Merge pull request #2876 from edx/sarina/update-translations-031014

Update translations (autogenerated message)
This commit is contained in:
Sarina Canelake
2014-03-10 10:11:40 -04:00
200 changed files with 8990 additions and 2867 deletions

View File

@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 03:04+0000\n"
"Last-Translator: nedbat <ned@edx.org>\n"
"Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ach/)\n"
@@ -150,6 +150,53 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Account"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Male"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Female"
msgstr ""
#. Translators: 'Other' refers to the student's gender
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py common/djangoapps/student/models.py
msgid "Other"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Doctorate"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Master's or professional degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Bachelor's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Associate's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Secondary/high school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Junior secondary/junior high/middle school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Elementary/primary school"
msgstr ""
#. Translators: 'None' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "None"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr ""
@@ -1312,6 +1359,20 @@ msgstr ""
msgid "The underlying module store does not support import."
msgstr ""
#. Translators: This is an error message when they ask for a
#. particular version of a git repository and that version isn't
#. available from the remote source they specified
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "The specified remote branch is not available."
msgstr ""
#. Translators: Error message shown when they have asked for a git
#. repository branch, a specific version within a repository, that
#. doesn't exist, or there is a problem changing to it.
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "Unable to switch to specified branch. Please check your branch name."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed in authenticating {0}, error {1}\n"
msgstr ""
@@ -1443,14 +1504,23 @@ msgid ""
"The course {0} already exists in the data directory! (reloading anyway)"
msgstr ""
#. Translators: unable to download the course content from
#. the source git repository. Clone occurs if this is brand
#. new, and pull is when it is being updated from the
#. source.
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Unable to clone or pull repository. Please check your url."
msgid ""
"Unable to clone or pull repository. Please check your url. Output was: {0!r}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed to clone repository to {0}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Successfully switched to branch: {branch_name}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Loaded course {0} {1}<br/>Errors:"
msgstr ""
@@ -1520,7 +1590,9 @@ msgid "full_name"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/management/commands/git_add_course.py
msgid "Import the specified git repository into the modulestore and directory"
msgid ""
"Import the specified git repository and optional branch into the modulestore"
" and optionally specified directory."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
@@ -3283,6 +3355,12 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr ""
#: cms/templates/html_error.html lms/templates/module-error.html
msgid "Error:"
msgstr ""
@@ -3341,12 +3419,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferred Language"
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr ""
#: cms/templates/registration/activation_complete.html
#: lms/templates/registration/activation_complete.html
msgid "Thanks for activating your account."
@@ -4717,6 +4789,12 @@ msgstr ""
msgid "Login."
msgstr ""
#. Translators: The 'Group' here refers to the group of users that has been
#. sorted into group_id
#: lms/templates/split_test_staff_view.html
msgid "Group {group_id}"
msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "Staff Debug Info"
msgstr ""
@@ -4890,8 +4968,16 @@ msgstr ""
msgid "Administer Courses"
msgstr ""
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo location"
msgid "Repo Location"
msgstr ""
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware and branch is a specific version within that repository
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo Branch (optional)"
msgstr ""
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
@@ -4910,6 +4996,7 @@ msgstr ""
msgid "Django PID"
msgstr ""
#. Translators: A version number appears after this string
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Platform Version"
msgstr ""
@@ -5063,8 +5150,12 @@ msgstr ""
msgid "Download video"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html
msgid "Download timed transcript"
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "Download transcript"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "{file_format}"
msgstr ""
#: lms/templates/word_cloud.html
@@ -5518,7 +5609,6 @@ msgid "Psychometrics"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admin"
msgstr ""
@@ -5792,7 +5882,9 @@ msgid "No Analytics are available at this time."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Students enrolled:"
msgid ""
"Students enrolled (historical count, includes those who have since "
"unenrolled):"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
@@ -6717,6 +6809,18 @@ msgstr ""
msgid "Grade Distribution"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"The chart below displays the score distribution for each standard problem in"
" your class, specified by the problem's url name."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"Scores are shown without weighting applied, so if your problem contains 2 "
"questions, it will display as having a total of 2 points."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Loading problem list..."
msgstr ""
@@ -6850,11 +6954,19 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"Unique, new file links for the CSV reports are generated on each visit to "
"this page. These unique links expire within 5 minutes, due to the sensitive "
"nature of student grade information. Please note that the report filename "
"contains a timestamp that represents when your file was generated; this "
"timestamp is UTC, not your local timezone."
"A new CSV report is generated each time you click the <b>Generate Grade "
"Report</b> button above. A link to each report remains available on this "
"page, identified by the UTC date and time of generation. Reports are not "
"deleted, so you will always be able to access previously generated reports "
"from this page."
msgstr ""
#. Translators: a table of URL links to report files appears after this
#. sentence.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"<b>Note</b>: To keep student data secure, you cannot save or email these "
"links for direct access. Copies of links expire within 5 minutes."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
@@ -6986,7 +7098,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Staff cannot modify staff or beta tester lists. To modify these lists, "
"contact your instructor and ask them to add you as an instructor for staff "
"and beta lists, or a forum admin for forum management."
"and beta lists, or a discussion admin for discussion management."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7012,7 +7124,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Instructors are the core administration of your course. Instructors can add "
"and remove course staff, as well as administer forum access."
"and remove course staff, as well as administer discussion access."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7034,25 +7146,30 @@ msgid "Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admins"
msgid "Discussion Admins"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and re-"
"open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They CAN "
"add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and"
" re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CAN add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Moderators"
msgid "Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Discussion Moderators"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close and "
"re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close"
" and re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. "
"They CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as "
"'staff'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7060,15 +7177,15 @@ msgid "Add Moderator"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Community TAs"
msgid "Discussion Community TAs"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Community TA's are members of the community whom you deem particularly "
"helpful on the forums. They can edit or delete any post, clear misuse flags,"
" close and re-open threads, endorse responses, and see posts from all "
"cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
"helpful on the discussion boards. They can edit or delete any post, clear "
"misuse flags, close and re-open threads, endorse responses, and see posts "
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
@@ -8926,9 +9043,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete this component"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: cms/templates/component.html cms/templates/container_xblock_component.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
msgid "Drag to reorder"
msgstr ""

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-05 17:03+0000\n"
"Last-Translator: cpennington <cale@edx.org>\n"
"Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ach/)\n"

Binary file not shown.

View File

@@ -75,8 +75,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 17:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-10 13:00+0000\n"
"Last-Translator: nedbat <ned@edx.org>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -187,6 +187,53 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Account"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Male"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Female"
msgstr ""
#. Translators: 'Other' refers to the student's gender
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py common/djangoapps/student/models.py
msgid "Other"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Doctorate"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Master's or professional degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Bachelor's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Associate's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Secondary/high school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Junior secondary/junior high/middle school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Elementary/primary school"
msgstr ""
#. Translators: 'None' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "None"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr ""
@@ -1347,6 +1394,20 @@ msgstr ""
msgid "The underlying module store does not support import."
msgstr ""
#. Translators: This is an error message when they ask for a
#. particular version of a git repository and that version isn't
#. available from the remote source they specified
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "The specified remote branch is not available."
msgstr ""
#. Translators: Error message shown when they have asked for a git
#. repository branch, a specific version within a repository, that
#. doesn't exist, or there is a problem changing to it.
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "Unable to switch to specified branch. Please check your branch name."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed in authenticating {0}, error {1}\n"
msgstr ""
@@ -1478,14 +1539,23 @@ msgid ""
"The course {0} already exists in the data directory! (reloading anyway)"
msgstr ""
#. Translators: unable to download the course content from
#. the source git repository. Clone occurs if this is brand
#. new, and pull is when it is being updated from the
#. source.
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Unable to clone or pull repository. Please check your url."
msgid ""
"Unable to clone or pull repository. Please check your url. Output was: {0!r}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed to clone repository to {0}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Successfully switched to branch: {branch_name}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Loaded course {0} {1}<br/>Errors:"
msgstr ""
@@ -1555,7 +1625,9 @@ msgid "full_name"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/management/commands/git_add_course.py
msgid "Import the specified git repository into the modulestore and directory"
msgid ""
"Import the specified git repository and optional branch into the modulestore"
" and optionally specified directory."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
@@ -3311,6 +3383,12 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr ""
#: cms/templates/html_error.html lms/templates/module-error.html
msgid "Error:"
msgstr ""
@@ -3369,12 +3447,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferred Language"
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr ""
#: cms/templates/registration/activation_complete.html
#: lms/templates/registration/activation_complete.html
msgid "Thanks for activating your account."
@@ -4745,6 +4817,12 @@ msgstr ""
msgid "Login."
msgstr ""
#. Translators: The 'Group' here refers to the group of users that has been
#. sorted into group_id
#: lms/templates/split_test_staff_view.html
msgid "Group {group_id}"
msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "Staff Debug Info"
msgstr ""
@@ -4918,8 +4996,16 @@ msgstr ""
msgid "Administer Courses"
msgstr ""
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo location"
msgid "Repo Location"
msgstr ""
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware and branch is a specific version within that repository
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo Branch (optional)"
msgstr ""
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
@@ -4938,6 +5024,7 @@ msgstr ""
msgid "Django PID"
msgstr ""
#. Translators: A version number appears after this string
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Platform Version"
msgstr ""
@@ -5091,8 +5178,12 @@ msgstr ""
msgid "Download video"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html
msgid "Download timed transcript"
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "Download transcript"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "{file_format}"
msgstr ""
#: lms/templates/word_cloud.html
@@ -5554,7 +5645,6 @@ msgid "Psychometrics"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admin"
msgstr ""
@@ -5828,7 +5918,9 @@ msgid "No Analytics are available at this time."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Students enrolled:"
msgid ""
"Students enrolled (historical count, includes those who have since "
"unenrolled):"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
@@ -6761,6 +6853,18 @@ msgstr ""
msgid "Grade Distribution"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"The chart below displays the score distribution for each standard problem in"
" your class, specified by the problem's url name."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"Scores are shown without weighting applied, so if your problem contains 2 "
"questions, it will display as having a total of 2 points."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Loading problem list..."
msgstr ""
@@ -6894,11 +6998,19 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"Unique, new file links for the CSV reports are generated on each visit to "
"this page. These unique links expire within 5 minutes, due to the sensitive "
"nature of student grade information. Please note that the report filename "
"contains a timestamp that represents when your file was generated; this "
"timestamp is UTC, not your local timezone."
"A new CSV report is generated each time you click the <b>Generate Grade "
"Report</b> button above. A link to each report remains available on this "
"page, identified by the UTC date and time of generation. Reports are not "
"deleted, so you will always be able to access previously generated reports "
"from this page."
msgstr ""
#. Translators: a table of URL links to report files appears after this
#. sentence.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"<b>Note</b>: To keep student data secure, you cannot save or email these "
"links for direct access. Copies of links expire within 5 minutes."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
@@ -7030,7 +7142,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Staff cannot modify staff or beta tester lists. To modify these lists, "
"contact your instructor and ask them to add you as an instructor for staff "
"and beta lists, or a forum admin for forum management."
"and beta lists, or a discussion admin for discussion management."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7056,7 +7168,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Instructors are the core administration of your course. Instructors can add "
"and remove course staff, as well as administer forum access."
"and remove course staff, as well as administer discussion access."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7078,25 +7190,30 @@ msgid "Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admins"
msgid "Discussion Admins"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and re-"
"open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They CAN "
"add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and"
" re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CAN add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Moderators"
msgid "Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Discussion Moderators"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close and "
"re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close"
" and re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. "
"They CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as "
"'staff'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7104,15 +7221,15 @@ msgid "Add Moderator"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Community TAs"
msgid "Discussion Community TAs"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Community TA's are members of the community whom you deem particularly "
"helpful on the forums. They can edit or delete any post, clear misuse flags,"
" close and re-open threads, endorse responses, and see posts from all "
"cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
"helpful on the discussion boards. They can edit or delete any post, clear "
"misuse flags, close and re-open threads, endorse responses, and see posts "
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
@@ -8970,9 +9087,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete this component"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: cms/templates/component.html cms/templates/container_xblock_component.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
msgid "Drag to reorder"
msgstr ""

View File

@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 17:06+0000\n"
"Last-Translator: cpennington <cale@edx.org>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ar/)\n"

View File

@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 03:04+0000\n"
"Last-Translator: nedbat <ned@edx.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/bg_BG/)\n"
@@ -150,6 +150,53 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Account"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Male"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Female"
msgstr ""
#. Translators: 'Other' refers to the student's gender
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py common/djangoapps/student/models.py
msgid "Other"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Doctorate"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Master's or professional degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Bachelor's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Associate's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Secondary/high school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Junior secondary/junior high/middle school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Elementary/primary school"
msgstr ""
#. Translators: 'None' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "None"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr ""
@@ -1312,6 +1359,20 @@ msgstr ""
msgid "The underlying module store does not support import."
msgstr ""
#. Translators: This is an error message when they ask for a
#. particular version of a git repository and that version isn't
#. available from the remote source they specified
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "The specified remote branch is not available."
msgstr ""
#. Translators: Error message shown when they have asked for a git
#. repository branch, a specific version within a repository, that
#. doesn't exist, or there is a problem changing to it.
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "Unable to switch to specified branch. Please check your branch name."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed in authenticating {0}, error {1}\n"
msgstr ""
@@ -1443,14 +1504,23 @@ msgid ""
"The course {0} already exists in the data directory! (reloading anyway)"
msgstr ""
#. Translators: unable to download the course content from
#. the source git repository. Clone occurs if this is brand
#. new, and pull is when it is being updated from the
#. source.
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Unable to clone or pull repository. Please check your url."
msgid ""
"Unable to clone or pull repository. Please check your url. Output was: {0!r}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed to clone repository to {0}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Successfully switched to branch: {branch_name}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Loaded course {0} {1}<br/>Errors:"
msgstr ""
@@ -1520,7 +1590,9 @@ msgid "full_name"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/management/commands/git_add_course.py
msgid "Import the specified git repository into the modulestore and directory"
msgid ""
"Import the specified git repository and optional branch into the modulestore"
" and optionally specified directory."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
@@ -3283,6 +3355,12 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr ""
#: cms/templates/html_error.html lms/templates/module-error.html
msgid "Error:"
msgstr ""
@@ -3341,12 +3419,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferred Language"
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr ""
#: cms/templates/registration/activation_complete.html
#: lms/templates/registration/activation_complete.html
msgid "Thanks for activating your account."
@@ -4717,6 +4789,12 @@ msgstr ""
msgid "Login."
msgstr ""
#. Translators: The 'Group' here refers to the group of users that has been
#. sorted into group_id
#: lms/templates/split_test_staff_view.html
msgid "Group {group_id}"
msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "Staff Debug Info"
msgstr ""
@@ -4890,8 +4968,16 @@ msgstr ""
msgid "Administer Courses"
msgstr ""
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo location"
msgid "Repo Location"
msgstr ""
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware and branch is a specific version within that repository
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo Branch (optional)"
msgstr ""
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
@@ -4910,6 +4996,7 @@ msgstr ""
msgid "Django PID"
msgstr ""
#. Translators: A version number appears after this string
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Platform Version"
msgstr ""
@@ -5063,8 +5150,12 @@ msgstr ""
msgid "Download video"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html
msgid "Download timed transcript"
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "Download transcript"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "{file_format}"
msgstr ""
#: lms/templates/word_cloud.html
@@ -5518,7 +5609,6 @@ msgid "Psychometrics"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admin"
msgstr ""
@@ -5792,7 +5882,9 @@ msgid "No Analytics are available at this time."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Students enrolled:"
msgid ""
"Students enrolled (historical count, includes those who have since "
"unenrolled):"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
@@ -6717,6 +6809,18 @@ msgstr ""
msgid "Grade Distribution"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"The chart below displays the score distribution for each standard problem in"
" your class, specified by the problem's url name."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"Scores are shown without weighting applied, so if your problem contains 2 "
"questions, it will display as having a total of 2 points."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Loading problem list..."
msgstr ""
@@ -6850,11 +6954,19 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"Unique, new file links for the CSV reports are generated on each visit to "
"this page. These unique links expire within 5 minutes, due to the sensitive "
"nature of student grade information. Please note that the report filename "
"contains a timestamp that represents when your file was generated; this "
"timestamp is UTC, not your local timezone."
"A new CSV report is generated each time you click the <b>Generate Grade "
"Report</b> button above. A link to each report remains available on this "
"page, identified by the UTC date and time of generation. Reports are not "
"deleted, so you will always be able to access previously generated reports "
"from this page."
msgstr ""
#. Translators: a table of URL links to report files appears after this
#. sentence.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"<b>Note</b>: To keep student data secure, you cannot save or email these "
"links for direct access. Copies of links expire within 5 minutes."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
@@ -6986,7 +7098,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Staff cannot modify staff or beta tester lists. To modify these lists, "
"contact your instructor and ask them to add you as an instructor for staff "
"and beta lists, or a forum admin for forum management."
"and beta lists, or a discussion admin for discussion management."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7012,7 +7124,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Instructors are the core administration of your course. Instructors can add "
"and remove course staff, as well as administer forum access."
"and remove course staff, as well as administer discussion access."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7034,25 +7146,30 @@ msgid "Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admins"
msgid "Discussion Admins"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and re-"
"open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They CAN "
"add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and"
" re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CAN add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Moderators"
msgid "Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Discussion Moderators"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close and "
"re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close"
" and re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. "
"They CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as "
"'staff'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7060,15 +7177,15 @@ msgid "Add Moderator"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Community TAs"
msgid "Discussion Community TAs"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Community TA's are members of the community whom you deem particularly "
"helpful on the forums. They can edit or delete any post, clear misuse flags,"
" close and re-open threads, endorse responses, and see posts from all "
"cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
"helpful on the discussion boards. They can edit or delete any post, clear "
"misuse flags, close and re-open threads, endorse responses, and see posts "
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
@@ -8926,9 +9043,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete this component"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: cms/templates/component.html cms/templates/container_xblock_component.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
msgid "Drag to reorder"
msgstr ""

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-05 17:03+0000\n"
"Last-Translator: cpennington <cale@edx.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/bg_BG/)\n"

Binary file not shown.

View File

@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 03:04+0000\n"
"Last-Translator: nedbat <ned@edx.org>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/bn/)\n"
@@ -151,6 +151,53 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Account"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Male"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Female"
msgstr ""
#. Translators: 'Other' refers to the student's gender
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py common/djangoapps/student/models.py
msgid "Other"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Doctorate"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Master's or professional degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Bachelor's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Associate's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Secondary/high school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Junior secondary/junior high/middle school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Elementary/primary school"
msgstr ""
#. Translators: 'None' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "None"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr ""
@@ -1313,6 +1360,20 @@ msgstr ""
msgid "The underlying module store does not support import."
msgstr ""
#. Translators: This is an error message when they ask for a
#. particular version of a git repository and that version isn't
#. available from the remote source they specified
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "The specified remote branch is not available."
msgstr ""
#. Translators: Error message shown when they have asked for a git
#. repository branch, a specific version within a repository, that
#. doesn't exist, or there is a problem changing to it.
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "Unable to switch to specified branch. Please check your branch name."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed in authenticating {0}, error {1}\n"
msgstr ""
@@ -1444,14 +1505,23 @@ msgid ""
"The course {0} already exists in the data directory! (reloading anyway)"
msgstr ""
#. Translators: unable to download the course content from
#. the source git repository. Clone occurs if this is brand
#. new, and pull is when it is being updated from the
#. source.
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Unable to clone or pull repository. Please check your url."
msgid ""
"Unable to clone or pull repository. Please check your url. Output was: {0!r}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed to clone repository to {0}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Successfully switched to branch: {branch_name}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Loaded course {0} {1}<br/>Errors:"
msgstr ""
@@ -1521,7 +1591,9 @@ msgid "full_name"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/management/commands/git_add_course.py
msgid "Import the specified git repository into the modulestore and directory"
msgid ""
"Import the specified git repository and optional branch into the modulestore"
" and optionally specified directory."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
@@ -3284,6 +3356,12 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr ""
#: cms/templates/html_error.html lms/templates/module-error.html
msgid "Error:"
msgstr ""
@@ -3342,12 +3420,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferred Language"
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr ""
#: cms/templates/registration/activation_complete.html
#: lms/templates/registration/activation_complete.html
msgid "Thanks for activating your account."
@@ -4718,6 +4790,12 @@ msgstr ""
msgid "Login."
msgstr ""
#. Translators: The 'Group' here refers to the group of users that has been
#. sorted into group_id
#: lms/templates/split_test_staff_view.html
msgid "Group {group_id}"
msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "Staff Debug Info"
msgstr ""
@@ -4891,8 +4969,16 @@ msgstr ""
msgid "Administer Courses"
msgstr ""
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo location"
msgid "Repo Location"
msgstr ""
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware and branch is a specific version within that repository
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo Branch (optional)"
msgstr ""
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
@@ -4911,6 +4997,7 @@ msgstr ""
msgid "Django PID"
msgstr ""
#. Translators: A version number appears after this string
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Platform Version"
msgstr ""
@@ -5064,8 +5151,12 @@ msgstr ""
msgid "Download video"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html
msgid "Download timed transcript"
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "Download transcript"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "{file_format}"
msgstr ""
#: lms/templates/word_cloud.html
@@ -5519,7 +5610,6 @@ msgid "Psychometrics"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admin"
msgstr ""
@@ -5793,7 +5883,9 @@ msgid "No Analytics are available at this time."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Students enrolled:"
msgid ""
"Students enrolled (historical count, includes those who have since "
"unenrolled):"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
@@ -6718,6 +6810,18 @@ msgstr ""
msgid "Grade Distribution"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"The chart below displays the score distribution for each standard problem in"
" your class, specified by the problem's url name."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"Scores are shown without weighting applied, so if your problem contains 2 "
"questions, it will display as having a total of 2 points."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Loading problem list..."
msgstr ""
@@ -6851,11 +6955,19 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"Unique, new file links for the CSV reports are generated on each visit to "
"this page. These unique links expire within 5 minutes, due to the sensitive "
"nature of student grade information. Please note that the report filename "
"contains a timestamp that represents when your file was generated; this "
"timestamp is UTC, not your local timezone."
"A new CSV report is generated each time you click the <b>Generate Grade "
"Report</b> button above. A link to each report remains available on this "
"page, identified by the UTC date and time of generation. Reports are not "
"deleted, so you will always be able to access previously generated reports "
"from this page."
msgstr ""
#. Translators: a table of URL links to report files appears after this
#. sentence.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"<b>Note</b>: To keep student data secure, you cannot save or email these "
"links for direct access. Copies of links expire within 5 minutes."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
@@ -6987,7 +7099,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Staff cannot modify staff or beta tester lists. To modify these lists, "
"contact your instructor and ask them to add you as an instructor for staff "
"and beta lists, or a forum admin for forum management."
"and beta lists, or a discussion admin for discussion management."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7013,7 +7125,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Instructors are the core administration of your course. Instructors can add "
"and remove course staff, as well as administer forum access."
"and remove course staff, as well as administer discussion access."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7035,25 +7147,30 @@ msgid "Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admins"
msgid "Discussion Admins"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and re-"
"open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They CAN "
"add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and"
" re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CAN add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Moderators"
msgid "Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Discussion Moderators"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close and "
"re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close"
" and re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. "
"They CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as "
"'staff'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7061,15 +7178,15 @@ msgid "Add Moderator"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Community TAs"
msgid "Discussion Community TAs"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Community TA's are members of the community whom you deem particularly "
"helpful on the forums. They can edit or delete any post, clear misuse flags,"
" close and re-open threads, endorse responses, and see posts from all "
"cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
"helpful on the discussion boards. They can edit or delete any post, clear "
"misuse flags, close and re-open threads, endorse responses, and see posts "
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
@@ -8927,9 +9044,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete this component"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: cms/templates/component.html cms/templates/container_xblock_component.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
msgid "Drag to reorder"
msgstr ""

View File

@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-05 17:03+0000\n"
"Last-Translator: cpennington <cale@edx.org>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/bn/)\n"

View File

@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 03:20+0000\n"
"Last-Translator: nedbat <ned@edx.org>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/bn_BD/)\n"
@@ -153,6 +153,53 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Account"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Male"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Female"
msgstr ""
#. Translators: 'Other' refers to the student's gender
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py common/djangoapps/student/models.py
msgid "Other"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Doctorate"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Master's or professional degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Bachelor's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Associate's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Secondary/high school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Junior secondary/junior high/middle school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Elementary/primary school"
msgstr ""
#. Translators: 'None' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "None"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr ""
@@ -1315,6 +1362,20 @@ msgstr ""
msgid "The underlying module store does not support import."
msgstr ""
#. Translators: This is an error message when they ask for a
#. particular version of a git repository and that version isn't
#. available from the remote source they specified
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "The specified remote branch is not available."
msgstr ""
#. Translators: Error message shown when they have asked for a git
#. repository branch, a specific version within a repository, that
#. doesn't exist, or there is a problem changing to it.
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "Unable to switch to specified branch. Please check your branch name."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed in authenticating {0}, error {1}\n"
msgstr ""
@@ -1446,14 +1507,23 @@ msgid ""
"The course {0} already exists in the data directory! (reloading anyway)"
msgstr ""
#. Translators: unable to download the course content from
#. the source git repository. Clone occurs if this is brand
#. new, and pull is when it is being updated from the
#. source.
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Unable to clone or pull repository. Please check your url."
msgid ""
"Unable to clone or pull repository. Please check your url. Output was: {0!r}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed to clone repository to {0}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Successfully switched to branch: {branch_name}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Loaded course {0} {1}<br/>Errors:"
msgstr ""
@@ -1523,7 +1593,9 @@ msgid "full_name"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/management/commands/git_add_course.py
msgid "Import the specified git repository into the modulestore and directory"
msgid ""
"Import the specified git repository and optional branch into the modulestore"
" and optionally specified directory."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
@@ -3286,6 +3358,12 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr ""
#: cms/templates/html_error.html lms/templates/module-error.html
msgid "Error:"
msgstr ""
@@ -3344,12 +3422,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferred Language"
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr ""
#: cms/templates/registration/activation_complete.html
#: lms/templates/registration/activation_complete.html
msgid "Thanks for activating your account."
@@ -4720,6 +4792,12 @@ msgstr ""
msgid "Login."
msgstr ""
#. Translators: The 'Group' here refers to the group of users that has been
#. sorted into group_id
#: lms/templates/split_test_staff_view.html
msgid "Group {group_id}"
msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "Staff Debug Info"
msgstr ""
@@ -4893,8 +4971,16 @@ msgstr ""
msgid "Administer Courses"
msgstr ""
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo location"
msgid "Repo Location"
msgstr ""
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware and branch is a specific version within that repository
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo Branch (optional)"
msgstr ""
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
@@ -4913,6 +4999,7 @@ msgstr ""
msgid "Django PID"
msgstr ""
#. Translators: A version number appears after this string
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Platform Version"
msgstr ""
@@ -5066,8 +5153,12 @@ msgstr ""
msgid "Download video"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html
msgid "Download timed transcript"
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "Download transcript"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "{file_format}"
msgstr ""
#: lms/templates/word_cloud.html
@@ -5521,7 +5612,6 @@ msgid "Psychometrics"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admin"
msgstr ""
@@ -5795,7 +5885,9 @@ msgid "No Analytics are available at this time."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Students enrolled:"
msgid ""
"Students enrolled (historical count, includes those who have since "
"unenrolled):"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
@@ -6720,6 +6812,18 @@ msgstr ""
msgid "Grade Distribution"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"The chart below displays the score distribution for each standard problem in"
" your class, specified by the problem's url name."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"Scores are shown without weighting applied, so if your problem contains 2 "
"questions, it will display as having a total of 2 points."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Loading problem list..."
msgstr ""
@@ -6853,11 +6957,19 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"Unique, new file links for the CSV reports are generated on each visit to "
"this page. These unique links expire within 5 minutes, due to the sensitive "
"nature of student grade information. Please note that the report filename "
"contains a timestamp that represents when your file was generated; this "
"timestamp is UTC, not your local timezone."
"A new CSV report is generated each time you click the <b>Generate Grade "
"Report</b> button above. A link to each report remains available on this "
"page, identified by the UTC date and time of generation. Reports are not "
"deleted, so you will always be able to access previously generated reports "
"from this page."
msgstr ""
#. Translators: a table of URL links to report files appears after this
#. sentence.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"<b>Note</b>: To keep student data secure, you cannot save or email these "
"links for direct access. Copies of links expire within 5 minutes."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
@@ -6989,7 +7101,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Staff cannot modify staff or beta tester lists. To modify these lists, "
"contact your instructor and ask them to add you as an instructor for staff "
"and beta lists, or a forum admin for forum management."
"and beta lists, or a discussion admin for discussion management."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7015,7 +7127,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Instructors are the core administration of your course. Instructors can add "
"and remove course staff, as well as administer forum access."
"and remove course staff, as well as administer discussion access."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7037,25 +7149,30 @@ msgid "Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admins"
msgid "Discussion Admins"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and re-"
"open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They CAN "
"add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and"
" re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CAN add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Moderators"
msgid "Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Discussion Moderators"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close and "
"re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close"
" and re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. "
"They CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as "
"'staff'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7063,15 +7180,15 @@ msgid "Add Moderator"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Community TAs"
msgid "Discussion Community TAs"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Community TA's are members of the community whom you deem particularly "
"helpful on the forums. They can edit or delete any post, clear misuse flags,"
" close and re-open threads, endorse responses, and see posts from all "
"cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
"helpful on the discussion boards. They can edit or delete any post, clear "
"misuse flags, close and re-open threads, endorse responses, and see posts "
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
@@ -8929,9 +9046,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete this component"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: cms/templates/component.html cms/templates/container_xblock_component.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
msgid "Drag to reorder"
msgstr ""

View File

@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-05 17:03+0000\n"
"Last-Translator: cpennington <cale@edx.org>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/bn_BD/)\n"

View File

@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-12 14:59+0000\n"
"Last-Translator: sarina <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ca@valencia/)\n"
@@ -150,6 +150,53 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Account"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Male"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Female"
msgstr ""
#. Translators: 'Other' refers to the student's gender
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py common/djangoapps/student/models.py
msgid "Other"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Doctorate"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Master's or professional degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Bachelor's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Associate's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Secondary/high school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Junior secondary/junior high/middle school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Elementary/primary school"
msgstr ""
#. Translators: 'None' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "None"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr ""
@@ -1312,6 +1359,20 @@ msgstr ""
msgid "The underlying module store does not support import."
msgstr ""
#. Translators: This is an error message when they ask for a
#. particular version of a git repository and that version isn't
#. available from the remote source they specified
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "The specified remote branch is not available."
msgstr ""
#. Translators: Error message shown when they have asked for a git
#. repository branch, a specific version within a repository, that
#. doesn't exist, or there is a problem changing to it.
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "Unable to switch to specified branch. Please check your branch name."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed in authenticating {0}, error {1}\n"
msgstr ""
@@ -1443,14 +1504,23 @@ msgid ""
"The course {0} already exists in the data directory! (reloading anyway)"
msgstr ""
#. Translators: unable to download the course content from
#. the source git repository. Clone occurs if this is brand
#. new, and pull is when it is being updated from the
#. source.
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Unable to clone or pull repository. Please check your url."
msgid ""
"Unable to clone or pull repository. Please check your url. Output was: {0!r}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed to clone repository to {0}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Successfully switched to branch: {branch_name}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Loaded course {0} {1}<br/>Errors:"
msgstr ""
@@ -1520,7 +1590,9 @@ msgid "full_name"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/management/commands/git_add_course.py
msgid "Import the specified git repository into the modulestore and directory"
msgid ""
"Import the specified git repository and optional branch into the modulestore"
" and optionally specified directory."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
@@ -3283,6 +3355,12 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr ""
#: cms/templates/html_error.html lms/templates/module-error.html
msgid "Error:"
msgstr ""
@@ -3341,12 +3419,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferred Language"
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr ""
#: cms/templates/registration/activation_complete.html
#: lms/templates/registration/activation_complete.html
msgid "Thanks for activating your account."
@@ -4717,6 +4789,12 @@ msgstr ""
msgid "Login."
msgstr ""
#. Translators: The 'Group' here refers to the group of users that has been
#. sorted into group_id
#: lms/templates/split_test_staff_view.html
msgid "Group {group_id}"
msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "Staff Debug Info"
msgstr ""
@@ -4890,8 +4968,16 @@ msgstr ""
msgid "Administer Courses"
msgstr ""
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo location"
msgid "Repo Location"
msgstr ""
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware and branch is a specific version within that repository
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo Branch (optional)"
msgstr ""
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
@@ -4910,6 +4996,7 @@ msgstr ""
msgid "Django PID"
msgstr ""
#. Translators: A version number appears after this string
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Platform Version"
msgstr ""
@@ -5063,8 +5150,12 @@ msgstr ""
msgid "Download video"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html
msgid "Download timed transcript"
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "Download transcript"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "{file_format}"
msgstr ""
#: lms/templates/word_cloud.html
@@ -5518,7 +5609,6 @@ msgid "Psychometrics"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admin"
msgstr ""
@@ -5792,7 +5882,9 @@ msgid "No Analytics are available at this time."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Students enrolled:"
msgid ""
"Students enrolled (historical count, includes those who have since "
"unenrolled):"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
@@ -6717,6 +6809,18 @@ msgstr ""
msgid "Grade Distribution"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"The chart below displays the score distribution for each standard problem in"
" your class, specified by the problem's url name."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"Scores are shown without weighting applied, so if your problem contains 2 "
"questions, it will display as having a total of 2 points."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Loading problem list..."
msgstr ""
@@ -6850,11 +6954,19 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"Unique, new file links for the CSV reports are generated on each visit to "
"this page. These unique links expire within 5 minutes, due to the sensitive "
"nature of student grade information. Please note that the report filename "
"contains a timestamp that represents when your file was generated; this "
"timestamp is UTC, not your local timezone."
"A new CSV report is generated each time you click the <b>Generate Grade "
"Report</b> button above. A link to each report remains available on this "
"page, identified by the UTC date and time of generation. Reports are not "
"deleted, so you will always be able to access previously generated reports "
"from this page."
msgstr ""
#. Translators: a table of URL links to report files appears after this
#. sentence.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"<b>Note</b>: To keep student data secure, you cannot save or email these "
"links for direct access. Copies of links expire within 5 minutes."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
@@ -6986,7 +7098,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Staff cannot modify staff or beta tester lists. To modify these lists, "
"contact your instructor and ask them to add you as an instructor for staff "
"and beta lists, or a forum admin for forum management."
"and beta lists, or a discussion admin for discussion management."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7012,7 +7124,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Instructors are the core administration of your course. Instructors can add "
"and remove course staff, as well as administer forum access."
"and remove course staff, as well as administer discussion access."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7034,25 +7146,30 @@ msgid "Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admins"
msgid "Discussion Admins"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and re-"
"open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They CAN "
"add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and"
" re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CAN add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Moderators"
msgid "Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Discussion Moderators"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close and "
"re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close"
" and re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. "
"They CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as "
"'staff'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7060,15 +7177,15 @@ msgid "Add Moderator"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Community TAs"
msgid "Discussion Community TAs"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Community TA's are members of the community whom you deem particularly "
"helpful on the forums. They can edit or delete any post, clear misuse flags,"
" close and re-open threads, endorse responses, and see posts from all "
"cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
"helpful on the discussion boards. They can edit or delete any post, clear "
"misuse flags, close and re-open threads, endorse responses, and see posts "
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
@@ -8926,9 +9043,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete this component"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: cms/templates/component.html cms/templates/container_xblock_component.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
msgid "Drag to reorder"
msgstr ""

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-12 14:59+0000\n"
"Last-Translator: sarina <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ca@valencia/)\n"

Binary file not shown.

View File

@@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Slamic <michal.slama@implayo.cz>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/cs/)\n"
@@ -165,6 +165,53 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Account"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Male"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Female"
msgstr ""
#. Translators: 'Other' refers to the student's gender
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py common/djangoapps/student/models.py
msgid "Other"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Doctorate"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Master's or professional degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Bachelor's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Associate's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Secondary/high school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Junior secondary/junior high/middle school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Elementary/primary school"
msgstr ""
#. Translators: 'None' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "None"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr ""
@@ -1325,6 +1372,20 @@ msgstr ""
msgid "The underlying module store does not support import."
msgstr ""
#. Translators: This is an error message when they ask for a
#. particular version of a git repository and that version isn't
#. available from the remote source they specified
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "The specified remote branch is not available."
msgstr ""
#. Translators: Error message shown when they have asked for a git
#. repository branch, a specific version within a repository, that
#. doesn't exist, or there is a problem changing to it.
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "Unable to switch to specified branch. Please check your branch name."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed in authenticating {0}, error {1}\n"
msgstr ""
@@ -1456,14 +1517,23 @@ msgid ""
"The course {0} already exists in the data directory! (reloading anyway)"
msgstr ""
#. Translators: unable to download the course content from
#. the source git repository. Clone occurs if this is brand
#. new, and pull is when it is being updated from the
#. source.
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Unable to clone or pull repository. Please check your url."
msgid ""
"Unable to clone or pull repository. Please check your url. Output was: {0!r}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed to clone repository to {0}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Successfully switched to branch: {branch_name}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Loaded course {0} {1}<br/>Errors:"
msgstr ""
@@ -1533,7 +1603,9 @@ msgid "full_name"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/management/commands/git_add_course.py
msgid "Import the specified git repository into the modulestore and directory"
msgid ""
"Import the specified git repository and optional branch into the modulestore"
" and optionally specified directory."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
@@ -3294,6 +3366,12 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr ""
#: cms/templates/html_error.html lms/templates/module-error.html
msgid "Error:"
msgstr ""
@@ -3352,12 +3430,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferred Language"
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr ""
#: cms/templates/registration/activation_complete.html
#: lms/templates/registration/activation_complete.html
msgid "Thanks for activating your account."
@@ -4728,6 +4800,12 @@ msgstr ""
msgid "Login."
msgstr ""
#. Translators: The 'Group' here refers to the group of users that has been
#. sorted into group_id
#: lms/templates/split_test_staff_view.html
msgid "Group {group_id}"
msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "Staff Debug Info"
msgstr ""
@@ -4901,8 +4979,16 @@ msgstr ""
msgid "Administer Courses"
msgstr ""
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo location"
msgid "Repo Location"
msgstr ""
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware and branch is a specific version within that repository
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo Branch (optional)"
msgstr ""
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
@@ -4921,6 +5007,7 @@ msgstr ""
msgid "Django PID"
msgstr ""
#. Translators: A version number appears after this string
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Platform Version"
msgstr ""
@@ -5074,8 +5161,12 @@ msgstr ""
msgid "Download video"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html
msgid "Download timed transcript"
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "Download transcript"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "{file_format}"
msgstr ""
#: lms/templates/word_cloud.html
@@ -5531,7 +5622,6 @@ msgid "Psychometrics"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admin"
msgstr ""
@@ -5805,7 +5895,9 @@ msgid "No Analytics are available at this time."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Students enrolled:"
msgid ""
"Students enrolled (historical count, includes those who have since "
"unenrolled):"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
@@ -6732,6 +6824,18 @@ msgstr ""
msgid "Grade Distribution"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"The chart below displays the score distribution for each standard problem in"
" your class, specified by the problem's url name."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"Scores are shown without weighting applied, so if your problem contains 2 "
"questions, it will display as having a total of 2 points."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Loading problem list..."
msgstr ""
@@ -6865,11 +6969,19 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"Unique, new file links for the CSV reports are generated on each visit to "
"this page. These unique links expire within 5 minutes, due to the sensitive "
"nature of student grade information. Please note that the report filename "
"contains a timestamp that represents when your file was generated; this "
"timestamp is UTC, not your local timezone."
"A new CSV report is generated each time you click the <b>Generate Grade "
"Report</b> button above. A link to each report remains available on this "
"page, identified by the UTC date and time of generation. Reports are not "
"deleted, so you will always be able to access previously generated reports "
"from this page."
msgstr ""
#. Translators: a table of URL links to report files appears after this
#. sentence.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"<b>Note</b>: To keep student data secure, you cannot save or email these "
"links for direct access. Copies of links expire within 5 minutes."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
@@ -7001,7 +7113,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Staff cannot modify staff or beta tester lists. To modify these lists, "
"contact your instructor and ask them to add you as an instructor for staff "
"and beta lists, or a forum admin for forum management."
"and beta lists, or a discussion admin for discussion management."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7027,7 +7139,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Instructors are the core administration of your course. Instructors can add "
"and remove course staff, as well as administer forum access."
"and remove course staff, as well as administer discussion access."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7049,25 +7161,30 @@ msgid "Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admins"
msgid "Discussion Admins"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and re-"
"open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They CAN "
"add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and"
" re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CAN add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Moderators"
msgid "Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Discussion Moderators"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close and "
"re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close"
" and re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. "
"They CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as "
"'staff'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7075,15 +7192,15 @@ msgid "Add Moderator"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Community TAs"
msgid "Discussion Community TAs"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Community TA's are members of the community whom you deem particularly "
"helpful on the forums. They can edit or delete any post, clear misuse flags,"
" close and re-open threads, endorse responses, and see posts from all "
"cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
"helpful on the discussion boards. They can edit or delete any post, clear "
"misuse flags, close and re-open threads, endorse responses, and see posts "
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
@@ -8941,9 +9058,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete this component"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: cms/templates/component.html cms/templates/container_xblock_component.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
msgid "Drag to reorder"
msgstr ""

View File

@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-05 17:03+0000\n"
"Last-Translator: cpennington <cale@edx.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/cs/)\n"

Binary file not shown.

View File

@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 03:04+0000\n"
"Last-Translator: nedbat <ned@edx.org>\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/cy/)\n"
@@ -152,6 +152,53 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Account"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Male"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Female"
msgstr ""
#. Translators: 'Other' refers to the student's gender
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py common/djangoapps/student/models.py
msgid "Other"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Doctorate"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Master's or professional degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Bachelor's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Associate's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Secondary/high school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Junior secondary/junior high/middle school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Elementary/primary school"
msgstr ""
#. Translators: 'None' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "None"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr ""
@@ -1314,6 +1361,20 @@ msgstr ""
msgid "The underlying module store does not support import."
msgstr ""
#. Translators: This is an error message when they ask for a
#. particular version of a git repository and that version isn't
#. available from the remote source they specified
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "The specified remote branch is not available."
msgstr ""
#. Translators: Error message shown when they have asked for a git
#. repository branch, a specific version within a repository, that
#. doesn't exist, or there is a problem changing to it.
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "Unable to switch to specified branch. Please check your branch name."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed in authenticating {0}, error {1}\n"
msgstr ""
@@ -1445,14 +1506,23 @@ msgid ""
"The course {0} already exists in the data directory! (reloading anyway)"
msgstr ""
#. Translators: unable to download the course content from
#. the source git repository. Clone occurs if this is brand
#. new, and pull is when it is being updated from the
#. source.
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Unable to clone or pull repository. Please check your url."
msgid ""
"Unable to clone or pull repository. Please check your url. Output was: {0!r}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed to clone repository to {0}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Successfully switched to branch: {branch_name}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Loaded course {0} {1}<br/>Errors:"
msgstr ""
@@ -1522,7 +1592,9 @@ msgid "full_name"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/management/commands/git_add_course.py
msgid "Import the specified git repository into the modulestore and directory"
msgid ""
"Import the specified git repository and optional branch into the modulestore"
" and optionally specified directory."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
@@ -3285,6 +3357,12 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr ""
#: cms/templates/html_error.html lms/templates/module-error.html
msgid "Error:"
msgstr ""
@@ -3343,12 +3421,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferred Language"
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr ""
#: cms/templates/registration/activation_complete.html
#: lms/templates/registration/activation_complete.html
msgid "Thanks for activating your account."
@@ -4719,6 +4791,12 @@ msgstr ""
msgid "Login."
msgstr ""
#. Translators: The 'Group' here refers to the group of users that has been
#. sorted into group_id
#: lms/templates/split_test_staff_view.html
msgid "Group {group_id}"
msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "Staff Debug Info"
msgstr ""
@@ -4892,8 +4970,16 @@ msgstr ""
msgid "Administer Courses"
msgstr ""
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo location"
msgid "Repo Location"
msgstr ""
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware and branch is a specific version within that repository
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo Branch (optional)"
msgstr ""
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
@@ -4912,6 +4998,7 @@ msgstr ""
msgid "Django PID"
msgstr ""
#. Translators: A version number appears after this string
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Platform Version"
msgstr ""
@@ -5065,8 +5152,12 @@ msgstr ""
msgid "Download video"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html
msgid "Download timed transcript"
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "Download transcript"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "{file_format}"
msgstr ""
#: lms/templates/word_cloud.html
@@ -5524,7 +5615,6 @@ msgid "Psychometrics"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admin"
msgstr ""
@@ -5798,7 +5888,9 @@ msgid "No Analytics are available at this time."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Students enrolled:"
msgid ""
"Students enrolled (historical count, includes those who have since "
"unenrolled):"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
@@ -6727,6 +6819,18 @@ msgstr ""
msgid "Grade Distribution"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"The chart below displays the score distribution for each standard problem in"
" your class, specified by the problem's url name."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"Scores are shown without weighting applied, so if your problem contains 2 "
"questions, it will display as having a total of 2 points."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Loading problem list..."
msgstr ""
@@ -6860,11 +6964,19 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"Unique, new file links for the CSV reports are generated on each visit to "
"this page. These unique links expire within 5 minutes, due to the sensitive "
"nature of student grade information. Please note that the report filename "
"contains a timestamp that represents when your file was generated; this "
"timestamp is UTC, not your local timezone."
"A new CSV report is generated each time you click the <b>Generate Grade "
"Report</b> button above. A link to each report remains available on this "
"page, identified by the UTC date and time of generation. Reports are not "
"deleted, so you will always be able to access previously generated reports "
"from this page."
msgstr ""
#. Translators: a table of URL links to report files appears after this
#. sentence.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"<b>Note</b>: To keep student data secure, you cannot save or email these "
"links for direct access. Copies of links expire within 5 minutes."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
@@ -6996,7 +7108,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Staff cannot modify staff or beta tester lists. To modify these lists, "
"contact your instructor and ask them to add you as an instructor for staff "
"and beta lists, or a forum admin for forum management."
"and beta lists, or a discussion admin for discussion management."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7022,7 +7134,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Instructors are the core administration of your course. Instructors can add "
"and remove course staff, as well as administer forum access."
"and remove course staff, as well as administer discussion access."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7044,25 +7156,30 @@ msgid "Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admins"
msgid "Discussion Admins"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and re-"
"open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They CAN "
"add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and"
" re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CAN add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Moderators"
msgid "Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Discussion Moderators"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close and "
"re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close"
" and re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. "
"They CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as "
"'staff'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7070,15 +7187,15 @@ msgid "Add Moderator"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Community TAs"
msgid "Discussion Community TAs"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Community TA's are members of the community whom you deem particularly "
"helpful on the forums. They can edit or delete any post, clear misuse flags,"
" close and re-open threads, endorse responses, and see posts from all "
"cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
"helpful on the discussion boards. They can edit or delete any post, clear "
"misuse flags, close and re-open threads, endorse responses, and see posts "
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
@@ -8936,9 +9053,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete this component"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: cms/templates/component.html cms/templates/container_xblock_component.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
msgid "Drag to reorder"
msgstr ""

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-05 17:03+0000\n"
"Last-Translator: cpennington <cale@edx.org>\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/cy/)\n"

View File

@@ -45,6 +45,7 @@
# Translators:
# AlecL <alexander.lohberg@paluno.uni-due.de>, 2013
# ramirezterrix <maximilian@kindshofer.net>, 2014
# ramirezterrix <maximilian@kindshofer.net>, 2014
# pongratz <pongratz@tum.de>, 2014
# Shan9204 <shanmathuran.sritharan@paluno.uni-due.de>, 2013
# #-#-#-#-# messages.po (edx-platform) #-#-#-#-#
@@ -65,7 +66,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 17:06+0000\n"
"Last-Translator: nedbat <ned@edx.org>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/de_DE/)\n"
@@ -177,6 +178,53 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Account"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Male"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Female"
msgstr ""
#. Translators: 'Other' refers to the student's gender
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py common/djangoapps/student/models.py
msgid "Other"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Doctorate"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Master's or professional degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Bachelor's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Associate's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Secondary/high school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Junior secondary/junior high/middle school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Elementary/primary school"
msgstr ""
#. Translators: 'None' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "None"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr "Es wurde keine Kurs-ID vergeben"
@@ -1343,6 +1391,20 @@ msgstr ""
msgid "The underlying module store does not support import."
msgstr ""
#. Translators: This is an error message when they ask for a
#. particular version of a git repository and that version isn't
#. available from the remote source they specified
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "The specified remote branch is not available."
msgstr ""
#. Translators: Error message shown when they have asked for a git
#. repository branch, a specific version within a repository, that
#. doesn't exist, or there is a problem changing to it.
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "Unable to switch to specified branch. Please check your branch name."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed in authenticating {0}, error {1}\n"
msgstr ""
@@ -1474,14 +1536,23 @@ msgid ""
"The course {0} already exists in the data directory! (reloading anyway)"
msgstr ""
#. Translators: unable to download the course content from
#. the source git repository. Clone occurs if this is brand
#. new, and pull is when it is being updated from the
#. source.
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Unable to clone or pull repository. Please check your url."
msgid ""
"Unable to clone or pull repository. Please check your url. Output was: {0!r}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed to clone repository to {0}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Successfully switched to branch: {branch_name}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Loaded course {0} {1}<br/>Errors:"
msgstr ""
@@ -1551,7 +1622,9 @@ msgid "full_name"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/management/commands/git_add_course.py
msgid "Import the specified git repository into the modulestore and directory"
msgid ""
"Import the specified git repository and optional branch into the modulestore"
" and optionally specified directory."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
@@ -3313,6 +3386,12 @@ msgstr "Speichern"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr ""
#: cms/templates/html_error.html lms/templates/module-error.html
msgid "Error:"
msgstr "Fehler:"
@@ -3371,12 +3450,6 @@ msgstr "Öffentlicher Benutzername"
msgid "Preferred Language"
msgstr "Bevorzugte Sprache"
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr ""
#: cms/templates/registration/activation_complete.html
#: lms/templates/registration/activation_complete.html
msgid "Thanks for activating your account."
@@ -4756,6 +4829,12 @@ msgstr ""
msgid "Login."
msgstr ""
#. Translators: The 'Group' here refers to the group of users that has been
#. sorted into group_id
#: lms/templates/split_test_staff_view.html
msgid "Group {group_id}"
msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "Staff Debug Info"
msgstr ""
@@ -4929,8 +5008,16 @@ msgstr ""
msgid "Administer Courses"
msgstr ""
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo location"
msgid "Repo Location"
msgstr ""
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware and branch is a specific version within that repository
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo Branch (optional)"
msgstr ""
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
@@ -4949,6 +5036,7 @@ msgstr ""
msgid "Django PID"
msgstr ""
#. Translators: A version number appears after this string
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Platform Version"
msgstr ""
@@ -5102,8 +5190,12 @@ msgstr ""
msgid "Download video"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html
msgid "Download timed transcript"
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "Download transcript"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "{file_format}"
msgstr ""
#: lms/templates/word_cloud.html
@@ -5557,7 +5649,6 @@ msgid "Psychometrics"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admin"
msgstr ""
@@ -5831,7 +5922,9 @@ msgid "No Analytics are available at this time."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Students enrolled:"
msgid ""
"Students enrolled (historical count, includes those who have since "
"unenrolled):"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
@@ -6756,6 +6849,18 @@ msgstr ""
msgid "Grade Distribution"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"The chart below displays the score distribution for each standard problem in"
" your class, specified by the problem's url name."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"Scores are shown without weighting applied, so if your problem contains 2 "
"questions, it will display as having a total of 2 points."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Loading problem list..."
msgstr ""
@@ -6889,11 +6994,19 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"Unique, new file links for the CSV reports are generated on each visit to "
"this page. These unique links expire within 5 minutes, due to the sensitive "
"nature of student grade information. Please note that the report filename "
"contains a timestamp that represents when your file was generated; this "
"timestamp is UTC, not your local timezone."
"A new CSV report is generated each time you click the <b>Generate Grade "
"Report</b> button above. A link to each report remains available on this "
"page, identified by the UTC date and time of generation. Reports are not "
"deleted, so you will always be able to access previously generated reports "
"from this page."
msgstr ""
#. Translators: a table of URL links to report files appears after this
#. sentence.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"<b>Note</b>: To keep student data secure, you cannot save or email these "
"links for direct access. Copies of links expire within 5 minutes."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
@@ -7025,7 +7138,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Staff cannot modify staff or beta tester lists. To modify these lists, "
"contact your instructor and ask them to add you as an instructor for staff "
"and beta lists, or a forum admin for forum management."
"and beta lists, or a discussion admin for discussion management."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7051,7 +7164,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Instructors are the core administration of your course. Instructors can add "
"and remove course staff, as well as administer forum access."
"and remove course staff, as well as administer discussion access."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7073,25 +7186,30 @@ msgid "Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admins"
msgid "Discussion Admins"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and re-"
"open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They CAN "
"add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and"
" re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CAN add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Moderators"
msgid "Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Discussion Moderators"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close and "
"re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close"
" and re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. "
"They CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as "
"'staff'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7099,15 +7217,15 @@ msgid "Add Moderator"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Community TAs"
msgid "Discussion Community TAs"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Community TA's are members of the community whom you deem particularly "
"helpful on the forums. They can edit or delete any post, clear misuse flags,"
" close and re-open threads, endorse responses, and see posts from all "
"cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
"helpful on the discussion boards. They can edit or delete any post, clear "
"misuse flags, close and re-open threads, endorse responses, and see posts "
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
@@ -8977,9 +9095,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete this component"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: cms/templates/component.html cms/templates/container_xblock_component.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
msgid "Drag to reorder"
msgstr ""

View File

@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 17:06+0000\n"
"Last-Translator: ramirezterrix <maximilian@kindshofer.net>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/de_DE/)\n"

Binary file not shown.

View File

@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-10 03:11+0000\n"
"Last-Translator: sarina <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/el/)\n"
@@ -150,6 +150,53 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Account"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Male"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Female"
msgstr ""
#. Translators: 'Other' refers to the student's gender
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py common/djangoapps/student/models.py
msgid "Other"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Doctorate"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Master's or professional degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Bachelor's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Associate's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Secondary/high school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Junior secondary/junior high/middle school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Elementary/primary school"
msgstr ""
#. Translators: 'None' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "None"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr ""
@@ -1312,6 +1359,20 @@ msgstr ""
msgid "The underlying module store does not support import."
msgstr ""
#. Translators: This is an error message when they ask for a
#. particular version of a git repository and that version isn't
#. available from the remote source they specified
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "The specified remote branch is not available."
msgstr ""
#. Translators: Error message shown when they have asked for a git
#. repository branch, a specific version within a repository, that
#. doesn't exist, or there is a problem changing to it.
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "Unable to switch to specified branch. Please check your branch name."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed in authenticating {0}, error {1}\n"
msgstr ""
@@ -1443,14 +1504,23 @@ msgid ""
"The course {0} already exists in the data directory! (reloading anyway)"
msgstr ""
#. Translators: unable to download the course content from
#. the source git repository. Clone occurs if this is brand
#. new, and pull is when it is being updated from the
#. source.
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Unable to clone or pull repository. Please check your url."
msgid ""
"Unable to clone or pull repository. Please check your url. Output was: {0!r}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed to clone repository to {0}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Successfully switched to branch: {branch_name}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Loaded course {0} {1}<br/>Errors:"
msgstr ""
@@ -1520,7 +1590,9 @@ msgid "full_name"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/management/commands/git_add_course.py
msgid "Import the specified git repository into the modulestore and directory"
msgid ""
"Import the specified git repository and optional branch into the modulestore"
" and optionally specified directory."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
@@ -3283,6 +3355,12 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr ""
#: cms/templates/html_error.html lms/templates/module-error.html
msgid "Error:"
msgstr ""
@@ -3341,12 +3419,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferred Language"
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr ""
#: cms/templates/registration/activation_complete.html
#: lms/templates/registration/activation_complete.html
msgid "Thanks for activating your account."
@@ -4717,6 +4789,12 @@ msgstr ""
msgid "Login."
msgstr ""
#. Translators: The 'Group' here refers to the group of users that has been
#. sorted into group_id
#: lms/templates/split_test_staff_view.html
msgid "Group {group_id}"
msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "Staff Debug Info"
msgstr ""
@@ -4890,8 +4968,16 @@ msgstr ""
msgid "Administer Courses"
msgstr ""
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo location"
msgid "Repo Location"
msgstr ""
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware and branch is a specific version within that repository
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo Branch (optional)"
msgstr ""
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
@@ -4910,6 +4996,7 @@ msgstr ""
msgid "Django PID"
msgstr ""
#. Translators: A version number appears after this string
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Platform Version"
msgstr ""
@@ -5063,8 +5150,12 @@ msgstr ""
msgid "Download video"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html
msgid "Download timed transcript"
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "Download transcript"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "{file_format}"
msgstr ""
#: lms/templates/word_cloud.html
@@ -5518,7 +5609,6 @@ msgid "Psychometrics"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admin"
msgstr ""
@@ -5792,7 +5882,9 @@ msgid "No Analytics are available at this time."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Students enrolled:"
msgid ""
"Students enrolled (historical count, includes those who have since "
"unenrolled):"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
@@ -6717,6 +6809,18 @@ msgstr ""
msgid "Grade Distribution"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"The chart below displays the score distribution for each standard problem in"
" your class, specified by the problem's url name."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"Scores are shown without weighting applied, so if your problem contains 2 "
"questions, it will display as having a total of 2 points."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Loading problem list..."
msgstr ""
@@ -6850,11 +6954,19 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"Unique, new file links for the CSV reports are generated on each visit to "
"this page. These unique links expire within 5 minutes, due to the sensitive "
"nature of student grade information. Please note that the report filename "
"contains a timestamp that represents when your file was generated; this "
"timestamp is UTC, not your local timezone."
"A new CSV report is generated each time you click the <b>Generate Grade "
"Report</b> button above. A link to each report remains available on this "
"page, identified by the UTC date and time of generation. Reports are not "
"deleted, so you will always be able to access previously generated reports "
"from this page."
msgstr ""
#. Translators: a table of URL links to report files appears after this
#. sentence.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"<b>Note</b>: To keep student data secure, you cannot save or email these "
"links for direct access. Copies of links expire within 5 minutes."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
@@ -6986,7 +7098,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Staff cannot modify staff or beta tester lists. To modify these lists, "
"contact your instructor and ask them to add you as an instructor for staff "
"and beta lists, or a forum admin for forum management."
"and beta lists, or a discussion admin for discussion management."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7012,7 +7124,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Instructors are the core administration of your course. Instructors can add "
"and remove course staff, as well as administer forum access."
"and remove course staff, as well as administer discussion access."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7034,25 +7146,30 @@ msgid "Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admins"
msgid "Discussion Admins"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and re-"
"open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They CAN "
"add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and"
" re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CAN add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Moderators"
msgid "Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Discussion Moderators"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close and "
"re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close"
" and re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. "
"They CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as "
"'staff'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7060,15 +7177,15 @@ msgid "Add Moderator"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Community TAs"
msgid "Discussion Community TAs"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Community TA's are members of the community whom you deem particularly "
"helpful on the forums. They can edit or delete any post, clear misuse flags,"
" close and re-open threads, endorse responses, and see posts from all "
"cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
"helpful on the discussion boards. They can edit or delete any post, clear "
"misuse flags, close and re-open threads, endorse responses, and see posts "
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
@@ -8926,9 +9043,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete this component"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: cms/templates/component.html cms/templates/container_xblock_component.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
msgid "Drag to reorder"
msgstr ""

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-10 03:11+0000\n"
"Last-Translator: sarina <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/el/)\n"

View File

@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 03:04+0000\n"
"Last-Translator: nedbat <ned@edx.org>\n"
"Language-Team: LOLCAT English (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/en@lolcat/)\n"
@@ -154,6 +154,53 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Account"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Male"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Female"
msgstr ""
#. Translators: 'Other' refers to the student's gender
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py common/djangoapps/student/models.py
msgid "Other"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Doctorate"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Master's or professional degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Bachelor's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Associate's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Secondary/high school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Junior secondary/junior high/middle school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Elementary/primary school"
msgstr ""
#. Translators: 'None' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "None"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr ""
@@ -1316,6 +1363,20 @@ msgstr ""
msgid "The underlying module store does not support import."
msgstr ""
#. Translators: This is an error message when they ask for a
#. particular version of a git repository and that version isn't
#. available from the remote source they specified
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "The specified remote branch is not available."
msgstr ""
#. Translators: Error message shown when they have asked for a git
#. repository branch, a specific version within a repository, that
#. doesn't exist, or there is a problem changing to it.
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "Unable to switch to specified branch. Please check your branch name."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed in authenticating {0}, error {1}\n"
msgstr ""
@@ -1447,14 +1508,23 @@ msgid ""
"The course {0} already exists in the data directory! (reloading anyway)"
msgstr ""
#. Translators: unable to download the course content from
#. the source git repository. Clone occurs if this is brand
#. new, and pull is when it is being updated from the
#. source.
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Unable to clone or pull repository. Please check your url."
msgid ""
"Unable to clone or pull repository. Please check your url. Output was: {0!r}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed to clone repository to {0}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Successfully switched to branch: {branch_name}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Loaded course {0} {1}<br/>Errors:"
msgstr ""
@@ -1524,7 +1594,9 @@ msgid "full_name"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/management/commands/git_add_course.py
msgid "Import the specified git repository into the modulestore and directory"
msgid ""
"Import the specified git repository and optional branch into the modulestore"
" and optionally specified directory."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
@@ -3287,6 +3359,12 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr ""
#: cms/templates/html_error.html lms/templates/module-error.html
msgid "Error:"
msgstr ""
@@ -3345,12 +3423,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferred Language"
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr ""
#: cms/templates/registration/activation_complete.html
#: lms/templates/registration/activation_complete.html
msgid "Thanks for activating your account."
@@ -4721,6 +4793,12 @@ msgstr ""
msgid "Login."
msgstr ""
#. Translators: The 'Group' here refers to the group of users that has been
#. sorted into group_id
#: lms/templates/split_test_staff_view.html
msgid "Group {group_id}"
msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "Staff Debug Info"
msgstr ""
@@ -4894,8 +4972,16 @@ msgstr ""
msgid "Administer Courses"
msgstr ""
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo location"
msgid "Repo Location"
msgstr ""
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware and branch is a specific version within that repository
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo Branch (optional)"
msgstr ""
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
@@ -4914,6 +5000,7 @@ msgstr ""
msgid "Django PID"
msgstr ""
#. Translators: A version number appears after this string
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Platform Version"
msgstr ""
@@ -5067,8 +5154,12 @@ msgstr ""
msgid "Download video"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html
msgid "Download timed transcript"
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "Download transcript"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "{file_format}"
msgstr ""
#: lms/templates/word_cloud.html
@@ -5522,7 +5613,6 @@ msgid "Psychometrics"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admin"
msgstr ""
@@ -5796,7 +5886,9 @@ msgid "No Analytics are available at this time."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Students enrolled:"
msgid ""
"Students enrolled (historical count, includes those who have since "
"unenrolled):"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
@@ -6721,6 +6813,18 @@ msgstr ""
msgid "Grade Distribution"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"The chart below displays the score distribution for each standard problem in"
" your class, specified by the problem's url name."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"Scores are shown without weighting applied, so if your problem contains 2 "
"questions, it will display as having a total of 2 points."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Loading problem list..."
msgstr ""
@@ -6854,11 +6958,19 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"Unique, new file links for the CSV reports are generated on each visit to "
"this page. These unique links expire within 5 minutes, due to the sensitive "
"nature of student grade information. Please note that the report filename "
"contains a timestamp that represents when your file was generated; this "
"timestamp is UTC, not your local timezone."
"A new CSV report is generated each time you click the <b>Generate Grade "
"Report</b> button above. A link to each report remains available on this "
"page, identified by the UTC date and time of generation. Reports are not "
"deleted, so you will always be able to access previously generated reports "
"from this page."
msgstr ""
#. Translators: a table of URL links to report files appears after this
#. sentence.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"<b>Note</b>: To keep student data secure, you cannot save or email these "
"links for direct access. Copies of links expire within 5 minutes."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
@@ -6990,7 +7102,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Staff cannot modify staff or beta tester lists. To modify these lists, "
"contact your instructor and ask them to add you as an instructor for staff "
"and beta lists, or a forum admin for forum management."
"and beta lists, or a discussion admin for discussion management."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7016,7 +7128,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Instructors are the core administration of your course. Instructors can add "
"and remove course staff, as well as administer forum access."
"and remove course staff, as well as administer discussion access."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7038,25 +7150,30 @@ msgid "Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admins"
msgid "Discussion Admins"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and re-"
"open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They CAN "
"add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and"
" re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CAN add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Moderators"
msgid "Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Discussion Moderators"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close and "
"re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close"
" and re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. "
"They CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as "
"'staff'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7064,15 +7181,15 @@ msgid "Add Moderator"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Community TAs"
msgid "Discussion Community TAs"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Community TA's are members of the community whom you deem particularly "
"helpful on the forums. They can edit or delete any post, clear misuse flags,"
" close and re-open threads, endorse responses, and see posts from all "
"cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
"helpful on the discussion boards. They can edit or delete any post, clear "
"misuse flags, close and re-open threads, endorse responses, and see posts "
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
@@ -8930,9 +9047,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete this component"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: cms/templates/component.html cms/templates/container_xblock_component.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
msgid "Drag to reorder"
msgstr ""

View File

@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-05 17:03+0000\n"
"Last-Translator: cpennington <cale@edx.org>\n"
"Language-Team: LOLCAT English (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/en@lolcat/)\n"

View File

@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 03:04+0000\n"
"Last-Translator: nedbat <ned@edx.org>\n"
"Language-Team: Pirate English (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/en@pirate/)\n"
@@ -152,6 +152,53 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Account"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Male"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Female"
msgstr ""
#. Translators: 'Other' refers to the student's gender
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py common/djangoapps/student/models.py
msgid "Other"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Doctorate"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Master's or professional degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Bachelor's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Associate's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Secondary/high school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Junior secondary/junior high/middle school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Elementary/primary school"
msgstr ""
#. Translators: 'None' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "None"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr ""
@@ -1314,6 +1361,20 @@ msgstr ""
msgid "The underlying module store does not support import."
msgstr ""
#. Translators: This is an error message when they ask for a
#. particular version of a git repository and that version isn't
#. available from the remote source they specified
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "The specified remote branch is not available."
msgstr ""
#. Translators: Error message shown when they have asked for a git
#. repository branch, a specific version within a repository, that
#. doesn't exist, or there is a problem changing to it.
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "Unable to switch to specified branch. Please check your branch name."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed in authenticating {0}, error {1}\n"
msgstr ""
@@ -1445,14 +1506,23 @@ msgid ""
"The course {0} already exists in the data directory! (reloading anyway)"
msgstr ""
#. Translators: unable to download the course content from
#. the source git repository. Clone occurs if this is brand
#. new, and pull is when it is being updated from the
#. source.
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Unable to clone or pull repository. Please check your url."
msgid ""
"Unable to clone or pull repository. Please check your url. Output was: {0!r}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed to clone repository to {0}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Successfully switched to branch: {branch_name}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Loaded course {0} {1}<br/>Errors:"
msgstr ""
@@ -1522,7 +1592,9 @@ msgid "full_name"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/management/commands/git_add_course.py
msgid "Import the specified git repository into the modulestore and directory"
msgid ""
"Import the specified git repository and optional branch into the modulestore"
" and optionally specified directory."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
@@ -3285,6 +3357,12 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr ""
#: cms/templates/html_error.html lms/templates/module-error.html
msgid "Error:"
msgstr ""
@@ -3343,12 +3421,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferred Language"
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr ""
#: cms/templates/registration/activation_complete.html
#: lms/templates/registration/activation_complete.html
msgid "Thanks for activating your account."
@@ -4719,6 +4791,12 @@ msgstr ""
msgid "Login."
msgstr ""
#. Translators: The 'Group' here refers to the group of users that has been
#. sorted into group_id
#: lms/templates/split_test_staff_view.html
msgid "Group {group_id}"
msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "Staff Debug Info"
msgstr ""
@@ -4892,8 +4970,16 @@ msgstr ""
msgid "Administer Courses"
msgstr ""
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo location"
msgid "Repo Location"
msgstr ""
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware and branch is a specific version within that repository
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo Branch (optional)"
msgstr ""
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
@@ -4912,6 +4998,7 @@ msgstr ""
msgid "Django PID"
msgstr ""
#. Translators: A version number appears after this string
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Platform Version"
msgstr ""
@@ -5065,8 +5152,12 @@ msgstr ""
msgid "Download video"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html
msgid "Download timed transcript"
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "Download transcript"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "{file_format}"
msgstr ""
#: lms/templates/word_cloud.html
@@ -5520,7 +5611,6 @@ msgid "Psychometrics"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admin"
msgstr ""
@@ -5794,7 +5884,9 @@ msgid "No Analytics are available at this time."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Students enrolled:"
msgid ""
"Students enrolled (historical count, includes those who have since "
"unenrolled):"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
@@ -6719,6 +6811,18 @@ msgstr ""
msgid "Grade Distribution"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"The chart below displays the score distribution for each standard problem in"
" your class, specified by the problem's url name."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"Scores are shown without weighting applied, so if your problem contains 2 "
"questions, it will display as having a total of 2 points."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Loading problem list..."
msgstr ""
@@ -6852,11 +6956,19 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"Unique, new file links for the CSV reports are generated on each visit to "
"this page. These unique links expire within 5 minutes, due to the sensitive "
"nature of student grade information. Please note that the report filename "
"contains a timestamp that represents when your file was generated; this "
"timestamp is UTC, not your local timezone."
"A new CSV report is generated each time you click the <b>Generate Grade "
"Report</b> button above. A link to each report remains available on this "
"page, identified by the UTC date and time of generation. Reports are not "
"deleted, so you will always be able to access previously generated reports "
"from this page."
msgstr ""
#. Translators: a table of URL links to report files appears after this
#. sentence.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"<b>Note</b>: To keep student data secure, you cannot save or email these "
"links for direct access. Copies of links expire within 5 minutes."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
@@ -6988,7 +7100,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Staff cannot modify staff or beta tester lists. To modify these lists, "
"contact your instructor and ask them to add you as an instructor for staff "
"and beta lists, or a forum admin for forum management."
"and beta lists, or a discussion admin for discussion management."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7014,7 +7126,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Instructors are the core administration of your course. Instructors can add "
"and remove course staff, as well as administer forum access."
"and remove course staff, as well as administer discussion access."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7036,25 +7148,30 @@ msgid "Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admins"
msgid "Discussion Admins"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and re-"
"open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They CAN "
"add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and"
" re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CAN add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Moderators"
msgid "Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Discussion Moderators"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close and "
"re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close"
" and re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. "
"They CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as "
"'staff'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7062,15 +7179,15 @@ msgid "Add Moderator"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Community TAs"
msgid "Discussion Community TAs"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Community TA's are members of the community whom you deem particularly "
"helpful on the forums. They can edit or delete any post, clear misuse flags,"
" close and re-open threads, endorse responses, and see posts from all "
"cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
"helpful on the discussion boards. They can edit or delete any post, clear "
"misuse flags, close and re-open threads, endorse responses, and see posts "
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
@@ -8930,9 +9047,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete this component"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: cms/templates/component.html cms/templates/container_xblock_component.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
msgid "Drag to reorder"
msgstr ""

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-05 17:03+0000\n"
"Last-Translator: cpennington <cale@edx.org>\n"
"Language-Team: Pirate English (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/en@pirate/)\n"

Binary file not shown.

View File

@@ -37,8 +37,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-10 13:12:46.437506\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 10:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-10 14:07:45.074652\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-10 13:12:46.845821\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 10:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-10 14:07:45.513368\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@@ -92,7 +92,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-01 15:39+0000\n"
"Last-Translator: ovnicraft <ovnicraft@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_419/)\n"
@@ -206,6 +206,53 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Account"
msgstr "Cuenta deshabilitada"
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Male"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Female"
msgstr ""
#. Translators: 'Other' refers to the student's gender
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py common/djangoapps/student/models.py
msgid "Other"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Doctorate"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Master's or professional degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Bachelor's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Associate's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Secondary/high school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Junior secondary/junior high/middle school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Elementary/primary school"
msgstr ""
#. Translators: 'None' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "None"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr "No se especificó el ID del curso"
@@ -1342,28 +1389,34 @@ msgid ""
"{label} {problem_name} - {count_grade} {students} ({percent:.0f}%: "
"{grade:.0f}/{max_grade:.0f} {questions})"
msgstr ""
"{label} {problem_name} - {count_grade} {students} ({percent:.0f}%: "
"{grade:.0f}/{max_grade:.0f} {questions})"
#: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py
#: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py
msgid "students"
msgstr ""
msgstr "estudiantes"
#: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py
#: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py
msgid "questions"
msgstr ""
msgstr "preguntas"
#: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py
msgid ""
"{num_students} student(s) opened Subsection {subsection_num}: "
"{subsection_name}"
msgstr ""
"{num_students} estudiante(s) abrieron la subsección {subsection_num}: "
"{subsection_name}"
#: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py
msgid ""
"{problem_info_x} {problem_info_n} - {count_grade} {students} "
"({percent:.0f}%: {grade:.0f}/{max_grade:.0f} {questions})"
msgstr ""
"{problem_info_x} {problem_info_n} - {count_grade} {students} "
"({percent:.0f}%: {grade:.0f}/{max_grade:.0f} {questions})"
#. Translators: this string includes wiki markup. Leave the ** and the _
#. alone.
@@ -1451,6 +1504,20 @@ msgstr "Imposible ejecutar el comando import"
msgid "The underlying module store does not support import."
msgstr "El 'module store' correspondiente no soporta el comando import."
#. Translators: This is an error message when they ask for a
#. particular version of a git repository and that version isn't
#. available from the remote source they specified
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "The specified remote branch is not available."
msgstr ""
#. Translators: Error message shown when they have asked for a git
#. repository branch, a specific version within a repository, that
#. doesn't exist, or there is a problem changing to it.
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "Unable to switch to specified branch. Please check your branch name."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed in authenticating {0}, error {1}\n"
msgstr "Fallo en la autenticación de {0}, error {1}\n"
@@ -1594,14 +1661,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"El curso {0} ya existe en el directorio de datos! (Se cargará nuevamente)"
#. Translators: unable to download the course content from
#. the source git repository. Clone occurs if this is brand
#. new, and pull is when it is being updated from the
#. source.
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Unable to clone or pull repository. Please check your url."
msgstr "Imposible clonar o halar el repositorio. Por favor revise la url."
msgid ""
"Unable to clone or pull repository. Please check your url. Output was: {0!r}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed to clone repository to {0}"
msgstr "Falló la clonación del repositorio a {0}"
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Successfully switched to branch: {branch_name}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Loaded course {0} {1}<br/>Errors:"
msgstr "Cargado el curso {0} {1}<br/>Errores:"
@@ -1671,10 +1747,10 @@ msgid "full_name"
msgstr "nombre_completo"
#: lms/djangoapps/dashboard/management/commands/git_add_course.py
msgid "Import the specified git repository into the modulestore and directory"
msgid ""
"Import the specified git repository and optional branch into the modulestore"
" and optionally specified directory."
msgstr ""
"importar el repositorio de git especificado en la bodega de módulos "
"'modulestore' y el directorio"
#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
msgid "Cannot find user with email address"
@@ -3692,6 +3768,12 @@ msgstr "Guardar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr "Ver"
#: cms/templates/html_error.html lms/templates/module-error.html
msgid "Error:"
msgstr "Error:"
@@ -3750,12 +3832,6 @@ msgstr "Nombre de usuario público"
msgid "Preferred Language"
msgstr "Preferencia de idioma"
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr "Ver"
#: cms/templates/registration/activation_complete.html
#: lms/templates/registration/activation_complete.html
msgid "Thanks for activating your account."
@@ -5285,6 +5361,12 @@ msgstr "¿Ya está registrado?"
msgid "Login."
msgstr "Iniciar Sesión"
#. Translators: The 'Group' here refers to the group of users that has been
#. sorted into group_id
#: lms/templates/split_test_staff_view.html
msgid "Group {group_id}"
msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "Staff Debug Info"
msgstr "Información de depuración para el personal de soporte"
@@ -5460,9 +5542,17 @@ msgstr "Descargar la lista del personal del curso e instructores (.csv)"
msgid "Administer Courses"
msgstr "Administrador de Cursos"
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo location"
msgstr "Ubicación del Repositorio"
msgid "Repo Location"
msgstr ""
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware and branch is a specific version within that repository
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo Branch (optional)"
msgstr ""
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Load new course from github"
@@ -5480,6 +5570,7 @@ msgstr "Eliminar curso del sitio"
msgid "Django PID"
msgstr "Django PID"
#. Translators: A version number appears after this string
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Platform Version"
msgstr "Versión de la Plataforma"
@@ -5648,9 +5739,13 @@ msgstr "Volver al inicio de la transcripción"
msgid "Download video"
msgstr "Descargar video"
#: lms/templates/video.html
msgid "Download timed transcript"
msgstr "Descargar la transcripción con tiempos"
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "Download transcript"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "{file_format}"
msgstr ""
#: lms/templates/word_cloud.html
msgid "Your words:"
@@ -6128,7 +6223,6 @@ msgid "Psychometrics"
msgstr "Psicometría"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admin"
msgstr "Administración del Foro"
@@ -6146,7 +6240,7 @@ msgstr "Administrar Grupos"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Metrics"
msgstr ""
msgstr "Métricas"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Grade Downloads"
@@ -6455,8 +6549,10 @@ msgid "No Analytics are available at this time."
msgstr "No hay información de análisis disponible en este momento."
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Students enrolled:"
msgstr "Estudiantes inscritos:"
msgid ""
"Students enrolled (historical count, includes those who have since "
"unenrolled):"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Students active in the last week:"
@@ -6495,7 +6591,7 @@ msgstr "Puntos obtenidos (Núm de Estudiantes)"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "There is no data available to display at this time."
msgstr ""
msgstr "No hay información disponible en este momento."
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
@@ -6503,26 +6599,28 @@ msgid ""
"Loading the latest graphs for you; depending on your class size, this may "
"take a few minutes."
msgstr ""
"Se están cargando los gráficos actualizados. Dependiendo del tamaño de la "
"clase, esto puede tardar algunos minutos."
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Count of Students that Opened a Subsection"
msgstr ""
msgstr "Cantidad de estudiantes que abrieron una subsección"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Loading..."
msgstr ""
msgstr "Cargando..."
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Grade Distribution per Problem"
msgstr ""
msgstr "Distribución de calificaciones por problema"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "There are no problems in this section."
msgstr ""
msgstr "No hay problemas en esta sección."
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Students answering correctly"
@@ -7439,6 +7537,18 @@ msgstr "Omitir"
msgid "Grade Distribution"
msgstr "Distribución de calificaciones"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"The chart below displays the score distribution for each standard problem in"
" your class, specified by the problem's url name."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"Scores are shown without weighting applied, so if your problem contains 2 "
"questions, it will display as having a total of 2 points."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Loading problem list..."
msgstr "Cargando la lista de problemas..."
@@ -7463,7 +7573,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Basic Course Information"
msgstr "Información básica del curso"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Course Name:"
@@ -7597,18 +7707,20 @@ msgstr "Reportes disponibles para descargar"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"Unique, new file links for the CSV reports are generated on each visit to "
"this page. These unique links expire within 5 minutes, due to the sensitive "
"nature of student grade information. Please note that the report filename "
"contains a timestamp that represents when your file was generated; this "
"timestamp is UTC, not your local timezone."
"A new CSV report is generated each time you click the <b>Generate Grade "
"Report</b> button above. A link to each report remains available on this "
"page, identified by the UTC date and time of generation. Reports are not "
"deleted, so you will always be able to access previously generated reports "
"from this page."
msgstr ""
#. Translators: a table of URL links to report files appears after this
#. sentence.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"<b>Note</b>: To keep student data secure, you cannot save or email these "
"links for direct access. Copies of links expire within 5 minutes."
msgstr ""
"En cada visita a esta página se generan vínculos únicos a reportes en CSV. "
"Estos vínculos expiran después de 5 minutos, debido a la naturaleza sensible"
" de la información relacionada con calificaciones de estudiantes. Por favor "
"tenga en cuenta que el nombre del archivo con el reporte contiene una marca "
"de tiempo que representa la fecha y hora en la que su reporte fue generado; "
"esta marca de tiempo es UTC o Tiempo Universal Coordinado, no hora local."
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
msgid "Individual due date extensions"
@@ -7762,13 +7874,8 @@ msgstr "Obteniendo la listas disponibles..."
msgid ""
"Staff cannot modify staff or beta tester lists. To modify these lists, "
"contact your instructor and ask them to add you as an instructor for staff "
"and beta lists, or a forum admin for forum management."
"and beta lists, or a discussion admin for discussion management."
msgstr ""
"El personal no puede modificar las listas de personal o de usuarios de "
"pruebas beta. Para modificar estas listas, comuníquese con su instructor y "
"pídale que lo agregue como un instructor para manejar las listas de personal"
" y de usuarios de pruebas beta, o como administrador de foro para la gestión"
" de los foros."
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Course Staff"
@@ -7798,11 +7905,8 @@ msgstr "Instructores"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Instructors are the core administration of your course. Instructors can add "
"and remove course staff, as well as administer forum access."
"and remove course staff, as well as administer discussion access."
msgstr ""
"Los instructores son encargados de la administración central de un curso. "
"Los instructores pueden añadir y eliminar personal de apoyo del curso, así "
"como administrar el acceso a los foros."
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Add Instructor"
@@ -7826,65 +7930,55 @@ msgid "Beta Tester"
msgstr "Usuario de prueba beta"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admins"
msgstr "Administradores del Foro"
msgid "Discussion Admins"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and re-"
"open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They CAN "
"add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and"
" re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CAN add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
msgstr ""
"Los administradores del foro pueden editar o borrar cualquier publicación, "
"pueden borrar los reportes de abuso, cerrar y reabrir discusiones, validar "
"respuestas, y ver las publicaciones de todas las cohortes de un curso. "
"También pueden añadir o eliminar a otros moderadores y sus comentarios "
"quedarán marcados como 'Funcionario'."
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Moderators"
msgstr "Moderadores de foros"
msgid "Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Discussion Moderators"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close and "
"re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close"
" and re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. "
"They CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as "
"'staff'."
msgstr ""
"Los moderadores pueden editar o borrar cualquier publicación en el foro, "
"quitar las marcas de uso indebido, cerrar o reabrir discusiones, validar "
"respuestas y ver las publicaciones de todas las cohortes. No pueden añadir o"
" borrar a otros moderadores, y sus publicaciones son marcadas como "
"'publicaciones de funcionarios'."
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Add Moderator"
msgstr "Añadir moderador"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Community TAs"
msgstr "Profesores asistentes comunitarios en los foros (TA)"
msgid "Discussion Community TAs"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Community TA's are members of the community whom you deem particularly "
"helpful on the forums. They can edit or delete any post, clear misuse flags,"
" close and re-open threads, endorse responses, and see posts from all "
"cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
"helpful on the discussion boards. They can edit or delete any post, clear "
"misuse flags, close and re-open threads, endorse responses, and see posts "
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
"Los profesores asistentes son miembros de la comunidad a quienes encontrará "
"particularmente útiles en los foros. Ellos pueden editar o borrar cualquier "
"publicación, borrar los reportes de abuso, cerrar y reabrir discusiones, "
"validar respuestas, y ver las publicaciones de todas las cohortes de un "
"curso. Sus publicaciones estarán marcadas como \"Profesor asistente\"."
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs"
msgstr ""
msgstr "Recargar Gráficos"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Count of Students Opened a Subsection"
msgstr ""
msgstr "Cantidad de estudiantes que abrieron una subsección"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
@@ -8649,7 +8743,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/embargo.html
msgid "This Course Unavailable In Your Country"
msgstr ""
msgstr "Este curso no está disponible en su país"
#: lms/templates/static_templates/embargo.html
msgid ""
@@ -8660,6 +8754,12 @@ msgid ""
"free to browse our catalogue to find other courses you may be interested in "
"taking."
msgstr ""
"Nuestro sistema indica que usted está tratando de acceder a un curso de edX "
"desde una dirección IP asociada con uno de los países sujetos a embargos "
"económicos o sanciones comerciales de los Estados Unidos. Infortunadamente, "
"edX debe cumplir con los controles de exportaciones y no puede permitirle "
"acceder a este curso en particular. Por favor consulte nuestro catálogo para"
" encontrar algún otro curso de su interés."
#: lms/templates/static_templates/honor.html
#: lms/templates/static_templates/honor.html
@@ -10001,9 +10101,8 @@ msgstr "Duplicar este componente"
msgid "Delete this component"
msgstr "Borrar este componente"
#: cms/templates/component.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: cms/templates/component.html cms/templates/container_xblock_component.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Arrastre para reorganizar"

View File

@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 17:06+0000\n"
"Last-Translator: ferabra <ferabra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_419/)\n"
@@ -1281,10 +1281,11 @@ msgstr "Encabezado"
#: lms/templates/class_dashboard/all_section_metrics.js
msgid "Unable to retrieve data, please try again later."
msgstr ""
"No se pudo obtener la información, por favor intente de nuevo más tarde."
#: lms/templates/class_dashboard/d3_stacked_bar_graph.js
msgid "Number of Students"
msgstr ""
msgstr "Número de Estudiantes"
#: cms/static/coffee/src/main.js
msgid ""

View File

@@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-01 16:10+0000\n"
"Last-Translator: nedbat <ned@edx.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_EC/)\n"
@@ -164,6 +164,53 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Account"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Male"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Female"
msgstr ""
#. Translators: 'Other' refers to the student's gender
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py common/djangoapps/student/models.py
msgid "Other"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Doctorate"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Master's or professional degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Bachelor's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Associate's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Secondary/high school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Junior secondary/junior high/middle school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Elementary/primary school"
msgstr ""
#. Translators: 'None' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "None"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr ""
@@ -1326,6 +1373,20 @@ msgstr ""
msgid "The underlying module store does not support import."
msgstr ""
#. Translators: This is an error message when they ask for a
#. particular version of a git repository and that version isn't
#. available from the remote source they specified
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "The specified remote branch is not available."
msgstr ""
#. Translators: Error message shown when they have asked for a git
#. repository branch, a specific version within a repository, that
#. doesn't exist, or there is a problem changing to it.
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "Unable to switch to specified branch. Please check your branch name."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed in authenticating {0}, error {1}\n"
msgstr ""
@@ -1457,14 +1518,23 @@ msgid ""
"The course {0} already exists in the data directory! (reloading anyway)"
msgstr ""
#. Translators: unable to download the course content from
#. the source git repository. Clone occurs if this is brand
#. new, and pull is when it is being updated from the
#. source.
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Unable to clone or pull repository. Please check your url."
msgid ""
"Unable to clone or pull repository. Please check your url. Output was: {0!r}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed to clone repository to {0}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Successfully switched to branch: {branch_name}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Loaded course {0} {1}<br/>Errors:"
msgstr ""
@@ -1534,7 +1604,9 @@ msgid "full_name"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/management/commands/git_add_course.py
msgid "Import the specified git repository into the modulestore and directory"
msgid ""
"Import the specified git repository and optional branch into the modulestore"
" and optionally specified directory."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
@@ -3297,6 +3369,12 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr ""
#: cms/templates/html_error.html lms/templates/module-error.html
msgid "Error:"
msgstr ""
@@ -3355,12 +3433,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferred Language"
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr ""
#: cms/templates/registration/activation_complete.html
#: lms/templates/registration/activation_complete.html
msgid "Thanks for activating your account."
@@ -4731,6 +4803,12 @@ msgstr ""
msgid "Login."
msgstr ""
#. Translators: The 'Group' here refers to the group of users that has been
#. sorted into group_id
#: lms/templates/split_test_staff_view.html
msgid "Group {group_id}"
msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "Staff Debug Info"
msgstr ""
@@ -4904,8 +4982,16 @@ msgstr ""
msgid "Administer Courses"
msgstr ""
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo location"
msgid "Repo Location"
msgstr ""
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware and branch is a specific version within that repository
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo Branch (optional)"
msgstr ""
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
@@ -4924,6 +5010,7 @@ msgstr ""
msgid "Django PID"
msgstr ""
#. Translators: A version number appears after this string
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Platform Version"
msgstr ""
@@ -5077,8 +5164,12 @@ msgstr ""
msgid "Download video"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html
msgid "Download timed transcript"
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "Download transcript"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "{file_format}"
msgstr ""
#: lms/templates/word_cloud.html
@@ -5532,7 +5623,6 @@ msgid "Psychometrics"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admin"
msgstr ""
@@ -5806,7 +5896,9 @@ msgid "No Analytics are available at this time."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Students enrolled:"
msgid ""
"Students enrolled (historical count, includes those who have since "
"unenrolled):"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
@@ -6731,6 +6823,18 @@ msgstr ""
msgid "Grade Distribution"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"The chart below displays the score distribution for each standard problem in"
" your class, specified by the problem's url name."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"Scores are shown without weighting applied, so if your problem contains 2 "
"questions, it will display as having a total of 2 points."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Loading problem list..."
msgstr ""
@@ -6864,11 +6968,19 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"Unique, new file links for the CSV reports are generated on each visit to "
"this page. These unique links expire within 5 minutes, due to the sensitive "
"nature of student grade information. Please note that the report filename "
"contains a timestamp that represents when your file was generated; this "
"timestamp is UTC, not your local timezone."
"A new CSV report is generated each time you click the <b>Generate Grade "
"Report</b> button above. A link to each report remains available on this "
"page, identified by the UTC date and time of generation. Reports are not "
"deleted, so you will always be able to access previously generated reports "
"from this page."
msgstr ""
#. Translators: a table of URL links to report files appears after this
#. sentence.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"<b>Note</b>: To keep student data secure, you cannot save or email these "
"links for direct access. Copies of links expire within 5 minutes."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
@@ -7000,7 +7112,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Staff cannot modify staff or beta tester lists. To modify these lists, "
"contact your instructor and ask them to add you as an instructor for staff "
"and beta lists, or a forum admin for forum management."
"and beta lists, or a discussion admin for discussion management."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7026,7 +7138,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Instructors are the core administration of your course. Instructors can add "
"and remove course staff, as well as administer forum access."
"and remove course staff, as well as administer discussion access."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7048,25 +7160,30 @@ msgid "Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admins"
msgid "Discussion Admins"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and re-"
"open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They CAN "
"add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and"
" re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CAN add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Moderators"
msgid "Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Discussion Moderators"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close and "
"re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close"
" and re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. "
"They CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as "
"'staff'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7074,15 +7191,15 @@ msgid "Add Moderator"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Community TAs"
msgid "Discussion Community TAs"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Community TA's are members of the community whom you deem particularly "
"helpful on the forums. They can edit or delete any post, clear misuse flags,"
" close and re-open threads, endorse responses, and see posts from all "
"cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
"helpful on the discussion boards. They can edit or delete any post, clear "
"misuse flags, close and re-open threads, endorse responses, and see posts "
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
@@ -8940,9 +9057,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete this component"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: cms/templates/component.html cms/templates/container_xblock_component.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
msgid "Drag to reorder"
msgstr ""

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-01 16:10+0000\n"
"Last-Translator: cpennington <cale@edx.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_EC/)\n"

View File

@@ -24,6 +24,7 @@
# Translators:
# Andres Lucena <andreslucena@gmail.com>, 2013
# apardo <apardo@alabs.org>, 2013
# eevidal, 2014
# Excelente <dny1020@aol.com>, 2013
# ferabra <ferabra@gmail.com>, 2013
# Herty Nava <translation@bolmedia.ca>, 2013
@@ -77,7 +78,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 17:06+0000\n"
"Last-Translator: juanan <juanan@diariolinux.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_ES/)\n"
@@ -189,6 +190,53 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Account"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Male"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Female"
msgstr ""
#. Translators: 'Other' refers to the student's gender
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py common/djangoapps/student/models.py
msgid "Other"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Doctorate"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Master's or professional degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Bachelor's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Associate's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Secondary/high school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Junior secondary/junior high/middle school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Elementary/primary school"
msgstr ""
#. Translators: 'None' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "None"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr ""
@@ -1351,6 +1399,20 @@ msgstr ""
msgid "The underlying module store does not support import."
msgstr ""
#. Translators: This is an error message when they ask for a
#. particular version of a git repository and that version isn't
#. available from the remote source they specified
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "The specified remote branch is not available."
msgstr ""
#. Translators: Error message shown when they have asked for a git
#. repository branch, a specific version within a repository, that
#. doesn't exist, or there is a problem changing to it.
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "Unable to switch to specified branch. Please check your branch name."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed in authenticating {0}, error {1}\n"
msgstr ""
@@ -1482,14 +1544,23 @@ msgid ""
"The course {0} already exists in the data directory! (reloading anyway)"
msgstr ""
#. Translators: unable to download the course content from
#. the source git repository. Clone occurs if this is brand
#. new, and pull is when it is being updated from the
#. source.
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Unable to clone or pull repository. Please check your url."
msgid ""
"Unable to clone or pull repository. Please check your url. Output was: {0!r}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed to clone repository to {0}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Successfully switched to branch: {branch_name}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Loaded course {0} {1}<br/>Errors:"
msgstr ""
@@ -1559,7 +1630,9 @@ msgid "full_name"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/management/commands/git_add_course.py
msgid "Import the specified git repository into the modulestore and directory"
msgid ""
"Import the specified git repository and optional branch into the modulestore"
" and optionally specified directory."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
@@ -3322,6 +3395,12 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr ""
#: cms/templates/html_error.html lms/templates/module-error.html
msgid "Error:"
msgstr ""
@@ -3380,12 +3459,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferred Language"
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr ""
#: cms/templates/registration/activation_complete.html
#: lms/templates/registration/activation_complete.html
msgid "Thanks for activating your account."
@@ -4756,6 +4829,12 @@ msgstr ""
msgid "Login."
msgstr ""
#. Translators: The 'Group' here refers to the group of users that has been
#. sorted into group_id
#: lms/templates/split_test_staff_view.html
msgid "Group {group_id}"
msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "Staff Debug Info"
msgstr ""
@@ -4929,8 +5008,16 @@ msgstr ""
msgid "Administer Courses"
msgstr ""
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo location"
msgid "Repo Location"
msgstr ""
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware and branch is a specific version within that repository
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo Branch (optional)"
msgstr ""
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
@@ -4949,6 +5036,7 @@ msgstr ""
msgid "Django PID"
msgstr ""
#. Translators: A version number appears after this string
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Platform Version"
msgstr ""
@@ -5102,8 +5190,12 @@ msgstr ""
msgid "Download video"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html
msgid "Download timed transcript"
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "Download transcript"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "{file_format}"
msgstr ""
#: lms/templates/word_cloud.html
@@ -5557,7 +5649,6 @@ msgid "Psychometrics"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admin"
msgstr ""
@@ -5831,7 +5922,9 @@ msgid "No Analytics are available at this time."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Students enrolled:"
msgid ""
"Students enrolled (historical count, includes those who have since "
"unenrolled):"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
@@ -6756,6 +6849,18 @@ msgstr ""
msgid "Grade Distribution"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"The chart below displays the score distribution for each standard problem in"
" your class, specified by the problem's url name."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"Scores are shown without weighting applied, so if your problem contains 2 "
"questions, it will display as having a total of 2 points."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Loading problem list..."
msgstr ""
@@ -6889,11 +6994,19 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"Unique, new file links for the CSV reports are generated on each visit to "
"this page. These unique links expire within 5 minutes, due to the sensitive "
"nature of student grade information. Please note that the report filename "
"contains a timestamp that represents when your file was generated; this "
"timestamp is UTC, not your local timezone."
"A new CSV report is generated each time you click the <b>Generate Grade "
"Report</b> button above. A link to each report remains available on this "
"page, identified by the UTC date and time of generation. Reports are not "
"deleted, so you will always be able to access previously generated reports "
"from this page."
msgstr ""
#. Translators: a table of URL links to report files appears after this
#. sentence.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"<b>Note</b>: To keep student data secure, you cannot save or email these "
"links for direct access. Copies of links expire within 5 minutes."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
@@ -7025,7 +7138,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Staff cannot modify staff or beta tester lists. To modify these lists, "
"contact your instructor and ask them to add you as an instructor for staff "
"and beta lists, or a forum admin for forum management."
"and beta lists, or a discussion admin for discussion management."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7051,7 +7164,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Instructors are the core administration of your course. Instructors can add "
"and remove course staff, as well as administer forum access."
"and remove course staff, as well as administer discussion access."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7073,25 +7186,30 @@ msgid "Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admins"
msgid "Discussion Admins"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and re-"
"open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They CAN "
"add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and"
" re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CAN add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Moderators"
msgid "Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Discussion Moderators"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close and "
"re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close"
" and re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. "
"They CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as "
"'staff'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7099,15 +7217,15 @@ msgid "Add Moderator"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Community TAs"
msgid "Discussion Community TAs"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Community TA's are members of the community whom you deem particularly "
"helpful on the forums. They can edit or delete any post, clear misuse flags,"
" close and re-open threads, endorse responses, and see posts from all "
"cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
"helpful on the discussion boards. They can edit or delete any post, clear "
"misuse flags, close and re-open threads, endorse responses, and see posts "
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
@@ -8965,9 +9083,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete this component"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: cms/templates/component.html cms/templates/container_xblock_component.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
msgid "Drag to reorder"
msgstr ""

View File

@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 17:06+0000\n"
"Last-Translator: cpennington <cale@edx.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_ES/)\n"

View File

@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-26 22:31+0000\n"
"Last-Translator: Alexm7 <alex-m7@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_MX/)\n"
@@ -152,6 +152,53 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Account"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Male"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Female"
msgstr ""
#. Translators: 'Other' refers to the student's gender
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py common/djangoapps/student/models.py
msgid "Other"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Doctorate"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Master's or professional degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Bachelor's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Associate's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Secondary/high school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Junior secondary/junior high/middle school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Elementary/primary school"
msgstr ""
#. Translators: 'None' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "None"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr ""
@@ -1314,6 +1361,20 @@ msgstr ""
msgid "The underlying module store does not support import."
msgstr ""
#. Translators: This is an error message when they ask for a
#. particular version of a git repository and that version isn't
#. available from the remote source they specified
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "The specified remote branch is not available."
msgstr ""
#. Translators: Error message shown when they have asked for a git
#. repository branch, a specific version within a repository, that
#. doesn't exist, or there is a problem changing to it.
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "Unable to switch to specified branch. Please check your branch name."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed in authenticating {0}, error {1}\n"
msgstr ""
@@ -1445,14 +1506,23 @@ msgid ""
"The course {0} already exists in the data directory! (reloading anyway)"
msgstr ""
#. Translators: unable to download the course content from
#. the source git repository. Clone occurs if this is brand
#. new, and pull is when it is being updated from the
#. source.
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Unable to clone or pull repository. Please check your url."
msgid ""
"Unable to clone or pull repository. Please check your url. Output was: {0!r}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed to clone repository to {0}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Successfully switched to branch: {branch_name}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Loaded course {0} {1}<br/>Errors:"
msgstr ""
@@ -1522,7 +1592,9 @@ msgid "full_name"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/management/commands/git_add_course.py
msgid "Import the specified git repository into the modulestore and directory"
msgid ""
"Import the specified git repository and optional branch into the modulestore"
" and optionally specified directory."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
@@ -3285,6 +3357,12 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr ""
#: cms/templates/html_error.html lms/templates/module-error.html
msgid "Error:"
msgstr ""
@@ -3343,12 +3421,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferred Language"
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr ""
#: cms/templates/registration/activation_complete.html
#: lms/templates/registration/activation_complete.html
msgid "Thanks for activating your account."
@@ -4719,6 +4791,12 @@ msgstr ""
msgid "Login."
msgstr ""
#. Translators: The 'Group' here refers to the group of users that has been
#. sorted into group_id
#: lms/templates/split_test_staff_view.html
msgid "Group {group_id}"
msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "Staff Debug Info"
msgstr ""
@@ -4892,8 +4970,16 @@ msgstr ""
msgid "Administer Courses"
msgstr ""
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo location"
msgid "Repo Location"
msgstr ""
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware and branch is a specific version within that repository
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo Branch (optional)"
msgstr ""
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
@@ -4912,6 +4998,7 @@ msgstr ""
msgid "Django PID"
msgstr ""
#. Translators: A version number appears after this string
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Platform Version"
msgstr ""
@@ -5065,8 +5152,12 @@ msgstr ""
msgid "Download video"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html
msgid "Download timed transcript"
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "Download transcript"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "{file_format}"
msgstr ""
#: lms/templates/word_cloud.html
@@ -5520,7 +5611,6 @@ msgid "Psychometrics"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admin"
msgstr ""
@@ -5794,7 +5884,9 @@ msgid "No Analytics are available at this time."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Students enrolled:"
msgid ""
"Students enrolled (historical count, includes those who have since "
"unenrolled):"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
@@ -6719,6 +6811,18 @@ msgstr ""
msgid "Grade Distribution"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"The chart below displays the score distribution for each standard problem in"
" your class, specified by the problem's url name."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"Scores are shown without weighting applied, so if your problem contains 2 "
"questions, it will display as having a total of 2 points."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Loading problem list..."
msgstr ""
@@ -6852,11 +6956,19 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"Unique, new file links for the CSV reports are generated on each visit to "
"this page. These unique links expire within 5 minutes, due to the sensitive "
"nature of student grade information. Please note that the report filename "
"contains a timestamp that represents when your file was generated; this "
"timestamp is UTC, not your local timezone."
"A new CSV report is generated each time you click the <b>Generate Grade "
"Report</b> button above. A link to each report remains available on this "
"page, identified by the UTC date and time of generation. Reports are not "
"deleted, so you will always be able to access previously generated reports "
"from this page."
msgstr ""
#. Translators: a table of URL links to report files appears after this
#. sentence.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"<b>Note</b>: To keep student data secure, you cannot save or email these "
"links for direct access. Copies of links expire within 5 minutes."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
@@ -6988,7 +7100,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Staff cannot modify staff or beta tester lists. To modify these lists, "
"contact your instructor and ask them to add you as an instructor for staff "
"and beta lists, or a forum admin for forum management."
"and beta lists, or a discussion admin for discussion management."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7014,7 +7126,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Instructors are the core administration of your course. Instructors can add "
"and remove course staff, as well as administer forum access."
"and remove course staff, as well as administer discussion access."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7036,25 +7148,30 @@ msgid "Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admins"
msgid "Discussion Admins"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and re-"
"open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They CAN "
"add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and"
" re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CAN add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Moderators"
msgid "Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Discussion Moderators"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close and "
"re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close"
" and re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. "
"They CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as "
"'staff'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7062,15 +7179,15 @@ msgid "Add Moderator"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Community TAs"
msgid "Discussion Community TAs"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Community TA's are members of the community whom you deem particularly "
"helpful on the forums. They can edit or delete any post, clear misuse flags,"
" close and re-open threads, endorse responses, and see posts from all "
"cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
"helpful on the discussion boards. They can edit or delete any post, clear "
"misuse flags, close and re-open threads, endorse responses, and see posts "
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
@@ -8928,9 +9045,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete this component"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: cms/templates/component.html cms/templates/container_xblock_component.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
msgid "Drag to reorder"
msgstr ""

View File

@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-26 22:40+0000\n"
"Last-Translator: Alexm7 <alex-m7@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_MX/)\n"

View File

@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 03:04+0000\n"
"Last-Translator: nedbat <ned@edx.org>\n"
"Language-Team: Spanish (United States) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_US/)\n"
@@ -150,6 +150,53 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Account"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Male"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Female"
msgstr ""
#. Translators: 'Other' refers to the student's gender
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py common/djangoapps/student/models.py
msgid "Other"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Doctorate"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Master's or professional degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Bachelor's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Associate's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Secondary/high school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Junior secondary/junior high/middle school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Elementary/primary school"
msgstr ""
#. Translators: 'None' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "None"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr ""
@@ -1312,6 +1359,20 @@ msgstr ""
msgid "The underlying module store does not support import."
msgstr ""
#. Translators: This is an error message when they ask for a
#. particular version of a git repository and that version isn't
#. available from the remote source they specified
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "The specified remote branch is not available."
msgstr ""
#. Translators: Error message shown when they have asked for a git
#. repository branch, a specific version within a repository, that
#. doesn't exist, or there is a problem changing to it.
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "Unable to switch to specified branch. Please check your branch name."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed in authenticating {0}, error {1}\n"
msgstr ""
@@ -1443,14 +1504,23 @@ msgid ""
"The course {0} already exists in the data directory! (reloading anyway)"
msgstr ""
#. Translators: unable to download the course content from
#. the source git repository. Clone occurs if this is brand
#. new, and pull is when it is being updated from the
#. source.
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Unable to clone or pull repository. Please check your url."
msgid ""
"Unable to clone or pull repository. Please check your url. Output was: {0!r}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed to clone repository to {0}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Successfully switched to branch: {branch_name}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Loaded course {0} {1}<br/>Errors:"
msgstr ""
@@ -1520,7 +1590,9 @@ msgid "full_name"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/management/commands/git_add_course.py
msgid "Import the specified git repository into the modulestore and directory"
msgid ""
"Import the specified git repository and optional branch into the modulestore"
" and optionally specified directory."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
@@ -3283,6 +3355,12 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr ""
#: cms/templates/html_error.html lms/templates/module-error.html
msgid "Error:"
msgstr ""
@@ -3341,12 +3419,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferred Language"
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr ""
#: cms/templates/registration/activation_complete.html
#: lms/templates/registration/activation_complete.html
msgid "Thanks for activating your account."
@@ -4717,6 +4789,12 @@ msgstr ""
msgid "Login."
msgstr ""
#. Translators: The 'Group' here refers to the group of users that has been
#. sorted into group_id
#: lms/templates/split_test_staff_view.html
msgid "Group {group_id}"
msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "Staff Debug Info"
msgstr ""
@@ -4890,8 +4968,16 @@ msgstr ""
msgid "Administer Courses"
msgstr ""
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo location"
msgid "Repo Location"
msgstr ""
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware and branch is a specific version within that repository
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo Branch (optional)"
msgstr ""
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
@@ -4910,6 +4996,7 @@ msgstr ""
msgid "Django PID"
msgstr ""
#. Translators: A version number appears after this string
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Platform Version"
msgstr ""
@@ -5063,8 +5150,12 @@ msgstr ""
msgid "Download video"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html
msgid "Download timed transcript"
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "Download transcript"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "{file_format}"
msgstr ""
#: lms/templates/word_cloud.html
@@ -5518,7 +5609,6 @@ msgid "Psychometrics"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admin"
msgstr ""
@@ -5792,7 +5882,9 @@ msgid "No Analytics are available at this time."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Students enrolled:"
msgid ""
"Students enrolled (historical count, includes those who have since "
"unenrolled):"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
@@ -6717,6 +6809,18 @@ msgstr ""
msgid "Grade Distribution"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"The chart below displays the score distribution for each standard problem in"
" your class, specified by the problem's url name."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"Scores are shown without weighting applied, so if your problem contains 2 "
"questions, it will display as having a total of 2 points."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Loading problem list..."
msgstr ""
@@ -6850,11 +6954,19 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"Unique, new file links for the CSV reports are generated on each visit to "
"this page. These unique links expire within 5 minutes, due to the sensitive "
"nature of student grade information. Please note that the report filename "
"contains a timestamp that represents when your file was generated; this "
"timestamp is UTC, not your local timezone."
"A new CSV report is generated each time you click the <b>Generate Grade "
"Report</b> button above. A link to each report remains available on this "
"page, identified by the UTC date and time of generation. Reports are not "
"deleted, so you will always be able to access previously generated reports "
"from this page."
msgstr ""
#. Translators: a table of URL links to report files appears after this
#. sentence.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"<b>Note</b>: To keep student data secure, you cannot save or email these "
"links for direct access. Copies of links expire within 5 minutes."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
@@ -6986,7 +7098,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Staff cannot modify staff or beta tester lists. To modify these lists, "
"contact your instructor and ask them to add you as an instructor for staff "
"and beta lists, or a forum admin for forum management."
"and beta lists, or a discussion admin for discussion management."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7012,7 +7124,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Instructors are the core administration of your course. Instructors can add "
"and remove course staff, as well as administer forum access."
"and remove course staff, as well as administer discussion access."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7034,25 +7146,30 @@ msgid "Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admins"
msgid "Discussion Admins"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and re-"
"open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They CAN "
"add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and"
" re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CAN add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Moderators"
msgid "Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Discussion Moderators"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close and "
"re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close"
" and re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. "
"They CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as "
"'staff'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7060,15 +7177,15 @@ msgid "Add Moderator"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Community TAs"
msgid "Discussion Community TAs"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Community TA's are members of the community whom you deem particularly "
"helpful on the forums. They can edit or delete any post, clear misuse flags,"
" close and re-open threads, endorse responses, and see posts from all "
"cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
"helpful on the discussion boards. They can edit or delete any post, clear "
"misuse flags, close and re-open threads, endorse responses, and see posts "
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
@@ -8926,9 +9043,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete this component"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: cms/templates/component.html cms/templates/container_xblock_component.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
msgid "Drag to reorder"
msgstr ""

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-05 17:03+0000\n"
"Last-Translator: cpennington <cale@edx.org>\n"
"Language-Team: Spanish (United States) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_US/)\n"

View File

@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 03:20+0000\n"
"Last-Translator: nedbat <ned@edx.org>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/et_EE/)\n"
@@ -154,6 +154,53 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Account"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Male"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Female"
msgstr ""
#. Translators: 'Other' refers to the student's gender
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py common/djangoapps/student/models.py
msgid "Other"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Doctorate"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Master's or professional degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Bachelor's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Associate's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Secondary/high school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Junior secondary/junior high/middle school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Elementary/primary school"
msgstr ""
#. Translators: 'None' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "None"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr ""
@@ -1316,6 +1363,20 @@ msgstr ""
msgid "The underlying module store does not support import."
msgstr ""
#. Translators: This is an error message when they ask for a
#. particular version of a git repository and that version isn't
#. available from the remote source they specified
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "The specified remote branch is not available."
msgstr ""
#. Translators: Error message shown when they have asked for a git
#. repository branch, a specific version within a repository, that
#. doesn't exist, or there is a problem changing to it.
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "Unable to switch to specified branch. Please check your branch name."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed in authenticating {0}, error {1}\n"
msgstr ""
@@ -1447,14 +1508,23 @@ msgid ""
"The course {0} already exists in the data directory! (reloading anyway)"
msgstr ""
#. Translators: unable to download the course content from
#. the source git repository. Clone occurs if this is brand
#. new, and pull is when it is being updated from the
#. source.
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Unable to clone or pull repository. Please check your url."
msgid ""
"Unable to clone or pull repository. Please check your url. Output was: {0!r}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed to clone repository to {0}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Successfully switched to branch: {branch_name}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Loaded course {0} {1}<br/>Errors:"
msgstr ""
@@ -1524,7 +1594,9 @@ msgid "full_name"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/management/commands/git_add_course.py
msgid "Import the specified git repository into the modulestore and directory"
msgid ""
"Import the specified git repository and optional branch into the modulestore"
" and optionally specified directory."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
@@ -3287,6 +3359,12 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr ""
#: cms/templates/html_error.html lms/templates/module-error.html
msgid "Error:"
msgstr ""
@@ -3345,12 +3423,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferred Language"
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr ""
#: cms/templates/registration/activation_complete.html
#: lms/templates/registration/activation_complete.html
msgid "Thanks for activating your account."
@@ -4721,6 +4793,12 @@ msgstr ""
msgid "Login."
msgstr ""
#. Translators: The 'Group' here refers to the group of users that has been
#. sorted into group_id
#: lms/templates/split_test_staff_view.html
msgid "Group {group_id}"
msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "Staff Debug Info"
msgstr ""
@@ -4894,8 +4972,16 @@ msgstr ""
msgid "Administer Courses"
msgstr ""
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo location"
msgid "Repo Location"
msgstr ""
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware and branch is a specific version within that repository
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo Branch (optional)"
msgstr ""
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
@@ -4914,6 +5000,7 @@ msgstr ""
msgid "Django PID"
msgstr ""
#. Translators: A version number appears after this string
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Platform Version"
msgstr ""
@@ -5067,8 +5154,12 @@ msgstr ""
msgid "Download video"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html
msgid "Download timed transcript"
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "Download transcript"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "{file_format}"
msgstr ""
#: lms/templates/word_cloud.html
@@ -5522,7 +5613,6 @@ msgid "Psychometrics"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admin"
msgstr ""
@@ -5796,7 +5886,9 @@ msgid "No Analytics are available at this time."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Students enrolled:"
msgid ""
"Students enrolled (historical count, includes those who have since "
"unenrolled):"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
@@ -6721,6 +6813,18 @@ msgstr ""
msgid "Grade Distribution"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"The chart below displays the score distribution for each standard problem in"
" your class, specified by the problem's url name."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"Scores are shown without weighting applied, so if your problem contains 2 "
"questions, it will display as having a total of 2 points."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Loading problem list..."
msgstr ""
@@ -6854,11 +6958,19 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"Unique, new file links for the CSV reports are generated on each visit to "
"this page. These unique links expire within 5 minutes, due to the sensitive "
"nature of student grade information. Please note that the report filename "
"contains a timestamp that represents when your file was generated; this "
"timestamp is UTC, not your local timezone."
"A new CSV report is generated each time you click the <b>Generate Grade "
"Report</b> button above. A link to each report remains available on this "
"page, identified by the UTC date and time of generation. Reports are not "
"deleted, so you will always be able to access previously generated reports "
"from this page."
msgstr ""
#. Translators: a table of URL links to report files appears after this
#. sentence.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"<b>Note</b>: To keep student data secure, you cannot save or email these "
"links for direct access. Copies of links expire within 5 minutes."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
@@ -6990,7 +7102,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Staff cannot modify staff or beta tester lists. To modify these lists, "
"contact your instructor and ask them to add you as an instructor for staff "
"and beta lists, or a forum admin for forum management."
"and beta lists, or a discussion admin for discussion management."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7016,7 +7128,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Instructors are the core administration of your course. Instructors can add "
"and remove course staff, as well as administer forum access."
"and remove course staff, as well as administer discussion access."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7038,25 +7150,30 @@ msgid "Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admins"
msgid "Discussion Admins"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and re-"
"open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They CAN "
"add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and"
" re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CAN add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Moderators"
msgid "Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Discussion Moderators"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close and "
"re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close"
" and re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. "
"They CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as "
"'staff'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7064,15 +7181,15 @@ msgid "Add Moderator"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Community TAs"
msgid "Discussion Community TAs"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Community TA's are members of the community whom you deem particularly "
"helpful on the forums. They can edit or delete any post, clear misuse flags,"
" close and re-open threads, endorse responses, and see posts from all "
"cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
"helpful on the discussion boards. They can edit or delete any post, clear "
"misuse flags, close and re-open threads, endorse responses, and see posts "
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
@@ -8930,9 +9047,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete this component"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: cms/templates/component.html cms/templates/container_xblock_component.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
msgid "Drag to reorder"
msgstr ""

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-05 17:03+0000\n"
"Last-Translator: cpennington <cale@edx.org>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/et_EE/)\n"

Binary file not shown.

View File

@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 03:04+0000\n"
"Last-Translator: nedbat <ned@edx.org>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/fa/)\n"
@@ -152,6 +152,53 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Account"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Male"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Female"
msgstr ""
#. Translators: 'Other' refers to the student's gender
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py common/djangoapps/student/models.py
msgid "Other"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Doctorate"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Master's or professional degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Bachelor's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Associate's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Secondary/high school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Junior secondary/junior high/middle school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Elementary/primary school"
msgstr ""
#. Translators: 'None' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "None"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr ""
@@ -1314,6 +1361,20 @@ msgstr ""
msgid "The underlying module store does not support import."
msgstr ""
#. Translators: This is an error message when they ask for a
#. particular version of a git repository and that version isn't
#. available from the remote source they specified
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "The specified remote branch is not available."
msgstr ""
#. Translators: Error message shown when they have asked for a git
#. repository branch, a specific version within a repository, that
#. doesn't exist, or there is a problem changing to it.
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "Unable to switch to specified branch. Please check your branch name."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed in authenticating {0}, error {1}\n"
msgstr ""
@@ -1445,14 +1506,23 @@ msgid ""
"The course {0} already exists in the data directory! (reloading anyway)"
msgstr ""
#. Translators: unable to download the course content from
#. the source git repository. Clone occurs if this is brand
#. new, and pull is when it is being updated from the
#. source.
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Unable to clone or pull repository. Please check your url."
msgid ""
"Unable to clone or pull repository. Please check your url. Output was: {0!r}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed to clone repository to {0}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Successfully switched to branch: {branch_name}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Loaded course {0} {1}<br/>Errors:"
msgstr ""
@@ -1522,7 +1592,9 @@ msgid "full_name"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/management/commands/git_add_course.py
msgid "Import the specified git repository into the modulestore and directory"
msgid ""
"Import the specified git repository and optional branch into the modulestore"
" and optionally specified directory."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
@@ -3285,6 +3357,12 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr ""
#: cms/templates/html_error.html lms/templates/module-error.html
msgid "Error:"
msgstr ""
@@ -3343,12 +3421,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferred Language"
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr ""
#: cms/templates/registration/activation_complete.html
#: lms/templates/registration/activation_complete.html
msgid "Thanks for activating your account."
@@ -4719,6 +4791,12 @@ msgstr ""
msgid "Login."
msgstr ""
#. Translators: The 'Group' here refers to the group of users that has been
#. sorted into group_id
#: lms/templates/split_test_staff_view.html
msgid "Group {group_id}"
msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "Staff Debug Info"
msgstr ""
@@ -4892,8 +4970,16 @@ msgstr ""
msgid "Administer Courses"
msgstr ""
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo location"
msgid "Repo Location"
msgstr ""
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware and branch is a specific version within that repository
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo Branch (optional)"
msgstr ""
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
@@ -4912,6 +4998,7 @@ msgstr ""
msgid "Django PID"
msgstr ""
#. Translators: A version number appears after this string
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Platform Version"
msgstr ""
@@ -5065,8 +5152,12 @@ msgstr ""
msgid "Download video"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html
msgid "Download timed transcript"
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "Download transcript"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "{file_format}"
msgstr ""
#: lms/templates/word_cloud.html
@@ -5518,7 +5609,6 @@ msgid "Psychometrics"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admin"
msgstr ""
@@ -5792,7 +5882,9 @@ msgid "No Analytics are available at this time."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Students enrolled:"
msgid ""
"Students enrolled (historical count, includes those who have since "
"unenrolled):"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
@@ -6715,6 +6807,18 @@ msgstr ""
msgid "Grade Distribution"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"The chart below displays the score distribution for each standard problem in"
" your class, specified by the problem's url name."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"Scores are shown without weighting applied, so if your problem contains 2 "
"questions, it will display as having a total of 2 points."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Loading problem list..."
msgstr ""
@@ -6848,11 +6952,19 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"Unique, new file links for the CSV reports are generated on each visit to "
"this page. These unique links expire within 5 minutes, due to the sensitive "
"nature of student grade information. Please note that the report filename "
"contains a timestamp that represents when your file was generated; this "
"timestamp is UTC, not your local timezone."
"A new CSV report is generated each time you click the <b>Generate Grade "
"Report</b> button above. A link to each report remains available on this "
"page, identified by the UTC date and time of generation. Reports are not "
"deleted, so you will always be able to access previously generated reports "
"from this page."
msgstr ""
#. Translators: a table of URL links to report files appears after this
#. sentence.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"<b>Note</b>: To keep student data secure, you cannot save or email these "
"links for direct access. Copies of links expire within 5 minutes."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
@@ -6984,7 +7096,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Staff cannot modify staff or beta tester lists. To modify these lists, "
"contact your instructor and ask them to add you as an instructor for staff "
"and beta lists, or a forum admin for forum management."
"and beta lists, or a discussion admin for discussion management."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7010,7 +7122,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Instructors are the core administration of your course. Instructors can add "
"and remove course staff, as well as administer forum access."
"and remove course staff, as well as administer discussion access."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7032,25 +7144,30 @@ msgid "Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admins"
msgid "Discussion Admins"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and re-"
"open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They CAN "
"add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and"
" re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CAN add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Moderators"
msgid "Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Discussion Moderators"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close and "
"re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close"
" and re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. "
"They CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as "
"'staff'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7058,15 +7175,15 @@ msgid "Add Moderator"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Community TAs"
msgid "Discussion Community TAs"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Community TA's are members of the community whom you deem particularly "
"helpful on the forums. They can edit or delete any post, clear misuse flags,"
" close and re-open threads, endorse responses, and see posts from all "
"cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
"helpful on the discussion boards. They can edit or delete any post, clear "
"misuse flags, close and re-open threads, endorse responses, and see posts "
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
@@ -8924,9 +9041,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete this component"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: cms/templates/component.html cms/templates/container_xblock_component.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
msgid "Drag to reorder"
msgstr ""

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-05 17:03+0000\n"
"Last-Translator: cpennington <cale@edx.org>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/fa/)\n"

View File

@@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 17:06+0000\n"
"Last-Translator: nedbat <ned@edx.org>\n"
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/fa_IR/)\n"
@@ -168,6 +168,53 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Account"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Male"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Female"
msgstr ""
#. Translators: 'Other' refers to the student's gender
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py common/djangoapps/student/models.py
msgid "Other"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Doctorate"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Master's or professional degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Bachelor's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Associate's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Secondary/high school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Junior secondary/junior high/middle school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Elementary/primary school"
msgstr ""
#. Translators: 'None' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "None"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr ""
@@ -1330,6 +1377,20 @@ msgstr ""
msgid "The underlying module store does not support import."
msgstr ""
#. Translators: This is an error message when they ask for a
#. particular version of a git repository and that version isn't
#. available from the remote source they specified
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "The specified remote branch is not available."
msgstr ""
#. Translators: Error message shown when they have asked for a git
#. repository branch, a specific version within a repository, that
#. doesn't exist, or there is a problem changing to it.
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "Unable to switch to specified branch. Please check your branch name."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed in authenticating {0}, error {1}\n"
msgstr ""
@@ -1461,14 +1522,23 @@ msgid ""
"The course {0} already exists in the data directory! (reloading anyway)"
msgstr ""
#. Translators: unable to download the course content from
#. the source git repository. Clone occurs if this is brand
#. new, and pull is when it is being updated from the
#. source.
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Unable to clone or pull repository. Please check your url."
msgid ""
"Unable to clone or pull repository. Please check your url. Output was: {0!r}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed to clone repository to {0}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Successfully switched to branch: {branch_name}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Loaded course {0} {1}<br/>Errors:"
msgstr ""
@@ -1538,7 +1608,9 @@ msgid "full_name"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/management/commands/git_add_course.py
msgid "Import the specified git repository into the modulestore and directory"
msgid ""
"Import the specified git repository and optional branch into the modulestore"
" and optionally specified directory."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
@@ -3301,6 +3373,12 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr ""
#: cms/templates/html_error.html lms/templates/module-error.html
msgid "Error:"
msgstr ""
@@ -3359,12 +3437,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferred Language"
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr ""
#: cms/templates/registration/activation_complete.html
#: lms/templates/registration/activation_complete.html
msgid "Thanks for activating your account."
@@ -4735,6 +4807,12 @@ msgstr ""
msgid "Login."
msgstr ""
#. Translators: The 'Group' here refers to the group of users that has been
#. sorted into group_id
#: lms/templates/split_test_staff_view.html
msgid "Group {group_id}"
msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "Staff Debug Info"
msgstr ""
@@ -4908,8 +4986,16 @@ msgstr ""
msgid "Administer Courses"
msgstr ""
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo location"
msgid "Repo Location"
msgstr ""
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware and branch is a specific version within that repository
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo Branch (optional)"
msgstr ""
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
@@ -4928,6 +5014,7 @@ msgstr ""
msgid "Django PID"
msgstr ""
#. Translators: A version number appears after this string
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Platform Version"
msgstr ""
@@ -5081,8 +5168,12 @@ msgstr ""
msgid "Download video"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html
msgid "Download timed transcript"
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "Download transcript"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "{file_format}"
msgstr ""
#: lms/templates/word_cloud.html
@@ -5534,7 +5625,6 @@ msgid "Psychometrics"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admin"
msgstr ""
@@ -5808,7 +5898,9 @@ msgid "No Analytics are available at this time."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Students enrolled:"
msgid ""
"Students enrolled (historical count, includes those who have since "
"unenrolled):"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
@@ -6731,6 +6823,18 @@ msgstr ""
msgid "Grade Distribution"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"The chart below displays the score distribution for each standard problem in"
" your class, specified by the problem's url name."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"Scores are shown without weighting applied, so if your problem contains 2 "
"questions, it will display as having a total of 2 points."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Loading problem list..."
msgstr ""
@@ -6864,11 +6968,19 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"Unique, new file links for the CSV reports are generated on each visit to "
"this page. These unique links expire within 5 minutes, due to the sensitive "
"nature of student grade information. Please note that the report filename "
"contains a timestamp that represents when your file was generated; this "
"timestamp is UTC, not your local timezone."
"A new CSV report is generated each time you click the <b>Generate Grade "
"Report</b> button above. A link to each report remains available on this "
"page, identified by the UTC date and time of generation. Reports are not "
"deleted, so you will always be able to access previously generated reports "
"from this page."
msgstr ""
#. Translators: a table of URL links to report files appears after this
#. sentence.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"<b>Note</b>: To keep student data secure, you cannot save or email these "
"links for direct access. Copies of links expire within 5 minutes."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
@@ -7000,7 +7112,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Staff cannot modify staff or beta tester lists. To modify these lists, "
"contact your instructor and ask them to add you as an instructor for staff "
"and beta lists, or a forum admin for forum management."
"and beta lists, or a discussion admin for discussion management."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7026,7 +7138,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Instructors are the core administration of your course. Instructors can add "
"and remove course staff, as well as administer forum access."
"and remove course staff, as well as administer discussion access."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7048,25 +7160,30 @@ msgid "Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admins"
msgid "Discussion Admins"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and re-"
"open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They CAN "
"add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and"
" re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CAN add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Moderators"
msgid "Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Discussion Moderators"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close and "
"re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close"
" and re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. "
"They CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as "
"'staff'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7074,15 +7191,15 @@ msgid "Add Moderator"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Community TAs"
msgid "Discussion Community TAs"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Community TA's are members of the community whom you deem particularly "
"helpful on the forums. They can edit or delete any post, clear misuse flags,"
" close and re-open threads, endorse responses, and see posts from all "
"cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
"helpful on the discussion boards. They can edit or delete any post, clear "
"misuse flags, close and re-open threads, endorse responses, and see posts "
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
@@ -8940,9 +9057,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete this component"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: cms/templates/component.html cms/templates/container_xblock_component.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
msgid "Drag to reorder"
msgstr ""

View File

@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 17:06+0000\n"
"Last-Translator: cpennington <cale@edx.org>\n"
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/fa_IR/)\n"

View File

@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 03:04+0000\n"
"Last-Translator: nedbat <ned@edx.org>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/fi_FI/)\n"
@@ -154,6 +154,53 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Account"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Male"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Female"
msgstr ""
#. Translators: 'Other' refers to the student's gender
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py common/djangoapps/student/models.py
msgid "Other"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Doctorate"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Master's or professional degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Bachelor's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Associate's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Secondary/high school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Junior secondary/junior high/middle school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Elementary/primary school"
msgstr ""
#. Translators: 'None' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "None"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr ""
@@ -1316,6 +1363,20 @@ msgstr ""
msgid "The underlying module store does not support import."
msgstr ""
#. Translators: This is an error message when they ask for a
#. particular version of a git repository and that version isn't
#. available from the remote source they specified
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "The specified remote branch is not available."
msgstr ""
#. Translators: Error message shown when they have asked for a git
#. repository branch, a specific version within a repository, that
#. doesn't exist, or there is a problem changing to it.
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "Unable to switch to specified branch. Please check your branch name."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed in authenticating {0}, error {1}\n"
msgstr ""
@@ -1447,14 +1508,23 @@ msgid ""
"The course {0} already exists in the data directory! (reloading anyway)"
msgstr ""
#. Translators: unable to download the course content from
#. the source git repository. Clone occurs if this is brand
#. new, and pull is when it is being updated from the
#. source.
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Unable to clone or pull repository. Please check your url."
msgid ""
"Unable to clone or pull repository. Please check your url. Output was: {0!r}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed to clone repository to {0}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Successfully switched to branch: {branch_name}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Loaded course {0} {1}<br/>Errors:"
msgstr ""
@@ -1524,7 +1594,9 @@ msgid "full_name"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/management/commands/git_add_course.py
msgid "Import the specified git repository into the modulestore and directory"
msgid ""
"Import the specified git repository and optional branch into the modulestore"
" and optionally specified directory."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
@@ -3287,6 +3359,12 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr ""
#: cms/templates/html_error.html lms/templates/module-error.html
msgid "Error:"
msgstr ""
@@ -3345,12 +3423,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferred Language"
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr ""
#: cms/templates/registration/activation_complete.html
#: lms/templates/registration/activation_complete.html
msgid "Thanks for activating your account."
@@ -4721,6 +4793,12 @@ msgstr ""
msgid "Login."
msgstr ""
#. Translators: The 'Group' here refers to the group of users that has been
#. sorted into group_id
#: lms/templates/split_test_staff_view.html
msgid "Group {group_id}"
msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "Staff Debug Info"
msgstr ""
@@ -4894,8 +4972,16 @@ msgstr ""
msgid "Administer Courses"
msgstr ""
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo location"
msgid "Repo Location"
msgstr ""
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware and branch is a specific version within that repository
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo Branch (optional)"
msgstr ""
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
@@ -4914,6 +5000,7 @@ msgstr ""
msgid "Django PID"
msgstr ""
#. Translators: A version number appears after this string
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Platform Version"
msgstr ""
@@ -5067,8 +5154,12 @@ msgstr ""
msgid "Download video"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html
msgid "Download timed transcript"
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "Download transcript"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "{file_format}"
msgstr ""
#: lms/templates/word_cloud.html
@@ -5522,7 +5613,6 @@ msgid "Psychometrics"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admin"
msgstr ""
@@ -5796,7 +5886,9 @@ msgid "No Analytics are available at this time."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Students enrolled:"
msgid ""
"Students enrolled (historical count, includes those who have since "
"unenrolled):"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
@@ -6721,6 +6813,18 @@ msgstr ""
msgid "Grade Distribution"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"The chart below displays the score distribution for each standard problem in"
" your class, specified by the problem's url name."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"Scores are shown without weighting applied, so if your problem contains 2 "
"questions, it will display as having a total of 2 points."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Loading problem list..."
msgstr ""
@@ -6854,11 +6958,19 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"Unique, new file links for the CSV reports are generated on each visit to "
"this page. These unique links expire within 5 minutes, due to the sensitive "
"nature of student grade information. Please note that the report filename "
"contains a timestamp that represents when your file was generated; this "
"timestamp is UTC, not your local timezone."
"A new CSV report is generated each time you click the <b>Generate Grade "
"Report</b> button above. A link to each report remains available on this "
"page, identified by the UTC date and time of generation. Reports are not "
"deleted, so you will always be able to access previously generated reports "
"from this page."
msgstr ""
#. Translators: a table of URL links to report files appears after this
#. sentence.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"<b>Note</b>: To keep student data secure, you cannot save or email these "
"links for direct access. Copies of links expire within 5 minutes."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
@@ -6990,7 +7102,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Staff cannot modify staff or beta tester lists. To modify these lists, "
"contact your instructor and ask them to add you as an instructor for staff "
"and beta lists, or a forum admin for forum management."
"and beta lists, or a discussion admin for discussion management."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7016,7 +7128,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Instructors are the core administration of your course. Instructors can add "
"and remove course staff, as well as administer forum access."
"and remove course staff, as well as administer discussion access."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7038,25 +7150,30 @@ msgid "Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admins"
msgid "Discussion Admins"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and re-"
"open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They CAN "
"add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and"
" re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CAN add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Moderators"
msgid "Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Discussion Moderators"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close and "
"re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close"
" and re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. "
"They CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as "
"'staff'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7064,15 +7181,15 @@ msgid "Add Moderator"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Community TAs"
msgid "Discussion Community TAs"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Community TA's are members of the community whom you deem particularly "
"helpful on the forums. They can edit or delete any post, clear misuse flags,"
" close and re-open threads, endorse responses, and see posts from all "
"cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
"helpful on the discussion boards. They can edit or delete any post, clear "
"misuse flags, close and re-open threads, endorse responses, and see posts "
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
@@ -8930,9 +9047,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete this component"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: cms/templates/component.html cms/templates/container_xblock_component.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
msgid "Drag to reorder"
msgstr ""

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-05 17:03+0000\n"
"Last-Translator: cpennington <cale@edx.org>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/fi_FI/)\n"

Binary file not shown.

View File

@@ -89,6 +89,7 @@
# Bertrand Marron <bertrand.marron@gmail.com>, 2013-2014
# chrisc <christopher.castermane@student.uclouvain.be>, 2014
# Encolpe Degoute <encolpe.degoute@free.fr>, 2013
# francoisedocq, 2014
# Gérard Vidal <Gerard.Vidal@ens-lyon.fr>, 2013
# Gilles_Langevin <langevin.net@gmail.com>, 2013
# JRolland <julien.rolland33@gmail.com>, 2013
@@ -120,7 +121,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-03 14:01+0000\n"
"Last-Translator: antoviaque <xavier@antoviaque.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/fr/)\n"
@@ -239,6 +240,53 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Account"
msgstr "Compte désactivé"
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Male"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Female"
msgstr ""
#. Translators: 'Other' refers to the student's gender
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py common/djangoapps/student/models.py
msgid "Other"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Doctorate"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Master's or professional degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Bachelor's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Associate's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Secondary/high school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Junior secondary/junior high/middle school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Elementary/primary school"
msgstr ""
#. Translators: 'None' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "None"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr "Id de Cours non spécifié"
@@ -1507,6 +1555,20 @@ msgstr "Impossible d'exécuter la commande d'importation."
msgid "The underlying module store does not support import."
msgstr "Le module de stockage sous-jacent ne supporte pas l'importation."
#. Translators: This is an error message when they ask for a
#. particular version of a git repository and that version isn't
#. available from the remote source they specified
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "The specified remote branch is not available."
msgstr ""
#. Translators: Error message shown when they have asked for a git
#. repository branch, a specific version within a repository, that
#. doesn't exist, or there is a problem changing to it.
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "Unable to switch to specified branch. Please check your branch name."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed in authenticating {0}, error {1}\n"
msgstr "Échec dans l'authentification {0}, erreur {1}\n"
@@ -1647,16 +1709,23 @@ msgstr ""
"Le cours {0} existe déjà dans le répertoire de données ! (rechargement "
"malgré tout)"
#. Translators: unable to download the course content from
#. the source git repository. Clone occurs if this is brand
#. new, and pull is when it is being updated from the
#. source.
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Unable to clone or pull repository. Please check your url."
msgid ""
"Unable to clone or pull repository. Please check your url. Output was: {0!r}"
msgstr ""
"Impossible de cloner ou récupérer le répertoire. Veuillez vérifier votre "
"url."
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed to clone repository to {0}"
msgstr "Échec lors du clonage du répertoire vers {0}"
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Successfully switched to branch: {branch_name}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Loaded course {0} {1}<br/>Errors:"
msgstr "Cours chargé {0} {1}<br/>Erreurs :"
@@ -1733,9 +1802,10 @@ msgid "full_name"
msgstr "nom complet"
#: lms/djangoapps/dashboard/management/commands/git_add_course.py
msgid "Import the specified git repository into the modulestore and directory"
msgid ""
"Import the specified git repository and optional branch into the modulestore"
" and optionally specified directory."
msgstr ""
"Importer le répertoire git spécifié dans le module de stockage et dossier"
#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
msgid "Cannot find user with email address"
@@ -3751,6 +3821,12 @@ msgstr "Enregistrer"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr "Voir"
#: cms/templates/html_error.html lms/templates/module-error.html
msgid "Error:"
msgstr "Erreur :"
@@ -3809,12 +3885,6 @@ msgstr "Nom d'utilisateur public"
msgid "Preferred Language"
msgstr "Langue préférée"
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr "Voir"
#: cms/templates/registration/activation_complete.html
#: lms/templates/registration/activation_complete.html
msgid "Thanks for activating your account."
@@ -5091,7 +5161,7 @@ msgstr "Aide pour l'inscription"
#: lms/templates/register-sidebar.html
msgid "Already registered?"
msgstr "Déjà enregistré ?"
msgstr "Déjà inscrit ?"
#: lms/templates/register-sidebar.html
msgid "Click here to log in."
@@ -5344,6 +5414,12 @@ msgstr "Vous avez déjà un compte ?"
msgid "Login."
msgstr "Connexion"
#. Translators: The 'Group' here refers to the group of users that has been
#. sorted into group_id
#: lms/templates/split_test_staff_view.html
msgid "Group {group_id}"
msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "Staff Debug Info"
msgstr "Info de débogage pour l'équipe pédagogique"
@@ -5520,9 +5596,17 @@ msgstr ""
msgid "Administer Courses"
msgstr "Administrer les cours"
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo location"
msgstr "Emplacement du Repo"
msgid "Repo Location"
msgstr ""
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware and branch is a specific version within that repository
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo Branch (optional)"
msgstr ""
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Load new course from github"
@@ -5540,6 +5624,7 @@ msgstr "Supprimer le cours du site"
msgid "Django PID"
msgstr "PID Django"
#. Translators: A version number appears after this string
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Platform Version"
msgstr "Version de la plateforme"
@@ -5708,9 +5793,13 @@ msgstr "Retourner au début du sous-titrage."
msgid "Download video"
msgstr "Télécharger la vidéo"
#: lms/templates/video.html
msgid "Download timed transcript"
msgstr "Télécharger le sous-titrage"
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "Download transcript"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "{file_format}"
msgstr ""
#: lms/templates/word_cloud.html
msgid "Your words:"
@@ -5944,7 +6033,7 @@ msgstr "A propos de {course.display_number_with_default}"
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "You are registered for this course"
msgstr "Vous êtes enregistré dans ce cours"
msgstr "Vous êtes inscrit à ce cours"
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "View Courseware"
@@ -6189,7 +6278,6 @@ msgid "Psychometrics"
msgstr "Psychométriques"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admin"
msgstr "Forum Admin"
@@ -6516,8 +6604,10 @@ msgid "No Analytics are available at this time."
msgstr "Aucune analyse disponible pour le moment."
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Students enrolled:"
msgstr "Étudiants inscrits :"
msgid ""
"Students enrolled (historical count, includes those who have since "
"unenrolled):"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Students active in the last week:"
@@ -7506,6 +7596,18 @@ msgstr "Passer"
msgid "Grade Distribution"
msgstr "Répartition des notes"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"The chart below displays the score distribution for each standard problem in"
" your class, specified by the problem's url name."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"Scores are shown without weighting applied, so if your problem contains 2 "
"questions, it will display as having a total of 2 points."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Loading problem list..."
msgstr "Chargement de la liste des exercices..."
@@ -7530,7 +7632,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Basic Course Information"
msgstr "Information de base du cours"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Course Name:"
@@ -7659,18 +7761,20 @@ msgstr "Rapports disponibles pour être téléchargés"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"Unique, new file links for the CSV reports are generated on each visit to "
"this page. These unique links expire within 5 minutes, due to the sensitive "
"nature of student grade information. Please note that the report filename "
"contains a timestamp that represents when your file was generated; this "
"timestamp is UTC, not your local timezone."
"A new CSV report is generated each time you click the <b>Generate Grade "
"Report</b> button above. A link to each report remains available on this "
"page, identified by the UTC date and time of generation. Reports are not "
"deleted, so you will always be able to access previously generated reports "
"from this page."
msgstr ""
#. Translators: a table of URL links to report files appears after this
#. sentence.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"<b>Note</b>: To keep student data secure, you cannot save or email these "
"links for direct access. Copies of links expire within 5 minutes."
msgstr ""
"Les liens vers les fichiers de rapports CSV sont générés à chaque visite sur"
" cette page. Ces liens uniques expirent dans les 5 minutes, du fait de la "
"nature sensible des informations relatives aux notes des étudiants. Veuillez"
" noter que le nom des rapports mentionne le moment où le fichier a été "
"généré; cette mention est exprimée dans le fuseau horaire UTC et non dans "
"votre fuseau horaire local."
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
msgid "Individual due date extensions"
@@ -7826,13 +7930,8 @@ msgstr "Obtention des listes disponibles"
msgid ""
"Staff cannot modify staff or beta tester lists. To modify these lists, "
"contact your instructor and ask them to add you as an instructor for staff "
"and beta lists, or a forum admin for forum management."
"and beta lists, or a discussion admin for discussion management."
msgstr ""
"L'équipe pédagogique ne peut pas modifier la liste de l'équipe pédagogique "
"ou celle des bêta-testeurs. Pour modifier ces listes, veuillez contacter "
"votre administrateur pour lui demander de vous ajouter en tant "
"qu'administrateur de ces listes, ou un administrateur du forum pour la "
"gestion du forum."
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Course Staff"
@@ -7862,11 +7961,8 @@ msgstr "Enseignants"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Instructors are the core administration of your course. Instructors can add "
"and remove course staff, as well as administer forum access."
"and remove course staff, as well as administer discussion access."
msgstr ""
"Les enseignants forment le coeur de gestion de votre cours. Les enseignants "
"peuvent ajouter et supprimer des membres de l'équipe de cours, tout comme "
"administrer l'accès au forum."
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Add Instructor"
@@ -7890,57 +7986,47 @@ msgid "Beta Tester"
msgstr "Beta Testeur"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admins"
msgstr "Admins de forum"
msgid "Discussion Admins"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and re-"
"open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They CAN "
"add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and"
" re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CAN add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
msgstr ""
"Les administrateurs du forum peuvent modifier ou supprimer un message, "
"annuler un signalement d'abus, fermer ou rouvrir une discussion, approuver "
"une réponse, et voir les messages de toutes les cohortes. Ils PEUVENT "
"ajouter/supprimer d'autres modérateurs, et leurs messages sont affichés en "
"tant que 'équipe pédagogique'."
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Moderators"
msgstr "Modérateurs du forum"
msgid "Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Discussion Moderators"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close and "
"re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close"
" and re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. "
"They CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as "
"'staff'."
msgstr ""
"Les modérateurs du forum peuvent modifier ou supprimer un message, annuler "
"un signalement d'abus, fermer ou rouvrir une discussion, approuver une "
"réponse, et voir les messages de toutes les cohortes. Ils NE PEUVENT PAS "
"ajouter/supprimer d'autres modérateurs, et leurs messages sont affichés en "
"tant que 'équipe pédagogique'."
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Add Moderator"
msgstr "Ajouter un Modérateur"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Community TAs"
msgstr "Assistants professeurs communautaires du forum"
msgid "Discussion Community TAs"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Community TA's are members of the community whom you deem particularly "
"helpful on the forums. They can edit or delete any post, clear misuse flags,"
" close and re-open threads, endorse responses, and see posts from all "
"cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
"helpful on the discussion boards. They can edit or delete any post, clear "
"misuse flags, close and re-open threads, endorse responses, and see posts "
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
"Les community AS sont des membres de la communauté qui ont été "
"particulièrement utiles sur les forums. Ils peuvent éditer ou supprimer "
"n'importe quel message, effacer les indicateurs inappropriés, fermer et "
"rouvrir des sujets, approuver des réponses, et voir les messages de tous les"
" groupes. Leurs messages sont marqués comme 'Community TA'."
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs"
@@ -9983,7 +10069,7 @@ msgstr ""
#: cms/templates/asset_index.html
msgid "File URLs"
msgstr ""
msgstr "URLs des documents"
#: cms/templates/asset_index.html
msgid ""
@@ -10009,6 +10095,10 @@ msgid ""
"can lock a file so that people who are not enrolled in your course cannot "
"access that file."
msgstr ""
"Vous pouvez uploader de nouveaux fichiers ou voir, télécharger ou supprimer "
"les fichiers déjà présents. Vous pouvez verrouiller l'accès à un fichier "
"pour que les personnes qui ne sont pas inscrites à votre cours ne puissent "
"pas y avoir accès."
#: cms/templates/asset_index.html
msgid "Your file has been deleted."
@@ -10034,19 +10124,25 @@ msgstr "Checklists Actuelles"
#: cms/templates/checklists.html
msgid "What are course checklists?"
msgstr ""
msgstr "Que sont les checklists de cours ?"
#: cms/templates/checklists.html
msgid ""
"Course checklists are tools to help you understand and keep track of all the"
" steps necessary to get your course ready for students."
msgstr ""
"Les checklists de cours sont des outils destinés à vous aider à comprendre "
"et à assurer le suivi de toutes les étapes nécessaires pour rendre votre "
"cours prêt à accueillir les étudiants."
#: cms/templates/checklists.html
msgid ""
"Any changes you make to these checklists are saved automatically and are "
"immediately visible to other course team members."
msgstr ""
"Tous les changements que vous faites dans ces checklists sont "
"automatiquement sauvegardés et sont directement visibles pour les autres "
"membres de l'équipe pédagogique du cours."
#: cms/templates/component.html
msgid "Editor"
@@ -10064,9 +10160,8 @@ msgstr "Dupliquer ce composant"
msgid "Delete this component"
msgstr "Supprimer ce composant"
#: cms/templates/component.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: cms/templates/component.html cms/templates/container_xblock_component.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Glissez pour modifier l'ordre"
@@ -10415,15 +10510,15 @@ msgstr ""
#: cms/templates/export_git.html
msgid "Export Failed"
msgstr ""
msgstr "Export échoué"
#: cms/templates/export_git.html
msgid "Export Succeeded"
msgstr ""
msgstr "Export réussi"
#: cms/templates/export_git.html
msgid "Your course:"
msgstr ""
msgstr "Votre cours :"
#: cms/templates/export_git.html
msgid "Course git url:"
@@ -11576,7 +11671,7 @@ msgstr "Premier jour de Cours"
#: cms/templates/settings.html
msgid "Course Start Time"
msgstr "Heure de début de Cours"
msgstr "Heure de début du Cours"
#: cms/templates/settings.html
msgid "Course End Date"
@@ -11588,7 +11683,7 @@ msgstr "Dernier jour d'activité de votre Cours"
#: cms/templates/settings.html
msgid "Course End Time"
msgstr "Heure de fin de Cours"
msgstr "Heure de fin du Cours"
#: cms/templates/settings.html
msgid "Enrollment Start Date"
@@ -11600,7 +11695,7 @@ msgstr "Premier jour d'inscription des étudiants"
#: cms/templates/settings.html
msgid "Enrollment Start Time"
msgstr "Heure de début d'inscription des étudiants"
msgstr "Heure de début dinscription"
#: cms/templates/settings.html
msgid "Enrollment End Date"
@@ -11612,7 +11707,7 @@ msgstr "Dernier jour d'inscription des étudiants"
#: cms/templates/settings.html
msgid "Enrollment End Time"
msgstr "Heure de fin d'inscription"
msgstr "Heure de fin dinscription"
#: cms/templates/settings.html
msgid "These Dates Are Not Used When Promoting Your Course"
@@ -11645,13 +11740,15 @@ msgstr "Information pour les futurs étudiants"
#: cms/templates/settings.html
msgid "Course Short Description"
msgstr ""
msgstr "Description courte du cours :"
#: cms/templates/settings.html
msgid ""
"Appears on the course catalog page when students roll over the course name. "
"Limit to ~150 characters"
msgstr ""
"Apparait dans la page de catalogue des cours, quand l'étudiant survole le "
"nom du cours. Limité à ~150 caractères. "
#: cms/templates/settings.html
msgid "Course Overview"
@@ -12212,7 +12309,7 @@ msgstr "Afficher les indices"
#: cms/templates/widgets/problem-edit.html
msgid "Label"
msgstr ""
msgstr "Label"
#: cms/templates/widgets/sock.html
msgid "Looking for Help with Studio?"

View File

@@ -30,6 +30,7 @@
# Bertrand Marron <bertrand.marron@gmail.com>, 2014
# chrisc <christopher.castermane@student.uclouvain.be>, 2014
# Encolpe Degoute <encolpe.degoute@free.fr>, 2013
# francoisedocq, 2014
# Gérard Vidal <Gerard.Vidal@ens-lyon.fr>, 2014
# JRolland <julien.rolland33@gmail.com>, 2013
# Julien Colmonts <julien.colmonts@student.uclouvain.be>, 2014
@@ -39,9 +40,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-01 21:10+0000\n"
"Last-Translator: cpennington <cale@edx.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-03 16:12+0000\n"
"Last-Translator: francoisedocq\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1292,14 +1293,17 @@ msgid ""
"This may be happening because of an error with our server or your internet "
"connection. Try refreshing the page or making sure you are online."
msgstr ""
"Cet incident vous affecte à cause d'une erreur sur notre serveur ou d'un "
"problème de votre connexion internet. Essayez de rafraichir la page ou "
"vérifiez que votre connexion est bien active."
#: cms/static/coffee/src/main.js
msgid "Studio's having trouble saving your work"
msgstr ""
msgstr "Studio a des problèmes pour sauvegarder votre travail"
#: cms/static/coffee/src/views/module_edit.js
msgid "<em>Editing:</em> %s"
msgstr ""
msgstr "<em>Edition:</em> %s"
#: cms/static/coffee/src/views/module_edit.js
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js cms/static/coffee/src/views/unit.js
@@ -1313,13 +1317,15 @@ msgstr "Enregistrement&hellip;"
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js
msgid "Delete Component Confirmation"
msgstr ""
msgstr "Confirmation de la suppression du composant"
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js
msgid ""
"Are you sure you want to delete this component? This action cannot be "
"undone."
msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce composant ? Cette action ne peut être "
"annulée."
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/js/base.js cms/static/js/views/course_info_update.js
@@ -1336,15 +1342,15 @@ msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
msgid "Delete this component?"
msgstr ""
msgstr "Supprimer ce composant ?"
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
msgid "Deleting this component is permanent and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "Supprimer ce composant est définitif et ne peut pas être annulé."
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
msgid "Yes, delete this component"
msgstr ""
msgstr "Oui, supprimer ce composant"
#: cms/static/js/base.js
msgid "This link will open in a modal window"
@@ -1364,7 +1370,7 @@ msgstr "Oui, supprimer ceci"
#: cms/static/js/index.js
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr ""
msgstr "Merci de ne pas utiliser d'espace dans ce champ."
#: cms/static/js/index.js
msgid ""

Binary file not shown.

View File

@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 17:06+0000\n"
"Last-Translator: bulebule <luz.armas@udc.es>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/gl/)\n"
@@ -158,6 +158,53 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Account"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Male"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Female"
msgstr ""
#. Translators: 'Other' refers to the student's gender
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py common/djangoapps/student/models.py
msgid "Other"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Doctorate"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Master's or professional degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Bachelor's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Associate's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Secondary/high school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Junior secondary/junior high/middle school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Elementary/primary school"
msgstr ""
#. Translators: 'None' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "None"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr ""
@@ -1320,6 +1367,20 @@ msgstr ""
msgid "The underlying module store does not support import."
msgstr ""
#. Translators: This is an error message when they ask for a
#. particular version of a git repository and that version isn't
#. available from the remote source they specified
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "The specified remote branch is not available."
msgstr ""
#. Translators: Error message shown when they have asked for a git
#. repository branch, a specific version within a repository, that
#. doesn't exist, or there is a problem changing to it.
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "Unable to switch to specified branch. Please check your branch name."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed in authenticating {0}, error {1}\n"
msgstr ""
@@ -1451,14 +1512,23 @@ msgid ""
"The course {0} already exists in the data directory! (reloading anyway)"
msgstr ""
#. Translators: unable to download the course content from
#. the source git repository. Clone occurs if this is brand
#. new, and pull is when it is being updated from the
#. source.
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Unable to clone or pull repository. Please check your url."
msgid ""
"Unable to clone or pull repository. Please check your url. Output was: {0!r}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed to clone repository to {0}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Successfully switched to branch: {branch_name}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Loaded course {0} {1}<br/>Errors:"
msgstr ""
@@ -1528,7 +1598,9 @@ msgid "full_name"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/management/commands/git_add_course.py
msgid "Import the specified git repository into the modulestore and directory"
msgid ""
"Import the specified git repository and optional branch into the modulestore"
" and optionally specified directory."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
@@ -3291,6 +3363,12 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr ""
#: cms/templates/html_error.html lms/templates/module-error.html
msgid "Error:"
msgstr ""
@@ -3349,12 +3427,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferred Language"
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr ""
#: cms/templates/registration/activation_complete.html
#: lms/templates/registration/activation_complete.html
msgid "Thanks for activating your account."
@@ -4725,6 +4797,12 @@ msgstr ""
msgid "Login."
msgstr ""
#. Translators: The 'Group' here refers to the group of users that has been
#. sorted into group_id
#: lms/templates/split_test_staff_view.html
msgid "Group {group_id}"
msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "Staff Debug Info"
msgstr ""
@@ -4898,8 +4976,16 @@ msgstr ""
msgid "Administer Courses"
msgstr ""
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo location"
msgid "Repo Location"
msgstr ""
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware and branch is a specific version within that repository
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo Branch (optional)"
msgstr ""
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
@@ -4918,6 +5004,7 @@ msgstr ""
msgid "Django PID"
msgstr ""
#. Translators: A version number appears after this string
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Platform Version"
msgstr ""
@@ -5071,8 +5158,12 @@ msgstr ""
msgid "Download video"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html
msgid "Download timed transcript"
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "Download transcript"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "{file_format}"
msgstr ""
#: lms/templates/word_cloud.html
@@ -5526,7 +5617,6 @@ msgid "Psychometrics"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admin"
msgstr ""
@@ -5800,7 +5890,9 @@ msgid "No Analytics are available at this time."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Students enrolled:"
msgid ""
"Students enrolled (historical count, includes those who have since "
"unenrolled):"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
@@ -6725,6 +6817,18 @@ msgstr ""
msgid "Grade Distribution"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"The chart below displays the score distribution for each standard problem in"
" your class, specified by the problem's url name."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"Scores are shown without weighting applied, so if your problem contains 2 "
"questions, it will display as having a total of 2 points."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Loading problem list..."
msgstr ""
@@ -6858,11 +6962,19 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"Unique, new file links for the CSV reports are generated on each visit to "
"this page. These unique links expire within 5 minutes, due to the sensitive "
"nature of student grade information. Please note that the report filename "
"contains a timestamp that represents when your file was generated; this "
"timestamp is UTC, not your local timezone."
"A new CSV report is generated each time you click the <b>Generate Grade "
"Report</b> button above. A link to each report remains available on this "
"page, identified by the UTC date and time of generation. Reports are not "
"deleted, so you will always be able to access previously generated reports "
"from this page."
msgstr ""
#. Translators: a table of URL links to report files appears after this
#. sentence.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"<b>Note</b>: To keep student data secure, you cannot save or email these "
"links for direct access. Copies of links expire within 5 minutes."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
@@ -6994,7 +7106,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Staff cannot modify staff or beta tester lists. To modify these lists, "
"contact your instructor and ask them to add you as an instructor for staff "
"and beta lists, or a forum admin for forum management."
"and beta lists, or a discussion admin for discussion management."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7020,7 +7132,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Instructors are the core administration of your course. Instructors can add "
"and remove course staff, as well as administer forum access."
"and remove course staff, as well as administer discussion access."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7042,25 +7154,30 @@ msgid "Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admins"
msgid "Discussion Admins"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and re-"
"open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They CAN "
"add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and"
" re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CAN add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Moderators"
msgid "Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Discussion Moderators"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close and "
"re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close"
" and re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. "
"They CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as "
"'staff'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7068,15 +7185,15 @@ msgid "Add Moderator"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Community TAs"
msgid "Discussion Community TAs"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Community TA's are members of the community whom you deem particularly "
"helpful on the forums. They can edit or delete any post, clear misuse flags,"
" close and re-open threads, endorse responses, and see posts from all "
"cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
"helpful on the discussion boards. They can edit or delete any post, clear "
"misuse flags, close and re-open threads, endorse responses, and see posts "
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
@@ -8934,9 +9051,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete this component"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: cms/templates/component.html cms/templates/container_xblock_component.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
msgid "Drag to reorder"
msgstr ""

View File

@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 17:06+0000\n"
"Last-Translator: bulebule <luz.armas@udc.es>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/gl/)\n"

Binary file not shown.

View File

@@ -16,8 +16,8 @@
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
# dotanlaks <dotanlaks6@gmail.com>, 2014
# dotanlaks <dotanlaks6@gmail.com>, 2014
# dotan laks <dotanlaks6@gmail.com>, 2014
# dotan laks <dotanlaks6@gmail.com>, 2014
# #-#-#-#-# mako-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX translation file
# Copyright (C) 2014 edX
@@ -30,8 +30,8 @@
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
# dotanlaks <dotanlaks6@gmail.com>, 2014
# dotanlaks <dotanlaks6@gmail.com>, 2014
# dotan laks <dotanlaks6@gmail.com>, 2014
# dotan laks <dotanlaks6@gmail.com>, 2014
# #-#-#-#-# wiki.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX translation file
# Copyright (C) 2014 edX
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 03:04+0000\n"
"Last-Translator: nedbat <ned@edx.org>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/he/)\n"
@@ -154,6 +154,53 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Account"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Male"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Female"
msgstr ""
#. Translators: 'Other' refers to the student's gender
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py common/djangoapps/student/models.py
msgid "Other"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Doctorate"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Master's or professional degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Bachelor's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Associate's degree"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Secondary/high school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Junior secondary/junior high/middle school"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Elementary/primary school"
msgstr ""
#. Translators: 'None' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "None"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr ""
@@ -1316,6 +1363,20 @@ msgstr ""
msgid "The underlying module store does not support import."
msgstr ""
#. Translators: This is an error message when they ask for a
#. particular version of a git repository and that version isn't
#. available from the remote source they specified
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "The specified remote branch is not available."
msgstr ""
#. Translators: Error message shown when they have asked for a git
#. repository branch, a specific version within a repository, that
#. doesn't exist, or there is a problem changing to it.
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "Unable to switch to specified branch. Please check your branch name."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed in authenticating {0}, error {1}\n"
msgstr ""
@@ -1447,14 +1508,23 @@ msgid ""
"The course {0} already exists in the data directory! (reloading anyway)"
msgstr ""
#. Translators: unable to download the course content from
#. the source git repository. Clone occurs if this is brand
#. new, and pull is when it is being updated from the
#. source.
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Unable to clone or pull repository. Please check your url."
msgid ""
"Unable to clone or pull repository. Please check your url. Output was: {0!r}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed to clone repository to {0}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Successfully switched to branch: {branch_name}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Loaded course {0} {1}<br/>Errors:"
msgstr ""
@@ -1524,7 +1594,9 @@ msgid "full_name"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/management/commands/git_add_course.py
msgid "Import the specified git repository into the modulestore and directory"
msgid ""
"Import the specified git repository and optional branch into the modulestore"
" and optionally specified directory."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
@@ -3287,6 +3359,12 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr ""
#: cms/templates/html_error.html lms/templates/module-error.html
msgid "Error:"
msgstr ""
@@ -3345,12 +3423,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferred Language"
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr ""
#: cms/templates/registration/activation_complete.html
#: lms/templates/registration/activation_complete.html
msgid "Thanks for activating your account."
@@ -4721,6 +4793,12 @@ msgstr ""
msgid "Login."
msgstr ""
#. Translators: The 'Group' here refers to the group of users that has been
#. sorted into group_id
#: lms/templates/split_test_staff_view.html
msgid "Group {group_id}"
msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "Staff Debug Info"
msgstr ""
@@ -4894,8 +4972,16 @@ msgstr ""
msgid "Administer Courses"
msgstr ""
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo location"
msgid "Repo Location"
msgstr ""
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware and branch is a specific version within that repository
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo Branch (optional)"
msgstr ""
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
@@ -4914,6 +5000,7 @@ msgstr ""
msgid "Django PID"
msgstr ""
#. Translators: A version number appears after this string
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Platform Version"
msgstr ""
@@ -5067,8 +5154,12 @@ msgstr ""
msgid "Download video"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html
msgid "Download timed transcript"
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "Download transcript"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "{file_format}"
msgstr ""
#: lms/templates/word_cloud.html
@@ -5522,7 +5613,6 @@ msgid "Psychometrics"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admin"
msgstr ""
@@ -5796,7 +5886,9 @@ msgid "No Analytics are available at this time."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Students enrolled:"
msgid ""
"Students enrolled (historical count, includes those who have since "
"unenrolled):"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
@@ -6721,6 +6813,18 @@ msgstr ""
msgid "Grade Distribution"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"The chart below displays the score distribution for each standard problem in"
" your class, specified by the problem's url name."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"Scores are shown without weighting applied, so if your problem contains 2 "
"questions, it will display as having a total of 2 points."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Loading problem list..."
msgstr ""
@@ -6854,11 +6958,19 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"Unique, new file links for the CSV reports are generated on each visit to "
"this page. These unique links expire within 5 minutes, due to the sensitive "
"nature of student grade information. Please note that the report filename "
"contains a timestamp that represents when your file was generated; this "
"timestamp is UTC, not your local timezone."
"A new CSV report is generated each time you click the <b>Generate Grade "
"Report</b> button above. A link to each report remains available on this "
"page, identified by the UTC date and time of generation. Reports are not "
"deleted, so you will always be able to access previously generated reports "
"from this page."
msgstr ""
#. Translators: a table of URL links to report files appears after this
#. sentence.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"<b>Note</b>: To keep student data secure, you cannot save or email these "
"links for direct access. Copies of links expire within 5 minutes."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
@@ -6990,7 +7102,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Staff cannot modify staff or beta tester lists. To modify these lists, "
"contact your instructor and ask them to add you as an instructor for staff "
"and beta lists, or a forum admin for forum management."
"and beta lists, or a discussion admin for discussion management."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7016,7 +7128,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Instructors are the core administration of your course. Instructors can add "
"and remove course staff, as well as administer forum access."
"and remove course staff, as well as administer discussion access."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7038,25 +7150,30 @@ msgid "Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Admins"
msgid "Discussion Admins"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and re-"
"open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They CAN "
"add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and"
" re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CAN add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Moderators"
msgid "Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Discussion Moderators"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Forum moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close and "
"re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
"Discussion moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close"
" and re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. "
"They CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as "
"'staff'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7064,15 +7181,15 @@ msgid "Add Moderator"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Forum Community TAs"
msgid "Discussion Community TAs"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"Community TA's are members of the community whom you deem particularly "
"helpful on the forums. They can edit or delete any post, clear misuse flags,"
" close and re-open threads, endorse responses, and see posts from all "
"cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
"helpful on the discussion boards. They can edit or delete any post, clear "
"misuse flags, close and re-open threads, endorse responses, and see posts "
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
@@ -8930,9 +9047,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete this component"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html
#: cms/templates/unit_container_xblock_component.html
#: cms/templates/component.html cms/templates/container_xblock_component.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
msgid "Drag to reorder"
msgstr ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
# dotanlaks <dotanlaks6@gmail.com>, 2014
# dotanlaks <dotanlaks6@gmail.com>, 2014
# dotan laks <dotanlaks6@gmail.com>, 2014
# dotan laks <dotanlaks6@gmail.com>, 2014
# #-#-#-#-# djangojs-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX translation file.
# Copyright (C) 2014 EdX
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 09:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-05 17:03+0000\n"
"Last-Translator: cpennington <cale@edx.org>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/he/)\n"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More