Update translations (autogenerated message)
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -84,7 +84,7 @@
|
||||
# Nabeel El-Dughailib <nabeel@qordoba.com>, 2014-2015
|
||||
# Najwan Al Rousan <najwanrousan@gmail.com>, 2013-2014
|
||||
# Najwan Al Rousan <najwanrousan@gmail.com>, 2013
|
||||
# omarithawi <oithawi@qrf.org>, 2014-2015
|
||||
# omarithawi <oithawi@qrf.org>, 2014-2016
|
||||
# Osama M. Mneina <o.mneina@gmail.com>, 2014
|
||||
# Sarina Canelake <sarina@edx.org>, 2014
|
||||
# Soha Assali <soha+transifex@qordoba.com>, 2015
|
||||
@@ -9923,7 +9923,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/templates/course_modes/choose.html
|
||||
msgid "Pursue a Verified Certificate"
|
||||
msgstr "اسعى للحصول على شهادة موثّقة"
|
||||
msgstr "اسعَ للحصول على شهادة موثّقة"
|
||||
|
||||
#: common/templates/course_modes/choose.html
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -37,8 +37,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-04 15:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-04 15:21:19.459731\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-08 15:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-08 15:23:59.614964\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ýöü'ré énrölléd äs ä vérïfïéd stüdént Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
|
||||
"¢σηѕє¢тєтυ#"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/course_modes/helpers.py lms/envs/devstack.py
|
||||
#: common/djangoapps/course_modes/helpers.py
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
|
||||
msgid "Verified"
|
||||
msgstr "Vérïfïéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
|
||||
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Audit"
|
||||
msgstr "Àüdït Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/course_modes/models.py lms/envs/devstack.py
|
||||
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
|
||||
msgid "Honor"
|
||||
msgstr "Hönör Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
|
||||
@@ -4936,6 +4936,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "CCX Coach"
|
||||
msgstr "ÇÇX Çöäçh Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/ccx/utils.py
|
||||
msgid "The course is full: the limit is {max_student_enrollments_allowed}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thé çöürsé ïs füll: thé lïmït ïs {max_student_enrollments_allowed} Ⱡ'σяєм "
|
||||
"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυ#"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/ccx/views.py
|
||||
msgid "You must be a CCX Coach to access this view."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -6462,12 +6468,13 @@ msgstr "Ûsér ÌD Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py
|
||||
#: cms/templates/temp-course-landing.html
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Émäïl Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py lms/envs/devstack.py
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Längüägé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
|
||||
|
||||
@@ -6896,14 +6903,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Çértïfïçäté éxçéptïön (üsér={user}) döés nöt éxïst ïn çértïfïçäté whïté "
|
||||
"lïst. Pléäsé réfrésh thé pägé änd trý ägäïn. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The record is not in the correct format. Please add a valid username or "
|
||||
"email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thé réçörd ïs nöt ïn thé çörréçt förmät. Pléäsé ädd ä välïd üsérnämé ör "
|
||||
"émäïl äddréss. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill "
|
||||
@@ -6918,6 +6917,14 @@ msgstr ""
|
||||
"¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт "
|
||||
"ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєяυηт мσłłιт αηιм ι∂ єѕт łα#"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The record is not in the correct format. Please add a valid username or "
|
||||
"email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thé réçörd ïs nöt ïn thé çörréçt förmät. Pléäsé ädd ä välïd üsérnämé ör "
|
||||
"émäïl äddréss. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"{user} does not exist in the LMS. Please check your spelling and retry."
|
||||
@@ -6958,6 +6965,59 @@ msgstr "üsér \"{user}\" ïn röw# {row} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ
|
||||
msgid "user \"{username}\" in row# {row}"
|
||||
msgstr "üsér \"{username}\" ïn röw# {row} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificate of {user} has already been invalidated. Please check your "
|
||||
"spelling and retry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Çértïfïçäté öf {user} häs älréädý ßéén ïnvälïdätéd. Pléäsé çhéçk ýöür "
|
||||
"spéllïng änd rétrý. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificate for student {user} is already invalid, kindly verify that "
|
||||
"certificate was generated for this student and then proceed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Çértïfïçäté för stüdént {user} ïs älréädý ïnvälïd, kïndlý vérïfý thät "
|
||||
"çértïfïçäté wäs générätéd för thïs stüdént änd thén pröçééd. Ⱡ'σяє#"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificate Invalidation does not exist, Please refresh the page and try "
|
||||
"again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Çértïfïçäté Ìnvälïdätïön döés nöt éxïst, Pléäsé réfrésh thé pägé änd trý "
|
||||
"ägäïn. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєт#"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill "
|
||||
"in username/email and then press \"Invalidate Certificate\" button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stüdént üsérnämé/émäïl fïéld ïs réqüïréd änd çän nöt ßé émptý. Kïndlý fïll "
|
||||
"ïn üsérnämé/émäïl änd thén préss \"Ìnvälïdäté Çértïfïçäté\" ßüttön. Ⱡ'σяєм "
|
||||
"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя "
|
||||
"ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ "
|
||||
"ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ "
|
||||
"¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє "
|
||||
"¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт "
|
||||
"ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєяυηт мσłłιт αηιм ι∂ єѕт ł#"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The student {student} does not have certificate for the course {course}. "
|
||||
"Kindly verify student username/email and the selected course are correct and"
|
||||
" try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thé stüdént {student} döés nöt hävé çértïfïçäté för thé çöürsé {course}. "
|
||||
"Kïndlý vérïfý stüdént üsérnämé/émäïl änd thé séléçtéd çöürsé äré çörréçt änd"
|
||||
" trý ägäïn. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ "
|
||||
"∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ "
|
||||
"мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ "
|
||||
"єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє "
|
||||
"νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт "
|
||||
"¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєяυηт мσłłιт αηι#"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/coupons.py
|
||||
msgid "coupon id is None"
|
||||
msgstr "çöüpön ïd ïs Nöné Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
|
||||
@@ -9310,15 +9370,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Süßsçrïßé tö thé {platform_name} ÝöüTüßé çhännél Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт "
|
||||
"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυ#"
|
||||
|
||||
#: lms/envs/devstack.py cms/templates/course-create-rerun.html
|
||||
#: cms/templates/index.html cms/templates/settings.html
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Örgänïzätïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
|
||||
|
||||
#: lms/envs/devstack.py
|
||||
msgid "Course Type"
|
||||
msgstr "Çöürsé Týpé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html
|
||||
#: lms/templates/main.html
|
||||
msgid "Skip to main content"
|
||||
@@ -10417,9 +10468,10 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This label appears above a field on the registration form
|
||||
#. meant to hold the user's password.
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py cms/templates/login.html
|
||||
#: cms/templates/register.html lms/templates/login.html
|
||||
#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
|
||||
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
|
||||
#: cms/templates/register.html cms/templates/temp-course-landing.html
|
||||
#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
|
||||
#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
|
||||
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Pässwörd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
|
||||
|
||||
@@ -11088,6 +11140,7 @@ msgstr "Pägé nöt föünd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#"
|
||||
#: cms/templates/container.html cms/templates/course_outline.html
|
||||
#: cms/templates/group_configurations.html cms/templates/library.html
|
||||
#: lms/templates/courseware/courses.html lms/templates/edxnotes/edxnotes.html
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
|
||||
#: lms/templates/student_profile/learner_profile.html
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
@@ -13036,6 +13089,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hints"
|
||||
msgstr "Hïnts Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html
|
||||
msgid "Calculate"
|
||||
msgstr "Çälçüläté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html
|
||||
msgid "Calculator Output"
|
||||
msgstr "Çälçülätör Öütpüt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"For detailed information, see {math_link_start}Entering Mathematical and "
|
||||
@@ -13111,6 +13172,8 @@ msgstr "Fräçtïöns Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
|
||||
msgid "Decimals"
|
||||
msgstr "Déçïmäls Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
|
||||
|
||||
#. Translators: This refers to mathematical operators such as `plus`, `minus`,
|
||||
#. `division` and others.
|
||||
#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html
|
||||
msgid "Operators"
|
||||
msgstr "Öpérätörs Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
|
||||
@@ -13132,18 +13195,16 @@ msgstr "^ (räïsé tö ä pöwér) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт
|
||||
msgid "|| (parallel resistors)"
|
||||
msgstr "|| (pärällél résïstörs) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html
|
||||
msgid "Greek letters"
|
||||
msgstr "Gréék léttérs Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html
|
||||
msgid "Name of letter"
|
||||
msgstr "Nämé öf léttér Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#"
|
||||
|
||||
#. Translators: This refers to symbols that are mathematical constants, such
|
||||
#. as
|
||||
#. "i" (square root of -1)
|
||||
#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html
|
||||
msgid "Constants"
|
||||
msgstr "Çönstänts Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
|
||||
|
||||
#. Translators: This refers to symbols that appear at the end of a number,
|
||||
#. such
|
||||
#. as the percent sign (%) and metric affixes
|
||||
#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html
|
||||
msgid "Affixes"
|
||||
msgstr "Àffïxés Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
|
||||
@@ -13154,10 +13215,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Pérçént sïgn (%) änd métrïç äffïxés (d, ç, m, ü, n, p, k, M, G, T) Ⱡ'σяєм "
|
||||
"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #"
|
||||
|
||||
#. Translators: This refers to basic mathematical functions such as "square
|
||||
#. root"
|
||||
#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html
|
||||
msgid "Basic functions"
|
||||
msgstr "Bäsïç fünçtïöns Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
|
||||
|
||||
#. Translators: This refers to mathematical Sine, Cosine and Tan
|
||||
#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html
|
||||
msgid "Trigonometric functions"
|
||||
msgstr "Trïgönömétrïç fünçtïöns Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#"
|
||||
@@ -13183,14 +13247,6 @@ msgstr "é nötätïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
|
||||
msgid "1e and the exponent"
|
||||
msgstr "1é änd thé éxpönént Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html
|
||||
msgid "Calculate"
|
||||
msgstr "Çälçüläté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html
|
||||
msgid "Calculator Output"
|
||||
msgstr "Çälçülätör Öütpüt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html
|
||||
msgid "CCX Coach Dashboard"
|
||||
msgstr "ÇÇX Çöäçh Däshßöärd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#"
|
||||
@@ -16191,6 +16247,10 @@ msgstr ""
|
||||
"αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη "
|
||||
"νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html
|
||||
msgid "Invalidate Certificates"
|
||||
msgstr "Ìnvälïdäté Çértïfïçätés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
|
||||
msgid "Enrollment Information"
|
||||
msgstr "Énröllmént Ìnförmätïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#"
|
||||
@@ -18608,6 +18668,22 @@ msgstr "Stüdénts: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
|
||||
msgid "Input quantity and press enter."
|
||||
msgstr "Ìnpüt qüäntïtý änd préss éntér. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢т#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html
|
||||
msgid "Increase"
|
||||
msgstr "Ìnçréäsé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html
|
||||
msgid "Decrease"
|
||||
msgstr "Déçréäsé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Rémövé Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html
|
||||
msgid "Discount or activation code"
|
||||
msgstr "Dïsçöünt ör äçtïvätïön çödé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html
|
||||
msgid "discount or activation code"
|
||||
msgstr "dïsçöünt ör äçtïvätïön çödé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє#"
|
||||
@@ -19300,6 +19376,10 @@ msgstr "çlösé Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
|
||||
msgid "Max per-file size: {max_filesize}MB"
|
||||
msgstr "Mäx pér-fïlé sïzé: {max_filesize}MB Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/asset_index.html
|
||||
msgid "URL:"
|
||||
msgstr "ÛRL: Ⱡ'σяєм ι#"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/asset_index.html
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr "Çhöösé Fïlé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
|
||||
@@ -19606,6 +19686,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Thé püßlïç dïspläý nämé för thé néw çöürsé. (Thïs nämé ïs öftén thé sämé äs "
|
||||
"thé örïgïnäl çöürsé nämé.) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html
|
||||
#: cms/templates/settings.html
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Örgänïzätïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an example for the name of the organization sponsoring
|
||||
#. a course, seen when filling out the form to create a new course. The
|
||||
#. organization name cannot contain spaces.
|
||||
@@ -21931,7 +22016,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Program Administration"
|
||||
msgstr "Prögräm Àdmïnïsträtïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/register.html cms/templates/widgets/header.html
|
||||
#: cms/templates/register.html cms/templates/temp-course-landing.html
|
||||
#: cms/templates/widgets/header.html
|
||||
msgid "Sign Up"
|
||||
msgstr "Sïgn Ûp Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
|
||||
|
||||
@@ -22704,6 +22790,58 @@ msgstr ""
|
||||
"Thïs ßlöçk çöntäïns mültïplé çömpönénts. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
|
||||
"¢σηѕє¢тєтυя#"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/temp-course-landing.html
|
||||
msgid "Circuits and Electronics"
|
||||
msgstr "Çïrçüïts änd Éléçtrönïçs Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/temp-course-landing.html
|
||||
msgid "Massachusetts Institute of Technology"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mässäçhüsétts Ìnstïtüté öf Téçhnölögý Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
|
||||
"¢σηѕє¢тєтυ#"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/temp-course-landing.html
|
||||
msgid "Forgot?"
|
||||
msgstr "Förgöt? Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/temp-course-landing.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat ut wisi enim ad minim veniam "
|
||||
"quis nostrud. Est usus legentis in iis qui, facit eorum claritatem "
|
||||
"Investigationes demonstraverunt lectores. Vel illum dolore eu feugiat nulla "
|
||||
"facilisis at vero eros, et accumsan et iusto? Te feugait nulla facilisi nam "
|
||||
"liber tempor cum soluta nobis eleifend option congue nihil imperdiet doming!"
|
||||
" Et quinta decima eodem modo typi qui nunc nobis, videntur parum clari fiant"
|
||||
" sollemnes in? Diam nonummy nibh euismod tincidunt exerci tation "
|
||||
"ullamcorper, suscipit lobortis nisl ut aliquip ex? Nunc putamus parum, "
|
||||
"claram anteposuerit litterarum formas humanitatis per seacula quarta decima."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ût läöréét dölöré mägnä älïqüäm érät völütpät üt wïsï énïm äd mïnïm vénïäm "
|
||||
"qüïs nöstrüd. Ést üsüs légéntïs ïn ïïs qüï, fäçït éörüm çlärïtätém "
|
||||
"Ìnvéstïgätïönés démönsträvérünt léçtörés. Vél ïllüm dölöré éü féügïät nüllä "
|
||||
"fäçïlïsïs ät vérö érös, ét äççümsän ét ïüstö? Té féügäït nüllä fäçïlïsï näm "
|
||||
"lïßér témpör çüm sölütä nößïs éléïfénd öptïön çöngüé nïhïl ïmpérdïét dömïng!"
|
||||
" Ét qüïntä déçïmä éödém mödö týpï qüï nünç nößïs, vïdéntür pärüm çlärï fïänt"
|
||||
" söllémnés ïn? Dïäm nönümmý nïßh éüïsmöd tïnçïdünt éxérçï tätïön "
|
||||
"üllämçörpér, süsçïpït lößörtïs nïsl üt älïqüïp éx? Nünç pütämüs pärüm, "
|
||||
"çläräm äntépösüérït lïttérärüm förmäs hümänïtätïs pér séäçülä qüärtä "
|
||||
"déçïmä.#"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/temp-course-landing.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gothica quam nunc putamus parum claram anteposuerit litterarum formas "
|
||||
"humanitatis per seacula. Facilisi nam liber tempor cum soluta nobis "
|
||||
"eleifend."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Göthïçä qüäm nünç pütämüs pärüm çläräm äntépösüérït lïttérärüm förmäs "
|
||||
"hümänïtätïs pér séäçülä. Fäçïlïsï näm lïßér témpör çüm sölütä nößïs "
|
||||
"éléïfénd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ "
|
||||
"єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм"
|
||||
" νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα "
|
||||
"¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт"
|
||||
" єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт "
|
||||
"¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєяυηт мσłłιт αηιм #"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/temp-course-landing.html
|
||||
msgid "{platform_name} edge"
|
||||
msgstr "{platform_name} édgé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-04 15:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-04 15:21:19.796218\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-08 15:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-08 15:23:59.975483\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -108,6 +108,7 @@ msgstr "Çänçél Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
|
||||
#: cms/templates/js/content-group-editor.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/course-outline.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/course_grade_policy.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/course_info_update.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/group-configuration-details.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/show-textbook.underscore
|
||||
@@ -643,6 +644,7 @@ msgstr "Édït HTML Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
|
||||
#: cms/templates/js/certificate-details.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/content-group-details.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/course_info_update.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/group-configuration-details.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/show-textbook.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/signatory-details.underscore
|
||||
@@ -2936,7 +2938,6 @@ msgstr ""
|
||||
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_factory.js
|
||||
#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore
|
||||
#: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Ûsérnämé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
|
||||
@@ -3804,6 +3805,7 @@ msgid "Enter Start Date and Time"
|
||||
msgstr "Éntér Stärt Däté änd Tïmé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/certificates/models/certificate_exception.js
|
||||
#: lms/static/js/certificates/models/certificate_invalidation.js
|
||||
msgid "Student username/email field is required and can not be empty. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stüdént üsérnämé/émäïl fïéld ïs réqüïréd änd çän nöt ßé émptý. Ⱡ'σяєм ιρѕυм"
|
||||
@@ -3875,6 +3877,40 @@ msgstr ""
|
||||
" léärnér ïs nöt énrölléd ïn çöürsé änd nöt äddéd tö thé éxçéptïön Ⱡ'σяєм "
|
||||
"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js
|
||||
msgid "Certificate of "
|
||||
msgstr "Çértïfïçäté öf Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js
|
||||
msgid " has already been invalidated. Please check your spelling and retry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" häs älréädý ßéén ïnvälïdätéd. Pléäsé çhéçk ýöür spéllïng änd rétrý. Ⱡ'σяєм "
|
||||
"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js
|
||||
msgid "Certificate has been successfully invalidated for "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Çértïfïçäté häs ßéén süççéssfüllý ïnvälïdätéd för Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт "
|
||||
"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js
|
||||
msgid "Server Error, Please refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sérvér Érrör, Pléäsé réfrésh thé pägé änd trý ägäïn. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт "
|
||||
"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js
|
||||
msgid "The certificate for this learner has been re-validated and "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thé çértïfïçäté för thïs léärnér häs ßéén ré-välïdätéd änd Ⱡ'σяєм ιρѕυм "
|
||||
"∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js
|
||||
msgid "Could not find Certificate Invalidation in the list. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Çöüld nöt fïnd Çértïfïçäté Ìnvälïdätïön ïn thé lïst. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт"
|
||||
" αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/course_survey.js
|
||||
msgid "There has been an error processing your survey."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5120,6 +5156,20 @@ msgstr "Ûplöäd çömplétéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr "Ûplöäd fäïléd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/models/chapter.js
|
||||
msgid "Chapter name and asset_path are both required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Çhäptér nämé änd ässét_päth äré ßöth réqüïréd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
|
||||
"¢σηѕє¢тєтυя #"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/models/chapter.js
|
||||
msgid "Chapter name is required"
|
||||
msgstr "Çhäptér nämé ïs réqüïréd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/models/chapter.js
|
||||
msgid "asset_path is required"
|
||||
msgstr "ässét_päth ïs réqüïréd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/models/course.js cms/static/js/models/section.js
|
||||
msgid "You must specify a name"
|
||||
msgstr "Ýöü müst spéçïfý ä nämé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#"
|
||||
@@ -5239,6 +5289,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Nöt äßlé tö sét pässïng grädé tö léss thän %(minimum_grade_cutoff)s%. Ⱡ'σяєм"
|
||||
" ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/models/textbook.js
|
||||
msgid "Textbook name is required"
|
||||
msgstr "Téxtßöök nämé ïs réqüïréd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/models/textbook.js
|
||||
msgid "Please add at least one chapter"
|
||||
msgstr "Pléäsé ädd ät léäst öné çhäptér Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢т#"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/models/textbook.js
|
||||
msgid "All chapters must have a name and asset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Àll çhäptérs müst hävé ä nämé änd ässét Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
|
||||
"¢σηѕє¢тєтυя#"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/models/uploads.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only <%= fileTypes %> files can be uploaded. Please select a file ending in "
|
||||
@@ -6087,6 +6151,12 @@ msgstr "Àçtïöns Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
|
||||
msgid "Unscheduled"
|
||||
msgstr "Ûnsçhédüléd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/course_info_update.underscore
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Däté Ⱡ'σяєм ι#"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/paging-header.underscore
|
||||
#: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore
|
||||
#: common/static/common/templates/discussion/pagination.underscore
|
||||
@@ -6527,6 +6597,7 @@ msgid "course id"
|
||||
msgstr "çöürsé ïd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Nö résülts Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
|
||||
@@ -6596,6 +6667,11 @@ msgstr "Éxpläïn ïf öthér. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм
|
||||
msgid "Submit enrollment change"
|
||||
msgstr "Süßmït énröllmént çhängé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore
|
||||
msgid "Username or email address"
|
||||
msgstr "Ûsérnämé ör émäïl äddréss Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore
|
||||
msgid "Course ID"
|
||||
msgstr "Çöürsé ÌD Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
|
||||
@@ -6899,11 +6975,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Order No."
|
||||
msgstr "Ördér Nö. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Däté Ⱡ'σяєм ι#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
@@ -7112,6 +7183,48 @@ msgstr "Bröwsé Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
|
||||
msgid "Add to Exception List"
|
||||
msgstr "Àdd tö Éxçéptïön Lïst Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"To invalidate a certificate for a particular learner, add the username or "
|
||||
"email address below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tö ïnvälïdäté ä çértïfïçäté för ä pärtïçülär léärnér, ädd thé üsérnämé ör "
|
||||
"émäïl äddréss ßélöw. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore
|
||||
msgid "Add notes about this learner"
|
||||
msgstr "Àdd nötés äßöüt thïs léärnér Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore
|
||||
msgid "Invalidate Certificate"
|
||||
msgstr "Ìnvälïdäté Çértïfïçäté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore
|
||||
msgid "Student"
|
||||
msgstr "Stüdént Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore
|
||||
msgid "Invalidated By"
|
||||
msgstr "Ìnvälïdätéd Bý Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore
|
||||
msgid "Invalidated"
|
||||
msgstr "Ìnvälïdätéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Nötés Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Àçtïön Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore
|
||||
msgid "Remove from Invalidation Table"
|
||||
msgstr "Rémövé fröm Ìnvälïdätïön Täßlé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢т#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list-editor.underscore
|
||||
msgid "Individual Exceptions"
|
||||
msgstr "Ìndïvïdüäl Éxçéptïöns Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
|
||||
@@ -7158,14 +7271,6 @@ msgstr "Éxçéptïön Gräntéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм
|
||||
msgid "Certificate Generated"
|
||||
msgstr "Çértïfïçäté Générätéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Nötés Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Àçtïön Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore
|
||||
msgid "Remove from List"
|
||||
msgstr "Rémövé fröm Lïst Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#"
|
||||
@@ -7359,10 +7464,10 @@ msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"Students are added to this cohort only when you provide their email "
|
||||
"Learners are added to this cohort only when you provide their email "
|
||||
"addresses or usernames on this page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stüdénts äré äddéd tö thïs çöhört önlý whén ýöü prövïdé théïr émäïl "
|
||||
"Léärnérs äré äddéd tö thïs çöhört önlý whén ýöü prövïdé théïr émäïl "
|
||||
"äddréssés ör üsérnämés ön thïs pägé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore
|
||||
@@ -7370,9 +7475,9 @@ msgid "What does this mean?"
|
||||
msgstr "Whät döés thïs méän? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore
|
||||
msgid "Students are added to this cohort automatically."
|
||||
msgid "Learners are added to this cohort automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stüdénts äré äddéd tö thïs çöhört äütömätïçällý. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт "
|
||||
"Léärnérs äré äddéd tö thïs çöhört äütömätïçällý. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт "
|
||||
"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-selector.underscore
|
||||
@@ -8373,6 +8478,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Dräg änd dröp ör çlïçk héré tö üplöäd vïdéö fïlés. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт "
|
||||
"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/active-video-upload-list.underscore
|
||||
msgid "Active Uploads"
|
||||
msgstr "Àçtïvé Ûplöäds Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/active-video-upload.underscore
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "stätüs Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
|
||||
@@ -8409,6 +8518,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "- Sortable"
|
||||
msgstr "- Sörtäßlé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/asset-library.underscore
|
||||
msgid "Show All"
|
||||
msgstr "Shöw Àll Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/asset-library.underscore
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Öthér Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/asset-library.underscore
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "ÛRL Ⱡ'σяєм#"
|
||||
@@ -8489,6 +8606,22 @@ msgstr "Çöürsé Nümßér Övérrïdé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ
|
||||
msgid "Certificate Signatories"
|
||||
msgstr "Çértïfïçäté Sïgnätörïés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/certificate-details.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/certificate-editor.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is strongly recommended that you include four or fewer signatories. If "
|
||||
"you include additional signatories, preview the certificate in Print View to"
|
||||
" ensure the certificate will print correctly on one page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ìt ïs strönglý réçömméndéd thät ýöü ïnçlüdé föür ör féwér sïgnätörïés. Ìf "
|
||||
"ýöü ïnçlüdé äddïtïönäl sïgnätörïés, prévïéw thé çértïfïçäté ïn Prïnt Vïéw tö"
|
||||
" énsüré thé çértïfïçäté wïll prïnt çörréçtlý ön öné pägé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя"
|
||||
" ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт"
|
||||
" łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ "
|
||||
"єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ "
|
||||
"αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ "
|
||||
"ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕι#"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/certificate-editor.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/content-group-editor.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/edit-textbook.underscore
|
||||
@@ -9140,10 +9273,20 @@ msgstr "Généräl Séttïngs Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#"
|
||||
msgid "View Live"
|
||||
msgstr "Vïéw Lïvé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/signatory-details.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore
|
||||
msgid "Signatory"
|
||||
msgstr "Sïgnätörý Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/signatory-details.underscore
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Örgänïzätïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/signatory-details.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore
|
||||
msgid "Signature Image"
|
||||
msgstr "Sïgnätüré Ìmägé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore
|
||||
msgid "Certificate Signatory Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -9195,10 +9338,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Thé örgänïzätïön thät thïs sïgnätörý ßélöngs tö, äs ït shöüld äppéär ön "
|
||||
"çértïfïçätés. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore
|
||||
msgid "Signature Image"
|
||||
msgstr "Sïgnätüré Ìmägé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore
|
||||
msgid "Path to Signature Image"
|
||||
msgstr "Päth tö Sïgnätüré Ìmägé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#"
|
||||
@@ -9207,6 +9346,10 @@ msgstr "Päth tö Sïgnätüré Ìmägé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ
|
||||
msgid "Image must be in PNG format"
|
||||
msgstr "Ìmägé müst ßé ïn PNG förmät Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє#"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore
|
||||
msgid "Upload Signature Image"
|
||||
msgstr "Ûplöäd Sïgnätüré Ìmägé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/staff-lock-editor.underscore
|
||||
msgid "Student Visibility"
|
||||
msgstr "Stüdént Vïsïßïlïtý Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт#"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -23,7 +23,7 @@
|
||||
# Juan Camilo Montoya Franco <juan.montoya@edunext.co>, 2013
|
||||
# Juan <juan.marrero@utec.edu.uy>, 2015
|
||||
# karlman72 <karlman72@gmail.com>, 2014
|
||||
# Laura Silva <lingison@edx.org>, 2015
|
||||
# Laura Silva <lingison@edx.org>, 2015-2016
|
||||
# Luis Ricardo Ruiz <luislicardo1307@gmail.com>, 2013
|
||||
# Luis Ricardo Ruiz <luislicardo1307@gmail.com>, 2013
|
||||
# Matías Olivera <MatiasOlivera@outlook.com>, 2015
|
||||
@@ -58,6 +58,7 @@
|
||||
# Juan Camilo Montoya Franco <juan.montoya@edunext.co>, 2014
|
||||
# karlman72 <karlman72@gmail.com>, 2014
|
||||
# karlman72 <karlman72@gmail.com>, 2014
|
||||
# Laura Silva <lingison@edx.org>, 2016
|
||||
# Luis Ricardo Ruiz <luislicardo1307@gmail.com>, 2013
|
||||
# Luis Ricardo Ruiz <luislicardo1307@gmail.com>, 2013
|
||||
# MarnyLopez, 2014
|
||||
@@ -102,6 +103,7 @@
|
||||
# Juan Fernando Villa <elite.linux@gmail.com>, 2015
|
||||
# Juan <juan.marrero@utec.edu.uy>, 2015
|
||||
# Lalo Cabrera <laloogcabrera@yahoo.com.mx>, 2014
|
||||
# Laura Silva <lingison@edx.org>, 2016
|
||||
# camilomaiden <inactive+camilomaiden@transifex.com>, 2014
|
||||
# Luis Ricardo Ruiz <luislicardo1307@gmail.com>, 2013
|
||||
# Luis Ricardo Ruiz <luislicardo1307@gmail.com>, 2013-2014
|
||||
@@ -146,7 +148,7 @@
|
||||
# Juan Camilo Montoya Franco <juan.montoya@edunext.co>, 2014
|
||||
# Juan <juan.marrero@utec.edu.uy>, 2015
|
||||
# karlman72 <karlman72@gmail.com>, 2014
|
||||
# Laura Silva <lingison@edx.org>, 2015
|
||||
# Laura Silva <lingison@edx.org>, 2015-2016
|
||||
# Luis Ricardo Ruiz <luislicardo1307@gmail.com>, 2013
|
||||
# Matías Olivera <MatiasOlivera@outlook.com>, 2015
|
||||
# Natalia, 2013
|
||||
@@ -206,7 +208,8 @@ msgstr "Problema"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avanzado"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/settings.html
|
||||
#: cms/djangoapps/contentstore/views/entrance_exam.py
|
||||
#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py cms/templates/settings.html
|
||||
msgid "Entrance Exam"
|
||||
msgstr "Exámen de Admisión"
|
||||
|
||||
@@ -243,7 +246,7 @@ msgstr "Nombre"
|
||||
#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py
|
||||
msgid "Video ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID del video"
|
||||
|
||||
#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py
|
||||
#: common/djangoapps/config_models/admin.py
|
||||
@@ -254,15 +257,15 @@ msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/config_models/admin.py
|
||||
msgid "Revert to the selected configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Revertir a la configuración seleccionada"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/config_models/admin.py
|
||||
msgid "Please select a single configuration to revert to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Por favor seleccione una configuración para que sea utilizada"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/config_models/admin.py
|
||||
msgid "Reverted configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuración utilizada"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/config_models/admin.py
|
||||
msgid "Current Configuration"
|
||||
@@ -295,17 +298,19 @@ msgid ""
|
||||
"List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site."
|
||||
" Please list each domain on its own line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista de dominios que tienen permitido hacer peticiones de dominio cruzado a"
|
||||
" este sitio. Por favor ingrese cada dominio en una línea independiente."
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/course_modes/admin.py
|
||||
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/library_content_module.py
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modo"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/course_modes/admin.py
|
||||
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
|
||||
msgid "Verification Deadline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fecha límite de verificación"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/course_modes/admin.py
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -313,35 +318,41 @@ msgid ""
|
||||
"photos for verification. This appies ONLY to modes that require "
|
||||
"verification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OPCIONAL: Después de esta fecha/hora, los usuarios no podrán enviar fotos de"
|
||||
" verificación. Esto aplica ÚNICAMENTE para los modos que requieren "
|
||||
"verificación."
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/course_modes/helpers.py
|
||||
msgid "Your verification is pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Su verificación está en proceso."
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/course_modes/helpers.py
|
||||
msgid "Verified: Pending Verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificado: Verificación pendiente"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/course_modes/helpers.py
|
||||
msgid "ID verification pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificación de ID pendiente"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/course_modes/helpers.py
|
||||
msgid "You're enrolled as a verified student"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estás inscrito como un estudiante verificado"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/course_modes/helpers.py lms/envs/devstack.py
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
|
||||
msgid "Verified"
|
||||
msgstr "Verificado"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/course_modes/helpers.py
|
||||
msgid "ID Verified Ribbon/Badge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID de la insignia o medalla verificada"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/course_modes/helpers.py
|
||||
msgid "You're enrolled as an honor code student"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usted está inscrito como estudiante de código de honor"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/course_modes/helpers.py lms/djangoapps/branding/api.py
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py
|
||||
#: lms/templates/static_templates/honor.html
|
||||
msgid "Honor Code"
|
||||
msgstr "Código de Honor"
|
||||
@@ -371,7 +382,7 @@ msgstr "Precio"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
|
||||
msgid "Upgrade Deadline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualizar la fecha límite"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -379,6 +390,9 @@ msgid ""
|
||||
"this mode. Leave this blank if users can enroll in this mode until "
|
||||
"enrollment closes for the course."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OPCIONAL: Después de esta fecha/hora, los usuarios no podrán inscribirse en "
|
||||
"este modo. Deje este campo vacío para que los usuarios puedan inscribirse en"
|
||||
" este modo hasta el cierre de las inscripciones para el curso."
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -386,11 +400,16 @@ msgid ""
|
||||
"ecommerce service. Leave this blank if the course has not yet been migrated"
|
||||
" to the ecommerce service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OPCIONAL: Este es el SKU (stock keeping unit) de este modo en el sistema de "
|
||||
"ecommerce externo. Deje este campo vacío si el curso no ha sido migrado al "
|
||||
"servicio de ecommerce."
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
|
||||
msgid "Audit"
|
||||
msgstr "Espectador"
|
||||
msgstr "Tomar como oyente"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/course_modes/models.py lms/envs/devstack.py
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
|
||||
msgid "Honor"
|
||||
msgstr "Honor"
|
||||
@@ -400,6 +419,8 @@ msgid ""
|
||||
"Professional education modes are not allowed to have expiration_datetime "
|
||||
"set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los modos de educación profesional no pueden tener configuradas fechas y "
|
||||
"horas de expiración."
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -408,19 +429,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/course_modes/views.py
|
||||
msgid "Enrollment is closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inscripciones cerradas"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/course_modes/views.py
|
||||
msgid "Enrollment mode not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modo de inscripción no soportado"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/course_modes/views.py
|
||||
msgid "Invalid amount selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La cantidad seleccionada es inválida"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/course_modes/views.py
|
||||
msgid "No selected price or selected price is too low."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No ha seleccionado el precio o el precio es demasiado bajo"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
|
||||
msgid "Administrator"
|
||||
@@ -428,7 +449,7 @@ msgstr "Administrador"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
|
||||
msgid "Moderator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moderador"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
|
||||
msgid "Community TA"
|
||||
@@ -442,11 +463,11 @@ msgstr "Estudiante"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/embargo/forms.py
|
||||
msgid "COURSE NOT FOUND. Please check that the course ID is valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CURSO NO ENCONTRADO. Por favor revise que el ID del curso sea válido."
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/embargo/models.py
|
||||
msgid "The course key for the restricted course."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La clave de curso para el acceso restringido."
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/embargo/models.py
|
||||
msgid "The message to show when a user is blocked from enrollment."
|
||||
@@ -600,32 +621,32 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/models.py
|
||||
msgid "Male"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Masculino"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/models.py
|
||||
msgid "Female"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Femenino"
|
||||
|
||||
#. Translators: 'Other' refers to the student's gender
|
||||
#: common/djangoapps/student/models.py
|
||||
msgid "Other/Prefer Not to Say"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otro / Prefiero no especificar"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/models.py
|
||||
msgid "Doctorate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Doctorado"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/models.py
|
||||
msgid "Master's or professional degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Master o magíster"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/models.py
|
||||
msgid "Bachelor's degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Licenciatura"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/models.py
|
||||
msgid "Associate degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Técnico-profesional"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/models.py
|
||||
msgid "Secondary/high school"
|
||||
@@ -8135,13 +8156,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Jane Doe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
|
||||
#. Translators: These instructions appear on the registration form,
|
||||
#. immediately
|
||||
#. below a field meant to hold the user's full name.
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py lms/templates/register.html
|
||||
#: lms/templates/register.html
|
||||
msgid "Your legal name, used for any certificates you earn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Su nombre legal, que aparecerá en los certificados que pueda obtener"
|
||||
|
||||
#. Translators: This label appears above a field on the registration form
|
||||
#. meant to hold the user's public username.
|
||||
@@ -8416,6 +8433,9 @@ msgid ""
|
||||
"Organization you selected does not exist in the system, you will need to add"
|
||||
" it to the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Debe vincular este curso a una organización para poder continuar. La "
|
||||
"organización seleccionada no existe en el sistema, tendrá que añadirla al "
|
||||
"sistema."
|
||||
|
||||
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
|
||||
msgid "Invalid prerequisite course key"
|
||||
@@ -8983,10 +9003,12 @@ msgid ""
|
||||
"Audit this course for free and have complete access to all the course "
|
||||
"material, activities, tests, and forums."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tomar este curso de forma gratuita y tener acceso completo a todo el "
|
||||
"material, actividades, evaluaciones, y foros."
|
||||
|
||||
#: common/templates/course_modes/choose.html
|
||||
msgid "Audit This Course (No Certificate)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tomar este curso como oyente (Sin certificado)"
|
||||
|
||||
#. Translators: b_start notes the beginning of a section of text bolded for
|
||||
#. emphasis, and b_end marks the end of the bolded text.
|
||||
@@ -9638,7 +9660,7 @@ msgstr "Datos planos:"
|
||||
#: themes/edx.org/lms/templates/header.html
|
||||
#: themes/red-theme/lms/templates/header.html
|
||||
msgid "{platform_name} Home Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{platform_name} Página de inicio"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html
|
||||
#: themes/edx.org/lms/templates/header.html
|
||||
@@ -10234,7 +10256,7 @@ msgstr "Rama del repositorio (opcional)"
|
||||
#. Translators: GitHub is a popular website for hosting code
|
||||
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
|
||||
msgid "Load new course from GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cargar nuevo curso de GitHub"
|
||||
|
||||
#. Translators: 'dir' is short for 'directory'
|
||||
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
|
||||
@@ -10743,7 +10765,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/ccx/schedule.html
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiempo"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/ccx/schedule.html
|
||||
msgid "Set date"
|
||||
@@ -10787,7 +10809,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/ccx/schedule.html
|
||||
msgid "time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tiempo"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/ccx/schedule.html
|
||||
msgid "(Optional)"
|
||||
@@ -11204,15 +11226,15 @@ msgstr "Buscar estudiantes"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/courseware/gradebook.html
|
||||
msgid "previous page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "página previa"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/courseware/gradebook.html
|
||||
msgid "of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "de"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/courseware/gradebook.html
|
||||
msgid "next page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "próxima página"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/courseware/info.html
|
||||
msgid "{course_number} Course Info"
|
||||
@@ -11244,7 +11266,7 @@ msgstr "Navegación de apuntes"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/courseware/info.html
|
||||
msgid "Important Course Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fechas importantes del curso"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/courseware/info.html
|
||||
msgid "Course Handouts"
|
||||
@@ -11802,7 +11824,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html
|
||||
msgid "Request Credit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Solicitar crédito"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -11812,7 +11834,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html
|
||||
msgid "View Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ver detalles"
|
||||
|
||||
#. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The
|
||||
#. text of the link will be the name of a credit provider, such as 'State
|
||||
@@ -11827,7 +11849,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html
|
||||
msgid "View Credit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ver crédito"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12949,7 +12971,7 @@ msgstr "Acciones de donación"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/financial-assistance/financial-assistance.html
|
||||
msgid "Financial Assistance Application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Solicitud de asistencia financiera"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/financial-assistance/financial-assistance.html
|
||||
msgid "A Note to Learners"
|
||||
@@ -12957,7 +12979,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/financial-assistance/financial-assistance.html
|
||||
msgid "Dear edX Learner,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estimado/a estudiante de edX,"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/financial-assistance/financial-assistance.html
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -15607,6 +15629,8 @@ msgid ""
|
||||
"The deadline to upgrade to a verified certificate for this course has "
|
||||
"passed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La fecha límite para solicitar un certificado verificado para este curso ya "
|
||||
"ha pasado."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/pay_and_verify.html
|
||||
msgid "Upgrade Your Enrollment For {course_name}."
|
||||
@@ -17528,7 +17552,7 @@ msgstr "Nueva librería"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/index.html
|
||||
msgid "New Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nuevo programa"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/index.html
|
||||
msgid "Please correct the highlighted fields below."
|
||||
@@ -17557,7 +17581,7 @@ msgstr "El nombre de la organización que respalda el curso."
|
||||
|
||||
#: cms/templates/index.html
|
||||
msgid "Note: The organization name is part of the course URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nota: El nombre de la organización es parte del URL del curso"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/index.html
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -17703,7 +17727,7 @@ msgstr "Librerías"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/index.html cms/templates/widgets/header.html
|
||||
msgid "Programs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Programas"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/index.html
|
||||
msgid "Re-run Course"
|
||||
@@ -17842,15 +17866,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/index.html
|
||||
msgid "You haven't created any programs yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No ha creado aún ningún programa."
|
||||
|
||||
#: cms/templates/index.html
|
||||
msgid "Programs are groups of courses related to a common subject."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Programas son grupos de cursos relacionados con un tema común. "
|
||||
|
||||
#: cms/templates/index.html
|
||||
msgid "Create Your First Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crear su primer programa"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/index.html
|
||||
msgid "New to {studio_name}?"
|
||||
@@ -18172,7 +18196,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/program_authoring.html cms/templates/widgets/header.html
|
||||
msgid "Program Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Administración del programa"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/register.html cms/templates/widgets/header.html
|
||||
msgid "Sign Up"
|
||||
@@ -18613,7 +18637,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/settings.html
|
||||
msgid "Set the pacing for this course"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Establecer el ritmo de este curso"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/settings.html
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -23,7 +23,7 @@
|
||||
# Juan Camilo Montoya Franco <juan.montoya@edunext.co>, 2013
|
||||
# karlman72 <karlman72@gmail.com>, 2014
|
||||
# Lalo Cabrera <laloogcabrera@yahoo.com.mx>, 2014
|
||||
# Laura Silva <lingison@edx.org>, 2015
|
||||
# Laura Silva <lingison@edx.org>, 2015-2016
|
||||
# Luis Ricardo Ruiz <luislicardo1307@gmail.com>, 2013
|
||||
# Luis Ricardo Ruiz <luislicardo1307@gmail.com>, 2013
|
||||
# Mecabotware <mecabotware.ideas@gmail.com>, 2015
|
||||
@@ -74,6 +74,7 @@
|
||||
# Juan Camilo Montoya Franco <juan.montoya@edunext.co>, 2014
|
||||
# Juan Fernando Villa <elite.linux@gmail.com>, 2015
|
||||
# Juan <juan.marrero@utec.edu.uy>, 2015
|
||||
# Laura Silva <lingison@edx.org>, 2016
|
||||
# Mecabotware <mecabotware.ideas@gmail.com>, 2015
|
||||
# Nuri Plans Toral <nplans@gmail.com>, 2014
|
||||
# Patricia Colmenares <patrusca38@hotmail.com>, 2015
|
||||
@@ -209,10 +210,16 @@ msgstr "Borrar"
|
||||
msgid "Uploading"
|
||||
msgstr "Subiendo"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: cms/static/js/views/assets.js
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
#: cms/templates/js/asset-library.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/signatory-details.underscore
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
@@ -2977,10 +2984,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_factory.js
|
||||
#: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/course_allowances.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nombre de usuario"
|
||||
|
||||
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/course_allowances.underscore
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Correo electrónico"
|
||||
|
||||
@@ -3943,6 +3955,7 @@ msgstr "Elegir uno"
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/LoginView.js
|
||||
msgid "An error has occurred. Check your Internet connection and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha ocurrido un error. Revise su conexión a Internet e intente nuevamente."
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/groups/views/cohort_discussions.js
|
||||
#: lms/static/js/groups/views/cohort_discussions_course_wide.js
|
||||
@@ -4329,6 +4342,8 @@ msgid ""
|
||||
"We've sent a message to {email_address}. Click the link in the message to "
|
||||
"reset your password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hemos enviado un mensaje a {email_address}. Haga clic en el mensaje para "
|
||||
"restablecer su contraseña."
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js
|
||||
msgid "Unlink"
|
||||
@@ -4463,11 +4478,11 @@ msgstr "Pagar con {processor}"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js
|
||||
msgid "All payment options are currently unavailable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ningún método de pago está disponible en este momento."
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js
|
||||
msgid "Try the transaction again in a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intente la transacción nuevamente en algunos minutos."
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js
|
||||
msgid "An error has occurred. Please try again."
|
||||
@@ -5095,6 +5110,9 @@ msgid "Max file size exceeded"
|
||||
msgstr "Tamaño maximo del archivo excedido"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/assets.js
|
||||
#: cms/templates/js/asset-upload-modal.underscore
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr "Elegir archivo"
|
||||
|
||||
@@ -5779,7 +5797,7 @@ msgstr "Acciones"
|
||||
#: lms/templates/ccx/schedule.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore
|
||||
msgid "Unscheduled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No programado"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/paging-header.underscore
|
||||
#: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore
|
||||
@@ -6256,8 +6274,8 @@ msgstr "Validado hace %(time_ago)s"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show Comment (%(num_comments)s)"
|
||||
msgid_plural "Show Comments (%(num_comments)s)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Mostrar Comentarios (%(num_comments)s)"
|
||||
msgstr[1] "Mostrar comentarios (%(num_comments)s)"
|
||||
|
||||
#: common/static/common/templates/discussion/thread-response.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response.underscore
|
||||
@@ -6366,7 +6384,7 @@ msgstr "Área Temática"
|
||||
#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/topic.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/topic.underscore
|
||||
msgid "Discussion topics; current selection is: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Temas de discusión; la selección actual es: "
|
||||
|
||||
#: common/static/common/templates/discussion/topic.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/topic.underscore
|
||||
@@ -6601,7 +6619,7 @@ msgstr "eliminar todo"
|
||||
#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore
|
||||
msgid "gettext("
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gettext("
|
||||
|
||||
#: lms/templates/ccx/schedule.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore
|
||||
@@ -6633,13 +6651,13 @@ msgstr "Subsección"
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove subsection %(subsectionDisplayName)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Borrar subsección %(subsectionDisplayName)s"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/ccx/schedule.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove unit %(unitName)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Borrar unidad %(unitName)s"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/provider.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/commerce/provider.underscore
|
||||
@@ -6871,7 +6889,7 @@ msgstr "Título"
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_submitted.underscore
|
||||
msgid "Financial Assistance Application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Solicitud de asistencia financiera"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore
|
||||
msgid "Unable to submit application"
|
||||
@@ -6892,22 +6910,22 @@ msgstr ""
|
||||
#: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Correo electrónico"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore
|
||||
msgid "Legal name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore
|
||||
msgid "Country of residence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "País de residencia"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore
|
||||
msgid "Back to {platform} FAQs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regresar a FAQs de {platform}"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore
|
||||
@@ -6939,19 +6957,19 @@ msgstr ""
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Explorar"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list-editor.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list-editor.underscore
|
||||
msgid "Add to Exception List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agregar a lista de excepciones"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list-editor.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list-editor.underscore
|
||||
msgid "Individual Exceptions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Excepciones individuales"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list-editor.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list-editor.underscore
|
||||
@@ -6963,17 +6981,17 @@ msgstr ""
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore
|
||||
msgid "Generate Exception Certificates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Generar excepciones de certificados"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore
|
||||
msgid "Generate a Certificate for all "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Generar certificado para todos"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nuevo"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore
|
||||
@@ -6988,7 +7006,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore
|
||||
msgid "User Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Correo electrónico del usuario"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore
|
||||
@@ -6998,17 +7016,17 @@ msgstr ""
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore
|
||||
msgid "Certificate Generated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Certificado generado"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notas"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Acción"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore
|
||||
@@ -8063,7 +8081,7 @@ msgstr "precio"
|
||||
#: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore
|
||||
msgid "Account Not Activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuenta no activada"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore
|
||||
@@ -8086,19 +8104,19 @@ msgstr ""
|
||||
#: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore
|
||||
msgid "Check your email for an activation message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Revise sus correos electrónicos para un mensaje de activación."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Professional Certificate for %(courseName)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Certificado Verificado para %(courseName)s"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Verified Certificate for %(courseName)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Certificado Verificado para %(courseName)s"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore
|
||||
@@ -8107,11 +8125,13 @@ msgid ""
|
||||
"To receive a certificate, you must also verify your identity before "
|
||||
"%(date)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para recibir un certificado, también debe verificar su identidad antes del "
|
||||
"%(date)s."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore
|
||||
msgid "To receive a certificate, you must also verify your identity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Para recibir un certificado, también debe verificar su identidad."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore
|
||||
@@ -8302,7 +8322,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/add-new-allowance.underscore
|
||||
msgid "Special Exam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exámen especial"
|
||||
|
||||
#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/add-new-allowance.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/course_allowances.underscore
|
||||
@@ -8311,11 +8331,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/add-new-allowance.underscore
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor"
|
||||
|
||||
#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/add-new-allowance.underscore
|
||||
msgid "Username or Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombre de usuario o correo electrónico"
|
||||
|
||||
#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/course_allowances.underscore
|
||||
msgid "Allowances"
|
||||
@@ -8336,11 +8356,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore
|
||||
msgid "Time Limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiempo límite"
|
||||
|
||||
#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore
|
||||
msgid "Started At"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iniciado a"
|
||||
|
||||
#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore
|
||||
msgid "Completed At"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -34,7 +34,7 @@
|
||||
# laurentFUN <laurent.at.fun@gmail.com>, 2014-2015
|
||||
# Marco Morales, 2014
|
||||
# moocit-france <contact@moocit.fr>, 2014-2015
|
||||
# mtyaka <mtyaka@gmail.com>, 2015
|
||||
# mtyaka <mtyaka@gmail.com>, 2015-2016
|
||||
# Nikolaos Maris, 2013
|
||||
# Nikolaos Maris, 2013
|
||||
# Olivier Marquez <oliviermarquez@gmail.com>, 2013
|
||||
@@ -1997,6 +1997,8 @@ msgid ""
|
||||
"Your answers have been saved but not graded. Click '{button_name}' to grade "
|
||||
"them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vos réponses ont été enregistrées mais pas encore évaluées. Cliquez sur "
|
||||
"'{button_name}' pour les évaluer. "
|
||||
|
||||
#. Translators: A student must "make an attempt" to solve the problem on the
|
||||
#. page before they can reset it.
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -50,7 +50,7 @@
|
||||
# Paulo Castro, 2013
|
||||
# Pedro Guimarães Martins <pedrogmartins7@gmail.com>, 2015
|
||||
# RenataBarboza, 2013
|
||||
# Renata Barboza-Murray, 2013-2015
|
||||
# Renata Barboza-Murray, 2013-2016
|
||||
# Rene de Souza Vianello Argento <rene.argento@gmail.com>, 2015
|
||||
# Ricardo Pietrobon <pietr007@gmail.com>, 2013-2014
|
||||
# Sarina Canelake <sarina@edx.org>, 2014
|
||||
@@ -83,6 +83,7 @@
|
||||
# LucasPPires <lucaspylespires@hotmail.com>, 2014
|
||||
# Marcelo Soares Souza <marcelo@libertais.org>, 2014
|
||||
# Marco Túlio Pires <mtrpires@outlook.com>, 2014
|
||||
# Monica Farias <monifar.tp@gmail.com>, 2016
|
||||
# niels006 <niels006@gmail.com>, 2014
|
||||
# niels006 <niels006@gmail.com>, 2014
|
||||
# Pedro Guimarães Martins <pedrogmartins7@gmail.com>, 2015
|
||||
@@ -199,7 +200,7 @@
|
||||
# Mariana Baroni <maribaroni@gmail.com>, 2014
|
||||
# Mariana Moretti <mamoretti@gmail.com>, 2014
|
||||
# marianemurakami <mhmurakami@gmail.com>, 2014
|
||||
# Monica Farias <monifar.tp@gmail.com>, 2015
|
||||
# Monica Farias <monifar.tp@gmail.com>, 2015-2016
|
||||
# niels006 <niels006@gmail.com>, 2014
|
||||
# niels006 <niels006@gmail.com>, 2014
|
||||
# Pedro Guimarães Martins <pedrogmartins7@gmail.com>, 2015
|
||||
@@ -250,23 +251,25 @@ msgstr ""
|
||||
#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
|
||||
#: lms/djangoapps/django_comment_client/forum/views.py
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Discussão"
|
||||
|
||||
#: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py
|
||||
#: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py
|
||||
msgid "Problem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Problema"
|
||||
|
||||
#: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_module.py
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avançado"
|
||||
|
||||
#: cms/djangoapps/contentstore/views/entrance_exam.py
|
||||
#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py cms/templates/settings.html
|
||||
#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
|
||||
msgid "Entrance Exam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teste de Admissão"
|
||||
|
||||
#: cms/djangoapps/contentstore/views/helpers.py
|
||||
#: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py
|
||||
#: cms/templates/course_outline.html lms/templates/seq_module.html
|
||||
#: lms/templates/ccx/schedule.html
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
|
||||
@@ -275,17 +278,17 @@ msgstr "Seção"
|
||||
|
||||
#: cms/djangoapps/contentstore/views/helpers.py
|
||||
#: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py
|
||||
#: lms/templates/ccx/schedule.html
|
||||
msgid "Subsection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Subseção"
|
||||
|
||||
#: cms/djangoapps/contentstore/views/helpers.py
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py lms/templates/seq_module.html
|
||||
#: lms/templates/ccx/schedule.html
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unidade"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/help_modal.html
|
||||
#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py
|
||||
#: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
|
||||
#: lms/templates/shoppingcart/billing_details.html
|
||||
@@ -298,6 +301,9 @@ msgstr "Nome"
|
||||
msgid "Video ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py
|
||||
#: common/djangoapps/config_models/admin.py
|
||||
#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
|
||||
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
@@ -355,7 +361,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: common/djangoapps/course_modes/admin.py
|
||||
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
|
||||
msgid "Verification Deadline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prazo final para verificação"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/course_modes/admin.py
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -363,6 +369,9 @@ msgid ""
|
||||
"photos for verification. This appies ONLY to modes that require "
|
||||
"verification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opcional: Após esta data/horário, os usuários não serão poderão enviar fotos"
|
||||
" para verificação. Esta opção aplica-se APENAS a modos que exigem "
|
||||
"verificação."
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/course_modes/helpers.py
|
||||
msgid "Your verification is pending"
|
||||
@@ -433,7 +442,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
|
||||
msgid "Upgrade Deadline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prazo final para atualização"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3186,12 +3195,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py
|
||||
msgid "Accept grades past deadline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aceitar notas após o prazo final"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select True to allow third party systems to post grades past the deadline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Selecione Verdadeiro para permitir que sistemas de terceiros possam postar "
|
||||
"notas fora do prazo."
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4531,7 +4542,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
|
||||
msgid "Verification Upgrade Deadline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prazo final para atualização da verificação"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
|
||||
msgid "You are still eligible to upgrade to a Verified Certificate!"
|
||||
@@ -4556,13 +4567,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
|
||||
msgid "Missed Verification Deadline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prazo final para verificação perdido"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unfortunately you missed this course's deadline for a successful "
|
||||
"verification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Infelizmente, você perdeu o prazo deste curso para que houvesse uma "
|
||||
"verificação bem sucedida."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4916,10 +4929,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loaded course {course_name}<br/>Errors:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py cms/templates/course-create-rerun.html
|
||||
#: cms/templates/index.html lms/templates/shoppingcart/receipt.html
|
||||
#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html
|
||||
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
|
||||
msgid "Course Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome do Curso"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid "Directory/ID"
|
||||
@@ -7124,7 +7137,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/verify_student/models.py
|
||||
msgid "The course for which this deadline applies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O curso para o qual se aplica esse prazo"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/verify_student/models.py
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -8043,7 +8056,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/credit/models.py
|
||||
msgid "Deadline for purchasing and requesting credit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prazo final para compra e requisição de crédito."
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py
|
||||
msgid "bytes"
|
||||
@@ -8756,7 +8769,7 @@ msgstr "Página não encontrada"
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
|
||||
#: lms/templates/student_profile/learner_profile.html
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carregando"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/certificates.html cms/templates/group_configurations.html
|
||||
#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/manage_users_lib.html
|
||||
@@ -15397,7 +15410,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/activation_active.html
|
||||
msgid "Your account is already active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sua conta já está ativada"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/activation_active.html
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -86,14 +86,14 @@
|
||||
# Luiz Penedo <inactive+luiz.penedo@transifex.com>, 2015
|
||||
# Marco Túlio Pires <mtrpires@outlook.com>, 2014
|
||||
# Mike Job Silva <mikejobrn@gmail.com>, 2015
|
||||
# Monica Farias <monifar.tp@gmail.com>, 2015
|
||||
# Monica Farias <monifar.tp@gmail.com>, 2015-2016
|
||||
# niels006 <niels006@gmail.com>, 2014
|
||||
# niels006 <niels006@gmail.com>, 2014
|
||||
# Pedro Guimarães Martins <pedrogmartins7@gmail.com>, 2015
|
||||
# Rafael Escrich <rafaelescrich@gmail.com>, 2015
|
||||
# Raíssa Teles Bicock <raissa.bicock@gmail.com>, 2015
|
||||
# RenataBarboza, 2013
|
||||
# Renata Barboza-Murray, 2014-2015
|
||||
# Renata Barboza-Murray, 2014-2016
|
||||
# Sarina Canelake <sarina@edx.org>, 2014
|
||||
# Siderlan Santos <siderlan.santos@gmail.com>, 2015
|
||||
# Thiago Perrotta <inactive+thiagowfx@transifex.com>, 2014
|
||||
@@ -124,7 +124,7 @@
|
||||
# lukassem <lucas_sem@hotmail.com>, 2014
|
||||
# Lulatini <inactive+Lulatini@transifex.com>, 2015
|
||||
# Maurício Gonçalves Melara Camargo <mauriciogmc@gmail.com>, 2015
|
||||
# Monica Farias <monifar.tp@gmail.com>, 2015
|
||||
# Monica Farias <monifar.tp@gmail.com>, 2015-2016
|
||||
# Andrew Melim <nokostya.translation@gmail.com>, 2015
|
||||
# sgtmarciosilva <sgtmarciosilva@ibest.com.br>, 2015
|
||||
# Thiago Perrotta <inactive+thiagowfx@transifex.com>, 2014
|
||||
@@ -151,7 +151,7 @@
|
||||
# mmauryx <matheus_w_dias@hotmail.com>, 2014
|
||||
# Maurício Gonçalves Melara Camargo <mauriciogmc@gmail.com>, 2015
|
||||
# Mike Job Silva <mikejobrn@gmail.com>, 2015
|
||||
# Monica Farias <monifar.tp@gmail.com>, 2015
|
||||
# Monica Farias <monifar.tp@gmail.com>, 2015-2016
|
||||
# Renata Barboza-Murray, 2015
|
||||
# Ricardo Pietrobon <pietr007@gmail.com>, 2014
|
||||
# Victor Hochgreb de Freitas <victorfeec@gmail.com>, 2015
|
||||
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 21:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-30 15:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-07 11:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Monica Farias <monifar.tp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -196,6 +196,7 @@ msgstr "Salvando"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js
|
||||
@@ -208,6 +209,33 @@ msgstr "OK"
|
||||
#: cms/static/js/views/show_textbook.js cms/static/js/views/validation.js
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
#: common/static/common/js/components/utils/view_utils.js
|
||||
#: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/add-xblock-component-menu.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/certificate-editor.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/content-group-editor.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/course_info_update.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/edit-textbook.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/section-name-edit.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/signatory-actions.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore
|
||||
#: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore
|
||||
#: common/static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore
|
||||
#: common/static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore
|
||||
#: common/static/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-edit.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
@@ -226,10 +254,16 @@ msgstr "Apagar"
|
||||
msgid "Uploading"
|
||||
msgstr "Carregando"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: cms/static/js/views/assets.js
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
#: cms/templates/js/asset-library.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/signatory-details.underscore
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
@@ -249,10 +283,25 @@ msgstr "Desconhecido"
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr "Carregar arquivo"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: cms/static/js/views/modals/base_modal.js
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
#: cms/templates/js/certificate-editor.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/content-group-editor.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/edit-textbook.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/section-name-edit.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/signatory-actions.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-course-wide.underscore
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-course-wide.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salvar"
|
||||
|
||||
@@ -482,9 +531,11 @@ msgstr "Cabeçalho 3"
|
||||
msgid "Add to Dictionary"
|
||||
msgstr "Adicionar ao Dicionário"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
#: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avançado"
|
||||
|
||||
@@ -759,9 +810,16 @@ msgstr "Apagar linha"
|
||||
msgid "Delete table"
|
||||
msgstr "Apagar tabela"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
#: cms/templates/js/certificate-editor.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrição"
|
||||
|
||||
@@ -795,10 +853,21 @@ msgstr "Propriedades do documento"
|
||||
msgid "Edit HTML"
|
||||
msgstr "Editar HTML"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js
|
||||
#: cms/templates/js/certificate-details.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/content-group-details.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/group-configuration-details.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/show-textbook.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/signatory-details.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore
|
||||
#: common/static/common/templates/discussion/forum-action-edit.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-edit.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-edit.underscore
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
@@ -1293,10 +1362,12 @@ msgstr "Pre"
|
||||
msgid "Prev"
|
||||
msgstr "Anterior"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
#: lms/static/coffee/src/customwmd.js
|
||||
#: cms/templates/js/asset-library.underscore
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Pré-visualizar"
|
||||
|
||||
@@ -1858,19 +1929,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_play_skip_control.js
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pular"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_poster.js
|
||||
msgid "Play video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reproduzir vídeo"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_skip_control.js
|
||||
msgid "Do not show again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não exibir novamente."
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js
|
||||
msgid "Turn on closed captioning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativar as legendas ocultas"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js
|
||||
msgid "Turn off transcript"
|
||||
@@ -1885,7 +1956,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js
|
||||
msgid "Open language menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abrir menu de idiomas"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1899,7 +1970,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js
|
||||
msgid "Hide closed captions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ocultar legendas ocultas"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js
|
||||
msgid "(Caption will be displayed when you start playing the video.)"
|
||||
@@ -2170,15 +2241,15 @@ msgstr "Você tem certeza de que deseja apagar esta resposta?"
|
||||
|
||||
#: common/static/common/js/components/utils/view_utils.js
|
||||
msgid "Required field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Campo obrigatório."
|
||||
|
||||
#: common/static/common/js/components/utils/view_utils.js
|
||||
msgid "Please do not use any spaces in this field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Por favor, não utilize espaços neste campo."
|
||||
|
||||
#: common/static/common/js/components/utils/view_utils.js
|
||||
msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Por favor, não utilize espaço ou caracteres especiais neste campo. "
|
||||
|
||||
#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js
|
||||
msgid "Showing %(first_index)s out of %(num_items)s total"
|
||||
@@ -2191,6 +2262,7 @@ msgstr "Exibindo %(first_index)s-%(last_index)s de um total de %(num_items)s"
|
||||
#: common/static/common/js/utils/edx.utils.validate.js
|
||||
msgid "The email address you've provided isn't formatted correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O endereço de e-mail que você utilizou não está formatado corretamente."
|
||||
|
||||
#: common/static/common/js/utils/edx.utils.validate.js
|
||||
msgid "%(field)s must have at least %(count)d characters."
|
||||
@@ -2202,7 +2274,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/static/common/js/utils/edx.utils.validate.js
|
||||
msgid "Please enter your %(field)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Insira seu %(field)s."
|
||||
|
||||
#: common/static/js/capa/drag_and_drop/base_image.js
|
||||
msgid "Drop target image"
|
||||
@@ -2389,26 +2461,28 @@ msgstr "Marcações:"
|
||||
#. report
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/flagging-annotator.js
|
||||
msgid "Check the box to remove all flags."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marque a caixa para remover todas as marcações."
|
||||
|
||||
#. Translators: 'totalFlags' is the number of flags solely for that annotation
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/flagging-annotator.js
|
||||
msgid "Check the box to remove %(totalFlags)s flag."
|
||||
msgid_plural "Check the box to remove %(totalFlags)s flags."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Marque a caixa para remover %(totalFlags)s marcação."
|
||||
msgstr[1] "Marque a caixa para remover %(totalFlags)s marcações."
|
||||
|
||||
#. Translators: 'count' is the number of flags solely for that annotation that
|
||||
#. will be removed
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/flagging-annotator.js
|
||||
msgid "Check the box to remove %(count)s flag."
|
||||
msgid_plural "Check the box to remove %(count)s flags."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Marque a caixa para remover %(count)s marcação."
|
||||
msgstr[1] "Marque a caixa para remover %(count)s marcações."
|
||||
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/flagging-annotator.js
|
||||
msgid "All flags have been removed. To undo, uncheck the box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Todos as marcações foram removidas. Para desfazer essa ação, desmarque a "
|
||||
"caixa."
|
||||
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/flagging-annotator.js
|
||||
msgid "You have already reported this annotation."
|
||||
@@ -2416,7 +2490,7 @@ msgstr "Você já denunciou essa anotação."
|
||||
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/flagging-annotator.js
|
||||
msgid "Report annotation as inappropriate or offensive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Denuncie o comentário como inapropriado ou ofensivo."
|
||||
|
||||
#. Translators: 'count' is the number of flags solely for that annotation
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/flagging-annotator.js
|
||||
@@ -2427,21 +2501,19 @@ msgstr[1] "Esse comentário já foi marcado %(count)s vezes."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/support/static/support/js/views/certificates.js
|
||||
msgid "An unexpected error occurred. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro inesperado. Tente novamente."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/collections/team.js
|
||||
msgid "last activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última atividade"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/collections/team.js
|
||||
msgid "open slots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/collections/topic.js
|
||||
#: lms/templates/edxnotes/tab-item.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/edxnotes/tab-item.underscore
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nome"
|
||||
|
||||
#. Translators: This refers to the number of teams (a count of how many teams
|
||||
#. there are)
|
||||
@@ -2450,15 +2522,12 @@ msgid "team count"
|
||||
msgstr "Contagem de equipes"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js
|
||||
#: cms/templates/js/certificate-editor.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/content-group-editor.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Criar"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualizar"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js
|
||||
msgid "Team Name (Required) *"
|
||||
@@ -2510,19 +2579,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js
|
||||
msgid "Enter team name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Insira o nome da equipe."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js
|
||||
msgid "Team name cannot have more than 255 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O nome da equipe não pode exceder 255 caracteres."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js
|
||||
msgid "Enter team description."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Insira a descrição da equipe."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js
|
||||
msgid "Team description cannot have more than 300 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A descrição da equipe não pode exceder 300 caracteres."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js
|
||||
msgid "An error occurred while removing the member from the team. Try again."
|
||||
@@ -2553,6 +2622,8 @@ msgid ""
|
||||
"This learner will be removed from the team, allowing another learner to take"
|
||||
" the available spot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este estudante será removido desta equipe. Seu lugar estará disponível para "
|
||||
"outro estudante."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js
|
||||
#: lms/static/js/views/image_field.js
|
||||
@@ -2573,7 +2644,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js
|
||||
msgid "Team \"%(team)s\" successfully deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A equipe \"%(team)s\" foi apagada com sucesso."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/my_teams.js
|
||||
msgid "You are not currently a member of any team."
|
||||
@@ -2593,12 +2664,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js
|
||||
msgid "View %(span_start)s %(team_name)s %(span_end)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visualizar %(span_start)s %(team_name)s %(span_end)s"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_profile.js
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_profile_header_actions.js
|
||||
msgid "An error occurred. Try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro. Tente novamente."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_profile.js
|
||||
msgid "Leave this team?"
|
||||
@@ -2628,8 +2699,8 @@ msgstr "Esta equipe está completa."
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_utils.js
|
||||
msgid "%(memberCount)s / %(maxMemberCount)s Member"
|
||||
msgid_plural "%(memberCount)s / %(maxMemberCount)s Members"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(memberCount)s / %(maxMemberCount)s membro"
|
||||
msgstr[1] "%(memberCount)s / %(maxMemberCount)s membros"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams.js
|
||||
msgid "All teams"
|
||||
@@ -2637,11 +2708,11 @@ msgstr "Todas as equipes"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js
|
||||
msgid "Topics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tópicos"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js
|
||||
msgid "Teams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Equipes"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2668,6 +2739,7 @@ msgstr "Dê uma olhada nas %(sr_start)s equipes %(sr_end)s"
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js
|
||||
msgid "Your request could not be completed. Reload the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seu pedido não pôde ser concluído. Recarregue a página e tente novamente."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2675,6 +2747,9 @@ msgid ""
|
||||
" and try again. If the issue persists, click the Help tab to report the "
|
||||
"problem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seu pedido não pode ser concluído devido a um problema no servidor. "
|
||||
"Recarregue a página e tente novamente. Se o erro persistir, clique em Ajuda "
|
||||
"para relatar o problema."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js
|
||||
msgid "Team Search"
|
||||
@@ -2682,7 +2757,7 @@ msgstr "Busca de equipes"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js
|
||||
msgid "Showing results for \"%(searchString)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exibindo resultados para \"%(searchString)s\""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js
|
||||
msgid "Create a New Team"
|
||||
@@ -2693,12 +2768,12 @@ msgid ""
|
||||
"Create a new team if you can't find an existing team to join, or if you "
|
||||
"would like to learn with friends you know."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Crie uma nova equipe caso você não encontre uma já existente ou queira "
|
||||
"aprender com outros amigos."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile-header-actions.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile-header-actions.underscore
|
||||
msgid "Edit Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar equipe"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2710,13 +2785,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js
|
||||
msgid "Membership"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Assinatura"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can remove members from this team, especially if they have not "
|
||||
"participated in the team's activity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você pode remover membros desta equipe, especialmente se eles não estiverem "
|
||||
"participando das atividades da equipe."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js
|
||||
msgid "Search teams"
|
||||
@@ -2724,15 +2801,15 @@ msgstr "Buscar equipes"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js
|
||||
msgid "All Topics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Todos os tópicos"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js
|
||||
msgid "The page \"%(route)s\" could not be found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A página \"%(route)s\" não pôde ser encontrada."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js
|
||||
msgid "The topic \"%(topic)s\" could not be found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O tópico \"%(topic)s\" não pôde ser encontrado."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js
|
||||
msgid "The team \"%(team)s\" could not be found."
|
||||
@@ -2746,7 +2823,7 @@ msgstr[1] "%(team_count)s equipes"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/topic_card.js
|
||||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tópicos"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/topic_card.js
|
||||
msgid "View Teams in the %(topic_name)s Topic"
|
||||
@@ -2774,7 +2851,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/topics.js
|
||||
msgid "All topics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Todos os tópicos"
|
||||
|
||||
#: lms/static/coffee/src/calculator.js
|
||||
msgid "Open Calculator"
|
||||
@@ -2790,7 +2867,7 @@ msgstr "Corpo da publicação"
|
||||
|
||||
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
|
||||
msgid "Loading data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carregando os dados..."
|
||||
|
||||
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
|
||||
msgid "Error getting issued certificates list."
|
||||
@@ -2802,7 +2879,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
|
||||
msgid "Error generating survey results. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erro ao gerar resultados de pesquisa. Tente novamente."
|
||||
|
||||
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
|
||||
msgid "Error generating student profile information. Please try again."
|
||||
@@ -2821,6 +2898,8 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao obter a lista de alunos."
|
||||
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
|
||||
msgid "Error generating list of students who may enroll. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ocorreu um erro ao gerar a lista de estudantes que podem matricular-se. "
|
||||
"Tente novamente."
|
||||
|
||||
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
|
||||
msgid "Error retrieving grading configuration."
|
||||
@@ -2832,7 +2911,7 @@ msgstr "Erro ao gerar notas. Por favor, tente novamente."
|
||||
|
||||
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
|
||||
msgid "Error generating problem grade report. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erro ao gerar o relatório de notas. Por favor, tente novamente."
|
||||
|
||||
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
@@ -2881,19 +2960,19 @@ msgstr "Erro: você não pode se excluir do grupo de Instrutores!"
|
||||
|
||||
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erros"
|
||||
|
||||
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid "The following errors were generated:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Os seguintes erros foram gerados:"
|
||||
|
||||
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avisos"
|
||||
|
||||
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid "The following warnings were generated:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Os seguintes avisos foram gerados:"
|
||||
|
||||
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
#: lms/static/js/views/fields.js
|
||||
@@ -2902,7 +2981,7 @@ msgstr "Sucesso"
|
||||
|
||||
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid "All accounts were created successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Todas as contas foram criadas com sucesso."
|
||||
|
||||
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid "Error adding/removing users as beta testers."
|
||||
@@ -3205,23 +3284,27 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
|
||||
msgid "Enter a student's username or email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Insira o nome de usuário do aluno ou endereço de e-mail."
|
||||
|
||||
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to allow this student ('{student_id}') to skip the entrance "
|
||||
"exam?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você deseja permitir que o estudante ('{student_id}') pule o teste de "
|
||||
"admissão?"
|
||||
|
||||
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred. Make sure that the student's username or email address is"
|
||||
" correct and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ocorreu um erro. Verifique se o nome de usuário do estudante ou o endereço "
|
||||
"de e-mail estão corretos e tente novamente."
|
||||
|
||||
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
|
||||
msgid "Entrance exam state is being deleted for student '{student_id}'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O Exame de admissão do aluno '{student_id}' está sendo apagado."
|
||||
|
||||
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3350,11 +3433,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Assunto"
|
||||
|
||||
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
|
||||
msgid "Sent By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enviado por"
|
||||
|
||||
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
|
||||
msgid "Time Sent"
|
||||
@@ -3362,7 +3445,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
|
||||
msgid "Number Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Número enviado"
|
||||
|
||||
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
|
||||
msgid "Copy Email To Editor"
|
||||
@@ -3370,11 +3453,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
|
||||
msgid "Subject:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Assunto:"
|
||||
|
||||
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
|
||||
msgid "Sent By:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enviado por:"
|
||||
|
||||
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
|
||||
msgid "Time Sent:"
|
||||
@@ -3382,11 +3465,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
|
||||
msgid "Sent To:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enviado para:"
|
||||
|
||||
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
|
||||
msgid "Message:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mensagem:"
|
||||
|
||||
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
|
||||
msgid "No tasks currently running."
|
||||
@@ -3578,10 +3661,8 @@ msgid "All units"
|
||||
msgstr "Todas as unidades"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/ccx/schedule.js lms/static/js/ccx/schedule.js.c
|
||||
#: lms/templates/ccx/schedule.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore
|
||||
msgid "Click to change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clique para alterar"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/ccx/schedule.js
|
||||
msgid "Select a chapter"
|
||||
@@ -3593,19 +3674,19 @@ msgstr "Salvar alterações"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/ccx/schedule.js
|
||||
msgid "Please enter valid start date and time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Insira a data e horário válido para início."
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/ccx/schedule.js
|
||||
msgid "Due date cannot be before start date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data de entrega não pode ser anterior à data de início."
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/ccx/schedule.js
|
||||
msgid "Enter Due Date and Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informe a data e o horário de entrega"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/ccx/schedule.js
|
||||
msgid "Enter Start Date and Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informe a data e o horário de início"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/certificates/models/certificate_exception.js
|
||||
msgid "Student username/email field is required and can not be empty. "
|
||||
@@ -3679,8 +3760,8 @@ msgstr "Ocorreu um erro. Por favor, tente novamente mais tarde."
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Viewing %s course"
|
||||
msgid_plural "Viewing %s courses"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Visualizando %s curso"
|
||||
msgstr[1] "Visualizando %s cursos"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/discovery/views/search_form.js
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -3752,7 +3833,7 @@ msgstr "[no tags]"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/financial-assistance/views/financial_assistance_form_view.js
|
||||
msgid "Choose one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escolha um"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/financial-assistance/views/financial_assistance_form_view.js
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/LoginView.js
|
||||
@@ -3777,11 +3858,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/groups/views/cohort_editor.js
|
||||
msgid "Error adding students."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erro ao adicionar alunos."
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/groups/views/cohort_editor.js
|
||||
msgid "Enter a username or email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Insira um nome de usuário ou e-mail"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/groups/views/cohort_editor.js
|
||||
msgid "{numUsersAdded} student has been added to this cohort"
|
||||
@@ -3813,7 +3894,7 @@ msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/groups/views/cohort_editor.js
|
||||
msgid "View all errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visualizar todos os erros"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/groups/views/cohort_form.js
|
||||
msgid "You must specify a name for the cohort"
|
||||
@@ -3932,8 +4013,8 @@ msgstr ""
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s result"
|
||||
msgid_plural "%s results"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%s resultado"
|
||||
msgstr[1] "%s resultados"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/staff_debug_actions.js
|
||||
msgid "Unknown Error Occurred."
|
||||
@@ -3965,15 +4046,15 @@ msgstr "Falha ao reavaliar o problema."
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/account.js
|
||||
msgid "The data could not be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não foi possível salvar os dados."
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/account.js
|
||||
msgid "Please enter a valid email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Insira um endereço de e-mail válido"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/account.js
|
||||
msgid "Please enter a valid password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Insira uma senha válida"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/account.js
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4035,7 +4116,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
msgid "Email Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endereço de e-mail"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4202,7 +4283,7 @@ msgstr "Imagem do perfil"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_fields.js
|
||||
msgid "Profile image for {username}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imagem do perfil de {username}"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/verify_student/views/image_input_view.js
|
||||
msgid "Image Upload Error"
|
||||
@@ -4232,7 +4313,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js
|
||||
msgid "Verified Certificate upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualização do certificado verificado"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js
|
||||
msgid "Verified Certificate"
|
||||
@@ -4254,15 +4335,15 @@ msgstr "Pagar com {processor}"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js
|
||||
msgid "All payment options are currently unavailable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Todas as opções de pagamento estão indisponíveis no momento."
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js
|
||||
msgid "Try the transaction again in a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tente fazer esta transação novamente em alguns minutos."
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js
|
||||
msgid "An error has occurred. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro. Tente novamente."
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js
|
||||
msgid "Could not submit order"
|
||||
@@ -4298,11 +4379,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/verify_student/views/webcam_photo_view.js
|
||||
msgid "No Webcam Detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Webcam não encontrada"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/verify_student/views/webcam_photo_view.js
|
||||
msgid "You don't seem to have a webcam connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parece que sua webcam não está conectada."
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/verify_student/views/webcam_photo_view.js
|
||||
msgid "Double-check that your webcam is connected and working to continue."
|
||||
@@ -4340,7 +4421,7 @@ msgstr "Em progresso"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/views/fields.js
|
||||
msgid "Placeholder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Espaço reservado"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/views/file_uploader.js
|
||||
msgid "Your upload of '{file}' succeeded."
|
||||
@@ -4387,6 +4468,8 @@ msgid ""
|
||||
"Removal is in progress. To avoid errors, stay on this page until the process"
|
||||
" is complete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A remoção está em andamento. Para evitar erros, aguarde na página enquanto o"
|
||||
" processo é finalizado."
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/views/image_field.js
|
||||
msgid "bytes"
|
||||
@@ -4407,8 +4490,8 @@ msgstr "Não foi possível recuperar dados. Tente novamente mais tarde."
|
||||
#: lms/templates/class_dashboard/d3_stacked_bar_graph.js
|
||||
msgid "%(num_students)s student opened Subsection"
|
||||
msgid_plural "%(num_students)s students opened Subsection"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(num_students)s aluno abriu Subseção"
|
||||
msgstr[1] "%(num_students)s alunos abriram a Subseção"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/class_dashboard/d3_stacked_bar_graph.js
|
||||
msgid "%(num_students)s student"
|
||||
@@ -4431,19 +4514,24 @@ msgid ""
|
||||
"This may be happening because of an error with our server or your internet "
|
||||
"connection. Try refreshing the page or making sure you are online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Isso pode estar acontecendo devido a um erro com o nosso servidor ou à sua "
|
||||
"conexão com a internet. Tente atualizar a página ou verificar se você está "
|
||||
"realmente on-line."
|
||||
|
||||
#: cms/static/coffee/src/main.js
|
||||
msgid "Studio's having trouble saving your work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O Studio está tendo problemas para salvar o seu trabalho."
|
||||
|
||||
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js
|
||||
msgid "Delete Page Confirmation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Confirmação da exclusão da página"
|
||||
|
||||
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete this page? This action cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você tem certeza que quer apagar esta página? Esta ação não pode ser "
|
||||
"desfeita."
|
||||
|
||||
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js
|
||||
#: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js
|
||||
@@ -4451,7 +4539,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cms/static/js/views/show_textbook.js
|
||||
#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js
|
||||
msgid "Deleting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apagando"
|
||||
|
||||
#: cms/static/coffee/src/xblock/cms.runtime.v1.js
|
||||
msgid "OpenAssessment Save Error"
|
||||
@@ -4459,15 +4547,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/base.js
|
||||
msgid "This link will open in a new browser window/tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Este link será aberto em uma nova janela/guia do navegador"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/base.js
|
||||
msgid "This link will open in a modal window"
|
||||
msgstr "Este link irá abrir em uma janela modal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/certificates/collections/certificates.js
|
||||
msgid "Could not parse certificate JSON. %(message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não foi possível verificar o certificado JSON. %(message)s"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/certificates/models/certificate.js
|
||||
msgid "Certificate name is required."
|
||||
@@ -4510,7 +4598,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js
|
||||
msgid "Delete \"<%= signatoryName %>\" from the list of signatories?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apagar \"<%= signatoryName %>\" da lista de emissores?"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js
|
||||
#: cms/static/js/views/course_info_update.js
|
||||
@@ -4630,6 +4718,7 @@ msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete {email} from the course team for "
|
||||
"“{container}”?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você tem certeza de deseja apagar {email} da equipe do curso “{container}”?"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/factories/manage_users.js
|
||||
#: cms/static/js/factories/manage_users_lib.js
|
||||
@@ -4652,6 +4741,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete {email} from the library “{container}”?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você tem certeza de que deseja apagar {email} da biblioteca “{container}”?"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/factories/manage_users_lib.js
|
||||
msgid "Library User"
|
||||
@@ -4659,11 +4749,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/factories/settings_advanced.js
|
||||
msgid "Hide Deprecated Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ocultar configurações obsoletas"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/factories/settings_advanced.js
|
||||
msgid "Show Deprecated Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exibir configurações obsoletas"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/factories/textbooks.js
|
||||
#: cms/static/js/views/pages/group_configurations.js
|
||||
@@ -4803,7 +4893,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/asset.js
|
||||
msgid "Delete File Confirmation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Confirmação da exclusão do arquivo"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/asset.js
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4811,26 +4901,26 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Also any content that links/refers to this item will no longer work (e.g. broken images and/or links)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você tem certeza que deseja excluir este item? A operação não pode ser revertida!\n"
|
||||
"Você tem certeza de que deseja apagar este item? A operação não pode ser revertida!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Além disso, qualquer conteúdo que possua links ou se refira a este item não irá funcionar mais (ex.: imagens e/ou links quebrados) "
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/asset.js
|
||||
msgid "Your file has been deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O seu arquivo foi apagado."
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/assets.js cms/templates/js/asset-library.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore
|
||||
msgid "Date Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/assets.js cms/templates/js/asset-library.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/asset-library.underscore
|
||||
#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/assets.js
|
||||
msgid "File {filename} exceeds maximum size of {maxFileSizeInMBs} MB"
|
||||
@@ -4915,7 +5005,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/course_info_update.js
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this update?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Você tem certeza de que deseja apagar essa atualização?"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/course_rerun.js
|
||||
msgid "Create Re-run"
|
||||
@@ -5041,12 +5131,14 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: "item_display_name" is the name of the item to be deleted.
|
||||
#: cms/static/js/views/list_item.js
|
||||
msgid "Delete this %(item_display_name)s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apagar este %(item_display_name)s?"
|
||||
|
||||
#. Translators: "item_display_name" is the name of the item to be deleted.
|
||||
#: cms/static/js/views/list_item.js
|
||||
msgid "Deleting this %(item_display_name)s is permanent and cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A exclusão deste %(item_display_name)s é permanente e não pode ser desfeita."
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js
|
||||
msgid "There was an error changing the user's role"
|
||||
@@ -5096,11 +5188,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
|
||||
msgid "%(display_name)s Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurações para %(display_name)s"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
|
||||
msgid "Change the settings for %(display_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alterar configurações para %(display_name)s"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
|
||||
msgid "Publish %(display_name)s"
|
||||
@@ -5326,23 +5418,23 @@ msgstr "Os arquivos devem estar nos formatos JPEG ou PNG."
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/show_textbook.js
|
||||
msgid "Delete “<%= name %>”?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apagar “<%= name %>”?"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/show_textbook.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting a textbook cannot be undone and once deleted any reference to it in"
|
||||
" your courseware's navigation will also be removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A exclusão de um livro-texto não pode ser desfeita. Qualquer referência a "
|
||||
"ele ao longo do material do curso também será removida."
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/uploads.js
|
||||
#: cms/templates/js/metadata-file-uploader-item.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/uploads.js
|
||||
msgid "We're sorry, there was an error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/utils/create_course_utils.js
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5358,31 +5450,32 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js
|
||||
msgid "component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "componente"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js
|
||||
msgid "Delete this %(xblock_type)s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apagar este %(xblock_type)s?"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js
|
||||
msgid "Deleting this %(xblock_type)s is permanent and cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A exclusão deste %(xblock_type)s é permanente e não poderá ser desfeita."
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js
|
||||
msgid "Yes, delete this %(xblock_type)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sim, apague este %(xblock_type)s"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js
|
||||
msgid "section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "seção"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js
|
||||
msgid "subsection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "subseção"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js
|
||||
msgid "unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "unidade"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/validation.js
|
||||
msgid "You've made some changes"
|
||||
@@ -5462,10 +5555,8 @@ msgid "Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurações"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/xblock_outline.js
|
||||
msgid "New %(component_type)s"
|
||||
@@ -5485,7 +5576,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore
|
||||
#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ações"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/course-outline.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/publish-xblock.underscore
|
||||
@@ -7927,15 +8018,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/active-video-upload-list.underscore
|
||||
msgid "Drag and drop or click here to upload video files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arraste e solte ou clique aqui para enviar os vídeos."
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/active-video-upload.underscore
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "status"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/add-xblock-component-button.underscore
|
||||
msgid "Add Component:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar componente:"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/add-xblock-component-menu.underscore
|
||||
@@ -7949,7 +8040,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/add-xblock-component.underscore
|
||||
msgid "Add New Component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar Novo Componente"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/advanced_entry.underscore
|
||||
msgid "Deprecated"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -37,8 +37,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-04 15:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-04 15:21:19.459731\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-08 15:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-08 15:23:59.614964\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "هي دثقهبهذشفهخر حثريهرل"
|
||||
msgid "You're enrolled as a verified student"
|
||||
msgstr "غخع'قث ثرقخممثي شس ش دثقهبهثي سفعيثرف"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/course_modes/helpers.py lms/envs/devstack.py
|
||||
#: common/djangoapps/course_modes/helpers.py
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
|
||||
msgid "Verified"
|
||||
msgstr "دثقهبهثي"
|
||||
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Audit"
|
||||
msgstr "شعيهف"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/course_modes/models.py lms/envs/devstack.py
|
||||
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
|
||||
msgid "Honor"
|
||||
msgstr "اخرخق"
|
||||
@@ -4251,6 +4251,10 @@ msgstr "يخصرمخشي فاث {platform_name} وخزهمث شحح بقخو ل
|
||||
msgid "CCX Coach"
|
||||
msgstr "ذذط ذخشذا"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/ccx/utils.py
|
||||
msgid "The course is full: the limit is {max_student_enrollments_allowed}"
|
||||
msgstr "فاث ذخعقسث هس بعمم: فاث مهوهف هس {max_student_enrollments_allowed}"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/ccx/views.py
|
||||
msgid "You must be a CCX Coach to access this view."
|
||||
msgstr "غخع وعسف زث ش ذذط ذخشذا فخ شذذثسس فاهس دهثص."
|
||||
@@ -5568,12 +5572,13 @@ msgstr "عسثق هي"
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py
|
||||
#: cms/templates/temp-course-landing.html
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "ثوشهم"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py lms/envs/devstack.py
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "مشرلعشلث"
|
||||
|
||||
@@ -5925,14 +5930,6 @@ msgstr ""
|
||||
"ذثقفهبهذشفث ثطذثحفهخر (عسثق={user}) يخثس رخف ثطهسف هر ذثقفهبهذشفث صاهفث "
|
||||
"مهسف. حمثشسث قثبقثسا فاث حشلث شري فقغ شلشهر."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The record is not in the correct format. Please add a valid username or "
|
||||
"email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"فاث قثذخقي هس رخف هر فاث ذخققثذف بخقوشف. حمثشسث شيي ش دشمهي عسثقرشوث خق "
|
||||
"ثوشهم شييقثسس."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill "
|
||||
@@ -5941,6 +5938,14 @@ msgstr ""
|
||||
"سفعيثرف عسثقرشوث/ثوشهم بهثمي هس قثضعهقثي شري ذشر رخف زث ثوحفغ. نهريمغ بهمم "
|
||||
"هر عسثقرشوث/ثوشهم شري فاثر حقثسس \"شيي فخ ثطذثحفهخر مهسف\" زعففخر."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The record is not in the correct format. Please add a valid username or "
|
||||
"email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"فاث قثذخقي هس رخف هر فاث ذخققثذف بخقوشف. حمثشسث شيي ش دشمهي عسثقرشوث خق "
|
||||
"ثوشهم شييقثسس."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"{user} does not exist in the LMS. Please check your spelling and retry."
|
||||
@@ -5973,6 +5978,48 @@ msgstr "عسثق \"{user}\" هر قخص# {row}"
|
||||
msgid "user \"{username}\" in row# {row}"
|
||||
msgstr "عسثق \"{username}\" هر قخص# {row}"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificate of {user} has already been invalidated. Please check your "
|
||||
"spelling and retry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ذثقفهبهذشفث خب {user} اشس شمقثشيغ زثثر هردشمهيشفثي. حمثشسث ذاثذن غخعق "
|
||||
"سحثممهرل شري قثفقغ."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificate for student {user} is already invalid, kindly verify that "
|
||||
"certificate was generated for this student and then proceed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ذثقفهبهذشفث بخق سفعيثرف {user} هس شمقثشيغ هردشمهي, نهريمغ دثقهبغ فاشف "
|
||||
"ذثقفهبهذشفث صشس لثرثقشفثي بخق فاهس سفعيثرف شري فاثر حقخذثثي."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificate Invalidation does not exist, Please refresh the page and try "
|
||||
"again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ذثقفهبهذشفث هردشمهيشفهخر يخثس رخف ثطهسف, حمثشسث قثبقثسا فاث حشلث شري فقغ "
|
||||
"شلشهر."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill "
|
||||
"in username/email and then press \"Invalidate Certificate\" button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"سفعيثرف عسثقرشوث/ثوشهم بهثمي هس قثضعهقثي شري ذشر رخف زث ثوحفغ. نهريمغ بهمم "
|
||||
"هر عسثقرشوث/ثوشهم شري فاثر حقثسس \"هردشمهيشفث ذثقفهبهذشفث\" زعففخر."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The student {student} does not have certificate for the course {course}. "
|
||||
"Kindly verify student username/email and the selected course are correct and"
|
||||
" try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"فاث سفعيثرف {student} يخثس رخف اشدث ذثقفهبهذشفث بخق فاث ذخعقسث {course}. "
|
||||
"نهريمغ دثقهبغ سفعيثرف عسثقرشوث/ثوشهم شري فاث سثمثذفثي ذخعقسث شقث ذخققثذف شري"
|
||||
" فقغ شلشهر."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/coupons.py
|
||||
msgid "coupon id is None"
|
||||
msgstr "ذخعحخر هي هس رخرث"
|
||||
@@ -8042,15 +8089,6 @@ msgstr "غخعفعزث"
|
||||
msgid "Subscribe to the {platform_name} YouTube channel"
|
||||
msgstr "سعزسذقهزث فخ فاث {platform_name} غخعفعزث ذاشررثم"
|
||||
|
||||
#: lms/envs/devstack.py cms/templates/course-create-rerun.html
|
||||
#: cms/templates/index.html cms/templates/settings.html
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "خقلشرهظشفهخر"
|
||||
|
||||
#: lms/envs/devstack.py
|
||||
msgid "Course Type"
|
||||
msgstr "ذخعقسث فغحث"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html
|
||||
#: lms/templates/main.html
|
||||
msgid "Skip to main content"
|
||||
@@ -9017,9 +9055,10 @@ msgstr "فاث ثوشهم شييقثسس غخع عسثي فخ قثلهسفثق
|
||||
#. Translators: This label appears above a field on the registration form
|
||||
#. meant to hold the user's password.
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py cms/templates/login.html
|
||||
#: cms/templates/register.html lms/templates/login.html
|
||||
#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
|
||||
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
|
||||
#: cms/templates/register.html cms/templates/temp-course-landing.html
|
||||
#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
|
||||
#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
|
||||
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "حشسسصخقي"
|
||||
|
||||
@@ -9619,6 +9658,7 @@ msgstr "حشلث رخف بخعري"
|
||||
#: cms/templates/container.html cms/templates/course_outline.html
|
||||
#: cms/templates/group_configurations.html cms/templates/library.html
|
||||
#: lms/templates/courseware/courses.html lms/templates/edxnotes/edxnotes.html
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
|
||||
#: lms/templates/student_profile/learner_profile.html
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
@@ -11359,6 +11399,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hints"
|
||||
msgstr "اهرفس"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html
|
||||
msgid "Calculate"
|
||||
msgstr "ذشمذعمشفث"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html
|
||||
msgid "Calculator Output"
|
||||
msgstr "ذشمذعمشفخق خعفحعف"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"For detailed information, see {math_link_start}Entering Mathematical and "
|
||||
@@ -11429,6 +11477,8 @@ msgstr "بقشذفهخرس"
|
||||
msgid "Decimals"
|
||||
msgstr "يثذهوشمس"
|
||||
|
||||
#. Translators: This refers to mathematical operators such as `plus`, `minus`,
|
||||
#. `division` and others.
|
||||
#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html
|
||||
msgid "Operators"
|
||||
msgstr "خحثقشفخقس"
|
||||
@@ -11448,18 +11498,16 @@ msgstr "^ (قشهسث فخ ش حخصثق)"
|
||||
msgid "|| (parallel resistors)"
|
||||
msgstr "|| (حشقشممثم قثسهسفخقس)"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html
|
||||
msgid "Greek letters"
|
||||
msgstr "لقثثن مثففثقس"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html
|
||||
msgid "Name of letter"
|
||||
msgstr "رشوث خب مثففثق"
|
||||
|
||||
#. Translators: This refers to symbols that are mathematical constants, such
|
||||
#. as
|
||||
#. "i" (square root of -1)
|
||||
#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html
|
||||
msgid "Constants"
|
||||
msgstr "ذخرسفشرفس"
|
||||
|
||||
#. Translators: This refers to symbols that appear at the end of a number,
|
||||
#. such
|
||||
#. as the percent sign (%) and metric affixes
|
||||
#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html
|
||||
msgid "Affixes"
|
||||
msgstr "شببهطثس"
|
||||
@@ -11468,10 +11516,13 @@ msgstr "شببهطثس"
|
||||
msgid "Percent sign (%) and metric affixes (d, c, m, u, n, p, k, M, G, T)"
|
||||
msgstr "حثقذثرف سهلر (%) شري وثفقهذ شببهطثس (ي, ذ, و, ع, ر, ح, ن, و, ل, ف)"
|
||||
|
||||
#. Translators: This refers to basic mathematical functions such as "square
|
||||
#. root"
|
||||
#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html
|
||||
msgid "Basic functions"
|
||||
msgstr "زشسهذ بعرذفهخرس"
|
||||
|
||||
#. Translators: This refers to mathematical Sine, Cosine and Tan
|
||||
#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html
|
||||
msgid "Trigonometric functions"
|
||||
msgstr "فقهلخرخوثفقهذ بعرذفهخرس"
|
||||
@@ -11497,14 +11548,6 @@ msgstr "ث رخفشفهخر"
|
||||
msgid "1e and the exponent"
|
||||
msgstr "1ث شري فاث ثطحخرثرف"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html
|
||||
msgid "Calculate"
|
||||
msgstr "ذشمذعمشفث"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html
|
||||
msgid "Calculator Output"
|
||||
msgstr "ذشمذعمشفخق خعفحعف"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html
|
||||
msgid "CCX Coach Dashboard"
|
||||
msgstr "ذذط ذخشذا يشسازخشقي"
|
||||
@@ -14061,6 +14104,10 @@ msgstr ""
|
||||
"غخع شيي مثشقرثقس فخ فاث ثطذثحفهخر مهسف, ذمهذن لثرثقشفث ثطذثحفهخر "
|
||||
"ذثقفهبهذشفثس زثمخص."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html
|
||||
msgid "Invalidate Certificates"
|
||||
msgstr "هردشمهيشفث ذثقفهبهذشفثس"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
|
||||
msgid "Enrollment Information"
|
||||
msgstr "ثرقخمموثرف هربخقوشفهخر"
|
||||
@@ -16152,6 +16199,22 @@ msgstr "سفعيثرفس:"
|
||||
msgid "Input quantity and press enter."
|
||||
msgstr "هرحعف ضعشرفهفغ شري حقثسس ثرفثق."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html
|
||||
msgid "Increase"
|
||||
msgstr "هرذقثشسث"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html
|
||||
msgid "Decrease"
|
||||
msgstr "يثذقثشسث"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "قثوخدث"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html
|
||||
msgid "Discount or activation code"
|
||||
msgstr "يهسذخعرف خق شذفهدشفهخر ذخيث"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html
|
||||
msgid "discount or activation code"
|
||||
msgstr "يهسذخعرف خق شذفهدشفهخر ذخيث"
|
||||
@@ -16762,6 +16825,10 @@ msgstr "ذمخسث"
|
||||
msgid "Max per-file size: {max_filesize}MB"
|
||||
msgstr "وشط حثق-بهمث سهظث: {max_filesize}وز"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/asset_index.html
|
||||
msgid "URL:"
|
||||
msgstr "عقم:"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/asset_index.html
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr "ذاخخسث بهمث"
|
||||
@@ -17037,6 +17104,11 @@ msgstr ""
|
||||
"فاث حعزمهذ يهسحمشغ رشوث بخق فاث رثص ذخعقسث. (فاهس رشوث هس خبفثر فاث سشوث شس "
|
||||
"فاث خقهلهرشم ذخعقسث رشوث.)"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html
|
||||
#: cms/templates/settings.html
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "خقلشرهظشفهخر"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is an example for the name of the organization sponsoring
|
||||
#. a course, seen when filling out the form to create a new course. The
|
||||
#. organization name cannot contain spaces.
|
||||
@@ -18976,7 +19048,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Program Administration"
|
||||
msgstr "حقخلقشو شيوهرهسفقشفهخر"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/register.html cms/templates/widgets/header.html
|
||||
#: cms/templates/register.html cms/templates/temp-course-landing.html
|
||||
#: cms/templates/widgets/header.html
|
||||
msgid "Sign Up"
|
||||
msgstr "سهلر عح"
|
||||
|
||||
@@ -19627,6 +19700,50 @@ msgstr "دهسهزهمهفغ"
|
||||
msgid "This block contains multiple components."
|
||||
msgstr "فاهس زمخذن ذخرفشهرس وعمفهحمث ذخوحخرثرفس."
|
||||
|
||||
#: cms/templates/temp-course-landing.html
|
||||
msgid "Circuits and Electronics"
|
||||
msgstr "ذهقذعهفس شري ثمثذفقخرهذس"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/temp-course-landing.html
|
||||
msgid "Massachusetts Institute of Technology"
|
||||
msgstr "وشسسشذاعسثففس هرسفهفعفث خب فثذارخمخلغ"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/temp-course-landing.html
|
||||
msgid "Forgot?"
|
||||
msgstr "بخقلخف?"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/temp-course-landing.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat ut wisi enim ad minim veniam "
|
||||
"quis nostrud. Est usus legentis in iis qui, facit eorum claritatem "
|
||||
"Investigationes demonstraverunt lectores. Vel illum dolore eu feugiat nulla "
|
||||
"facilisis at vero eros, et accumsan et iusto? Te feugait nulla facilisi nam "
|
||||
"liber tempor cum soluta nobis eleifend option congue nihil imperdiet doming!"
|
||||
" Et quinta decima eodem modo typi qui nunc nobis, videntur parum clari fiant"
|
||||
" sollemnes in? Diam nonummy nibh euismod tincidunt exerci tation "
|
||||
"ullamcorper, suscipit lobortis nisl ut aliquip ex? Nunc putamus parum, "
|
||||
"claram anteposuerit litterarum formas humanitatis per seacula quarta decima."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"عف مشخقثثف يخمخقث وشلرش شمهضعشو ثقشف دخمعفحشف عف صهسه ثرهو شي وهرهو دثرهشو "
|
||||
"ضعهس رخسفقعي. ثسف عسعس مثلثرفهس هر ههس ضعه, بشذهف ثخقعو ذمشقهفشفثو "
|
||||
"هردثسفهلشفهخرثس يثوخرسفقشدثقعرف مثذفخقثس. دثم هممعو يخمخقث ثع بثعلهشف رعممش "
|
||||
"بشذهمهسهس شف دثقخ ثقخس, ثف شذذعوسشر ثف هعسفخ? فث بثعلشهف رعممش بشذهمهسه رشو "
|
||||
"مهزثق فثوحخق ذعو سخمعفش رخزهس ثمثهبثري خحفهخر ذخرلعث رهاهم هوحثقيهثف يخوهرل!"
|
||||
" ثف ضعهرفش يثذهوش ثخيثو وخيخ فغحه ضعه رعرذ رخزهس, دهيثرفعق حشقعو ذمشقه بهشرف"
|
||||
" سخممثورثس هر? يهشو رخرعووغ رهزا ثعهسوخي فهرذهيعرف ثطثقذه فشفهخر "
|
||||
"عممشوذخقحثق, سعسذهحهف مخزخقفهس رهسم عف شمهضعهح ثط? رعرذ حعفشوعس حشقعو, "
|
||||
"ذمشقشو شرفثحخسعثقهف مهففثقشقعو بخقوشس اعوشرهفشفهس حثق سثشذعمش ضعشقفش يثذهوش."
|
||||
|
||||
#: cms/templates/temp-course-landing.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gothica quam nunc putamus parum claram anteposuerit litterarum formas "
|
||||
"humanitatis per seacula. Facilisi nam liber tempor cum soluta nobis "
|
||||
"eleifend."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"لخفاهذش ضعشو رعرذ حعفشوعس حشقعو ذمشقشو شرفثحخسعثقهف مهففثقشقعو بخقوشس "
|
||||
"اعوشرهفشفهس حثق سثشذعمش. بشذهمهسه رشو مهزثق فثوحخق ذعو سخمعفش رخزهس "
|
||||
"ثمثهبثري."
|
||||
|
||||
#: cms/templates/temp-course-landing.html
|
||||
msgid "{platform_name} edge"
|
||||
msgstr "{platform_name} ثيلث"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-04 15:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-04 15:21:19.796218\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-08 15:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-08 15:23:59.975483\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -108,6 +108,7 @@ msgstr "ذشرذثم"
|
||||
#: cms/templates/js/content-group-editor.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/course-outline.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/course_grade_policy.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/course_info_update.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/group-configuration-details.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/show-textbook.underscore
|
||||
@@ -640,6 +641,7 @@ msgstr "ثيهف افوم"
|
||||
#: cms/templates/js/certificate-details.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/content-group-details.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/course_info_update.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/group-configuration-details.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/show-textbook.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/signatory-details.underscore
|
||||
@@ -2755,7 +2757,6 @@ msgstr "ثققخق لثرثقشفهرل حقخزمثو لقشيث قثحخقف.
|
||||
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_factory.js
|
||||
#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore
|
||||
#: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "عسثقرشوث"
|
||||
@@ -3480,6 +3481,7 @@ msgid "Enter Start Date and Time"
|
||||
msgstr "ثرفثق سفشقف يشفث شري فهوث"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/certificates/models/certificate_exception.js
|
||||
#: lms/static/js/certificates/models/certificate_invalidation.js
|
||||
msgid "Student username/email field is required and can not be empty. "
|
||||
msgstr "سفعيثرف عسثقرشوث/ثوشهم بهثمي هس قثضعهقثي شري ذشر رخف زث ثوحفغ. "
|
||||
|
||||
@@ -3527,6 +3529,30 @@ msgstr " مثشقرثقس شقث رخف ثرقخممثي هر ذخعقسث شر
|
||||
msgid " learner is not enrolled in course and not added to the exception"
|
||||
msgstr " مثشقرثق هس رخف ثرقخممثي هر ذخعقسث شري رخف شييثي فخ فاث ثطذثحفهخر"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js
|
||||
msgid "Certificate of "
|
||||
msgstr "ذثقفهبهذشفث خب "
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js
|
||||
msgid " has already been invalidated. Please check your spelling and retry."
|
||||
msgstr " اشس شمقثشيغ زثثر هردشمهيشفثي. حمثشسث ذاثذن غخعق سحثممهرل شري قثفقغ."
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js
|
||||
msgid "Certificate has been successfully invalidated for "
|
||||
msgstr "ذثقفهبهذشفث اشس زثثر سعذذثسسبعممغ هردشمهيشفثي بخق "
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js
|
||||
msgid "Server Error, Please refresh the page and try again."
|
||||
msgstr "سثقدثق ثققخق, حمثشسث قثبقثسا فاث حشلث شري فقغ شلشهر."
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js
|
||||
msgid "The certificate for this learner has been re-validated and "
|
||||
msgstr "فاث ذثقفهبهذشفث بخق فاهس مثشقرثق اشس زثثر قث-دشمهيشفثي شري "
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js
|
||||
msgid "Could not find Certificate Invalidation in the list. "
|
||||
msgstr "ذخعمي رخف بهري ذثقفهبهذشفث هردشمهيشفهخر هر فاث مهسف. "
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/course_survey.js
|
||||
msgid "There has been an error processing your survey."
|
||||
msgstr "فاثقث اشس زثثر شر ثققخق حقخذثسسهرل غخعق سعقدثغ."
|
||||
@@ -4595,6 +4621,18 @@ msgstr "عحمخشي ذخوحمثفثي"
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr "عحمخشي بشهمثي"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/models/chapter.js
|
||||
msgid "Chapter name and asset_path are both required"
|
||||
msgstr "ذاشحفثق رشوث شري شسسثف_حشفا شقث زخفا قثضعهقثي"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/models/chapter.js
|
||||
msgid "Chapter name is required"
|
||||
msgstr "ذاشحفثق رشوث هس قثضعهقثي"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/models/chapter.js
|
||||
msgid "asset_path is required"
|
||||
msgstr "شسسثف_حشفا هس قثضعهقثي"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/models/course.js cms/static/js/models/section.js
|
||||
msgid "You must specify a name"
|
||||
msgstr "غخع وعسف سحثذهبغ ش رشوث"
|
||||
@@ -4683,6 +4721,18 @@ msgstr "لقشذث حثقهخي وعسف زث سحثذهبهثي هر اا:وو
|
||||
msgid "Not able to set passing grade to less than %(minimum_grade_cutoff)s%."
|
||||
msgstr "رخف شزمث فخ سثف حشسسهرل لقشيث فخ مثسس فاشر %(minimum_grade_cutoff)s%."
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/models/textbook.js
|
||||
msgid "Textbook name is required"
|
||||
msgstr "فثطفزخخن رشوث هس قثضعهقثي"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/models/textbook.js
|
||||
msgid "Please add at least one chapter"
|
||||
msgstr "حمثشسث شيي شف مثشسف خرث ذاشحفثق"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/models/textbook.js
|
||||
msgid "All chapters must have a name and asset"
|
||||
msgstr "شمم ذاشحفثقس وعسف اشدث ش رشوث شري شسسثف"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/models/uploads.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only <%= fileTypes %> files can be uploaded. Please select a file ending in "
|
||||
@@ -5437,6 +5487,12 @@ msgstr "شذفهخرس"
|
||||
msgid "Unscheduled"
|
||||
msgstr "عرسذاثيعمثي"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/course_info_update.underscore
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "يشفث"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/paging-header.underscore
|
||||
#: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore
|
||||
#: common/static/common/templates/discussion/pagination.underscore
|
||||
@@ -5859,6 +5915,7 @@ msgid "course id"
|
||||
msgstr "ذخعقسث هي"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "رخ قثسعمفس"
|
||||
@@ -5927,6 +5984,11 @@ msgstr "ثطحمشهر هب خفاثق."
|
||||
msgid "Submit enrollment change"
|
||||
msgstr "سعزوهف ثرقخمموثرف ذاشرلث"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore
|
||||
msgid "Username or email address"
|
||||
msgstr "عسثقرشوث خق ثوشهم شييقثسس"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore
|
||||
msgid "Course ID"
|
||||
msgstr "ذخعقسث هي"
|
||||
@@ -6213,11 +6275,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Order No."
|
||||
msgstr "خقيثق رخ."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "يشفث"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
@@ -6413,6 +6470,48 @@ msgstr "زقخصسث"
|
||||
msgid "Add to Exception List"
|
||||
msgstr "شيي فخ ثطذثحفهخر مهسف"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"To invalidate a certificate for a particular learner, add the username or "
|
||||
"email address below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"فخ هردشمهيشفث ش ذثقفهبهذشفث بخق ش حشقفهذعمشق مثشقرثق, شيي فاث عسثقرشوث خق "
|
||||
"ثوشهم شييقثسس زثمخص."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore
|
||||
msgid "Add notes about this learner"
|
||||
msgstr "شيي رخفثس شزخعف فاهس مثشقرثق"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore
|
||||
msgid "Invalidate Certificate"
|
||||
msgstr "هردشمهيشفث ذثقفهبهذشفث"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore
|
||||
msgid "Student"
|
||||
msgstr "سفعيثرف"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore
|
||||
msgid "Invalidated By"
|
||||
msgstr "هردشمهيشفثي زغ"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore
|
||||
msgid "Invalidated"
|
||||
msgstr "هردشمهيشفثي"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "رخفثس"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "شذفهخر"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore
|
||||
msgid "Remove from Invalidation Table"
|
||||
msgstr "قثوخدث بقخو هردشمهيشفهخر فشزمث"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list-editor.underscore
|
||||
msgid "Individual Exceptions"
|
||||
msgstr "هريهدهيعشم ثطذثحفهخرس"
|
||||
@@ -6457,14 +6556,6 @@ msgstr "ثطذثحفهخر لقشرفثي"
|
||||
msgid "Certificate Generated"
|
||||
msgstr "ذثقفهبهذشفث لثرثقشفثي"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "رخفثس"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "شذفهخر"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore
|
||||
msgid "Remove from List"
|
||||
msgstr "قثوخدث بقخو مهسف"
|
||||
@@ -6640,10 +6731,10 @@ msgstr[1] "(ذخرفشهرس %(student_count)s سفعيثرفس)"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"Students are added to this cohort only when you provide their email "
|
||||
"Learners are added to this cohort only when you provide their email "
|
||||
"addresses or usernames on this page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"سفعيثرفس شقث شييثي فخ فاهس ذخاخقف خرمغ صاثر غخع حقخدهيث فاثهق ثوشهم "
|
||||
"مثشقرثقس شقث شييثي فخ فاهس ذخاخقف خرمغ صاثر غخع حقخدهيث فاثهق ثوشهم "
|
||||
"شييقثسسثس خق عسثقرشوثس خر فاهس حشلث."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore
|
||||
@@ -6651,8 +6742,8 @@ msgid "What does this mean?"
|
||||
msgstr "صاشف يخثس فاهس وثشر?"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore
|
||||
msgid "Students are added to this cohort automatically."
|
||||
msgstr "سفعيثرفس شقث شييثي فخ فاهس ذخاخقف شعفخوشفهذشممغ."
|
||||
msgid "Learners are added to this cohort automatically."
|
||||
msgstr "مثشقرثقس شقث شييثي فخ فاهس ذخاخقف شعفخوشفهذشممغ."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-selector.underscore
|
||||
msgid "Select a cohort"
|
||||
@@ -7504,6 +7595,10 @@ msgstr "فشنث حاخفخ"
|
||||
msgid "Drag and drop or click here to upload video files."
|
||||
msgstr "يقشل شري يقخح خق ذمهذن اثقث فخ عحمخشي دهيثخ بهمثس."
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/active-video-upload-list.underscore
|
||||
msgid "Active Uploads"
|
||||
msgstr "شذفهدث عحمخشيس"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/active-video-upload.underscore
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "سفشفعس"
|
||||
@@ -7538,6 +7633,14 @@ msgstr "مهسف خب عحمخشيثي بهمثس شري شسسثفس هر فا
|
||||
msgid "- Sortable"
|
||||
msgstr "- سخقفشزمث"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/asset-library.underscore
|
||||
msgid "Show All"
|
||||
msgstr "ساخص شمم"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/asset-library.underscore
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "خفاثق"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/asset-library.underscore
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "عقم"
|
||||
@@ -7616,6 +7719,17 @@ msgstr "ذخعقسث رعوزثق خدثققهيث"
|
||||
msgid "Certificate Signatories"
|
||||
msgstr "ذثقفهبهذشفث سهلرشفخقهثس"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/certificate-details.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/certificate-editor.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is strongly recommended that you include four or fewer signatories. If "
|
||||
"you include additional signatories, preview the certificate in Print View to"
|
||||
" ensure the certificate will print correctly on one page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"هف هس سفقخرلمغ قثذخووثريثي فاشف غخع هرذمعيث بخعق خق بثصثق سهلرشفخقهثس. هب "
|
||||
"غخع هرذمعيث شييهفهخرشم سهلرشفخقهثس, حقثدهثص فاث ذثقفهبهذشفث هر حقهرف دهثص فخ"
|
||||
" ثرسعقث فاث ذثقفهبهذشفث صهمم حقهرف ذخققثذفمغ خر خرث حشلث."
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/certificate-editor.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/content-group-editor.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/edit-textbook.underscore
|
||||
@@ -8216,10 +8330,20 @@ msgstr "لثرثقشم سثففهرلس"
|
||||
msgid "View Live"
|
||||
msgstr "دهثص مهدث"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/signatory-details.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore
|
||||
msgid "Signatory"
|
||||
msgstr "سهلرشفخقغ"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/signatory-details.underscore
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "خقلشرهظشفهخر"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/signatory-details.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore
|
||||
msgid "Signature Image"
|
||||
msgstr "سهلرشفعقث هوشلث"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore
|
||||
msgid "Certificate Signatory Configuration"
|
||||
msgstr "ذثقفهبهذشفث سهلرشفخقغ ذخربهلعقشفهخر"
|
||||
@@ -8268,10 +8392,6 @@ msgstr ""
|
||||
"فاث خقلشرهظشفهخر فاشف فاهس سهلرشفخقغ زثمخرلس فخ, شس هف ساخعمي شححثشق خر "
|
||||
"ذثقفهبهذشفثس."
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore
|
||||
msgid "Signature Image"
|
||||
msgstr "سهلرشفعقث هوشلث"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore
|
||||
msgid "Path to Signature Image"
|
||||
msgstr "حشفا فخ سهلرشفعقث هوشلث"
|
||||
@@ -8280,6 +8400,10 @@ msgstr "حشفا فخ سهلرشفعقث هوشلث"
|
||||
msgid "Image must be in PNG format"
|
||||
msgstr "هوشلث وعسف زث هر حرل بخقوشف"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore
|
||||
msgid "Upload Signature Image"
|
||||
msgstr "عحمخشي سهلرشفعقث هوشلث"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/staff-lock-editor.underscore
|
||||
msgid "Student Visibility"
|
||||
msgstr "سفعيثرف دهسهزهمهفغ"
|
||||
|
||||
@@ -42,6 +42,7 @@
|
||||
# Pavel Zamyshliaev, 2014
|
||||
# Андрей Сандлер <inactive+asandler@transifex.com>, 2013
|
||||
# Ничик Дмитрий Валерьевич <dmi.nichik@gmail.com>, 2013
|
||||
# Яна Ловягина <yana.lovyagina@raccoongang.com>, 2016
|
||||
# #-#-#-#-# djangojs-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#
|
||||
# edX translation file.
|
||||
# Copyright (C) 2015 EdX
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -71,7 +71,7 @@
|
||||
# Harry Li <harry75369@gmail.com>, 2014
|
||||
# bnw, 2014
|
||||
# Jerome Huang <canni3269@gmail.com>, 2014
|
||||
# jsgang <jsgang9@gmail.com>, 2014-2015
|
||||
# jsgang <jsgang9@gmail.com>, 2014-2016
|
||||
# 刘洋 <liuyang2011@tsinghua.edu.cn>, 2013
|
||||
# Na Liu <nanamadier@gmail.com>, 2014
|
||||
# pku9104038 <pku9104038@hotmail.com>, 2014
|
||||
@@ -99,7 +99,7 @@
|
||||
# Bill <power_free@126.com>, 2015
|
||||
# Changyue Wang <peterwang.dut@gmail.com>, 2015
|
||||
# CharlotteDing <kikyoru@hotmail.com>, 2015
|
||||
# jsgang <jsgang9@gmail.com>, 2014-2015
|
||||
# jsgang <jsgang9@gmail.com>, 2014-2016
|
||||
# Jun Hao Lin <xuxiao15994219982@gmail.com>, 2015
|
||||
# Lionel Chen <chenlinchuan@me.com>, 2014
|
||||
# LIU NIAN <lauraqq@gmail.com>, 2015
|
||||
@@ -122,7 +122,7 @@
|
||||
# Changyue Wang <peterwang.dut@gmail.com>, 2015
|
||||
# Dustin Yu <dustintt123@hotmail.com>, 2015
|
||||
# GoodLuck <1833447072@qq.com>, 2014
|
||||
# jsgang <jsgang9@gmail.com>, 2015
|
||||
# jsgang <jsgang9@gmail.com>, 2015-2016
|
||||
# LIU NIAN <lauraqq@gmail.com>, 2015
|
||||
# peipeixiang <peipei0903@gmail.com>, 2015
|
||||
# Rom, 2015
|
||||
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 21:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-12 07:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-07 07:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jsgang <jsgang9@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user