diff --git a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo index 48d2bc3948..493cd5432b 100644 Binary files a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 30b6822f0c..6091d8097d 100644 --- a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -84,7 +84,7 @@ # Nabeel El-Dughailib , 2014-2015 # Najwan Al Rousan , 2013-2014 # Najwan Al Rousan , 2013 -# omarithawi , 2014-2015 +# omarithawi , 2014-2016 # Osama M. Mneina , 2014 # Sarina Canelake , 2014 # Soha Assali , 2015 @@ -9923,7 +9923,7 @@ msgstr "" #: common/templates/course_modes/choose.html msgid "Pursue a Verified Certificate" -msgstr "اسعى للحصول على شهادة موثّقة" +msgstr "اسعَ للحصول على شهادة موثّقة" #: common/templates/course_modes/choose.html msgid "" diff --git a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo index 585bcf89c5..45fd6ef27f 100644 Binary files a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po index 64fbf9229f..72c21dae8f 100644 --- a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po @@ -37,8 +37,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-04 15:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-04 15:21:19.459731\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-08 15:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-08 15:23:59.614964\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: openedx-translation \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" "Ýöü'ré énrölléd äs ä vérïfïéd stüdént Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " "¢σηѕє¢тєтυ#" -#: common/djangoapps/course_modes/helpers.py lms/envs/devstack.py +#: common/djangoapps/course_modes/helpers.py #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Verified" msgstr "Vérïfïéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "" msgid "Audit" msgstr "Àüdït Ⱡ'σяєм ιρѕ#" -#: common/djangoapps/course_modes/models.py lms/envs/devstack.py +#: common/djangoapps/course_modes/models.py #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Honor" msgstr "Hönör Ⱡ'σяєм ιρѕ#" @@ -4936,6 +4936,12 @@ msgstr "" msgid "CCX Coach" msgstr "ÇÇX Çöäçh Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" +#: lms/djangoapps/ccx/utils.py +msgid "The course is full: the limit is {max_student_enrollments_allowed}" +msgstr "" +"Thé çöürsé ïs füll: thé lïmït ïs {max_student_enrollments_allowed} Ⱡ'σяєм " +"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυ#" + #: lms/djangoapps/ccx/views.py msgid "You must be a CCX Coach to access this view." msgstr "" @@ -6462,12 +6468,13 @@ msgstr "Ûsér ÌD Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py #: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py +#: cms/templates/temp-course-landing.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html msgid "Email" msgstr "Émäïl Ⱡ'σяєм ιρѕ#" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py lms/envs/devstack.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py msgid "Language" msgstr "Längüägé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" @@ -6896,14 +6903,6 @@ msgstr "" "Çértïfïçäté éxçéptïön (üsér={user}) döés nöt éxïst ïn çértïfïçäté whïté " "lïst. Pléäsé réfrésh thé pägé änd trý ägäïn. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"The record is not in the correct format. Please add a valid username or " -"email address." -msgstr "" -"Thé réçörd ïs nöt ïn thé çörréçt förmät. Pléäsé ädd ä välïd üsérnämé ör " -"émäïl äddréss. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#" - #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" "Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " @@ -6918,6 +6917,14 @@ msgstr "" "¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт " "ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєяυηт мσłłιт αηιм ι∂ єѕт łα#" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"The record is not in the correct format. Please add a valid username or " +"email address." +msgstr "" +"Thé réçörd ïs nöt ïn thé çörréçt förmät. Pléäsé ädd ä välïd üsérnämé ör " +"émäïl äddréss. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#" + #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" "{user} does not exist in the LMS. Please check your spelling and retry." @@ -6958,6 +6965,59 @@ msgstr "üsér \"{user}\" ïn röw# {row} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ msgid "user \"{username}\" in row# {row}" msgstr "üsér \"{username}\" ïn röw# {row} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Certificate of {user} has already been invalidated. Please check your " +"spelling and retry." +msgstr "" +"Çértïfïçäté öf {user} häs älréädý ßéén ïnvälïdätéd. Pléäsé çhéçk ýöür " +"spéllïng änd rétrý. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Certificate for student {user} is already invalid, kindly verify that " +"certificate was generated for this student and then proceed." +msgstr "" +"Çértïfïçäté för stüdént {user} ïs älréädý ïnvälïd, kïndlý vérïfý thät " +"çértïfïçäté wäs générätéd för thïs stüdént änd thén pröçééd. Ⱡ'σяє#" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Certificate Invalidation does not exist, Please refresh the page and try " +"again." +msgstr "" +"Çértïfïçäté Ìnvälïdätïön döés nöt éxïst, Pléäsé réfrésh thé pägé änd trý " +"ägäïn. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєт#" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " +"in username/email and then press \"Invalidate Certificate\" button." +msgstr "" +"Stüdént üsérnämé/émäïl fïéld ïs réqüïréd änd çän nöt ßé émptý. Kïndlý fïll " +"ïn üsérnämé/émäïl änd thén préss \"Ìnvälïdäté Çértïfïçäté\" ßüttön. Ⱡ'σяєм " +"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя " +"ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ " +"ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ " +"¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє " +"¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт " +"ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєяυηт мσłłιт αηιм ι∂ єѕт ł#" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"The student {student} does not have certificate for the course {course}. " +"Kindly verify student username/email and the selected course are correct and" +" try again." +msgstr "" +"Thé stüdént {student} döés nöt hävé çértïfïçäté för thé çöürsé {course}. " +"Kïndlý vérïfý stüdént üsérnämé/émäïl änd thé séléçtéd çöürsé äré çörréçt änd" +" trý ägäïn. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ " +"∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ " +"мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ " +"єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє " +"νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт " +"¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєяυηт мσłłιт αηι#" + #: lms/djangoapps/instructor/views/coupons.py msgid "coupon id is None" msgstr "çöüpön ïd ïs Nöné Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#" @@ -9310,15 +9370,6 @@ msgstr "" "Süßsçrïßé tö thé {platform_name} ÝöüTüßé çhännél Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт " "αмєт, ¢σηѕє¢тєтυ#" -#: lms/envs/devstack.py cms/templates/course-create-rerun.html -#: cms/templates/index.html cms/templates/settings.html -msgid "Organization" -msgstr "Örgänïzätïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#" - -#: lms/envs/devstack.py -msgid "Course Type" -msgstr "Çöürsé Týpé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" - #: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html #: lms/templates/main.html msgid "Skip to main content" @@ -10417,9 +10468,10 @@ msgstr "" #. Translators: This label appears above a field on the registration form #. meant to hold the user's password. #: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py cms/templates/login.html -#: cms/templates/register.html lms/templates/login.html -#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html -#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html +#: cms/templates/register.html cms/templates/temp-course-landing.html +#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html +#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html +#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html msgid "Password" msgstr "Pässwörd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" @@ -11088,6 +11140,7 @@ msgstr "Pägé nöt föünd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#" #: cms/templates/container.html cms/templates/course_outline.html #: cms/templates/group_configurations.html cms/templates/library.html #: lms/templates/courseware/courses.html lms/templates/edxnotes/edxnotes.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html #: lms/templates/student_profile/learner_profile.html msgid "Loading" @@ -13036,6 +13089,14 @@ msgstr "" msgid "Hints" msgstr "Hïnts Ⱡ'σяєм ιρѕ#" +#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html +msgid "Calculate" +msgstr "Çälçüläté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" + +#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html +msgid "Calculator Output" +msgstr "Çälçülätör Öütpüt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#" + #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "" "For detailed information, see {math_link_start}Entering Mathematical and " @@ -13111,6 +13172,8 @@ msgstr "Fräçtïöns Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" msgid "Decimals" msgstr "Déçïmäls Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" +#. Translators: This refers to mathematical operators such as `plus`, `minus`, +#. `division` and others. #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "Operators" msgstr "Öpérätörs Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" @@ -13132,18 +13195,16 @@ msgstr "^ (räïsé tö ä pöwér) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт msgid "|| (parallel resistors)" msgstr "|| (pärällél résïstörs) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#" -#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html -msgid "Greek letters" -msgstr "Gréék léttérs Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#" - -#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html -msgid "Name of letter" -msgstr "Nämé öf léttér Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#" - +#. Translators: This refers to symbols that are mathematical constants, such +#. as +#. "i" (square root of -1) #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "Constants" msgstr "Çönstänts Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" +#. Translators: This refers to symbols that appear at the end of a number, +#. such +#. as the percent sign (%) and metric affixes #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "Affixes" msgstr "Àffïxés Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" @@ -13154,10 +13215,13 @@ msgstr "" "Pérçént sïgn (%) änd métrïç äffïxés (d, ç, m, ü, n, p, k, M, G, T) Ⱡ'σяєм " "ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #" +#. Translators: This refers to basic mathematical functions such as "square +#. root" #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "Basic functions" msgstr "Bäsïç fünçtïöns Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#" +#. Translators: This refers to mathematical Sine, Cosine and Tan #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "Trigonometric functions" msgstr "Trïgönömétrïç fünçtïöns Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#" @@ -13183,14 +13247,6 @@ msgstr "é nötätïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" msgid "1e and the exponent" msgstr "1é änd thé éxpönént Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#" -#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html -msgid "Calculate" -msgstr "Çälçüläté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" - -#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html -msgid "Calculator Output" -msgstr "Çälçülätör Öütpüt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#" - #: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html msgid "CCX Coach Dashboard" msgstr "ÇÇX Çöäçh Däshßöärd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#" @@ -16191,6 +16247,10 @@ msgstr "" "αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη " "νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм#" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html +msgid "Invalidate Certificates" +msgstr "Ìnvälïdäté Çértïfïçätés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#" + #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Enrollment Information" msgstr "Énröllmént Ìnförmätïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#" @@ -18608,6 +18668,22 @@ msgstr "Stüdénts: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" msgid "Input quantity and press enter." msgstr "Ìnpüt qüäntïtý änd préss éntér. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢т#" +#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +msgid "Increase" +msgstr "Ìnçréäsé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" + +#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +msgid "Decrease" +msgstr "Déçréäsé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" + +#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +msgid "Remove" +msgstr "Rémövé Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" + +#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +msgid "Discount or activation code" +msgstr "Dïsçöünt ör äçtïvätïön çödé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє#" + #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "discount or activation code" msgstr "dïsçöünt ör äçtïvätïön çödé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє#" @@ -19300,6 +19376,10 @@ msgstr "çlösé Ⱡ'σяєм ιρѕ#" msgid "Max per-file size: {max_filesize}MB" msgstr "Mäx pér-fïlé sïzé: {max_filesize}MB Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#" +#: cms/templates/asset_index.html +msgid "URL:" +msgstr "ÛRL: Ⱡ'σяєм ι#" + #: cms/templates/asset_index.html msgid "Choose File" msgstr "Çhöösé Fïlé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" @@ -19606,6 +19686,11 @@ msgstr "" "Thé püßlïç dïspläý nämé för thé néw çöürsé. (Thïs nämé ïs öftén thé sämé äs " "thé örïgïnäl çöürsé nämé.) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#" +#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html +#: cms/templates/settings.html +msgid "Organization" +msgstr "Örgänïzätïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#" + #. Translators: This is an example for the name of the organization sponsoring #. a course, seen when filling out the form to create a new course. The #. organization name cannot contain spaces. @@ -21931,7 +22016,8 @@ msgstr "" msgid "Program Administration" msgstr "Prögräm Àdmïnïsträtïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#" -#: cms/templates/register.html cms/templates/widgets/header.html +#: cms/templates/register.html cms/templates/temp-course-landing.html +#: cms/templates/widgets/header.html msgid "Sign Up" msgstr "Sïgn Ûp Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" @@ -22704,6 +22790,58 @@ msgstr "" "Thïs ßlöçk çöntäïns mültïplé çömpönénts. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " "¢σηѕє¢тєтυя#" +#: cms/templates/temp-course-landing.html +msgid "Circuits and Electronics" +msgstr "Çïrçüïts änd Éléçtrönïçs Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#" + +#: cms/templates/temp-course-landing.html +msgid "Massachusetts Institute of Technology" +msgstr "" +"Mässäçhüsétts Ìnstïtüté öf Téçhnölögý Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " +"¢σηѕє¢тєтυ#" + +#: cms/templates/temp-course-landing.html +msgid "Forgot?" +msgstr "Förgöt? Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" + +#: cms/templates/temp-course-landing.html +msgid "" +"Ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat ut wisi enim ad minim veniam " +"quis nostrud. Est usus legentis in iis qui, facit eorum claritatem " +"Investigationes demonstraverunt lectores. Vel illum dolore eu feugiat nulla " +"facilisis at vero eros, et accumsan et iusto? Te feugait nulla facilisi nam " +"liber tempor cum soluta nobis eleifend option congue nihil imperdiet doming!" +" Et quinta decima eodem modo typi qui nunc nobis, videntur parum clari fiant" +" sollemnes in? Diam nonummy nibh euismod tincidunt exerci tation " +"ullamcorper, suscipit lobortis nisl ut aliquip ex? Nunc putamus parum, " +"claram anteposuerit litterarum formas humanitatis per seacula quarta decima." +msgstr "" +"Ût läöréét dölöré mägnä älïqüäm érät völütpät üt wïsï énïm äd mïnïm vénïäm " +"qüïs nöstrüd. Ést üsüs légéntïs ïn ïïs qüï, fäçït éörüm çlärïtätém " +"Ìnvéstïgätïönés démönsträvérünt léçtörés. Vél ïllüm dölöré éü féügïät nüllä " +"fäçïlïsïs ät vérö érös, ét äççümsän ét ïüstö? Té féügäït nüllä fäçïlïsï näm " +"lïßér témpör çüm sölütä nößïs éléïfénd öptïön çöngüé nïhïl ïmpérdïét dömïng!" +" Ét qüïntä déçïmä éödém mödö týpï qüï nünç nößïs, vïdéntür pärüm çlärï fïänt" +" söllémnés ïn? Dïäm nönümmý nïßh éüïsmöd tïnçïdünt éxérçï tätïön " +"üllämçörpér, süsçïpït lößörtïs nïsl üt älïqüïp éx? Nünç pütämüs pärüm, " +"çläräm äntépösüérït lïttérärüm förmäs hümänïtätïs pér séäçülä qüärtä " +"déçïmä.#" + +#: cms/templates/temp-course-landing.html +msgid "" +"Gothica quam nunc putamus parum claram anteposuerit litterarum formas " +"humanitatis per seacula. Facilisi nam liber tempor cum soluta nobis " +"eleifend." +msgstr "" +"Göthïçä qüäm nünç pütämüs pärüm çläräm äntépösüérït lïttérärüm förmäs " +"hümänïtätïs pér séäçülä. Fäçïlïsï näm lïßér témpör çüm sölütä nößïs " +"éléïfénd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ " +"єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм" +" νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα " +"¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт" +" єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт " +"¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєяυηт мσłłιт αηιм #" + #: cms/templates/temp-course-landing.html msgid "{platform_name} edge" msgstr "{platform_name} édgé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" diff --git a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 2b83207698..f12fa932c0 100644 Binary files a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po index b582b3d0b3..005295311f 100644 --- a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-04 15:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-04 15:21:19.796218\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-08 15:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-08 15:23:59.975483\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: openedx-translation \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -108,6 +108,7 @@ msgstr "Çänçél Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" #: cms/templates/js/content-group-editor.underscore #: cms/templates/js/course-outline.underscore #: cms/templates/js/course_grade_policy.underscore +#: cms/templates/js/course_info_update.underscore #: cms/templates/js/group-configuration-details.underscore #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore #: cms/templates/js/show-textbook.underscore @@ -643,6 +644,7 @@ msgstr "Édït HTML Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" #: cms/templates/js/certificate-details.underscore #: cms/templates/js/content-group-details.underscore #: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore +#: cms/templates/js/course_info_update.underscore #: cms/templates/js/group-configuration-details.underscore #: cms/templates/js/show-textbook.underscore #: cms/templates/js/signatory-details.underscore @@ -2936,7 +2938,6 @@ msgstr "" #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js #: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_factory.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore msgid "Username" msgstr "Ûsérnämé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" @@ -3804,6 +3805,7 @@ msgid "Enter Start Date and Time" msgstr "Éntér Stärt Däté änd Tïmé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#" #: lms/static/js/certificates/models/certificate_exception.js +#: lms/static/js/certificates/models/certificate_invalidation.js msgid "Student username/email field is required and can not be empty. " msgstr "" "Stüdént üsérnämé/émäïl fïéld ïs réqüïréd änd çän nöt ßé émptý. Ⱡ'σяєм ιρѕυм" @@ -3875,6 +3877,40 @@ msgstr "" " léärnér ïs nöt énrölléd ïn çöürsé änd nöt äddéd tö thé éxçéptïön Ⱡ'σяєм " "ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" +#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js +msgid "Certificate of " +msgstr "Çértïfïçäté öf Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#" + +#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js +msgid " has already been invalidated. Please check your spelling and retry." +msgstr "" +" häs älréädý ßéén ïnvälïdätéd. Pléäsé çhéçk ýöür spéllïng änd rétrý. Ⱡ'σяєм " +"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #" + +#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js +msgid "Certificate has been successfully invalidated for " +msgstr "" +"Çértïfïçäté häs ßéén süççéssfüllý ïnvälïdätéd för Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт " +"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" + +#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js +msgid "Server Error, Please refresh the page and try again." +msgstr "" +"Sérvér Érrör, Pléäsé réfrésh thé pägé änd trý ägäïn. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт " +"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" + +#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js +msgid "The certificate for this learner has been re-validated and " +msgstr "" +"Thé çértïfïçäté för thïs léärnér häs ßéén ré-välïdätéd änd Ⱡ'σяєм ιρѕυм " +"∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" + +#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js +msgid "Could not find Certificate Invalidation in the list. " +msgstr "" +"Çöüld nöt fïnd Çértïfïçäté Ìnvälïdätïön ïn thé lïst. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт" +" αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" + #: lms/static/js/course_survey.js msgid "There has been an error processing your survey." msgstr "" @@ -5120,6 +5156,20 @@ msgstr "Ûplöäd çömplétéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм# msgid "Upload failed" msgstr "Ûplöäd fäïléd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#" +#: cms/static/js/models/chapter.js +msgid "Chapter name and asset_path are both required" +msgstr "" +"Çhäptér nämé änd ässét_päth äré ßöth réqüïréd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " +"¢σηѕє¢тєтυя #" + +#: cms/static/js/models/chapter.js +msgid "Chapter name is required" +msgstr "Çhäptér nämé ïs réqüïréd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#" + +#: cms/static/js/models/chapter.js +msgid "asset_path is required" +msgstr "ässét_päth ïs réqüïréd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#" + #: cms/static/js/models/course.js cms/static/js/models/section.js msgid "You must specify a name" msgstr "Ýöü müst spéçïfý ä nämé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#" @@ -5239,6 +5289,20 @@ msgstr "" "Nöt äßlé tö sét pässïng grädé tö léss thän %(minimum_grade_cutoff)s%. Ⱡ'σяєм" " ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" +#: cms/static/js/models/textbook.js +msgid "Textbook name is required" +msgstr "Téxtßöök nämé ïs réqüïréd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#" + +#: cms/static/js/models/textbook.js +msgid "Please add at least one chapter" +msgstr "Pléäsé ädd ät léäst öné çhäptér Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢т#" + +#: cms/static/js/models/textbook.js +msgid "All chapters must have a name and asset" +msgstr "" +"Àll çhäptérs müst hävé ä nämé änd ässét Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " +"¢σηѕє¢тєтυя#" + #: cms/static/js/models/uploads.js msgid "" "Only <%= fileTypes %> files can be uploaded. Please select a file ending in " @@ -6087,6 +6151,12 @@ msgstr "Àçtïöns Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" msgid "Unscheduled" msgstr "Ûnsçhédüléd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" +#: cms/templates/js/course_info_update.underscore +#: lms/templates/commerce/receipt.underscore +#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore +msgid "Date" +msgstr "Däté Ⱡ'σяєм ι#" + #: cms/templates/js/paging-header.underscore #: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore #: common/static/common/templates/discussion/pagination.underscore @@ -6527,6 +6597,7 @@ msgid "course id" msgstr "çöürsé ïd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "No results" msgstr "Nö résülts Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" @@ -6596,6 +6667,11 @@ msgstr "Éxpläïn ïf öthér. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм msgid "Submit enrollment change" msgstr "Süßmït énröllmént çhängé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#" +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "Username or email address" +msgstr "Ûsérnämé ör émäïl äddréss Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#" + #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore msgid "Course ID" msgstr "Çöürsé ÌD Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" @@ -6899,11 +6975,6 @@ msgstr "" msgid "Order No." msgstr "Ördér Nö. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" -#: lms/templates/commerce/receipt.underscore -#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -msgid "Date" -msgstr "Däté Ⱡ'σяєм ι#" - #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Amount" @@ -7112,6 +7183,48 @@ msgstr "Bröwsé Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" msgid "Add to Exception List" msgstr "Àdd tö Éxçéptïön Lïst Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "" +"To invalidate a certificate for a particular learner, add the username or " +"email address below." +msgstr "" +"Tö ïnvälïdäté ä çértïfïçäté för ä pärtïçülär léärnér, ädd thé üsérnämé ör " +"émäïl äddréss ßélöw. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "Add notes about this learner" +msgstr "Àdd nötés äßöüt thïs léärnér Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "Invalidate Certificate" +msgstr "Ìnvälïdäté Çértïfïçäté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "Student" +msgstr "Stüdént Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "Invalidated By" +msgstr "Ìnvälïdätéd Bý Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "Invalidated" +msgstr "Ìnvälïdätéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore +msgid "Notes" +msgstr "Nötés Ⱡ'σяєм ιρѕ#" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore +msgid "Action" +msgstr "Àçtïön Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "Remove from Invalidation Table" +msgstr "Rémövé fröm Ìnvälïdätïön Täßlé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢т#" + #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list-editor.underscore msgid "Individual Exceptions" msgstr "Ìndïvïdüäl Éxçéptïöns Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" @@ -7158,14 +7271,6 @@ msgstr "Éxçéptïön Gräntéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм msgid "Certificate Generated" msgstr "Çértïfïçäté Générätéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -msgid "Notes" -msgstr "Nötés Ⱡ'σяєм ιρѕ#" - -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -msgid "Action" -msgstr "Àçtïön Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" - #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "Remove from List" msgstr "Rémövé fröm Lïst Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#" @@ -7359,10 +7464,10 @@ msgstr[1] "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore msgid "" -"Students are added to this cohort only when you provide their email " +"Learners are added to this cohort only when you provide their email " "addresses or usernames on this page." msgstr "" -"Stüdénts äré äddéd tö thïs çöhört önlý whén ýöü prövïdé théïr émäïl " +"Léärnérs äré äddéd tö thïs çöhört önlý whén ýöü prövïdé théïr émäïl " "äddréssés ör üsérnämés ön thïs pägé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore @@ -7370,9 +7475,9 @@ msgid "What does this mean?" msgstr "Whät döés thïs méän? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore -msgid "Students are added to this cohort automatically." +msgid "Learners are added to this cohort automatically." msgstr "" -"Stüdénts äré äddéd tö thïs çöhört äütömätïçällý. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт " +"Léärnérs äré äddéd tö thïs çöhört äütömätïçällý. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт " "αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-selector.underscore @@ -8373,6 +8478,10 @@ msgstr "" "Dräg änd dröp ör çlïçk héré tö üplöäd vïdéö fïlés. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт " "αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" +#: cms/templates/js/active-video-upload-list.underscore +msgid "Active Uploads" +msgstr "Àçtïvé Ûplöäds Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#" + #: cms/templates/js/active-video-upload.underscore msgid "status" msgstr "stätüs Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" @@ -8409,6 +8518,14 @@ msgstr "" msgid "- Sortable" msgstr "- Sörtäßlé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" +#: cms/templates/js/asset-library.underscore +msgid "Show All" +msgstr "Shöw Àll Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" + +#: cms/templates/js/asset-library.underscore +msgid "Other" +msgstr "Öthér Ⱡ'σяєм ιρѕ#" + #: cms/templates/js/asset-library.underscore msgid "URL" msgstr "ÛRL Ⱡ'σяєм#" @@ -8489,6 +8606,22 @@ msgstr "Çöürsé Nümßér Övérrïdé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ msgid "Certificate Signatories" msgstr "Çértïfïçäté Sïgnätörïés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#" +#: cms/templates/js/certificate-details.underscore +#: cms/templates/js/certificate-editor.underscore +msgid "" +"It is strongly recommended that you include four or fewer signatories. If " +"you include additional signatories, preview the certificate in Print View to" +" ensure the certificate will print correctly on one page." +msgstr "" +"Ìt ïs strönglý réçömméndéd thät ýöü ïnçlüdé föür ör féwér sïgnätörïés. Ìf " +"ýöü ïnçlüdé äddïtïönäl sïgnätörïés, prévïéw thé çértïfïçäté ïn Prïnt Vïéw tö" +" énsüré thé çértïfïçäté wïll prïnt çörréçtlý ön öné pägé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя" +" ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт" +" łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ " +"єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ " +"αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ " +"ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕι#" + #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore #: cms/templates/js/content-group-editor.underscore #: cms/templates/js/edit-textbook.underscore @@ -9140,10 +9273,20 @@ msgstr "Généräl Séttïngs Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#" msgid "View Live" msgstr "Vïéw Lïvé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" +#: cms/templates/js/signatory-details.underscore +#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore +msgid "Signatory" +msgstr "Sïgnätörý Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" + #: cms/templates/js/signatory-details.underscore msgid "Organization" msgstr "Örgänïzätïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#" +#: cms/templates/js/signatory-details.underscore +#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore +msgid "Signature Image" +msgstr "Sïgnätüré Ìmägé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#" + #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Certificate Signatory Configuration" msgstr "" @@ -9195,10 +9338,6 @@ msgstr "" "Thé örgänïzätïön thät thïs sïgnätörý ßélöngs tö, äs ït shöüld äppéär ön " "çértïfïçätés. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#" -#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore -msgid "Signature Image" -msgstr "Sïgnätüré Ìmägé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#" - #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Path to Signature Image" msgstr "Päth tö Sïgnätüré Ìmägé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#" @@ -9207,6 +9346,10 @@ msgstr "Päth tö Sïgnätüré Ìmägé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ msgid "Image must be in PNG format" msgstr "Ìmägé müst ßé ïn PNG förmät Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє#" +#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore +msgid "Upload Signature Image" +msgstr "Ûplöäd Sïgnätüré Ìmägé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#" + #: cms/templates/js/staff-lock-editor.underscore msgid "Student Visibility" msgstr "Stüdént Vïsïßïlïtý Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт#" diff --git a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.mo index 4175be3155..76f16995c4 100644 Binary files a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po index a7226fbd3d..0f23103d4a 100644 --- a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po @@ -23,7 +23,7 @@ # Juan Camilo Montoya Franco , 2013 # Juan , 2015 # karlman72 , 2014 -# Laura Silva , 2015 +# Laura Silva , 2015-2016 # Luis Ricardo Ruiz , 2013 # Luis Ricardo Ruiz , 2013 # Matías Olivera , 2015 @@ -58,6 +58,7 @@ # Juan Camilo Montoya Franco , 2014 # karlman72 , 2014 # karlman72 , 2014 +# Laura Silva , 2016 # Luis Ricardo Ruiz , 2013 # Luis Ricardo Ruiz , 2013 # MarnyLopez, 2014 @@ -102,6 +103,7 @@ # Juan Fernando Villa , 2015 # Juan , 2015 # Lalo Cabrera , 2014 +# Laura Silva , 2016 # camilomaiden , 2014 # Luis Ricardo Ruiz , 2013 # Luis Ricardo Ruiz , 2013-2014 @@ -146,7 +148,7 @@ # Juan Camilo Montoya Franco , 2014 # Juan , 2015 # karlman72 , 2014 -# Laura Silva , 2015 +# Laura Silva , 2015-2016 # Luis Ricardo Ruiz , 2013 # Matías Olivera , 2015 # Natalia, 2013 @@ -206,7 +208,8 @@ msgstr "Problema" msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: cms/templates/settings.html +#: cms/djangoapps/contentstore/views/entrance_exam.py +#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py cms/templates/settings.html msgid "Entrance Exam" msgstr "Exámen de Admisión" @@ -243,7 +246,7 @@ msgstr "Nombre" #: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "Video ID" -msgstr "" +msgstr "ID del video" #: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py #: common/djangoapps/config_models/admin.py @@ -254,15 +257,15 @@ msgstr "Estado" #: common/djangoapps/config_models/admin.py msgid "Revert to the selected configuration" -msgstr "" +msgstr "Revertir a la configuración seleccionada" #: common/djangoapps/config_models/admin.py msgid "Please select a single configuration to revert to." -msgstr "" +msgstr "Por favor seleccione una configuración para que sea utilizada" #: common/djangoapps/config_models/admin.py msgid "Reverted configuration." -msgstr "" +msgstr "Configuración utilizada" #: common/djangoapps/config_models/admin.py msgid "Current Configuration" @@ -295,17 +298,19 @@ msgid "" "List of domains that are allowed to make cross-domain requests to this site." " Please list each domain on its own line." msgstr "" +"Lista de dominios que tienen permitido hacer peticiones de dominio cruzado a" +" este sitio. Por favor ingrese cada dominio en una línea independiente." #: common/djangoapps/course_modes/admin.py #: common/djangoapps/course_modes/models.py #: common/lib/xmodule/xmodule/library_content_module.py msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo" #: common/djangoapps/course_modes/admin.py #: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "Verification Deadline" -msgstr "" +msgstr "Fecha límite de verificación" #: common/djangoapps/course_modes/admin.py msgid "" @@ -313,35 +318,41 @@ msgid "" "photos for verification. This appies ONLY to modes that require " "verification." msgstr "" +"OPCIONAL: Después de esta fecha/hora, los usuarios no podrán enviar fotos de" +" verificación. Esto aplica ÚNICAMENTE para los modos que requieren " +"verificación." #: common/djangoapps/course_modes/helpers.py msgid "Your verification is pending" -msgstr "" +msgstr "Su verificación está en proceso." #: common/djangoapps/course_modes/helpers.py msgid "Verified: Pending Verification" -msgstr "" +msgstr "Verificado: Verificación pendiente" #: common/djangoapps/course_modes/helpers.py msgid "ID verification pending" -msgstr "" +msgstr "Verificación de ID pendiente" #: common/djangoapps/course_modes/helpers.py msgid "You're enrolled as a verified student" -msgstr "" +msgstr "Estás inscrito como un estudiante verificado" +#: common/djangoapps/course_modes/helpers.py lms/envs/devstack.py #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Verified" msgstr "Verificado" #: common/djangoapps/course_modes/helpers.py msgid "ID Verified Ribbon/Badge" -msgstr "" +msgstr "ID de la insignia o medalla verificada" #: common/djangoapps/course_modes/helpers.py msgid "You're enrolled as an honor code student" -msgstr "" +msgstr "Usted está inscrito como estudiante de código de honor" +#: common/djangoapps/course_modes/helpers.py lms/djangoapps/branding/api.py +#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py #: lms/templates/static_templates/honor.html msgid "Honor Code" msgstr "Código de Honor" @@ -371,7 +382,7 @@ msgstr "Precio" #: common/djangoapps/course_modes/models.py msgid "Upgrade Deadline" -msgstr "" +msgstr "Actualizar la fecha límite" #: common/djangoapps/course_modes/models.py msgid "" @@ -379,6 +390,9 @@ msgid "" "this mode. Leave this blank if users can enroll in this mode until " "enrollment closes for the course." msgstr "" +"OPCIONAL: Después de esta fecha/hora, los usuarios no podrán inscribirse en " +"este modo. Deje este campo vacío para que los usuarios puedan inscribirse en" +" este modo hasta el cierre de las inscripciones para el curso." #: common/djangoapps/course_modes/models.py msgid "" @@ -386,11 +400,16 @@ msgid "" "ecommerce service. Leave this blank if the course has not yet been migrated" " to the ecommerce service." msgstr "" +"OPCIONAL: Este es el SKU (stock keeping unit) de este modo en el sistema de " +"ecommerce externo. Deje este campo vacío si el curso no ha sido migrado al " +"servicio de ecommerce." +#: common/djangoapps/course_modes/models.py #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Audit" -msgstr "Espectador" +msgstr "Tomar como oyente" +#: common/djangoapps/course_modes/models.py lms/envs/devstack.py #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Honor" msgstr "Honor" @@ -400,6 +419,8 @@ msgid "" "Professional education modes are not allowed to have expiration_datetime " "set." msgstr "" +"Los modos de educación profesional no pueden tener configuradas fechas y " +"horas de expiración." #: common/djangoapps/course_modes/models.py msgid "" @@ -408,19 +429,19 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/course_modes/views.py msgid "Enrollment is closed" -msgstr "" +msgstr "Inscripciones cerradas" #: common/djangoapps/course_modes/views.py msgid "Enrollment mode not supported" -msgstr "" +msgstr "Modo de inscripción no soportado" #: common/djangoapps/course_modes/views.py msgid "Invalid amount selected." -msgstr "" +msgstr "La cantidad seleccionada es inválida" #: common/djangoapps/course_modes/views.py msgid "No selected price or selected price is too low." -msgstr "" +msgstr "No ha seleccionado el precio o el precio es demasiado bajo" #: common/djangoapps/django_comment_common/models.py msgid "Administrator" @@ -428,7 +449,7 @@ msgstr "Administrador" #: common/djangoapps/django_comment_common/models.py msgid "Moderator" -msgstr "" +msgstr "Moderador" #: common/djangoapps/django_comment_common/models.py msgid "Community TA" @@ -442,11 +463,11 @@ msgstr "Estudiante" #: common/djangoapps/embargo/forms.py msgid "COURSE NOT FOUND. Please check that the course ID is valid." -msgstr "" +msgstr "CURSO NO ENCONTRADO. Por favor revise que el ID del curso sea válido." #: common/djangoapps/embargo/models.py msgid "The course key for the restricted course." -msgstr "" +msgstr "La clave de curso para el acceso restringido." #: common/djangoapps/embargo/models.py msgid "The message to show when a user is blocked from enrollment." @@ -600,32 +621,32 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/student/models.py msgid "Male" -msgstr "" +msgstr "Masculino" #: common/djangoapps/student/models.py msgid "Female" -msgstr "" +msgstr "Femenino" #. Translators: 'Other' refers to the student's gender #: common/djangoapps/student/models.py msgid "Other/Prefer Not to Say" -msgstr "" +msgstr "Otro / Prefiero no especificar" #: common/djangoapps/student/models.py msgid "Doctorate" -msgstr "" +msgstr "Doctorado" #: common/djangoapps/student/models.py msgid "Master's or professional degree" -msgstr "" +msgstr "Master o magíster" #: common/djangoapps/student/models.py msgid "Bachelor's degree" -msgstr "" +msgstr "Licenciatura" #: common/djangoapps/student/models.py msgid "Associate degree" -msgstr "" +msgstr "Técnico-profesional" #: common/djangoapps/student/models.py msgid "Secondary/high school" @@ -8135,13 +8156,9 @@ msgstr "" msgid "Jane Doe" msgstr "" -#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: These instructions appear on the registration form, -#. immediately -#. below a field meant to hold the user's full name. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py lms/templates/register.html +#: lms/templates/register.html msgid "Your legal name, used for any certificates you earn." -msgstr "" +msgstr "Su nombre legal, que aparecerá en los certificados que pueda obtener" #. Translators: This label appears above a field on the registration form #. meant to hold the user's public username. @@ -8416,6 +8433,9 @@ msgid "" "Organization you selected does not exist in the system, you will need to add" " it to the system" msgstr "" +"Debe vincular este curso a una organización para poder continuar. La " +"organización seleccionada no existe en el sistema, tendrá que añadirla al " +"sistema." #: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py msgid "Invalid prerequisite course key" @@ -8983,10 +9003,12 @@ msgid "" "Audit this course for free and have complete access to all the course " "material, activities, tests, and forums." msgstr "" +"Tomar este curso de forma gratuita y tener acceso completo a todo el " +"material, actividades, evaluaciones, y foros." #: common/templates/course_modes/choose.html msgid "Audit This Course (No Certificate)" -msgstr "" +msgstr "Tomar este curso como oyente (Sin certificado)" #. Translators: b_start notes the beginning of a section of text bolded for #. emphasis, and b_end marks the end of the bolded text. @@ -9638,7 +9660,7 @@ msgstr "Datos planos:" #: themes/edx.org/lms/templates/header.html #: themes/red-theme/lms/templates/header.html msgid "{platform_name} Home Page" -msgstr "" +msgstr "{platform_name} Página de inicio" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html #: themes/edx.org/lms/templates/header.html @@ -10234,7 +10256,7 @@ msgstr "Rama del repositorio (opcional)" #. Translators: GitHub is a popular website for hosting code #: lms/templates/sysadmin_dashboard.html msgid "Load new course from GitHub" -msgstr "" +msgstr "Cargar nuevo curso de GitHub" #. Translators: 'dir' is short for 'directory' #: lms/templates/sysadmin_dashboard.html @@ -10743,7 +10765,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/ccx/schedule.html msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Tiempo" #: lms/templates/ccx/schedule.html msgid "Set date" @@ -10787,7 +10809,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/ccx/schedule.html msgid "time" -msgstr "" +msgstr "tiempo" #: lms/templates/ccx/schedule.html msgid "(Optional)" @@ -11204,15 +11226,15 @@ msgstr "Buscar estudiantes" #: lms/templates/courseware/gradebook.html msgid "previous page" -msgstr "" +msgstr "página previa" #: lms/templates/courseware/gradebook.html msgid "of" -msgstr "" +msgstr "de" #: lms/templates/courseware/gradebook.html msgid "next page" -msgstr "" +msgstr "próxima página" #: lms/templates/courseware/info.html msgid "{course_number} Course Info" @@ -11244,7 +11266,7 @@ msgstr "Navegación de apuntes" #: lms/templates/courseware/info.html msgid "Important Course Dates" -msgstr "" +msgstr "Fechas importantes del curso" #: lms/templates/courseware/info.html msgid "Course Handouts" @@ -11802,7 +11824,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "Request Credit" -msgstr "" +msgstr "Solicitar crédito" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" @@ -11812,7 +11834,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "View Details" -msgstr "" +msgstr "Ver detalles" #. Translators: link_to_provider_site is a link to an external webpage. The #. text of the link will be the name of a credit provider, such as 'State @@ -11827,7 +11849,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "View Credit" -msgstr "" +msgstr "Ver crédito" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html msgid "" @@ -12949,7 +12971,7 @@ msgstr "Acciones de donación" #: lms/templates/financial-assistance/financial-assistance.html msgid "Financial Assistance Application" -msgstr "" +msgstr "Solicitud de asistencia financiera" #: lms/templates/financial-assistance/financial-assistance.html msgid "A Note to Learners" @@ -12957,7 +12979,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/financial-assistance/financial-assistance.html msgid "Dear edX Learner," -msgstr "" +msgstr "Estimado/a estudiante de edX," #: lms/templates/financial-assistance/financial-assistance.html msgid "" @@ -15607,6 +15629,8 @@ msgid "" "The deadline to upgrade to a verified certificate for this course has " "passed." msgstr "" +"La fecha límite para solicitar un certificado verificado para este curso ya " +"ha pasado." #: lms/templates/verify_student/pay_and_verify.html msgid "Upgrade Your Enrollment For {course_name}." @@ -17528,7 +17552,7 @@ msgstr "Nueva librería" #: cms/templates/index.html msgid "New Program" -msgstr "" +msgstr "Nuevo programa" #: cms/templates/index.html msgid "Please correct the highlighted fields below." @@ -17557,7 +17581,7 @@ msgstr "El nombre de la organización que respalda el curso." #: cms/templates/index.html msgid "Note: The organization name is part of the course URL" -msgstr "" +msgstr "Nota: El nombre de la organización es parte del URL del curso" #: cms/templates/index.html msgid "" @@ -17703,7 +17727,7 @@ msgstr "Librerías" #: cms/templates/index.html cms/templates/widgets/header.html msgid "Programs" -msgstr "" +msgstr "Programas" #: cms/templates/index.html msgid "Re-run Course" @@ -17842,15 +17866,15 @@ msgstr "" #: cms/templates/index.html msgid "You haven't created any programs yet." -msgstr "" +msgstr "No ha creado aún ningún programa." #: cms/templates/index.html msgid "Programs are groups of courses related to a common subject." -msgstr "" +msgstr "Programas son grupos de cursos relacionados con un tema común. " #: cms/templates/index.html msgid "Create Your First Program" -msgstr "" +msgstr "Crear su primer programa" #: cms/templates/index.html msgid "New to {studio_name}?" @@ -18172,7 +18196,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/program_authoring.html cms/templates/widgets/header.html msgid "Program Administration" -msgstr "" +msgstr "Administración del programa" #: cms/templates/register.html cms/templates/widgets/header.html msgid "Sign Up" @@ -18613,7 +18637,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/settings.html msgid "Set the pacing for this course" -msgstr "" +msgstr "Establecer el ritmo de este curso" #: cms/templates/settings.html msgid "" diff --git a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.mo index cd7a30a5c6..04210f31a9 100644 Binary files a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.po index 92fb4a04a2..b0bd89f358 100644 --- a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -23,7 +23,7 @@ # Juan Camilo Montoya Franco , 2013 # karlman72 , 2014 # Lalo Cabrera , 2014 -# Laura Silva , 2015 +# Laura Silva , 2015-2016 # Luis Ricardo Ruiz , 2013 # Luis Ricardo Ruiz , 2013 # Mecabotware , 2015 @@ -74,6 +74,7 @@ # Juan Camilo Montoya Franco , 2014 # Juan Fernando Villa , 2015 # Juan , 2015 +# Laura Silva , 2016 # Mecabotware , 2015 # Nuri Plans Toral , 2014 # Patricia Colmenares , 2015 @@ -209,10 +210,16 @@ msgstr "Borrar" msgid "Uploading" msgstr "Subiendo" +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: cms/static/js/views/assets.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: cms/templates/js/asset-library.underscore +#: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore +#: cms/templates/js/signatory-details.underscore +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore +#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -2977,10 +2984,15 @@ msgstr "" #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js #: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_factory.js +#: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore +#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/course_allowances.underscore +#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore +#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js +#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/course_allowances.underscore msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" @@ -3943,6 +3955,7 @@ msgstr "Elegir uno" #: lms/static/js/student_account/views/LoginView.js msgid "An error has occurred. Check your Internet connection and try again." msgstr "" +"Ha ocurrido un error. Revise su conexión a Internet e intente nuevamente." #: lms/static/js/groups/views/cohort_discussions.js #: lms/static/js/groups/views/cohort_discussions_course_wide.js @@ -4329,6 +4342,8 @@ msgid "" "We've sent a message to {email_address}. Click the link in the message to " "reset your password." msgstr "" +"Hemos enviado un mensaje a {email_address}. Haga clic en el mensaje para " +"restablecer su contraseña." #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js msgid "Unlink" @@ -4463,11 +4478,11 @@ msgstr "Pagar con {processor}" #: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js msgid "All payment options are currently unavailable." -msgstr "" +msgstr "Ningún método de pago está disponible en este momento." #: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js msgid "Try the transaction again in a few minutes." -msgstr "" +msgstr "Intente la transacción nuevamente en algunos minutos." #: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js msgid "An error has occurred. Please try again." @@ -5095,6 +5110,9 @@ msgid "Max file size exceeded" msgstr "Tamaño maximo del archivo excedido" #: cms/static/js/views/assets.js +#: cms/templates/js/asset-upload-modal.underscore +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore +#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore msgid "Choose File" msgstr "Elegir archivo" @@ -5779,7 +5797,7 @@ msgstr "Acciones" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore #: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Unscheduled" -msgstr "" +msgstr "No programado" #: cms/templates/js/paging-header.underscore #: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore @@ -6256,8 +6274,8 @@ msgstr "Validado hace %(time_ago)s" #, python-format msgid "Show Comment (%(num_comments)s)" msgid_plural "Show Comments (%(num_comments)s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Mostrar Comentarios (%(num_comments)s)" +msgstr[1] "Mostrar comentarios (%(num_comments)s)" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response.underscore #: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response.underscore @@ -6366,7 +6384,7 @@ msgstr "Área Temática" #: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/topic.underscore #: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/topic.underscore msgid "Discussion topics; current selection is: " -msgstr "" +msgstr "Temas de discusión; la selección actual es: " #: common/static/common/templates/discussion/topic.underscore #: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/topic.underscore @@ -6601,7 +6619,7 @@ msgstr "eliminar todo" #: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore #: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "gettext(" -msgstr "" +msgstr "gettext(" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore #: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore @@ -6633,13 +6651,13 @@ msgstr "Subsección" #: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore #, python-format msgid "Remove subsection %(subsectionDisplayName)s" -msgstr "" +msgstr "Borrar subsección %(subsectionDisplayName)s" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore #: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore #, python-format msgid "Remove unit %(unitName)s" -msgstr "" +msgstr "Borrar unidad %(unitName)s" #: lms/templates/commerce/provider.underscore #: test_root/staticfiles/templates/commerce/provider.underscore @@ -6871,7 +6889,7 @@ msgstr "Título" #: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore #: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_submitted.underscore msgid "Financial Assistance Application" -msgstr "" +msgstr "Solicitud de asistencia financiera" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore msgid "Unable to submit application" @@ -6892,22 +6910,22 @@ msgstr "" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore #: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "Correo electrónico" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore #: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore msgid "Legal name" -msgstr "" +msgstr "Nombre" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore #: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore msgid "Country of residence" -msgstr "" +msgstr "País de residencia" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore #: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore msgid "Back to {platform} FAQs" -msgstr "" +msgstr "Regresar a FAQs de {platform}" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore #: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore @@ -6939,19 +6957,19 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore #: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Explorar" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list-editor.underscore #: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore #: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list-editor.underscore msgid "Add to Exception List" -msgstr "" +msgstr "Agregar a lista de excepciones" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list-editor.underscore #: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list-editor.underscore msgid "Individual Exceptions" -msgstr "" +msgstr "Excepciones individuales" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list-editor.underscore #: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list-editor.underscore @@ -6963,17 +6981,17 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore #: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "Generate Exception Certificates" -msgstr "" +msgstr "Generar excepciones de certificados" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore #: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "Generate a Certificate for all " -msgstr "" +msgstr "Generar certificado para todos" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore #: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nuevo" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore #: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore @@ -6988,7 +7006,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore #: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "User Email" -msgstr "" +msgstr "Correo electrónico del usuario" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore #: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore @@ -6998,17 +7016,17 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore #: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "Certificate Generated" -msgstr "" +msgstr "Certificado generado" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore #: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Notas" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore #: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Acción" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore #: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore @@ -8063,7 +8081,7 @@ msgstr "precio" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore #: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore msgid "Account Not Activated" -msgstr "" +msgstr "Cuenta no activada" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore #: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore @@ -8086,19 +8104,19 @@ msgstr "" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore #: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore msgid "Check your email for an activation message." -msgstr "" +msgstr "Revise sus correos electrónicos para un mensaje de activación." #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore #: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore #, python-format msgid "Professional Certificate for %(courseName)s" -msgstr "" +msgstr "Certificado Verificado para %(courseName)s" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore #: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore #, python-format msgid "Verified Certificate for %(courseName)s" -msgstr "" +msgstr "Certificado Verificado para %(courseName)s" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore #: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore @@ -8107,11 +8125,13 @@ msgid "" "To receive a certificate, you must also verify your identity before " "%(date)s." msgstr "" +"Para recibir un certificado, también debe verificar su identidad antes del " +"%(date)s." #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore #: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore msgid "To receive a certificate, you must also verify your identity." -msgstr "" +msgstr "Para recibir un certificado, también debe verificar su identidad." #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore #: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore @@ -8302,7 +8322,7 @@ msgstr "" #: test_root/staticfiles/proctoring/templates/add-new-allowance.underscore msgid "Special Exam" -msgstr "" +msgstr "Exámen especial" #: test_root/staticfiles/proctoring/templates/add-new-allowance.underscore #: test_root/staticfiles/proctoring/templates/course_allowances.underscore @@ -8311,11 +8331,11 @@ msgstr "" #: test_root/staticfiles/proctoring/templates/add-new-allowance.underscore msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valor" #: test_root/staticfiles/proctoring/templates/add-new-allowance.underscore msgid "Username or Email" -msgstr "" +msgstr "Nombre de usuario o correo electrónico" #: test_root/staticfiles/proctoring/templates/course_allowances.underscore msgid "Allowances" @@ -8336,11 +8356,11 @@ msgstr "" #: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore msgid "Time Limit" -msgstr "" +msgstr "Tiempo límite" #: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore msgid "Started At" -msgstr "" +msgstr "Iniciado a" #: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore msgid "Completed At" diff --git a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index cf846544c9..47ce072cf4 100644 Binary files a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 2a603a8717..c5ffc02d37 100644 --- a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -34,7 +34,7 @@ # laurentFUN , 2014-2015 # Marco Morales, 2014 # moocit-france , 2014-2015 -# mtyaka , 2015 +# mtyaka , 2015-2016 # Nikolaos Maris, 2013 # Nikolaos Maris, 2013 # Olivier Marquez , 2013 @@ -1997,6 +1997,8 @@ msgid "" "Your answers have been saved but not graded. Click '{button_name}' to grade " "them." msgstr "" +"Vos réponses ont été enregistrées mais pas encore évaluées. Cliquez sur " +"'{button_name}' pour les évaluer. " #. Translators: A student must "make an attempt" to solve the problem on the #. page before they can reset it. diff --git a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index f1b3458e56..da265092e0 100644 Binary files a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index f2d71db203..18cc70096d 100644 --- a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -50,7 +50,7 @@ # Paulo Castro, 2013 # Pedro Guimarães Martins , 2015 # RenataBarboza, 2013 -# Renata Barboza-Murray, 2013-2015 +# Renata Barboza-Murray, 2013-2016 # Rene de Souza Vianello Argento , 2015 # Ricardo Pietrobon , 2013-2014 # Sarina Canelake , 2014 @@ -83,6 +83,7 @@ # LucasPPires , 2014 # Marcelo Soares Souza , 2014 # Marco Túlio Pires , 2014 +# Monica Farias , 2016 # niels006 , 2014 # niels006 , 2014 # Pedro Guimarães Martins , 2015 @@ -199,7 +200,7 @@ # Mariana Baroni , 2014 # Mariana Moretti , 2014 # marianemurakami , 2014 -# Monica Farias , 2015 +# Monica Farias , 2015-2016 # niels006 , 2014 # niels006 , 2014 # Pedro Guimarães Martins , 2015 @@ -250,23 +251,25 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/courseware/tabs.py #: lms/djangoapps/django_comment_client/forum/views.py msgid "Discussion" -msgstr "" +msgstr "Discussão" #: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py #: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py msgid "Problem" -msgstr "" +msgstr "Problema" #: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_module.py msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avançado" #: cms/djangoapps/contentstore/views/entrance_exam.py -#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py cms/templates/settings.html +#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py msgid "Entrance Exam" -msgstr "" +msgstr "Teste de Admissão" +#: cms/djangoapps/contentstore/views/helpers.py +#: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py #: cms/templates/course_outline.html lms/templates/seq_module.html #: lms/templates/ccx/schedule.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html @@ -275,17 +278,17 @@ msgstr "Seção" #: cms/djangoapps/contentstore/views/helpers.py #: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py -#: lms/templates/ccx/schedule.html msgid "Subsection" -msgstr "" +msgstr "Subseção" #: cms/djangoapps/contentstore/views/helpers.py -#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py lms/templates/seq_module.html -#: lms/templates/ccx/schedule.html +#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py msgid "Unit" -msgstr "" +msgstr "Unidade" -#: lms/templates/help_modal.html +#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py +#: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html #: lms/templates/shoppingcart/billing_details.html @@ -298,6 +301,9 @@ msgstr "Nome" msgid "Video ID" msgstr "" +#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py +#: common/djangoapps/config_models/admin.py +#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "Status" msgstr "Status" @@ -355,7 +361,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/course_modes/admin.py #: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "Verification Deadline" -msgstr "" +msgstr "Prazo final para verificação" #: common/djangoapps/course_modes/admin.py msgid "" @@ -363,6 +369,9 @@ msgid "" "photos for verification. This appies ONLY to modes that require " "verification." msgstr "" +"Opcional: Após esta data/horário, os usuários não serão poderão enviar fotos" +" para verificação. Esta opção aplica-se APENAS a modos que exigem " +"verificação." #: common/djangoapps/course_modes/helpers.py msgid "Your verification is pending" @@ -433,7 +442,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/course_modes/models.py msgid "Upgrade Deadline" -msgstr "" +msgstr "Prazo final para atualização" #: common/djangoapps/course_modes/models.py msgid "" @@ -3186,12 +3195,14 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py msgid "Accept grades past deadline" -msgstr "" +msgstr "Aceitar notas após o prazo final" #: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py msgid "" "Select True to allow third party systems to post grades past the deadline." msgstr "" +"Selecione Verdadeiro para permitir que sistemas de terceiros possam postar " +"notas fora do prazo." #: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py msgid "" @@ -4531,7 +4542,7 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "Verification Upgrade Deadline" -msgstr "" +msgstr "Prazo final para atualização da verificação" #: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "You are still eligible to upgrade to a Verified Certificate!" @@ -4556,13 +4567,15 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "Missed Verification Deadline" -msgstr "" +msgstr "Prazo final para verificação perdido" #: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "" "Unfortunately you missed this course's deadline for a successful " "verification." msgstr "" +"Infelizmente, você perdeu o prazo deste curso para que houvesse uma " +"verificação bem sucedida." #: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "" @@ -4916,10 +4929,10 @@ msgstr "" msgid "Loaded course {course_name}
Errors:" msgstr "" -#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py cms/templates/course-create-rerun.html -#: cms/templates/index.html lms/templates/shoppingcart/receipt.html +#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html +#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "Course Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do Curso" #: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py msgid "Directory/ID" @@ -7124,7 +7137,7 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/verify_student/models.py msgid "The course for which this deadline applies" -msgstr "" +msgstr "O curso para o qual se aplica esse prazo" #: lms/djangoapps/verify_student/models.py msgid "" @@ -8043,7 +8056,7 @@ msgstr "" #: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "Deadline for purchasing and requesting credit." -msgstr "" +msgstr "Prazo final para compra e requisição de crédito." #: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py msgid "bytes" @@ -8756,7 +8769,7 @@ msgstr "Página não encontrada" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html #: lms/templates/student_profile/learner_profile.html msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Carregando" #: cms/templates/certificates.html cms/templates/group_configurations.html #: cms/templates/manage_users.html cms/templates/manage_users_lib.html @@ -15397,7 +15410,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/activation_active.html msgid "Your account is already active" -msgstr "" +msgstr "Sua conta já está ativada" #: cms/templates/activation_active.html msgid "" diff --git a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 01fa881356..76fa1d5ce7 100644 Binary files a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po index 278e417f21..29fa9a23b9 100644 --- a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -86,14 +86,14 @@ # Luiz Penedo , 2015 # Marco Túlio Pires , 2014 # Mike Job Silva , 2015 -# Monica Farias , 2015 +# Monica Farias , 2015-2016 # niels006 , 2014 # niels006 , 2014 # Pedro Guimarães Martins , 2015 # Rafael Escrich , 2015 # Raíssa Teles Bicock , 2015 # RenataBarboza, 2013 -# Renata Barboza-Murray, 2014-2015 +# Renata Barboza-Murray, 2014-2016 # Sarina Canelake , 2014 # Siderlan Santos , 2015 # Thiago Perrotta , 2014 @@ -124,7 +124,7 @@ # lukassem , 2014 # Lulatini , 2015 # Maurício Gonçalves Melara Camargo , 2015 -# Monica Farias , 2015 +# Monica Farias , 2015-2016 # Andrew Melim , 2015 # sgtmarciosilva , 2015 # Thiago Perrotta , 2014 @@ -151,7 +151,7 @@ # mmauryx , 2014 # Maurício Gonçalves Melara Camargo , 2015 # Mike Job Silva , 2015 -# Monica Farias , 2015 +# Monica Farias , 2015-2016 # Renata Barboza-Murray, 2015 # Ricardo Pietrobon , 2014 # Victor Hochgreb de Freitas , 2015 @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-14 21:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-30 15:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-07 11:41+0000\n" "Last-Translator: Monica Farias \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -196,6 +196,7 @@ msgstr "Salvando" msgid "OK" msgstr "OK" +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: cms/static/coffee/src/views/tabs.js @@ -208,6 +209,33 @@ msgstr "OK" #: cms/static/js/views/show_textbook.js cms/static/js/views/validation.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js #: common/static/common/js/components/utils/view_utils.js +#: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore +#: cms/templates/js/add-xblock-component-menu.underscore +#: cms/templates/js/certificate-editor.underscore +#: cms/templates/js/content-group-editor.underscore +#: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore +#: cms/templates/js/course_info_update.underscore +#: cms/templates/js/edit-textbook.underscore +#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore +#: cms/templates/js/section-name-edit.underscore +#: cms/templates/js/signatory-actions.underscore +#: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore +#: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore +#: common/static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore +#: common/static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore +#: common/static/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore +#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore +#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore +#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-edit.underscore +#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore +#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore +#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore +#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore +#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore +#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore +#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -226,10 +254,16 @@ msgstr "Apagar" msgid "Uploading" msgstr "Carregando" +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: cms/static/js/views/assets.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: cms/templates/js/asset-library.underscore +#: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore +#: cms/templates/js/signatory-details.underscore +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore +#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -249,10 +283,25 @@ msgstr "Desconhecido" msgid "Upload File" msgstr "Carregar arquivo" +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: cms/static/js/views/modals/base_modal.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: cms/templates/js/certificate-editor.underscore +#: cms/templates/js/content-group-editor.underscore +#: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore +#: cms/templates/js/edit-textbook.underscore +#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore +#: cms/templates/js/section-name-edit.underscore +#: cms/templates/js/signatory-actions.underscore +#: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-course-wide.underscore +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore +#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-course-wide.underscore +#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore +#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -482,9 +531,11 @@ msgstr "Cabeçalho 3" msgid "Add to Dictionary" msgstr "Adicionar ao Dicionário" +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore msgid "Advanced" msgstr "Avançado" @@ -759,9 +810,16 @@ msgstr "Apagar linha" msgid "Delete table" msgstr "Apagar tabela" +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: cms/templates/js/certificate-editor.underscore +#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore +#: lms/templates/commerce/receipt.underscore +#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore +#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore +#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -795,10 +853,21 @@ msgstr "Propriedades do documento" msgid "Edit HTML" msgstr "Editar HTML" +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js +#: cms/templates/js/certificate-details.underscore +#: cms/templates/js/content-group-details.underscore +#: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore +#: cms/templates/js/group-configuration-details.underscore +#: cms/templates/js/show-textbook.underscore +#: cms/templates/js/signatory-details.underscore +#: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore +#: common/static/common/templates/discussion/forum-action-edit.underscore +#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-edit.underscore +#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-edit.underscore msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -1293,10 +1362,12 @@ msgstr "Pre" msgid "Prev" msgstr "Anterior" +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js #: lms/static/coffee/src/customwmd.js +#: cms/templates/js/asset-library.underscore msgid "Preview" msgstr "Pré-visualizar" @@ -1858,19 +1929,19 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_play_skip_control.js msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Pular" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_poster.js msgid "Play video" -msgstr "" +msgstr "Reproduzir vídeo" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_skip_control.js msgid "Do not show again" -msgstr "" +msgstr "Não exibir novamente." #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js msgid "Turn on closed captioning" -msgstr "" +msgstr "Ativar as legendas ocultas" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js msgid "Turn off transcript" @@ -1885,7 +1956,7 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js msgid "Open language menu" -msgstr "" +msgstr "Abrir menu de idiomas" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js msgid "" @@ -1899,7 +1970,7 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js msgid "Hide closed captions" -msgstr "" +msgstr "Ocultar legendas ocultas" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js msgid "(Caption will be displayed when you start playing the video.)" @@ -2170,15 +2241,15 @@ msgstr "Você tem certeza de que deseja apagar esta resposta?" #: common/static/common/js/components/utils/view_utils.js msgid "Required field." -msgstr "" +msgstr "Campo obrigatório." #: common/static/common/js/components/utils/view_utils.js msgid "Please do not use any spaces in this field." -msgstr "" +msgstr "Por favor, não utilize espaços neste campo." #: common/static/common/js/components/utils/view_utils.js msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field." -msgstr "" +msgstr "Por favor, não utilize espaço ou caracteres especiais neste campo. " #: common/static/common/js/components/views/paging_header.js msgid "Showing %(first_index)s out of %(num_items)s total" @@ -2191,6 +2262,7 @@ msgstr "Exibindo %(first_index)s-%(last_index)s de um total de %(num_items)s" #: common/static/common/js/utils/edx.utils.validate.js msgid "The email address you've provided isn't formatted correctly." msgstr "" +"O endereço de e-mail que você utilizou não está formatado corretamente." #: common/static/common/js/utils/edx.utils.validate.js msgid "%(field)s must have at least %(count)d characters." @@ -2202,7 +2274,7 @@ msgstr "" #: common/static/common/js/utils/edx.utils.validate.js msgid "Please enter your %(field)s." -msgstr "" +msgstr "Insira seu %(field)s." #: common/static/js/capa/drag_and_drop/base_image.js msgid "Drop target image" @@ -2389,26 +2461,28 @@ msgstr "Marcações:" #. report #: common/static/js/vendor/ova/flagging-annotator.js msgid "Check the box to remove all flags." -msgstr "" +msgstr "Marque a caixa para remover todas as marcações." #. Translators: 'totalFlags' is the number of flags solely for that annotation #: common/static/js/vendor/ova/flagging-annotator.js msgid "Check the box to remove %(totalFlags)s flag." msgid_plural "Check the box to remove %(totalFlags)s flags." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Marque a caixa para remover %(totalFlags)s marcação." +msgstr[1] "Marque a caixa para remover %(totalFlags)s marcações." #. Translators: 'count' is the number of flags solely for that annotation that #. will be removed #: common/static/js/vendor/ova/flagging-annotator.js msgid "Check the box to remove %(count)s flag." msgid_plural "Check the box to remove %(count)s flags." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Marque a caixa para remover %(count)s marcação." +msgstr[1] "Marque a caixa para remover %(count)s marcações." #: common/static/js/vendor/ova/flagging-annotator.js msgid "All flags have been removed. To undo, uncheck the box." msgstr "" +"Todos as marcações foram removidas. Para desfazer essa ação, desmarque a " +"caixa." #: common/static/js/vendor/ova/flagging-annotator.js msgid "You have already reported this annotation." @@ -2416,7 +2490,7 @@ msgstr "Você já denunciou essa anotação." #: common/static/js/vendor/ova/flagging-annotator.js msgid "Report annotation as inappropriate or offensive." -msgstr "" +msgstr "Denuncie o comentário como inapropriado ou ofensivo." #. Translators: 'count' is the number of flags solely for that annotation #: common/static/js/vendor/ova/flagging-annotator.js @@ -2427,21 +2501,19 @@ msgstr[1] "Esse comentário já foi marcado %(count)s vezes." #: lms/djangoapps/support/static/support/js/views/certificates.js msgid "An unexpected error occurred. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro inesperado. Tente novamente." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/collections/team.js msgid "last activity" -msgstr "" +msgstr "Última atividade" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/collections/team.js msgid "open slots" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/collections/topic.js -#: lms/templates/edxnotes/tab-item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/edxnotes/tab-item.underscore msgid "name" -msgstr "" +msgstr "nome" #. Translators: This refers to the number of teams (a count of how many teams #. there are) @@ -2450,15 +2522,12 @@ msgid "team count" msgstr "Contagem de equipes" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js -#: cms/templates/js/certificate-editor.underscore -#: cms/templates/js/content-group-editor.underscore -#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Criar" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Atualizar" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js msgid "Team Name (Required) *" @@ -2510,19 +2579,19 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js msgid "Enter team name." -msgstr "" +msgstr "Insira o nome da equipe." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js msgid "Team name cannot have more than 255 characters." -msgstr "" +msgstr "O nome da equipe não pode exceder 255 caracteres." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js msgid "Enter team description." -msgstr "" +msgstr "Insira a descrição da equipe." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js msgid "Team description cannot have more than 300 characters." -msgstr "" +msgstr "A descrição da equipe não pode exceder 300 caracteres." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js msgid "An error occurred while removing the member from the team. Try again." @@ -2553,6 +2622,8 @@ msgid "" "This learner will be removed from the team, allowing another learner to take" " the available spot." msgstr "" +"Este estudante será removido desta equipe. Seu lugar estará disponível para " +"outro estudante." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js #: lms/static/js/views/image_field.js @@ -2573,7 +2644,7 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js msgid "Team \"%(team)s\" successfully deleted." -msgstr "" +msgstr "A equipe \"%(team)s\" foi apagada com sucesso." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/my_teams.js msgid "You are not currently a member of any team." @@ -2593,12 +2664,12 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js msgid "View %(span_start)s %(team_name)s %(span_end)s" -msgstr "" +msgstr "Visualizar %(span_start)s %(team_name)s %(span_end)s" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_profile.js #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_profile_header_actions.js msgid "An error occurred. Try again." -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro. Tente novamente." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_profile.js msgid "Leave this team?" @@ -2628,8 +2699,8 @@ msgstr "Esta equipe está completa." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_utils.js msgid "%(memberCount)s / %(maxMemberCount)s Member" msgid_plural "%(memberCount)s / %(maxMemberCount)s Members" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(memberCount)s / %(maxMemberCount)s membro" +msgstr[1] "%(memberCount)s / %(maxMemberCount)s membros" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams.js msgid "All teams" @@ -2637,11 +2708,11 @@ msgstr "Todas as equipes" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Topics" -msgstr "" +msgstr "Tópicos" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Teams" -msgstr "" +msgstr "Equipes" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "" @@ -2668,6 +2739,7 @@ msgstr "Dê uma olhada nas %(sr_start)s equipes %(sr_end)s" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Your request could not be completed. Reload the page and try again." msgstr "" +"Seu pedido não pôde ser concluído. Recarregue a página e tente novamente." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "" @@ -2675,6 +2747,9 @@ msgid "" " and try again. If the issue persists, click the Help tab to report the " "problem." msgstr "" +"Seu pedido não pode ser concluído devido a um problema no servidor. " +"Recarregue a página e tente novamente. Se o erro persistir, clique em Ajuda " +"para relatar o problema." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Team Search" @@ -2682,7 +2757,7 @@ msgstr "Busca de equipes" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Showing results for \"%(searchString)s\"" -msgstr "" +msgstr "Exibindo resultados para \"%(searchString)s\"" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Create a New Team" @@ -2693,12 +2768,12 @@ msgid "" "Create a new team if you can't find an existing team to join, or if you " "would like to learn with friends you know." msgstr "" +"Crie uma nova equipe caso você não encontre uma já existente ou queira " +"aprender com outros amigos." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js -#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile-header-actions.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile-header-actions.underscore msgid "Edit Team" -msgstr "" +msgstr "Editar equipe" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "" @@ -2710,13 +2785,15 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Membership" -msgstr "" +msgstr "Assinatura" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "" "You can remove members from this team, especially if they have not " "participated in the team's activity." msgstr "" +"Você pode remover membros desta equipe, especialmente se eles não estiverem " +"participando das atividades da equipe." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Search teams" @@ -2724,15 +2801,15 @@ msgstr "Buscar equipes" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "All Topics" -msgstr "" +msgstr "Todos os tópicos" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "The page \"%(route)s\" could not be found." -msgstr "" +msgstr "A página \"%(route)s\" não pôde ser encontrada." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "The topic \"%(topic)s\" could not be found." -msgstr "" +msgstr "O tópico \"%(topic)s\" não pôde ser encontrado." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "The team \"%(team)s\" could not be found." @@ -2746,7 +2823,7 @@ msgstr[1] "%(team_count)s equipes" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/topic_card.js msgid "Topic" -msgstr "" +msgstr "Tópicos" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/topic_card.js msgid "View Teams in the %(topic_name)s Topic" @@ -2774,7 +2851,7 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/topics.js msgid "All topics" -msgstr "" +msgstr "Todos os tópicos" #: lms/static/coffee/src/calculator.js msgid "Open Calculator" @@ -2790,7 +2867,7 @@ msgstr "Corpo da publicação" #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js msgid "Loading data..." -msgstr "" +msgstr "Carregando os dados..." #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js msgid "Error getting issued certificates list." @@ -2802,7 +2879,7 @@ msgstr "" #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js msgid "Error generating survey results. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Erro ao gerar resultados de pesquisa. Tente novamente." #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js msgid "Error generating student profile information. Please try again." @@ -2821,6 +2898,8 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao obter a lista de alunos." #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js msgid "Error generating list of students who may enroll. Please try again." msgstr "" +"Ocorreu um erro ao gerar a lista de estudantes que podem matricular-se. " +"Tente novamente." #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js msgid "Error retrieving grading configuration." @@ -2832,7 +2911,7 @@ msgstr "Erro ao gerar notas. Por favor, tente novamente." #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js msgid "Error generating problem grade report. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Erro ao gerar o relatório de notas. Por favor, tente novamente." #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js @@ -2881,19 +2960,19 @@ msgstr "Erro: você não pode se excluir do grupo de Instrutores!" #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "Erros" #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js msgid "The following errors were generated:" -msgstr "" +msgstr "Os seguintes erros foram gerados:" #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "Avisos" #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js msgid "The following warnings were generated:" -msgstr "" +msgstr "Os seguintes avisos foram gerados:" #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js #: lms/static/js/views/fields.js @@ -2902,7 +2981,7 @@ msgstr "Sucesso" #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js msgid "All accounts were created successfully." -msgstr "" +msgstr "Todas as contas foram criadas com sucesso." #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js msgid "Error adding/removing users as beta testers." @@ -3205,23 +3284,27 @@ msgstr "" #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js msgid "Enter a student's username or email address." -msgstr "" +msgstr "Insira o nome de usuário do aluno ou endereço de e-mail." #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js msgid "" "Do you want to allow this student ('{student_id}') to skip the entrance " "exam?" msgstr "" +"Você deseja permitir que o estudante ('{student_id}') pule o teste de " +"admissão?" #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js msgid "" "An error occurred. Make sure that the student's username or email address is" " correct and try again." msgstr "" +"Ocorreu um erro. Verifique se o nome de usuário do estudante ou o endereço " +"de e-mail estão corretos e tente novamente." #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js msgid "Entrance exam state is being deleted for student '{student_id}'." -msgstr "" +msgstr "O Exame de admissão do aluno '{student_id}' está sendo apagado." #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js msgid "" @@ -3350,11 +3433,11 @@ msgstr "" #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Assunto" #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js msgid "Sent By" -msgstr "" +msgstr "Enviado por" #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js msgid "Time Sent" @@ -3362,7 +3445,7 @@ msgstr "" #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js msgid "Number Sent" -msgstr "" +msgstr "Número enviado" #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js msgid "Copy Email To Editor" @@ -3370,11 +3453,11 @@ msgstr "" #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js msgid "Subject:" -msgstr "" +msgstr "Assunto:" #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js msgid "Sent By:" -msgstr "" +msgstr "Enviado por:" #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js msgid "Time Sent:" @@ -3382,11 +3465,11 @@ msgstr "" #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js msgid "Sent To:" -msgstr "" +msgstr "Enviado para:" #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js msgid "Message:" -msgstr "" +msgstr "Mensagem:" #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js msgid "No tasks currently running." @@ -3578,10 +3661,8 @@ msgid "All units" msgstr "Todas as unidades" #: lms/static/js/ccx/schedule.js lms/static/js/ccx/schedule.js.c -#: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Click to change" -msgstr "" +msgstr "Clique para alterar" #: lms/static/js/ccx/schedule.js msgid "Select a chapter" @@ -3593,19 +3674,19 @@ msgstr "Salvar alterações" #: lms/static/js/ccx/schedule.js msgid "Please enter valid start date and time." -msgstr "" +msgstr "Insira a data e horário válido para início." #: lms/static/js/ccx/schedule.js msgid "Due date cannot be before start date." -msgstr "" +msgstr "Data de entrega não pode ser anterior à data de início." #: lms/static/js/ccx/schedule.js msgid "Enter Due Date and Time" -msgstr "" +msgstr "Informe a data e o horário de entrega" #: lms/static/js/ccx/schedule.js msgid "Enter Start Date and Time" -msgstr "" +msgstr "Informe a data e o horário de início" #: lms/static/js/certificates/models/certificate_exception.js msgid "Student username/email field is required and can not be empty. " @@ -3679,8 +3760,8 @@ msgstr "Ocorreu um erro. Por favor, tente novamente mais tarde." #, c-format msgid "Viewing %s course" msgid_plural "Viewing %s courses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Visualizando %s curso" +msgstr[1] "Visualizando %s cursos" #: lms/static/js/discovery/views/search_form.js #, c-format @@ -3752,7 +3833,7 @@ msgstr "[no tags]" #: lms/static/js/financial-assistance/views/financial_assistance_form_view.js msgid "Choose one" -msgstr "" +msgstr "Escolha um" #: lms/static/js/financial-assistance/views/financial_assistance_form_view.js #: lms/static/js/student_account/views/LoginView.js @@ -3777,11 +3858,11 @@ msgstr "" #: lms/static/js/groups/views/cohort_editor.js msgid "Error adding students." -msgstr "" +msgstr "Erro ao adicionar alunos." #: lms/static/js/groups/views/cohort_editor.js msgid "Enter a username or email." -msgstr "" +msgstr "Insira um nome de usuário ou e-mail" #: lms/static/js/groups/views/cohort_editor.js msgid "{numUsersAdded} student has been added to this cohort" @@ -3813,7 +3894,7 @@ msgstr[1] "" #: lms/static/js/groups/views/cohort_editor.js msgid "View all errors" -msgstr "" +msgstr "Visualizar todos os erros" #: lms/static/js/groups/views/cohort_form.js msgid "You must specify a name for the cohort" @@ -3932,8 +4013,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%s result" msgid_plural "%s results" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%s resultado" +msgstr[1] "%s resultados" #: lms/static/js/staff_debug_actions.js msgid "Unknown Error Occurred." @@ -3965,15 +4046,15 @@ msgstr "Falha ao reavaliar o problema." #: lms/static/js/student_account/account.js msgid "The data could not be saved." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível salvar os dados." #: lms/static/js/student_account/account.js msgid "Please enter a valid email address" -msgstr "" +msgstr "Insira um endereço de e-mail válido" #: lms/static/js/student_account/account.js msgid "Please enter a valid password" -msgstr "" +msgstr "Insira uma senha válida" #: lms/static/js/student_account/account.js msgid "" @@ -4035,7 +4116,7 @@ msgstr "" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js msgid "Email Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço de e-mail" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js msgid "" @@ -4202,7 +4283,7 @@ msgstr "Imagem do perfil" #: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_fields.js msgid "Profile image for {username}" -msgstr "" +msgstr "Imagem do perfil de {username}" #: lms/static/js/verify_student/views/image_input_view.js msgid "Image Upload Error" @@ -4232,7 +4313,7 @@ msgstr "" #: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js msgid "Verified Certificate upgrade" -msgstr "" +msgstr "Atualização do certificado verificado" #: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js msgid "Verified Certificate" @@ -4254,15 +4335,15 @@ msgstr "Pagar com {processor}" #: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js msgid "All payment options are currently unavailable." -msgstr "" +msgstr "Todas as opções de pagamento estão indisponíveis no momento." #: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js msgid "Try the transaction again in a few minutes." -msgstr "" +msgstr "Tente fazer esta transação novamente em alguns minutos." #: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js msgid "An error has occurred. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro. Tente novamente." #: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js msgid "Could not submit order" @@ -4298,11 +4379,11 @@ msgstr "" #: lms/static/js/verify_student/views/webcam_photo_view.js msgid "No Webcam Detected" -msgstr "" +msgstr "Webcam não encontrada" #: lms/static/js/verify_student/views/webcam_photo_view.js msgid "You don't seem to have a webcam connected." -msgstr "" +msgstr "Parece que sua webcam não está conectada." #: lms/static/js/verify_student/views/webcam_photo_view.js msgid "Double-check that your webcam is connected and working to continue." @@ -4340,7 +4421,7 @@ msgstr "Em progresso" #: lms/static/js/views/fields.js msgid "Placeholder" -msgstr "" +msgstr "Espaço reservado" #: lms/static/js/views/file_uploader.js msgid "Your upload of '{file}' succeeded." @@ -4387,6 +4468,8 @@ msgid "" "Removal is in progress. To avoid errors, stay on this page until the process" " is complete." msgstr "" +"A remoção está em andamento. Para evitar erros, aguarde na página enquanto o" +" processo é finalizado." #: lms/static/js/views/image_field.js msgid "bytes" @@ -4407,8 +4490,8 @@ msgstr "Não foi possível recuperar dados. Tente novamente mais tarde." #: lms/templates/class_dashboard/d3_stacked_bar_graph.js msgid "%(num_students)s student opened Subsection" msgid_plural "%(num_students)s students opened Subsection" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(num_students)s aluno abriu Subseção" +msgstr[1] "%(num_students)s alunos abriram a Subseção" #: lms/templates/class_dashboard/d3_stacked_bar_graph.js msgid "%(num_students)s student" @@ -4431,19 +4514,24 @@ msgid "" "This may be happening because of an error with our server or your internet " "connection. Try refreshing the page or making sure you are online." msgstr "" +"Isso pode estar acontecendo devido a um erro com o nosso servidor ou à sua " +"conexão com a internet. Tente atualizar a página ou verificar se você está " +"realmente on-line." #: cms/static/coffee/src/main.js msgid "Studio's having trouble saving your work" -msgstr "" +msgstr "O Studio está tendo problemas para salvar o seu trabalho." #: cms/static/coffee/src/views/tabs.js msgid "Delete Page Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Confirmação da exclusão da página" #: cms/static/coffee/src/views/tabs.js msgid "" "Are you sure you want to delete this page? This action cannot be undone." msgstr "" +"Você tem certeza que quer apagar esta página? Esta ação não pode ser " +"desfeita." #: cms/static/coffee/src/views/tabs.js #: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js @@ -4451,7 +4539,7 @@ msgstr "" #: cms/static/js/views/show_textbook.js #: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js msgid "Deleting" -msgstr "" +msgstr "Apagando" #: cms/static/coffee/src/xblock/cms.runtime.v1.js msgid "OpenAssessment Save Error" @@ -4459,15 +4547,15 @@ msgstr "" #: cms/static/js/base.js msgid "This link will open in a new browser window/tab" -msgstr "" +msgstr "Este link será aberto em uma nova janela/guia do navegador" #: cms/static/js/base.js msgid "This link will open in a modal window" -msgstr "Este link irá abrir em uma janela modal" +msgstr "" #: cms/static/js/certificates/collections/certificates.js msgid "Could not parse certificate JSON. %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível verificar o certificado JSON. %(message)s" #: cms/static/js/certificates/models/certificate.js msgid "Certificate name is required." @@ -4510,7 +4598,7 @@ msgstr "" #: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js msgid "Delete \"<%= signatoryName %>\" from the list of signatories?" -msgstr "" +msgstr "Apagar \"<%= signatoryName %>\" da lista de emissores?" #: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js #: cms/static/js/views/course_info_update.js @@ -4630,6 +4718,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete {email} from the course team for " "“{container}”?" msgstr "" +"Você tem certeza de deseja apagar {email} da equipe do curso “{container}”?" #: cms/static/js/factories/manage_users.js #: cms/static/js/factories/manage_users_lib.js @@ -4652,6 +4741,7 @@ msgstr "" msgid "" "Are you sure you want to delete {email} from the library “{container}”?" msgstr "" +"Você tem certeza de que deseja apagar {email} da biblioteca “{container}”?" #: cms/static/js/factories/manage_users_lib.js msgid "Library User" @@ -4659,11 +4749,11 @@ msgstr "" #: cms/static/js/factories/settings_advanced.js msgid "Hide Deprecated Settings" -msgstr "" +msgstr "Ocultar configurações obsoletas" #: cms/static/js/factories/settings_advanced.js msgid "Show Deprecated Settings" -msgstr "" +msgstr "Exibir configurações obsoletas" #: cms/static/js/factories/textbooks.js #: cms/static/js/views/pages/group_configurations.js @@ -4803,7 +4893,7 @@ msgstr "" #: cms/static/js/views/asset.js msgid "Delete File Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Confirmação da exclusão do arquivo" #: cms/static/js/views/asset.js msgid "" @@ -4811,26 +4901,26 @@ msgid "" "\n" "Also any content that links/refers to this item will no longer work (e.g. broken images and/or links)" msgstr "" -"Você tem certeza que deseja excluir este item? A operação não pode ser revertida!\n" +"Você tem certeza de que deseja apagar este item? A operação não pode ser revertida!\n" "\n" "\n" "Além disso, qualquer conteúdo que possua links ou se refira a este item não irá funcionar mais (ex.: imagens e/ou links quebrados) " #: cms/static/js/views/asset.js msgid "Your file has been deleted." -msgstr "" +msgstr "O seu arquivo foi apagado." #: cms/static/js/views/assets.js cms/templates/js/asset-library.underscore #: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore msgid "Date Added" msgstr "" -#: cms/static/js/views/assets.js cms/templates/js/asset-library.underscore +#: cms/templates/js/asset-library.underscore #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore #: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore #: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #: cms/static/js/views/assets.js msgid "File {filename} exceeds maximum size of {maxFileSizeInMBs} MB" @@ -4915,7 +5005,7 @@ msgstr "" #: cms/static/js/views/course_info_update.js msgid "Are you sure you want to delete this update?" -msgstr "" +msgstr "Você tem certeza de que deseja apagar essa atualização?" #: cms/static/js/views/course_rerun.js msgid "Create Re-run" @@ -5041,12 +5131,14 @@ msgstr "" #. Translators: "item_display_name" is the name of the item to be deleted. #: cms/static/js/views/list_item.js msgid "Delete this %(item_display_name)s?" -msgstr "" +msgstr "Apagar este %(item_display_name)s?" #. Translators: "item_display_name" is the name of the item to be deleted. #: cms/static/js/views/list_item.js msgid "Deleting this %(item_display_name)s is permanent and cannot be undone." msgstr "" +"A exclusão deste %(item_display_name)s é permanente e não pode ser desfeita." +" " #: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js msgid "There was an error changing the user's role" @@ -5096,11 +5188,11 @@ msgstr "" #: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js msgid "%(display_name)s Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações para %(display_name)s" #: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js msgid "Change the settings for %(display_name)s" -msgstr "" +msgstr "Alterar configurações para %(display_name)s" #: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js msgid "Publish %(display_name)s" @@ -5326,23 +5418,23 @@ msgstr "Os arquivos devem estar nos formatos JPEG ou PNG." #: cms/static/js/views/show_textbook.js msgid "Delete “<%= name %>”?" -msgstr "" +msgstr "Apagar “<%= name %>”?" #: cms/static/js/views/show_textbook.js msgid "" "Deleting a textbook cannot be undone and once deleted any reference to it in" " your courseware's navigation will also be removed." msgstr "" +"A exclusão de um livro-texto não pode ser desfeita. Qualquer referência a " +"ele ao longo do material do curso também será removida." #: cms/static/js/views/uploads.js -#: cms/templates/js/metadata-file-uploader-item.underscore -#: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Enviar" #: cms/static/js/views/uploads.js msgid "We're sorry, there was an error" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro" #: cms/static/js/views/utils/create_course_utils.js msgid "" @@ -5358,31 +5450,32 @@ msgstr "" #: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js msgid "component" -msgstr "" +msgstr "componente" #: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js msgid "Delete this %(xblock_type)s?" -msgstr "" +msgstr "Apagar este %(xblock_type)s?" #: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js msgid "Deleting this %(xblock_type)s is permanent and cannot be undone." msgstr "" +"A exclusão deste %(xblock_type)s é permanente e não poderá ser desfeita." #: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js msgid "Yes, delete this %(xblock_type)s" -msgstr "" +msgstr "Sim, apague este %(xblock_type)s" #: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js msgid "section" -msgstr "" +msgstr "seção" #: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js msgid "subsection" -msgstr "" +msgstr "subseção" #: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js msgid "unit" -msgstr "" +msgstr "unidade" #: cms/static/js/views/validation.js msgid "You've made some changes" @@ -5462,10 +5555,8 @@ msgid "Editor" msgstr "" #: cms/static/js/views/xblock_editor.js -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações" #: cms/static/js/views/xblock_outline.js msgid "New %(component_type)s" @@ -5485,7 +5576,7 @@ msgstr "" #: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore #: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações" #: cms/templates/js/course-outline.underscore #: cms/templates/js/publish-xblock.underscore @@ -7927,15 +8018,15 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/active-video-upload-list.underscore msgid "Drag and drop or click here to upload video files." -msgstr "" +msgstr "Arraste e solte ou clique aqui para enviar os vídeos." #: cms/templates/js/active-video-upload.underscore msgid "status" -msgstr "" +msgstr "status" #: cms/templates/js/add-xblock-component-button.underscore msgid "Add Component:" -msgstr "" +msgstr "Adicionar componente:" #: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore #: cms/templates/js/add-xblock-component-menu.underscore @@ -7949,7 +8040,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/add-xblock-component.underscore msgid "Add New Component" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Novo Componente" #: cms/templates/js/advanced_entry.underscore msgid "Deprecated" diff --git a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.mo index ba0c84884b..a5a2196565 100644 Binary files a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.po index a9c5afdb83..f5359559a8 100644 --- a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.po @@ -37,8 +37,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-04 15:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-04 15:21:19.459731\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-08 15:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-08 15:23:59.614964\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: openedx-translation \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "هي دثقهبهذشفهخر حثريهرل" msgid "You're enrolled as a verified student" msgstr "غخع'قث ثرقخممثي شس ش دثقهبهثي سفعيثرف" -#: common/djangoapps/course_modes/helpers.py lms/envs/devstack.py +#: common/djangoapps/course_modes/helpers.py #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Verified" msgstr "دثقهبهثي" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" msgid "Audit" msgstr "شعيهف" -#: common/djangoapps/course_modes/models.py lms/envs/devstack.py +#: common/djangoapps/course_modes/models.py #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Honor" msgstr "اخرخق" @@ -4251,6 +4251,10 @@ msgstr "يخصرمخشي فاث {platform_name} وخزهمث شحح بقخو ل msgid "CCX Coach" msgstr "ذذط ذخشذا" +#: lms/djangoapps/ccx/utils.py +msgid "The course is full: the limit is {max_student_enrollments_allowed}" +msgstr "فاث ذخعقسث هس بعمم: فاث مهوهف هس {max_student_enrollments_allowed}" + #: lms/djangoapps/ccx/views.py msgid "You must be a CCX Coach to access this view." msgstr "غخع وعسف زث ش ذذط ذخشذا فخ شذذثسس فاهس دهثص." @@ -5568,12 +5572,13 @@ msgstr "عسثق هي" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py #: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py +#: cms/templates/temp-course-landing.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html msgid "Email" msgstr "ثوشهم" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py lms/envs/devstack.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py msgid "Language" msgstr "مشرلعشلث" @@ -5925,14 +5930,6 @@ msgstr "" "ذثقفهبهذشفث ثطذثحفهخر (عسثق={user}) يخثس رخف ثطهسف هر ذثقفهبهذشفث صاهفث " "مهسف. حمثشسث قثبقثسا فاث حشلث شري فقغ شلشهر." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"The record is not in the correct format. Please add a valid username or " -"email address." -msgstr "" -"فاث قثذخقي هس رخف هر فاث ذخققثذف بخقوشف. حمثشسث شيي ش دشمهي عسثقرشوث خق " -"ثوشهم شييقثسس." - #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" "Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " @@ -5941,6 +5938,14 @@ msgstr "" "سفعيثرف عسثقرشوث/ثوشهم بهثمي هس قثضعهقثي شري ذشر رخف زث ثوحفغ. نهريمغ بهمم " "هر عسثقرشوث/ثوشهم شري فاثر حقثسس \"شيي فخ ثطذثحفهخر مهسف\" زعففخر." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"The record is not in the correct format. Please add a valid username or " +"email address." +msgstr "" +"فاث قثذخقي هس رخف هر فاث ذخققثذف بخقوشف. حمثشسث شيي ش دشمهي عسثقرشوث خق " +"ثوشهم شييقثسس." + #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" "{user} does not exist in the LMS. Please check your spelling and retry." @@ -5973,6 +5978,48 @@ msgstr "عسثق \"{user}\" هر قخص# {row}" msgid "user \"{username}\" in row# {row}" msgstr "عسثق \"{username}\" هر قخص# {row}" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Certificate of {user} has already been invalidated. Please check your " +"spelling and retry." +msgstr "" +"ذثقفهبهذشفث خب {user} اشس شمقثشيغ زثثر هردشمهيشفثي. حمثشسث ذاثذن غخعق " +"سحثممهرل شري قثفقغ." + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Certificate for student {user} is already invalid, kindly verify that " +"certificate was generated for this student and then proceed." +msgstr "" +"ذثقفهبهذشفث بخق سفعيثرف {user} هس شمقثشيغ هردشمهي, نهريمغ دثقهبغ فاشف " +"ذثقفهبهذشفث صشس لثرثقشفثي بخق فاهس سفعيثرف شري فاثر حقخذثثي." + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Certificate Invalidation does not exist, Please refresh the page and try " +"again." +msgstr "" +"ذثقفهبهذشفث هردشمهيشفهخر يخثس رخف ثطهسف, حمثشسث قثبقثسا فاث حشلث شري فقغ " +"شلشهر." + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " +"in username/email and then press \"Invalidate Certificate\" button." +msgstr "" +"سفعيثرف عسثقرشوث/ثوشهم بهثمي هس قثضعهقثي شري ذشر رخف زث ثوحفغ. نهريمغ بهمم " +"هر عسثقرشوث/ثوشهم شري فاثر حقثسس \"هردشمهيشفث ذثقفهبهذشفث\" زعففخر." + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"The student {student} does not have certificate for the course {course}. " +"Kindly verify student username/email and the selected course are correct and" +" try again." +msgstr "" +"فاث سفعيثرف {student} يخثس رخف اشدث ذثقفهبهذشفث بخق فاث ذخعقسث {course}. " +"نهريمغ دثقهبغ سفعيثرف عسثقرشوث/ثوشهم شري فاث سثمثذفثي ذخعقسث شقث ذخققثذف شري" +" فقغ شلشهر." + #: lms/djangoapps/instructor/views/coupons.py msgid "coupon id is None" msgstr "ذخعحخر هي هس رخرث" @@ -8042,15 +8089,6 @@ msgstr "غخعفعزث" msgid "Subscribe to the {platform_name} YouTube channel" msgstr "سعزسذقهزث فخ فاث {platform_name} غخعفعزث ذاشررثم" -#: lms/envs/devstack.py cms/templates/course-create-rerun.html -#: cms/templates/index.html cms/templates/settings.html -msgid "Organization" -msgstr "خقلشرهظشفهخر" - -#: lms/envs/devstack.py -msgid "Course Type" -msgstr "ذخعقسث فغحث" - #: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html #: lms/templates/main.html msgid "Skip to main content" @@ -9017,9 +9055,10 @@ msgstr "فاث ثوشهم شييقثسس غخع عسثي فخ قثلهسفثق #. Translators: This label appears above a field on the registration form #. meant to hold the user's password. #: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py cms/templates/login.html -#: cms/templates/register.html lms/templates/login.html -#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html -#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html +#: cms/templates/register.html cms/templates/temp-course-landing.html +#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html +#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html +#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html msgid "Password" msgstr "حشسسصخقي" @@ -9619,6 +9658,7 @@ msgstr "حشلث رخف بخعري" #: cms/templates/container.html cms/templates/course_outline.html #: cms/templates/group_configurations.html cms/templates/library.html #: lms/templates/courseware/courses.html lms/templates/edxnotes/edxnotes.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html #: lms/templates/student_profile/learner_profile.html msgid "Loading" @@ -11359,6 +11399,14 @@ msgstr "" msgid "Hints" msgstr "اهرفس" +#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html +msgid "Calculate" +msgstr "ذشمذعمشفث" + +#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html +msgid "Calculator Output" +msgstr "ذشمذعمشفخق خعفحعف" + #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "" "For detailed information, see {math_link_start}Entering Mathematical and " @@ -11429,6 +11477,8 @@ msgstr "بقشذفهخرس" msgid "Decimals" msgstr "يثذهوشمس" +#. Translators: This refers to mathematical operators such as `plus`, `minus`, +#. `division` and others. #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "Operators" msgstr "خحثقشفخقس" @@ -11448,18 +11498,16 @@ msgstr "^ (قشهسث فخ ش حخصثق)" msgid "|| (parallel resistors)" msgstr "|| (حشقشممثم قثسهسفخقس)" -#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html -msgid "Greek letters" -msgstr "لقثثن مثففثقس" - -#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html -msgid "Name of letter" -msgstr "رشوث خب مثففثق" - +#. Translators: This refers to symbols that are mathematical constants, such +#. as +#. "i" (square root of -1) #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "Constants" msgstr "ذخرسفشرفس" +#. Translators: This refers to symbols that appear at the end of a number, +#. such +#. as the percent sign (%) and metric affixes #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "Affixes" msgstr "شببهطثس" @@ -11468,10 +11516,13 @@ msgstr "شببهطثس" msgid "Percent sign (%) and metric affixes (d, c, m, u, n, p, k, M, G, T)" msgstr "حثقذثرف سهلر (%) شري وثفقهذ شببهطثس (ي, ذ, و, ع, ر, ح, ن, و, ل, ف)" +#. Translators: This refers to basic mathematical functions such as "square +#. root" #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "Basic functions" msgstr "زشسهذ بعرذفهخرس" +#. Translators: This refers to mathematical Sine, Cosine and Tan #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "Trigonometric functions" msgstr "فقهلخرخوثفقهذ بعرذفهخرس" @@ -11497,14 +11548,6 @@ msgstr "ث رخفشفهخر" msgid "1e and the exponent" msgstr "1ث شري فاث ثطحخرثرف" -#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html -msgid "Calculate" -msgstr "ذشمذعمشفث" - -#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html -msgid "Calculator Output" -msgstr "ذشمذعمشفخق خعفحعف" - #: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html msgid "CCX Coach Dashboard" msgstr "ذذط ذخشذا يشسازخشقي" @@ -14061,6 +14104,10 @@ msgstr "" "غخع شيي مثشقرثقس فخ فاث ثطذثحفهخر مهسف, ذمهذن لثرثقشفث ثطذثحفهخر " "ذثقفهبهذشفثس زثمخص." +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html +msgid "Invalidate Certificates" +msgstr "هردشمهيشفث ذثقفهبهذشفثس" + #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Enrollment Information" msgstr "ثرقخمموثرف هربخقوشفهخر" @@ -16152,6 +16199,22 @@ msgstr "سفعيثرفس:" msgid "Input quantity and press enter." msgstr "هرحعف ضعشرفهفغ شري حقثسس ثرفثق." +#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +msgid "Increase" +msgstr "هرذقثشسث" + +#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +msgid "Decrease" +msgstr "يثذقثشسث" + +#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +msgid "Remove" +msgstr "قثوخدث" + +#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +msgid "Discount or activation code" +msgstr "يهسذخعرف خق شذفهدشفهخر ذخيث" + #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "discount or activation code" msgstr "يهسذخعرف خق شذفهدشفهخر ذخيث" @@ -16762,6 +16825,10 @@ msgstr "ذمخسث" msgid "Max per-file size: {max_filesize}MB" msgstr "وشط حثق-بهمث سهظث: {max_filesize}وز" +#: cms/templates/asset_index.html +msgid "URL:" +msgstr "عقم:" + #: cms/templates/asset_index.html msgid "Choose File" msgstr "ذاخخسث بهمث" @@ -17037,6 +17104,11 @@ msgstr "" "فاث حعزمهذ يهسحمشغ رشوث بخق فاث رثص ذخعقسث. (فاهس رشوث هس خبفثر فاث سشوث شس " "فاث خقهلهرشم ذخعقسث رشوث.)" +#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html +#: cms/templates/settings.html +msgid "Organization" +msgstr "خقلشرهظشفهخر" + #. Translators: This is an example for the name of the organization sponsoring #. a course, seen when filling out the form to create a new course. The #. organization name cannot contain spaces. @@ -18976,7 +19048,8 @@ msgstr "" msgid "Program Administration" msgstr "حقخلقشو شيوهرهسفقشفهخر" -#: cms/templates/register.html cms/templates/widgets/header.html +#: cms/templates/register.html cms/templates/temp-course-landing.html +#: cms/templates/widgets/header.html msgid "Sign Up" msgstr "سهلر عح" @@ -19627,6 +19700,50 @@ msgstr "دهسهزهمهفغ" msgid "This block contains multiple components." msgstr "فاهس زمخذن ذخرفشهرس وعمفهحمث ذخوحخرثرفس." +#: cms/templates/temp-course-landing.html +msgid "Circuits and Electronics" +msgstr "ذهقذعهفس شري ثمثذفقخرهذس" + +#: cms/templates/temp-course-landing.html +msgid "Massachusetts Institute of Technology" +msgstr "وشسسشذاعسثففس هرسفهفعفث خب فثذارخمخلغ" + +#: cms/templates/temp-course-landing.html +msgid "Forgot?" +msgstr "بخقلخف?" + +#: cms/templates/temp-course-landing.html +msgid "" +"Ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat ut wisi enim ad minim veniam " +"quis nostrud. Est usus legentis in iis qui, facit eorum claritatem " +"Investigationes demonstraverunt lectores. Vel illum dolore eu feugiat nulla " +"facilisis at vero eros, et accumsan et iusto? Te feugait nulla facilisi nam " +"liber tempor cum soluta nobis eleifend option congue nihil imperdiet doming!" +" Et quinta decima eodem modo typi qui nunc nobis, videntur parum clari fiant" +" sollemnes in? Diam nonummy nibh euismod tincidunt exerci tation " +"ullamcorper, suscipit lobortis nisl ut aliquip ex? Nunc putamus parum, " +"claram anteposuerit litterarum formas humanitatis per seacula quarta decima." +msgstr "" +"عف مشخقثثف يخمخقث وشلرش شمهضعشو ثقشف دخمعفحشف عف صهسه ثرهو شي وهرهو دثرهشو " +"ضعهس رخسفقعي. ثسف عسعس مثلثرفهس هر ههس ضعه, بشذهف ثخقعو ذمشقهفشفثو " +"هردثسفهلشفهخرثس يثوخرسفقشدثقعرف مثذفخقثس. دثم هممعو يخمخقث ثع بثعلهشف رعممش " +"بشذهمهسهس شف دثقخ ثقخس, ثف شذذعوسشر ثف هعسفخ? فث بثعلشهف رعممش بشذهمهسه رشو " +"مهزثق فثوحخق ذعو سخمعفش رخزهس ثمثهبثري خحفهخر ذخرلعث رهاهم هوحثقيهثف يخوهرل!" +" ثف ضعهرفش يثذهوش ثخيثو وخيخ فغحه ضعه رعرذ رخزهس, دهيثرفعق حشقعو ذمشقه بهشرف" +" سخممثورثس هر? يهشو رخرعووغ رهزا ثعهسوخي فهرذهيعرف ثطثقذه فشفهخر " +"عممشوذخقحثق, سعسذهحهف مخزخقفهس رهسم عف شمهضعهح ثط? رعرذ حعفشوعس حشقعو, " +"ذمشقشو شرفثحخسعثقهف مهففثقشقعو بخقوشس اعوشرهفشفهس حثق سثشذعمش ضعشقفش يثذهوش." + +#: cms/templates/temp-course-landing.html +msgid "" +"Gothica quam nunc putamus parum claram anteposuerit litterarum formas " +"humanitatis per seacula. Facilisi nam liber tempor cum soluta nobis " +"eleifend." +msgstr "" +"لخفاهذش ضعشو رعرذ حعفشوعس حشقعو ذمشقشو شرفثحخسعثقهف مهففثقشقعو بخقوشس " +"اعوشرهفشفهس حثق سثشذعمش. بشذهمهسه رشو مهزثق فثوحخق ذعو سخمعفش رخزهس " +"ثمثهبثري." + #: cms/templates/temp-course-landing.html msgid "{platform_name} edge" msgstr "{platform_name} ثيلث" diff --git a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 5381bb5603..a2f3bc4cee 100644 Binary files a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.po index 469875fc07..cf224d34ee 100644 --- a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-04 15:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-04 15:21:19.796218\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-08 15:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-08 15:23:59.975483\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: openedx-translation \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -108,6 +108,7 @@ msgstr "ذشرذثم" #: cms/templates/js/content-group-editor.underscore #: cms/templates/js/course-outline.underscore #: cms/templates/js/course_grade_policy.underscore +#: cms/templates/js/course_info_update.underscore #: cms/templates/js/group-configuration-details.underscore #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore #: cms/templates/js/show-textbook.underscore @@ -640,6 +641,7 @@ msgstr "ثيهف افوم" #: cms/templates/js/certificate-details.underscore #: cms/templates/js/content-group-details.underscore #: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore +#: cms/templates/js/course_info_update.underscore #: cms/templates/js/group-configuration-details.underscore #: cms/templates/js/show-textbook.underscore #: cms/templates/js/signatory-details.underscore @@ -2755,7 +2757,6 @@ msgstr "ثققخق لثرثقشفهرل حقخزمثو لقشيث قثحخقف. #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js #: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_factory.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore msgid "Username" msgstr "عسثقرشوث" @@ -3480,6 +3481,7 @@ msgid "Enter Start Date and Time" msgstr "ثرفثق سفشقف يشفث شري فهوث" #: lms/static/js/certificates/models/certificate_exception.js +#: lms/static/js/certificates/models/certificate_invalidation.js msgid "Student username/email field is required and can not be empty. " msgstr "سفعيثرف عسثقرشوث/ثوشهم بهثمي هس قثضعهقثي شري ذشر رخف زث ثوحفغ. " @@ -3527,6 +3529,30 @@ msgstr " مثشقرثقس شقث رخف ثرقخممثي هر ذخعقسث شر msgid " learner is not enrolled in course and not added to the exception" msgstr " مثشقرثق هس رخف ثرقخممثي هر ذخعقسث شري رخف شييثي فخ فاث ثطذثحفهخر" +#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js +msgid "Certificate of " +msgstr "ذثقفهبهذشفث خب " + +#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js +msgid " has already been invalidated. Please check your spelling and retry." +msgstr " اشس شمقثشيغ زثثر هردشمهيشفثي. حمثشسث ذاثذن غخعق سحثممهرل شري قثفقغ." + +#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js +msgid "Certificate has been successfully invalidated for " +msgstr "ذثقفهبهذشفث اشس زثثر سعذذثسسبعممغ هردشمهيشفثي بخق " + +#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js +msgid "Server Error, Please refresh the page and try again." +msgstr "سثقدثق ثققخق, حمثشسث قثبقثسا فاث حشلث شري فقغ شلشهر." + +#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js +msgid "The certificate for this learner has been re-validated and " +msgstr "فاث ذثقفهبهذشفث بخق فاهس مثشقرثق اشس زثثر قث-دشمهيشفثي شري " + +#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js +msgid "Could not find Certificate Invalidation in the list. " +msgstr "ذخعمي رخف بهري ذثقفهبهذشفث هردشمهيشفهخر هر فاث مهسف. " + #: lms/static/js/course_survey.js msgid "There has been an error processing your survey." msgstr "فاثقث اشس زثثر شر ثققخق حقخذثسسهرل غخعق سعقدثغ." @@ -4595,6 +4621,18 @@ msgstr "عحمخشي ذخوحمثفثي" msgid "Upload failed" msgstr "عحمخشي بشهمثي" +#: cms/static/js/models/chapter.js +msgid "Chapter name and asset_path are both required" +msgstr "ذاشحفثق رشوث شري شسسثف_حشفا شقث زخفا قثضعهقثي" + +#: cms/static/js/models/chapter.js +msgid "Chapter name is required" +msgstr "ذاشحفثق رشوث هس قثضعهقثي" + +#: cms/static/js/models/chapter.js +msgid "asset_path is required" +msgstr "شسسثف_حشفا هس قثضعهقثي" + #: cms/static/js/models/course.js cms/static/js/models/section.js msgid "You must specify a name" msgstr "غخع وعسف سحثذهبغ ش رشوث" @@ -4683,6 +4721,18 @@ msgstr "لقشذث حثقهخي وعسف زث سحثذهبهثي هر اا:وو msgid "Not able to set passing grade to less than %(minimum_grade_cutoff)s%." msgstr "رخف شزمث فخ سثف حشسسهرل لقشيث فخ مثسس فاشر %(minimum_grade_cutoff)s%." +#: cms/static/js/models/textbook.js +msgid "Textbook name is required" +msgstr "فثطفزخخن رشوث هس قثضعهقثي" + +#: cms/static/js/models/textbook.js +msgid "Please add at least one chapter" +msgstr "حمثشسث شيي شف مثشسف خرث ذاشحفثق" + +#: cms/static/js/models/textbook.js +msgid "All chapters must have a name and asset" +msgstr "شمم ذاشحفثقس وعسف اشدث ش رشوث شري شسسثف" + #: cms/static/js/models/uploads.js msgid "" "Only <%= fileTypes %> files can be uploaded. Please select a file ending in " @@ -5437,6 +5487,12 @@ msgstr "شذفهخرس" msgid "Unscheduled" msgstr "عرسذاثيعمثي" +#: cms/templates/js/course_info_update.underscore +#: lms/templates/commerce/receipt.underscore +#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore +msgid "Date" +msgstr "يشفث" + #: cms/templates/js/paging-header.underscore #: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore #: common/static/common/templates/discussion/pagination.underscore @@ -5859,6 +5915,7 @@ msgid "course id" msgstr "ذخعقسث هي" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "No results" msgstr "رخ قثسعمفس" @@ -5927,6 +5984,11 @@ msgstr "ثطحمشهر هب خفاثق." msgid "Submit enrollment change" msgstr "سعزوهف ثرقخمموثرف ذاشرلث" +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "Username or email address" +msgstr "عسثقرشوث خق ثوشهم شييقثسس" + #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore msgid "Course ID" msgstr "ذخعقسث هي" @@ -6213,11 +6275,6 @@ msgstr "" msgid "Order No." msgstr "خقيثق رخ." -#: lms/templates/commerce/receipt.underscore -#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -msgid "Date" -msgstr "يشفث" - #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Amount" @@ -6413,6 +6470,48 @@ msgstr "زقخصسث" msgid "Add to Exception List" msgstr "شيي فخ ثطذثحفهخر مهسف" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "" +"To invalidate a certificate for a particular learner, add the username or " +"email address below." +msgstr "" +"فخ هردشمهيشفث ش ذثقفهبهذشفث بخق ش حشقفهذعمشق مثشقرثق, شيي فاث عسثقرشوث خق " +"ثوشهم شييقثسس زثمخص." + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "Add notes about this learner" +msgstr "شيي رخفثس شزخعف فاهس مثشقرثق" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "Invalidate Certificate" +msgstr "هردشمهيشفث ذثقفهبهذشفث" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "Student" +msgstr "سفعيثرف" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "Invalidated By" +msgstr "هردشمهيشفثي زغ" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "Invalidated" +msgstr "هردشمهيشفثي" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore +msgid "Notes" +msgstr "رخفثس" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore +msgid "Action" +msgstr "شذفهخر" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "Remove from Invalidation Table" +msgstr "قثوخدث بقخو هردشمهيشفهخر فشزمث" + #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list-editor.underscore msgid "Individual Exceptions" msgstr "هريهدهيعشم ثطذثحفهخرس" @@ -6457,14 +6556,6 @@ msgstr "ثطذثحفهخر لقشرفثي" msgid "Certificate Generated" msgstr "ذثقفهبهذشفث لثرثقشفثي" -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -msgid "Notes" -msgstr "رخفثس" - -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -msgid "Action" -msgstr "شذفهخر" - #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "Remove from List" msgstr "قثوخدث بقخو مهسف" @@ -6640,10 +6731,10 @@ msgstr[1] "(ذخرفشهرس %(student_count)s سفعيثرفس)" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore msgid "" -"Students are added to this cohort only when you provide their email " +"Learners are added to this cohort only when you provide their email " "addresses or usernames on this page." msgstr "" -"سفعيثرفس شقث شييثي فخ فاهس ذخاخقف خرمغ صاثر غخع حقخدهيث فاثهق ثوشهم " +"مثشقرثقس شقث شييثي فخ فاهس ذخاخقف خرمغ صاثر غخع حقخدهيث فاثهق ثوشهم " "شييقثسسثس خق عسثقرشوثس خر فاهس حشلث." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore @@ -6651,8 +6742,8 @@ msgid "What does this mean?" msgstr "صاشف يخثس فاهس وثشر?" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore -msgid "Students are added to this cohort automatically." -msgstr "سفعيثرفس شقث شييثي فخ فاهس ذخاخقف شعفخوشفهذشممغ." +msgid "Learners are added to this cohort automatically." +msgstr "مثشقرثقس شقث شييثي فخ فاهس ذخاخقف شعفخوشفهذشممغ." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-selector.underscore msgid "Select a cohort" @@ -7504,6 +7595,10 @@ msgstr "فشنث حاخفخ" msgid "Drag and drop or click here to upload video files." msgstr "يقشل شري يقخح خق ذمهذن اثقث فخ عحمخشي دهيثخ بهمثس." +#: cms/templates/js/active-video-upload-list.underscore +msgid "Active Uploads" +msgstr "شذفهدث عحمخشيس" + #: cms/templates/js/active-video-upload.underscore msgid "status" msgstr "سفشفعس" @@ -7538,6 +7633,14 @@ msgstr "مهسف خب عحمخشيثي بهمثس شري شسسثفس هر فا msgid "- Sortable" msgstr "- سخقفشزمث" +#: cms/templates/js/asset-library.underscore +msgid "Show All" +msgstr "ساخص شمم" + +#: cms/templates/js/asset-library.underscore +msgid "Other" +msgstr "خفاثق" + #: cms/templates/js/asset-library.underscore msgid "URL" msgstr "عقم" @@ -7616,6 +7719,17 @@ msgstr "ذخعقسث رعوزثق خدثققهيث" msgid "Certificate Signatories" msgstr "ذثقفهبهذشفث سهلرشفخقهثس" +#: cms/templates/js/certificate-details.underscore +#: cms/templates/js/certificate-editor.underscore +msgid "" +"It is strongly recommended that you include four or fewer signatories. If " +"you include additional signatories, preview the certificate in Print View to" +" ensure the certificate will print correctly on one page." +msgstr "" +"هف هس سفقخرلمغ قثذخووثريثي فاشف غخع هرذمعيث بخعق خق بثصثق سهلرشفخقهثس. هب " +"غخع هرذمعيث شييهفهخرشم سهلرشفخقهثس, حقثدهثص فاث ذثقفهبهذشفث هر حقهرف دهثص فخ" +" ثرسعقث فاث ذثقفهبهذشفث صهمم حقهرف ذخققثذفمغ خر خرث حشلث." + #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore #: cms/templates/js/content-group-editor.underscore #: cms/templates/js/edit-textbook.underscore @@ -8216,10 +8330,20 @@ msgstr "لثرثقشم سثففهرلس" msgid "View Live" msgstr "دهثص مهدث" +#: cms/templates/js/signatory-details.underscore +#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore +msgid "Signatory" +msgstr "سهلرشفخقغ" + #: cms/templates/js/signatory-details.underscore msgid "Organization" msgstr "خقلشرهظشفهخر" +#: cms/templates/js/signatory-details.underscore +#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore +msgid "Signature Image" +msgstr "سهلرشفعقث هوشلث" + #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Certificate Signatory Configuration" msgstr "ذثقفهبهذشفث سهلرشفخقغ ذخربهلعقشفهخر" @@ -8268,10 +8392,6 @@ msgstr "" "فاث خقلشرهظشفهخر فاشف فاهس سهلرشفخقغ زثمخرلس فخ, شس هف ساخعمي شححثشق خر " "ذثقفهبهذشفثس." -#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore -msgid "Signature Image" -msgstr "سهلرشفعقث هوشلث" - #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Path to Signature Image" msgstr "حشفا فخ سهلرشفعقث هوشلث" @@ -8280,6 +8400,10 @@ msgstr "حشفا فخ سهلرشفعقث هوشلث" msgid "Image must be in PNG format" msgstr "هوشلث وعسف زث هر حرل بخقوشف" +#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore +msgid "Upload Signature Image" +msgstr "عحمخشي سهلرشفعقث هوشلث" + #: cms/templates/js/staff-lock-editor.underscore msgid "Student Visibility" msgstr "سفعيثرف دهسهزهمهفغ" diff --git a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po index 193b6a2aa6..6f1a7a5bd9 100644 --- a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -42,6 +42,7 @@ # Pavel Zamyshliaev, 2014 # Андрей Сандлер , 2013 # Ничик Дмитрий Валерьевич , 2013 +# Яна Ловягина , 2016 # #-#-#-#-# djangojs-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file. # Copyright (C) 2015 EdX diff --git a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 9b26e44441..1aa1cf2e52 100644 Binary files a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po index dc4c608e22..224594289a 100644 --- a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -71,7 +71,7 @@ # Harry Li , 2014 # bnw, 2014 # Jerome Huang , 2014 -# jsgang , 2014-2015 +# jsgang , 2014-2016 # 刘洋 , 2013 # Na Liu , 2014 # pku9104038 , 2014 @@ -99,7 +99,7 @@ # Bill , 2015 # Changyue Wang , 2015 # CharlotteDing , 2015 -# jsgang , 2014-2015 +# jsgang , 2014-2016 # Jun Hao Lin , 2015 # Lionel Chen , 2014 # LIU NIAN , 2015 @@ -122,7 +122,7 @@ # Changyue Wang , 2015 # Dustin Yu , 2015 # GoodLuck <1833447072@qq.com>, 2014 -# jsgang , 2015 +# jsgang , 2015-2016 # LIU NIAN , 2015 # peipeixiang , 2015 # Rom, 2015 @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-14 21:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-12 07:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-07 07:45+0000\n" "Last-Translator: jsgang \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n"