Update translations (autogenerated message)
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -125,7 +125,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-30 15:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-08 17:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-05 11:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nabeel El-Dughailib <nabeel@qordoba.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ar/)\n"
|
||||
@@ -7377,10 +7377,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Taiwan"
|
||||
msgstr "تايوان"
|
||||
|
||||
#: lms/lib/courseware_search/lms_result_processor.py
|
||||
msgid "(Unnamed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html
|
||||
#: lms/templates/main.html
|
||||
msgid "Skip to main content"
|
||||
@@ -8083,6 +8079,10 @@ msgstr "عنوان البريد الإلكتروني الذي استخدمته
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "كلمة السر"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/login.html
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "تذكُّر بياناتي"
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with"
|
||||
@@ -8254,6 +8254,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "General indexing error occurred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/djangoapps/contentstore/courseware_index.py
|
||||
msgid "(Unnamed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"GIT_REPO_EXPORT_DIR not set or path {0} doesn't exist, please create it, or "
|
||||
@@ -8717,6 +8721,7 @@ msgid "Settings"
|
||||
msgstr "الإعدادات"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/html_error.html lms/templates/module-error.html
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr " خطأ:"
|
||||
|
||||
@@ -9429,6 +9434,10 @@ msgid "It works! This is the default homepage for this Open edX instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"نجح الأمر! أنت الآن في الصفحة الرئيسية الافتراضية لهذه الوحدة من Open edX."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/index.html
|
||||
msgid "Search for a course"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/index.html
|
||||
msgid "View all Courses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -9559,10 +9568,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Account Preferences"
|
||||
msgstr "تفضيلات الحساب"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/login.html
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "تذكُّر بياناتي"
|
||||
|
||||
#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user
|
||||
#. authentication provider (like Google or LinkedIn).
|
||||
#: lms/templates/login.html
|
||||
@@ -10319,6 +10324,7 @@ msgstr "أحدث نشاط تحميل git لمساق {course_id}"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html
|
||||
#: lms/templates/ccx/schedule.html
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "خطأ"
|
||||
|
||||
@@ -11094,6 +11100,18 @@ msgid ""
|
||||
"contact {email}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Could not retrieve payment information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Loading Order Data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Please wait while we retrieve your order details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/courseware/accordion.html
|
||||
msgid "{chapter}, current chapter"
|
||||
msgstr "{chapter}، الفصل الحالي "
|
||||
@@ -12615,8 +12633,8 @@ msgid "Unfollow"
|
||||
msgstr "إلغاء المتابعة"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgstr "تصويت"
|
||||
msgid "Vote for this post,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
msgid "Report abuse"
|
||||
@@ -13412,6 +13430,46 @@ msgstr "لم يؤثر ذلك على باقي المساقات."
|
||||
msgid "You have been removed from a beta test for {course_name}"
|
||||
msgstr "لقد تم إلغاؤك من اختبار بيتا للمساق {course_name}"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your verification for course {course_name} and assessment {assessment} has "
|
||||
"been passed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your verification for course {course_name} and assessment {assessment} has "
|
||||
"failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "You have reached your allowed attempts limit. No more retakes allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Assessment date has passed and retake not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Assessment closes on {due_date}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Assessment is open and you have {left_attempts} attempt(s) remaining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Click on link below to re-verify:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Click on link below to go to the courseware:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "The {platform_name} Team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/unenroll_email_allowedmessage.txt
|
||||
msgid "Dear Student,"
|
||||
msgstr "عزيزي الطالب،"
|
||||
@@ -15649,10 +15707,10 @@ msgstr "استبيان ما قبل المساق"
|
||||
#: lms/templates/survey/survey.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can begin your course as soon as you complete the following form. "
|
||||
"Required fields are marked with an asterisk (*)."
|
||||
"Required fields are marked with an asterisk (*). This information is for the"
|
||||
" use of {platform_name} only. It will not be linked to your public profile "
|
||||
"in any way."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"يمكنك أن تبدأ بمساقك ما إن تملأ الاستمارة التالية. يُرجى الانتباه إلى أنّ "
|
||||
"الحقول الضرورية محدّدة بعلامة النجمة (*)."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/survey/survey.html
|
||||
msgid "You are missing the following required fields:"
|
||||
@@ -16640,13 +16698,17 @@ msgstr "حذف هذا المكوِّن"
|
||||
msgid "Drag to reorder"
|
||||
msgstr "السحب لإعادة الترتيب"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/container.html
|
||||
msgid "Open the courseware in the LMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/container.html
|
||||
msgid "View Live Version"
|
||||
msgstr "مشاهدة النسخة الحالية"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/container.html
|
||||
msgid "Preview Changes"
|
||||
msgstr "معاينة التغييرات"
|
||||
msgid "Preview the courseware in the LMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/container.html
|
||||
msgid "Adding components"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -73,8 +73,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-30 15:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-21 14:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-08 17:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-06 19:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -722,6 +722,7 @@ msgstr "حذف الجدول"
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "الوصف "
|
||||
@@ -1907,14 +1908,14 @@ msgid "…"
|
||||
msgstr "..."
|
||||
|
||||
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
|
||||
msgid "currently %(numVotes)s vote"
|
||||
msgid_plural "currently %(numVotes)s votes"
|
||||
msgstr[0] "يوجد %(numVotes)s صوت"
|
||||
msgstr[1] "يوجد %(numVotes)s صوت"
|
||||
msgstr[2] "يوجد %(numVotes)s صوت"
|
||||
msgstr[3] "يوجد %(numVotes)s أصوات"
|
||||
msgstr[4] "يوجد %(numVotes)s أصوات"
|
||||
msgstr[5] "يتوفّر حاليًّا %(numVotes)s صوتًا"
|
||||
msgid "there is currently %(numVotes)s vote"
|
||||
msgid_plural "there are currently %(numVotes)s votes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[4] ""
|
||||
msgstr[5] ""
|
||||
|
||||
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
|
||||
msgid "%(numVotes)s Vote"
|
||||
@@ -2362,7 +2363,7 @@ msgstr "نصّ"
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "فيديو"
|
||||
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js lms/static/js/views/fields.js
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "صورة"
|
||||
|
||||
@@ -3489,8 +3490,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"The name that identifies you on the edX site. You cannot change your "
|
||||
"username."
|
||||
"The name that identifies you throughout {platform_name}. You cannot change "
|
||||
"your username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/student_profile/profile.underscore
|
||||
@@ -3499,8 +3500,8 @@ msgstr "الاسم الكامل"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"The name that appears on your edX certificates. Other learners never see "
|
||||
"your full name."
|
||||
"The name that appears on your certificates. Other learners never see your "
|
||||
"full name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
@@ -3509,8 +3510,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email address you use to sign in to edX. Communications from edX and "
|
||||
"your courses are sent to this address."
|
||||
"The email address you use to sign in. Communications from {platform_name} "
|
||||
"and your courses are sent to this address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/student_account/account.underscore
|
||||
@@ -3537,8 +3538,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"The language used for the edX site. The site is currently available in a "
|
||||
"limited number of languages."
|
||||
"The language used throughout this site. This site is currently available in "
|
||||
"a limited number of languages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
@@ -3578,7 +3579,8 @@ msgid "We've sent a confirmation message to {new_email_address}. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js
|
||||
msgid "You must sign out of edX and sign back in before your language "
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must sign out and sign back in before your language changes take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js
|
||||
@@ -3622,7 +3624,7 @@ msgid "Saved"
|
||||
msgstr "جرى الحفظ"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_factory.js
|
||||
msgid "edX learners can see my:"
|
||||
msgid "{platform_name} learners can see my:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_factory.js
|
||||
@@ -3651,8 +3653,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tell other edX learners a little about yourself: where you live, what your "
|
||||
"interests are, why you're taking courses on edX, or what you hope to learn."
|
||||
"Tell other learners a little about yourself: where you live, what your "
|
||||
"interests are, why you're taking courses, or what you hope to learn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_fields.js
|
||||
@@ -3671,6 +3673,10 @@ msgid ""
|
||||
"that you have specified a birth year on the {account_settings_page_link}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_fields.js
|
||||
msgid "Profile Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_fields.js
|
||||
msgid "Profile image for {username}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3713,6 +3719,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pay with Credit Card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js
|
||||
msgid "Pay with PayPal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: 'processor' is the name of a third-party payment processing
|
||||
#. vendor (example: "PayPal")
|
||||
#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js
|
||||
@@ -4912,6 +4922,82 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
msgid "Thank you! We have received your payment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please print this page for your records; it serves as your receipt. You will"
|
||||
" also receive an email with the same information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"يُرجى طباعة هذه الصفحة للاحتفاظ بها في سجلّاتك، حيث ستكون بمثابة إيصالك. "
|
||||
"وستستلم أيضًا رسالة بريد إلكتروني تحتوي على المعلومات نفسها. "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Order No."
|
||||
msgstr "رقم الطلب "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "التاريخ "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "الكمّية"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "المجموع "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Please Note"
|
||||
msgstr "يُرجى الملاحظة"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Crossed out items have been refunded."
|
||||
msgstr "جرى استرداد قيمة العناصر المشطوبة."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Billed to"
|
||||
msgstr "إرسال الفاتورة إلى"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "No receipt available"
|
||||
msgstr "ليس هناك من إيصال. "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
msgid "Go to Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't verify your identity now, you can still explore your course "
|
||||
"from your dashboard. You will receive periodic reminders from "
|
||||
"%(platformName)s to verify your identity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"إذا لم تؤكّد هويّتك الآن، سيبقى بإمكانك استكشاف مساقك من خلال لوحة معلوماتك."
|
||||
" وستتلقّى رسائل تذكيرية دوريًّا من %(platformName)s لتأكيد هويّتك. "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Want to confirm your identity later?"
|
||||
msgstr "هل تريد تأكيد هويّتك لاحقًا؟"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
msgid "Verify Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/dashboard/donation.underscore
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "تبرَّع"
|
||||
@@ -5378,54 +5464,65 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr " خطأ:"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid "What You Need for Verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Webcam"
|
||||
msgstr "كاميرا الويب "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a computer that has a webcam. When you receive a browser prompt, "
|
||||
"make sure that you allow access to the camera."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid "Photo Identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a driver's license, passport, or other government-issued ID that "
|
||||
"has your name and photo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Take Your Photo"
|
||||
msgstr "التقط صورتك "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use your webcam to take a photo of your face. We will match this photo with "
|
||||
"the photo on your ID."
|
||||
"When your face is in position, use the camera button %(icon)s below to take "
|
||||
"your photo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"استخدم كاميرتك لالتقاط صورة لوجهك. ثمّ سنطابق هذه الصورة مع الصورة الموجودة "
|
||||
"على بطاقتك الشخصية. "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Tips on taking a successful photo"
|
||||
msgstr "نصائح حول كيفية التقاط صورة ناجحة"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Make sure your face is well-lit"
|
||||
msgstr "تأكّد من أنّ الإضاءة جيّدة على وجهك "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Be sure your entire face is inside the frame"
|
||||
msgstr "تأكّد من أنّ وجهك داخل إطار الصورة بالكامل "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button %(icon)s to capture your photo"
|
||||
msgid "To take a successful photo, make sure that:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"حالما تتّخذ وضعية الجلوس المناسبة، يُرجى استخدام زر الكاميرا %(icon)s لتلتقط"
|
||||
" صورك. "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Can we match the photo you took with the one on your ID?"
|
||||
msgid "Your face is well-lit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"هل يمكننا مطابقة الصورة التي التقطتها مع صورتك الموجودة على بطاقتك الشخصية؟ "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Use the retake photo button if you are not pleased with your photo"
|
||||
msgstr "يُرجى استخدام زر إعادة التقاط الصورة إذا لم تعجبك صورتك."
|
||||
msgid "Your entire face fits inside the frame."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid "The photo of your face matches the photo on your ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use the current photo, select the camera button %(icon)s. To take another"
|
||||
" photo, select the retake button %(icon)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
@@ -5497,6 +5594,11 @@ msgstr ""
|
||||
"تحتاج إلى بطاقة شخصية تحمل اسمك وصورتك. ويمكن تقديم رخصة القيادة، أو جواز "
|
||||
"السفر، أو بطاقة شخصية أخرى صادرة عن الحكومة، فجميع هذه الوثائق مقبولة. "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Tips on taking a successful photo"
|
||||
msgstr "نصائح حول كيفية التقاط صورة ناجحة"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid "Ensure that you can see your photo and read your name"
|
||||
msgstr "تأكّد من أنّه يمكنك أن ترى صورتك وتقرأ اسمك "
|
||||
@@ -5511,6 +5613,11 @@ msgstr ""
|
||||
"حالما تضبط وضعية بطاقتك الشخصية، استخدم زر الكاميرا %(icon)s لالتقاط صورة "
|
||||
"لها. "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Use the retake photo button if you are not pleased with your photo"
|
||||
msgstr "يُرجى استخدام زر إعادة التقاط الصورة إذا لم تعجبك صورتك."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/image_input.underscore
|
||||
msgid "Preview of uploaded image"
|
||||
msgstr "معاينة الصورة التي جرى تحميلها"
|
||||
@@ -5519,6 +5626,33 @@ msgstr "معاينة الصورة التي جرى تحميلها"
|
||||
msgid "Upload an image or capture one with your web or phone camera."
|
||||
msgstr "يُرجى تحميل صورة أو التقاط واحدة بكاميرتك أو كاميرا الهاتف. "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use your webcam to take a photo of your face. We will match this photo with "
|
||||
"the photo on your ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"استخدم كاميرتك لالتقاط صورة لوجهك. ثمّ سنطابق هذه الصورة مع الصورة الموجودة "
|
||||
"على بطاقتك الشخصية. "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Make sure your face is well-lit"
|
||||
msgstr "تأكّد من أنّ الإضاءة جيّدة على وجهك "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Be sure your entire face is inside the frame"
|
||||
msgstr "تأكّد من أنّ وجهك داخل إطار الصورة بالكامل "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button %(icon)s to capture your photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"حالما تتّخذ وضعية الجلوس المناسبة، يُرجى استخدام زر الكاميرا %(icon)s لتلتقط"
|
||||
" صورك. "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Can we match the photo you took with the one on your ID?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"هل يمكننا مطابقة الصورة التي التقطتها مع صورتك الموجودة على بطاقتك الشخصية؟ "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore
|
||||
msgid "Thanks for returning to verify your ID in: %(courseName)s"
|
||||
msgstr "شكرًا لك على العودة لتأكيد هويّتك في: %(courseName)s"
|
||||
@@ -5558,12 +5692,6 @@ msgstr ""
|
||||
"رخصة القيادة، أو جواز السفر، أو بطاقة شخصية صادرة عن الحكومة، بحيث تحمل أي "
|
||||
"واحدة من هذه الوثائق اسمك وصورتك "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Webcam"
|
||||
msgstr "كاميرا الويب "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore
|
||||
msgid "You are enrolling in: %(courseName)s"
|
||||
msgstr "إنّك تسجّل في: %(courseName)s"
|
||||
@@ -5625,46 +5753,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Thank you! We have received your payment for %(courseName)s."
|
||||
msgstr "شكرًا جزيلًا! لقد تلقّينا المبلغ الذي ساهمت به في %(courseName)s"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please print this page for your records; it serves as your receipt. You will"
|
||||
" also receive an email with the same information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"يُرجى طباعة هذه الصفحة للاحتفاظ بها في سجلّاتك، حيث ستكون بمثابة إيصالك. "
|
||||
"وستستلم أيضًا رسالة بريد إلكتروني تحتوي على المعلومات نفسها. "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Order No."
|
||||
msgstr "رقم الطلب "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "التاريخ "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "الكمّية"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "المجموع "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Please Note"
|
||||
msgstr "يُرجى الملاحظة"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Crossed out items have been refunded."
|
||||
msgstr "جرى استرداد قيمة العناصر المشطوبة."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Billed to"
|
||||
msgstr "إرسال الفاتورة إلى"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "No receipt available"
|
||||
msgstr "ليس هناك من إيصال. "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Next Step: Confirm your identity"
|
||||
msgstr "الخطوة التالية: تأكيد هويّتك"
|
||||
@@ -5689,19 +5777,6 @@ msgstr ""
|
||||
"رخصة القيادة، أو جواز السفر، أو بطاقة شخصية صادرة عن الحكومة، بحيث تحمل أي "
|
||||
"واحدة من هذه الوثائق اسمك وصورتك "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't verify your identity now, you can still explore your course "
|
||||
"from your dashboard. You will receive periodic reminders from "
|
||||
"%(platformName)s to verify your identity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"إذا لم تؤكّد هويّتك الآن، سيبقى بإمكانك استكشاف مساقك من خلال لوحة معلوماتك."
|
||||
" وستتلقّى رسائل تذكيرية دوريًّا من %(platformName)s لتأكيد هويّتك. "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Want to confirm your identity later?"
|
||||
msgstr "هل تريد تأكيد هويّتك لاحقًا؟"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore
|
||||
msgid "Review Your Photos"
|
||||
msgstr "مراجعة صورك"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -37,8 +37,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-30 15:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-30 15:52:14.238792\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-08 17:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-08 17:46:13.732135\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -7269,6 +7269,7 @@ msgid "Invoice"
|
||||
msgstr "Ìnvöïçé Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Receipt"
|
||||
msgstr "Réçéïpt Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
|
||||
|
||||
@@ -8386,10 +8387,6 @@ msgstr "Ýöütüßé Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
|
||||
msgid "Taiwan"
|
||||
msgstr "Täïwän Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
|
||||
|
||||
#: lms/lib/courseware_search/lms_result_processor.py
|
||||
msgid "(Unnamed)"
|
||||
msgstr "(Ûnnäméd) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html
|
||||
#: lms/templates/main.html
|
||||
msgid "Skip to main content"
|
||||
@@ -8725,7 +8722,7 @@ msgstr "Édït Ⱡ'σяєм ι#"
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Sävé çhängés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/edit.html
|
||||
#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/container.html
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Prévïéw Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
|
||||
|
||||
@@ -9152,6 +9149,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Pässwörd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py lms/templates/login.html
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "Rémémßér mé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with"
|
||||
@@ -9345,6 +9346,10 @@ msgstr "Çöüld nöt ïndéx ïtém: {} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ
|
||||
msgid "General indexing error occurred"
|
||||
msgstr "Généräl ïndéxïng érrör öççürréd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢т#"
|
||||
|
||||
#: cms/djangoapps/contentstore/courseware_index.py
|
||||
msgid "(Unnamed)"
|
||||
msgstr "(Ûnnäméd) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
|
||||
|
||||
#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"GIT_REPO_EXPORT_DIR not set or path {0} doesn't exist, please create it, or "
|
||||
@@ -9852,6 +9857,7 @@ msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Séttïngs Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/html_error.html lms/templates/module-error.html
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Érrör: Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
|
||||
|
||||
@@ -10650,6 +10656,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Ìt wörks! Thïs ïs thé défäült hömépägé för thïs Öpén édX ïnstänçé. Ⱡ'σяєм "
|
||||
"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/index.html
|
||||
msgid "Search for a course"
|
||||
msgstr "Séärçh för ä çöürsé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/index.html
|
||||
msgid "View all Courses"
|
||||
msgstr "Vïéw äll Çöürsés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#"
|
||||
@@ -10814,10 +10824,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Account Preferences"
|
||||
msgstr "Àççöünt Préférénçés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/login.html
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "Rémémßér mé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
|
||||
|
||||
#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user
|
||||
#. authentication provider (like Google or LinkedIn).
|
||||
#: lms/templates/login.html
|
||||
@@ -11650,6 +11656,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html
|
||||
#: lms/templates/ccx/schedule.html
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Érrör Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
|
||||
|
||||
@@ -12485,6 +12492,22 @@ msgstr ""
|
||||
"Ýöür tränsäçtïön häs ßéén çänçélléd. Ìf ýöü féél än érrör häs öççürréd, "
|
||||
"çöntäçt {email}. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢т#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Could not retrieve payment information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Çöüld nöt rétrïévé päýmént ïnförmätïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
|
||||
"¢σηѕє¢тєтυя#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Loading Order Data..."
|
||||
msgstr "Löädïng Ördér Dätä... Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Please wait while we retrieve your order details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pléäsé wäït whïlé wé rétrïévé ýöür ördér détäïls. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт "
|
||||
"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/courseware/accordion.html
|
||||
msgid "{chapter}, current chapter"
|
||||
msgstr "{chapter}, çürrént çhäptér Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
|
||||
@@ -14218,8 +14241,8 @@ msgid "Unfollow"
|
||||
msgstr "Ûnföllöw Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgstr "Vöté Ⱡ'σяєм ι#"
|
||||
msgid "Vote for this post,"
|
||||
msgstr "Vöté för thïs pöst, Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
msgid "Report abuse"
|
||||
@@ -15168,6 +15191,59 @@ msgstr ""
|
||||
"Ýöü hävé ßéén rémövéd fröm ä ßétä tést för {course_name} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя "
|
||||
"ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your verification for course {course_name} and assessment {assessment} has "
|
||||
"been passed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ýöür vérïfïçätïön för çöürsé {course_name} änd ässéssmént {assessment} häs "
|
||||
"ßéén pässéd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your verification for course {course_name} and assessment {assessment} has "
|
||||
"failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ýöür vérïfïçätïön för çöürsé {course_name} änd ässéssmént {assessment} häs "
|
||||
"fäïléd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "You have reached your allowed attempts limit. No more retakes allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ýöü hävé réäçhéd ýöür ällöwéd ättémpts lïmït. Nö möré rétäkés ällöwéd. "
|
||||
"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Assessment date has passed and retake not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Àsséssmént däté häs pässéd änd rétäké nöt ällöwéd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт "
|
||||
"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Assessment closes on {due_date}."
|
||||
msgstr "Àsséssmént çlösés ön {due_date}. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Assessment is open and you have {left_attempts} attempt(s) remaining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Àsséssmént ïs öpén änd ýöü hävé {left_attempts} ättémpt(s) rémäïnïng. Ⱡ'σяєм"
|
||||
" ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Click on link below to re-verify:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Çlïçk ön lïnk ßélöw tö ré-vérïfý: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тє#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Click on link below to go to the courseware:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Çlïçk ön lïnk ßélöw tö gö tö thé çöürséwäré: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
|
||||
"¢σηѕє¢тєтυя #"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "The {platform_name} Team."
|
||||
msgstr "Thé {platform_name} Téäm. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/unenroll_email_allowedmessage.txt
|
||||
msgid "Dear Student,"
|
||||
msgstr "Déär Stüdént, Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
|
||||
@@ -17800,10 +17876,18 @@ msgstr "Pré-Çöürsé Sürvéý Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α
|
||||
#: lms/templates/survey/survey.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can begin your course as soon as you complete the following form. "
|
||||
"Required fields are marked with an asterisk (*)."
|
||||
"Required fields are marked with an asterisk (*). This information is for the"
|
||||
" use of {platform_name} only. It will not be linked to your public profile "
|
||||
"in any way."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ýöü çän ßégïn ýöür çöürsé äs söön äs ýöü çömplété thé föllöwïng förm. "
|
||||
"Réqüïréd fïélds äré märkéd wïth än ästérïsk (*). Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
|
||||
"Réqüïréd fïélds äré märkéd wïth än ästérïsk (*). Thïs ïnförmätïön ïs för thé"
|
||||
" üsé öf {platform_name} önlý. Ìt wïll nöt ßé lïnkéd tö ýöür püßlïç pröfïlé "
|
||||
"ïn äný wäý. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ "
|
||||
"∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ "
|
||||
"мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ "
|
||||
"єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє "
|
||||
"νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ρ#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/survey/survey.html
|
||||
msgid "You are missing the following required fields:"
|
||||
@@ -18980,13 +19064,18 @@ msgstr "Délété thïs çömpönént Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт
|
||||
msgid "Drag to reorder"
|
||||
msgstr "Dräg tö réördér Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/container.html
|
||||
msgid "Open the courseware in the LMS"
|
||||
msgstr "Öpén thé çöürséwäré ïn thé LMS Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢т#"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/container.html
|
||||
msgid "View Live Version"
|
||||
msgstr "Vïéw Lïvé Vérsïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/container.html
|
||||
msgid "Preview Changes"
|
||||
msgstr "Prévïéw Çhängés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
|
||||
msgid "Preview the courseware in the LMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prévïéw thé çöürséwäré ïn thé LMS Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тє#"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/container.html
|
||||
msgid "Adding components"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-30 15:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-30 15:52:14.543121\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-08 17:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-08 17:46:14.061416\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -678,6 +678,7 @@ msgstr "Délété täßlé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Désçrïptïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
|
||||
@@ -1859,10 +1860,12 @@ msgid "…"
|
||||
msgstr "… Ⱡ#"
|
||||
|
||||
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
|
||||
msgid "currently %(numVotes)s vote"
|
||||
msgid_plural "currently %(numVotes)s votes"
|
||||
msgstr[0] "çürréntlý %(numVotes)s vöté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт#"
|
||||
msgstr[1] "çürréntlý %(numVotes)s vötés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#"
|
||||
msgid "there is currently %(numVotes)s vote"
|
||||
msgid_plural "there are currently %(numVotes)s votes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"théré ïs çürréntlý %(numVotes)s vöté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє#"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"théré äré çürréntlý %(numVotes)s vötés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#"
|
||||
|
||||
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
|
||||
msgid "%(numVotes)s Vote"
|
||||
@@ -2308,7 +2311,7 @@ msgstr "Téxt Ⱡ'σяєм ι#"
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Vïdéö Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
|
||||
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js lms/static/js/views/fields.js
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Ìmägé Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
|
||||
|
||||
@@ -2317,6 +2320,7 @@ msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Réplý Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
|
||||
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js
|
||||
#: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore
|
||||
msgid "Tags:"
|
||||
msgstr "Tägs: Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
|
||||
|
||||
@@ -3633,11 +3637,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"The name that identifies you on the edX site. You cannot change your "
|
||||
"username."
|
||||
"The name that identifies you throughout {platform_name}. You cannot change "
|
||||
"your username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thé nämé thät ïdéntïfïés ýöü ön thé édX sïté. Ýöü çännöt çhängé ýöür "
|
||||
"üsérnämé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєт#"
|
||||
"Thé nämé thät ïdéntïfïés ýöü thröüghöüt {platform_name}. Ýöü çännöt çhängé "
|
||||
"ýöür üsérnämé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєт#"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
#: lms/templates/student_profile/profile.underscore
|
||||
@@ -3646,11 +3650,11 @@ msgstr "Füll Nämé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"The name that appears on your edX certificates. Other learners never see "
|
||||
"your full name."
|
||||
"The name that appears on your certificates. Other learners never see your "
|
||||
"full name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thé nämé thät äppéärs ön ýöür édX çértïfïçätés. Öthér léärnérs névér séé "
|
||||
"ýöür füll nämé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє#"
|
||||
"Thé nämé thät äppéärs ön ýöür çértïfïçätés. Öthér léärnérs névér séé ýöür "
|
||||
"füll nämé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢т#"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
msgid "Email Address"
|
||||
@@ -3658,11 +3662,11 @@ msgstr "Émäïl Àddréss Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email address you use to sign in to edX. Communications from edX and "
|
||||
"your courses are sent to this address."
|
||||
"The email address you use to sign in. Communications from {platform_name} "
|
||||
"and your courses are sent to this address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thé émäïl äddréss ýöü üsé tö sïgn ïn tö édX. Çömmünïçätïöns fröm édX änd "
|
||||
"ýöür çöürsés äré sént tö thïs äddréss. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
|
||||
"Thé émäïl äddréss ýöü üsé tö sïgn ïn. Çömmünïçätïöns fröm {platform_name} "
|
||||
"änd ýöür çöürsés äré sént tö thïs äddréss. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
#: lms/templates/student_account/account.underscore
|
||||
@@ -3692,11 +3696,11 @@ msgstr "Längüägé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"The language used for the edX site. The site is currently available in a "
|
||||
"limited number of languages."
|
||||
"The language used throughout this site. This site is currently available in "
|
||||
"a limited number of languages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thé längüägé üséd för thé édX sïté. Thé sïté ïs çürréntlý äväïläßlé ïn ä "
|
||||
"lïmïtéd nümßér öf längüägés. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
|
||||
"Thé längüägé üséd thröüghöüt thïs sïté. Thïs sïté ïs çürréntlý äväïläßlé ïn "
|
||||
"ä lïmïtéd nümßér öf längüägés. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт #"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
msgid "Country or Region"
|
||||
@@ -3740,10 +3744,11 @@ msgstr ""
|
||||
"∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js
|
||||
msgid "You must sign out of edX and sign back in before your language "
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must sign out and sign back in before your language changes take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ýöü müst sïgn öüt öf édX änd sïgn ßäçk ïn ßéföré ýöür längüägé Ⱡ'σяєм ιρѕυм"
|
||||
" ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
|
||||
"Ýöü müst sïgn öüt änd sïgn ßäçk ïn ßéföré ýöür längüägé çhängés täké éfféçt."
|
||||
" Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυ#"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js
|
||||
msgid "We've sent a message to {email_address}. "
|
||||
@@ -3790,8 +3795,9 @@ msgid "Saved"
|
||||
msgstr "Sävéd Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_factory.js
|
||||
msgid "edX learners can see my:"
|
||||
msgstr "édX léärnérs çän séé mý: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#"
|
||||
msgid "{platform_name} learners can see my:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{platform_name} léärnérs çän séé mý: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_factory.js
|
||||
msgid "Limited Profile"
|
||||
@@ -3819,17 +3825,17 @@ msgstr "Àßöüt mé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tell other edX learners a little about yourself: where you live, what your "
|
||||
"interests are, why you're taking courses on edX, or what you hope to learn."
|
||||
"Tell other learners a little about yourself: where you live, what your "
|
||||
"interests are, why you're taking courses, or what you hope to learn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Téll öthér édX léärnérs ä lïttlé äßöüt ýöürsélf: whéré ýöü lïvé, whät ýöür "
|
||||
"ïntérésts äré, whý ýöü'ré täkïng çöürsés ön édX, ör whät ýöü höpé tö léärn. "
|
||||
"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ "
|
||||
"тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм,"
|
||||
" qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ "
|
||||
"Téll öthér léärnérs ä lïttlé äßöüt ýöürsélf: whéré ýöü lïvé, whät ýöür "
|
||||
"ïntérésts äré, whý ýöü'ré täkïng çöürsés, ör whät ýöü höpé tö léärn. Ⱡ'σяєм "
|
||||
"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя "
|
||||
"ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ "
|
||||
"ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ "
|
||||
"¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє "
|
||||
"¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт "
|
||||
"ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєяυηт мσłłιт αη#"
|
||||
"ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєяυηт мσłłιт αηιм ι∂ єѕт łα#"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_fields.js
|
||||
msgid "Account Settings page."
|
||||
@@ -3853,6 +3859,10 @@ msgstr ""
|
||||
"thät ýöü hävé spéçïfïéd ä ßïrth ýéär ön thé {account_settings_page_link} "
|
||||
"Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_fields.js
|
||||
msgid "Profile Image"
|
||||
msgstr "Pröfïlé Ìmägé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_fields.js
|
||||
msgid "Profile image for {username}"
|
||||
msgstr "Pröfïlé ïmägé för {username} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
|
||||
@@ -3901,6 +3911,10 @@ msgstr "Vérïfïéd Çértïfïçäté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι
|
||||
msgid "Pay with Credit Card"
|
||||
msgstr "Päý wïth Çrédït Çärd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js
|
||||
msgid "Pay with PayPal"
|
||||
msgstr "Päý wïth PäýPäl Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
|
||||
|
||||
#. Translators: 'processor' is the name of a third-party payment processing
|
||||
#. vendor (example: "PayPal")
|
||||
#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js
|
||||
@@ -5250,6 +5264,95 @@ msgstr "rémövé äll Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
|
||||
msgid "remove"
|
||||
msgstr "rémövé Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
msgid "Thank you! We have received your payment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thänk ýöü! Wé hävé réçéïvéd ýöür päýmént. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
|
||||
"¢σηѕє¢тєтυя #"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please print this page for your records; it serves as your receipt. You will"
|
||||
" also receive an email with the same information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pléäsé prïnt thïs pägé för ýöür réçörds; ït sérvés äs ýöür réçéïpt. Ýöü wïll"
|
||||
" älsö réçéïvé än émäïl wïth thé sämé ïnförmätïön. Ⱡ'σяєм #"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Order No."
|
||||
msgstr "Ördér Nö. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Däté Ⱡ'σяєм ι#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Àmöünt Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Tötäl Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Please Note"
|
||||
msgstr "Pléäsé Nöté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Crossed out items have been refunded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Çrösséd öüt ïtéms hävé ßéén réfündéd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
|
||||
"¢σηѕє¢тєтυ#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Billed to"
|
||||
msgstr "Bïlléd tö Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "No receipt available"
|
||||
msgstr "Nö réçéïpt äväïläßlé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
msgid "Go to Dashboard"
|
||||
msgstr "Gö tö Däshßöärd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't verify your identity now, you can still explore your course "
|
||||
"from your dashboard. You will receive periodic reminders from "
|
||||
"%(platformName)s to verify your identity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ìf ýöü dön't vérïfý ýöür ïdéntïtý nöw, ýöü çän stïll éxplöré ýöür çöürsé "
|
||||
"fröm ýöür däshßöärd. Ýöü wïll réçéïvé pérïödïç rémïndérs fröm "
|
||||
"%(platformName)s tö vérïfý ýöür ïdéntïtý. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
|
||||
"¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт "
|
||||
"∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση "
|
||||
"υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє "
|
||||
"∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα"
|
||||
" ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι"
|
||||
" σƒƒι¢ια ∂є#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Want to confirm your identity later?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wänt tö çönfïrm ýöür ïdéntïtý lätér? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
|
||||
"¢σηѕє¢тєтυ#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
msgid "Verify Now"
|
||||
msgstr "Vérïfý Nöw Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/dashboard/donation.underscore
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Dönäté Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
|
||||
@@ -5776,60 +5879,79 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Érrör: Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid "What You Need for Verification"
|
||||
msgstr "Whät Ýöü Nééd för Vérïfïçätïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢т#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Webcam"
|
||||
msgstr "Wéßçäm Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a computer that has a webcam. When you receive a browser prompt, "
|
||||
"make sure that you allow access to the camera."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ýöü nééd ä çömpütér thät häs ä wéßçäm. Whén ýöü réçéïvé ä ßröwsér prömpt, "
|
||||
"mäké süré thät ýöü ällöw äççéss tö thé çämérä. Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid "Photo Identification"
|
||||
msgstr "Phötö Ìdéntïfïçätïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a driver's license, passport, or other government-issued ID that "
|
||||
"has your name and photo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ýöü nééd ä drïvér's lïçénsé, pässpört, ör öthér gövérnmént-ïssüéd ÌD thät "
|
||||
"häs ýöür nämé änd phötö. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Take Your Photo"
|
||||
msgstr "Täké Ýöür Phötö Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use your webcam to take a photo of your face. We will match this photo with "
|
||||
"the photo on your ID."
|
||||
"When your face is in position, use the camera button %(icon)s below to take "
|
||||
"your photo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ûsé ýöür wéßçäm tö täké ä phötö öf ýöür fäçé. Wé wïll mätçh thïs phötö wïth "
|
||||
"thé phötö ön ýöür ÌD. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
|
||||
"Whén ýöür fäçé ïs ïn pösïtïön, üsé thé çämérä ßüttön %(icon)s ßélöw tö täké "
|
||||
"ýöür phötö. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тє#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Tips on taking a successful photo"
|
||||
msgid "To take a successful photo, make sure that:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tïps ön täkïng ä süççéssfül phötö Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тє#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Make sure your face is well-lit"
|
||||
msgstr "Mäké süré ýöür fäçé ïs wéll-lït Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢т#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Be sure your entire face is inside the frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bé süré ýöür éntïré fäçé ïs ïnsïdé thé främé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
|
||||
"Tö täké ä süççéssfül phötö, mäké süré thät: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
|
||||
"¢σηѕє¢тєтυя #"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button %(icon)s to capture your photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Önçé ïn pösïtïön, üsé thé çämérä ßüttön %(icon)s tö çäptüré ýöür phötö "
|
||||
"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
|
||||
msgid "Your face is well-lit."
|
||||
msgstr "Ýöür fäçé ïs wéll-lït. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Can we match the photo you took with the one on your ID?"
|
||||
msgid "Your entire face fits inside the frame."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Çän wé mätçh thé phötö ýöü töök wïth thé öné ön ýöür ÌD? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя "
|
||||
"ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
|
||||
"Ýöür éntïré fäçé fïts ïnsïdé thé främé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
|
||||
"¢σηѕє¢тєтυя#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Use the retake photo button if you are not pleased with your photo"
|
||||
msgid "The photo of your face matches the photo on your ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ûsé thé rétäké phötö ßüttön ïf ýöü äré nöt pléäséd wïth ýöür phötö Ⱡ'σяєм "
|
||||
"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #"
|
||||
"Thé phötö öf ýöür fäçé mätçhés thé phötö ön ýöür ÌD. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт "
|
||||
"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use the current photo, select the camera button %(icon)s. To take another"
|
||||
" photo, select the retake button %(icon)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tö üsé thé çürrént phötö, séléçt thé çämérä ßüttön %(icon)s. Tö täké änöthér"
|
||||
" phötö, séléçt thé rétäké ßüttön %(icon)s. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
@@ -5914,6 +6036,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Ýöü nééd än ÌD wïth ýöür nämé änd phötö. À drïvér's lïçénsé, pässpört, ör "
|
||||
"öthér gövérnmént-ïssüéd ÌDs äré äll äççéptäßlé. Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Tips on taking a successful photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tïps ön täkïng ä süççéssfül phötö Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тє#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid "Ensure that you can see your photo and read your name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5930,6 +6058,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Önçé ïn pösïtïön, üsé thé çämérä ßüttön %(icon)s tö çäptüré ýöür ÌD Ⱡ'σяєм "
|
||||
"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Use the retake photo button if you are not pleased with your photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ûsé thé rétäké phötö ßüttön ïf ýöü äré nöt pléäséd wïth ýöür phötö Ⱡ'σяєм "
|
||||
"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/image_input.underscore
|
||||
msgid "Preview of uploaded image"
|
||||
msgstr "Prévïéw öf üplöädéd ïmägé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#"
|
||||
@@ -5940,6 +6075,36 @@ msgstr ""
|
||||
"Ûplöäd än ïmägé ör çäptüré öné wïth ýöür wéß ör phöné çämérä. Ⱡ'σяєм ιρѕυм "
|
||||
"∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use your webcam to take a photo of your face. We will match this photo with "
|
||||
"the photo on your ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ûsé ýöür wéßçäm tö täké ä phötö öf ýöür fäçé. Wé wïll mätçh thïs phötö wïth "
|
||||
"thé phötö ön ýöür ÌD. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Make sure your face is well-lit"
|
||||
msgstr "Mäké süré ýöür fäçé ïs wéll-lït Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢т#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Be sure your entire face is inside the frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bé süré ýöür éntïré fäçé ïs ïnsïdé thé främé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
|
||||
"¢σηѕє¢тєтυя #"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button %(icon)s to capture your photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Önçé ïn pösïtïön, üsé thé çämérä ßüttön %(icon)s tö çäptüré ýöür phötö "
|
||||
"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Can we match the photo you took with the one on your ID?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Çän wé mätçh thé phötö ýöü töök wïth thé öné ön ýöür ÌD? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя "
|
||||
"ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore
|
||||
msgid "Thanks for returning to verify your ID in: %(courseName)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5986,12 +6151,6 @@ msgstr ""
|
||||
"À drïvér's lïçénsé, pässpört, ör öthér gövérnmént-ïssüéd ÌD wïth ýöür nämé "
|
||||
"änd phötö Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢т#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Webcam"
|
||||
msgstr "Wéßçäm Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore
|
||||
msgid "You are enrolling in: %(courseName)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -6079,48 +6238,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Thänk ýöü! Wé hävé réçéïvéd ýöür päýmént för %(courseName)s. Ⱡ'σяєм ιρѕυм "
|
||||
"∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please print this page for your records; it serves as your receipt. You will"
|
||||
" also receive an email with the same information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pléäsé prïnt thïs pägé för ýöür réçörds; ït sérvés äs ýöür réçéïpt. Ýöü wïll"
|
||||
" älsö réçéïvé än émäïl wïth thé sämé ïnförmätïön. Ⱡ'σяєм #"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Order No."
|
||||
msgstr "Ördér Nö. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Däté Ⱡ'σяєм ι#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Àmöünt Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Tötäl Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Please Note"
|
||||
msgstr "Pléäsé Nöté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Crossed out items have been refunded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Çrösséd öüt ïtéms hävé ßéén réfündéd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
|
||||
"¢σηѕє¢тєтυ#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Billed to"
|
||||
msgstr "Bïlléd tö Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "No receipt available"
|
||||
msgstr "Nö réçéïpt äväïläßlé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Next Step: Confirm your identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -6146,28 +6263,6 @@ msgstr ""
|
||||
"À drïvér's lïçénsé, pässpört, ör gövérnmént-ïssüéd ÌD wïth ýöür nämé änd "
|
||||
"phötö. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєт#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't verify your identity now, you can still explore your course "
|
||||
"from your dashboard. You will receive periodic reminders from "
|
||||
"%(platformName)s to verify your identity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ìf ýöü dön't vérïfý ýöür ïdéntïtý nöw, ýöü çän stïll éxplöré ýöür çöürsé "
|
||||
"fröm ýöür däshßöärd. Ýöü wïll réçéïvé pérïödïç rémïndérs fröm "
|
||||
"%(platformName)s tö vérïfý ýöür ïdéntïtý. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
|
||||
"¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт "
|
||||
"∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση "
|
||||
"υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє "
|
||||
"∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα"
|
||||
" ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι"
|
||||
" σƒƒι¢ια ∂є#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Want to confirm your identity later?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wänt tö çönfïrm ýöür ïdéntïtý lätér? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
|
||||
"¢σηѕє¢тєтυ#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore
|
||||
msgid "Review Your Photos"
|
||||
msgstr "Révïéw Ýöür Phötös Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт#"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -94,6 +94,7 @@
|
||||
# Juan Camilo Montoya Franco <juan.montoya@edunext.co>, 2013-2014
|
||||
# Juan Camilo Montoya Franco <juan.montoya@edunext.co>, 2013
|
||||
# Juan Fernando Villa <elite.linux@gmail.com>, 2015
|
||||
# Juan <juan.marrero@utec.edu.uy>, 2015
|
||||
# Lalo Cabrera <laloogcabrera@yahoo.com.mx>, 2014
|
||||
# camilomaiden <inactive+camilomaiden@transifex.com>, 2014
|
||||
# Luis Ricardo Ruiz <luislicardo1307@gmail.com>, 2013
|
||||
@@ -165,7 +166,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-30 15:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-08 17:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-30 16:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cristian Salamea <ovnicraft@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_419/)\n"
|
||||
@@ -7633,10 +7634,6 @@ msgstr "Youtube"
|
||||
msgid "Taiwan"
|
||||
msgstr "Taiwan"
|
||||
|
||||
#: lms/lib/courseware_search/lms_result_processor.py
|
||||
msgid "(Unnamed)"
|
||||
msgstr "(Sin nombre)"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html
|
||||
#: lms/templates/main.html
|
||||
msgid "Skip to main content"
|
||||
@@ -8351,6 +8348,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contraseña"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/login.html
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "Recordarme"
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with"
|
||||
@@ -8535,6 +8536,10 @@ msgstr "No se ha podido indexar el item: {}"
|
||||
msgid "General indexing error occurred"
|
||||
msgstr "Error general al indexar"
|
||||
|
||||
#: cms/djangoapps/contentstore/courseware_index.py
|
||||
msgid "(Unnamed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"GIT_REPO_EXPORT_DIR not set or path {0} doesn't exist, please create it, or "
|
||||
@@ -9004,6 +9009,7 @@ msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configuración"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/html_error.html lms/templates/module-error.html
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Error:"
|
||||
|
||||
@@ -9742,6 +9748,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Funciona! Esta es la página de inicio por defecto para esta instancia de "
|
||||
"Open edX."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/index.html
|
||||
msgid "Search for a course"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/index.html
|
||||
msgid "View all Courses"
|
||||
msgstr "Ver todos los cursos"
|
||||
@@ -9875,10 +9885,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Account Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencias de la Cuenta"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/login.html
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "Recordarme"
|
||||
|
||||
#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user
|
||||
#. authentication provider (like Google or LinkedIn).
|
||||
#: lms/templates/login.html
|
||||
@@ -10644,6 +10650,7 @@ msgstr "Actividad de carga de git reciente para {course_id}"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html
|
||||
#: lms/templates/ccx/schedule.html
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
@@ -11433,6 +11440,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Su transacción ha sido cancelada. Si considera que ocurrió un error, "
|
||||
"contacte a {email}."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Could not retrieve payment information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Loading Order Data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Please wait while we retrieve your order details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/courseware/accordion.html
|
||||
msgid "{chapter}, current chapter"
|
||||
msgstr "{chapter}, capítulo actual"
|
||||
@@ -12983,8 +13002,8 @@ msgid "Unfollow"
|
||||
msgstr "Dejar de seguir"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgstr "Votar"
|
||||
msgid "Vote for this post,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
msgid "Report abuse"
|
||||
@@ -13811,6 +13830,46 @@ msgstr "Sus otros cursos no han sido afectados."
|
||||
msgid "You have been removed from a beta test for {course_name}"
|
||||
msgstr "Usted ha sido eliminado de la prueba beta para el curso {course_name}"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your verification for course {course_name} and assessment {assessment} has "
|
||||
"been passed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your verification for course {course_name} and assessment {assessment} has "
|
||||
"failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "You have reached your allowed attempts limit. No more retakes allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Assessment date has passed and retake not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Assessment closes on {due_date}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Assessment is open and you have {left_attempts} attempt(s) remaining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Click on link below to re-verify:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Click on link below to go to the courseware:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "The {platform_name} Team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/unenroll_email_allowedmessage.txt
|
||||
msgid "Dear Student,"
|
||||
msgstr "Apreciado estudiante,"
|
||||
@@ -16149,10 +16208,10 @@ msgstr "Encuesta previa al curso"
|
||||
#: lms/templates/survey/survey.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can begin your course as soon as you complete the following form. "
|
||||
"Required fields are marked with an asterisk (*)."
|
||||
"Required fields are marked with an asterisk (*). This information is for the"
|
||||
" use of {platform_name} only. It will not be linked to your public profile "
|
||||
"in any way."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Puede comenzar su curso tan pronto como diligencie el siguiente formulario. "
|
||||
"Los campos obligatorios están marcados con un asterisco (*)."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/survey/survey.html
|
||||
msgid "You are missing the following required fields:"
|
||||
@@ -17200,13 +17259,17 @@ msgstr "Borrar este componente"
|
||||
msgid "Drag to reorder"
|
||||
msgstr "Arrastre para reorganizar"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/container.html
|
||||
msgid "Open the courseware in the LMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/container.html
|
||||
msgid "View Live Version"
|
||||
msgstr "Ver la versión publicada"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/container.html
|
||||
msgid "Preview Changes"
|
||||
msgstr "Previsualizar los cambios"
|
||||
msgid "Preview the courseware in the LMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/container.html
|
||||
msgid "Adding components"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -85,8 +85,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-30 15:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-29 04:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-08 17:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-06 19:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Juan Camilo Montoya Franco <juan.montoya@edunext.co>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_419/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -718,6 +718,7 @@ msgstr "Borrar tabla"
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
@@ -1890,10 +1891,10 @@ msgid "…"
|
||||
msgstr "..."
|
||||
|
||||
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
|
||||
msgid "currently %(numVotes)s vote"
|
||||
msgid_plural "currently %(numVotes)s votes"
|
||||
msgstr[0] "actualmente %(numVotes)s voto"
|
||||
msgstr[1] "actualmente %(numVotes)s votos"
|
||||
msgid "there is currently %(numVotes)s vote"
|
||||
msgid_plural "there are currently %(numVotes)s votes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
|
||||
msgid "%(numVotes)s Vote"
|
||||
@@ -2303,7 +2304,7 @@ msgstr "Texto"
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js lms/static/js/views/fields.js
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Imagen"
|
||||
|
||||
@@ -3461,9 +3462,9 @@ msgstr "Información básica de la cuenta (requerida)"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"The name that identifies you on the edX site. You cannot change your "
|
||||
"username."
|
||||
msgstr "En nombre que lo identifica en el sitio. No podrá ser cambiado"
|
||||
"The name that identifies you throughout {platform_name}. You cannot change "
|
||||
"your username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
#: lms/templates/student_profile/profile.underscore
|
||||
@@ -3472,11 +3473,9 @@ msgstr "Nombre Completo"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"The name that appears on your edX certificates. Other learners never see "
|
||||
"your full name."
|
||||
"The name that appears on your certificates. Other learners never see your "
|
||||
"full name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El nombre que aparecerá en sus certificados. Otros usuarios nunca verán su "
|
||||
"nombre completo."
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
msgid "Email Address"
|
||||
@@ -3484,11 +3483,9 @@ msgstr "Dirección de correo electrónico"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email address you use to sign in to edX. Communications from edX and "
|
||||
"your courses are sent to this address."
|
||||
"The email address you use to sign in. Communications from {platform_name} "
|
||||
"and your courses are sent to this address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La dirección de correo que usa para iniciar sesión. Las comunicaciones de "
|
||||
"edX y de sus cursos serán enviadas a esta dirección."
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
#: lms/templates/student_account/account.underscore
|
||||
@@ -3519,11 +3516,9 @@ msgstr "Idioma"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"The language used for the edX site. The site is currently available in a "
|
||||
"limited number of languages."
|
||||
"The language used throughout this site. This site is currently available in "
|
||||
"a limited number of languages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El idioma que usará para el sitio. Actualmente solo hay disponibilidad de "
|
||||
"usar un número limitado de idiomas."
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
msgid "Country or Region"
|
||||
@@ -3564,9 +3559,9 @@ msgid "We've sent a confirmation message to {new_email_address}. "
|
||||
msgstr "Hemos enviado un mensaje de confirmación a {new_email_address}."
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js
|
||||
msgid "You must sign out of edX and sign back in before your language "
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must sign out and sign back in before your language changes take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Debe cerrar sesión y volver a iniciar para que se aplique el nuevo idioma"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js
|
||||
msgid "We've sent a message to {email_address}. "
|
||||
@@ -3609,8 +3604,8 @@ msgid "Saved"
|
||||
msgstr "Guardado"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_factory.js
|
||||
msgid "edX learners can see my:"
|
||||
msgstr "Los usuarios de edX pueden ver mi:"
|
||||
msgid "{platform_name} learners can see my:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_factory.js
|
||||
msgid "Limited Profile"
|
||||
@@ -3638,12 +3633,9 @@ msgstr "Sobre mí"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tell other edX learners a little about yourself: where you live, what your "
|
||||
"interests are, why you're taking courses on edX, or what you hope to learn."
|
||||
"Tell other learners a little about yourself: where you live, what your "
|
||||
"interests are, why you're taking courses, or what you hope to learn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Comparta con otros usuarios de edX algo sobre usted: donde vive, cuales son "
|
||||
"sus intereses, porque está tomando cursos en edX, o cuales son sus "
|
||||
"expectativas de aprendizaje."
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_fields.js
|
||||
msgid "Account Settings page."
|
||||
@@ -3667,6 +3659,10 @@ msgstr ""
|
||||
" de esta edad, asegúrese que ha especificado un año de nacimiento en "
|
||||
"{account_settings_page_link}"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_fields.js
|
||||
msgid "Profile Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_fields.js
|
||||
msgid "Profile image for {username}"
|
||||
msgstr "Foto de perfil para {username}"
|
||||
@@ -3709,6 +3705,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pay with Credit Card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js
|
||||
msgid "Pay with PayPal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: 'processor' is the name of a third-party payment processing
|
||||
#. vendor (example: "PayPal")
|
||||
#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js
|
||||
@@ -4911,6 +4911,83 @@ msgstr "eliminar todo"
|
||||
msgid "remove"
|
||||
msgstr "eliminar"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
msgid "Thank you! We have received your payment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please print this page for your records; it serves as your receipt. You will"
|
||||
" also receive an email with the same information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por favor imprima esta página para sus registros; la misma es válida como su"
|
||||
" recibo. También recibirá un correo electrónico con la esta información."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Order No."
|
||||
msgstr "Orden Num."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Cantidad"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Please Note"
|
||||
msgstr "Por favor tener en cuenta"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Crossed out items have been refunded."
|
||||
msgstr "Los items tachados han tenido devolución"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Billed to"
|
||||
msgstr "Facturado a"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "No receipt available"
|
||||
msgstr "No hay recibo disponible"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
msgid "Go to Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't verify your identity now, you can still explore your course "
|
||||
"from your dashboard. You will receive periodic reminders from "
|
||||
"%(platformName)s to verify your identity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si no verifica su identidad ahora, de todas formas podrá explorar el curso "
|
||||
"desde su Panel de Control. Recibirá recordatorios periódicos de "
|
||||
"%(platformName)s para realizar la verificación de identidad."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Want to confirm your identity later?"
|
||||
msgstr "¿Desea confirmar su identidad después?"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
msgid "Verify Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/dashboard/donation.underscore
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Donar"
|
||||
@@ -5388,55 +5465,65 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Error:"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid "What You Need for Verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Webcam"
|
||||
msgstr "Cámara web"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a computer that has a webcam. When you receive a browser prompt, "
|
||||
"make sure that you allow access to the camera."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid "Photo Identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a driver's license, passport, or other government-issued ID that "
|
||||
"has your name and photo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Take Your Photo"
|
||||
msgstr "Tome su fotografía"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use your webcam to take a photo of your face. We will match this photo with "
|
||||
"the photo on your ID."
|
||||
"When your face is in position, use the camera button %(icon)s below to take "
|
||||
"your photo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Use su cámara web para tomar una fotografía de su cara. Usaremos esta foto "
|
||||
"para verificarla contra la fotografía de su documento de identificación."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Tips on taking a successful photo"
|
||||
msgstr "Consejos para tomar una foto exitosamente"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Make sure your face is well-lit"
|
||||
msgstr "Asegurese de que su rostro esté bien iluminado"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Be sure your entire face is inside the frame"
|
||||
msgstr "Verifique que su cara está completamente dentro del marco de la foto"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button %(icon)s to capture your photo"
|
||||
msgid "To take a successful photo, make sure that:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Una vez en posición, use el botón de la cámara %(icon)s para capturar su "
|
||||
"foto"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Can we match the photo you took with the one on your ID?"
|
||||
msgid "Your face is well-lit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Podemos verificar la foto que usted acaba de tomar contra la foto en su "
|
||||
"documento de identificación?"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Use the retake photo button if you are not pleased with your photo"
|
||||
msgstr "Utilice el botón retomar foto si usted no está satisfecho con su foto"
|
||||
msgid "Your entire face fits inside the frame."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid "The photo of your face matches the photo on your ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use the current photo, select the camera button %(icon)s. To take another"
|
||||
" photo, select the retake button %(icon)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
@@ -5512,6 +5599,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Necesitas un ID con tu nombre y foto. Licencia, pasaporte, cédula todos son "
|
||||
"aceptados."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Tips on taking a successful photo"
|
||||
msgstr "Consejos para tomar una foto exitosamente"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid "Ensure that you can see your photo and read your name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5527,6 +5619,11 @@ msgid "Once in position, use the camera button %(icon)s to capture your ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Una vez en posición, usa el botón de la cámara %(icon)s para capturar tu ID"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Use the retake photo button if you are not pleased with your photo"
|
||||
msgstr "Utilice el botón retomar foto si usted no está satisfecho con su foto"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/image_input.underscore
|
||||
msgid "Preview of uploaded image"
|
||||
msgstr "Vista previa de imagen subida"
|
||||
@@ -5535,6 +5632,34 @@ msgstr "Vista previa de imagen subida"
|
||||
msgid "Upload an image or capture one with your web or phone camera."
|
||||
msgstr "Subir una imagen o captura con tu camara web o del teléfono"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use your webcam to take a photo of your face. We will match this photo with "
|
||||
"the photo on your ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Use su cámara web para tomar una fotografía de su cara. Usaremos esta foto "
|
||||
"para verificarla contra la fotografía de su documento de identificación."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Make sure your face is well-lit"
|
||||
msgstr "Asegurese de que su rostro esté bien iluminado"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Be sure your entire face is inside the frame"
|
||||
msgstr "Verifique que su cara está completamente dentro del marco de la foto"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button %(icon)s to capture your photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Una vez en posición, use el botón de la cámara %(icon)s para capturar su "
|
||||
"foto"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Can we match the photo you took with the one on your ID?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Podemos verificar la foto que usted acaba de tomar contra la foto en su "
|
||||
"documento de identificación?"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore
|
||||
msgid "Thanks for returning to verify your ID in: %(courseName)s"
|
||||
msgstr "Gracias por volver a verificar su identificación en: %(courseName)s"
|
||||
@@ -5575,12 +5700,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Una licencia de conducir, pasaporte, cédula o otra identificación oficial "
|
||||
"con su nombre y foto"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Webcam"
|
||||
msgstr "Cámara web"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore
|
||||
msgid "You are enrolling in: %(courseName)s"
|
||||
msgstr "Estas inscrito en: %(courseName)s"
|
||||
@@ -5648,46 +5767,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Thank you! We have received your payment for %(courseName)s."
|
||||
msgstr "Gracias! Hemos recibido su pago para %(courseName)s."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please print this page for your records; it serves as your receipt. You will"
|
||||
" also receive an email with the same information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por favor imprima esta página para sus registros; la misma es válida como su"
|
||||
" recibo. También recibirá un correo electrónico con la esta información."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Order No."
|
||||
msgstr "Orden Num."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Cantidad"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Please Note"
|
||||
msgstr "Por favor tener en cuenta"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Crossed out items have been refunded."
|
||||
msgstr "Los items tachados han tenido devolución"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Billed to"
|
||||
msgstr "Facturado a"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "No receipt available"
|
||||
msgstr "No hay recibo disponible"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Next Step: Confirm your identity"
|
||||
msgstr "Siguiente paso: Confirmación de identidad"
|
||||
@@ -5713,20 +5792,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Una licencia de conducir, pasaporte, cédula o otra identificación oficial "
|
||||
"con su nombre y foto"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't verify your identity now, you can still explore your course "
|
||||
"from your dashboard. You will receive periodic reminders from "
|
||||
"%(platformName)s to verify your identity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si no verifica su identidad ahora, de todas formas podrá explorar el curso "
|
||||
"desde su Panel de Control. Recibirá recordatorios periódicos de "
|
||||
"%(platformName)s para realizar la verificación de identidad."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Want to confirm your identity later?"
|
||||
msgstr "¿Desea confirmar su identidad después?"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore
|
||||
msgid "Review Your Photos"
|
||||
msgstr "Revisar sus fotos"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -170,7 +170,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-30 15:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-08 17:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-30 16:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Antoviaque <xavier@antoviaque.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/fr/)\n"
|
||||
@@ -6385,6 +6385,7 @@ msgid "Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Receipt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7338,10 +7339,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Taiwan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/lib/courseware_search/lms_result_processor.py
|
||||
msgid "(Unnamed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/base.html lms/templates/main.html
|
||||
msgid "Skip to main content"
|
||||
msgstr "Passer au contenu de cette vue"
|
||||
@@ -8044,6 +8041,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Mot de passe"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/login.html
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "Se souvenir de moi"
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with"
|
||||
@@ -8185,6 +8186,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "General indexing error occurred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/djangoapps/contentstore/courseware_index.py
|
||||
msgid "(Unnamed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"GIT_REPO_EXPORT_DIR not set or path {0} doesn't exist, please create it, or "
|
||||
@@ -8635,6 +8640,7 @@ msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/html_error.html lms/templates/module-error.html
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Erreur :"
|
||||
|
||||
@@ -9353,6 +9359,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Ça marche! Ceci est la page d'accueil par défaut pour cette plateforme Open "
|
||||
"edX."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/index.html
|
||||
msgid "Search for a course"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/index.html
|
||||
msgid "View all Courses"
|
||||
msgstr "Voir tous les cours"
|
||||
@@ -9482,10 +9492,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Account Preferences"
|
||||
msgstr "Préférences du compte"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/login.html
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "Se souvenir de moi"
|
||||
|
||||
#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user
|
||||
#. authentication provider (like Google or LinkedIn).
|
||||
#: lms/templates/login.html
|
||||
@@ -9648,11 +9654,11 @@ msgstr "Liste déroulante d'options supplémentaires"
|
||||
#: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html
|
||||
#: lms/templates/student_account/account_settings.html
|
||||
msgid "Account Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paramètres du compte"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html
|
||||
msgid "My Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mon profil"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html
|
||||
msgid "Shopping Cart"
|
||||
@@ -10249,6 +10255,7 @@ msgstr "Activité récente de la charge git pour {course_id}"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html
|
||||
#: lms/templates/ccx/schedule.html
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
@@ -11016,6 +11023,18 @@ msgid ""
|
||||
"contact {email}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Could not retrieve payment information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Loading Order Data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Please wait while we retrieve your order details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/courseware/accordion.html
|
||||
msgid "{chapter}, current chapter"
|
||||
msgstr "{chapter}, chapitre en cours"
|
||||
@@ -12544,8 +12563,8 @@ msgid "Unfollow"
|
||||
msgstr "Ne plus suivre"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgstr "Voter"
|
||||
msgid "Vote for this post,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
msgid "Report abuse"
|
||||
@@ -13334,6 +13353,46 @@ msgstr "Vos autres cours n'ont pas été affectés."
|
||||
msgid "You have been removed from a beta test for {course_name}"
|
||||
msgstr "Vous avez été supprimé en tant que bêta-testeur de {course_name} "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your verification for course {course_name} and assessment {assessment} has "
|
||||
"been passed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your verification for course {course_name} and assessment {assessment} has "
|
||||
"failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "You have reached your allowed attempts limit. No more retakes allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Assessment date has passed and retake not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Assessment closes on {due_date}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Assessment is open and you have {left_attempts} attempt(s) remaining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Click on link below to re-verify:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Click on link below to go to the courseware:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "The {platform_name} Team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/unenroll_email_allowedmessage.txt
|
||||
msgid "Dear Student,"
|
||||
msgstr "Cher étudiant,"
|
||||
@@ -15609,10 +15668,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: lms/templates/survey/survey.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can begin your course as soon as you complete the following form. "
|
||||
"Required fields are marked with an asterisk (*)."
|
||||
"Required fields are marked with an asterisk (*). This information is for the"
|
||||
" use of {platform_name} only. It will not be linked to your public profile "
|
||||
"in any way."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pourrez commencer votre cours dès que vous aurez rempli le formulaire "
|
||||
"suivant. Les champs obligatoires sont signalés par une astérisque (*)"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/survey/survey.html
|
||||
msgid "You are missing the following required fields:"
|
||||
@@ -16610,12 +16669,16 @@ msgstr "Supprimer ce composant"
|
||||
msgid "Drag to reorder"
|
||||
msgstr "Glissez pour modifier l'ordre"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/container.html
|
||||
msgid "Open the courseware in the LMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/container.html
|
||||
msgid "View Live Version"
|
||||
msgstr "Aperçu réel"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/container.html
|
||||
msgid "Preview Changes"
|
||||
msgid "Preview the courseware in the LMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/container.html
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -25,6 +25,7 @@
|
||||
# Olivier Lebon <oliv.lebon@wanadoo.fr>, 2015
|
||||
# Olivier Marquez <oliviermarquez@gmail.com>, 2013
|
||||
# Olivier Marquez <oliviermarquez@gmail.com>, 2013
|
||||
# pacha <patrick.chau@wanadoo.fr>, 2015
|
||||
# Philippe Chiu <philippe.chiu@gmail.com>, 2013
|
||||
# Philippe Chiu <philippe.chiu@gmail.com>, 2013
|
||||
# qcappart <quentin.c@swing.be>, 2014
|
||||
@@ -101,8 +102,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-30 15:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-21 14:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-08 17:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-06 19:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -737,6 +738,7 @@ msgstr "Supprimer le tableau"
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
@@ -1911,10 +1913,10 @@ msgid "…"
|
||||
msgstr "…"
|
||||
|
||||
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
|
||||
msgid "currently %(numVotes)s vote"
|
||||
msgid_plural "currently %(numVotes)s votes"
|
||||
msgstr[0] "pour le moment %(numVotes)s vote"
|
||||
msgstr[1] "pour le moment %(numVotes)s votes"
|
||||
msgid "there is currently %(numVotes)s vote"
|
||||
msgid_plural "there are currently %(numVotes)s votes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
|
||||
msgid "%(numVotes)s Vote"
|
||||
@@ -2336,7 +2338,7 @@ msgstr "Texte"
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Vidéo"
|
||||
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js lms/static/js/views/fields.js
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Image"
|
||||
|
||||
@@ -3465,8 +3467,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"The name that identifies you on the edX site. You cannot change your "
|
||||
"username."
|
||||
"The name that identifies you throughout {platform_name}. You cannot change "
|
||||
"your username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/student_profile/profile.underscore
|
||||
@@ -3475,8 +3477,8 @@ msgstr "Nom complet"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"The name that appears on your edX certificates. Other learners never see "
|
||||
"your full name."
|
||||
"The name that appears on your certificates. Other learners never see your "
|
||||
"full name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
@@ -3485,8 +3487,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email address you use to sign in to edX. Communications from edX and "
|
||||
"your courses are sent to this address."
|
||||
"The email address you use to sign in. Communications from {platform_name} "
|
||||
"and your courses are sent to this address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/student_account/account.underscore
|
||||
@@ -3513,8 +3515,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"The language used for the edX site. The site is currently available in a "
|
||||
"limited number of languages."
|
||||
"The language used throughout this site. This site is currently available in "
|
||||
"a limited number of languages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
@@ -3554,7 +3556,8 @@ msgid "We've sent a confirmation message to {new_email_address}. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js
|
||||
msgid "You must sign out of edX and sign back in before your language "
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must sign out and sign back in before your language changes take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js
|
||||
@@ -3598,7 +3601,7 @@ msgid "Saved"
|
||||
msgstr "Enregistré"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_factory.js
|
||||
msgid "edX learners can see my:"
|
||||
msgid "{platform_name} learners can see my:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_factory.js
|
||||
@@ -3627,8 +3630,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tell other edX learners a little about yourself: where you live, what your "
|
||||
"interests are, why you're taking courses on edX, or what you hope to learn."
|
||||
"Tell other learners a little about yourself: where you live, what your "
|
||||
"interests are, why you're taking courses, or what you hope to learn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_fields.js
|
||||
@@ -3647,6 +3650,10 @@ msgid ""
|
||||
"that you have specified a birth year on the {account_settings_page_link}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_fields.js
|
||||
msgid "Profile Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_fields.js
|
||||
msgid "Profile image for {username}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3689,6 +3696,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pay with Credit Card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js
|
||||
msgid "Pay with PayPal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: 'processor' is the name of a third-party payment processing
|
||||
#. vendor (example: "PayPal")
|
||||
#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js
|
||||
@@ -4858,6 +4869,78 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
msgid "Thank you! We have received your payment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please print this page for your records; it serves as your receipt. You will"
|
||||
" also receive an email with the same information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Order No."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Date"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Montant"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Please Note"
|
||||
msgstr "Veuillez noter"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Crossed out items have been refunded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Billed to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "No receipt available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
msgid "Go to Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't verify your identity now, you can still explore your course "
|
||||
"from your dashboard. You will receive periodic reminders from "
|
||||
"%(platformName)s to verify your identity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Want to confirm your identity later?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
msgid "Verify Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/dashboard/donation.underscore
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Faire un don"
|
||||
@@ -5303,48 +5386,64 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid "What You Need for Verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Webcam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a computer that has a webcam. When you receive a browser prompt, "
|
||||
"make sure that you allow access to the camera."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid "Photo Identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a driver's license, passport, or other government-issued ID that "
|
||||
"has your name and photo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Take Your Photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use your webcam to take a photo of your face. We will match this photo with "
|
||||
"the photo on your ID."
|
||||
"When your face is in position, use the camera button %(icon)s below to take "
|
||||
"your photo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Tips on taking a successful photo"
|
||||
msgid "To take a successful photo, make sure that:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Make sure your face is well-lit"
|
||||
msgid "Your face is well-lit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Be sure your entire face is inside the frame"
|
||||
msgid "Your entire face fits inside the frame."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button %(icon)s to capture your photo"
|
||||
msgid "The photo of your face matches the photo on your ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Can we match the photo you took with the one on your ID?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Use the retake photo button if you are not pleased with your photo"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use the current photo, select the camera button %(icon)s. To take another"
|
||||
" photo, select the retake button %(icon)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
@@ -5407,6 +5506,11 @@ msgid ""
|
||||
"other government-issued IDs are all acceptable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Tips on taking a successful photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid "Ensure that you can see your photo and read your name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5419,6 +5523,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button %(icon)s to capture your ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Use the retake photo button if you are not pleased with your photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/image_input.underscore
|
||||
msgid "Preview of uploaded image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5427,6 +5536,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Upload an image or capture one with your web or phone camera."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use your webcam to take a photo of your face. We will match this photo with "
|
||||
"the photo on your ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Make sure your face is well-lit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Be sure your entire face is inside the frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button %(icon)s to capture your photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Can we match the photo you took with the one on your ID?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore
|
||||
msgid "Thanks for returning to verify your ID in: %(courseName)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5461,12 +5592,6 @@ msgid ""
|
||||
"and photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Webcam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore
|
||||
msgid "You are enrolling in: %(courseName)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5524,44 +5649,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Thank you! We have received your payment for %(courseName)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please print this page for your records; it serves as your receipt. You will"
|
||||
" also receive an email with the same information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Order No."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Date"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Montant"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Please Note"
|
||||
msgstr "Veuillez noter"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Crossed out items have been refunded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Billed to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "No receipt available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Next Step: Confirm your identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5582,17 +5669,6 @@ msgid ""
|
||||
"photo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't verify your identity now, you can still explore your course "
|
||||
"from your dashboard. You will receive periodic reminders from "
|
||||
"%(platformName)s to verify your identity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Want to confirm your identity later?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore
|
||||
msgid "Review Your Photos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-30 15:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-08 17:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-26 15:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nadav Stark <nadav@yeda.org.il>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/he/)\n"
|
||||
@@ -5715,6 +5715,7 @@ msgid "Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Receipt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6563,10 +6564,6 @@ msgstr "Youtube"
|
||||
msgid "Taiwan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/lib/courseware_search/lms_result_processor.py
|
||||
msgid "(Unnamed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html
|
||||
#: lms/templates/main.html
|
||||
msgid "Skip to main content"
|
||||
@@ -6843,7 +6840,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/edit.html
|
||||
#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/container.html
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7220,6 +7217,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py lms/templates/login.html
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with"
|
||||
@@ -7383,6 +7384,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "General indexing error occurred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/djangoapps/contentstore/courseware_index.py
|
||||
msgid "(Unnamed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"GIT_REPO_EXPORT_DIR not set or path {0} doesn't exist, please create it, or "
|
||||
@@ -7810,6 +7815,7 @@ msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/html_error.html lms/templates/module-error.html
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8484,6 +8490,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "It works! This is the default homepage for this Open edX instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/index.html
|
||||
msgid "Search for a course"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/index.html
|
||||
msgid "View all Courses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -8600,10 +8610,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Account Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/login.html
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user
|
||||
#. authentication provider (like Google or LinkedIn).
|
||||
#: lms/templates/login.html
|
||||
@@ -9322,6 +9328,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html
|
||||
#: lms/templates/ccx/schedule.html
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10047,6 +10054,18 @@ msgid ""
|
||||
"contact {email}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Could not retrieve payment information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Loading Order Data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Please wait while we retrieve your order details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/courseware/accordion.html
|
||||
msgid "{chapter}, current chapter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -11474,7 +11493,7 @@ msgid "Unfollow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgid "Vote for this post,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
@@ -12177,6 +12196,46 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You have been removed from a beta test for {course_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your verification for course {course_name} and assessment {assessment} has "
|
||||
"been passed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your verification for course {course_name} and assessment {assessment} has "
|
||||
"failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "You have reached your allowed attempts limit. No more retakes allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Assessment date has passed and retake not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Assessment closes on {due_date}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Assessment is open and you have {left_attempts} attempt(s) remaining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Click on link below to re-verify:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Click on link below to go to the courseware:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "The {platform_name} Team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/unenroll_email_allowedmessage.txt
|
||||
msgid "Dear Student,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -14231,7 +14290,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: lms/templates/survey/survey.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can begin your course as soon as you complete the following form. "
|
||||
"Required fields are marked with an asterisk (*)."
|
||||
"Required fields are marked with an asterisk (*). This information is for the"
|
||||
" use of {platform_name} only. It will not be linked to your public profile "
|
||||
"in any way."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/survey/survey.html
|
||||
@@ -15122,12 +15183,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Drag to reorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/container.html
|
||||
msgid "Open the courseware in the LMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/container.html
|
||||
msgid "View Live Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/container.html
|
||||
msgid "Preview Changes"
|
||||
msgid "Preview the courseware in the LMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/container.html
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -44,8 +44,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-30 15:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-21 18:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-08 17:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-06 19:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nadav Stark <nadav@yeda.org.il>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/he/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -664,6 +664,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1803,8 +1804,8 @@ msgid "…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
|
||||
msgid "currently %(numVotes)s vote"
|
||||
msgid_plural "currently %(numVotes)s votes"
|
||||
msgid "there is currently %(numVotes)s vote"
|
||||
msgid_plural "there are currently %(numVotes)s votes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
@@ -2188,7 +2189,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js lms/static/js/views/fields.js
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2197,6 +2198,7 @@ msgid "Reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js
|
||||
#: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore
|
||||
msgid "Tags:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3216,8 +3218,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"The name that identifies you on the edX site. You cannot change your "
|
||||
"username."
|
||||
"The name that identifies you throughout {platform_name}. You cannot change "
|
||||
"your username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
@@ -3227,8 +3229,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"The name that appears on your edX certificates. Other learners never see "
|
||||
"your full name."
|
||||
"The name that appears on your certificates. Other learners never see your "
|
||||
"full name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
@@ -3237,8 +3239,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email address you use to sign in to edX. Communications from edX and "
|
||||
"your courses are sent to this address."
|
||||
"The email address you use to sign in. Communications from {platform_name} "
|
||||
"and your courses are sent to this address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
@@ -3267,8 +3269,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"The language used for the edX site. The site is currently available in a "
|
||||
"limited number of languages."
|
||||
"The language used throughout this site. This site is currently available in "
|
||||
"a limited number of languages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
@@ -3310,7 +3312,8 @@ msgid "We've sent a confirmation message to {new_email_address}. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js
|
||||
msgid "You must sign out of edX and sign back in before your language "
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must sign out and sign back in before your language changes take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js
|
||||
@@ -3354,7 +3357,7 @@ msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_factory.js
|
||||
msgid "edX learners can see my:"
|
||||
msgid "{platform_name} learners can see my:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_factory.js
|
||||
@@ -3383,8 +3386,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tell other edX learners a little about yourself: where you live, what your "
|
||||
"interests are, why you're taking courses on edX, or what you hope to learn."
|
||||
"Tell other learners a little about yourself: where you live, what your "
|
||||
"interests are, why you're taking courses, or what you hope to learn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_fields.js
|
||||
@@ -3403,6 +3406,10 @@ msgid ""
|
||||
"that you have specified a birth year on the {account_settings_page_link}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_fields.js
|
||||
msgid "Profile Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_fields.js
|
||||
msgid "Profile image for {username}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3445,6 +3452,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pay with Credit Card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js
|
||||
msgid "Pay with PayPal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: 'processor' is the name of a third-party payment processing
|
||||
#. vendor (example: "PayPal")
|
||||
#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js
|
||||
@@ -4054,7 +4065,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: "item_display_name" is the name of the item to be deleted.
|
||||
#: cms/static/js/views/list_item.js
|
||||
msgid "Delete this %(item_display_name)s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מחק את ה%(item_display_name)s?"
|
||||
|
||||
#. Translators: "item_display_name" is the name of the item to be deleted.
|
||||
#: cms/static/js/views/list_item.js
|
||||
@@ -4431,7 +4442,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js
|
||||
msgid "Yes, delete this %(xblock_type)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "כן, מחק את %(xblock_type)s"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js
|
||||
msgid "section"
|
||||
@@ -4560,6 +4571,78 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
msgid "Thank you! We have received your payment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please print this page for your records; it serves as your receipt. You will"
|
||||
" also receive an email with the same information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Order No."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Please Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Crossed out items have been refunded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Billed to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "No receipt available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
msgid "Go to Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't verify your identity now, you can still explore your course "
|
||||
"from your dashboard. You will receive periodic reminders from "
|
||||
"%(platformName)s to verify your identity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Want to confirm your identity later?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
msgid "Verify Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/dashboard/donation.underscore
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4997,48 +5080,64 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid "What You Need for Verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Webcam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a computer that has a webcam. When you receive a browser prompt, "
|
||||
"make sure that you allow access to the camera."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid "Photo Identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a driver's license, passport, or other government-issued ID that "
|
||||
"has your name and photo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Take Your Photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use your webcam to take a photo of your face. We will match this photo with "
|
||||
"the photo on your ID."
|
||||
"When your face is in position, use the camera button %(icon)s below to take "
|
||||
"your photo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Tips on taking a successful photo"
|
||||
msgid "To take a successful photo, make sure that:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Make sure your face is well-lit"
|
||||
msgid "Your face is well-lit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Be sure your entire face is inside the frame"
|
||||
msgid "Your entire face fits inside the frame."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button %(icon)s to capture your photo"
|
||||
msgid "The photo of your face matches the photo on your ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Can we match the photo you took with the one on your ID?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Use the retake photo button if you are not pleased with your photo"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use the current photo, select the camera button %(icon)s. To take another"
|
||||
" photo, select the retake button %(icon)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
@@ -5101,6 +5200,11 @@ msgid ""
|
||||
"other government-issued IDs are all acceptable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Tips on taking a successful photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid "Ensure that you can see your photo and read your name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5113,6 +5217,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button %(icon)s to capture your ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Use the retake photo button if you are not pleased with your photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/image_input.underscore
|
||||
msgid "Preview of uploaded image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5121,6 +5230,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Upload an image or capture one with your web or phone camera."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use your webcam to take a photo of your face. We will match this photo with "
|
||||
"the photo on your ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Make sure your face is well-lit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Be sure your entire face is inside the frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button %(icon)s to capture your photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Can we match the photo you took with the one on your ID?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore
|
||||
msgid "Thanks for returning to verify your ID in: %(courseName)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5155,12 +5286,6 @@ msgid ""
|
||||
"and photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Webcam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore
|
||||
msgid "You are enrolling in: %(courseName)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5218,44 +5343,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Thank you! We have received your payment for %(courseName)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please print this page for your records; it serves as your receipt. You will"
|
||||
" also receive an email with the same information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Order No."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Please Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Crossed out items have been refunded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Billed to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "No receipt available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Next Step: Confirm your identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5276,17 +5363,6 @@ msgid ""
|
||||
"photo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't verify your identity now, you can still explore your course "
|
||||
"from your dashboard. You will receive periodic reminders from "
|
||||
"%(platformName)s to verify your identity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Want to confirm your identity later?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore
|
||||
msgid "Review Your Photos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -72,7 +72,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-30 15:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-08 17:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-30 16:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ria1234 <contactpayal@yahoo.com.au>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/hi/)\n"
|
||||
@@ -5822,6 +5822,7 @@ msgid "Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Receipt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6739,10 +6740,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Taiwan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/lib/courseware_search/lms_result_processor.py
|
||||
msgid "(Unnamed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html
|
||||
#: lms/templates/main.html
|
||||
msgid "Skip to main content"
|
||||
@@ -7441,6 +7438,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "पासवर्ड"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/login.html
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "मुझे याद रखें"
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with"
|
||||
@@ -7582,6 +7583,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "General indexing error occurred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/djangoapps/contentstore/courseware_index.py
|
||||
msgid "(Unnamed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"GIT_REPO_EXPORT_DIR not set or path {0} doesn't exist, please create it, or "
|
||||
@@ -8002,6 +8007,7 @@ msgid "Settings"
|
||||
msgstr "सेटिंग्स"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/html_error.html lms/templates/module-error.html
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "त्रुटि:"
|
||||
|
||||
@@ -8700,6 +8706,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "It works! This is the default homepage for this Open edX instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/index.html
|
||||
msgid "Search for a course"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/index.html
|
||||
msgid "View all Courses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -8827,10 +8837,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Account Preferences"
|
||||
msgstr "खाते की प्राथमिकताएं"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/login.html
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "मुझे याद रखें"
|
||||
|
||||
#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user
|
||||
#. authentication provider (like Google or LinkedIn).
|
||||
#: lms/templates/login.html
|
||||
@@ -9571,6 +9577,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html
|
||||
#: lms/templates/ccx/schedule.html
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "त्रुटि"
|
||||
|
||||
@@ -10329,6 +10336,18 @@ msgid ""
|
||||
"contact {email}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Could not retrieve payment information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Loading Order Data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Please wait while we retrieve your order details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/courseware/accordion.html
|
||||
msgid "{chapter}, current chapter"
|
||||
msgstr "{chapter}, मौजूदा अध्याय"
|
||||
@@ -11796,7 +11815,7 @@ msgid "Unfollow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgid "Vote for this post,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
@@ -12500,6 +12519,46 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You have been removed from a beta test for {course_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your verification for course {course_name} and assessment {assessment} has "
|
||||
"been passed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your verification for course {course_name} and assessment {assessment} has "
|
||||
"failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "You have reached your allowed attempts limit. No more retakes allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Assessment date has passed and retake not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Assessment closes on {due_date}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Assessment is open and you have {left_attempts} attempt(s) remaining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Click on link below to re-verify:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Click on link below to go to the courseware:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "The {platform_name} Team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/unenroll_email_allowedmessage.txt
|
||||
msgid "Dear Student,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -14677,7 +14736,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: lms/templates/survey/survey.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can begin your course as soon as you complete the following form. "
|
||||
"Required fields are marked with an asterisk (*)."
|
||||
"Required fields are marked with an asterisk (*). This information is for the"
|
||||
" use of {platform_name} only. It will not be linked to your public profile "
|
||||
"in any way."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/survey/survey.html
|
||||
@@ -15643,12 +15704,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Drag to reorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/container.html
|
||||
msgid "Open the courseware in the LMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/container.html
|
||||
msgid "View Live Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/container.html
|
||||
msgid "Preview Changes"
|
||||
msgid "Preview the courseware in the LMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/container.html
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -46,8 +46,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-30 15:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-21 14:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-08 17:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-06 19:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/hi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -662,6 +662,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1805,8 +1806,8 @@ msgid "…"
|
||||
msgstr "…"
|
||||
|
||||
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
|
||||
msgid "currently %(numVotes)s vote"
|
||||
msgid_plural "currently %(numVotes)s votes"
|
||||
msgid "there is currently %(numVotes)s vote"
|
||||
msgid_plural "there are currently %(numVotes)s votes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
@@ -2192,7 +2193,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js lms/static/js/views/fields.js
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2201,6 +2202,7 @@ msgid "Reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js
|
||||
#: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore
|
||||
msgid "Tags:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3249,8 +3251,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"The name that identifies you on the edX site. You cannot change your "
|
||||
"username."
|
||||
"The name that identifies you throughout {platform_name}. You cannot change "
|
||||
"your username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
@@ -3260,8 +3262,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"The name that appears on your edX certificates. Other learners never see "
|
||||
"your full name."
|
||||
"The name that appears on your certificates. Other learners never see your "
|
||||
"full name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
@@ -3270,8 +3272,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email address you use to sign in to edX. Communications from edX and "
|
||||
"your courses are sent to this address."
|
||||
"The email address you use to sign in. Communications from {platform_name} "
|
||||
"and your courses are sent to this address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
@@ -3300,8 +3302,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"The language used for the edX site. The site is currently available in a "
|
||||
"limited number of languages."
|
||||
"The language used throughout this site. This site is currently available in "
|
||||
"a limited number of languages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
@@ -3343,7 +3345,8 @@ msgid "We've sent a confirmation message to {new_email_address}. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js
|
||||
msgid "You must sign out of edX and sign back in before your language "
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must sign out and sign back in before your language changes take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js
|
||||
@@ -3387,7 +3390,7 @@ msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_factory.js
|
||||
msgid "edX learners can see my:"
|
||||
msgid "{platform_name} learners can see my:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_factory.js
|
||||
@@ -3416,8 +3419,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tell other edX learners a little about yourself: where you live, what your "
|
||||
"interests are, why you're taking courses on edX, or what you hope to learn."
|
||||
"Tell other learners a little about yourself: where you live, what your "
|
||||
"interests are, why you're taking courses, or what you hope to learn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_fields.js
|
||||
@@ -3436,6 +3439,10 @@ msgid ""
|
||||
"that you have specified a birth year on the {account_settings_page_link}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_fields.js
|
||||
msgid "Profile Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_fields.js
|
||||
msgid "Profile image for {username}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3478,6 +3485,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pay with Credit Card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js
|
||||
msgid "Pay with PayPal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: 'processor' is the name of a third-party payment processing
|
||||
#. vendor (example: "PayPal")
|
||||
#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js
|
||||
@@ -4619,6 +4630,78 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
msgid "Thank you! We have received your payment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please print this page for your records; it serves as your receipt. You will"
|
||||
" also receive an email with the same information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Order No."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Please Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Crossed out items have been refunded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Billed to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "No receipt available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
msgid "Go to Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't verify your identity now, you can still explore your course "
|
||||
"from your dashboard. You will receive periodic reminders from "
|
||||
"%(platformName)s to verify your identity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Want to confirm your identity later?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
msgid "Verify Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/dashboard/donation.underscore
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5056,48 +5139,64 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid "What You Need for Verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Webcam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a computer that has a webcam. When you receive a browser prompt, "
|
||||
"make sure that you allow access to the camera."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid "Photo Identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a driver's license, passport, or other government-issued ID that "
|
||||
"has your name and photo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Take Your Photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use your webcam to take a photo of your face. We will match this photo with "
|
||||
"the photo on your ID."
|
||||
"When your face is in position, use the camera button %(icon)s below to take "
|
||||
"your photo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Tips on taking a successful photo"
|
||||
msgid "To take a successful photo, make sure that:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Make sure your face is well-lit"
|
||||
msgid "Your face is well-lit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Be sure your entire face is inside the frame"
|
||||
msgid "Your entire face fits inside the frame."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button %(icon)s to capture your photo"
|
||||
msgid "The photo of your face matches the photo on your ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Can we match the photo you took with the one on your ID?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Use the retake photo button if you are not pleased with your photo"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use the current photo, select the camera button %(icon)s. To take another"
|
||||
" photo, select the retake button %(icon)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
@@ -5160,6 +5259,11 @@ msgid ""
|
||||
"other government-issued IDs are all acceptable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Tips on taking a successful photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid "Ensure that you can see your photo and read your name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5172,6 +5276,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button %(icon)s to capture your ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Use the retake photo button if you are not pleased with your photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/image_input.underscore
|
||||
msgid "Preview of uploaded image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5180,6 +5289,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Upload an image or capture one with your web or phone camera."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use your webcam to take a photo of your face. We will match this photo with "
|
||||
"the photo on your ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Make sure your face is well-lit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Be sure your entire face is inside the frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button %(icon)s to capture your photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Can we match the photo you took with the one on your ID?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore
|
||||
msgid "Thanks for returning to verify your ID in: %(courseName)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5214,12 +5345,6 @@ msgid ""
|
||||
"and photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Webcam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore
|
||||
msgid "You are enrolling in: %(courseName)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5277,44 +5402,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Thank you! We have received your payment for %(courseName)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please print this page for your records; it serves as your receipt. You will"
|
||||
" also receive an email with the same information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Order No."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Please Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Crossed out items have been refunded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Billed to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "No receipt available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Next Step: Confirm your identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5335,17 +5422,6 @@ msgid ""
|
||||
"photo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't verify your identity now, you can still explore your course "
|
||||
"from your dashboard. You will receive periodic reminders from "
|
||||
"%(platformName)s to verify your identity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Want to confirm your identity later?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore
|
||||
msgid "Review Your Photos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -78,7 +78,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-30 15:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-08 17:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-05 01:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kevin Min <gr326887@graded.br>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ko_KR/)\n"
|
||||
@@ -5675,6 +5675,7 @@ msgid "Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Receipt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6520,10 +6521,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Taiwan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/lib/courseware_search/lms_result_processor.py
|
||||
msgid "(Unnamed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html
|
||||
#: lms/templates/main.html
|
||||
msgid "Skip to main content"
|
||||
@@ -6799,7 +6796,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/edit.html
|
||||
#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/container.html
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7174,6 +7171,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/login.html
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "내 로그인 정보 기억"
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with"
|
||||
@@ -7324,6 +7325,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "General indexing error occurred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/djangoapps/contentstore/courseware_index.py
|
||||
msgid "(Unnamed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"GIT_REPO_EXPORT_DIR not set or path {0} doesn't exist, please create it, or "
|
||||
@@ -7751,6 +7756,7 @@ msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/html_error.html lms/templates/module-error.html
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8433,6 +8439,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "It works! This is the default homepage for this Open edX instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/index.html
|
||||
msgid "Search for a course"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/index.html
|
||||
msgid "View all Courses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -8552,10 +8562,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Account Preferences"
|
||||
msgstr "계정 선호사항 설정"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/login.html
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "내 로그인 정보 기억"
|
||||
|
||||
#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user
|
||||
#. authentication provider (like Google or LinkedIn).
|
||||
#: lms/templates/login.html
|
||||
@@ -9281,6 +9287,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html
|
||||
#: lms/templates/ccx/schedule.html
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "오류"
|
||||
|
||||
@@ -10010,6 +10017,18 @@ msgid ""
|
||||
"contact {email}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Could not retrieve payment information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Loading Order Data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Please wait while we retrieve your order details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/courseware/accordion.html
|
||||
msgid "{chapter}, current chapter"
|
||||
msgstr "{chapter}, 현재 장"
|
||||
@@ -11430,7 +11449,7 @@ msgid "Unfollow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgid "Vote for this post,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
@@ -12131,6 +12150,46 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You have been removed from a beta test for {course_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your verification for course {course_name} and assessment {assessment} has "
|
||||
"been passed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your verification for course {course_name} and assessment {assessment} has "
|
||||
"failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "You have reached your allowed attempts limit. No more retakes allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Assessment date has passed and retake not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Assessment closes on {due_date}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Assessment is open and you have {left_attempts} attempt(s) remaining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Click on link below to re-verify:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Click on link below to go to the courseware:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "The {platform_name} Team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/unenroll_email_allowedmessage.txt
|
||||
msgid "Dear Student,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -14198,7 +14257,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: lms/templates/survey/survey.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can begin your course as soon as you complete the following form. "
|
||||
"Required fields are marked with an asterisk (*)."
|
||||
"Required fields are marked with an asterisk (*). This information is for the"
|
||||
" use of {platform_name} only. It will not be linked to your public profile "
|
||||
"in any way."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/survey/survey.html
|
||||
@@ -15091,12 +15152,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Drag to reorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/container.html
|
||||
msgid "Open the courseware in the LMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/container.html
|
||||
msgid "View Live Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/container.html
|
||||
msgid "Preview Changes"
|
||||
msgid "Preview the courseware in the LMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/container.html
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -47,8 +47,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-30 15:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-21 14:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-08 17:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-06 19:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ko_KR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -640,6 +640,7 @@ msgid "Delete table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "설명"
|
||||
@@ -1768,8 +1769,8 @@ msgid "…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
|
||||
msgid "currently %(numVotes)s vote"
|
||||
msgid_plural "currently %(numVotes)s votes"
|
||||
msgid "there is currently %(numVotes)s vote"
|
||||
msgid_plural "there are currently %(numVotes)s votes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
|
||||
@@ -2137,7 +2138,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js lms/static/js/views/fields.js
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2146,6 +2147,7 @@ msgid "Reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js
|
||||
#: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore
|
||||
msgid "Tags:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3158,8 +3160,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"The name that identifies you on the edX site. You cannot change your "
|
||||
"username."
|
||||
"The name that identifies you throughout {platform_name}. You cannot change "
|
||||
"your username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/student_profile/profile.underscore
|
||||
@@ -3168,8 +3170,8 @@ msgstr "전체 이름"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"The name that appears on your edX certificates. Other learners never see "
|
||||
"your full name."
|
||||
"The name that appears on your certificates. Other learners never see your "
|
||||
"full name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
@@ -3178,8 +3180,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email address you use to sign in to edX. Communications from edX and "
|
||||
"your courses are sent to this address."
|
||||
"The email address you use to sign in. Communications from {platform_name} "
|
||||
"and your courses are sent to this address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/student_account/account.underscore
|
||||
@@ -3206,8 +3208,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"The language used for the edX site. The site is currently available in a "
|
||||
"limited number of languages."
|
||||
"The language used throughout this site. This site is currently available in "
|
||||
"a limited number of languages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
@@ -3249,7 +3251,8 @@ msgid "We've sent a confirmation message to {new_email_address}. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js
|
||||
msgid "You must sign out of edX and sign back in before your language "
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must sign out and sign back in before your language changes take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js
|
||||
@@ -3293,7 +3296,7 @@ msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_factory.js
|
||||
msgid "edX learners can see my:"
|
||||
msgid "{platform_name} learners can see my:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_factory.js
|
||||
@@ -3322,8 +3325,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tell other edX learners a little about yourself: where you live, what your "
|
||||
"interests are, why you're taking courses on edX, or what you hope to learn."
|
||||
"Tell other learners a little about yourself: where you live, what your "
|
||||
"interests are, why you're taking courses, or what you hope to learn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_fields.js
|
||||
@@ -3342,6 +3345,10 @@ msgid ""
|
||||
"that you have specified a birth year on the {account_settings_page_link}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_fields.js
|
||||
msgid "Profile Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_fields.js
|
||||
msgid "Profile image for {username}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3384,6 +3391,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pay with Credit Card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js
|
||||
msgid "Pay with PayPal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: 'processor' is the name of a third-party payment processing
|
||||
#. vendor (example: "PayPal")
|
||||
#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js
|
||||
@@ -4493,6 +4504,78 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
msgid "Thank you! We have received your payment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please print this page for your records; it serves as your receipt. You will"
|
||||
" also receive an email with the same information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Order No."
|
||||
msgstr "주문 번호"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "날짜"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Please Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Crossed out items have been refunded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Billed to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "No receipt available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
msgid "Go to Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't verify your identity now, you can still explore your course "
|
||||
"from your dashboard. You will receive periodic reminders from "
|
||||
"%(platformName)s to verify your identity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Want to confirm your identity later?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
msgid "Verify Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/dashboard/donation.underscore
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "기부"
|
||||
@@ -4928,48 +5011,64 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "오류:"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid "What You Need for Verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Webcam"
|
||||
msgstr "웹캠"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a computer that has a webcam. When you receive a browser prompt, "
|
||||
"make sure that you allow access to the camera."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid "Photo Identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a driver's license, passport, or other government-issued ID that "
|
||||
"has your name and photo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Take Your Photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use your webcam to take a photo of your face. We will match this photo with "
|
||||
"the photo on your ID."
|
||||
"When your face is in position, use the camera button %(icon)s below to take "
|
||||
"your photo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Tips on taking a successful photo"
|
||||
msgid "To take a successful photo, make sure that:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Make sure your face is well-lit"
|
||||
msgid "Your face is well-lit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Be sure your entire face is inside the frame"
|
||||
msgid "Your entire face fits inside the frame."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button %(icon)s to capture your photo"
|
||||
msgid "The photo of your face matches the photo on your ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Can we match the photo you took with the one on your ID?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Use the retake photo button if you are not pleased with your photo"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use the current photo, select the camera button %(icon)s. To take another"
|
||||
" photo, select the retake button %(icon)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
@@ -5032,6 +5131,11 @@ msgid ""
|
||||
"other government-issued IDs are all acceptable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Tips on taking a successful photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid "Ensure that you can see your photo and read your name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5044,6 +5148,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button %(icon)s to capture your ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Use the retake photo button if you are not pleased with your photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/image_input.underscore
|
||||
msgid "Preview of uploaded image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5052,6 +5161,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Upload an image or capture one with your web or phone camera."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use your webcam to take a photo of your face. We will match this photo with "
|
||||
"the photo on your ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Make sure your face is well-lit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Be sure your entire face is inside the frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button %(icon)s to capture your photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Can we match the photo you took with the one on your ID?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore
|
||||
msgid "Thanks for returning to verify your ID in: %(courseName)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5086,12 +5217,6 @@ msgid ""
|
||||
"and photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Webcam"
|
||||
msgstr "웹캠"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore
|
||||
msgid "You are enrolling in: %(courseName)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5149,44 +5274,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Thank you! We have received your payment for %(courseName)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please print this page for your records; it serves as your receipt. You will"
|
||||
" also receive an email with the same information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Order No."
|
||||
msgstr "주문 번호"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "날짜"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Please Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Crossed out items have been refunded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Billed to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "No receipt available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Next Step: Confirm your identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5207,17 +5294,6 @@ msgid ""
|
||||
"photo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't verify your identity now, you can still explore your course "
|
||||
"from your dashboard. You will receive periodic reminders from "
|
||||
"%(platformName)s to verify your identity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Want to confirm your identity later?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore
|
||||
msgid "Review Your Photos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -105,6 +105,7 @@
|
||||
# Gislene Kucker Arantes <gislene.trad@gmail.com>, 2014
|
||||
# Gustavo Henrique de Almeida Gonçalves <gustavo@faprender.org>, 2015
|
||||
# Gustavo Henrique de Almeida Gonçalves <gustavo@faprender.org>, 2015
|
||||
# Hudson Martins dos Santos <p4p4l3gu4x@gmail.com>, 2015
|
||||
# javiercencig <javier@jecnet.com.br>, 2014
|
||||
# Kayo Leone Dias Perim <kayo_2008_@hotmail.com>, 2014
|
||||
# Kayo Leone Dias Perim <kayo_2008_@hotmail.com>, 2014
|
||||
@@ -125,6 +126,7 @@
|
||||
# Paulo Castro, 2013
|
||||
# Pedro Guimarães Martins <pedrogmartins7@gmail.com>, 2014-2015
|
||||
# Raphael Mendonça, 2014
|
||||
# Raysa Valentim dos Santos <raysavalentims@gmail.com>, 2015
|
||||
# Renata Barboza-Murray, 2013-2014
|
||||
# Rene de Souza Vianello Argento <rene.argento@gmail.com>, 2015
|
||||
# Ricardo Pietrobon <pietr007@gmail.com>, 2013-2014
|
||||
@@ -162,6 +164,7 @@
|
||||
# Francisco Cantarutti <francisco.cantarutti@sisqualis.com.br>, 2014
|
||||
# Gustavo Henrique de Almeida Gonçalves <gustavo@faprender.org>, 2015
|
||||
# Hannah Ximenes <hannahmoreira@yahoo.com.br>, 2014
|
||||
# Hudson Martins dos Santos <p4p4l3gu4x@gmail.com>, 2015
|
||||
# Kayo Leone Dias Perim <kayo_2008_@hotmail.com>, 2014
|
||||
# Leonardo Flores Zambaldi <fzleonardo@gmail.com>, 2014
|
||||
# Leonardo Lehnemann Agostinho Martins <lehneman@gmail.com>, 2014
|
||||
@@ -208,7 +211,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-30 15:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-08 17:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-30 16:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: javiercencig <javier@jecnet.com.br>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/pt_BR/)\n"
|
||||
@@ -6184,6 +6187,7 @@ msgid "Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Receipt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7112,10 +7116,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Taiwan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/lib/courseware_search/lms_result_processor.py
|
||||
msgid "(Unnamed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html
|
||||
#: lms/templates/main.html
|
||||
msgid "Skip to main content"
|
||||
@@ -7810,6 +7810,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Senha"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/login.html
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "Lembrar as minhas informações"
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with"
|
||||
@@ -7951,6 +7955,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "General indexing error occurred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/djangoapps/contentstore/courseware_index.py
|
||||
msgid "(Unnamed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"GIT_REPO_EXPORT_DIR not set or path {0} doesn't exist, please create it, or "
|
||||
@@ -8392,6 +8400,7 @@ msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configurações"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/html_error.html lms/templates/module-error.html
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Erro:"
|
||||
|
||||
@@ -9086,6 +9095,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "It works! This is the default homepage for this Open edX instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/index.html
|
||||
msgid "Search for a course"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/index.html
|
||||
msgid "View all Courses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -9214,10 +9227,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Account Preferences"
|
||||
msgstr "Preferências da conta"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/login.html
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "Lembrar as minhas informações"
|
||||
|
||||
#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user
|
||||
#. authentication provider (like Google or LinkedIn).
|
||||
#: lms/templates/login.html
|
||||
@@ -9972,6 +9981,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html
|
||||
#: lms/templates/ccx/schedule.html
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
|
||||
@@ -10739,6 +10749,18 @@ msgid ""
|
||||
"contact {email}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Could not retrieve payment information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Loading Order Data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Please wait while we retrieve your order details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/courseware/accordion.html
|
||||
msgid "{chapter}, current chapter"
|
||||
msgstr "{chapter}, capítulo atual"
|
||||
@@ -12221,7 +12243,7 @@ msgid "Unfollow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgid "Vote for this post,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
@@ -12976,6 +12998,46 @@ msgstr "Os seus outros cursos não foram afetados."
|
||||
msgid "You have been removed from a beta test for {course_name}"
|
||||
msgstr "Você foi excluído da lista de testadores beta do curso {course_name}"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your verification for course {course_name} and assessment {assessment} has "
|
||||
"been passed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your verification for course {course_name} and assessment {assessment} has "
|
||||
"failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "You have reached your allowed attempts limit. No more retakes allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Assessment date has passed and retake not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Assessment closes on {due_date}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Assessment is open and you have {left_attempts} attempt(s) remaining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Click on link below to re-verify:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Click on link below to go to the courseware:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "The {platform_name} Team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/unenroll_email_allowedmessage.txt
|
||||
msgid "Dear Student,"
|
||||
msgstr "Prezado aluno:"
|
||||
@@ -15199,7 +15261,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: lms/templates/survey/survey.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can begin your course as soon as you complete the following form. "
|
||||
"Required fields are marked with an asterisk (*)."
|
||||
"Required fields are marked with an asterisk (*). This information is for the"
|
||||
" use of {platform_name} only. It will not be linked to your public profile "
|
||||
"in any way."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/survey/survey.html
|
||||
@@ -16175,12 +16239,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Drag to reorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/container.html
|
||||
msgid "Open the courseware in the LMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/container.html
|
||||
msgid "View Live Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/container.html
|
||||
msgid "Preview Changes"
|
||||
msgid "Preview the courseware in the LMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/container.html
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -20,7 +20,9 @@
|
||||
# Emili Costa <m.lee.costa@gmail.com>, 2015
|
||||
# Erik Henrique <contato@erikhenrique.com.br>, 2015
|
||||
# Francisco Cantarutti <francisco.cantarutti@sisqualis.com.br>, 2014
|
||||
# Gislene Kucker Arantes <gislene.trad@gmail.com>, 2015
|
||||
# Gustavo Henrique de Almeida Gonçalves <gustavo@faprender.org>, 2015
|
||||
# Hudson Martins dos Santos <p4p4l3gu4x@gmail.com>, 2015
|
||||
# javiercencig <javier@jecnet.com.br>, 2014
|
||||
# Jefferson Floyd Conz <jefferson@conz.com.br>, 2014
|
||||
# Kayo Leone Dias Perim <kayo_2008_@hotmail.com>, 2014
|
||||
@@ -33,6 +35,7 @@
|
||||
# Maíta Medeiros e Silva <moliveira.maita@gmail.com>, 2015
|
||||
# Marcelo Soares Souza <marcelo@juntadados.org>, 2014
|
||||
# Marco Túlio Pires <mtrpires@outlook.com>, 2014
|
||||
# marcus vinicius oliveira martins <mbodock@gmail.com>, 2015
|
||||
# Mariana Baroni <maribaroni@gmail.com>, 2014
|
||||
# Matheus Andrade <matheusflkandrade@hotmail.com>, 2014
|
||||
# niels006 <niels006@gmail.com>, 2014
|
||||
@@ -101,6 +104,7 @@
|
||||
# Francisco Cantarutti <francisco.cantarutti@sisqualis.com.br>, 2014
|
||||
# Francisco de Assis Ventura Filho <fra.ventura@gmail.com>, 2015
|
||||
# G <glaucogm@ufpr.br>, 2014
|
||||
# Hudson Martins dos Santos <p4p4l3gu4x@gmail.com>, 2015
|
||||
# Leonardo Flores Zambaldi <fzleonardo@gmail.com>, 2014
|
||||
# lukassem <lucas_sem@hotmail.com>, 2014
|
||||
# Lulatini <lulatini@gmail.com>, 2015
|
||||
@@ -133,8 +137,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-30 15:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-21 14:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-08 17:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-06 19:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1878,8 +1882,8 @@ msgid "…"
|
||||
msgstr "…"
|
||||
|
||||
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
|
||||
msgid "currently %(numVotes)s vote"
|
||||
msgid_plural "currently %(numVotes)s votes"
|
||||
msgid "there is currently %(numVotes)s vote"
|
||||
msgid_plural "there are currently %(numVotes)s votes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
@@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr "Texto"
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Vídeo"
|
||||
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js lms/static/js/views/fields.js
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Imagem"
|
||||
|
||||
@@ -3359,8 +3363,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"The name that identifies you on the edX site. You cannot change your "
|
||||
"username."
|
||||
"The name that identifies you throughout {platform_name}. You cannot change "
|
||||
"your username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
@@ -3370,8 +3374,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"The name that appears on your edX certificates. Other learners never see "
|
||||
"your full name."
|
||||
"The name that appears on your certificates. Other learners never see your "
|
||||
"full name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
@@ -3380,8 +3384,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email address you use to sign in to edX. Communications from edX and "
|
||||
"your courses are sent to this address."
|
||||
"The email address you use to sign in. Communications from {platform_name} "
|
||||
"and your courses are sent to this address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
@@ -3410,8 +3414,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"The language used for the edX site. The site is currently available in a "
|
||||
"limited number of languages."
|
||||
"The language used throughout this site. This site is currently available in "
|
||||
"a limited number of languages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
@@ -3453,7 +3457,8 @@ msgid "We've sent a confirmation message to {new_email_address}. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js
|
||||
msgid "You must sign out of edX and sign back in before your language "
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must sign out and sign back in before your language changes take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js
|
||||
@@ -3497,7 +3502,7 @@ msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_factory.js
|
||||
msgid "edX learners can see my:"
|
||||
msgid "{platform_name} learners can see my:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_factory.js
|
||||
@@ -3526,8 +3531,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tell other edX learners a little about yourself: where you live, what your "
|
||||
"interests are, why you're taking courses on edX, or what you hope to learn."
|
||||
"Tell other learners a little about yourself: where you live, what your "
|
||||
"interests are, why you're taking courses, or what you hope to learn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_fields.js
|
||||
@@ -3546,6 +3551,10 @@ msgid ""
|
||||
"that you have specified a birth year on the {account_settings_page_link}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_fields.js
|
||||
msgid "Profile Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_fields.js
|
||||
msgid "Profile image for {username}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3588,6 +3597,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pay with Credit Card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js
|
||||
msgid "Pay with PayPal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: 'processor' is the name of a third-party payment processing
|
||||
#. vendor (example: "PayPal")
|
||||
#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js
|
||||
@@ -4709,6 +4722,78 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
msgid "Thank you! We have received your payment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please print this page for your records; it serves as your receipt. You will"
|
||||
" also receive an email with the same information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Order No."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Please Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Crossed out items have been refunded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Billed to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "No receipt available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
msgid "Go to Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't verify your identity now, you can still explore your course "
|
||||
"from your dashboard. You will receive periodic reminders from "
|
||||
"%(platformName)s to verify your identity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Want to confirm your identity later?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
msgid "Verify Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/dashboard/donation.underscore
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5146,48 +5231,64 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid "What You Need for Verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Webcam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a computer that has a webcam. When you receive a browser prompt, "
|
||||
"make sure that you allow access to the camera."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid "Photo Identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a driver's license, passport, or other government-issued ID that "
|
||||
"has your name and photo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Take Your Photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use your webcam to take a photo of your face. We will match this photo with "
|
||||
"the photo on your ID."
|
||||
"When your face is in position, use the camera button %(icon)s below to take "
|
||||
"your photo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Tips on taking a successful photo"
|
||||
msgid "To take a successful photo, make sure that:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Make sure your face is well-lit"
|
||||
msgid "Your face is well-lit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Be sure your entire face is inside the frame"
|
||||
msgid "Your entire face fits inside the frame."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button %(icon)s to capture your photo"
|
||||
msgid "The photo of your face matches the photo on your ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Can we match the photo you took with the one on your ID?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Use the retake photo button if you are not pleased with your photo"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use the current photo, select the camera button %(icon)s. To take another"
|
||||
" photo, select the retake button %(icon)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
@@ -5250,6 +5351,11 @@ msgid ""
|
||||
"other government-issued IDs are all acceptable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Tips on taking a successful photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid "Ensure that you can see your photo and read your name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5262,6 +5368,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button %(icon)s to capture your ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Use the retake photo button if you are not pleased with your photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/image_input.underscore
|
||||
msgid "Preview of uploaded image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5270,6 +5381,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Upload an image or capture one with your web or phone camera."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use your webcam to take a photo of your face. We will match this photo with "
|
||||
"the photo on your ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Make sure your face is well-lit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Be sure your entire face is inside the frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button %(icon)s to capture your photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Can we match the photo you took with the one on your ID?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore
|
||||
msgid "Thanks for returning to verify your ID in: %(courseName)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5304,12 +5437,6 @@ msgid ""
|
||||
"and photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Webcam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore
|
||||
msgid "You are enrolling in: %(courseName)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5367,44 +5494,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Thank you! We have received your payment for %(courseName)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please print this page for your records; it serves as your receipt. You will"
|
||||
" also receive an email with the same information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Order No."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Please Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Crossed out items have been refunded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Billed to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "No receipt available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Next Step: Confirm your identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5425,17 +5514,6 @@ msgid ""
|
||||
"photo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't verify your identity now, you can still explore your course "
|
||||
"from your dashboard. You will receive periodic reminders from "
|
||||
"%(platformName)s to verify your identity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Want to confirm your identity later?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore
|
||||
msgid "Review Your Photos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -166,7 +166,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-30 15:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-08 17:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-22 04:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Savin <m.savin.ru@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ru/)\n"
|
||||
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked, opens
|
||||
#. up a panel that
|
||||
@@ -601,6 +601,8 @@ msgid ""
|
||||
"You've successfully logged into your {provider_name} account, but this "
|
||||
"account isn't linked with an {platform_name} account yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы успешно вошли в учётную запись {provider_name}, но данная учётная запись "
|
||||
"пока не связана с учётной записью платформы {platform_name}."
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/views.py
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -708,6 +710,7 @@ msgid_plural ""
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/views.py
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -719,6 +722,7 @@ msgid_plural ""
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/views.py
|
||||
msgid "Password reset unsuccessful"
|
||||
@@ -1119,6 +1123,7 @@ msgid_plural ""
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/util/file.py
|
||||
msgid "Maximum upload file size is {file_size} bytes."
|
||||
@@ -1810,6 +1815,7 @@ msgid_plural "{num_hour} hours"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
|
||||
msgid "{num_minute} minute"
|
||||
@@ -1817,6 +1823,7 @@ msgid_plural "{num_minute} minutes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
|
||||
msgid "{num_second} second"
|
||||
@@ -1824,6 +1831,7 @@ msgid_plural "{num_second} seconds"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: 'rescoring' refers to the act of re-submitting a student's
|
||||
#. solution so it can get a new score.
|
||||
@@ -2901,7 +2909,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/textannotation_module.py
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/videoannotation_module.py
|
||||
msgid "No email address found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ни один адрес электронной почты не найден."
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/library_content_module.py
|
||||
msgid "Any Type"
|
||||
@@ -3007,6 +3015,7 @@ msgid_plural "The specified library is configured to fetch {count} problems, "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/library_content_module.py
|
||||
msgid "but there is only {actual} matching problem."
|
||||
@@ -3014,6 +3023,7 @@ msgid_plural "but there are only {actual} matching problems."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/library_content_module.py
|
||||
msgid "Edit the library configuration."
|
||||
@@ -3298,7 +3308,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/split_test_module.py
|
||||
msgid "{group_name} (inactive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{group_name} (не активна)"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/split_test_module.py
|
||||
msgid "The experiment is not associated with a group configuration."
|
||||
@@ -3741,7 +3751,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. openended evaluation
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_rubric.py
|
||||
msgid "Peer-Assessment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Взаимное оценивание"
|
||||
|
||||
#. Translators: "Instructor-Assessment" refers to the instructor-assessed mode
|
||||
#. of openended evaluation
|
||||
@@ -4468,6 +4478,7 @@ msgid_plural ""
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/courseware/views.py
|
||||
msgid "Invalid location."
|
||||
@@ -5195,6 +5206,7 @@ msgid_plural "{num_emails} sent"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py
|
||||
msgid "{num_emails} failed"
|
||||
@@ -5202,6 +5214,7 @@ msgid_plural "{num_emails} failed"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py
|
||||
msgid "Incomplete"
|
||||
@@ -5583,7 +5596,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py
|
||||
msgid "LaTeX Source File Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Название исходного файла LaTeX"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py
|
||||
msgid "Enter the source file name for LaTeX."
|
||||
@@ -5591,7 +5604,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py
|
||||
msgid "Course Is Public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Курс доступен"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/lms_xblock/mixin.py
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5830,6 +5843,7 @@ msgid "Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Receipt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6640,13 +6654,13 @@ msgstr ""
|
||||
#. translate this the way that LinkedIn advertises in your language.
|
||||
#: lms/envs/common.py
|
||||
msgid "LinkedIn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LinkedIn"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the website name of plus.google.com. Please
|
||||
#. translate this the way that Google+ advertises in your language.
|
||||
#: lms/envs/common.py
|
||||
msgid "Google+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Google+"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the website name of www.tumblr.com. Please
|
||||
#. translate this the way that Tumblr advertises in your language.
|
||||
@@ -6676,10 +6690,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Taiwan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/lib/courseware_search/lms_result_processor.py
|
||||
msgid "(Unnamed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html
|
||||
#: lms/templates/main.html
|
||||
msgid "Skip to main content"
|
||||
@@ -6884,7 +6894,7 @@ msgstr "Последнее изменение:"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/article.html
|
||||
msgid "See all children"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Просмотреть всех потомков"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/article.html
|
||||
msgid "This article was last modified:"
|
||||
@@ -7327,6 +7337,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Пароль"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/login.html
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "Запомнить меня"
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with"
|
||||
@@ -7478,6 +7492,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "General indexing error occurred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/djangoapps/contentstore/courseware_index.py
|
||||
msgid "(Unnamed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"GIT_REPO_EXPORT_DIR not set or path {0} doesn't exist, please create it, or "
|
||||
@@ -7903,6 +7921,7 @@ msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/html_error.html lms/templates/module-error.html
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Ошибка:"
|
||||
|
||||
@@ -7981,7 +8000,7 @@ msgstr "Подробности"
|
||||
#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
|
||||
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Просмотр"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/registration/activation_complete.html
|
||||
#: lms/templates/registration/activation_complete.html
|
||||
@@ -8582,6 +8601,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "It works! This is the default homepage for this Open edX instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/index.html
|
||||
msgid "Search for a course"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/index.html
|
||||
msgid "View all Courses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -8620,6 +8643,7 @@ msgid_plural ""
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/login-sidebar.html
|
||||
msgid "Helpful Information"
|
||||
@@ -8701,10 +8725,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Account Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/login.html
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "Запомнить меня"
|
||||
|
||||
#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user
|
||||
#. authentication provider (like Google or LinkedIn).
|
||||
#: lms/templates/login.html
|
||||
@@ -8748,7 +8768,7 @@ msgstr "Нажмите, чтобы запустить"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/manage_user_standing.html
|
||||
msgid "Manage student accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Управление учётными записями студентов"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/manage_user_standing.html
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
@@ -8760,15 +8780,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/manage_user_standing.html
|
||||
msgid "Image:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изображение:"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/manage_user_standing.html
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Имя:"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/manage_user_standing.html
|
||||
msgid "Choose an action:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выберите действие:"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/manage_user_standing.html
|
||||
msgid "View Profile"
|
||||
@@ -9417,6 +9437,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html
|
||||
#: lms/templates/ccx/schedule.html
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Ошибка"
|
||||
|
||||
@@ -10112,6 +10133,7 @@ msgid_plural "{num} points: {explanatory_text}"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_error.html
|
||||
msgid "There was an error with your submission. Please contact course staff."
|
||||
@@ -10133,6 +10155,7 @@ msgid_plural "{num} points: {text}"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/combinedopenended/selfassessment/self_assessment_hint.html
|
||||
msgid "Please enter a hint below:"
|
||||
@@ -10148,6 +10171,18 @@ msgid ""
|
||||
"contact {email}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Could not retrieve payment information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Loading Order Data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Please wait while we retrieve your order details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/courseware/accordion.html
|
||||
msgid "{chapter}, current chapter"
|
||||
msgstr "{chapter}, текущая глава"
|
||||
@@ -11002,6 +11037,7 @@ msgid_plural "You only have {days} days left to verify for this course."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
|
||||
msgid "Almost there!"
|
||||
@@ -11249,12 +11285,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This labels a filter menu in forum navigation
|
||||
#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Фильтр:"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is a menu option for showing all forum threads unfiltered
|
||||
#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
|
||||
msgid "Show all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Показать всё"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is a menu option for showing only unread forum threads
|
||||
#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
|
||||
@@ -11270,16 +11306,16 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This labels a cohort menu in forum navigation
|
||||
#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
|
||||
msgid "Cohort:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Группа:"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
|
||||
msgid "in all cohorts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "во всех группах"
|
||||
|
||||
#. Translators: This labels a sort menu in forum navigation
|
||||
#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
|
||||
msgid "Sort:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сортировка:"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is a menu option for sorting forum threads
|
||||
#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
|
||||
@@ -11335,7 +11371,7 @@ msgstr "Обновить сообщение"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
msgid "Show Comments (%(num_comments)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Показать комментарии (%(num_comments)s)"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
msgid "Add a comment"
|
||||
@@ -11343,19 +11379,19 @@ msgstr "Добавить комментарий"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
msgid "marked as answer %(time_ago)s by %(user)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "отмечено как ответ %(time_ago)s пользователем %(user)s"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
msgid "marked as answer %(time_ago)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "отмечено как ответ %(time_ago)s"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
msgid "endorsed %(time_ago)s by %(user)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "подтверждено %(time_ago)s пользователем %(user)s"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
msgid "endorsed %(time_ago)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "подтверждено %(time_ago)s"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
msgid "Reported"
|
||||
@@ -11371,7 +11407,7 @@ msgstr "Обновить ответ"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
msgid "posted %(time_ago)s by %(author)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "опубликовано %(time_ago)s пользователем %(author)s"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
msgid "Editing comment"
|
||||
@@ -11516,18 +11552,18 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
msgid "Add Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавить публикацию"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the label for a control to
|
||||
#. select a forum post type
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
msgid "Post type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тип публикации:"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is a forum post type
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
msgid "Question"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вопрос"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -11549,15 +11585,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
msgid "Endorse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подтвердить"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
msgid "Unendorse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Снять подтверждение"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
msgid "Mark as Answer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отметить как ответ"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
msgid "Unmark as Answer"
|
||||
@@ -11572,7 +11608,7 @@ msgid "Unfollow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgid "Vote for this post,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
@@ -11618,6 +11654,7 @@ msgid_plural "%s discussions started"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discussion/_user_profile.html
|
||||
msgid "%s comment"
|
||||
@@ -11625,6 +11662,7 @@ msgid_plural "%s comments"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discussion/index.html
|
||||
#: lms/templates/discussion/user_profile.html
|
||||
@@ -11777,7 +11815,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lms/templates/emails/activation_email.txt
|
||||
#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt
|
||||
msgid "The {platform_name} Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Команда {platform_name} "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/activation_email.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12286,6 +12324,46 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You have been removed from a beta test for {course_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your verification for course {course_name} and assessment {assessment} has "
|
||||
"been passed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your verification for course {course_name} and assessment {assessment} has "
|
||||
"failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "You have reached your allowed attempts limit. No more retakes allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Assessment date has passed and retake not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Assessment closes on {due_date}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Assessment is open and you have {left_attempts} attempt(s) remaining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Click on link below to re-verify:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Click on link below to go to the courseware:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "The {platform_name} Team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/unenroll_email_allowedmessage.txt
|
||||
msgid "Dear Student,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -12834,7 +12912,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html
|
||||
msgid "Please enter the course price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пожалуйста, введите стоимость курса"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html
|
||||
msgid "Please enter the numeric value for course price"
|
||||
@@ -13968,6 +14046,7 @@ msgid_plural ""
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
|
||||
msgid "The following receipt has been emailed to {receipient_emails}"
|
||||
@@ -14243,7 +14322,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/static_templates/blog.html
|
||||
msgid "Blog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Блог"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/static_templates/donate.html
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
@@ -14317,21 +14396,21 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/student_profile/third_party_auth.html
|
||||
msgid "Not Linked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нет привязки к внешним учётным записям"
|
||||
|
||||
#. Translators: clicking on this removes the link between a user's edX account
|
||||
#. and their account with an external authentication provider (like Google or
|
||||
#. LinkedIn).
|
||||
#: lms/templates/student_profile/third_party_auth.html
|
||||
msgid "Unlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Снять привязку к учётной записи"
|
||||
|
||||
#. Translators: clicking on this creates a link between a user's edX account
|
||||
#. and their account with an external authentication provider (like Google or
|
||||
#. LinkedIn).
|
||||
#: lms/templates/student_profile/third_party_auth.html
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Привязать к учётной записи"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/survey/survey.html
|
||||
msgid "User Survey"
|
||||
@@ -14344,10 +14423,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: lms/templates/survey/survey.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can begin your course as soon as you complete the following form. "
|
||||
"Required fields are marked with an asterisk (*)."
|
||||
"Required fields are marked with an asterisk (*). This information is for the"
|
||||
" use of {platform_name} only. It will not be linked to your public profile "
|
||||
"in any way."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы можете приступить к изучению курса после заполнения следующей анкеты. "
|
||||
"Поля, обязательные для заполнения, помечены звездочкой (*)."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/survey/survey.html
|
||||
msgid "You are missing the following required fields:"
|
||||
@@ -15239,12 +15318,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Drag to reorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/container.html
|
||||
msgid "Open the courseware in the LMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/container.html
|
||||
msgid "View Live Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/container.html
|
||||
msgid "Preview Changes"
|
||||
msgid "Preview the courseware in the LMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/container.html
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -90,8 +90,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-30 15:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-21 14:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-08 17:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-06 19:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js
|
||||
#: cms/static/coffee/src/xblock/cms.runtime.v1.js
|
||||
@@ -278,6 +278,7 @@ msgid_plural "(%(earned)s/%(possible)s points)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: %(num_points)s is the number of points possible (examples: 1,
|
||||
#. 3, 10). There will always be at least 1 point possible.;
|
||||
@@ -287,6 +288,7 @@ msgid_plural "(%(num_points)s points possible)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
|
||||
msgid "Answer:"
|
||||
@@ -712,6 +714,7 @@ msgstr "Удалить таблицу"
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1774,6 +1777,7 @@ msgid_plural "%(value)s hours"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
|
||||
msgid "%(value)s minute"
|
||||
@@ -1781,6 +1785,7 @@ msgid_plural "%(value)s minutes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
|
||||
msgid "%(value)s second"
|
||||
@@ -1788,6 +1793,7 @@ msgid_plural "%(value)s seconds"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js
|
||||
msgid "Caption will be displayed when "
|
||||
@@ -1856,11 +1862,12 @@ msgid "…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
|
||||
msgid "currently %(numVotes)s vote"
|
||||
msgid_plural "currently %(numVotes)s votes"
|
||||
msgid "there is currently %(numVotes)s vote"
|
||||
msgid_plural "there are currently %(numVotes)s votes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
|
||||
msgid "%(numVotes)s Vote"
|
||||
@@ -1868,6 +1875,7 @@ msgid_plural "%(numVotes)s Votes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
|
||||
msgid "We had some trouble subscribing you to this thread. Please try again."
|
||||
@@ -1943,6 +1951,7 @@ msgid_plural "%(unread_count)s new comments"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
|
||||
msgid "Current conversation"
|
||||
@@ -1992,6 +2001,7 @@ msgid_plural "%(numResponses)s other responses"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
|
||||
msgid "%(numResponses)s response"
|
||||
@@ -1999,6 +2009,7 @@ msgid_plural "%(numResponses)s responses"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
|
||||
msgid "Showing all responses"
|
||||
@@ -2010,6 +2021,7 @@ msgid_plural "Showing first %(numResponses)s responses"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
|
||||
msgid "Load all responses"
|
||||
@@ -2091,6 +2103,7 @@ msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d минута"
|
||||
msgstr[1] "%d минуты"
|
||||
msgstr[2] "%d минут"
|
||||
msgstr[3] "%d минут"
|
||||
|
||||
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
|
||||
msgid "about an hour"
|
||||
@@ -2102,6 +2115,7 @@ msgid_plural "about %d hours"
|
||||
msgstr[0] "около %d часа"
|
||||
msgstr[1] "около %d часов"
|
||||
msgstr[2] "около %d часов"
|
||||
msgstr[3] "около %d часов"
|
||||
|
||||
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
|
||||
msgid "a day"
|
||||
@@ -2113,6 +2127,7 @@ msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d день"
|
||||
msgstr[1] "%d дня"
|
||||
msgstr[2] "%d дней"
|
||||
msgstr[3] "%d дней"
|
||||
|
||||
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
|
||||
msgid "about a month"
|
||||
@@ -2124,6 +2139,7 @@ msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d месяц"
|
||||
msgstr[1] "%d месяца"
|
||||
msgstr[2] "%d месяцев"
|
||||
msgstr[3] "%d месяцев"
|
||||
|
||||
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
|
||||
msgid "about a year"
|
||||
@@ -2135,6 +2151,7 @@ msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%d год"
|
||||
msgstr[1] "%d года"
|
||||
msgstr[2] "%d лет"
|
||||
msgstr[3] "%d лет"
|
||||
|
||||
#. Translators: please note that this is not a literal flag, but rather a
|
||||
#. report
|
||||
@@ -2149,6 +2166,7 @@ msgid_plural "Check the box to remove %(totalFlags)s flags."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: 'count' is the number of flags solely for that annotation that
|
||||
#. will be removed
|
||||
@@ -2158,6 +2176,7 @@ msgid_plural "Check the box to remove %(count)s flags."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/flagging-annotator.js
|
||||
msgid "All flags have been removed. To undo, uncheck the box."
|
||||
@@ -2178,6 +2197,7 @@ msgid_plural "This annotation has %(count)s flags."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js
|
||||
msgid "User"
|
||||
@@ -2255,7 +2275,7 @@ msgstr "Текст"
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js lms/static/js/views/fields.js
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2264,6 +2284,7 @@ msgid "Reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js
|
||||
#: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore
|
||||
msgid "Tags:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3136,6 +3157,7 @@ msgid_plural "{numUsersAdded} students have been added to this cohort"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/groups/views/cohort_editor.js
|
||||
msgid "{numMoved} student was removed from {oldCohort}"
|
||||
@@ -3143,6 +3165,7 @@ msgid_plural "{numMoved} students were removed from {oldCohort}"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/groups/views/cohort_editor.js
|
||||
msgid "{numPresent} student was already in the cohort"
|
||||
@@ -3150,6 +3173,7 @@ msgid_plural "{numPresent} students were already in the cohort"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/groups/views/cohort_editor.js
|
||||
msgid "Unknown user: {user}"
|
||||
@@ -3161,6 +3185,7 @@ msgid_plural "There were {numErrors} errors when trying to add students:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/groups/views/cohort_editor.js
|
||||
msgid "View all errors"
|
||||
@@ -3244,6 +3269,7 @@ msgid_plural "%s results"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/spec/instructor_dashboard/student_admin_spec.js
|
||||
msgid "Started entrance exam rescore task for student '{student_id}'."
|
||||
@@ -3290,8 +3316,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"The name that identifies you on the edX site. You cannot change your "
|
||||
"username."
|
||||
"The name that identifies you throughout {platform_name}. You cannot change "
|
||||
"your username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
@@ -3301,8 +3327,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"The name that appears on your edX certificates. Other learners never see "
|
||||
"your full name."
|
||||
"The name that appears on your certificates. Other learners never see your "
|
||||
"full name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
@@ -3311,8 +3337,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email address you use to sign in to edX. Communications from edX and "
|
||||
"your courses are sent to this address."
|
||||
"The email address you use to sign in. Communications from {platform_name} "
|
||||
"and your courses are sent to this address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
@@ -3341,8 +3367,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"The language used for the edX site. The site is currently available in a "
|
||||
"limited number of languages."
|
||||
"The language used throughout this site. This site is currently available in "
|
||||
"a limited number of languages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
@@ -3384,7 +3410,8 @@ msgid "We've sent a confirmation message to {new_email_address}. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js
|
||||
msgid "You must sign out of edX and sign back in before your language "
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must sign out and sign back in before your language changes take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js
|
||||
@@ -3393,11 +3420,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js
|
||||
msgid "Unlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Снять привязку к учётной записи"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Привязать к учётной записи"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js
|
||||
msgid "Unlinking"
|
||||
@@ -3428,7 +3455,7 @@ msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_factory.js
|
||||
msgid "edX learners can see my:"
|
||||
msgid "{platform_name} learners can see my:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_factory.js
|
||||
@@ -3457,8 +3484,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tell other edX learners a little about yourself: where you live, what your "
|
||||
"interests are, why you're taking courses on edX, or what you hope to learn."
|
||||
"Tell other learners a little about yourself: where you live, what your "
|
||||
"interests are, why you're taking courses, or what you hope to learn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_fields.js
|
||||
@@ -3477,6 +3504,10 @@ msgid ""
|
||||
"that you have specified a birth year on the {account_settings_page_link}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_fields.js
|
||||
msgid "Profile Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_fields.js
|
||||
msgid "Profile image for {username}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3519,6 +3550,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pay with Credit Card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js
|
||||
msgid "Pay with PayPal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: 'processor' is the name of a third-party payment processing
|
||||
#. vendor (example: "PayPal")
|
||||
#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js
|
||||
@@ -3664,6 +3699,7 @@ msgid_plural "%(num_students)s students opened Subsection"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/class_dashboard/d3_stacked_bar_graph.js
|
||||
msgid "%(num_students)s student"
|
||||
@@ -3671,6 +3707,7 @@ msgid_plural "%(num_students)s students"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/class_dashboard/d3_stacked_bar_graph.js
|
||||
msgid "%(num_questions)s question"
|
||||
@@ -3678,6 +3715,7 @@ msgid_plural "%(num_questions)s questions"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/class_dashboard/d3_stacked_bar_graph.js
|
||||
msgid "Number of Students"
|
||||
@@ -4042,6 +4080,7 @@ msgid_plural "Used in %(count)s units"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: 'outlineAnchor' is an anchor pointing to
|
||||
#. the course outline page.
|
||||
@@ -4099,6 +4138,7 @@ msgid_plural "Contains %(count)s groups"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: 'outlineAnchor' is an anchor pointing to
|
||||
#. the course outline page.
|
||||
@@ -4641,6 +4681,78 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
msgid "Thank you! We have received your payment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please print this page for your records; it serves as your receipt. You will"
|
||||
" also receive an email with the same information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Order No."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Please Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Crossed out items have been refunded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Billed to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "No receipt available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
msgid "Go to Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't verify your identity now, you can still explore your course "
|
||||
"from your dashboard. You will receive periodic reminders from "
|
||||
"%(platformName)s to verify your identity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Want to confirm your identity later?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
msgid "Verify Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/dashboard/donation.underscore
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4831,6 +4943,7 @@ msgid_plural "(contains %(student_count)s students)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4884,6 +4997,7 @@ msgid_plural "Load next %(num_items)s results"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/search/course_search_results.underscore
|
||||
#: lms/templates/search/dashboard_search_results.underscore
|
||||
@@ -5080,48 +5194,64 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid "What You Need for Verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Webcam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a computer that has a webcam. When you receive a browser prompt, "
|
||||
"make sure that you allow access to the camera."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid "Photo Identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a driver's license, passport, or other government-issued ID that "
|
||||
"has your name and photo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Take Your Photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use your webcam to take a photo of your face. We will match this photo with "
|
||||
"the photo on your ID."
|
||||
"When your face is in position, use the camera button %(icon)s below to take "
|
||||
"your photo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Tips on taking a successful photo"
|
||||
msgid "To take a successful photo, make sure that:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Make sure your face is well-lit"
|
||||
msgid "Your face is well-lit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Be sure your entire face is inside the frame"
|
||||
msgid "Your entire face fits inside the frame."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button %(icon)s to capture your photo"
|
||||
msgid "The photo of your face matches the photo on your ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Can we match the photo you took with the one on your ID?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Use the retake photo button if you are not pleased with your photo"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use the current photo, select the camera button %(icon)s. To take another"
|
||||
" photo, select the retake button %(icon)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
@@ -5184,6 +5314,11 @@ msgid ""
|
||||
"other government-issued IDs are all acceptable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Tips on taking a successful photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid "Ensure that you can see your photo and read your name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5196,6 +5331,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button %(icon)s to capture your ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Use the retake photo button if you are not pleased with your photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/image_input.underscore
|
||||
msgid "Preview of uploaded image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5204,6 +5344,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Upload an image or capture one with your web or phone camera."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use your webcam to take a photo of your face. We will match this photo with "
|
||||
"the photo on your ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Make sure your face is well-lit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Be sure your entire face is inside the frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button %(icon)s to capture your photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Can we match the photo you took with the one on your ID?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore
|
||||
msgid "Thanks for returning to verify your ID in: %(courseName)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5238,12 +5400,6 @@ msgid ""
|
||||
"and photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Webcam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore
|
||||
msgid "You are enrolling in: %(courseName)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5301,44 +5457,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Thank you! We have received your payment for %(courseName)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please print this page for your records; it serves as your receipt. You will"
|
||||
" also receive an email with the same information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Order No."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Please Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Crossed out items have been refunded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Billed to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "No receipt available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Next Step: Confirm your identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5359,17 +5477,6 @@ msgid ""
|
||||
"photo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't verify your identity now, you can still explore your course "
|
||||
"from your dashboard. You will receive periodic reminders from "
|
||||
"%(platformName)s to verify your identity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Want to confirm your identity later?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore
|
||||
msgid "Review Your Photos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# vingte <411029240@qq.com>, 2014
|
||||
# 肖寒 <bookman@vip.163.com>, 2013
|
||||
# Changyue Wang <peterwang.dut@gmail.com>, 2014
|
||||
# Changyue Wang <peterwang.dut@gmail.com>, 2014-2015
|
||||
# CharlotteDing <kikyoru@hotmail.com>, 2015
|
||||
# chalow <charlotteouya@hotmail.com>, 2015
|
||||
# focusheart <focusheart@gmail.com>, 2014
|
||||
@@ -89,6 +89,7 @@
|
||||
# Changyue Wang <peterwang.dut@gmail.com>, 2014-2015
|
||||
# CharlotteDing <kikyoru@hotmail.com>, 2015
|
||||
# chalow <charlotteouya@hotmail.com>, 2015
|
||||
# KaeChenn <cjh_0731@sina.com>, 2015
|
||||
# Yufei Xue <cmouse@163.com>, 2013
|
||||
# focusheart <focusheart@gmail.com>, 2014
|
||||
# focusheart <focusheart@gmail.com>, 2014
|
||||
@@ -124,6 +125,7 @@
|
||||
# Jianfei Wang <me@thinxer.com>, 2013
|
||||
# tucunchao <tucunchao@gmail.com>, 2013
|
||||
# 沈世奇 <vicapple22@gmail.com>, 2013
|
||||
# wendiyan420 <wendiyan420@gmail.com>, 2015
|
||||
# Wentao Han <wentao.han@gmail.com>, 2013
|
||||
# wuqiong <wuqiong417@gmail.com>, 2014
|
||||
# 熊冬升 <xdsnet@gmail.com>, 2013
|
||||
@@ -131,6 +133,7 @@
|
||||
# YUAN Tian <Sweetyuantian@msn.cn>, 2014
|
||||
# Yufei Xue <cmouse@163.com>, 2014
|
||||
# Yu-Hua Hsieh <beiluo.shimen@icloud.com>, 2014
|
||||
# yuki f <likemood@163.com>, 2015
|
||||
# Yu Zhao <zhaoyu62188@gmail.com>, 2013
|
||||
# Zhang Meng <zmlarry@foxmail.com>, 2013
|
||||
# Yu Zhao <zhaoyu62188@gmail.com>, 2013
|
||||
@@ -223,7 +226,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-30 15:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-08 17:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-20 18:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: louyihua <supermouselyh@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/zh_CN/)\n"
|
||||
@@ -5860,6 +5863,7 @@ msgid "Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Receipt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6758,10 +6762,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Taiwan"
|
||||
msgstr "中国台湾省"
|
||||
|
||||
#: lms/lib/courseware_search/lms_result_processor.py
|
||||
msgid "(Unnamed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html
|
||||
#: lms/templates/main.html
|
||||
msgid "Skip to main content"
|
||||
@@ -7429,6 +7429,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "密码"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/login.html
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "记住我"
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"It looks like {email_address} belongs to an existing account. Try again with"
|
||||
@@ -7573,6 +7577,10 @@ msgstr "无法索引项:{}"
|
||||
msgid "General indexing error occurred"
|
||||
msgstr "发生了一般性索引错误"
|
||||
|
||||
#: cms/djangoapps/contentstore/courseware_index.py
|
||||
msgid "(Unnamed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"GIT_REPO_EXPORT_DIR not set or path {0} doesn't exist, please create it, or "
|
||||
@@ -8011,6 +8019,7 @@ msgid "Settings"
|
||||
msgstr "设置"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/html_error.html lms/templates/module-error.html
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "错误:"
|
||||
|
||||
@@ -8691,6 +8700,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "It works! This is the default homepage for this Open edX instance."
|
||||
msgstr "成功了!这是一个 Open edX 实例的默认主页。"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/index.html
|
||||
msgid "Search for a course"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/index.html
|
||||
msgid "View all Courses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -8810,10 +8823,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Account Preferences"
|
||||
msgstr "账户参数"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/login.html
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "记住我"
|
||||
|
||||
#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user
|
||||
#. authentication provider (like Google or LinkedIn).
|
||||
#: lms/templates/login.html
|
||||
@@ -9537,6 +9546,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html
|
||||
#: lms/templates/ccx/schedule.html
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "错误"
|
||||
|
||||
@@ -10265,6 +10275,18 @@ msgid ""
|
||||
"contact {email}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Could not retrieve payment information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Loading Order Data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Please wait while we retrieve your order details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/courseware/accordion.html
|
||||
msgid "{chapter}, current chapter"
|
||||
msgstr "{chapter}, 当前章节"
|
||||
@@ -11696,7 +11718,7 @@ msgid "Unfollow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgid "Vote for this post,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
@@ -12410,6 +12432,46 @@ msgstr "您参加的其他课程不会受到影响。"
|
||||
msgid "You have been removed from a beta test for {course_name}"
|
||||
msgstr "你已经被移出了课程 {course_name} 的 Beta 测试"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your verification for course {course_name} and assessment {assessment} has "
|
||||
"been passed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your verification for course {course_name} and assessment {assessment} has "
|
||||
"failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "You have reached your allowed attempts limit. No more retakes allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Assessment date has passed and retake not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Assessment closes on {due_date}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Assessment is open and you have {left_attempts} attempt(s) remaining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Click on link below to re-verify:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "Click on link below to go to the courseware:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
|
||||
msgid "The {platform_name} Team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/emails/unenroll_email_allowedmessage.txt
|
||||
msgid "Dear Student,"
|
||||
msgstr "亲爱的同学,"
|
||||
@@ -14481,7 +14543,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: lms/templates/survey/survey.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can begin your course as soon as you complete the following form. "
|
||||
"Required fields are marked with an asterisk (*)."
|
||||
"Required fields are marked with an asterisk (*). This information is for the"
|
||||
" use of {platform_name} only. It will not be linked to your public profile "
|
||||
"in any way."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/survey/survey.html
|
||||
@@ -15383,13 +15447,17 @@ msgstr "删除此组件"
|
||||
msgid "Drag to reorder"
|
||||
msgstr "拖动以重排序"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/container.html
|
||||
msgid "Open the courseware in the LMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/container.html
|
||||
msgid "View Live Version"
|
||||
msgstr "观看在线版本"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/container.html
|
||||
msgid "Preview Changes"
|
||||
msgstr "预览变更"
|
||||
msgid "Preview the courseware in the LMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/container.html
|
||||
msgid "Adding components"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -116,8 +116,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-30 15:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-21 17:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-08 17:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-06 19:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: louyihua <supermouselyh@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -734,6 +734,7 @@ msgstr "删除表格"
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "描述"
|
||||
@@ -1882,9 +1883,9 @@ msgid "…"
|
||||
msgstr "…"
|
||||
|
||||
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
|
||||
msgid "currently %(numVotes)s vote"
|
||||
msgid_plural "currently %(numVotes)s votes"
|
||||
msgstr[0] "当前的票数%(numVotes)s"
|
||||
msgid "there is currently %(numVotes)s vote"
|
||||
msgid_plural "there are currently %(numVotes)s votes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
|
||||
msgid "%(numVotes)s Vote"
|
||||
@@ -2253,7 +2254,7 @@ msgstr "文本"
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "视频"
|
||||
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js lms/static/js/views/fields.js
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "图像"
|
||||
|
||||
@@ -3287,8 +3288,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"The name that identifies you on the edX site. You cannot change your "
|
||||
"username."
|
||||
"The name that identifies you throughout {platform_name}. You cannot change "
|
||||
"your username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/student_profile/profile.underscore
|
||||
@@ -3297,8 +3298,8 @@ msgstr "全名"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"The name that appears on your edX certificates. Other learners never see "
|
||||
"your full name."
|
||||
"The name that appears on your certificates. Other learners never see your "
|
||||
"full name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
@@ -3307,8 +3308,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email address you use to sign in to edX. Communications from edX and "
|
||||
"your courses are sent to this address."
|
||||
"The email address you use to sign in. Communications from {platform_name} "
|
||||
"and your courses are sent to this address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/student_account/account.underscore
|
||||
@@ -3335,8 +3336,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"The language used for the edX site. The site is currently available in a "
|
||||
"limited number of languages."
|
||||
"The language used throughout this site. This site is currently available in "
|
||||
"a limited number of languages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
@@ -3376,7 +3377,8 @@ msgid "We've sent a confirmation message to {new_email_address}. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js
|
||||
msgid "You must sign out of edX and sign back in before your language "
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must sign out and sign back in before your language changes take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js
|
||||
@@ -3420,7 +3422,7 @@ msgid "Saved"
|
||||
msgstr "已保存"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_factory.js
|
||||
msgid "edX learners can see my:"
|
||||
msgid "{platform_name} learners can see my:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_factory.js
|
||||
@@ -3449,8 +3451,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_factory.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tell other edX learners a little about yourself: where you live, what your "
|
||||
"interests are, why you're taking courses on edX, or what you hope to learn."
|
||||
"Tell other learners a little about yourself: where you live, what your "
|
||||
"interests are, why you're taking courses, or what you hope to learn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_fields.js
|
||||
@@ -3469,6 +3471,10 @@ msgid ""
|
||||
"that you have specified a birth year on the {account_settings_page_link}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_fields.js
|
||||
msgid "Profile Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_fields.js
|
||||
msgid "Profile image for {username}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3511,6 +3517,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pay with Credit Card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js
|
||||
msgid "Pay with PayPal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: 'processor' is the name of a third-party payment processing
|
||||
#. vendor (example: "PayPal")
|
||||
#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js
|
||||
@@ -4631,6 +4641,78 @@ msgstr "全部移除"
|
||||
msgid "remove"
|
||||
msgstr "移除"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
msgid "Thank you! We have received your payment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please print this page for your records; it serves as your receipt. You will"
|
||||
" also receive an email with the same information."
|
||||
msgstr "请打印此页留作纪录,这就是你的收据;你也会收到一封有相同信息的电子邮件。"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Order No."
|
||||
msgstr "订单号:"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "日期"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "金额"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "总计"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Please Note"
|
||||
msgstr "请注意"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Crossed out items have been refunded."
|
||||
msgstr "划掉的项目已退款。"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Billed to"
|
||||
msgstr "账单寄给"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "No receipt available"
|
||||
msgstr "没有可用的收据。"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
msgid "Go to Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't verify your identity now, you can still explore your course "
|
||||
"from your dashboard. You will receive periodic reminders from "
|
||||
"%(platformName)s to verify your identity."
|
||||
msgstr "如果你现在不验证你的身份,你仍可以通过课程面板浏览课程。但你会定期从%(platformName)s收到身份验证提醒。"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Want to confirm your identity later?"
|
||||
msgstr "希望以后再验证你的身份?"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
msgid "Verify Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/dashboard/donation.underscore
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "捐助"
|
||||
@@ -5068,49 +5150,65 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "错误:"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid "What You Need for Verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Webcam"
|
||||
msgstr "摄像头"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a computer that has a webcam. When you receive a browser prompt, "
|
||||
"make sure that you allow access to the camera."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid "Photo Identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a driver's license, passport, or other government-issued ID that "
|
||||
"has your name and photo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Take Your Photo"
|
||||
msgstr "给自己拍照"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use your webcam to take a photo of your face. We will match this photo with "
|
||||
"the photo on your ID."
|
||||
msgstr "请用摄像头拍摄一张你的面部照片,我们将用该照片与你身份证件上的照片进行匹配。"
|
||||
"When your face is in position, use the camera button %(icon)s below to take "
|
||||
"your photo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Tips on taking a successful photo"
|
||||
msgstr "成功拍摄的小技巧"
|
||||
msgid "To take a successful photo, make sure that:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Make sure your face is well-lit"
|
||||
msgstr "请确保你的面部光线充足"
|
||||
msgid "Your face is well-lit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Be sure your entire face is inside the frame"
|
||||
msgstr "请确保你的整张脸都在方框以内"
|
||||
msgid "Your entire face fits inside the frame."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button %(icon)s to capture your photo"
|
||||
msgstr "一但你已经就位,请用相机按钮%(icon)s来拍照"
|
||||
msgid "The photo of your face matches the photo on your ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Can we match the photo you took with the one on your ID?"
|
||||
msgstr "我们能否将你拍的照片与你身份证件上的照片进行比对?"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Use the retake photo button if you are not pleased with your photo"
|
||||
msgstr "如果你对照片不满意,请使用重拍按钮重新拍一张照片"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use the current photo, select the camera button %(icon)s. To take another"
|
||||
" photo, select the retake button %(icon)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
@@ -5174,6 +5272,11 @@ msgid ""
|
||||
"other government-issued IDs are all acceptable."
|
||||
msgstr "你需要一份带有你姓名和照片的证件,我们可以接受驾照、护照以及其他由政府签发的身份证件。"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Tips on taking a successful photo"
|
||||
msgstr "成功拍摄的小技巧"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid "Ensure that you can see your photo and read your name"
|
||||
msgstr "请确保你的照片和名字清晰可见"
|
||||
@@ -5186,6 +5289,11 @@ msgstr "请确保你的身份证件光线充足"
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button %(icon)s to capture your ID"
|
||||
msgstr "一旦你将身份证件摆放妥当,请用相机按钮%(icon)s来拍照"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Use the retake photo button if you are not pleased with your photo"
|
||||
msgstr "如果你对照片不满意,请使用重拍按钮重新拍一张照片"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/image_input.underscore
|
||||
msgid "Preview of uploaded image"
|
||||
msgstr "预览已上传的图片"
|
||||
@@ -5194,6 +5302,28 @@ msgstr "预览已上传的图片"
|
||||
msgid "Upload an image or capture one with your web or phone camera."
|
||||
msgstr "上传照片或通过使用你的网络/手机摄像头拍照上传。"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use your webcam to take a photo of your face. We will match this photo with "
|
||||
"the photo on your ID."
|
||||
msgstr "请用摄像头拍摄一张你的面部照片,我们将用该照片与你身份证件上的照片进行匹配。"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Make sure your face is well-lit"
|
||||
msgstr "请确保你的面部光线充足"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Be sure your entire face is inside the frame"
|
||||
msgstr "请确保你的整张脸都在方框以内"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button %(icon)s to capture your photo"
|
||||
msgstr "一但你已经就位,请用相机按钮%(icon)s来拍照"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Can we match the photo you took with the one on your ID?"
|
||||
msgstr "我们能否将你拍的照片与你身份证件上的照片进行比对?"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore
|
||||
msgid "Thanks for returning to verify your ID in: %(courseName)s"
|
||||
msgstr "感谢你回来为%(courseName)s验证你的身份证件"
|
||||
@@ -5228,12 +5358,6 @@ msgid ""
|
||||
"and photo"
|
||||
msgstr "驾照、护照或者其他由政府签发的带有你姓名和照片的身份证件"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Webcam"
|
||||
msgstr "摄像头"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore
|
||||
msgid "You are enrolling in: %(courseName)s"
|
||||
msgstr "你即将选修:%(courseName)s"
|
||||
@@ -5291,44 +5415,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Thank you! We have received your payment for %(courseName)s."
|
||||
msgstr "谢谢!我们已经收到你对%(courseName)s的付款。"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please print this page for your records; it serves as your receipt. You will"
|
||||
" also receive an email with the same information."
|
||||
msgstr "请打印此页留作纪录,这就是你的收据;你也会收到一封有相同信息的电子邮件。"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Order No."
|
||||
msgstr "订单号:"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "日期"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "金额"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "总计"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Please Note"
|
||||
msgstr "请注意"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Crossed out items have been refunded."
|
||||
msgstr "划掉的项目已退款。"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Billed to"
|
||||
msgstr "账单寄给"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "No receipt available"
|
||||
msgstr "没有可用的收据。"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Next Step: Confirm your identity"
|
||||
msgstr "下一步:确认你的身份"
|
||||
@@ -5349,17 +5435,6 @@ msgid ""
|
||||
"photo."
|
||||
msgstr "驾照、护照或者由政府签发的带有你姓名和照片的身份证件。"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't verify your identity now, you can still explore your course "
|
||||
"from your dashboard. You will receive periodic reminders from "
|
||||
"%(platformName)s to verify your identity."
|
||||
msgstr "如果你现在不验证你的身份,你仍可以通过课程面板浏览课程。但你会定期从%(platformName)s收到身份验证提醒。"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Want to confirm your identity later?"
|
||||
msgstr "希望以后再验证你的身份?"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore
|
||||
msgid "Review Your Photos"
|
||||
msgstr "复核你的照片"
|
||||
|
||||
@@ -193,10 +193,11 @@ def i18n_robot_pull():
|
||||
Pull source strings, generate po and mo files, and validate
|
||||
"""
|
||||
sh('git clean -fdX conf/locale')
|
||||
# sh('paver test_i18n') # tests were removed from repo, but there should still be tests that cover the translations...
|
||||
# sh('paver test_i18n') # TODO tests were removed from repo, but there should still be tests that cover the translations...
|
||||
|
||||
# Validate the recently pulled translations, and give a bail option
|
||||
cmd = "i18n_tool validate"
|
||||
print("\n\nValidating translations with `i18n_tool validate`...")
|
||||
sh("{cmd}".format(cmd=cmd))
|
||||
|
||||
con = raw_input("Continue with committing these translations (y/n)? ")
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user