fix(i18n): update translations
This commit is contained in:
committed by
edx-transifex-bot
parent
13b6a7a110
commit
d0f46ae89b
@@ -14,6 +14,7 @@
|
||||
# Arno <transifex@senlogik.de>, 2013
|
||||
# Arno <transifex@senlogik.de>, 2013
|
||||
# Bert Krohn <bert.krohn@tum.de>, 2018
|
||||
# Donna Klamma <donna@polarstern-education.com>, 2019
|
||||
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014,2016
|
||||
# Frank Neumann <transifex@3dmotion.de>, 2017
|
||||
# trajan, 2014
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -17,6 +17,7 @@
|
||||
# berit.braun, 2014
|
||||
# Bert Krohn <bert.krohn@tum.de>, 2017
|
||||
# Christian Layr <Christian.Layr@unisg.ch>, 2015
|
||||
# Donna Klamma <donna@polarstern-education.com>, 2019
|
||||
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014
|
||||
# Lars Walther <meinkraeks@gmail.com>, 2015
|
||||
# 39e62ebcacb2326f6384f8b81e0898eb, 2014
|
||||
@@ -119,8 +120,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-10 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-29 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: edx_transifex_bot <i18n-working-group+edx-transifex-bot@edx.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-15 09:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Donna Klamma <donna@polarstern-education.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/de_DE/)\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@@ -38,8 +38,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-13 08:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 08:12:39.419941\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-17 20:52:30.099431\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
@@ -389,6 +389,22 @@ msgid_plural "%(count)d student accounts were unlocked."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/admin.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please add a key/value 'THIRD_PARTY_AUTH_ONLY_DOMAIN/{site_email_domain}' in"
|
||||
" SiteConfiguration model's values field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/admin.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Email doesn't have {domain_name} domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/admin.py
|
||||
msgid "User with this email doesn't exist in system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/forms.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
|
||||
@@ -722,6 +738,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Secondary email address to recover linked account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/models.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"An employee (a user whose email has current site's domain name) whose email "
|
||||
"exists in this model, can be able to login from login screen through email "
|
||||
"and password. And if any employee's email doesn't exist in this model then "
|
||||
"that employee can login via third party authentication backend only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/views/dashboard.py
|
||||
msgid " and "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-13 08:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 08:12:39.245226\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-17 20:52:30.791403\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -38,8 +38,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-13 08:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 08:12:39.419941\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-17 20:52:30.099431\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
@@ -444,6 +444,28 @@ msgstr[1] ""
|
||||
"%(count)d stüdént äççöünts wéré ünlöçkéd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
|
||||
"¢σηѕє¢тєт#"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/admin.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please add a key/value 'THIRD_PARTY_AUTH_ONLY_DOMAIN/{site_email_domain}' in"
|
||||
" SiteConfiguration model's values field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pléäsé ädd ä kéý/välüé 'THÌRD_PÀRTÝ_ÀÛTH_ÖNLÝ_DÖMÀÌN/{site_email_domain}' ïn"
|
||||
" SïtéÇönfïgürätïön mödél's välüés fïéld. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт#"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/admin.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Email doesn't have {domain_name} domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Émäïl döésn't hävé {domain_name} dömäïn nämé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
|
||||
"¢σηѕє¢тєт#"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/admin.py
|
||||
msgid "User with this email doesn't exist in system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ûsér wïth thïs émäïl döésn't éxïst ïn sýstém. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
|
||||
"¢σηѕє¢тєтυя #"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/forms.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
|
||||
@@ -871,6 +893,21 @@ msgstr ""
|
||||
"Séçöndärý émäïl äddréss tö réçövér lïnkéd äççöünt. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт "
|
||||
"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/models.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"An employee (a user whose email has current site's domain name) whose email "
|
||||
"exists in this model, can be able to login from login screen through email "
|
||||
"and password. And if any employee's email doesn't exist in this model then "
|
||||
"that employee can login via third party authentication backend only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Àn émplöýéé (ä üsér whösé émäïl häs çürrént sïté's dömäïn nämé) whösé émäïl "
|
||||
"éxïsts ïn thïs mödél, çän ßé äßlé tö lögïn fröm lögïn sçréén thröügh émäïl "
|
||||
"änd pässwörd. Ànd ïf äný émplöýéé's émäïl döésn't éxïst ïn thïs mödél thén "
|
||||
"thät émplöýéé çän lögïn vïä thïrd pärtý äüthéntïçätïön ßäçkénd önlý. Ⱡ'σяєм "
|
||||
"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя "
|
||||
"ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ "
|
||||
"ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ #"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/views/dashboard.py
|
||||
msgid " and "
|
||||
msgstr " änd Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-13 08:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 08:12:39.245226\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-17 20:52:30.791403\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2015,2017
|
||||
# Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2017
|
||||
# Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2017,2019
|
||||
# Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2015
|
||||
# Edu Sánchez <esanchez@mondragon.edu>, 2015
|
||||
# Iñigo Zendegi Urzelai, 2015
|
||||
@@ -17,6 +17,7 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2015
|
||||
# Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2019
|
||||
# Pedro Lonbide <plonbide@gmail.com>, 2015
|
||||
# #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-#
|
||||
# edX community translations have been downloaded from Basque (Spain) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/eu_ES/)
|
||||
@@ -25,7 +26,7 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2015-2016
|
||||
# Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2017
|
||||
# Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2017,2019
|
||||
# Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2015
|
||||
# Muhammad Adeel Khan <adeel@edx.org>, 2019
|
||||
# Pedro Lonbide <plonbide@gmail.com>, 2015
|
||||
@@ -47,7 +48,7 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2015
|
||||
# Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2017
|
||||
# Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2017,2019
|
||||
# Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2015
|
||||
# #-#-#-#-# edx_proctoring_proctortrack.po (0.1a) #-#-#-#-#
|
||||
# edX community translations have been downloaded from Basque (Spain) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/eu_ES/)
|
||||
@@ -56,7 +57,7 @@
|
||||
# EdX Team <info@edx.org>, 2019.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Waheed Ahmed <waheed@edx.org>, 2019
|
||||
# Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2019
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -64,7 +65,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-10 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Waheed Ahmed <waheed@edx.org>, 2019\n"
|
||||
"Last-Translator: Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (Spain) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/eu_ES/)\n"
|
||||
"Language: eu_ES\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "Unitatea"
|
||||
#: cms/djangoapps/contentstore/views/helpers.py
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/library_content_module.py
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hutsik"
|
||||
|
||||
#: cms/djangoapps/contentstore/views/transcript_settings.py
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_handlers.py
|
||||
@@ -187,20 +188,20 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/admin/base_site.html lms/templates/admin/base_site.html
|
||||
msgid "Django administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Django-ren kudeaketa"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/admin/base_site.html lms/templates/admin/base_site.html
|
||||
msgid "View site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ikusi gunea"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/admin/base_site.html lms/templates/admin/base_site.html
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dokumentazioa"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/admin/base_site.html lms/templates/admin/base_site.html
|
||||
#: wiki/templates/wiki/base.html
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Irten"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/course_modes/admin.py
|
||||
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
|
||||
@@ -484,7 +485,7 @@ msgstr "Beharrezko eremuetako bat edo gehiago falta duzu"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/forms.py
|
||||
msgid "Unauthorized email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Baimendu gabeko posta elektronikoaren helbidea"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/forms.py
|
||||
#: common/djangoapps/student/views/management.py
|
||||
@@ -570,7 +571,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/management/commands/manage_user.py
|
||||
msgid "Created new user: \"{}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erabiltzaile berria sortu da: \"{}\""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/management/commands/manage_user.py
|
||||
msgid "Found existing user: \"{}\""
|
||||
@@ -655,12 +656,12 @@ msgstr "Lehen hezkuntza"
|
||||
#. Translators: 'None' refers to the student's level of education
|
||||
#: common/djangoapps/student/models.py
|
||||
msgid "No formal education"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hezkuntza ezformala"
|
||||
|
||||
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
|
||||
#: common/djangoapps/student/models.py
|
||||
msgid "Other education"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bestelako hezkuntza bat"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/models.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -770,7 +771,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/views/dashboard.py
|
||||
msgid "ID is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IDa ez da baliagarria"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/views/dashboard.py
|
||||
msgid "Learner photo is blurry"
|
||||
@@ -826,7 +827,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/views/management.py
|
||||
msgid "Unable to send reactivation email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ezin da berraktibatzeko e-postarik bidali"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/views/management.py
|
||||
msgid "Course id not specified"
|
||||
@@ -838,7 +839,7 @@ msgstr "Ikastaroaren ID baliagarria"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/views/management.py
|
||||
msgid "Course id is invalid"
|
||||
msgstr "Ikastaroareb IDa ez da baliagarria"
|
||||
msgstr "Ikastaroaren IDa ez da baliagarria"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/views/management.py
|
||||
msgid "Could not enroll"
|
||||
@@ -958,11 +959,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/third_party_auth/admin.py
|
||||
msgid "Deleted the selected configuration(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aukeratutako ezarpena(k) ezabatuta"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/third_party_auth/admin.py
|
||||
msgid "Delete the selected configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ezabatu aukeratutako ezarpena"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/third_party_auth/middleware.py
|
||||
msgid "Unable to connect with the external provider, please try again"
|
||||
@@ -1423,7 +1424,7 @@ msgstr[1] ""
|
||||
#: common/djangoapps/util/file.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Maximum upload file size is {file_size} bytes."
|
||||
msgstr "Igotzeko fitxategien gehienezko tamaina {file_size} bytekoa da."
|
||||
msgstr "Kargatzeko fitxategien gehienezko tamaina {file_size} bytekoa da."
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/util/milestones_helpers.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -1494,8 +1495,8 @@ msgstr[1] ""
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(num)d letter"
|
||||
msgid_plural "%(num)d letters"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "letra %(num)d"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d letra"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/util/password_policy_validators.py
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1515,8 +1516,8 @@ msgstr[1] ""
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(num)d number"
|
||||
msgid_plural "%(num)d numbers"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "zenbaki %(num)d"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d zenbaki"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/util/password_policy_validators.py
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1663,7 +1664,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Question {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0} galdera"
|
||||
|
||||
#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
|
||||
@@ -1697,7 +1698,7 @@ msgstr "erantzun gabea"
|
||||
|
||||
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
|
||||
msgid "submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bidalita"
|
||||
|
||||
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
|
||||
msgid "processing"
|
||||
@@ -1719,7 +1720,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
|
||||
msgid "This answer is being processed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erantzun hau prozesatzen ari da."
|
||||
|
||||
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
|
||||
msgid "Not yet answered."
|
||||
@@ -1826,7 +1827,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Question {index}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{index} galdera"
|
||||
|
||||
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
|
||||
msgid "Correct:"
|
||||
@@ -2533,7 +2534,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_module.py
|
||||
msgid "Question"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Galdera"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_module.py
|
||||
msgid "Correct Answer"
|
||||
@@ -2982,7 +2983,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid "External Login Domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sartzeko kanpoko domeinua"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid "Enter the external login method students can use for the course."
|
||||
@@ -3460,9 +3461,9 @@ msgid ""
|
||||
"course will be messaged to learners at their scheduled time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/certificates.html cms/templates/group_configurations.html
|
||||
#: cms/templates/settings.html cms/templates/settings_advanced.html
|
||||
#: cms/templates/settings_graders.html
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py cms/templates/certificates.html
|
||||
#: cms/templates/group_configurations.html cms/templates/settings.html
|
||||
#: cms/templates/settings_advanced.html cms/templates/settings_graders.html
|
||||
msgid "Other Course Settings"
|
||||
msgstr "Ikastaroaren beste ezarpen batzuk"
|
||||
|
||||
@@ -4557,7 +4558,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py
|
||||
msgid "Upload Handout"
|
||||
msgstr "Igo apunteak"
|
||||
msgstr "Kargatu apunteak"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4919,11 +4920,11 @@ msgstr "Bloga"
|
||||
#: themes/edx.org/cms/templates/widgets/sock.html
|
||||
#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html
|
||||
msgid "Contact Us"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jarri gurekin harremanetan"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/branding/api.py
|
||||
msgid "Help Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laguntza-zentroa"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/branding/api.py
|
||||
#: lms/templates/static_templates/media-kit.html
|
||||
@@ -4965,6 +4966,7 @@ msgid "News"
|
||||
msgstr "Berriak"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/djangoapps/certificates/views/webview.py
|
||||
#: themes/edx.org/lms/templates/certificates/_accomplishment-footer.html
|
||||
msgid "Terms of Service & Honor Code"
|
||||
msgstr "Zerbitzu-baldintzak eta Portaera-kodea"
|
||||
|
||||
@@ -5007,7 +5009,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/branding/api.py
|
||||
msgid "Open edX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Open edX"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/branding/api.py
|
||||
msgid "Trademark Policy"
|
||||
@@ -5604,6 +5606,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/course_wiki/tab.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
|
||||
#: lms/templates/wiki/base.html
|
||||
#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wikia"
|
||||
|
||||
@@ -5730,6 +5733,7 @@ msgid ""
|
||||
"certificates on your {learner_profile_link}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
|
||||
#: openedx/features/learner_profile/templates/learner_profile/learner_profile.html
|
||||
msgid "Learner Profile"
|
||||
msgstr "Ikaslearen profila"
|
||||
@@ -5794,6 +5798,9 @@ msgid "Upgrade ({upgrade_price})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
|
||||
#: cms/templates/group_configurations.html
|
||||
#: lms/templates/courseware/program_marketing.html
|
||||
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-home-fragment.html
|
||||
msgid "Learn More"
|
||||
msgstr "Ikasi gehiago"
|
||||
|
||||
@@ -6275,7 +6282,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.html
|
||||
#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/body.txt
|
||||
msgid "View discussion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ikusi eztabaida"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/edx_ace/responsenotification/email/subject.txt
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -6476,7 +6483,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid "Could not read uploaded file."
|
||||
msgstr "Ezin da irakurri igotako fitxategia."
|
||||
msgstr "Ezin da irakurri kargatutako fitxategia."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -7117,7 +7124,7 @@ msgstr "Estatistikak"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
|
||||
msgid "Open Responses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ireki erantzunak"
|
||||
|
||||
#. Translators: number sent refers to the number of emails sent
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py
|
||||
@@ -7128,8 +7135,8 @@ msgstr "0 bidalita"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{num_emails} sent"
|
||||
msgid_plural "{num_emails} sent"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "{num_emails} bidalita"
|
||||
msgstr[1] "{num_emails} bidalita"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -7230,7 +7237,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py
|
||||
msgid "Error occured. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Errorea gertatu da. Mesedez, saiatu berriz beranduago."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor_task/api_helper.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -8084,7 +8091,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py
|
||||
msgid "The request ID is invalid."
|
||||
msgstr "Eskaeraren ID-a ez da baliogarria."
|
||||
msgstr "Eskaeraren ID-a ez da baliagarria."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -8661,7 +8668,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html
|
||||
#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt
|
||||
msgid "It is recommended that you change your password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zure pasahitza aldatzeko gomendatzen dizugu."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.html
|
||||
#: lms/templates/instructor/edx_ace/accountcreationandenrollment/email/body.txt
|
||||
@@ -8818,7 +8825,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt
|
||||
msgid "Dear student,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ikasle agurgarria,"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedenroll/email/body.txt
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -8869,7 +8876,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/edx_ace/allowedunenroll/email/body.txt
|
||||
msgid "Dear Student,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ikasle agurgarria,"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -8893,7 +8900,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.html
|
||||
#: lms/templates/instructor/edx_ace/removebetatester/email/body.txt
|
||||
msgid "Your other courses have not been affected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ez die eragingo zure gainotzeko ikastaroei."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.html
|
||||
#: lms/templates/instructor/edx_ace/enrolledunenroll/email/body.txt
|
||||
@@ -9011,6 +9018,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py
|
||||
#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html
|
||||
#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/manage_users_lib.html
|
||||
#: cms/templates/videos_index_pagination.html
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Utzi"
|
||||
|
||||
@@ -9071,6 +9081,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ID verification FAQ : %(help_center_link)s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.html
|
||||
#: lms/templates/verify_student/edx_ace/verificationexpiry/email/body.txt
|
||||
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
|
||||
#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt
|
||||
#: lms/templates/emails/passed_verification_email.txt
|
||||
@@ -9102,37 +9114,48 @@ msgstr "Azken aldaketa:"
|
||||
msgid "See all children"
|
||||
msgstr "Ikusi honen azpikoak"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/article.html
|
||||
#: lms/templates/wiki/article.html wiki/templates/wiki/article.html
|
||||
msgid "This article was last modified:"
|
||||
msgstr "Artikulu honen azken aldaketa:"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/create.html
|
||||
#: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html
|
||||
msgid "Add new article"
|
||||
msgstr "Gehitu beste artikulu bat"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/create.html
|
||||
#: lms/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/create.html
|
||||
msgid "Create article"
|
||||
msgstr "Sortu artikulua"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/create.html lms/templates/wiki/delete.html
|
||||
#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html
|
||||
#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html
|
||||
#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html
|
||||
#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html
|
||||
#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/purge.html
|
||||
#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/revision_add.html
|
||||
#: wiki/templates/wiki/create.html wiki/templates/wiki/delete.html
|
||||
msgid "Go back"
|
||||
msgstr "Itzuli"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/delete.html lms/templates/wiki/edit.html
|
||||
#: wiki/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/edit.html
|
||||
msgid "Delete article"
|
||||
msgstr "Ezabatu artikulua"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/delete.html
|
||||
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
|
||||
#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
|
||||
#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html
|
||||
#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
|
||||
#: wiki/templates/wiki/delete.html
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Ezabatu"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/delete.html
|
||||
#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html
|
||||
msgid "You cannot delete a root article."
|
||||
msgstr "Ezin duzu artikulu nagusia ezabatu."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/delete.html
|
||||
#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete this article because you do not have permission to delete "
|
||||
"articles with children. Try to remove the children manually one-by-one."
|
||||
@@ -9146,30 +9169,33 @@ msgid ""
|
||||
" well. If you choose to purge, children will also be purged!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/delete.html
|
||||
#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html
|
||||
msgid "Articles that will be deleted"
|
||||
msgstr "Ezabatuko diren artikuluak"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/delete.html
|
||||
#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html
|
||||
msgid "...and more!"
|
||||
msgstr "... eta gehiago!"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/delete.html
|
||||
#: lms/templates/wiki/delete.html wiki/templates/wiki/delete.html
|
||||
msgid "You are deleting an article. Please confirm."
|
||||
msgstr "Artikulu bat ezabatzekotan ari zara. Mesedez, konfirmatu."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/component.html
|
||||
#: cms/templates/container.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html
|
||||
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
|
||||
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html wiki/templates/wiki/edit.html
|
||||
#: wiki/templates/wiki/includes/article_menu.html
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editatu"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/ccx/schedule.html
|
||||
#: wiki/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/settings.html
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Gorde aldaketak"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/container.html
|
||||
#: wiki/templates/wiki/edit.html
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Aurreikusi"
|
||||
|
||||
@@ -9189,11 +9215,13 @@ msgstr "Aurreikusi wikia"
|
||||
msgid "window open"
|
||||
msgstr "Leihoa zabalik"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/edit.html
|
||||
#: lms/templates/wiki/edit.html wiki/templates/wiki/edit.html
|
||||
msgid "Back to editor"
|
||||
msgstr "Itzuli editorera"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/history.html
|
||||
#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html
|
||||
#: wiki/templates/wiki/history.html
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Historia"
|
||||
|
||||
@@ -9209,23 +9237,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(no log message)"
|
||||
msgstr "(ez dago erregistro-mezurik)"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/history.html
|
||||
#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html
|
||||
msgid "Preview this revision"
|
||||
msgstr "Aurreikusi berrikusketa hau"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/history.html
|
||||
#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html
|
||||
msgid "Auto log:"
|
||||
msgstr "Agerraldi automatikoa:"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/history.html
|
||||
#: lms/templates/wiki/history.html cms/templates/videos_index_pagination.html
|
||||
#: wiki/templates/wiki/history.html
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Aldatu"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/history.html
|
||||
#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html
|
||||
msgid "Merge selected with current..."
|
||||
msgstr "Batu aukeratutako oraingoarekin..."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/history.html
|
||||
#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html
|
||||
msgid "Switch to selected version"
|
||||
msgstr "Aldatu aukeratutako bertsiora"
|
||||
|
||||
@@ -9233,11 +9262,11 @@ msgstr "Aldatu aukeratutako bertsiora"
|
||||
msgid "Wiki Revision Preview"
|
||||
msgstr "Wiki berrikusketaren aurreikuspena"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/history.html
|
||||
#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html
|
||||
msgid "Back to history view"
|
||||
msgstr "Itzuli historia-ikustailera"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/history.html
|
||||
#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html
|
||||
msgid "Switch to this version"
|
||||
msgstr "Aldatu bertsio honetara"
|
||||
|
||||
@@ -9245,7 +9274,7 @@ msgstr "Aldatu bertsio honetara"
|
||||
msgid "Merge Revision"
|
||||
msgstr "Batu berrikusketa"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/history.html
|
||||
#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html
|
||||
msgid "Merge with current"
|
||||
msgstr "Batu oraingoarekin"
|
||||
|
||||
@@ -9255,11 +9284,11 @@ msgid ""
|
||||
"both versions and merged at its approximate location from each revision."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/history.html
|
||||
#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html
|
||||
msgid "After this, it's important to do a manual review."
|
||||
msgstr "Honen ondoren, garrantzizkoa da eskuzko berrikusketa egitea."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/history.html
|
||||
#: lms/templates/wiki/history.html wiki/templates/wiki/history.html
|
||||
msgid "Create new merged version"
|
||||
msgstr "Sortu batutako bertsio berria"
|
||||
|
||||
@@ -9303,6 +9332,7 @@ msgid "Miniature Markdown Guide"
|
||||
msgstr "Markdown sintaxirako gida laburra"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
|
||||
#: wiki/plugins/help/templates/wiki/plugins/help/sidebar.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a new wiki article, create a link to it. Clicking the link gives "
|
||||
"you the creation page."
|
||||
@@ -9392,22 +9422,26 @@ msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Eranskinak"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
|
||||
#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
|
||||
msgid "Upload new file"
|
||||
msgstr "Igo beste fitxategi bat"
|
||||
msgstr "Kargatu beste fitxategi bat"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
|
||||
#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
|
||||
msgid "Search and add file"
|
||||
msgstr "Bilatu eta gehitu fitxategia"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr "Igo fitxategia"
|
||||
msgstr "Kargatu fitxategia"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
|
||||
#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
|
||||
msgid "Upload file"
|
||||
msgstr "Igo fitxategia"
|
||||
msgstr "Kargatu fitxategia"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
|
||||
#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html
|
||||
msgid "Search files and articles"
|
||||
msgstr "Bilatu fitxategiak eta artikuluak"
|
||||
|
||||
@@ -9429,6 +9463,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: openedx/features/course_search/templates/course_search/course-search-fragment.html
|
||||
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
|
||||
#: themes/stanford-style/lms/templates/index.html
|
||||
#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Bilatu"
|
||||
|
||||
@@ -9440,14 +9475,23 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
|
||||
#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
|
||||
#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html
|
||||
msgid "Markdown tag"
|
||||
msgstr "Markdown etiketa"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
|
||||
#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
|
||||
#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html
|
||||
#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html
|
||||
msgid "Uploaded by"
|
||||
msgstr "Nork igota:"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
|
||||
#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html
|
||||
#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
|
||||
#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html
|
||||
#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Tamaina"
|
||||
|
||||
@@ -9456,30 +9500,40 @@ msgid "File History"
|
||||
msgstr "Fitxategiaren historia"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
|
||||
#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
|
||||
msgid "Detach"
|
||||
msgstr "Banatu"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
|
||||
#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
|
||||
#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html
|
||||
#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/sidebar.html
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Ordezkatu"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
|
||||
#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
|
||||
#: wiki/templates/wiki/deleted.html
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Berreskuratu"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
|
||||
#: wiki/templates/wiki/includes/revision_info.html
|
||||
msgid "anonymous (IP logged)"
|
||||
msgstr "anonimoa (IP erregistratua)"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
|
||||
#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
|
||||
msgid "File history"
|
||||
msgstr "Fitxategiaren historia"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
|
||||
#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
|
||||
msgid "revisions"
|
||||
msgstr "berrikusketak"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
|
||||
#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
|
||||
msgid "There are no attachments for this article."
|
||||
msgstr "Tamaina"
|
||||
|
||||
@@ -9492,6 +9546,7 @@ msgid "Previewing a merge between two revisions:"
|
||||
msgstr "Bi berrikusketaren arteko elkarketa aurreikusten:"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/preview_inline.html
|
||||
#: wiki/templates/wiki/preview_inline.html
|
||||
msgid "This revision has been deleted."
|
||||
msgstr "Berriskuketa ezabatu egin da."
|
||||
|
||||
@@ -9514,6 +9569,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Go to %(platform_name)s Home Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/ace_common/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html
|
||||
#: themes/red-theme/lms/templates/ace_common/edx_ace/common/base_body.html
|
||||
#: cms/templates/login.html cms/templates/widgets/header.html
|
||||
#: themes/red-theme/cms/templates/login.html
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
@@ -9589,13 +9646,14 @@ msgid ""
|
||||
"catalog for this user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html
|
||||
msgid "Organization Name"
|
||||
msgstr "Erakundearen izena"
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py
|
||||
msgid "Organization Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erakundearen helbidea"
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py
|
||||
msgid "Describe what your application does."
|
||||
@@ -9607,11 +9665,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py
|
||||
msgid "The name of your organization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erakundearen izena"
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py
|
||||
msgid "The contact address of your organization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erakundearen kontakturako helbidea"
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/api_admin/forms.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -9741,7 +9799,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gaituta"
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/config_model_utils/models.py
|
||||
msgid "Configure values for all course runs associated with this site."
|
||||
@@ -10148,7 +10206,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guztiak"
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/schedules/admin.py
|
||||
msgid "Experience"
|
||||
@@ -10463,11 +10521,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py
|
||||
msgid "Select your profession."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aukera ezazu zeure lanbidea"
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py
|
||||
msgid "Select your specialty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aukera ezazu zeure espezialitatea"
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py
|
||||
msgid "Enter your profession."
|
||||
@@ -10589,10 +10647,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Retirement does not exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/export.html cms/templates/import.html
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py cms/templates/export.html
|
||||
#: cms/templates/import.html
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Ondo"
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py
|
||||
#: lms/templates/staff_problem_info.html
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
@@ -10701,6 +10761,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Your Account Has Been Queued For Deletion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/user_authn/templates/user_authn/edx_ace/passwordreset/email/body.html
|
||||
#: lms/templates/forgot_password_modal.html
|
||||
msgid "Password Reset"
|
||||
msgstr "Berrezarri pasahitza"
|
||||
@@ -10758,6 +10819,7 @@ msgid ""
|
||||
" yet, click {register_label_strong} at the top of the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py
|
||||
#: lms/templates/register-form.html
|
||||
#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html
|
||||
#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html
|
||||
@@ -10769,7 +10831,7 @@ msgstr "Erregistratu"
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py
|
||||
msgid "There was an error receiving your login information. Please email us."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Errorea gertatu da sarzteko informazioa jasotzean. Mesedez, bidali gure "
|
||||
"Errorea gertatu da sartzeko informazioa jasotzean. Mesedez, bidali gure "
|
||||
"e-posta mezua."
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py
|
||||
@@ -10811,7 +10873,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. below a field meant to hold the user's email address.
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py
|
||||
msgid "This is what you will use to login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hau da sartzeko erabiliko duzuna"
|
||||
|
||||
#. Translators: These instructions appear on the registration form,
|
||||
#. immediately
|
||||
@@ -11420,7 +11482,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py cms/templates/visibility_editor.html
|
||||
msgid "Deleted Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ezabatutako taldea"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is building up a list of groups. It is marked for
|
||||
#. translation because of the
|
||||
@@ -11428,7 +11490,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{previous_groups}, {current_group}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{previous_groups}, {current_group}"
|
||||
|
||||
#: cms/djangoapps/contentstore/video_utils.py
|
||||
msgid "The image must have name, content type, and size information."
|
||||
@@ -11524,7 +11586,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
|
||||
msgid "Set Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ezarri data"
|
||||
|
||||
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -11807,7 +11869,7 @@ msgstr "Prest"
|
||||
#. Translators: This is the status for a video that is uploaded completely
|
||||
#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py
|
||||
msgid "Uploaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kargatu da"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the status for a video that the servers have failed to
|
||||
#. process
|
||||
@@ -12004,6 +12066,8 @@ msgstr "Edukia"
|
||||
#: cms/templates/settings.html cms/templates/settings_advanced.html
|
||||
#: cms/templates/settings_graders.html cms/templates/widgets/header.html
|
||||
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
|
||||
#: wiki/templates/wiki/settings.html
|
||||
#: wiki/templates/wiki/includes/article_menu.html
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ezarpenak"
|
||||
|
||||
@@ -12016,7 +12080,7 @@ msgstr "Ezarpenak"
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
|
||||
#: openedx/features/learner_profile/templates/learner_profile/learner_profile.html
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Igotzen"
|
||||
msgstr "Kargatzen"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html
|
||||
#: cms/templates/settings.html lms/templates/courseware/course_about.html
|
||||
@@ -12031,7 +12095,7 @@ msgstr "Ikastaroaren egitura"
|
||||
#: cms/templates/course_outline.html
|
||||
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_status_verification.html
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontuz"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/html_error.html lms/templates/module-error.html
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
@@ -12136,9 +12200,11 @@ msgstr "Eskakizunak"
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Xehetasunak"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-#
|
||||
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
|
||||
#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
|
||||
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
|
||||
#: wiki/templates/wiki/includes/article_menu.html
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Ikusi"
|
||||
|
||||
@@ -12254,7 +12320,7 @@ msgstr "Bidali e-posta honi: {email}"
|
||||
#: lms/templates/courseware/tab-view-v2.html
|
||||
#: lms/templates/courseware/tab-view.html
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "izena"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/widgets/user_dropdown.html lms/templates/user_dropdown.html
|
||||
msgid "Usermenu"
|
||||
@@ -12339,7 +12405,7 @@ msgstr "Eztabaida-harien zerrenda"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/discussion_private_fragment.html
|
||||
msgid "Private Discussion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eztabaida pribatua"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/discussion_private_fragment.html
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12375,7 +12441,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/_gated_content.html lms/templates/seq_module.html
|
||||
msgid "Content Locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edukia blokeatuta dago"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/_gated_content.html
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12421,7 +12487,7 @@ msgstr "Hasiko da"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/course.html
|
||||
msgid "Starts: {date}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hasiera: {date}"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/courses_list.html
|
||||
msgid "View all Courses"
|
||||
@@ -12456,7 +12522,7 @@ msgstr "Arakatu ikastaroak"
|
||||
#: lms/templates/dashboard.html
|
||||
#: lms/templates/registration/account_activation_sidebar_notice.html
|
||||
msgid "Activate your account!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktibatu zure kontua"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/dashboard.html themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
|
||||
msgid "Course-loading errors"
|
||||
@@ -12544,7 +12610,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lms/templates/enroll_staff.html lms/templates/courseware/course_about.html
|
||||
msgctxt "self"
|
||||
msgid "Enroll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Matrikulazioa"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/enroll_staff.html
|
||||
msgid "Don't enroll"
|
||||
@@ -12584,7 +12650,7 @@ msgstr "Kanpoko autentifikazioak kale egin du"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/footer.html
|
||||
msgid "organization logo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "erakundearen logoa"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/forgot_password_modal.html
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12738,9 +12804,9 @@ msgstr "Sartu nire ikastaroetara"
|
||||
msgid "Processing your account information"
|
||||
msgstr "Zure kontuaren informazioa prozesatzen"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/login.html
|
||||
#: lms/templates/login.html wiki/templates/wiki/accounts/login.html
|
||||
msgid "Please log in"
|
||||
msgstr "Mesedez, hasi saioa"
|
||||
msgstr "Mesedez, sartu"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/login.html
|
||||
msgid "to access your account and courses"
|
||||
@@ -12932,7 +12998,7 @@ msgstr "Gorde erantzuna"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/problem.html
|
||||
msgid "Reset your answer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aldatu zure erantzuna"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/problem.html
|
||||
msgid "Answers are displayed within the problem"
|
||||
@@ -12949,7 +13015,7 @@ msgstr "Berrikusi"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/provider_login.html
|
||||
msgid "Log In"
|
||||
msgstr "Hasi saioa"
|
||||
msgstr "Sartu"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/provider_login.html
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -13131,8 +13197,10 @@ msgstr "Ba al zaude erregistratuta?"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/register-sidebar.html
|
||||
#: themes/stanford-style/lms/templates/register-sidebar.html
|
||||
#: wiki/templates/wiki/base.html wiki/templates/wiki/accounts/login.html
|
||||
#: wiki/templates/wiki/accounts/signup.html
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Hasi saioa"
|
||||
msgstr "Sartu"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/register-sidebar.html
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -13220,28 +13288,28 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/seq_module.html
|
||||
msgid "Important!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Garrantzitsua!"
|
||||
|
||||
#. Translators: A button for showing the Previous Unit
|
||||
#: lms/templates/seq_module.html
|
||||
msgctxt "unit"
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aurrekoa"
|
||||
|
||||
#. Translators: A button for showing the Next Unit
|
||||
#: lms/templates/seq_module.html
|
||||
msgctxt "unit"
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hurrengoa"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/seq_module.html
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sekuentzia"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/seq_module.html
|
||||
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment.html
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Osatua"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/signup_modal.html
|
||||
msgid "Sign Up for {platform_name}"
|
||||
@@ -13348,7 +13416,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lms/templates/staff_problem_info.html
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
|
||||
msgid "Delete Learner's State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ezabatu ikasleen egoera"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/staff_problem_info.html
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
|
||||
@@ -13508,6 +13576,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html
|
||||
#: lms/templates/ccx/schedule.html
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html
|
||||
#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html
|
||||
#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
@@ -13572,7 +13642,7 @@ msgstr "Aukera gehiago"
|
||||
#: lms/templates/user_dropdown.html lms/templates/header/header.html
|
||||
#: lms/templates/header/user_dropdown.html
|
||||
msgid "More Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aukera gehiago"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/using.html
|
||||
msgid "Using the system"
|
||||
@@ -14002,7 +14072,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html
|
||||
msgid "Confidentiality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konfidentzialtasuna"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/api_admin/terms_of_service.html
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -14496,7 +14566,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
|
||||
msgctxt "someone"
|
||||
msgid "Enroll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Matrikulazioa"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/ccx/enrollment.html
|
||||
msgid "Student List Management"
|
||||
@@ -14583,7 +14653,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/ccx/schedule.html
|
||||
msgid "time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ordua"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/ccx/schedule.html
|
||||
msgid "(Optional)"
|
||||
@@ -14700,7 +14770,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/certificates/server-error.html
|
||||
msgid "The institution's logo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erakundearen logoa."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/certificates/server-error.html
|
||||
msgid "The institution that is linked to the course."
|
||||
@@ -14718,7 +14788,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/certificates/valid.html
|
||||
msgid "About edX Certificates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "edX ziurtagiriei buruz"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_cancel.html
|
||||
msgid "Checkout Cancelled"
|
||||
@@ -14994,7 +15064,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/courseware/course_about.html
|
||||
msgid "Enroll Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Matrikulatu orain"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/courseware/course_about.html
|
||||
msgid "View About Page in studio"
|
||||
@@ -15032,7 +15102,7 @@ msgstr "Bestelako baliabideak"
|
||||
#: lms/templates/courseware/course_about.html
|
||||
msgctxt "self"
|
||||
msgid "enroll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "matrikulazioa"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/courseware/course_about_sidebar_header.html
|
||||
#: themes/stanford-style/lms/templates/courseware/course_about_sidebar_header.html
|
||||
@@ -15263,7 +15333,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/courseware/program_marketing.html
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maiz egiten diren galderak"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/courseware/program_marketing.html
|
||||
msgid "Job Outlook"
|
||||
@@ -16834,7 +16904,7 @@ msgstr "Programak"
|
||||
#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html
|
||||
#: themes/edx.org/lms/templates/header/navbar-authenticated.html
|
||||
msgid "Discover New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aurkitu berria"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is short for "System administration".
|
||||
#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html
|
||||
@@ -17052,7 +17122,7 @@ msgstr "Profesionala"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
|
||||
msgid "Master's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Masterra"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
|
||||
msgid "Basic Course Information"
|
||||
@@ -17921,7 +17991,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
|
||||
msgid "Upload CSV"
|
||||
msgstr "Igo CSV"
|
||||
msgstr "Kargatu CSV"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
|
||||
msgid "Batch Beta Tester Addition"
|
||||
@@ -19123,6 +19193,7 @@ msgid "Decrease"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html
|
||||
#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/delete.html
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Ezabatu"
|
||||
|
||||
@@ -19530,6 +19601,7 @@ msgid "{span_start}(active){span_end}"
|
||||
msgstr "{span_start}(aktiboa){span_end}"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
|
||||
#: wiki/templates/wiki/includes/article_menu.html
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr "Aldaketak"
|
||||
|
||||
@@ -19541,7 +19613,7 @@ msgstr "{span_start}aktiboa{span_end}"
|
||||
msgid "Course Wiki"
|
||||
msgstr "Ikastaroko wikia"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/wiki/includes/breadcrumbs.html
|
||||
#: lms/templates/wiki/includes/breadcrumbs.html wiki/templates/wiki/dir.html
|
||||
msgid "Add article"
|
||||
msgstr "Gehitu artikulua"
|
||||
|
||||
@@ -19611,7 +19683,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment.html
|
||||
msgid "Expand All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zabaldu guztiak"
|
||||
|
||||
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment.html
|
||||
msgid "Prerequisite: "
|
||||
@@ -19766,7 +19838,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openedx/features/learner_profile/templates/learner_profile/learner_profile.html
|
||||
msgid "My Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nire profila"
|
||||
|
||||
#: openedx/features/learner_profile/templates/learner_profile/learner_profile.html
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -19863,11 +19935,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: themes/edx.org/lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inprimatu"
|
||||
|
||||
#: themes/edx.org/lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html
|
||||
msgid "Print this certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inprimatu ziurtagiri hau"
|
||||
|
||||
#: themes/edx.org/lms/templates/certificates/_accomplishment-footer.html
|
||||
msgid "edX Inc."
|
||||
@@ -20204,7 +20276,7 @@ msgstr "Ezarpen aurreratuak"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/checklists.html cms/templates/widgets/header.html
|
||||
msgid "Checklists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontrol-zerrendak"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/checklists.html cms/templates/export.html
|
||||
#: cms/templates/export_git.html cms/templates/import.html
|
||||
@@ -22907,7 +22979,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/emails/activation_email_subject.txt
|
||||
msgid "Your account for {studio_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zure kontua {studio_name}-rako"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/emails/course_creator_admin_subject.txt
|
||||
msgid "{email} has requested {studio_name} course creator privileges on edge"
|
||||
@@ -22972,7 +23044,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/maintenance/_announcement_delete.html
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Egiaztatu"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/maintenance/_announcement_edit.html
|
||||
msgid "Edit Announcement"
|
||||
@@ -23639,17 +23711,17 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erabiltzailea"
|
||||
|
||||
#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html
|
||||
#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fitxategia"
|
||||
|
||||
#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html
|
||||
#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ekintza"
|
||||
|
||||
#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html
|
||||
#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html
|
||||
@@ -23659,7 +23731,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html
|
||||
#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/search.html
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jaitsi"
|
||||
|
||||
#: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/history.html
|
||||
msgid "Use this!"
|
||||
@@ -23725,7 +23797,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wiki/plugins/help/templates/wiki/plugins/help/sidebar.html
|
||||
msgid "Headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Goiburuak"
|
||||
|
||||
#: wiki/plugins/help/templates/wiki/plugins/help/sidebar.html
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -23828,7 +23900,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html
|
||||
msgid "Upload new image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kargatu beste irudi bat"
|
||||
|
||||
#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/index.html
|
||||
msgid "Restore image"
|
||||
@@ -23882,7 +23954,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/sidebar.html
|
||||
#: wiki/plugins/links/templates/wiki/plugins/links/sidebar.html
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Txertatu"
|
||||
|
||||
#: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/sidebar.html
|
||||
msgid "No images found for this article"
|
||||
@@ -23993,7 +24065,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wiki/templates/wiki/base.html
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bilatu..."
|
||||
|
||||
#: wiki/templates/wiki/base.html wiki/templates/wiki/accounts/login.html
|
||||
#: wiki/templates/wiki/accounts/signup.html
|
||||
@@ -24272,7 +24344,7 @@ msgid ""
|
||||
"Proctortrack, you will be redirected back to this page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zure nortasuna egiaztatu ondoren eta Proctortrack-eko azterketen "
|
||||
"jarraibideak berrikusi ondoren, orri honetara birbideratuko zara."
|
||||
"jarraibideak berrikusi ondoren, orri honetara birbideratua izango zara."
|
||||
|
||||
#: edx_proctoring_proctortrack/backends/proctortrack_rest.py
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2015-2016
|
||||
# Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2017
|
||||
# Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2017,2019
|
||||
# Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2015
|
||||
# Pedro Lonbide <plonbide@gmail.com>, 2015
|
||||
# #-#-#-#-# djangojs-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2015,2017
|
||||
# Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2017
|
||||
# Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2017,2019
|
||||
# Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2015
|
||||
# Pedro Lonbide <plonbide@gmail.com>, 2015
|
||||
# #-#-#-#-# djangojs-account-settings-view.po (0.1a) #-#-#-#-#
|
||||
@@ -34,7 +34,7 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2015-2016
|
||||
# Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2017
|
||||
# Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2017,2019
|
||||
# Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2015
|
||||
# #-#-#-#-# underscore-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#
|
||||
# edX community translations have been downloaded from Basque (Spain) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/eu_ES/)
|
||||
@@ -43,7 +43,7 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2015
|
||||
# Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2017
|
||||
# Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2017,2019
|
||||
# Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2015
|
||||
# Pedro Lonbide <plonbide@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -51,8 +51,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-10 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-29 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: edx_transifex_bot <i18n-working-group+edx-transifex-bot@edx.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-15 12:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Abel Camacho <abelcama@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (Spain) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/eu_ES/)\n"
|
||||
"Language: eu_ES\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -80,6 +80,21 @@ msgstr "Gordetzen"
|
||||
#: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js
|
||||
#: cms/static/js/views/show_textbook.js
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js
|
||||
#: cms/templates/js/certificate-details.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/certificate-editor.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/content-group-editor.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/course-outline.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/course-settings-learning-fields.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/course_grade_policy.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/course_info_update.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/group-configuration-details.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/partition-group-details.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/show-textbook.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/video-transcripts.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/xblock-outline.underscore
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Ezabatu"
|
||||
|
||||
@@ -119,7 +134,7 @@ msgstr "Utzi"
|
||||
#: cms/static/js/models/active_video_upload.js cms/static/js/views/assets.js
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js lms/static/js/views/image_field.js
|
||||
msgid "Uploading"
|
||||
msgstr "Igotzen"
|
||||
msgstr "Kargatzen"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
@@ -135,6 +150,11 @@ msgstr "Igotzen"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Itxi"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: cms/static/js/views/assets.js
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
#: cms/templates/js/asset-library.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore
|
||||
@@ -158,6 +178,11 @@ msgstr "Aukeratu fitxategia"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Ondo"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: cms/static/js/views/course_video_settings.js
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
#: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Bat ere ez"
|
||||
@@ -178,7 +203,7 @@ msgstr "Ezabatu"
|
||||
#: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ondo"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js
|
||||
@@ -188,12 +213,18 @@ msgstr "Ezezaguna"
|
||||
#: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js
|
||||
#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ziur al zaude?"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/metadata.js lms/static/js/views/file_uploader.js
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr "Igo fitxategia"
|
||||
msgstr "Kargatu fitxategia"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: cms/static/js/views/modals/base_modal.js
|
||||
#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
#: cms/templates/js/certificate-editor.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/content-group-editor.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore
|
||||
@@ -209,6 +240,11 @@ msgstr "Igo fitxategia"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Gorde"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
#: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Aurreratua"
|
||||
@@ -232,7 +268,7 @@ msgstr "Zure aldaketak ondo gorde dira"
|
||||
#: cms/static/js/views/xblock_validation.js
|
||||
#: common/static/common/js/discussion/views/discussion_inline_view.js
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontuz"
|
||||
|
||||
#. Translators: This message will be added to the front of messages of type
|
||||
#. error,
|
||||
@@ -278,27 +314,27 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
|
||||
msgid "Show Annotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erakutsi oharpenak"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
|
||||
msgid "Hide Annotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ezkutatu oharpenak"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
|
||||
msgid "Expand Instructions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zabaldu argibideak"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
|
||||
msgid "Collapse Instructions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tolestu argibideak"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
|
||||
msgid "Commentary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iruzkina"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
|
||||
msgid "Reply to Annotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erantzun oharpenari"
|
||||
|
||||
#. Translators: {num_points} is the number of points possible (examples: 1, 3,
|
||||
#. 10).;
|
||||
@@ -355,6 +391,7 @@ msgstr[1] ""
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
|
||||
msgid "The grading process is still running. Refresh the page to see updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kalifikazio-prozesua abian da. Eguneratu orria azken emaitzak ikusteko."
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
|
||||
msgid "Could not grade your answer. The submission was aborted."
|
||||
@@ -387,7 +424,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. associated status.;
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
|
||||
msgid "{label}: {status}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{label}: {status}"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
|
||||
msgid "This problem has been reset."
|
||||
@@ -395,7 +432,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
|
||||
msgid "unsubmitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bidali gabea"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -406,95 +443,95 @@ msgstr ""
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Paragraph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paragrafoa"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Preformatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aurreformateatua"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Heading 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "3. izenburua"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Heading 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "4. izenburua"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Heading 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "5. izenburua"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Heading 6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "6. izenburua"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Add to Dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gehitu hiztegira"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Align center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lerrokatu erdira"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Align left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lerrokatu ezkerrera"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Align right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lerrokatu eskuinera"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lerrokadura"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Alternative source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordezko iturburua"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aingura"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Anchors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aingurak"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Egilea"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Background color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atzeko planoaren kolorea"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
@@ -507,97 +544,97 @@ msgstr "Aipua"
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blokeak"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gorputza"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beltza"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Border color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ertzaren kolorea"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ertza"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Behera"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Bullet list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buletdun zerrenda"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Caption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Epigrafea"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Cell padding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gelaxken betegarria"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Cell properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gelaxkaren propietateak"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Cell spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gelaxka-tartea"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Cell type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gelaxka-mota"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Cell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gelaxka"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erdiratu"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Circle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zirkulua"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Clear formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Garbitu formatua"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
@@ -605,8 +642,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. displayed in the browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Code block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kode-blokea"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kodea"
|
||||
@@ -615,104 +656,108 @@ msgstr "Kodea"
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kolorea"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Cols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zutabeak"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Column group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zutabe-taldea"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zutabea"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Constrain proportions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Murriztu proportzioak"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Copy row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopiatu errenkada"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopiatu"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Could not find the specified string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ezin izan da aurkitu adierazitako katea."
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Custom color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pertsonalizatutako kolorea"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Custom..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pertsonalizatu"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Cut row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ebaki errenkada"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ebaki"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Decrease indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Txikitu koska"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Berezkoa"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Delete column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ezabatu zutabea"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Delete row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ezabatu lerroa"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Delete table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ezabatu taula"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
#: cms/templates/js/certificate-editor.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
@@ -724,31 +769,31 @@ msgstr "Deskribapena"
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neurriak"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Disc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diskoa"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Div"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Div"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Document properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dokumentuaren propietateak"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Edit HTML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editatu HTMLa"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
@@ -763,92 +808,96 @@ msgstr ""
|
||||
#: cms/templates/js/signatory-details.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editatu"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Embed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enbotatu"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Emoticons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aurpegierak"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kodifikazioa"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fitxategia"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Find and replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bilatu eta ordezkatu"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Find next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bilatu hurrengoa"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Find previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bilatu aurrekoa"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bilatu"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amaitu"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Font Family"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Letra-mota"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Font Sizes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Letra-tamaina"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Footer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orripekoa"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formatua"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formatuak"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
#: common/static/common/templates/image-modal.underscore
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr "Pantaila osoa"
|
||||
@@ -857,303 +906,307 @@ msgstr "Pantaila osoa"
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orokorra"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "H Align"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lerrokadura horizontala"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Header 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1. goiburua"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Header 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2. goiburua"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Header 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "3. goiburua"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Header 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "4. goiburua"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Header 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "5. goiburua"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Header 6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "6. goiburua"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Header cell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Goiburuaren gelaxka"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js
|
||||
msgid "Header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Goiburua"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Goiburuak"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Heading 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1. izenburua"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Heading 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2. izenburua"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Headings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "izenburuak"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Altuera"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Horizontal line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lerro horizontala"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Horizontal space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Espazio horizontala"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "HTML source code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTML iturburu-kodea"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Ignore all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Baztertu guztiak"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Ignore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Baztertu"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Image description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Irudiaren deskribapena"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Increase indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Handitu koska"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Inline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Linean"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Insert column after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Txertatu zutabea ondoren"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Insert column before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Txertatu zutabea aurretik"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Insert date/time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Txertatu data/ordua"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Insert image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Txertatu irudia"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Insert link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Txertatu esteka"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Insert row after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Txertatu lerro ondoren"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Insert row before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Txertatu lerro aurretik"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Insert table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Txertatu taula"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Insert template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Txertatu txantiloia"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Insert video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Txertatu bideoa"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Txertatu"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Insert/edit image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Txertatu/editatu irudia"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Insert/edit link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Txertatu/editatu esteka"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Insert/edit video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Txertatu/editatu bideoa"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etzana"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Justify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Justifikatu"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gako-hitzak"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Left to right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ezkerretik eskubitara"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ezkerra"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Lower Alpha"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lower Alpha"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Lower Greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lower Greek"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Lower Roman"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lower Roman"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Match case"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maiuskula/minuskula"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Merge cells"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Batu gelaxkak"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Middle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erdia"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "New document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beste dokumentu bat"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "New window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beste lehio bat"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
#: cms/templates/js/paging-header.underscore
|
||||
#: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore
|
||||
msgid "Next"
|
||||
@@ -1163,31 +1216,31 @@ msgstr "Hurrengoa"
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "No color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kolorerik ez"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Nonbreaking space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Espazio zuria"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Numbered list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zerrenda zenbakiduna"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Page break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orri-jauzia"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Paste as text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Itsatsi testu gisa"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
@@ -1201,44 +1254,48 @@ msgstr ""
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Paste row after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Itsatsi lerroa ondoren"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Paste row before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Itsatsi lerroa aurretik"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Paste your embed code below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Itsatsi zure enbotatutako kodea azpian:"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Itsatsi"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Poster"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posterra"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Pre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aurrekoa"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Prev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aurreik."
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js lms/static/js/customwmd.js
|
||||
#: cms/templates/js/asset-library.underscore
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Aurreikusi"
|
||||
@@ -1247,32 +1304,36 @@ msgstr "Aurreikusi"
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inprimatu"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Berregin"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Remove link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ezabatu esteka"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Replace all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordezkatu guztia"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Replace with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordezkatu honekin"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
#: cms/templates/js/metadata-file-uploader-item.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/video-transcripts.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore
|
||||
@@ -1283,7 +1344,7 @@ msgstr "Ordezkatu"
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Restore last draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Berreskuratu azken zirriborroa"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
@@ -1297,175 +1358,175 @@ msgstr ""
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Right to left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eskubitik ezkerretara"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eskubia"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Robots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Robotak"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Row group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Errenkada-taldea"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Row properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lerroaren ezarpenak"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Row type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lerro mota"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lerroa"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lerroak"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esparrua"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Select all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aukeratu guztiak"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Show blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erakutsi blokeak"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Show invisible characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erakutsi ezkutuko karaktereak"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Source code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iturburu-kodea"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iturburua"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Special character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Karaktere bereziak"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Spellcheck"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zuzenketa ortografikoa"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Split cell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zatitu gelaxka"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Square"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Karratua"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Start search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hasi bilaketa"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Strikethrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marratua"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estiloa"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Subscript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Harpidetu"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Superscript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Goi-indizea"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Table properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taularen propietateak"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taula"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Helburua"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Txantiloiak"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Text color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Testuaren kolorea"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Text to display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erakusteko testua"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
@@ -1474,6 +1535,8 @@ msgid ""
|
||||
"The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
|
||||
"required mailto: prefix?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Badirudi sartu duzun URL-a e-posta helbidea dela. Nahi al duzu beharrrezko "
|
||||
"den mailto: aurrizkia gehitzea?"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
@@ -1482,6 +1545,8 @@ msgid ""
|
||||
"The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
|
||||
"required http:// prefix?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Badirudi sartu duzun URL-a kanporako esteka dela. Nahi al duzu beharrezko "
|
||||
"den http:// aurrizkia gehitzea?"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
@@ -1490,62 +1555,66 @@ msgstr ""
|
||||
#: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/signatory-details.underscore
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izenburua"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tresnak"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gora"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Azpimarratua"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desegin"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Upper Alpha"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alfa maiuskula"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Upper Roman"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Letra erromatar larria"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Url"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URLa"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "V Align"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lerrokadura bertikala"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Vertical space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Espazio bertikala"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
#: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/templates/bookmarks-list.underscore
|
||||
#: openedx/features/course_search/static/course_search/templates/course_search_item.underscore
|
||||
#: openedx/features/course_search/static/course_search/templates/dashboard_search_item.underscore
|
||||
@@ -1562,25 +1631,26 @@ msgstr ""
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Whole words"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hitz osoak"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zabala"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Words: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hitzak: {0}"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gorde gabeko aldaketak dituzu. Ziur al zaude aurrera egin nahi duzula?"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the
|
||||
#. browser when a user needs to edit HTML
|
||||
@@ -1594,7 +1664,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. displayed in the browser when a user needs to edit HTML
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js
|
||||
msgid "Insert/Edit Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Txertatu/editatu irudia"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/lti/lti.js
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1619,19 +1689,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js
|
||||
msgid "incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "okerra"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js
|
||||
msgid "correct"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "zuzena"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js
|
||||
msgid "answer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "erantzuna"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js
|
||||
msgid "Short explanation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Azalpen laburra"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1642,13 +1712,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js
|
||||
msgid "Explanation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Azalpena"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sequence error! Cannot navigate to %(tab_name)s in the current "
|
||||
"SequenceModule. Please contact the course staff."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sequence error! Cannot navigate to %(tab_name)s in the current "
|
||||
"SequenceModule. Please contact the course staff."
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js
|
||||
#: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/js/views/bookmark_button.js
|
||||
@@ -1659,35 +1731,35 @@ msgstr ""
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_play_pause_control.js
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_play_skip_control.js
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erreproduzitu"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_play_pause_control.js
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pausa"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isildu"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desmututu"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_full_screen.js
|
||||
msgid "Exit full browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Irten pantaila osotik"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_full_screen.js
|
||||
msgid "Fill browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zabaldu nabigatzailea"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/08_video_speed_control.js
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abiadura"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/08_video_auto_advance_control.js
|
||||
@@ -1697,50 +1769,51 @@ msgstr ""
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bolumena"
|
||||
|
||||
#. Translators: Volume level equals 0%.
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
|
||||
msgid "Muted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isilduta"
|
||||
|
||||
#. Translators: Volume level in range ]0,20]%
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
|
||||
msgid "Very low"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oso baxu"
|
||||
|
||||
#. Translators: Volume level in range ]20,40]%
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Baxu"
|
||||
|
||||
#. Translators: Volume level in range ]40,60]%
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Batez bestekoa"
|
||||
|
||||
#. Translators: Volume level in range ]60,80]%
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
|
||||
msgid "Loud"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Altu"
|
||||
|
||||
#. Translators: Volume level in range ]80,99]%
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
|
||||
msgid "Very loud"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oso altu"
|
||||
|
||||
#. Translators: Volume level equals 100%.
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
|
||||
msgid "Maximum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gehienekoa"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/02_html5_video.js
|
||||
msgid "This browser cannot play .mp4, .ogg, or .webm files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nabigatzaile honek ezin du erakutsi .mp4, .ogg edo .webm fitxategirik."
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/02_html5_video.js
|
||||
msgid "Try using a different browser, such as Google Chrome."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saiatu beste nabigatzaile bat erabilita, Google Chrome adibidez."
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/05_video_quality_control.js
|
||||
msgid "High Definition"
|
||||
@@ -1760,35 +1833,37 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
|
||||
msgid "Video ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bideoa amaitu da"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
|
||||
msgid "Video position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bideoaren kokapena"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
|
||||
msgid "%(value)s hour"
|
||||
msgid_plural "%(value)s hours"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "ordu %(value)s"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s ordu"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
|
||||
msgid "%(value)s minute"
|
||||
msgid_plural "%(value)s minutes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "minutu %(value)s"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s minutu"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
|
||||
msgid "%(value)s second"
|
||||
msgid_plural "%(value)s seconds"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "segundu %(value)s"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s segundu"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on this button to mute or unmute this video or press UP or DOWN "
|
||||
"buttons to increase or decrease volume level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sakatu botio honi bideo hau mututu ala desmututzeko edo sakatu GORA edo "
|
||||
"BEHERA botoiei bolumenaren maila igo edo jaisteko."
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
|
||||
msgid "Adjust video volume"
|
||||
@@ -1807,23 +1882,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/08_video_speed_control.js
|
||||
msgid "Video speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bideoaren abiadura:"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_play_skip_control.js
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jauzi"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_poster.js
|
||||
msgid "Play video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erreproduzitu bideoa"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_skip_control.js
|
||||
msgid "Do not show again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ez erakutsi berriz"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js
|
||||
msgid "Open language menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ireki hizkuntza-menua"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js
|
||||
msgid "Transcript will be displayed when you start playing the video."
|
||||
@@ -1837,7 +1912,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js
|
||||
msgid "Video transcript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bideoaren transkripzioa"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js
|
||||
msgid "Start of transcript. Skip to the end."
|
||||
@@ -1889,7 +1964,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/static/common/js/components/BlockBrowser/components/BlockBrowser/BlockBrowser.jsx
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aukeratu"
|
||||
|
||||
#: common/static/common/js/components/utils/view_utils.js
|
||||
msgid "Required field."
|
||||
@@ -1906,7 +1981,7 @@ msgstr "Mesedez, ez erabili espaziorik edo karaktere berezirik eremu honetan."
|
||||
#: common/static/common/js/components/views/paginated_view.js
|
||||
#: common/static/common/js/components/views/paging_footer.js
|
||||
msgid "Pagination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orrikatu"
|
||||
|
||||
#: common/static/common/js/components/views/paginated_view.js
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2170,7 +2245,7 @@ msgstr "askatu helburuan"
|
||||
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "duela %s"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s will be a time quantity, such as "4 minutes" or "1 day"
|
||||
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
|
||||
@@ -2180,11 +2255,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
|
||||
msgid "less than a minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "minutu bat baino gutxiago"
|
||||
|
||||
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
|
||||
msgid "about a minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "minutu bat gutxigorabehera"
|
||||
|
||||
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@@ -2195,7 +2270,7 @@ msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
|
||||
msgid "about an hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ordubete inguru"
|
||||
|
||||
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@@ -2206,36 +2281,36 @@ msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
|
||||
msgid "a day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "egun bat"
|
||||
|
||||
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "egun %d"
|
||||
msgstr[1] "%d egun"
|
||||
|
||||
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
|
||||
msgid "about a month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hilabete inguru"
|
||||
|
||||
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "hilabete %d"
|
||||
msgstr[1] "%d hilabete"
|
||||
|
||||
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
|
||||
msgid "about a year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "urtebete inguru"
|
||||
|
||||
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "urte %d"
|
||||
msgstr[1] "%d urte"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/static/instructor/ProblemBrowser/components/Main/Main.jsx
|
||||
msgid "Select a section or problem"
|
||||
@@ -2286,19 +2361,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/file_upload.jsx
|
||||
msgid "Add Attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gehitu eranskina"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/file_upload.jsx
|
||||
msgid "(Optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Aukerakoa)"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/file_upload.jsx
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ezabatu fitxategia"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx
|
||||
msgid "Course Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ikastaroaren izena"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2315,6 +2390,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "Gaia"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx
|
||||
#: lms/templates/student_account/account_settings.underscore
|
||||
msgid "Account Settings"
|
||||
msgstr "Kontuaren ezarpenak"
|
||||
@@ -2325,11 +2401,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx
|
||||
msgid "Certificates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ziurtagiriak"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx
|
||||
msgid "Course Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ikastaroaren edukia"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx
|
||||
msgid "Deadlines"
|
||||
@@ -2355,6 +2431,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Proctoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx
|
||||
#: cms/templates/js/asset-library.underscore
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Bestelako bat"
|
||||
@@ -2365,12 +2442,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xehetasunak"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx
|
||||
msgid "The more you tell us, the more quickly and helpfully we can respond!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Bidali"
|
||||
@@ -2401,7 +2479,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/single_support_form.jsx
|
||||
#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/success.jsx
|
||||
msgid "Contact Us"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jarri gurekin harremanetan"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/single_support_form.jsx
|
||||
msgid "Find answers to the top questions asked by learners."
|
||||
@@ -2413,7 +2491,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/success.jsx
|
||||
msgid "Go to my Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Joan aginte-panelera"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/success.jsx
|
||||
msgid "Go to {platform} Home"
|
||||
@@ -2771,11 +2849,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
|
||||
msgid "Link Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estekaren deskribapena"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
|
||||
msgid "e.g. 'google'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "adibidez, 'google'"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
|
||||
msgid "Please provide a description of the link destination."
|
||||
@@ -2793,7 +2871,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
|
||||
msgid "Image Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Irudiaren deskribapena"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2925,11 +3003,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/calculator.js
|
||||
msgid "Open Calculator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ireki kalkulagailua"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/calculator.js
|
||||
msgid "Close Calculator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Itxi kalkulagailua"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/ccx/schedule.js
|
||||
msgid "All subsections"
|
||||
@@ -3427,7 +3505,7 @@ msgstr "Egoki formateatutako .csv fitxategiak bakarrik onartuko dira."
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/groups/views/cohorts.js
|
||||
msgid "Upload File and Assign Students"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kargatu fitxategia eta esleitu ikasleei"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/groups/views/cohorts.js
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3573,6 +3651,7 @@ msgid "Username"
|
||||
msgstr "Erabiltzaile-izena"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/manage_user.underscore
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-posta"
|
||||
|
||||
@@ -4271,7 +4350,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/components/PasswordResetConfirmation.jsx
|
||||
msgid "New Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pasahitz berria"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/components/PasswordResetConfirmation.jsx
|
||||
msgid "Confirm Password"
|
||||
@@ -4283,12 +4362,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/components/PasswordResetConfirmation.jsx
|
||||
msgid "Reset My Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Berrezarri nire pasahitza"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/components/PasswordResetConfirmation.jsx
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
msgid "Reset Your Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Berrezarri zure pasahitza"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/student_account/components/PasswordResetInput.jsx
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
@@ -4740,7 +4819,7 @@ msgstr "Esteka egoki kenduta."
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/verify_student/views/image_input_view.js
|
||||
msgid "Image Upload Error"
|
||||
msgstr "Errorea irudia igotzean"
|
||||
msgstr "Errorea irudia kargatzean"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/verify_student/views/image_input_view.js
|
||||
msgid "Please verify that you have uploaded a valid image (PNG and JPEG)."
|
||||
@@ -4877,15 +4956,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/views/file_uploader.js
|
||||
msgid "Your upload of '{file}' succeeded."
|
||||
msgstr "Egoki igo duzu '{file}'."
|
||||
msgstr "'{file}' ondo kargatu da."
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/views/file_uploader.js
|
||||
msgid "Your upload of '{file}' failed."
|
||||
msgstr "'{file}' ez duzu egoki igo."
|
||||
msgstr "'{file}' ez da ondo kargatu."
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/views/image_field.js
|
||||
msgid "Upload an image"
|
||||
msgstr "Igo irudia"
|
||||
msgstr "Kargatu irudia"
|
||||
|
||||
#: lms/static/js/views/image_field.js
|
||||
msgid "Change image"
|
||||
@@ -4983,10 +5062,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There was an error updating your goal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openedx/features/course_experience/static/course_experience/js/CourseOutline.js
|
||||
#: lms/templates/ccx/schedule.underscore
|
||||
msgid "Expand All"
|
||||
msgstr "Zabaldu guztiak"
|
||||
|
||||
#: openedx/features/course_experience/static/course_experience/js/CourseOutline.js
|
||||
#: lms/templates/ccx/schedule.underscore
|
||||
msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr "Tolestu guztiak"
|
||||
@@ -5071,7 +5152,7 @@ msgstr "{username} erabiltzailearentzako profil-irudia"
|
||||
|
||||
#: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/views/learner_profile_view.js
|
||||
msgid "About Me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Niri buruz"
|
||||
|
||||
#: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/views/learner_profile_view.js
|
||||
msgid "Accomplishments"
|
||||
@@ -5087,14 +5168,17 @@ msgid ""
|
||||
"This may be happening because of an error with our server or your internet "
|
||||
"connection. Try refreshing the page or making sure you are online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zure zerbitzarearen edo zure interneteko konexioaren arazo batengatik "
|
||||
"gertatuko zen hau agian. Saiatu orria freskatzen eta ziurtatu on-line "
|
||||
"zaudela."
|
||||
|
||||
#: cms/static/cms/js/main.js
|
||||
msgid "Studio's having trouble saving your work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Studiok arazoak ditu zure lana gordetzeko"
|
||||
|
||||
#: cms/static/cms/js/xblock/cms.runtime.v1.js
|
||||
msgid "OpenAssessment Save Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Errorea OpenAssessment gordetzean"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/base.js
|
||||
msgid "This link will open in a new browser window/tab"
|
||||
@@ -5157,11 +5241,11 @@ msgstr "Ekintza hau ezin berregin."
|
||||
#: cms/static/js/views/show_textbook.js cms/static/js/views/tabs.js
|
||||
#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js
|
||||
msgid "Deleting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ezabatzen"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js
|
||||
msgid "Upload signature image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kargatu sinaduraren irudia"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js
|
||||
msgid "Image must be in PNG format."
|
||||
@@ -5228,10 +5312,11 @@ msgstr "Erakutsi ezarpen zaharkituak"
|
||||
#: cms/static/js/views/pages/group_configurations.js
|
||||
msgid "You have unsaved changes. Do you really want to leave this page?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gorde gabeko aldaketak dituzu. Ziur al zaude orri hau utzi egin nahi duzula?"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/features/import/factories/import.js
|
||||
msgid "There was an error during the upload process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Errorea gertatu da kargatze-prozesuan"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/features/import/factories/import.js
|
||||
msgid "There was an error while unpacking the file."
|
||||
@@ -5243,7 +5328,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/features/import/factories/import.js
|
||||
msgid "Choose new file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aukeratu beste fitxategi bat"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/features/import/factories/import.js
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5252,15 +5337,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/features/import/factories/import.js
|
||||
msgid "There was an error while importing the new library to our database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Errorea gertatu da liburutegi berria gure datu-basera inportatzean."
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/features/import/factories/import.js
|
||||
msgid "There was an error while importing the new course to our database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Errorea gertatu da ikastaro berria gure datu-basera inportatzean."
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/features/import/factories/import.js
|
||||
msgid "Your import has failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zure inportatzeak kale egin du."
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/features/import/views/import.js
|
||||
msgid "Your import is in progress; navigating away will abort it."
|
||||
@@ -5268,19 +5353,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/features/import/views/import.js
|
||||
msgid "Error importing course"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Errorea ikastaroa inportatzean"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/features/import/views/import.js
|
||||
msgid "There was an error with the upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Errorea gertatu da igotzean"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/features_jsx/studio/CourseOrLibraryListing.jsx
|
||||
msgid "Organization:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erakundea:"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/features_jsx/studio/CourseOrLibraryListing.jsx
|
||||
msgid "Course Number:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ikastaro-zenbakia"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/features_jsx/studio/CourseOrLibraryListing.jsx
|
||||
msgid "Course Run:"
|
||||
@@ -5318,7 +5403,7 @@ msgstr "Igoera osatu da"
|
||||
#. Translators: This is the status of a video upload that has failed
|
||||
#: cms/static/js/models/active_video_upload.js
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr "Igotzeak kale egin du"
|
||||
msgstr "Kargatzeak kale egin du"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/models/chapter.js
|
||||
msgid "Chapter name and asset_path are both required"
|
||||
@@ -5326,7 +5411,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/models/chapter.js
|
||||
msgid "Chapter name is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atalaren izena beharrezkoa da"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/models/chapter.js
|
||||
msgid "asset_path is required"
|
||||
@@ -5334,7 +5419,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/models/course.js cms/static/js/models/section.js
|
||||
msgid "You must specify a name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izena zehaztu behar duzu"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/models/course_update.js
|
||||
msgid "Action required: Enter a valid date."
|
||||
@@ -5442,7 +5527,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/models/textbook.js
|
||||
msgid "Textbook name is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Testu-liburuaren izena beharrezkoa da"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/models/textbook.js
|
||||
msgid "Please add at least one chapter"
|
||||
@@ -5458,6 +5543,7 @@ msgid ""
|
||||
"<%= fileExtensions %> to upload."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/models/uploads.js
|
||||
#: lms/templates/student_account/hinted_login.underscore
|
||||
#: lms/templates/student_account/institution_login.underscore
|
||||
#: lms/templates/student_account/institution_register.underscore
|
||||
@@ -5474,11 +5560,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/active_video_upload.js cms/static/js/views/assets.js
|
||||
msgid "Your file could not be uploaded"
|
||||
msgstr "Fitxategia ezin izan igo"
|
||||
msgstr "Fitxategia ezin izan da kargatu"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/active_video_upload_list.js
|
||||
msgid "Upload Videos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kargatu bideoak"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/active_video_upload_list.js
|
||||
msgid "Drag and drop or {spanStart}browse your computer{spanEnd}."
|
||||
@@ -5564,7 +5650,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cms/static/js/views/assets.js
|
||||
#: cms/templates/js/asset-upload-modal.underscore
|
||||
msgid "Upload New File"
|
||||
msgstr "Igo fitxategia"
|
||||
msgstr "Kargatu beste fitxategi bat"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/assets.js
|
||||
msgid "Load Another File"
|
||||
@@ -5573,7 +5659,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cms/static/js/views/components/add_xblock.js
|
||||
#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js
|
||||
msgid "Adding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gehitzen"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/course_info_update.js
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this update?"
|
||||
@@ -5611,14 +5697,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Settings updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/course_video_settings.js
|
||||
#: cms/templates/js/course-video-settings-update-settings-footer.underscore
|
||||
msgid "Last updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Azken eguneraketa"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/course_video_settings.js
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beharrezkoa"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/course_video_settings.js
|
||||
msgid "Automatic transcripts are disabled."
|
||||
@@ -5726,13 +5811,13 @@ msgstr "Oraindik ez duzu talde-ezarpenik sortu."
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/instructor_info.js
|
||||
msgid "Upload instructor image."
|
||||
msgstr "Igo irakaslearen irudia"
|
||||
msgstr "Kargatu irakaslearen irudia"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/instructor_info.js cms/static/js/views/settings/main.js
|
||||
msgid "Files must be in JPEG or PNG format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/license-selector.underscore
|
||||
#: cms/static/js/views/license.js cms/templates/js/license-selector.underscore
|
||||
msgid "All Rights Reserved"
|
||||
msgstr "Eskubide guztiak erreserbatuta"
|
||||
|
||||
@@ -5742,7 +5827,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/license.js
|
||||
msgid "Creative Commons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creative Commons"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/license.js
|
||||
msgid "You waive some rights for your work, such that others can use it too"
|
||||
@@ -5750,11 +5835,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/license.js
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bertsioa"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/license.js
|
||||
msgid "Attribution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eskubidea"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/license.js
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5765,7 +5850,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/license.js
|
||||
msgid "Noncommercial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ez komertziala"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/license.js
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5775,7 +5860,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/license.js
|
||||
msgid "No Derivatives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aldaketarik gabeak"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/license.js
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5786,7 +5871,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/license.js
|
||||
msgid "Share Alike"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Share Alike"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/license.js
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5902,17 +5987,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
|
||||
#: lms/templates/ccx/schedule.underscore
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Unitatea"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
|
||||
msgid "Component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Osagaia"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/modals/move_xblock_modal.js
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mugitu"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/modals/move_xblock_modal.js
|
||||
msgid "Choose a location to move your component to"
|
||||
@@ -5920,7 +6006,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/modals/move_xblock_modal.js
|
||||
msgid "Move: {displayName}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mugitu: {displayName}"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/modals/validation_error_modal.js
|
||||
msgid "Validation Error While Saving"
|
||||
@@ -5936,20 +6022,21 @@ msgstr "Aldatu eskuz"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js
|
||||
msgid "Sections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atalak"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js
|
||||
msgid "Subsections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Azpiatalak"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unitateak"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js
|
||||
msgid "Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Osagaiak"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js
|
||||
#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Taldeak"
|
||||
@@ -5958,6 +6045,7 @@ msgstr "Taldeak"
|
||||
msgid "This {parentCategory} has no {childCategory}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js
|
||||
#: cms/templates/js/group-configuration-details.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/partition-group-details.underscore
|
||||
msgid "Course Outline"
|
||||
@@ -5965,7 +6053,7 @@ msgstr "Ikastaroaren egitura"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/paged_container.js
|
||||
msgid "Date added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data gehitu da"
|
||||
|
||||
#. Translators: "title" is the name of the current component or unit being
|
||||
#. edited.
|
||||
@@ -5977,6 +6065,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Publishing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js
|
||||
#: cms/templates/js/course-video-settings-update-org-credentials-footer.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/course-video-settings-update-settings-footer.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/publish-xblock.underscore
|
||||
@@ -5991,7 +6080,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js
|
||||
msgid "Discarding Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aldaketak uzten"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js
|
||||
msgid "Hiding from Students"
|
||||
@@ -6030,11 +6119,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/pages/paged_container.js
|
||||
msgid "Hide Previews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ezkutatu aurreikusketak"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/pages/paged_container.js
|
||||
msgid "Show Previews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erakutsi aurreikusketak"
|
||||
|
||||
#. Translators: sample result:
|
||||
#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added
|
||||
@@ -6140,7 +6229,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/settings/main.js
|
||||
msgid "Upload your course image."
|
||||
msgstr "Igo ikastaroaren irudia"
|
||||
msgstr "Kargatu ikastaroaren irudia"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/settings/main.js
|
||||
msgid "Upload your banner image."
|
||||
@@ -6162,21 +6251,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/tabs.js
|
||||
msgid "Delete Page Confirmation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orria ezabatzeko konfirmazioa"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/tabs.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete this page? This action cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ziur al zaude orri hau ezabatu egin nahi duzula? Hau ezin da gero desegin."
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/uploads.js
|
||||
#: cms/templates/js/metadata-file-uploader-item.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Igo"
|
||||
msgstr "Kargatu"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/uploads.js
|
||||
msgid "We're sorry, there was an error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barkatu, errorea gertatu da"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/utils/create_course_utils.js
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6210,7 +6301,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js
|
||||
msgid "Duplicating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bikoizten"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js
|
||||
msgid "Undo moving"
|
||||
@@ -6236,20 +6327,21 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js
|
||||
msgid "Yes, delete this {xblock_type}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bai, ezabatu {xblock_type}"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js
|
||||
msgid "Delete this {xblock_type}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{xblock_type} ezabatu nahi duzu?"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js
|
||||
msgid "section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "atala"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js
|
||||
msgid "subsection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "azpiatala"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js
|
||||
#: cms/templates/js/container-access.underscore
|
||||
msgid "unit"
|
||||
msgstr "unitatea"
|
||||
@@ -6283,11 +6375,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/video/transcripts/file_uploader.js
|
||||
msgid "Error: Uploading failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Errorea: igotzeak kale egin du."
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/video/transcripts/message_manager.js
|
||||
msgid "Error: Import failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Errorea: inportatzeak kale egin du."
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/video/transcripts/message_manager.js
|
||||
msgid "Error: Replacing failed."
|
||||
@@ -6299,7 +6391,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/video/transcripts/metadata_videolist.js
|
||||
msgid "Error: Connection with server failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Errorea: zerbitzariarekin konektatzeak kale egin du."
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/video/transcripts/metadata_videolist.js
|
||||
msgid "Link types should be unique."
|
||||
@@ -6336,7 +6428,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js
|
||||
msgid "Upload translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kargatu itzulpena"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
|
||||
msgid "Add Thumbnail"
|
||||
@@ -6480,8 +6572,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
|
||||
msgid "Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editorea"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ezarpenak"
|
||||
@@ -6707,7 +6800,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore
|
||||
msgid "New enrollment mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Matrikulazio-modu berria:"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore
|
||||
msgid "Reason for change:"
|
||||
@@ -6768,7 +6861,7 @@ msgstr "Arrazoia"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore
|
||||
msgid "Last modified by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ondokoak egin du azken aldaketa:"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore
|
||||
msgid "Active"
|
||||
@@ -6785,11 +6878,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/manage_user.underscore
|
||||
msgid "Date Joined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bat egindako data "
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/manage_user.underscore
|
||||
msgid "Password Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pasahitzaren egoera"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/manage_user.underscore
|
||||
msgid "Toggle Account Password (Usable/Unusable)"
|
||||
@@ -6824,7 +6917,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore
|
||||
msgid "Create team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sortu taldea."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore
|
||||
msgid "Update team."
|
||||
@@ -6848,7 +6941,7 @@ msgstr "Ezabatu taldea"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore
|
||||
msgid "Edit Membership"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editatu partaidetza"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-actions.underscore
|
||||
msgid "Are you having trouble finding a team to join?"
|
||||
@@ -6976,7 +7069,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Order No."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agindu-zenbakia"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
@@ -7054,11 +7147,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore
|
||||
msgid "Show More"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erakutsi gehiago"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore
|
||||
msgid "Show Less"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erakutsi gutxiago"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore
|
||||
msgid "Exam timer and end exam button"
|
||||
@@ -7129,7 +7222,7 @@ msgstr "Agindu-zenbakia"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/fields/field_order_history.underscore
|
||||
msgid "Date Placed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data jarri da"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/fields/field_order_history.underscore
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
@@ -7209,7 +7302,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore
|
||||
msgid "Upload a CSV file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kargatu CSV fitxategia"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list-editor.underscore
|
||||
@@ -7667,7 +7760,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/learner_dashboard/program_details_sidebar.underscore
|
||||
msgid "Learn More"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ikasi gehiago"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/learner_dashboard/program_details_sidebar.underscore
|
||||
msgid "Additional Professional Opportunities"
|
||||
@@ -8485,7 +8578,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/access-editor.underscore
|
||||
msgid "Limit Access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mugatu sarbidea"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/access-editor.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -8496,7 +8589,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/access-editor.underscore
|
||||
msgid "Prerequisite:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aurrebaldintza:"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/access-editor.underscore
|
||||
msgid "No prerequisite"
|
||||
@@ -8504,7 +8597,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/access-editor.underscore
|
||||
msgid "Minimum Score:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gutxieneko puntuazioa:"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/access-editor.underscore
|
||||
msgid "Minimum Completion:"
|
||||
@@ -8827,11 +8920,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/course-highlights-enable.underscore
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gaituta"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/course-highlights-enable.underscore
|
||||
msgid "Enable Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gaitu orain"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore
|
||||
msgid "Instructor Name"
|
||||
@@ -8880,11 +8973,11 @@ msgstr "Argazkia"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore
|
||||
msgid "Instructor Photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Irakaslearen argazkia"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore
|
||||
msgid "Instructor Photo URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Irakaslearen argazkiaren URLa"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -8894,7 +8987,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore
|
||||
msgid "Upload Photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kargatu argazkia"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/course-outline.underscore
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -9022,7 +9115,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/course-settings-learning-fields.underscore
|
||||
msgid "Learning Outcome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ikas-emaitza"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/course-settings-learning-fields.underscore
|
||||
msgid "Add a learning outcome here"
|
||||
@@ -9035,7 +9128,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cms/templates/js/course-video-settings-update-org-credentials-footer.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/course-video-settings-update-settings-footer.underscore
|
||||
msgid "Update Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eguneratu ezarpenak"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/course-video-settings-update-org-credentials-footer.underscore
|
||||
msgid "Press update settings to update the information for your organization."
|
||||
@@ -9071,7 +9164,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/course-video-transcript-preferences.underscore
|
||||
msgid "Transcript Languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Transkripzio-hizkuntzak"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/course-video-transcript-preferences.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/metadata-dict-entry.underscore
|
||||
@@ -9094,7 +9187,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/course-video-transcript-provider-selected.underscore
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aldatu"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/course-video-transcript-provider-selected.underscore
|
||||
msgid "Press change to change selected transcript provider."
|
||||
@@ -9206,7 +9299,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/edit-chapter.underscore
|
||||
msgid "Upload PDF"
|
||||
msgstr "Igo PDFa"
|
||||
msgstr "Kargatu PDFa"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/edit-chapter.underscore
|
||||
msgid "delete chapter"
|
||||
@@ -9415,7 +9508,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/move-xblock-list.underscore
|
||||
msgid "Current location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oraingo kokapena"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/move-xblock-list.underscore
|
||||
msgid "Currently selected"
|
||||
@@ -9457,7 +9550,7 @@ msgstr "Bideoaren IDa"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore
|
||||
msgid "Transcripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Transkripzioak"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore
|
||||
msgid "Video Status"
|
||||
@@ -9698,7 +9791,7 @@ msgstr "Irudiak PNG formatua izan behar du"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore
|
||||
msgid "Upload Signature Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kargatu sinaduraren irudia"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/staff-lock-editor.underscore
|
||||
msgid "Unit Visibility"
|
||||
@@ -9842,7 +9935,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/transcript-organization-credentials.underscore
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontua"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/transcript-organization-credentials.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -9855,7 +9948,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/transcript-organization-credentials.underscore
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "API gakoa"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/transcript-organization-credentials.underscore
|
||||
msgid "API Secret"
|
||||
@@ -9871,15 +9964,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/unit-access-editor.underscore
|
||||
msgid "Select a group type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aukeratu talde-mota"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/unit-access-editor.underscore
|
||||
msgid "Select one or more groups:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aukera talde bat edo gehiago:"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/unit-access-editor.underscore
|
||||
msgid "Deleted Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ezabatutako taldea"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/unit-access-editor.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -9924,7 +10017,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/video-transcript-upload-status.underscore
|
||||
msgid "Read more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Irakurri gehiago"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/video-transcripts.underscore
|
||||
msgid "Show transcripts ({totalTranscripts})"
|
||||
@@ -9932,11 +10025,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/video-transcripts.underscore
|
||||
msgid "No transcript uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ez da transkripzioa kargatu."
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/xblock-access-editor.underscore
|
||||
msgid "Set Access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ezarri sarbidea"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore
|
||||
#, python-format
|
||||
|
||||
@@ -126,7 +126,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-10 20:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Waheed Ahmed <waheed@edx.org>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/pl/)\n"
|
||||
@@ -491,6 +491,22 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/admin.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please add a key/value 'THIRD_PARTY_AUTH_ONLY_DOMAIN/{site_email_domain}' in"
|
||||
" SiteConfiguration model's values field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/admin.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Email doesn't have {domain_name} domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/admin.py
|
||||
msgid "User with this email doesn't exist in system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/forms.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
|
||||
@@ -849,6 +865,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Secondary email address to recover linked account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/models.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"An employee (a user whose email has current site's domain name) whose email "
|
||||
"exists in this model, can be able to login from login screen through email "
|
||||
"and password. And if any employee's email doesn't exist in this model then "
|
||||
"that employee can login via third party authentication backend only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/views/dashboard.py
|
||||
msgid " and "
|
||||
msgstr "i"
|
||||
|
||||
@@ -95,7 +95,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-10 20:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-29 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: edx_transifex_bot <i18n-working-group+edx-transifex-bot@edx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/pl/)\n"
|
||||
|
||||
@@ -240,7 +240,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-10 20:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-29 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: edx_transifex_bot <i18n-working-group+edx-transifex-bot@edx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/pt_BR/)\n"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -38,8 +38,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-13 08:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 08:12:39.419941\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-17 20:52:30.099431\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: rtl\n"
|
||||
@@ -409,6 +409,24 @@ msgid_plural "%(count)d student accounts were unlocked."
|
||||
msgstr[0] "%(count)d سفعيثرف شذذخعرف صشس عرمخذنثي."
|
||||
msgstr[1] "%(count)d سفعيثرف شذذخعرفس صثقث عرمخذنثي."
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/admin.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please add a key/value 'THIRD_PARTY_AUTH_ONLY_DOMAIN/{site_email_domain}' in"
|
||||
" SiteConfiguration model's values field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"حمثشسث شيي ش نثغ/دشمعث 'فاهقي_حشقفغ_شعفا_خرمغ_يخوشهر/{site_email_domain}' هر"
|
||||
" سهفثذخربهلعقشفهخر وخيثم'س دشمعثس بهثمي."
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/admin.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Email doesn't have {domain_name} domain name."
|
||||
msgstr "ثوشهم يخثسر'ف اشدث {domain_name} يخوشهر رشوث."
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/admin.py
|
||||
msgid "User with this email doesn't exist in system."
|
||||
msgstr "عسثق صهفا فاهس ثوشهم يخثسر'ف ثطهسف هر سغسفثو."
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/forms.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
|
||||
@@ -767,6 +785,18 @@ msgstr "سثذخريشقغ ثوشهم شييقثسس"
|
||||
msgid "Secondary email address to recover linked account."
|
||||
msgstr "سثذخريشقغ ثوشهم شييقثسس فخ قثذخدثق مهرنثي شذذخعرف."
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/models.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"An employee (a user whose email has current site's domain name) whose email "
|
||||
"exists in this model, can be able to login from login screen through email "
|
||||
"and password. And if any employee's email doesn't exist in this model then "
|
||||
"that employee can login via third party authentication backend only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"شر ثوحمخغثث (ش عسثق صاخسث ثوشهم اشس ذعققثرف سهفث'س يخوشهر رشوث) صاخسث ثوشهم "
|
||||
"ثطهسفس هر فاهس وخيثم, ذشر زث شزمث فخ مخلهر بقخو مخلهر سذقثثر فاقخعلا ثوشهم "
|
||||
"شري حشسسصخقي. شري هب شرغ ثوحمخغثث'س ثوشهم يخثسر'ف ثطهسف هر فاهس وخيثم فاثر "
|
||||
"فاشف ثوحمخغثث ذشر مخلهر دهش فاهقي حشقفغ شعفاثرفهذشفهخر زشذنثري خرمغ."
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/views/dashboard.py
|
||||
msgid " and "
|
||||
msgstr " شري "
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-13 08:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 08:12:39.245226\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-17 20:52:30.791403\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: rtl\n"
|
||||
|
||||
@@ -177,7 +177,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-10 20:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-29 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: edx_transifex_bot <i18n-working-group+edx-transifex-bot@edx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ru/)\n"
|
||||
|
||||
@@ -85,7 +85,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-10 20:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Waheed Ahmed <waheed@edx.org>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Swahili (Kenya) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/sw_KE/)\n"
|
||||
@@ -449,6 +449,22 @@ msgid_plural "%(count)d student accounts were unlocked."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/admin.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please add a key/value 'THIRD_PARTY_AUTH_ONLY_DOMAIN/{site_email_domain}' in"
|
||||
" SiteConfiguration model's values field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/admin.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Email doesn't have {domain_name} domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/admin.py
|
||||
msgid "User with this email doesn't exist in system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/forms.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
|
||||
@@ -805,6 +821,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Secondary email address to recover linked account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/models.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"An employee (a user whose email has current site's domain name) whose email "
|
||||
"exists in this model, can be able to login from login screen through email "
|
||||
"and password. And if any employee's email doesn't exist in this model then "
|
||||
"that employee can login via third party authentication backend only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/views/dashboard.py
|
||||
msgid " and "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-10 20:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-29 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: edx_transifex_bot <i18n-working-group+edx-transifex-bot@edx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swahili (Kenya) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/sw_KE/)\n"
|
||||
|
||||
@@ -128,7 +128,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-10 20:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ali Işıngör <ali@artistanbul.io>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/tr_TR/)\n"
|
||||
@@ -496,6 +496,22 @@ msgid_plural "%(count)d student accounts were unlocked."
|
||||
msgstr[0] "%(count)d öğrenci hesabının kilidi açıldı."
|
||||
msgstr[1] "%(count)d öğrenci hesabının kilidi açıldı."
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/admin.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please add a key/value 'THIRD_PARTY_AUTH_ONLY_DOMAIN/{site_email_domain}' in"
|
||||
" SiteConfiguration model's values field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/admin.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Email doesn't have {domain_name} domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/admin.py
|
||||
msgid "User with this email doesn't exist in system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/forms.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
|
||||
@@ -852,6 +868,14 @@ msgstr "İkincil e-posta adresi"
|
||||
msgid "Secondary email address to recover linked account."
|
||||
msgstr "Bağlı hesabı kurtarmak için yedek e-posta adresi"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/models.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"An employee (a user whose email has current site's domain name) whose email "
|
||||
"exists in this model, can be able to login from login screen through email "
|
||||
"and password. And if any employee's email doesn't exist in this model then "
|
||||
"that employee can login via third party authentication backend only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/views/dashboard.py
|
||||
msgid " and "
|
||||
msgstr "ve"
|
||||
|
||||
@@ -107,7 +107,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-10 20:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-29 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: edx_transifex_bot <i18n-working-group+edx-transifex-bot@edx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/tr_TR/)\n"
|
||||
|
||||
@@ -121,7 +121,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-10 20:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Waheed Ahmed <waheed@edx.org>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/uk/)\n"
|
||||
@@ -477,6 +477,22 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/admin.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please add a key/value 'THIRD_PARTY_AUTH_ONLY_DOMAIN/{site_email_domain}' in"
|
||||
" SiteConfiguration model's values field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/admin.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Email doesn't have {domain_name} domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/admin.py
|
||||
msgid "User with this email doesn't exist in system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/forms.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
|
||||
@@ -835,6 +851,14 @@ msgid "Secondary email address to recover linked account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вторинна адреса електронної пошти для відновлення пов'язаного аккаунту."
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/models.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"An employee (a user whose email has current site's domain name) whose email "
|
||||
"exists in this model, can be able to login from login screen through email "
|
||||
"and password. And if any employee's email doesn't exist in this model then "
|
||||
"that employee can login via third party authentication backend only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/views/dashboard.py
|
||||
msgid " and "
|
||||
msgstr " і "
|
||||
|
||||
@@ -98,7 +98,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-10 20:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-29 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: edx_transifex_bot <i18n-working-group+edx-transifex-bot@edx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/uk/)\n"
|
||||
|
||||
@@ -106,7 +106,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-10 20:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-29 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: edx_transifex_bot <i18n-working-group+edx-transifex-bot@edx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/vi/)\n"
|
||||
|
||||
@@ -395,7 +395,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-10 20:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ifLab <webmaster@iflab.org>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/zh_CN/)\n"
|
||||
@@ -747,6 +747,22 @@ msgid "%(count)d student account was unlocked."
|
||||
msgid_plural "%(count)d student accounts were unlocked."
|
||||
msgstr[0] "%(count)d学生账户未被解锁。"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/admin.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please add a key/value 'THIRD_PARTY_AUTH_ONLY_DOMAIN/{site_email_domain}' in"
|
||||
" SiteConfiguration model's values field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/admin.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Email doesn't have {domain_name} domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/admin.py
|
||||
msgid "User with this email doesn't exist in system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/forms.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
|
||||
@@ -1080,6 +1096,14 @@ msgstr "备选邮箱"
|
||||
msgid "Secondary email address to recover linked account."
|
||||
msgstr "用于恢复关联账号的备选邮箱。"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/models.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"An employee (a user whose email has current site's domain name) whose email "
|
||||
"exists in this model, can be able to login from login screen through email "
|
||||
"and password. And if any employee's email doesn't exist in this model then "
|
||||
"that employee can login via third party authentication backend only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/views/dashboard.py
|
||||
msgid " and "
|
||||
msgstr "与"
|
||||
|
||||
@@ -225,7 +225,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-10 20:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-29 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: edx_transifex_bot <i18n-working-group+edx-transifex-bot@edx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/zh_CN/)\n"
|
||||
|
||||
@@ -395,7 +395,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-10 20:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ifLab <webmaster@iflab.org>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/zh_CN/)\n"
|
||||
@@ -747,6 +747,22 @@ msgid "%(count)d student account was unlocked."
|
||||
msgid_plural "%(count)d student accounts were unlocked."
|
||||
msgstr[0] "%(count)d学生账户未被解锁。"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/admin.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please add a key/value 'THIRD_PARTY_AUTH_ONLY_DOMAIN/{site_email_domain}' in"
|
||||
" SiteConfiguration model's values field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/admin.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Email doesn't have {domain_name} domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/admin.py
|
||||
msgid "User with this email doesn't exist in system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/forms.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
|
||||
@@ -1080,6 +1096,14 @@ msgstr "备选邮箱"
|
||||
msgid "Secondary email address to recover linked account."
|
||||
msgstr "用于恢复关联账号的备选邮箱。"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/models.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"An employee (a user whose email has current site's domain name) whose email "
|
||||
"exists in this model, can be able to login from login screen through email "
|
||||
"and password. And if any employee's email doesn't exist in this model then "
|
||||
"that employee can login via third party authentication backend only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/views/dashboard.py
|
||||
msgid " and "
|
||||
msgstr "与"
|
||||
|
||||
@@ -225,7 +225,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-10 20:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-29 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: edx_transifex_bot <i18n-working-group+edx-transifex-bot@edx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/zh_CN/)\n"
|
||||
|
||||
@@ -177,7 +177,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-10 20:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Waheed Ahmed <waheed@edx.org>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/zh_TW/)\n"
|
||||
@@ -521,6 +521,22 @@ msgid "%(count)d student account was unlocked."
|
||||
msgid_plural "%(count)d student accounts were unlocked."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/admin.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please add a key/value 'THIRD_PARTY_AUTH_ONLY_DOMAIN/{site_email_domain}' in"
|
||||
" SiteConfiguration model's values field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/admin.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Email doesn't have {domain_name} domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/admin.py
|
||||
msgid "User with this email doesn't exist in system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/forms.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
|
||||
@@ -854,6 +870,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Secondary email address to recover linked account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/models.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"An employee (a user whose email has current site's domain name) whose email "
|
||||
"exists in this model, can be able to login from login screen through email "
|
||||
"and password. And if any employee's email doesn't exist in this model then "
|
||||
"that employee can login via third party authentication backend only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/views/dashboard.py
|
||||
msgid " and "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user