fix(i18n): update translations (#22938)
This commit is contained in:
committed by
Waheed Ahmed
parent
25baa93af9
commit
63ac076eed
Binary file not shown.
@@ -64,7 +64,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 20:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-19 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Waheed Ahmed <waheed@edx.org>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/ca/)\n"
|
||||
@@ -10596,8 +10596,8 @@ msgstr "Massa errors per entrar. Prova-ho de nou més tard."
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} "
|
||||
"{provider} account."
|
||||
"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} "
|
||||
"{link_start}{provider} account{link_end}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This example email address is used as a placeholder in
|
||||
@@ -14260,34 +14260,36 @@ msgstr ""
|
||||
"Introduïu un nom d'usuari per veure els catàlegs que pertanyen a aquest "
|
||||
"usuari."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "Unsubscribe Successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "Unsubscribe Cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "Confirm Unsubscribe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "You have been unsubscribed from emails for {course}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "You have not been unsubscribed from emails for {course}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "Do you want to unsubscribe from emails for {course}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/confirm_unsubscribe.html
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe_success.html
|
||||
msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/confirm_unsubscribe.html
|
||||
msgid "confirm unsubscribe from {org} {course} emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/confirm_unsubscribe.html
|
||||
msgid "Note:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/confirm_unsubscribe.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will still receive course emails from other courses you are enrolled in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe_success.html
|
||||
msgid "You have successfully unsubscribed from {org} {course} emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe_success.html
|
||||
msgid "You have not been unsubscribed from {org} {course} emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe_success.html
|
||||
msgid "{link_start}Return to edX.org{link_end}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html
|
||||
msgid "Open Calculator"
|
||||
msgstr "Obrir la calculadora"
|
||||
@@ -20092,8 +20094,8 @@ msgid "Some Rights Reserved"
|
||||
msgstr "Alguns drets reservats"
|
||||
|
||||
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-dates-fragment.html
|
||||
msgid "Important Course Dates"
|
||||
msgstr "Importants dates del curs"
|
||||
msgid "Upcoming Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-home-fragment.html
|
||||
msgid "Goal: "
|
||||
@@ -20215,10 +20217,6 @@ msgstr "Actualització ({course_price})"
|
||||
msgid "This course does not have any updates."
|
||||
msgstr "Aquest curs no té actualitzacions."
|
||||
|
||||
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/dates-summary.html
|
||||
msgid "Today is {date}"
|
||||
msgstr "Avui és {date}"
|
||||
|
||||
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/latest-update-fragment.html
|
||||
msgid "Latest Update"
|
||||
msgstr "Última actualització"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -169,7 +169,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 20:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-19 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefania Trabucchi <stefania.trabucchi@abstract-technology.de>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/de_DE/)\n"
|
||||
@@ -10284,10 +10284,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/oauth2_provider/authorize.html
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py
|
||||
#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html
|
||||
#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/manage_users_lib.html
|
||||
#: cms/templates/videos_index_pagination.html
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
@@ -12316,11 +12312,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} "
|
||||
"{provider} account."
|
||||
"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} "
|
||||
"{link_start}{provider} account{link_end}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als {allowed_domain} Benutzer müssen Sie sich mit Ihrem "
|
||||
"{allowed_domain}{provider} Konto anmelden."
|
||||
|
||||
#. Translators: This example email address is used as a placeholder in
|
||||
#. a field on the login form meant to hold the user's email address.
|
||||
@@ -16164,37 +16158,36 @@ msgstr ""
|
||||
"Geben Sie einen Nutzernamen ein, um zu sehen, welche Kataloge zugehörig "
|
||||
"sind."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "Unsubscribe Successful"
|
||||
msgstr "Erfolgreich ausgetragen"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "Unsubscribe Cancelled"
|
||||
msgstr "Austragung fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "Confirm Unsubscribe"
|
||||
msgstr "Austragung bestätigt"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "You have been unsubscribed from emails for {course}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie wurden von den E-Mails, die den Kurs {course} betreffen, ausgetragen."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "You have not been unsubscribed from emails for {course}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie wurden nicht von den E-Mails, die den Kurs {course} betreffen, "
|
||||
"ausgetragen."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "Do you want to unsubscribe from emails for {course}?"
|
||||
msgstr "Möchten Sie keine weiteren E-Mails zum Kurs {course} bekommen?"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/confirm_unsubscribe.html
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe_success.html
|
||||
msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr "Austragen"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/confirm_unsubscribe.html
|
||||
msgid "confirm unsubscribe from {org} {course} emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/confirm_unsubscribe.html
|
||||
msgid "Note:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/confirm_unsubscribe.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will still receive course emails from other courses you are enrolled in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe_success.html
|
||||
msgid "You have successfully unsubscribed from {org} {course} emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe_success.html
|
||||
msgid "You have not been unsubscribed from {org} {course} emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe_success.html
|
||||
msgid "{link_start}Return to edX.org{link_end}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html
|
||||
msgid "Open Calculator"
|
||||
msgstr "Taschenrechner öffnen"
|
||||
@@ -22149,8 +22142,8 @@ msgid "Some Rights Reserved"
|
||||
msgstr "Some Rights Reserved"
|
||||
|
||||
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-dates-fragment.html
|
||||
msgid "Important Course Dates"
|
||||
msgstr "Wichtige Kursdaten"
|
||||
msgid "Upcoming Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-home-fragment.html
|
||||
msgid "Goal: "
|
||||
@@ -22271,10 +22264,6 @@ msgstr "Upgrade ({course_price})"
|
||||
msgid "This course does not have any updates."
|
||||
msgstr "Dieser Kurs hat keine Updates."
|
||||
|
||||
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/dates-summary.html
|
||||
msgid "Today is {date}"
|
||||
msgstr "Heute ist der {date}"
|
||||
|
||||
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/latest-update-fragment.html
|
||||
msgid "Latest Update"
|
||||
msgstr "Letztes Update"
|
||||
|
||||
@@ -127,7 +127,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 20:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-19 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-06 08:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefania Trabucchi <stefania.trabucchi@abstract-technology.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/de_DE/)\n"
|
||||
|
||||
@@ -38,8 +38,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-19 20:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-19 20:51:39.047027\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-26 20:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-26 20:52:31.602054\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
|
||||
@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-19 20:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-19 20:51:39.084772\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-26 20:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-26 20:52:31.498013\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
@@ -8003,8 +8003,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a computer that has a webcam. When you receive a browser prompt, "
|
||||
"make sure that you allow access to the camera."
|
||||
"You need a computer or cell phone that has a webcam. When you receive a "
|
||||
"browser prompt, make sure that you allow access to the camera."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
@@ -8024,8 +8024,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"When your face is in position, use the camera button {icon} below to take "
|
||||
"your photo."
|
||||
"When your face is in position, use the Take Photo button {icon} below to "
|
||||
"take your photo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
@@ -8046,8 +8046,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use the current photo, select the camera button {icon}. To take another "
|
||||
"photo, select the retake button {icon}."
|
||||
"To use the current photo, select the Take Photo button {icon}. To take "
|
||||
"another photo, select the Retake Photo button {icon}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
@@ -8090,6 +8090,50 @@ msgid ""
|
||||
" process is complete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"What if I can't see the camera image, or if I can't see my photo do "
|
||||
"determine which side is visible?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may be able to complete the image capture procedure without assistance, "
|
||||
"but it may take a couple of submission attempts to get the camera "
|
||||
"positioning right. Optimal camera positioning varies with each computer, "
|
||||
"but generally the best position for a headshot is approximately 12-18 inches"
|
||||
" (30-45 centimeters) from the camera, with your head centered relative to "
|
||||
"the computer screen. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the photos you submit are rejected, try moving the computer or camera "
|
||||
"orientation to change the lighting angle. The most common reason for "
|
||||
"rejection is inability to read the text on the ID card."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"What if I have difficulty holding my head in position relative to the "
|
||||
"camera?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you require assistance with taking either photo for submission, contact "
|
||||
"%(platformName)s support for additional suggestions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore
|
||||
@@ -8128,12 +8172,27 @@ msgid "Make sure your ID is well-lit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button {icon} to capture your ID"
|
||||
msgid "Once in position, use the Take Photo button {icon} to capture your ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Use the retake photo button if you are not pleased with your photo"
|
||||
msgid "Use the Retake Photo button if you are not pleased with your photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may be able to complete the image capture procedure without assistance, "
|
||||
"but it may take a couple of submission attempts to get the camera "
|
||||
"positioning right. Optimal camera positioning varies with each computer, "
|
||||
"but generally, the best position for a photo of an ID card is 8-12 inches "
|
||||
"(20-30 centimeters) from the camera, with the ID card centered relative to "
|
||||
"the camera. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"What if I have difficulty holding my ID in position relative to the camera?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/image_input.underscore
|
||||
@@ -8159,7 +8218,8 @@ msgid "Be sure your entire face is inside the frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button {icon} to capture your photo"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once in position, use the Take Photo button {icon} to capture your photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -38,8 +38,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-19 20:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-19 20:51:39.047027\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-26 20:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-26 20:52:31.602054\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-19 20:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-19 20:51:39.084772\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-26 20:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-26 20:52:31.498013\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
@@ -9532,11 +9532,17 @@ msgstr "Wéßçäm Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a computer that has a webcam. When you receive a browser prompt, "
|
||||
"make sure that you allow access to the camera."
|
||||
"You need a computer or cell phone that has a webcam. When you receive a "
|
||||
"browser prompt, make sure that you allow access to the camera."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ýöü nééd ä çömpütér thät häs ä wéßçäm. Whén ýöü réçéïvé ä ßröwsér prömpt, "
|
||||
"mäké süré thät ýöü ällöw äççéss tö thé çämérä. Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
|
||||
"Ýöü nééd ä çömpütér ör çéll phöné thät häs ä wéßçäm. Whén ýöü réçéïvé ä "
|
||||
"ßröwsér prömpt, mäké süré thät ýöü ällöw äççéss tö thé çämérä. Ⱡ'σяєм ιρѕυм "
|
||||
"∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя "
|
||||
"ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ "
|
||||
"ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ "
|
||||
"¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє "
|
||||
"¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт "
|
||||
"ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєяυηт мσłłιт αηιм ι∂ єѕт łαвσяυм#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid "Photo Identification"
|
||||
@@ -9557,11 +9563,11 @@ msgstr "Täké Ýöür Phötö Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"When your face is in position, use the camera button {icon} below to take "
|
||||
"your photo."
|
||||
"When your face is in position, use the Take Photo button {icon} below to "
|
||||
"take your photo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Whén ýöür fäçé ïs ïn pösïtïön, üsé thé çämérä ßüttön {icon} ßélöw tö täké "
|
||||
"ýöür phötö. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тє#"
|
||||
"Whén ýöür fäçé ïs ïn pösïtïön, üsé thé Täké Phötö ßüttön {icon} ßélöw tö "
|
||||
"täké ýöür phötö. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid "To take a successful photo, make sure that:"
|
||||
@@ -9587,11 +9593,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use the current photo, select the camera button {icon}. To take another "
|
||||
"photo, select the retake button {icon}."
|
||||
"To use the current photo, select the Take Photo button {icon}. To take "
|
||||
"another photo, select the Retake Photo button {icon}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tö üsé thé çürrént phötö, séléçt thé çämérä ßüttön {icon}. Tö täké änöthér "
|
||||
"phötö, séléçt thé rétäké ßüttön {icon}. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
|
||||
"Tö üsé thé çürrént phötö, séléçt thé Täké Phötö ßüttön {icon}. Tö täké "
|
||||
"änöthér phötö, séléçt thé Rétäké Phötö ßüttön {icon}. Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
@@ -9652,6 +9658,70 @@ msgstr ""
|
||||
"αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη "
|
||||
"νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"What if I can't see the camera image, or if I can't see my photo do "
|
||||
"determine which side is visible?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Whät ïf Ì çän't séé thé çämérä ïmägé, ör ïf Ì çän't séé mý phötö dö "
|
||||
"détérmïné whïçh sïdé ïs vïsïßlé? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may be able to complete the image capture procedure without assistance, "
|
||||
"but it may take a couple of submission attempts to get the camera "
|
||||
"positioning right. Optimal camera positioning varies with each computer, "
|
||||
"but generally the best position for a headshot is approximately 12-18 inches"
|
||||
" (30-45 centimeters) from the camera, with your head centered relative to "
|
||||
"the computer screen. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ýöü mäý ßé äßlé tö çömplété thé ïmägé çäptüré pröçédüré wïthöüt ässïstänçé, "
|
||||
"ßüt ït mäý täké ä çöüplé öf süßmïssïön ättémpts tö gét thé çämérä "
|
||||
"pösïtïönïng rïght. Öptïmäl çämérä pösïtïönïng värïés wïth éäçh çömpütér, "
|
||||
"ßüt générällý thé ßést pösïtïön för ä héädshöt ïs äppröxïmätélý 12-18 ïnçhés"
|
||||
" (30-45 çéntïmétérs) fröm thé çämérä, wïth ýöür héäd çéntéréd rélätïvé tö "
|
||||
"thé çömpütér sçréén. #"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the photos you submit are rejected, try moving the computer or camera "
|
||||
"orientation to change the lighting angle. The most common reason for "
|
||||
"rejection is inability to read the text on the ID card."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ìf thé phötös ýöü süßmït äré réjéçtéd, trý mövïng thé çömpütér ör çämérä "
|
||||
"örïéntätïön tö çhängé thé lïghtïng änglé. Thé möst çömmön réäsön för "
|
||||
"réjéçtïön ïs ïnäßïlïtý tö réäd thé téxt ön thé ÌD çärd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя "
|
||||
"ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт "
|
||||
"łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ "
|
||||
"єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ "
|
||||
"αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ "
|
||||
"ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υ#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"What if I have difficulty holding my head in position relative to the "
|
||||
"camera?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Whät ïf Ì hävé dïffïçültý höldïng mý héäd ïn pösïtïön rélätïvé tö thé "
|
||||
"çämérä? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєт#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you require assistance with taking either photo for submission, contact "
|
||||
"%(platformName)s support for additional suggestions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ìf ýöü réqüïré ässïstänçé wïth täkïng éïthér phötö för süßmïssïön, çöntäçt "
|
||||
"%(platformName)s süppört för äddïtïönäl süggéstïöns. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore
|
||||
@@ -9697,18 +9767,41 @@ msgid "Make sure your ID is well-lit"
|
||||
msgstr "Mäké süré ýöür ÌD ïs wéll-lït Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button {icon} to capture your ID"
|
||||
msgid "Once in position, use the Take Photo button {icon} to capture your ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Önçé ïn pösïtïön, üsé thé çämérä ßüttön {icon} tö çäptüré ýöür ÌD Ⱡ'σяєм "
|
||||
"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
|
||||
"Önçé ïn pösïtïön, üsé thé Täké Phötö ßüttön {icon} tö çäptüré ýöür ÌD Ⱡ'σяєм"
|
||||
" ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Use the retake photo button if you are not pleased with your photo"
|
||||
msgid "Use the Retake Photo button if you are not pleased with your photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ûsé thé rétäké phötö ßüttön ïf ýöü äré nöt pléäséd wïth ýöür phötö Ⱡ'σяєм "
|
||||
"Ûsé thé Rétäké Phötö ßüttön ïf ýöü äré nöt pléäséd wïth ýöür phötö Ⱡ'σяєм "
|
||||
"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may be able to complete the image capture procedure without assistance, "
|
||||
"but it may take a couple of submission attempts to get the camera "
|
||||
"positioning right. Optimal camera positioning varies with each computer, "
|
||||
"but generally, the best position for a photo of an ID card is 8-12 inches "
|
||||
"(20-30 centimeters) from the camera, with the ID card centered relative to "
|
||||
"the camera. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ýöü mäý ßé äßlé tö çömplété thé ïmägé çäptüré pröçédüré wïthöüt ässïstänçé, "
|
||||
"ßüt ït mäý täké ä çöüplé öf süßmïssïön ättémpts tö gét thé çämérä "
|
||||
"pösïtïönïng rïght. Öptïmäl çämérä pösïtïönïng värïés wïth éäçh çömpütér, "
|
||||
"ßüt générällý, thé ßést pösïtïön för ä phötö öf än ÌD çärd ïs 8-12 ïnçhés "
|
||||
"(20-30 çéntïmétérs) fröm thé çämérä, wïth thé ÌD çärd çéntéréd rélätïvé tö "
|
||||
"thé çämérä. #"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"What if I have difficulty holding my ID in position relative to the camera?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Whät ïf Ì hävé dïffïçültý höldïng mý ÌD ïn pösïtïön rélätïvé tö thé çämérä? "
|
||||
"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυ#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/image_input.underscore
|
||||
msgid "Preview of uploaded image"
|
||||
msgstr "Prévïéw öf üplöädéd ïmägé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#"
|
||||
@@ -9738,10 +9831,11 @@ msgstr ""
|
||||
"¢σηѕє¢тєтυя #"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button {icon} to capture your photo"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once in position, use the Take Photo button {icon} to capture your photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Önçé ïn pösïtïön, üsé thé çämérä ßüttön {icon} tö çäptüré ýöür phötö Ⱡ'σяєм "
|
||||
"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
|
||||
"Önçé ïn pösïtïön, üsé thé Täké Phötö ßüttön {icon} tö çäptüré ýöür phötö "
|
||||
"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Can we match the photo you took with the one on your ID?"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -253,7 +253,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 20:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-19 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Albeiro Gonzalez <albeiro.gonzalez@edunext.co>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/es_419/)\n"
|
||||
@@ -12210,8 +12210,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} "
|
||||
"{provider} account."
|
||||
"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} "
|
||||
"{link_start}{provider} account{link_end}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This example email address is used as a placeholder in
|
||||
@@ -15990,34 +15990,36 @@ msgstr ""
|
||||
"Ingresa un nombre de usuario para ver los catálogos que pertenecen a dicho "
|
||||
"usuario"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "Unsubscribe Successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "Unsubscribe Cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "Confirm Unsubscribe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "You have been unsubscribed from emails for {course}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "You have not been unsubscribed from emails for {course}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "Do you want to unsubscribe from emails for {course}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/confirm_unsubscribe.html
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe_success.html
|
||||
msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/confirm_unsubscribe.html
|
||||
msgid "confirm unsubscribe from {org} {course} emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/confirm_unsubscribe.html
|
||||
msgid "Note:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/confirm_unsubscribe.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will still receive course emails from other courses you are enrolled in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe_success.html
|
||||
msgid "You have successfully unsubscribed from {org} {course} emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe_success.html
|
||||
msgid "You have not been unsubscribed from {org} {course} emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe_success.html
|
||||
msgid "{link_start}Return to edX.org{link_end}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html
|
||||
msgid "Open Calculator"
|
||||
msgstr "Abrir Calculadora"
|
||||
@@ -21882,8 +21884,8 @@ msgid "Some Rights Reserved"
|
||||
msgstr "Algunos Derechos Reservados"
|
||||
|
||||
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-dates-fragment.html
|
||||
msgid "Important Course Dates"
|
||||
msgstr "Fechas importantes del curso"
|
||||
msgid "Upcoming Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-home-fragment.html
|
||||
msgid "Goal: "
|
||||
@@ -22003,10 +22005,6 @@ msgstr "Actualice ({course_price})"
|
||||
msgid "This course does not have any updates."
|
||||
msgstr "Este curso no tiene actualizaciones."
|
||||
|
||||
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/dates-summary.html
|
||||
msgid "Today is {date}"
|
||||
msgstr "Hoy es {date}"
|
||||
|
||||
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/latest-update-fragment.html
|
||||
msgid "Latest Update"
|
||||
msgstr "Última actualización"
|
||||
|
||||
@@ -163,7 +163,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 20:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-19 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-29 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: edx_transifex_bot <i18n-working-group+edx-transifex-bot@edx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/es_419/)\n"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2015,2017
|
||||
# Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2017,2019
|
||||
# Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2017,2019-2020
|
||||
# Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2015
|
||||
# Edu Sánchez <esanchez@mondragon.edu>, 2015
|
||||
# Iñigo Zendegi Urzelai, 2015
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2015-2016
|
||||
# Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2017,2019
|
||||
# Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2017,2019-2020
|
||||
# Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2015
|
||||
# Muhammad Adeel Khan <adeel@edx.org>, 2019
|
||||
# Pedro Lonbide <plonbide@gmail.com>, 2015
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 20:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-19 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (Spain) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/eu_ES/)\n"
|
||||
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Zain"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/admin/base_site.html lms/templates/admin/base_site.html
|
||||
msgid "Django site admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Django gunearen kudeaketa"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/admin/base_site.html lms/templates/admin/base_site.html
|
||||
msgid "Django administration"
|
||||
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/admin.py
|
||||
msgid "User with this email doesn't exist in system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sisteman ez dago e-posta helbidea duen erabiltzailerik."
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/helpers.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Dagoeneko badago '{email}' e-posta duen kontu bat."
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/management/commands/manage_group.py
|
||||
msgid "Removed group: \"{}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ezabatutako taldea: \"{}\""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/management/commands/manage_group.py
|
||||
msgid "Did not find a group with name \"{}\" - skipping."
|
||||
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/management/commands/manage_group.py
|
||||
msgid "Created new group: \"{}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sortutako talde berria: \"{}\""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/management/commands/manage_group.py
|
||||
msgid "Found existing group: \"{}\""
|
||||
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/management/commands/manage_user.py
|
||||
msgid "Removing user: \"{}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erabiltzailea ezabatzen: \"{}\""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/management/commands/manage_user.py
|
||||
msgid "Created new user: \"{}\""
|
||||
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/views/dashboard.py
|
||||
msgid "ID photo not provided"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Argazkiaren IDa ez da eman"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/views/dashboard.py
|
||||
msgid "ID is invalid"
|
||||
@@ -761,6 +761,8 @@ msgstr ""
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The course you are looking for is closed for enrollment as of {date}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bilatzean ari zaren ikastaroa itxita dago matrikula egiteko {date} dataz "
|
||||
"geroztik."
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/views/management.py
|
||||
msgid "Course id not specified"
|
||||
@@ -1358,14 +1360,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/util/password_policy_validators.py
|
||||
msgid "Invalid password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pasahitz baliogabea."
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/util/password_policy_validators.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "at least %(min_length)d character"
|
||||
msgid_plural "at least %(min_length)d characters"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "gutxienez karaktere %(min_length)d"
|
||||
msgstr[1] "gutxienez %(min_length)d karaktere"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/util/password_policy_validators.py
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -2056,7 +2058,7 @@ msgstr "Muga-data igarota zenbat denboraz onartu diren bidalketak"
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
|
||||
msgid "Show Results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erakutsi emaitzak"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2116,7 +2118,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
|
||||
msgid "Show Answer: Number of Attempts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erakutsi erantzuna: saiakera-kopurua"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2336,7 +2338,7 @@ msgstr "Neurri batean zuzena"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
|
||||
msgid "Answer submitted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erantzuna bidali da."
|
||||
|
||||
#. Translators: 'closed' means the problem's due date has passed. You may no
|
||||
#. longer attempt to solve the problem.
|
||||
@@ -2367,22 +2369,22 @@ msgstr ""
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{num_hour} hour"
|
||||
msgid_plural "{num_hour} hours"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "ordu {num_hour}"
|
||||
msgstr[1] "{num_hour} ordu"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{num_minute} minute"
|
||||
msgid_plural "{num_minute} minutes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "minutu {num_minute}"
|
||||
msgstr[1] "{num_minute} minutu"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{num_second} second"
|
||||
msgid_plural "{num_second} seconds"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "segundu {num_second}"
|
||||
msgstr[1] "{num_second} segundu"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
|
||||
msgid "Problem needs to be reset prior to save."
|
||||
@@ -2439,7 +2441,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_module.py
|
||||
msgid "Answer ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erantzunaren IDa"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_module.py
|
||||
msgid "Question"
|
||||
@@ -2447,11 +2449,11 @@ msgstr "Galdera"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_module.py
|
||||
msgid "Correct Answer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erantzun zuzena"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/conditional_module.py
|
||||
msgid "Conditional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Baldintzazkoa"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/conditional_module.py
|
||||
msgid "List of urls of children that are references to external modules"
|
||||
@@ -4606,7 +4608,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html
|
||||
msgid "Activate Your Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktibatu zure kontua"
|
||||
|
||||
#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.html
|
||||
#: common/templates/student/edx_ace/accountactivation/email/body.txt
|
||||
@@ -5667,7 +5669,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
|
||||
msgid "After this date, course content will be archived."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data honen ondoren, ikastaroaren edukia artxibatuko da."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6621,7 +6623,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid "Date Joined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bat egindako data "
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid "Cohort"
|
||||
@@ -7543,6 +7545,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " (out of {total})"
|
||||
msgstr " ({total}-tik)"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/learner_dashboard/programs.py
|
||||
#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html
|
||||
#: lms/templates/learner_dashboard/programs.html
|
||||
#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html
|
||||
@@ -7551,6 +7554,7 @@ msgstr " ({total}-tik)"
|
||||
msgid "Programs"
|
||||
msgstr "Programak"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/learner_dashboard/programs.py
|
||||
#: lms/templates/learner_dashboard/program_details.html
|
||||
msgid "Program Details"
|
||||
msgstr "Programaren xehetasunak"
|
||||
@@ -10821,8 +10825,8 @@ msgstr "Saioa hasteko saiakera oker gehiegi. Saiatu berriz beranduago."
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} "
|
||||
"{provider} account."
|
||||
"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} "
|
||||
"{link_start}{provider} account{link_end}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This example email address is used as a placeholder in
|
||||
@@ -12344,7 +12348,7 @@ msgstr "{studio_name} Dokumentazioa"
|
||||
#: cms/templates/widgets/sock_links.html
|
||||
#: themes/edx.org/cms/templates/widgets/sock.html
|
||||
msgid "Access documentation on http://docs.edx.org"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eskuratu dokumentazioa hemen: http://docs.edx.org"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/widgets/sock_links.html
|
||||
#: themes/edx.org/cms/templates/widgets/sock.html
|
||||
@@ -12450,7 +12454,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/templates/emails/sync_learner_profile_data_email_change_subject.txt
|
||||
msgid "Your {platform_name} account email has been updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{platform_name} plataformako kontuaren e-posta eguneratu da"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/discussion_board_fragment.html
|
||||
msgid "Add a Post"
|
||||
@@ -12472,7 +12476,7 @@ msgstr "Eztabaida pribatua"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a private discussion. You do not have permissions to view this "
|
||||
"discussion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hau eztabaida pribatua da. Ez duzu baimenik eztabaida hau ikusteko."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/discussion_profile_page.html
|
||||
#: lms/templates/discussion/_user_profile.html
|
||||
@@ -12487,7 +12491,7 @@ msgstr[1] "%s eztabaida hasita"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s comment"
|
||||
msgid_plural "%s comments"
|
||||
msgstr[0] "%s iruzkin"
|
||||
msgstr[0] "iruzkin %s"
|
||||
msgstr[1] "%s iruzkin"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/discussion/templates/discussion/maintenance_fragment.html
|
||||
@@ -12570,7 +12574,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/dashboard.html themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
|
||||
msgid "You are not enrolled in any courses yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oraindik ez zaude inongo ikastarotan matrikulatuta."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/dashboard.html
|
||||
#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html
|
||||
@@ -12666,7 +12670,7 @@ msgstr "Dagoeneko bada e-posta helbide berria duen kontua."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/enroll_staff.html
|
||||
msgid "You should Register before trying to access the Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unitatera sartzen saiatu aurrertik, erregistratu behar zenuke. "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/enroll_staff.html lms/templates/courseware/course_about.html
|
||||
msgctxt "self"
|
||||
@@ -12755,7 +12759,7 @@ msgstr "Ikastaroa amaitu da."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/hidden_content.html
|
||||
msgid "The due date for this assignment has passed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ariketa honetarako entregatze-data igaro da"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/hidden_content.html
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12987,7 +12991,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/problem_notifications.html
|
||||
msgid "Next Hint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hurrengo aholkua"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/problem_notifications.html
|
||||
#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart_flow.html
|
||||
@@ -14091,34 +14095,36 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enter a username to view catalogs belonging to that user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "Unsubscribe Successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "Unsubscribe Cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "Confirm Unsubscribe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "You have been unsubscribed from emails for {course}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "You have not been unsubscribed from emails for {course}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "Do you want to unsubscribe from emails for {course}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/confirm_unsubscribe.html
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe_success.html
|
||||
msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/confirm_unsubscribe.html
|
||||
msgid "confirm unsubscribe from {org} {course} emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/confirm_unsubscribe.html
|
||||
msgid "Note:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/confirm_unsubscribe.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will still receive course emails from other courses you are enrolled in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe_success.html
|
||||
msgid "You have successfully unsubscribed from {org} {course} emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe_success.html
|
||||
msgid "You have not been unsubscribed from {org} {course} emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe_success.html
|
||||
msgid "{link_start}Return to edX.org{link_end}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html
|
||||
msgid "Open Calculator"
|
||||
msgstr "Ireki kalkulagailua"
|
||||
@@ -14623,7 +14629,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Loading Order Data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eskabideen datuak kargatzen..."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
|
||||
msgid "Please wait while we retrieve your order details."
|
||||
@@ -15551,7 +15557,7 @@ msgstr "Saio bat aukeratu behar duzu ikastaroan sartzeko."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
|
||||
msgid "Change or Leave Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aldatu edo utzi saioa"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
|
||||
msgid "You can no longer change sessions."
|
||||
@@ -15936,7 +15942,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
|
||||
msgid "I don't have enough support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ez daukat laguntza nahikorik"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
|
||||
msgid "I am not happy with the quality of the content"
|
||||
@@ -16597,7 +16603,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/financial-assistance/financial-assistance.html
|
||||
msgid "Financial Assistance Application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Finantza-laguntzarako eskaria"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/financial-assistance/financial-assistance.html
|
||||
msgid "A Note to Learners"
|
||||
@@ -17236,11 +17242,11 @@ msgstr "Sortu matrikulazio-txostena"
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create an HTML file that contains an executive summary for this course."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sortu ikastaro honen laburpena jasotzen duen HTML fitxategia "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html
|
||||
msgid "Create Executive Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sortu laburpena"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html
|
||||
msgid "Available Reports"
|
||||
@@ -17306,7 +17312,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html
|
||||
msgid "Enter the company name."
|
||||
msgstr "Idatzi konpainiaren izena."
|
||||
msgstr "Idatzi enpresaren izena."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html
|
||||
msgid "The company name cannot be a number."
|
||||
@@ -17318,11 +17324,11 @@ msgstr "Idatzi konpainiaren kontaktuaren izena."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html
|
||||
msgid "The company contact name cannot be a number."
|
||||
msgstr "Konpainiaren kontaktuaren izena ezin da zenbakia izan."
|
||||
msgstr "Enpresaren kontaktuaren izena ezin da zenbakia izan."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html
|
||||
msgid "Enter the email address for the company contact."
|
||||
msgstr "Idatzi konpainiaren kontakturako e-posta helbidea."
|
||||
msgstr "Idatzi enpresaren kontakturako e-posta helbidea."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html
|
||||
msgid "Enter a valid email address."
|
||||
@@ -17407,7 +17413,7 @@ msgstr "Eguneratu kupoiaren kodea"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html
|
||||
msgid "Executive Summary for {display_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laburpena ondokoarentzat: {display_name}"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html
|
||||
msgid "Report Creation Date"
|
||||
@@ -18789,7 +18795,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ez da aplikatzen"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
|
||||
msgid "Purchase Order Number"
|
||||
@@ -18797,11 +18803,11 @@ msgstr "Erosketa-aginduaren zenbakia:"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
|
||||
msgid "Company Contact Name"
|
||||
msgstr "Konpainiako kontaktuaren izena"
|
||||
msgstr "Enpresako kontaktuaren izena"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
|
||||
msgid "Company Contact Email"
|
||||
msgstr "Konpainiako kontaktuaren e-posta"
|
||||
msgstr "Enpresako kontaktuaren e-posta"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
|
||||
msgid "Recipient Name"
|
||||
@@ -19126,11 +19132,11 @@ msgstr "Hasi saioa edo erregistratu"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/support/certificates.html lms/templates/support/index.html
|
||||
msgid "Student Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ikasleentzako laguntza"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/support/certificates.html
|
||||
msgid "Student Support: Certificates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ikasleentzako laguntza: ziurtagiriak"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/support/contact_us.html
|
||||
msgid "Contact {platform_name} Support"
|
||||
@@ -19138,7 +19144,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/support/enrollment.html
|
||||
msgid "Student Support: Enrollment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ikasleentzako laguntza: matrikulazioa"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/support/feature_based_enrollments.html
|
||||
msgid "Student Support: Feature Based Enrollments"
|
||||
@@ -19162,7 +19168,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/support/manage_user.html
|
||||
msgid "Student Support: Manage User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ikasleentzako laguntza: kudeatu erabiltzailea"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/support/refund.html
|
||||
msgid "About to refund this order:"
|
||||
@@ -19436,8 +19442,8 @@ msgid "Some Rights Reserved"
|
||||
msgstr "Zenbait eskubide erreserbatuta"
|
||||
|
||||
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-dates-fragment.html
|
||||
msgid "Important Course Dates"
|
||||
msgstr "Ikastaroaren data garrantzitsuak"
|
||||
msgid "Upcoming Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-home-fragment.html
|
||||
msgid "Goal: "
|
||||
@@ -19547,10 +19553,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This course does not have any updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/dates-summary.html
|
||||
msgid "Today is {date}"
|
||||
msgstr "Gaur {date} da"
|
||||
|
||||
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/latest-update-fragment.html
|
||||
msgid "Latest Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -19649,7 +19651,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: themes/edx.org/lms/templates/footer.html
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konektatu"
|
||||
|
||||
#: themes/edx.org/lms/templates/footer.html
|
||||
msgid "© {year} edX Inc. All rights reserved."
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -15,7 +15,7 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2015,2017
|
||||
# Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2017,2019
|
||||
# Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2017,2019-2020
|
||||
# Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2015
|
||||
# Pedro Lonbide <plonbide@gmail.com>, 2015
|
||||
# #-#-#-#-# djangojs-account-settings-view.po (0.1a) #-#-#-#-#
|
||||
@@ -34,7 +34,7 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2015-2016
|
||||
# Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2017,2019
|
||||
# Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2017,2019-2020
|
||||
# Abel Camacho <abelcama@gmail.com>, 2015
|
||||
# #-#-#-#-# underscore-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#
|
||||
# edX community translations have been downloaded from Basque (Spain) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/eu_ES/)
|
||||
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 20:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-19 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-19 11:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Abel Camacho <abelcama@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (Spain) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/eu_ES/)\n"
|
||||
@@ -6184,7 +6184,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cms/static/js/views/partition_group_item.js
|
||||
#: cms/static/js/views/partition_group_list.js
|
||||
msgid "content group"
|
||||
msgstr "eduki-taldea"
|
||||
msgstr "eduki-multzoa"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/partition_group_list.js
|
||||
msgid "Add your first content group"
|
||||
@@ -6794,11 +6794,11 @@ msgstr "Ez dago eskuragarri"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore
|
||||
msgid "Regenerate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sortu berriz"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore
|
||||
msgid "Regenerate the user's certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sortu berriz erabiltzailearen ziurtagiria"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore
|
||||
msgid "Generate"
|
||||
@@ -6826,11 +6826,11 @@ msgstr "Aukeratu bat"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore
|
||||
msgid "Explain if other."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Azaldu, beste bat bada."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore
|
||||
msgid "Submit enrollment change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bidali matrikulazio-aldaketa"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore
|
||||
@@ -6879,12 +6879,12 @@ msgstr "Ondokoak egin du azken aldaketa:"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktibo"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore
|
||||
#: lms/templates/ccx/schedule.underscore
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ez da aplikatzen"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore
|
||||
msgid "Change Enrollment"
|
||||
@@ -6939,11 +6939,11 @@ msgstr "Eguneratu taldea."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore
|
||||
msgid "Cancel team creating."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utzi bertan behera taldea sortzea."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore
|
||||
msgid "Cancel team updating."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utzi bertan behera taldea eguneratzea."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore
|
||||
msgid "Instructor tools"
|
||||
@@ -6959,23 +6959,23 @@ msgstr "Editatu partaidetza"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/manage.underscore
|
||||
msgid "View Current Team Memberships"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ikusi oraingo taldekideak"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/manage.underscore
|
||||
msgid "Download Memberships"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deskargatu partaidetza"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/manage.underscore
|
||||
msgid "Assign Team Memberships"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esleitu talde-partaidetza"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/manage.underscore
|
||||
msgid "Upload Memberships"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kargatu partaidetza"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-actions.underscore
|
||||
msgid "Are you having trouble finding a team to join?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ba al duzu talderen batekin bat egiteko arazorik?"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile-header-actions.underscore
|
||||
msgid "Join Team"
|
||||
@@ -6995,7 +6995,7 @@ msgstr "Taldekideen profilak"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore
|
||||
msgid "Team capacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taldearen gaitasuna"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore
|
||||
msgid "Leave Team"
|
||||
@@ -7040,7 +7040,7 @@ msgstr "Atala"
|
||||
#: lms/templates/ccx/schedule.underscore
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove chapter %(chapterDisplayName)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ezabatu %(chapterDisplayName)s atala"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/ccx/schedule.underscore
|
||||
msgid "remove"
|
||||
@@ -7063,7 +7063,7 @@ msgstr "Ezabatu %(subsectionDisplayName)sazpiatala"
|
||||
#: lms/templates/ccx/schedule.underscore
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove unit %(unitName)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ezabatu %(unitName)s unitatea"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/provider.underscore
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -7088,6 +7088,8 @@ msgstr "Lortu kreditua"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you %(full_name)s! We have received your payment for %(course_name)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eskerrik asko %(full_name)s! Zure ordainketa jaso dugu %(course_name)s dela-"
|
||||
"eta."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
@@ -7115,7 +7117,7 @@ msgstr "Denerakoa"
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Please Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hartu kontuan"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
@@ -7125,12 +7127,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Billed to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faktura ondokoari egin zaio: "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "No receipt available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordainagiria ez dago eskura"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_submitted.underscore
|
||||
@@ -7147,7 +7149,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore
|
||||
msgid "Want to confirm your identity later?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nahi al duzu nortasuna beranduago egiaztatu?"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/commerce/receipt.underscore
|
||||
msgid "Verify Now"
|
||||
@@ -7155,7 +7157,7 @@ msgstr "Egiaztatu orain!"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/courseware/proctored-exam-controls.underscore
|
||||
msgid "Mark Exam As Completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Markatu azterketa osatutzat "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore
|
||||
msgid "You are taking \"{exam_link}\" as {exam_type}. "
|
||||
@@ -7193,7 +7195,7 @@ msgstr "Amaitu azterketa"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore
|
||||
msgid "Hide Timer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ezkutatu denbora"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discovery/course_card.underscore
|
||||
msgid "LEARN MORE"
|
||||
@@ -7206,7 +7208,7 @@ msgstr "Hasiera: %(start_date)s"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discovery/course_card.underscore
|
||||
msgid "Starts"
|
||||
msgstr "Hasiko da"
|
||||
msgstr "Hasiera"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discovery/filter_bar.underscore
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
@@ -7214,7 +7216,7 @@ msgstr "Garbitu guztiak"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore
|
||||
msgid "Highlighted text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nabarmendutako testua"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore
|
||||
msgid "Note"
|
||||
@@ -7226,7 +7228,7 @@ msgstr "Zuk komentatu zenuen..."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore
|
||||
msgid "Noted in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oharra hemen egin da: "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore
|
||||
msgid "Last Edited:"
|
||||
@@ -7264,7 +7266,7 @@ msgstr "Aginduaren xehetasunak"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/fields/field_order_history.underscore
|
||||
msgid "for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ondokoarentzat"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/fields/field_order_history.underscore
|
||||
msgid "Product Name"
|
||||
@@ -7279,7 +7281,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore
|
||||
#: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_submitted.underscore
|
||||
msgid "Financial Assistance Application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Finantza-laguntzarako eskaria"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore
|
||||
msgid "About You"
|
||||
@@ -7297,7 +7299,7 @@ msgstr "E-posta helbidea"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore
|
||||
msgid "Legal name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izena"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore
|
||||
msgid "Country of residence"
|
||||
@@ -7305,11 +7307,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore
|
||||
msgid "Back to {platform} FAQs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Itzuli {platform} plataformako FAQetara"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore
|
||||
msgid "Submit Application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bidali eskaria"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_submitted.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -7337,7 +7339,7 @@ msgstr "Kargatu CSV fitxategia"
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list-editor.underscore
|
||||
msgid "Add to Exception List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gehitu salbuespenen zerrendara"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -7351,7 +7353,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore
|
||||
msgid "Invalidate Certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ziurtagiri baliogabea"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore
|
||||
msgid "Student"
|
||||
@@ -7359,11 +7361,11 @@ msgstr "Ikaslea"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore
|
||||
msgid "Invalidated By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ondokoak baligabetua: "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore
|
||||
msgid "Invalidated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Baliogabetua"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore
|
||||
@@ -7372,7 +7374,7 @@ msgstr "Oharrak"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore
|
||||
msgid "Remove from Invalidation Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ezabatu baliogabetuen taulatik"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list-editor.underscore
|
||||
msgid "Individual Exceptions"
|
||||
@@ -7422,7 +7424,7 @@ msgstr "Ezabatu zerrendatik"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-subcategory.underscore
|
||||
msgid "Divided"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zatituta"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore
|
||||
msgid "Manage Learners"
|
||||
@@ -7451,7 +7453,7 @@ msgstr "(Beharrezko eremua)"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore
|
||||
msgid "e.g. johndoe@example.com, JaneDoe, joeydoe@example.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "adibidez, johndoe@example.com, JaneDoe, joeydoe@example.com"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -7494,19 +7496,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore
|
||||
msgid "Associated Content Group"
|
||||
msgstr "Lotutako eduki-taldea"
|
||||
msgstr "Lotutako eduki-multzoa"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore
|
||||
msgid "No Content Group"
|
||||
msgstr "Ez dago eduki-talderik"
|
||||
msgstr "Ez dago eduki-multzorik"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore
|
||||
msgid "Select a Content Group"
|
||||
msgstr "Aukeratu eduki-taldea"
|
||||
msgstr "Aukeratu eduki-multzoa"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore
|
||||
msgid "Choose a content group to associate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aukeratu eduki-multzo bat lotzeko"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore
|
||||
msgid "Not selected"
|
||||
@@ -7514,7 +7516,7 @@ msgstr "Aukeratu gabea"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore
|
||||
msgid "Deleted Content Group"
|
||||
msgstr "Ezabatutako eduki-taldea"
|
||||
msgstr "Ezabatutako eduki-multzoa"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -7533,7 +7535,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore
|
||||
msgid "Create a content group"
|
||||
msgstr "Sartu eduki-taldea"
|
||||
msgstr "Sortu eduki-multzoa"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -7631,7 +7633,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lms/templates/learner_dashboard/certificate_status.underscore
|
||||
#: lms/templates/learner_dashboard/upgrade_message.underscore
|
||||
msgid "Certificate Status:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ziurtagiriaren egoera:"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/learner_dashboard/certificate_status.underscore
|
||||
msgid "Certificate Purchased"
|
||||
@@ -7639,7 +7641,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/learner_dashboard/course_card.underscore
|
||||
msgid "Change or Leave Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aldatu edo utzi saioa"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/learner_dashboard/course_card.underscore
|
||||
msgid "You must select a session by {expiration_date} to access the course."
|
||||
@@ -7655,7 +7657,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/learner_dashboard/course_enroll.underscore
|
||||
msgid "Final Grade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Azken kalifikazioa"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/learner_dashboard/course_enroll.underscore
|
||||
msgid "for {courseName}"
|
||||
@@ -7671,7 +7673,7 @@ msgstr "Ikusi ikastaroa"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/learner_dashboard/course_enroll.underscore
|
||||
msgid "Select a session:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aukeratu saioa:"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/learner_dashboard/course_enroll.underscore
|
||||
msgid "Enroll Now"
|
||||
@@ -7699,7 +7701,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/learner_dashboard/course_entitlement.underscore
|
||||
msgid "To access the course, select a session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ikastarora joateko, aukeratu saioa."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/learner_dashboard/course_entitlement.underscore
|
||||
msgid "Session Selection Dropdown for {courseName}"
|
||||
@@ -7798,7 +7800,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/learner_dashboard/program_details_view.underscore
|
||||
msgid "Congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zorionak!"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/learner_dashboard/program_details_view.underscore
|
||||
msgid "Your Program Journey"
|
||||
@@ -7816,11 +7818,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/learner_dashboard/program_details_view.underscore
|
||||
msgid "${listPrice}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "${listPrice}"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/learner_dashboard/program_details_view.underscore
|
||||
msgid " ${price} {currency} )"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " ${price} {currency} )"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/learner_dashboard/program_details_view.underscore
|
||||
msgid "COURSES IN PROGRESS"
|
||||
@@ -7828,11 +7830,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/learner_dashboard/program_details_view.underscore
|
||||
msgid "REMAINING COURSES"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GERATZEN DIREN IKASTAROAK"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/learner_dashboard/program_details_view.underscore
|
||||
msgid "COMPLETED COURSES"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OSATUTAKO IKASTAROAK"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/learner_dashboard/program_details_view.underscore
|
||||
msgid "As you complete courses, you will see them listed here."
|
||||
@@ -7918,15 +7920,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: lms/templates/student_account/institution_register.underscore
|
||||
#: lms/templates/student_account/register.underscore
|
||||
msgid "Create an Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sortu kontua"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/student_account/login.underscore
|
||||
msgid "First time here?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lehen aldia hemen?"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/student_account/login.underscore
|
||||
msgid "Create an Account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sortu kontua."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/student_account/login.underscore
|
||||
msgid "Sign in to continue learning as {email}"
|
||||
@@ -8008,7 +8010,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/student_account/register.underscore
|
||||
msgid "Sign in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hasi saioa."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/student_account/register.underscore
|
||||
msgid "Create an account using"
|
||||
@@ -8025,7 +8027,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/student_account/register.underscore
|
||||
msgid "or create a new one here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "edo sortu beste bat hemen"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/student_account/register.underscore
|
||||
msgid "Support education research by providing additional information"
|
||||
@@ -8180,7 +8182,7 @@ msgstr "Hurrengoa: %(nextStepTitle)s"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid "Take a Photo of Your ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Egin argazkia zure ID-ari"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -201,7 +201,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 20:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-19 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-13 16:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sébastien Vigneau <sebastien.vigneau@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/fr/)\n"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -99,7 +99,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 20:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-19 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aprisa Chrysantina <aprisa.chrysantina@gmail.com>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/id/)\n"
|
||||
@@ -11532,8 +11532,8 @@ msgstr "Terlalu sering gagal login. Coba lagi nanti."
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} "
|
||||
"{provider} account."
|
||||
"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} "
|
||||
"{link_start}{provider} account{link_end}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This example email address is used as a placeholder in
|
||||
@@ -15174,34 +15174,36 @@ msgstr "Pencarian katalog"
|
||||
msgid "Enter a username to view catalogs belonging to that user."
|
||||
msgstr "Masukkan username untuk melihat katalog milik pengguna tersebut"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "Unsubscribe Successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "Unsubscribe Cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "Confirm Unsubscribe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "You have been unsubscribed from emails for {course}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "You have not been unsubscribed from emails for {course}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "Do you want to unsubscribe from emails for {course}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/confirm_unsubscribe.html
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe_success.html
|
||||
msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/confirm_unsubscribe.html
|
||||
msgid "confirm unsubscribe from {org} {course} emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/confirm_unsubscribe.html
|
||||
msgid "Note:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/confirm_unsubscribe.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will still receive course emails from other courses you are enrolled in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe_success.html
|
||||
msgid "You have successfully unsubscribed from {org} {course} emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe_success.html
|
||||
msgid "You have not been unsubscribed from {org} {course} emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe_success.html
|
||||
msgid "{link_start}Return to edX.org{link_end}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html
|
||||
msgid "Open Calculator"
|
||||
msgstr "Buka Kalkulator"
|
||||
@@ -21033,8 +21035,8 @@ msgid "Some Rights Reserved"
|
||||
msgstr "Hak Cipta Dilindungi"
|
||||
|
||||
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-dates-fragment.html
|
||||
msgid "Important Course Dates"
|
||||
msgstr "Tanggal Penting Pelatihan"
|
||||
msgid "Upcoming Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-home-fragment.html
|
||||
msgid "Goal: "
|
||||
@@ -21154,10 +21156,6 @@ msgstr "Upgrade ({course_price})"
|
||||
msgid "This course does not have any updates."
|
||||
msgstr "Tidak ada pembaruan pada pelatihan ini."
|
||||
|
||||
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/dates-summary.html
|
||||
msgid "Today is {date}"
|
||||
msgstr "Hari ini {date}"
|
||||
|
||||
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/latest-update-fragment.html
|
||||
msgid "Latest Update"
|
||||
msgstr "Perbaruan terakhir"
|
||||
|
||||
@@ -80,7 +80,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 20:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-19 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-29 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: edx_transifex_bot <i18n-working-group+edx-transifex-bot@edx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/id/)\n"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -113,7 +113,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 20:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-19 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Waheed Ahmed <waheed@edx.org>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (Japan) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/ja_JP/)\n"
|
||||
@@ -10810,8 +10810,8 @@ msgstr "何度もログイン試行に失敗しました。しばらく時間を
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} "
|
||||
"{provider} account."
|
||||
"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} "
|
||||
"{link_start}{provider} account{link_end}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This example email address is used as a placeholder in
|
||||
@@ -14099,34 +14099,36 @@ msgstr "カタログの検索"
|
||||
msgid "Enter a username to view catalogs belonging to that user."
|
||||
msgstr "ユーザー名を入力して、そのユーザーのカタログを見る。"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "Unsubscribe Successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "Unsubscribe Cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "Confirm Unsubscribe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "You have been unsubscribed from emails for {course}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "You have not been unsubscribed from emails for {course}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "Do you want to unsubscribe from emails for {course}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/confirm_unsubscribe.html
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe_success.html
|
||||
msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/confirm_unsubscribe.html
|
||||
msgid "confirm unsubscribe from {org} {course} emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/confirm_unsubscribe.html
|
||||
msgid "Note:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/confirm_unsubscribe.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will still receive course emails from other courses you are enrolled in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe_success.html
|
||||
msgid "You have successfully unsubscribed from {org} {course} emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe_success.html
|
||||
msgid "You have not been unsubscribed from {org} {course} emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe_success.html
|
||||
msgid "{link_start}Return to edX.org{link_end}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html
|
||||
msgid "Open Calculator"
|
||||
msgstr "計算機を開く"
|
||||
@@ -19420,8 +19422,8 @@ msgid "Some Rights Reserved"
|
||||
msgstr "部分的に著作権あり"
|
||||
|
||||
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-dates-fragment.html
|
||||
msgid "Important Course Dates"
|
||||
msgstr "講座の重要な予定"
|
||||
msgid "Upcoming Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-home-fragment.html
|
||||
msgid "Goal: "
|
||||
@@ -19531,10 +19533,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This course does not have any updates."
|
||||
msgstr "本講座は更新情報がありません。"
|
||||
|
||||
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/dates-summary.html
|
||||
msgid "Today is {date}"
|
||||
msgstr "本日は {date} です"
|
||||
|
||||
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/latest-update-fragment.html
|
||||
msgid "Latest Update"
|
||||
msgstr "最新更新"
|
||||
|
||||
@@ -77,7 +77,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 20:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-19 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-29 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: edx_transifex_bot <i18n-working-group+edx-transifex-bot@edx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ja_JP/)\n"
|
||||
|
||||
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 20:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-19 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Waheed Ahmed <waheed@edx.org>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/ka/)\n"
|
||||
@@ -11454,8 +11454,8 @@ msgstr "შესვლის ძალიან ბევრი წარუმ
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} "
|
||||
"{provider} account."
|
||||
"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} "
|
||||
"{link_start}{provider} account{link_end}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This example email address is used as a placeholder in
|
||||
@@ -14890,34 +14890,36 @@ msgid "Enter a username to view catalogs belonging to that user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"მომხმარებლის კუთვნილი კატალოგების სანახავად, შეიყვანეთ მომხმარებლის სახელი."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "Unsubscribe Successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "Unsubscribe Cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "Confirm Unsubscribe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "You have been unsubscribed from emails for {course}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "You have not been unsubscribed from emails for {course}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "Do you want to unsubscribe from emails for {course}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/confirm_unsubscribe.html
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe_success.html
|
||||
msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/confirm_unsubscribe.html
|
||||
msgid "confirm unsubscribe from {org} {course} emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/confirm_unsubscribe.html
|
||||
msgid "Note:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/confirm_unsubscribe.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will still receive course emails from other courses you are enrolled in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe_success.html
|
||||
msgid "You have successfully unsubscribed from {org} {course} emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe_success.html
|
||||
msgid "You have not been unsubscribed from {org} {course} emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe_success.html
|
||||
msgid "{link_start}Return to edX.org{link_end}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html
|
||||
msgid "Open Calculator"
|
||||
msgstr "კალკულატორის გახსნა"
|
||||
@@ -20620,7 +20622,7 @@ msgid "Some Rights Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-dates-fragment.html
|
||||
msgid "Important Course Dates"
|
||||
msgid "Upcoming Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-home-fragment.html
|
||||
@@ -20731,10 +20733,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This course does not have any updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/dates-summary.html
|
||||
msgid "Today is {date}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/latest-update-fragment.html
|
||||
msgid "Latest Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 20:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-19 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-29 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: edx_transifex_bot <i18n-working-group+edx-transifex-bot@edx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ka/)\n"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -126,7 +126,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 20:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-26 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Waheed Ahmed <waheed@edx.org>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/pl/)\n"
|
||||
@@ -11673,8 +11673,8 @@ msgstr "Zbyt wiele nieudanych prób logowania. Spróbuj ponownie później."
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} "
|
||||
"{provider} account."
|
||||
"As {allowed_domain} user, You must login with your {allowed_domain} "
|
||||
"{link_start}{provider} account{link_end}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This example email address is used as a placeholder in
|
||||
@@ -15085,34 +15085,36 @@ msgstr ""
|
||||
"Wpisz nazwę użytkownika, aby wyświetlić katalogi należące do tego "
|
||||
"użytkownika."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "Unsubscribe Successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "Unsubscribe Cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "Confirm Unsubscribe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "You have been unsubscribed from emails for {course}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "You have not been unsubscribed from emails for {course}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
msgid "Do you want to unsubscribe from emails for {course}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe.html
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/confirm_unsubscribe.html
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe_success.html
|
||||
msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/confirm_unsubscribe.html
|
||||
msgid "confirm unsubscribe from {org} {course} emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/confirm_unsubscribe.html
|
||||
msgid "Note:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/confirm_unsubscribe.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will still receive course emails from other courses you are enrolled in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe_success.html
|
||||
msgid "You have successfully unsubscribed from {org} {course} emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe_success.html
|
||||
msgid "You have not been unsubscribed from {org} {course} emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/bulk_email/unsubscribe_success.html
|
||||
msgid "{link_start}Return to edX.org{link_end}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html
|
||||
msgid "Open Calculator"
|
||||
msgstr "Otwórz kalkulator"
|
||||
@@ -20861,8 +20863,8 @@ msgid "Some Rights Reserved"
|
||||
msgstr "Część praw zastrzeżona"
|
||||
|
||||
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-dates-fragment.html
|
||||
msgid "Important Course Dates"
|
||||
msgstr "Ważne terminy kursu"
|
||||
msgid "Upcoming Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-home-fragment.html
|
||||
msgid "Goal: "
|
||||
@@ -20972,10 +20974,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This course does not have any updates."
|
||||
msgstr "Ten kurs nie ma żadnych opublikowanych aktualności."
|
||||
|
||||
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/dates-summary.html
|
||||
msgid "Today is {date}"
|
||||
msgstr "Dzisiaj jest {date}"
|
||||
|
||||
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/latest-update-fragment.html
|
||||
msgid "Latest Update"
|
||||
msgstr "Ostatnia aktualizacja"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -95,7 +95,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 20:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-26 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-29 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: edx_transifex_bot <i18n-working-group+edx-transifex-bot@edx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/pl/)\n"
|
||||
@@ -8495,11 +8495,9 @@ msgstr "Kamerka internetowa"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a computer that has a webcam. When you receive a browser prompt, "
|
||||
"make sure that you allow access to the camera."
|
||||
"You need a computer or cell phone that has a webcam. When you receive a "
|
||||
"browser prompt, make sure that you allow access to the camera."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Musisz posiadać dostęp do komputera wyposażonego w kamerkę internetową. Gdy "
|
||||
"otrzymasz komunikat przez przeglądarkę, upewnij się, aby włączyć kamerkę."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid "Photo Identification"
|
||||
@@ -8520,9 +8518,9 @@ msgstr "Zrób zdjęcie"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"When your face is in position, use the camera button {icon} below to take "
|
||||
"your photo."
|
||||
msgstr "Kiedy będziesz gotów, użyj przycisku {icon} aby zrobić zdjęcie."
|
||||
"When your face is in position, use the Take Photo button {icon} below to "
|
||||
"take your photo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid "To take a successful photo, make sure that:"
|
||||
@@ -8542,11 +8540,9 @@ msgstr "Zdjęcie twojej twarzy odpowiada temu z dokumentu tożsamości."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use the current photo, select the camera button {icon}. To take another "
|
||||
"photo, select the retake button {icon}."
|
||||
"To use the current photo, select the Take Photo button {icon}. To take "
|
||||
"another photo, select the Retake Photo button {icon}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aby zatwierdzić obecne zdjęcie, wybierz przycisk {icon}. Z kolei w celu "
|
||||
"wykonania kolejnego zdjęcia, naciśnij przycisk {icon}."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
@@ -8596,6 +8592,50 @@ msgstr ""
|
||||
"weryfikacyjnych, twoje zdjęcia i dane z dokumentu nie są zapisywane ani "
|
||||
"widoczne gdziekolwiek na łamach %(platformName)s."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"What if I can't see the camera image, or if I can't see my photo do "
|
||||
"determine which side is visible?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may be able to complete the image capture procedure without assistance, "
|
||||
"but it may take a couple of submission attempts to get the camera "
|
||||
"positioning right. Optimal camera positioning varies with each computer, "
|
||||
"but generally the best position for a headshot is approximately 12-18 inches"
|
||||
" (30-45 centimeters) from the camera, with your head centered relative to "
|
||||
"the computer screen. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the photos you submit are rejected, try moving the computer or camera "
|
||||
"orientation to change the lighting angle. The most common reason for "
|
||||
"rejection is inability to read the text on the ID card."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"What if I have difficulty holding my head in position relative to the "
|
||||
"camera?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you require assistance with taking either photo for submission, contact "
|
||||
"%(platformName)s support for additional suggestions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore
|
||||
@@ -8642,15 +8682,28 @@ msgid "Make sure your ID is well-lit"
|
||||
msgstr "Upewnij się ,że twój dokument tożsamości jest dobrze oświetlony."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button {icon} to capture your ID"
|
||||
msgid "Once in position, use the Take Photo button {icon} to capture your ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kiedy będziesz gotów, użyj przycisku {icon}, aby zrobić zdjęcie swojego "
|
||||
"dokumentu."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Use the retake photo button if you are not pleased with your photo"
|
||||
msgstr "Jeśli nie jesteś zadowolony ze zdjęcia, ponów próbę."
|
||||
msgid "Use the Retake Photo button if you are not pleased with your photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may be able to complete the image capture procedure without assistance, "
|
||||
"but it may take a couple of submission attempts to get the camera "
|
||||
"positioning right. Optimal camera positioning varies with each computer, "
|
||||
"but generally, the best position for a photo of an ID card is 8-12 inches "
|
||||
"(20-30 centimeters) from the camera, with the ID card centered relative to "
|
||||
"the camera. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"What if I have difficulty holding my ID in position relative to the camera?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/image_input.underscore
|
||||
msgid "Preview of uploaded image"
|
||||
@@ -8679,8 +8732,9 @@ msgid "Be sure your entire face is inside the frame"
|
||||
msgstr "Upewnij się, że cała twarz znajduje się w ramce."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button {icon} to capture your photo"
|
||||
msgstr "Kiedy będziesz gotów, użyj przycisku {icon}, aby zrobić zdjęcie."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once in position, use the Take Photo button {icon} to capture your photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Can we match the photo you took with the one on your ID?"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -240,7 +240,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 20:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-26 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-29 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: edx_transifex_bot <i18n-working-group+edx-transifex-bot@edx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/pt_BR/)\n"
|
||||
@@ -8306,11 +8306,9 @@ msgstr "Webcam"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a computer that has a webcam. When you receive a browser prompt, "
|
||||
"make sure that you allow access to the camera."
|
||||
"You need a computer or cell phone that has a webcam. When you receive a "
|
||||
"browser prompt, make sure that you allow access to the camera."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você precisa de um computador com uma câmera. Ao abrir o aviso, certifique-"
|
||||
"se de permitir o acesso a sua câmera."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid "Photo Identification"
|
||||
@@ -8331,8 +8329,8 @@ msgstr "Tirar foto"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"When your face is in position, use the camera button {icon} below to take "
|
||||
"your photo."
|
||||
"When your face is in position, use the Take Photo button {icon} below to "
|
||||
"take your photo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
@@ -8353,8 +8351,8 @@ msgstr "A foto do seu rosto corresponde à foto no seu documento."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use the current photo, select the camera button {icon}. To take another "
|
||||
"photo, select the retake button {icon}."
|
||||
"To use the current photo, select the Take Photo button {icon}. To take "
|
||||
"another photo, select the Retake Photo button {icon}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
@@ -8405,6 +8403,50 @@ msgstr ""
|
||||
"sobre você e sua foto não são salvas ou visíveis em qualquer lugar em "
|
||||
"%(platformName)s depois que o processo de verificação é completado."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"What if I can't see the camera image, or if I can't see my photo do "
|
||||
"determine which side is visible?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may be able to complete the image capture procedure without assistance, "
|
||||
"but it may take a couple of submission attempts to get the camera "
|
||||
"positioning right. Optimal camera positioning varies with each computer, "
|
||||
"but generally the best position for a headshot is approximately 12-18 inches"
|
||||
" (30-45 centimeters) from the camera, with your head centered relative to "
|
||||
"the computer screen. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the photos you submit are rejected, try moving the computer or camera "
|
||||
"orientation to change the lighting angle. The most common reason for "
|
||||
"rejection is inability to read the text on the ID card."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"What if I have difficulty holding my head in position relative to the "
|
||||
"camera?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you require assistance with taking either photo for submission, contact "
|
||||
"%(platformName)s support for additional suggestions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore
|
||||
@@ -8449,14 +8491,28 @@ msgid "Make sure your ID is well-lit"
|
||||
msgstr "Certifique-se que o documento esteja bem iluminado"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button {icon} to capture your ID"
|
||||
msgid "Once in position, use the Take Photo button {icon} to capture your ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Use the retake photo button if you are not pleased with your photo"
|
||||
msgid "Use the Retake Photo button if you are not pleased with your photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may be able to complete the image capture procedure without assistance, "
|
||||
"but it may take a couple of submission attempts to get the camera "
|
||||
"positioning right. Optimal camera positioning varies with each computer, "
|
||||
"but generally, the best position for a photo of an ID card is 8-12 inches "
|
||||
"(20-30 centimeters) from the camera, with the ID card centered relative to "
|
||||
"the camera. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"What if I have difficulty holding my ID in position relative to the camera?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se a sua foto não lhe agradou utilize o botão de tirar a foto novamente."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/image_input.underscore
|
||||
msgid "Preview of uploaded image"
|
||||
@@ -8485,7 +8541,8 @@ msgid "Be sure your entire face is inside the frame"
|
||||
msgstr "Certifique-se que o seu rosto todo esteja dentro dos limites da borda"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button {icon} to capture your photo"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once in position, use the Take Photo button {icon} to capture your photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -38,8 +38,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-19 20:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-19 20:51:39.047027\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-26 20:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-26 20:52:31.602054\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: rtl\n"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-19 20:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-19 20:51:39.084772\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-26 20:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-26 20:52:31.498013\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: rtl\n"
|
||||
@@ -8500,11 +8500,11 @@ msgstr "صثزذشو"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a computer that has a webcam. When you receive a browser prompt, "
|
||||
"make sure that you allow access to the camera."
|
||||
"You need a computer or cell phone that has a webcam. When you receive a "
|
||||
"browser prompt, make sure that you allow access to the camera."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"غخع رثثي ش ذخوحعفثق فاشف اشس ش صثزذشو. صاثر غخع قثذثهدث ش زقخصسثق حقخوحف, "
|
||||
"وشنث سعقث فاشف غخع شممخص شذذثسس فخ فاث ذشوثقش."
|
||||
"غخع رثثي ش ذخوحعفثق خق ذثمم حاخرث فاشف اشس ش صثزذشو. صاثر غخع قثذثهدث ش "
|
||||
"زقخصسثق حقخوحف, وشنث سعقث فاشف غخع شممخص شذذثسس فخ فاث ذشوثقش."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid "Photo Identification"
|
||||
@@ -8525,11 +8525,11 @@ msgstr "فشنث غخعق حاخفخ"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"When your face is in position, use the camera button {icon} below to take "
|
||||
"your photo."
|
||||
"When your face is in position, use the Take Photo button {icon} below to "
|
||||
"take your photo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"صاثر غخعق بشذث هس هر حخسهفهخر, عسث فاث ذشوثقش زعففخر {icon} زثمخص فخ فشنث "
|
||||
"غخعق حاخفخ."
|
||||
"صاثر غخعق بشذث هس هر حخسهفهخر, عسث فاث فشنث حاخفخ زعففخر {icon} زثمخص فخ "
|
||||
"فشنث غخعق حاخفخ."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid "To take a successful photo, make sure that:"
|
||||
@@ -8549,11 +8549,11 @@ msgstr "فاث حاخفخ خب غخعق بشذث وشفذاثس فاث حاخف
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use the current photo, select the camera button {icon}. To take another "
|
||||
"photo, select the retake button {icon}."
|
||||
"To use the current photo, select the Take Photo button {icon}. To take "
|
||||
"another photo, select the Retake Photo button {icon}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"فخ عسث فاث ذعققثرف حاخفخ, سثمثذف فاث ذشوثقش زعففخر {icon}. فخ فشنث شرخفاثق "
|
||||
"حاخفخ, سثمثذف فاث قثفشنث زعففخر {icon}."
|
||||
"فخ عسث فاث ذعققثرف حاخفخ, سثمثذف فاث فشنث حاخفخ زعففخر {icon}. فخ فشنث "
|
||||
"شرخفاثق حاخفخ, سثمثذف فاث قثفشنث حاخفخ زعففخر {icon}."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
@@ -8602,6 +8602,65 @@ msgstr ""
|
||||
"شقث رخف سشدثي خق دهسهزمث شرغصاثقث خر %(platformName)s شبفثق فاث دثقهبهذشفهخر"
|
||||
" حقخذثسس هس ذخوحمثفث."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"What if I can't see the camera image, or if I can't see my photo do "
|
||||
"determine which side is visible?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"صاشف هب ه ذشر'ف سثث فاث ذشوثقش هوشلث, خق هب ه ذشر'ف سثث وغ حاخفخ يخ "
|
||||
"يثفثقوهرث صاهذا سهيث هس دهسهزمث?"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may be able to complete the image capture procedure without assistance, "
|
||||
"but it may take a couple of submission attempts to get the camera "
|
||||
"positioning right. Optimal camera positioning varies with each computer, "
|
||||
"but generally the best position for a headshot is approximately 12-18 inches"
|
||||
" (30-45 centimeters) from the camera, with your head centered relative to "
|
||||
"the computer screen. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"غخع وشغ زث شزمث فخ ذخوحمثفث فاث هوشلث ذشحفعقث حقخذثيعقث صهفاخعف شسسهسفشرذث, "
|
||||
"زعف هف وشغ فشنث ش ذخعحمث خب سعزوهسسهخر شففثوحفس فخ لثف فاث ذشوثقش "
|
||||
"حخسهفهخرهرل قهلاف. خحفهوشم ذشوثقش حخسهفهخرهرل دشقهثس صهفا ثشذا ذخوحعفثق, "
|
||||
"زعف لثرثقشممغ فاث زثسف حخسهفهخر بخق ش اثشيساخف هس شححقخطهوشفثمغ 12-18 هرذاثس"
|
||||
" (30-45 ذثرفهوثفثقس) بقخو فاث ذشوثقش, صهفا غخعق اثشي ذثرفثقثي قثمشفهدث فخ "
|
||||
"فاث ذخوحعفثق سذقثثر. "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the photos you submit are rejected, try moving the computer or camera "
|
||||
"orientation to change the lighting angle. The most common reason for "
|
||||
"rejection is inability to read the text on the ID card."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"هب فاث حاخفخس غخع سعزوهف شقث قثتثذفثي, فقغ وخدهرل فاث ذخوحعفثق خق ذشوثقش "
|
||||
"خقهثرفشفهخر فخ ذاشرلث فاث مهلافهرل شرلمث. فاث وخسف ذخووخر قثشسخر بخق "
|
||||
"قثتثذفهخر هس هرشزهمهفغ فخ قثشي فاث فثطف خر فاث هي ذشقي."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"What if I have difficulty holding my head in position relative to the "
|
||||
"camera?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"صاشف هب ه اشدث يهببهذعمفغ اخميهرل وغ اثشي هر حخسهفهخر قثمشفهدث فخ فاث "
|
||||
"ذشوثقش?"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you require assistance with taking either photo for submission, contact "
|
||||
"%(platformName)s support for additional suggestions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"هب غخع قثضعهقث شسسهسفشرذث صهفا فشنهرل ثهفاثق حاخفخ بخق سعزوهسسهخر, ذخرفشذف "
|
||||
"%(platformName)s سعححخقف بخق شييهفهخرشم سعللثسفهخرس."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore
|
||||
@@ -8644,14 +8703,36 @@ msgid "Make sure your ID is well-lit"
|
||||
msgstr "وشنث سعقث غخعق هي هس صثمم-مهف"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button {icon} to capture your ID"
|
||||
msgstr "خرذث هر حخسهفهخر, عسث فاث ذشوثقش زعففخر {icon} فخ ذشحفعقث غخعق هي"
|
||||
msgid "Once in position, use the Take Photo button {icon} to capture your ID"
|
||||
msgstr "خرذث هر حخسهفهخر, عسث فاث فشنث حاخفخ زعففخر {icon} فخ ذشحفعقث غخعق هي"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Use the retake photo button if you are not pleased with your photo"
|
||||
msgid "Use the Retake Photo button if you are not pleased with your photo"
|
||||
msgstr "عسث فاث قثفشنث حاخفخ زعففخر هب غخع شقث رخف حمثشسثي صهفا غخعق حاخفخ"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may be able to complete the image capture procedure without assistance, "
|
||||
"but it may take a couple of submission attempts to get the camera "
|
||||
"positioning right. Optimal camera positioning varies with each computer, "
|
||||
"but generally, the best position for a photo of an ID card is 8-12 inches "
|
||||
"(20-30 centimeters) from the camera, with the ID card centered relative to "
|
||||
"the camera. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"غخع وشغ زث شزمث فخ ذخوحمثفث فاث هوشلث ذشحفعقث حقخذثيعقث صهفاخعف شسسهسفشرذث, "
|
||||
"زعف هف وشغ فشنث ش ذخعحمث خب سعزوهسسهخر شففثوحفس فخ لثف فاث ذشوثقش "
|
||||
"حخسهفهخرهرل قهلاف. خحفهوشم ذشوثقش حخسهفهخرهرل دشقهثس صهفا ثشذا ذخوحعفثق, "
|
||||
"زعف لثرثقشممغ, فاث زثسف حخسهفهخر بخق ش حاخفخ خب شر هي ذشقي هس 8-12 هرذاثس "
|
||||
"(20-30 ذثرفهوثفثقس) بقخو فاث ذشوثقش, صهفا فاث هي ذشقي ذثرفثقثي قثمشفهدث فخ "
|
||||
"فاث ذشوثقش. "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"What if I have difficulty holding my ID in position relative to the camera?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"صاشف هب ه اشدث يهببهذعمفغ اخميهرل وغ هي هر حخسهفهخر قثمشفهدث فخ فاث ذشوثقش?"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/image_input.underscore
|
||||
msgid "Preview of uploaded image"
|
||||
msgstr "حقثدهثص خب عحمخشيثي هوشلث"
|
||||
@@ -8677,8 +8758,10 @@ msgid "Be sure your entire face is inside the frame"
|
||||
msgstr "زث سعقث غخعق ثرفهقث بشذث هس هرسهيث فاث بقشوث"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button {icon} to capture your photo"
|
||||
msgstr "خرذث هر حخسهفهخر, عسث فاث ذشوثقش زعففخر {icon} فخ ذشحفعقث غخعق حاخفخ"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once in position, use the Take Photo button {icon} to capture your photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"خرذث هر حخسهفهخر, عسث فاث فشنث حاخفخ زعففخر {icon} فخ ذشحفعقث غخعق حاخفخ"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Can we match the photo you took with the one on your ID?"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -177,7 +177,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-19 20:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-26 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-29 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: edx_transifex_bot <i18n-working-group+edx-transifex-bot@edx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ru/)\n"
|
||||
@@ -8604,11 +8604,9 @@ msgstr "Веб-камера"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a computer that has a webcam. When you receive a browser prompt, "
|
||||
"make sure that you allow access to the camera."
|
||||
"You need a computer or cell phone that has a webcam. When you receive a "
|
||||
"browser prompt, make sure that you allow access to the camera."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вам требуется компьютер с веб-камерой. Когда браузер предложит сделать фото,"
|
||||
" убедитесь, что вы разрешили ему доступ к камере."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid "Photo Identification"
|
||||
@@ -8629,11 +8627,9 @@ msgstr "Сфотографируйте себя"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"When your face is in position, use the camera button {icon} below to take "
|
||||
"your photo."
|
||||
"When your face is in position, use the Take Photo button {icon} below to "
|
||||
"take your photo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Когда будете готовы, используйте кнопку с изображением камеры {icon}, чтобы "
|
||||
"сделать снимок."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid "To take a successful photo, make sure that:"
|
||||
@@ -8653,11 +8649,9 @@ msgstr "Фото вашего лица соответствует фото в в
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use the current photo, select the camera button {icon}. To take another "
|
||||
"photo, select the retake button {icon}."
|
||||
"To use the current photo, select the Take Photo button {icon}. To take "
|
||||
"another photo, select the Retake Photo button {icon}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Чтобы использовать сделанный снимок, нажмите на кнопку с изображением камеры"
|
||||
" {icon}. Чтобы сделать другой снимок, нажмите кнопку {icon}."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
@@ -8708,6 +8702,50 @@ msgstr ""
|
||||
"сохраняется и недоступна нигде на платформе «%(platformName)s» после того, "
|
||||
"как процесс проверки будет завершён."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"What if I can't see the camera image, or if I can't see my photo do "
|
||||
"determine which side is visible?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may be able to complete the image capture procedure without assistance, "
|
||||
"but it may take a couple of submission attempts to get the camera "
|
||||
"positioning right. Optimal camera positioning varies with each computer, "
|
||||
"but generally the best position for a headshot is approximately 12-18 inches"
|
||||
" (30-45 centimeters) from the camera, with your head centered relative to "
|
||||
"the computer screen. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the photos you submit are rejected, try moving the computer or camera "
|
||||
"orientation to change the lighting angle. The most common reason for "
|
||||
"rejection is inability to read the text on the ID card."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"What if I have difficulty holding my head in position relative to the "
|
||||
"camera?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you require assistance with taking either photo for submission, contact "
|
||||
"%(platformName)s support for additional suggestions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore
|
||||
@@ -8752,15 +8790,28 @@ msgid "Make sure your ID is well-lit"
|
||||
msgstr "Убедитесь, что ваш документ хорошо освещён"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button {icon} to capture your ID"
|
||||
msgid "Once in position, use the Take Photo button {icon} to capture your ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Когда будете готовы, используйте кнопку с изображением камеры {icon}, чтобы "
|
||||
"сделать снимок вашего удостоверения личности"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Use the retake photo button if you are not pleased with your photo"
|
||||
msgstr "Используйте кнопку «Повторный снимок», если вы недовольны фотографией"
|
||||
msgid "Use the Retake Photo button if you are not pleased with your photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may be able to complete the image capture procedure without assistance, "
|
||||
"but it may take a couple of submission attempts to get the camera "
|
||||
"positioning right. Optimal camera positioning varies with each computer, "
|
||||
"but generally, the best position for a photo of an ID card is 8-12 inches "
|
||||
"(20-30 centimeters) from the camera, with the ID card centered relative to "
|
||||
"the camera. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"What if I have difficulty holding my ID in position relative to the camera?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/image_input.underscore
|
||||
msgid "Preview of uploaded image"
|
||||
@@ -8788,10 +8839,9 @@ msgid "Be sure your entire face is inside the frame"
|
||||
msgstr "Убедитесь, что ваше лицо полностью помещается в рамку"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button {icon} to capture your photo"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once in position, use the Take Photo button {icon} to capture your photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Когда будете готовы, используйте кнопку с изображением камеры {icon}, чтобы "
|
||||
"сделать снимок"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Can we match the photo you took with the one on your ID?"
|
||||
|
||||
@@ -85,7 +85,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-19 20:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-26 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Waheed Ahmed <waheed@edx.org>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Swahili (Kenya) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/sw_KE/)\n"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-19 20:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-26 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-29 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: edx_transifex_bot <i18n-working-group+edx-transifex-bot@edx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swahili (Kenya) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/sw_KE/)\n"
|
||||
@@ -8176,11 +8176,9 @@ msgstr "Kamera ya wavuti"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a computer that has a webcam. When you receive a browser prompt, "
|
||||
"make sure that you allow access to the camera."
|
||||
"You need a computer or cell phone that has a webcam. When you receive a "
|
||||
"browser prompt, make sure that you allow access to the camera."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unahitaji kompyuta ambayo ina kamera ya wavuti. Pindi utakapopokea kivinjari"
|
||||
" cha haraka, hakikisha unaruhusu kuifikia kamera."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid "Photo Identification"
|
||||
@@ -8201,11 +8199,9 @@ msgstr "Piga Picha "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"When your face is in position, use the camera button {icon} below to take "
|
||||
"your photo."
|
||||
"When your face is in position, use the Take Photo button {icon} below to "
|
||||
"take your photo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wakati uso wako uko katika eneo zuri, tumia kitufe cha kamera {icon} hapo "
|
||||
"chini kupiga picha."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid "To take a successful photo, make sure that:"
|
||||
@@ -8225,11 +8221,9 @@ msgstr "Picha yako inaendana na picha ya iliyopo kwenye Kitambulisho chako."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use the current photo, select the camera button {icon}. To take another "
|
||||
"photo, select the retake button {icon}."
|
||||
"To use the current photo, select the Take Photo button {icon}. To take "
|
||||
"another photo, select the Retake Photo button {icon}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kutumia picha yako ya sasa, chagua kitufe cha kamera {icon}. Kupiga picha "
|
||||
"nyingine, chagua kitufe cha kupiga picha kupiga picha upya {icon}."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
@@ -8279,6 +8273,50 @@ msgstr ""
|
||||
"ya kuikagua Picha yako na taarifa hazihifadhiwi au kuonekana popote kwenye "
|
||||
"%(platformName)s baada ya shughuli za uhakiki kukamilika."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"What if I can't see the camera image, or if I can't see my photo do "
|
||||
"determine which side is visible?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may be able to complete the image capture procedure without assistance, "
|
||||
"but it may take a couple of submission attempts to get the camera "
|
||||
"positioning right. Optimal camera positioning varies with each computer, "
|
||||
"but generally the best position for a headshot is approximately 12-18 inches"
|
||||
" (30-45 centimeters) from the camera, with your head centered relative to "
|
||||
"the computer screen. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the photos you submit are rejected, try moving the computer or camera "
|
||||
"orientation to change the lighting angle. The most common reason for "
|
||||
"rejection is inability to read the text on the ID card."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"What if I have difficulty holding my head in position relative to the "
|
||||
"camera?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you require assistance with taking either photo for submission, contact "
|
||||
"%(platformName)s support for additional suggestions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore
|
||||
@@ -8322,15 +8360,28 @@ msgid "Make sure your ID is well-lit"
|
||||
msgstr "Hakikisha Kitambulisho chako kinaonekana vizuri"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button {icon} to capture your ID"
|
||||
msgid "Once in position, use the Take Photo button {icon} to capture your ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ukiwa kwenye nafasi nzuri, tumia kitufe cha kamera {icon}kupiga picha "
|
||||
"Kitambulisho chako "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Use the retake photo button if you are not pleased with your photo"
|
||||
msgstr "Piga picha upya kama hujapendezewa na picha 'yako'"
|
||||
msgid "Use the Retake Photo button if you are not pleased with your photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may be able to complete the image capture procedure without assistance, "
|
||||
"but it may take a couple of submission attempts to get the camera "
|
||||
"positioning right. Optimal camera positioning varies with each computer, "
|
||||
"but generally, the best position for a photo of an ID card is 8-12 inches "
|
||||
"(20-30 centimeters) from the camera, with the ID card centered relative to "
|
||||
"the camera. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"What if I have difficulty holding my ID in position relative to the camera?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/image_input.underscore
|
||||
msgid "Preview of uploaded image"
|
||||
@@ -8357,9 +8408,9 @@ msgid "Be sure your entire face is inside the frame"
|
||||
msgstr "Hakikisha sura yako yote iko ndani ya fremu"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button {icon} to capture your photo"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once in position, use the Take Photo button {icon} to capture your photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ukiwa kwenye nafasi nzuri, tumia kitufe cha kamera {icon} kupigia picha yako"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Can we match the photo you took with the one on your ID?"
|
||||
|
||||
@@ -128,7 +128,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-19 20:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-26 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ali Işıngör <ali@artistanbul.io>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/tr_TR/)\n"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -107,7 +107,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-19 20:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-26 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-04 19:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ali Işıngör <ali@artistanbul.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/tr_TR/)\n"
|
||||
@@ -8522,11 +8522,9 @@ msgstr "Web Kamera"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a computer that has a webcam. When you receive a browser prompt, "
|
||||
"make sure that you allow access to the camera."
|
||||
"You need a computer or cell phone that has a webcam. When you receive a "
|
||||
"browser prompt, make sure that you allow access to the camera."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bir web kamerası olan bir bilgisayara ihtiyacınız var. Tarayıcı uyarısı "
|
||||
"aldığınızda, kameraya erişim izni verdiğinizden emin olun."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid "Photo Identification"
|
||||
@@ -8547,11 +8545,9 @@ msgstr "Fotoğrafınızı Çekiniz"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"When your face is in position, use the camera button {icon} below to take "
|
||||
"your photo."
|
||||
"When your face is in position, use the Take Photo button {icon} below to "
|
||||
"take your photo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Yüzünüz çerçeve içindeyken, kamera düğmesini {icon} kullanarak fotoğrafınızı"
|
||||
" çekin."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid "To take a successful photo, make sure that:"
|
||||
@@ -8571,11 +8567,9 @@ msgstr "Fotoğrafınız, kimlik kartınızdaki ile uygun olmalı."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use the current photo, select the camera button {icon}. To take another "
|
||||
"photo, select the retake button {icon}."
|
||||
"To use the current photo, select the Take Photo button {icon}. To take "
|
||||
"another photo, select the Retake Photo button {icon}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geçerli fotoğrafı kullanmak için, kamera düğmesini {icon} seçin. Yeni bir "
|
||||
"fotoğraf çekmek için, geri alma düğmesini {icon} seçin."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
@@ -8625,6 +8619,50 @@ msgstr ""
|
||||
"Fotoğrafınız ve bilgileriniz kaydedilmez ve doğrulama süreci tamamlandıktan "
|
||||
"sonra %(platformName)s üzerinde hiçbir yerde görülmez."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"What if I can't see the camera image, or if I can't see my photo do "
|
||||
"determine which side is visible?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may be able to complete the image capture procedure without assistance, "
|
||||
"but it may take a couple of submission attempts to get the camera "
|
||||
"positioning right. Optimal camera positioning varies with each computer, "
|
||||
"but generally the best position for a headshot is approximately 12-18 inches"
|
||||
" (30-45 centimeters) from the camera, with your head centered relative to "
|
||||
"the computer screen. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the photos you submit are rejected, try moving the computer or camera "
|
||||
"orientation to change the lighting angle. The most common reason for "
|
||||
"rejection is inability to read the text on the ID card."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"What if I have difficulty holding my head in position relative to the "
|
||||
"camera?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you require assistance with taking either photo for submission, contact "
|
||||
"%(platformName)s support for additional suggestions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore
|
||||
@@ -8668,17 +8706,28 @@ msgid "Make sure your ID is well-lit"
|
||||
msgstr "Kimlik kartınızın iyi aydınlatıldığına emin olun"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button {icon} to capture your ID"
|
||||
msgid "Once in position, use the Take Photo button {icon} to capture your ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kimliğinizi kameraya doğru bir şekilde tuttuktan sonra, kamera düğmesine "
|
||||
"{icon} basarak fotoğrafını çekin"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Use the retake photo button if you are not pleased with your photo"
|
||||
msgid "Use the Retake Photo button if you are not pleased with your photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may be able to complete the image capture procedure without assistance, "
|
||||
"but it may take a couple of submission attempts to get the camera "
|
||||
"positioning right. Optimal camera positioning varies with each computer, "
|
||||
"but generally, the best position for a photo of an ID card is 8-12 inches "
|
||||
"(20-30 centimeters) from the camera, with the ID card centered relative to "
|
||||
"the camera. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"What if I have difficulty holding my ID in position relative to the camera?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eğer fotoğrafınızdan memnun değilseniz geri almak fotoğraf düğmesini "
|
||||
"kullanın"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/image_input.underscore
|
||||
msgid "Preview of uploaded image"
|
||||
@@ -8706,10 +8755,9 @@ msgid "Be sure your entire face is inside the frame"
|
||||
msgstr "Yüzünüzün tamamının çerçeve içinde olduğuna emin olun"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button {icon} to capture your photo"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once in position, use the Take Photo button {icon} to capture your photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Yüzünüz çerçevenin içindeyken, kamera düğmesine {icon} basarak fotoğrafınızı"
|
||||
" çekin"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Can we match the photo you took with the one on your ID?"
|
||||
|
||||
@@ -121,7 +121,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-19 20:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-26 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Waheed Ahmed <waheed@edx.org>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/uk/)\n"
|
||||
|
||||
@@ -98,7 +98,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-19 20:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-26 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-29 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: edx_transifex_bot <i18n-working-group+edx-transifex-bot@edx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/uk/)\n"
|
||||
@@ -8510,8 +8510,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a computer that has a webcam. When you receive a browser prompt, "
|
||||
"make sure that you allow access to the camera."
|
||||
"You need a computer or cell phone that has a webcam. When you receive a "
|
||||
"browser prompt, make sure that you allow access to the camera."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
@@ -8531,8 +8531,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"When your face is in position, use the camera button {icon} below to take "
|
||||
"your photo."
|
||||
"When your face is in position, use the Take Photo button {icon} below to "
|
||||
"take your photo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
@@ -8553,8 +8553,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use the current photo, select the camera button {icon}. To take another "
|
||||
"photo, select the retake button {icon}."
|
||||
"To use the current photo, select the Take Photo button {icon}. To take "
|
||||
"another photo, select the Retake Photo button {icon}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
@@ -8597,6 +8597,50 @@ msgid ""
|
||||
" process is complete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"What if I can't see the camera image, or if I can't see my photo do "
|
||||
"determine which side is visible?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may be able to complete the image capture procedure without assistance, "
|
||||
"but it may take a couple of submission attempts to get the camera "
|
||||
"positioning right. Optimal camera positioning varies with each computer, "
|
||||
"but generally the best position for a headshot is approximately 12-18 inches"
|
||||
" (30-45 centimeters) from the camera, with your head centered relative to "
|
||||
"the computer screen. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the photos you submit are rejected, try moving the computer or camera "
|
||||
"orientation to change the lighting angle. The most common reason for "
|
||||
"rejection is inability to read the text on the ID card."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"What if I have difficulty holding my head in position relative to the "
|
||||
"camera?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you require assistance with taking either photo for submission, contact "
|
||||
"%(platformName)s support for additional suggestions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore
|
||||
@@ -8635,12 +8679,27 @@ msgid "Make sure your ID is well-lit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button {icon} to capture your ID"
|
||||
msgid "Once in position, use the Take Photo button {icon} to capture your ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Use the retake photo button if you are not pleased with your photo"
|
||||
msgid "Use the Retake Photo button if you are not pleased with your photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may be able to complete the image capture procedure without assistance, "
|
||||
"but it may take a couple of submission attempts to get the camera "
|
||||
"positioning right. Optimal camera positioning varies with each computer, "
|
||||
"but generally, the best position for a photo of an ID card is 8-12 inches "
|
||||
"(20-30 centimeters) from the camera, with the ID card centered relative to "
|
||||
"the camera. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"What if I have difficulty holding my ID in position relative to the camera?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/image_input.underscore
|
||||
@@ -8666,7 +8725,8 @@ msgid "Be sure your entire face is inside the frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button {icon} to capture your photo"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once in position, use the Take Photo button {icon} to capture your photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -106,7 +106,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-19 20:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-26 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-29 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: edx_transifex_bot <i18n-working-group+edx-transifex-bot@edx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/vi/)\n"
|
||||
@@ -8388,11 +8388,9 @@ msgstr "Webcam"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a computer that has a webcam. When you receive a browser prompt, "
|
||||
"make sure that you allow access to the camera."
|
||||
"You need a computer or cell phone that has a webcam. When you receive a "
|
||||
"browser prompt, make sure that you allow access to the camera."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bạn cần một máy tính có một webcam. Khi bạn nhận được dấu nhắc trình duyệt, "
|
||||
"hãy chắc chắn rằng bạn cho phép truy cập vào máy ảnh."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid "Photo Identification"
|
||||
@@ -8413,8 +8411,8 @@ msgstr "Ảnh chụp của bạn"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"When your face is in position, use the camera button {icon} below to take "
|
||||
"your photo."
|
||||
"When your face is in position, use the Take Photo button {icon} below to "
|
||||
"take your photo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
@@ -8436,8 +8434,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use the current photo, select the camera button {icon}. To take another "
|
||||
"photo, select the retake button {icon}."
|
||||
"To use the current photo, select the Take Photo button {icon}. To take "
|
||||
"another photo, select the Retake Photo button {icon}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
@@ -8484,6 +8482,50 @@ msgstr ""
|
||||
"của bạn sẽ không được lưu hay bất cứ nơi nào có thể nhìn thấy trên "
|
||||
"%(platformName)s sau khi quá trình xác minh hoàn tất."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"What if I can't see the camera image, or if I can't see my photo do "
|
||||
"determine which side is visible?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may be able to complete the image capture procedure without assistance, "
|
||||
"but it may take a couple of submission attempts to get the camera "
|
||||
"positioning right. Optimal camera positioning varies with each computer, "
|
||||
"but generally the best position for a headshot is approximately 12-18 inches"
|
||||
" (30-45 centimeters) from the camera, with your head centered relative to "
|
||||
"the computer screen. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the photos you submit are rejected, try moving the computer or camera "
|
||||
"orientation to change the lighting angle. The most common reason for "
|
||||
"rejection is inability to read the text on the ID card."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"What if I have difficulty holding my head in position relative to the "
|
||||
"camera?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you require assistance with taking either photo for submission, contact "
|
||||
"%(platformName)s support for additional suggestions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore
|
||||
@@ -8526,14 +8568,28 @@ msgid "Make sure your ID is well-lit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button {icon} to capture your ID"
|
||||
msgid "Once in position, use the Take Photo button {icon} to capture your ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Use the retake photo button if you are not pleased with your photo"
|
||||
msgid "Use the Retake Photo button if you are not pleased with your photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may be able to complete the image capture procedure without assistance, "
|
||||
"but it may take a couple of submission attempts to get the camera "
|
||||
"positioning right. Optimal camera positioning varies with each computer, "
|
||||
"but generally, the best position for a photo of an ID card is 8-12 inches "
|
||||
"(20-30 centimeters) from the camera, with the ID card centered relative to "
|
||||
"the camera. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"What if I have difficulty holding my ID in position relative to the camera?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sử dụng các nút photo chiếm lại nếu bạn không hài lòng với bức ảnh của bạn"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/image_input.underscore
|
||||
msgid "Preview of uploaded image"
|
||||
@@ -8561,7 +8617,8 @@ msgid "Be sure your entire face is inside the frame"
|
||||
msgstr "Hãy chắc chắn toàn bộ khuôn mặt của bạn trong khung"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button {icon} to capture your photo"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once in position, use the Take Photo button {icon} to capture your photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
|
||||
@@ -395,7 +395,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-19 20:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-26 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ifLab <webmaster@iflab.org>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/zh_CN/)\n"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -225,7 +225,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-19 20:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-26 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-29 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: edx_transifex_bot <i18n-working-group+edx-transifex-bot@edx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/zh_CN/)\n"
|
||||
@@ -8185,9 +8185,9 @@ msgstr "摄像头"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a computer that has a webcam. When you receive a browser prompt, "
|
||||
"make sure that you allow access to the camera."
|
||||
msgstr "您需要一个具有摄像头的电脑。当您收到浏览器弹窗时,确保它有权限使用摄像头。"
|
||||
"You need a computer or cell phone that has a webcam. When you receive a "
|
||||
"browser prompt, make sure that you allow access to the camera."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid "Photo Identification"
|
||||
@@ -8206,9 +8206,9 @@ msgstr "给自己拍照"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"When your face is in position, use the camera button {icon} below to take "
|
||||
"your photo."
|
||||
msgstr "当您摆好脸部位置后,使用以下的摄像头按钮 {icon} 进行拍照。"
|
||||
"When your face is in position, use the Take Photo button {icon} below to "
|
||||
"take your photo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid "To take a successful photo, make sure that:"
|
||||
@@ -8228,9 +8228,9 @@ msgstr "您的面部照片与您身份证件上的照片相符。"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use the current photo, select the camera button {icon}. To take another "
|
||||
"photo, select the retake button {icon}."
|
||||
msgstr "要使用当前照片,请选择摄像头按钮 {icon}。要拍摄另一张照片,请选择重拍按钮 {icon}。"
|
||||
"To use the current photo, select the Take Photo button {icon}. To take "
|
||||
"another photo, select the Retake Photo button {icon}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
@@ -8274,6 +8274,50 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"我们会采用最高级别的安全技术来加密您的照片并发送到我们的授权服务用于审核目的;一旦完成了认证过程,%(platformName)s不会继续保存这些照片和信息。"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"What if I can't see the camera image, or if I can't see my photo do "
|
||||
"determine which side is visible?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may be able to complete the image capture procedure without assistance, "
|
||||
"but it may take a couple of submission attempts to get the camera "
|
||||
"positioning right. Optimal camera positioning varies with each computer, "
|
||||
"but generally the best position for a headshot is approximately 12-18 inches"
|
||||
" (30-45 centimeters) from the camera, with your head centered relative to "
|
||||
"the computer screen. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the photos you submit are rejected, try moving the computer or camera "
|
||||
"orientation to change the lighting angle. The most common reason for "
|
||||
"rejection is inability to read the text on the ID card."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"What if I have difficulty holding my head in position relative to the "
|
||||
"camera?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you require assistance with taking either photo for submission, contact "
|
||||
"%(platformName)s support for additional suggestions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore
|
||||
@@ -8312,13 +8356,28 @@ msgid "Make sure your ID is well-lit"
|
||||
msgstr "请确保您的身份证件光线充足"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button {icon} to capture your ID"
|
||||
msgstr "一旦就位,请使用摄像头按钮 {icon} 拍摄您的身份证件"
|
||||
msgid "Once in position, use the Take Photo button {icon} to capture your ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Use the retake photo button if you are not pleased with your photo"
|
||||
msgstr "如果您对照片不满意,请使用重拍按钮重新拍一张照片"
|
||||
msgid "Use the Retake Photo button if you are not pleased with your photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may be able to complete the image capture procedure without assistance, "
|
||||
"but it may take a couple of submission attempts to get the camera "
|
||||
"positioning right. Optimal camera positioning varies with each computer, "
|
||||
"but generally, the best position for a photo of an ID card is 8-12 inches "
|
||||
"(20-30 centimeters) from the camera, with the ID card centered relative to "
|
||||
"the camera. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"What if I have difficulty holding my ID in position relative to the camera?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/image_input.underscore
|
||||
msgid "Preview of uploaded image"
|
||||
@@ -8343,8 +8402,9 @@ msgid "Be sure your entire face is inside the frame"
|
||||
msgstr "请确保您的整张脸都在框内"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button {icon} to capture your photo"
|
||||
msgstr "一旦就位,请使用摄像头按钮 {icon} 拍摄您的照片"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once in position, use the Take Photo button {icon} to capture your photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Can we match the photo you took with the one on your ID?"
|
||||
|
||||
@@ -395,7 +395,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-19 20:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-26 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ifLab <webmaster@iflab.org>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/zh_CN/)\n"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -225,7 +225,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-19 20:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-26 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-29 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: edx_transifex_bot <i18n-working-group+edx-transifex-bot@edx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/zh_CN/)\n"
|
||||
@@ -8185,9 +8185,9 @@ msgstr "摄像头"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need a computer that has a webcam. When you receive a browser prompt, "
|
||||
"make sure that you allow access to the camera."
|
||||
msgstr "您需要一个具有摄像头的电脑。当您收到浏览器弹窗时,确保它有权限使用摄像头。"
|
||||
"You need a computer or cell phone that has a webcam. When you receive a "
|
||||
"browser prompt, make sure that you allow access to the camera."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid "Photo Identification"
|
||||
@@ -8206,9 +8206,9 @@ msgstr "给自己拍照"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"When your face is in position, use the camera button {icon} below to take "
|
||||
"your photo."
|
||||
msgstr "当您摆好脸部位置后,使用以下的摄像头按钮 {icon} 进行拍照。"
|
||||
"When your face is in position, use the Take Photo button {icon} below to "
|
||||
"take your photo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid "To take a successful photo, make sure that:"
|
||||
@@ -8228,9 +8228,9 @@ msgstr "您的面部照片与您身份证件上的照片相符。"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use the current photo, select the camera button {icon}. To take another "
|
||||
"photo, select the retake button {icon}."
|
||||
msgstr "要使用当前照片,请选择摄像头按钮 {icon}。要拍摄另一张照片,请选择重拍按钮 {icon}。"
|
||||
"To use the current photo, select the Take Photo button {icon}. To take "
|
||||
"another photo, select the Retake Photo button {icon}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
@@ -8274,6 +8274,50 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"我们会采用最高级别的安全技术来加密您的照片并发送到我们的授权服务用于审核目的;一旦完成了认证过程,%(platformName)s不会继续保存这些照片和信息。"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"What if I can't see the camera image, or if I can't see my photo do "
|
||||
"determine which side is visible?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may be able to complete the image capture procedure without assistance, "
|
||||
"but it may take a couple of submission attempts to get the camera "
|
||||
"positioning right. Optimal camera positioning varies with each computer, "
|
||||
"but generally the best position for a headshot is approximately 12-18 inches"
|
||||
" (30-45 centimeters) from the camera, with your head centered relative to "
|
||||
"the computer screen. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the photos you submit are rejected, try moving the computer or camera "
|
||||
"orientation to change the lighting angle. The most common reason for "
|
||||
"rejection is inability to read the text on the ID card."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"What if I have difficulty holding my head in position relative to the "
|
||||
"camera?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you require assistance with taking either photo for submission, contact "
|
||||
"%(platformName)s support for additional suggestions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore
|
||||
@@ -8312,13 +8356,28 @@ msgid "Make sure your ID is well-lit"
|
||||
msgstr "请确保您的身份证件光线充足"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button {icon} to capture your ID"
|
||||
msgstr "一旦就位,请使用摄像头按钮 {icon} 拍摄您的身份证件"
|
||||
msgid "Once in position, use the Take Photo button {icon} to capture your ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Use the retake photo button if you are not pleased with your photo"
|
||||
msgstr "如果您对照片不满意,请使用重拍按钮重新拍一张照片"
|
||||
msgid "Use the Retake Photo button if you are not pleased with your photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may be able to complete the image capture procedure without assistance, "
|
||||
"but it may take a couple of submission attempts to get the camera "
|
||||
"positioning right. Optimal camera positioning varies with each computer, "
|
||||
"but generally, the best position for a photo of an ID card is 8-12 inches "
|
||||
"(20-30 centimeters) from the camera, with the ID card centered relative to "
|
||||
"the camera. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore
|
||||
msgid ""
|
||||
"What if I have difficulty holding my ID in position relative to the camera?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/image_input.underscore
|
||||
msgid "Preview of uploaded image"
|
||||
@@ -8343,8 +8402,9 @@ msgid "Be sure your entire face is inside the frame"
|
||||
msgstr "请确保您的整张脸都在框内"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Once in position, use the camera button {icon} to capture your photo"
|
||||
msgstr "一旦就位,请使用摄像头按钮 {icon} 拍摄您的照片"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once in position, use the Take Photo button {icon} to capture your photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore
|
||||
msgid "Can we match the photo you took with the one on your ID?"
|
||||
|
||||
@@ -177,7 +177,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-19 20:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-26 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Waheed Ahmed <waheed@edx.org>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/zh_TW/)\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user