Fix Spanish translations
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -97,6 +97,7 @@
|
||||
# andreslucena <inactive+andreslucena@transifex.com>, 2013
|
||||
# andreslucena <inactive+andreslucena@transifex.com>, 2013
|
||||
# Angel Kurten <angelkurten@hotmail.com>, 2016
|
||||
# Anthony Mangano <amangano@edx.org>, 2017
|
||||
# Antonio Pardo <apardo@alabs.org>, 2013
|
||||
# Antonio Pardo <apardo@alabs.org>, 2013
|
||||
# Benjy Malca Bautista <bnmalcabis@gmail.com>, 2015
|
||||
@@ -5309,11 +5310,11 @@ msgstr "Con la tecnología de Open edX"
|
||||
msgid "Blog"
|
||||
msgstr "Blog"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/widgets/sock.html
|
||||
#: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/sock.html
|
||||
#: themes/edx.org/cms/templates/widgets/sock.html
|
||||
#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html
|
||||
msgid "Contact Us"
|
||||
msgstr "Contáctenos"
|
||||
msgstr "Contacta con nosotros"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/branding/api.py
|
||||
msgid "Help Center"
|
||||
@@ -6030,19 +6031,19 @@ msgstr "{value} debe estar entre 0,0 y 1,0"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/course_goals/models.py
|
||||
msgid "Earn a certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obtén un certificado"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/course_goals/models.py
|
||||
msgid "Complete the course"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Completa el curso"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/course_goals/models.py
|
||||
msgid "Explore the course"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Explora el curso"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/course_goals/models.py
|
||||
msgid "Not sure yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No estoy seguro todavía"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/course_wiki/tab.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
|
||||
#: lms/templates/wiki/base.html
|
||||
@@ -6064,7 +6065,7 @@ msgstr "Página del curso creada automáticamente."
|
||||
#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Welcome to the {platform_name} Wiki"
|
||||
msgstr "Bienvenido a la Wiki {platform_name}"
|
||||
msgstr "Bienvenido/a a la Wiki {platform_name}"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py
|
||||
msgid "Visit a course wiki to add an article."
|
||||
@@ -6090,6 +6091,7 @@ msgstr "Usted no tiene acceso a este curso"
|
||||
msgid "You do not have access to this course on a mobile device"
|
||||
msgstr "Usted no tiene acceso a este curso desde dispositivos móviles"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/courseware/course_tools.py
|
||||
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
|
||||
msgid "Upgrade to Verified"
|
||||
msgstr "Optar por el Certificado Verificado"
|
||||
@@ -6182,13 +6184,14 @@ msgstr ""
|
||||
"a partir de ahora. También podrás ver tu certificado en tu "
|
||||
"{learner_profile_link}."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
|
||||
#: openedx/features/learner_profile/templates/learner_profile/learner_profile.html
|
||||
msgid "Learner Profile"
|
||||
msgstr "Perfil de usuario"
|
||||
msgstr "Perfil del estudiante"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
|
||||
msgid "We are working on generating course certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estamos trabajando para generar los certificados de los cursos."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
|
||||
msgid "Upgrade to Verified Certificate"
|
||||
@@ -6203,6 +6206,8 @@ msgid ""
|
||||
"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by "
|
||||
"earning a verified certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No pierdas la oportunidad de resaltar tus nuevos conocimientos y habilidades"
|
||||
" mediante un certificado verificado."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6220,7 +6225,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "by {date}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "antes del {date}"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -6313,6 +6318,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: lms/djangoapps/courseware/models.py
|
||||
msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this course run."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Inhabilitar la fecha límite dinámica para cambiar a la ruta con certificado "
|
||||
"verificado para esta sesión del curso."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/courseware/models.py
|
||||
msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this organization."
|
||||
@@ -9724,7 +9731,7 @@ msgstr "Tu nombre de plataforma aquí "
|
||||
|
||||
#: lms/envs/common.py
|
||||
msgid "Your Platform Description Here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tu descripción de la plataforma aquí"
|
||||
|
||||
#: lms/envs/common.py
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
|
||||
@@ -10389,7 +10396,7 @@ msgstr "La restauración de esta revisión marcará el artículo como eliminado.
|
||||
|
||||
#: lms/urls.py
|
||||
msgid "LMS Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Administración de LMS"
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/api_admin/admin.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -10992,7 +10999,7 @@ msgstr "Descárgate la app Android en la Google Play Store"
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/common/base_body.html
|
||||
#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/common/base_body.html
|
||||
msgid "View on Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ver en la Web"
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/common/base_body.html
|
||||
#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/common/base_body.html
|
||||
@@ -11021,7 +11028,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/common/upsell_cta.html
|
||||
msgid "Upgrade Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cambia ahora a la opción con certificado verificado"
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/common/upsell_cta.txt
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -11037,7 +11044,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Welcome to week %(week_num)s of %(course_name)s!"
|
||||
msgstr "Bienvenido a la semana %(week_num)s de %(course_name)s!"
|
||||
msgstr "Bienvenido/a a la semana %(week_num)s de %(course_name)s!"
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -11045,8 +11052,8 @@ msgid ""
|
||||
"We hope you're enjoying <strong>%(course_name)s</strong>! We want to let you"
|
||||
" know what you can look forward to in week %(week_num)s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¡Esperamos que estés disfrutando de<strong>%(course_name)s</strong>! "
|
||||
"Queremos informarte sobre lo que puedes esperar en la semana %(week_num)s:"
|
||||
"¡Esperamos que te esté gustando<strong>%(course_name)s</strong>! Queremos "
|
||||
"informarte sobre lo que puedes esperar en la semana %(week_num)s:"
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt
|
||||
@@ -11069,11 +11076,13 @@ msgid ""
|
||||
"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you "
|
||||
"can look forward to in week %(week_num)s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¡Esperamos que te esté gustando %(course_name)s! Queremos informarte sobre "
|
||||
"lo que puedes esperar en la semana %(week_num)s:"
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/subject.txt
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Welcome to week %(week_num)s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bienvenido/a a la semana %(week_num)s "
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -11082,6 +11091,8 @@ msgid ""
|
||||
" participating in the discussion forums. What do you want to do to keep "
|
||||
"learning?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Muchos estudiantes de %(platform_name)s completan más problemas cada semana "
|
||||
"y participan en los foros. ¿Qué quieres hacer para continuar aprendiendo?"
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -11090,11 +11101,14 @@ msgid ""
|
||||
"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you"
|
||||
" want to do to keep learning?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Muchos estudiantes de %(platform_name)s en%(course_name)s completan más "
|
||||
"problemas cada semana y participan en los foros. ¿Qué quieres hacer para "
|
||||
"continuar aprendiendo?"
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt
|
||||
msgid "Keep up the momentum!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¡Mantén el impulso!"
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt
|
||||
@@ -11102,6 +11116,8 @@ msgid ""
|
||||
"Many edX learners are completing more problems every week, and participating"
|
||||
" in the discussion forums. What do you want to do to keep learning?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Muchos estudiantes de edX completan más problemas cada semana y participan "
|
||||
"en los foros. ¿Qué quieres hacer para continuar aprendiendo?"
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -11110,11 +11126,14 @@ msgid ""
|
||||
"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you"
|
||||
" want to do to keep learning?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Muchos estudiantes de edX en<strong>%(course_name)s</strong> completan más "
|
||||
"problemas cada semana y participan en los foros. ¿Qué quieres hacer para "
|
||||
"continuar aprendiendo?"
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt
|
||||
msgid "Keep learning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Continúa aprendiendo"
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -11123,6 +11142,9 @@ msgid ""
|
||||
"week, and participating in the discussion forums. What do you want to do to "
|
||||
"keep learning?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Muchos estudiantes de edX en%(course_name)s completan más problemas cada "
|
||||
"semana y participan en los foros. ¿Qué quieres hacer para continuar "
|
||||
"aprendiendo?"
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt
|
||||
@@ -11132,6 +11154,9 @@ msgid ""
|
||||
"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on edX.org?"
|
||||
" We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Recuerdas cuando te inscribiste en %(course_name)s, y en otros cursos en "
|
||||
"edX.org? Nosotros sí, ¡y nos alegramos de tenerte! Ven a ver lo que todos "
|
||||
"están aprendiendo."
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt
|
||||
@@ -11141,10 +11166,12 @@ msgid ""
|
||||
"Remember when you enrolled in %(course_name)s on edX.org? We do, and we’re "
|
||||
"glad to have you! Come see what everyone is learning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Recuerdas cuando te inscribiste en %(course_name)s en edX.org? Nosotros sí,"
|
||||
" ¡y nos alegramos de tenerte! Ven a ver lo que todos están aprendiendo."
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html
|
||||
msgid "Keep learning today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sigue aprendiendo hoy"
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -11153,6 +11180,9 @@ msgid ""
|
||||
"courses on edX.org? We do, and we’re glad to have you! Come see what "
|
||||
"everyone is learning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Recuerdas cuando te inscribiste en <strong>%(course_name)s</strong>, y en "
|
||||
"otros cursos en edX.org? Nosotros sí, ¡y nos alegramos de tenerte! Ven a ver"
|
||||
" lo que todos están aprendiendo."
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -11160,22 +11190,25 @@ msgid ""
|
||||
"Remember when you enrolled in <strong>%(course_name)s</strong> on edX.org? "
|
||||
"We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Recuerdas cuando te inscribiste en <strong>%(course_name)s</strong> en "
|
||||
"edX.org? Nosotros sí, ¡y nos alegramos de tenerte! Ven a ver lo que todos "
|
||||
"están aprendiendo."
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt
|
||||
#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt
|
||||
msgid "Start learning now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Empieza a aprender ahora"
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Keep learning on %(platform_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Continúa aprendiendo en%(platform_name)s"
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Keep learning in %(course_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Continúa aprendiendo en %(course_name)s"
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt
|
||||
@@ -11186,6 +11219,11 @@ msgid ""
|
||||
"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade "
|
||||
"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¡Esperamos que te esté gustando aprender con nosotros en %(platform_name)s! "
|
||||
"El Certificado Verificado te permite resaltar tus nuevos conocimientos y "
|
||||
"habilidades. Los certificados de %(platform_name)s son oficiales y fáciles "
|
||||
"de compartir en las redes sociales. Cambia a la opción con certificado "
|
||||
"verificado antes del %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s."
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt
|
||||
@@ -11196,10 +11234,15 @@ msgid ""
|
||||
" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade "
|
||||
"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¡Esperamos que te esté gustando aprender en %(first_course_name)s! El "
|
||||
"Certificado Verificado te permite resaltar tus nuevos conocimientos y "
|
||||
"habilidades. Los certificados de %(platform_name)s son oficiales y fáciles "
|
||||
"de compartir en las redes sociales. Cambia a la opción con certificado "
|
||||
"verificado antes del%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s."
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html
|
||||
msgid "Upgrade now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cambia ahora a la opción con certificado verificado"
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -11209,7 +11252,7 @@ msgid ""
|
||||
"highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s certificate is"
|
||||
" official and easily shareable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¡Esperamos que estés disfrutando aprender con nosotros en "
|
||||
"¡Esperamos que te esté gustando aprender con nosotros en "
|
||||
"<strong>%(platform_name)s</strong>! El Certificado Verificado te permitiría "
|
||||
"resaltar tus nuevos conocimientos y habilidades. Los certificados de "
|
||||
"%(platform_name)s son oficiales y fáciles de compartir a través de las redes"
|
||||
@@ -11223,33 +11266,44 @@ msgid ""
|
||||
" highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s certificate "
|
||||
"is official and easily shareable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¡Esperamos que te esté gustando aprender con nosotros "
|
||||
"en<strong>%(first_course_name)s</strong>! El Certificado Verificado te "
|
||||
"permite resaltar tus nuevos conocimientos y habilidades. Los certificados "
|
||||
"de%(platform_name)s son oficiales y son fáciles de compartir en las redes "
|
||||
"sociales."
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Upgrade by <strong>%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s</strong>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cambia a la opción con certificado verificado antes "
|
||||
"del<strong>%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s</strong>."
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html
|
||||
msgid "You are eligible to upgrade in these courses:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Puedes optar por la ruta con certificado verificado en estos cursos:"
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html
|
||||
msgid "Example of a verified certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ejemplo de un Certificado Verificado"
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt
|
||||
msgid "Upgrade now at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cambia ahora a la opción con certificado verificado"
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cambia a la opción para obtener un certificado verificado en "
|
||||
"%(platform_name)s"
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cambia a la opción para obtener un certificado verificado en "
|
||||
"%(first_course_name)s"
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/self_paced/models.py
|
||||
msgid "Enable course home page improvements."
|
||||
@@ -11362,19 +11416,19 @@ msgstr "Selecciona tu país o región de residencia. "
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py
|
||||
msgid "Select your profession."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecciona tu profesión"
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py
|
||||
msgid "Select your specialty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecciona tu especialidad."
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py
|
||||
msgid "Enter your profession."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Introduce tu profesión."
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py
|
||||
msgid "Enter your specialty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Introduce tu especialidad."
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py
|
||||
msgid "Enter your city."
|
||||
@@ -11513,13 +11567,13 @@ msgstr "Año de nacimiento"
|
||||
#. form used to select the user's profession
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py
|
||||
msgid "Profession"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Profesión"
|
||||
|
||||
#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration
|
||||
#. form used to select the user's specialty
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py
|
||||
msgid "Specialty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Especialidad"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
|
||||
#. Translators: This label appears above a field on the registration form
|
||||
@@ -11656,8 +11710,9 @@ msgstr "{header_open}{title}{header_close}{body}"
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{header_open}{title}{header_close}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{header_open}{title}{header_close}"
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py
|
||||
#: cms/templates/course_outline.html cms/templates/index.html
|
||||
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/latest-update-fragment.html
|
||||
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/welcome-message-fragment.html
|
||||
@@ -11677,6 +11732,8 @@ msgid ""
|
||||
"Username created for Video Pipeline Integration, e.g. "
|
||||
"video_pipeline_service_user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nombre de usuario creado para la Integración del Canal de Vídeo, e.g. "
|
||||
"usuario_servicio_canal_vídeo."
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py
|
||||
msgid "Force On"
|
||||
@@ -11749,6 +11806,8 @@ msgid ""
|
||||
"You are not signed in. To view the discussion content, {sign_in_link} or "
|
||||
"{register_link}, and enroll in this course."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No has iniciado sesión. Para ver el contenido {sign_in_link} o "
|
||||
"{register_link}, e inscríbete en este curso."
|
||||
|
||||
#: openedx/features/course_bookmarks/plugins.py
|
||||
#: openedx/features/course_bookmarks/views/course_bookmarks.py
|
||||
@@ -11771,7 +11830,7 @@ msgstr "Reseñas"
|
||||
#: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{sign_in_link} or {register_link} and then enroll in this course."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{sign_in_link} o {register_link} y después inscríbete en este curso."
|
||||
|
||||
#: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py
|
||||
#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html
|
||||
@@ -11785,11 +11844,13 @@ msgstr "Iniciar sesión"
|
||||
msgid ""
|
||||
"{open_enroll_link}Enroll now{close_enroll_link} to access the full course."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{open_enroll_link}Inscríbete ahora{close_enroll_link} para acceder a la "
|
||||
"totalidad del curso."
|
||||
|
||||
#: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Welcome to {course_display_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bienvenido/a {course_display_name}"
|
||||
|
||||
#: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -11797,21 +11858,24 @@ msgid ""
|
||||
"To start, set a course goal by selecting the option below that best "
|
||||
"describes your learning plan. {goal_options_container}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para empezar, establece un objetivo del curso seleccionando la opción "
|
||||
"situada más abajo que mejor describa tu plan de aprendizaje. "
|
||||
"{goal_options_container}"
|
||||
|
||||
#: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Set goal to: {choice}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Establece el objetivo de: {choice}"
|
||||
|
||||
#: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{choice}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{choice}"
|
||||
|
||||
#: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Set goal to: {goal_text}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Establece el objetivo de: {goal_text}"
|
||||
|
||||
#: openedx/features/enterprise_support/api.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -11834,6 +11898,10 @@ msgid ""
|
||||
" information to other learners. You can instead choose to display a limited "
|
||||
"profile. {learn_more_link_start}Learn more{learn_more_link_end}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bienvenido/a a la nueva página del perfil del estudiante. Tu perfil completo"
|
||||
" ahora muestra más información a otros estudiantes. También puedes elegir "
|
||||
"mostrar un perfil limitado. {learn_more_link_start}Learn "
|
||||
"more{learn_more_link_end}"
|
||||
|
||||
#: cms/djangoapps/contentstore/course_group_config.py
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -15697,8 +15765,8 @@ msgid ""
|
||||
"Certificates help documentation{link_end}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para obtener sugerencias y consejos sobre cómo imprimir tu certificado, "
|
||||
"consulte la {start_anchor}documentación de ayuda de certificados "
|
||||
"web{end_anchor}."
|
||||
"consulte la {link_start}documentación de ayuda de certificados "
|
||||
"web{link_end}."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/certificates/invalid.html
|
||||
msgid "Cannot Find Certificate"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user