diff --git a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.mo index 6adb09b153..befd14f078 100644 Binary files a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po index 0f6f28698d..93e61ff520 100644 --- a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po @@ -97,6 +97,7 @@ # andreslucena , 2013 # andreslucena , 2013 # Angel Kurten , 2016 +# Anthony Mangano , 2017 # Antonio Pardo , 2013 # Antonio Pardo , 2013 # Benjy Malca Bautista , 2015 @@ -5309,11 +5310,11 @@ msgstr "Con la tecnología de Open edX" msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: cms/templates/widgets/sock.html +#: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/sock.html #: themes/edx.org/cms/templates/widgets/sock.html #: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html msgid "Contact Us" -msgstr "Contáctenos" +msgstr "Contacta con nosotros" #: lms/djangoapps/branding/api.py msgid "Help Center" @@ -6030,19 +6031,19 @@ msgstr "{value} debe estar entre 0,0 y 1,0" #: lms/djangoapps/course_goals/models.py msgid "Earn a certificate" -msgstr "" +msgstr "Obtén un certificado" #: lms/djangoapps/course_goals/models.py msgid "Complete the course" -msgstr "" +msgstr "Completa el curso" #: lms/djangoapps/course_goals/models.py msgid "Explore the course" -msgstr "" +msgstr "Explora el curso" #: lms/djangoapps/course_goals/models.py msgid "Not sure yet" -msgstr "" +msgstr "No estoy seguro todavía" #: lms/djangoapps/course_wiki/tab.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py #: lms/templates/wiki/base.html @@ -6064,7 +6065,7 @@ msgstr "Página del curso creada automáticamente." #: lms/djangoapps/course_wiki/views.py #, python-brace-format msgid "Welcome to the {platform_name} Wiki" -msgstr "Bienvenido a la Wiki {platform_name}" +msgstr "Bienvenido/a a la Wiki {platform_name}" #: lms/djangoapps/course_wiki/views.py msgid "Visit a course wiki to add an article." @@ -6090,6 +6091,7 @@ msgstr "Usted no tiene acceso a este curso" msgid "You do not have access to this course on a mobile device" msgstr "Usted no tiene acceso a este curso desde dispositivos móviles" +#: lms/djangoapps/courseware/course_tools.py #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html msgid "Upgrade to Verified" msgstr "Optar por el Certificado Verificado" @@ -6182,13 +6184,14 @@ msgstr "" "a partir de ahora. También podrás ver tu certificado en tu " "{learner_profile_link}." +#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py #: openedx/features/learner_profile/templates/learner_profile/learner_profile.html msgid "Learner Profile" -msgstr "Perfil de usuario" +msgstr "Perfil del estudiante" #: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "We are working on generating course certificates." -msgstr "" +msgstr "Estamos trabajando para generar los certificados de los cursos." #: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "Upgrade to Verified Certificate" @@ -6203,6 +6206,8 @@ msgid "" "Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " "earning a verified certificate." msgstr "" +"No pierdas la oportunidad de resaltar tus nuevos conocimientos y habilidades" +" mediante un certificado verificado." #: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py msgid "" @@ -6220,7 +6225,7 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py #, python-brace-format msgid "by {date}" -msgstr "" +msgstr "antes del {date}" #: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py #, python-brace-format @@ -6313,6 +6318,8 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/courseware/models.py msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this course run." msgstr "" +"Inhabilitar la fecha límite dinámica para cambiar a la ruta con certificado " +"verificado para esta sesión del curso." #: lms/djangoapps/courseware/models.py msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this organization." @@ -9724,7 +9731,7 @@ msgstr "Tu nombre de plataforma aquí " #: lms/envs/common.py msgid "Your Platform Description Here" -msgstr "" +msgstr "Tu descripción de la plataforma aquí" #: lms/envs/common.py #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html @@ -10389,7 +10396,7 @@ msgstr "La restauración de esta revisión marcará el artículo como eliminado. #: lms/urls.py msgid "LMS Administration" -msgstr "" +msgstr "Administración de LMS" #: openedx/core/djangoapps/api_admin/admin.py #, python-brace-format @@ -10992,7 +10999,7 @@ msgstr "Descárgate la app Android en la Google Play Store" #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/common/base_body.html #: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/common/base_body.html msgid "View on Web" -msgstr "" +msgstr "Ver en la Web" #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/common/base_body.html #: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/common/base_body.html @@ -11021,7 +11028,7 @@ msgstr "" #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/common/upsell_cta.html msgid "Upgrade Now" -msgstr "" +msgstr "Cambia ahora a la opción con certificado verificado" #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/common/upsell_cta.txt #, python-format @@ -11037,7 +11044,7 @@ msgstr "" #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html #, python-format msgid "Welcome to week %(week_num)s of %(course_name)s!" -msgstr "Bienvenido a la semana %(week_num)s de %(course_name)s!" +msgstr "Bienvenido/a a la semana %(week_num)s de %(course_name)s!" #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html #, python-format @@ -11045,8 +11052,8 @@ msgid "" "We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you" " know what you can look forward to in week %(week_num)s:" msgstr "" -"¡Esperamos que estés disfrutando de%(course_name)s! " -"Queremos informarte sobre lo que puedes esperar en la semana %(week_num)s:" +"¡Esperamos que te esté gustando%(course_name)s! Queremos " +"informarte sobre lo que puedes esperar en la semana %(week_num)s:" #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt @@ -11069,11 +11076,13 @@ msgid "" "We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " "can look forward to in week %(week_num)s:" msgstr "" +"¡Esperamos que te esté gustando %(course_name)s! Queremos informarte sobre " +"lo que puedes esperar en la semana %(week_num)s:" #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/subject.txt #, python-format msgid "Welcome to week %(week_num)s " -msgstr "" +msgstr "Bienvenido/a a la semana %(week_num)s " #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html #, python-format @@ -11082,6 +11091,8 @@ msgid "" " participating in the discussion forums. What do you want to do to keep " "learning?" msgstr "" +"Muchos estudiantes de %(platform_name)s completan más problemas cada semana " +"y participan en los foros. ¿Qué quieres hacer para continuar aprendiendo?" #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html #, python-format @@ -11090,11 +11101,14 @@ msgid "" "problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" " want to do to keep learning?" msgstr "" +"Muchos estudiantes de %(platform_name)s en%(course_name)s completan más " +"problemas cada semana y participan en los foros. ¿Qué quieres hacer para " +"continuar aprendiendo?" #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt msgid "Keep up the momentum!" -msgstr "" +msgstr "¡Mantén el impulso!" #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt @@ -11102,6 +11116,8 @@ msgid "" "Many edX learners are completing more problems every week, and participating" " in the discussion forums. What do you want to do to keep learning?" msgstr "" +"Muchos estudiantes de edX completan más problemas cada semana y participan " +"en los foros. ¿Qué quieres hacer para continuar aprendiendo?" #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html #, python-format @@ -11110,11 +11126,14 @@ msgid "" "problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" " want to do to keep learning?" msgstr "" +"Muchos estudiantes de edX en%(course_name)s completan más " +"problemas cada semana y participan en los foros. ¿Qué quieres hacer para " +"continuar aprendiendo?" #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt msgid "Keep learning" -msgstr "" +msgstr "Continúa aprendiendo" #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt #, python-format @@ -11123,6 +11142,9 @@ msgid "" "week, and participating in the discussion forums. What do you want to do to " "keep learning?" msgstr "" +"Muchos estudiantes de edX en%(course_name)s completan más problemas cada " +"semana y participan en los foros. ¿Qué quieres hacer para continuar " +"aprendiendo?" #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt @@ -11132,6 +11154,9 @@ msgid "" "Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on edX.org?" " We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." msgstr "" +"¿Recuerdas cuando te inscribiste en %(course_name)s, y en otros cursos en " +"edX.org? Nosotros sí, ¡y nos alegramos de tenerte! Ven a ver lo que todos " +"están aprendiendo." #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt @@ -11141,10 +11166,12 @@ msgid "" "Remember when you enrolled in %(course_name)s on edX.org? We do, and we’re " "glad to have you! Come see what everyone is learning." msgstr "" +"¿Recuerdas cuando te inscribiste en %(course_name)s en edX.org? Nosotros sí," +" ¡y nos alegramos de tenerte! Ven a ver lo que todos están aprendiendo." #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html msgid "Keep learning today" -msgstr "" +msgstr "Sigue aprendiendo hoy" #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html #, python-format @@ -11153,6 +11180,9 @@ msgid "" "courses on edX.org? We do, and we’re glad to have you! Come see what " "everyone is learning." msgstr "" +"¿Recuerdas cuando te inscribiste en %(course_name)s, y en " +"otros cursos en edX.org? Nosotros sí, ¡y nos alegramos de tenerte! Ven a ver" +" lo que todos están aprendiendo." #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html #, python-format @@ -11160,22 +11190,25 @@ msgid "" "Remember when you enrolled in %(course_name)s on edX.org? " "We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." msgstr "" +"¿Recuerdas cuando te inscribiste en %(course_name)s en " +"edX.org? Nosotros sí, ¡y nos alegramos de tenerte! Ven a ver lo que todos " +"están aprendiendo." #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt #: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt msgid "Start learning now" -msgstr "" +msgstr "Empieza a aprender ahora" #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt #, python-format msgid "Keep learning on %(platform_name)s" -msgstr "" +msgstr "Continúa aprendiendo en%(platform_name)s" #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt #, python-format msgid "Keep learning in %(course_name)s" -msgstr "" +msgstr "Continúa aprendiendo en %(course_name)s" #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt @@ -11186,6 +11219,11 @@ msgid "" "An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " "by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" +"¡Esperamos que te esté gustando aprender con nosotros en %(platform_name)s! " +"El Certificado Verificado te permite resaltar tus nuevos conocimientos y " +"habilidades. Los certificados de %(platform_name)s son oficiales y fáciles " +"de compartir en las redes sociales. Cambia a la opción con certificado " +"verificado antes del %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt @@ -11196,10 +11234,15 @@ msgid "" " An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " "by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" +"¡Esperamos que te esté gustando aprender en %(first_course_name)s! El " +"Certificado Verificado te permite resaltar tus nuevos conocimientos y " +"habilidades. Los certificados de %(platform_name)s son oficiales y fáciles " +"de compartir en las redes sociales. Cambia a la opción con certificado " +"verificado antes del%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html msgid "Upgrade now" -msgstr "" +msgstr "Cambia ahora a la opción con certificado verificado" #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html #, python-format @@ -11209,7 +11252,7 @@ msgid "" "highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s certificate is" " official and easily shareable." msgstr "" -"¡Esperamos que estés disfrutando aprender con nosotros en " +"¡Esperamos que te esté gustando aprender con nosotros en " "%(platform_name)s! El Certificado Verificado te permitiría " "resaltar tus nuevos conocimientos y habilidades. Los certificados de " "%(platform_name)s son oficiales y fáciles de compartir a través de las redes" @@ -11223,33 +11266,44 @@ msgid "" " highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s certificate " "is official and easily shareable." msgstr "" +"¡Esperamos que te esté gustando aprender con nosotros " +"en%(first_course_name)s! El Certificado Verificado te " +"permite resaltar tus nuevos conocimientos y habilidades. Los certificados " +"de%(platform_name)s son oficiales y son fáciles de compartir en las redes " +"sociales." #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html #, python-format msgid "Upgrade by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." msgstr "" +"Cambia a la opción con certificado verificado antes " +"del%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" -msgstr "" +msgstr "Puedes optar por la ruta con certificado verificado en estos cursos:" #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html msgid "Example of a verified certificate" -msgstr "" +msgstr "Ejemplo de un Certificado Verificado" #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt msgid "Upgrade now at" -msgstr "" +msgstr "Cambia ahora a la opción con certificado verificado" #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt #, python-format msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" msgstr "" +"Cambia a la opción para obtener un certificado verificado en " +"%(platform_name)s" #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt #, python-format msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" msgstr "" +"Cambia a la opción para obtener un certificado verificado en " +"%(first_course_name)s" #: openedx/core/djangoapps/self_paced/models.py msgid "Enable course home page improvements." @@ -11362,19 +11416,19 @@ msgstr "Selecciona tu país o región de residencia. " #: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "Select your profession." -msgstr "" +msgstr "Selecciona tu profesión" #: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "Select your specialty." -msgstr "" +msgstr "Selecciona tu especialidad." #: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "Enter your profession." -msgstr "" +msgstr "Introduce tu profesión." #: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "Enter your specialty." -msgstr "" +msgstr "Introduce tu especialidad." #: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py msgid "Enter your city." @@ -11513,13 +11567,13 @@ msgstr "Año de nacimiento" #. form used to select the user's profession #: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py msgid "Profession" -msgstr "" +msgstr "Profesión" #. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration #. form used to select the user's specialty #: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py msgid "Specialty" -msgstr "" +msgstr "Especialidad" #. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: This label appears above a field on the registration form @@ -11656,8 +11710,9 @@ msgstr "{header_open}{title}{header_close}{body}" #: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py #, python-brace-format msgid "{header_open}{title}{header_close}" -msgstr "" +msgstr "{header_open}{title}{header_close}" +#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py #: cms/templates/course_outline.html cms/templates/index.html #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/latest-update-fragment.html #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/welcome-message-fragment.html @@ -11677,6 +11732,8 @@ msgid "" "Username created for Video Pipeline Integration, e.g. " "video_pipeline_service_user." msgstr "" +"Nombre de usuario creado para la Integración del Canal de Vídeo, e.g. " +"usuario_servicio_canal_vídeo." #: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py msgid "Force On" @@ -11749,6 +11806,8 @@ msgid "" "You are not signed in. To view the discussion content, {sign_in_link} or " "{register_link}, and enroll in this course." msgstr "" +"No has iniciado sesión. Para ver el contenido {sign_in_link} o " +"{register_link}, e inscríbete en este curso." #: openedx/features/course_bookmarks/plugins.py #: openedx/features/course_bookmarks/views/course_bookmarks.py @@ -11771,7 +11830,7 @@ msgstr "Reseñas" #: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py #, python-brace-format msgid "{sign_in_link} or {register_link} and then enroll in this course." -msgstr "" +msgstr "{sign_in_link} o {register_link} y después inscríbete en este curso." #: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py #: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html @@ -11785,11 +11844,13 @@ msgstr "Iniciar sesión" msgid "" "{open_enroll_link}Enroll now{close_enroll_link} to access the full course." msgstr "" +"{open_enroll_link}Inscríbete ahora{close_enroll_link} para acceder a la " +"totalidad del curso." #: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py #, python-brace-format msgid "Welcome to {course_display_name}" -msgstr "" +msgstr "Bienvenido/a {course_display_name}" #: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py #, python-brace-format @@ -11797,21 +11858,24 @@ msgid "" "To start, set a course goal by selecting the option below that best " "describes your learning plan. {goal_options_container}" msgstr "" +"Para empezar, establece un objetivo del curso seleccionando la opción " +"situada más abajo que mejor describa tu plan de aprendizaje. " +"{goal_options_container}" #: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py #, python-brace-format msgid "Set goal to: {choice}" -msgstr "" +msgstr "Establece el objetivo de: {choice}" #: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py #, python-brace-format msgid "{choice}" -msgstr "" +msgstr "{choice}" #: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py #, python-brace-format msgid "Set goal to: {goal_text}" -msgstr "" +msgstr "Establece el objetivo de: {goal_text}" #: openedx/features/enterprise_support/api.py #, python-brace-format @@ -11834,6 +11898,10 @@ msgid "" " information to other learners. You can instead choose to display a limited " "profile. {learn_more_link_start}Learn more{learn_more_link_end}" msgstr "" +"Bienvenido/a a la nueva página del perfil del estudiante. Tu perfil completo" +" ahora muestra más información a otros estudiantes. También puedes elegir " +"mostrar un perfil limitado. {learn_more_link_start}Learn " +"more{learn_more_link_end}" #: cms/djangoapps/contentstore/course_group_config.py msgid "" @@ -15697,8 +15765,8 @@ msgid "" "Certificates help documentation{link_end}." msgstr "" "Para obtener sugerencias y consejos sobre cómo imprimir tu certificado, " -"consulte la {start_anchor}documentación de ayuda de certificados " -"web{end_anchor}." +"consulte la {link_start}documentación de ayuda de certificados " +"web{link_end}." #: lms/templates/certificates/invalid.html msgid "Cannot Find Certificate"