Merge pull request #7005 from edx/sarina/20150217-translation-update

Update translations (autogenerated message)
This commit is contained in:
Sarina Canelake
2015-02-17 12:56:49 -05:00
300 changed files with 5628 additions and 1895 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-02 13:44+0000\n"
"Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/am/)\n"
@@ -277,6 +277,28 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Honor Code Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Verified Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Professional Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid ""
"The company identifier for the LinkedIn Add-to-Profile button e.g "
"0_0dPSPyS070e0HsE9HNz_13_d11_"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr ""
@@ -3281,6 +3303,10 @@ msgid ""
"videoannotation, and imageannotation advanced modules require this string."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid "Enter the ids for the content groups this problem belongs to."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid ""
"Specify when the Show Answer button appears for each problem. Valid values "
@@ -10007,8 +10033,15 @@ msgid "This link will open/download a PDF document"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download {cert_name_short} (PDF)"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
@@ -10018,6 +10051,10 @@ msgid ""
"{cert_name_short}. An honor code {cert_name_short} has been granted instead."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid ""
"This link will open/download a PDF document of your verified "
@@ -10033,6 +10070,9 @@ msgid "Complete our course feedback survey"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Home Page"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Cover Image"
@@ -10149,6 +10189,19 @@ msgstr ""
msgid "Your verification status is good until {date}."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Your verification will expire soon!"
msgstr ""
#. Translators: start_link and end_link will be replaced with HTML tags;
#. please do not translate these.
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
"Your current verification will expire before the verification deadline for "
"this course. {start_link}Re-verify your identity now{end_link} using a "
"webcam and a government-issued ID."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Challenge Yourself!"
msgstr ""
@@ -13527,14 +13580,15 @@ msgid "Change my name"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid "Why Do I Need to Re-Verify?"
msgid "Why Do I Need to Re-Verify My Identity?"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid ""
"At key points in a course, the professor will ask you to re-verify your "
"identity. We will send the new photo to be matched up with the photo of the "
"original ID you submitted when you signed up for the course."
"You may need to re-verify your identity if an error occurs with your "
"verification or if your verification has expired. All verifications expire "
"after one year. The re-verification process is the same as the original "
"verification process. You need a webcam and a government-issued photo ID."
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
@@ -13939,14 +13993,17 @@ msgid "Re-Verification"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid "Please Resubmit Your Verification Information"
msgid "Verify Your Identity"
msgstr ""
#. Translators: {start_bold} and {end_bold} will be replaced with HTML tags.
#. Please do not translate these variables.
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid ""
"There was an error with your previous verification. In order proceed in the "
"verified certificate of achievement track of your current courses, please "
"complete the following steps."
"To verify your identity and continue as a verified student in this course, "
"complete the following steps {start_bold}before the course verification "
"deadline{end_bold}. If you do not verify your identity, you can still "
"receive an honor code certificate for the course."
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
@@ -16259,15 +16316,7 @@ msgid ""
"These dates impact <strong>when your courseware can be viewed</strong>, but "
"they are <strong>not the dates shown on your course summary page</strong>. "
"To provide the course start and registration dates as shown on your course "
"summary page, follow the instructions provided by your {manager}."
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html
msgid "Program Manager"
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html
msgid "PM"
"summary page, follow the instructions provided by your Program Manager."
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html

View File

@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-02 13:52+0000\n"
"Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/am/)\n"
@@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js
msgid ""
"Sequence error! Cannot navigate to tab %(tab_name)s in the current "
"Sequence error! Cannot navigate to %(tab_name)s in the current "
"SequenceModule. Please contact the course staff."
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@@ -75,7 +75,7 @@
# Nabeel El-Dughailib <nabeel@qordoba.com>, 2014-2015
# Najwan Al Rousan <najwanrousan@gmail.com>, 2013-2014
# Najwan Al Rousan <najwanrousan@gmail.com>, 2013
# omarithawi <oithawi@qrf.org>, 2014
# omarithawi <oithawi@qrf.org>, 2014-2015
# Osama M. Mneina <o.mneina@gmail.com>, 2014
# Sarina Canelake <sarina@edx.org>, 2014
# #-#-#-#-# mako-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#
@@ -124,7 +124,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-05 11:21+0000\n"
"Last-Translator: Nabeel El-Dughailib <nabeel@qordoba.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ar/)\n"
@@ -380,6 +380,28 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# mako-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#\n"
"غير مذكور"
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Honor Code Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Verified Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Professional Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid ""
"The company identifier for the LinkedIn Add-to-Profile button e.g "
"0_0dPSPyS070e0HsE9HNz_13_d11_"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr "رقم المساق غير محدَّد "
@@ -3749,6 +3771,10 @@ msgstr ""
"يُرجى إدخال النص السرّي لتخزين الملاحظات التوضيحية. وهذا النص مطلوب في "
"الوحدات المتقدّمة لملاحظات النصوص، وملاحظات الفيديو، وملاحظات الصور."
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid "Enter the ids for the content groups this problem belongs to."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid ""
"Specify when the Show Answer button appears for each problem. Valid values "
@@ -8286,7 +8312,7 @@ msgstr "المستخدم"
#: cms/templates/register.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "example: Jane Doe"
msgstr "مثال: جين دو"
msgstr "مثال: عبد الحليم حافظ"
#: cms/templates/register.html lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
@@ -8299,7 +8325,7 @@ msgstr "اسم المستخدم العلني"
#: cms/templates/register.html lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
msgid "example: JaneDoe"
msgstr "مثال: جين دو"
msgstr "مثال: عبد الحليم حافظ"
#: cms/templates/register.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_info_language.html
@@ -11199,9 +11225,16 @@ msgid "This link will open/download a PDF document"
msgstr "سيقوم هذا الرابط بفتح/تنزيل وثيقة بصيغة PDF"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download {cert_name_short} (PDF)"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgstr "تنزيل شهادتك {cert_name_short} (بصيغة ملف PDF)"
msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid ""
@@ -11213,6 +11246,10 @@ msgstr ""
"عندما جرى إعداد شهادتك {cert_name_long}، فلم نستطع منحك شهادة موثّقة من "
"{cert_name_short}، ومنحناك عوضًا عنها شهادة ميثاق شرف {cert_name_short}."
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgstr "تنزيل شهادتك {cert_name_short} (بصيغة ملف PDF)"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid ""
"This link will open/download a PDF document of your verified "
@@ -11230,6 +11267,9 @@ msgid "Complete our course feedback survey"
msgstr "استكمال استبيان مساقنا حول الآراء والملاحظات"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Home Page"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Cover Image"
@@ -11350,6 +11390,19 @@ msgstr "نشكرك على صبرك ريثما نعالج طلبك."
msgid "Your verification status is good until {date}."
msgstr "يسري مفعول عملية التحقّق من هويّتك حتى تاريخ {date}."
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Your verification will expire soon!"
msgstr ""
#. Translators: start_link and end_link will be replaced with HTML tags;
#. please do not translate these.
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
"Your current verification will expire before the verification deadline for "
"this course. {start_link}Re-verify your identity now{end_link} using a "
"webcam and a government-issued ID."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Challenge Yourself!"
msgstr "تحدَّ نفسك!"
@@ -15038,18 +15091,16 @@ msgid "Change my name"
msgstr "تغيير اسمي:"
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid "Why Do I Need to Re-Verify?"
msgstr "لماذا أحتاج لإعادة التدقيق؟"
msgid "Why Do I Need to Re-Verify My Identity?"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid ""
"At key points in a course, the professor will ask you to re-verify your "
"identity. We will send the new photo to be matched up with the photo of the "
"original ID you submitted when you signed up for the course."
"You may need to re-verify your identity if an error occurs with your "
"verification or if your verification has expired. All verifications expire "
"after one year. The re-verification process is the same as the original "
"verification process. You need a webcam and a government-issued photo ID."
msgstr ""
"سيطلب منك الأستاذ في مواضع أساسيّة خلال المساق بأن تقوم بعمليّة إعادة "
"التحقّق من هويتك. وسنقوم بإرسال الصورة الجديدة لمطابقتها مع الصورة الموجودة "
"على الهوية الأصلية التي قدّمتها عند تسجيلك في هذا المساق."
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid "Having Technical Trouble?"
@@ -15494,18 +15545,18 @@ msgid "Re-Verification"
msgstr "إعادة التحقّق"
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid "Please Resubmit Your Verification Information"
msgstr "الرجاء إعادة تقديم معلومات التحقّق الخاصة بك"
msgid "Verify Your Identity"
msgstr ""
#. Translators: {start_bold} and {end_bold} will be replaced with HTML tags.
#. Please do not translate these variables.
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid ""
"There was an error with your previous verification. In order proceed in the "
"verified certificate of achievement track of your current courses, please "
"complete the following steps."
"To verify your identity and continue as a verified student in this course, "
"complete the following steps {start_bold}before the course verification "
"deadline{end_bold}. If you do not verify your identity, you can still "
"receive an honor code certificate for the course."
msgstr ""
"حدث خطأ ما أثناء عملية التحقّق السابقة الخاصة بك. الرجاء إتمام الخطوات "
"التالية من أجل المتابعة بالنسبة لمسار مساقاتك الحالية في شهادة الإتمام "
"الموثّقة."
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
#: lms/templates/verify_student/reverification_confirmation.html
@@ -18147,20 +18198,8 @@ msgid ""
"These dates impact <strong>when your courseware can be viewed</strong>, but "
"they are <strong>not the dates shown on your course summary page</strong>. "
"To provide the course start and registration dates as shown on your course "
"summary page, follow the instructions provided by your {manager}."
"summary page, follow the instructions provided by your Program Manager."
msgstr ""
"تؤثّر هذه التواريخ على <strong>الأوقات التي يمكنك فيها مشاهدة محتوى "
"مساقك</strong>، لكنّها ليست <strong>التواريخ المبيّنة على صفحة ملخّص "
"مساقك</strong>. لتدرج تواريخ بدء المساق والتسجيل فيه كما هي مبيّنة على صفحة "
"ملخّص مساقك، يُرجى اتّباع التعليمات التي يوفّرها مديرك {manager}. "
#: cms/templates/settings.html
msgid "Program Manager"
msgstr "مدير البرنامج"
#: cms/templates/settings.html
msgid "PM"
msgstr "مساءً"
#: cms/templates/settings.html
msgid "Introducing Your Course"

View File

@@ -56,6 +56,7 @@
# mohammad hamdi <babrica@hotmail.com>, 2014
# may <may@qordoba.com>, 2014
# Nabeel El-Dughailib <nabeel@qordoba.com>, 2014-2015
# omarithawi <oithawi@qrf.org>, 2015
# #-#-#-#-# underscore-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX translation file
# Copyright (C) 2015 edX
@@ -71,7 +72,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-05 11:21+0000\n"
"Last-Translator: Nabeel El-Dughailib <nabeel@qordoba.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ar/)\n"
@@ -1690,11 +1691,9 @@ msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js
msgid ""
"Sequence error! Cannot navigate to tab %(tab_name)s in the current "
"Sequence error! Cannot navigate to %(tab_name)s in the current "
"SequenceModule. Please contact the course staff."
msgstr ""
"نأسف لحدوث خطأ في التسلسل! لا يمكنك الانتقال إلى علامة التبويب %(tab_name)s "
"في النموذج التسلسلي الحالي. لذا يُرجى منك الاتصال بطاقم المساق."
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js
@@ -4572,7 +4571,7 @@ msgstr "(حقل مطلوب)"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore
msgid "e.g. johndoe@example.com, JaneDoe, joeydoe@example.com"
msgstr "مثلًا: johndoe@example.com، جين دو، joeydoe@example.com"
msgstr "مثلًا: ahafiz@example.com، عبد الحليم حافظ، halim@example.com"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore
msgid ""

Binary file not shown.

View File

@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-07 13:46+0000\n"
"Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/az/)\n"
@@ -277,6 +277,28 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Honor Code Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Verified Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Professional Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid ""
"The company identifier for the LinkedIn Add-to-Profile button e.g "
"0_0dPSPyS070e0HsE9HNz_13_d11_"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr ""
@@ -3281,6 +3303,10 @@ msgid ""
"videoannotation, and imageannotation advanced modules require this string."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid "Enter the ids for the content groups this problem belongs to."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid ""
"Specify when the Show Answer button appears for each problem. Valid values "
@@ -10007,8 +10033,15 @@ msgid "This link will open/download a PDF document"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download {cert_name_short} (PDF)"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
@@ -10018,6 +10051,10 @@ msgid ""
"{cert_name_short}. An honor code {cert_name_short} has been granted instead."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid ""
"This link will open/download a PDF document of your verified "
@@ -10033,6 +10070,9 @@ msgid "Complete our course feedback survey"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Home Page"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Cover Image"
@@ -10149,6 +10189,19 @@ msgstr ""
msgid "Your verification status is good until {date}."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Your verification will expire soon!"
msgstr ""
#. Translators: start_link and end_link will be replaced with HTML tags;
#. please do not translate these.
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
"Your current verification will expire before the verification deadline for "
"this course. {start_link}Re-verify your identity now{end_link} using a "
"webcam and a government-issued ID."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Challenge Yourself!"
msgstr ""
@@ -13527,14 +13580,15 @@ msgid "Change my name"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid "Why Do I Need to Re-Verify?"
msgid "Why Do I Need to Re-Verify My Identity?"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid ""
"At key points in a course, the professor will ask you to re-verify your "
"identity. We will send the new photo to be matched up with the photo of the "
"original ID you submitted when you signed up for the course."
"You may need to re-verify your identity if an error occurs with your "
"verification or if your verification has expired. All verifications expire "
"after one year. The re-verification process is the same as the original "
"verification process. You need a webcam and a government-issued photo ID."
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
@@ -13939,14 +13993,17 @@ msgid "Re-Verification"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid "Please Resubmit Your Verification Information"
msgid "Verify Your Identity"
msgstr ""
#. Translators: {start_bold} and {end_bold} will be replaced with HTML tags.
#. Please do not translate these variables.
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid ""
"There was an error with your previous verification. In order proceed in the "
"verified certificate of achievement track of your current courses, please "
"complete the following steps."
"To verify your identity and continue as a verified student in this course, "
"complete the following steps {start_bold}before the course verification "
"deadline{end_bold}. If you do not verify your identity, you can still "
"receive an honor code certificate for the course."
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
@@ -16259,15 +16316,7 @@ msgid ""
"These dates impact <strong>when your courseware can be viewed</strong>, but "
"they are <strong>not the dates shown on your course summary page</strong>. "
"To provide the course start and registration dates as shown on your course "
"summary page, follow the instructions provided by your {manager}."
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html
msgid "Program Manager"
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html
msgid "PM"
"summary page, follow the instructions provided by your Program Manager."
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html

View File

@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-02 13:52+0000\n"
"Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/az/)\n"
@@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js
msgid ""
"Sequence error! Cannot navigate to tab %(tab_name)s in the current "
"Sequence error! Cannot navigate to %(tab_name)s in the current "
"SequenceModule. Please contact the course staff."
msgstr ""

View File

@@ -5,6 +5,7 @@
#
# Translators:
# Petya Antonowa <gothfield@gmail.com>, 2014
# Sabina Atanasova, 2015
# Vassil Verguilov <Vassil.Verguilov@gmail.com>, 2014
# #-#-#-#-# django-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX translation file.
@@ -43,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-05 16:21+0000\n"
"Last-Translator: Stoyan Petkov <petkovus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/bg_BG/)\n"
@@ -282,6 +283,28 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Honor Code Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Verified Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Professional Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid ""
"The company identifier for the LinkedIn Add-to-Profile button e.g "
"0_0dPSPyS070e0HsE9HNz_13_d11_"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr ""
@@ -3286,6 +3309,10 @@ msgid ""
"videoannotation, and imageannotation advanced modules require this string."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid "Enter the ids for the content groups this problem belongs to."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid ""
"Specify when the Show Answer button appears for each problem. Valid values "
@@ -10012,8 +10039,15 @@ msgid "This link will open/download a PDF document"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download {cert_name_short} (PDF)"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
@@ -10023,6 +10057,10 @@ msgid ""
"{cert_name_short}. An honor code {cert_name_short} has been granted instead."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid ""
"This link will open/download a PDF document of your verified "
@@ -10038,6 +10076,9 @@ msgid "Complete our course feedback survey"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Home Page"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Cover Image"
@@ -10154,6 +10195,19 @@ msgstr ""
msgid "Your verification status is good until {date}."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Your verification will expire soon!"
msgstr ""
#. Translators: start_link and end_link will be replaced with HTML tags;
#. please do not translate these.
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
"Your current verification will expire before the verification deadline for "
"this course. {start_link}Re-verify your identity now{end_link} using a "
"webcam and a government-issued ID."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Challenge Yourself!"
msgstr ""
@@ -13532,14 +13586,15 @@ msgid "Change my name"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid "Why Do I Need to Re-Verify?"
msgid "Why Do I Need to Re-Verify My Identity?"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid ""
"At key points in a course, the professor will ask you to re-verify your "
"identity. We will send the new photo to be matched up with the photo of the "
"original ID you submitted when you signed up for the course."
"You may need to re-verify your identity if an error occurs with your "
"verification or if your verification has expired. All verifications expire "
"after one year. The re-verification process is the same as the original "
"verification process. You need a webcam and a government-issued photo ID."
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
@@ -13944,14 +13999,17 @@ msgid "Re-Verification"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid "Please Resubmit Your Verification Information"
msgid "Verify Your Identity"
msgstr ""
#. Translators: {start_bold} and {end_bold} will be replaced with HTML tags.
#. Please do not translate these variables.
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid ""
"There was an error with your previous verification. In order proceed in the "
"verified certificate of achievement track of your current courses, please "
"complete the following steps."
"To verify your identity and continue as a verified student in this course, "
"complete the following steps {start_bold}before the course verification "
"deadline{end_bold}. If you do not verify your identity, you can still "
"receive an honor code certificate for the course."
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
@@ -16264,15 +16322,7 @@ msgid ""
"These dates impact <strong>when your courseware can be viewed</strong>, but "
"they are <strong>not the dates shown on your course summary page</strong>. "
"To provide the course start and registration dates as shown on your course "
"summary page, follow the instructions provided by your {manager}."
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html
msgid "Program Manager"
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html
msgid "PM"
"summary page, follow the instructions provided by your Program Manager."
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html

View File

@@ -28,8 +28,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-02 13:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-16 15:57+0000\n"
"Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js
msgid ""
"Sequence error! Cannot navigate to tab %(tab_name)s in the current "
"Sequence error! Cannot navigate to %(tab_name)s in the current "
"SequenceModule. Please contact the course staff."
msgstr ""

View File

@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-14 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Tahmid Rafi <rafi.tahmid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/bn_BD/)\n"
@@ -282,6 +282,28 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Honor Code Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Verified Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Professional Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid ""
"The company identifier for the LinkedIn Add-to-Profile button e.g "
"0_0dPSPyS070e0HsE9HNz_13_d11_"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr ""
@@ -3286,6 +3308,10 @@ msgid ""
"videoannotation, and imageannotation advanced modules require this string."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid "Enter the ids for the content groups this problem belongs to."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid ""
"Specify when the Show Answer button appears for each problem. Valid values "
@@ -10012,8 +10038,15 @@ msgid "This link will open/download a PDF document"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download {cert_name_short} (PDF)"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
@@ -10023,6 +10056,10 @@ msgid ""
"{cert_name_short}. An honor code {cert_name_short} has been granted instead."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid ""
"This link will open/download a PDF document of your verified "
@@ -10038,6 +10075,9 @@ msgid "Complete our course feedback survey"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Home Page"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Cover Image"
@@ -10154,6 +10194,19 @@ msgstr ""
msgid "Your verification status is good until {date}."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Your verification will expire soon!"
msgstr ""
#. Translators: start_link and end_link will be replaced with HTML tags;
#. please do not translate these.
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
"Your current verification will expire before the verification deadline for "
"this course. {start_link}Re-verify your identity now{end_link} using a "
"webcam and a government-issued ID."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Challenge Yourself!"
msgstr ""
@@ -13532,14 +13585,15 @@ msgid "Change my name"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid "Why Do I Need to Re-Verify?"
msgid "Why Do I Need to Re-Verify My Identity?"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid ""
"At key points in a course, the professor will ask you to re-verify your "
"identity. We will send the new photo to be matched up with the photo of the "
"original ID you submitted when you signed up for the course."
"You may need to re-verify your identity if an error occurs with your "
"verification or if your verification has expired. All verifications expire "
"after one year. The re-verification process is the same as the original "
"verification process. You need a webcam and a government-issued photo ID."
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
@@ -13944,14 +13998,17 @@ msgid "Re-Verification"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid "Please Resubmit Your Verification Information"
msgid "Verify Your Identity"
msgstr ""
#. Translators: {start_bold} and {end_bold} will be replaced with HTML tags.
#. Please do not translate these variables.
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid ""
"There was an error with your previous verification. In order proceed in the "
"verified certificate of achievement track of your current courses, please "
"complete the following steps."
"To verify your identity and continue as a verified student in this course, "
"complete the following steps {start_bold}before the course verification "
"deadline{end_bold}. If you do not verify your identity, you can still "
"receive an honor code certificate for the course."
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
@@ -16264,15 +16321,7 @@ msgid ""
"These dates impact <strong>when your courseware can be viewed</strong>, but "
"they are <strong>not the dates shown on your course summary page</strong>. "
"To provide the course start and registration dates as shown on your course "
"summary page, follow the instructions provided by your {manager}."
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html
msgid "Program Manager"
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html
msgid "PM"
"summary page, follow the instructions provided by your Program Manager."
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html

View File

@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-02 13:52+0000\n"
"Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/bn_BD/)\n"
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js
msgid ""
"Sequence error! Cannot navigate to tab %(tab_name)s in the current "
"Sequence error! Cannot navigate to %(tab_name)s in the current "
"SequenceModule. Please contact the course staff."
msgstr ""

View File

@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 03:04+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/bn_IN/)\n"
@@ -277,6 +277,28 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Honor Code Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Verified Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Professional Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid ""
"The company identifier for the LinkedIn Add-to-Profile button e.g "
"0_0dPSPyS070e0HsE9HNz_13_d11_"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr ""
@@ -3281,6 +3303,10 @@ msgid ""
"videoannotation, and imageannotation advanced modules require this string."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid "Enter the ids for the content groups this problem belongs to."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid ""
"Specify when the Show Answer button appears for each problem. Valid values "
@@ -10007,8 +10033,15 @@ msgid "This link will open/download a PDF document"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download {cert_name_short} (PDF)"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
@@ -10018,6 +10051,10 @@ msgid ""
"{cert_name_short}. An honor code {cert_name_short} has been granted instead."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid ""
"This link will open/download a PDF document of your verified "
@@ -10033,6 +10070,9 @@ msgid "Complete our course feedback survey"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Home Page"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Cover Image"
@@ -10149,6 +10189,19 @@ msgstr ""
msgid "Your verification status is good until {date}."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Your verification will expire soon!"
msgstr ""
#. Translators: start_link and end_link will be replaced with HTML tags;
#. please do not translate these.
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
"Your current verification will expire before the verification deadline for "
"this course. {start_link}Re-verify your identity now{end_link} using a "
"webcam and a government-issued ID."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Challenge Yourself!"
msgstr ""
@@ -13527,14 +13580,15 @@ msgid "Change my name"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid "Why Do I Need to Re-Verify?"
msgid "Why Do I Need to Re-Verify My Identity?"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid ""
"At key points in a course, the professor will ask you to re-verify your "
"identity. We will send the new photo to be matched up with the photo of the "
"original ID you submitted when you signed up for the course."
"You may need to re-verify your identity if an error occurs with your "
"verification or if your verification has expired. All verifications expire "
"after one year. The re-verification process is the same as the original "
"verification process. You need a webcam and a government-issued photo ID."
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
@@ -13939,14 +13993,17 @@ msgid "Re-Verification"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid "Please Resubmit Your Verification Information"
msgid "Verify Your Identity"
msgstr ""
#. Translators: {start_bold} and {end_bold} will be replaced with HTML tags.
#. Please do not translate these variables.
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid ""
"There was an error with your previous verification. In order proceed in the "
"verified certificate of achievement track of your current courses, please "
"complete the following steps."
"To verify your identity and continue as a verified student in this course, "
"complete the following steps {start_bold}before the course verification "
"deadline{end_bold}. If you do not verify your identity, you can still "
"receive an honor code certificate for the course."
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
@@ -16259,15 +16316,7 @@ msgid ""
"These dates impact <strong>when your courseware can be viewed</strong>, but "
"they are <strong>not the dates shown on your course summary page</strong>. "
"To provide the course start and registration dates as shown on your course "
"summary page, follow the instructions provided by your {manager}."
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html
msgid "Program Manager"
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html
msgid "PM"
"summary page, follow the instructions provided by your Program Manager."
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html

View File

@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-02 13:52+0000\n"
"Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/bn_IN/)\n"
@@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js
msgid ""
"Sequence error! Cannot navigate to tab %(tab_name)s in the current "
"Sequence error! Cannot navigate to %(tab_name)s in the current "
"SequenceModule. Please contact the course staff."
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-30 16:21+0000\n"
"Last-Translator: ph8enix <mairona88pink@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/bs/)\n"
@@ -282,6 +282,28 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Honor Code Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Verified Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Professional Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid ""
"The company identifier for the LinkedIn Add-to-Profile button e.g "
"0_0dPSPyS070e0HsE9HNz_13_d11_"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr ""
@@ -3291,6 +3313,10 @@ msgid ""
"videoannotation, and imageannotation advanced modules require this string."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid "Enter the ids for the content groups this problem belongs to."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid ""
"Specify when the Show Answer button appears for each problem. Valid values "
@@ -10023,8 +10049,15 @@ msgid "This link will open/download a PDF document"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download {cert_name_short} (PDF)"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
@@ -10034,6 +10067,10 @@ msgid ""
"{cert_name_short}. An honor code {cert_name_short} has been granted instead."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid ""
"This link will open/download a PDF document of your verified "
@@ -10049,6 +10086,9 @@ msgid "Complete our course feedback survey"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Home Page"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Cover Image"
@@ -10166,6 +10206,19 @@ msgstr ""
msgid "Your verification status is good until {date}."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Your verification will expire soon!"
msgstr ""
#. Translators: start_link and end_link will be replaced with HTML tags;
#. please do not translate these.
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
"Your current verification will expire before the verification deadline for "
"this course. {start_link}Re-verify your identity now{end_link} using a "
"webcam and a government-issued ID."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Challenge Yourself!"
msgstr ""
@@ -13547,14 +13600,15 @@ msgid "Change my name"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid "Why Do I Need to Re-Verify?"
msgid "Why Do I Need to Re-Verify My Identity?"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid ""
"At key points in a course, the professor will ask you to re-verify your "
"identity. We will send the new photo to be matched up with the photo of the "
"original ID you submitted when you signed up for the course."
"You may need to re-verify your identity if an error occurs with your "
"verification or if your verification has expired. All verifications expire "
"after one year. The re-verification process is the same as the original "
"verification process. You need a webcam and a government-issued photo ID."
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
@@ -13959,14 +14013,17 @@ msgid "Re-Verification"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid "Please Resubmit Your Verification Information"
msgid "Verify Your Identity"
msgstr ""
#. Translators: {start_bold} and {end_bold} will be replaced with HTML tags.
#. Please do not translate these variables.
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid ""
"There was an error with your previous verification. In order proceed in the "
"verified certificate of achievement track of your current courses, please "
"complete the following steps."
"To verify your identity and continue as a verified student in this course, "
"complete the following steps {start_bold}before the course verification "
"deadline{end_bold}. If you do not verify your identity, you can still "
"receive an honor code certificate for the course."
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
@@ -16279,15 +16336,7 @@ msgid ""
"These dates impact <strong>when your courseware can be viewed</strong>, but "
"they are <strong>not the dates shown on your course summary page</strong>. "
"To provide the course start and registration dates as shown on your course "
"summary page, follow the instructions provided by your {manager}."
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html
msgid "Program Manager"
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html
msgid "PM"
"summary page, follow the instructions provided by your Program Manager."
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html

View File

@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-02 13:52+0000\n"
"Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/bs/)\n"
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js
msgid ""
"Sequence error! Cannot navigate to tab %(tab_name)s in the current "
"Sequence error! Cannot navigate to %(tab_name)s in the current "
"SequenceModule. Please contact the course staff."
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@@ -49,7 +49,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-30 16:21+0000\n"
"Last-Translator: mcolomer <mcmlilhity@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ca/)\n"
@@ -287,6 +287,28 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Honor Code Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Verified Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Professional Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid ""
"The company identifier for the LinkedIn Add-to-Profile button e.g "
"0_0dPSPyS070e0HsE9HNz_13_d11_"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr "Id de curs no especificat"
@@ -3291,6 +3313,10 @@ msgid ""
"videoannotation, and imageannotation advanced modules require this string."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid "Enter the ids for the content groups this problem belongs to."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid ""
"Specify when the Show Answer button appears for each problem. Valid values "
@@ -10118,8 +10144,15 @@ msgid "This link will open/download a PDF document"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download {cert_name_short} (PDF)"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
@@ -10129,6 +10162,10 @@ msgid ""
"{cert_name_short}. An honor code {cert_name_short} has been granted instead."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid ""
"This link will open/download a PDF document of your verified "
@@ -10144,6 +10181,9 @@ msgid "Complete our course feedback survey"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Home Page"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Cover Image"
@@ -10260,6 +10300,19 @@ msgstr ""
msgid "Your verification status is good until {date}."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Your verification will expire soon!"
msgstr ""
#. Translators: start_link and end_link will be replaced with HTML tags;
#. please do not translate these.
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
"Your current verification will expire before the verification deadline for "
"this course. {start_link}Re-verify your identity now{end_link} using a "
"webcam and a government-issued ID."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Challenge Yourself!"
msgstr ""
@@ -13642,14 +13695,15 @@ msgid "Change my name"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid "Why Do I Need to Re-Verify?"
msgid "Why Do I Need to Re-Verify My Identity?"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid ""
"At key points in a course, the professor will ask you to re-verify your "
"identity. We will send the new photo to be matched up with the photo of the "
"original ID you submitted when you signed up for the course."
"You may need to re-verify your identity if an error occurs with your "
"verification or if your verification has expired. All verifications expire "
"after one year. The re-verification process is the same as the original "
"verification process. You need a webcam and a government-issued photo ID."
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
@@ -14054,14 +14108,17 @@ msgid "Re-Verification"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid "Please Resubmit Your Verification Information"
msgid "Verify Your Identity"
msgstr ""
#. Translators: {start_bold} and {end_bold} will be replaced with HTML tags.
#. Please do not translate these variables.
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid ""
"There was an error with your previous verification. In order proceed in the "
"verified certificate of achievement track of your current courses, please "
"complete the following steps."
"To verify your identity and continue as a verified student in this course, "
"complete the following steps {start_bold}before the course verification "
"deadline{end_bold}. If you do not verify your identity, you can still "
"receive an honor code certificate for the course."
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
@@ -16379,15 +16436,7 @@ msgid ""
"These dates impact <strong>when your courseware can be viewed</strong>, but "
"they are <strong>not the dates shown on your course summary page</strong>. "
"To provide the course start and registration dates as shown on your course "
"summary page, follow the instructions provided by your {manager}."
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html
msgid "Program Manager"
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html
msgid "PM"
"summary page, follow the instructions provided by your Program Manager."
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html

View File

@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-02 13:52+0000\n"
"Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ca/)\n"
@@ -1594,12 +1594,9 @@ msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js
msgid ""
"Sequence error! Cannot navigate to tab %(tab_name)s in the current "
"Sequence error! Cannot navigate to %(tab_name)s in the current "
"SequenceModule. Please contact the course staff."
msgstr ""
"Error de seqüència! No s'ha pogut navegar a la pestanya %(tab_name)s en el "
"mòdul de seqüència actual. Si us plau, posa't en contacte amb el personal "
"del curs."
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js

View File

@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-12 14:59+0000\n"
"Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ca@valencia/)\n"
@@ -277,6 +277,28 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Honor Code Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Verified Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Professional Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid ""
"The company identifier for the LinkedIn Add-to-Profile button e.g "
"0_0dPSPyS070e0HsE9HNz_13_d11_"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr ""
@@ -3281,6 +3303,10 @@ msgid ""
"videoannotation, and imageannotation advanced modules require this string."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid "Enter the ids for the content groups this problem belongs to."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid ""
"Specify when the Show Answer button appears for each problem. Valid values "
@@ -10007,8 +10033,15 @@ msgid "This link will open/download a PDF document"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download {cert_name_short} (PDF)"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
@@ -10018,6 +10051,10 @@ msgid ""
"{cert_name_short}. An honor code {cert_name_short} has been granted instead."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid ""
"This link will open/download a PDF document of your verified "
@@ -10033,6 +10070,9 @@ msgid "Complete our course feedback survey"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Home Page"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Cover Image"
@@ -10149,6 +10189,19 @@ msgstr ""
msgid "Your verification status is good until {date}."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Your verification will expire soon!"
msgstr ""
#. Translators: start_link and end_link will be replaced with HTML tags;
#. please do not translate these.
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
"Your current verification will expire before the verification deadline for "
"this course. {start_link}Re-verify your identity now{end_link} using a "
"webcam and a government-issued ID."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Challenge Yourself!"
msgstr ""
@@ -13527,14 +13580,15 @@ msgid "Change my name"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid "Why Do I Need to Re-Verify?"
msgid "Why Do I Need to Re-Verify My Identity?"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid ""
"At key points in a course, the professor will ask you to re-verify your "
"identity. We will send the new photo to be matched up with the photo of the "
"original ID you submitted when you signed up for the course."
"You may need to re-verify your identity if an error occurs with your "
"verification or if your verification has expired. All verifications expire "
"after one year. The re-verification process is the same as the original "
"verification process. You need a webcam and a government-issued photo ID."
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
@@ -13939,14 +13993,17 @@ msgid "Re-Verification"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid "Please Resubmit Your Verification Information"
msgid "Verify Your Identity"
msgstr ""
#. Translators: {start_bold} and {end_bold} will be replaced with HTML tags.
#. Please do not translate these variables.
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid ""
"There was an error with your previous verification. In order proceed in the "
"verified certificate of achievement track of your current courses, please "
"complete the following steps."
"To verify your identity and continue as a verified student in this course, "
"complete the following steps {start_bold}before the course verification "
"deadline{end_bold}. If you do not verify your identity, you can still "
"receive an honor code certificate for the course."
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
@@ -16259,15 +16316,7 @@ msgid ""
"These dates impact <strong>when your courseware can be viewed</strong>, but "
"they are <strong>not the dates shown on your course summary page</strong>. "
"To provide the course start and registration dates as shown on your course "
"summary page, follow the instructions provided by your {manager}."
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html
msgid "Program Manager"
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html
msgid "PM"
"summary page, follow the instructions provided by your Program Manager."
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html

View File

@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-02 13:52+0000\n"
"Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ca@valencia/)\n"
@@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js
msgid ""
"Sequence error! Cannot navigate to tab %(tab_name)s in the current "
"Sequence error! Cannot navigate to %(tab_name)s in the current "
"SequenceModule. Please contact the course staff."
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-27 15:11+0000\n"
"Last-Translator: TomHermanek <T.Hermanovsky@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/cs/)\n"
@@ -295,6 +295,28 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Honor Code Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Verified Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Professional Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid ""
"The company identifier for the LinkedIn Add-to-Profile button e.g "
"0_0dPSPyS070e0HsE9HNz_13_d11_"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr ""
@@ -3304,6 +3326,10 @@ msgid ""
"videoannotation, and imageannotation advanced modules require this string."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid "Enter the ids for the content groups this problem belongs to."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid ""
"Specify when the Show Answer button appears for each problem. Valid values "
@@ -10032,8 +10058,15 @@ msgid "This link will open/download a PDF document"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download {cert_name_short} (PDF)"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
@@ -10043,6 +10076,10 @@ msgid ""
"{cert_name_short}. An honor code {cert_name_short} has been granted instead."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid ""
"This link will open/download a PDF document of your verified "
@@ -10058,6 +10095,9 @@ msgid "Complete our course feedback survey"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Home Page"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Cover Image"
@@ -10175,6 +10215,19 @@ msgstr ""
msgid "Your verification status is good until {date}."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Your verification will expire soon!"
msgstr ""
#. Translators: start_link and end_link will be replaced with HTML tags;
#. please do not translate these.
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
"Your current verification will expire before the verification deadline for "
"this course. {start_link}Re-verify your identity now{end_link} using a "
"webcam and a government-issued ID."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Challenge Yourself!"
msgstr ""
@@ -13556,14 +13609,15 @@ msgid "Change my name"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid "Why Do I Need to Re-Verify?"
msgid "Why Do I Need to Re-Verify My Identity?"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid ""
"At key points in a course, the professor will ask you to re-verify your "
"identity. We will send the new photo to be matched up with the photo of the "
"original ID you submitted when you signed up for the course."
"You may need to re-verify your identity if an error occurs with your "
"verification or if your verification has expired. All verifications expire "
"after one year. The re-verification process is the same as the original "
"verification process. You need a webcam and a government-issued photo ID."
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
@@ -13968,14 +14022,17 @@ msgid "Re-Verification"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid "Please Resubmit Your Verification Information"
msgid "Verify Your Identity"
msgstr ""
#. Translators: {start_bold} and {end_bold} will be replaced with HTML tags.
#. Please do not translate these variables.
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid ""
"There was an error with your previous verification. In order proceed in the "
"verified certificate of achievement track of your current courses, please "
"complete the following steps."
"To verify your identity and continue as a verified student in this course, "
"complete the following steps {start_bold}before the course verification "
"deadline{end_bold}. If you do not verify your identity, you can still "
"receive an honor code certificate for the course."
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
@@ -16288,15 +16345,7 @@ msgid ""
"These dates impact <strong>when your courseware can be viewed</strong>, but "
"they are <strong>not the dates shown on your course summary page</strong>. "
"To provide the course start and registration dates as shown on your course "
"summary page, follow the instructions provided by your {manager}."
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html
msgid "Program Manager"
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html
msgid "PM"
"summary page, follow the instructions provided by your Program Manager."
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html

View File

@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-02 13:52+0000\n"
"Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/cs/)\n"
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js
msgid ""
"Sequence error! Cannot navigate to tab %(tab_name)s in the current "
"Sequence error! Cannot navigate to %(tab_name)s in the current "
"SequenceModule. Please contact the course staff."
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 03:04+0000\n"
"Last-Translator: Ned Batchelder <ned@edx.org>\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/cy/)\n"
@@ -280,6 +280,28 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Honor Code Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Verified Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Professional Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid ""
"The company identifier for the LinkedIn Add-to-Profile button e.g "
"0_0dPSPyS070e0HsE9HNz_13_d11_"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr ""
@@ -3294,6 +3316,10 @@ msgid ""
"videoannotation, and imageannotation advanced modules require this string."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid "Enter the ids for the content groups this problem belongs to."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid ""
"Specify when the Show Answer button appears for each problem. Valid values "
@@ -10032,8 +10058,15 @@ msgid "This link will open/download a PDF document"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download {cert_name_short} (PDF)"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
@@ -10043,6 +10076,10 @@ msgid ""
"{cert_name_short}. An honor code {cert_name_short} has been granted instead."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid ""
"This link will open/download a PDF document of your verified "
@@ -10058,6 +10095,9 @@ msgid "Complete our course feedback survey"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Home Page"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Cover Image"
@@ -10176,6 +10216,19 @@ msgstr ""
msgid "Your verification status is good until {date}."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Your verification will expire soon!"
msgstr ""
#. Translators: start_link and end_link will be replaced with HTML tags;
#. please do not translate these.
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
"Your current verification will expire before the verification deadline for "
"this course. {start_link}Re-verify your identity now{end_link} using a "
"webcam and a government-issued ID."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Challenge Yourself!"
msgstr ""
@@ -13560,14 +13613,15 @@ msgid "Change my name"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid "Why Do I Need to Re-Verify?"
msgid "Why Do I Need to Re-Verify My Identity?"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid ""
"At key points in a course, the professor will ask you to re-verify your "
"identity. We will send the new photo to be matched up with the photo of the "
"original ID you submitted when you signed up for the course."
"You may need to re-verify your identity if an error occurs with your "
"verification or if your verification has expired. All verifications expire "
"after one year. The re-verification process is the same as the original "
"verification process. You need a webcam and a government-issued photo ID."
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
@@ -13972,14 +14026,17 @@ msgid "Re-Verification"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid "Please Resubmit Your Verification Information"
msgid "Verify Your Identity"
msgstr ""
#. Translators: {start_bold} and {end_bold} will be replaced with HTML tags.
#. Please do not translate these variables.
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid ""
"There was an error with your previous verification. In order proceed in the "
"verified certificate of achievement track of your current courses, please "
"complete the following steps."
"To verify your identity and continue as a verified student in this course, "
"complete the following steps {start_bold}before the course verification "
"deadline{end_bold}. If you do not verify your identity, you can still "
"receive an honor code certificate for the course."
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
@@ -16292,15 +16349,7 @@ msgid ""
"These dates impact <strong>when your courseware can be viewed</strong>, but "
"they are <strong>not the dates shown on your course summary page</strong>. "
"To provide the course start and registration dates as shown on your course "
"summary page, follow the instructions provided by your {manager}."
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html
msgid "Program Manager"
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html
msgid "PM"
"summary page, follow the instructions provided by your Program Manager."
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html

View File

@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-02 13:52+0000\n"
"Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/cy/)\n"
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js
msgid ""
"Sequence error! Cannot navigate to tab %(tab_name)s in the current "
"Sequence error! Cannot navigate to %(tab_name)s in the current "
"SequenceModule. Please contact the course staff."
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 03:04+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/da/)\n"
@@ -277,6 +277,28 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Honor Code Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Verified Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Professional Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid ""
"The company identifier for the LinkedIn Add-to-Profile button e.g "
"0_0dPSPyS070e0HsE9HNz_13_d11_"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr ""
@@ -3281,6 +3303,10 @@ msgid ""
"videoannotation, and imageannotation advanced modules require this string."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid "Enter the ids for the content groups this problem belongs to."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid ""
"Specify when the Show Answer button appears for each problem. Valid values "
@@ -10007,8 +10033,15 @@ msgid "This link will open/download a PDF document"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download {cert_name_short} (PDF)"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
@@ -10018,6 +10051,10 @@ msgid ""
"{cert_name_short}. An honor code {cert_name_short} has been granted instead."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid ""
"This link will open/download a PDF document of your verified "
@@ -10033,6 +10070,9 @@ msgid "Complete our course feedback survey"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Home Page"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Cover Image"
@@ -10149,6 +10189,19 @@ msgstr ""
msgid "Your verification status is good until {date}."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Your verification will expire soon!"
msgstr ""
#. Translators: start_link and end_link will be replaced with HTML tags;
#. please do not translate these.
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
"Your current verification will expire before the verification deadline for "
"this course. {start_link}Re-verify your identity now{end_link} using a "
"webcam and a government-issued ID."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Challenge Yourself!"
msgstr ""
@@ -13527,14 +13580,15 @@ msgid "Change my name"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid "Why Do I Need to Re-Verify?"
msgid "Why Do I Need to Re-Verify My Identity?"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid ""
"At key points in a course, the professor will ask you to re-verify your "
"identity. We will send the new photo to be matched up with the photo of the "
"original ID you submitted when you signed up for the course."
"You may need to re-verify your identity if an error occurs with your "
"verification or if your verification has expired. All verifications expire "
"after one year. The re-verification process is the same as the original "
"verification process. You need a webcam and a government-issued photo ID."
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
@@ -13939,14 +13993,17 @@ msgid "Re-Verification"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid "Please Resubmit Your Verification Information"
msgid "Verify Your Identity"
msgstr ""
#. Translators: {start_bold} and {end_bold} will be replaced with HTML tags.
#. Please do not translate these variables.
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid ""
"There was an error with your previous verification. In order proceed in the "
"verified certificate of achievement track of your current courses, please "
"complete the following steps."
"To verify your identity and continue as a verified student in this course, "
"complete the following steps {start_bold}before the course verification "
"deadline{end_bold}. If you do not verify your identity, you can still "
"receive an honor code certificate for the course."
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
@@ -16259,15 +16316,7 @@ msgid ""
"These dates impact <strong>when your courseware can be viewed</strong>, but "
"they are <strong>not the dates shown on your course summary page</strong>. "
"To provide the course start and registration dates as shown on your course "
"summary page, follow the instructions provided by your {manager}."
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html
msgid "Program Manager"
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html
msgid "PM"
"summary page, follow the instructions provided by your Program Manager."
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html

View File

@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-02 13:52+0000\n"
"Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/da/)\n"
@@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js
msgid ""
"Sequence error! Cannot navigate to tab %(tab_name)s in the current "
"Sequence error! Cannot navigate to %(tab_name)s in the current "
"SequenceModule. Please contact the course staff."
msgstr ""

View File

@@ -113,7 +113,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-30 16:21+0000\n"
"Last-Translator: Alexander L. <alexander.lohberg@paluno.uni-due.de>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/de_DE/)\n"
@@ -332,6 +332,28 @@ msgstr "Grundschule"
msgid "None"
msgstr "kein"
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Honor Code Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Verified Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Professional Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid ""
"The company identifier for the LinkedIn Add-to-Profile button e.g "
"0_0dPSPyS070e0HsE9HNz_13_d11_"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr "Es wurde keine Kurs-ID vergeben"
@@ -3656,6 +3678,10 @@ msgstr ""
" Module Textanmerkungen, Videoanmerkungen und Bildanmerkungen erfordern "
"diese Zeichenkette."
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid "Enter the ids for the content groups this problem belongs to."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid ""
"Specify when the Show Answer button appears for each problem. Valid values "
@@ -10509,8 +10535,15 @@ msgid "This link will open/download a PDF document"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download {cert_name_short} (PDF)"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
@@ -10520,6 +10553,10 @@ msgid ""
"{cert_name_short}. An honor code {cert_name_short} has been granted instead."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid ""
"This link will open/download a PDF document of your verified "
@@ -10535,6 +10572,9 @@ msgid "Complete our course feedback survey"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Home Page"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Cover Image"
@@ -10651,6 +10691,19 @@ msgstr ""
msgid "Your verification status is good until {date}."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Your verification will expire soon!"
msgstr ""
#. Translators: start_link and end_link will be replaced with HTML tags;
#. please do not translate these.
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
"Your current verification will expire before the verification deadline for "
"this course. {start_link}Re-verify your identity now{end_link} using a "
"webcam and a government-issued ID."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Challenge Yourself!"
msgstr ""
@@ -14029,14 +14082,15 @@ msgid "Change my name"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid "Why Do I Need to Re-Verify?"
msgid "Why Do I Need to Re-Verify My Identity?"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid ""
"At key points in a course, the professor will ask you to re-verify your "
"identity. We will send the new photo to be matched up with the photo of the "
"original ID you submitted when you signed up for the course."
"You may need to re-verify your identity if an error occurs with your "
"verification or if your verification has expired. All verifications expire "
"after one year. The re-verification process is the same as the original "
"verification process. You need a webcam and a government-issued photo ID."
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
@@ -14441,14 +14495,17 @@ msgid "Re-Verification"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid "Please Resubmit Your Verification Information"
msgid "Verify Your Identity"
msgstr ""
#. Translators: {start_bold} and {end_bold} will be replaced with HTML tags.
#. Please do not translate these variables.
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid ""
"There was an error with your previous verification. In order proceed in the "
"verified certificate of achievement track of your current courses, please "
"complete the following steps."
"To verify your identity and continue as a verified student in this course, "
"complete the following steps {start_bold}before the course verification "
"deadline{end_bold}. If you do not verify your identity, you can still "
"receive an honor code certificate for the course."
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
@@ -16761,15 +16818,7 @@ msgid ""
"These dates impact <strong>when your courseware can be viewed</strong>, but "
"they are <strong>not the dates shown on your course summary page</strong>. "
"To provide the course start and registration dates as shown on your course "
"summary page, follow the instructions provided by your {manager}."
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html
msgid "Program Manager"
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html
msgid "PM"
"summary page, follow the instructions provided by your Program Manager."
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html

View File

@@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-02 13:52+0000\n"
"Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/de_DE/)\n"
@@ -1598,11 +1598,9 @@ msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js
msgid ""
"Sequence error! Cannot navigate to tab %(tab_name)s in the current "
"Sequence error! Cannot navigate to %(tab_name)s in the current "
"SequenceModule. Please contact the course staff."
msgstr ""
"Abfolgefehler! Kann nicht zum Tab %(tab_name)s im aktuellen SequenceModule "
"navigieren. Bitte kontaktiere die Kursmitarbeiter."
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js

Binary file not shown.

View File

@@ -55,7 +55,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-30 16:21+0000\n"
"Last-Translator: Panos Chronis <panosfyra4@yahoo.gr>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/el/)\n"
@@ -294,6 +294,28 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Honor Code Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Verified Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Professional Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid ""
"The company identifier for the LinkedIn Add-to-Profile button e.g "
"0_0dPSPyS070e0HsE9HNz_13_d11_"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr ""
@@ -3298,6 +3320,10 @@ msgid ""
"videoannotation, and imageannotation advanced modules require this string."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid "Enter the ids for the content groups this problem belongs to."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid ""
"Specify when the Show Answer button appears for each problem. Valid values "
@@ -10024,8 +10050,15 @@ msgid "This link will open/download a PDF document"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download {cert_name_short} (PDF)"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
@@ -10035,6 +10068,10 @@ msgid ""
"{cert_name_short}. An honor code {cert_name_short} has been granted instead."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid ""
"This link will open/download a PDF document of your verified "
@@ -10050,6 +10087,9 @@ msgid "Complete our course feedback survey"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Home Page"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Cover Image"
@@ -10166,6 +10206,19 @@ msgstr ""
msgid "Your verification status is good until {date}."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Your verification will expire soon!"
msgstr ""
#. Translators: start_link and end_link will be replaced with HTML tags;
#. please do not translate these.
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
"Your current verification will expire before the verification deadline for "
"this course. {start_link}Re-verify your identity now{end_link} using a "
"webcam and a government-issued ID."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Challenge Yourself!"
msgstr ""
@@ -13544,14 +13597,15 @@ msgid "Change my name"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid "Why Do I Need to Re-Verify?"
msgid "Why Do I Need to Re-Verify My Identity?"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid ""
"At key points in a course, the professor will ask you to re-verify your "
"identity. We will send the new photo to be matched up with the photo of the "
"original ID you submitted when you signed up for the course."
"You may need to re-verify your identity if an error occurs with your "
"verification or if your verification has expired. All verifications expire "
"after one year. The re-verification process is the same as the original "
"verification process. You need a webcam and a government-issued photo ID."
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
@@ -13956,14 +14010,17 @@ msgid "Re-Verification"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid "Please Resubmit Your Verification Information"
msgid "Verify Your Identity"
msgstr ""
#. Translators: {start_bold} and {end_bold} will be replaced with HTML tags.
#. Please do not translate these variables.
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid ""
"There was an error with your previous verification. In order proceed in the "
"verified certificate of achievement track of your current courses, please "
"complete the following steps."
"To verify your identity and continue as a verified student in this course, "
"complete the following steps {start_bold}before the course verification "
"deadline{end_bold}. If you do not verify your identity, you can still "
"receive an honor code certificate for the course."
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
@@ -16276,15 +16333,7 @@ msgid ""
"These dates impact <strong>when your courseware can be viewed</strong>, but "
"they are <strong>not the dates shown on your course summary page</strong>. "
"To provide the course start and registration dates as shown on your course "
"summary page, follow the instructions provided by your {manager}."
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html
msgid "Program Manager"
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html
msgid "PM"
"summary page, follow the instructions provided by your Program Manager."
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html

View File

@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-02 13:52+0000\n"
"Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/el/)\n"
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js
msgid ""
"Sequence error! Cannot navigate to tab %(tab_name)s in the current "
"Sequence error! Cannot navigate to %(tab_name)s in the current "
"SequenceModule. Please contact the course staff."
msgstr ""

View File

@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 03:04+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/en_GB/)\n"
@@ -277,6 +277,28 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Honor Code Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Verified Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Professional Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid ""
"The company identifier for the LinkedIn Add-to-Profile button e.g "
"0_0dPSPyS070e0HsE9HNz_13_d11_"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr ""
@@ -3281,6 +3303,10 @@ msgid ""
"videoannotation, and imageannotation advanced modules require this string."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid "Enter the ids for the content groups this problem belongs to."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid ""
"Specify when the Show Answer button appears for each problem. Valid values "
@@ -10007,8 +10033,15 @@ msgid "This link will open/download a PDF document"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download {cert_name_short} (PDF)"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
@@ -10018,6 +10051,10 @@ msgid ""
"{cert_name_short}. An honor code {cert_name_short} has been granted instead."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid ""
"This link will open/download a PDF document of your verified "
@@ -10033,6 +10070,9 @@ msgid "Complete our course feedback survey"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Home Page"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Cover Image"
@@ -10149,6 +10189,19 @@ msgstr ""
msgid "Your verification status is good until {date}."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Your verification will expire soon!"
msgstr ""
#. Translators: start_link and end_link will be replaced with HTML tags;
#. please do not translate these.
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
"Your current verification will expire before the verification deadline for "
"this course. {start_link}Re-verify your identity now{end_link} using a "
"webcam and a government-issued ID."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Challenge Yourself!"
msgstr ""
@@ -13527,14 +13580,15 @@ msgid "Change my name"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid "Why Do I Need to Re-Verify?"
msgid "Why Do I Need to Re-Verify My Identity?"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid ""
"At key points in a course, the professor will ask you to re-verify your "
"identity. We will send the new photo to be matched up with the photo of the "
"original ID you submitted when you signed up for the course."
"You may need to re-verify your identity if an error occurs with your "
"verification or if your verification has expired. All verifications expire "
"after one year. The re-verification process is the same as the original "
"verification process. You need a webcam and a government-issued photo ID."
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
@@ -13939,14 +13993,17 @@ msgid "Re-Verification"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid "Please Resubmit Your Verification Information"
msgid "Verify Your Identity"
msgstr ""
#. Translators: {start_bold} and {end_bold} will be replaced with HTML tags.
#. Please do not translate these variables.
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid ""
"There was an error with your previous verification. In order proceed in the "
"verified certificate of achievement track of your current courses, please "
"complete the following steps."
"To verify your identity and continue as a verified student in this course, "
"complete the following steps {start_bold}before the course verification "
"deadline{end_bold}. If you do not verify your identity, you can still "
"receive an honor code certificate for the course."
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
@@ -16259,15 +16316,7 @@ msgid ""
"These dates impact <strong>when your courseware can be viewed</strong>, but "
"they are <strong>not the dates shown on your course summary page</strong>. "
"To provide the course start and registration dates as shown on your course "
"summary page, follow the instructions provided by your {manager}."
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html
msgid "Program Manager"
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html
msgid "PM"
"summary page, follow the instructions provided by your Program Manager."
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html

View File

@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-02 13:52+0000\n"
"Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/en_GB/)\n"
@@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js
msgid ""
"Sequence error! Cannot navigate to tab %(tab_name)s in the current "
"Sequence error! Cannot navigate to %(tab_name)s in the current "
"SequenceModule. Please contact the course staff."
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@@ -37,8 +37,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-11 15:48:11.643591\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-17 16:13:47.403570\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -290,6 +290,30 @@ msgstr "Éléméntärý/prïmärý sçhööl Ⱡ'σяєм#"
msgid "None"
msgstr "Nöné Ⱡ'σяєм#"
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Honor Code Certificate for {course_name}"
msgstr "{platform_name} Hönör Çödé Çértïfïçäté för {course_name} Ⱡ'σяєм ιρ#"
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Verified Certificate for {course_name}"
msgstr "{platform_name} Vérïfïéd Çértïfïçäté för {course_name} Ⱡ'σяєм ι#"
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Professional Certificate for {course_name}"
msgstr "{platform_name} Pröféssïönäl Çértïfïçäté för {course_name} Ⱡ'σяєм ιρ#"
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid ""
"The company identifier for the LinkedIn Add-to-Profile button e.g "
"0_0dPSPyS070e0HsE9HNz_13_d11_"
msgstr ""
"Thé çömpäný ïdéntïfïér för thé LïnkédÌn Àdd-tö-Pröfïlé ßüttön é.g "
"0_0dPSPýS070é0HsÉ9HNz_13_d11_ Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Certificate for {course_name}"
msgstr "{platform_name} Çértïfïçäté för {course_name} Ⱡ'σяє#"
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr "Çöürsé ïd nöt spéçïfïéd Ⱡ'σяє#"
@@ -3784,6 +3808,12 @@ msgstr ""
"vïdéöännötätïön, änd ïmägéännötätïön ädvänçéd mödülés réqüïré thïs strïng. "
"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ι#"
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid "Enter the ids for the content groups this problem belongs to."
msgstr ""
"Éntér thé ïds för thé çöntént gröüps thïs prößlém ßélöngs tö. Ⱡ'σяєм ιρѕυм "
"∂σłσя#"
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid ""
"Specify when the Show Answer button appears for each problem. Valid values "
@@ -11436,9 +11466,16 @@ msgid "This link will open/download a PDF document"
msgstr "Thïs lïnk wïll öpén/döwnlöäd ä PDF döçümént Ⱡ'σяєм ιρѕυм#"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download {cert_name_short} (PDF)"
msgstr "Döwnlöäd {cert_name_short} (PDF) Ⱡ'σ#"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgstr "Döwnlöäd Ýöür {cert_name_short} (PDF) Ⱡ'σяє#"
msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile"
msgstr "Àdd Çértïfïçäté tö LïnkédÌn Pröfïlé Ⱡ'σяєм ιρ#"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr "Shäré ön LïnkédÌn Ⱡ'σ#"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid ""
@@ -11451,6 +11488,10 @@ msgstr ""
"{cert_name_short}. Àn hönör çödé {cert_name_short} häs ßéén gräntéd ïnstéäd."
" Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя αιριѕι¢ιηg єłι#"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgstr "Döwnlöäd Ýöür {cert_name_short} (PDF) Ⱡ'σяє#"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid ""
"This link will open/download a PDF document of your verified "
@@ -11468,6 +11509,9 @@ msgid "Complete our course feedback survey"
msgstr "Çömplété öür çöürsé féédßäçk sürvéý Ⱡ'σяєм ιρ#"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Home Page"
msgstr "{course_number} {course_name} Hömé Pägé Ⱡ'σ#"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Cover Image"
@@ -11586,6 +11630,23 @@ msgstr "Thänks för ýöür pätïénçé äs wé pröçéss ýöür réqüést
msgid "Your verification status is good until {date}."
msgstr "Ýöür vérïfïçätïön stätüs ïs gööd üntïl {date}. Ⱡ'σяєм ιρѕυм#"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Your verification will expire soon!"
msgstr "Ýöür vérïfïçätïön wïll éxpïré söön! Ⱡ'σяєм ιρ#"
#. Translators: start_link and end_link will be replaced with HTML tags;
#. please do not translate these.
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
"Your current verification will expire before the verification deadline for "
"this course. {start_link}Re-verify your identity now{end_link} using a "
"webcam and a government-issued ID."
msgstr ""
"Ýöür çürrént vérïfïçätïön wïll éxpïré ßéföré thé vérïfïçätïön déädlïné för "
"thïs çöürsé. {start_link}Ré-vérïfý ýöür ïdéntïtý nöw{end_link} üsïng ä "
"wéßçäm änd ä gövérnmént-ïssüéd ÌD. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя "
"αιριѕι¢ιηg#"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Challenge Yourself!"
msgstr "Çhälléngé Ýöürsélf! Ⱡ'σя#"
@@ -15512,19 +15573,22 @@ msgid "Change my name"
msgstr "Çhängé mý nämé Ⱡ'#"
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid "Why Do I Need to Re-Verify?"
msgstr "Whý Dö Ì Nééd tö Ré-Vérïfý? Ⱡ'σяєм#"
msgid "Why Do I Need to Re-Verify My Identity?"
msgstr "Whý Dö Ì Nééd tö Ré-Vérïfý Mý Ìdéntïtý? Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid ""
"At key points in a course, the professor will ask you to re-verify your "
"identity. We will send the new photo to be matched up with the photo of the "
"original ID you submitted when you signed up for the course."
"You may need to re-verify your identity if an error occurs with your "
"verification or if your verification has expired. All verifications expire "
"after one year. The re-verification process is the same as the original "
"verification process. You need a webcam and a government-issued photo ID."
msgstr ""
"Àt kéý pöïnts ïn ä çöürsé, thé pröféssör wïll äsk ýöü tö ré-vérïfý ýöür "
"ïdéntïtý. Wé wïll sénd thé néw phötö tö ßé mätçhéd üp wïth thé phötö öf thé "
"örïgïnäl ÌD ýöü süßmïttéd whén ýöü sïgnéd üp för thé çöürsé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм "
"∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя αιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ #"
"Ýöü mäý nééd tö ré-vérïfý ýöür ïdéntïtý ïf än érrör öççürs wïth ýöür "
"vérïfïçätïön ör ïf ýöür vérïfïçätïön häs éxpïréd. Àll vérïfïçätïöns éxpïré "
"äftér öné ýéär. Thé ré-vérïfïçätïön pröçéss ïs thé sämé äs thé örïgïnäl "
"vérïfïçätïön pröçéss. Ýöü nééd ä wéßçäm änd ä gövérnmént-ïssüéd phötö ÌD. "
"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя αιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ "
"тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υ#"
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid "Having Technical Trouble?"
@@ -15997,19 +16061,23 @@ msgid "Re-Verification"
msgstr "Ré-Vérïfïçätïön Ⱡ'#"
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid "Please Resubmit Your Verification Information"
msgstr "Pléäsé Résüßmït Ýöür Vérïfïçätïön Ìnförmätïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм#"
msgid "Verify Your Identity"
msgstr "Vérïfý Ýöür Ìdéntïtý Ⱡ'σя#"
#. Translators: {start_bold} and {end_bold} will be replaced with HTML tags.
#. Please do not translate these variables.
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid ""
"There was an error with your previous verification. In order proceed in the "
"verified certificate of achievement track of your current courses, please "
"complete the following steps."
"To verify your identity and continue as a verified student in this course, "
"complete the following steps {start_bold}before the course verification "
"deadline{end_bold}. If you do not verify your identity, you can still "
"receive an honor code certificate for the course."
msgstr ""
"Théré wäs än érrör wïth ýöür prévïöüs vérïfïçätïön. Ìn ördér pröçééd ïn thé "
"vérïfïéd çértïfïçäté öf äçhïévémént träçk öf ýöür çürrént çöürsés, pléäsé "
"çömplété thé föllöwïng stéps. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя "
"αιριѕι¢ιηg єłιт#"
"Tö vérïfý ýöür ïdéntïtý änd çöntïnüé äs ä vérïfïéd stüdént ïn thïs çöürsé, "
"çömplété thé föllöwïng stéps {start_bold}ßéföré thé çöürsé vérïfïçätïön "
"déädlïné{end_bold}. Ìf ýöü dö nöt vérïfý ýöür ïdéntïtý, ýöü çän stïll "
"réçéïvé än hönör çödé çértïfïçäté för thé çöürsé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт "
"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя αιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя#"
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
#: lms/templates/verify_student/reverification_confirmation.html
@@ -18787,22 +18855,14 @@ msgid ""
"These dates impact <strong>when your courseware can be viewed</strong>, but "
"they are <strong>not the dates shown on your course summary page</strong>. "
"To provide the course start and registration dates as shown on your course "
"summary page, follow the instructions provided by your {manager}."
"summary page, follow the instructions provided by your Program Manager."
msgstr ""
"Thésé dätés ïmpäçt <strong>whén ýöür çöürséwäré çän ßé vïéwéd</strong>, ßüt "
"théý äré <strong>nöt thé dätés shöwn ön ýöür çöürsé sümmärý pägé</strong>. "
"Tö prövïdé thé çöürsé stärt änd régïsträtïön dätés äs shöwn ön ýöür çöürsé "
"sümmärý pägé, föllöw thé ïnstrüçtïöns prövïdéd ßý ýöür {manager}. Ⱡ'σяєм "
"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя αιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя "
"ιη¢#"
#: cms/templates/settings.html
msgid "Program Manager"
msgstr "Prögräm Mänägér Ⱡ'#"
#: cms/templates/settings.html
msgid "PM"
msgstr "PM Ⱡ'#"
"sümmärý pägé, föllöw thé ïnstrüçtïöns prövïdéd ßý ýöür Prögräm Mänägér. "
"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя αιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ "
"тємρσя ιη¢ι∂ι∂#"
#: cms/templates/settings.html
msgid "Introducing Your Course"

View File

@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-11 15:48:11.991475\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-17 16:13:47.760661\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1632,12 +1632,12 @@ msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js
msgid ""
"Sequence error! Cannot navigate to tab %(tab_name)s in the current "
"Sequence error! Cannot navigate to %(tab_name)s in the current "
"SequenceModule. Please contact the course staff."
msgstr ""
"Séqüénçé érrör! Çännöt nävïgäté tö täß %(tab_name)s ïn thé çürrént "
"Séqüénçé érrör! Çännöt nävïgäté tö %(tab_name)s ïn thé çürrént "
"SéqüénçéMödülé. Pléäsé çöntäçt thé çöürsé stäff. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт "
"αмєт, ¢ση#"
"αмєт, ¢σ#"
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js

View File

@@ -149,7 +149,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-30 16:21+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Salamea <ovnicraft@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_419/)\n"
@@ -397,6 +397,28 @@ msgstr "Primaria"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Honor Code Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Verified Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Professional Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid ""
"The company identifier for the LinkedIn Add-to-Profile button e.g "
"0_0dPSPyS070e0HsE9HNz_13_d11_"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr "No se especificó el ID del curso"
@@ -3812,6 +3834,10 @@ msgstr ""
"Los módulos avanzados de textannotation, videoannotation, y imageannotation "
"requieren de esta información."
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid "Enter the ids for the content groups this problem belongs to."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid ""
"Specify when the Show Answer button appears for each problem. Valid values "
@@ -11352,9 +11378,16 @@ msgid "This link will open/download a PDF document"
msgstr "Este enlace abrirá/descargará un documento PDF"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download {cert_name_short} (PDF)"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgstr "Descargue su {cert_name_short} (PDF)"
msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid ""
@@ -11367,6 +11400,10 @@ msgstr ""
"un {cert_name_short} verificado. En su lugar, se le ha generado un "
"{cert_name_short} de código de honor."
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgstr "Descargue su {cert_name_short} (PDF)"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid ""
"This link will open/download a PDF document of your verified "
@@ -11384,6 +11421,9 @@ msgid "Complete our course feedback survey"
msgstr "Complete nuestra encuesta de retroalimentación sobre el curso"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Home Page"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Cover Image"
@@ -11500,6 +11540,19 @@ msgstr "Gracias por su paciencia mientras se procesa su solicitud."
msgid "Your verification status is good until {date}."
msgstr "Su estado de verificación es bueno hasta {date}."
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Your verification will expire soon!"
msgstr ""
#. Translators: start_link and end_link will be replaced with HTML tags;
#. please do not translate these.
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
"Your current verification will expire before the verification deadline for "
"this course. {start_link}Re-verify your identity now{end_link} using a "
"webcam and a government-issued ID."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Challenge Yourself!"
msgstr "Plantee un desafío personal!"
@@ -15349,19 +15402,16 @@ msgid "Change my name"
msgstr "Cambiar mi nombre"
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid "Why Do I Need to Re-Verify?"
msgstr "¿Por qué debo volver a verificar mi identidad?"
msgid "Why Do I Need to Re-Verify My Identity?"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid ""
"At key points in a course, the professor will ask you to re-verify your "
"identity. We will send the new photo to be matched up with the photo of the "
"original ID you submitted when you signed up for the course."
"You may need to re-verify your identity if an error occurs with your "
"verification or if your verification has expired. All verifications expire "
"after one year. The re-verification process is the same as the original "
"verification process. You need a webcam and a government-issued photo ID."
msgstr ""
"En algunos puntos clave del curso, el profesor le pedirá que re verifique su"
" identidad. Utilizaremos una nueva foto suya para compararla con la foto "
"original de su identificación enviada durante el proceso de registro al "
"curso."
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid "Having Technical Trouble?"
@@ -15826,18 +15876,18 @@ msgid "Re-Verification"
msgstr "Re-Verificación"
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid "Please Resubmit Your Verification Information"
msgstr "Por favor reenvíe su información de verificación"
msgid "Verify Your Identity"
msgstr ""
#. Translators: {start_bold} and {end_bold} will be replaced with HTML tags.
#. Please do not translate these variables.
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid ""
"There was an error with your previous verification. In order proceed in the "
"verified certificate of achievement track of your current courses, please "
"complete the following steps."
"To verify your identity and continue as a verified student in this course, "
"complete the following steps {start_bold}before the course verification "
"deadline{end_bold}. If you do not verify your identity, you can still "
"receive an honor code certificate for the course."
msgstr ""
"Ocurrió un error con su verificación previa. Para proceder en la opción de "
"certificados verificados para sus cursos actuales, por favor complete los "
"siguientes pasos:"
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
#: lms/templates/verify_student/reverification_confirmation.html
@@ -18564,21 +18614,8 @@ msgid ""
"These dates impact <strong>when your courseware can be viewed</strong>, but "
"they are <strong>not the dates shown on your course summary page</strong>. "
"To provide the course start and registration dates as shown on your course "
"summary page, follow the instructions provided by your {manager}."
"summary page, follow the instructions provided by your Program Manager."
msgstr ""
"Estas fechas afectan <strong>el momento en que su curso puede ser "
"visto</strong> pero <strong>no son las fechas que se mostrarán en la página "
"de resumen del curso</strong>. Para ingresar las fechas de inicio y las "
"fechas de registro que se mostrarán en la página de resumen del curso, siga "
"las instrucciones dadas por su {manager}."
#: cms/templates/settings.html
msgid "Program Manager"
msgstr "Administrador de programa"
#: cms/templates/settings.html
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: cms/templates/settings.html
msgid "Introducing Your Course"

View File

@@ -81,7 +81,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-09 03:29+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Salamea <ovnicraft@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_419/)\n"
@@ -1683,12 +1683,9 @@ msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js
msgid ""
"Sequence error! Cannot navigate to tab %(tab_name)s in the current "
"Sequence error! Cannot navigate to %(tab_name)s in the current "
"SequenceModule. Please contact the course staff."
msgstr ""
"Error de secuencia! No se puede navegar a la pestaña %(tab_name)s en el "
"módulo de secuencia actual. Por favor contacte al personal de apoyo del "
"curso."
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js

View File

@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-30 16:21+0000\n"
"Last-Translator: Aylén <aylen_00@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_AR/)\n"
@@ -283,6 +283,28 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Honor Code Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Verified Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Professional Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid ""
"The company identifier for the LinkedIn Add-to-Profile button e.g "
"0_0dPSPyS070e0HsE9HNz_13_d11_"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr ""
@@ -3287,6 +3309,10 @@ msgid ""
"videoannotation, and imageannotation advanced modules require this string."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid "Enter the ids for the content groups this problem belongs to."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid ""
"Specify when the Show Answer button appears for each problem. Valid values "
@@ -10013,8 +10039,15 @@ msgid "This link will open/download a PDF document"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download {cert_name_short} (PDF)"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
@@ -10024,6 +10057,10 @@ msgid ""
"{cert_name_short}. An honor code {cert_name_short} has been granted instead."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid ""
"This link will open/download a PDF document of your verified "
@@ -10039,6 +10076,9 @@ msgid "Complete our course feedback survey"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Home Page"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Cover Image"
@@ -10155,6 +10195,19 @@ msgstr ""
msgid "Your verification status is good until {date}."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Your verification will expire soon!"
msgstr ""
#. Translators: start_link and end_link will be replaced with HTML tags;
#. please do not translate these.
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
"Your current verification will expire before the verification deadline for "
"this course. {start_link}Re-verify your identity now{end_link} using a "
"webcam and a government-issued ID."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Challenge Yourself!"
msgstr ""
@@ -13533,14 +13586,15 @@ msgid "Change my name"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid "Why Do I Need to Re-Verify?"
msgid "Why Do I Need to Re-Verify My Identity?"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid ""
"At key points in a course, the professor will ask you to re-verify your "
"identity. We will send the new photo to be matched up with the photo of the "
"original ID you submitted when you signed up for the course."
"You may need to re-verify your identity if an error occurs with your "
"verification or if your verification has expired. All verifications expire "
"after one year. The re-verification process is the same as the original "
"verification process. You need a webcam and a government-issued photo ID."
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
@@ -13945,14 +13999,17 @@ msgid "Re-Verification"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid "Please Resubmit Your Verification Information"
msgid "Verify Your Identity"
msgstr ""
#. Translators: {start_bold} and {end_bold} will be replaced with HTML tags.
#. Please do not translate these variables.
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid ""
"There was an error with your previous verification. In order proceed in the "
"verified certificate of achievement track of your current courses, please "
"complete the following steps."
"To verify your identity and continue as a verified student in this course, "
"complete the following steps {start_bold}before the course verification "
"deadline{end_bold}. If you do not verify your identity, you can still "
"receive an honor code certificate for the course."
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
@@ -16265,15 +16322,7 @@ msgid ""
"These dates impact <strong>when your courseware can be viewed</strong>, but "
"they are <strong>not the dates shown on your course summary page</strong>. "
"To provide the course start and registration dates as shown on your course "
"summary page, follow the instructions provided by your {manager}."
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html
msgid "Program Manager"
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html
msgid "PM"
"summary page, follow the instructions provided by your Program Manager."
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html

View File

@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-02 13:52+0000\n"
"Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_AR/)\n"
@@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js
msgid ""
"Sequence error! Cannot navigate to tab %(tab_name)s in the current "
"Sequence error! Cannot navigate to %(tab_name)s in the current "
"SequenceModule. Please contact the course staff."
msgstr ""

View File

@@ -95,7 +95,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-30 16:21+0000\n"
"Last-Translator: x_vela <x_vela@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_EC/)\n"
@@ -334,6 +334,28 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Honor Code Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Verified Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Professional Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid ""
"The company identifier for the LinkedIn Add-to-Profile button e.g "
"0_0dPSPyS070e0HsE9HNz_13_d11_"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr ""
@@ -3338,6 +3360,10 @@ msgid ""
"videoannotation, and imageannotation advanced modules require this string."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid "Enter the ids for the content groups this problem belongs to."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid ""
"Specify when the Show Answer button appears for each problem. Valid values "
@@ -10064,8 +10090,15 @@ msgid "This link will open/download a PDF document"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download {cert_name_short} (PDF)"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
@@ -10075,6 +10108,10 @@ msgid ""
"{cert_name_short}. An honor code {cert_name_short} has been granted instead."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid ""
"This link will open/download a PDF document of your verified "
@@ -10090,6 +10127,9 @@ msgid "Complete our course feedback survey"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Home Page"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Cover Image"
@@ -10206,6 +10246,19 @@ msgstr ""
msgid "Your verification status is good until {date}."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Your verification will expire soon!"
msgstr ""
#. Translators: start_link and end_link will be replaced with HTML tags;
#. please do not translate these.
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
"Your current verification will expire before the verification deadline for "
"this course. {start_link}Re-verify your identity now{end_link} using a "
"webcam and a government-issued ID."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Challenge Yourself!"
msgstr ""
@@ -13584,14 +13637,15 @@ msgid "Change my name"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid "Why Do I Need to Re-Verify?"
msgid "Why Do I Need to Re-Verify My Identity?"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid ""
"At key points in a course, the professor will ask you to re-verify your "
"identity. We will send the new photo to be matched up with the photo of the "
"original ID you submitted when you signed up for the course."
"You may need to re-verify your identity if an error occurs with your "
"verification or if your verification has expired. All verifications expire "
"after one year. The re-verification process is the same as the original "
"verification process. You need a webcam and a government-issued photo ID."
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
@@ -13996,14 +14050,17 @@ msgid "Re-Verification"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid "Please Resubmit Your Verification Information"
msgid "Verify Your Identity"
msgstr ""
#. Translators: {start_bold} and {end_bold} will be replaced with HTML tags.
#. Please do not translate these variables.
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid ""
"There was an error with your previous verification. In order proceed in the "
"verified certificate of achievement track of your current courses, please "
"complete the following steps."
"To verify your identity and continue as a verified student in this course, "
"complete the following steps {start_bold}before the course verification "
"deadline{end_bold}. If you do not verify your identity, you can still "
"receive an honor code certificate for the course."
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
@@ -16316,15 +16373,7 @@ msgid ""
"These dates impact <strong>when your courseware can be viewed</strong>, but "
"they are <strong>not the dates shown on your course summary page</strong>. "
"To provide the course start and registration dates as shown on your course "
"summary page, follow the instructions provided by your {manager}."
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html
msgid "Program Manager"
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html
msgid "PM"
"summary page, follow the instructions provided by your Program Manager."
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html

View File

@@ -49,7 +49,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-02 13:52+0000\n"
"Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_EC/)\n"
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js
msgid ""
"Sequence error! Cannot navigate to tab %(tab_name)s in the current "
"Sequence error! Cannot navigate to %(tab_name)s in the current "
"SequenceModule. Please contact the course staff."
msgstr ""

View File

@@ -53,6 +53,7 @@
# andreslucena <inactive+andreslucena@transifex.com>, 2013
# Antonio Pardo <apardo@alabs.org>, 2013
# ispal <asanchez@induscomp.com>, 2014
# Daniel Vazquez <daniel@alabs.es>, 2015
# eevidal, 2014
# Jack R. <dny1020@aol.com>, 2013
# Fernando Abramowitz <ferabra@gmail.com>, 2013
@@ -75,6 +76,7 @@
# Cristian Salamea <ovnicraft@gmail.com>, 2013
# Tesaur <pablo15892@hotmail.com>, 2014
# Paco López <pacol@db.uc3m.es>, 2014-2015
# Raquel Mumary Santiago <raquel.mumary@gmail.com>, 2015
# Raúl Aguilera Ortega <raguiler@db.uc3m.es>, 2014
# Rebeca Cadena <rebecavcg@gmail.com>, 2015
# UC3M <edx@uc3m.es>, 2014
@@ -139,7 +141,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-05 17:31+0000\n"
"Last-Translator: Mariangeles Fernandez <mariangelesfm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_ES/)\n"
@@ -386,6 +388,28 @@ msgstr "Educación primaria"
msgid "None"
msgstr "Nada"
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Honor Code Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Verified Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Professional Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid ""
"The company identifier for the LinkedIn Add-to-Profile button e.g "
"0_0dPSPyS070e0HsE9HNz_13_d11_"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr "ID del curso no indicada"
@@ -3758,6 +3782,10 @@ msgstr ""
"Los módulos avanzados de textannotation, videoannotation, y imageannotation "
"requieren dicha información."
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid "Enter the ids for the content groups this problem belongs to."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid ""
"Specify when the Show Answer button appears for each problem. Valid values "
@@ -5979,7 +6007,7 @@ msgstr "[Reembolso] Reembolso solicitado por el usuario"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
msgid "Mode {mode} does not exist for {course_id}"
msgstr ""
msgstr "El modo {mode} no existe para {course_id}"
#. Translators: In this particular case, mode_name refers to a
#. particular mode (i.e. Honor Code Certificate, Verified Certificate, etc)
@@ -6022,7 +6050,7 @@ msgstr ""
#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
msgid "Could not find a course with the ID '{course_id}'"
msgstr ""
msgstr "No se ha podido encontrar un curso con el identificador '{course_id}'"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
msgid "Donation for {course}"
@@ -6173,7 +6201,8 @@ msgid "University"
msgstr "Universidad"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py cms/templates/widgets/header.html
#: cms/templates/widgets/header.html
msgid "Course"
msgstr "Curso"
@@ -6988,7 +7017,7 @@ msgstr "Taiwan"
#: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html
#: lms/templates/main.html
msgid "Skip to main content"
msgstr ""
msgstr "Pasar al contenido principal"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_refund.html
#: lms/templates/dashboard/support.html
@@ -8794,20 +8823,22 @@ msgid ""
"EdX, Open edX, and the edX and Open edX logos are registered trademarks or "
"trademarks of {link_start}edX Inc.{link_end}"
msgstr ""
"EdX, Open edX, y los logotipos de edX y Open, son marcas comerciales o "
"marcas comerciales registradas por {link_start}edX Inc.{link_end}"
#. Translators: {date} will be an abbreviated date, indicating when the
#. privacy
#. policy was most recently revised.
#: lms/templates/footer-edx-new.html
msgid "(Revised {date})"
msgstr ""
msgstr "(Revisado {date})"
#. Translators: {date} will be an abbreviated date, indicating when the
#. privacy
#. policy was most recently revised.
#: lms/templates/footer-edx-new.html
msgid "10/22/2014"
msgstr ""
msgstr "22/10/2014"
#: lms/templates/footer-edx-new.html lms/templates/footer.html
msgid "News"
@@ -8873,15 +8904,15 @@ msgstr "Google+"
#: lms/templates/footer-edx-new.html
msgid "Mobile Apps"
msgstr ""
msgstr "Aplicaciones móviles"
#: lms/templates/footer-edx-new.html
msgid "Apple app on Apple Store"
msgstr ""
msgstr "Apple app en Apple Store"
#: lms/templates/footer-edx-new.html
msgid "Android app on Google Play"
msgstr ""
msgstr "Android app en Google Play"
#: lms/templates/footer.html lms/templates/static_templates/jobs.html
#: lms/templates/static_templates/jobs.html
@@ -9196,7 +9227,7 @@ msgstr "Acceder a Mis cursos"
#: lms/templates/login.html lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/register.html
msgid "Processing your account information"
msgstr ""
msgstr "Procesando la información de tu cuenta"
#: lms/templates/login.html
msgid "Please log in"
@@ -9307,7 +9338,7 @@ msgstr "(recarga tu página para actualizar)"
#: lms/templates/manage_user_standing.html
msgid "working"
msgstr ""
msgstr "procesando"
#: lms/templates/mathjax_accessible.html
msgid ""
@@ -9650,6 +9681,8 @@ msgid ""
"We just need a little more information before you start learning with "
"{platform_name}."
msgstr ""
"Necesitamos algo más de información antes de que empieces a aprender con "
"{platform_name}."
#: lms/templates/register.html
msgid "Please complete the following fields to register for an account. "
@@ -10197,6 +10230,8 @@ msgid ""
"Use parentheses () to make expressions clear. You can use parentheses inside"
" other parentheses."
msgstr ""
"Utiliza paréntesis () para expresarte con mayor claridad. Puedes usar "
"paréntesis dentro de otros paréntesis."
#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html
msgid "Do not use spaces in expressions."
@@ -10238,7 +10273,7 @@ msgstr "Enteros"
#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html
msgid "Fractions"
msgstr ""
msgstr "Fracciones"
#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html
msgid "Decimals"
@@ -10251,7 +10286,7 @@ msgstr "Operadores"
#. Translators: Please do not translate mathematical symbols.
#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html
msgid "+ - * / (add, subtract, multiply, divide)"
msgstr ""
msgstr "+ - * / (sumar, restar, multiplicar, dividir)"
#. Translators: Please do not translate mathematical symbols.
#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html
@@ -10269,7 +10304,7 @@ msgstr "Letras griegas"
#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html
msgid "Name of letter"
msgstr ""
msgstr "Nombre de letra"
#: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html
msgid "Constants"
@@ -10322,11 +10357,11 @@ msgstr "Campo de salida de la calculadora"
#: lms/templates/chat/toggle_chat.html
msgid "Open Chat"
msgstr ""
msgstr "Abrir chat"
#: lms/templates/chat/toggle_chat.html
msgid "Close Chat"
msgstr ""
msgstr "Cerrar chat"
#: lms/templates/combinedopenended/combined_open_ended.html
msgid "Open Response"
@@ -10698,7 +10733,7 @@ msgstr "Volver al examen"
#: lms/templates/courseware/courseware.html
msgid "Course Search"
msgstr ""
msgstr "Buscador de cursos"
#: lms/templates/courseware/courseware.html
msgid "search"
@@ -10706,7 +10741,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/courseware/courseware.html
msgid "Clear search"
msgstr ""
msgstr "Borrar búsqueda"
#: lms/templates/courseware/courseware.html
msgid "Course Navigation"
@@ -11248,9 +11283,16 @@ msgid "This link will open/download a PDF document"
msgstr "Este enlace abre/descarga un documento PDF"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download {cert_name_short} (PDF)"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgstr "Descarga tu {cert_name_short} (PDF)"
msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid ""
@@ -11263,6 +11305,10 @@ msgstr ""
" {cert_name_short} verificado. Te creamos en su lugar un Código de Honor "
"{cert_name_short}."
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgstr "Descarga tu {cert_name_short} (PDF)"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid ""
"This link will open/download a PDF document of your verified "
@@ -11280,6 +11326,9 @@ msgid "Complete our course feedback survey"
msgstr "Completa nuestra encuesta de retroalimentación sobre el curso"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Home Page"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Cover Image"
@@ -11396,6 +11445,19 @@ msgstr "Gracias por tu paciencia mientras procesamos tu petición."
msgid "Your verification status is good until {date}."
msgstr "Tu estado de verificación es válido hasta {date}"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Your verification will expire soon!"
msgstr ""
#. Translators: start_link and end_link will be replaced with HTML tags;
#. please do not translate these.
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
"Your current verification will expire before the verification deadline for "
"this course. {start_link}Re-verify your identity now{end_link} using a "
"webcam and a government-issued ID."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Challenge Yourself!"
msgstr "¡Desafíate!"
@@ -13575,7 +13637,7 @@ msgstr "Código postal"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html
msgid "Unit Price"
msgstr ""
msgstr "Precio unitario"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html
msgid "The price per enrollment purchased"
@@ -15193,18 +15255,16 @@ msgid "Change my name"
msgstr "Cambiar mi nombre"
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid "Why Do I Need to Re-Verify?"
msgstr "¿Por qué necesito re-verificar?"
msgid "Why Do I Need to Re-Verify My Identity?"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid ""
"At key points in a course, the professor will ask you to re-verify your "
"identity. We will send the new photo to be matched up with the photo of the "
"original ID you submitted when you signed up for the course."
"You may need to re-verify your identity if an error occurs with your "
"verification or if your verification has expired. All verifications expire "
"after one year. The re-verification process is the same as the original "
"verification process. You need a webcam and a government-issued photo ID."
msgstr ""
"En momentos puntuales del curso, el profesor te pedirá que re-verifiques tu "
"identidad. Te enviaremos la nueva foto para compararla con la foto del "
"documento de identidad original que enviaste al darte de alta en el curso."
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid "Having Technical Trouble?"
@@ -15663,18 +15723,18 @@ msgid "Re-Verification"
msgstr "Re-verificación"
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid "Please Resubmit Your Verification Information"
msgstr "Por favor, reenvía la información de verificación"
msgid "Verify Your Identity"
msgstr ""
#. Translators: {start_bold} and {end_bold} will be replaced with HTML tags.
#. Please do not translate these variables.
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid ""
"There was an error with your previous verification. In order proceed in the "
"verified certificate of achievement track of your current courses, please "
"complete the following steps."
"To verify your identity and continue as a verified student in this course, "
"complete the following steps {start_bold}before the course verification "
"deadline{end_bold}. If you do not verify your identity, you can still "
"receive an honor code certificate for the course."
msgstr ""
"Hubo un error con tu verificación anterior. Para poder completar el proceso "
"de Certificado Verificado de los cursos recibidos, por favor, sigue los "
"siguientes pasos."
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
#: lms/templates/verify_student/reverification_confirmation.html
@@ -18390,21 +18450,8 @@ msgid ""
"These dates impact <strong>when your courseware can be viewed</strong>, but "
"they are <strong>not the dates shown on your course summary page</strong>. "
"To provide the course start and registration dates as shown on your course "
"summary page, follow the instructions provided by your {manager}."
"summary page, follow the instructions provided by your Program Manager."
msgstr ""
"Estas fechas tienen efecto <strong>cuando tu contenido puede verse</strong>,"
" pero <strong>no son las fechas que se muestran en la página de resumen de "
"tu curso</strong>. Para dotar al curso con fechas de inicio y registro como "
"se muestra en la página de resumen del curso, sigue las instrucciones "
"facilitadas por tu {manager}."
#: cms/templates/settings.html
msgid "Program Manager"
msgstr "Director de programa"
#: cms/templates/settings.html
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: cms/templates/settings.html
msgid "Introducing Your Course"

View File

@@ -5,6 +5,7 @@
#
# Translators:
# Alicia P. <pericia@gmail.com>, 2014
# AWS <aws@posiziona.eu>, 2015
# birrafria <cervecitafresquita@gmail.com>, 2014
# Elena Clavijo Vicent <elena.onil@gmail.com>, 2014
# i_cruzado <ignacio.cruzado@gmail.com>, 2014
@@ -58,6 +59,7 @@
#
# Translators:
# Alicia P. <pericia@gmail.com>, 2014
# AWS <aws@posiziona.eu>, 2015
# Enrique Centelles <ecentelles2003@yahoo.es>, 2014-2015
# Iago Enjo <enjo@ub.edu>, 2015
# spentamanyu <i.delamo@gmail.com>, 2015
@@ -88,7 +90,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-02 13:52+0000\n"
"Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_ES/)\n"
@@ -1683,12 +1685,9 @@ msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js
msgid ""
"Sequence error! Cannot navigate to tab %(tab_name)s in the current "
"Sequence error! Cannot navigate to %(tab_name)s in the current "
"SequenceModule. Please contact the course staff."
msgstr ""
"¡Error de secuencia! No se puede acceder a la pestaña %(tab_name)s en el "
"módulo de secuencia -SequenceModule- actual. Por favor, contacta con el "
"administrador del curso."
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js
@@ -2016,6 +2015,7 @@ msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
#: lms/static/js/edxnotes/views/tabs/search_results.js
#: lms/templates/courseware_search/search_list.underscore
msgid "Search Results"
msgstr "Resultados de la búsqueda"
@@ -3149,8 +3149,6 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please enter a term in the %(anchor_start)s search field%(anchor_end)s."
msgstr ""
"Por favor, introduce un término en el %(anchor_start)s campo de búsqueda "
"%(anchor_start)s."
#: lms/static/js/edxnotes/views/tab_item.js
msgid "Current tab"

View File

@@ -51,8 +51,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-30 20:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-13 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Marco Antonio Mora Huizar <marcomorahuizar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -290,6 +290,28 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Honor Code Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Verified Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Professional Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid ""
"The company identifier for the LinkedIn Add-to-Profile button e.g "
"0_0dPSPyS070e0HsE9HNz_13_d11_"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr ""
@@ -3294,6 +3316,10 @@ msgid ""
"videoannotation, and imageannotation advanced modules require this string."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid "Enter the ids for the content groups this problem belongs to."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid ""
"Specify when the Show Answer button appears for each problem. Valid values "
@@ -10020,8 +10046,15 @@ msgid "This link will open/download a PDF document"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download {cert_name_short} (PDF)"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
@@ -10031,6 +10064,10 @@ msgid ""
"{cert_name_short}. An honor code {cert_name_short} has been granted instead."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid ""
"This link will open/download a PDF document of your verified "
@@ -10046,6 +10083,9 @@ msgid "Complete our course feedback survey"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Home Page"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Cover Image"
@@ -10162,6 +10202,19 @@ msgstr ""
msgid "Your verification status is good until {date}."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Your verification will expire soon!"
msgstr ""
#. Translators: start_link and end_link will be replaced with HTML tags;
#. please do not translate these.
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
"Your current verification will expire before the verification deadline for "
"this course. {start_link}Re-verify your identity now{end_link} using a "
"webcam and a government-issued ID."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Challenge Yourself!"
msgstr ""
@@ -13540,14 +13593,15 @@ msgid "Change my name"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid "Why Do I Need to Re-Verify?"
msgid "Why Do I Need to Re-Verify My Identity?"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid ""
"At key points in a course, the professor will ask you to re-verify your "
"identity. We will send the new photo to be matched up with the photo of the "
"original ID you submitted when you signed up for the course."
"You may need to re-verify your identity if an error occurs with your "
"verification or if your verification has expired. All verifications expire "
"after one year. The re-verification process is the same as the original "
"verification process. You need a webcam and a government-issued photo ID."
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
@@ -13952,14 +14006,17 @@ msgid "Re-Verification"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid "Please Resubmit Your Verification Information"
msgid "Verify Your Identity"
msgstr ""
#. Translators: {start_bold} and {end_bold} will be replaced with HTML tags.
#. Please do not translate these variables.
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid ""
"There was an error with your previous verification. In order proceed in the "
"verified certificate of achievement track of your current courses, please "
"complete the following steps."
"To verify your identity and continue as a verified student in this course, "
"complete the following steps {start_bold}before the course verification "
"deadline{end_bold}. If you do not verify your identity, you can still "
"receive an honor code certificate for the course."
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
@@ -16272,15 +16329,7 @@ msgid ""
"These dates impact <strong>when your courseware can be viewed</strong>, but "
"they are <strong>not the dates shown on your course summary page</strong>. "
"To provide the course start and registration dates as shown on your course "
"summary page, follow the instructions provided by your {manager}."
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html
msgid "Program Manager"
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html
msgid "PM"
"summary page, follow the instructions provided by your Program Manager."
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html

View File

@@ -13,6 +13,7 @@
# Translators:
# Alexm7 <alex-m7@hotmail.com>, 2014
# Gerardo Milan Ortega <Milann@outlook.es>, 2014
# Laura A. D.- M <alongjourney2013@gmail.com>, 2015
# Marco Morales, 2014
# Etna Pretelín Ricárdez, 2014
# #-#-#-#-# underscore.po (edx-platform) #-#-#-#-#
@@ -32,8 +33,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-02 13:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-13 03:21+0000\n"
"Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1598,7 +1599,7 @@ msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js
msgid ""
"Sequence error! Cannot navigate to tab %(tab_name)s in the current "
"Sequence error! Cannot navigate to %(tab_name)s in the current "
"SequenceModule. Please contact the course staff."
msgstr ""

View File

@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 21:33+0000\n"
"Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_PE/)\n"
@@ -277,6 +277,28 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Honor Code Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Verified Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Professional Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid ""
"The company identifier for the LinkedIn Add-to-Profile button e.g "
"0_0dPSPyS070e0HsE9HNz_13_d11_"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr ""
@@ -3281,6 +3303,10 @@ msgid ""
"videoannotation, and imageannotation advanced modules require this string."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid "Enter the ids for the content groups this problem belongs to."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid ""
"Specify when the Show Answer button appears for each problem. Valid values "
@@ -10007,8 +10033,15 @@ msgid "This link will open/download a PDF document"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download {cert_name_short} (PDF)"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
@@ -10018,6 +10051,10 @@ msgid ""
"{cert_name_short}. An honor code {cert_name_short} has been granted instead."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid ""
"This link will open/download a PDF document of your verified "
@@ -10033,6 +10070,9 @@ msgid "Complete our course feedback survey"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Home Page"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Cover Image"
@@ -10149,6 +10189,19 @@ msgstr ""
msgid "Your verification status is good until {date}."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Your verification will expire soon!"
msgstr ""
#. Translators: start_link and end_link will be replaced with HTML tags;
#. please do not translate these.
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
"Your current verification will expire before the verification deadline for "
"this course. {start_link}Re-verify your identity now{end_link} using a "
"webcam and a government-issued ID."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Challenge Yourself!"
msgstr ""
@@ -13527,14 +13580,15 @@ msgid "Change my name"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid "Why Do I Need to Re-Verify?"
msgid "Why Do I Need to Re-Verify My Identity?"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid ""
"At key points in a course, the professor will ask you to re-verify your "
"identity. We will send the new photo to be matched up with the photo of the "
"original ID you submitted when you signed up for the course."
"You may need to re-verify your identity if an error occurs with your "
"verification or if your verification has expired. All verifications expire "
"after one year. The re-verification process is the same as the original "
"verification process. You need a webcam and a government-issued photo ID."
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
@@ -13939,14 +13993,17 @@ msgid "Re-Verification"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid "Please Resubmit Your Verification Information"
msgid "Verify Your Identity"
msgstr ""
#. Translators: {start_bold} and {end_bold} will be replaced with HTML tags.
#. Please do not translate these variables.
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid ""
"There was an error with your previous verification. In order proceed in the "
"verified certificate of achievement track of your current courses, please "
"complete the following steps."
"To verify your identity and continue as a verified student in this course, "
"complete the following steps {start_bold}before the course verification "
"deadline{end_bold}. If you do not verify your identity, you can still "
"receive an honor code certificate for the course."
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
@@ -16259,15 +16316,7 @@ msgid ""
"These dates impact <strong>when your courseware can be viewed</strong>, but "
"they are <strong>not the dates shown on your course summary page</strong>. "
"To provide the course start and registration dates as shown on your course "
"summary page, follow the instructions provided by your {manager}."
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html
msgid "Program Manager"
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html
msgid "PM"
"summary page, follow the instructions provided by your Program Manager."
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html

View File

@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-02 13:52+0000\n"
"Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_PE/)\n"
@@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js
msgid ""
"Sequence error! Cannot navigate to tab %(tab_name)s in the current "
"Sequence error! Cannot navigate to %(tab_name)s in the current "
"SequenceModule. Please contact the course staff."
msgstr ""

View File

@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-27 22:20+0000\n"
"Last-Translator: Triple <nyke@planet.ee>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/et_EE/)\n"
@@ -284,6 +284,28 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Honor Code Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Verified Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Professional Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid ""
"The company identifier for the LinkedIn Add-to-Profile button e.g "
"0_0dPSPyS070e0HsE9HNz_13_d11_"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr ""
@@ -3288,6 +3310,10 @@ msgid ""
"videoannotation, and imageannotation advanced modules require this string."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid "Enter the ids for the content groups this problem belongs to."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid ""
"Specify when the Show Answer button appears for each problem. Valid values "
@@ -10014,8 +10040,15 @@ msgid "This link will open/download a PDF document"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download {cert_name_short} (PDF)"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
@@ -10025,6 +10058,10 @@ msgid ""
"{cert_name_short}. An honor code {cert_name_short} has been granted instead."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid ""
"This link will open/download a PDF document of your verified "
@@ -10040,6 +10077,9 @@ msgid "Complete our course feedback survey"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Home Page"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Cover Image"
@@ -10156,6 +10196,19 @@ msgstr ""
msgid "Your verification status is good until {date}."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Your verification will expire soon!"
msgstr ""
#. Translators: start_link and end_link will be replaced with HTML tags;
#. please do not translate these.
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
"Your current verification will expire before the verification deadline for "
"this course. {start_link}Re-verify your identity now{end_link} using a "
"webcam and a government-issued ID."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Challenge Yourself!"
msgstr ""
@@ -13534,14 +13587,15 @@ msgid "Change my name"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid "Why Do I Need to Re-Verify?"
msgid "Why Do I Need to Re-Verify My Identity?"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid ""
"At key points in a course, the professor will ask you to re-verify your "
"identity. We will send the new photo to be matched up with the photo of the "
"original ID you submitted when you signed up for the course."
"You may need to re-verify your identity if an error occurs with your "
"verification or if your verification has expired. All verifications expire "
"after one year. The re-verification process is the same as the original "
"verification process. You need a webcam and a government-issued photo ID."
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
@@ -13946,14 +14000,17 @@ msgid "Re-Verification"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid "Please Resubmit Your Verification Information"
msgid "Verify Your Identity"
msgstr ""
#. Translators: {start_bold} and {end_bold} will be replaced with HTML tags.
#. Please do not translate these variables.
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid ""
"There was an error with your previous verification. In order proceed in the "
"verified certificate of achievement track of your current courses, please "
"complete the following steps."
"To verify your identity and continue as a verified student in this course, "
"complete the following steps {start_bold}before the course verification "
"deadline{end_bold}. If you do not verify your identity, you can still "
"receive an honor code certificate for the course."
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
@@ -16266,15 +16323,7 @@ msgid ""
"These dates impact <strong>when your courseware can be viewed</strong>, but "
"they are <strong>not the dates shown on your course summary page</strong>. "
"To provide the course start and registration dates as shown on your course "
"summary page, follow the instructions provided by your {manager}."
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html
msgid "Program Manager"
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html
msgid "PM"
"summary page, follow the instructions provided by your Program Manager."
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html

View File

@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-02 13:52+0000\n"
"Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/et_EE/)\n"
@@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js
msgid ""
"Sequence error! Cannot navigate to tab %(tab_name)s in the current "
"Sequence error! Cannot navigate to %(tab_name)s in the current "
"SequenceModule. Please contact the course staff."
msgstr ""

View File

@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-03 12:47+0000\n"
"Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Basque (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/eu_ES/)\n"
@@ -277,6 +277,28 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Honor Code Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Verified Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Professional Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid ""
"The company identifier for the LinkedIn Add-to-Profile button e.g "
"0_0dPSPyS070e0HsE9HNz_13_d11_"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr ""
@@ -3281,6 +3303,10 @@ msgid ""
"videoannotation, and imageannotation advanced modules require this string."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid "Enter the ids for the content groups this problem belongs to."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid ""
"Specify when the Show Answer button appears for each problem. Valid values "
@@ -10007,8 +10033,15 @@ msgid "This link will open/download a PDF document"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download {cert_name_short} (PDF)"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
@@ -10018,6 +10051,10 @@ msgid ""
"{cert_name_short}. An honor code {cert_name_short} has been granted instead."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid ""
"This link will open/download a PDF document of your verified "
@@ -10033,6 +10070,9 @@ msgid "Complete our course feedback survey"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Home Page"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Cover Image"
@@ -10149,6 +10189,19 @@ msgstr ""
msgid "Your verification status is good until {date}."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Your verification will expire soon!"
msgstr ""
#. Translators: start_link and end_link will be replaced with HTML tags;
#. please do not translate these.
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
"Your current verification will expire before the verification deadline for "
"this course. {start_link}Re-verify your identity now{end_link} using a "
"webcam and a government-issued ID."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Challenge Yourself!"
msgstr ""
@@ -13527,14 +13580,15 @@ msgid "Change my name"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid "Why Do I Need to Re-Verify?"
msgid "Why Do I Need to Re-Verify My Identity?"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid ""
"At key points in a course, the professor will ask you to re-verify your "
"identity. We will send the new photo to be matched up with the photo of the "
"original ID you submitted when you signed up for the course."
"You may need to re-verify your identity if an error occurs with your "
"verification or if your verification has expired. All verifications expire "
"after one year. The re-verification process is the same as the original "
"verification process. You need a webcam and a government-issued photo ID."
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
@@ -13939,14 +13993,17 @@ msgid "Re-Verification"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid "Please Resubmit Your Verification Information"
msgid "Verify Your Identity"
msgstr ""
#. Translators: {start_bold} and {end_bold} will be replaced with HTML tags.
#. Please do not translate these variables.
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid ""
"There was an error with your previous verification. In order proceed in the "
"verified certificate of achievement track of your current courses, please "
"complete the following steps."
"To verify your identity and continue as a verified student in this course, "
"complete the following steps {start_bold}before the course verification "
"deadline{end_bold}. If you do not verify your identity, you can still "
"receive an honor code certificate for the course."
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
@@ -16259,15 +16316,7 @@ msgid ""
"These dates impact <strong>when your courseware can be viewed</strong>, but "
"they are <strong>not the dates shown on your course summary page</strong>. "
"To provide the course start and registration dates as shown on your course "
"summary page, follow the instructions provided by your {manager}."
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html
msgid "Program Manager"
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html
msgid "PM"
"summary page, follow the instructions provided by your Program Manager."
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html

View File

@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-02 13:52+0000\n"
"Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Basque (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/eu_ES/)\n"
@@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js
msgid ""
"Sequence error! Cannot navigate to tab %(tab_name)s in the current "
"Sequence error! Cannot navigate to %(tab_name)s in the current "
"SequenceModule. Please contact the course staff."
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 03:04+0000\n"
"Last-Translator: Ned Batchelder <ned@edx.org>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/fa/)\n"
@@ -279,6 +279,28 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Honor Code Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Verified Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Professional Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid ""
"The company identifier for the LinkedIn Add-to-Profile button e.g "
"0_0dPSPyS070e0HsE9HNz_13_d11_"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Certificate for {course_name}"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
msgstr ""
@@ -3278,6 +3300,10 @@ msgid ""
"videoannotation, and imageannotation advanced modules require this string."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid "Enter the ids for the content groups this problem belongs to."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py
msgid ""
"Specify when the Show Answer button appears for each problem. Valid values "
@@ -9998,8 +10024,15 @@ msgid "This link will open/download a PDF document"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download {cert_name_short} (PDF)"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
@@ -10009,6 +10042,10 @@ msgid ""
"{cert_name_short}. An honor code {cert_name_short} has been granted instead."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid ""
"This link will open/download a PDF document of your verified "
@@ -10024,6 +10061,9 @@ msgid "Complete our course feedback survey"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Home Page"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "{course_number} {course_name} Cover Image"
@@ -10139,6 +10179,19 @@ msgstr ""
msgid "Your verification status is good until {date}."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Your verification will expire soon!"
msgstr ""
#. Translators: start_link and end_link will be replaced with HTML tags;
#. please do not translate these.
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
"Your current verification will expire before the verification deadline for "
"this course. {start_link}Re-verify your identity now{end_link} using a "
"webcam and a government-issued ID."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Challenge Yourself!"
msgstr ""
@@ -13514,14 +13567,15 @@ msgid "Change my name"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid "Why Do I Need to Re-Verify?"
msgid "Why Do I Need to Re-Verify My Identity?"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
msgid ""
"At key points in a course, the professor will ask you to re-verify your "
"identity. We will send the new photo to be matched up with the photo of the "
"original ID you submitted when you signed up for the course."
"You may need to re-verify your identity if an error occurs with your "
"verification or if your verification has expired. All verifications expire "
"after one year. The re-verification process is the same as the original "
"verification process. You need a webcam and a government-issued photo ID."
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
@@ -13926,14 +13980,17 @@ msgid "Re-Verification"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid "Please Resubmit Your Verification Information"
msgid "Verify Your Identity"
msgstr ""
#. Translators: {start_bold} and {end_bold} will be replaced with HTML tags.
#. Please do not translate these variables.
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
msgid ""
"There was an error with your previous verification. In order proceed in the "
"verified certificate of achievement track of your current courses, please "
"complete the following steps."
"To verify your identity and continue as a verified student in this course, "
"complete the following steps {start_bold}before the course verification "
"deadline{end_bold}. If you do not verify your identity, you can still "
"receive an honor code certificate for the course."
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
@@ -16246,15 +16303,7 @@ msgid ""
"These dates impact <strong>when your courseware can be viewed</strong>, but "
"they are <strong>not the dates shown on your course summary page</strong>. "
"To provide the course start and registration dates as shown on your course "
"summary page, follow the instructions provided by your {manager}."
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html
msgid "Program Manager"
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html
msgid "PM"
"summary page, follow the instructions provided by your Program Manager."
msgstr ""
#: cms/templates/settings.html

View File

@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 15:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-02 13:52+0000\n"
"Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/fa/)\n"
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js
msgid ""
"Sequence error! Cannot navigate to tab %(tab_name)s in the current "
"Sequence error! Cannot navigate to %(tab_name)s in the current "
"SequenceModule. Please contact the course staff."
msgstr ""

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More