chore(i18n): update translations

This commit is contained in:
edX Transifex Bot
2021-11-15 18:45:22 +00:00
committed by edx-transifex-bot
parent 28a2af7a2a
commit 92cd9108b2
67 changed files with 1577 additions and 415 deletions

View File

@@ -1039,6 +1039,7 @@
"ID": "ID",
"ID-Verification is not required for this Professional Education course.": "La verification de ID no se requiere para este curso de Educaci\u00f3n Profesional",
"Identity Verification In Progress": "Verificaci\u00f3n de identidad en progreso",
"If a learner starts on {startDate}, this subsection will be due on {projectedDueIn}.": "Si un estudiante empieza en {startDate}, esta subsecci\u00f3n ser\u00e1 vencida en {projectedDueIn}.",
"If the course does not have an end date, learners always see their scores when they submit answers to assessments.": "Si el curso no tiene fecha de caducidad, los estudiantes siempre ven sus puntajes cuando env\u00edan las respuestas de las evaluaciones.",
"If the photos you submit are rejected, try moving the computer or camera orientation to change the lighting angle. The most common reason for rejection is inability to read the text on the ID card.": "Si las fotos que env\u00eda son rechazadas, intente mover la computadora o la orientaci\u00f3n de la c\u00e1mara para cambiar el \u00e1ngulo de iluminaci\u00f3n. La raz\u00f3n m\u00e1s com\u00fan para el rechazo es la imposibilidad de leer el texto en la tarjeta de identificaci\u00f3n.",
"If the proctoring software window is still open, close it now and confirm that you want to quit the application.": "Si la ventana del software de supervisi\u00f3n sigue abierta, cierrela ahora y confirme que quiere cerrar la aplicaci\u00f3n.",
@@ -1484,6 +1485,7 @@
"Proctored Option Available": "Opci\u00f3n supervisada disponible",
"Proctored Option No Longer Available": "La opci\u00f3n supervisado ya no est\u00e1 disponible",
"Proctored exam {exam_name} in {course_name} for user {username}": "Examen supervisado {exam_name} en {course_name} para {username}",
"Proctored exams are timed and they record video of each learner taking the exam. The videos are then reviewed to ensure that learners follow all examination rules. Please note that setting this exam as proctored will change the visibility settings to \"Hide content after due date.\"": "Los ex\u00e1menes supervisados son cronometrados y se graba en v\u00eddeo a cada estudiante que realiza el examen. Los v\u00eddeos se revisan para garantizar que los estudiantes siguen todas las reglas del examen. Tenga en cuenta que al configurar este examen como supervisado cambiar\u00e1 la configuraci\u00f3n de visibilidad a \"Ocultar contenido despu\u00e9s de la fecha de vencimiento\".",
"Proctoring": "Supervisi\u00f3n",
"Proctoring Results For {course_name} {exam_name}": "Resultados de Examen de Supervisi\u00f3n Para {course_name} {exam_name}",
"Proctoring Review In Progress For {course_name} {exam_name}": "Revisi\u00f3n Supervisada En Progreso Para {course_name} {exam_name}",
@@ -1890,8 +1892,10 @@
"The grading process is still running. Refresh the page to see updates.": "El proceso de calificaci\u00f3n todav\u00eda est\u00e1 corriendo. Recarga la p\u00e1gina para ver las actualizaciones.",
"The language that team members primarily use to communicate with each other.": "El idioma que usan los miembros del equipo para comunicarse.",
"The language used throughout this site. This site is currently available in a limited number of languages. Changing the value of this field will cause the page to refresh.": "El idioma utilizado en este sitio. Actualmente este sitio est\u00e1 disponible en un n\u00famero limitado de idiomas. Cambiar el valor de este campo causar\u00e1 que la p\u00e1gina se actualice.",
"The maximum number of weeks this subsection can be due in is 18 weeks from the learner enrollment date.": "El n\u00famero m\u00e1ximo de semanas para esta subsecci\u00f3n puede tener fecha de vencimiento en 18 semanas a partir de la fecha de inscripci\u00f3n del estudiante.",
"The minimum completion percentage must be a whole number between 0 and 100.": "El porcentaje m\u00ednimo a completar debe ser un n\u00famero entero entre 0 y 100. ",
"The minimum grade for course credit is not set.": "La calificaci\u00f3n m\u00ednima para obtener cr\u00e9ditos por el curso no est\u00e1 definida.",
"The minimum number of weeks this subsection can be due in is 1 week from the learner enrollment date.": "El m\u00ednimo n\u00famero de semanas para esta subsecci\u00f3n puede tener vencimiento en 1 semana a partir de la fecha de inscripci\u00f3n del estudiante.",
"The minimum score percentage must be a whole number between 0 and 100.": "La nota m\u00ednima para aprobar debe ser un n\u00famero entero entre 0 y 100.",
"The name of this signatory as it should appear on certificates.": "El nombre de este signatario como debe aparecer en los certificados.",
"The name that identifies you on {platform_name}. You cannot change your username.": "El nombre que lo identifica en {platform_name}. No puede cambiar el nombre de usuario.",
@@ -2021,6 +2025,8 @@
"This role requires a divided discussions scheme.": "Este rol requiere un esquema de discusiones dividido.",
"This section could not be loaded.": "Esta secci\u00f3n no pudo ser cargada.",
"This short name for the assignment type (for example, HW or Midterm) appears next to assignments on a learner's Progress page.": "Estos nombres para los tipos de asignaciones (por ejemplo, Tareas o Examen trimestral) aparecen al lado de las asignaciones en la p\u00e1gina de Progreso del estudiante.",
"This special exam has been released to learners. You may not convert it to another type of special exam. You may revert this subsection back to being a basic exam by selecting 'None', but you will NOT be able to configure it as a special exam in the future.": "Este examen especial ha sido lanzado a los estudiantes. Ahora no puede configurarlo como otro tipo de examen especial. Puedes revertir esta subsecci\u00f3n para que vuelva a hacer un examen b\u00e1sico seleccionado la opci\u00f3n ''Ninguno'', pero NO podr\u00e1s configurar nuevamente este examen como especial en el futuro. ",
"This subsection was released to learners as a special exam, but was reverted back to a basic exam. You may not configure it as a special exam now. Contact edX Support for assistance.": "Esta subsecci\u00f3n fue lanzada para los estudiantes como un examen especial, pero fue revertida a un examen b\u00e1sico. Ahora no puede configurarlo como un examen especial. Ponte en contacto con el servicio de asistencia de edX para obtener ayuda.",
"This team does not have any members.": "Este equipo no tiene todav\u00eda ning\u00fan miembro.",
"This team is full.": "Este equipo est\u00e1 lleno.",
"This thread is closed.": "Este hilo est\u00e1 cerrado.",
@@ -2559,6 +2565,7 @@
"upload a PDF file or provide the path to a Studio asset file": "Suba un archivo PDF o ingrese la ruta de un recurso en Studio",
"user_info": "user_info",
"username or email": "nombre de usuario o correo electr\u00f3nico",
"weeks from learner enrollment date": "Semanas para la fecha de inscripci\u00f3n del estudiante ",
"with %(release_date_from)s": "con %(release_date_from)s",
"with %(section_or_subsection)s": "con %(section_or_subsection)s",
"you have less than a minute remaining": "Queda menos de un minuto",