Update translations

This commit is contained in:
edX Transifex Bot
2018-04-29 20:37:44 +00:00
committed by edx-transifex-bot
parent d400b47ed8
commit 7e05358534
50 changed files with 895 additions and 199 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -198,7 +198,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-15 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:51+0000\n"
"Last-Translator: ali fakih <mr.fakih@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ar/)\n"
@@ -2537,6 +2537,7 @@ msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py cms/templates/index.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/manage_user_standing.html
#: lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
#: lms/templates/survey/survey.html
@@ -9656,6 +9657,13 @@ msgid "Your {platform_name} verification has expired."
msgstr ""
"عذرًا، انتهت المدّة المسموحة لعمليّة التحقّق الخاصة بمنصّتك {platform_name}."
#: lms/djangoapps/verify_student/utils.py
#, python-brace-format
msgid ""
"Could not send verification status email having subject: {subject} and email"
" of user: {email}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/verify_student/views.py
msgid "Intro"
msgstr "المقدّمة "
@@ -9730,6 +9738,16 @@ msgstr "بيانات الصورة غير صالحة."
msgid "{platform_name} ID Verification Photos Received"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/verify_student/views.py
#, python-brace-format
msgid "Your {platform_name} ID Verification Approved"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/verify_student/views.py
#, python-brace-format
msgid "Your {platform_name} Verification Has Been Denied"
msgstr ""
#: lms/envs/common.py
msgid "Your Platform Name Here"
msgstr ""
@@ -10051,6 +10069,7 @@ msgstr "معاينة"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
msgid "Close"
msgstr "إغلاق "
@@ -10066,6 +10085,7 @@ msgstr "معاينة صفحة الويكي"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
msgid "window open"
msgstr "النافذة مفتوحة"
@@ -11706,14 +11726,14 @@ msgstr ""
#: openedx/features/enterprise_support/api.py
#, python-brace-format
msgid ""
"If you have concerns about sharing your data, please contact your "
"administrator at {enterprise_customer_name}."
msgid "Enrollment in {course_title} was not complete."
msgstr ""
#: openedx/features/enterprise_support/api.py
#, python-brace-format
msgid "Enrollment in {course_name} was not complete."
msgid ""
"If you have concerns about sharing your data, please contact your "
"administrator at {enterprise_customer_name}."
msgstr ""
#: openedx/features/enterprise_support/utils.py
@@ -12922,6 +12942,7 @@ msgstr "حفظ الإعدادات "
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
msgid "Unenroll"
msgstr "إلغاء التسجيل "
@@ -16878,63 +16899,78 @@ msgstr ""
"إنّ حساب {provider_name} الذي اخترتَه مرتبط مسبقًا بحساب آخر في "
"{platform_name}. "
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid ""
"We're sorry to see you go! Please share your main reason for unenrolling."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I just wanted to browse the material"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "This won't help me reach my goals"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I don't have the time"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I don't have the academic or language prerequisites"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I don't have enough support"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I am not happy with the quality of the content"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "The course material was too hard"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "The course material was too easy"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Something was broken"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Other"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Thank you for sharing your reasons for unenrolling."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "You are unenrolled from"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Return To Dashboard"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Browse Courses"
msgstr ""
@@ -17487,6 +17523,34 @@ msgstr ""
msgid "You have been enrolled in {course_name}"
msgstr "لقد تم تسجيلك إلى مساق {course_name}"
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
msgid ""
"Sorry! The photos you submitted for ID verification were not accepted, for "
"the following reason(s):"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
msgid "The photo(s) of you: {reason}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
msgid "Resubmit Verification: {reverify_url}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid "Thank you,"
msgstr "شكرًا لك،"
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid "The {platform_name} team"
msgstr "فريق المساق {platform_name}"
#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt
msgid ""
"Your payment was successful. You will see the charge below on your next "
@@ -17495,16 +17559,12 @@ msgstr ""
"جرت عملية الدفع بنجاح. سترى قيمة السداد أدناه على كشف الحساب الخاص ببطاقتك "
"الإئتمانية أو بطاقة الخصومات تحت اسم الشركة {merchant_name}."
#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
msgid "Thank you,"
msgstr "شكرًا لك،"
#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt
msgid "Your order number is: {order_number}"
msgstr "رقم طلبك هو : {order_number}"
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid "Hi {full_name},"
msgstr "مرحبًا {full_name}،"
@@ -17520,11 +17580,6 @@ msgid ""
"verification process on your dashboard."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
msgid "The {platform_name} team"
msgstr "فريق المساق {platform_name}"
#: lms/templates/emails/registration_codes_sale_email.txt
msgid "Thank you for purchasing enrollments in {course_name}."
msgstr "شكرًا لشرائك التسجيل في {course_name}."
@@ -17743,6 +17798,15 @@ msgstr ""
msgid "Thanks,"
msgstr "شكرًا،"
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid "Congratulations! Your ID verification process was successful."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid ""
"Your verification is effective for one year. It will expire on {expiry_date}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/unenroll_email_allowedmessage.txt
msgid "Dear Student,"
msgstr "عزيزي الطالب،"

View File

@@ -138,7 +138,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-15 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:50+0000\n"
"Last-Translator: Roy Zakka\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ar/)\n"

View File

@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 20:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-22 20:36:16.392376\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-29 20:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-29 20:36:21.101798\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language: en\n"
@@ -885,6 +885,10 @@ msgstr ""
msgid "Delete the selected configuration"
msgstr ""
#: common/djangoapps/third_party_auth/middleware.py
msgid "Unable to connect with the external provider, please try again"
msgstr ""
#: common/djangoapps/third_party_auth/models.py
msgid "Authentication with {} is currently unavailable."
msgstr ""
@@ -8736,11 +8740,12 @@ msgstr ""
#: lms/envs/common.py
#, python-brace-format
msgid ""
"{start_bold}{enterprise_name}{end_bold} has partnered with "
"{start_bold}{platform_name}{end_bold} to offer you always available, high-"
"quality learning programs to help you advance your knowledge and your "
"career. {line_break}Please continue with registration, or log in if you are "
"an existing user, and press continue to start learning."
"You have left the {start_bold}{enterprise_name}{end_bold} website and are "
"now on the {platform_name} site. {enterprise_name} has partnered with "
"{platform_name} to offer you high-quality, always available learning "
"programs to help you advance your knowledge and career. {line_break}Please "
"note that {platform_name} has a different {privacy_policy_link_start}Privacy"
" Policy{privacy_policy_link_end} from {enterprise_name}."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/password_reset_subject.txt
@@ -9584,6 +9589,10 @@ msgstr ""
msgid "A cohort with the same name already exists."
msgstr ""
#: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py
msgid "Credentials"
msgstr ""
#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py
msgid "Internal Service URL"
msgstr ""

View File

@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 20:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-22 20:36:15.838842\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-29 20:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-29 20:36:21.128556\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language: en\n"
@@ -4571,6 +4571,10 @@ msgstr ""
msgid "Enter your "
msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
msgid "Delete My Account"
msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_view.js
msgid "Linked Accounts"
@@ -7748,6 +7752,10 @@ msgstr ""
msgid "Open the certificate you earned for the %(title)s program."
msgstr ""
#: lms/templates/learner_dashboard/program_details_sidebar.underscore
msgid "View Program Record"
msgstr ""
#: lms/templates/learner_dashboard/program_details_view.underscore
msgid "Congratulations!"
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 20:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-22 20:36:16.392376\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-29 20:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-29 20:36:21.101798\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language: en\n"
@@ -1093,6 +1093,12 @@ msgid "Delete the selected configuration"
msgstr ""
"Délété thé séléçtéd çönfïgürätïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тє#"
#: common/djangoapps/third_party_auth/middleware.py
msgid "Unable to connect with the external provider, please try again"
msgstr ""
"Ûnäßlé tö çönnéçt wïth thé éxtérnäl prövïdér, pléäsé trý ägäïn Ⱡ'σяєм ιρѕυм "
"∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
#: common/djangoapps/third_party_auth/models.py
msgid "Authentication with {} is currently unavailable."
msgstr ""
@@ -11189,20 +11195,22 @@ msgstr "Wélçömé tö {platform_name}. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ
#: lms/envs/common.py
#, python-brace-format
msgid ""
"{start_bold}{enterprise_name}{end_bold} has partnered with "
"{start_bold}{platform_name}{end_bold} to offer you always available, high-"
"quality learning programs to help you advance your knowledge and your "
"career. {line_break}Please continue with registration, or log in if you are "
"an existing user, and press continue to start learning."
"You have left the {start_bold}{enterprise_name}{end_bold} website and are "
"now on the {platform_name} site. {enterprise_name} has partnered with "
"{platform_name} to offer you high-quality, always available learning "
"programs to help you advance your knowledge and career. {line_break}Please "
"note that {platform_name} has a different {privacy_policy_link_start}Privacy"
" Policy{privacy_policy_link_end} from {enterprise_name}."
msgstr ""
"{start_bold}{enterprise_name}{end_bold} häs pärtnéréd wïth "
"{start_bold}{platform_name}{end_bold} tö öffér ýöü älwäýs äväïläßlé, hïgh-"
"qüälïtý léärnïng prögräms tö hélp ýöü ädnçé ýöür knöwlédgé änd ýöür "
"çäréér. {line_break}Pléäsé çöntïnüé wïth régïsträtïön, ör lög ïn ïf ýöü äré "
"än éxïstïng üsér, änd préss çöntïnüé tö stärt léärnïng. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя "
"Ýöü hävé léft thé {start_bold}{enterprise_name}{end_bold} wéßsïté änd äré "
"nöw ön thé {platform_name} sïté. {enterprise_name} häs pärtnéréd wïth "
"{platform_name} tö öffér ýöü hïgh-qüälïtý, älwäýs äväïläßlé léärnïng "
"prögräms tö hélp ýöü ädvänçé ýöür knöwlédgé änd çäréér. {line_break}Pléäsé "
"nöté thät {platform_name} häs ä dïfférént {privacy_policy_link_start}Prïväçý"
" Pölïçý{privacy_policy_link_end} fröm {enterprise_name}. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя "
"ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя αιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт "
"łαвσяє єт ∂σłσяє мαα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ "
"єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ #"
"єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυα#"
#: lms/templates/emails/password_reset_subject.txt
#, python-format
@@ -12187,6 +12195,10 @@ msgstr ""
"À çöhört wïth thé sämé nämé älréädý éxïsts. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
"¢σηѕє¢тєтυя #"
#: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py
msgid "Credentials"
msgstr "Çrédéntïäls Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py
msgid "Internal Service URL"
msgstr "Ìntérnäl Sérvïçé ÛRL Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"

View File

@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 20:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-22 20:36:15.838842\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-29 20:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-29 20:36:21.128556\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language: en\n"
@@ -5403,6 +5403,10 @@ msgstr " Lïnk Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
msgid "Enter your "
msgstr "Éntér ýöür Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
msgid "Delete My Account"
msgstr "Délété Mý Àççöünt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_view.js
msgid "Linked Accounts"
@@ -9136,6 +9140,10 @@ msgstr ""
"Öpén thé çértïfïçäté ýöü éärnéd för thé %(title)s prögräm. Ⱡ'σяєм ιρѕυм "
"∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
#: lms/templates/learner_dashboard/program_details_sidebar.underscore
msgid "View Program Record"
msgstr "Vïéw Prögräm Réçörd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#"
#: lms/templates/learner_dashboard/program_details_view.underscore
msgid "Congratulations!"
msgstr "Çöngrätülätïöns! Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#"

View File

@@ -218,7 +218,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-15 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-23 23:51+0000\n"
"Last-Translator: Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/es_419/)\n"
@@ -2556,6 +2556,7 @@ msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py cms/templates/index.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/manage_user_standing.html
#: lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
#: lms/templates/survey/survey.html
@@ -9921,6 +9922,13 @@ msgstr ""
msgid "Your {platform_name} verification has expired."
msgstr "Su verificación en {platform_name} ha expirado."
#: lms/djangoapps/verify_student/utils.py
#, python-brace-format
msgid ""
"Could not send verification status email having subject: {subject} and email"
" of user: {email}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/verify_student/views.py
msgid "Intro"
msgstr "Introducción"
@@ -9997,6 +10005,16 @@ msgstr "Los datos de imagen no es válida."
msgid "{platform_name} ID Verification Photos Received"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/verify_student/views.py
#, python-brace-format
msgid "Your {platform_name} ID Verification Approved"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/verify_student/views.py
#, python-brace-format
msgid "Your {platform_name} Verification Has Been Denied"
msgstr ""
#: lms/envs/common.py
msgid "Your Platform Name Here"
msgstr "Tu nombre de plataforma aquí "
@@ -10336,6 +10354,7 @@ msgstr "Vista previa"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
@@ -10351,6 +10370,7 @@ msgstr "Vista previa de la Wiki"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
msgid "window open"
msgstr "ventana abierta"
@@ -12111,6 +12131,11 @@ msgstr "{choice}"
msgid "Set goal to: {goal_text}"
msgstr "Establece el objetivo de: {goal_text}"
#: openedx/features/enterprise_support/api.py
#, python-brace-format
msgid "Enrollment in {course_title} was not complete."
msgstr ""
#: openedx/features/enterprise_support/api.py
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -12120,11 +12145,6 @@ msgstr ""
"Si tiene dudas acerca de compartir sus datos, contacte a su administrador de"
" {enterprise_customer_name}."
#: openedx/features/enterprise_support/api.py
#, python-brace-format
msgid "Enrollment in {course_name} was not complete."
msgstr "La inscripción en {course_name} no se completó."
#: openedx/features/enterprise_support/utils.py
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -13379,6 +13399,7 @@ msgstr "Guardar ajustes"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
msgid "Unenroll"
msgstr "Cancelar la inscripción"
@@ -17476,6 +17497,7 @@ msgstr ""
"La cuenta de {provider_name} seleccionada ya está vinculada con otra cuenta "
"de {platform_name}. "
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid ""
"We're sorry to see you go! Please share your main reason for unenrolling."
@@ -17483,58 +17505,72 @@ msgstr ""
"¡Lamentamos que te vayas! Por favor comparte la principal razón por la que "
"cancelas la inscripción."
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I just wanted to browse the material"
msgstr "Solo quería explorar el material."
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "This won't help me reach my goals"
msgstr "Esto no ayudara a alcanzar mis metas"
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I don't have the time"
msgstr "No tengo el tiempo"
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I don't have the academic or language prerequisites"
msgstr "No cumplo con los requisitos académicos o de lenguaje"
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I don't have enough support"
msgstr "No tengo suficiente soporte"
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I am not happy with the quality of the content"
msgstr "No estoy conforme con la calidad del contenido"
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "The course material was too hard"
msgstr "El material del curso fue muy difícil"
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "The course material was too easy"
msgstr "El material del curso fue muy fácil"
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Something was broken"
msgstr "Algo estaba roto"
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Other"
msgstr "Otro"
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Thank you for sharing your reasons for unenrolling."
msgstr "Gracias por compartir las razones de tu cancelación de inscripción."
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "You are unenrolled from"
msgstr "Has anulado la inscripción de"
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Return To Dashboard"
msgstr "Volver al panel principal"
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Browse Courses"
msgstr "Explora los cursos"
@@ -18104,6 +18140,34 @@ msgstr "Este correo fue enviado automáticamente por {site_name} a {full_name}"
msgid "You have been enrolled in {course_name}"
msgstr "Usted ha sido inscrito en el curso {course_name}"
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
msgid ""
"Sorry! The photos you submitted for ID verification were not accepted, for "
"the following reason(s):"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
msgid "The photo(s) of you: {reason}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
msgid "Resubmit Verification: {reverify_url}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid "Thank you,"
msgstr "Gracias."
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid "The {platform_name} team"
msgstr "El equipo de {platform_name}"
#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt
msgid ""
"Your payment was successful. You will see the charge below on your next "
@@ -18112,16 +18176,12 @@ msgstr ""
"El pago fue realizado exitosamente. Verá el cargo en su próximo estado de "
"tarjeta de crédito o débito a nombre de la empresa {merchant_name}."
#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
msgid "Thank you,"
msgstr "Gracias."
#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt
msgid "Your order number is: {order_number}"
msgstr "Su número de orden es: {order_number}"
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid "Hi {full_name},"
msgstr "Hola {full_name},"
@@ -18137,11 +18197,6 @@ msgid ""
"verification process on your dashboard."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
msgid "The {platform_name} team"
msgstr "El equipo de {platform_name}"
#: lms/templates/emails/registration_codes_sale_email.txt
msgid "Thank you for purchasing enrollments in {course_name}."
msgstr "Gracias por su inscripción al curso {course_name}."
@@ -18371,6 +18426,15 @@ msgstr ""
msgid "Thanks,"
msgstr "Gracias,"
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid "Congratulations! Your ID verification process was successful."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid ""
"Your verification is effective for one year. It will expire on {expiry_date}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/unenroll_email_allowedmessage.txt
msgid "Dear Student,"
msgstr "Apreciado estudiante,"

View File

@@ -140,7 +140,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-15 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:50+0000\n"
"Last-Translator: Juan Camilo Montoya Franco <juan.montoya@edunext.co>\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/es_419/)\n"

Binary file not shown.

View File

@@ -265,7 +265,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-15 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Mireille Cabuay\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/fr/)\n"
@@ -2538,6 +2538,7 @@ msgstr ""
#: cms/templates/index.html lms/templates/help_modal.html
#: lms/templates/manage_user_standing.html lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
#: lms/templates/survey/survey.html
@@ -9310,6 +9311,13 @@ msgstr ""
msgid "Your {platform_name} verification has expired."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/verify_student/utils.py
#, python-brace-format
msgid ""
"Could not send verification status email having subject: {subject} and email"
" of user: {email}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/verify_student/views.py
msgid "Intro"
msgstr "Introduction"
@@ -9383,6 +9391,16 @@ msgstr "Les données de l'image sont invalides."
msgid "{platform_name} ID Verification Photos Received"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/verify_student/views.py
#, python-brace-format
msgid "Your {platform_name} ID Verification Approved"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/verify_student/views.py
#, python-brace-format
msgid "Your {platform_name} Verification Has Been Denied"
msgstr ""
#: lms/envs/common.py
msgid "Your Platform Name Here"
msgstr ""
@@ -9704,6 +9722,7 @@ msgstr "Aperçu"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
@@ -9719,6 +9738,7 @@ msgstr "Aperçu du wiki"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
msgid "window open"
msgstr "fenêtre ouverte"
@@ -11323,14 +11343,14 @@ msgstr ""
#: openedx/features/enterprise_support/api.py
#, python-brace-format
msgid ""
"If you have concerns about sharing your data, please contact your "
"administrator at {enterprise_customer_name}."
msgid "Enrollment in {course_title} was not complete."
msgstr ""
#: openedx/features/enterprise_support/api.py
#, python-brace-format
msgid "Enrollment in {course_name} was not complete."
msgid ""
"If you have concerns about sharing your data, please contact your "
"administrator at {enterprise_customer_name}."
msgstr ""
#: openedx/features/enterprise_support/utils.py
@@ -12541,6 +12561,7 @@ msgstr "Enregistrer les paramètres"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
msgid "Unenroll"
msgstr "Se Désinscrire"
@@ -16158,63 +16179,78 @@ msgstr ""
"Le compte {provider_name} choisi est déjà lié à un autre compte "
"{platform_name}."
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid ""
"We're sorry to see you go! Please share your main reason for unenrolling."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I just wanted to browse the material"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "This won't help me reach my goals"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I don't have the time"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I don't have the academic or language prerequisites"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I don't have enough support"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I am not happy with the quality of the content"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "The course material was too hard"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "The course material was too easy"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Something was broken"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Other"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Thank you for sharing your reasons for unenrolling."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "You are unenrolled from"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Return To Dashboard"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Browse Courses"
msgstr ""
@@ -16772,6 +16808,34 @@ msgstr "Cet email a été envoyé automatiquement de {site_name} à {full_name}"
msgid "You have been enrolled in {course_name}"
msgstr "Vous avez été inscrit à {course_name}"
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
msgid ""
"Sorry! The photos you submitted for ID verification were not accepted, for "
"the following reason(s):"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
msgid "The photo(s) of you: {reason}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
msgid "Resubmit Verification: {reverify_url}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid "Thank you,"
msgstr "Merci,"
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid "The {platform_name} team"
msgstr "L'équipe {platform_name}"
#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt
msgid ""
"Your payment was successful. You will see the charge below on your next "
@@ -16780,16 +16844,12 @@ msgstr ""
"Votre paiement est réussi. Vous verrez apparaitre le montant suivant sur "
"votre prochain extrait de compte sous la référence {merchant_name}."
#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
msgid "Thank you,"
msgstr "Merci,"
#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt
msgid "Your order number is: {order_number}"
msgstr "Votre numéro de commande est : {order_number}"
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid "Hi {full_name},"
msgstr "Bonjour {full_name},"
@@ -16805,11 +16865,6 @@ msgid ""
"verification process on your dashboard."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
msgid "The {platform_name} team"
msgstr "L'équipe {platform_name}"
#: lms/templates/emails/registration_codes_sale_email.txt
msgid "Thank you for purchasing enrollments in {course_name}."
msgstr ""
@@ -17009,6 +17064,15 @@ msgstr ""
msgid "Thanks,"
msgstr "Merci,"
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid "Congratulations! Your ID verification process was successful."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid ""
"Your verification is effective for one year. It will expire on {expiry_date}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/unenroll_email_allowedmessage.txt
msgid "Dear Student,"
msgstr "Cher étudiant,"

View File

@@ -172,7 +172,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-15 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:50+0000\n"
"Last-Translator: moocit-france <contact@moocit.fr>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/fr/)\n"

Binary file not shown.

View File

@@ -84,7 +84,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-15 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Nadav Stark <nadav@yeda.org.il>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/he/)\n"
@@ -2330,6 +2330,7 @@ msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py cms/templates/index.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/manage_user_standing.html
#: lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
#: lms/templates/survey/survey.html
@@ -9230,6 +9231,13 @@ msgstr "התאריך והשעה שלאחריהם לא ניתן לשלוח תמו
msgid "Your {platform_name} verification has expired."
msgstr "אימות ל {platform_name} פג תוקף."
#: lms/djangoapps/verify_student/utils.py
#, python-brace-format
msgid ""
"Could not send verification status email having subject: {subject} and email"
" of user: {email}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/verify_student/views.py
msgid "Intro"
msgstr "מבוא"
@@ -9302,6 +9310,16 @@ msgstr "נתוני תמונה אינם תקינים."
msgid "{platform_name} ID Verification Photos Received"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/verify_student/views.py
#, python-brace-format
msgid "Your {platform_name} ID Verification Approved"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/verify_student/views.py
#, python-brace-format
msgid "Your {platform_name} Verification Has Been Denied"
msgstr ""
#: lms/envs/common.py
msgid "Your Platform Name Here"
msgstr ""
@@ -9626,6 +9644,7 @@ msgstr "תצוגה מקדימה"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
msgid "Close"
msgstr "סגור"
@@ -9641,6 +9660,7 @@ msgstr "תצוגה מקדימה של Wiki"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
msgid "window open"
msgstr "חלון פתוח"
@@ -11269,14 +11289,14 @@ msgstr ""
#: openedx/features/enterprise_support/api.py
#, python-brace-format
msgid ""
"If you have concerns about sharing your data, please contact your "
"administrator at {enterprise_customer_name}."
msgid "Enrollment in {course_title} was not complete."
msgstr ""
#: openedx/features/enterprise_support/api.py
#, python-brace-format
msgid "Enrollment in {course_name} was not complete."
msgid ""
"If you have concerns about sharing your data, please contact your "
"administrator at {enterprise_customer_name}."
msgstr ""
#: openedx/features/enterprise_support/utils.py
@@ -12474,6 +12494,7 @@ msgstr "שמור הגדרות"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
msgid "Unenroll"
msgstr "בטל הרשמה"
@@ -16331,63 +16352,78 @@ msgid ""
"{platform_name} account."
msgstr "חשבון ה{provider_name} שבחרת מקושר כבר לחשבון {platform_name} אחר. "
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid ""
"We're sorry to see you go! Please share your main reason for unenrolling."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I just wanted to browse the material"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "This won't help me reach my goals"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I don't have the time"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I don't have the academic or language prerequisites"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I don't have enough support"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I am not happy with the quality of the content"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "The course material was too hard"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "The course material was too easy"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Something was broken"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Other"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Thank you for sharing your reasons for unenrolling."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "You are unenrolled from"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Return To Dashboard"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Browse Courses"
msgstr ""
@@ -16912,6 +16948,34 @@ msgstr "הודעה זו נשלחה באופן אוטומטי מ{site_name} ל{fu
msgid "You have been enrolled in {course_name}"
msgstr "נרשמת לקורס {course_name}"
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
msgid ""
"Sorry! The photos you submitted for ID verification were not accepted, for "
"the following reason(s):"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
msgid "The photo(s) of you: {reason}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
msgid "Resubmit Verification: {reverify_url}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid "Thank you,"
msgstr "תודה רבה,"
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid "The {platform_name} team"
msgstr "צוות {platform_name}"
#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt
msgid ""
"Your payment was successful. You will see the charge below on your next "
@@ -16920,16 +16984,12 @@ msgstr ""
"התשלום עבר בהצלחה. תוכל לראות את החיוב מטה בכרטיס האשראי/חיוב שלך תחת השם "
"{merchant_name}. "
#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
msgid "Thank you,"
msgstr "תודה רבה,"
#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt
msgid "Your order number is: {order_number}"
msgstr "מספר הזמנתך הוא: {order_number}"
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid "Hi {full_name},"
msgstr "היי {full_name},"
@@ -16945,11 +17005,6 @@ msgid ""
"verification process on your dashboard."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
msgid "The {platform_name} team"
msgstr "צוות {platform_name}"
#: lms/templates/emails/registration_codes_sale_email.txt
msgid "Thank you for purchasing enrollments in {course_name}."
msgstr "תודה שרכשת הרשמות ב-{course_name}."
@@ -17165,6 +17220,15 @@ msgstr ""
msgid "Thanks,"
msgstr "תודה,"
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid "Congratulations! Your ID verification process was successful."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid ""
"Your verification is effective for one year. It will expire on {expiry_date}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/unenroll_email_allowedmessage.txt
msgid "Dear Student,"
msgstr "סטודנט יקר,"

View File

@@ -66,7 +66,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-15 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:50+0000\n"
"Last-Translator: e2f_HE c1 <e2f_HE_c1@outlook.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/he/)\n"

Binary file not shown.

View File

@@ -71,7 +71,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-15 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:51+0000\n"
"Last-Translator: ria1234 <contactpayal@yahoo.com.au>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/hi/)\n"
@@ -2204,6 +2204,7 @@ msgstr ""
#: cms/templates/index.html lms/templates/help_modal.html
#: lms/templates/manage_user_standing.html lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
#: lms/templates/survey/survey.html
@@ -8486,6 +8487,13 @@ msgstr ""
msgid "Your {platform_name} verification has expired."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/verify_student/utils.py
#, python-brace-format
msgid ""
"Could not send verification status email having subject: {subject} and email"
" of user: {email}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/verify_student/views.py
msgid "Intro"
msgstr ""
@@ -8558,6 +8566,16 @@ msgstr ""
msgid "{platform_name} ID Verification Photos Received"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/verify_student/views.py
#, python-brace-format
msgid "Your {platform_name} ID Verification Approved"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/verify_student/views.py
#, python-brace-format
msgid "Your {platform_name} Verification Has Been Denied"
msgstr ""
#: lms/envs/common.py
msgid "Your Platform Name Here"
msgstr ""
@@ -8876,6 +8894,7 @@ msgstr "पूर्वावलोकन"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
msgid "Close"
msgstr "बंद करें"
@@ -8891,6 +8910,7 @@ msgstr "विकी पूर्वावलोकन "
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
msgid "window open"
msgstr "विंडोव ओपन"
@@ -10470,14 +10490,14 @@ msgstr ""
#: openedx/features/enterprise_support/api.py
#, python-brace-format
msgid ""
"If you have concerns about sharing your data, please contact your "
"administrator at {enterprise_customer_name}."
msgid "Enrollment in {course_title} was not complete."
msgstr ""
#: openedx/features/enterprise_support/api.py
#, python-brace-format
msgid "Enrollment in {course_name} was not complete."
msgid ""
"If you have concerns about sharing your data, please contact your "
"administrator at {enterprise_customer_name}."
msgstr ""
#: openedx/features/enterprise_support/utils.py
@@ -11649,6 +11669,7 @@ msgstr "सेटिंग्स सहेजें"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
msgid "Unenroll"
msgstr "दाखिला रद्द करें"
@@ -15205,63 +15226,78 @@ msgid ""
"{platform_name} account."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid ""
"We're sorry to see you go! Please share your main reason for unenrolling."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I just wanted to browse the material"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "This won't help me reach my goals"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I don't have the time"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I don't have the academic or language prerequisites"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I don't have enough support"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I am not happy with the quality of the content"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "The course material was too hard"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "The course material was too easy"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Something was broken"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Other"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Thank you for sharing your reasons for unenrolling."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "You are unenrolled from"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Return To Dashboard"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Browse Courses"
msgstr ""
@@ -15753,22 +15789,46 @@ msgstr ""
msgid "You have been enrolled in {course_name}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
msgid ""
"Sorry! The photos you submitted for ID verification were not accepted, for "
"the following reason(s):"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
msgid "The photo(s) of you: {reason}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
msgid "Resubmit Verification: {reverify_url}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid "Thank you,"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid "The {platform_name} team"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt
msgid ""
"Your payment was successful. You will see the charge below on your next "
"credit or debit card statement under the company name {merchant_name}."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
msgid "Thank you,"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt
msgid "Your order number is: {order_number}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid "Hi {full_name},"
msgstr ""
@@ -15784,11 +15844,6 @@ msgid ""
"verification process on your dashboard."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
msgid "The {platform_name} team"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/registration_codes_sale_email.txt
msgid "Thank you for purchasing enrollments in {course_name}."
msgstr ""
@@ -15975,6 +16030,15 @@ msgstr ""
msgid "Thanks,"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid "Congratulations! Your ID verification process was successful."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid ""
"Your verification is effective for one year. It will expire on {expiry_date}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/unenroll_email_allowedmessage.txt
msgid "Dear Student,"
msgstr ""

View File

@@ -48,7 +48,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-15 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:50+0000\n"
"Last-Translator: edx_transifex_bot <i18n-working-group+edx-transifex-bot@edx.org>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/hi/)\n"

View File

@@ -90,7 +90,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-15 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:51+0000\n"
"Last-Translator: kmooc <shevious@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ko_KR/)\n"
@@ -2174,6 +2174,7 @@ msgstr ""
#: cms/templates/index.html lms/templates/help_modal.html
#: lms/templates/manage_user_standing.html lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
#: lms/templates/survey/survey.html
@@ -8424,6 +8425,13 @@ msgstr ""
msgid "Your {platform_name} verification has expired."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/verify_student/utils.py
#, python-brace-format
msgid ""
"Could not send verification status email having subject: {subject} and email"
" of user: {email}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/verify_student/views.py
msgid "Intro"
msgstr ""
@@ -8496,6 +8504,16 @@ msgstr ""
msgid "{platform_name} ID Verification Photos Received"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/verify_student/views.py
#, python-brace-format
msgid "Your {platform_name} ID Verification Approved"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/verify_student/views.py
#, python-brace-format
msgid "Your {platform_name} Verification Has Been Denied"
msgstr ""
#: lms/envs/common.py
msgid "Your Platform Name Here"
msgstr ""
@@ -8807,6 +8825,7 @@ msgstr "미리보기"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
msgid "Close"
msgstr "닫기"
@@ -8822,6 +8841,7 @@ msgstr "위키 미리보기"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
msgid "window open"
msgstr "창이 열려있습니다 "
@@ -10385,14 +10405,14 @@ msgstr ""
#: openedx/features/enterprise_support/api.py
#, python-brace-format
msgid ""
"If you have concerns about sharing your data, please contact your "
"administrator at {enterprise_customer_name}."
msgid "Enrollment in {course_title} was not complete."
msgstr ""
#: openedx/features/enterprise_support/api.py
#, python-brace-format
msgid "Enrollment in {course_name} was not complete."
msgid ""
"If you have concerns about sharing your data, please contact your "
"administrator at {enterprise_customer_name}."
msgstr ""
#: openedx/features/enterprise_support/utils.py
@@ -11558,6 +11578,7 @@ msgstr "설정 저장"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
msgid "Unenroll"
msgstr "등록 취소"
@@ -15097,63 +15118,78 @@ msgid ""
"{platform_name} account."
msgstr "선택한 {provider_name} 계정은 이미 다른 {platform_name} 계정에 링크되어 있습니다."
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid ""
"We're sorry to see you go! Please share your main reason for unenrolling."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I just wanted to browse the material"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "This won't help me reach my goals"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I don't have the time"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I don't have the academic or language prerequisites"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I don't have enough support"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I am not happy with the quality of the content"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "The course material was too hard"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "The course material was too easy"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Something was broken"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Other"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Thank you for sharing your reasons for unenrolling."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "You are unenrolled from"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Return To Dashboard"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Browse Courses"
msgstr ""
@@ -15657,22 +15693,46 @@ msgstr "이 메일은 {site_name}에서 {full_name}으로 보내진 자동메일
msgid "You have been enrolled in {course_name}"
msgstr "{course_name}에 등록되었습니다"
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
msgid ""
"Sorry! The photos you submitted for ID verification were not accepted, for "
"the following reason(s):"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
msgid "The photo(s) of you: {reason}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
msgid "Resubmit Verification: {reverify_url}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid "Thank you,"
msgstr "감사합니다,"
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid "The {platform_name} team"
msgstr "{platform_name} 팀"
#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt
msgid ""
"Your payment was successful. You will see the charge below on your next "
"credit or debit card statement under the company name {merchant_name}."
msgstr "결제가 완료되었습니다. 다음번 카드 내역서에 {merchant_name}로 나타난 청구내역을 확인할수 있습니다. "
#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
msgid "Thank you,"
msgstr "감사합니다,"
#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt
msgid "Your order number is: {order_number}"
msgstr "당신의 주문 번호는: {order_number}"
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid "Hi {full_name},"
msgstr "안녕하세요 {full_name}님,"
@@ -15688,11 +15748,6 @@ msgid ""
"verification process on your dashboard."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
msgid "The {platform_name} team"
msgstr "{platform_name} 팀"
#: lms/templates/emails/registration_codes_sale_email.txt
msgid "Thank you for purchasing enrollments in {course_name}."
msgstr "{course_name}에 유료 등록해 주셔서 감사합니다. "
@@ -15897,6 +15952,15 @@ msgstr "문의사항이 있을 경우, 학습자 지원 {support_link}에 연락
msgid "Thanks,"
msgstr "감사합니다,"
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid "Congratulations! Your ID verification process was successful."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid ""
"Your verification is effective for one year. It will expire on {expiry_date}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/unenroll_email_allowedmessage.txt
msgid "Dear Student,"
msgstr "친애하는 학습자에게,"

View File

@@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-15 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:50+0000\n"
"Last-Translator: kmooc <shevious@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ko_KR/)\n"

View File

@@ -22,6 +22,7 @@
# Filipe Oliveira <contato@fmoliveira.com.br>, 2013
# Francisco Cantarutti <francisco.cantarutti@sisqualis.com.br>, 2014
# G.Ribas <gabriel.ribas1@hotmail.com>, 2014
# Gilson Leite Siqueira Junior <shaveslavers@gmail.com>, 2018
# Guilherme Ferreira <guilherme@uft.edu.br>, 2015
# Guilherme Soster <guilhermesosters@gmail.com>, 2016
# Guilherme Tadiello <guilhermetadiello@hotmail.com>, 2015
@@ -266,7 +267,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-15 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:51+0000\n"
"Last-Translator: javiercencig <javier@jecnet.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/pt_BR/)\n"
@@ -2520,6 +2521,7 @@ msgstr ""
#: cms/templates/index.html lms/templates/help_modal.html
#: lms/templates/manage_user_standing.html lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
#: lms/templates/survey/survey.html
@@ -9617,6 +9619,13 @@ msgstr ""
msgid "Your {platform_name} verification has expired."
msgstr "A sua verificação de {platform_name} expirou."
#: lms/djangoapps/verify_student/utils.py
#, python-brace-format
msgid ""
"Could not send verification status email having subject: {subject} and email"
" of user: {email}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/verify_student/views.py
msgid "Intro"
msgstr "Introdução"
@@ -9693,6 +9702,16 @@ msgstr "Dados de imagem inválidos."
msgid "{platform_name} ID Verification Photos Received"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/verify_student/views.py
#, python-brace-format
msgid "Your {platform_name} ID Verification Approved"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/verify_student/views.py
#, python-brace-format
msgid "Your {platform_name} Verification Has Been Denied"
msgstr ""
#: lms/envs/common.py
msgid "Your Platform Name Here"
msgstr ""
@@ -10013,6 +10032,7 @@ msgstr "Pré-visualizar"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@@ -10028,6 +10048,7 @@ msgstr "Pré-visualização do Wiki"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
msgid "window open"
msgstr "janela aberta"
@@ -11667,14 +11688,14 @@ msgstr ""
#: openedx/features/enterprise_support/api.py
#, python-brace-format
msgid ""
"If you have concerns about sharing your data, please contact your "
"administrator at {enterprise_customer_name}."
msgid "Enrollment in {course_title} was not complete."
msgstr ""
#: openedx/features/enterprise_support/api.py
#, python-brace-format
msgid "Enrollment in {course_name} was not complete."
msgid ""
"If you have concerns about sharing your data, please contact your "
"administrator at {enterprise_customer_name}."
msgstr ""
#: openedx/features/enterprise_support/utils.py
@@ -12883,6 +12904,7 @@ msgstr "Salvar configurações"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
msgid "Unenroll"
msgstr "Cancelar inscrição"
@@ -16579,63 +16601,78 @@ msgstr ""
"A conta {provider_name} selecionada já está vinculada a outra conta "
"{platform_name}."
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid ""
"We're sorry to see you go! Please share your main reason for unenrolling."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I just wanted to browse the material"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "This won't help me reach my goals"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I don't have the time"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I don't have the academic or language prerequisites"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I don't have enough support"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I am not happy with the quality of the content"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "The course material was too hard"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "The course material was too easy"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Something was broken"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Other"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Thank you for sharing your reasons for unenrolling."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "You are unenrolled from"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Return To Dashboard"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Browse Courses"
msgstr ""
@@ -17197,6 +17234,34 @@ msgstr ""
msgid "You have been enrolled in {course_name}"
msgstr "Você foi inscrito no curso {course_name}"
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
msgid ""
"Sorry! The photos you submitted for ID verification were not accepted, for "
"the following reason(s):"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
msgid "The photo(s) of you: {reason}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
msgid "Resubmit Verification: {reverify_url}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid "Thank you,"
msgstr "Obrigado,"
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid "The {platform_name} team"
msgstr "Equipe {platform_name}"
#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt
msgid ""
"Your payment was successful. You will see the charge below on your next "
@@ -17206,16 +17271,12 @@ msgstr ""
"{merchant_name}, aparecerá na próxima fatura de seu cartão de crédito ou "
"débito."
#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
msgid "Thank you,"
msgstr "Obrigado,"
#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt
msgid "Your order number is: {order_number}"
msgstr "O número do seu pedido é: {order_number}"
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid "Hi {full_name},"
msgstr "Olá {full_name},"
@@ -17231,11 +17292,6 @@ msgid ""
"verification process on your dashboard."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
msgid "The {platform_name} team"
msgstr "Equipe {platform_name}"
#: lms/templates/emails/registration_codes_sale_email.txt
msgid "Thank you for purchasing enrollments in {course_name}."
msgstr "Obrigado por adquirir matrículas no {course_name}."
@@ -17464,6 +17520,15 @@ msgstr ""
msgid "Thanks,"
msgstr "Obrigado,"
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid "Congratulations! Your ID verification process was successful."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid ""
"Your verification is effective for one year. It will expire on {expiry_date}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/unenroll_email_allowedmessage.txt
msgid "Dear Student,"
msgstr "Prezado aluno:"

View File

@@ -202,7 +202,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-15 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:50+0000\n"
"Last-Translator: Mariana Jó de Souza <mariana.jsouza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/pt_BR/)\n"

View File

@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 20:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-22 20:36:16.392376\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-29 20:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-29 20:36:21.101798\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language: en\n"
@@ -943,6 +943,10 @@ msgstr "يثمثفثي فاث سثمثذفثي ذخربهلعقشفهخر(س)."
msgid "Delete the selected configuration"
msgstr "يثمثفث فاث سثمثذفثي ذخربهلعقشفهخر"
#: common/djangoapps/third_party_auth/middleware.py
msgid "Unable to connect with the external provider, please try again"
msgstr "عرشزمث فخ ذخررثذف صهفا فاث ثطفثقرشم حقخدهيثق, حمثشسث فقغ شلشهر"
#: common/djangoapps/third_party_auth/models.py
msgid "Authentication with {} is currently unavailable."
msgstr "شعفاثرفهذشفهخر صهفا {} هس ذعققثرفمغ عرشدشهمشزمث."
@@ -9705,17 +9709,19 @@ msgstr "صثمذخوث فخ {platform_name}."
#: lms/envs/common.py
#, python-brace-format
msgid ""
"{start_bold}{enterprise_name}{end_bold} has partnered with "
"{start_bold}{platform_name}{end_bold} to offer you always available, high-"
"quality learning programs to help you advance your knowledge and your "
"career. {line_break}Please continue with registration, or log in if you are "
"an existing user, and press continue to start learning."
"You have left the {start_bold}{enterprise_name}{end_bold} website and are "
"now on the {platform_name} site. {enterprise_name} has partnered with "
"{platform_name} to offer you high-quality, always available learning "
"programs to help you advance your knowledge and career. {line_break}Please "
"note that {platform_name} has a different {privacy_policy_link_start}Privacy"
" Policy{privacy_policy_link_end} from {enterprise_name}."
msgstr ""
"{start_bold}{enterprise_name}{end_bold} اشس حشقفرثقثي صهفا "
"{start_bold}{platform_name}{end_bold} فخ خببثق غخع شمصشغس شدشهمشزمث, اهلا-"
"ضعشمهفغ مثشقرهرل حقخلقشوس فخ اثمح غخع شيدشرذث غخعق نرخصمثيلث شري غخعق "
"ذشقثثق. {line_break}حمثشسث ذخرفهرعث صهفا قثلهسفقشفهخر, خق مخل هر هب غخع شقث "
"شر ثطهسفهرل عسثق, شري حقثسس ذخرفهرعث فخ سفشقف مثشقرهرل."
"غخع اشدث مثبف فاث {start_bold}{enterprise_name}{end_bold} صثزسهفث شري شقث "
"رخص خر فاث {platform_name} سهفث. {enterprise_name} اشس حشقفرثقثي صهفا "
"{platform_name} فخ خببثق غخع اهلا-ضعشمهفغ, شمصشغس شدشهمشزمث مثشقرهرل "
"حقخلقشوس فخ اثمح غخع شيدشرذث غخعق نرخصمثيلث شري ذشقثثق. {line_break}حمثشسث "
"رخفث فاشف {platform_name} اشس ش يهببثقثرف {privacy_policy_link_start}حقهدشذغ"
" حخمهذغ{privacy_policy_link_end} بقخو {enterprise_name}."
#: lms/templates/emails/password_reset_subject.txt
#, python-format
@@ -10617,6 +10623,10 @@ msgstr ""
msgid "A cohort with the same name already exists."
msgstr "ش ذخاخقف صهفا فاث سشوث رشوث شمقثشيغ ثطهسفس."
#: openedx/core/djangoapps/credentials/apps.py
msgid "Credentials"
msgstr "ذقثيثرفهشمس"
#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py
msgid "Internal Service URL"
msgstr "هرفثقرشم سثقدهذث عقم"

View File

@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 20:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-22 20:36:15.838842\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-29 20:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-29 20:36:21.128556\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language: en\n"
@@ -4828,6 +4828,10 @@ msgstr " مهرن"
msgid "Enter your "
msgstr "ثرفثق غخعق "
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
msgid "Delete My Account"
msgstr "يثمثفث وغ شذذخعرف"
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_view.js
msgid "Linked Accounts"
@@ -8182,6 +8186,10 @@ msgstr "غخعق {program} ذثقفهبهذشفث"
msgid "Open the certificate you earned for the %(title)s program."
msgstr "خحثر فاث ذثقفهبهذشفث غخع ثشقرثي بخق فاث %(title)s حقخلقشو."
#: lms/templates/learner_dashboard/program_details_sidebar.underscore
msgid "View Program Record"
msgstr "دهثص حقخلقشو قثذخقي"
#: lms/templates/learner_dashboard/program_details_view.underscore
msgid "Congratulations!"
msgstr "ذخرلقشفعمشفهخرس!"

Binary file not shown.

View File

@@ -249,7 +249,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-15 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Maksimenkova Olga <omaksimenkova@hse.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ru/)\n"
@@ -2560,6 +2560,7 @@ msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py cms/templates/index.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/manage_user_standing.html
#: lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
#: lms/templates/survey/survey.html
@@ -9726,6 +9727,13 @@ msgstr ""
msgid "Your {platform_name} verification has expired."
msgstr "Срок действия вашей верификации {platform_name} истёк."
#: lms/djangoapps/verify_student/utils.py
#, python-brace-format
msgid ""
"Could not send verification status email having subject: {subject} and email"
" of user: {email}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/verify_student/views.py
msgid "Intro"
msgstr "Введение"
@@ -9800,6 +9808,16 @@ msgstr "Данные изображения не действительны."
msgid "{platform_name} ID Verification Photos Received"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/verify_student/views.py
#, python-brace-format
msgid "Your {platform_name} ID Verification Approved"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/verify_student/views.py
#, python-brace-format
msgid "Your {platform_name} Verification Has Been Denied"
msgstr ""
#: lms/envs/common.py
msgid "Your Platform Name Here"
msgstr ""
@@ -10122,6 +10140,7 @@ msgstr "Предварительный просмотр"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
@@ -10137,6 +10156,7 @@ msgstr "Предварительный просмотр вики"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
msgid "window open"
msgstr "окно открыто"
@@ -11779,14 +11799,14 @@ msgstr ""
#: openedx/features/enterprise_support/api.py
#, python-brace-format
msgid ""
"If you have concerns about sharing your data, please contact your "
"administrator at {enterprise_customer_name}."
msgid "Enrollment in {course_title} was not complete."
msgstr ""
#: openedx/features/enterprise_support/api.py
#, python-brace-format
msgid "Enrollment in {course_name} was not complete."
msgid ""
"If you have concerns about sharing your data, please contact your "
"administrator at {enterprise_customer_name}."
msgstr ""
#: openedx/features/enterprise_support/utils.py
@@ -13003,6 +13023,7 @@ msgstr "Сохранить настройки"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
msgid "Unenroll"
msgstr "Отменить регистрацию"
@@ -16890,63 +16911,78 @@ msgstr ""
"Выбранная вами учётная запись {provider_name} уже связана с другой учётной "
"записью {platform_name}."
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid ""
"We're sorry to see you go! Please share your main reason for unenrolling."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I just wanted to browse the material"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "This won't help me reach my goals"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I don't have the time"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I don't have the academic or language prerequisites"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I don't have enough support"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I am not happy with the quality of the content"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "The course material was too hard"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "The course material was too easy"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Something was broken"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Other"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Thank you for sharing your reasons for unenrolling."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "You are unenrolled from"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Return To Dashboard"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Browse Courses"
msgstr ""
@@ -17511,6 +17547,34 @@ msgstr ""
msgid "You have been enrolled in {course_name}"
msgstr "Вы записаны на курс «{course_name}»"
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
msgid ""
"Sorry! The photos you submitted for ID verification were not accepted, for "
"the following reason(s):"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
msgid "The photo(s) of you: {reason}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
msgid "Resubmit Verification: {reverify_url}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid "Thank you,"
msgstr "Благодарим,"
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid "The {platform_name} team"
msgstr "Команда {platform_name}"
#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt
msgid ""
"Your payment was successful. You will see the charge below on your next "
@@ -17520,16 +17584,12 @@ msgstr ""
"отчёт по вашей кредитной или дебетовой карте под наименованием компании "
"{merchant_name}."
#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
msgid "Thank you,"
msgstr "Благодарим,"
#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt
msgid "Your order number is: {order_number}"
msgstr "Номер вашего заказа: {order_number}"
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid "Hi {full_name},"
msgstr "Здравствуйте, {full_name}!"
@@ -17545,11 +17605,6 @@ msgid ""
"verification process on your dashboard."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
msgid "The {platform_name} team"
msgstr "Команда {platform_name}"
#: lms/templates/emails/registration_codes_sale_email.txt
msgid "Thank you for purchasing enrollments in {course_name}."
msgstr "Спасибо за оплату регистрации на {course_name}."
@@ -17778,6 +17833,15 @@ msgstr ""
msgid "Thanks,"
msgstr "С благодарностью,"
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid "Congratulations! Your ID verification process was successful."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid ""
"Your verification is effective for one year. It will expire on {expiry_date}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/unenroll_email_allowedmessage.txt
msgid "Dear Student,"
msgstr "Уважаемый слушатель!"

View File

@@ -154,7 +154,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-15 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:50+0000\n"
"Last-Translator: Weyedide <weyedide@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ru/)\n"

View File

@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-15 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:51+0000\n"
"Last-Translator: zhaojina <zhaojianwei187@126.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/zh_CN/)\n"
@@ -2486,6 +2486,7 @@ msgstr ""
#: cms/templates/index.html lms/templates/help_modal.html
#: lms/templates/manage_user_standing.html lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
#: lms/templates/survey/survey.html
@@ -9018,6 +9019,13 @@ msgstr "该日期之后,用户将不再允许提交照片用于认证了。"
msgid "Your {platform_name} verification has expired."
msgstr "您的 {platform_name} 认证已经过期。"
#: lms/djangoapps/verify_student/utils.py
#, python-brace-format
msgid ""
"Could not send verification status email having subject: {subject} and email"
" of user: {email}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/verify_student/views.py
msgid "Intro"
msgstr "简介"
@@ -9090,6 +9098,16 @@ msgstr "图像数据无效."
msgid "{platform_name} ID Verification Photos Received"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/verify_student/views.py
#, python-brace-format
msgid "Your {platform_name} ID Verification Approved"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/verify_student/views.py
#, python-brace-format
msgid "Your {platform_name} Verification Has Been Denied"
msgstr ""
#: lms/envs/common.py
msgid "Your Platform Name Here"
msgstr ""
@@ -9401,6 +9419,7 @@ msgstr "预览"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
msgid "Close"
msgstr "关闭"
@@ -9416,6 +9435,7 @@ msgstr "Wiki预览"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
msgid "window open"
msgstr "窗口打开"
@@ -10982,14 +11002,14 @@ msgstr ""
#: openedx/features/enterprise_support/api.py
#, python-brace-format
msgid ""
"If you have concerns about sharing your data, please contact your "
"administrator at {enterprise_customer_name}."
msgid "Enrollment in {course_title} was not complete."
msgstr ""
#: openedx/features/enterprise_support/api.py
#, python-brace-format
msgid "Enrollment in {course_name} was not complete."
msgid ""
"If you have concerns about sharing your data, please contact your "
"administrator at {enterprise_customer_name}."
msgstr ""
#: openedx/features/enterprise_support/utils.py
@@ -12167,6 +12187,7 @@ msgstr "保存设置"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
msgid "Unenroll"
msgstr "放弃选修"
@@ -15793,63 +15814,78 @@ msgid ""
"{platform_name} account."
msgstr "你选择的 {provider_name}账户已经和{platform_name}账户相关联。"
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid ""
"We're sorry to see you go! Please share your main reason for unenrolling."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I just wanted to browse the material"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "This won't help me reach my goals"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I don't have the time"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I don't have the academic or language prerequisites"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I don't have enough support"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I am not happy with the quality of the content"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "The course material was too hard"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "The course material was too easy"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Something was broken"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Other"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Thank you for sharing your reasons for unenrolling."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "You are unenrolled from"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Return To Dashboard"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Browse Courses"
msgstr ""
@@ -16349,22 +16385,46 @@ msgstr "这封邮件是由 {site_name} 向 {full_name} 自动发出的"
msgid "You have been enrolled in {course_name}"
msgstr "你已经选修了{course_name}"
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
msgid ""
"Sorry! The photos you submitted for ID verification were not accepted, for "
"the following reason(s):"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
msgid "The photo(s) of you: {reason}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
msgid "Resubmit Verification: {reverify_url}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid "Thank you,"
msgstr "谢谢,"
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid "The {platform_name} team"
msgstr "{platform_name}团队"
#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt
msgid ""
"Your payment was successful. You will see the charge below on your next "
"credit or debit card statement under the company name {merchant_name}."
msgstr "你已付款成功。你最近一期的信用卡或储蓄卡结单将会包括来自公司名{merchant_name}的扣款。"
#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
msgid "Thank you,"
msgstr "谢谢,"
#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt
msgid "Your order number is: {order_number}"
msgstr "您的订单号为:{order_number}"
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid "Hi {full_name},"
msgstr "{full_name}您好,"
@@ -16380,11 +16440,6 @@ msgid ""
"verification process on your dashboard."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
msgid "The {platform_name} team"
msgstr "{platform_name}团队"
#: lms/templates/emails/registration_codes_sale_email.txt
msgid "Thank you for purchasing enrollments in {course_name}."
msgstr "感谢您购买{course_name}。"
@@ -16587,6 +16642,15 @@ msgstr "如果您有任何问题,您可以联系学生支持团队{support_lin
msgid "Thanks,"
msgstr "谢谢,"
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid "Congratulations! Your ID verification process was successful."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid ""
"Your verification is effective for one year. It will expire on {expiry_date}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/unenroll_email_allowedmessage.txt
msgid "Dear Student,"
msgstr "亲爱的同学,"

View File

@@ -190,7 +190,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-15 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:50+0000\n"
"Last-Translator: San <github@zhujunsan.net>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/zh_CN/)\n"

View File

@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-15 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:51+0000\n"
"Last-Translator: zhaojina <zhaojianwei187@126.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/zh_CN/)\n"
@@ -2486,6 +2486,7 @@ msgstr ""
#: cms/templates/index.html lms/templates/help_modal.html
#: lms/templates/manage_user_standing.html lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
#: lms/templates/survey/survey.html
@@ -9018,6 +9019,13 @@ msgstr "该日期之后,用户将不再允许提交照片用于认证了。"
msgid "Your {platform_name} verification has expired."
msgstr "您的 {platform_name} 认证已经过期。"
#: lms/djangoapps/verify_student/utils.py
#, python-brace-format
msgid ""
"Could not send verification status email having subject: {subject} and email"
" of user: {email}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/verify_student/views.py
msgid "Intro"
msgstr "简介"
@@ -9090,6 +9098,16 @@ msgstr "图像数据无效."
msgid "{platform_name} ID Verification Photos Received"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/verify_student/views.py
#, python-brace-format
msgid "Your {platform_name} ID Verification Approved"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/verify_student/views.py
#, python-brace-format
msgid "Your {platform_name} Verification Has Been Denied"
msgstr ""
#: lms/envs/common.py
msgid "Your Platform Name Here"
msgstr ""
@@ -9401,6 +9419,7 @@ msgstr "预览"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
msgid "Close"
msgstr "关闭"
@@ -9416,6 +9435,7 @@ msgstr "Wiki预览"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
msgid "window open"
msgstr "窗口打开"
@@ -10982,14 +11002,14 @@ msgstr ""
#: openedx/features/enterprise_support/api.py
#, python-brace-format
msgid ""
"If you have concerns about sharing your data, please contact your "
"administrator at {enterprise_customer_name}."
msgid "Enrollment in {course_title} was not complete."
msgstr ""
#: openedx/features/enterprise_support/api.py
#, python-brace-format
msgid "Enrollment in {course_name} was not complete."
msgid ""
"If you have concerns about sharing your data, please contact your "
"administrator at {enterprise_customer_name}."
msgstr ""
#: openedx/features/enterprise_support/utils.py
@@ -12167,6 +12187,7 @@ msgstr "保存设置"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html
msgid "Unenroll"
msgstr "放弃选修"
@@ -15793,63 +15814,78 @@ msgid ""
"{platform_name} account."
msgstr "你选择的 {provider_name}账户已经和{platform_name}账户相关联。"
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid ""
"We're sorry to see you go! Please share your main reason for unenrolling."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I just wanted to browse the material"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "This won't help me reach my goals"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I don't have the time"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I don't have the academic or language prerequisites"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I don't have enough support"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "I am not happy with the quality of the content"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "The course material was too hard"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "The course material was too easy"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Something was broken"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Other"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Thank you for sharing your reasons for unenrolling."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "You are unenrolled from"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Return To Dashboard"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_entitlement_reason_survey.html
#: lms/templates/dashboard/_reason_survey.html
msgid "Browse Courses"
msgstr ""
@@ -16349,22 +16385,46 @@ msgstr "这封邮件是由 {site_name} 向 {full_name} 自动发出的"
msgid "You have been enrolled in {course_name}"
msgstr "你已经选修了{course_name}"
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
msgid ""
"Sorry! The photos you submitted for ID verification were not accepted, for "
"the following reason(s):"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
msgid "The photo(s) of you: {reason}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
msgid "Resubmit Verification: {reverify_url}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid "Thank you,"
msgstr "谢谢,"
#: lms/templates/emails/failed_verification_email.txt
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid "The {platform_name} team"
msgstr "{platform_name}团队"
#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt
msgid ""
"Your payment was successful. You will see the charge below on your next "
"credit or debit card statement under the company name {merchant_name}."
msgstr "你已付款成功。你最近一期的信用卡或储蓄卡结单将会包括来自公司名{merchant_name}的扣款。"
#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
msgid "Thank you,"
msgstr "谢谢,"
#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt
msgid "Your order number is: {order_number}"
msgstr "您的订单号为:{order_number}"
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid "Hi {full_name},"
msgstr "{full_name}您好,"
@@ -16380,11 +16440,6 @@ msgid ""
"verification process on your dashboard."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/photo_submission_confirmation.txt
#: lms/templates/emails/reverification_processed.txt
msgid "The {platform_name} team"
msgstr "{platform_name}团队"
#: lms/templates/emails/registration_codes_sale_email.txt
msgid "Thank you for purchasing enrollments in {course_name}."
msgstr "感谢您购买{course_name}。"
@@ -16587,6 +16642,15 @@ msgstr "如果您有任何问题,您可以联系学生支持团队{support_lin
msgid "Thanks,"
msgstr "谢谢,"
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid "Congratulations! Your ID verification process was successful."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/successfull_verification_email.txt
msgid ""
"Your verification is effective for one year. It will expire on {expiry_date}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/unenroll_email_allowedmessage.txt
msgid "Dear Student,"
msgstr "亲爱的同学,"

View File

@@ -190,7 +190,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-15 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-13 13:50+0000\n"
"Last-Translator: San <github@zhujunsan.net>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/zh_CN/)\n"