Update translations (autogenerated message)

This commit is contained in:
Sarina Canelake
2015-10-22 14:50:31 -04:00
parent 9abf255096
commit 7852f76cb7
44 changed files with 875 additions and 394 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -132,7 +132,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-16 13:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-22 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-13 19:58+0000\n"
"Last-Translator: Ahmed Jazzar <ajazzar@edraak.org>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ar/)\n"
@@ -362,7 +362,6 @@ msgid "Verified"
msgstr "موثَّقة"
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "ID Verified Ribbon/Badge"
msgstr "شارة الطالب الذي جرى التحقّق من هويّته"
@@ -589,10 +588,9 @@ msgid "Female"
msgstr "أنثى"
#. Translators: 'Other' refers to the student's gender
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Other"
msgstr "غير ذلك"
msgid "Other/Prefer Not to Say"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Doctorate"
@@ -622,12 +620,15 @@ msgstr "شهادة الثانوية الصغرى/الإعدادية/المتوس
msgid "Elementary/primary school"
msgstr "المدرسة الابتدائية"
#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
#. Translators: 'None' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py cms/templates/settings.html
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
msgid "No Formal Education"
msgstr ""
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Other Education"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Honor Code Certificate for {course_name}"
@@ -2072,7 +2073,7 @@ msgid ""
"remaining."
msgstr ""
"يجب أن تنتظر ما لا يقلّ عن {wait_secs} بين كل تقديم وآخر. بقِيَت "
"{remaining_secs} ثوانٍ. "
"{remaining_secs}. "
#. Translators: {msg} will be replaced with a problem's error message.
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
@@ -2092,22 +2093,22 @@ msgstr[5] ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "{num_minute} minute"
msgid_plural "{num_minute} minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
msgstr[0] "{num_minute} دقائق"
msgstr[1] "{num_minute} دقيقة"
msgstr[2] "{num_minute} دقيقة"
msgstr[3] "{num_minute} دقائق"
msgstr[4] "{num_minute} دقائق"
msgstr[5] "{num_minute} دقائق"
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "{num_second} second"
msgid_plural "{num_second} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
msgstr[0] "{num_second} ثانية"
msgstr[1] "{num_second} ثانية"
msgstr[2] "{num_second} ثانية"
msgstr[3] "{num_second} ثوانٍ"
msgstr[4] "{num_second} ثوانٍ"
msgstr[5] "{num_second} ثوانٍ"
#. Translators: 'rescoring' refers to the act of re-submitting a student's
#. solution so it can get a new score.
@@ -3234,6 +3235,10 @@ msgstr "كلاهما"
msgid "About"
msgstr "لمحة عن"
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py cms/templates/settings.html
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
msgid "Entrance Exam Enabled"
msgstr "تفعيل خاصية امتحان الدخول"
@@ -6113,6 +6118,22 @@ msgstr "هذه الفاتورة مفعّلة مسبقًا."
msgid "The registration codes for invoice {0} have been re-activated."
msgstr "أُعيد تفعيل رموز التسجيل الخاصة بالفاتورة رقم {0}."
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "CourseID"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Certificate Type"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Total Certificates Issued"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Date Report Run"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py
msgid "User ID"
@@ -12106,7 +12127,7 @@ msgstr "إلغاء صلاحيات الوصول"
#: lms/templates/ccx/enrollment.html
msgid "Enter username or email"
msgstr "أدخل اسم المستخدم أو البريد الإكتروني"
msgstr "أدخل اسم المستخدم أو البريد الإلكتروني"
#: lms/templates/ccx/grading_policy.html
msgid "WARNING"
@@ -12268,7 +12289,7 @@ msgid "Invalid Certificate Configuration."
msgstr ""
#: lms/templates/certificates/server-error.html
msgid "There is a problem with this certificate on {platform_name}"
msgid "There is a problem with this certificate."
msgstr ""
#: lms/templates/certificates/server-error.html
@@ -13393,32 +13414,37 @@ msgstr "الإجراءات المتاحة"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to unenroll from the purchased course "
"%(course_number)s?"
"Are you sure you want to unenroll from the purchased course %(course_name)s "
"($(course_number)s)?"
msgstr ""
"هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء تسجيلك في المساق الذي اشتريته %(course_number)s؟"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "You will be refunded the amount you paid."
msgstr "سوف يعاد لك المبلغ الذي دفعته."
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to unenroll from the purchased course %(course_name)s "
"(%(course_number)s)?"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "You will not be refunded the amount you paid."
msgstr "لن يعاد لك المبلغ الذي دفعته."
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#, python-format
msgid "Are you sure you want to unenroll from %(course_number)s?"
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بإلغاء تسجيلك في %(course_number)s؟"
msgid ""
"Are you sure you want to unenroll from %(course_name)s (%(course_number)s)?"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to unenroll from the verified {cert_name_long} track "
"of %(course_number)s?"
"Are you sure you want to unenroll from the verified %(cert_name_long)s track"
" of %(course_name)s (%(course_number)s)?"
msgstr ""
"هل أنت متأكد من رغبتك بإلغاء تسجيلك من مسار {cert_name_long} الموثقة لـ "
"%(course_number)s؟"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
@@ -13487,28 +13513,21 @@ msgstr ""
"الحكومة."
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Challenge Yourself!"
msgstr "تحدَّ نفسك!"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Take this course as an ID-verified student."
msgstr "التحق بهذا المساق كطالب جرى التحقّق من هويّته."
msgid ""
"Pursue a {cert_name_long} to highlight the knowledge and skills you gain in "
"this course."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
"You can still sign up for an ID verified {cert_name_long} for this course. "
"If you plan to complete the whole course, it is a great way to recognize "
"your achievement. {link_start}Learn more about the verified "
"It's official. It's easily shareable. It's a proven motivator to complete "
"the course. <br>{link_start}Learn more about the verified "
"{cert_name_long}{link_end}."
msgstr ""
"ما يزال بإمكانك التسجيل للحصول على شهادة موثّقة {cert_name_long} لهذا "
"المساق. وإذا كنت تعتزم إكمال المساق حتى نهايته، فإنّها لشهادة ممتازة من أجل "
"توثيق إنجازك. {link_start}اعرف المزيد عن الشهادة الموثَّقة "
"{cert_name_long}{link_end}."
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Upgrade to Verified Track"
msgstr "الترقية إلى مسار الشهادة الموثَّقة"
msgid "Upgrade to Verified"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
@@ -14957,6 +14976,18 @@ msgstr ""
msgid "Download a CSV of problem responses"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid "Click to list certificates that are issued for this course:"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid "View Certificates Issued"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid "Download CSV of Certificates Issued"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"For smaller courses, click to list profile information for enrolled students"
@@ -15426,7 +15457,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
msgid "Student Email or Username"
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني واسم المستخدم للطالب "
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم للطالب"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
msgid "Choose the graded unit:"
@@ -16673,7 +16704,7 @@ msgstr[5] ""
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
msgid "The following receipt has been emailed to {receipient_emails}"
msgstr "أُرسِل الإيصال التالي بالبريد الإكتروني إلى {receipient_emails}"
msgstr "أُرسِل الإيصال التالي بالبريد الإلكتروني إلى {receipient_emails}"
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
msgid ""
@@ -19065,7 +19096,7 @@ msgstr "مساق جديد"
#: cms/templates/index.html
msgid "Email staff to create course"
msgstr "مراسلة فريق العمل عبر البريد الإكتروني لإنشاء مساق"
msgstr "مراسلة فريق العمل عبر البريد الإلكتروني لإنشاء مساق"
#: cms/templates/index.html
msgid "New Library"

View File

@@ -81,7 +81,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-16 13:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-22 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-14 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ar/)\n"
@@ -2832,6 +2832,14 @@ msgstr "إغلاق الآلة الحاسبة "
msgid "Post body"
msgstr "محتوى المنشور"
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading data..."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Error getting issued certificates list."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Error generating proctored exam results. Please try again."
msgstr ""
@@ -2903,7 +2911,7 @@ msgstr "إلغاء صلاحيات الوصول"
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Enter username or email"
msgstr "أدخل اسم المستخدم أو البريد الإكتروني"
msgstr "أدخل اسم المستخدم أو البريد الإلكتروني"
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
@@ -6393,7 +6401,7 @@ msgid ""
"Enter email addresses and/or usernames, separated by new lines or commas, "
"for the students you want to add. *"
msgstr ""
"يُرجى إدخال عناوين البريد الإكتروني و/أو أسماء المستخدمين، مفصولة بأسطر "
"يُرجى إدخال عناوين البريد الإلكتروني و/أو أسماء المستخدمين، مفصولة بأسطر "
"جديدة أو فواصل، للطلّاب الذين تودّ أن تضيفهم. *"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore

Binary file not shown.

View File

@@ -37,8 +37,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-16 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-16 13:12:16.444839\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-22 18:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-22 18:44:09.818906\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -289,7 +289,6 @@ msgid "Verified"
msgstr "Vérïfïéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "ID Verified Ribbon/Badge"
msgstr "ÌD Vérïfïéd Rïßßön/Bädgé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#"
@@ -563,10 +562,9 @@ msgid "Female"
msgstr "Fémälé Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
#. Translators: 'Other' refers to the student's gender
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Other"
msgstr "Öthér Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
msgid "Other/Prefer Not to Say"
msgstr "Öthér/Préfér Nöt tö Säý Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#"
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Doctorate"
@@ -598,12 +596,15 @@ msgstr ""
msgid "Elementary/primary school"
msgstr "Éléméntärý/prïmärý sçhööl Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#"
#. #-#-#-#-# django-partial.po (0.1a) #-#-#-#-#
#. Translators: 'None' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py cms/templates/settings.html
msgid "None"
msgstr "Nöné Ⱡ'σяєм ι#"
msgid "No Formal Education"
msgstr "Nö Förmäl Édüçätïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#"
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Other Education"
msgstr "Öthér Édüçätïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Honor Code Certificate for {course_name}"
@@ -3561,6 +3562,10 @@ msgstr "Böth Ⱡ'σяєм ι#"
msgid "About"
msgstr "Àßöüt Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py cms/templates/settings.html
msgid "None"
msgstr "Nöné Ⱡ'σяєм ι#"
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
msgid "Entrance Exam Enabled"
msgstr "Éntränçé Éxäm Énäßléd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
@@ -6931,6 +6936,22 @@ msgstr ""
"Thé régïsträtïön çödés för ïnvöïçé {0} hävé ßéén ré-äçtïvätéd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм "
"∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "CourseID"
msgstr "ÇöürséÌD Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Certificate Type"
msgstr "Çértïfïçäté Týpé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#"
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Total Certificates Issued"
msgstr "Tötäl Çértïfïçätés Ìssüéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#"
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Date Report Run"
msgstr "Däté Répört Rün Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py
msgid "User ID"
@@ -13945,10 +13966,10 @@ msgstr ""
"Ìnvälïd Çértïfïçäté Çönfïgürätïön. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєт#"
#: lms/templates/certificates/server-error.html
msgid "There is a problem with this certificate on {platform_name}"
msgid "There is a problem with this certificate."
msgstr ""
"Théré ïs ä prößlém wïth thïs çértïfïçäté ön {platform_name} Ⱡ'σяєм ιρѕυм "
"∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
"Théré ïs ä prößlém wïth thïs çértïfïçäté. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
"¢σηѕє¢тєтυя #"
#: lms/templates/certificates/server-error.html
msgid ""
@@ -15245,11 +15266,11 @@ msgstr "Àväïläßlé Àçtïöns Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to unenroll from the purchased course "
"%(course_number)s?"
"Are you sure you want to unenroll from the purchased course %(course_name)s "
"($(course_number)s)?"
msgstr ""
"Àré ýöü süré ýöü wänt tö ünénröll fröm thé pürçhäséd çöürsé "
"%(course_number)s? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
"Àré ýöü süré ýöü wänt tö ünénröll fröm thé pürçhäséd çöürsé %(course_name)s "
"($(çöürsé_nümßér)s)? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢т#"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "You will be refunded the amount you paid."
@@ -15257,6 +15278,15 @@ msgstr ""
"Ýöü wïll ßé réfündéd thé ämöünt ýöü päïd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
"¢σηѕє¢тєтυя #"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to unenroll from the purchased course %(course_name)s "
"(%(course_number)s)?"
msgstr ""
"Àré ýöü süré ýöü wänt tö ünénröll fröm thé pürçhäséd çöürsé %(course_name)s "
"(%(course_number)s)? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "You will not be refunded the amount you paid."
msgstr ""
@@ -15265,19 +15295,21 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#, python-format
msgid "Are you sure you want to unenroll from %(course_number)s?"
msgid ""
"Are you sure you want to unenroll from %(course_name)s (%(course_number)s)?"
msgstr ""
"Àré ýöü süré ýöü wänt tö ünénröll fröm %(course_number)s? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя"
" ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #"
"Àré ýöü süré ýöü wänt tö ünénröll fröm %(course_name)s (%(course_number)s)? "
"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to unenroll from the verified {cert_name_long} track "
"of %(course_number)s?"
"Are you sure you want to unenroll from the verified %(cert_name_long)s track"
" of %(course_name)s (%(course_number)s)?"
msgstr ""
"Àré ýöü süré ýöü wänt tö ünénröll fröm thé vérïfïéd {cert_name_long} träçk "
"öf %(course_number)s? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #"
"Àré ýöü süré ýöü wänt tö ünénröll fröm thé vérïfïéd %(cert_name_long)s träçk"
" öf %(course_name)s (%(course_number)s)? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
"¢σηѕє¢тєтυ#"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
@@ -15360,35 +15392,26 @@ msgstr ""
"σƒƒι¢ια ∂#"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Challenge Yourself!"
msgstr "Çhälléngé Ýöürsélf! Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Take this course as an ID-verified student."
msgid ""
"Pursue a {cert_name_long} to highlight the knowledge and skills you gain in "
"this course."
msgstr ""
"Täké thïs çöürsé äs än ÌD-vérïfïéd stüdént. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
"¢σηѕє¢тєтυя #"
"Pürsüé ä {cert_name_long} tö hïghlïght thé knöwlédgé änd skïlls ýöü gäïn ïn "
"thïs çöürsé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυ#"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
"You can still sign up for an ID verified {cert_name_long} for this course. "
"If you plan to complete the whole course, it is a great way to recognize "
"your achievement. {link_start}Learn more about the verified "
"It's official. It's easily shareable. It's a proven motivator to complete "
"the course. <br>{link_start}Learn more about the verified "
"{cert_name_long}{link_end}."
msgstr ""
"Ýöü çän stïll sïgn üp för än ÌD vérïfïéd {cert_name_long} för thïs çöürsé. "
"Ìf ýöü plän tö çömplété thé whölé çöürsé, ït ïs ä gréät wäý tö réçögnïzé "
"ýöür äçhïévémént. {link_start}Léärn möré äßöüt thé vérïfïéd "
"{cert_name_long}{link_end}. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя "
"αιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαα"
" αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ "
"ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη "
"яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα "
"ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт #"
"Ìt's öffïçïäl. Ìt's éäsïlý shäréäßlé. Ìt's ä prövén mötïvätör tö çömplété "
"thé çöürsé. <br>{link_start}Léärn möré äßöüt thé vérïfïéd "
"{cert_name_long}{link_end}. Ⱡ'σ#"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Upgrade to Verified Track"
msgstr "Ûpgrädé tö Vérïfïéd Träçk Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#"
msgid "Upgrade to Verified"
msgstr "Ûpgrädé tö Vérïfïéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
@@ -17097,6 +17120,21 @@ msgid "Download a CSV of problem responses"
msgstr ""
"Döwnlöäd ä ÇSV öf prößlém réspönsés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєт#"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid "Click to list certificates that are issued for this course:"
msgstr ""
"Çlïçk tö lïst çértïfïçätés thät äré ïssüéd för thïs çöürsé: Ⱡ'σяєм ιρѕυм "
"∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid "View Certificates Issued"
msgstr "Vïéw Çértïfïçätés Ìssüéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid "Download CSV of Certificates Issued"
msgstr ""
"Döwnlöäd ÇSV öf Çértïfïçätés Ìssüéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєт#"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"For smaller courses, click to list profile information for enrolled students"

View File

@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-16 13:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-16 13:12:16.769412\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-22 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-22 18:44:10.142616\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2875,6 +2875,16 @@ msgstr "Çlösé Çälçülätör Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α
msgid "Post body"
msgstr "Pöst ßödý Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading data..."
msgstr "Löädïng dätä... Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Error getting issued certificates list."
msgstr ""
"Érrör géttïng ïssüéd çértïfïçätés lïst. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
"¢σηѕє¢тєтυя#"
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Error generating proctored exam results. Please try again."
msgstr ""

View File

@@ -77,12 +77,14 @@
# andreslucena <inactive+andreslucena@transifex.com>, 2013
# Antonio Pardo <apardo@alabs.org>, 2013
# Antonio Pardo <apardo@alabs.org>, 2013
# Benjy Malca Bautista <bnmalcabis@gmail.com>, 2015
# Cristian Salamea <ovnicraft@gmail.com>, 2013-2015
# morsoinferno <cristobal.acosta@usach.cl>, 2014-2015
# David Salazar <imdjsg@gmail.com>, 2014
# dzepeda <davitzepeda@hotmail.com>, 2014
# David Salazar <imdjsg@gmail.com>, 2014
# Elias Estay <eestay@u.uchile.cl>, 2015
# Fabio Avellaneda <fabio_avellaneda@javeriana.edu.co>, 2015
# Felix Antonio Valdez Noverola <felix@itesm.mx>, 2015
# Fernando Abramowitz <ferabra@gmail.com>, 2013
# Fernando Abramowitz <ferabra@gmail.com>, 2013
@@ -172,7 +174,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-16 13:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-22 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-29 17:10+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Salamea <ovnicraft@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/es_419/)\n"
@@ -403,7 +405,6 @@ msgid "Verified"
msgstr "Verificado"
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "ID Verified Ribbon/Badge"
msgstr "ID de la insignia o medalla verificada"
@@ -639,10 +640,9 @@ msgid "Female"
msgstr "Femenino"
#. Translators: 'Other' refers to the student's gender
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Other"
msgstr "Otro"
msgid "Other/Prefer Not to Say"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Doctorate"
@@ -672,12 +672,15 @@ msgstr "Formación media"
msgid "Elementary/primary school"
msgstr "Enseñanza primaria"
#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
#. Translators: 'None' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py cms/templates/settings.html
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "No Formal Education"
msgstr ""
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Other Education"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Honor Code Certificate for {course_name}"
@@ -3319,6 +3322,10 @@ msgstr "Ambos"
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py cms/templates/settings.html
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
msgid "Entrance Exam Enabled"
msgstr "Exámen de Admisión Activado"
@@ -6273,6 +6280,22 @@ msgstr "Esta factura está activa."
msgid "The registration codes for invoice {0} have been re-activated."
msgstr "Los códigos de registro para la factura {0} han sido reactivados."
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "CourseID"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Certificate Type"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Total Certificates Issued"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Date Report Run"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py
msgid "User ID"
@@ -12605,7 +12628,7 @@ msgid "Invalid Certificate Configuration."
msgstr ""
#: lms/templates/certificates/server-error.html
msgid "There is a problem with this certificate on {platform_name}"
msgid "There is a problem with this certificate."
msgstr ""
#: lms/templates/certificates/server-error.html
@@ -13758,34 +13781,37 @@ msgstr "Acciones disponibles"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to unenroll from the purchased course "
"%(course_number)s?"
"Are you sure you want to unenroll from the purchased course %(course_name)s "
"($(course_number)s)?"
msgstr ""
"¿Está seguro de que desea cancelar su inscripción del curso adquirido "
"%(course_number)s?"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "You will be refunded the amount you paid."
msgstr "Se le devolverá el valor pagado."
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to unenroll from the purchased course %(course_name)s "
"(%(course_number)s)?"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "You will not be refunded the amount you paid."
msgstr "No le será devuelto el valor pagado."
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#, python-format
msgid "Are you sure you want to unenroll from %(course_number)s?"
msgid ""
"Are you sure you want to unenroll from %(course_name)s (%(course_number)s)?"
msgstr ""
"¿Está seguro de que desea borrar su inscripción al curso %(course_number)s?"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to unenroll from the verified {cert_name_long} track "
"of %(course_number)s?"
"Are you sure you want to unenroll from the verified %(cert_name_long)s track"
" of %(course_name)s (%(course_number)s)?"
msgstr ""
"¿Está seguro de que desea eliminarse de la modalidad verificada de "
"{cert_name_long} para %(course_number)s?"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
@@ -13851,28 +13877,21 @@ msgstr ""
"oficial."
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Challenge Yourself!"
msgstr "Plantee un desafío personal!"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Take this course as an ID-verified student."
msgstr "Toma este curso como estudiante con identidad verificada."
msgid ""
"Pursue a {cert_name_long} to highlight the knowledge and skills you gain in "
"this course."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
"You can still sign up for an ID verified {cert_name_long} for this course. "
"If you plan to complete the whole course, it is a great way to recognize "
"your achievement. {link_start}Learn more about the verified "
"It's official. It's easily shareable. It's a proven motivator to complete "
"the course. <br>{link_start}Learn more about the verified "
"{cert_name_long}{link_end}."
msgstr ""
"Todavía puede aplicar para un {cert_name_long} con identidad verificada para"
" este curso. Si planea completar todo el curso, esta será una forma "
"excelente de obtener el reconocimiento por su logro. {link_start}Aprender "
"más sobre el {cert_name_long} con verificación.{link_end}."
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Upgrade to Verified Track"
msgstr "Actualizar a Opción de Verificación de identidad"
msgid "Upgrade to Verified"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
@@ -15363,6 +15382,18 @@ msgstr "Localizador del problema:"
msgid "Download a CSV of problem responses"
msgstr "Descargar un archivo CSV con las respuestas a problemas"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid "Click to list certificates that are issued for this course:"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid "View Certificates Issued"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid "Download CSV of Certificates Issued"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"For smaller courses, click to list profile information for enrolled students"

View File

@@ -99,7 +99,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-16 13:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-22 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-14 21:17+0000\n"
"Last-Translator: Juan Camilo Montoya Franco <juan.montoya@edunext.co>\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/es_419/)\n"
@@ -2822,6 +2822,14 @@ msgstr "Cerrar Calculadora"
msgid "Post body"
msgstr "Cuerpo de la publicación"
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading data..."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Error getting issued certificates list."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Error generating proctored exam results. Please try again."
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@@ -34,6 +34,7 @@
# laurentFUN <laurent.at.fun@gmail.com>, 2014-2015
# Marco Morales, 2014
# moocit-france <contact@moocit.fr>, 2014-2015
# mtyaka <mtyaka@gmail.com>, 2015
# Nikolaos Maris, 2013
# Nikolaos Maris, 2013
# Olivier Marquez <oliviermarquez@gmail.com>, 2013
@@ -181,7 +182,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-16 13:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-22 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-19 17:16+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Antoviaque <xavier@antoviaque.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/fr/)\n"
@@ -397,9 +398,9 @@ msgstr "Vous êtes inscrit comme étudiant vérifié"
msgid "Verified"
msgstr "Vérifié"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid "ID Verified Ribbon/Badge"
msgstr "Badge/Ruban d'ID Vérifié"
msgstr ""
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid "You're enrolled as an honor code student"
@@ -620,10 +621,9 @@ msgid "Female"
msgstr "Femme"
#. Translators: 'Other' refers to the student's gender
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Other"
msgstr "Autre"
msgid "Other/Prefer Not to Say"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Doctorate"
@@ -653,12 +653,15 @@ msgstr "Collège / enseignement secondaire inférieur"
msgid "Elementary/primary school"
msgstr "Enseignement primaire"
#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
#. Translators: 'None' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py cms/templates/settings.html
msgid "None"
msgstr "Aucun"
msgid "No Formal Education"
msgstr ""
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Other Education"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Honor Code Certificate for {course_name}"
@@ -3216,6 +3219,10 @@ msgstr "Les deux"
msgid "About"
msgstr "A propos"
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py cms/templates/settings.html
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
msgid "Entrance Exam Enabled"
msgstr "Examen d'entrée activé"
@@ -5987,6 +5994,22 @@ msgstr "Cette facture est déjà active."
msgid "The registration codes for invoice {0} have been re-activated."
msgstr "Les codes d'enregistrement de la facture {0} ont été réactivés."
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "CourseID"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Certificate Type"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Total Certificates Issued"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Date Report Run"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py
msgid "User ID"
@@ -9256,7 +9279,7 @@ msgid ""
" a different email address."
msgstr ""
"Il semblerait que {email_address} appartient à un compte existant. Essayez à"
" vouveau avec une adresse email différente."
" nouveau avec une adresse email différente."
#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py
msgid ""
@@ -9264,7 +9287,7 @@ msgid ""
"different username."
msgstr ""
"Il semblerait que {username} appartient à un compte existant. Essayez à "
"vouveau avec un nom d'utilisateur différent."
"nouveau avec un nom d'utilisateur différent."
#. Translators: This example name is used as a placeholder in
#. a field on the registration form meant to hold the user's name.
@@ -9334,7 +9357,7 @@ msgstr ""
#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py
msgid "I agree to the {platform_name} {terms_of_service}."
msgstr "J'acccepte les {terms_of_service} {platform_name}."
msgstr "J'accepte les {terms_of_service} {platform_name}."
#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py
msgid "You must agree to the {platform_name} {terms_of_service}."
@@ -11987,7 +12010,7 @@ msgid "Invalid Certificate Configuration."
msgstr ""
#: lms/templates/certificates/server-error.html
msgid "There is a problem with this certificate on {platform_name}"
msgid "There is a problem with this certificate."
msgstr ""
#: lms/templates/certificates/server-error.html
@@ -13105,30 +13128,36 @@ msgstr "Actions disponibles"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to unenroll from the purchased course "
"%(course_number)s?"
"Are you sure you want to unenroll from the purchased course %(course_name)s "
"($(course_number)s)?"
msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir vous désinscrire du cours payant %(course_number)s "
"?"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "You will be refunded the amount you paid."
msgstr "Le montant payé vous sera remboursé."
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to unenroll from the purchased course %(course_name)s "
"(%(course_number)s)?"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "You will not be refunded the amount you paid."
msgstr "Le montant payé ne vous sera pas remboursé."
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#, python-format
msgid "Are you sure you want to unenroll from %(course_number)s?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir vous désinscrire de %(course_number)s ?"
msgid ""
"Are you sure you want to unenroll from %(course_name)s (%(course_number)s)?"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to unenroll from the verified {cert_name_long} track "
"of %(course_number)s?"
"Are you sure you want to unenroll from the verified %(cert_name_long)s track"
" of %(course_name)s (%(course_number)s)?"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
@@ -13189,29 +13218,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Challenge Yourself!"
msgstr "Fixez-vous un défi !"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Take this course as an ID-verified student."
msgstr "Suivez ce cours en tant qu'étudiant vérifié."
msgid ""
"Pursue a {cert_name_long} to highlight the knowledge and skills you gain in "
"this course."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
"You can still sign up for an ID verified {cert_name_long} for this course. "
"If you plan to complete the whole course, it is a great way to recognize "
"your achievement. {link_start}Learn more about the verified "
"It's official. It's easily shareable. It's a proven motivator to complete "
"the course. <br>{link_start}Learn more about the verified "
"{cert_name_long}{link_end}."
msgstr ""
"Vous pouvez toujours vous inscrire pour un certificat vérifié "
"{cert_name_long} pour ce cours. Si vous prévoyez de suivre le cours dans son"
" intégralité, c'est un excellent moyen de faire reconnaître votre réussite. "
"{link_start} En savoir plus sur le certificat vérifié "
"{cert_name_long}{link_end}."
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Upgrade to Verified Track"
msgstr "Mettre à niveau vers un parcours vérifié"
msgid "Upgrade to Verified"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
@@ -14628,6 +14649,18 @@ msgstr ""
msgid "Download a CSV of problem responses"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid "Click to list certificates that are issued for this course:"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid "View Certificates Issued"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid "Download CSV of Certificates Issued"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"For smaller courses, click to list profile information for enrolled students"

View File

@@ -112,7 +112,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-16 13:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-22 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-14 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/fr/)\n"
@@ -2774,6 +2774,14 @@ msgstr "Fermer la calculatrice"
msgid "Post body"
msgstr "Corps du message"
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading data..."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Error getting issued certificates list."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Error generating proctored exam results. Please try again."
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@@ -61,7 +61,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-16 13:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-22 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-28 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Nadav Stark <nadav@yeda.org.il>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/he/)\n"
@@ -278,7 +278,6 @@ msgid "Verified"
msgstr ""
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "ID Verified Ribbon/Badge"
msgstr ""
@@ -497,10 +496,9 @@ msgid "Female"
msgstr "נקבה"
#. Translators: 'Other' refers to the student's gender
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Other"
msgstr "אחר"
msgid "Other/Prefer Not to Say"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Doctorate"
@@ -530,11 +528,14 @@ msgstr "חטיבת ביניים"
msgid "Elementary/primary school"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
#. Translators: 'None' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py cms/templates/settings.html
msgid "None"
msgid "No Formal Education"
msgstr ""
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Other Education"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
@@ -2853,6 +2854,10 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py cms/templates/settings.html
msgid "None"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
msgid "Entrance Exam Enabled"
msgstr ""
@@ -5421,6 +5426,22 @@ msgstr ""
msgid "The registration codes for invoice {0} have been re-activated."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "CourseID"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Certificate Type"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Total Certificates Issued"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Date Report Run"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py
msgid "User ID"
@@ -11069,7 +11090,7 @@ msgid "Invalid Certificate Configuration."
msgstr ""
#: lms/templates/certificates/server-error.html
msgid "There is a problem with this certificate on {platform_name}"
msgid "There is a problem with this certificate."
msgstr ""
#: lms/templates/certificates/server-error.html
@@ -12118,28 +12139,36 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to unenroll from the purchased course "
"%(course_number)s?"
"Are you sure you want to unenroll from the purchased course %(course_name)s "
"($(course_number)s)?"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "You will be refunded the amount you paid."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to unenroll from the purchased course %(course_name)s "
"(%(course_number)s)?"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "You will not be refunded the amount you paid."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#, python-format
msgid "Are you sure you want to unenroll from %(course_number)s?"
msgid ""
"Are you sure you want to unenroll from %(course_name)s (%(course_number)s)?"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to unenroll from the verified {cert_name_long} track "
"of %(course_number)s?"
"Are you sure you want to unenroll from the verified %(cert_name_long)s track"
" of %(course_name)s (%(course_number)s)?"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
@@ -12200,23 +12229,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Challenge Yourself!"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Take this course as an ID-verified student."
msgid ""
"Pursue a {cert_name_long} to highlight the knowledge and skills you gain in "
"this course."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
"You can still sign up for an ID verified {cert_name_long} for this course. "
"If you plan to complete the whole course, it is a great way to recognize "
"your achievement. {link_start}Learn more about the verified "
"It's official. It's easily shareable. It's a proven motivator to complete "
"the course. <br>{link_start}Learn more about the verified "
"{cert_name_long}{link_end}."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Upgrade to Verified Track"
msgid "Upgrade to Verified"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
@@ -13490,6 +13516,18 @@ msgstr ""
msgid "Download a CSV of problem responses"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid "Click to list certificates that are issued for this course:"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid "View Certificates Issued"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid "Download CSV of Certificates Issued"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"For smaller courses, click to list profile information for enrolled students"

View File

@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-16 13:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-22 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-14 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/he/)\n"
@@ -2653,6 +2653,14 @@ msgstr ""
msgid "Post body"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading data..."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Error getting issued certificates list."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Error generating proctored exam results. Please try again."
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@@ -75,7 +75,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-16 13:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-22 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 20:21+0000\n"
"Last-Translator: ria1234 <contactpayal@yahoo.com.au>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/hi/)\n"
@@ -287,7 +287,6 @@ msgid "Verified"
msgstr ""
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "ID Verified Ribbon/Badge"
msgstr ""
@@ -503,10 +502,9 @@ msgid "Female"
msgstr "महिला"
#. Translators: 'Other' refers to the student's gender
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Other"
msgstr "अन्य"
msgid "Other/Prefer Not to Say"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Doctorate"
@@ -538,11 +536,13 @@ msgstr "प्राथमिक / प्राथमिक स्कूल"
#. Translators: 'None' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
msgid "None"
msgid "No Formal Education"
msgstr ""
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Other Education"
msgstr ""
"कोई नहीं\n"
"कुछ भी नहीं"
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Honor Code Certificate for {course_name}"
@@ -2875,6 +2875,12 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "के बारे में"
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
msgid "None"
msgstr ""
"कोई नहीं\n"
"कुछ भी नहीं"
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
msgid "Entrance Exam Enabled"
msgstr ""
@@ -5469,6 +5475,22 @@ msgstr ""
msgid "The registration codes for invoice {0} have been re-activated."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "CourseID"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Certificate Type"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Total Certificates Issued"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Date Report Run"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py
msgid "User ID"
@@ -11289,7 +11311,7 @@ msgid "Invalid Certificate Configuration."
msgstr ""
#: lms/templates/certificates/server-error.html
msgid "There is a problem with this certificate on {platform_name}"
msgid "There is a problem with this certificate."
msgstr ""
#: lms/templates/certificates/server-error.html
@@ -12362,28 +12384,36 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to unenroll from the purchased course "
"%(course_number)s?"
"Are you sure you want to unenroll from the purchased course %(course_name)s "
"($(course_number)s)?"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "You will be refunded the amount you paid."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to unenroll from the purchased course %(course_name)s "
"(%(course_number)s)?"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "You will not be refunded the amount you paid."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#, python-format
msgid "Are you sure you want to unenroll from %(course_number)s?"
msgid ""
"Are you sure you want to unenroll from %(course_name)s (%(course_number)s)?"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to unenroll from the verified {cert_name_long} track "
"of %(course_number)s?"
"Are you sure you want to unenroll from the verified %(cert_name_long)s track"
" of %(course_name)s (%(course_number)s)?"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
@@ -12444,28 +12474,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Challenge Yourself!"
msgstr "अपने आप को चुनौती दें!"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Take this course as an ID-verified student."
msgstr "इस पाठयक्रम को एक आई डी वैरीफाईड छात्र के तौर पर लें।"
msgid ""
"Pursue a {cert_name_long} to highlight the knowledge and skills you gain in "
"this course."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
"You can still sign up for an ID verified {cert_name_long} for this course. "
"If you plan to complete the whole course, it is a great way to recognize "
"your achievement. {link_start}Learn more about the verified "
"It's official. It's easily shareable. It's a proven motivator to complete "
"the course. <br>{link_start}Learn more about the verified "
"{cert_name_long}{link_end}."
msgstr ""
"आप अभी भी इस पाठ्यक्रम के लिए एक आईडी वैरीफ़ाइड {cert_name_long} के लिए साइन"
" अप कर सकते हैं। यह आपकी उपलब्धियों को मान्यता देने का एक उत्तम तरीका है, "
"ख़ास तौर पर अगर आप पाठ्यक्रम को पूरी तरह से लेने का सोच रहे हैं तो। "
"{link_start}वैरीफ़ाइड के बारे में और जानिएं {cert_name_long}{link_end}।"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Upgrade to Verified Track"
msgstr "वैरिफाईड ट्रैक के लिए अपग्रेड करें "
msgid "Upgrade to Verified"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
@@ -13755,6 +13778,18 @@ msgstr ""
msgid "Download a CSV of problem responses"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid "Click to list certificates that are issued for this course:"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid "View Certificates Issued"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid "Download CSV of Certificates Issued"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"For smaller courses, click to list profile information for enrolled students"

View File

@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-16 13:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-22 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-14 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/hi/)\n"
@@ -2648,6 +2648,14 @@ msgstr "कैलक्यूलेटर बंद करें"
msgid "Post body"
msgstr "बाकी पोस्ट करें"
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading data..."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Error getting issued certificates list."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Error generating proctored exam results. Please try again."
msgstr ""

View File

@@ -92,7 +92,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-16 13:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-22 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-25 11:11+0000\n"
"Last-Translator: Hongseob Lee <shevious@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ko_KR/)\n"
@@ -314,7 +314,6 @@ msgid "Verified"
msgstr "인증"
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "ID Verified Ribbon/Badge"
msgstr "신분증 인증 리본/뱃지 "
@@ -535,10 +534,9 @@ msgid "Female"
msgstr "여성"
#. Translators: 'Other' refers to the student's gender
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Other"
msgstr "기타"
msgid "Other/Prefer Not to Say"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Doctorate"
@@ -568,12 +566,15 @@ msgstr "중학교"
msgid "Elementary/primary school"
msgstr "초등학교"
#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
#. Translators: 'None' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py cms/templates/settings.html
msgid "None"
msgstr "없음"
msgid "No Formal Education"
msgstr ""
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Other Education"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Honor Code Certificate for {course_name}"
@@ -2955,6 +2956,10 @@ msgstr "both"
msgid "About"
msgstr "소개"
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py cms/templates/settings.html
msgid "None"
msgstr "없음"
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
msgid "Entrance Exam Enabled"
msgstr "사전 평가 활성화"
@@ -5634,6 +5639,22 @@ msgstr "청구서가 이미 활성화 되었습니다. "
msgid "The registration codes for invoice {0} have been re-activated."
msgstr "청구서 {0} 에 필요한 가입 코드가 재활성화되었습니다. "
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "CourseID"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Certificate Type"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Total Certificates Issued"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Date Report Run"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py
msgid "User ID"
@@ -11518,7 +11539,7 @@ msgid "Invalid Certificate Configuration."
msgstr ""
#: lms/templates/certificates/server-error.html
msgid "There is a problem with this certificate on {platform_name}"
msgid "There is a problem with this certificate."
msgstr ""
#: lms/templates/certificates/server-error.html
@@ -12587,29 +12608,37 @@ msgstr "이용가능한 액션"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to unenroll from the purchased course "
"%(course_number)s?"
msgstr "구매하신 %(course_number)s? 강좌에서 수강 취소를 원하는 것이 분명합니까?"
"Are you sure you want to unenroll from the purchased course %(course_name)s "
"($(course_number)s)?"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "You will be refunded the amount you paid."
msgstr "결제한 금액을 환불해 드릴것입니다."
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to unenroll from the purchased course %(course_name)s "
"(%(course_number)s)?"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "You will not be refunded the amount you paid."
msgstr "결제한 금액을 환불해드리지 않을 것입니다. "
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#, python-format
msgid "Are you sure you want to unenroll from %(course_number)s?"
msgstr "%(course_number)s 수강을 취소하시겠습니까? "
msgid ""
"Are you sure you want to unenroll from %(course_name)s (%(course_number)s)?"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to unenroll from the verified {cert_name_long} track "
"of %(course_number)s?"
msgstr "%(course_number)s의 인증 {cert_name_long} 트랙을 수강취소 하시겠습니까?"
"Are you sure you want to unenroll from the verified %(cert_name_long)s track"
" of %(course_name)s (%(course_number)s)?"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
@@ -12670,27 +12699,21 @@ msgstr ""
"재인증{end_link} 을 하세요. "
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Challenge Yourself!"
msgstr "자신에 도전하세요!"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Take this course as an ID-verified student."
msgstr "ID인증 학습자로서 이 강좌를 수강합니다."
msgid ""
"Pursue a {cert_name_long} to highlight the knowledge and skills you gain in "
"this course."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
"You can still sign up for an ID verified {cert_name_long} for this course. "
"If you plan to complete the whole course, it is a great way to recognize "
"your achievement. {link_start}Learn more about the verified "
"It's official. It's easily shareable. It's a proven motivator to complete "
"the course. <br>{link_start}Learn more about the verified "
"{cert_name_long}{link_end}."
msgstr ""
"지금도 이 강좌의 ID 인증 {cert_name_long}에 등록할 수 있습니다. 전체 차시를 다 수강할 계획이 있다면, 귀하의 성취를 "
"인정받을 좋은 방법입니다. {link_start} 인증{cert_name_long}에 대해 더 알고 싶으면 여기를 "
"클릭하세요.{link_end}."
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Upgrade to Verified Track"
msgstr "인증 유형으로 업그레이드하기"
msgid "Upgrade to Verified"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
@@ -14022,6 +14045,18 @@ msgstr ""
msgid "Download a CSV of problem responses"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid "Click to list certificates that are issued for this course:"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid "View Certificates Issued"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid "Download CSV of Certificates Issued"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"For smaller courses, click to list profile information for enrolled students"

View File

@@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-16 13:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-22 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-14 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ko_KR/)\n"
@@ -2600,6 +2600,14 @@ msgstr "계산기 닫기"
msgid "Post body"
msgstr "본문 게시글 올리기"
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading data..."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Error getting issued certificates list."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Error generating proctored exam results. Please try again."
msgstr ""

View File

@@ -226,7 +226,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-16 13:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-22 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-20 00:15+0000\n"
"Last-Translator: javiercencig <javier@jecnet.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/pt_BR/)\n"
@@ -439,7 +439,6 @@ msgid "Verified"
msgstr "Verificado"
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "ID Verified Ribbon/Badge"
msgstr ""
@@ -658,10 +657,9 @@ msgid "Female"
msgstr "Feminino"
#. Translators: 'Other' refers to the student's gender
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Other"
msgstr "Outro"
msgid "Other/Prefer Not to Say"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Doctorate"
@@ -693,9 +691,13 @@ msgstr "Escola primária"
#. Translators: 'None' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "No Formal Education"
msgstr ""
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Other Education"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Honor Code Certificate for {course_name}"
@@ -3131,6 +3133,10 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "Sobre"
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
msgid "Entrance Exam Enabled"
msgstr ""
@@ -5847,6 +5853,22 @@ msgstr ""
msgid "The registration codes for invoice {0} have been re-activated."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "CourseID"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Certificate Type"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Total Certificates Issued"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Date Report Run"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py
msgid "User ID"
@@ -11725,7 +11747,7 @@ msgid "Invalid Certificate Configuration."
msgstr ""
#: lms/templates/certificates/server-error.html
msgid "There is a problem with this certificate on {platform_name}"
msgid "There is a problem with this certificate."
msgstr ""
#: lms/templates/certificates/server-error.html
@@ -12822,28 +12844,36 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to unenroll from the purchased course "
"%(course_number)s?"
"Are you sure you want to unenroll from the purchased course %(course_name)s "
"($(course_number)s)?"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "You will be refunded the amount you paid."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to unenroll from the purchased course %(course_name)s "
"(%(course_number)s)?"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "You will not be refunded the amount you paid."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#, python-format
msgid "Are you sure you want to unenroll from %(course_number)s?"
msgid ""
"Are you sure you want to unenroll from %(course_name)s (%(course_number)s)?"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to unenroll from the verified {cert_name_long} track "
"of %(course_number)s?"
"Are you sure you want to unenroll from the verified %(cert_name_long)s track"
" of %(course_name)s (%(course_number)s)?"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
@@ -12904,28 +12934,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Challenge Yourself!"
msgstr "Desafie a você mesmo!"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Take this course as an ID-verified student."
msgstr "Faça este curso como um aluno com identidade verificada."
msgid ""
"Pursue a {cert_name_long} to highlight the knowledge and skills you gain in "
"this course."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
"You can still sign up for an ID verified {cert_name_long} for this course. "
"If you plan to complete the whole course, it is a great way to recognize "
"your achievement. {link_start}Learn more about the verified "
"It's official. It's easily shareable. It's a proven motivator to complete "
"the course. <br>{link_start}Learn more about the verified "
"{cert_name_long}{link_end}."
msgstr ""
"Você ainda pode se inscrever para receber um {cert_name_long} com identidade"
" verificada para este curso. Caso pretenda concluir o curso, esta é uma "
"ótima maneira de ter reconhecimento pelo seu trabalho. {link_start}Saiba "
"mais sobre o {cert_name_long} verificado{link_end}."
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Upgrade to Verified Track"
msgstr "Atualizar para a linha de cursos verificada"
msgid "Upgrade to Verified"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
@@ -14291,6 +14314,18 @@ msgstr ""
msgid "Download a CSV of problem responses"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid "Click to list certificates that are issued for this course:"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid "View Certificates Issued"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid "Download CSV of Certificates Issued"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"For smaller courses, click to list profile information for enrolled students"

View File

@@ -155,7 +155,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-16 13:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-22 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-14 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/pt_BR/)\n"
@@ -2718,6 +2718,14 @@ msgstr "Fechar calculadora"
msgid "Post body"
msgstr "Corpo da mensagem"
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading data..."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Error getting issued certificates list."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Error generating proctored exam results. Please try again."
msgstr ""

View File

@@ -37,8 +37,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-16 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-16 13:12:16.444839\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-22 18:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-22 18:44:09.818906\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -268,7 +268,6 @@ msgid "Verified"
msgstr "دثقهبهثي"
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "ID Verified Ribbon/Badge"
msgstr "هي دثقهبهثي قهززخر/زشيلث"
@@ -499,10 +498,9 @@ msgid "Female"
msgstr "بثوشمث"
#. Translators: 'Other' refers to the student's gender
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Other"
msgstr "خفاثق"
msgid "Other/Prefer Not to Say"
msgstr "خفاثق/حقثبثق رخف فخ سشغ"
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Doctorate"
@@ -532,12 +530,15 @@ msgstr "تعرهخق سثذخريشقغ/تعرهخق اهلا/وهييمث سذ
msgid "Elementary/primary school"
msgstr "ثمثوثرفشقغ/حقهوشقغ سذاخخم"
#. #-#-#-#-# django-partial.po (0.1a) #-#-#-#-#
#. Translators: 'None' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py cms/templates/settings.html
msgid "None"
msgstr "رخرث"
msgid "No Formal Education"
msgstr "رخ بخقوشم ثيعذشفهخر"
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Other Education"
msgstr "خفاثق ثيعذشفهخر"
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Honor Code Certificate for {course_name}"
@@ -3091,6 +3092,10 @@ msgstr "زخفا"
msgid "About"
msgstr "شزخعف"
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py cms/templates/settings.html
msgid "None"
msgstr "رخرث"
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
msgid "Entrance Exam Enabled"
msgstr "ثرفقشرذث ثطشو ثرشزمثي"
@@ -5963,6 +5968,22 @@ msgstr "فاهس هردخهذث هس شمقثشيغ شذفهدث."
msgid "The registration codes for invoice {0} have been re-activated."
msgstr "فاث قثلهسفقشفهخر ذخيثس بخق هردخهذث {0} اشدث زثثر قث-شذفهدشفثي."
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "CourseID"
msgstr "ذخعقسثهي"
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Certificate Type"
msgstr "ذثقفهبهذشفث فغحث"
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Total Certificates Issued"
msgstr "فخفشم ذثقفهبهذشفثس هسسعثي"
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Date Report Run"
msgstr "يشفث قثحخقف قعر"
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py
msgid "User ID"
@@ -12168,8 +12189,8 @@ msgid "Invalid Certificate Configuration."
msgstr "هردشمهي ذثقفهبهذشفث ذخربهلعقشفهخر."
#: lms/templates/certificates/server-error.html
msgid "There is a problem with this certificate on {platform_name}"
msgstr "فاثقث هس ش حقخزمثو صهفا فاهس ذثقفهبهذشفث خر {platform_name}"
msgid "There is a problem with this certificate."
msgstr "فاثقث هس ش حقخزمثو صهفا فاهس ذثقفهبهذشفث."
#: lms/templates/certificates/server-error.html
msgid ""
@@ -13317,33 +13338,44 @@ msgstr "شدشهمشزمث شذفهخرس"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to unenroll from the purchased course "
"%(course_number)s?"
"Are you sure you want to unenroll from the purchased course %(course_name)s "
"($(course_number)s)?"
msgstr ""
"شقث غخع سعقث غخع صشرف فخ عرثرقخمم بقخو فاث حعقذاشسثي ذخعقسث "
"%(course_number)s?"
"شقث غخع سعقث غخع صشرف فخ عرثرقخمم بقخو فاث حعقذاشسثي ذخعقسث %(course_name)s "
"($(ذخعقسث_رعوزثق)س)?"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "You will be refunded the amount you paid."
msgstr "غخع صهمم زث قثبعريثي فاث شوخعرف غخع حشهي."
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to unenroll from the purchased course %(course_name)s "
"(%(course_number)s)?"
msgstr ""
"شقث غخع سعقث غخع صشرف فخ عرثرقخمم بقخو فاث حعقذاشسثي ذخعقسث %(course_name)s "
"(%(course_number)s)?"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "You will not be refunded the amount you paid."
msgstr "غخع صهمم رخف زث قثبعريثي فاث شوخعرف غخع حشهي."
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#, python-format
msgid "Are you sure you want to unenroll from %(course_number)s?"
msgstr "شقث غخع سعقث غخع صشرف فخ عرثرقخمم بقخو %(course_number)s?"
msgid ""
"Are you sure you want to unenroll from %(course_name)s (%(course_number)s)?"
msgstr ""
"شقث غخع سعقث غخع صشرف فخ عرثرقخمم بقخو %(course_name)s (%(course_number)s)?"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to unenroll from the verified {cert_name_long} track "
"of %(course_number)s?"
"Are you sure you want to unenroll from the verified %(cert_name_long)s track"
" of %(course_name)s (%(course_number)s)?"
msgstr ""
"شقث غخع سعقث غخع صشرف فخ عرثرقخمم بقخو فاث دثقهبهثي {cert_name_long} فقشذن "
"خب %(course_number)s?"
"شقث غخع سعقث غخع صشرف فخ عرثرقخمم بقخو فاث دثقهبهثي %(cert_name_long)s فقشذن"
" خب %(course_name)s (%(course_number)s)?"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
@@ -13408,28 +13440,26 @@ msgstr ""
"صثزذشو شري ش لخدثقروثرف-هسسعثي هي."
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Challenge Yourself!"
msgstr "ذاشممثرلث غخعقسثمب!"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Take this course as an ID-verified student."
msgstr "فشنث فاهس ذخعقسث شس شر هي-دثقهبهثي سفعيثرف."
msgid ""
"Pursue a {cert_name_long} to highlight the knowledge and skills you gain in "
"this course."
msgstr ""
"حعقسعث ش {cert_name_long} فخ اهلامهلاف فاث نرخصمثيلث شري سنهممس غخع لشهر هر "
"فاهس ذخعقسث."
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
"You can still sign up for an ID verified {cert_name_long} for this course. "
"If you plan to complete the whole course, it is a great way to recognize "
"your achievement. {link_start}Learn more about the verified "
"It's official. It's easily shareable. It's a proven motivator to complete "
"the course. <br>{link_start}Learn more about the verified "
"{cert_name_long}{link_end}."
msgstr ""
"غخع ذشر سفهمم سهلر عح بخق شر هي دثقهبهثي {cert_name_long} بخق فاهس ذخعقسث. "
"هب غخع حمشر فخ ذخوحمثفث فاث صاخمث ذخعقسث, هف هس ش لقثشف صشغ فخ قثذخلرهظث "
"غخعق شذاهثدثوثرف. {link_start}مثشقر وخقث شزخعف فاث دثقهبهثي "
"هف'س خببهذهشم. هف'س ثشسهمغ ساشقثشزمث. هف'س ش حقخدثر وخفهدشفخق فخ ذخوحمثفث "
"فاث ذخعقسث. <br>{link_start}مثشقر وخقث شزخعف فاث دثقهبهثي "
"{cert_name_long}{link_end}."
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Upgrade to Verified Track"
msgstr "عحلقشيث فخ دثقهبهثي فقشذن"
msgid "Upgrade to Verified"
msgstr "عحلقشيث فخ دثقهبهثي"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
@@ -14885,6 +14915,18 @@ msgstr "حقخزمثو مخذشفهخر: "
msgid "Download a CSV of problem responses"
msgstr "يخصرمخشي ش ذسد خب حقخزمثو قثسحخرسثس"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid "Click to list certificates that are issued for this course:"
msgstr "ذمهذن فخ مهسف ذثقفهبهذشفثس فاشف شقث هسسعثي بخق فاهس ذخعقسث:"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid "View Certificates Issued"
msgstr "دهثص ذثقفهبهذشفثس هسسعثي"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid "Download CSV of Certificates Issued"
msgstr "يخصرمخشي ذسد خب ذثقفهبهذشفثس هسسعثي"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"For smaller courses, click to list profile information for enrolled students"

View File

@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-16 13:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-16 13:12:16.769412\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-22 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-22 18:44:10.142616\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2715,6 +2715,14 @@ msgstr "ذمخسث ذشمذعمشفخق"
msgid "Post body"
msgstr "حخسف زخيغ"
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading data..."
msgstr "مخشيهرل يشفش..."
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Error getting issued certificates list."
msgstr "ثققخق لثففهرل هسسعثي ذثقفهبهذشفثس مهسف."
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Error generating proctored exam results. Please try again."
msgstr "ثققخق لثرثقشفهرل حقخذفخقثي ثطشو قثسعمفس. حمثشسث فقغ شلشهر."

Binary file not shown.

View File

@@ -182,9 +182,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-16 13:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 08:47+0000\n"
"Last-Translator: Weyedide <weyedide@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-22 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-16 14:33+0000\n"
"Last-Translator: Liubov Fomicheva <liubov.nelapa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -394,7 +394,6 @@ msgid "Verified"
msgstr ""
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "ID Verified Ribbon/Badge"
msgstr ""
@@ -613,9 +612,8 @@ msgid "Female"
msgstr ""
#. Translators: 'Other' refers to the student's gender
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Other"
msgid "Other/Prefer Not to Say"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
@@ -646,11 +644,14 @@ msgstr ""
msgid "Elementary/primary school"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
#. Translators: 'None' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py cms/templates/settings.html
msgid "None"
msgid "No Formal Education"
msgstr ""
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Other Education"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
@@ -2988,6 +2989,10 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "О нас"
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py cms/templates/settings.html
msgid "None"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
msgid "Entrance Exam Enabled"
msgstr ""
@@ -5566,6 +5571,22 @@ msgstr ""
msgid "The registration codes for invoice {0} have been re-activated."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "CourseID"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Certificate Type"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Total Certificates Issued"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Date Report Run"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py
msgid "User ID"
@@ -7871,10 +7892,9 @@ msgstr ""
msgid "Honor"
msgstr ""
#: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html
#: lms/templates/main.html
#: cms/templates/base.html lms/templates/main.html
msgid "Skip to main content"
msgstr ""
msgstr "Перейти к основному содержимому"
#: lms/templates/registration/password_reset_complete.html
msgid "Your Password Reset is Complete"
@@ -9160,7 +9180,7 @@ msgstr "Страница не найдена"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/student_profile/learner_profile.html
msgid "Loading"
msgstr ""
msgstr "Загрузка"
#: cms/templates/certificates.html cms/templates/group_configurations.html
#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/manage_users_lib.html
@@ -11208,7 +11228,7 @@ msgid "Invalid Certificate Configuration."
msgstr ""
#: lms/templates/certificates/server-error.html
msgid "There is a problem with this certificate on {platform_name}"
msgid "There is a problem with this certificate."
msgstr ""
#: lms/templates/certificates/server-error.html
@@ -12257,28 +12277,36 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to unenroll from the purchased course "
"%(course_number)s?"
"Are you sure you want to unenroll from the purchased course %(course_name)s "
"($(course_number)s)?"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "You will be refunded the amount you paid."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to unenroll from the purchased course %(course_name)s "
"(%(course_number)s)?"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "You will not be refunded the amount you paid."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#, python-format
msgid "Are you sure you want to unenroll from %(course_number)s?"
msgid ""
"Are you sure you want to unenroll from %(course_name)s (%(course_number)s)?"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to unenroll from the verified {cert_name_long} track "
"of %(course_number)s?"
"Are you sure you want to unenroll from the verified %(cert_name_long)s track"
" of %(course_name)s (%(course_number)s)?"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
@@ -12341,23 +12369,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Challenge Yourself!"
msgstr "Испытайте себя!"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Take this course as an ID-verified student."
msgid ""
"Pursue a {cert_name_long} to highlight the knowledge and skills you gain in "
"this course."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
"You can still sign up for an ID verified {cert_name_long} for this course. "
"If you plan to complete the whole course, it is a great way to recognize "
"your achievement. {link_start}Learn more about the verified "
"It's official. It's easily shareable. It's a proven motivator to complete "
"the course. <br>{link_start}Learn more about the verified "
"{cert_name_long}{link_end}."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Upgrade to Verified Track"
msgid "Upgrade to Verified"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
@@ -13641,6 +13666,18 @@ msgstr ""
msgid "Download a CSV of problem responses"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid "Click to list certificates that are issued for this course:"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid "View Certificates Issued"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid "Download CSV of Certificates Issued"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"For smaller courses, click to list profile information for enrolled students"

View File

@@ -103,8 +103,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-16 13:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-16 10:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-22 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-20 12:47+0000\n"
"Last-Translator: Liubov Fomicheva <liubov.nelapa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2719,6 +2719,14 @@ msgstr ""
msgid "Post body"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading data..."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Error getting issued certificates list."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Error generating proctored exam results. Please try again."
msgstr ""

View File

@@ -266,7 +266,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-16 13:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-22 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-18 03:04+0000\n"
"Last-Translator: louyihua <supermouselyh@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/zh_CN/)\n"
@@ -468,7 +468,6 @@ msgid "Verified"
msgstr "已认证"
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "ID Verified Ribbon/Badge"
msgstr "身份证件已验证时的色带/徽章"
@@ -687,10 +686,9 @@ msgid "Female"
msgstr "女"
#. Translators: 'Other' refers to the student's gender
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Other"
msgstr "其他"
msgid "Other/Prefer Not to Say"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Doctorate"
@@ -720,12 +718,15 @@ msgstr "初中"
msgid "Elementary/primary school"
msgstr "小学"
#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
#. Translators: 'None' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py cms/templates/settings.html
msgid "None"
msgstr "无"
msgid "No Formal Education"
msgstr ""
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Other Education"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "{platform_name} Honor Code Certificate for {course_name}"
@@ -3035,6 +3036,10 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "关于我们"
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py cms/templates/settings.html
msgid "None"
msgstr "无"
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
msgid "Entrance Exam Enabled"
msgstr ""
@@ -5603,6 +5608,22 @@ msgstr ""
msgid "The registration codes for invoice {0} have been re-activated."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "CourseID"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Certificate Type"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Total Certificates Issued"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Date Report Run"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py
msgid "User ID"
@@ -11318,7 +11339,7 @@ msgid "Invalid Certificate Configuration."
msgstr ""
#: lms/templates/certificates/server-error.html
msgid "There is a problem with this certificate on {platform_name}"
msgid "There is a problem with this certificate."
msgstr ""
#: lms/templates/certificates/server-error.html
@@ -12367,29 +12388,37 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to unenroll from the purchased course "
"%(course_number)s?"
msgstr "你确定要放弃选修已付费的课程 %(course_number)s 吗?"
"Are you sure you want to unenroll from the purchased course %(course_name)s "
"($(course_number)s)?"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "You will be refunded the amount you paid."
msgstr "你将会收到全额退款。"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to unenroll from the purchased course %(course_name)s "
"(%(course_number)s)?"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "You will not be refunded the amount you paid."
msgstr "你将无法获得全额退款。"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#, python-format
msgid "Are you sure you want to unenroll from %(course_number)s?"
msgstr "你确定要放弃选修 %(course_number)s 吗?"
msgid ""
"Are you sure you want to unenroll from %(course_name)s (%(course_number)s)?"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to unenroll from the verified {cert_name_long} track "
"of %(course_number)s?"
msgstr "你确定要放弃选修 %(course_number)s 的已认证部分 {cert_name_long} 吗?"
"Are you sure you want to unenroll from the verified %(cert_name_long)s track"
" of %(course_name)s (%(course_number)s)?"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
@@ -12448,26 +12477,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Challenge Yourself!"
msgstr "挑战自己!"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Take this course as an ID-verified student."
msgstr "以已认证学生的身份参加本课程。"
msgid ""
"Pursue a {cert_name_long} to highlight the knowledge and skills you gain in "
"this course."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
"You can still sign up for an ID verified {cert_name_long} for this course. "
"If you plan to complete the whole course, it is a great way to recognize "
"your achievement. {link_start}Learn more about the verified "
"It's official. It's easily shareable. It's a proven motivator to complete "
"the course. <br>{link_start}Learn more about the verified "
"{cert_name_long}{link_end}."
msgstr ""
"您依然可以为本课程注册已认证的{cert_name_long} "
"。如果您计划完成整个课程,这将是一种体现您学习成果的极佳方式。点击{link_start}了解更多关于已认证的{cert_name_long}的信息{link_end}。"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Upgrade to Verified Track"
msgstr "升级到要求经过身份认证的部分"
msgid "Upgrade to Verified"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
@@ -13754,6 +13778,18 @@ msgstr ""
msgid "Download a CSV of problem responses"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid "Click to list certificates that are issued for this course:"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid "View Certificates Issued"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid "Download CSV of Certificates Issued"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
"For smaller courses, click to list profile information for enrolled students"

View File

@@ -130,7 +130,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-16 13:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-22 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-14 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/zh_CN/)\n"
@@ -2688,6 +2688,14 @@ msgstr "关闭计算器"
msgid "Post body"
msgstr "帖子内容"
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading data..."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Error getting issued certificates list."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Error generating proctored exam results. Please try again."
msgstr ""