Merge pull request #3589 from edx/sarina/050514-language-update

Sarina/050514 language update
This commit is contained in:
Sarina Canelake
2014-05-05 10:33:48 -04:00
250 changed files with 145916 additions and 8722 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -6,11 +6,12 @@
# Translators:
# abdallah_n <abdoosh00@gmail.com>, 2013
# abdallah.nassif <abdallah_n@hotmail.com>, 2013
# abdallah_n <abdoosh00@gmail.com>, 2013
# abdallah_n <abdoosh00@gmail.com>, 2013-2014
# abdallah.nassif <abdallah_n@hotmail.com>, 2013
# Ahmad Abd Arrahman <mygooglizer@gmail.com>, 2013-2014
# a.nassif <a.nassif@sit-mena.com>, 2013
# a.nassif <a.nassif@sit-mena.com>, 2013
# Hassan05 <hassan.upb@gmail.com>, 2014
# khateeb <eng.elkhteeb@gmail.com>, 2013
# khateeb <eng.elkhteeb@gmail.com>, 2013
# may <may@qordoba.com>, 2013
@@ -40,10 +41,11 @@
# Translators:
# abdallah_n <abdoosh00@gmail.com>, 2013
# abdallah.nassif <abdallah_n@hotmail.com>, 2013
# abdallah_n <abdoosh00@gmail.com>, 2013
# abdallah_n <abdoosh00@gmail.com>, 2013-2014
# abdallah.nassif <abdallah_n@hotmail.com>, 2013
# Ahmad Abd Arrahman <mygooglizer@gmail.com>, 2013-2014
# hani1460 <hani0a@hotmail.com>, 2014
# Hassan05 <hassan.upb@gmail.com>, 2014
# jkfreij <jkfreij@gmail.com>, 2014
# khateeb <eng.elkhteeb@gmail.com>, 2013
# khateeb <eng.elkhteeb@gmail.com>, 2013
@@ -59,9 +61,12 @@
# Translators:
# abdallah_n <abdoosh00@gmail.com>, 2013
# abdallah.nassif <abdallah_n@hotmail.com>, 2013
# abdallah_n <abdoosh00@gmail.com>, 2014
# Safaa_fadl <fadlaoui_safaa@yahoo.fr>, 2014
# Hassan05 <hassan.upb@gmail.com>, 2014
# jkfreij <jkfreij@gmail.com>, 2014
# khateeb <eng.elkhteeb@gmail.com>, 2013
# may <may@qordoba.com>, 2014
# najwan <najwanrousan@gmail.com>, 2013
# sarina <sarina@edx.org>, 2014
# #-#-#-#-# messages.po (edx-platform) #-#-#-#-#
@@ -81,13 +86,16 @@
#
# Translators:
# Almaazon <Ahmed.Almaazon@hotmail.com>, 2014
# Hassan05 <hassan.upb@gmail.com>, 2014
# mabdelhaq <mabdelhaq@qou.edu>, 2014
# SalmaGhazal <salma-ghazal1@hotmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-27 11:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Almaazon <Ahmed.Almaazon@hotmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 11:18+0000\n"
"Last-Translator: Hassan05 <hassan.upb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -250,8 +258,13 @@ msgid "Too many failed login attempts. Try again later."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py lms/templates/provider_login.html
#, fuzzy
msgid "Email or password is incorrect."
msgstr ""
"#-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#\n"
"البريد الإلكتروني أو كلمة السر غير صحيحة\n"
"#-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-#\n"
"البريد الإلكتروني أو كلمة المرور غير صحيحة"
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid ""
@@ -847,7 +860,7 @@ msgid "unanswered"
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid "queued"
msgid "processing"
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
@@ -1412,6 +1425,16 @@ msgstr ""
msgid "A YouTube URL or a link to a file hosted anywhere on the web."
msgstr ""
#. Translators: This is a type of file used for captioning in the video
#. player.
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py
msgid "SubRip (.srt) file"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py
msgid "Text (.txt) file"
msgstr ""
#: common/static/js/vendor/mathjax-MathJax-c9db6ac/docs/source/mjtheme/layout.html
msgid "Navigation"
msgstr ""
@@ -2517,6 +2540,8 @@ msgid ""
"Please visit your <a href=\"{dashboard_link}\">dashboard</a> to see your new"
" enrollments."
msgstr ""
"الرجاء زيارة <a href=\"{dashboard_link}\">صفحة المعلومات الرئيسية</a> الخاصة"
" بك للاطلاع على المساقات التي تم تسجيلك بها مؤخراً."
#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
msgid "[Refund] User-Requested Refund"
@@ -3135,8 +3160,15 @@ msgid "Password Reset Help"
msgstr ""
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
#: cms/templates/login.html lms/templates/login-sidebar.html
#: lms/templates/register-sidebar.html
#, fuzzy
msgid "Need Help?"
msgstr "تحتاج إلى مساعدة؟"
msgstr ""
"#-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#\n"
"تحتاج إلى مساعدة؟\n"
"#-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-#\n"
"هل تحتاج مساعدة؟"
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
msgid ""
@@ -4486,6 +4518,12 @@ msgid ""
"{platform_name}'s free online MOOCs are interactive and subjects include "
"computer science, public health, and artificial intelligence."
msgstr ""
"{platform_name} هي منشأة غير ربحية تم تأسيسها من قبل الشركاء {Harvard} "
"و{MIT}، الذين تتمثّل مهمتهم في تقديم أفضل مستويات الدراسات العليا وجعلها في "
"متناول الطلاب من جميع الأعمار وفي أي مكان في العالم يتوفّر فيه الاتصال "
"بالإنترنت. إن مساقات {platform_name} الضخمة المتاحة عبر الإنترنت والمقدّمة "
"بشكلٍ مجاني هي مساقات تفاعلية، وتشمل عدة مواد من ضمنها علوم الحاسوب، الصحة "
"العامة، و الذكاء الاصطناعي."
#: lms/templates/footer.html
msgid "&copy; 2014 {platform_name}, some rights reserved."
@@ -4774,7 +4812,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/login.html
msgid "Your email or password is incorrect"
msgstr ""
msgstr "عنوان بريدك الإلكتروني أو كلمة السر غير صحيحين"
#: lms/templates/login.html
msgid ""
@@ -4811,10 +4849,24 @@ msgstr ""
msgid "Sign in with {provider_name}"
msgstr ""
#. Translators: "External resource" means that this learning module is hosted
#. on a platform external to the edX LMS
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
#. Translators: "points" is the student's achieved score on this LTI unit, and
#. "total_points" is the maximum number of points achievable.
#: lms/templates/lti.html
msgid "{points} / {total_points} points"
msgstr ""
#. Translators: "total_points" is the maximum number of points achievable on
#. this LTI unit
#: lms/templates/lti.html
msgid "{total_points} points possible"
msgstr ""
#: lms/templates/lti.html
msgid "View resource in a new window"
msgstr ""
@@ -4824,6 +4876,10 @@ msgid ""
"Please provide launch_url. Click \"Edit\", and fill in the required fields."
msgstr ""
#: lms/templates/lti.html
msgid "Feedback on your work from the grader:"
msgstr ""
#: lms/templates/lti_form.html
msgid "Press to Launch"
msgstr ""
@@ -5127,7 +5183,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid "Create My {platform_name} Account"
msgstr ""
msgstr "إنشئ حسابي على {platform_name}"
#: lms/templates/register.html
msgid "Welcome!"
@@ -5167,7 +5223,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/register.html lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "example: Jane Doe"
msgstr ""
msgstr "الإسم الكامل"
#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
msgid "Needed for any certificates you may earn"
@@ -5623,10 +5679,6 @@ msgstr ""
msgid "Download transcript"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "{file_format}"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html
msgid "Download Handout"
msgstr ""
@@ -5902,11 +5954,11 @@ msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "Classes Start"
msgstr ""
msgstr "تبدأ المساقات"
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "Classes End"
msgstr ""
msgstr "تنتهي المساقات"
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "Estimated Effort"
@@ -9768,6 +9820,8 @@ msgid ""
"Thank you for activating your account. You may now sign in and start using "
"edX Studio to author courses."
msgstr ""
"نشكرك على تفعيل حسابك. بإمكانك الآن تسجيل الدخول و البدء باستعمال استوديو "
"edX لتأليف المساقات."
#: cms/templates/activation_invalid.html
msgid "Your account activation is invalid"
@@ -10196,7 +10250,7 @@ msgstr ""
#: cms/templates/export.html
msgid "About Exporting Courses"
msgstr ""
msgstr "عن تصدير المساقات"
#. Translators: ".tar.gz" is a file extension, and should not be translated
#: cms/templates/export.html
@@ -10356,6 +10410,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Studio helps manage your courses online, so you can focus on teaching them"
msgstr ""
"يساعدك الاستوديو على إدارة مساقاتك عبر الإنترنت، مما يمكّنك من التركيز على "
"عملية إعطاء هذه المقرّرات"
#: cms/templates/howitworks.html
msgid "Studio's Many Features"
@@ -10635,6 +10691,8 @@ msgid ""
"Integrating your imported content into this course. This may take a while "
"with larger courses."
msgstr ""
"يتم دمج المحتوى الذي قمت باستيراده في هذا المقرر. قد يستغرق ذلك وقتاً مع "
"المساقات الكبيرة. "
#: cms/templates/import.html
msgid "Success"
@@ -10714,7 +10772,7 @@ msgstr ""
#: cms/templates/index.html cms/templates/index.html
#: cms/templates/widgets/header.html
msgid "My Courses"
msgstr ""
msgstr "مساقاتي"
#: cms/templates/index.html
msgid "New Course"
@@ -10731,6 +10789,7 @@ msgstr ""
#: cms/templates/index.html
msgid "Here are all of the courses you currently have access to in Studio:"
msgstr ""
"ستجد هنا قائمة بجميع المساقات التي لديك صلاحية الدخول عليها في الاستوديو:"
#: cms/templates/index.html
msgid "You currently aren't associated with any Studio Courses."
@@ -10817,7 +10876,7 @@ msgstr ""
#: cms/templates/index.html
msgid "Are you staff on an existing Studio course?"
msgstr ""
msgstr "هل أنت ضمن طاقم أي من مساقات الاستوديو؟"
#: cms/templates/index.html
msgid ""
@@ -10846,6 +10905,10 @@ msgid ""
"evaluate your request and provide you feedback within 24 hours during the "
"work week."
msgstr ""
"EDX استوديو هو حل برمجي مستضاف نوفّره لشركاء xConsortium وللضيوف المحددين. "
"تظهر المساقات التي كنت عضواً في فريق إنشائها في الأعلى وبإمكانك تعديلها، في "
"الأثناء التي يتم خلالها منح امتيازات صاحب المقرر من قبل EDX. سيقوم فريقنا "
"بتقييم طلبك وإعطائك إجابةً بشأنه في غضون 24 ساعة خلال أسبوع العمل."
#: cms/templates/index.html cms/templates/index.html cms/templates/index.html
msgid "Your Course Creator Request Status:"
@@ -10853,7 +10916,7 @@ msgstr ""
#: cms/templates/index.html
msgid "Request the Ability to Create Courses"
msgstr ""
msgstr "طلب صلاحية إنشاء المساقات"
#: cms/templates/index.html cms/templates/index.html
msgid "Your Course Creator Request Status"
@@ -10866,6 +10929,10 @@ msgid ""
"edit, while course creator privileges are granted by edX. Our team is has "
"completed evaluating your request."
msgstr ""
"EDX استوديو هو حل برمجي مستضاف نوفّره لشركاء xConsortium وللضيوف المحددين. "
"تظهر المساقات التي كنت عضواً في فريق إنشائها في الأعلى وبإمكانك تعديلها، في "
"الأثناء التي يتم خلالها منح امتيازات صاحب المقرر من قبل EDX. لقد أنهى فريقنا"
" عملية تقييم طلبك."
#: cms/templates/index.html cms/templates/index.html
msgid "Your Course Creator request is:"
@@ -10887,6 +10954,10 @@ msgid ""
"edit, while course creator privileges are granted by edX. Our team is "
"currently evaluating your request."
msgstr ""
"EDX استوديو هو حل برمجي مستضاف نوفّره لشركاء xConsortium وللضيوف المحددين. "
"تظهر المساقات التي كنت عضواً في فريق إنشائها في الأعلى وبإمكانك تعديلها، في "
"الأثناء التي يتم خلالها منح امتيازات صاحب المقرر من قبل EDX. طلبك قيد "
"التقييم الآن من قبل فريقنا."
#: cms/templates/index.html
msgid ""
@@ -10896,7 +10967,7 @@ msgstr ""
#: cms/templates/index.html cms/templates/index.html
msgid "Need help?"
msgstr ""
msgstr "هل تحتاج إلى مساعدة؟"
#: cms/templates/index.html
msgid ""
@@ -10914,7 +10985,7 @@ msgstr ""
#: cms/templates/index.html cms/templates/index.html cms/templates/index.html
msgid "Can I create courses in Studio?"
msgstr ""
msgstr "هل أستطيع إنشاء مساقات باستخدام برنامج استوديو؟"
#: cms/templates/index.html
msgid "In order to create courses in Studio, you must"
@@ -10932,7 +11003,7 @@ msgstr ""
#: cms/templates/index.html
msgid "Your request to author courses in studio has been denied. Please"
msgstr ""
msgstr "الطلب الذي تقدمت به لتأليف المساقات في الاستوديو قد رفض. الرجاء"
#: cms/templates/index.html
msgid "contact edX Staff with further questions"
@@ -11251,7 +11322,7 @@ msgstr ""
#: cms/templates/register.html
msgid "Create My Account &amp; Start Authoring Courses"
msgstr ""
msgstr "قم بإنشاء حسابي و ابدأ بتأليف المساقات"
#: cms/templates/register.html
msgid "Common Studio Questions"
@@ -11960,6 +12031,9 @@ msgid ""
"Take advantage of our documentation, help center, as well as our edX101 "
"introduction course for course authors."
msgstr ""
"هل تحتاج مساعدة في استعمال برنامج استوديو؟ إن وضع مقررٍ ما هو أمرٌ معقد، "
"لذلك فنحن هنا للمساعدة. استفد من التوثيق الكامل الذي نوفّره، ومن مركز "
"المساعدة، وأيضاً من مقرر edX101 التمهيدي لمؤلفي المساقات."
#: cms/templates/widgets/sock.html
msgid "Download Studio Documentation"

View File

@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-27 11:10-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 17:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-26 09:40+0000\n"
"Last-Translator: may <may@qordoba.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ar/)\n"

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,1712 @@
# #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX community translations have been downloaded from Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/az/).
# Copyright (C) 2014 EdX
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
# #-#-#-#-# djangojs-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX translation file.
# Copyright (C) 2014 EdX
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 17:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-24 13:00+0000\n"
"Last-Translator: sarina <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js
#: cms/static/js/views/course_info_update.js
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
msgid "OK"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/js/base.js cms/static/js/views/asset.js
#: cms/static/js/views/course_info_update.js
#: cms/static/js/views/show_textbook.js cms/static/js/views/validation.js
#: cms/static/js/views/modals/base_modal.js
#: cms/static/js/views/pages/container.js
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: cms/static/js/base.js lms/static/js/verify_student/photocapture.js
msgid "This link will open in a new browser window/tab"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
msgid "Show Annotations"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
msgid "Hide Annotations"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
msgid "Expand Instructions"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
msgid "Collapse Instructions"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
msgid "Commentary"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
msgid "Reply to Annotation"
msgstr ""
#. Translators: %(earned)s is the number of points earned. %(total)s is the
#. total number of points (examples: 0/1, 1/1, 2/3, 5/10). The total number of
#. points will always be at least 1. We pluralize based on the total number of
#. points (example: 0/1 point; 1/2 points);
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "(%(earned)s/%(possible)s point)"
msgid_plural "(%(earned)s/%(possible)s points)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: %(num_points)s is the number of points possible (examples: 1,
#. 3, 10). There will always be at least 1 point possible.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "(%(num_points)s point possible)"
msgid_plural "(%(num_points)s points possible)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "Answer:"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "Hide Answer"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "Show Answer"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "Reveal Answer"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "Answer hidden"
msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "unanswered"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "Status: unsubmitted"
msgstr ""
#. Translators: A "rating" is a score a student gives to indicate how well
#. they feel they were graded on this problem
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid "You need to pick a rating before you can submit."
msgstr ""
#. Translators: this message appears when transitioning between openended
#. grading
#. types (i.e. self assesment to peer assessment). Sometimes, if a student
#. did not perform well at one step, they cannot move on to the next one.
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid "Your score did not meet the criteria to move to the next step."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Submit"
msgstr ""
#. Translators: one clicks this button after one has finished filling out the
#. grading
#. form for an openended assessment
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid "Submit assessment"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid ""
"Your response has been submitted. Please check back later for your grade."
msgstr ""
#. Translators: this button is clicked to submit a student's rating of
#. an evaluator's assessment
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid "Submit post-assessment"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid "Answer saved, but not yet submitted."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid ""
"Please confirm that you wish to submit your work. You will not be able to "
"make any changes after submitting."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid ""
"You are trying to upload a file that is too large for our system. Please "
"choose a file under 2MB or paste a link to it into the answer box."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid ""
"Are you sure you want to remove your previous response to this question?"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid "Moved to next step."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid ""
"File uploads are required for this question, but are not supported in your "
"browser. Try the newest version of Google Chrome. Alternatively, if you have"
" uploaded the image to another website, you can paste a link to it into the "
"answer box."
msgstr ""
#. Translators: "Show Question" is some text that, when clicked, shows a
#. question's
#. content that had been hidden
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid "Show Question"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid "Hide Question"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js
msgid ""
"Sequence error! Cannot navigate to tab %(tab_name)s in the current "
"SequenceModule. Please contact the course staff."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js
msgid "Video slider"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js
msgid "Pause"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js
msgid "Play"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js
msgid "Fill browser"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js
msgid "Exit full browser"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/05_video_quality_control.js
msgid "HD on"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/05_video_quality_control.js
msgid "HD off"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
msgid "Video position"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
msgid "Video ended"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
msgid "%(value)s hour"
msgid_plural "%(value)s hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
msgid "%(value)s minute"
msgid_plural "%(value)s minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
msgid "%(value)s second"
msgid_plural "%(value)s seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Volume"
msgstr ""
#. Translators: Volume level equals 0%.
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Muted"
msgstr ""
#. Translators: Volume level in range (0,20]%
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Very low"
msgstr ""
#. Translators: Volume level in range (20,40]%
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Low"
msgstr ""
#. Translators: Volume level in range (40,60]%
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Average"
msgstr ""
#. Translators: Volume level in range (60,80]%
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Loud"
msgstr ""
#. Translators: Volume level in range (80,100)%
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Very loud"
msgstr ""
#. Translators: Volume level equals 100%.
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Maximum"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js
msgid "Caption will be displayed when "
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js
msgid "Turn on captions"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js
msgid "Turn off captions"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
msgid "Hide Discussion"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
msgid "Show Discussion"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_user_profile_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_view.js
msgid "Sorry"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
msgid "We had some trouble loading the discussion. Please try again."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
msgid ""
"We had some trouble loading the threads you requested. Please try again."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
msgid "Loading content"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
msgid ""
"We had some trouble processing your request. Please ensure you have copied "
"any unsaved work and then reload the page."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
msgid "We had some trouble processing your request. Please try again."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/new_post_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/new_post_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/new_post_view.js
msgid "…"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "Close"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "Open"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "remove vote"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "vote"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "vote (click to remove your vote)"
msgid_plural "votes (click to remove your vote)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "vote (click to vote)"
msgid_plural "votes (click to vote)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
msgid "Load more"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
msgid "Loading more threads"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
msgid "We had some trouble loading more threads. Please try again."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
msgid "%(unread_count)s new comment"
msgid_plural "%(unread_count)s new comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
msgid "Loading thread list"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
msgid "Click to remove report"
msgstr ""
#. Translators: The text between start_sr_span and end_span is not shown
#. in most browsers but will be read by screen readers.
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_show_view.js
msgid "Misuse Reported%(start_sr_span)s, click to remove report%(end_span)s"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_show_view.js
msgid "Report Misuse"
msgstr ""
#. Translators: The text between start_sr_span and end_span is not shown
#. in most browsers but will be read by screen readers.
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
msgid "Pinned%(start_sr_span)s, click to unpin%(end_span)s"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
msgid "Click to unpin"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
msgid "Pinned"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
msgid "Pin Thread"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid ""
"The thread you selected has been deleted. Please select another thread."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "We had some trouble loading responses. Please reload the page."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "We had some trouble loading more responses. Please try again."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "%(numResponses)s response"
msgid_plural "%(numResponses)s responses"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "Showing all responses"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "Showing first response"
msgid_plural "Showing first %(numResponses)s responses"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "Load all responses"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "Load next %(numResponses)s responses"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "Are you sure you want to delete this post?"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_user_profile_view.js
msgid "We had some trouble loading the page you requested. Please try again."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
msgid "anonymous"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_show_view.js
msgid "staff"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_show_view.js
msgid "Community TA"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_show_view.js
msgid "Misuse Reported, click to remove report"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_view.js
msgid "Are you sure you want to delete this comment?"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_view.js
msgid "We had some trouble deleting this comment. Please try again."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_view.js
msgid "Are you sure you want to delete this response?"
msgstr ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "%s ago"
msgstr ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "%s from now"
msgstr ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "less than a minute"
msgstr ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "about a minute"
msgstr ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "about an hour"
msgstr ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "about %d hour"
msgid_plural "about %d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "a day"
msgstr ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "about a month"
msgstr ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "about a year"
msgstr ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Available %s"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid ""
"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in "
"the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes."
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Type into this box to filter down the list of available %s."
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Filter"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Choose all"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Click to choose all %s at once."
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Choose"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Remove"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Chosen %s"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid ""
"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the "
"box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes."
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Remove all"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Click to remove all chosen %s at once."
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/actions.js lms/static/admin/js/actions.min.js
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lms/static/admin/js/actions.js lms/static/admin/js/actions.min.js
msgid ""
"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an "
"action, your unsaved changes will be lost."
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/actions.js lms/static/admin/js/actions.min.js
msgid ""
"You have selected an action, but you haven't saved your changes to "
"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the "
"action."
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/actions.js lms/static/admin/js/actions.min.js
msgid ""
"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual "
"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save "
"button."
msgstr ""
#. Translators: the names of months, keep the pipe (|) separators.
#: lms/static/admin/js/calendar.js lms/static/admin/js/dateparse.js
msgid ""
"January|February|March|April|May|June|July|August|September|October|November|December"
msgstr ""
#. Translators: abbreviations for days of the week, keep the pipe (|)
#. separators.
#: lms/static/admin/js/calendar.js
msgid "S|M|T|W|T|F|S"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/collapse.js lms/static/admin/js/collapse.js.c
#: lms/static/admin/js/collapse.min.js
msgid "Show"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/collapse.js lms/static/admin/js/collapse.min.js
msgid "Hide"
msgstr ""
#. Translators: the names of days, keep the pipe (|) separators.
#: lms/static/admin/js/dateparse.js
msgid "Sunday|Monday|Tuesday|Wednesday|Thursday|Friday|Saturday"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Now"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Clock"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Choose a time"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Midnight"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "6 a.m."
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Noon"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Today"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Calendar"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/calculator.js
msgid "Open Calculator"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/calculator.js
msgid "Close Calculator"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/customwmd.js
msgid "Preview"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/customwmd.js
msgid "Post body"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
msgid "Error fetching distribution."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
msgid "Unavailable metric display."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
msgid "Error fetching grade distributions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
msgid "<%= num_students %> students scored."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Error getting student list."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Error retrieving grading configuration."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Error generating grades. Please try again."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "File Name"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid ""
"Links are generated on demand and expire within 5 minutes due to the "
"sensitive nature of student information."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Username"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Email"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Revoke access"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Enter username or email"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
msgstr ""
#. Translators: A rolename appears this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Error fetching list for role"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Error changing user's permissions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
"Could not find a user with username or email address '<%= identifier %>'."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
"Error: User '<%= username %>' has not yet activated their account. Users "
"must create and activate their accounts before they can be assigned a role."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Error: You cannot remove yourself from the Instructor group!"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "These users were not added as beta testers:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
"beta tester."
msgstr ""
#. Translators: A list of identifiers (which are email addresses and/or
#. usernames) appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Could not find users associated with the following identifiers:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Error enrolling/unenrolling users."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "The following email addresses and/or usernames are invalid:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Successfully enrolled the following users:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
"course:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Your message must have a subject."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Your message cannot be blank."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
"OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
"staff or instructor on this course. Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
"simultaneously sending email) to send all emails."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "There is no email history for this course."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "There was an error obtaining email task history for this course."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid "Please enter a student email address or username."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Error getting student progress url for '<%= student_id %>'. Check that the "
"student identifier is spelled correctly."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid "Please enter a problem urlname."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Success! Problem attempts reset for problem '<%= problem_id %>' and student "
"'<%= student_id %>'."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Error resetting problem attempts for problem '<%= problem_id %>' and student"
" '<%= student_id %>'. Check that the problem and student identifiers are "
"spelled correctly."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Delete student '<%= student_id %>'s state on problem '<%= problem_id %>'?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Error deleting student '<%= student_id %>'s state on problem '<%= problem_id"
" %>'. Check that the problem and student identifiers are spelled correctly."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid "Module state successfully deleted."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Started rescore problem task for problem '<%= problem_id %>' and student "
"'<%= student_id %>'. Click the 'Show Background Task History for Student' "
"button to see the status of the task."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Error starting a task to rescore problem '<%= problem_id %>' for student "
"'<%= student_id %>'. Check that the problem and student identifiers are "
"spelled correctly."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Error getting task history for problem '<%= problem_id %>' and student '<%= "
"student_id %>'. Check that the problem and student identifiers are spelled "
"correctly."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid "Reset attempts for all students on problem '<%= problem_id %>'?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Successfully started task to reset attempts for problem '<%= problem_id %>'."
" Click the 'Show Background Task History for Problem' button to see the "
"status of the task."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Error starting a task to reset attempts for all students on problem '<%= "
"problem_id %>'. Check that the problem identifier is spelled correctly."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid "Rescore problem '<%= problem_id %>' for all students?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Successfully started task to rescore problem '<%= problem_id %>' for all "
"students. Click the 'Show Background Task History for Problem' button to see"
" the status of the task."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Error starting a task to rescore problem '<%= problem_id %>'. Check that the"
" problem identifier is spelled correctly."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr ""
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
#. sending email
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
msgid "Task Type"
msgstr ""
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
#. sending email
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
msgid "Task inputs"
msgstr ""
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
#. sending email
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
msgid "Task ID"
msgstr ""
#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
#. sending email
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
msgid "Requester"
msgstr ""
#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
#. appears after this
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
msgid "Submitted"
msgstr ""
#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
#. this
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
msgid "Duration (sec)"
msgstr ""
#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
#. appears after this.
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
msgid "State"
msgstr ""
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
#. sending email
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
msgid "Task Status"
msgstr ""
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
#. sending email
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
msgid "Task Progress"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Problem Name"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Graded"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Available to Grade"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Required"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Progress"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Back to problem list"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Try loading again"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "<%= num %> available "
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "<%= num %> graded "
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "<%= num %> more needed to start ML"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Re-check for submissions"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "System got into invalid state: <%= state %>"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "System got into invalid state for submission: "
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "(Hide)"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "(Show)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr ""
#. Translators: Please keep the quotation marks (") around this text
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js lms/static/js/Markdown.Editor.js.c
msgid "\"optional title\""
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Insert Image (upload file or type url)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Markdown Editing Help"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Bold (Ctrl+B)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Italic (Ctrl+I)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Hyperlink (Ctrl+L)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Blockquote (Ctrl+Q)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Code Sample (Ctrl+K)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Image (Ctrl+G)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Numbered List (Ctrl+O)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Bulleted List (Ctrl+U)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Heading (Ctrl+H)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Horizontal Rule (Ctrl+R)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Redo (Ctrl+Shift+Z)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "strong text"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "emphasized text"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "enter image description here"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "enter link description here"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Blockquote"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "enter code here"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "List item"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Heading"
msgstr ""
#: lms/templates/class_dashboard/all_section_metrics.js
#: lms/templates/class_dashboard/all_section_metrics.js
msgid "Unable to retrieve data, please try again later."
msgstr ""
#: lms/templates/class_dashboard/d3_stacked_bar_graph.js
msgid "Number of Students"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/main.js
msgid ""
"This may be happening because of an error with our server or your internet "
"connection. Try refreshing the page or making sure you are online."
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/main.js
msgid "Studio's having trouble saving your work"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js cms/static/coffee/src/views/tabs.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/xblock/cms.runtime.v1.js
#: cms/static/js/models/section.js cms/static/js/utils/drag_and_drop.js
#: cms/static/js/views/asset.js cms/static/js/views/course_info_handout.js
#: cms/static/js/views/course_info_update.js cms/static/js/views/overview.js
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
msgid "Saving&hellip;"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js
msgid "Delete Component Confirmation"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js
msgid ""
"Are you sure you want to delete this component? This action cannot be "
"undone."
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/js/base.js cms/static/js/views/course_info_update.js
#: cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Deleting&hellip;"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
msgid "Adding&hellip;"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Duplicating&hellip;"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Delete this component?"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Deleting this component is permanent and cannot be undone."
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Yes, delete this component"
msgstr ""
#: cms/static/js/base.js
msgid "This link will open in a modal window"
msgstr ""
#: cms/static/js/base.js
msgid "Delete this "
msgstr ""
#: cms/static/js/base.js
msgid "Deleting this "
msgstr ""
#: cms/static/js/base.js
msgid "Yes, delete this "
msgstr ""
#: cms/static/js/index.js
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr ""
#: cms/static/js/index.js
msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
msgstr ""
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
"fields cannot be more than 65 characters."
msgstr ""
#: cms/static/js/index.js
msgid "Required field."
msgstr ""
#: cms/static/js/sock.js
msgid "Hide Studio Help"
msgstr ""
#: cms/static/js/sock.js
msgid "Looking for Help with Studio?"
msgstr ""
#: cms/static/js/models/course.js cms/static/js/models/section.js
msgid "You must specify a name"
msgstr ""
#: cms/static/js/models/uploads.js
msgid ""
"Only <%= fileTypes %> files can be uploaded. Please select a file ending in "
"<%= fileExtensions %> to upload."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/uploads.js
msgid "or"
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
msgid "The course must have an assigned start date."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
msgid "The course end date cannot be before the course start date."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
msgid "The course start date cannot be before the enrollment start date."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
msgid "The enrollment start date cannot be after the enrollment end date."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
msgid "The enrollment end date cannot be after the course end date."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
msgid "Key should only contain letters, numbers, _, or -"
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_grader.js
msgid "There's already another assignment type with this name."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_grader.js
msgid "Please enter an integer between 0 and 100."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_grader.js
msgid "Please enter an integer greater than 0."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_grader.js
msgid "Please enter non-negative integer."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_grader.js
msgid "Cannot drop more <% attrs.types %> than will assigned."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_grading_policy.js
msgid "Grace period must be specified in HH:MM format."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/asset.js
msgid "Delete File Confirmation"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/asset.js
msgid ""
"Are you sure you wish to delete this item. It cannot be reversed!\n"
"\n"
"Also any content that links/refers to this item will no longer work (e.g. broken images and/or links)"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/asset.js cms/static/js/views/show_textbook.js
msgid "Delete"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/asset.js
msgid "Your file has been deleted."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/assets.js
msgid "Name"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/assets.js
msgid "Date Added"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/course_info_update.js
msgid "Are you sure you want to delete this update?"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/course_info_update.js
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/edit_chapter.js
msgid "Upload a new PDF to “<%= name %>”"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/edit_chapter.js
msgid "Please select a PDF file to upload."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/edit_textbook.js
#: cms/static/js/views/overview_assignment_grader.js
msgid "Saving"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/import.js
msgid "There was an error with the upload"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/import.js
msgid ""
"File format not supported. Please upload a file with a <code>tar.gz</code> "
"extension."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/metadata.js
msgid "Upload File"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/overview.js
msgid "Collapse All Sections"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/overview.js
msgid "Expand All Sections"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/overview.js
msgid "Release date:"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/overview.js
msgid "{month}/{day}/{year} at {hour}:{minute} UTC"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/overview.js
msgid "Edit section release date"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/overview_assignment_grader.js
msgid "Not Graded"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/paging.js
msgid "ascending"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/paging.js
msgid "descending"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/paging_header.js
msgid ""
"Showing %(current_span)s%(start)s-%(end)s%(end_span)s out of "
"%(total_span)s%(total)s total%(end_span)s, sorted by "
"%(order_span)s%(sort_order)s%(end_span)s %(sort_direction)s"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/section_edit.js
msgid "Your change could not be saved"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/section_edit.js
msgid "Return and resolve this issue"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/show_textbook.js
msgid "Delete “<%= name %>”?"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/show_textbook.js
msgid ""
"Deleting a textbook cannot be undone and once deleted any reference to it in"
" your courseware's navigation will also be removed."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/show_textbook.js
msgid "Deleting"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/uploads.js
msgid "Upload"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/uploads.js
msgid "We're sorry, there was an error"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/validation.js
msgid "You've made some changes"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/validation.js
msgid "Your changes will not take effect until you save your progress."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/validation.js
msgid "You've made some changes, but there are some errors"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/validation.js
msgid ""
"Please address the errors on this page first, and then save your progress."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/validation.js
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/validation.js
msgid "Your changes have been saved."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
msgid "Editor"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
msgid "Settings"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/modals/base_modal.js
msgid "Save"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
msgid "Component"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
msgid "Editing: %(title)s"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/settings/advanced.js
msgid ""
"Your changes will not take effect until you save your progress. Take care "
"with key and value formatting, as validation is not implemented."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/settings/advanced.js
msgid "Your policy changes have been saved."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/settings/advanced.js
msgid ""
"Please note that validation of your policy key and value pairs is not "
"currently in place yet. If you are having difficulties, please review your "
"policy pairs."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/settings/main.js
msgid "Upload your course image."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/settings/main.js
msgid "Files must be in JPEG or PNG format."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js
msgid ""
"Sorry, there was an error parsing the subtitles that you uploaded. Please "
"check the format and try again."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js
msgid "Upload translation"
msgstr ""

View File

@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-31 09:26-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 03:04+0000\n"
"Last-Translator: nedbat <ned@edx.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/bg_BG/)\n"
@@ -171,6 +171,16 @@ msgstr ""
msgid "Enrollment action is invalid"
msgstr ""
#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user
#. authentication service (like
#. Google or LinkedIn).
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid ""
"There is no {platform_name} account associated with your {provider_name} "
"account. Please use your {platform_name} credentials or pick another "
"provider."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "There was an error receiving your login information. Please email us."
msgstr ""
@@ -181,6 +191,13 @@ msgid ""
"Try again later."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid ""
"Your password has expired due to password policy on this account. You must "
"reset your password before you can log in again. Please click the Forgot "
"Password\" link on this page to reset your password before logging in again."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Too many failed login attempts. Try again later."
msgstr ""
@@ -307,7 +324,7 @@ msgstr ""
msgid "Username should only consist of A-Z and 0-9, with no spaces."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
#: common/djangoapps/student/views.py common/djangoapps/student/views.py
msgid "Password: "
msgstr ""
@@ -319,6 +336,22 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error. Please e-mail us to let us know how it happened."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid ""
"You are re-using a password that you have used recently. You must have {0} "
"distinct password(s) before reusing a previous password."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid ""
"You are resetting passwords too frequently. Due to security policies, {0} "
"day(s) must elapse between password resets"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Password reset unsuccessful"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "No inactive user with this e-mail exists"
msgstr ""
@@ -767,7 +800,7 @@ msgid "unanswered"
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid "queued"
msgid "processing"
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
@@ -788,6 +821,10 @@ msgid ""
"by that feedback."
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted."
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}."
msgstr ""
@@ -800,6 +837,28 @@ msgstr ""
msgid "See XML source line {sourcenum}."
msgstr ""
#. Translators: 'unmask_name' is a method name and should not be translated.
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "unmask_name called on response that is not masked"
msgstr ""
#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not
#. be translated.
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time"
msgstr ""
#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be
#. translated.
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "answer-pool value should be an integer"
msgstr ""
#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated.
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice"
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "There was a problem with the staff answer to this problem."
msgstr ""
@@ -894,6 +953,10 @@ msgstr ""
msgid "Final Check"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "Checking..."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "Warning: The problem has been reset to its initial state!"
msgstr ""
@@ -926,11 +989,29 @@ msgstr ""
msgid "You must wait at least {wait} seconds between submissions."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid ""
"You must wait at least {wait_secs} between submissions. {remaining_secs} "
"remaining."
msgstr ""
#. Translators: {msg} will be replaced with a problem's error message.
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "Error: {msg}"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "{num_hour} hour"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "{num_minute} minute"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "{num_second} second"
msgstr ""
#. Translators: 'rescoring' refers to the act of re-submitting a student's
#. solution so it can get a new score.
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
@@ -980,6 +1061,18 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py
msgid ""
"Could not parse custom parameter: {custom_parameter}. Should be \"x=y\" "
"string."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py
msgid ""
"Could not parse LTI passport: {lti_passport}. Should be \"id:key:secret\" "
"string."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
#. the content of a course
@@ -1264,10 +1357,24 @@ msgstr ""
msgid "Something wrong with SubRip transcripts file during parsing."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/transcripts_utils.py
msgid "{exception_message}: Can't find uploaded transcripts: {user_filename}"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_module.py
msgid "A YouTube URL or a link to a file hosted anywhere on the web."
msgstr ""
#. Translators: This is a type of file used for captioning in the video
#. player.
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py
msgid "SubRip (.srt) file"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py
msgid "Text (.txt) file"
msgstr ""
#: common/static/js/vendor/mathjax-MathJax-c9db6ac/docs/source/mjtheme/layout.html
msgid "Navigation"
msgstr ""
@@ -1695,10 +1802,14 @@ msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Username"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1741,6 +1852,15 @@ msgstr ""
msgid "Goals"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Module does not exist."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
msgid "An error occurred while deleting the score."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -2028,7 +2148,7 @@ msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Full Name"
@@ -2255,37 +2375,6 @@ msgstr ""
msgid "Add to profile"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
#. Translators: "Peer Grading" is a panel where peer can grade student-
#. provided answers.
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/open_ended_notifications.py
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_closed.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
msgid "Peer Grading"
msgstr ""
#. Translators: "Staff Grading" is a panel where instructor can grade student-
#. provided answers.
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/open_ended_notifications.py
msgid "Staff Grading"
msgstr ""
#. Translators: "Problems you have submitted" refers to the problems that the
#. currently-logged-in
#. student has provided an answer for.
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/open_ended_notifications.py
msgid "Problems you have submitted"
msgstr ""
#. Translators: "Flagged Submissions" refers to student-provided answers to a
#. problem which are
#. marked by instructor or peer graders as 'flagged' potentially
#. inappropriate.
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/open_ended_notifications.py
msgid "Flagged Submissions"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
msgid ""
"Could not contact the external grading server. Please contact the "
@@ -2385,6 +2474,10 @@ msgstr ""
msgid "Trying to add a different currency into the cart"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
msgid "Registration for Course: {course_name}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
msgid ""
"Please visit your <a href=\"{dashboard_link}\">dashboard</a> to see your new"
@@ -3077,6 +3170,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/wiki/delete.html
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
@@ -3143,6 +3237,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
@@ -3684,35 +3779,11 @@ msgstr ""
msgid "close"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/manage_users.html
#: cms/templates/settings.html cms/templates/settings_advanced.html
#: cms/templates/settings_graders.html cms/templates/widgets/header.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "Settings"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html lms/templates/problem.html
#: lms/templates/word_cloud.html
#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended.html
#: lms/templates/combinedopenended/selfassessment/self_assessment_prompt.html
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Save"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/index.html
#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion_cohorted.mustache
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Cancel"
#: cms/templates/container.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Loading..."
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
@@ -3730,6 +3801,19 @@ msgstr ""
msgid "Course Number"
msgstr ""
#: cms/templates/index.html cms/templates/manage_users.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion_cohorted.mustache
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: cms/templates/index.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Organization:"
@@ -3754,23 +3838,41 @@ msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/settings.html
#: cms/templates/settings_advanced.html cms/templates/settings_graders.html
#: cms/templates/widgets/header.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "Settings"
msgstr ""
#: cms/templates/manage_users.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Admin"
msgstr ""
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: lms/templates/problem.html lms/templates/word_cloud.html
#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended.html
#: lms/templates/combinedopenended/selfassessment/self_assessment_prompt.html
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Save"
msgstr ""
#: cms/templates/register.html cms/templates/widgets/header.html
#: lms/templates/index.html
msgid "Sign Up"
msgstr ""
#: cms/templates/register.html lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Public Username"
msgstr ""
@@ -3811,14 +3913,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
#: cms/templates/widgets/html-edit.html lms/templates/widgets/html-edit.html
msgid "Visual"
msgstr ""
#: cms/templates/widgets/html-edit.html lms/templates/widgets/html-edit.html
msgid "HTML"
msgstr ""
#: common/templates/course_modes/choose.html
msgid "Upgrade Your Registration for {} | Choose Your Track"
msgstr ""
@@ -4026,12 +4120,11 @@ msgstr ""
#: lms/templates/contact.html
msgid ""
"If you have a general question about {platform_name} please email <a "
"href=\"mailto:{contact_email}\">{contact_email}</a>. To see if your question"
" has already been answered, visit our {faq_link_start}FAQ "
"page{faq_link_end}. You can also join the discussion on our "
"{fb_link_start}facebook page{fb_link_end}. Though we may not have a chance "
"to respond to every email, we take all feedback into consideration."
"If you have a general question about {platform_name} please email "
"{contact_email}. To see if your question has already been answered, visit "
"our {faq_link_start}FAQ page{faq_link_end}. You can also join the discussion"
" on our {fb_link_start}facebook page{fb_link_end}. Though we may not have a "
"chance to respond to every email, we take all feedback into consideration."
msgstr ""
#: lms/templates/contact.html
@@ -4042,12 +4135,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you have suggestions/feedback about the overall {platform_name} platform,"
" or are facing general technical issues with the platform (e.g., issues with"
" email addresses and passwords), you can reach us at <a "
"href=\"mailto:{tech_email}\">{tech_email}</a>. For technical questions, "
"please make sure you are using a current version of Firefox or Chrome, and "
"include browser and version in your e-mail, as well as screenshots or other "
"pertinent details. If you find a bug or other issues, you can reach us at "
"the following: <a href=\"mailto:{bugs_email}\">{bugs_email}</a>."
" email addresses and passwords), you can reach us at {tech_email}. For "
"technical questions, please make sure you are using a current version of "
"Firefox or Chrome, and include browser and version in your e-mail, as well "
"as screenshots or other pertinent details. If you find a bug or other "
"issues, you can reach us at the following: {bugs_email}."
msgstr ""
#: lms/templates/contact.html
@@ -4088,11 +4180,47 @@ msgstr ""
msgid "Please verify your new email"
msgstr ""
#. Translators: this message is displayed when a user tries to link their
#. account with a third-party authentication provider (for example, Google or
#. LinkedIn) with a given edX account, but their third-party account is
#. already
#. associated with another edX account. provider_name is the name of the
#. third-party authentication provider, and platform_name is the name of the
#. edX deployment.
#: lms/templates/dashboard.html
msgid ""
"The selected {provider_name} account is already linked to another "
"{platform_name} account. Please {link_start}log out{link_end}, then log in "
"with your {provider_name} account."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_info_language.html
msgid "edit"
msgstr ""
#. Translators: this section lists all the third-party authentication
#. providers
#. (for example, Google and LinkedIn) the user can link with or unlink from
#. their edX account.
#: lms/templates/dashboard.html
msgid "Account Links"
msgstr ""
#. Translators: clicking on this removes the link between a user's edX account
#. and their account with an external authentication provider (like Google or
#. LinkedIn).
#: lms/templates/dashboard.html
msgid "unlink"
msgstr ""
#. Translators: clicking on this creates a link between a user's edX account
#. and their account with an external authentication provider (like Google or
#. LinkedIn).
#: lms/templates/dashboard.html
msgid "link"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
msgid "Reset Password"
msgstr ""
@@ -4201,6 +4329,10 @@ msgstr ""
msgid "Unregister"
msgstr ""
#: lms/templates/edit_unit_link.html
msgid "View Unit in Studio"
msgstr ""
#: lms/templates/email_change_failed.html lms/templates/email_exists.html
msgid "E-mail change failed"
msgstr ""
@@ -4256,18 +4388,6 @@ msgstr ""
msgid "Debug: "
msgstr ""
#: lms/templates/enroll_students.html
msgid "foo"
msgstr ""
#: lms/templates/enroll_students.html
msgid "bar"
msgstr ""
#: lms/templates/enroll_students.html
msgid "biff"
msgstr ""
#: lms/templates/extauth_failure.html lms/templates/extauth_failure.html
msgid "External Authentication failed"
msgstr ""
@@ -4375,14 +4495,10 @@ msgstr ""
msgid "Email is incorrect."
msgstr ""
#: lms/templates/help_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
msgid "{platform_name} Help"
msgstr ""
#: lms/templates/help_modal.html
msgid "{span_start}{platform_name}{span_end} Help"
msgstr ""
#: lms/templates/help_modal.html
msgid ""
"For <strong>questions on course lectures, homework, tools, or materials for "
@@ -4425,7 +4541,8 @@ msgstr ""
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4652,10 +4769,39 @@ msgstr ""
msgid "Remember me"
msgstr ""
#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log
#. in
#. to the site.
#: lms/templates/login.html
msgid "or, if you have connected one of these providers, log in below."
msgstr ""
#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user
#. authentication provider (like Google or LinkedIn).
#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user
#. authentication service (like Google or LinkedIn).
#: lms/templates/login.html lms/templates/register.html
msgid "Sign in with {provider_name}"
msgstr ""
#. Translators: "External resource" means that this learning module is hosted
#. on a platform external to the edX LMS
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
#. Translators: "points" is the student's achieved score on this LTI unit, and
#. "total_points" is the maximum number of points achievable.
#: lms/templates/lti.html
msgid "{points} / {total_points} points"
msgstr ""
#. Translators: "total_points" is the maximum number of points achievable on
#. this LTI unit
#: lms/templates/lti.html
msgid "{total_points} points possible"
msgstr ""
#: lms/templates/lti.html
msgid "View resource in a new window"
msgstr ""
@@ -4665,6 +4811,14 @@ msgid ""
"Please provide launch_url. Click \"Edit\", and fill in the required fields."
msgstr ""
#: lms/templates/lti.html
msgid "Feedback on your work from the grader:"
msgstr ""
#: lms/templates/lti_form.html
msgid "Press to Launch"
msgstr ""
#: lms/templates/manage_user_standing.html
msgid "Disable or Reenable student accounts"
msgstr ""
@@ -4708,15 +4862,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/module-error.html
msgid "There has been an error on the <em>{platform_name}</em> servers"
#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
msgid "There has been an error on the {platform_name} servers"
msgstr ""
#: lms/templates/module-error.html
msgid ""
"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
" fix it as soon as possible. Please email us at <a "
"href=\"mailto:{tech_support_email}\">{tech_support_email}</a> to report any "
"problems or downtime."
" fix it as soon as possible. Please email us at {tech_support_email} to "
"report any problems or downtime."
msgstr ""
#: lms/templates/module-error.html
@@ -4768,6 +4922,10 @@ msgstr ""
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: lms/templates/navigation.html
msgid "Shopping Cart"
msgstr ""
#: lms/templates/navigation.html
msgid "How it Works"
msgstr ""
@@ -4825,8 +4983,9 @@ msgstr ""
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
"this third party site."
"Your username, email, and full name will be sent to {destination}, where the"
" collection and use of this information will be governed by their terms of "
"service and privacy policy."
msgstr ""
#: lms/templates/provider_login.html
@@ -4883,10 +5042,12 @@ msgid "Account Acknowledgements"
msgstr ""
#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "I agree to the {link_start}Terms of Service{link_end}"
msgstr ""
#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "I agree to the {link_start}Honor Code{link_end}"
msgstr ""
@@ -4967,6 +5128,26 @@ msgstr ""
msgid "Register below to create your {platform_name} account"
msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid "Register to start learning today!"
msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid ""
"or create your own {platform_name} account by completing all "
"<strong>required*</strong> fields below."
msgstr ""
#. Translators: selected_provider is the name of an external, third-party user
#. authentication service (like Google or LinkedIn).
#: lms/templates/register.html
msgid "You've successfully signed in with {selected_provider}."
msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid "Finish your account registration below to start learning."
msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid "Please complete the following fields to register for an account. "
msgstr ""
@@ -5057,33 +5238,17 @@ msgid "Next"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Sign Up for {span_start}{platform_name}{span_end}"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "E-mail *"
msgid "Sign Up for {platform_name}"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "e.g. yourname@domain.com"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Password *"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "Public Username *"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "e.g. yourname (shown on forums)"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "Full Name *"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "e.g. Your Name (for certificates)"
msgstr ""
@@ -5092,6 +5257,10 @@ msgstr ""
msgid "<i>Welcome</i> {name}"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Full Name *"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Ed. Completed"
msgstr ""
@@ -5108,14 +5277,6 @@ msgstr ""
msgid "Goals in signing up for {platform_name}"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "I agree to the {link_start}Terms of Service{link_end}*"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "I agree to the {link_start}Honor Code{link_end}*"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Already have an account?"
msgstr ""
@@ -5155,7 +5316,7 @@ msgid "Tag"
msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "Optional tag (eg \"done\" or \"broken\"):&nbsp; "
msgid "Optional tag (eg \"done\" or \"broken\"):"
msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
@@ -5200,43 +5361,11 @@ msgstr ""
msgid "Textbook Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Page:"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Automatic Zoom"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Actual Size"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Fit Page"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Full Width"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/staticbook.html
#: lms/templates/staticbook.html
msgid "Previous page"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/staticbook.html
#: lms/templates/staticbook.html
msgid "Next page"
msgstr ""
@@ -5485,8 +5614,8 @@ msgstr ""
msgid "Download transcript"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "{file_format}"
#: lms/templates/video.html
msgid "Download Handout"
msgstr ""
#: lms/templates/word_cloud.html
@@ -5724,6 +5853,10 @@ msgstr ""
msgid "Register for {course.display_number_with_default}"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "View About Page in studio"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -5732,6 +5865,20 @@ msgstr ""
msgid "Share with friends and family!"
msgstr ""
#. Translators: This text will be automatically posted to the student's
#. Twitter account. {url} should appear at the end of the text.
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "I just registered for {number} {title} through {account}: {url}"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "Take a course with {platform} online"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "I just registered for {number} {title} through {platform} {url}"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "Classes Start"
msgstr ""
@@ -5775,17 +5922,11 @@ msgstr ""
msgid "Explore free courses from {university_name}."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
msgid ""
"There has been an error on the {span_start}{platform_name}{span_end} servers"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
msgid ""
"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
" fix it as soon as possible. Please email us at '<a "
"href=\"mailto:{tech_support_email}\">{tech_support_email}</a>' to report any"
" problems or downtime."
" fix it as soon as possible. Please email us at {tech_support_email}' to "
"report any problems or downtime."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/courseware.html
@@ -5915,6 +6056,10 @@ msgstr ""
msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
msgid "View Updates in Studio"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
msgid "Course Updates &amp; News"
msgstr ""
@@ -5935,12 +6080,12 @@ msgid "Instructor Dashboard"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Try New Beta Dashboard"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/instructor_dashboard_2.html
msgid "View Course in Studio"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/instructor_dashboard_2.html
msgid "Edit Course In Studio"
msgid "Try New Beta Dashboard"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
@@ -6275,12 +6420,6 @@ msgstr ""
msgid "Count of Students that Opened a Subsection"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Grade Distribution per Problem"
@@ -6394,10 +6533,18 @@ msgstr ""
msgid "Course Progress"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "View Grading in studio"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "Course Progress for Student '{username}' ({email})"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "Download your certificate"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "{earned:.3n} of {total:.3n} possible points"
msgstr ""
@@ -6570,6 +6717,13 @@ msgid ""
" of"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
"In order to request a refund for the amount you paid, you will need to send "
"an email to {billing_email}. Be sure to include your email and the course "
"name."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Email Settings"
msgstr ""
@@ -6688,6 +6842,10 @@ msgstr ""
msgid "Show Discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_discussion_module_studio.html
msgid "To view live discussions, click Preview or View Live in Unit Settings."
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_filter_dropdown.html
msgid "Filter Topics"
msgstr ""
@@ -7050,24 +7208,14 @@ msgstr ""
msgid "User Profile"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/user_profile.html
msgid "Active Threads"
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
msgid "Expand discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
msgid "Loading content"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_profile_thread.mustache
msgid "View discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
msgid "Hide discussion"
msgid "Collapse discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
@@ -7079,6 +7227,14 @@ msgstr ""
msgid "…"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_profile_thread.mustache
msgid "View discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_user_profile.mustache
msgid "Active Threads"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/activation_email.txt
msgid ""
"Thank you for signing up for {platform_name}! To activate your account, "
@@ -7118,10 +7274,19 @@ msgid ""
"by a member of the course staff."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt
#: lms/templates/emails/enroll_email_enrolledmessage.txt
msgid "To start accessing course materials, please visit {course_url}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt
msgid "Visit {course_about_url} to join the course and begin the beta test."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt
msgid "Visit {site_name} to enroll in the course and begin the beta test."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt
#: lms/templates/emails/enroll_email_allowedmessage.txt
#: lms/templates/emails/remove_beta_tester_email_message.txt
@@ -7202,6 +7367,10 @@ msgid ""
"{course_about_url} to join the course."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/enroll_email_allowedmessage.txt
msgid "You can then enroll in {course_name}."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/enroll_email_allowedsubject.txt
msgid "You have been invited to register for {course_name}"
msgstr ""
@@ -7212,10 +7381,6 @@ msgid ""
"course staff. The course should now appear on your {site_name} dashboard."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/enroll_email_enrolledmessage.txt
msgid "To start accessing course materials, please visit {course_url}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/enroll_email_enrolledmessage.txt
#: lms/templates/emails/unenroll_email_enrolledmessage.txt
msgid "This email was automatically sent from {site_name} to {full_name}"
@@ -7639,7 +7804,8 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgid ""
"Enter email addresses and/or usernames separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7650,9 +7816,10 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Email Addresses"
msgid "Email Addresses/Usernames"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Auto Enroll"
msgstr ""
@@ -7670,6 +7837,10 @@ msgid ""
"once they make an account."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Checking this box has no effect if 'Unenroll' is selected."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify users by email"
@@ -7691,7 +7862,7 @@ msgid "Unenroll"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Batch Beta Testers"
msgid "Batch Beta Tester Addition"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7700,6 +7871,16 @@ msgid ""
"be enrolled as a beta tester."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"If this option is <em>checked</em>, users who have not enrolled in your "
"course will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Checking this box has no effect if 'Remove beta testers' is selected."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Add beta testers"
msgstr ""
@@ -7831,6 +8012,27 @@ msgstr ""
msgid "Count of Students Opened a Subsection"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Download Student Opened as a CSV"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Download Student Grades as a CSV"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "This is a partial list, to view all students download as a csv."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Grade"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Percent"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid "Send Email"
@@ -8062,6 +8264,12 @@ msgid ""
"{end_p_tag}\n"
msgstr ""
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_closed.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
msgid "Peer Grading"
msgstr ""
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
msgid ""
"Here are a list of problems that need to be peer graded for this course."
@@ -8298,6 +8506,16 @@ msgstr ""
msgid "Register for [Course Name] | Receipt (Order"
msgstr ""
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
msgid "Thank you for your Purchase!"
msgstr ""
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
msgid ""
"Please print this receipt page for your records. You should also have "
"received a receipt in your email."
msgstr ""
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
msgid " () Electronic Receipt"
msgstr ""
@@ -8537,20 +8755,18 @@ msgid "In the Press"
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-down.html
msgid "Currently the <em>{platform_name}</em> servers are down"
msgid "Currently the {platform_name} servers are down"
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-down.html
#: lms/templates/static_templates/server-overloaded.html
msgid ""
"Our staff is currently working to get the site back up as soon as possible. "
"Please email us at <a "
"href=\"mailto:{tech_support_email}\">{tech_support_email}</a> to report any "
"problems or downtime."
"Please email us at {tech_support_email} to report any problems or downtime."
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-error.html
msgid "There has been a 500 error on the <em>{platform_name}</em> servers"
msgid "There has been a 500 error on the {platform_name} servers"
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-error.html
@@ -8560,7 +8776,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-overloaded.html
msgid "Currently the <em>{platform_name}</em> servers are overloaded"
msgid "Currently the {platform_name} servers are overloaded"
msgstr ""
#: lms/templates/university_profile/edge.html
@@ -8931,6 +9147,8 @@ msgid "Complete your other re-verifications"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverification_confirmation.html
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Return to where you left off"
msgstr ""
@@ -8971,13 +9189,7 @@ msgid "Failed"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid ""
"Don't want to re-verify right now? {a_start}Return to where you left "
"off{a_end}"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "{a_start}Return to where you left off{a_end}"
msgid "Don't want to re-verify right now?"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
@@ -9666,19 +9878,16 @@ msgid ""
"immediately visible to other course team members."
msgstr ""
#: cms/templates/component.html
msgid "Editor"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: cms/templates/component.html
msgid "Duplicate this component"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: cms/templates/component.html
msgid "Delete this component"
msgstr ""
@@ -9692,23 +9901,40 @@ msgstr ""
msgid "Container"
msgstr ""
#: cms/templates/container.html cms/templates/studio_vertical_wrapper.html
msgid "No Actions"
#: cms/templates/container.html
msgid "This page has no content yet."
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
#: cms/templates/container.html cms/templates/container.html
msgid "Publishing Status"
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid "This content is published with unit {unit_name}."
msgid "Published"
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid ""
"You can view course components that contain other components on this page. "
"In the case of experiment blocks, this allows you to confirm that you have "
"properly configured your experiment groups."
"To make changes to the content of this page, you need to edit unit "
"{unit_link} as a draft."
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid "Draft"
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid ""
"You can edit the content of this page, and your changes will be published "
"with unit {unit_link}."
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid ""
"You can view and edit course components that contain other components on "
"this page. In the case of experiment blocks, this allows you to confirm that"
" you have properly configured your experiment groups and make changes to "
"existing content."
msgstr ""
#: cms/templates/course_info.html cms/templates/course_info.html
@@ -9743,6 +9969,13 @@ msgstr ""
msgid "View Live"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
"Note: Pages are publicly visible. If users know the URL of a page, they can "
"view the page even if they are not registered for or logged in to your "
"course."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid "Show this page"
msgstr ""
@@ -11377,6 +11610,10 @@ msgstr ""
msgid "Expand or Collapse"
msgstr ""
#: cms/templates/studio_vertical_wrapper.html
msgid "No Actions"
msgstr ""
#: cms/templates/textbooks.html
msgid "You have unsaved changes. Do you really want to leave this page?"
msgstr ""
@@ -11465,15 +11702,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: cms/templates/unit.html
msgid "This unit is scheduled to be released to <strong>students</strong>"
msgid ""
"This unit is scheduled to be released to <strong>students</strong> on "
"<strong>{date}</strong> with the subsection {link_start}{name}{link_end}"
msgstr ""
#: cms/templates/unit.html
msgid "on {date}"
msgstr ""
#: cms/templates/unit.html
msgid "with the subsection {link_start}{name}{link_end}"
msgid ""
"This unit is scheduled to be released to <strong>students</strong> with the "
"subsection {link_start}{name}{link_end}"
msgstr ""
#: cms/templates/unit.html

View File

@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-31 09:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-19 20:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 17:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-24 13:00+0000\n"
"Last-Translator: sarina <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,6 +26,7 @@ msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js
#: cms/static/js/views/course_info_update.js
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -34,6 +35,8 @@ msgstr ""
#: cms/static/js/base.js cms/static/js/views/asset.js
#: cms/static/js/views/course_info_update.js
#: cms/static/js/views/show_textbook.js cms/static/js/views/validation.js
#: cms/static/js/views/modals/base_modal.js
#: cms/static/js/views/pages/container.js
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Cancel"
@@ -333,6 +336,8 @@ msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_user_profile_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_view.js
msgid "Sorry"
msgstr ""
@@ -389,16 +394,14 @@ msgid "vote"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid ""
"%(voteNum)s%(startSrSpan)s vote (click to remove your vote)%(endSrSpan)s"
msgid_plural ""
"%(voteNum)s%(startSrSpan)s votes (click to remove your vote)%(endSrSpan)s"
msgid "vote (click to remove your vote)"
msgid_plural "votes (click to remove your vote)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "%(voteNum)s%(startSrSpan)s vote (click to vote)%(endSrSpan)s"
msgid_plural "%(voteNum)s%(startSrSpan)s votes (click to vote)%(endSrSpan)s"
msgid "vote (click to vote)"
msgid_plural "votes (click to vote)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@@ -460,6 +463,11 @@ msgstr ""
msgid "Pin Thread"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid ""
"The thread you selected has been deleted. Please select another thread."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "We had some trouble loading responses. Please reload the page."
msgstr ""
@@ -496,6 +504,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this post?"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_user_profile_view.js
msgid "We had some trouble loading the page you requested. Please try again."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
msgid "anonymous"
msgstr ""
@@ -874,9 +886,10 @@ msgid ""
"beta tester."
msgstr ""
#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
#. Translators: A list of identifiers (which are email addresses and/or
#. usernames) appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
msgid "Could not find users associated with the following identifiers:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
@@ -884,7 +897,7 @@ msgid "Error enrolling/unenrolling users."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "The following email addresses are invalid:"
msgid "The following email addresses and/or usernames are invalid:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
@@ -1218,15 +1231,16 @@ msgid "(Show)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid ""
"<p><b>Insert Hyperlink</b></p><p>http://example.com/ \"optional title\"</p>"
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr ""
#. Translators: Please keep the quotation marks (") around this text
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js lms/static/js/Markdown.Editor.js.c
msgid "\"optional title\""
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid ""
"<p><b>Insert Image (upload file or type "
"url)</b></p><p>http://example.com/images/diagram.jpg \"optional "
"title\"<br><br></p>"
msgid "Insert Image (upload file or type url)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
@@ -1336,18 +1350,13 @@ msgstr ""
msgid "Studio's having trouble saving your work"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/module_edit.js
msgid "<em>Editing:</em> %s"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/module_edit.js
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js cms/static/coffee/src/views/tabs.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/xblock/cms.runtime.v1.js
#: cms/static/js/models/section.js cms/static/js/views/asset.js
#: cms/static/js/views/course_info_handout.js
#: cms/static/js/models/section.js cms/static/js/utils/drag_and_drop.js
#: cms/static/js/views/asset.js cms/static/js/views/course_info_handout.js
#: cms/static/js/views/course_info_update.js cms/static/js/views/overview.js
#: cms/static/js/views/overview.js.c
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
msgid "Saving&hellip;"
msgstr ""
@@ -1363,6 +1372,7 @@ msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/js/base.js cms/static/js/views/course_info_update.js
#: cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Deleting&hellip;"
msgstr ""
@@ -1370,19 +1380,19 @@ msgstr ""
msgid "Adding&hellip;"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Duplicating&hellip;"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Delete this component?"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Deleting this component is permanent and cannot be undone."
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Yes, delete this component"
msgstr ""
@@ -1529,6 +1539,10 @@ msgstr ""
msgid "Upload a new PDF to “<%= name %>”"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/edit_chapter.js
msgid "Please select a PDF file to upload."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/edit_textbook.js
#: cms/static/js/views/overview_assignment_grader.js
msgid "Saving"
@@ -1544,6 +1558,10 @@ msgid ""
"extension."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/metadata.js
msgid "Upload File"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/overview.js
msgid "Collapse All Sections"
msgstr ""
@@ -1605,6 +1623,10 @@ msgstr ""
msgid "Deleting"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/uploads.js
msgid "Upload"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/uploads.js
msgid "We're sorry, there was an error"
msgstr ""
@@ -1634,6 +1656,26 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been saved."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
msgid "Editor"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
msgid "Settings"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/modals/base_modal.js
msgid "Save"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
msgid "Component"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
msgid "Editing: %(title)s"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/settings/advanced.js
msgid ""
"Your changes will not take effect until you save your progress. Take care "
@@ -1658,3 +1700,13 @@ msgstr ""
#: cms/static/js/views/settings/main.js
msgid "Files must be in JPEG or PNG format."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js
msgid ""
"Sorry, there was an error parsing the subtitles that you uploaded. Please "
"check the format and try again."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js
msgid "Upload translation"
msgstr ""

View File

@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-31 09:26-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 03:20+0000\n"
"Last-Translator: nedbat <ned@edx.org>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/bn_BD/)\n"
@@ -174,6 +174,16 @@ msgstr ""
msgid "Enrollment action is invalid"
msgstr ""
#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user
#. authentication service (like
#. Google or LinkedIn).
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid ""
"There is no {platform_name} account associated with your {provider_name} "
"account. Please use your {platform_name} credentials or pick another "
"provider."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "There was an error receiving your login information. Please email us."
msgstr ""
@@ -184,6 +194,13 @@ msgid ""
"Try again later."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid ""
"Your password has expired due to password policy on this account. You must "
"reset your password before you can log in again. Please click the Forgot "
"Password\" link on this page to reset your password before logging in again."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Too many failed login attempts. Try again later."
msgstr ""
@@ -310,7 +327,7 @@ msgstr ""
msgid "Username should only consist of A-Z and 0-9, with no spaces."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
#: common/djangoapps/student/views.py common/djangoapps/student/views.py
msgid "Password: "
msgstr ""
@@ -322,6 +339,22 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error. Please e-mail us to let us know how it happened."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid ""
"You are re-using a password that you have used recently. You must have {0} "
"distinct password(s) before reusing a previous password."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid ""
"You are resetting passwords too frequently. Due to security policies, {0} "
"day(s) must elapse between password resets"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Password reset unsuccessful"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "No inactive user with this e-mail exists"
msgstr ""
@@ -770,7 +803,7 @@ msgid "unanswered"
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid "queued"
msgid "processing"
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
@@ -791,6 +824,10 @@ msgid ""
"by that feedback."
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted."
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}."
msgstr ""
@@ -803,6 +840,28 @@ msgstr ""
msgid "See XML source line {sourcenum}."
msgstr ""
#. Translators: 'unmask_name' is a method name and should not be translated.
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "unmask_name called on response that is not masked"
msgstr ""
#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not
#. be translated.
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time"
msgstr ""
#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be
#. translated.
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "answer-pool value should be an integer"
msgstr ""
#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated.
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice"
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "There was a problem with the staff answer to this problem."
msgstr ""
@@ -897,6 +956,10 @@ msgstr ""
msgid "Final Check"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "Checking..."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "Warning: The problem has been reset to its initial state!"
msgstr ""
@@ -929,11 +992,29 @@ msgstr ""
msgid "You must wait at least {wait} seconds between submissions."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid ""
"You must wait at least {wait_secs} between submissions. {remaining_secs} "
"remaining."
msgstr ""
#. Translators: {msg} will be replaced with a problem's error message.
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "Error: {msg}"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "{num_hour} hour"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "{num_minute} minute"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "{num_second} second"
msgstr ""
#. Translators: 'rescoring' refers to the act of re-submitting a student's
#. solution so it can get a new score.
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
@@ -983,6 +1064,18 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py
msgid ""
"Could not parse custom parameter: {custom_parameter}. Should be \"x=y\" "
"string."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py
msgid ""
"Could not parse LTI passport: {lti_passport}. Should be \"id:key:secret\" "
"string."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
#. the content of a course
@@ -1267,10 +1360,24 @@ msgstr ""
msgid "Something wrong with SubRip transcripts file during parsing."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/transcripts_utils.py
msgid "{exception_message}: Can't find uploaded transcripts: {user_filename}"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_module.py
msgid "A YouTube URL or a link to a file hosted anywhere on the web."
msgstr ""
#. Translators: This is a type of file used for captioning in the video
#. player.
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py
msgid "SubRip (.srt) file"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py
msgid "Text (.txt) file"
msgstr ""
#: common/static/js/vendor/mathjax-MathJax-c9db6ac/docs/source/mjtheme/layout.html
msgid "Navigation"
msgstr ""
@@ -1698,10 +1805,14 @@ msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Username"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1744,6 +1855,15 @@ msgstr ""
msgid "Goals"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Module does not exist."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
msgid "An error occurred while deleting the score."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -2031,7 +2151,7 @@ msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Full Name"
@@ -2258,37 +2378,6 @@ msgstr ""
msgid "Add to profile"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
#. Translators: "Peer Grading" is a panel where peer can grade student-
#. provided answers.
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/open_ended_notifications.py
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_closed.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
msgid "Peer Grading"
msgstr ""
#. Translators: "Staff Grading" is a panel where instructor can grade student-
#. provided answers.
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/open_ended_notifications.py
msgid "Staff Grading"
msgstr ""
#. Translators: "Problems you have submitted" refers to the problems that the
#. currently-logged-in
#. student has provided an answer for.
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/open_ended_notifications.py
msgid "Problems you have submitted"
msgstr ""
#. Translators: "Flagged Submissions" refers to student-provided answers to a
#. problem which are
#. marked by instructor or peer graders as 'flagged' potentially
#. inappropriate.
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/open_ended_notifications.py
msgid "Flagged Submissions"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
msgid ""
"Could not contact the external grading server. Please contact the "
@@ -2388,6 +2477,10 @@ msgstr ""
msgid "Trying to add a different currency into the cart"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
msgid "Registration for Course: {course_name}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
msgid ""
"Please visit your <a href=\"{dashboard_link}\">dashboard</a> to see your new"
@@ -3080,6 +3173,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/wiki/delete.html
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
@@ -3146,6 +3240,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
@@ -3687,35 +3782,11 @@ msgstr ""
msgid "close"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/manage_users.html
#: cms/templates/settings.html cms/templates/settings_advanced.html
#: cms/templates/settings_graders.html cms/templates/widgets/header.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "Settings"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html lms/templates/problem.html
#: lms/templates/word_cloud.html
#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended.html
#: lms/templates/combinedopenended/selfassessment/self_assessment_prompt.html
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Save"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/index.html
#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion_cohorted.mustache
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Cancel"
#: cms/templates/container.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Loading..."
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
@@ -3733,6 +3804,19 @@ msgstr ""
msgid "Course Number"
msgstr ""
#: cms/templates/index.html cms/templates/manage_users.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion_cohorted.mustache
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: cms/templates/index.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Organization:"
@@ -3757,23 +3841,41 @@ msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/settings.html
#: cms/templates/settings_advanced.html cms/templates/settings_graders.html
#: cms/templates/widgets/header.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "Settings"
msgstr ""
#: cms/templates/manage_users.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Admin"
msgstr ""
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: lms/templates/problem.html lms/templates/word_cloud.html
#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended.html
#: lms/templates/combinedopenended/selfassessment/self_assessment_prompt.html
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Save"
msgstr ""
#: cms/templates/register.html cms/templates/widgets/header.html
#: lms/templates/index.html
msgid "Sign Up"
msgstr ""
#: cms/templates/register.html lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Public Username"
msgstr ""
@@ -3814,14 +3916,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
#: cms/templates/widgets/html-edit.html lms/templates/widgets/html-edit.html
msgid "Visual"
msgstr ""
#: cms/templates/widgets/html-edit.html lms/templates/widgets/html-edit.html
msgid "HTML"
msgstr ""
#: common/templates/course_modes/choose.html
msgid "Upgrade Your Registration for {} | Choose Your Track"
msgstr ""
@@ -4029,12 +4123,11 @@ msgstr ""
#: lms/templates/contact.html
msgid ""
"If you have a general question about {platform_name} please email <a "
"href=\"mailto:{contact_email}\">{contact_email}</a>. To see if your question"
" has already been answered, visit our {faq_link_start}FAQ "
"page{faq_link_end}. You can also join the discussion on our "
"{fb_link_start}facebook page{fb_link_end}. Though we may not have a chance "
"to respond to every email, we take all feedback into consideration."
"If you have a general question about {platform_name} please email "
"{contact_email}. To see if your question has already been answered, visit "
"our {faq_link_start}FAQ page{faq_link_end}. You can also join the discussion"
" on our {fb_link_start}facebook page{fb_link_end}. Though we may not have a "
"chance to respond to every email, we take all feedback into consideration."
msgstr ""
#: lms/templates/contact.html
@@ -4045,12 +4138,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you have suggestions/feedback about the overall {platform_name} platform,"
" or are facing general technical issues with the platform (e.g., issues with"
" email addresses and passwords), you can reach us at <a "
"href=\"mailto:{tech_email}\">{tech_email}</a>. For technical questions, "
"please make sure you are using a current version of Firefox or Chrome, and "
"include browser and version in your e-mail, as well as screenshots or other "
"pertinent details. If you find a bug or other issues, you can reach us at "
"the following: <a href=\"mailto:{bugs_email}\">{bugs_email}</a>."
" email addresses and passwords), you can reach us at {tech_email}. For "
"technical questions, please make sure you are using a current version of "
"Firefox or Chrome, and include browser and version in your e-mail, as well "
"as screenshots or other pertinent details. If you find a bug or other "
"issues, you can reach us at the following: {bugs_email}."
msgstr ""
#: lms/templates/contact.html
@@ -4091,11 +4183,47 @@ msgstr ""
msgid "Please verify your new email"
msgstr ""
#. Translators: this message is displayed when a user tries to link their
#. account with a third-party authentication provider (for example, Google or
#. LinkedIn) with a given edX account, but their third-party account is
#. already
#. associated with another edX account. provider_name is the name of the
#. third-party authentication provider, and platform_name is the name of the
#. edX deployment.
#: lms/templates/dashboard.html
msgid ""
"The selected {provider_name} account is already linked to another "
"{platform_name} account. Please {link_start}log out{link_end}, then log in "
"with your {provider_name} account."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_info_language.html
msgid "edit"
msgstr ""
#. Translators: this section lists all the third-party authentication
#. providers
#. (for example, Google and LinkedIn) the user can link with or unlink from
#. their edX account.
#: lms/templates/dashboard.html
msgid "Account Links"
msgstr ""
#. Translators: clicking on this removes the link between a user's edX account
#. and their account with an external authentication provider (like Google or
#. LinkedIn).
#: lms/templates/dashboard.html
msgid "unlink"
msgstr ""
#. Translators: clicking on this creates a link between a user's edX account
#. and their account with an external authentication provider (like Google or
#. LinkedIn).
#: lms/templates/dashboard.html
msgid "link"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
msgid "Reset Password"
msgstr ""
@@ -4204,6 +4332,10 @@ msgstr ""
msgid "Unregister"
msgstr ""
#: lms/templates/edit_unit_link.html
msgid "View Unit in Studio"
msgstr ""
#: lms/templates/email_change_failed.html lms/templates/email_exists.html
msgid "E-mail change failed"
msgstr ""
@@ -4259,18 +4391,6 @@ msgstr ""
msgid "Debug: "
msgstr ""
#: lms/templates/enroll_students.html
msgid "foo"
msgstr ""
#: lms/templates/enroll_students.html
msgid "bar"
msgstr ""
#: lms/templates/enroll_students.html
msgid "biff"
msgstr ""
#: lms/templates/extauth_failure.html lms/templates/extauth_failure.html
msgid "External Authentication failed"
msgstr ""
@@ -4378,14 +4498,10 @@ msgstr ""
msgid "Email is incorrect."
msgstr ""
#: lms/templates/help_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
msgid "{platform_name} Help"
msgstr ""
#: lms/templates/help_modal.html
msgid "{span_start}{platform_name}{span_end} Help"
msgstr ""
#: lms/templates/help_modal.html
msgid ""
"For <strong>questions on course lectures, homework, tools, or materials for "
@@ -4428,7 +4544,8 @@ msgstr ""
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4655,10 +4772,39 @@ msgstr ""
msgid "Remember me"
msgstr ""
#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log
#. in
#. to the site.
#: lms/templates/login.html
msgid "or, if you have connected one of these providers, log in below."
msgstr ""
#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user
#. authentication provider (like Google or LinkedIn).
#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user
#. authentication service (like Google or LinkedIn).
#: lms/templates/login.html lms/templates/register.html
msgid "Sign in with {provider_name}"
msgstr ""
#. Translators: "External resource" means that this learning module is hosted
#. on a platform external to the edX LMS
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
#. Translators: "points" is the student's achieved score on this LTI unit, and
#. "total_points" is the maximum number of points achievable.
#: lms/templates/lti.html
msgid "{points} / {total_points} points"
msgstr ""
#. Translators: "total_points" is the maximum number of points achievable on
#. this LTI unit
#: lms/templates/lti.html
msgid "{total_points} points possible"
msgstr ""
#: lms/templates/lti.html
msgid "View resource in a new window"
msgstr ""
@@ -4668,6 +4814,14 @@ msgid ""
"Please provide launch_url. Click \"Edit\", and fill in the required fields."
msgstr ""
#: lms/templates/lti.html
msgid "Feedback on your work from the grader:"
msgstr ""
#: lms/templates/lti_form.html
msgid "Press to Launch"
msgstr ""
#: lms/templates/manage_user_standing.html
msgid "Disable or Reenable student accounts"
msgstr ""
@@ -4711,15 +4865,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/module-error.html
msgid "There has been an error on the <em>{platform_name}</em> servers"
#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
msgid "There has been an error on the {platform_name} servers"
msgstr ""
#: lms/templates/module-error.html
msgid ""
"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
" fix it as soon as possible. Please email us at <a "
"href=\"mailto:{tech_support_email}\">{tech_support_email}</a> to report any "
"problems or downtime."
" fix it as soon as possible. Please email us at {tech_support_email} to "
"report any problems or downtime."
msgstr ""
#: lms/templates/module-error.html
@@ -4771,6 +4925,10 @@ msgstr ""
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: lms/templates/navigation.html
msgid "Shopping Cart"
msgstr ""
#: lms/templates/navigation.html
msgid "How it Works"
msgstr ""
@@ -4828,8 +4986,9 @@ msgstr ""
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
"this third party site."
"Your username, email, and full name will be sent to {destination}, where the"
" collection and use of this information will be governed by their terms of "
"service and privacy policy."
msgstr ""
#: lms/templates/provider_login.html
@@ -4886,10 +5045,12 @@ msgid "Account Acknowledgements"
msgstr ""
#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "I agree to the {link_start}Terms of Service{link_end}"
msgstr ""
#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "I agree to the {link_start}Honor Code{link_end}"
msgstr ""
@@ -4970,6 +5131,26 @@ msgstr ""
msgid "Register below to create your {platform_name} account"
msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid "Register to start learning today!"
msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid ""
"or create your own {platform_name} account by completing all "
"<strong>required*</strong> fields below."
msgstr ""
#. Translators: selected_provider is the name of an external, third-party user
#. authentication service (like Google or LinkedIn).
#: lms/templates/register.html
msgid "You've successfully signed in with {selected_provider}."
msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid "Finish your account registration below to start learning."
msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid "Please complete the following fields to register for an account. "
msgstr ""
@@ -5060,33 +5241,17 @@ msgid "Next"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Sign Up for {span_start}{platform_name}{span_end}"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "E-mail *"
msgid "Sign Up for {platform_name}"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "e.g. yourname@domain.com"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Password *"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "Public Username *"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "e.g. yourname (shown on forums)"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "Full Name *"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "e.g. Your Name (for certificates)"
msgstr ""
@@ -5095,6 +5260,10 @@ msgstr ""
msgid "<i>Welcome</i> {name}"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Full Name *"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Ed. Completed"
msgstr ""
@@ -5111,14 +5280,6 @@ msgstr ""
msgid "Goals in signing up for {platform_name}"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "I agree to the {link_start}Terms of Service{link_end}*"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "I agree to the {link_start}Honor Code{link_end}*"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Already have an account?"
msgstr ""
@@ -5158,7 +5319,7 @@ msgid "Tag"
msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "Optional tag (eg \"done\" or \"broken\"):&nbsp; "
msgid "Optional tag (eg \"done\" or \"broken\"):"
msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
@@ -5203,43 +5364,11 @@ msgstr ""
msgid "Textbook Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Page:"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Automatic Zoom"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Actual Size"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Fit Page"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Full Width"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/staticbook.html
#: lms/templates/staticbook.html
msgid "Previous page"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/staticbook.html
#: lms/templates/staticbook.html
msgid "Next page"
msgstr ""
@@ -5488,8 +5617,8 @@ msgstr ""
msgid "Download transcript"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "{file_format}"
#: lms/templates/video.html
msgid "Download Handout"
msgstr ""
#: lms/templates/word_cloud.html
@@ -5727,6 +5856,10 @@ msgstr ""
msgid "Register for {course.display_number_with_default}"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "View About Page in studio"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -5735,6 +5868,20 @@ msgstr ""
msgid "Share with friends and family!"
msgstr ""
#. Translators: This text will be automatically posted to the student's
#. Twitter account. {url} should appear at the end of the text.
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "I just registered for {number} {title} through {account}: {url}"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "Take a course with {platform} online"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "I just registered for {number} {title} through {platform} {url}"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "Classes Start"
msgstr ""
@@ -5778,17 +5925,11 @@ msgstr ""
msgid "Explore free courses from {university_name}."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
msgid ""
"There has been an error on the {span_start}{platform_name}{span_end} servers"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
msgid ""
"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
" fix it as soon as possible. Please email us at '<a "
"href=\"mailto:{tech_support_email}\">{tech_support_email}</a>' to report any"
" problems or downtime."
" fix it as soon as possible. Please email us at {tech_support_email}' to "
"report any problems or downtime."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/courseware.html
@@ -5918,6 +6059,10 @@ msgstr ""
msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
msgid "View Updates in Studio"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
msgid "Course Updates &amp; News"
msgstr ""
@@ -5938,12 +6083,12 @@ msgid "Instructor Dashboard"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Try New Beta Dashboard"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/instructor_dashboard_2.html
msgid "View Course in Studio"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/instructor_dashboard_2.html
msgid "Edit Course In Studio"
msgid "Try New Beta Dashboard"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
@@ -6278,12 +6423,6 @@ msgstr ""
msgid "Count of Students that Opened a Subsection"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Grade Distribution per Problem"
@@ -6397,10 +6536,18 @@ msgstr ""
msgid "Course Progress"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "View Grading in studio"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "Course Progress for Student '{username}' ({email})"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "Download your certificate"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "{earned:.3n} of {total:.3n} possible points"
msgstr ""
@@ -6573,6 +6720,13 @@ msgid ""
" of"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
"In order to request a refund for the amount you paid, you will need to send "
"an email to {billing_email}. Be sure to include your email and the course "
"name."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Email Settings"
msgstr ""
@@ -6691,6 +6845,10 @@ msgstr ""
msgid "Show Discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_discussion_module_studio.html
msgid "To view live discussions, click Preview or View Live in Unit Settings."
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_filter_dropdown.html
msgid "Filter Topics"
msgstr ""
@@ -7053,24 +7211,14 @@ msgstr ""
msgid "User Profile"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/user_profile.html
msgid "Active Threads"
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
msgid "Expand discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
msgid "Loading content"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_profile_thread.mustache
msgid "View discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
msgid "Hide discussion"
msgid "Collapse discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
@@ -7082,6 +7230,14 @@ msgstr ""
msgid "…"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_profile_thread.mustache
msgid "View discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_user_profile.mustache
msgid "Active Threads"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/activation_email.txt
msgid ""
"Thank you for signing up for {platform_name}! To activate your account, "
@@ -7121,10 +7277,19 @@ msgid ""
"by a member of the course staff."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt
#: lms/templates/emails/enroll_email_enrolledmessage.txt
msgid "To start accessing course materials, please visit {course_url}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt
msgid "Visit {course_about_url} to join the course and begin the beta test."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt
msgid "Visit {site_name} to enroll in the course and begin the beta test."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt
#: lms/templates/emails/enroll_email_allowedmessage.txt
#: lms/templates/emails/remove_beta_tester_email_message.txt
@@ -7205,6 +7370,10 @@ msgid ""
"{course_about_url} to join the course."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/enroll_email_allowedmessage.txt
msgid "You can then enroll in {course_name}."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/enroll_email_allowedsubject.txt
msgid "You have been invited to register for {course_name}"
msgstr ""
@@ -7215,10 +7384,6 @@ msgid ""
"course staff. The course should now appear on your {site_name} dashboard."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/enroll_email_enrolledmessage.txt
msgid "To start accessing course materials, please visit {course_url}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/enroll_email_enrolledmessage.txt
#: lms/templates/emails/unenroll_email_enrolledmessage.txt
msgid "This email was automatically sent from {site_name} to {full_name}"
@@ -7642,7 +7807,8 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgid ""
"Enter email addresses and/or usernames separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7653,9 +7819,10 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Email Addresses"
msgid "Email Addresses/Usernames"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Auto Enroll"
msgstr ""
@@ -7673,6 +7840,10 @@ msgid ""
"once they make an account."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Checking this box has no effect if 'Unenroll' is selected."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify users by email"
@@ -7694,7 +7865,7 @@ msgid "Unenroll"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Batch Beta Testers"
msgid "Batch Beta Tester Addition"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7703,6 +7874,16 @@ msgid ""
"be enrolled as a beta tester."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"If this option is <em>checked</em>, users who have not enrolled in your "
"course will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Checking this box has no effect if 'Remove beta testers' is selected."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Add beta testers"
msgstr ""
@@ -7834,6 +8015,27 @@ msgstr ""
msgid "Count of Students Opened a Subsection"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Download Student Opened as a CSV"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Download Student Grades as a CSV"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "This is a partial list, to view all students download as a csv."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Grade"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Percent"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid "Send Email"
@@ -8065,6 +8267,12 @@ msgid ""
"{end_p_tag}\n"
msgstr ""
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_closed.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
msgid "Peer Grading"
msgstr ""
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
msgid ""
"Here are a list of problems that need to be peer graded for this course."
@@ -8301,6 +8509,16 @@ msgstr ""
msgid "Register for [Course Name] | Receipt (Order"
msgstr ""
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
msgid "Thank you for your Purchase!"
msgstr ""
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
msgid ""
"Please print this receipt page for your records. You should also have "
"received a receipt in your email."
msgstr ""
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
msgid " () Electronic Receipt"
msgstr ""
@@ -8540,20 +8758,18 @@ msgid "In the Press"
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-down.html
msgid "Currently the <em>{platform_name}</em> servers are down"
msgid "Currently the {platform_name} servers are down"
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-down.html
#: lms/templates/static_templates/server-overloaded.html
msgid ""
"Our staff is currently working to get the site back up as soon as possible. "
"Please email us at <a "
"href=\"mailto:{tech_support_email}\">{tech_support_email}</a> to report any "
"problems or downtime."
"Please email us at {tech_support_email} to report any problems or downtime."
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-error.html
msgid "There has been a 500 error on the <em>{platform_name}</em> servers"
msgid "There has been a 500 error on the {platform_name} servers"
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-error.html
@@ -8563,7 +8779,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-overloaded.html
msgid "Currently the <em>{platform_name}</em> servers are overloaded"
msgid "Currently the {platform_name} servers are overloaded"
msgstr ""
#: lms/templates/university_profile/edge.html
@@ -8934,6 +9150,8 @@ msgid "Complete your other re-verifications"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverification_confirmation.html
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Return to where you left off"
msgstr ""
@@ -8974,13 +9192,7 @@ msgid "Failed"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid ""
"Don't want to re-verify right now? {a_start}Return to where you left "
"off{a_end}"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "{a_start}Return to where you left off{a_end}"
msgid "Don't want to re-verify right now?"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
@@ -9669,19 +9881,16 @@ msgid ""
"immediately visible to other course team members."
msgstr ""
#: cms/templates/component.html
msgid "Editor"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: cms/templates/component.html
msgid "Duplicate this component"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: cms/templates/component.html
msgid "Delete this component"
msgstr ""
@@ -9695,23 +9904,40 @@ msgstr ""
msgid "Container"
msgstr ""
#: cms/templates/container.html cms/templates/studio_vertical_wrapper.html
msgid "No Actions"
#: cms/templates/container.html
msgid "This page has no content yet."
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
#: cms/templates/container.html cms/templates/container.html
msgid "Publishing Status"
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid "This content is published with unit {unit_name}."
msgid "Published"
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid ""
"You can view course components that contain other components on this page. "
"In the case of experiment blocks, this allows you to confirm that you have "
"properly configured your experiment groups."
"To make changes to the content of this page, you need to edit unit "
"{unit_link} as a draft."
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid "Draft"
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid ""
"You can edit the content of this page, and your changes will be published "
"with unit {unit_link}."
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid ""
"You can view and edit course components that contain other components on "
"this page. In the case of experiment blocks, this allows you to confirm that"
" you have properly configured your experiment groups and make changes to "
"existing content."
msgstr ""
#: cms/templates/course_info.html cms/templates/course_info.html
@@ -9746,6 +9972,13 @@ msgstr ""
msgid "View Live"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
"Note: Pages are publicly visible. If users know the URL of a page, they can "
"view the page even if they are not registered for or logged in to your "
"course."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid "Show this page"
msgstr ""
@@ -11380,6 +11613,10 @@ msgstr ""
msgid "Expand or Collapse"
msgstr ""
#: cms/templates/studio_vertical_wrapper.html
msgid "No Actions"
msgstr ""
#: cms/templates/textbooks.html
msgid "You have unsaved changes. Do you really want to leave this page?"
msgstr ""
@@ -11468,15 +11705,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: cms/templates/unit.html
msgid "This unit is scheduled to be released to <strong>students</strong>"
msgid ""
"This unit is scheduled to be released to <strong>students</strong> on "
"<strong>{date}</strong> with the subsection {link_start}{name}{link_end}"
msgstr ""
#: cms/templates/unit.html
msgid "on {date}"
msgstr ""
#: cms/templates/unit.html
msgid "with the subsection {link_start}{name}{link_end}"
msgid ""
"This unit is scheduled to be released to <strong>students</strong> with the "
"subsection {link_start}{name}{link_end}"
msgstr ""
#: cms/templates/unit.html

View File

@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-31 09:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-19 20:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 17:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-24 13:20+0000\n"
"Last-Translator: sarina <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,6 +27,7 @@ msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js
#: cms/static/js/views/course_info_update.js
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -35,6 +36,8 @@ msgstr ""
#: cms/static/js/base.js cms/static/js/views/asset.js
#: cms/static/js/views/course_info_update.js
#: cms/static/js/views/show_textbook.js cms/static/js/views/validation.js
#: cms/static/js/views/modals/base_modal.js
#: cms/static/js/views/pages/container.js
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Cancel"
@@ -334,6 +337,8 @@ msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_user_profile_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_view.js
msgid "Sorry"
msgstr ""
@@ -390,16 +395,14 @@ msgid "vote"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid ""
"%(voteNum)s%(startSrSpan)s vote (click to remove your vote)%(endSrSpan)s"
msgid_plural ""
"%(voteNum)s%(startSrSpan)s votes (click to remove your vote)%(endSrSpan)s"
msgid "vote (click to remove your vote)"
msgid_plural "votes (click to remove your vote)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "%(voteNum)s%(startSrSpan)s vote (click to vote)%(endSrSpan)s"
msgid_plural "%(voteNum)s%(startSrSpan)s votes (click to vote)%(endSrSpan)s"
msgid "vote (click to vote)"
msgid_plural "votes (click to vote)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@@ -461,6 +464,11 @@ msgstr ""
msgid "Pin Thread"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid ""
"The thread you selected has been deleted. Please select another thread."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "We had some trouble loading responses. Please reload the page."
msgstr ""
@@ -497,6 +505,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this post?"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_user_profile_view.js
msgid "We had some trouble loading the page you requested. Please try again."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
msgid "anonymous"
msgstr ""
@@ -875,9 +887,10 @@ msgid ""
"beta tester."
msgstr ""
#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
#. Translators: A list of identifiers (which are email addresses and/or
#. usernames) appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
msgid "Could not find users associated with the following identifiers:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
@@ -885,7 +898,7 @@ msgid "Error enrolling/unenrolling users."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "The following email addresses are invalid:"
msgid "The following email addresses and/or usernames are invalid:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
@@ -1219,15 +1232,16 @@ msgid "(Show)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid ""
"<p><b>Insert Hyperlink</b></p><p>http://example.com/ \"optional title\"</p>"
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr ""
#. Translators: Please keep the quotation marks (") around this text
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js lms/static/js/Markdown.Editor.js.c
msgid "\"optional title\""
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid ""
"<p><b>Insert Image (upload file or type "
"url)</b></p><p>http://example.com/images/diagram.jpg \"optional "
"title\"<br><br></p>"
msgid "Insert Image (upload file or type url)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
@@ -1337,18 +1351,13 @@ msgstr ""
msgid "Studio's having trouble saving your work"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/module_edit.js
msgid "<em>Editing:</em> %s"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/module_edit.js
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js cms/static/coffee/src/views/tabs.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/xblock/cms.runtime.v1.js
#: cms/static/js/models/section.js cms/static/js/views/asset.js
#: cms/static/js/views/course_info_handout.js
#: cms/static/js/models/section.js cms/static/js/utils/drag_and_drop.js
#: cms/static/js/views/asset.js cms/static/js/views/course_info_handout.js
#: cms/static/js/views/course_info_update.js cms/static/js/views/overview.js
#: cms/static/js/views/overview.js.c
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
msgid "Saving&hellip;"
msgstr ""
@@ -1364,6 +1373,7 @@ msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/js/base.js cms/static/js/views/course_info_update.js
#: cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Deleting&hellip;"
msgstr ""
@@ -1371,19 +1381,19 @@ msgstr ""
msgid "Adding&hellip;"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Duplicating&hellip;"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Delete this component?"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Deleting this component is permanent and cannot be undone."
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Yes, delete this component"
msgstr ""
@@ -1530,6 +1540,10 @@ msgstr ""
msgid "Upload a new PDF to “<%= name %>”"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/edit_chapter.js
msgid "Please select a PDF file to upload."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/edit_textbook.js
#: cms/static/js/views/overview_assignment_grader.js
msgid "Saving"
@@ -1545,6 +1559,10 @@ msgid ""
"extension."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/metadata.js
msgid "Upload File"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/overview.js
msgid "Collapse All Sections"
msgstr ""
@@ -1606,6 +1624,10 @@ msgstr ""
msgid "Deleting"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/uploads.js
msgid "Upload"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/uploads.js
msgid "We're sorry, there was an error"
msgstr ""
@@ -1635,6 +1657,26 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been saved."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
msgid "Editor"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
msgid "Settings"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/modals/base_modal.js
msgid "Save"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
msgid "Component"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
msgid "Editing: %(title)s"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/settings/advanced.js
msgid ""
"Your changes will not take effect until you save your progress. Take care "
@@ -1659,3 +1701,13 @@ msgstr ""
#: cms/static/js/views/settings/main.js
msgid "Files must be in JPEG or PNG format."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js
msgid ""
"Sorry, there was an error parsing the subtitles that you uploaded. Please "
"check the format and try again."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js
msgid "Upload translation"
msgstr ""

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,1712 @@
# #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX community translations have been downloaded from Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/bn_IN/).
# Copyright (C) 2014 EdX
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
# #-#-#-#-# djangojs-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX translation file.
# Copyright (C) 2014 EdX
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 17:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-21 20:18+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/bn_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bn_IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js
#: cms/static/js/views/course_info_update.js
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
msgid "OK"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/js/base.js cms/static/js/views/asset.js
#: cms/static/js/views/course_info_update.js
#: cms/static/js/views/show_textbook.js cms/static/js/views/validation.js
#: cms/static/js/views/modals/base_modal.js
#: cms/static/js/views/pages/container.js
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: cms/static/js/base.js lms/static/js/verify_student/photocapture.js
msgid "This link will open in a new browser window/tab"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
msgid "Show Annotations"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
msgid "Hide Annotations"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
msgid "Expand Instructions"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
msgid "Collapse Instructions"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
msgid "Commentary"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
msgid "Reply to Annotation"
msgstr ""
#. Translators: %(earned)s is the number of points earned. %(total)s is the
#. total number of points (examples: 0/1, 1/1, 2/3, 5/10). The total number of
#. points will always be at least 1. We pluralize based on the total number of
#. points (example: 0/1 point; 1/2 points);
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "(%(earned)s/%(possible)s point)"
msgid_plural "(%(earned)s/%(possible)s points)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: %(num_points)s is the number of points possible (examples: 1,
#. 3, 10). There will always be at least 1 point possible.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "(%(num_points)s point possible)"
msgid_plural "(%(num_points)s points possible)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "Answer:"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "Hide Answer"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "Show Answer"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "Reveal Answer"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "Answer hidden"
msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "unanswered"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "Status: unsubmitted"
msgstr ""
#. Translators: A "rating" is a score a student gives to indicate how well
#. they feel they were graded on this problem
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid "You need to pick a rating before you can submit."
msgstr ""
#. Translators: this message appears when transitioning between openended
#. grading
#. types (i.e. self assesment to peer assessment). Sometimes, if a student
#. did not perform well at one step, they cannot move on to the next one.
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid "Your score did not meet the criteria to move to the next step."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Submit"
msgstr ""
#. Translators: one clicks this button after one has finished filling out the
#. grading
#. form for an openended assessment
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid "Submit assessment"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid ""
"Your response has been submitted. Please check back later for your grade."
msgstr ""
#. Translators: this button is clicked to submit a student's rating of
#. an evaluator's assessment
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid "Submit post-assessment"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid "Answer saved, but not yet submitted."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid ""
"Please confirm that you wish to submit your work. You will not be able to "
"make any changes after submitting."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid ""
"You are trying to upload a file that is too large for our system. Please "
"choose a file under 2MB or paste a link to it into the answer box."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid ""
"Are you sure you want to remove your previous response to this question?"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid "Moved to next step."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid ""
"File uploads are required for this question, but are not supported in your "
"browser. Try the newest version of Google Chrome. Alternatively, if you have"
" uploaded the image to another website, you can paste a link to it into the "
"answer box."
msgstr ""
#. Translators: "Show Question" is some text that, when clicked, shows a
#. question's
#. content that had been hidden
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid "Show Question"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid "Hide Question"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js
msgid ""
"Sequence error! Cannot navigate to tab %(tab_name)s in the current "
"SequenceModule. Please contact the course staff."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js
msgid "Video slider"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js
msgid "Pause"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js
msgid "Play"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js
msgid "Fill browser"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js
msgid "Exit full browser"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/05_video_quality_control.js
msgid "HD on"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/05_video_quality_control.js
msgid "HD off"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
msgid "Video position"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
msgid "Video ended"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
msgid "%(value)s hour"
msgid_plural "%(value)s hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
msgid "%(value)s minute"
msgid_plural "%(value)s minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
msgid "%(value)s second"
msgid_plural "%(value)s seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Volume"
msgstr ""
#. Translators: Volume level equals 0%.
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Muted"
msgstr ""
#. Translators: Volume level in range (0,20]%
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Very low"
msgstr ""
#. Translators: Volume level in range (20,40]%
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Low"
msgstr ""
#. Translators: Volume level in range (40,60]%
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Average"
msgstr ""
#. Translators: Volume level in range (60,80]%
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Loud"
msgstr ""
#. Translators: Volume level in range (80,100)%
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Very loud"
msgstr ""
#. Translators: Volume level equals 100%.
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Maximum"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js
msgid "Caption will be displayed when "
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js
msgid "Turn on captions"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js
msgid "Turn off captions"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
msgid "Hide Discussion"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
msgid "Show Discussion"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_user_profile_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_view.js
msgid "Sorry"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
msgid "We had some trouble loading the discussion. Please try again."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
msgid ""
"We had some trouble loading the threads you requested. Please try again."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
msgid "Loading content"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
msgid ""
"We had some trouble processing your request. Please ensure you have copied "
"any unsaved work and then reload the page."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
msgid "We had some trouble processing your request. Please try again."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/new_post_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/new_post_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/new_post_view.js
msgid "…"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "Close"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "Open"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "remove vote"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "vote"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "vote (click to remove your vote)"
msgid_plural "votes (click to remove your vote)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "vote (click to vote)"
msgid_plural "votes (click to vote)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
msgid "Load more"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
msgid "Loading more threads"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
msgid "We had some trouble loading more threads. Please try again."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
msgid "%(unread_count)s new comment"
msgid_plural "%(unread_count)s new comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
msgid "Loading thread list"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
msgid "Click to remove report"
msgstr ""
#. Translators: The text between start_sr_span and end_span is not shown
#. in most browsers but will be read by screen readers.
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_show_view.js
msgid "Misuse Reported%(start_sr_span)s, click to remove report%(end_span)s"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_show_view.js
msgid "Report Misuse"
msgstr ""
#. Translators: The text between start_sr_span and end_span is not shown
#. in most browsers but will be read by screen readers.
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
msgid "Pinned%(start_sr_span)s, click to unpin%(end_span)s"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
msgid "Click to unpin"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
msgid "Pinned"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
msgid "Pin Thread"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid ""
"The thread you selected has been deleted. Please select another thread."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "We had some trouble loading responses. Please reload the page."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "We had some trouble loading more responses. Please try again."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "%(numResponses)s response"
msgid_plural "%(numResponses)s responses"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "Showing all responses"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "Showing first response"
msgid_plural "Showing first %(numResponses)s responses"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "Load all responses"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "Load next %(numResponses)s responses"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "Are you sure you want to delete this post?"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_user_profile_view.js
msgid "We had some trouble loading the page you requested. Please try again."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
msgid "anonymous"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_show_view.js
msgid "staff"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_show_view.js
msgid "Community TA"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_show_view.js
msgid "Misuse Reported, click to remove report"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_view.js
msgid "Are you sure you want to delete this comment?"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_view.js
msgid "We had some trouble deleting this comment. Please try again."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_view.js
msgid "Are you sure you want to delete this response?"
msgstr ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "%s ago"
msgstr ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "%s from now"
msgstr ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "less than a minute"
msgstr ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "about a minute"
msgstr ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "about an hour"
msgstr ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "about %d hour"
msgid_plural "about %d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "a day"
msgstr ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "about a month"
msgstr ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "about a year"
msgstr ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Available %s"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid ""
"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in "
"the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes."
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Type into this box to filter down the list of available %s."
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Filter"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Choose all"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Click to choose all %s at once."
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Choose"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Remove"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Chosen %s"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid ""
"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the "
"box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes."
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Remove all"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Click to remove all chosen %s at once."
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/actions.js lms/static/admin/js/actions.min.js
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lms/static/admin/js/actions.js lms/static/admin/js/actions.min.js
msgid ""
"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an "
"action, your unsaved changes will be lost."
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/actions.js lms/static/admin/js/actions.min.js
msgid ""
"You have selected an action, but you haven't saved your changes to "
"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the "
"action."
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/actions.js lms/static/admin/js/actions.min.js
msgid ""
"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual "
"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save "
"button."
msgstr ""
#. Translators: the names of months, keep the pipe (|) separators.
#: lms/static/admin/js/calendar.js lms/static/admin/js/dateparse.js
msgid ""
"January|February|March|April|May|June|July|August|September|October|November|December"
msgstr ""
#. Translators: abbreviations for days of the week, keep the pipe (|)
#. separators.
#: lms/static/admin/js/calendar.js
msgid "S|M|T|W|T|F|S"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/collapse.js lms/static/admin/js/collapse.js.c
#: lms/static/admin/js/collapse.min.js
msgid "Show"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/collapse.js lms/static/admin/js/collapse.min.js
msgid "Hide"
msgstr ""
#. Translators: the names of days, keep the pipe (|) separators.
#: lms/static/admin/js/dateparse.js
msgid "Sunday|Monday|Tuesday|Wednesday|Thursday|Friday|Saturday"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Now"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Clock"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Choose a time"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Midnight"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "6 a.m."
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Noon"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Today"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Calendar"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/calculator.js
msgid "Open Calculator"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/calculator.js
msgid "Close Calculator"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/customwmd.js
msgid "Preview"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/customwmd.js
msgid "Post body"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
msgid "Error fetching distribution."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
msgid "Unavailable metric display."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
msgid "Error fetching grade distributions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
msgid "<%= num_students %> students scored."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Error getting student list."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Error retrieving grading configuration."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Error generating grades. Please try again."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "File Name"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid ""
"Links are generated on demand and expire within 5 minutes due to the "
"sensitive nature of student information."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Username"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Email"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Revoke access"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Enter username or email"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
msgstr ""
#. Translators: A rolename appears this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Error fetching list for role"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Error changing user's permissions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
"Could not find a user with username or email address '<%= identifier %>'."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
"Error: User '<%= username %>' has not yet activated their account. Users "
"must create and activate their accounts before they can be assigned a role."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Error: You cannot remove yourself from the Instructor group!"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "These users were not added as beta testers:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
"beta tester."
msgstr ""
#. Translators: A list of identifiers (which are email addresses and/or
#. usernames) appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Could not find users associated with the following identifiers:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Error enrolling/unenrolling users."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "The following email addresses and/or usernames are invalid:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Successfully enrolled the following users:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
"course:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Your message must have a subject."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Your message cannot be blank."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
"OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
"staff or instructor on this course. Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
"simultaneously sending email) to send all emails."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "There is no email history for this course."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "There was an error obtaining email task history for this course."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid "Please enter a student email address or username."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Error getting student progress url for '<%= student_id %>'. Check that the "
"student identifier is spelled correctly."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid "Please enter a problem urlname."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Success! Problem attempts reset for problem '<%= problem_id %>' and student "
"'<%= student_id %>'."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Error resetting problem attempts for problem '<%= problem_id %>' and student"
" '<%= student_id %>'. Check that the problem and student identifiers are "
"spelled correctly."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Delete student '<%= student_id %>'s state on problem '<%= problem_id %>'?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Error deleting student '<%= student_id %>'s state on problem '<%= problem_id"
" %>'. Check that the problem and student identifiers are spelled correctly."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid "Module state successfully deleted."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Started rescore problem task for problem '<%= problem_id %>' and student "
"'<%= student_id %>'. Click the 'Show Background Task History for Student' "
"button to see the status of the task."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Error starting a task to rescore problem '<%= problem_id %>' for student "
"'<%= student_id %>'. Check that the problem and student identifiers are "
"spelled correctly."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Error getting task history for problem '<%= problem_id %>' and student '<%= "
"student_id %>'. Check that the problem and student identifiers are spelled "
"correctly."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid "Reset attempts for all students on problem '<%= problem_id %>'?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Successfully started task to reset attempts for problem '<%= problem_id %>'."
" Click the 'Show Background Task History for Problem' button to see the "
"status of the task."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Error starting a task to reset attempts for all students on problem '<%= "
"problem_id %>'. Check that the problem identifier is spelled correctly."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid "Rescore problem '<%= problem_id %>' for all students?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Successfully started task to rescore problem '<%= problem_id %>' for all "
"students. Click the 'Show Background Task History for Problem' button to see"
" the status of the task."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Error starting a task to rescore problem '<%= problem_id %>'. Check that the"
" problem identifier is spelled correctly."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr ""
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
#. sending email
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
msgid "Task Type"
msgstr ""
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
#. sending email
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
msgid "Task inputs"
msgstr ""
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
#. sending email
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
msgid "Task ID"
msgstr ""
#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
#. sending email
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
msgid "Requester"
msgstr ""
#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
#. appears after this
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
msgid "Submitted"
msgstr ""
#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
#. this
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
msgid "Duration (sec)"
msgstr ""
#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
#. appears after this.
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
msgid "State"
msgstr ""
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
#. sending email
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
msgid "Task Status"
msgstr ""
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
#. sending email
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
msgid "Task Progress"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Problem Name"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Graded"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Available to Grade"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Required"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Progress"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Back to problem list"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Try loading again"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "<%= num %> available "
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "<%= num %> graded "
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "<%= num %> more needed to start ML"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Re-check for submissions"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "System got into invalid state: <%= state %>"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "System got into invalid state for submission: "
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "(Hide)"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "(Show)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr ""
#. Translators: Please keep the quotation marks (") around this text
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js lms/static/js/Markdown.Editor.js.c
msgid "\"optional title\""
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Insert Image (upload file or type url)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Markdown Editing Help"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Bold (Ctrl+B)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Italic (Ctrl+I)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Hyperlink (Ctrl+L)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Blockquote (Ctrl+Q)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Code Sample (Ctrl+K)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Image (Ctrl+G)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Numbered List (Ctrl+O)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Bulleted List (Ctrl+U)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Heading (Ctrl+H)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Horizontal Rule (Ctrl+R)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Redo (Ctrl+Shift+Z)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "strong text"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "emphasized text"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "enter image description here"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "enter link description here"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Blockquote"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "enter code here"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "List item"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Heading"
msgstr ""
#: lms/templates/class_dashboard/all_section_metrics.js
#: lms/templates/class_dashboard/all_section_metrics.js
msgid "Unable to retrieve data, please try again later."
msgstr ""
#: lms/templates/class_dashboard/d3_stacked_bar_graph.js
msgid "Number of Students"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/main.js
msgid ""
"This may be happening because of an error with our server or your internet "
"connection. Try refreshing the page or making sure you are online."
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/main.js
msgid "Studio's having trouble saving your work"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js cms/static/coffee/src/views/tabs.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/xblock/cms.runtime.v1.js
#: cms/static/js/models/section.js cms/static/js/utils/drag_and_drop.js
#: cms/static/js/views/asset.js cms/static/js/views/course_info_handout.js
#: cms/static/js/views/course_info_update.js cms/static/js/views/overview.js
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
msgid "Saving&hellip;"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js
msgid "Delete Component Confirmation"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js
msgid ""
"Are you sure you want to delete this component? This action cannot be "
"undone."
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/js/base.js cms/static/js/views/course_info_update.js
#: cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Deleting&hellip;"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
msgid "Adding&hellip;"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Duplicating&hellip;"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Delete this component?"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Deleting this component is permanent and cannot be undone."
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Yes, delete this component"
msgstr ""
#: cms/static/js/base.js
msgid "This link will open in a modal window"
msgstr ""
#: cms/static/js/base.js
msgid "Delete this "
msgstr ""
#: cms/static/js/base.js
msgid "Deleting this "
msgstr ""
#: cms/static/js/base.js
msgid "Yes, delete this "
msgstr ""
#: cms/static/js/index.js
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr ""
#: cms/static/js/index.js
msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
msgstr ""
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
"fields cannot be more than 65 characters."
msgstr ""
#: cms/static/js/index.js
msgid "Required field."
msgstr ""
#: cms/static/js/sock.js
msgid "Hide Studio Help"
msgstr ""
#: cms/static/js/sock.js
msgid "Looking for Help with Studio?"
msgstr ""
#: cms/static/js/models/course.js cms/static/js/models/section.js
msgid "You must specify a name"
msgstr ""
#: cms/static/js/models/uploads.js
msgid ""
"Only <%= fileTypes %> files can be uploaded. Please select a file ending in "
"<%= fileExtensions %> to upload."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/uploads.js
msgid "or"
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
msgid "The course must have an assigned start date."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
msgid "The course end date cannot be before the course start date."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
msgid "The course start date cannot be before the enrollment start date."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
msgid "The enrollment start date cannot be after the enrollment end date."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
msgid "The enrollment end date cannot be after the course end date."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
msgid "Key should only contain letters, numbers, _, or -"
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_grader.js
msgid "There's already another assignment type with this name."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_grader.js
msgid "Please enter an integer between 0 and 100."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_grader.js
msgid "Please enter an integer greater than 0."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_grader.js
msgid "Please enter non-negative integer."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_grader.js
msgid "Cannot drop more <% attrs.types %> than will assigned."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_grading_policy.js
msgid "Grace period must be specified in HH:MM format."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/asset.js
msgid "Delete File Confirmation"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/asset.js
msgid ""
"Are you sure you wish to delete this item. It cannot be reversed!\n"
"\n"
"Also any content that links/refers to this item will no longer work (e.g. broken images and/or links)"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/asset.js cms/static/js/views/show_textbook.js
msgid "Delete"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/asset.js
msgid "Your file has been deleted."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/assets.js
msgid "Name"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/assets.js
msgid "Date Added"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/course_info_update.js
msgid "Are you sure you want to delete this update?"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/course_info_update.js
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/edit_chapter.js
msgid "Upload a new PDF to “<%= name %>”"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/edit_chapter.js
msgid "Please select a PDF file to upload."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/edit_textbook.js
#: cms/static/js/views/overview_assignment_grader.js
msgid "Saving"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/import.js
msgid "There was an error with the upload"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/import.js
msgid ""
"File format not supported. Please upload a file with a <code>tar.gz</code> "
"extension."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/metadata.js
msgid "Upload File"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/overview.js
msgid "Collapse All Sections"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/overview.js
msgid "Expand All Sections"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/overview.js
msgid "Release date:"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/overview.js
msgid "{month}/{day}/{year} at {hour}:{minute} UTC"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/overview.js
msgid "Edit section release date"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/overview_assignment_grader.js
msgid "Not Graded"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/paging.js
msgid "ascending"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/paging.js
msgid "descending"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/paging_header.js
msgid ""
"Showing %(current_span)s%(start)s-%(end)s%(end_span)s out of "
"%(total_span)s%(total)s total%(end_span)s, sorted by "
"%(order_span)s%(sort_order)s%(end_span)s %(sort_direction)s"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/section_edit.js
msgid "Your change could not be saved"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/section_edit.js
msgid "Return and resolve this issue"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/show_textbook.js
msgid "Delete “<%= name %>”?"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/show_textbook.js
msgid ""
"Deleting a textbook cannot be undone and once deleted any reference to it in"
" your courseware's navigation will also be removed."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/show_textbook.js
msgid "Deleting"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/uploads.js
msgid "Upload"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/uploads.js
msgid "We're sorry, there was an error"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/validation.js
msgid "You've made some changes"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/validation.js
msgid "Your changes will not take effect until you save your progress."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/validation.js
msgid "You've made some changes, but there are some errors"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/validation.js
msgid ""
"Please address the errors on this page first, and then save your progress."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/validation.js
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/validation.js
msgid "Your changes have been saved."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
msgid "Editor"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
msgid "Settings"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/modals/base_modal.js
msgid "Save"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
msgid "Component"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
msgid "Editing: %(title)s"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/settings/advanced.js
msgid ""
"Your changes will not take effect until you save your progress. Take care "
"with key and value formatting, as validation is not implemented."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/settings/advanced.js
msgid "Your policy changes have been saved."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/settings/advanced.js
msgid ""
"Please note that validation of your policy key and value pairs is not "
"currently in place yet. If you are having difficulties, please review your "
"policy pairs."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/settings/main.js
msgid "Upload your course image."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/settings/main.js
msgid "Files must be in JPEG or PNG format."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js
msgid ""
"Sorry, there was an error parsing the subtitles that you uploaded. Please "
"check the format and try again."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js
msgid "Upload translation"
msgstr ""

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,1728 @@
# #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX community translations have been downloaded from Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/bs/).
# Copyright (C) 2014 EdX
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
# #-#-#-#-# djangojs-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX translation file.
# Copyright (C) 2014 EdX
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 17:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-24 13:00+0000\n"
"Last-Translator: sarina <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js
#: cms/static/js/views/course_info_update.js
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
msgid "OK"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/js/base.js cms/static/js/views/asset.js
#: cms/static/js/views/course_info_update.js
#: cms/static/js/views/show_textbook.js cms/static/js/views/validation.js
#: cms/static/js/views/modals/base_modal.js
#: cms/static/js/views/pages/container.js
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: cms/static/js/base.js lms/static/js/verify_student/photocapture.js
msgid "This link will open in a new browser window/tab"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
msgid "Show Annotations"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
msgid "Hide Annotations"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
msgid "Expand Instructions"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
msgid "Collapse Instructions"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
msgid "Commentary"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
msgid "Reply to Annotation"
msgstr ""
#. Translators: %(earned)s is the number of points earned. %(total)s is the
#. total number of points (examples: 0/1, 1/1, 2/3, 5/10). The total number of
#. points will always be at least 1. We pluralize based on the total number of
#. points (example: 0/1 point; 1/2 points);
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "(%(earned)s/%(possible)s point)"
msgid_plural "(%(earned)s/%(possible)s points)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. Translators: %(num_points)s is the number of points possible (examples: 1,
#. 3, 10). There will always be at least 1 point possible.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "(%(num_points)s point possible)"
msgid_plural "(%(num_points)s points possible)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "Answer:"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "Hide Answer"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "Show Answer"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "Reveal Answer"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "Answer hidden"
msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "unanswered"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "Status: unsubmitted"
msgstr ""
#. Translators: A "rating" is a score a student gives to indicate how well
#. they feel they were graded on this problem
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid "You need to pick a rating before you can submit."
msgstr ""
#. Translators: this message appears when transitioning between openended
#. grading
#. types (i.e. self assesment to peer assessment). Sometimes, if a student
#. did not perform well at one step, they cannot move on to the next one.
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid "Your score did not meet the criteria to move to the next step."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Submit"
msgstr ""
#. Translators: one clicks this button after one has finished filling out the
#. grading
#. form for an openended assessment
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid "Submit assessment"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid ""
"Your response has been submitted. Please check back later for your grade."
msgstr ""
#. Translators: this button is clicked to submit a student's rating of
#. an evaluator's assessment
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid "Submit post-assessment"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid "Answer saved, but not yet submitted."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid ""
"Please confirm that you wish to submit your work. You will not be able to "
"make any changes after submitting."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid ""
"You are trying to upload a file that is too large for our system. Please "
"choose a file under 2MB or paste a link to it into the answer box."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid ""
"Are you sure you want to remove your previous response to this question?"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid "Moved to next step."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid ""
"File uploads are required for this question, but are not supported in your "
"browser. Try the newest version of Google Chrome. Alternatively, if you have"
" uploaded the image to another website, you can paste a link to it into the "
"answer box."
msgstr ""
#. Translators: "Show Question" is some text that, when clicked, shows a
#. question's
#. content that had been hidden
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid "Show Question"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid "Hide Question"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js
msgid ""
"Sequence error! Cannot navigate to tab %(tab_name)s in the current "
"SequenceModule. Please contact the course staff."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js
msgid "Video slider"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js
msgid "Pause"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js
msgid "Play"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js
msgid "Fill browser"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js
msgid "Exit full browser"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/05_video_quality_control.js
msgid "HD on"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/05_video_quality_control.js
msgid "HD off"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
msgid "Video position"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
msgid "Video ended"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
msgid "%(value)s hour"
msgid_plural "%(value)s hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
msgid "%(value)s minute"
msgid_plural "%(value)s minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
msgid "%(value)s second"
msgid_plural "%(value)s seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Volume"
msgstr ""
#. Translators: Volume level equals 0%.
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Muted"
msgstr ""
#. Translators: Volume level in range (0,20]%
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Very low"
msgstr ""
#. Translators: Volume level in range (20,40]%
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Low"
msgstr ""
#. Translators: Volume level in range (40,60]%
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Average"
msgstr ""
#. Translators: Volume level in range (60,80]%
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Loud"
msgstr ""
#. Translators: Volume level in range (80,100)%
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Very loud"
msgstr ""
#. Translators: Volume level equals 100%.
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Maximum"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js
msgid "Caption will be displayed when "
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js
msgid "Turn on captions"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js
msgid "Turn off captions"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
msgid "Hide Discussion"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
msgid "Show Discussion"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_user_profile_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_view.js
msgid "Sorry"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
msgid "We had some trouble loading the discussion. Please try again."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
msgid ""
"We had some trouble loading the threads you requested. Please try again."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
msgid "Loading content"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
msgid ""
"We had some trouble processing your request. Please ensure you have copied "
"any unsaved work and then reload the page."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
msgid "We had some trouble processing your request. Please try again."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/new_post_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/new_post_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/new_post_view.js
msgid "…"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "Close"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "Open"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "remove vote"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "vote"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "vote (click to remove your vote)"
msgid_plural "votes (click to remove your vote)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "vote (click to vote)"
msgid_plural "votes (click to vote)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
msgid "Load more"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
msgid "Loading more threads"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
msgid "We had some trouble loading more threads. Please try again."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
msgid "%(unread_count)s new comment"
msgid_plural "%(unread_count)s new comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
msgid "Loading thread list"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
msgid "Click to remove report"
msgstr ""
#. Translators: The text between start_sr_span and end_span is not shown
#. in most browsers but will be read by screen readers.
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_show_view.js
msgid "Misuse Reported%(start_sr_span)s, click to remove report%(end_span)s"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_show_view.js
msgid "Report Misuse"
msgstr ""
#. Translators: The text between start_sr_span and end_span is not shown
#. in most browsers but will be read by screen readers.
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
msgid "Pinned%(start_sr_span)s, click to unpin%(end_span)s"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
msgid "Click to unpin"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
msgid "Pinned"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
msgid "Pin Thread"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid ""
"The thread you selected has been deleted. Please select another thread."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "We had some trouble loading responses. Please reload the page."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "We had some trouble loading more responses. Please try again."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "%(numResponses)s response"
msgid_plural "%(numResponses)s responses"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "Showing all responses"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "Showing first response"
msgid_plural "Showing first %(numResponses)s responses"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "Load all responses"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "Load next %(numResponses)s responses"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "Are you sure you want to delete this post?"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_user_profile_view.js
msgid "We had some trouble loading the page you requested. Please try again."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
msgid "anonymous"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_show_view.js
msgid "staff"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_show_view.js
msgid "Community TA"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_show_view.js
msgid "Misuse Reported, click to remove report"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_view.js
msgid "Are you sure you want to delete this comment?"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_view.js
msgid "We had some trouble deleting this comment. Please try again."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_view.js
msgid "Are you sure you want to delete this response?"
msgstr ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "%s ago"
msgstr ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "%s from now"
msgstr ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "less than a minute"
msgstr ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "about a minute"
msgstr ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "about an hour"
msgstr ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "about %d hour"
msgid_plural "about %d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "a day"
msgstr ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "about a month"
msgstr ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "about a year"
msgstr ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Available %s"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid ""
"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in "
"the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes."
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Type into this box to filter down the list of available %s."
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Filter"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Choose all"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Click to choose all %s at once."
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Choose"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Remove"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Chosen %s"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid ""
"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the "
"box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes."
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Remove all"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Click to remove all chosen %s at once."
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/actions.js lms/static/admin/js/actions.min.js
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: lms/static/admin/js/actions.js lms/static/admin/js/actions.min.js
msgid ""
"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an "
"action, your unsaved changes will be lost."
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/actions.js lms/static/admin/js/actions.min.js
msgid ""
"You have selected an action, but you haven't saved your changes to "
"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the "
"action."
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/actions.js lms/static/admin/js/actions.min.js
msgid ""
"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual "
"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save "
"button."
msgstr ""
#. Translators: the names of months, keep the pipe (|) separators.
#: lms/static/admin/js/calendar.js lms/static/admin/js/dateparse.js
msgid ""
"January|February|March|April|May|June|July|August|September|October|November|December"
msgstr ""
#. Translators: abbreviations for days of the week, keep the pipe (|)
#. separators.
#: lms/static/admin/js/calendar.js
msgid "S|M|T|W|T|F|S"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/collapse.js lms/static/admin/js/collapse.js.c
#: lms/static/admin/js/collapse.min.js
msgid "Show"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/collapse.js lms/static/admin/js/collapse.min.js
msgid "Hide"
msgstr ""
#. Translators: the names of days, keep the pipe (|) separators.
#: lms/static/admin/js/dateparse.js
msgid "Sunday|Monday|Tuesday|Wednesday|Thursday|Friday|Saturday"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Now"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Clock"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Choose a time"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Midnight"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "6 a.m."
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Noon"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Today"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Calendar"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/calculator.js
msgid "Open Calculator"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/calculator.js
msgid "Close Calculator"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/customwmd.js
msgid "Preview"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/customwmd.js
msgid "Post body"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
msgid "Error fetching distribution."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
msgid "Unavailable metric display."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
msgid "Error fetching grade distributions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
msgid "<%= num_students %> students scored."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Error getting student list."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Error retrieving grading configuration."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Error generating grades. Please try again."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "File Name"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid ""
"Links are generated on demand and expire within 5 minutes due to the "
"sensitive nature of student information."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Username"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Email"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Revoke access"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Enter username or email"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
msgstr ""
#. Translators: A rolename appears this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Error fetching list for role"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Error changing user's permissions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
"Could not find a user with username or email address '<%= identifier %>'."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
"Error: User '<%= username %>' has not yet activated their account. Users "
"must create and activate their accounts before they can be assigned a role."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Error: You cannot remove yourself from the Instructor group!"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "These users were not added as beta testers:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
"beta tester."
msgstr ""
#. Translators: A list of identifiers (which are email addresses and/or
#. usernames) appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Could not find users associated with the following identifiers:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Error enrolling/unenrolling users."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "The following email addresses and/or usernames are invalid:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Successfully enrolled the following users:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
"course:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Your message must have a subject."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Your message cannot be blank."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
"OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
"staff or instructor on this course. Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
"simultaneously sending email) to send all emails."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "There is no email history for this course."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "There was an error obtaining email task history for this course."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid "Please enter a student email address or username."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Error getting student progress url for '<%= student_id %>'. Check that the "
"student identifier is spelled correctly."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid "Please enter a problem urlname."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Success! Problem attempts reset for problem '<%= problem_id %>' and student "
"'<%= student_id %>'."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Error resetting problem attempts for problem '<%= problem_id %>' and student"
" '<%= student_id %>'. Check that the problem and student identifiers are "
"spelled correctly."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Delete student '<%= student_id %>'s state on problem '<%= problem_id %>'?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Error deleting student '<%= student_id %>'s state on problem '<%= problem_id"
" %>'. Check that the problem and student identifiers are spelled correctly."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid "Module state successfully deleted."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Started rescore problem task for problem '<%= problem_id %>' and student "
"'<%= student_id %>'. Click the 'Show Background Task History for Student' "
"button to see the status of the task."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Error starting a task to rescore problem '<%= problem_id %>' for student "
"'<%= student_id %>'. Check that the problem and student identifiers are "
"spelled correctly."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Error getting task history for problem '<%= problem_id %>' and student '<%= "
"student_id %>'. Check that the problem and student identifiers are spelled "
"correctly."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid "Reset attempts for all students on problem '<%= problem_id %>'?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Successfully started task to reset attempts for problem '<%= problem_id %>'."
" Click the 'Show Background Task History for Problem' button to see the "
"status of the task."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Error starting a task to reset attempts for all students on problem '<%= "
"problem_id %>'. Check that the problem identifier is spelled correctly."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid "Rescore problem '<%= problem_id %>' for all students?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Successfully started task to rescore problem '<%= problem_id %>' for all "
"students. Click the 'Show Background Task History for Problem' button to see"
" the status of the task."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Error starting a task to rescore problem '<%= problem_id %>'. Check that the"
" problem identifier is spelled correctly."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr ""
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
#. sending email
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
msgid "Task Type"
msgstr ""
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
#. sending email
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
msgid "Task inputs"
msgstr ""
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
#. sending email
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
msgid "Task ID"
msgstr ""
#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
#. sending email
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
msgid "Requester"
msgstr ""
#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
#. appears after this
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
msgid "Submitted"
msgstr ""
#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
#. this
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
msgid "Duration (sec)"
msgstr ""
#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
#. appears after this.
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
msgid "State"
msgstr ""
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
#. sending email
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
msgid "Task Status"
msgstr ""
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
#. sending email
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
msgid "Task Progress"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Problem Name"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Graded"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Available to Grade"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Required"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Progress"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Back to problem list"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Try loading again"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "<%= num %> available "
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "<%= num %> graded "
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "<%= num %> more needed to start ML"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Re-check for submissions"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "System got into invalid state: <%= state %>"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "System got into invalid state for submission: "
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "(Hide)"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "(Show)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr ""
#. Translators: Please keep the quotation marks (") around this text
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js lms/static/js/Markdown.Editor.js.c
msgid "\"optional title\""
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Insert Image (upload file or type url)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Markdown Editing Help"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Bold (Ctrl+B)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Italic (Ctrl+I)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Hyperlink (Ctrl+L)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Blockquote (Ctrl+Q)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Code Sample (Ctrl+K)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Image (Ctrl+G)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Numbered List (Ctrl+O)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Bulleted List (Ctrl+U)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Heading (Ctrl+H)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Horizontal Rule (Ctrl+R)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Redo (Ctrl+Shift+Z)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "strong text"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "emphasized text"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "enter image description here"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "enter link description here"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Blockquote"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "enter code here"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "List item"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Heading"
msgstr ""
#: lms/templates/class_dashboard/all_section_metrics.js
#: lms/templates/class_dashboard/all_section_metrics.js
msgid "Unable to retrieve data, please try again later."
msgstr ""
#: lms/templates/class_dashboard/d3_stacked_bar_graph.js
msgid "Number of Students"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/main.js
msgid ""
"This may be happening because of an error with our server or your internet "
"connection. Try refreshing the page or making sure you are online."
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/main.js
msgid "Studio's having trouble saving your work"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js cms/static/coffee/src/views/tabs.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/xblock/cms.runtime.v1.js
#: cms/static/js/models/section.js cms/static/js/utils/drag_and_drop.js
#: cms/static/js/views/asset.js cms/static/js/views/course_info_handout.js
#: cms/static/js/views/course_info_update.js cms/static/js/views/overview.js
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
msgid "Saving&hellip;"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js
msgid "Delete Component Confirmation"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js
msgid ""
"Are you sure you want to delete this component? This action cannot be "
"undone."
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/js/base.js cms/static/js/views/course_info_update.js
#: cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Deleting&hellip;"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
msgid "Adding&hellip;"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Duplicating&hellip;"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Delete this component?"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Deleting this component is permanent and cannot be undone."
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Yes, delete this component"
msgstr ""
#: cms/static/js/base.js
msgid "This link will open in a modal window"
msgstr ""
#: cms/static/js/base.js
msgid "Delete this "
msgstr ""
#: cms/static/js/base.js
msgid "Deleting this "
msgstr ""
#: cms/static/js/base.js
msgid "Yes, delete this "
msgstr ""
#: cms/static/js/index.js
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr ""
#: cms/static/js/index.js
msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
msgstr ""
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
"fields cannot be more than 65 characters."
msgstr ""
#: cms/static/js/index.js
msgid "Required field."
msgstr ""
#: cms/static/js/sock.js
msgid "Hide Studio Help"
msgstr ""
#: cms/static/js/sock.js
msgid "Looking for Help with Studio?"
msgstr ""
#: cms/static/js/models/course.js cms/static/js/models/section.js
msgid "You must specify a name"
msgstr ""
#: cms/static/js/models/uploads.js
msgid ""
"Only <%= fileTypes %> files can be uploaded. Please select a file ending in "
"<%= fileExtensions %> to upload."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/uploads.js
msgid "or"
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
msgid "The course must have an assigned start date."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
msgid "The course end date cannot be before the course start date."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
msgid "The course start date cannot be before the enrollment start date."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
msgid "The enrollment start date cannot be after the enrollment end date."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
msgid "The enrollment end date cannot be after the course end date."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
msgid "Key should only contain letters, numbers, _, or -"
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_grader.js
msgid "There's already another assignment type with this name."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_grader.js
msgid "Please enter an integer between 0 and 100."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_grader.js
msgid "Please enter an integer greater than 0."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_grader.js
msgid "Please enter non-negative integer."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_grader.js
msgid "Cannot drop more <% attrs.types %> than will assigned."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_grading_policy.js
msgid "Grace period must be specified in HH:MM format."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/asset.js
msgid "Delete File Confirmation"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/asset.js
msgid ""
"Are you sure you wish to delete this item. It cannot be reversed!\n"
"\n"
"Also any content that links/refers to this item will no longer work (e.g. broken images and/or links)"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/asset.js cms/static/js/views/show_textbook.js
msgid "Delete"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/asset.js
msgid "Your file has been deleted."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/assets.js
msgid "Name"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/assets.js
msgid "Date Added"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/course_info_update.js
msgid "Are you sure you want to delete this update?"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/course_info_update.js
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/edit_chapter.js
msgid "Upload a new PDF to “<%= name %>”"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/edit_chapter.js
msgid "Please select a PDF file to upload."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/edit_textbook.js
#: cms/static/js/views/overview_assignment_grader.js
msgid "Saving"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/import.js
msgid "There was an error with the upload"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/import.js
msgid ""
"File format not supported. Please upload a file with a <code>tar.gz</code> "
"extension."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/metadata.js
msgid "Upload File"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/overview.js
msgid "Collapse All Sections"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/overview.js
msgid "Expand All Sections"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/overview.js
msgid "Release date:"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/overview.js
msgid "{month}/{day}/{year} at {hour}:{minute} UTC"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/overview.js
msgid "Edit section release date"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/overview_assignment_grader.js
msgid "Not Graded"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/paging.js
msgid "ascending"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/paging.js
msgid "descending"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/paging_header.js
msgid ""
"Showing %(current_span)s%(start)s-%(end)s%(end_span)s out of "
"%(total_span)s%(total)s total%(end_span)s, sorted by "
"%(order_span)s%(sort_order)s%(end_span)s %(sort_direction)s"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/section_edit.js
msgid "Your change could not be saved"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/section_edit.js
msgid "Return and resolve this issue"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/show_textbook.js
msgid "Delete “<%= name %>”?"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/show_textbook.js
msgid ""
"Deleting a textbook cannot be undone and once deleted any reference to it in"
" your courseware's navigation will also be removed."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/show_textbook.js
msgid "Deleting"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/uploads.js
msgid "Upload"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/uploads.js
msgid "We're sorry, there was an error"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/validation.js
msgid "You've made some changes"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/validation.js
msgid "Your changes will not take effect until you save your progress."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/validation.js
msgid "You've made some changes, but there are some errors"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/validation.js
msgid ""
"Please address the errors on this page first, and then save your progress."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/validation.js
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/validation.js
msgid "Your changes have been saved."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
msgid "Editor"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
msgid "Settings"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/modals/base_modal.js
msgid "Save"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
msgid "Component"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
msgid "Editing: %(title)s"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/settings/advanced.js
msgid ""
"Your changes will not take effect until you save your progress. Take care "
"with key and value formatting, as validation is not implemented."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/settings/advanced.js
msgid "Your policy changes have been saved."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/settings/advanced.js
msgid ""
"Please note that validation of your policy key and value pairs is not "
"currently in place yet. If you are having difficulties, please review your "
"policy pairs."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/settings/main.js
msgid "Upload your course image."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/settings/main.js
msgid "Files must be in JPEG or PNG format."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js
msgid ""
"Sorry, there was an error parsing the subtitles that you uploaded. Please "
"check the format and try again."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js
msgid "Upload translation"
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@@ -4,6 +4,7 @@
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
# ariadna.lawyer.23 <ari2332@hotmail.com>, 2014
# claudi <claudix.kernel@gmail.com>, 2014
# mcolomer <mcmlilhity@gmail.com>, 2014
# sarina <sarina@edx.org>, 2014
@@ -48,7 +49,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-27 11:11-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-25 17:00+0000\n"
"Last-Translator: mcolomer <mcmlilhity@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ca/)\n"
@@ -817,7 +818,7 @@ msgid "unanswered"
msgstr "no respostes"
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid "queued"
msgid "processing"
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
@@ -1384,6 +1385,16 @@ msgstr ""
msgid "A YouTube URL or a link to a file hosted anywhere on the web."
msgstr ""
#. Translators: This is a type of file used for captioning in the video
#. player.
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py
msgid "SubRip (.srt) file"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py
msgid "Text (.txt) file"
msgstr ""
#: common/static/js/vendor/mathjax-MathJax-c9db6ac/docs/source/mjtheme/layout.html
msgid "Navigation"
msgstr "Navegació"
@@ -4916,10 +4927,24 @@ msgstr ""
msgid "Sign in with {provider_name}"
msgstr ""
#. Translators: "External resource" means that this learning module is hosted
#. on a platform external to the edX LMS
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
#. Translators: "points" is the student's achieved score on this LTI unit, and
#. "total_points" is the maximum number of points achievable.
#: lms/templates/lti.html
msgid "{points} / {total_points} points"
msgstr ""
#. Translators: "total_points" is the maximum number of points achievable on
#. this LTI unit
#: lms/templates/lti.html
msgid "{total_points} points possible"
msgstr ""
#: lms/templates/lti.html
msgid "View resource in a new window"
msgstr ""
@@ -4929,6 +4954,10 @@ msgid ""
"Please provide launch_url. Click \"Edit\", and fill in the required fields."
msgstr ""
#: lms/templates/lti.html
msgid "Feedback on your work from the grader:"
msgstr ""
#: lms/templates/lti_form.html
msgid "Press to Launch"
msgstr ""
@@ -5728,10 +5757,6 @@ msgstr ""
msgid "Download transcript"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "{file_format}"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html
msgid "Download Handout"
msgstr ""

View File

@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-27 11:10-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 17:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-25 16:10+0000\n"
"Last-Translator: mcolomer <mcmlilhity@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ca/)\n"

View File

@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-31 09:26-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-12 14:59+0000\n"
"Last-Translator: sarina <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ca@valencia/)\n"
@@ -171,6 +171,16 @@ msgstr ""
msgid "Enrollment action is invalid"
msgstr ""
#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user
#. authentication service (like
#. Google or LinkedIn).
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid ""
"There is no {platform_name} account associated with your {provider_name} "
"account. Please use your {platform_name} credentials or pick another "
"provider."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "There was an error receiving your login information. Please email us."
msgstr ""
@@ -181,6 +191,13 @@ msgid ""
"Try again later."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid ""
"Your password has expired due to password policy on this account. You must "
"reset your password before you can log in again. Please click the Forgot "
"Password\" link on this page to reset your password before logging in again."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Too many failed login attempts. Try again later."
msgstr ""
@@ -307,7 +324,7 @@ msgstr ""
msgid "Username should only consist of A-Z and 0-9, with no spaces."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
#: common/djangoapps/student/views.py common/djangoapps/student/views.py
msgid "Password: "
msgstr ""
@@ -319,6 +336,22 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error. Please e-mail us to let us know how it happened."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid ""
"You are re-using a password that you have used recently. You must have {0} "
"distinct password(s) before reusing a previous password."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid ""
"You are resetting passwords too frequently. Due to security policies, {0} "
"day(s) must elapse between password resets"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Password reset unsuccessful"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "No inactive user with this e-mail exists"
msgstr ""
@@ -767,7 +800,7 @@ msgid "unanswered"
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid "queued"
msgid "processing"
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
@@ -788,6 +821,10 @@ msgid ""
"by that feedback."
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted."
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}."
msgstr ""
@@ -800,6 +837,28 @@ msgstr ""
msgid "See XML source line {sourcenum}."
msgstr ""
#. Translators: 'unmask_name' is a method name and should not be translated.
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "unmask_name called on response that is not masked"
msgstr ""
#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not
#. be translated.
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time"
msgstr ""
#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be
#. translated.
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "answer-pool value should be an integer"
msgstr ""
#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated.
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice"
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "There was a problem with the staff answer to this problem."
msgstr ""
@@ -894,6 +953,10 @@ msgstr ""
msgid "Final Check"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "Checking..."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "Warning: The problem has been reset to its initial state!"
msgstr ""
@@ -926,11 +989,29 @@ msgstr ""
msgid "You must wait at least {wait} seconds between submissions."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid ""
"You must wait at least {wait_secs} between submissions. {remaining_secs} "
"remaining."
msgstr ""
#. Translators: {msg} will be replaced with a problem's error message.
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "Error: {msg}"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "{num_hour} hour"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "{num_minute} minute"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "{num_second} second"
msgstr ""
#. Translators: 'rescoring' refers to the act of re-submitting a student's
#. solution so it can get a new score.
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
@@ -980,6 +1061,18 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py
msgid ""
"Could not parse custom parameter: {custom_parameter}. Should be \"x=y\" "
"string."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py
msgid ""
"Could not parse LTI passport: {lti_passport}. Should be \"id:key:secret\" "
"string."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
#. the content of a course
@@ -1264,10 +1357,24 @@ msgstr ""
msgid "Something wrong with SubRip transcripts file during parsing."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/transcripts_utils.py
msgid "{exception_message}: Can't find uploaded transcripts: {user_filename}"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_module.py
msgid "A YouTube URL or a link to a file hosted anywhere on the web."
msgstr ""
#. Translators: This is a type of file used for captioning in the video
#. player.
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py
msgid "SubRip (.srt) file"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py
msgid "Text (.txt) file"
msgstr ""
#: common/static/js/vendor/mathjax-MathJax-c9db6ac/docs/source/mjtheme/layout.html
msgid "Navigation"
msgstr ""
@@ -1695,10 +1802,14 @@ msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Username"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1741,6 +1852,15 @@ msgstr ""
msgid "Goals"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Module does not exist."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
msgid "An error occurred while deleting the score."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -2028,7 +2148,7 @@ msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Full Name"
@@ -2255,37 +2375,6 @@ msgstr ""
msgid "Add to profile"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
#. Translators: "Peer Grading" is a panel where peer can grade student-
#. provided answers.
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/open_ended_notifications.py
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_closed.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
msgid "Peer Grading"
msgstr ""
#. Translators: "Staff Grading" is a panel where instructor can grade student-
#. provided answers.
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/open_ended_notifications.py
msgid "Staff Grading"
msgstr ""
#. Translators: "Problems you have submitted" refers to the problems that the
#. currently-logged-in
#. student has provided an answer for.
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/open_ended_notifications.py
msgid "Problems you have submitted"
msgstr ""
#. Translators: "Flagged Submissions" refers to student-provided answers to a
#. problem which are
#. marked by instructor or peer graders as 'flagged' potentially
#. inappropriate.
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/open_ended_notifications.py
msgid "Flagged Submissions"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
msgid ""
"Could not contact the external grading server. Please contact the "
@@ -2385,6 +2474,10 @@ msgstr ""
msgid "Trying to add a different currency into the cart"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
msgid "Registration for Course: {course_name}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
msgid ""
"Please visit your <a href=\"{dashboard_link}\">dashboard</a> to see your new"
@@ -3077,6 +3170,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/wiki/delete.html
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
@@ -3143,6 +3237,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
@@ -3684,35 +3779,11 @@ msgstr ""
msgid "close"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/manage_users.html
#: cms/templates/settings.html cms/templates/settings_advanced.html
#: cms/templates/settings_graders.html cms/templates/widgets/header.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "Settings"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html lms/templates/problem.html
#: lms/templates/word_cloud.html
#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended.html
#: lms/templates/combinedopenended/selfassessment/self_assessment_prompt.html
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Save"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/index.html
#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion_cohorted.mustache
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Cancel"
#: cms/templates/container.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Loading..."
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
@@ -3730,6 +3801,19 @@ msgstr ""
msgid "Course Number"
msgstr ""
#: cms/templates/index.html cms/templates/manage_users.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion_cohorted.mustache
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: cms/templates/index.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Organization:"
@@ -3754,23 +3838,41 @@ msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/settings.html
#: cms/templates/settings_advanced.html cms/templates/settings_graders.html
#: cms/templates/widgets/header.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "Settings"
msgstr ""
#: cms/templates/manage_users.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Admin"
msgstr ""
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: lms/templates/problem.html lms/templates/word_cloud.html
#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended.html
#: lms/templates/combinedopenended/selfassessment/self_assessment_prompt.html
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Save"
msgstr ""
#: cms/templates/register.html cms/templates/widgets/header.html
#: lms/templates/index.html
msgid "Sign Up"
msgstr ""
#: cms/templates/register.html lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Public Username"
msgstr ""
@@ -3811,14 +3913,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
#: cms/templates/widgets/html-edit.html lms/templates/widgets/html-edit.html
msgid "Visual"
msgstr ""
#: cms/templates/widgets/html-edit.html lms/templates/widgets/html-edit.html
msgid "HTML"
msgstr ""
#: common/templates/course_modes/choose.html
msgid "Upgrade Your Registration for {} | Choose Your Track"
msgstr ""
@@ -4026,12 +4120,11 @@ msgstr ""
#: lms/templates/contact.html
msgid ""
"If you have a general question about {platform_name} please email <a "
"href=\"mailto:{contact_email}\">{contact_email}</a>. To see if your question"
" has already been answered, visit our {faq_link_start}FAQ "
"page{faq_link_end}. You can also join the discussion on our "
"{fb_link_start}facebook page{fb_link_end}. Though we may not have a chance "
"to respond to every email, we take all feedback into consideration."
"If you have a general question about {platform_name} please email "
"{contact_email}. To see if your question has already been answered, visit "
"our {faq_link_start}FAQ page{faq_link_end}. You can also join the discussion"
" on our {fb_link_start}facebook page{fb_link_end}. Though we may not have a "
"chance to respond to every email, we take all feedback into consideration."
msgstr ""
#: lms/templates/contact.html
@@ -4042,12 +4135,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you have suggestions/feedback about the overall {platform_name} platform,"
" or are facing general technical issues with the platform (e.g., issues with"
" email addresses and passwords), you can reach us at <a "
"href=\"mailto:{tech_email}\">{tech_email}</a>. For technical questions, "
"please make sure you are using a current version of Firefox or Chrome, and "
"include browser and version in your e-mail, as well as screenshots or other "
"pertinent details. If you find a bug or other issues, you can reach us at "
"the following: <a href=\"mailto:{bugs_email}\">{bugs_email}</a>."
" email addresses and passwords), you can reach us at {tech_email}. For "
"technical questions, please make sure you are using a current version of "
"Firefox or Chrome, and include browser and version in your e-mail, as well "
"as screenshots or other pertinent details. If you find a bug or other "
"issues, you can reach us at the following: {bugs_email}."
msgstr ""
#: lms/templates/contact.html
@@ -4088,11 +4180,47 @@ msgstr ""
msgid "Please verify your new email"
msgstr ""
#. Translators: this message is displayed when a user tries to link their
#. account with a third-party authentication provider (for example, Google or
#. LinkedIn) with a given edX account, but their third-party account is
#. already
#. associated with another edX account. provider_name is the name of the
#. third-party authentication provider, and platform_name is the name of the
#. edX deployment.
#: lms/templates/dashboard.html
msgid ""
"The selected {provider_name} account is already linked to another "
"{platform_name} account. Please {link_start}log out{link_end}, then log in "
"with your {provider_name} account."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_info_language.html
msgid "edit"
msgstr ""
#. Translators: this section lists all the third-party authentication
#. providers
#. (for example, Google and LinkedIn) the user can link with or unlink from
#. their edX account.
#: lms/templates/dashboard.html
msgid "Account Links"
msgstr ""
#. Translators: clicking on this removes the link between a user's edX account
#. and their account with an external authentication provider (like Google or
#. LinkedIn).
#: lms/templates/dashboard.html
msgid "unlink"
msgstr ""
#. Translators: clicking on this creates a link between a user's edX account
#. and their account with an external authentication provider (like Google or
#. LinkedIn).
#: lms/templates/dashboard.html
msgid "link"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
msgid "Reset Password"
msgstr ""
@@ -4201,6 +4329,10 @@ msgstr ""
msgid "Unregister"
msgstr ""
#: lms/templates/edit_unit_link.html
msgid "View Unit in Studio"
msgstr ""
#: lms/templates/email_change_failed.html lms/templates/email_exists.html
msgid "E-mail change failed"
msgstr ""
@@ -4256,18 +4388,6 @@ msgstr ""
msgid "Debug: "
msgstr ""
#: lms/templates/enroll_students.html
msgid "foo"
msgstr ""
#: lms/templates/enroll_students.html
msgid "bar"
msgstr ""
#: lms/templates/enroll_students.html
msgid "biff"
msgstr ""
#: lms/templates/extauth_failure.html lms/templates/extauth_failure.html
msgid "External Authentication failed"
msgstr ""
@@ -4375,14 +4495,10 @@ msgstr ""
msgid "Email is incorrect."
msgstr ""
#: lms/templates/help_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
msgid "{platform_name} Help"
msgstr ""
#: lms/templates/help_modal.html
msgid "{span_start}{platform_name}{span_end} Help"
msgstr ""
#: lms/templates/help_modal.html
msgid ""
"For <strong>questions on course lectures, homework, tools, or materials for "
@@ -4425,7 +4541,8 @@ msgstr ""
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4652,10 +4769,39 @@ msgstr ""
msgid "Remember me"
msgstr ""
#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log
#. in
#. to the site.
#: lms/templates/login.html
msgid "or, if you have connected one of these providers, log in below."
msgstr ""
#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user
#. authentication provider (like Google or LinkedIn).
#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user
#. authentication service (like Google or LinkedIn).
#: lms/templates/login.html lms/templates/register.html
msgid "Sign in with {provider_name}"
msgstr ""
#. Translators: "External resource" means that this learning module is hosted
#. on a platform external to the edX LMS
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
#. Translators: "points" is the student's achieved score on this LTI unit, and
#. "total_points" is the maximum number of points achievable.
#: lms/templates/lti.html
msgid "{points} / {total_points} points"
msgstr ""
#. Translators: "total_points" is the maximum number of points achievable on
#. this LTI unit
#: lms/templates/lti.html
msgid "{total_points} points possible"
msgstr ""
#: lms/templates/lti.html
msgid "View resource in a new window"
msgstr ""
@@ -4665,6 +4811,14 @@ msgid ""
"Please provide launch_url. Click \"Edit\", and fill in the required fields."
msgstr ""
#: lms/templates/lti.html
msgid "Feedback on your work from the grader:"
msgstr ""
#: lms/templates/lti_form.html
msgid "Press to Launch"
msgstr ""
#: lms/templates/manage_user_standing.html
msgid "Disable or Reenable student accounts"
msgstr ""
@@ -4708,15 +4862,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/module-error.html
msgid "There has been an error on the <em>{platform_name}</em> servers"
#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
msgid "There has been an error on the {platform_name} servers"
msgstr ""
#: lms/templates/module-error.html
msgid ""
"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
" fix it as soon as possible. Please email us at <a "
"href=\"mailto:{tech_support_email}\">{tech_support_email}</a> to report any "
"problems or downtime."
" fix it as soon as possible. Please email us at {tech_support_email} to "
"report any problems or downtime."
msgstr ""
#: lms/templates/module-error.html
@@ -4768,6 +4922,10 @@ msgstr ""
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: lms/templates/navigation.html
msgid "Shopping Cart"
msgstr ""
#: lms/templates/navigation.html
msgid "How it Works"
msgstr ""
@@ -4825,8 +4983,9 @@ msgstr ""
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
"this third party site."
"Your username, email, and full name will be sent to {destination}, where the"
" collection and use of this information will be governed by their terms of "
"service and privacy policy."
msgstr ""
#: lms/templates/provider_login.html
@@ -4883,10 +5042,12 @@ msgid "Account Acknowledgements"
msgstr ""
#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "I agree to the {link_start}Terms of Service{link_end}"
msgstr ""
#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "I agree to the {link_start}Honor Code{link_end}"
msgstr ""
@@ -4967,6 +5128,26 @@ msgstr ""
msgid "Register below to create your {platform_name} account"
msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid "Register to start learning today!"
msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid ""
"or create your own {platform_name} account by completing all "
"<strong>required*</strong> fields below."
msgstr ""
#. Translators: selected_provider is the name of an external, third-party user
#. authentication service (like Google or LinkedIn).
#: lms/templates/register.html
msgid "You've successfully signed in with {selected_provider}."
msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid "Finish your account registration below to start learning."
msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid "Please complete the following fields to register for an account. "
msgstr ""
@@ -5057,33 +5238,17 @@ msgid "Next"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Sign Up for {span_start}{platform_name}{span_end}"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "E-mail *"
msgid "Sign Up for {platform_name}"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "e.g. yourname@domain.com"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Password *"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "Public Username *"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "e.g. yourname (shown on forums)"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "Full Name *"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "e.g. Your Name (for certificates)"
msgstr ""
@@ -5092,6 +5257,10 @@ msgstr ""
msgid "<i>Welcome</i> {name}"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Full Name *"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Ed. Completed"
msgstr ""
@@ -5108,14 +5277,6 @@ msgstr ""
msgid "Goals in signing up for {platform_name}"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "I agree to the {link_start}Terms of Service{link_end}*"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "I agree to the {link_start}Honor Code{link_end}*"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Already have an account?"
msgstr ""
@@ -5155,7 +5316,7 @@ msgid "Tag"
msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "Optional tag (eg \"done\" or \"broken\"):&nbsp; "
msgid "Optional tag (eg \"done\" or \"broken\"):"
msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
@@ -5200,43 +5361,11 @@ msgstr ""
msgid "Textbook Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Page:"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Automatic Zoom"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Actual Size"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Fit Page"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Full Width"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/staticbook.html
#: lms/templates/staticbook.html
msgid "Previous page"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/staticbook.html
#: lms/templates/staticbook.html
msgid "Next page"
msgstr ""
@@ -5485,8 +5614,8 @@ msgstr ""
msgid "Download transcript"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "{file_format}"
#: lms/templates/video.html
msgid "Download Handout"
msgstr ""
#: lms/templates/word_cloud.html
@@ -5724,6 +5853,10 @@ msgstr ""
msgid "Register for {course.display_number_with_default}"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "View About Page in studio"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -5732,6 +5865,20 @@ msgstr ""
msgid "Share with friends and family!"
msgstr ""
#. Translators: This text will be automatically posted to the student's
#. Twitter account. {url} should appear at the end of the text.
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "I just registered for {number} {title} through {account}: {url}"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "Take a course with {platform} online"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "I just registered for {number} {title} through {platform} {url}"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "Classes Start"
msgstr ""
@@ -5775,17 +5922,11 @@ msgstr ""
msgid "Explore free courses from {university_name}."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
msgid ""
"There has been an error on the {span_start}{platform_name}{span_end} servers"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
msgid ""
"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
" fix it as soon as possible. Please email us at '<a "
"href=\"mailto:{tech_support_email}\">{tech_support_email}</a>' to report any"
" problems or downtime."
" fix it as soon as possible. Please email us at {tech_support_email}' to "
"report any problems or downtime."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/courseware.html
@@ -5915,6 +6056,10 @@ msgstr ""
msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
msgid "View Updates in Studio"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
msgid "Course Updates &amp; News"
msgstr ""
@@ -5935,12 +6080,12 @@ msgid "Instructor Dashboard"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Try New Beta Dashboard"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/instructor_dashboard_2.html
msgid "View Course in Studio"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/instructor_dashboard_2.html
msgid "Edit Course In Studio"
msgid "Try New Beta Dashboard"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
@@ -6275,12 +6420,6 @@ msgstr ""
msgid "Count of Students that Opened a Subsection"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Grade Distribution per Problem"
@@ -6394,10 +6533,18 @@ msgstr ""
msgid "Course Progress"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "View Grading in studio"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "Course Progress for Student '{username}' ({email})"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "Download your certificate"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "{earned:.3n} of {total:.3n} possible points"
msgstr ""
@@ -6570,6 +6717,13 @@ msgid ""
" of"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
"In order to request a refund for the amount you paid, you will need to send "
"an email to {billing_email}. Be sure to include your email and the course "
"name."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Email Settings"
msgstr ""
@@ -6688,6 +6842,10 @@ msgstr ""
msgid "Show Discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_discussion_module_studio.html
msgid "To view live discussions, click Preview or View Live in Unit Settings."
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_filter_dropdown.html
msgid "Filter Topics"
msgstr ""
@@ -7050,24 +7208,14 @@ msgstr ""
msgid "User Profile"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/user_profile.html
msgid "Active Threads"
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
msgid "Expand discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
msgid "Loading content"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_profile_thread.mustache
msgid "View discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
msgid "Hide discussion"
msgid "Collapse discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
@@ -7079,6 +7227,14 @@ msgstr ""
msgid "…"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_profile_thread.mustache
msgid "View discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_user_profile.mustache
msgid "Active Threads"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/activation_email.txt
msgid ""
"Thank you for signing up for {platform_name}! To activate your account, "
@@ -7118,10 +7274,19 @@ msgid ""
"by a member of the course staff."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt
#: lms/templates/emails/enroll_email_enrolledmessage.txt
msgid "To start accessing course materials, please visit {course_url}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt
msgid "Visit {course_about_url} to join the course and begin the beta test."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt
msgid "Visit {site_name} to enroll in the course and begin the beta test."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt
#: lms/templates/emails/enroll_email_allowedmessage.txt
#: lms/templates/emails/remove_beta_tester_email_message.txt
@@ -7202,6 +7367,10 @@ msgid ""
"{course_about_url} to join the course."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/enroll_email_allowedmessage.txt
msgid "You can then enroll in {course_name}."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/enroll_email_allowedsubject.txt
msgid "You have been invited to register for {course_name}"
msgstr ""
@@ -7212,10 +7381,6 @@ msgid ""
"course staff. The course should now appear on your {site_name} dashboard."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/enroll_email_enrolledmessage.txt
msgid "To start accessing course materials, please visit {course_url}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/enroll_email_enrolledmessage.txt
#: lms/templates/emails/unenroll_email_enrolledmessage.txt
msgid "This email was automatically sent from {site_name} to {full_name}"
@@ -7639,7 +7804,8 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgid ""
"Enter email addresses and/or usernames separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7650,9 +7816,10 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Email Addresses"
msgid "Email Addresses/Usernames"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Auto Enroll"
msgstr ""
@@ -7670,6 +7837,10 @@ msgid ""
"once they make an account."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Checking this box has no effect if 'Unenroll' is selected."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify users by email"
@@ -7691,7 +7862,7 @@ msgid "Unenroll"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Batch Beta Testers"
msgid "Batch Beta Tester Addition"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7700,6 +7871,16 @@ msgid ""
"be enrolled as a beta tester."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"If this option is <em>checked</em>, users who have not enrolled in your "
"course will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Checking this box has no effect if 'Remove beta testers' is selected."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Add beta testers"
msgstr ""
@@ -7831,6 +8012,27 @@ msgstr ""
msgid "Count of Students Opened a Subsection"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Download Student Opened as a CSV"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Download Student Grades as a CSV"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "This is a partial list, to view all students download as a csv."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Grade"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Percent"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid "Send Email"
@@ -8062,6 +8264,12 @@ msgid ""
"{end_p_tag}\n"
msgstr ""
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_closed.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
msgid "Peer Grading"
msgstr ""
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
msgid ""
"Here are a list of problems that need to be peer graded for this course."
@@ -8298,6 +8506,16 @@ msgstr ""
msgid "Register for [Course Name] | Receipt (Order"
msgstr ""
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
msgid "Thank you for your Purchase!"
msgstr ""
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
msgid ""
"Please print this receipt page for your records. You should also have "
"received a receipt in your email."
msgstr ""
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
msgid " () Electronic Receipt"
msgstr ""
@@ -8537,20 +8755,18 @@ msgid "In the Press"
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-down.html
msgid "Currently the <em>{platform_name}</em> servers are down"
msgid "Currently the {platform_name} servers are down"
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-down.html
#: lms/templates/static_templates/server-overloaded.html
msgid ""
"Our staff is currently working to get the site back up as soon as possible. "
"Please email us at <a "
"href=\"mailto:{tech_support_email}\">{tech_support_email}</a> to report any "
"problems or downtime."
"Please email us at {tech_support_email} to report any problems or downtime."
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-error.html
msgid "There has been a 500 error on the <em>{platform_name}</em> servers"
msgid "There has been a 500 error on the {platform_name} servers"
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-error.html
@@ -8560,7 +8776,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-overloaded.html
msgid "Currently the <em>{platform_name}</em> servers are overloaded"
msgid "Currently the {platform_name} servers are overloaded"
msgstr ""
#: lms/templates/university_profile/edge.html
@@ -8931,6 +9147,8 @@ msgid "Complete your other re-verifications"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverification_confirmation.html
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Return to where you left off"
msgstr ""
@@ -8971,13 +9189,7 @@ msgid "Failed"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid ""
"Don't want to re-verify right now? {a_start}Return to where you left "
"off{a_end}"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "{a_start}Return to where you left off{a_end}"
msgid "Don't want to re-verify right now?"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
@@ -9666,19 +9878,16 @@ msgid ""
"immediately visible to other course team members."
msgstr ""
#: cms/templates/component.html
msgid "Editor"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: cms/templates/component.html
msgid "Duplicate this component"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: cms/templates/component.html
msgid "Delete this component"
msgstr ""
@@ -9692,23 +9901,40 @@ msgstr ""
msgid "Container"
msgstr ""
#: cms/templates/container.html cms/templates/studio_vertical_wrapper.html
msgid "No Actions"
#: cms/templates/container.html
msgid "This page has no content yet."
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
#: cms/templates/container.html cms/templates/container.html
msgid "Publishing Status"
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid "This content is published with unit {unit_name}."
msgid "Published"
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid ""
"You can view course components that contain other components on this page. "
"In the case of experiment blocks, this allows you to confirm that you have "
"properly configured your experiment groups."
"To make changes to the content of this page, you need to edit unit "
"{unit_link} as a draft."
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid "Draft"
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid ""
"You can edit the content of this page, and your changes will be published "
"with unit {unit_link}."
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid ""
"You can view and edit course components that contain other components on "
"this page. In the case of experiment blocks, this allows you to confirm that"
" you have properly configured your experiment groups and make changes to "
"existing content."
msgstr ""
#: cms/templates/course_info.html cms/templates/course_info.html
@@ -9743,6 +9969,13 @@ msgstr ""
msgid "View Live"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
"Note: Pages are publicly visible. If users know the URL of a page, they can "
"view the page even if they are not registered for or logged in to your "
"course."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid "Show this page"
msgstr ""
@@ -11377,6 +11610,10 @@ msgstr ""
msgid "Expand or Collapse"
msgstr ""
#: cms/templates/studio_vertical_wrapper.html
msgid "No Actions"
msgstr ""
#: cms/templates/textbooks.html
msgid "You have unsaved changes. Do you really want to leave this page?"
msgstr ""
@@ -11465,15 +11702,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: cms/templates/unit.html
msgid "This unit is scheduled to be released to <strong>students</strong>"
msgid ""
"This unit is scheduled to be released to <strong>students</strong> on "
"<strong>{date}</strong> with the subsection {link_start}{name}{link_end}"
msgstr ""
#: cms/templates/unit.html
msgid "on {date}"
msgstr ""
#: cms/templates/unit.html
msgid "with the subsection {link_start}{name}{link_end}"
msgid ""
"This unit is scheduled to be released to <strong>students</strong> with the "
"subsection {link_start}{name}{link_end}"
msgstr ""
#: cms/templates/unit.html

View File

@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-31 09:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-19 20:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 17:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-24 13:00+0000\n"
"Last-Translator: sarina <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ca@valencia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,6 +27,7 @@ msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js
#: cms/static/js/views/course_info_update.js
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -35,6 +36,8 @@ msgstr ""
#: cms/static/js/base.js cms/static/js/views/asset.js
#: cms/static/js/views/course_info_update.js
#: cms/static/js/views/show_textbook.js cms/static/js/views/validation.js
#: cms/static/js/views/modals/base_modal.js
#: cms/static/js/views/pages/container.js
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Cancel"
@@ -334,6 +337,8 @@ msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_user_profile_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_view.js
msgid "Sorry"
msgstr ""
@@ -390,16 +395,14 @@ msgid "vote"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid ""
"%(voteNum)s%(startSrSpan)s vote (click to remove your vote)%(endSrSpan)s"
msgid_plural ""
"%(voteNum)s%(startSrSpan)s votes (click to remove your vote)%(endSrSpan)s"
msgid "vote (click to remove your vote)"
msgid_plural "votes (click to remove your vote)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "%(voteNum)s%(startSrSpan)s vote (click to vote)%(endSrSpan)s"
msgid_plural "%(voteNum)s%(startSrSpan)s votes (click to vote)%(endSrSpan)s"
msgid "vote (click to vote)"
msgid_plural "votes (click to vote)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@@ -461,6 +464,11 @@ msgstr ""
msgid "Pin Thread"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid ""
"The thread you selected has been deleted. Please select another thread."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "We had some trouble loading responses. Please reload the page."
msgstr ""
@@ -497,6 +505,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this post?"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_user_profile_view.js
msgid "We had some trouble loading the page you requested. Please try again."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
msgid "anonymous"
msgstr ""
@@ -875,9 +887,10 @@ msgid ""
"beta tester."
msgstr ""
#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
#. Translators: A list of identifiers (which are email addresses and/or
#. usernames) appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
msgid "Could not find users associated with the following identifiers:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
@@ -885,7 +898,7 @@ msgid "Error enrolling/unenrolling users."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "The following email addresses are invalid:"
msgid "The following email addresses and/or usernames are invalid:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
@@ -1219,15 +1232,16 @@ msgid "(Show)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid ""
"<p><b>Insert Hyperlink</b></p><p>http://example.com/ \"optional title\"</p>"
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr ""
#. Translators: Please keep the quotation marks (") around this text
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js lms/static/js/Markdown.Editor.js.c
msgid "\"optional title\""
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid ""
"<p><b>Insert Image (upload file or type "
"url)</b></p><p>http://example.com/images/diagram.jpg \"optional "
"title\"<br><br></p>"
msgid "Insert Image (upload file or type url)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
@@ -1337,18 +1351,13 @@ msgstr ""
msgid "Studio's having trouble saving your work"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/module_edit.js
msgid "<em>Editing:</em> %s"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/module_edit.js
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js cms/static/coffee/src/views/tabs.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/xblock/cms.runtime.v1.js
#: cms/static/js/models/section.js cms/static/js/views/asset.js
#: cms/static/js/views/course_info_handout.js
#: cms/static/js/models/section.js cms/static/js/utils/drag_and_drop.js
#: cms/static/js/views/asset.js cms/static/js/views/course_info_handout.js
#: cms/static/js/views/course_info_update.js cms/static/js/views/overview.js
#: cms/static/js/views/overview.js.c
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
msgid "Saving&hellip;"
msgstr ""
@@ -1364,6 +1373,7 @@ msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/js/base.js cms/static/js/views/course_info_update.js
#: cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Deleting&hellip;"
msgstr ""
@@ -1371,19 +1381,19 @@ msgstr ""
msgid "Adding&hellip;"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Duplicating&hellip;"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Delete this component?"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Deleting this component is permanent and cannot be undone."
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Yes, delete this component"
msgstr ""
@@ -1530,6 +1540,10 @@ msgstr ""
msgid "Upload a new PDF to “<%= name %>”"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/edit_chapter.js
msgid "Please select a PDF file to upload."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/edit_textbook.js
#: cms/static/js/views/overview_assignment_grader.js
msgid "Saving"
@@ -1545,6 +1559,10 @@ msgid ""
"extension."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/metadata.js
msgid "Upload File"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/overview.js
msgid "Collapse All Sections"
msgstr ""
@@ -1606,6 +1624,10 @@ msgstr ""
msgid "Deleting"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/uploads.js
msgid "Upload"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/uploads.js
msgid "We're sorry, there was an error"
msgstr ""
@@ -1635,6 +1657,26 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been saved."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
msgid "Editor"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
msgid "Settings"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/modals/base_modal.js
msgid "Save"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
msgid "Component"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
msgid "Editing: %(title)s"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/settings/advanced.js
msgid ""
"Your changes will not take effect until you save your progress. Take care "
@@ -1659,3 +1701,13 @@ msgstr ""
#: cms/static/js/views/settings/main.js
msgid "Files must be in JPEG or PNG format."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js
msgid ""
"Sorry, there was an error parsing the subtitles that you uploaded. Please "
"check the format and try again."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js
msgid "Upload translation"
msgstr ""

View File

@@ -1,66 +1,65 @@
# Configuration for i18n workflow.
# All project are listed here, but ones that do not yet have any reviewed translations
# we don't pull so are commented out.
locales:
- en # English - Source Language
- ar # Arabic
# - az # Azerbaijani
# - bg_BG # Bulgarian (Bulgaria)
# - bn # Bengali
# - bn_BD # Bengali (Bangladesh)
# - bs # Bosnian
- az # Azerbaijani
- bg_BG # Bulgarian (Bulgaria)
- bn_BD # Bengali (Bangladesh)
- bn_IN # Bengali (India)
- bs # Bosnian
- ca # Catalan
# - ca@valencia # Catalan (Valencia)
- ca@valencia # Catalan (Valencia)
- cs # Czech
# - cy # Welsh
- cy # Welsh
- da # Danish
- de_DE # German (Germany)
# - el # Greek
- el # Greek
- en@lolcat # LOLCAT English
- en@pirate # Pirate English
- es_419 # Spanish (Latin America)
# - es_AR # Spanish (Argentina)
# - es_EC # Spanish (Ecuador)
- es_AR # Spanish (Argentina)
- es_EC # Spanish (Ecuador)
- es_ES # Spanish (Spain)
# - es_MX # Spanish (Mexico)
# - es_PE # Spanish (Peru)
# - es_US # Spanish (United States)
# - et_EE # Estonian (Estonia)
# - eu_ES # Basque (Spain)
# - fa # Persian
# - fa_IR # Persian (Iran)
# - fi_FI # Finnish (Finland)
- es_MX # Spanish (Mexico)
- es_PE # Spanish (Peru)
- et_EE # Estonian (Estonia)
- eu_ES # Basque (Spain)
- fa # Persian
- fa_IR # Persian (Iran)
- fi_FI # Finnish (Finland)
- fr # French
# - gl # Galician
# - he # Hebrew
- gl # Galician
- he # Hebrew
- hi # Hindi
# - hu # Hungarian
- hu # Hungarian
- hy_AM # Armenian (Armenia)
- id # Indonesian
- it_IT # Italian (Italy)
- ja_JP # Japanese (Japan)
# - kk_KZ # Kazakh (Kazakhstan)
# - km_KH # Khmer (Cambodia)
- kk_KZ # Kazakh (Kazakhstan)
- km_KH # Khmer (Cambodia)
- kn # Kannada
- ko_KR # Korean (Korea)
- lt_LT # Lithuanian (Lithuania)
# - ml # Malayalam
# - mn # Mongolian
# - ms # Malay
- ml # Malayalam
- mn # Mongolian
- ms # Malay
- nb # Norwegian Bokmål
# - ne # Nepali
- ne # Nepali
- nl_NL # Dutch (Netherlands)
- pl # Polish
- pt_BR # Portuguese (Brazil)
# - pt_PT # Portuguese (Portugal)
# - ru # Russian
# - si # Sinhala
# - sk # Slovak
- pt_PT # Portuguese (Portugal)
- ro # Romanian
- ru # Russian
- si # Sinhala
- sk # Slovak
- sl # Slovenian
# - th # Thai
- th # Thai
- tr_TR # Turkish (Turkey)
- uk # Ukranian
# - ur # Urdu
- ur # Urdu
- vi # Vietnamese
- zh_CN # Chinese (China)
- zh_TW # Chinese (Taiwan)

Binary file not shown.

View File

@@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-27 11:11-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Slamic <michal.slama@implayo.cz>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/cs/)\n"
@@ -815,7 +815,7 @@ msgid "unanswered"
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid "queued"
msgid "processing"
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
@@ -1380,6 +1380,16 @@ msgstr ""
msgid "A YouTube URL or a link to a file hosted anywhere on the web."
msgstr ""
#. Translators: This is a type of file used for captioning in the video
#. player.
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py
msgid "SubRip (.srt) file"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py
msgid "Text (.txt) file"
msgstr ""
#: common/static/js/vendor/mathjax-MathJax-c9db6ac/docs/source/mjtheme/layout.html
msgid "Navigation"
msgstr ""
@@ -4785,10 +4795,24 @@ msgstr ""
msgid "Sign in with {provider_name}"
msgstr ""
#. Translators: "External resource" means that this learning module is hosted
#. on a platform external to the edX LMS
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
#. Translators: "points" is the student's achieved score on this LTI unit, and
#. "total_points" is the maximum number of points achievable.
#: lms/templates/lti.html
msgid "{points} / {total_points} points"
msgstr ""
#. Translators: "total_points" is the maximum number of points achievable on
#. this LTI unit
#: lms/templates/lti.html
msgid "{total_points} points possible"
msgstr ""
#: lms/templates/lti.html
msgid "View resource in a new window"
msgstr ""
@@ -4798,6 +4822,10 @@ msgid ""
"Please provide launch_url. Click \"Edit\", and fill in the required fields."
msgstr ""
#: lms/templates/lti.html
msgid "Feedback on your work from the grader:"
msgstr ""
#: lms/templates/lti_form.html
msgid "Press to Launch"
msgstr ""
@@ -5597,10 +5625,6 @@ msgstr ""
msgid "Download transcript"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "{file_format}"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html
msgid "Download Handout"
msgstr ""

View File

@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-27 11:10-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 17:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-24 13:20+0000\n"
"Last-Translator: sarina <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/cs/)\n"

Binary file not shown.

View File

@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-31 09:26-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 03:04+0000\n"
"Last-Translator: nedbat <ned@edx.org>\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/cy/)\n"
@@ -173,6 +173,16 @@ msgstr ""
msgid "Enrollment action is invalid"
msgstr ""
#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user
#. authentication service (like
#. Google or LinkedIn).
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid ""
"There is no {platform_name} account associated with your {provider_name} "
"account. Please use your {platform_name} credentials or pick another "
"provider."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "There was an error receiving your login information. Please email us."
msgstr ""
@@ -183,6 +193,13 @@ msgid ""
"Try again later."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid ""
"Your password has expired due to password policy on this account. You must "
"reset your password before you can log in again. Please click the Forgot "
"Password\" link on this page to reset your password before logging in again."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Too many failed login attempts. Try again later."
msgstr ""
@@ -309,7 +326,7 @@ msgstr ""
msgid "Username should only consist of A-Z and 0-9, with no spaces."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
#: common/djangoapps/student/views.py common/djangoapps/student/views.py
msgid "Password: "
msgstr ""
@@ -321,6 +338,22 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error. Please e-mail us to let us know how it happened."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid ""
"You are re-using a password that you have used recently. You must have {0} "
"distinct password(s) before reusing a previous password."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid ""
"You are resetting passwords too frequently. Due to security policies, {0} "
"day(s) must elapse between password resets"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Password reset unsuccessful"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "No inactive user with this e-mail exists"
msgstr ""
@@ -769,7 +802,7 @@ msgid "unanswered"
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid "queued"
msgid "processing"
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
@@ -790,6 +823,10 @@ msgid ""
"by that feedback."
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted."
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}."
msgstr ""
@@ -802,6 +839,28 @@ msgstr ""
msgid "See XML source line {sourcenum}."
msgstr ""
#. Translators: 'unmask_name' is a method name and should not be translated.
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "unmask_name called on response that is not masked"
msgstr ""
#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not
#. be translated.
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time"
msgstr ""
#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be
#. translated.
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "answer-pool value should be an integer"
msgstr ""
#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated.
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice"
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "There was a problem with the staff answer to this problem."
msgstr ""
@@ -896,6 +955,10 @@ msgstr ""
msgid "Final Check"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "Checking..."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "Warning: The problem has been reset to its initial state!"
msgstr ""
@@ -928,11 +991,29 @@ msgstr ""
msgid "You must wait at least {wait} seconds between submissions."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid ""
"You must wait at least {wait_secs} between submissions. {remaining_secs} "
"remaining."
msgstr ""
#. Translators: {msg} will be replaced with a problem's error message.
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "Error: {msg}"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "{num_hour} hour"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "{num_minute} minute"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "{num_second} second"
msgstr ""
#. Translators: 'rescoring' refers to the act of re-submitting a student's
#. solution so it can get a new score.
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
@@ -982,6 +1063,18 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py
msgid ""
"Could not parse custom parameter: {custom_parameter}. Should be \"x=y\" "
"string."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py
msgid ""
"Could not parse LTI passport: {lti_passport}. Should be \"id:key:secret\" "
"string."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
#. the content of a course
@@ -1266,10 +1359,24 @@ msgstr ""
msgid "Something wrong with SubRip transcripts file during parsing."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/transcripts_utils.py
msgid "{exception_message}: Can't find uploaded transcripts: {user_filename}"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_module.py
msgid "A YouTube URL or a link to a file hosted anywhere on the web."
msgstr ""
#. Translators: This is a type of file used for captioning in the video
#. player.
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py
msgid "SubRip (.srt) file"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py
msgid "Text (.txt) file"
msgstr ""
#: common/static/js/vendor/mathjax-MathJax-c9db6ac/docs/source/mjtheme/layout.html
msgid "Navigation"
msgstr ""
@@ -1697,10 +1804,14 @@ msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Username"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1743,6 +1854,15 @@ msgstr ""
msgid "Goals"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Module does not exist."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
msgid "An error occurred while deleting the score."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -2030,7 +2150,7 @@ msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Full Name"
@@ -2257,37 +2377,6 @@ msgstr ""
msgid "Add to profile"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
#. Translators: "Peer Grading" is a panel where peer can grade student-
#. provided answers.
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/open_ended_notifications.py
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_closed.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
msgid "Peer Grading"
msgstr ""
#. Translators: "Staff Grading" is a panel where instructor can grade student-
#. provided answers.
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/open_ended_notifications.py
msgid "Staff Grading"
msgstr ""
#. Translators: "Problems you have submitted" refers to the problems that the
#. currently-logged-in
#. student has provided an answer for.
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/open_ended_notifications.py
msgid "Problems you have submitted"
msgstr ""
#. Translators: "Flagged Submissions" refers to student-provided answers to a
#. problem which are
#. marked by instructor or peer graders as 'flagged' potentially
#. inappropriate.
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/open_ended_notifications.py
msgid "Flagged Submissions"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
msgid ""
"Could not contact the external grading server. Please contact the "
@@ -2387,6 +2476,10 @@ msgstr ""
msgid "Trying to add a different currency into the cart"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
msgid "Registration for Course: {course_name}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
msgid ""
"Please visit your <a href=\"{dashboard_link}\">dashboard</a> to see your new"
@@ -3079,6 +3172,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/wiki/delete.html
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
@@ -3145,6 +3239,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
@@ -3686,35 +3781,11 @@ msgstr ""
msgid "close"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/manage_users.html
#: cms/templates/settings.html cms/templates/settings_advanced.html
#: cms/templates/settings_graders.html cms/templates/widgets/header.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "Settings"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html lms/templates/problem.html
#: lms/templates/word_cloud.html
#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended.html
#: lms/templates/combinedopenended/selfassessment/self_assessment_prompt.html
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Save"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/index.html
#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion_cohorted.mustache
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Cancel"
#: cms/templates/container.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Loading..."
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
@@ -3732,6 +3803,19 @@ msgstr ""
msgid "Course Number"
msgstr ""
#: cms/templates/index.html cms/templates/manage_users.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion_cohorted.mustache
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: cms/templates/index.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Organization:"
@@ -3756,23 +3840,41 @@ msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/settings.html
#: cms/templates/settings_advanced.html cms/templates/settings_graders.html
#: cms/templates/widgets/header.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "Settings"
msgstr ""
#: cms/templates/manage_users.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Admin"
msgstr ""
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: lms/templates/problem.html lms/templates/word_cloud.html
#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended.html
#: lms/templates/combinedopenended/selfassessment/self_assessment_prompt.html
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Save"
msgstr ""
#: cms/templates/register.html cms/templates/widgets/header.html
#: lms/templates/index.html
msgid "Sign Up"
msgstr ""
#: cms/templates/register.html lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Public Username"
msgstr ""
@@ -3813,14 +3915,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
#: cms/templates/widgets/html-edit.html lms/templates/widgets/html-edit.html
msgid "Visual"
msgstr ""
#: cms/templates/widgets/html-edit.html lms/templates/widgets/html-edit.html
msgid "HTML"
msgstr ""
#: common/templates/course_modes/choose.html
msgid "Upgrade Your Registration for {} | Choose Your Track"
msgstr ""
@@ -4028,12 +4122,11 @@ msgstr ""
#: lms/templates/contact.html
msgid ""
"If you have a general question about {platform_name} please email <a "
"href=\"mailto:{contact_email}\">{contact_email}</a>. To see if your question"
" has already been answered, visit our {faq_link_start}FAQ "
"page{faq_link_end}. You can also join the discussion on our "
"{fb_link_start}facebook page{fb_link_end}. Though we may not have a chance "
"to respond to every email, we take all feedback into consideration."
"If you have a general question about {platform_name} please email "
"{contact_email}. To see if your question has already been answered, visit "
"our {faq_link_start}FAQ page{faq_link_end}. You can also join the discussion"
" on our {fb_link_start}facebook page{fb_link_end}. Though we may not have a "
"chance to respond to every email, we take all feedback into consideration."
msgstr ""
#: lms/templates/contact.html
@@ -4044,12 +4137,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you have suggestions/feedback about the overall {platform_name} platform,"
" or are facing general technical issues with the platform (e.g., issues with"
" email addresses and passwords), you can reach us at <a "
"href=\"mailto:{tech_email}\">{tech_email}</a>. For technical questions, "
"please make sure you are using a current version of Firefox or Chrome, and "
"include browser and version in your e-mail, as well as screenshots or other "
"pertinent details. If you find a bug or other issues, you can reach us at "
"the following: <a href=\"mailto:{bugs_email}\">{bugs_email}</a>."
" email addresses and passwords), you can reach us at {tech_email}. For "
"technical questions, please make sure you are using a current version of "
"Firefox or Chrome, and include browser and version in your e-mail, as well "
"as screenshots or other pertinent details. If you find a bug or other "
"issues, you can reach us at the following: {bugs_email}."
msgstr ""
#: lms/templates/contact.html
@@ -4090,11 +4182,47 @@ msgstr ""
msgid "Please verify your new email"
msgstr ""
#. Translators: this message is displayed when a user tries to link their
#. account with a third-party authentication provider (for example, Google or
#. LinkedIn) with a given edX account, but their third-party account is
#. already
#. associated with another edX account. provider_name is the name of the
#. third-party authentication provider, and platform_name is the name of the
#. edX deployment.
#: lms/templates/dashboard.html
msgid ""
"The selected {provider_name} account is already linked to another "
"{platform_name} account. Please {link_start}log out{link_end}, then log in "
"with your {provider_name} account."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_info_language.html
msgid "edit"
msgstr ""
#. Translators: this section lists all the third-party authentication
#. providers
#. (for example, Google and LinkedIn) the user can link with or unlink from
#. their edX account.
#: lms/templates/dashboard.html
msgid "Account Links"
msgstr ""
#. Translators: clicking on this removes the link between a user's edX account
#. and their account with an external authentication provider (like Google or
#. LinkedIn).
#: lms/templates/dashboard.html
msgid "unlink"
msgstr ""
#. Translators: clicking on this creates a link between a user's edX account
#. and their account with an external authentication provider (like Google or
#. LinkedIn).
#: lms/templates/dashboard.html
msgid "link"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
msgid "Reset Password"
msgstr ""
@@ -4203,6 +4331,10 @@ msgstr ""
msgid "Unregister"
msgstr ""
#: lms/templates/edit_unit_link.html
msgid "View Unit in Studio"
msgstr ""
#: lms/templates/email_change_failed.html lms/templates/email_exists.html
msgid "E-mail change failed"
msgstr ""
@@ -4258,18 +4390,6 @@ msgstr ""
msgid "Debug: "
msgstr ""
#: lms/templates/enroll_students.html
msgid "foo"
msgstr ""
#: lms/templates/enroll_students.html
msgid "bar"
msgstr ""
#: lms/templates/enroll_students.html
msgid "biff"
msgstr ""
#: lms/templates/extauth_failure.html lms/templates/extauth_failure.html
msgid "External Authentication failed"
msgstr ""
@@ -4377,14 +4497,10 @@ msgstr ""
msgid "Email is incorrect."
msgstr ""
#: lms/templates/help_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
msgid "{platform_name} Help"
msgstr ""
#: lms/templates/help_modal.html
msgid "{span_start}{platform_name}{span_end} Help"
msgstr ""
#: lms/templates/help_modal.html
msgid ""
"For <strong>questions on course lectures, homework, tools, or materials for "
@@ -4427,7 +4543,8 @@ msgstr ""
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4654,10 +4771,39 @@ msgstr ""
msgid "Remember me"
msgstr ""
#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log
#. in
#. to the site.
#: lms/templates/login.html
msgid "or, if you have connected one of these providers, log in below."
msgstr ""
#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user
#. authentication provider (like Google or LinkedIn).
#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user
#. authentication service (like Google or LinkedIn).
#: lms/templates/login.html lms/templates/register.html
msgid "Sign in with {provider_name}"
msgstr ""
#. Translators: "External resource" means that this learning module is hosted
#. on a platform external to the edX LMS
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
#. Translators: "points" is the student's achieved score on this LTI unit, and
#. "total_points" is the maximum number of points achievable.
#: lms/templates/lti.html
msgid "{points} / {total_points} points"
msgstr ""
#. Translators: "total_points" is the maximum number of points achievable on
#. this LTI unit
#: lms/templates/lti.html
msgid "{total_points} points possible"
msgstr ""
#: lms/templates/lti.html
msgid "View resource in a new window"
msgstr ""
@@ -4667,6 +4813,14 @@ msgid ""
"Please provide launch_url. Click \"Edit\", and fill in the required fields."
msgstr ""
#: lms/templates/lti.html
msgid "Feedback on your work from the grader:"
msgstr ""
#: lms/templates/lti_form.html
msgid "Press to Launch"
msgstr ""
#: lms/templates/manage_user_standing.html
msgid "Disable or Reenable student accounts"
msgstr ""
@@ -4710,15 +4864,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/module-error.html
msgid "There has been an error on the <em>{platform_name}</em> servers"
#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
msgid "There has been an error on the {platform_name} servers"
msgstr ""
#: lms/templates/module-error.html
msgid ""
"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
" fix it as soon as possible. Please email us at <a "
"href=\"mailto:{tech_support_email}\">{tech_support_email}</a> to report any "
"problems or downtime."
" fix it as soon as possible. Please email us at {tech_support_email} to "
"report any problems or downtime."
msgstr ""
#: lms/templates/module-error.html
@@ -4770,6 +4924,10 @@ msgstr ""
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: lms/templates/navigation.html
msgid "Shopping Cart"
msgstr ""
#: lms/templates/navigation.html
msgid "How it Works"
msgstr ""
@@ -4827,8 +4985,9 @@ msgstr ""
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
"this third party site."
"Your username, email, and full name will be sent to {destination}, where the"
" collection and use of this information will be governed by their terms of "
"service and privacy policy."
msgstr ""
#: lms/templates/provider_login.html
@@ -4885,10 +5044,12 @@ msgid "Account Acknowledgements"
msgstr ""
#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "I agree to the {link_start}Terms of Service{link_end}"
msgstr ""
#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "I agree to the {link_start}Honor Code{link_end}"
msgstr ""
@@ -4969,6 +5130,26 @@ msgstr ""
msgid "Register below to create your {platform_name} account"
msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid "Register to start learning today!"
msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid ""
"or create your own {platform_name} account by completing all "
"<strong>required*</strong> fields below."
msgstr ""
#. Translators: selected_provider is the name of an external, third-party user
#. authentication service (like Google or LinkedIn).
#: lms/templates/register.html
msgid "You've successfully signed in with {selected_provider}."
msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid "Finish your account registration below to start learning."
msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid "Please complete the following fields to register for an account. "
msgstr ""
@@ -5059,33 +5240,17 @@ msgid "Next"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Sign Up for {span_start}{platform_name}{span_end}"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "E-mail *"
msgid "Sign Up for {platform_name}"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "e.g. yourname@domain.com"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Password *"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "Public Username *"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "e.g. yourname (shown on forums)"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "Full Name *"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "e.g. Your Name (for certificates)"
msgstr ""
@@ -5094,6 +5259,10 @@ msgstr ""
msgid "<i>Welcome</i> {name}"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Full Name *"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Ed. Completed"
msgstr ""
@@ -5110,14 +5279,6 @@ msgstr ""
msgid "Goals in signing up for {platform_name}"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "I agree to the {link_start}Terms of Service{link_end}*"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "I agree to the {link_start}Honor Code{link_end}*"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Already have an account?"
msgstr ""
@@ -5157,7 +5318,7 @@ msgid "Tag"
msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "Optional tag (eg \"done\" or \"broken\"):&nbsp; "
msgid "Optional tag (eg \"done\" or \"broken\"):"
msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
@@ -5202,43 +5363,11 @@ msgstr ""
msgid "Textbook Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Page:"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Automatic Zoom"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Actual Size"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Fit Page"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Full Width"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/staticbook.html
#: lms/templates/staticbook.html
msgid "Previous page"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/staticbook.html
#: lms/templates/staticbook.html
msgid "Next page"
msgstr ""
@@ -5487,8 +5616,8 @@ msgstr ""
msgid "Download transcript"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "{file_format}"
#: lms/templates/video.html
msgid "Download Handout"
msgstr ""
#: lms/templates/word_cloud.html
@@ -5730,6 +5859,10 @@ msgstr ""
msgid "Register for {course.display_number_with_default}"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "View About Page in studio"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -5738,6 +5871,20 @@ msgstr ""
msgid "Share with friends and family!"
msgstr ""
#. Translators: This text will be automatically posted to the student's
#. Twitter account. {url} should appear at the end of the text.
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "I just registered for {number} {title} through {account}: {url}"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "Take a course with {platform} online"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "I just registered for {number} {title} through {platform} {url}"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "Classes Start"
msgstr ""
@@ -5781,17 +5928,11 @@ msgstr ""
msgid "Explore free courses from {university_name}."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
msgid ""
"There has been an error on the {span_start}{platform_name}{span_end} servers"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
msgid ""
"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
" fix it as soon as possible. Please email us at '<a "
"href=\"mailto:{tech_support_email}\">{tech_support_email}</a>' to report any"
" problems or downtime."
" fix it as soon as possible. Please email us at {tech_support_email}' to "
"report any problems or downtime."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/courseware.html
@@ -5921,6 +6062,10 @@ msgstr ""
msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
msgid "View Updates in Studio"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
msgid "Course Updates &amp; News"
msgstr ""
@@ -5941,12 +6086,12 @@ msgid "Instructor Dashboard"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Try New Beta Dashboard"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/instructor_dashboard_2.html
msgid "View Course in Studio"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/instructor_dashboard_2.html
msgid "Edit Course In Studio"
msgid "Try New Beta Dashboard"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
@@ -6281,12 +6426,6 @@ msgstr ""
msgid "Count of Students that Opened a Subsection"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Grade Distribution per Problem"
@@ -6400,10 +6539,18 @@ msgstr ""
msgid "Course Progress"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "View Grading in studio"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "Course Progress for Student '{username}' ({email})"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "Download your certificate"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "{earned:.3n} of {total:.3n} possible points"
msgstr ""
@@ -6576,6 +6723,13 @@ msgid ""
" of"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
"In order to request a refund for the amount you paid, you will need to send "
"an email to {billing_email}. Be sure to include your email and the course "
"name."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Email Settings"
msgstr ""
@@ -6694,6 +6848,10 @@ msgstr ""
msgid "Show Discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_discussion_module_studio.html
msgid "To view live discussions, click Preview or View Live in Unit Settings."
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_filter_dropdown.html
msgid "Filter Topics"
msgstr ""
@@ -7060,24 +7218,14 @@ msgstr ""
msgid "User Profile"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/user_profile.html
msgid "Active Threads"
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
msgid "Expand discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
msgid "Loading content"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_profile_thread.mustache
msgid "View discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
msgid "Hide discussion"
msgid "Collapse discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
@@ -7089,6 +7237,14 @@ msgstr ""
msgid "…"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_profile_thread.mustache
msgid "View discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_user_profile.mustache
msgid "Active Threads"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/activation_email.txt
msgid ""
"Thank you for signing up for {platform_name}! To activate your account, "
@@ -7128,10 +7284,19 @@ msgid ""
"by a member of the course staff."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt
#: lms/templates/emails/enroll_email_enrolledmessage.txt
msgid "To start accessing course materials, please visit {course_url}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt
msgid "Visit {course_about_url} to join the course and begin the beta test."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt
msgid "Visit {site_name} to enroll in the course and begin the beta test."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt
#: lms/templates/emails/enroll_email_allowedmessage.txt
#: lms/templates/emails/remove_beta_tester_email_message.txt
@@ -7212,6 +7377,10 @@ msgid ""
"{course_about_url} to join the course."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/enroll_email_allowedmessage.txt
msgid "You can then enroll in {course_name}."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/enroll_email_allowedsubject.txt
msgid "You have been invited to register for {course_name}"
msgstr ""
@@ -7222,10 +7391,6 @@ msgid ""
"course staff. The course should now appear on your {site_name} dashboard."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/enroll_email_enrolledmessage.txt
msgid "To start accessing course materials, please visit {course_url}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/enroll_email_enrolledmessage.txt
#: lms/templates/emails/unenroll_email_enrolledmessage.txt
msgid "This email was automatically sent from {site_name} to {full_name}"
@@ -7649,7 +7814,8 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgid ""
"Enter email addresses and/or usernames separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7660,9 +7826,10 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Email Addresses"
msgid "Email Addresses/Usernames"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Auto Enroll"
msgstr ""
@@ -7680,6 +7847,10 @@ msgid ""
"once they make an account."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Checking this box has no effect if 'Unenroll' is selected."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify users by email"
@@ -7701,7 +7872,7 @@ msgid "Unenroll"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Batch Beta Testers"
msgid "Batch Beta Tester Addition"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7710,6 +7881,16 @@ msgid ""
"be enrolled as a beta tester."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"If this option is <em>checked</em>, users who have not enrolled in your "
"course will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Checking this box has no effect if 'Remove beta testers' is selected."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Add beta testers"
msgstr ""
@@ -7841,6 +8022,27 @@ msgstr ""
msgid "Count of Students Opened a Subsection"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Download Student Opened as a CSV"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Download Student Grades as a CSV"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "This is a partial list, to view all students download as a csv."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Grade"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Percent"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid "Send Email"
@@ -8072,6 +8274,12 @@ msgid ""
"{end_p_tag}\n"
msgstr ""
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_closed.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
msgid "Peer Grading"
msgstr ""
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
msgid ""
"Here are a list of problems that need to be peer graded for this course."
@@ -8308,6 +8516,16 @@ msgstr ""
msgid "Register for [Course Name] | Receipt (Order"
msgstr ""
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
msgid "Thank you for your Purchase!"
msgstr ""
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
msgid ""
"Please print this receipt page for your records. You should also have "
"received a receipt in your email."
msgstr ""
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
msgid " () Electronic Receipt"
msgstr ""
@@ -8547,20 +8765,18 @@ msgid "In the Press"
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-down.html
msgid "Currently the <em>{platform_name}</em> servers are down"
msgid "Currently the {platform_name} servers are down"
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-down.html
#: lms/templates/static_templates/server-overloaded.html
msgid ""
"Our staff is currently working to get the site back up as soon as possible. "
"Please email us at <a "
"href=\"mailto:{tech_support_email}\">{tech_support_email}</a> to report any "
"problems or downtime."
"Please email us at {tech_support_email} to report any problems or downtime."
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-error.html
msgid "There has been a 500 error on the <em>{platform_name}</em> servers"
msgid "There has been a 500 error on the {platform_name} servers"
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-error.html
@@ -8570,7 +8786,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-overloaded.html
msgid "Currently the <em>{platform_name}</em> servers are overloaded"
msgid "Currently the {platform_name} servers are overloaded"
msgstr ""
#: lms/templates/university_profile/edge.html
@@ -8941,6 +9157,8 @@ msgid "Complete your other re-verifications"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverification_confirmation.html
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Return to where you left off"
msgstr ""
@@ -8981,13 +9199,7 @@ msgid "Failed"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid ""
"Don't want to re-verify right now? {a_start}Return to where you left "
"off{a_end}"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "{a_start}Return to where you left off{a_end}"
msgid "Don't want to re-verify right now?"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
@@ -9676,19 +9888,16 @@ msgid ""
"immediately visible to other course team members."
msgstr ""
#: cms/templates/component.html
msgid "Editor"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: cms/templates/component.html
msgid "Duplicate this component"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: cms/templates/component.html
msgid "Delete this component"
msgstr ""
@@ -9702,23 +9911,40 @@ msgstr ""
msgid "Container"
msgstr ""
#: cms/templates/container.html cms/templates/studio_vertical_wrapper.html
msgid "No Actions"
#: cms/templates/container.html
msgid "This page has no content yet."
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
#: cms/templates/container.html cms/templates/container.html
msgid "Publishing Status"
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid "This content is published with unit {unit_name}."
msgid "Published"
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid ""
"You can view course components that contain other components on this page. "
"In the case of experiment blocks, this allows you to confirm that you have "
"properly configured your experiment groups."
"To make changes to the content of this page, you need to edit unit "
"{unit_link} as a draft."
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid "Draft"
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid ""
"You can edit the content of this page, and your changes will be published "
"with unit {unit_link}."
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid ""
"You can view and edit course components that contain other components on "
"this page. In the case of experiment blocks, this allows you to confirm that"
" you have properly configured your experiment groups and make changes to "
"existing content."
msgstr ""
#: cms/templates/course_info.html cms/templates/course_info.html
@@ -9753,6 +9979,13 @@ msgstr ""
msgid "View Live"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
"Note: Pages are publicly visible. If users know the URL of a page, they can "
"view the page even if they are not registered for or logged in to your "
"course."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid "Show this page"
msgstr ""
@@ -11387,6 +11620,10 @@ msgstr ""
msgid "Expand or Collapse"
msgstr ""
#: cms/templates/studio_vertical_wrapper.html
msgid "No Actions"
msgstr ""
#: cms/templates/textbooks.html
msgid "You have unsaved changes. Do you really want to leave this page?"
msgstr ""
@@ -11475,15 +11712,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: cms/templates/unit.html
msgid "This unit is scheduled to be released to <strong>students</strong>"
msgid ""
"This unit is scheduled to be released to <strong>students</strong> on "
"<strong>{date}</strong> with the subsection {link_start}{name}{link_end}"
msgstr ""
#: cms/templates/unit.html
msgid "on {date}"
msgstr ""
#: cms/templates/unit.html
msgid "with the subsection {link_start}{name}{link_end}"
msgid ""
"This unit is scheduled to be released to <strong>students</strong> with the "
"subsection {link_start}{name}{link_end}"
msgstr ""
#: cms/templates/unit.html

View File

@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-31 09:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-19 20:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 17:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-24 13:00+0000\n"
"Last-Translator: sarina <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/cy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,6 +26,7 @@ msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js
#: cms/static/js/views/course_info_update.js
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -34,6 +35,8 @@ msgstr ""
#: cms/static/js/base.js cms/static/js/views/asset.js
#: cms/static/js/views/course_info_update.js
#: cms/static/js/views/show_textbook.js cms/static/js/views/validation.js
#: cms/static/js/views/modals/base_modal.js
#: cms/static/js/views/pages/container.js
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Cancel"
@@ -343,6 +346,8 @@ msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_user_profile_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_view.js
msgid "Sorry"
msgstr ""
@@ -399,18 +404,16 @@ msgid "vote"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid ""
"%(voteNum)s%(startSrSpan)s vote (click to remove your vote)%(endSrSpan)s"
msgid_plural ""
"%(voteNum)s%(startSrSpan)s votes (click to remove your vote)%(endSrSpan)s"
msgid "vote (click to remove your vote)"
msgid_plural "votes (click to remove your vote)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "%(voteNum)s%(startSrSpan)s vote (click to vote)%(endSrSpan)s"
msgid_plural "%(voteNum)s%(startSrSpan)s votes (click to vote)%(endSrSpan)s"
msgid "vote (click to vote)"
msgid_plural "votes (click to vote)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
@@ -476,6 +479,11 @@ msgstr ""
msgid "Pin Thread"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid ""
"The thread you selected has been deleted. Please select another thread."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "We had some trouble loading responses. Please reload the page."
msgstr ""
@@ -516,6 +524,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this post?"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_user_profile_view.js
msgid "We had some trouble loading the page you requested. Please try again."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
msgid "anonymous"
msgstr ""
@@ -906,9 +918,10 @@ msgid ""
"beta tester."
msgstr ""
#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
#. Translators: A list of identifiers (which are email addresses and/or
#. usernames) appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
msgid "Could not find users associated with the following identifiers:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
@@ -916,7 +929,7 @@ msgid "Error enrolling/unenrolling users."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "The following email addresses are invalid:"
msgid "The following email addresses and/or usernames are invalid:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
@@ -1250,15 +1263,16 @@ msgid "(Show)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid ""
"<p><b>Insert Hyperlink</b></p><p>http://example.com/ \"optional title\"</p>"
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr ""
#. Translators: Please keep the quotation marks (") around this text
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js lms/static/js/Markdown.Editor.js.c
msgid "\"optional title\""
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid ""
"<p><b>Insert Image (upload file or type "
"url)</b></p><p>http://example.com/images/diagram.jpg \"optional "
"title\"<br><br></p>"
msgid "Insert Image (upload file or type url)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
@@ -1368,18 +1382,13 @@ msgstr ""
msgid "Studio's having trouble saving your work"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/module_edit.js
msgid "<em>Editing:</em> %s"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/module_edit.js
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js cms/static/coffee/src/views/tabs.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/xblock/cms.runtime.v1.js
#: cms/static/js/models/section.js cms/static/js/views/asset.js
#: cms/static/js/views/course_info_handout.js
#: cms/static/js/models/section.js cms/static/js/utils/drag_and_drop.js
#: cms/static/js/views/asset.js cms/static/js/views/course_info_handout.js
#: cms/static/js/views/course_info_update.js cms/static/js/views/overview.js
#: cms/static/js/views/overview.js.c
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
msgid "Saving&hellip;"
msgstr ""
@@ -1395,6 +1404,7 @@ msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/js/base.js cms/static/js/views/course_info_update.js
#: cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Deleting&hellip;"
msgstr ""
@@ -1402,19 +1412,19 @@ msgstr ""
msgid "Adding&hellip;"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Duplicating&hellip;"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Delete this component?"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Deleting this component is permanent and cannot be undone."
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Yes, delete this component"
msgstr ""
@@ -1561,6 +1571,10 @@ msgstr ""
msgid "Upload a new PDF to “<%= name %>”"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/edit_chapter.js
msgid "Please select a PDF file to upload."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/edit_textbook.js
#: cms/static/js/views/overview_assignment_grader.js
msgid "Saving"
@@ -1576,6 +1590,10 @@ msgid ""
"extension."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/metadata.js
msgid "Upload File"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/overview.js
msgid "Collapse All Sections"
msgstr ""
@@ -1637,6 +1655,10 @@ msgstr ""
msgid "Deleting"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/uploads.js
msgid "Upload"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/uploads.js
msgid "We're sorry, there was an error"
msgstr ""
@@ -1666,6 +1688,26 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been saved."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
msgid "Editor"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
msgid "Settings"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/modals/base_modal.js
msgid "Save"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
msgid "Component"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
msgid "Editing: %(title)s"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/settings/advanced.js
msgid ""
"Your changes will not take effect until you save your progress. Take care "
@@ -1690,3 +1732,13 @@ msgstr ""
#: cms/static/js/views/settings/main.js
msgid "Files must be in JPEG or PNG format."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js
msgid ""
"Sorry, there was an error parsing the subtitles that you uploaded. Please "
"check the format and try again."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js
msgid "Upload translation"
msgstr ""

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,1712 @@
# #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX community translations have been downloaded from Danish (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/da/).
# Copyright (C) 2014 EdX
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
# #-#-#-#-# djangojs-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX translation file.
# Copyright (C) 2014 EdX
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 17:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-21 20:18+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js
#: cms/static/js/views/course_info_update.js
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
msgid "OK"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/js/base.js cms/static/js/views/asset.js
#: cms/static/js/views/course_info_update.js
#: cms/static/js/views/show_textbook.js cms/static/js/views/validation.js
#: cms/static/js/views/modals/base_modal.js
#: cms/static/js/views/pages/container.js
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: cms/static/js/base.js lms/static/js/verify_student/photocapture.js
msgid "This link will open in a new browser window/tab"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
msgid "Show Annotations"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
msgid "Hide Annotations"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
msgid "Expand Instructions"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
msgid "Collapse Instructions"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
msgid "Commentary"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
msgid "Reply to Annotation"
msgstr ""
#. Translators: %(earned)s is the number of points earned. %(total)s is the
#. total number of points (examples: 0/1, 1/1, 2/3, 5/10). The total number of
#. points will always be at least 1. We pluralize based on the total number of
#. points (example: 0/1 point; 1/2 points);
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "(%(earned)s/%(possible)s point)"
msgid_plural "(%(earned)s/%(possible)s points)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: %(num_points)s is the number of points possible (examples: 1,
#. 3, 10). There will always be at least 1 point possible.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "(%(num_points)s point possible)"
msgid_plural "(%(num_points)s points possible)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "Answer:"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "Hide Answer"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "Show Answer"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "Reveal Answer"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "Answer hidden"
msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "unanswered"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "Status: unsubmitted"
msgstr ""
#. Translators: A "rating" is a score a student gives to indicate how well
#. they feel they were graded on this problem
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid "You need to pick a rating before you can submit."
msgstr ""
#. Translators: this message appears when transitioning between openended
#. grading
#. types (i.e. self assesment to peer assessment). Sometimes, if a student
#. did not perform well at one step, they cannot move on to the next one.
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid "Your score did not meet the criteria to move to the next step."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Submit"
msgstr ""
#. Translators: one clicks this button after one has finished filling out the
#. grading
#. form for an openended assessment
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid "Submit assessment"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid ""
"Your response has been submitted. Please check back later for your grade."
msgstr ""
#. Translators: this button is clicked to submit a student's rating of
#. an evaluator's assessment
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid "Submit post-assessment"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid "Answer saved, but not yet submitted."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid ""
"Please confirm that you wish to submit your work. You will not be able to "
"make any changes after submitting."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid ""
"You are trying to upload a file that is too large for our system. Please "
"choose a file under 2MB or paste a link to it into the answer box."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid ""
"Are you sure you want to remove your previous response to this question?"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid "Moved to next step."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid ""
"File uploads are required for this question, but are not supported in your "
"browser. Try the newest version of Google Chrome. Alternatively, if you have"
" uploaded the image to another website, you can paste a link to it into the "
"answer box."
msgstr ""
#. Translators: "Show Question" is some text that, when clicked, shows a
#. question's
#. content that had been hidden
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid "Show Question"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid "Hide Question"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js
msgid ""
"Sequence error! Cannot navigate to tab %(tab_name)s in the current "
"SequenceModule. Please contact the course staff."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js
msgid "Video slider"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js
msgid "Pause"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js
msgid "Play"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js
msgid "Fill browser"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js
msgid "Exit full browser"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/05_video_quality_control.js
msgid "HD on"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/05_video_quality_control.js
msgid "HD off"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
msgid "Video position"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
msgid "Video ended"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
msgid "%(value)s hour"
msgid_plural "%(value)s hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
msgid "%(value)s minute"
msgid_plural "%(value)s minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
msgid "%(value)s second"
msgid_plural "%(value)s seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Volume"
msgstr ""
#. Translators: Volume level equals 0%.
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Muted"
msgstr ""
#. Translators: Volume level in range (0,20]%
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Very low"
msgstr ""
#. Translators: Volume level in range (20,40]%
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Low"
msgstr ""
#. Translators: Volume level in range (40,60]%
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Average"
msgstr ""
#. Translators: Volume level in range (60,80]%
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Loud"
msgstr ""
#. Translators: Volume level in range (80,100)%
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Very loud"
msgstr ""
#. Translators: Volume level equals 100%.
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Maximum"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js
msgid "Caption will be displayed when "
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js
msgid "Turn on captions"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js
msgid "Turn off captions"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
msgid "Hide Discussion"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
msgid "Show Discussion"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_user_profile_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_view.js
msgid "Sorry"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
msgid "We had some trouble loading the discussion. Please try again."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
msgid ""
"We had some trouble loading the threads you requested. Please try again."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
msgid "Loading content"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
msgid ""
"We had some trouble processing your request. Please ensure you have copied "
"any unsaved work and then reload the page."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
msgid "We had some trouble processing your request. Please try again."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/new_post_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/new_post_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/new_post_view.js
msgid "…"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "Close"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "Open"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "remove vote"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "vote"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "vote (click to remove your vote)"
msgid_plural "votes (click to remove your vote)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "vote (click to vote)"
msgid_plural "votes (click to vote)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
msgid "Load more"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
msgid "Loading more threads"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
msgid "We had some trouble loading more threads. Please try again."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
msgid "%(unread_count)s new comment"
msgid_plural "%(unread_count)s new comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
msgid "Loading thread list"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
msgid "Click to remove report"
msgstr ""
#. Translators: The text between start_sr_span and end_span is not shown
#. in most browsers but will be read by screen readers.
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_show_view.js
msgid "Misuse Reported%(start_sr_span)s, click to remove report%(end_span)s"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_show_view.js
msgid "Report Misuse"
msgstr ""
#. Translators: The text between start_sr_span and end_span is not shown
#. in most browsers but will be read by screen readers.
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
msgid "Pinned%(start_sr_span)s, click to unpin%(end_span)s"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
msgid "Click to unpin"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
msgid "Pinned"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
msgid "Pin Thread"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid ""
"The thread you selected has been deleted. Please select another thread."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "We had some trouble loading responses. Please reload the page."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "We had some trouble loading more responses. Please try again."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "%(numResponses)s response"
msgid_plural "%(numResponses)s responses"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "Showing all responses"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "Showing first response"
msgid_plural "Showing first %(numResponses)s responses"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "Load all responses"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "Load next %(numResponses)s responses"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "Are you sure you want to delete this post?"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_user_profile_view.js
msgid "We had some trouble loading the page you requested. Please try again."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
msgid "anonymous"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_show_view.js
msgid "staff"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_show_view.js
msgid "Community TA"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_show_view.js
msgid "Misuse Reported, click to remove report"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_view.js
msgid "Are you sure you want to delete this comment?"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_view.js
msgid "We had some trouble deleting this comment. Please try again."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_view.js
msgid "Are you sure you want to delete this response?"
msgstr ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "%s ago"
msgstr ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "%s from now"
msgstr ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "less than a minute"
msgstr ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "about a minute"
msgstr ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "about an hour"
msgstr ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "about %d hour"
msgid_plural "about %d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "a day"
msgstr ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "about a month"
msgstr ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "about a year"
msgstr ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Available %s"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid ""
"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in "
"the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes."
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Type into this box to filter down the list of available %s."
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Filter"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Choose all"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Click to choose all %s at once."
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Choose"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Remove"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Chosen %s"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid ""
"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the "
"box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes."
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Remove all"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Click to remove all chosen %s at once."
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/actions.js lms/static/admin/js/actions.min.js
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lms/static/admin/js/actions.js lms/static/admin/js/actions.min.js
msgid ""
"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an "
"action, your unsaved changes will be lost."
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/actions.js lms/static/admin/js/actions.min.js
msgid ""
"You have selected an action, but you haven't saved your changes to "
"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the "
"action."
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/actions.js lms/static/admin/js/actions.min.js
msgid ""
"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual "
"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save "
"button."
msgstr ""
#. Translators: the names of months, keep the pipe (|) separators.
#: lms/static/admin/js/calendar.js lms/static/admin/js/dateparse.js
msgid ""
"January|February|March|April|May|June|July|August|September|October|November|December"
msgstr ""
#. Translators: abbreviations for days of the week, keep the pipe (|)
#. separators.
#: lms/static/admin/js/calendar.js
msgid "S|M|T|W|T|F|S"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/collapse.js lms/static/admin/js/collapse.js.c
#: lms/static/admin/js/collapse.min.js
msgid "Show"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/collapse.js lms/static/admin/js/collapse.min.js
msgid "Hide"
msgstr ""
#. Translators: the names of days, keep the pipe (|) separators.
#: lms/static/admin/js/dateparse.js
msgid "Sunday|Monday|Tuesday|Wednesday|Thursday|Friday|Saturday"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Now"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Clock"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Choose a time"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Midnight"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "6 a.m."
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Noon"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Today"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Calendar"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/calculator.js
msgid "Open Calculator"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/calculator.js
msgid "Close Calculator"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/customwmd.js
msgid "Preview"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/customwmd.js
msgid "Post body"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
msgid "Error fetching distribution."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
msgid "Unavailable metric display."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
msgid "Error fetching grade distributions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
msgid "<%= num_students %> students scored."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Error getting student list."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Error retrieving grading configuration."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Error generating grades. Please try again."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "File Name"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid ""
"Links are generated on demand and expire within 5 minutes due to the "
"sensitive nature of student information."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Username"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Email"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Revoke access"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Enter username or email"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
msgstr ""
#. Translators: A rolename appears this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Error fetching list for role"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Error changing user's permissions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
"Could not find a user with username or email address '<%= identifier %>'."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
"Error: User '<%= username %>' has not yet activated their account. Users "
"must create and activate their accounts before they can be assigned a role."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Error: You cannot remove yourself from the Instructor group!"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "These users were not added as beta testers:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
"beta tester."
msgstr ""
#. Translators: A list of identifiers (which are email addresses and/or
#. usernames) appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Could not find users associated with the following identifiers:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Error enrolling/unenrolling users."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "The following email addresses and/or usernames are invalid:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Successfully enrolled the following users:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
"course:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Your message must have a subject."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Your message cannot be blank."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
"OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
"staff or instructor on this course. Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
"simultaneously sending email) to send all emails."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "There is no email history for this course."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "There was an error obtaining email task history for this course."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid "Please enter a student email address or username."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Error getting student progress url for '<%= student_id %>'. Check that the "
"student identifier is spelled correctly."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid "Please enter a problem urlname."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Success! Problem attempts reset for problem '<%= problem_id %>' and student "
"'<%= student_id %>'."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Error resetting problem attempts for problem '<%= problem_id %>' and student"
" '<%= student_id %>'. Check that the problem and student identifiers are "
"spelled correctly."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Delete student '<%= student_id %>'s state on problem '<%= problem_id %>'?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Error deleting student '<%= student_id %>'s state on problem '<%= problem_id"
" %>'. Check that the problem and student identifiers are spelled correctly."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid "Module state successfully deleted."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Started rescore problem task for problem '<%= problem_id %>' and student "
"'<%= student_id %>'. Click the 'Show Background Task History for Student' "
"button to see the status of the task."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Error starting a task to rescore problem '<%= problem_id %>' for student "
"'<%= student_id %>'. Check that the problem and student identifiers are "
"spelled correctly."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Error getting task history for problem '<%= problem_id %>' and student '<%= "
"student_id %>'. Check that the problem and student identifiers are spelled "
"correctly."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid "Reset attempts for all students on problem '<%= problem_id %>'?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Successfully started task to reset attempts for problem '<%= problem_id %>'."
" Click the 'Show Background Task History for Problem' button to see the "
"status of the task."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Error starting a task to reset attempts for all students on problem '<%= "
"problem_id %>'. Check that the problem identifier is spelled correctly."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid "Rescore problem '<%= problem_id %>' for all students?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Successfully started task to rescore problem '<%= problem_id %>' for all "
"students. Click the 'Show Background Task History for Problem' button to see"
" the status of the task."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Error starting a task to rescore problem '<%= problem_id %>'. Check that the"
" problem identifier is spelled correctly."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr ""
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
#. sending email
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
msgid "Task Type"
msgstr ""
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
#. sending email
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
msgid "Task inputs"
msgstr ""
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
#. sending email
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
msgid "Task ID"
msgstr ""
#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
#. sending email
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
msgid "Requester"
msgstr ""
#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
#. appears after this
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
msgid "Submitted"
msgstr ""
#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
#. this
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
msgid "Duration (sec)"
msgstr ""
#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
#. appears after this.
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
msgid "State"
msgstr ""
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
#. sending email
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
msgid "Task Status"
msgstr ""
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
#. sending email
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
msgid "Task Progress"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Problem Name"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Graded"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Available to Grade"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Required"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Progress"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Back to problem list"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Try loading again"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "<%= num %> available "
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "<%= num %> graded "
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "<%= num %> more needed to start ML"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Re-check for submissions"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "System got into invalid state: <%= state %>"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "System got into invalid state for submission: "
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "(Hide)"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "(Show)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr ""
#. Translators: Please keep the quotation marks (") around this text
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js lms/static/js/Markdown.Editor.js.c
msgid "\"optional title\""
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Insert Image (upload file or type url)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Markdown Editing Help"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Bold (Ctrl+B)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Italic (Ctrl+I)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Hyperlink (Ctrl+L)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Blockquote (Ctrl+Q)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Code Sample (Ctrl+K)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Image (Ctrl+G)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Numbered List (Ctrl+O)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Bulleted List (Ctrl+U)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Heading (Ctrl+H)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Horizontal Rule (Ctrl+R)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Redo (Ctrl+Shift+Z)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "strong text"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "emphasized text"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "enter image description here"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "enter link description here"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Blockquote"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "enter code here"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "List item"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Heading"
msgstr ""
#: lms/templates/class_dashboard/all_section_metrics.js
#: lms/templates/class_dashboard/all_section_metrics.js
msgid "Unable to retrieve data, please try again later."
msgstr ""
#: lms/templates/class_dashboard/d3_stacked_bar_graph.js
msgid "Number of Students"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/main.js
msgid ""
"This may be happening because of an error with our server or your internet "
"connection. Try refreshing the page or making sure you are online."
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/main.js
msgid "Studio's having trouble saving your work"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js cms/static/coffee/src/views/tabs.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/xblock/cms.runtime.v1.js
#: cms/static/js/models/section.js cms/static/js/utils/drag_and_drop.js
#: cms/static/js/views/asset.js cms/static/js/views/course_info_handout.js
#: cms/static/js/views/course_info_update.js cms/static/js/views/overview.js
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
msgid "Saving&hellip;"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js
msgid "Delete Component Confirmation"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js
msgid ""
"Are you sure you want to delete this component? This action cannot be "
"undone."
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/js/base.js cms/static/js/views/course_info_update.js
#: cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Deleting&hellip;"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
msgid "Adding&hellip;"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Duplicating&hellip;"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Delete this component?"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Deleting this component is permanent and cannot be undone."
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Yes, delete this component"
msgstr ""
#: cms/static/js/base.js
msgid "This link will open in a modal window"
msgstr ""
#: cms/static/js/base.js
msgid "Delete this "
msgstr ""
#: cms/static/js/base.js
msgid "Deleting this "
msgstr ""
#: cms/static/js/base.js
msgid "Yes, delete this "
msgstr ""
#: cms/static/js/index.js
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr ""
#: cms/static/js/index.js
msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
msgstr ""
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
"fields cannot be more than 65 characters."
msgstr ""
#: cms/static/js/index.js
msgid "Required field."
msgstr ""
#: cms/static/js/sock.js
msgid "Hide Studio Help"
msgstr ""
#: cms/static/js/sock.js
msgid "Looking for Help with Studio?"
msgstr ""
#: cms/static/js/models/course.js cms/static/js/models/section.js
msgid "You must specify a name"
msgstr ""
#: cms/static/js/models/uploads.js
msgid ""
"Only <%= fileTypes %> files can be uploaded. Please select a file ending in "
"<%= fileExtensions %> to upload."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/uploads.js
msgid "or"
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
msgid "The course must have an assigned start date."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
msgid "The course end date cannot be before the course start date."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
msgid "The course start date cannot be before the enrollment start date."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
msgid "The enrollment start date cannot be after the enrollment end date."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
msgid "The enrollment end date cannot be after the course end date."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
msgid "Key should only contain letters, numbers, _, or -"
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_grader.js
msgid "There's already another assignment type with this name."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_grader.js
msgid "Please enter an integer between 0 and 100."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_grader.js
msgid "Please enter an integer greater than 0."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_grader.js
msgid "Please enter non-negative integer."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_grader.js
msgid "Cannot drop more <% attrs.types %> than will assigned."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_grading_policy.js
msgid "Grace period must be specified in HH:MM format."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/asset.js
msgid "Delete File Confirmation"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/asset.js
msgid ""
"Are you sure you wish to delete this item. It cannot be reversed!\n"
"\n"
"Also any content that links/refers to this item will no longer work (e.g. broken images and/or links)"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/asset.js cms/static/js/views/show_textbook.js
msgid "Delete"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/asset.js
msgid "Your file has been deleted."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/assets.js
msgid "Name"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/assets.js
msgid "Date Added"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/course_info_update.js
msgid "Are you sure you want to delete this update?"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/course_info_update.js
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/edit_chapter.js
msgid "Upload a new PDF to “<%= name %>”"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/edit_chapter.js
msgid "Please select a PDF file to upload."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/edit_textbook.js
#: cms/static/js/views/overview_assignment_grader.js
msgid "Saving"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/import.js
msgid "There was an error with the upload"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/import.js
msgid ""
"File format not supported. Please upload a file with a <code>tar.gz</code> "
"extension."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/metadata.js
msgid "Upload File"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/overview.js
msgid "Collapse All Sections"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/overview.js
msgid "Expand All Sections"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/overview.js
msgid "Release date:"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/overview.js
msgid "{month}/{day}/{year} at {hour}:{minute} UTC"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/overview.js
msgid "Edit section release date"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/overview_assignment_grader.js
msgid "Not Graded"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/paging.js
msgid "ascending"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/paging.js
msgid "descending"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/paging_header.js
msgid ""
"Showing %(current_span)s%(start)s-%(end)s%(end_span)s out of "
"%(total_span)s%(total)s total%(end_span)s, sorted by "
"%(order_span)s%(sort_order)s%(end_span)s %(sort_direction)s"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/section_edit.js
msgid "Your change could not be saved"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/section_edit.js
msgid "Return and resolve this issue"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/show_textbook.js
msgid "Delete “<%= name %>”?"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/show_textbook.js
msgid ""
"Deleting a textbook cannot be undone and once deleted any reference to it in"
" your courseware's navigation will also be removed."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/show_textbook.js
msgid "Deleting"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/uploads.js
msgid "Upload"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/uploads.js
msgid "We're sorry, there was an error"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/validation.js
msgid "You've made some changes"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/validation.js
msgid "Your changes will not take effect until you save your progress."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/validation.js
msgid "You've made some changes, but there are some errors"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/validation.js
msgid ""
"Please address the errors on this page first, and then save your progress."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/validation.js
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/validation.js
msgid "Your changes have been saved."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
msgid "Editor"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
msgid "Settings"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/modals/base_modal.js
msgid "Save"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
msgid "Component"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
msgid "Editing: %(title)s"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/settings/advanced.js
msgid ""
"Your changes will not take effect until you save your progress. Take care "
"with key and value formatting, as validation is not implemented."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/settings/advanced.js
msgid "Your policy changes have been saved."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/settings/advanced.js
msgid ""
"Please note that validation of your policy key and value pairs is not "
"currently in place yet. If you are having difficulties, please review your "
"policy pairs."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/settings/main.js
msgid "Upload your course image."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/settings/main.js
msgid "Files must be in JPEG or PNG format."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js
msgid ""
"Sorry, there was an error parsing the subtitles that you uploaded. Please "
"check the format and try again."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js
msgid "Upload translation"
msgstr ""

View File

@@ -9,6 +9,7 @@
# andreas.frey <andreas.frey@liip.ch>, 2014
# barbos <transifex@senlogik.de>, 2013
# barbos <transifex@senlogik.de>, 2013
# s6lidaem <linda.daemmer@web.de>, 2014
# ramirezterrix <maximilian@kindshofer.net>, 2014
# ramirezterrix <maximilian@kindshofer.net>, 2014
# Shan9204 <shanmathuran.sritharan@paluno.uni-due.de>, 2013
@@ -22,6 +23,7 @@
# AlecL <alexander.lohberg@paluno.uni-due.de>, 2013
# andreas.frey <andreas.frey@liip.ch>, 2014
# barbos <transifex@senlogik.de>, 2013
# s6lidaem <linda.daemmer@web.de>, 2014
# ramirezterrix <maximilian@kindshofer.net>, 2014
# ramirezterrix <maximilian@kindshofer.net>, 2014
# Shan9204 <shanmathuran.sritharan@paluno.uni-due.de>, 2013
@@ -34,10 +36,12 @@
# Translators:
# AlecL <alexander.lohberg@paluno.uni-due.de>, 2013
# AlecL <alexander.lohberg@paluno.uni-due.de>, 2013
# s6lidaem <linda.daemmer@web.de>, 2014
# ramirezterrix <maximilian@kindshofer.net>, 2014
# ramirezterrix <maximilian@kindshofer.net>, 2014
# pongratz <pongratz@tum.de>, 2014
# pongratz <pongratz@tum.de>, 2014
# Kiel <segner-svea@web.de>, 2014
# Shan9204 <shanmathuran.sritharan@paluno.uni-due.de>, 2013
# Shan9204 <shanmathuran.sritharan@paluno.uni-due.de>, 2013-2014
# #-#-#-#-# mako-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#
@@ -48,6 +52,7 @@
# Translators:
# AlecL <alexander.lohberg@paluno.uni-due.de>, 2013
# dabang <inactive+dabang@transifex.com>, 2014
# s6lidaem <linda.daemmer@web.de>, 2014
# ramirezterrix <maximilian@kindshofer.net>, 2014
# ramirezterrix <maximilian@kindshofer.net>, 2014
# pongratz <pongratz@tum.de>, 2014
@@ -68,14 +73,15 @@
#
# Translators:
# andreas.frey <andreas.frey@liip.ch>, 2014
# s6lidaem <linda.daemmer@web.de>, 2014
# Shan9204 <shanmathuran.sritharan@paluno.uni-due.de>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-27 11:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-10 11:30+0000\n"
"Last-Translator: andreas.frey <andreas.frey@liip.ch>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-29 12:42+0000\n"
"Last-Translator: s6lidaem <linda.daemmer@web.de>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -846,7 +852,7 @@ msgid "unanswered"
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid "queued"
msgid "processing"
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
@@ -1408,6 +1414,16 @@ msgstr ""
msgid "A YouTube URL or a link to a file hosted anywhere on the web."
msgstr ""
#. Translators: This is a type of file used for captioning in the video
#. player.
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py
msgid "SubRip (.srt) file"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py
msgid "Text (.txt) file"
msgstr ""
#: common/static/js/vendor/mathjax-MathJax-c9db6ac/docs/source/mjtheme/layout.html
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
@@ -4881,10 +4897,24 @@ msgstr ""
msgid "Sign in with {provider_name}"
msgstr ""
#. Translators: "External resource" means that this learning module is hosted
#. on a platform external to the edX LMS
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
#. Translators: "points" is the student's achieved score on this LTI unit, and
#. "total_points" is the maximum number of points achievable.
#: lms/templates/lti.html
msgid "{points} / {total_points} points"
msgstr ""
#. Translators: "total_points" is the maximum number of points achievable on
#. this LTI unit
#: lms/templates/lti.html
msgid "{total_points} points possible"
msgstr ""
#: lms/templates/lti.html
msgid "View resource in a new window"
msgstr ""
@@ -4894,6 +4924,10 @@ msgid ""
"Please provide launch_url. Click \"Edit\", and fill in the required fields."
msgstr ""
#: lms/templates/lti.html
msgid "Feedback on your work from the grader:"
msgstr ""
#: lms/templates/lti_form.html
msgid "Press to Launch"
msgstr ""
@@ -5693,10 +5727,6 @@ msgstr ""
msgid "Download transcript"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "{file_format}"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html
msgid "Download Handout"
msgstr ""

View File

@@ -9,6 +9,7 @@
# andreas.frey <andreas.frey@liip.ch>, 2014
# dabang <inactive+dabang@transifex.com>, 2014
# MasterCrumble <basti31@gmx.net>, 2014
# s6lidaem <linda.daemmer@web.de>, 2014
# ramirezterrix <maximilian@kindshofer.net>, 2014
# ramirezterrix <maximilian@kindshofer.net>, 2014
# Shan9204 <shanmathuran.sritharan@paluno.uni-due.de>, 2013
@@ -20,15 +21,16 @@
#
# Translators:
# AlecL <alexander.lohberg@paluno.uni-due.de>, 2013
# s6lidaem <linda.daemmer@web.de>, 2014
# ramirezterrix <maximilian@kindshofer.net>, 2014
# Shan9204 <shanmathuran.sritharan@paluno.uni-due.de>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-27 11:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-24 13:20+0000\n"
"Last-Translator: sarina <sarina@edx.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 17:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-29 14:20+0000\n"
"Last-Translator: s6lidaem <linda.daemmer@web.de>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

Binary file not shown.

View File

@@ -4,12 +4,14 @@
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
# multiheader <panosfyra4@yahoo.gr>, 2014
# #-#-#-#-# django-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX translation file.
# Copyright (C) 2014 EdX
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
# Aika1 <katepapastavrou@gmail.com>, 2014
# patz <azdrax@gmail.com>, 2014
# #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX community translations have been downloaded from Greek (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/el/)
@@ -30,19 +32,21 @@
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
# JohnMantas <mad._g@hotmail.com>, 2014
# #-#-#-#-# wiki.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX translation file
# Copyright (C) 2014 edX
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
# multiheader <panosfyra4@yahoo.gr>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-31 09:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-10 03:11+0000\n"
"Last-Translator: sarina <sarina@edx.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 19:27+0000\n"
"Last-Translator: multiheader <panosfyra4@yahoo.gr>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -173,6 +177,16 @@ msgstr ""
msgid "Enrollment action is invalid"
msgstr ""
#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user
#. authentication service (like
#. Google or LinkedIn).
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid ""
"There is no {platform_name} account associated with your {provider_name} "
"account. Please use your {platform_name} credentials or pick another "
"provider."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "There was an error receiving your login information. Please email us."
msgstr ""
@@ -183,6 +197,13 @@ msgid ""
"Try again later."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid ""
"Your password has expired due to password policy on this account. You must "
"reset your password before you can log in again. Please click the Forgot "
"Password\" link on this page to reset your password before logging in again."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Too many failed login attempts. Try again later."
msgstr ""
@@ -309,7 +330,7 @@ msgstr ""
msgid "Username should only consist of A-Z and 0-9, with no spaces."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
#: common/djangoapps/student/views.py common/djangoapps/student/views.py
msgid "Password: "
msgstr ""
@@ -321,6 +342,22 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error. Please e-mail us to let us know how it happened."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid ""
"You are re-using a password that you have used recently. You must have {0} "
"distinct password(s) before reusing a previous password."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid ""
"You are resetting passwords too frequently. Due to security policies, {0} "
"day(s) must elapse between password resets"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Password reset unsuccessful"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "No inactive user with this e-mail exists"
msgstr ""
@@ -769,7 +806,7 @@ msgid "unanswered"
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid "queued"
msgid "processing"
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
@@ -790,6 +827,10 @@ msgid ""
"by that feedback."
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted."
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}."
msgstr ""
@@ -802,6 +843,28 @@ msgstr ""
msgid "See XML source line {sourcenum}."
msgstr ""
#. Translators: 'unmask_name' is a method name and should not be translated.
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "unmask_name called on response that is not masked"
msgstr ""
#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not
#. be translated.
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time"
msgstr ""
#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be
#. translated.
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "answer-pool value should be an integer"
msgstr ""
#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated.
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice"
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "There was a problem with the staff answer to this problem."
msgstr ""
@@ -896,6 +959,10 @@ msgstr ""
msgid "Final Check"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "Checking..."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "Warning: The problem has been reset to its initial state!"
msgstr ""
@@ -928,11 +995,29 @@ msgstr ""
msgid "You must wait at least {wait} seconds between submissions."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid ""
"You must wait at least {wait_secs} between submissions. {remaining_secs} "
"remaining."
msgstr ""
#. Translators: {msg} will be replaced with a problem's error message.
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "Error: {msg}"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "{num_hour} hour"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "{num_minute} minute"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "{num_second} second"
msgstr ""
#. Translators: 'rescoring' refers to the act of re-submitting a student's
#. solution so it can get a new score.
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
@@ -982,6 +1067,18 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py
msgid ""
"Could not parse custom parameter: {custom_parameter}. Should be \"x=y\" "
"string."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py
msgid ""
"Could not parse LTI passport: {lti_passport}. Should be \"id:key:secret\" "
"string."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
#. the content of a course
@@ -1266,10 +1363,24 @@ msgstr ""
msgid "Something wrong with SubRip transcripts file during parsing."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/transcripts_utils.py
msgid "{exception_message}: Can't find uploaded transcripts: {user_filename}"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_module.py
msgid "A YouTube URL or a link to a file hosted anywhere on the web."
msgstr ""
#. Translators: This is a type of file used for captioning in the video
#. player.
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py
msgid "SubRip (.srt) file"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py
msgid "Text (.txt) file"
msgstr ""
#: common/static/js/vendor/mathjax-MathJax-c9db6ac/docs/source/mjtheme/layout.html
msgid "Navigation"
msgstr ""
@@ -1697,10 +1808,14 @@ msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Username"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1743,6 +1858,15 @@ msgstr ""
msgid "Goals"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Module does not exist."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
msgid "An error occurred while deleting the score."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -2030,7 +2154,7 @@ msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Full Name"
@@ -2257,37 +2381,6 @@ msgstr ""
msgid "Add to profile"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
#. Translators: "Peer Grading" is a panel where peer can grade student-
#. provided answers.
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/open_ended_notifications.py
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_closed.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
msgid "Peer Grading"
msgstr ""
#. Translators: "Staff Grading" is a panel where instructor can grade student-
#. provided answers.
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/open_ended_notifications.py
msgid "Staff Grading"
msgstr ""
#. Translators: "Problems you have submitted" refers to the problems that the
#. currently-logged-in
#. student has provided an answer for.
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/open_ended_notifications.py
msgid "Problems you have submitted"
msgstr ""
#. Translators: "Flagged Submissions" refers to student-provided answers to a
#. problem which are
#. marked by instructor or peer graders as 'flagged' potentially
#. inappropriate.
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/open_ended_notifications.py
msgid "Flagged Submissions"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
msgid ""
"Could not contact the external grading server. Please contact the "
@@ -2387,6 +2480,10 @@ msgstr ""
msgid "Trying to add a different currency into the cart"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
msgid "Registration for Course: {course_name}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
msgid ""
"Please visit your <a href=\"{dashboard_link}\">dashboard</a> to see your new"
@@ -3079,6 +3176,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/wiki/delete.html
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
@@ -3145,6 +3243,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
@@ -3686,35 +3785,11 @@ msgstr ""
msgid "close"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/manage_users.html
#: cms/templates/settings.html cms/templates/settings_advanced.html
#: cms/templates/settings_graders.html cms/templates/widgets/header.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "Settings"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html lms/templates/problem.html
#: lms/templates/word_cloud.html
#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended.html
#: lms/templates/combinedopenended/selfassessment/self_assessment_prompt.html
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Save"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/index.html
#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion_cohorted.mustache
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Cancel"
#: cms/templates/container.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Loading..."
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
@@ -3732,6 +3807,19 @@ msgstr ""
msgid "Course Number"
msgstr ""
#: cms/templates/index.html cms/templates/manage_users.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion_cohorted.mustache
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: cms/templates/index.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Organization:"
@@ -3756,23 +3844,41 @@ msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/settings.html
#: cms/templates/settings_advanced.html cms/templates/settings_graders.html
#: cms/templates/widgets/header.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "Settings"
msgstr ""
#: cms/templates/manage_users.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Admin"
msgstr ""
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: lms/templates/problem.html lms/templates/word_cloud.html
#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended.html
#: lms/templates/combinedopenended/selfassessment/self_assessment_prompt.html
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Save"
msgstr ""
#: cms/templates/register.html cms/templates/widgets/header.html
#: lms/templates/index.html
msgid "Sign Up"
msgstr ""
#: cms/templates/register.html lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Public Username"
msgstr ""
@@ -3813,14 +3919,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
#: cms/templates/widgets/html-edit.html lms/templates/widgets/html-edit.html
msgid "Visual"
msgstr ""
#: cms/templates/widgets/html-edit.html lms/templates/widgets/html-edit.html
msgid "HTML"
msgstr ""
#: common/templates/course_modes/choose.html
msgid "Upgrade Your Registration for {} | Choose Your Track"
msgstr ""
@@ -4028,12 +4126,11 @@ msgstr ""
#: lms/templates/contact.html
msgid ""
"If you have a general question about {platform_name} please email <a "
"href=\"mailto:{contact_email}\">{contact_email}</a>. To see if your question"
" has already been answered, visit our {faq_link_start}FAQ "
"page{faq_link_end}. You can also join the discussion on our "
"{fb_link_start}facebook page{fb_link_end}. Though we may not have a chance "
"to respond to every email, we take all feedback into consideration."
"If you have a general question about {platform_name} please email "
"{contact_email}. To see if your question has already been answered, visit "
"our {faq_link_start}FAQ page{faq_link_end}. You can also join the discussion"
" on our {fb_link_start}facebook page{fb_link_end}. Though we may not have a "
"chance to respond to every email, we take all feedback into consideration."
msgstr ""
#: lms/templates/contact.html
@@ -4044,12 +4141,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you have suggestions/feedback about the overall {platform_name} platform,"
" or are facing general technical issues with the platform (e.g., issues with"
" email addresses and passwords), you can reach us at <a "
"href=\"mailto:{tech_email}\">{tech_email}</a>. For technical questions, "
"please make sure you are using a current version of Firefox or Chrome, and "
"include browser and version in your e-mail, as well as screenshots or other "
"pertinent details. If you find a bug or other issues, you can reach us at "
"the following: <a href=\"mailto:{bugs_email}\">{bugs_email}</a>."
" email addresses and passwords), you can reach us at {tech_email}. For "
"technical questions, please make sure you are using a current version of "
"Firefox or Chrome, and include browser and version in your e-mail, as well "
"as screenshots or other pertinent details. If you find a bug or other "
"issues, you can reach us at the following: {bugs_email}."
msgstr ""
#: lms/templates/contact.html
@@ -4090,11 +4186,47 @@ msgstr ""
msgid "Please verify your new email"
msgstr ""
#. Translators: this message is displayed when a user tries to link their
#. account with a third-party authentication provider (for example, Google or
#. LinkedIn) with a given edX account, but their third-party account is
#. already
#. associated with another edX account. provider_name is the name of the
#. third-party authentication provider, and platform_name is the name of the
#. edX deployment.
#: lms/templates/dashboard.html
msgid ""
"The selected {provider_name} account is already linked to another "
"{platform_name} account. Please {link_start}log out{link_end}, then log in "
"with your {provider_name} account."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_info_language.html
msgid "edit"
msgstr ""
#. Translators: this section lists all the third-party authentication
#. providers
#. (for example, Google and LinkedIn) the user can link with or unlink from
#. their edX account.
#: lms/templates/dashboard.html
msgid "Account Links"
msgstr ""
#. Translators: clicking on this removes the link between a user's edX account
#. and their account with an external authentication provider (like Google or
#. LinkedIn).
#: lms/templates/dashboard.html
msgid "unlink"
msgstr ""
#. Translators: clicking on this creates a link between a user's edX account
#. and their account with an external authentication provider (like Google or
#. LinkedIn).
#: lms/templates/dashboard.html
msgid "link"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
msgid "Reset Password"
msgstr ""
@@ -4203,6 +4335,10 @@ msgstr ""
msgid "Unregister"
msgstr ""
#: lms/templates/edit_unit_link.html
msgid "View Unit in Studio"
msgstr ""
#: lms/templates/email_change_failed.html lms/templates/email_exists.html
msgid "E-mail change failed"
msgstr ""
@@ -4258,18 +4394,6 @@ msgstr ""
msgid "Debug: "
msgstr ""
#: lms/templates/enroll_students.html
msgid "foo"
msgstr ""
#: lms/templates/enroll_students.html
msgid "bar"
msgstr ""
#: lms/templates/enroll_students.html
msgid "biff"
msgstr ""
#: lms/templates/extauth_failure.html lms/templates/extauth_failure.html
msgid "External Authentication failed"
msgstr ""
@@ -4377,14 +4501,10 @@ msgstr ""
msgid "Email is incorrect."
msgstr ""
#: lms/templates/help_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
msgid "{platform_name} Help"
msgstr ""
#: lms/templates/help_modal.html
msgid "{span_start}{platform_name}{span_end} Help"
msgstr ""
#: lms/templates/help_modal.html
msgid ""
"For <strong>questions on course lectures, homework, tools, or materials for "
@@ -4427,7 +4547,8 @@ msgstr ""
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4654,10 +4775,39 @@ msgstr ""
msgid "Remember me"
msgstr ""
#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log
#. in
#. to the site.
#: lms/templates/login.html
msgid "or, if you have connected one of these providers, log in below."
msgstr ""
#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user
#. authentication provider (like Google or LinkedIn).
#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user
#. authentication service (like Google or LinkedIn).
#: lms/templates/login.html lms/templates/register.html
msgid "Sign in with {provider_name}"
msgstr ""
#. Translators: "External resource" means that this learning module is hosted
#. on a platform external to the edX LMS
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
#. Translators: "points" is the student's achieved score on this LTI unit, and
#. "total_points" is the maximum number of points achievable.
#: lms/templates/lti.html
msgid "{points} / {total_points} points"
msgstr ""
#. Translators: "total_points" is the maximum number of points achievable on
#. this LTI unit
#: lms/templates/lti.html
msgid "{total_points} points possible"
msgstr ""
#: lms/templates/lti.html
msgid "View resource in a new window"
msgstr ""
@@ -4667,6 +4817,14 @@ msgid ""
"Please provide launch_url. Click \"Edit\", and fill in the required fields."
msgstr ""
#: lms/templates/lti.html
msgid "Feedback on your work from the grader:"
msgstr ""
#: lms/templates/lti_form.html
msgid "Press to Launch"
msgstr ""
#: lms/templates/manage_user_standing.html
msgid "Disable or Reenable student accounts"
msgstr ""
@@ -4710,15 +4868,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/module-error.html
msgid "There has been an error on the <em>{platform_name}</em> servers"
#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
msgid "There has been an error on the {platform_name} servers"
msgstr ""
#: lms/templates/module-error.html
msgid ""
"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
" fix it as soon as possible. Please email us at <a "
"href=\"mailto:{tech_support_email}\">{tech_support_email}</a> to report any "
"problems or downtime."
" fix it as soon as possible. Please email us at {tech_support_email} to "
"report any problems or downtime."
msgstr ""
#: lms/templates/module-error.html
@@ -4770,6 +4928,10 @@ msgstr ""
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: lms/templates/navigation.html
msgid "Shopping Cart"
msgstr ""
#: lms/templates/navigation.html
msgid "How it Works"
msgstr ""
@@ -4827,8 +4989,9 @@ msgstr ""
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
"this third party site."
"Your username, email, and full name will be sent to {destination}, where the"
" collection and use of this information will be governed by their terms of "
"service and privacy policy."
msgstr ""
#: lms/templates/provider_login.html
@@ -4885,10 +5048,12 @@ msgid "Account Acknowledgements"
msgstr ""
#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "I agree to the {link_start}Terms of Service{link_end}"
msgstr ""
#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "I agree to the {link_start}Honor Code{link_end}"
msgstr ""
@@ -4969,6 +5134,26 @@ msgstr ""
msgid "Register below to create your {platform_name} account"
msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid "Register to start learning today!"
msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid ""
"or create your own {platform_name} account by completing all "
"<strong>required*</strong> fields below."
msgstr ""
#. Translators: selected_provider is the name of an external, third-party user
#. authentication service (like Google or LinkedIn).
#: lms/templates/register.html
msgid "You've successfully signed in with {selected_provider}."
msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid "Finish your account registration below to start learning."
msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid "Please complete the following fields to register for an account. "
msgstr ""
@@ -5059,33 +5244,17 @@ msgid "Next"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Sign Up for {span_start}{platform_name}{span_end}"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "E-mail *"
msgid "Sign Up for {platform_name}"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "e.g. yourname@domain.com"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Password *"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "Public Username *"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "e.g. yourname (shown on forums)"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "Full Name *"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "e.g. Your Name (for certificates)"
msgstr ""
@@ -5094,6 +5263,10 @@ msgstr ""
msgid "<i>Welcome</i> {name}"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Full Name *"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Ed. Completed"
msgstr ""
@@ -5110,14 +5283,6 @@ msgstr ""
msgid "Goals in signing up for {platform_name}"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "I agree to the {link_start}Terms of Service{link_end}*"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "I agree to the {link_start}Honor Code{link_end}*"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Already have an account?"
msgstr ""
@@ -5157,7 +5322,7 @@ msgid "Tag"
msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "Optional tag (eg \"done\" or \"broken\"):&nbsp; "
msgid "Optional tag (eg \"done\" or \"broken\"):"
msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
@@ -5202,43 +5367,11 @@ msgstr ""
msgid "Textbook Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Page:"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Automatic Zoom"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Actual Size"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Fit Page"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Full Width"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/staticbook.html
#: lms/templates/staticbook.html
msgid "Previous page"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/staticbook.html
#: lms/templates/staticbook.html
msgid "Next page"
msgstr ""
@@ -5487,8 +5620,8 @@ msgstr ""
msgid "Download transcript"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "{file_format}"
#: lms/templates/video.html
msgid "Download Handout"
msgstr ""
#: lms/templates/word_cloud.html
@@ -5726,6 +5859,10 @@ msgstr ""
msgid "Register for {course.display_number_with_default}"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "View About Page in studio"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -5734,6 +5871,20 @@ msgstr ""
msgid "Share with friends and family!"
msgstr ""
#. Translators: This text will be automatically posted to the student's
#. Twitter account. {url} should appear at the end of the text.
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "I just registered for {number} {title} through {account}: {url}"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "Take a course with {platform} online"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "I just registered for {number} {title} through {platform} {url}"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "Classes Start"
msgstr ""
@@ -5777,17 +5928,11 @@ msgstr ""
msgid "Explore free courses from {university_name}."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
msgid ""
"There has been an error on the {span_start}{platform_name}{span_end} servers"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
msgid ""
"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
" fix it as soon as possible. Please email us at '<a "
"href=\"mailto:{tech_support_email}\">{tech_support_email}</a>' to report any"
" problems or downtime."
" fix it as soon as possible. Please email us at {tech_support_email}' to "
"report any problems or downtime."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/courseware.html
@@ -5917,6 +6062,10 @@ msgstr ""
msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
msgid "View Updates in Studio"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
msgid "Course Updates &amp; News"
msgstr ""
@@ -5937,12 +6086,12 @@ msgid "Instructor Dashboard"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Try New Beta Dashboard"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/instructor_dashboard_2.html
msgid "View Course in Studio"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/instructor_dashboard_2.html
msgid "Edit Course In Studio"
msgid "Try New Beta Dashboard"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
@@ -6277,12 +6426,6 @@ msgstr ""
msgid "Count of Students that Opened a Subsection"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Grade Distribution per Problem"
@@ -6396,10 +6539,18 @@ msgstr ""
msgid "Course Progress"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "View Grading in studio"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "Course Progress for Student '{username}' ({email})"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "Download your certificate"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "{earned:.3n} of {total:.3n} possible points"
msgstr ""
@@ -6572,6 +6723,13 @@ msgid ""
" of"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
"In order to request a refund for the amount you paid, you will need to send "
"an email to {billing_email}. Be sure to include your email and the course "
"name."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Email Settings"
msgstr ""
@@ -6690,6 +6848,10 @@ msgstr ""
msgid "Show Discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_discussion_module_studio.html
msgid "To view live discussions, click Preview or View Live in Unit Settings."
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_filter_dropdown.html
msgid "Filter Topics"
msgstr ""
@@ -7052,24 +7214,14 @@ msgstr ""
msgid "User Profile"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/user_profile.html
msgid "Active Threads"
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
msgid "Expand discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
msgid "Loading content"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_profile_thread.mustache
msgid "View discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
msgid "Hide discussion"
msgid "Collapse discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
@@ -7081,6 +7233,14 @@ msgstr ""
msgid "…"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_profile_thread.mustache
msgid "View discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_user_profile.mustache
msgid "Active Threads"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/activation_email.txt
msgid ""
"Thank you for signing up for {platform_name}! To activate your account, "
@@ -7120,10 +7280,19 @@ msgid ""
"by a member of the course staff."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt
#: lms/templates/emails/enroll_email_enrolledmessage.txt
msgid "To start accessing course materials, please visit {course_url}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt
msgid "Visit {course_about_url} to join the course and begin the beta test."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt
msgid "Visit {site_name} to enroll in the course and begin the beta test."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt
#: lms/templates/emails/enroll_email_allowedmessage.txt
#: lms/templates/emails/remove_beta_tester_email_message.txt
@@ -7204,6 +7373,10 @@ msgid ""
"{course_about_url} to join the course."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/enroll_email_allowedmessage.txt
msgid "You can then enroll in {course_name}."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/enroll_email_allowedsubject.txt
msgid "You have been invited to register for {course_name}"
msgstr ""
@@ -7214,10 +7387,6 @@ msgid ""
"course staff. The course should now appear on your {site_name} dashboard."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/enroll_email_enrolledmessage.txt
msgid "To start accessing course materials, please visit {course_url}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/enroll_email_enrolledmessage.txt
#: lms/templates/emails/unenroll_email_enrolledmessage.txt
msgid "This email was automatically sent from {site_name} to {full_name}"
@@ -7641,7 +7810,8 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgid ""
"Enter email addresses and/or usernames separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7652,9 +7822,10 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Email Addresses"
msgid "Email Addresses/Usernames"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Auto Enroll"
msgstr ""
@@ -7672,6 +7843,10 @@ msgid ""
"once they make an account."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Checking this box has no effect if 'Unenroll' is selected."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify users by email"
@@ -7693,7 +7868,7 @@ msgid "Unenroll"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Batch Beta Testers"
msgid "Batch Beta Tester Addition"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7702,6 +7877,16 @@ msgid ""
"be enrolled as a beta tester."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"If this option is <em>checked</em>, users who have not enrolled in your "
"course will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Checking this box has no effect if 'Remove beta testers' is selected."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Add beta testers"
msgstr ""
@@ -7833,6 +8018,27 @@ msgstr ""
msgid "Count of Students Opened a Subsection"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Download Student Opened as a CSV"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Download Student Grades as a CSV"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "This is a partial list, to view all students download as a csv."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Grade"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Percent"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid "Send Email"
@@ -8064,6 +8270,12 @@ msgid ""
"{end_p_tag}\n"
msgstr ""
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_closed.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
msgid "Peer Grading"
msgstr ""
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
msgid ""
"Here are a list of problems that need to be peer graded for this course."
@@ -8300,6 +8512,16 @@ msgstr ""
msgid "Register for [Course Name] | Receipt (Order"
msgstr ""
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
msgid "Thank you for your Purchase!"
msgstr ""
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
msgid ""
"Please print this receipt page for your records. You should also have "
"received a receipt in your email."
msgstr ""
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
msgid " () Electronic Receipt"
msgstr ""
@@ -8539,20 +8761,18 @@ msgid "In the Press"
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-down.html
msgid "Currently the <em>{platform_name}</em> servers are down"
msgid "Currently the {platform_name} servers are down"
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-down.html
#: lms/templates/static_templates/server-overloaded.html
msgid ""
"Our staff is currently working to get the site back up as soon as possible. "
"Please email us at <a "
"href=\"mailto:{tech_support_email}\">{tech_support_email}</a> to report any "
"problems or downtime."
"Please email us at {tech_support_email} to report any problems or downtime."
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-error.html
msgid "There has been a 500 error on the <em>{platform_name}</em> servers"
msgid "There has been a 500 error on the {platform_name} servers"
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-error.html
@@ -8562,7 +8782,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-overloaded.html
msgid "Currently the <em>{platform_name}</em> servers are overloaded"
msgid "Currently the {platform_name} servers are overloaded"
msgstr ""
#: lms/templates/university_profile/edge.html
@@ -8933,6 +9153,8 @@ msgid "Complete your other re-verifications"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverification_confirmation.html
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Return to where you left off"
msgstr ""
@@ -8973,13 +9195,7 @@ msgid "Failed"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid ""
"Don't want to re-verify right now? {a_start}Return to where you left "
"off{a_end}"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "{a_start}Return to where you left off{a_end}"
msgid "Don't want to re-verify right now?"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
@@ -9668,19 +9884,16 @@ msgid ""
"immediately visible to other course team members."
msgstr ""
#: cms/templates/component.html
msgid "Editor"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: cms/templates/component.html
msgid "Duplicate this component"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: cms/templates/component.html
msgid "Delete this component"
msgstr ""
@@ -9694,23 +9907,40 @@ msgstr ""
msgid "Container"
msgstr ""
#: cms/templates/container.html cms/templates/studio_vertical_wrapper.html
msgid "No Actions"
#: cms/templates/container.html
msgid "This page has no content yet."
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
#: cms/templates/container.html cms/templates/container.html
msgid "Publishing Status"
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid "This content is published with unit {unit_name}."
msgid "Published"
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid ""
"You can view course components that contain other components on this page. "
"In the case of experiment blocks, this allows you to confirm that you have "
"properly configured your experiment groups."
"To make changes to the content of this page, you need to edit unit "
"{unit_link} as a draft."
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid "Draft"
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid ""
"You can edit the content of this page, and your changes will be published "
"with unit {unit_link}."
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid ""
"You can view and edit course components that contain other components on "
"this page. In the case of experiment blocks, this allows you to confirm that"
" you have properly configured your experiment groups and make changes to "
"existing content."
msgstr ""
#: cms/templates/course_info.html cms/templates/course_info.html
@@ -9745,6 +9975,13 @@ msgstr ""
msgid "View Live"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
"Note: Pages are publicly visible. If users know the URL of a page, they can "
"view the page even if they are not registered for or logged in to your "
"course."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid "Show this page"
msgstr ""
@@ -11379,6 +11616,10 @@ msgstr ""
msgid "Expand or Collapse"
msgstr ""
#: cms/templates/studio_vertical_wrapper.html
msgid "No Actions"
msgstr ""
#: cms/templates/textbooks.html
msgid "You have unsaved changes. Do you really want to leave this page?"
msgstr ""
@@ -11467,15 +11708,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: cms/templates/unit.html
msgid "This unit is scheduled to be released to <strong>students</strong>"
msgid ""
"This unit is scheduled to be released to <strong>students</strong> on "
"<strong>{date}</strong> with the subsection {link_start}{name}{link_end}"
msgstr ""
#: cms/templates/unit.html
msgid "on {date}"
msgstr ""
#: cms/templates/unit.html
msgid "with the subsection {link_start}{name}{link_end}"
msgid ""
"This unit is scheduled to be released to <strong>students</strong> with the "
"subsection {link_start}{name}{link_end}"
msgstr ""
#: cms/templates/unit.html

View File

@@ -10,12 +10,13 @@
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
# JohnMantas <mad._g@hotmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-31 09:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-19 20:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 17:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-24 13:00+0000\n"
"Last-Translator: sarina <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,6 +27,7 @@ msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js
#: cms/static/js/views/course_info_update.js
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -34,6 +36,8 @@ msgstr ""
#: cms/static/js/base.js cms/static/js/views/asset.js
#: cms/static/js/views/course_info_update.js
#: cms/static/js/views/show_textbook.js cms/static/js/views/validation.js
#: cms/static/js/views/modals/base_modal.js
#: cms/static/js/views/pages/container.js
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Cancel"
@@ -333,6 +337,8 @@ msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_user_profile_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_view.js
msgid "Sorry"
msgstr ""
@@ -389,16 +395,14 @@ msgid "vote"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid ""
"%(voteNum)s%(startSrSpan)s vote (click to remove your vote)%(endSrSpan)s"
msgid_plural ""
"%(voteNum)s%(startSrSpan)s votes (click to remove your vote)%(endSrSpan)s"
msgid "vote (click to remove your vote)"
msgid_plural "votes (click to remove your vote)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "%(voteNum)s%(startSrSpan)s vote (click to vote)%(endSrSpan)s"
msgid_plural "%(voteNum)s%(startSrSpan)s votes (click to vote)%(endSrSpan)s"
msgid "vote (click to vote)"
msgid_plural "votes (click to vote)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@@ -460,6 +464,11 @@ msgstr ""
msgid "Pin Thread"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid ""
"The thread you selected has been deleted. Please select another thread."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "We had some trouble loading responses. Please reload the page."
msgstr ""
@@ -496,6 +505,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this post?"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_user_profile_view.js
msgid "We had some trouble loading the page you requested. Please try again."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
msgid "anonymous"
msgstr ""
@@ -874,9 +887,10 @@ msgid ""
"beta tester."
msgstr ""
#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
#. Translators: A list of identifiers (which are email addresses and/or
#. usernames) appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
msgid "Could not find users associated with the following identifiers:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
@@ -884,7 +898,7 @@ msgid "Error enrolling/unenrolling users."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "The following email addresses are invalid:"
msgid "The following email addresses and/or usernames are invalid:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
@@ -1218,15 +1232,16 @@ msgid "(Show)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid ""
"<p><b>Insert Hyperlink</b></p><p>http://example.com/ \"optional title\"</p>"
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr ""
#. Translators: Please keep the quotation marks (") around this text
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js lms/static/js/Markdown.Editor.js.c
msgid "\"optional title\""
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid ""
"<p><b>Insert Image (upload file or type "
"url)</b></p><p>http://example.com/images/diagram.jpg \"optional "
"title\"<br><br></p>"
msgid "Insert Image (upload file or type url)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
@@ -1336,18 +1351,13 @@ msgstr ""
msgid "Studio's having trouble saving your work"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/module_edit.js
msgid "<em>Editing:</em> %s"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/module_edit.js
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js cms/static/coffee/src/views/tabs.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/xblock/cms.runtime.v1.js
#: cms/static/js/models/section.js cms/static/js/views/asset.js
#: cms/static/js/views/course_info_handout.js
#: cms/static/js/models/section.js cms/static/js/utils/drag_and_drop.js
#: cms/static/js/views/asset.js cms/static/js/views/course_info_handout.js
#: cms/static/js/views/course_info_update.js cms/static/js/views/overview.js
#: cms/static/js/views/overview.js.c
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
msgid "Saving&hellip;"
msgstr ""
@@ -1363,6 +1373,7 @@ msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/js/base.js cms/static/js/views/course_info_update.js
#: cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Deleting&hellip;"
msgstr ""
@@ -1370,19 +1381,19 @@ msgstr ""
msgid "Adding&hellip;"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Duplicating&hellip;"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Delete this component?"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Deleting this component is permanent and cannot be undone."
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Yes, delete this component"
msgstr ""
@@ -1529,6 +1540,10 @@ msgstr ""
msgid "Upload a new PDF to “<%= name %>”"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/edit_chapter.js
msgid "Please select a PDF file to upload."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/edit_textbook.js
#: cms/static/js/views/overview_assignment_grader.js
msgid "Saving"
@@ -1544,6 +1559,10 @@ msgid ""
"extension."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/metadata.js
msgid "Upload File"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/overview.js
msgid "Collapse All Sections"
msgstr ""
@@ -1605,6 +1624,10 @@ msgstr ""
msgid "Deleting"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/uploads.js
msgid "Upload"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/uploads.js
msgid "We're sorry, there was an error"
msgstr ""
@@ -1634,6 +1657,26 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been saved."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
msgid "Editor"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
msgid "Settings"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/modals/base_modal.js
msgid "Save"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
msgid "Component"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
msgid "Editing: %(title)s"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/settings/advanced.js
msgid ""
"Your changes will not take effect until you save your progress. Take care "
@@ -1658,3 +1701,13 @@ msgstr ""
#: cms/static/js/views/settings/main.js
msgid "Files must be in JPEG or PNG format."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js
msgid ""
"Sorry, there was an error parsing the subtitles that you uploaded. Please "
"check the format and try again."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js
msgid "Upload translation"
msgstr ""

View File

@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-27 11:11-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 03:04+0000\n"
"Last-Translator: nedbat <ned@edx.org>\n"
"Language-Team: LOLCAT English (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/en@lolcat/)\n"
@@ -816,7 +816,7 @@ msgid "unanswered"
msgstr "U HAS NOT ANSWERD DIS"
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid "queued"
msgid "processing"
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
@@ -1381,6 +1381,16 @@ msgstr ""
msgid "A YouTube URL or a link to a file hosted anywhere on the web."
msgstr ""
#. Translators: This is a type of file used for captioning in the video
#. player.
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py
msgid "SubRip (.srt) file"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py
msgid "Text (.txt) file"
msgstr ""
#: common/static/js/vendor/mathjax-MathJax-c9db6ac/docs/source/mjtheme/layout.html
msgid "Navigation"
msgstr "NAVIGASHUN"
@@ -4837,10 +4847,24 @@ msgstr ""
msgid "Sign in with {provider_name}"
msgstr ""
#. Translators: "External resource" means that this learning module is hosted
#. on a platform external to the edX LMS
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
#. Translators: "points" is the student's achieved score on this LTI unit, and
#. "total_points" is the maximum number of points achievable.
#: lms/templates/lti.html
msgid "{points} / {total_points} points"
msgstr ""
#. Translators: "total_points" is the maximum number of points achievable on
#. this LTI unit
#: lms/templates/lti.html
msgid "{total_points} points possible"
msgstr ""
#: lms/templates/lti.html
msgid "View resource in a new window"
msgstr ""
@@ -4850,6 +4874,10 @@ msgid ""
"Please provide launch_url. Click \"Edit\", and fill in the required fields."
msgstr ""
#: lms/templates/lti.html
msgid "Feedback on your work from the grader:"
msgstr ""
#: lms/templates/lti_form.html
msgid "Press to Launch"
msgstr ""
@@ -5677,10 +5705,6 @@ msgstr "DOWNLOAD VIDEO"
msgid "Download transcript"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "{file_format}"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html
msgid "Download Handout"
msgstr ""

View File

@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-27 11:10-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 17:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-24 13:00+0000\n"
"Last-Translator: sarina <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: LOLCAT English (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/en@lolcat/)\n"

View File

@@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-27 11:11-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-10 20:10+0000\n"
"Last-Translator: Diana Huang <dkh@edx.org>\n"
"Language-Team: Pirate English (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/en@pirate/)\n"
@@ -817,7 +817,7 @@ msgid "unanswered"
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid "queued"
msgid "processing"
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
@@ -1382,6 +1382,16 @@ msgstr ""
msgid "A YouTube URL or a link to a file hosted anywhere on the web."
msgstr ""
#. Translators: This is a type of file used for captioning in the video
#. player.
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py
msgid "SubRip (.srt) file"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py
msgid "Text (.txt) file"
msgstr ""
#: common/static/js/vendor/mathjax-MathJax-c9db6ac/docs/source/mjtheme/layout.html
msgid "Navigation"
msgstr "Naaarrrvigation"
@@ -4824,10 +4834,24 @@ msgstr ""
msgid "Sign in with {provider_name}"
msgstr ""
#. Translators: "External resource" means that this learning module is hosted
#. on a platform external to the edX LMS
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
#. Translators: "points" is the student's achieved score on this LTI unit, and
#. "total_points" is the maximum number of points achievable.
#: lms/templates/lti.html
msgid "{points} / {total_points} points"
msgstr ""
#. Translators: "total_points" is the maximum number of points achievable on
#. this LTI unit
#: lms/templates/lti.html
msgid "{total_points} points possible"
msgstr ""
#: lms/templates/lti.html
msgid "View resource in a new window"
msgstr ""
@@ -4837,6 +4861,10 @@ msgid ""
"Please provide launch_url. Click \"Edit\", and fill in the required fields."
msgstr ""
#: lms/templates/lti.html
msgid "Feedback on your work from the grader:"
msgstr ""
#: lms/templates/lti_form.html
msgid "Press to Launch"
msgstr ""
@@ -5651,10 +5679,6 @@ msgstr ""
msgid "Download transcript"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "{file_format}"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html
msgid "Download Handout"
msgstr ""

View File

@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-27 11:10-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 17:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-24 13:00+0000\n"
"Last-Translator: sarina <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Pirate English (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/en@pirate/)\n"

Binary file not shown.

View File

@@ -37,8 +37,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 15:26:13.087798\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-05 09:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-05 13:26:48.373471\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -830,8 +830,8 @@ msgid "unanswered"
msgstr "ünänswéréd Ⱡ#"
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid "queued"
msgstr "qüéüéd Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
msgid "processing"
msgstr "pröçéssïng Ⱡ#"
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid ""
@@ -5399,10 +5399,24 @@ msgstr ""
msgid "Sign in with {provider_name}"
msgstr "Sïgn ïn wïth {provider_name} Ⱡ'σ#"
#. Translators: "External resource" means that this learning module is hosted
#. on a platform external to the edX LMS
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr "Éxtérnäl résöürçé Ⱡ'σ#"
#. Translators: "points" is the student's achieved score on this LTI unit, and
#. "total_points" is the maximum number of points achievable.
#: lms/templates/lti.html
msgid "{points} / {total_points} points"
msgstr "{points} / {total_points} pöïnts Ⱡ'σ#"
#. Translators: "total_points" is the maximum number of points achievable on
#. this LTI unit
#: lms/templates/lti.html
msgid "{total_points} points possible"
msgstr "{total_points} pöïnts pössïßlé Ⱡ'σя#"
#: lms/templates/lti.html
msgid "View resource in a new window"
msgstr "Vïéw résöürçé ïn ä néw wïndöw Ⱡ'σяєм #"
@@ -5414,6 +5428,10 @@ msgstr ""
"Pléäsé prövïdé läünçh_ürl. Çlïçk \"Édït\", änd fïll ïn thé réqüïréd fïélds. "
"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#"
#: lms/templates/lti.html
msgid "Feedback on your work from the grader:"
msgstr "Féédßäçk ön ýöür wörk fröm thé grädér: Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
#: lms/templates/lti_form.html
msgid "Press to Launch"
msgstr "Préss tö Läünçh Ⱡ'#"
@@ -7353,6 +7371,12 @@ msgstr ""
"Fïnäl çöürsé détäïls äré ßéïng wräppéd üp ät thïs tïmé. Ýöür fïnäl ständïng "
"wïll ßé äväïläßlé shörtlý. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Your final standing is unrequested or unavailable at this time."
msgstr ""
"Ýöür fïnäl ständïng ïs ünréqüéstéd ör ünäväïläßlé ät thïs tïmé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм"
" ∂σłσя#"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Your final grade:"
msgstr "Ýöür fïnäl grädé: Ⱡ'σ#"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 15:26:13.632347\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-05 09:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-05 13:26:48.910894\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@@ -8,6 +8,7 @@
# apardo <apardo@alabs.org>, 2013
# ovnicraft <ovnicraft@gmail.com>, 2014
# dsalazar <imdjsg@gmail.com>, 2014
# dzepeda <davitzepeda@hotmail.com>, 2014
# diegobe <diegobe@iadb.org>, 2014
# dsalazar <imdjsg@gmail.com>, 2014
# ferabra <ferabra@gmail.com>, 2014
@@ -46,6 +47,7 @@
# apardo <apardo@alabs.org>, 2013
# ovnicraft <ovnicraft@gmail.com>, 2013
# dsalazar <imdjsg@gmail.com>, 2014
# dzepeda <davitzepeda@hotmail.com>, 2014
# dsalazar <imdjsg@gmail.com>, 2014
# ferabra <ferabra@gmail.com>, 2013
# ferabra <ferabra@gmail.com>, 2013
@@ -102,7 +104,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-27 11:11-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-01 15:39+0000\n"
"Last-Translator: ovnicraft <ovnicraft@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_419/)\n"
@@ -882,8 +884,8 @@ msgid "unanswered"
msgstr "sin responder"
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid "queued"
msgstr "en cola"
msgid "processing"
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid ""
@@ -1507,6 +1509,16 @@ msgstr ""
"Una dirección URL de YouTube o un vínculo a un archivo alojado en cualquier "
"lugar de la Web."
#. Translators: This is a type of file used for captioning in the video
#. player.
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py
msgid "SubRip (.srt) file"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py
msgid "Text (.txt) file"
msgstr ""
#: common/static/js/vendor/mathjax-MathJax-c9db6ac/docs/source/mjtheme/layout.html
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"
@@ -5285,10 +5297,24 @@ msgstr ""
msgid "Sign in with {provider_name}"
msgstr ""
#. Translators: "External resource" means that this learning module is hosted
#. on a platform external to the edX LMS
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr "Recurso externo"
#. Translators: "points" is the student's achieved score on this LTI unit, and
#. "total_points" is the maximum number of points achievable.
#: lms/templates/lti.html
msgid "{points} / {total_points} points"
msgstr ""
#. Translators: "total_points" is the maximum number of points achievable on
#. this LTI unit
#: lms/templates/lti.html
msgid "{total_points} points possible"
msgstr ""
#: lms/templates/lti.html
msgid "View resource in a new window"
msgstr "Ver recurso en una nueva ventana"
@@ -5300,6 +5326,10 @@ msgstr ""
"Por favor proveer launch_url. Clic en \"Editar\", y completar los campos "
"necesarios."
#: lms/templates/lti.html
msgid "Feedback on your work from the grader:"
msgstr ""
#: lms/templates/lti_form.html
msgid "Press to Launch"
msgstr ""
@@ -6156,10 +6186,6 @@ msgstr "Descargar video"
msgid "Download transcript"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "{file_format}"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html
msgid "Download Handout"
msgstr ""

View File

@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-27 11:10-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 17:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-24 15:04+0000\n"
"Last-Translator: ovnicraft <ovnicraft@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_419/)\n"

View File

@@ -11,6 +11,7 @@
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
# Aylén <aylen_00@hotmail.com>, 2014
# #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX community translations have been downloaded from Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_AR/)
# Copyright (C) 2014 edX
@@ -24,6 +25,7 @@
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
# Aylén <aylen_00@hotmail.com>, 2014
# #-#-#-#-# messages.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX translation file
# Copyright (C) 2013 edX
@@ -37,13 +39,14 @@
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
# Aylén <aylen_00@hotmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-31 09:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 17:20+0000\n"
"Last-Translator: sarina <sarina@edx.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-06 00:50+0000\n"
"Last-Translator: Aylén <aylen_00@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -174,6 +177,16 @@ msgstr ""
msgid "Enrollment action is invalid"
msgstr ""
#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user
#. authentication service (like
#. Google or LinkedIn).
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid ""
"There is no {platform_name} account associated with your {provider_name} "
"account. Please use your {platform_name} credentials or pick another "
"provider."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "There was an error receiving your login information. Please email us."
msgstr ""
@@ -184,6 +197,13 @@ msgid ""
"Try again later."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid ""
"Your password has expired due to password policy on this account. You must "
"reset your password before you can log in again. Please click the Forgot "
"Password\" link on this page to reset your password before logging in again."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Too many failed login attempts. Try again later."
msgstr ""
@@ -310,7 +330,7 @@ msgstr ""
msgid "Username should only consist of A-Z and 0-9, with no spaces."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
#: common/djangoapps/student/views.py common/djangoapps/student/views.py
msgid "Password: "
msgstr ""
@@ -322,6 +342,22 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error. Please e-mail us to let us know how it happened."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid ""
"You are re-using a password that you have used recently. You must have {0} "
"distinct password(s) before reusing a previous password."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid ""
"You are resetting passwords too frequently. Due to security policies, {0} "
"day(s) must elapse between password resets"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Password reset unsuccessful"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "No inactive user with this e-mail exists"
msgstr ""
@@ -770,7 +806,7 @@ msgid "unanswered"
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid "queued"
msgid "processing"
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
@@ -791,6 +827,10 @@ msgid ""
"by that feedback."
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted."
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}."
msgstr ""
@@ -803,6 +843,28 @@ msgstr ""
msgid "See XML source line {sourcenum}."
msgstr ""
#. Translators: 'unmask_name' is a method name and should not be translated.
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "unmask_name called on response that is not masked"
msgstr ""
#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not
#. be translated.
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time"
msgstr ""
#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be
#. translated.
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "answer-pool value should be an integer"
msgstr ""
#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated.
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice"
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "There was a problem with the staff answer to this problem."
msgstr ""
@@ -897,6 +959,10 @@ msgstr ""
msgid "Final Check"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "Checking..."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "Warning: The problem has been reset to its initial state!"
msgstr ""
@@ -929,11 +995,29 @@ msgstr ""
msgid "You must wait at least {wait} seconds between submissions."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid ""
"You must wait at least {wait_secs} between submissions. {remaining_secs} "
"remaining."
msgstr ""
#. Translators: {msg} will be replaced with a problem's error message.
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "Error: {msg}"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "{num_hour} hour"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "{num_minute} minute"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "{num_second} second"
msgstr ""
#. Translators: 'rescoring' refers to the act of re-submitting a student's
#. solution so it can get a new score.
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
@@ -983,6 +1067,18 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py
msgid ""
"Could not parse custom parameter: {custom_parameter}. Should be \"x=y\" "
"string."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py
msgid ""
"Could not parse LTI passport: {lti_passport}. Should be \"id:key:secret\" "
"string."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
#. the content of a course
@@ -1267,10 +1363,24 @@ msgstr ""
msgid "Something wrong with SubRip transcripts file during parsing."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/transcripts_utils.py
msgid "{exception_message}: Can't find uploaded transcripts: {user_filename}"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_module.py
msgid "A YouTube URL or a link to a file hosted anywhere on the web."
msgstr ""
#. Translators: This is a type of file used for captioning in the video
#. player.
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py
msgid "SubRip (.srt) file"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py
msgid "Text (.txt) file"
msgstr ""
#: common/static/js/vendor/mathjax-MathJax-c9db6ac/docs/source/mjtheme/layout.html
msgid "Navigation"
msgstr ""
@@ -1698,10 +1808,14 @@ msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Username"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1744,6 +1858,15 @@ msgstr ""
msgid "Goals"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Module does not exist."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
msgid "An error occurred while deleting the score."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -2031,7 +2154,7 @@ msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Full Name"
@@ -2258,37 +2381,6 @@ msgstr ""
msgid "Add to profile"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
#. Translators: "Peer Grading" is a panel where peer can grade student-
#. provided answers.
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/open_ended_notifications.py
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_closed.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
msgid "Peer Grading"
msgstr ""
#. Translators: "Staff Grading" is a panel where instructor can grade student-
#. provided answers.
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/open_ended_notifications.py
msgid "Staff Grading"
msgstr ""
#. Translators: "Problems you have submitted" refers to the problems that the
#. currently-logged-in
#. student has provided an answer for.
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/open_ended_notifications.py
msgid "Problems you have submitted"
msgstr ""
#. Translators: "Flagged Submissions" refers to student-provided answers to a
#. problem which are
#. marked by instructor or peer graders as 'flagged' potentially
#. inappropriate.
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/open_ended_notifications.py
msgid "Flagged Submissions"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
msgid ""
"Could not contact the external grading server. Please contact the "
@@ -2388,6 +2480,10 @@ msgstr ""
msgid "Trying to add a different currency into the cart"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
msgid "Registration for Course: {course_name}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
msgid ""
"Please visit your <a href=\"{dashboard_link}\">dashboard</a> to see your new"
@@ -3080,6 +3176,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/wiki/delete.html
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
@@ -3146,6 +3243,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
@@ -3687,35 +3785,11 @@ msgstr ""
msgid "close"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/manage_users.html
#: cms/templates/settings.html cms/templates/settings_advanced.html
#: cms/templates/settings_graders.html cms/templates/widgets/header.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "Settings"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html lms/templates/problem.html
#: lms/templates/word_cloud.html
#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended.html
#: lms/templates/combinedopenended/selfassessment/self_assessment_prompt.html
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Save"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/index.html
#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion_cohorted.mustache
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Cancel"
#: cms/templates/container.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Loading..."
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
@@ -3733,6 +3807,19 @@ msgstr ""
msgid "Course Number"
msgstr ""
#: cms/templates/index.html cms/templates/manage_users.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion_cohorted.mustache
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: cms/templates/index.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Organization:"
@@ -3757,23 +3844,41 @@ msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/settings.html
#: cms/templates/settings_advanced.html cms/templates/settings_graders.html
#: cms/templates/widgets/header.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "Settings"
msgstr ""
#: cms/templates/manage_users.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Admin"
msgstr ""
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: lms/templates/problem.html lms/templates/word_cloud.html
#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended.html
#: lms/templates/combinedopenended/selfassessment/self_assessment_prompt.html
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Save"
msgstr ""
#: cms/templates/register.html cms/templates/widgets/header.html
#: lms/templates/index.html
msgid "Sign Up"
msgstr ""
#: cms/templates/register.html lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Public Username"
msgstr ""
@@ -3814,14 +3919,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
#: cms/templates/widgets/html-edit.html lms/templates/widgets/html-edit.html
msgid "Visual"
msgstr ""
#: cms/templates/widgets/html-edit.html lms/templates/widgets/html-edit.html
msgid "HTML"
msgstr ""
#: common/templates/course_modes/choose.html
msgid "Upgrade Your Registration for {} | Choose Your Track"
msgstr ""
@@ -4029,12 +4126,11 @@ msgstr ""
#: lms/templates/contact.html
msgid ""
"If you have a general question about {platform_name} please email <a "
"href=\"mailto:{contact_email}\">{contact_email}</a>. To see if your question"
" has already been answered, visit our {faq_link_start}FAQ "
"page{faq_link_end}. You can also join the discussion on our "
"{fb_link_start}facebook page{fb_link_end}. Though we may not have a chance "
"to respond to every email, we take all feedback into consideration."
"If you have a general question about {platform_name} please email "
"{contact_email}. To see if your question has already been answered, visit "
"our {faq_link_start}FAQ page{faq_link_end}. You can also join the discussion"
" on our {fb_link_start}facebook page{fb_link_end}. Though we may not have a "
"chance to respond to every email, we take all feedback into consideration."
msgstr ""
#: lms/templates/contact.html
@@ -4045,12 +4141,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you have suggestions/feedback about the overall {platform_name} platform,"
" or are facing general technical issues with the platform (e.g., issues with"
" email addresses and passwords), you can reach us at <a "
"href=\"mailto:{tech_email}\">{tech_email}</a>. For technical questions, "
"please make sure you are using a current version of Firefox or Chrome, and "
"include browser and version in your e-mail, as well as screenshots or other "
"pertinent details. If you find a bug or other issues, you can reach us at "
"the following: <a href=\"mailto:{bugs_email}\">{bugs_email}</a>."
" email addresses and passwords), you can reach us at {tech_email}. For "
"technical questions, please make sure you are using a current version of "
"Firefox or Chrome, and include browser and version in your e-mail, as well "
"as screenshots or other pertinent details. If you find a bug or other "
"issues, you can reach us at the following: {bugs_email}."
msgstr ""
#: lms/templates/contact.html
@@ -4091,11 +4186,47 @@ msgstr ""
msgid "Please verify your new email"
msgstr ""
#. Translators: this message is displayed when a user tries to link their
#. account with a third-party authentication provider (for example, Google or
#. LinkedIn) with a given edX account, but their third-party account is
#. already
#. associated with another edX account. provider_name is the name of the
#. third-party authentication provider, and platform_name is the name of the
#. edX deployment.
#: lms/templates/dashboard.html
msgid ""
"The selected {provider_name} account is already linked to another "
"{platform_name} account. Please {link_start}log out{link_end}, then log in "
"with your {provider_name} account."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_info_language.html
msgid "edit"
msgstr ""
#. Translators: this section lists all the third-party authentication
#. providers
#. (for example, Google and LinkedIn) the user can link with or unlink from
#. their edX account.
#: lms/templates/dashboard.html
msgid "Account Links"
msgstr ""
#. Translators: clicking on this removes the link between a user's edX account
#. and their account with an external authentication provider (like Google or
#. LinkedIn).
#: lms/templates/dashboard.html
msgid "unlink"
msgstr ""
#. Translators: clicking on this creates a link between a user's edX account
#. and their account with an external authentication provider (like Google or
#. LinkedIn).
#: lms/templates/dashboard.html
msgid "link"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
msgid "Reset Password"
msgstr ""
@@ -4204,6 +4335,10 @@ msgstr ""
msgid "Unregister"
msgstr ""
#: lms/templates/edit_unit_link.html
msgid "View Unit in Studio"
msgstr ""
#: lms/templates/email_change_failed.html lms/templates/email_exists.html
msgid "E-mail change failed"
msgstr ""
@@ -4259,18 +4394,6 @@ msgstr ""
msgid "Debug: "
msgstr ""
#: lms/templates/enroll_students.html
msgid "foo"
msgstr ""
#: lms/templates/enroll_students.html
msgid "bar"
msgstr ""
#: lms/templates/enroll_students.html
msgid "biff"
msgstr ""
#: lms/templates/extauth_failure.html lms/templates/extauth_failure.html
msgid "External Authentication failed"
msgstr ""
@@ -4378,14 +4501,10 @@ msgstr ""
msgid "Email is incorrect."
msgstr ""
#: lms/templates/help_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
msgid "{platform_name} Help"
msgstr ""
#: lms/templates/help_modal.html
msgid "{span_start}{platform_name}{span_end} Help"
msgstr ""
#: lms/templates/help_modal.html
msgid ""
"For <strong>questions on course lectures, homework, tools, or materials for "
@@ -4428,7 +4547,8 @@ msgstr ""
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4655,10 +4775,39 @@ msgstr ""
msgid "Remember me"
msgstr ""
#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log
#. in
#. to the site.
#: lms/templates/login.html
msgid "or, if you have connected one of these providers, log in below."
msgstr ""
#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user
#. authentication provider (like Google or LinkedIn).
#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user
#. authentication service (like Google or LinkedIn).
#: lms/templates/login.html lms/templates/register.html
msgid "Sign in with {provider_name}"
msgstr ""
#. Translators: "External resource" means that this learning module is hosted
#. on a platform external to the edX LMS
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
#. Translators: "points" is the student's achieved score on this LTI unit, and
#. "total_points" is the maximum number of points achievable.
#: lms/templates/lti.html
msgid "{points} / {total_points} points"
msgstr ""
#. Translators: "total_points" is the maximum number of points achievable on
#. this LTI unit
#: lms/templates/lti.html
msgid "{total_points} points possible"
msgstr ""
#: lms/templates/lti.html
msgid "View resource in a new window"
msgstr ""
@@ -4668,6 +4817,14 @@ msgid ""
"Please provide launch_url. Click \"Edit\", and fill in the required fields."
msgstr ""
#: lms/templates/lti.html
msgid "Feedback on your work from the grader:"
msgstr ""
#: lms/templates/lti_form.html
msgid "Press to Launch"
msgstr ""
#: lms/templates/manage_user_standing.html
msgid "Disable or Reenable student accounts"
msgstr ""
@@ -4711,15 +4868,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/module-error.html
msgid "There has been an error on the <em>{platform_name}</em> servers"
#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
msgid "There has been an error on the {platform_name} servers"
msgstr ""
#: lms/templates/module-error.html
msgid ""
"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
" fix it as soon as possible. Please email us at <a "
"href=\"mailto:{tech_support_email}\">{tech_support_email}</a> to report any "
"problems or downtime."
" fix it as soon as possible. Please email us at {tech_support_email} to "
"report any problems or downtime."
msgstr ""
#: lms/templates/module-error.html
@@ -4771,6 +4928,10 @@ msgstr ""
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: lms/templates/navigation.html
msgid "Shopping Cart"
msgstr ""
#: lms/templates/navigation.html
msgid "How it Works"
msgstr ""
@@ -4828,8 +4989,9 @@ msgstr ""
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
"this third party site."
"Your username, email, and full name will be sent to {destination}, where the"
" collection and use of this information will be governed by their terms of "
"service and privacy policy."
msgstr ""
#: lms/templates/provider_login.html
@@ -4886,10 +5048,12 @@ msgid "Account Acknowledgements"
msgstr ""
#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "I agree to the {link_start}Terms of Service{link_end}"
msgstr ""
#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "I agree to the {link_start}Honor Code{link_end}"
msgstr ""
@@ -4970,6 +5134,26 @@ msgstr ""
msgid "Register below to create your {platform_name} account"
msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid "Register to start learning today!"
msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid ""
"or create your own {platform_name} account by completing all "
"<strong>required*</strong> fields below."
msgstr ""
#. Translators: selected_provider is the name of an external, third-party user
#. authentication service (like Google or LinkedIn).
#: lms/templates/register.html
msgid "You've successfully signed in with {selected_provider}."
msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid "Finish your account registration below to start learning."
msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid "Please complete the following fields to register for an account. "
msgstr ""
@@ -5060,33 +5244,17 @@ msgid "Next"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Sign Up for {span_start}{platform_name}{span_end}"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "E-mail *"
msgid "Sign Up for {platform_name}"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "e.g. yourname@domain.com"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Password *"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "Public Username *"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "e.g. yourname (shown on forums)"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "Full Name *"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "e.g. Your Name (for certificates)"
msgstr ""
@@ -5095,6 +5263,10 @@ msgstr ""
msgid "<i>Welcome</i> {name}"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Full Name *"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Ed. Completed"
msgstr ""
@@ -5111,14 +5283,6 @@ msgstr ""
msgid "Goals in signing up for {platform_name}"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "I agree to the {link_start}Terms of Service{link_end}*"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "I agree to the {link_start}Honor Code{link_end}*"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Already have an account?"
msgstr ""
@@ -5158,7 +5322,7 @@ msgid "Tag"
msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "Optional tag (eg \"done\" or \"broken\"):&nbsp; "
msgid "Optional tag (eg \"done\" or \"broken\"):"
msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
@@ -5203,43 +5367,11 @@ msgstr ""
msgid "Textbook Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Page:"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Automatic Zoom"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Actual Size"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Fit Page"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Full Width"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/staticbook.html
#: lms/templates/staticbook.html
msgid "Previous page"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/staticbook.html
#: lms/templates/staticbook.html
msgid "Next page"
msgstr ""
@@ -5488,8 +5620,8 @@ msgstr ""
msgid "Download transcript"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "{file_format}"
#: lms/templates/video.html
msgid "Download Handout"
msgstr ""
#: lms/templates/word_cloud.html
@@ -5727,6 +5859,10 @@ msgstr ""
msgid "Register for {course.display_number_with_default}"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "View About Page in studio"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -5735,6 +5871,20 @@ msgstr ""
msgid "Share with friends and family!"
msgstr ""
#. Translators: This text will be automatically posted to the student's
#. Twitter account. {url} should appear at the end of the text.
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "I just registered for {number} {title} through {account}: {url}"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "Take a course with {platform} online"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "I just registered for {number} {title} through {platform} {url}"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "Classes Start"
msgstr ""
@@ -5778,17 +5928,11 @@ msgstr ""
msgid "Explore free courses from {university_name}."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
msgid ""
"There has been an error on the {span_start}{platform_name}{span_end} servers"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
msgid ""
"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
" fix it as soon as possible. Please email us at '<a "
"href=\"mailto:{tech_support_email}\">{tech_support_email}</a>' to report any"
" problems or downtime."
" fix it as soon as possible. Please email us at {tech_support_email}' to "
"report any problems or downtime."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/courseware.html
@@ -5918,6 +6062,10 @@ msgstr ""
msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
msgid "View Updates in Studio"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
msgid "Course Updates &amp; News"
msgstr ""
@@ -5938,12 +6086,12 @@ msgid "Instructor Dashboard"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Try New Beta Dashboard"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/instructor_dashboard_2.html
msgid "View Course in Studio"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/instructor_dashboard_2.html
msgid "Edit Course In Studio"
msgid "Try New Beta Dashboard"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
@@ -6278,12 +6426,6 @@ msgstr ""
msgid "Count of Students that Opened a Subsection"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Grade Distribution per Problem"
@@ -6397,10 +6539,18 @@ msgstr ""
msgid "Course Progress"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "View Grading in studio"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "Course Progress for Student '{username}' ({email})"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "Download your certificate"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "{earned:.3n} of {total:.3n} possible points"
msgstr ""
@@ -6573,6 +6723,13 @@ msgid ""
" of"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
"In order to request a refund for the amount you paid, you will need to send "
"an email to {billing_email}. Be sure to include your email and the course "
"name."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Email Settings"
msgstr ""
@@ -6691,6 +6848,10 @@ msgstr ""
msgid "Show Discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_discussion_module_studio.html
msgid "To view live discussions, click Preview or View Live in Unit Settings."
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_filter_dropdown.html
msgid "Filter Topics"
msgstr ""
@@ -7053,24 +7214,14 @@ msgstr ""
msgid "User Profile"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/user_profile.html
msgid "Active Threads"
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
msgid "Expand discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
msgid "Loading content"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_profile_thread.mustache
msgid "View discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
msgid "Hide discussion"
msgid "Collapse discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
@@ -7082,6 +7233,14 @@ msgstr ""
msgid "…"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_profile_thread.mustache
msgid "View discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_user_profile.mustache
msgid "Active Threads"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/activation_email.txt
msgid ""
"Thank you for signing up for {platform_name}! To activate your account, "
@@ -7121,10 +7280,19 @@ msgid ""
"by a member of the course staff."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt
#: lms/templates/emails/enroll_email_enrolledmessage.txt
msgid "To start accessing course materials, please visit {course_url}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt
msgid "Visit {course_about_url} to join the course and begin the beta test."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt
msgid "Visit {site_name} to enroll in the course and begin the beta test."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt
#: lms/templates/emails/enroll_email_allowedmessage.txt
#: lms/templates/emails/remove_beta_tester_email_message.txt
@@ -7205,6 +7373,10 @@ msgid ""
"{course_about_url} to join the course."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/enroll_email_allowedmessage.txt
msgid "You can then enroll in {course_name}."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/enroll_email_allowedsubject.txt
msgid "You have been invited to register for {course_name}"
msgstr ""
@@ -7215,10 +7387,6 @@ msgid ""
"course staff. The course should now appear on your {site_name} dashboard."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/enroll_email_enrolledmessage.txt
msgid "To start accessing course materials, please visit {course_url}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/enroll_email_enrolledmessage.txt
#: lms/templates/emails/unenroll_email_enrolledmessage.txt
msgid "This email was automatically sent from {site_name} to {full_name}"
@@ -7642,7 +7810,8 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgid ""
"Enter email addresses and/or usernames separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7653,9 +7822,10 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Email Addresses"
msgid "Email Addresses/Usernames"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Auto Enroll"
msgstr ""
@@ -7673,6 +7843,10 @@ msgid ""
"once they make an account."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Checking this box has no effect if 'Unenroll' is selected."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify users by email"
@@ -7694,7 +7868,7 @@ msgid "Unenroll"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Batch Beta Testers"
msgid "Batch Beta Tester Addition"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7703,6 +7877,16 @@ msgid ""
"be enrolled as a beta tester."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"If this option is <em>checked</em>, users who have not enrolled in your "
"course will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Checking this box has no effect if 'Remove beta testers' is selected."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Add beta testers"
msgstr ""
@@ -7834,6 +8018,27 @@ msgstr ""
msgid "Count of Students Opened a Subsection"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Download Student Opened as a CSV"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Download Student Grades as a CSV"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "This is a partial list, to view all students download as a csv."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Grade"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Percent"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid "Send Email"
@@ -8065,6 +8270,12 @@ msgid ""
"{end_p_tag}\n"
msgstr ""
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_closed.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
msgid "Peer Grading"
msgstr ""
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
msgid ""
"Here are a list of problems that need to be peer graded for this course."
@@ -8301,6 +8512,16 @@ msgstr ""
msgid "Register for [Course Name] | Receipt (Order"
msgstr ""
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
msgid "Thank you for your Purchase!"
msgstr ""
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
msgid ""
"Please print this receipt page for your records. You should also have "
"received a receipt in your email."
msgstr ""
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
msgid " () Electronic Receipt"
msgstr ""
@@ -8540,20 +8761,18 @@ msgid "In the Press"
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-down.html
msgid "Currently the <em>{platform_name}</em> servers are down"
msgid "Currently the {platform_name} servers are down"
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-down.html
#: lms/templates/static_templates/server-overloaded.html
msgid ""
"Our staff is currently working to get the site back up as soon as possible. "
"Please email us at <a "
"href=\"mailto:{tech_support_email}\">{tech_support_email}</a> to report any "
"problems or downtime."
"Please email us at {tech_support_email} to report any problems or downtime."
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-error.html
msgid "There has been a 500 error on the <em>{platform_name}</em> servers"
msgid "There has been a 500 error on the {platform_name} servers"
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-error.html
@@ -8563,7 +8782,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-overloaded.html
msgid "Currently the <em>{platform_name}</em> servers are overloaded"
msgid "Currently the {platform_name} servers are overloaded"
msgstr ""
#: lms/templates/university_profile/edge.html
@@ -8934,6 +9153,8 @@ msgid "Complete your other re-verifications"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverification_confirmation.html
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Return to where you left off"
msgstr ""
@@ -8974,13 +9195,7 @@ msgid "Failed"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid ""
"Don't want to re-verify right now? {a_start}Return to where you left "
"off{a_end}"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "{a_start}Return to where you left off{a_end}"
msgid "Don't want to re-verify right now?"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
@@ -9669,19 +9884,16 @@ msgid ""
"immediately visible to other course team members."
msgstr ""
#: cms/templates/component.html
msgid "Editor"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: cms/templates/component.html
msgid "Duplicate this component"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: cms/templates/component.html
msgid "Delete this component"
msgstr ""
@@ -9695,23 +9907,40 @@ msgstr ""
msgid "Container"
msgstr ""
#: cms/templates/container.html cms/templates/studio_vertical_wrapper.html
msgid "No Actions"
#: cms/templates/container.html
msgid "This page has no content yet."
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
#: cms/templates/container.html cms/templates/container.html
msgid "Publishing Status"
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid "This content is published with unit {unit_name}."
msgid "Published"
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid ""
"You can view course components that contain other components on this page. "
"In the case of experiment blocks, this allows you to confirm that you have "
"properly configured your experiment groups."
"To make changes to the content of this page, you need to edit unit "
"{unit_link} as a draft."
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid "Draft"
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid ""
"You can edit the content of this page, and your changes will be published "
"with unit {unit_link}."
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid ""
"You can view and edit course components that contain other components on "
"this page. In the case of experiment blocks, this allows you to confirm that"
" you have properly configured your experiment groups and make changes to "
"existing content."
msgstr ""
#: cms/templates/course_info.html cms/templates/course_info.html
@@ -9746,6 +9975,13 @@ msgstr ""
msgid "View Live"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
"Note: Pages are publicly visible. If users know the URL of a page, they can "
"view the page even if they are not registered for or logged in to your "
"course."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid "Show this page"
msgstr ""
@@ -11380,6 +11616,10 @@ msgstr ""
msgid "Expand or Collapse"
msgstr ""
#: cms/templates/studio_vertical_wrapper.html
msgid "No Actions"
msgstr ""
#: cms/templates/textbooks.html
msgid "You have unsaved changes. Do you really want to leave this page?"
msgstr ""
@@ -11468,15 +11708,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: cms/templates/unit.html
msgid "This unit is scheduled to be released to <strong>students</strong>"
msgid ""
"This unit is scheduled to be released to <strong>students</strong> on "
"<strong>{date}</strong> with the subsection {link_start}{name}{link_end}"
msgstr ""
#: cms/templates/unit.html
msgid "on {date}"
msgstr ""
#: cms/templates/unit.html
msgid "with the subsection {link_start}{name}{link_end}"
msgid ""
"This unit is scheduled to be released to <strong>students</strong> with the "
"subsection {link_start}{name}{link_end}"
msgstr ""
#: cms/templates/unit.html

View File

@@ -12,12 +12,13 @@
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
# Aylén <aylen_00@hotmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-31 09:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-19 20:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 17:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-24 13:20+0000\n"
"Last-Translator: sarina <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,6 +29,7 @@ msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js
#: cms/static/js/views/course_info_update.js
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -36,6 +38,8 @@ msgstr ""
#: cms/static/js/base.js cms/static/js/views/asset.js
#: cms/static/js/views/course_info_update.js
#: cms/static/js/views/show_textbook.js cms/static/js/views/validation.js
#: cms/static/js/views/modals/base_modal.js
#: cms/static/js/views/pages/container.js
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Cancel"
@@ -335,6 +339,8 @@ msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_user_profile_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_view.js
msgid "Sorry"
msgstr ""
@@ -391,16 +397,14 @@ msgid "vote"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid ""
"%(voteNum)s%(startSrSpan)s vote (click to remove your vote)%(endSrSpan)s"
msgid_plural ""
"%(voteNum)s%(startSrSpan)s votes (click to remove your vote)%(endSrSpan)s"
msgid "vote (click to remove your vote)"
msgid_plural "votes (click to remove your vote)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "%(voteNum)s%(startSrSpan)s vote (click to vote)%(endSrSpan)s"
msgid_plural "%(voteNum)s%(startSrSpan)s votes (click to vote)%(endSrSpan)s"
msgid "vote (click to vote)"
msgid_plural "votes (click to vote)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@@ -462,6 +466,11 @@ msgstr ""
msgid "Pin Thread"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid ""
"The thread you selected has been deleted. Please select another thread."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "We had some trouble loading responses. Please reload the page."
msgstr ""
@@ -498,6 +507,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this post?"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_user_profile_view.js
msgid "We had some trouble loading the page you requested. Please try again."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
msgid "anonymous"
msgstr ""
@@ -876,9 +889,10 @@ msgid ""
"beta tester."
msgstr ""
#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
#. Translators: A list of identifiers (which are email addresses and/or
#. usernames) appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
msgid "Could not find users associated with the following identifiers:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
@@ -886,7 +900,7 @@ msgid "Error enrolling/unenrolling users."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "The following email addresses are invalid:"
msgid "The following email addresses and/or usernames are invalid:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
@@ -1220,15 +1234,16 @@ msgid "(Show)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid ""
"<p><b>Insert Hyperlink</b></p><p>http://example.com/ \"optional title\"</p>"
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr ""
#. Translators: Please keep the quotation marks (") around this text
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js lms/static/js/Markdown.Editor.js.c
msgid "\"optional title\""
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid ""
"<p><b>Insert Image (upload file or type "
"url)</b></p><p>http://example.com/images/diagram.jpg \"optional "
"title\"<br><br></p>"
msgid "Insert Image (upload file or type url)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
@@ -1338,18 +1353,13 @@ msgstr ""
msgid "Studio's having trouble saving your work"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/module_edit.js
msgid "<em>Editing:</em> %s"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/module_edit.js
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js cms/static/coffee/src/views/tabs.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/xblock/cms.runtime.v1.js
#: cms/static/js/models/section.js cms/static/js/views/asset.js
#: cms/static/js/views/course_info_handout.js
#: cms/static/js/models/section.js cms/static/js/utils/drag_and_drop.js
#: cms/static/js/views/asset.js cms/static/js/views/course_info_handout.js
#: cms/static/js/views/course_info_update.js cms/static/js/views/overview.js
#: cms/static/js/views/overview.js.c
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
msgid "Saving&hellip;"
msgstr ""
@@ -1365,6 +1375,7 @@ msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/js/base.js cms/static/js/views/course_info_update.js
#: cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Deleting&hellip;"
msgstr ""
@@ -1372,19 +1383,19 @@ msgstr ""
msgid "Adding&hellip;"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Duplicating&hellip;"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Delete this component?"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Deleting this component is permanent and cannot be undone."
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Yes, delete this component"
msgstr ""
@@ -1531,6 +1542,10 @@ msgstr ""
msgid "Upload a new PDF to “<%= name %>”"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/edit_chapter.js
msgid "Please select a PDF file to upload."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/edit_textbook.js
#: cms/static/js/views/overview_assignment_grader.js
msgid "Saving"
@@ -1546,6 +1561,10 @@ msgid ""
"extension."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/metadata.js
msgid "Upload File"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/overview.js
msgid "Collapse All Sections"
msgstr ""
@@ -1607,6 +1626,10 @@ msgstr ""
msgid "Deleting"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/uploads.js
msgid "Upload"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/uploads.js
msgid "We're sorry, there was an error"
msgstr ""
@@ -1636,6 +1659,26 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been saved."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
msgid "Editor"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
msgid "Settings"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/modals/base_modal.js
msgid "Save"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
msgid "Component"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
msgid "Editing: %(title)s"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/settings/advanced.js
msgid ""
"Your changes will not take effect until you save your progress. Take care "
@@ -1660,3 +1703,13 @@ msgstr ""
#: cms/static/js/views/settings/main.js
msgid "Files must be in JPEG or PNG format."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js
msgid ""
"Sorry, there was an error parsing the subtitles that you uploaded. Please "
"check the format and try again."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js
msgid "Upload translation"
msgstr ""

View File

@@ -27,6 +27,7 @@
# Herty Nava <translation@bolmedia.ca>, 2013
# juancamilom <juan.montoya@hmltda.com>, 2013
# Luis Ruiz <luislicardo1307@gmail.com>, 2013
# M. Mellet <mmellets@gmail.com>, 2014
# name1984 <name1984@gmail.com>, 2014
# Natalia_m, 2013
# ovnicraft <ovnicraft@gmail.com>, 2014
@@ -48,13 +49,14 @@
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
# x_vela <x_vela@hotmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-31 09:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-01 16:10+0000\n"
"Last-Translator: nedbat <ned@edx.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-30 20:11+0000\n"
"Last-Translator: x_vela <x_vela@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_EC/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -185,6 +187,16 @@ msgstr ""
msgid "Enrollment action is invalid"
msgstr ""
#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user
#. authentication service (like
#. Google or LinkedIn).
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid ""
"There is no {platform_name} account associated with your {provider_name} "
"account. Please use your {platform_name} credentials or pick another "
"provider."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "There was an error receiving your login information. Please email us."
msgstr ""
@@ -195,6 +207,13 @@ msgid ""
"Try again later."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid ""
"Your password has expired due to password policy on this account. You must "
"reset your password before you can log in again. Please click the Forgot "
"Password\" link on this page to reset your password before logging in again."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Too many failed login attempts. Try again later."
msgstr ""
@@ -321,7 +340,7 @@ msgstr ""
msgid "Username should only consist of A-Z and 0-9, with no spaces."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
#: common/djangoapps/student/views.py common/djangoapps/student/views.py
msgid "Password: "
msgstr ""
@@ -333,6 +352,22 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error. Please e-mail us to let us know how it happened."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid ""
"You are re-using a password that you have used recently. You must have {0} "
"distinct password(s) before reusing a previous password."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid ""
"You are resetting passwords too frequently. Due to security policies, {0} "
"day(s) must elapse between password resets"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Password reset unsuccessful"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "No inactive user with this e-mail exists"
msgstr ""
@@ -781,7 +816,7 @@ msgid "unanswered"
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid "queued"
msgid "processing"
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
@@ -802,6 +837,10 @@ msgid ""
"by that feedback."
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted."
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}."
msgstr ""
@@ -814,6 +853,28 @@ msgstr ""
msgid "See XML source line {sourcenum}."
msgstr ""
#. Translators: 'unmask_name' is a method name and should not be translated.
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "unmask_name called on response that is not masked"
msgstr ""
#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not
#. be translated.
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time"
msgstr ""
#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be
#. translated.
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "answer-pool value should be an integer"
msgstr ""
#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated.
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice"
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "There was a problem with the staff answer to this problem."
msgstr ""
@@ -908,6 +969,10 @@ msgstr ""
msgid "Final Check"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "Checking..."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "Warning: The problem has been reset to its initial state!"
msgstr ""
@@ -940,11 +1005,29 @@ msgstr ""
msgid "You must wait at least {wait} seconds between submissions."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid ""
"You must wait at least {wait_secs} between submissions. {remaining_secs} "
"remaining."
msgstr ""
#. Translators: {msg} will be replaced with a problem's error message.
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "Error: {msg}"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "{num_hour} hour"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "{num_minute} minute"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "{num_second} second"
msgstr ""
#. Translators: 'rescoring' refers to the act of re-submitting a student's
#. solution so it can get a new score.
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
@@ -994,6 +1077,18 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py
msgid ""
"Could not parse custom parameter: {custom_parameter}. Should be \"x=y\" "
"string."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py
msgid ""
"Could not parse LTI passport: {lti_passport}. Should be \"id:key:secret\" "
"string."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
#. the content of a course
@@ -1278,10 +1373,24 @@ msgstr ""
msgid "Something wrong with SubRip transcripts file during parsing."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/transcripts_utils.py
msgid "{exception_message}: Can't find uploaded transcripts: {user_filename}"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_module.py
msgid "A YouTube URL or a link to a file hosted anywhere on the web."
msgstr ""
#. Translators: This is a type of file used for captioning in the video
#. player.
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py
msgid "SubRip (.srt) file"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py
msgid "Text (.txt) file"
msgstr ""
#: common/static/js/vendor/mathjax-MathJax-c9db6ac/docs/source/mjtheme/layout.html
msgid "Navigation"
msgstr ""
@@ -1709,10 +1818,14 @@ msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Username"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1755,6 +1868,15 @@ msgstr ""
msgid "Goals"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Module does not exist."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
msgid "An error occurred while deleting the score."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -2042,7 +2164,7 @@ msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Full Name"
@@ -2269,37 +2391,6 @@ msgstr ""
msgid "Add to profile"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
#. Translators: "Peer Grading" is a panel where peer can grade student-
#. provided answers.
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/open_ended_notifications.py
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_closed.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
msgid "Peer Grading"
msgstr ""
#. Translators: "Staff Grading" is a panel where instructor can grade student-
#. provided answers.
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/open_ended_notifications.py
msgid "Staff Grading"
msgstr ""
#. Translators: "Problems you have submitted" refers to the problems that the
#. currently-logged-in
#. student has provided an answer for.
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/open_ended_notifications.py
msgid "Problems you have submitted"
msgstr ""
#. Translators: "Flagged Submissions" refers to student-provided answers to a
#. problem which are
#. marked by instructor or peer graders as 'flagged' potentially
#. inappropriate.
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/open_ended_notifications.py
msgid "Flagged Submissions"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
msgid ""
"Could not contact the external grading server. Please contact the "
@@ -2399,6 +2490,10 @@ msgstr ""
msgid "Trying to add a different currency into the cart"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
msgid "Registration for Course: {course_name}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
msgid ""
"Please visit your <a href=\"{dashboard_link}\">dashboard</a> to see your new"
@@ -3091,6 +3186,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/wiki/delete.html
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
@@ -3157,6 +3253,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
@@ -3698,35 +3795,11 @@ msgstr ""
msgid "close"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/manage_users.html
#: cms/templates/settings.html cms/templates/settings_advanced.html
#: cms/templates/settings_graders.html cms/templates/widgets/header.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "Settings"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html lms/templates/problem.html
#: lms/templates/word_cloud.html
#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended.html
#: lms/templates/combinedopenended/selfassessment/self_assessment_prompt.html
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Save"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/index.html
#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion_cohorted.mustache
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Cancel"
#: cms/templates/container.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Loading..."
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
@@ -3744,6 +3817,19 @@ msgstr ""
msgid "Course Number"
msgstr ""
#: cms/templates/index.html cms/templates/manage_users.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion_cohorted.mustache
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: cms/templates/index.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Organization:"
@@ -3768,23 +3854,41 @@ msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/settings.html
#: cms/templates/settings_advanced.html cms/templates/settings_graders.html
#: cms/templates/widgets/header.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "Settings"
msgstr ""
#: cms/templates/manage_users.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Admin"
msgstr ""
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: lms/templates/problem.html lms/templates/word_cloud.html
#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended.html
#: lms/templates/combinedopenended/selfassessment/self_assessment_prompt.html
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Save"
msgstr ""
#: cms/templates/register.html cms/templates/widgets/header.html
#: lms/templates/index.html
msgid "Sign Up"
msgstr ""
#: cms/templates/register.html lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Public Username"
msgstr ""
@@ -3825,14 +3929,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
#: cms/templates/widgets/html-edit.html lms/templates/widgets/html-edit.html
msgid "Visual"
msgstr ""
#: cms/templates/widgets/html-edit.html lms/templates/widgets/html-edit.html
msgid "HTML"
msgstr ""
#: common/templates/course_modes/choose.html
msgid "Upgrade Your Registration for {} | Choose Your Track"
msgstr ""
@@ -4040,12 +4136,11 @@ msgstr ""
#: lms/templates/contact.html
msgid ""
"If you have a general question about {platform_name} please email <a "
"href=\"mailto:{contact_email}\">{contact_email}</a>. To see if your question"
" has already been answered, visit our {faq_link_start}FAQ "
"page{faq_link_end}. You can also join the discussion on our "
"{fb_link_start}facebook page{fb_link_end}. Though we may not have a chance "
"to respond to every email, we take all feedback into consideration."
"If you have a general question about {platform_name} please email "
"{contact_email}. To see if your question has already been answered, visit "
"our {faq_link_start}FAQ page{faq_link_end}. You can also join the discussion"
" on our {fb_link_start}facebook page{fb_link_end}. Though we may not have a "
"chance to respond to every email, we take all feedback into consideration."
msgstr ""
#: lms/templates/contact.html
@@ -4056,12 +4151,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you have suggestions/feedback about the overall {platform_name} platform,"
" or are facing general technical issues with the platform (e.g., issues with"
" email addresses and passwords), you can reach us at <a "
"href=\"mailto:{tech_email}\">{tech_email}</a>. For technical questions, "
"please make sure you are using a current version of Firefox or Chrome, and "
"include browser and version in your e-mail, as well as screenshots or other "
"pertinent details. If you find a bug or other issues, you can reach us at "
"the following: <a href=\"mailto:{bugs_email}\">{bugs_email}</a>."
" email addresses and passwords), you can reach us at {tech_email}. For "
"technical questions, please make sure you are using a current version of "
"Firefox or Chrome, and include browser and version in your e-mail, as well "
"as screenshots or other pertinent details. If you find a bug or other "
"issues, you can reach us at the following: {bugs_email}."
msgstr ""
#: lms/templates/contact.html
@@ -4102,11 +4196,47 @@ msgstr ""
msgid "Please verify your new email"
msgstr ""
#. Translators: this message is displayed when a user tries to link their
#. account with a third-party authentication provider (for example, Google or
#. LinkedIn) with a given edX account, but their third-party account is
#. already
#. associated with another edX account. provider_name is the name of the
#. third-party authentication provider, and platform_name is the name of the
#. edX deployment.
#: lms/templates/dashboard.html
msgid ""
"The selected {provider_name} account is already linked to another "
"{platform_name} account. Please {link_start}log out{link_end}, then log in "
"with your {provider_name} account."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_info_language.html
msgid "edit"
msgstr ""
#. Translators: this section lists all the third-party authentication
#. providers
#. (for example, Google and LinkedIn) the user can link with or unlink from
#. their edX account.
#: lms/templates/dashboard.html
msgid "Account Links"
msgstr ""
#. Translators: clicking on this removes the link between a user's edX account
#. and their account with an external authentication provider (like Google or
#. LinkedIn).
#: lms/templates/dashboard.html
msgid "unlink"
msgstr ""
#. Translators: clicking on this creates a link between a user's edX account
#. and their account with an external authentication provider (like Google or
#. LinkedIn).
#: lms/templates/dashboard.html
msgid "link"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
msgid "Reset Password"
msgstr ""
@@ -4215,6 +4345,10 @@ msgstr ""
msgid "Unregister"
msgstr ""
#: lms/templates/edit_unit_link.html
msgid "View Unit in Studio"
msgstr ""
#: lms/templates/email_change_failed.html lms/templates/email_exists.html
msgid "E-mail change failed"
msgstr ""
@@ -4270,18 +4404,6 @@ msgstr ""
msgid "Debug: "
msgstr ""
#: lms/templates/enroll_students.html
msgid "foo"
msgstr ""
#: lms/templates/enroll_students.html
msgid "bar"
msgstr ""
#: lms/templates/enroll_students.html
msgid "biff"
msgstr ""
#: lms/templates/extauth_failure.html lms/templates/extauth_failure.html
msgid "External Authentication failed"
msgstr ""
@@ -4389,14 +4511,10 @@ msgstr ""
msgid "Email is incorrect."
msgstr ""
#: lms/templates/help_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
msgid "{platform_name} Help"
msgstr ""
#: lms/templates/help_modal.html
msgid "{span_start}{platform_name}{span_end} Help"
msgstr ""
#: lms/templates/help_modal.html
msgid ""
"For <strong>questions on course lectures, homework, tools, or materials for "
@@ -4439,7 +4557,8 @@ msgstr ""
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4666,10 +4785,39 @@ msgstr ""
msgid "Remember me"
msgstr ""
#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log
#. in
#. to the site.
#: lms/templates/login.html
msgid "or, if you have connected one of these providers, log in below."
msgstr ""
#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user
#. authentication provider (like Google or LinkedIn).
#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user
#. authentication service (like Google or LinkedIn).
#: lms/templates/login.html lms/templates/register.html
msgid "Sign in with {provider_name}"
msgstr ""
#. Translators: "External resource" means that this learning module is hosted
#. on a platform external to the edX LMS
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
#. Translators: "points" is the student's achieved score on this LTI unit, and
#. "total_points" is the maximum number of points achievable.
#: lms/templates/lti.html
msgid "{points} / {total_points} points"
msgstr ""
#. Translators: "total_points" is the maximum number of points achievable on
#. this LTI unit
#: lms/templates/lti.html
msgid "{total_points} points possible"
msgstr ""
#: lms/templates/lti.html
msgid "View resource in a new window"
msgstr ""
@@ -4679,6 +4827,14 @@ msgid ""
"Please provide launch_url. Click \"Edit\", and fill in the required fields."
msgstr ""
#: lms/templates/lti.html
msgid "Feedback on your work from the grader:"
msgstr ""
#: lms/templates/lti_form.html
msgid "Press to Launch"
msgstr ""
#: lms/templates/manage_user_standing.html
msgid "Disable or Reenable student accounts"
msgstr ""
@@ -4722,15 +4878,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/module-error.html
msgid "There has been an error on the <em>{platform_name}</em> servers"
#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
msgid "There has been an error on the {platform_name} servers"
msgstr ""
#: lms/templates/module-error.html
msgid ""
"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
" fix it as soon as possible. Please email us at <a "
"href=\"mailto:{tech_support_email}\">{tech_support_email}</a> to report any "
"problems or downtime."
" fix it as soon as possible. Please email us at {tech_support_email} to "
"report any problems or downtime."
msgstr ""
#: lms/templates/module-error.html
@@ -4782,6 +4938,10 @@ msgstr ""
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: lms/templates/navigation.html
msgid "Shopping Cart"
msgstr ""
#: lms/templates/navigation.html
msgid "How it Works"
msgstr ""
@@ -4839,8 +4999,9 @@ msgstr ""
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
"this third party site."
"Your username, email, and full name will be sent to {destination}, where the"
" collection and use of this information will be governed by their terms of "
"service and privacy policy."
msgstr ""
#: lms/templates/provider_login.html
@@ -4897,10 +5058,12 @@ msgid "Account Acknowledgements"
msgstr ""
#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "I agree to the {link_start}Terms of Service{link_end}"
msgstr ""
#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "I agree to the {link_start}Honor Code{link_end}"
msgstr ""
@@ -4981,6 +5144,26 @@ msgstr ""
msgid "Register below to create your {platform_name} account"
msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid "Register to start learning today!"
msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid ""
"or create your own {platform_name} account by completing all "
"<strong>required*</strong> fields below."
msgstr ""
#. Translators: selected_provider is the name of an external, third-party user
#. authentication service (like Google or LinkedIn).
#: lms/templates/register.html
msgid "You've successfully signed in with {selected_provider}."
msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid "Finish your account registration below to start learning."
msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid "Please complete the following fields to register for an account. "
msgstr ""
@@ -5071,33 +5254,17 @@ msgid "Next"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Sign Up for {span_start}{platform_name}{span_end}"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "E-mail *"
msgid "Sign Up for {platform_name}"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "e.g. yourname@domain.com"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Password *"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "Public Username *"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "e.g. yourname (shown on forums)"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "Full Name *"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "e.g. Your Name (for certificates)"
msgstr ""
@@ -5106,6 +5273,10 @@ msgstr ""
msgid "<i>Welcome</i> {name}"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Full Name *"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Ed. Completed"
msgstr ""
@@ -5122,14 +5293,6 @@ msgstr ""
msgid "Goals in signing up for {platform_name}"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "I agree to the {link_start}Terms of Service{link_end}*"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "I agree to the {link_start}Honor Code{link_end}*"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Already have an account?"
msgstr ""
@@ -5169,7 +5332,7 @@ msgid "Tag"
msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "Optional tag (eg \"done\" or \"broken\"):&nbsp; "
msgid "Optional tag (eg \"done\" or \"broken\"):"
msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
@@ -5214,43 +5377,11 @@ msgstr ""
msgid "Textbook Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Page:"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Automatic Zoom"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Actual Size"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Fit Page"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Full Width"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/staticbook.html
#: lms/templates/staticbook.html
msgid "Previous page"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/staticbook.html
#: lms/templates/staticbook.html
msgid "Next page"
msgstr ""
@@ -5499,8 +5630,8 @@ msgstr ""
msgid "Download transcript"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "{file_format}"
#: lms/templates/video.html
msgid "Download Handout"
msgstr ""
#: lms/templates/word_cloud.html
@@ -5738,6 +5869,10 @@ msgstr ""
msgid "Register for {course.display_number_with_default}"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "View About Page in studio"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -5746,6 +5881,20 @@ msgstr ""
msgid "Share with friends and family!"
msgstr ""
#. Translators: This text will be automatically posted to the student's
#. Twitter account. {url} should appear at the end of the text.
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "I just registered for {number} {title} through {account}: {url}"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "Take a course with {platform} online"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "I just registered for {number} {title} through {platform} {url}"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "Classes Start"
msgstr ""
@@ -5789,17 +5938,11 @@ msgstr ""
msgid "Explore free courses from {university_name}."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
msgid ""
"There has been an error on the {span_start}{platform_name}{span_end} servers"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
msgid ""
"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
" fix it as soon as possible. Please email us at '<a "
"href=\"mailto:{tech_support_email}\">{tech_support_email}</a>' to report any"
" problems or downtime."
" fix it as soon as possible. Please email us at {tech_support_email}' to "
"report any problems or downtime."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/courseware.html
@@ -5929,6 +6072,10 @@ msgstr ""
msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
msgid "View Updates in Studio"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
msgid "Course Updates &amp; News"
msgstr ""
@@ -5949,12 +6096,12 @@ msgid "Instructor Dashboard"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Try New Beta Dashboard"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/instructor_dashboard_2.html
msgid "View Course in Studio"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/instructor_dashboard_2.html
msgid "Edit Course In Studio"
msgid "Try New Beta Dashboard"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
@@ -6289,12 +6436,6 @@ msgstr ""
msgid "Count of Students that Opened a Subsection"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Grade Distribution per Problem"
@@ -6408,10 +6549,18 @@ msgstr ""
msgid "Course Progress"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "View Grading in studio"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "Course Progress for Student '{username}' ({email})"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "Download your certificate"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "{earned:.3n} of {total:.3n} possible points"
msgstr ""
@@ -6584,6 +6733,13 @@ msgid ""
" of"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
"In order to request a refund for the amount you paid, you will need to send "
"an email to {billing_email}. Be sure to include your email and the course "
"name."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Email Settings"
msgstr ""
@@ -6702,6 +6858,10 @@ msgstr ""
msgid "Show Discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_discussion_module_studio.html
msgid "To view live discussions, click Preview or View Live in Unit Settings."
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_filter_dropdown.html
msgid "Filter Topics"
msgstr ""
@@ -7064,24 +7224,14 @@ msgstr ""
msgid "User Profile"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/user_profile.html
msgid "Active Threads"
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
msgid "Expand discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
msgid "Loading content"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_profile_thread.mustache
msgid "View discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
msgid "Hide discussion"
msgid "Collapse discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
@@ -7093,6 +7243,14 @@ msgstr ""
msgid "…"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_profile_thread.mustache
msgid "View discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_user_profile.mustache
msgid "Active Threads"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/activation_email.txt
msgid ""
"Thank you for signing up for {platform_name}! To activate your account, "
@@ -7132,10 +7290,19 @@ msgid ""
"by a member of the course staff."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt
#: lms/templates/emails/enroll_email_enrolledmessage.txt
msgid "To start accessing course materials, please visit {course_url}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt
msgid "Visit {course_about_url} to join the course and begin the beta test."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt
msgid "Visit {site_name} to enroll in the course and begin the beta test."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt
#: lms/templates/emails/enroll_email_allowedmessage.txt
#: lms/templates/emails/remove_beta_tester_email_message.txt
@@ -7216,6 +7383,10 @@ msgid ""
"{course_about_url} to join the course."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/enroll_email_allowedmessage.txt
msgid "You can then enroll in {course_name}."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/enroll_email_allowedsubject.txt
msgid "You have been invited to register for {course_name}"
msgstr ""
@@ -7226,10 +7397,6 @@ msgid ""
"course staff. The course should now appear on your {site_name} dashboard."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/enroll_email_enrolledmessage.txt
msgid "To start accessing course materials, please visit {course_url}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/enroll_email_enrolledmessage.txt
#: lms/templates/emails/unenroll_email_enrolledmessage.txt
msgid "This email was automatically sent from {site_name} to {full_name}"
@@ -7653,7 +7820,8 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgid ""
"Enter email addresses and/or usernames separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7664,9 +7832,10 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Email Addresses"
msgid "Email Addresses/Usernames"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Auto Enroll"
msgstr ""
@@ -7684,6 +7853,10 @@ msgid ""
"once they make an account."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Checking this box has no effect if 'Unenroll' is selected."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify users by email"
@@ -7705,7 +7878,7 @@ msgid "Unenroll"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Batch Beta Testers"
msgid "Batch Beta Tester Addition"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7714,6 +7887,16 @@ msgid ""
"be enrolled as a beta tester."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"If this option is <em>checked</em>, users who have not enrolled in your "
"course will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Checking this box has no effect if 'Remove beta testers' is selected."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Add beta testers"
msgstr ""
@@ -7845,6 +8028,27 @@ msgstr ""
msgid "Count of Students Opened a Subsection"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Download Student Opened as a CSV"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Download Student Grades as a CSV"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "This is a partial list, to view all students download as a csv."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Grade"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Percent"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid "Send Email"
@@ -8076,6 +8280,12 @@ msgid ""
"{end_p_tag}\n"
msgstr ""
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_closed.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
msgid "Peer Grading"
msgstr ""
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
msgid ""
"Here are a list of problems that need to be peer graded for this course."
@@ -8312,6 +8522,16 @@ msgstr ""
msgid "Register for [Course Name] | Receipt (Order"
msgstr ""
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
msgid "Thank you for your Purchase!"
msgstr ""
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
msgid ""
"Please print this receipt page for your records. You should also have "
"received a receipt in your email."
msgstr ""
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
msgid " () Electronic Receipt"
msgstr ""
@@ -8551,20 +8771,18 @@ msgid "In the Press"
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-down.html
msgid "Currently the <em>{platform_name}</em> servers are down"
msgid "Currently the {platform_name} servers are down"
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-down.html
#: lms/templates/static_templates/server-overloaded.html
msgid ""
"Our staff is currently working to get the site back up as soon as possible. "
"Please email us at <a "
"href=\"mailto:{tech_support_email}\">{tech_support_email}</a> to report any "
"problems or downtime."
"Please email us at {tech_support_email} to report any problems or downtime."
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-error.html
msgid "There has been a 500 error on the <em>{platform_name}</em> servers"
msgid "There has been a 500 error on the {platform_name} servers"
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-error.html
@@ -8574,7 +8792,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-overloaded.html
msgid "Currently the <em>{platform_name}</em> servers are overloaded"
msgid "Currently the {platform_name} servers are overloaded"
msgstr ""
#: lms/templates/university_profile/edge.html
@@ -8945,6 +9163,8 @@ msgid "Complete your other re-verifications"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverification_confirmation.html
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Return to where you left off"
msgstr ""
@@ -8985,13 +9205,7 @@ msgid "Failed"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid ""
"Don't want to re-verify right now? {a_start}Return to where you left "
"off{a_end}"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "{a_start}Return to where you left off{a_end}"
msgid "Don't want to re-verify right now?"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
@@ -9680,19 +9894,16 @@ msgid ""
"immediately visible to other course team members."
msgstr ""
#: cms/templates/component.html
msgid "Editor"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: cms/templates/component.html
msgid "Duplicate this component"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: cms/templates/component.html
msgid "Delete this component"
msgstr ""
@@ -9706,23 +9917,40 @@ msgstr ""
msgid "Container"
msgstr ""
#: cms/templates/container.html cms/templates/studio_vertical_wrapper.html
msgid "No Actions"
#: cms/templates/container.html
msgid "This page has no content yet."
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
#: cms/templates/container.html cms/templates/container.html
msgid "Publishing Status"
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid "This content is published with unit {unit_name}."
msgid "Published"
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid ""
"You can view course components that contain other components on this page. "
"In the case of experiment blocks, this allows you to confirm that you have "
"properly configured your experiment groups."
"To make changes to the content of this page, you need to edit unit "
"{unit_link} as a draft."
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid "Draft"
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid ""
"You can edit the content of this page, and your changes will be published "
"with unit {unit_link}."
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid ""
"You can view and edit course components that contain other components on "
"this page. In the case of experiment blocks, this allows you to confirm that"
" you have properly configured your experiment groups and make changes to "
"existing content."
msgstr ""
#: cms/templates/course_info.html cms/templates/course_info.html
@@ -9757,6 +9985,13 @@ msgstr ""
msgid "View Live"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
"Note: Pages are publicly visible. If users know the URL of a page, they can "
"view the page even if they are not registered for or logged in to your "
"course."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid "Show this page"
msgstr ""
@@ -11391,6 +11626,10 @@ msgstr ""
msgid "Expand or Collapse"
msgstr ""
#: cms/templates/studio_vertical_wrapper.html
msgid "No Actions"
msgstr ""
#: cms/templates/textbooks.html
msgid "You have unsaved changes. Do you really want to leave this page?"
msgstr ""
@@ -11479,15 +11718,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: cms/templates/unit.html
msgid "This unit is scheduled to be released to <strong>students</strong>"
msgid ""
"This unit is scheduled to be released to <strong>students</strong> on "
"<strong>{date}</strong> with the subsection {link_start}{name}{link_end}"
msgstr ""
#: cms/templates/unit.html
msgid "on {date}"
msgstr ""
#: cms/templates/unit.html
msgid "with the subsection {link_start}{name}{link_end}"
msgid ""
"This unit is scheduled to be released to <strong>students</strong> with the "
"subsection {link_start}{name}{link_end}"
msgstr ""
#: cms/templates/unit.html

View File

@@ -4,6 +4,7 @@
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
# M. Mellet <mmellets@gmail.com>, 2014
# #-#-#-#-# djangojs-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX translation file.
# Copyright (C) 2014 EdX
@@ -14,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-31 09:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 14:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 17:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-24 13:20+0000\n"
"Last-Translator: sarina <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_EC/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,6 +27,7 @@ msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js
#: cms/static/js/views/course_info_update.js
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -34,6 +36,8 @@ msgstr ""
#: cms/static/js/base.js cms/static/js/views/asset.js
#: cms/static/js/views/course_info_update.js
#: cms/static/js/views/show_textbook.js cms/static/js/views/validation.js
#: cms/static/js/views/modals/base_modal.js
#: cms/static/js/views/pages/container.js
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Cancel"
@@ -333,6 +337,8 @@ msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_user_profile_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_view.js
msgid "Sorry"
msgstr ""
@@ -389,16 +395,14 @@ msgid "vote"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid ""
"%(voteNum)s%(startSrSpan)s vote (click to remove your vote)%(endSrSpan)s"
msgid_plural ""
"%(voteNum)s%(startSrSpan)s votes (click to remove your vote)%(endSrSpan)s"
msgid "vote (click to remove your vote)"
msgid_plural "votes (click to remove your vote)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "%(voteNum)s%(startSrSpan)s vote (click to vote)%(endSrSpan)s"
msgid_plural "%(voteNum)s%(startSrSpan)s votes (click to vote)%(endSrSpan)s"
msgid "vote (click to vote)"
msgid_plural "votes (click to vote)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@@ -460,6 +464,11 @@ msgstr ""
msgid "Pin Thread"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid ""
"The thread you selected has been deleted. Please select another thread."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "We had some trouble loading responses. Please reload the page."
msgstr ""
@@ -496,6 +505,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this post?"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_user_profile_view.js
msgid "We had some trouble loading the page you requested. Please try again."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
msgid "anonymous"
msgstr ""
@@ -874,9 +887,10 @@ msgid ""
"beta tester."
msgstr ""
#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
#. Translators: A list of identifiers (which are email addresses and/or
#. usernames) appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
msgid "Could not find users associated with the following identifiers:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
@@ -884,7 +898,7 @@ msgid "Error enrolling/unenrolling users."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "The following email addresses are invalid:"
msgid "The following email addresses and/or usernames are invalid:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
@@ -1218,15 +1232,16 @@ msgid "(Show)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid ""
"<p><b>Insert Hyperlink</b></p><p>http://example.com/ \"optional title\"</p>"
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr ""
#. Translators: Please keep the quotation marks (") around this text
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js lms/static/js/Markdown.Editor.js.c
msgid "\"optional title\""
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid ""
"<p><b>Insert Image (upload file or type "
"url)</b></p><p>http://example.com/images/diagram.jpg \"optional "
"title\"<br><br></p>"
msgid "Insert Image (upload file or type url)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
@@ -1336,18 +1351,13 @@ msgstr ""
msgid "Studio's having trouble saving your work"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/module_edit.js
msgid "<em>Editing:</em> %s"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/module_edit.js
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js cms/static/coffee/src/views/tabs.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/xblock/cms.runtime.v1.js
#: cms/static/js/models/section.js cms/static/js/views/asset.js
#: cms/static/js/views/course_info_handout.js
#: cms/static/js/models/section.js cms/static/js/utils/drag_and_drop.js
#: cms/static/js/views/asset.js cms/static/js/views/course_info_handout.js
#: cms/static/js/views/course_info_update.js cms/static/js/views/overview.js
#: cms/static/js/views/overview.js.c
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
msgid "Saving&hellip;"
msgstr ""
@@ -1363,6 +1373,7 @@ msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/js/base.js cms/static/js/views/course_info_update.js
#: cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Deleting&hellip;"
msgstr ""
@@ -1370,19 +1381,19 @@ msgstr ""
msgid "Adding&hellip;"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Duplicating&hellip;"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Delete this component?"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Deleting this component is permanent and cannot be undone."
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Yes, delete this component"
msgstr ""
@@ -1529,6 +1540,10 @@ msgstr ""
msgid "Upload a new PDF to “<%= name %>”"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/edit_chapter.js
msgid "Please select a PDF file to upload."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/edit_textbook.js
#: cms/static/js/views/overview_assignment_grader.js
msgid "Saving"
@@ -1544,6 +1559,10 @@ msgid ""
"extension."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/metadata.js
msgid "Upload File"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/overview.js
msgid "Collapse All Sections"
msgstr ""
@@ -1605,6 +1624,10 @@ msgstr ""
msgid "Deleting"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/uploads.js
msgid "Upload"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/uploads.js
msgid "We're sorry, there was an error"
msgstr ""
@@ -1634,6 +1657,26 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been saved."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
msgid "Editor"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
msgid "Settings"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/modals/base_modal.js
msgid "Save"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
msgid "Component"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
msgid "Editing: %(title)s"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/settings/advanced.js
msgid ""
"Your changes will not take effect until you save your progress. Take care "
@@ -1658,3 +1701,13 @@ msgstr ""
#: cms/static/js/views/settings/main.js
msgid "Files must be in JPEG or PNG format."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js
msgid ""
"Sorry, there was an error parsing the subtitles that you uploaded. Please "
"check the format and try again."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js
msgid "Upload translation"
msgstr ""

View File

@@ -10,6 +10,7 @@
# juanan <juanan@diariolinux.com>, 2013-2014
# juanan <juanan@diariolinux.com>, 2014
# mcolomer <mcmlilhity@gmail.com>, 2014
# RUTHQUINTANA <muchosabina@hotmail.com>, 2014
# valenciaupv <valenciaupv@gmail.com>, 2014
# #-#-#-#-# django-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX translation file.
@@ -17,6 +18,7 @@
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
# spentamanyu <i.delamo@gmail.com>, 2014
# juanan <juanan@diariolinux.com>, 2014
# juanan <juanan@diariolinux.com>, 2014
# juditseb <juditseb@hotmail.com>, 2014
@@ -89,7 +91,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-27 11:11-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-25 10:00+0000\n"
"Last-Translator: spentamanyu <i.delamo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_ES/)\n"
@@ -209,10 +211,9 @@ msgstr "id del Curso no indicado"
msgid "Course id is invalid"
msgstr "La id del curso no es válida"
#: common/djangoapps/student/views.py
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "Course is full"
msgstr ""
msgstr "El curso está completo"
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "You are not enrolled in this course"
@@ -860,7 +861,7 @@ msgid "unanswered"
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid "queued"
msgid "processing"
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
@@ -1133,13 +1134,9 @@ msgid ""
"string."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
#. the content of a course
#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
msgid "Courseware"
msgstr ""
msgstr "Contenidos"
#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
#. updates page
@@ -1148,12 +1145,9 @@ msgstr ""
msgid "Course Info"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
#. Translators: "Progress" is the name of the student's course progress page
#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
msgid "Progress"
msgstr ""
msgstr "Progreso"
#. Translators: "Wiki" is the name of the course's wiki page
#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
@@ -1173,13 +1167,9 @@ msgstr ""
msgid "Textbooks"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
#. staff to view open-ended problems that require staff grading
#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
msgid "Staff grading"
msgstr ""
msgstr "Calificación de los administradores"
#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
#. students to view open-ended problems that require grading
@@ -1422,6 +1412,16 @@ msgstr ""
msgid "A YouTube URL or a link to a file hosted anywhere on the web."
msgstr ""
#. Translators: This is a type of file used for captioning in the video
#. player.
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py
msgid "SubRip (.srt) file"
msgstr "Fichero SubRip (.srt)"
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py
msgid "Text (.txt) file"
msgstr "Fichero de texto plano (.txt) "
#: common/static/js/vendor/mathjax-MathJax-c9db6ac/docs/source/mjtheme/layout.html
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"
@@ -1628,11 +1628,9 @@ msgstr ""
msgid "Courses loaded in the modulestore"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
#: lms/templates/tracking_log.html
msgid "username"
msgstr ""
msgstr "Identificador de usuario"
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
@@ -1829,11 +1827,10 @@ msgstr ""
msgid "Good"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/django_comment_client/forum/views.py
#: lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_new_post.html
msgid "All Groups"
msgstr ""
msgstr "Todos los Grupos"
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "User does not exist."
@@ -1853,12 +1850,12 @@ msgstr ""
msgid "Username"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre"
#: lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
@@ -1878,19 +1875,18 @@ msgstr ""
msgid "Birth Year"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
#: lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "Gender"
msgstr ""
msgstr "Género"
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Level of Education"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html
msgid "Mailing Address"
msgstr ""
msgstr "Dirección de correspondencia"
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Goals"
@@ -1905,10 +1901,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while deleting the score."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
msgstr ""
msgstr "Completo"
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Incomplete"
@@ -1952,10 +1947,9 @@ msgstr ""
msgid "Data Download"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Analytics"
msgstr ""
msgstr "Analíticas"
#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
msgid "Course Statistics At A Glance"
@@ -2188,15 +2182,14 @@ msgstr ""
msgid "ID"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: cms/templates/register.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Full Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre Completo"
#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
msgid "edX email"
@@ -2577,11 +2570,10 @@ msgstr ""
msgid "Order ID"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_problems.html
#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Estado"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py lms/templates/shoppingcart/list.html
msgid "Quantity"
@@ -2613,12 +2605,10 @@ msgstr ""
msgid "University"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py cms/templates/widgets/header.html
#: cms/templates/widgets/header.html
#: cms/templates/widgets/header.html cms/templates/widgets/header.html
#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
msgid "Course"
msgstr ""
msgstr "Curso"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
msgid "Course Announce Date"
@@ -3135,11 +3125,10 @@ msgstr ""
msgid "Password Reset Help"
msgstr ""
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
#: cms/templates/login.html lms/templates/login-sidebar.html
#: lms/templates/register-sidebar.html
msgid "Need Help?"
msgstr ""
msgstr "¿Necesitas ayuda?"
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
msgid ""
@@ -3254,11 +3243,8 @@ msgstr "Guardar cambios"
msgid "Preview"
msgstr "Previsualizar"
#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-#
#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html
#: lms/templates/wiki/history.html lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/forgot_password_modal.html
@@ -3271,7 +3257,7 @@ msgstr "Previsualizar"
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Cerrar"
#: lms/templates/wiki/edit.html
msgid "Wiki Preview"
@@ -3584,98 +3570,119 @@ msgstr ""
#: cms/djangoapps/contentstore/course_info_model.py
#: cms/djangoapps/contentstore/course_info_model.py
msgid "Invalid course update id."
msgstr ""
msgstr "Id de actualización del curso inválido."
#: cms/djangoapps/contentstore/course_info_model.py
msgid "Course update not found."
msgstr ""
msgstr "Actualización del curso no encontrada."
#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
msgid ""
"GIT_REPO_EXPORT_DIR not set or path {0} doesn't exist, please create it, or "
"configure a different path with GIT_REPO_EXPORT_DIR"
msgstr ""
"La ruta {0} no existeo GIT_REPO_EXPORT_DIR no se ha configurado, por favor, "
"créalo o configura una ruta diferente para GIT_REPO_EXPORT_DIR"
#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
msgid ""
"Non writable git url provided. Expecting something like: "
"git@github.com:mitocw/edx4edx_lite.git"
msgstr ""
"Se ha indicado una URL git no usable. Se esperaba algo como: "
"git@github.com:mitocw/edx4edx_lite.git"
#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
msgid ""
"If using http urls, you must provide the username and password in the url. "
"Similar to https://user:pass@github.com/user/course."
msgstr ""
"Si utilizas enlaces http, debes poner el usuario y la contraseña en la url. "
"Ejemplo : https://user:pass@github.com/user/course."
#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
msgid "Unable to determine branch, repo in detached HEAD mode"
msgstr ""
msgstr "No se puede determinar la rama, repo en modo HEAD desacoplado"
#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
msgid "Unable to update or clone git repository."
msgstr ""
msgstr "No se ha podido actualizar o clonar el repositorio git."
#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
msgid "Unable to export course to xml."
msgstr ""
msgstr "No se ha podido exportar el curso a xml."
#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
msgid "Unable to configure git username and password"
msgstr ""
msgstr "No se ha podido configurar el usuario y contraseña del git."
#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
msgid ""
"Unable to commit changes. This is usually because there are no changes to be"
" committed"
msgstr ""
"Imposible hacer un commit de los cambios. Normalmente es porque no hay "
"cambios que incorporar."
#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
msgid ""
"Unable to push changes. This is usually because the remote repository "
"cannot be contacted"
msgstr ""
"Imposible hacer un push de los cambios. Esto suele pasar porque no se puede "
"conectar con el repositorio remoto."
#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
msgid "Bad course location provided"
msgstr ""
msgstr "Se ha proporcionado una localización del curso errónea"
#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
msgid "Missing branch on fresh clone"
msgstr ""
msgstr "Rama inexistente en el nuevo clon"
#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
msgid "Command was: {0!r}. Working directory was: {1!r}"
msgstr ""
msgstr "El comando ha sido : {0!r}. El directorio de trabajo ha sido: {1!r}"
#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
msgid "Command output was: {0!r}"
msgstr ""
msgstr "La salida del comando ha sido: {0!r}"
#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
msgid ""
"Directory already exists, doing a git reset and pull instead of git clone."
msgstr ""
"El directorio ya existe, procedemos a un reset y un pull del git en vez de "
"hacer un clon del git."
#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/templates/notes.html
#, fuzzy
msgid "My Notes"
msgstr ""
"#-#-#-#-# django-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#\n"
"Mis Notas\n"
"#-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-#\n"
"Mis Anotaciones"
#: cms/djangoapps/contentstore/management/commands/git_export.py
msgid ""
"Take the specified course and attempt to export it to a git repository\n"
". Course directory must already be a git repository. Usage: git_export <course_loc> <git_url>"
msgstr ""
"Intenta exportar el curso especificado a un repositorio git\n"
". El directorio del curso debe ser ya un repositorio git. Uso: git_export <course_loc> <git_url>"
#: cms/djangoapps/contentstore/views/assets.py
msgid "Upload completed"
msgstr ""
msgstr "Carga completada"
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
"Special characters not allowed in organization, course number, and course "
"run."
msgstr ""
"Los caracteres especiales no pueden usarse en organización, número de curso "
"ni edición del curso."
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
@@ -3683,6 +3690,9 @@ msgid ""
"\n"
"{err}"
msgstr ""
"No ha sido posible crear el curso '{name}'.\n"
"\n"
"{err}"
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
@@ -3690,6 +3700,8 @@ msgid ""
" and course run. Please change either organization or course number to be "
"unique."
msgstr ""
"Ya hay un curso con la misma organización, número y periodo. Por favor "
"cambie la organización o el número de curso para que sea único."
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
@@ -3698,111 +3710,117 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please change either the organization or course number so that it is unique."
msgstr ""
"Por favor, cambie la organización o el número de curso para que sea único."
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
"There is already a course defined with the same organization and course "
"number. Please change at least one field to be unique."
msgstr ""
"Ya hay definido un curso con la misma organización y número de curso. Por "
"favor, cambie al menos uno de estos campos para que sea único."
#: cms/djangoapps/contentstore/views/export_git.py
msgid "Course successfully exported to git repository"
msgstr ""
msgstr "Se ha exportado con éxito el curso al repositorio git"
#: cms/djangoapps/contentstore/views/import_export.py
msgid "We only support uploading a .tar.gz file."
msgstr ""
msgstr "Sólo aceptamos el envío de ficheros .tar.gz."
#: cms/djangoapps/contentstore/views/import_export.py
msgid "File upload corrupted. Please try again"
msgstr ""
msgstr "Archivo subido corrupto. Por favor, inténtalo de nuevo"
#: cms/djangoapps/contentstore/views/import_export.py
msgid "Could not find the course.xml file in the package."
msgstr ""
msgstr "No se pudo encontrar el fichero course.xml en el paquete."
#: cms/djangoapps/contentstore/views/item.py
msgid "Duplicate of {0}"
msgstr ""
msgstr "Duplicado de {0}"
#: cms/djangoapps/contentstore/views/item.py
msgid "Duplicate of '{0}'"
msgstr ""
msgstr "Duplicado de '{0}'"
#: cms/djangoapps/contentstore/views/transcripts_ajax.py
msgid "Incoming video data is empty."
msgstr ""
msgstr "Los datos del vídeo recibidos están vacíos."
#: cms/djangoapps/contentstore/views/transcripts_ajax.py
msgid "Can't find item by locator."
msgstr ""
msgstr "No se pudo encontrar el elemento con el localizador indicado."
#: cms/djangoapps/contentstore/views/transcripts_ajax.py
msgid "Transcripts are supported only for \"video\" modules."
msgstr ""
msgstr "Sólo existe soporte para transcripciones en los módulos de vídeo."
#: cms/djangoapps/contentstore/views/user.py
msgid "Insufficient permissions"
msgstr ""
msgstr "Permisos insuficientes"
#: cms/djangoapps/contentstore/views/user.py
msgid "Could not find user by email address '{email}'."
msgstr ""
msgstr "No se encuentra ningún usuario con la dirección de correo '{email}'."
#: cms/djangoapps/contentstore/views/user.py
msgid "User {email} has registered but has not yet activated his/her account."
msgstr ""
"El usuario {email} se ha registrado pero todavía no ha activado su cuenta."
#: cms/djangoapps/contentstore/views/user.py
msgid "`role` is required"
msgstr ""
msgstr "se requiere el 'rol'"
#: cms/djangoapps/contentstore/views/user.py
msgid "Only instructors may create other instructors"
msgstr ""
msgstr "Sólo los instructores deben crear otros instructores"
#: cms/djangoapps/contentstore/views/user.py
msgid "You may not remove the last instructor from a course"
msgstr ""
msgstr "No debe eliminar el último instructor de un curso"
#: cms/djangoapps/course_creators/models.py
msgid "unrequested"
msgstr ""
msgstr "no solicitado"
#: cms/djangoapps/course_creators/models.py
msgid "pending"
msgstr ""
msgstr "pendiente"
#: cms/djangoapps/course_creators/models.py
msgid "granted"
msgstr ""
msgstr "concedido"
#: cms/djangoapps/course_creators/models.py
msgid "denied"
msgstr ""
msgstr "denegado"
#: cms/djangoapps/course_creators/models.py
msgid "Studio user"
msgstr ""
msgstr "usuario del Studio"
#: cms/djangoapps/course_creators/models.py
msgid "The date when state was last updated"
msgstr ""
msgstr "La fecha en la que el estado se actualizó por última vez"
#: cms/djangoapps/course_creators/models.py
msgid "Current course creator state"
msgstr ""
msgstr "Estado actual del creador del curso"
#: cms/djangoapps/course_creators/models.py
msgid ""
"Optional notes about this user (for example, why course creation access was "
"denied)"
msgstr ""
"Notas opcionales sobre este usuario (por ejemplo, por qué se ha denegado el "
"acceso a crear cursos). "
#: cms/templates/404.html cms/templates/error.html
#: lms/templates/static_templates/404.html
msgid "Page Not Found"
msgstr ""
msgstr "No se encontró la página"
#: cms/templates/404.html lms/templates/static_templates/404.html
msgid "Page not found"
@@ -3824,16 +3842,16 @@ msgstr ""
#: cms/templates/container_xblock_component.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "View"
msgstr ""
msgstr "Ver"
#: cms/templates/html_error.html lms/templates/module-error.html
msgid "Error:"
msgstr ""
msgstr "Error:"
#: cms/templates/index.html cms/templates/settings.html
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "Course Number"
msgstr ""
msgstr "Código del curso"
#: cms/templates/index.html cms/templates/manage_users.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
@@ -3851,23 +3869,23 @@ msgstr ""
#: cms/templates/index.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Organization:"
msgstr ""
msgstr "Organización:"
#: cms/templates/index.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Course Number:"
msgstr ""
msgstr "Código del curso:"
#: cms/templates/index.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_status_verification.html
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Pending"
msgstr ""
msgstr "Pendiente"
#: cms/templates/login.html lms/templates/login.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Forgot password?"
msgstr ""
msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
@@ -3888,7 +3906,7 @@ msgstr ""
#: cms/templates/manage_users.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Admin"
msgstr ""
msgstr "Administrador"
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
@@ -3902,13 +3920,13 @@ msgstr ""
#: cms/templates/register.html cms/templates/widgets/header.html
#: lms/templates/index.html
msgid "Sign Up"
msgstr ""
msgstr "Registrarse"
#: cms/templates/register.html lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Public Username"
msgstr ""
msgstr "Identificador de usuario público"
#: cms/templates/register.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_info_language.html
@@ -3918,12 +3936,12 @@ msgstr ""
#: cms/templates/registration/activation_complete.html
#: lms/templates/registration/activation_complete.html
msgid "Thanks for activating your account."
msgstr ""
msgstr "Gracias por activar su cuenta."
#: cms/templates/registration/activation_complete.html
#: lms/templates/registration/activation_complete.html
msgid "This account has already been activated."
msgstr ""
msgstr "Está cuenta ya ha sido activada."
#: cms/templates/registration/activation_complete.html
#: lms/templates/registration/activation_complete.html
@@ -3941,7 +3959,9 @@ msgstr ""
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#: wiki/plugins/help/wiki_plugin.py
#: cms/templates/widgets/header.html lms/templates/help_modal.html
#: lms/templates/navigation.html lms/templates/static_templates/help.html
#: lms/templates/static_templates/help.html wiki/plugins/help/wiki_plugin.py
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
@@ -4247,21 +4267,21 @@ msgstr "editar"
#. their edX account.
#: lms/templates/dashboard.html
msgid "Account Links"
msgstr ""
msgstr "Enlaces de cuentas"
#. Translators: clicking on this removes the link between a user's edX account
#. and their account with an external authentication provider (like Google or
#. LinkedIn).
#: lms/templates/dashboard.html
msgid "unlink"
msgstr ""
msgstr "desenlazar"
#. Translators: clicking on this creates a link between a user's edX account
#. and their account with an external authentication provider (like Google or
#. LinkedIn).
#: lms/templates/dashboard.html
msgid "link"
msgstr ""
msgstr "enlace"
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
msgid "Reset Password"
@@ -4497,7 +4517,7 @@ msgstr "Preguntas Frecuentes"
#: lms/templates/footer.html
msgid "{platform_name} Logo"
msgstr ""
msgstr "Logo de {platform_name}"
#: lms/templates/footer.html
msgid ""
@@ -4607,7 +4627,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
msgstr "Correo electrónico"
#: lms/templates/help_modal.html
msgid "Briefly describe your issue"
@@ -4635,7 +4655,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "Enviar"
#: lms/templates/help_modal.html
msgid "Thank You!"
@@ -4648,6 +4668,11 @@ msgid ""
"UTC.) In the meantime, please review our {link_start}detailed FAQs{link_end}"
" where most questions have already been answered."
msgstr ""
"Gracias por sus preguntas y aportes. Generalmente respondemos cada solicitud"
" en un día hábil (Lunes a Viernes {open_time} UTC a {close_time} UTC.) Entre"
" tanto, por favor revise nuestra sección de {link_start}Preguntas Frecuentes"
" Detalladas{link_end} en donde la mayoría de preguntas ya han sido "
"respondidas."
#: lms/templates/help_modal.html
msgid "problem"
@@ -4684,7 +4709,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
#: lms/templates/module-error.html
msgid "Details"
msgstr ""
msgstr "Detalles"
#: lms/templates/help_modal.html
msgid "question"
@@ -4712,49 +4737,52 @@ msgstr ""
#: lms/templates/index.html
msgid "Free courses from <strong>{university_name}</strong>"
msgstr ""
msgstr "Cursos gratuitos de <strong>{university_name}</strong>"
#: lms/templates/index.html
msgid "The Future of Online Education"
msgstr ""
msgstr "El futuro de la educación en línea"
#: lms/templates/index.html
msgid "For anyone, anywhere, anytime"
msgstr ""
msgstr "Para cualquiera, en cualquier lugar, en cualquier momento."
#: lms/templates/index.html
msgid "Stay up to date with all {platform_name} has to offer!"
msgstr ""
"¡Manténgase al día con todo lo que {platform_name} tiene para ofrecerle!"
#: lms/templates/invalid_email_key.html
msgid "Invalid email change key"
msgstr ""
msgstr "Clave de cambio de correo electrónico inválida"
#: lms/templates/invalid_email_key.html
msgid "This e-mail key is not valid. Please check:"
msgstr ""
msgstr "Esta clave de correo electrónica no es valida. Por favor revisar:"
#: lms/templates/invalid_email_key.html
msgid ""
"Was this key already used? Check whether the e-mail change has already "
"happened."
msgstr ""
"¿Esta clave ya se había utilizado? Por favor revise si el cambio de correo "
"electrónico ya fue realizado."
#: lms/templates/invalid_email_key.html
msgid "Did your e-mail client break the URL into two lines?"
msgstr ""
msgstr "¿Su cliente de correo electrónico separó la URL en dos líneas?"
#: lms/templates/invalid_email_key.html
msgid "The keys are valid for a limited amount of time. Has the key expired?"
msgstr ""
msgstr "Las claves son validas por un tiempo limitado. ¿Ha expirado su clave?"
#: lms/templates/login-sidebar.html
msgid "Helpful Information"
msgstr ""
msgstr "Información util"
#: lms/templates/login-sidebar.html lms/templates/login-sidebar.html
msgid "Login via OpenID"
msgstr ""
msgstr "Iniciar sesión vía OpenID"
#: lms/templates/login-sidebar.html
msgid ""
@@ -4764,11 +4792,11 @@ msgstr ""
#: lms/templates/login-sidebar.html
msgid "Not Enrolled?"
msgstr ""
msgstr "¿No estás inscrito?"
#: lms/templates/login-sidebar.html
msgid "Sign up for {platform_name} today!"
msgstr ""
msgstr "Regístrate hoy mismo en {platform_name}!"
#: lms/templates/login-sidebar.html
msgid "Looking for help in logging in or with your {platform_name} account?"
@@ -4780,15 +4808,15 @@ msgstr ""
#: lms/templates/login.html
msgid "Log into your {platform_name} Account"
msgstr ""
msgstr "Inicia sesión en tu cuenta de {platform_name}"
#: lms/templates/login.html
msgid "Log into My {platform_name} Account"
msgstr ""
msgstr "Iniciar sesión en mi cuenta de {platform_name}"
#: lms/templates/login.html
msgid "Access My Courses"
msgstr ""
msgstr "Acceder a Mis Cursos"
#: lms/templates/login.html lms/templates/register.html
msgid "Processing your account information…"
@@ -4805,6 +4833,8 @@ msgstr ""
#: lms/templates/login.html
msgid "We're Sorry, {platform_name} accounts are unavailable currently"
msgstr ""
"Lo sentimos, las cuentas de {platform_name} no están disponibles en el "
"momento"
#: lms/templates/login.html
msgid "The following errors occurred while logging you in:"
@@ -4812,7 +4842,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/login.html
msgid "Your email or password is incorrect"
msgstr ""
msgstr "Su correo electrónico o contraseña son incorrectos"
#: lms/templates/login.html
msgid ""
@@ -4824,15 +4854,15 @@ msgstr ""
#: lms/templates/login.html lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
msgid "example: username@domain.com"
msgstr ""
msgstr "ejemplo: usuario@dominio.com"
#: lms/templates/login.html
msgid "Account Preferences"
msgstr ""
msgstr "Preferencias de la cuenta"
#: lms/templates/login.html
msgid "Remember me"
msgstr ""
msgstr "Recuérdame"
#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log
#. in
@@ -4849,10 +4879,24 @@ msgstr ""
msgid "Sign in with {provider_name}"
msgstr ""
#. Translators: "External resource" means that this learning module is hosted
#. on a platform external to the edX LMS
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
#. Translators: "points" is the student's achieved score on this LTI unit, and
#. "total_points" is the maximum number of points achievable.
#: lms/templates/lti.html
msgid "{points} / {total_points} points"
msgstr ""
#. Translators: "total_points" is the maximum number of points achievable on
#. this LTI unit
#: lms/templates/lti.html
msgid "{total_points} points possible"
msgstr ""
#: lms/templates/lti.html
msgid "View resource in a new window"
msgstr ""
@@ -4862,6 +4906,10 @@ msgid ""
"Please provide launch_url. Click \"Edit\", and fill in the required fields."
msgstr ""
#: lms/templates/lti.html
msgid "Feedback on your work from the grader:"
msgstr ""
#: lms/templates/lti_form.html
msgid "Press to Launch"
msgstr ""
@@ -4922,78 +4970,78 @@ msgstr ""
#: lms/templates/module-error.html
msgid "Raw data:"
msgstr ""
msgstr "Datos planos:"
#: lms/templates/name_changes.html
msgid "Accepted"
msgstr ""
msgstr "Aceptado"
#: lms/templates/name_changes.html lms/templates/name_changes.html
#: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "Error"
#: lms/templates/name_changes.html
msgid "Rejected"
msgstr ""
msgstr "Rechazado"
#: lms/templates/name_changes.html
msgid "Pending name changes"
msgstr ""
msgstr "Cambios de nombre pendientes"
#: lms/templates/name_changes.html lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Confirm"
msgstr ""
msgstr "Confirmar"
#: lms/templates/name_changes.html
msgid "[Reject]"
msgstr ""
msgstr "[Rechazar]"
#: lms/templates/navigation.html
msgid "Global Navigation"
msgstr ""
msgstr "Navegación Global"
#: lms/templates/navigation.html
msgid "Find Courses"
msgstr ""
msgstr "Buscar Cursos"
#: lms/templates/navigation.html
msgid "Dashboard for:"
msgstr ""
msgstr "Panel de control para:"
#: lms/templates/navigation.html
msgid "More options dropdown"
msgstr ""
msgstr "Despliegue de más opciones"
#: lms/templates/navigation.html
msgid "Log Out"
msgstr ""
msgstr "Salir"
#: lms/templates/navigation.html
msgid "Shopping Cart"
msgstr ""
msgstr "Carrito de compras"
#: lms/templates/navigation.html
msgid "How it Works"
msgstr ""
msgstr "Como funciona"
#: lms/templates/navigation.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html
#: lms/templates/courseware/courses.html
msgid "Courses"
msgstr ""
msgstr "Cursos"
#: lms/templates/navigation.html
msgid "Schools"
msgstr ""
msgstr "Instituciones"
#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
msgid "Register Now"
msgstr ""
msgstr "Regístrate Ahora"
#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
msgid "Log in"
msgstr ""
msgstr "Iniciar sesión"
#: lms/templates/navigation.html
msgid ""
@@ -5005,11 +5053,11 @@ msgstr ""
#: lms/templates/notes.html lms/templates/textannotation.html
#: lms/templates/videoannotation.html
msgid "You do not have any notes."
msgstr ""
msgstr "Usted no tiene ninguna anotación."
#: lms/templates/problem.html
msgid "Reset"
msgstr ""
msgstr "Reiniciar"
#: lms/templates/problem.html
msgid "Show Answer"
@@ -5026,7 +5074,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/provider_login.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Log In"
msgstr ""
msgstr "Iniciar Sesión"
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
@@ -5037,7 +5085,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/provider_login.html
msgid "Return To %s"
msgstr ""
msgstr "Regresar a %s"
#: lms/templates/register-shib.html
msgid "Preferences for {platform_name}"
@@ -5059,6 +5107,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"We're sorry, {platform_name} enrollment is not available in your region"
msgstr ""
"Lo sentimo, las inscripciones a {platform_name} no están disponibles en su "
"región"
#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
msgid "The following errors occurred while processing your registration:"
@@ -5072,12 +5122,12 @@ msgstr ""
#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "Enter a public username:"
msgstr ""
msgstr "Introduce un identificador de usuario público:"
#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html
msgid "example: JaneDoe"
msgstr ""
msgstr "ejemplo: JuanLanas"
#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html
@@ -5086,7 +5136,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
msgid "Account Acknowledgements"
msgstr ""
msgstr "Reconocimientos de la Cuenta"
#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/signup_modal.html
@@ -5096,7 +5146,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "I agree to the {link_start}Honor Code{link_end}"
msgstr ""
msgstr "Acepto el {link_start}Código de Honor{link_end}"
#: lms/templates/register-shib.html
msgid "Update My Account"
@@ -5104,19 +5154,19 @@ msgstr ""
#: lms/templates/register-sidebar.html
msgid "Registration Help"
msgstr ""
msgstr "Ayuda sobre el proceso de registro"
#: lms/templates/register-sidebar.html
msgid "Already registered?"
msgstr ""
msgstr "¿Ya estás registrado?"
#: lms/templates/register-sidebar.html
msgid "Click here to log in."
msgstr ""
msgstr "Haz Clic aquí para iniciar sesión"
#: lms/templates/register-sidebar.html
msgid "Welcome to {platform_name}"
msgstr ""
msgstr "Bienvenido a la plataforma {platform_name}"
#: lms/templates/register-sidebar.html
msgid ""
@@ -5127,7 +5177,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/register-sidebar.html
msgid "Next Steps"
msgstr ""
msgstr "Próximos pasos"
#: lms/templates/register-sidebar.html
msgid ""
@@ -5147,11 +5197,13 @@ msgstr ""
#: lms/templates/register-sidebar.html
msgid "Need help in registering with {platform_name}?"
msgstr ""
msgstr "¿Necesitas ayuda para registrarse en {platform_name}?"
#: lms/templates/register-sidebar.html
msgid "View our FAQs for answers to commonly asked questions."
msgstr ""
"Visita nuestra sección de Preguntas Frecuentes para encontrar las respuestas"
" a las cuestiones más comunes."
#: lms/templates/register-sidebar.html
msgid ""
@@ -5161,7 +5213,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid "Register for {platform_name}"
msgstr ""
msgstr "Registrarse en {platform_name}"
#: lms/templates/register.html
msgid "Create My {platform_name} Account"
@@ -5197,7 +5249,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid "Please complete the following fields to register for an account. "
msgstr ""
msgstr "Por favor completa los siguientes campos para crear tu cuenta."
#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
msgid "cannot be changed later"
@@ -5205,7 +5257,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/register.html lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "example: Jane Doe"
msgstr ""
msgstr "ejemplo: Juan López"
#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
msgid "Needed for any certificates you may earn"
@@ -5213,7 +5265,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid "Welcome {username}"
msgstr ""
msgstr "Bienvenido(a) {username}"
#: lms/templates/register.html
msgid "Enter a Public Display Name:"
@@ -5229,24 +5281,24 @@ msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid "City"
msgstr ""
msgstr "Ciudad"
#: lms/templates/register.html
msgid "example: New York"
msgstr ""
msgstr "ejemplo: Nueva York"
#: lms/templates/register.html
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "País"
#: lms/templates/register.html
msgid "Highest Level of Education Completed"
msgstr ""
msgstr "Máximo nivel educativo completado"
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Year of Birth"
msgstr ""
msgstr "Año de nacimiento"
#: lms/templates/register.html
msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}"
@@ -5254,11 +5306,11 @@ msgstr ""
#: lms/templates/register.html lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Register"
msgstr ""
msgstr "Registrarse"
#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "Create My Account"
msgstr ""
msgstr "Crear mi cuenta"
#: lms/templates/resubscribe.html
msgid "Re-subscribe Successful!"
@@ -5273,16 +5325,16 @@ msgstr ""
#: lms/templates/seq_module.html lms/templates/seq_module.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_pagination.mustache
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "Previo"
#: lms/templates/seq_module.html lms/templates/seq_module.html
msgid "Section Navigation"
msgstr ""
msgstr "Navegación de secciones"
#: lms/templates/seq_module.html lms/templates/seq_module.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_pagination.mustache
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Siguiente"
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Sign Up for {platform_name}"
@@ -5290,47 +5342,47 @@ msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "e.g. yourname@domain.com"
msgstr ""
msgstr "Ej: nombre@dominio.com"
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "e.g. yourname (shown on forums)"
msgstr ""
msgstr "Ej: nombre (Así se mostrará en los Foros)"
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "e.g. Your Name (for certificates)"
msgstr ""
msgstr "Ej: Nombre (Así aparecerá en los certificados)"
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "<i>Welcome</i> {name}"
msgstr ""
msgstr "<i>Bienvenido</i> {name}"
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Full Name *"
msgstr ""
msgstr "Nombre Completo *"
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Ed. Completed"
msgstr ""
msgstr "Nivel educativo completado"
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Year of birth"
msgstr ""
msgstr "Año de nacimiento"
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Mailing address"
msgstr ""
msgstr "Dirección de correspondencia"
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Goals in signing up for {platform_name}"
msgstr ""
msgstr "Objetivos al registrarse en {platform_name}"
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Already have an account?"
msgstr ""
msgstr "¿Ya tienes una cuenta?"
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Login."
msgstr ""
msgstr "Iniciar Sesión"
#. Translators: The 'Group' here refers to the group of users that has been
#. sorted into group_id
@@ -5340,11 +5392,11 @@ msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "Staff Debug Info"
msgstr ""
msgstr "Información de depuración para los administradores"
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "Submission history"
msgstr ""
msgstr "Historial de envíos"
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "{platform_name} Content Quality Assessment"
@@ -5352,15 +5404,15 @@ msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "Comentario"
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "comment"
msgstr ""
msgstr "comentario"
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "Tag"
msgstr ""
msgstr "Etiqueta"
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "Optional tag (eg \"done\" or \"broken\"):"
@@ -5368,45 +5420,45 @@ msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "tag"
msgstr ""
msgstr "etiqueta"
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "Add comment"
msgstr ""
msgstr "Añadir comentario"
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "Staff Debug"
msgstr ""
msgstr "Depuración de los administradores"
#: lms/templates/staff_problem_info.html lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "Module Fields"
msgstr ""
msgstr "Campos de módulo"
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "XML attributes"
msgstr ""
msgstr "Atributos XML"
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "Submission History Viewer"
msgstr ""
msgstr "Visor del Historial de envíos"
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "User:"
msgstr ""
msgstr "Usuario:"
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "View History"
msgstr ""
msgstr "Ver el historial"
#: lms/templates/static_htmlbook.html lms/templates/static_pdfbook.html
#: lms/templates/staticbook.html
msgid "{course_number} Textbook"
msgstr ""
msgstr "Libro de texto para {course_number}"
#: lms/templates/static_htmlbook.html lms/templates/static_pdfbook.html
#: lms/templates/staticbook.html
msgid "Textbook Navigation"
msgstr ""
msgstr "Navegación del libro de texto"
#: lms/templates/staticbook.html
msgid "Previous page"
@@ -5537,31 +5589,31 @@ msgstr ""
#: lms/templates/textannotation.html
msgid "Source:"
msgstr ""
msgstr "Fuente:"
#: lms/templates/tracking_log.html
msgid "Tracking Log"
msgstr ""
msgstr "Registro de seguimiento"
#: lms/templates/tracking_log.html
msgid "datetime"
msgstr ""
msgstr "fecha y hora"
#: lms/templates/tracking_log.html
msgid "ipaddr"
msgstr ""
msgstr "dirección IP"
#: lms/templates/tracking_log.html
msgid "source"
msgstr ""
msgstr "fuente"
#: lms/templates/tracking_log.html
msgid "type"
msgstr ""
msgstr "tipo"
#: lms/templates/unsubscribe.html
msgid "Unsubscribe Successful!"
msgstr ""
msgstr "¡Anulación de la suscripción realizada con éxito!"
#: lms/templates/unsubscribe.html
msgid ""
@@ -5573,7 +5625,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/using.html
msgid "Using the system"
msgstr ""
msgstr "Usando el sistema"
#: lms/templates/using.html
msgid ""
@@ -5609,7 +5661,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/video.html
msgid "Video position"
msgstr ""
msgstr "Posición del vídeo"
#: lms/templates/video.html
msgid "Play"
@@ -5629,7 +5681,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/video.html
msgid "Fill browser"
msgstr ""
msgstr "Ajustar al navegador"
#: lms/templates/video.html
msgid "HD off"
@@ -5637,7 +5689,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "Turn off captions"
msgstr ""
msgstr "Desactivar subtítulos"
#: lms/templates/video.html
msgid "Skip to end of transcript."
@@ -5655,27 +5707,23 @@ msgstr ""
#: lms/templates/video.html
msgid "Download video"
msgstr ""
msgstr "Descargar video"
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "Download transcript"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "{file_format}"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html
msgid "Download Handout"
msgstr ""
#: lms/templates/word_cloud.html
msgid "Your words:"
msgstr ""
msgstr "Tus palabras:"
#: lms/templates/word_cloud.html
msgid "Total number of words:"
msgstr ""
msgstr "Número total de palabras:"
#: lms/templates/combinedopenended/combined_open_ended.html
msgid "Open Response"
@@ -5696,7 +5744,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/combinedopenended/combined_open_ended.html
msgid "Next Step"
msgstr ""
msgstr "Siguiente Paso"
#: lms/templates/combinedopenended/combined_open_ended.html
msgid ""
@@ -5709,7 +5757,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/combinedopenended/combined_open_ended_legend.html
msgid "Legend"
msgstr ""
msgstr "Leyenda"
#: lms/templates/combinedopenended/combined_open_ended_results.html
msgid "Submitted Rubric"
@@ -5737,7 +5785,7 @@ msgstr ""
#. graded openended problem
#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html
msgid "See full feedback"
msgstr ""
msgstr "Ver todos los comentarios"
#. Translators: this text forms a link that, when
#. clicked, allows a user to respond to the feedback
@@ -5748,47 +5796,47 @@ msgstr ""
#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html
#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html
msgid "Respond to Feedback"
msgstr ""
msgstr "Responder a los comentarios"
#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html
#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html
msgid "How accurate do you find this feedback?"
msgstr ""
msgstr "¿Como de preciso le parece este comentario?"
#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html
#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html
msgid "Correct"
msgstr ""
msgstr "Corregir"
#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html
#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html
msgid "Partially Correct"
msgstr ""
msgstr "Parcialmente correcto"
#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html
#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html
msgid "No Opinion"
msgstr ""
msgstr "No tengo una opinion"
#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html
#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html
msgid "Partially Incorrect"
msgstr ""
msgstr "Parcialmente incorrecto"
#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html
#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html
msgid "Incorrect"
msgstr ""
msgstr "Incorrecto"
#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html
#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html
msgid "Additional comments:"
msgstr ""
msgstr "Comentarios adicionales:"
#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html
#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html
msgid "Submit Feedback"
msgstr ""
msgstr "Enviar Comentario"
#. Translators: "Response" labels an area that contains the user's
#. Response to an openended problem. It is a noun.
@@ -5798,15 +5846,15 @@ msgstr ""
#: lms/templates/combinedopenended/selfassessment/self_assessment_prompt.html
#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
msgid "Response"
msgstr ""
msgstr "Respuesta"
#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended.html
msgid "Unanswered"
msgstr ""
msgstr "Sin responder"
#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended.html
msgid "Skip Post-Assessment"
msgstr ""
msgstr "Saltar la evaluación posterior"
#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_combined_rubric.html
msgid "{num} point: {explanatory_text}"
@@ -5820,7 +5868,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_rubric.html
msgid "Rubric"
msgstr ""
msgstr "Firma"
#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_rubric.html
msgid ""
@@ -5836,23 +5884,23 @@ msgstr[1] ""
#: lms/templates/combinedopenended/selfassessment/self_assessment_hint.html
msgid "Please enter a hint below:"
msgstr ""
msgstr "Por favor ingrese una sugerencia a continuación:"
#: lms/templates/course_groups/cohort_management.html
msgid "Cohort groups"
msgstr ""
msgstr "Grupos de cohorte"
#: lms/templates/course_groups/cohort_management.html
msgid "Show cohorts"
msgstr ""
msgstr "Mostrar cohortes"
#: lms/templates/course_groups/cohort_management.html
msgid "Cohorts in the course"
msgstr ""
msgstr "Cohortes en el curso"
#: lms/templates/course_groups/cohort_management.html
msgid "Add cohort"
msgstr ""
msgstr "Adicionar Cohorte"
#: lms/templates/course_groups/cohort_management.html
msgid "Add users by username or email. One per line or comma-separated."
@@ -5860,7 +5908,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/course_groups/cohort_management.html
msgid "Add cohort members"
msgstr ""
msgstr "Adicionar miembros a la cohorte"
#: lms/templates/courseware/accordion.html
msgid "{chapter}, current chapter"
@@ -5889,7 +5937,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "View Courseware"
msgstr ""
msgstr "Ver contenido del curso"
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "This course is in your <a href=\"{cart_link}\">cart</a>."
@@ -5910,7 +5958,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr "Visión general"
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "Share with friends and family!"
@@ -5932,23 +5980,23 @@ msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "Classes Start"
msgstr ""
msgstr "Inicio de las clases"
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "Classes End"
msgstr ""
msgstr "Fin de las clases"
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "Estimated Effort"
msgstr ""
msgstr "Esfuerzo estimado"
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "Prerequisites"
msgstr ""
msgstr "Prerequisitos"
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "Additional Resources"
msgstr ""
msgstr "Recursos Adicionales"
#. Translators: 'needs attention' is an alternative string for the
#. notification image that indicates the tab "needs attention".
@@ -5959,7 +6007,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
msgid "Staff view"
msgstr ""
msgstr "Vista de Administrador"
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
msgid "Student view"
@@ -5982,19 +6030,19 @@ msgstr ""
#: lms/templates/courseware/courseware.html
msgid "{course_number} Courseware"
msgstr ""
msgstr "Material del curso {course_number}"
#: lms/templates/courseware/courseware.html
msgid "Return to Exam"
msgstr ""
msgstr "Volver al Examen"
#: lms/templates/courseware/courseware.html
msgid "Course Navigation"
msgstr ""
msgstr "Navegación del curso"
#: lms/templates/courseware/courseware.html
msgid "Open Calculator"
msgstr ""
msgstr "Abrir Calculadora"
#: lms/templates/courseware/courseware.html
msgid "Calculator Input Field"
@@ -6008,7 +6056,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/courseware/courseware.html
msgid "Hints"
msgstr ""
msgstr "Consejos"
#: lms/templates/courseware/courseware.html
msgid "Integers"
@@ -6044,7 +6092,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/courseware/courseware.html
msgid "Constants"
msgstr ""
msgstr "Constantes"
#: lms/templates/courseware/courseware.html
msgid "Euler's number"
@@ -6088,16 +6136,16 @@ msgstr ""
#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Grade summary"
msgstr ""
msgstr "Resumen de calificaciones"
#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
msgid "Not implemented yet"
msgstr ""
msgstr "No implementado todavía"
#: lms/templates/courseware/gradebook.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Gradebook"
msgstr ""
msgstr "Libro de Calificaciones"
#: lms/templates/courseware/gradebook.html
msgid "Search students"
@@ -6113,22 +6161,22 @@ msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
msgid "Course Updates &amp; News"
msgstr ""
msgstr "Novedades y noticias del curso"
#: lms/templates/courseware/info.html
msgid "Handout Navigation"
msgstr ""
msgstr "Navegación de apuntes"
#: lms/templates/courseware/info.html
msgid "Course Handouts"
msgstr ""
msgstr "Apuntes del curso"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/instructor_dashboard_2.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/instructor_dashboard_2.html
msgid "Instructor Dashboard"
msgstr ""
msgstr "Panel de control del instructor"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/instructor_dashboard_2.html
@@ -6141,23 +6189,23 @@ msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Psychometrics"
msgstr ""
msgstr "Psicometría"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Forum Admin"
msgstr ""
msgstr "Administración del Foro"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Enrollment"
msgstr ""
msgstr "Inscripciones"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "DataDump"
msgstr ""
msgstr "Volcado de Datos"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Manage Groups"
msgstr ""
msgstr "Administrar grupos"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Metrics"
@@ -6189,23 +6237,23 @@ msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Gradebook name:"
msgstr ""
msgstr "Nombre del libro de calificaciones:"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Assignment name:"
msgstr ""
msgstr "Nombre de la tarea:"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
msgid "Course-specific grade adjustment"
msgstr ""
msgstr "Ajustes de calificaciones específicos al curso"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
msgid "Specify a particular problem in the course here by its url:"
msgstr ""
msgstr "Especifique aquí un problema particular del curso a través de su URL:"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
@@ -6221,7 +6269,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Then select an action:"
msgstr ""
msgstr "Luego seleccione una acción:"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid ""
@@ -6306,7 +6354,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Section:"
msgstr ""
msgstr "Sección:"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -6321,15 +6369,15 @@ msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Notify students by email"
msgstr ""
msgstr "Notificar a los estudiantes por correo electrónico"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Auto-enroll students when they activate"
msgstr ""
msgstr "Auto-inscribir a los estudiantes cuando se activen"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Problem urlname:"
msgstr ""
msgstr "urlname del problema:"
#. Translators: days_early_for_beta should not be translated
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
@@ -6423,19 +6471,19 @@ msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Students active in the last week:"
msgstr ""
msgstr "Estudiantes activos la última semana:"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Student activity day by day"
msgstr ""
msgstr "Actividad de los estudiantes día a día"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Day"
msgstr ""
msgstr "Día"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Students"
msgstr ""
msgstr "Estudiantes"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Score distribution for problems"
@@ -6445,15 +6493,15 @@ msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Problem"
msgstr ""
msgstr "Problema"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Max"
msgstr ""
msgstr "Máx"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Points Earned (Num Students)"
msgstr ""
msgstr "Puntos obtenidos (Núm de Estudiantes)"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
@@ -6483,11 +6531,11 @@ msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Students answering correctly"
msgstr ""
msgstr "Estudiantes que respondieron correctamente"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Number of students"
msgstr ""
msgstr "Número de estudiantes"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid ""
@@ -6505,52 +6553,52 @@ msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Task Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de Tarea"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Task inputs"
msgstr ""
msgstr "Valores de entrada para la Tarea"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Task Id"
msgstr ""
msgstr "Id de la Tarea"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Requester"
msgstr ""
msgstr "Solicitante"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Task State"
msgstr ""
msgstr "Estado de la Tarea"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Duration (sec)"
msgstr ""
msgstr "Duración (sec)"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Task Progress"
msgstr ""
msgstr "Progreso de la Tarea"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "unknown"
msgstr ""
msgstr "desconocido"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Course errors"
msgstr ""
msgstr "Errores del curso"
#: lms/templates/courseware/mktg_coming_soon.html
msgid "About {course_id}"
msgstr ""
msgstr "Acerca de {course_id}"
#: lms/templates/courseware/mktg_coming_soon.html
msgid "Coming Soon"
msgstr ""
msgstr "Próximamente"
#: lms/templates/courseware/mktg_course_about.html
msgid "About {course_number}"
msgstr ""
msgstr "Acerca de {course_number}"
#: lms/templates/courseware/mktg_course_about.html
msgid "Access Courseware"
@@ -6558,19 +6606,19 @@ msgstr ""
#: lms/templates/courseware/mktg_course_about.html
msgid "You Are Registered"
msgstr ""
msgstr "Te has registrado"
#: lms/templates/courseware/mktg_course_about.html
msgid "Register for"
msgstr ""
msgstr "Registrarse para"
#: lms/templates/courseware/mktg_course_about.html
msgid "Registration Is Closed"
msgstr ""
msgstr "El registro está cerrado"
#: lms/templates/courseware/news.html
msgid "News - MITx 6.002x"
msgstr ""
msgstr "Noticias - MITx 6.002x"
#: lms/templates/courseware/news.html
msgid "Updates to Discussion Posts You Follow"
@@ -6582,7 +6630,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "Course Progress"
msgstr ""
msgstr "Progeso del Curso"
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "View Grading in studio"
@@ -6594,7 +6642,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "Download your certificate"
msgstr ""
msgstr "Descargue su certificado"
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "{earned:.3n} of {total:.3n} possible points"
@@ -6610,7 +6658,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "No problem scores in this section"
msgstr ""
msgstr "No hay puntuación de problemas en esta sección"
#: lms/templates/courseware/syllabus.html
msgid "{course.display_number_with_default} Course Info"
@@ -6719,7 +6767,7 @@ msgstr "Curso Iniciado - {start_date}"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Course has not yet started"
msgstr ""
msgstr "El curso todavía no ha comenzado"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Course Starts - {start_date}"
@@ -6821,27 +6869,27 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_prompt_midcourse_reverify.html
msgid "Dismiss"
msgstr ""
msgstr "Descartar"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_reverification_sidebar.html
msgid "Re-verification now open for:"
msgstr ""
msgstr "Re-verificación abierta para:"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_reverification_sidebar.html
msgid "Re-verify now:"
msgstr ""
msgstr "Re-verificar ahora:"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_reverification_sidebar.html
msgid "Pending:"
msgstr ""
msgstr "Pendientes:"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_reverification_sidebar.html
msgid "Denied:"
msgstr ""
msgstr "Denegadas:"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_reverification_sidebar.html
msgid "Approved:"
msgstr ""
msgstr "Aprobadas:"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_status_verification.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_status_verification.html
@@ -6874,7 +6922,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/debug/run_python_form.html
msgid "Results:"
msgstr ""
msgstr "Resultados:"
#: lms/templates/discussion/_blank_slate.html
msgid ""
@@ -6889,7 +6937,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_discussion_course_navigation.html
#: lms/templates/discussion/_discussion_module.html
msgid "New Post"
msgstr ""
msgstr " Nueva Entrada"
#: lms/templates/discussion/_discussion_module.html
msgid "Show Discussion"
@@ -6911,36 +6959,36 @@ msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
msgid "Show All Discussions"
msgstr ""
msgstr "Mostrar todas las conversaciones"
#: lms/templates/discussion/_filter_dropdown.html
msgid "Show Flagged Discussions"
msgstr ""
msgstr "Mostrar conversaciones marcadas"
#: lms/templates/discussion/_filter_dropdown.html
msgid "Posts I'm Following"
msgstr ""
msgstr "Entradas que estoy siguiendo"
#: lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_new_post.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion_cohorted.mustache
msgid "follow this post"
msgstr ""
msgstr "seguir esta entrada"
#: lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_new_post.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion_cohorted.mustache
msgid "post anonymously"
msgstr ""
msgstr "publicar anónimamente"
#: lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_new_post.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion_cohorted.mustache
msgid "post anonymously to classmates"
msgstr ""
msgstr "publicar anónimamente a mis compañeros de curso"
#. Translators: This labels the selector for which group of students can view
#. a
@@ -6949,11 +6997,11 @@ msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_new_post.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion_cohorted.mustache
msgid "Make visible to:"
msgstr ""
msgstr "Hacer visible a:"
#: lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
msgid "My Cohort"
msgstr ""
msgstr "Mi cohorte"
#: lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_new_post.html
@@ -6976,11 +7024,11 @@ msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion_cohorted.mustache
msgid "Add post"
msgstr ""
msgstr "Añadir entrada"
#: lms/templates/discussion/_new_post.html
msgid "Create new post about:"
msgstr ""
msgstr "Crear nueva entrada acerca de:"
#: lms/templates/discussion/_new_post.html
msgid "Filter List"
@@ -6992,15 +7040,15 @@ msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_recent_active_posts.html
msgid "Following"
msgstr ""
msgstr "Siguiendo"
#: lms/templates/discussion/_search_bar.html
msgid "Search posts"
msgstr ""
msgstr "Buscar entradas"
#: lms/templates/discussion/_similar_posts.html
msgid "Hide"
msgstr ""
msgstr "Ocultar"
#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
msgid "Discussion Home"
@@ -7020,49 +7068,49 @@ msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
msgid "Sort by:"
msgstr ""
msgstr "Ordenar por:"
#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
msgid "date"
msgstr ""
msgstr "fecha"
#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
msgid "votes"
msgstr ""
msgstr "votos"
#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
msgid "comments"
msgstr ""
msgstr "comentarios"
#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
msgid "Show:"
msgstr ""
msgstr "Mostrar:"
#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
msgid "View All"
msgstr ""
msgstr "Ver Todos"
#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
msgid "View as {name}"
msgstr ""
msgstr "Ver como {name}"
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
msgid "Add A Response"
msgstr ""
msgstr "Añadir una Respuesta"
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_profile_thread.mustache
msgid "This thread is closed."
msgstr ""
msgstr "Esta conversación está cerrada."
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
msgid "Post a response:"
msgstr ""
msgstr "Publicar una respuesta:"
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
@@ -7070,15 +7118,15 @@ msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_profile_thread.mustache
msgid "anonymous"
msgstr ""
msgstr "anónimo"
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
msgid "&bull; This thread is closed."
msgstr ""
msgstr "&bull; Esta conversación está cerrada."
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
msgid "follow"
msgstr ""
msgstr "seguir"
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
msgid "Follow this post"
@@ -7089,16 +7137,16 @@ msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
msgid "Report Misuse"
msgstr ""
msgstr "Reportar un abuso"
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
msgid "Pin Thread"
msgstr ""
msgstr "Marcar conversación"
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
msgid "Pinned"
msgstr ""
msgstr "Promocionado"
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
msgid "(this post is about %(courseware_title_linked)s)"
@@ -7106,7 +7154,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
msgid "Editing post"
msgstr ""
msgstr "Editando entrada"
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
msgid "Edit post title"
@@ -7114,7 +7162,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
msgid "Update post"
msgstr ""
msgstr "Actualizar entrada"
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
msgid "Add a comment"
@@ -7126,15 +7174,15 @@ msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
msgid "endorse"
msgstr ""
msgstr "respaldar"
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
msgid "Editing response"
msgstr ""
msgstr "Editando respuesta"
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
msgid "Update response"
msgstr ""
msgstr "Actualizar respuesta"
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
@@ -7169,11 +7217,11 @@ msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
msgid "DISCUSSION HOME:"
msgstr ""
msgstr "PÁGINA DE INICIO DE LOS FOROS:"
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
msgid "HOW TO USE EDX DISCUSSIONS"
msgstr ""
msgstr "CÓMO USAR LOS FOROS DE EDX"
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
msgid "Find discussions"
@@ -7185,7 +7233,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
msgid "Search for specific posts "
msgstr ""
msgstr "Busca hilos específicos"
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
msgid "Sort by date, vote, or comments"
@@ -7240,21 +7288,23 @@ msgstr[1] ""
#: lms/templates/discussion/index.html
#: lms/templates/discussion/user_profile.html
msgid "Discussion - {course_number}"
msgstr ""
msgstr "Discusión - {course_number}"
#: lms/templates/discussion/maintenance.html
msgid "We're sorry"
msgstr ""
msgstr "Lo sentimos"
#: lms/templates/discussion/maintenance.html
msgid ""
"The forums are currently undergoing maintenance. We'll have them back up "
"shortly!"
msgstr ""
"Los foros están en proceso de mantenimiento. Estarán nuevamente en línea "
"pronto!"
#: lms/templates/discussion/user_profile.html
msgid "User Profile"
msgstr ""
msgstr "Perfil de Usuario"
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
@@ -7273,7 +7323,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_pagination.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_pagination.mustache
msgid "…"
msgstr ""
msgstr "..."
#: lms/templates/discussion/mustache/_profile_thread.mustache
msgid "View discussion"
@@ -7281,7 +7331,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_user_profile.mustache
msgid "Active Threads"
msgstr ""
msgstr "Hilos Activos"
#: lms/templates/emails/activation_email.txt
msgid ""
@@ -7379,7 +7429,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/emails/enroll_email_allowedmessage.txt
msgid "Dear student,"
msgstr ""
msgstr "Estimado estudiante,"
#: lms/templates/emails/enroll_email_allowedmessage.txt
msgid ""
@@ -7440,7 +7490,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt
msgid "Hi {name}"
msgstr ""
msgstr "Hola {name}"
#: lms/templates/emails/order_confirmation_email.txt
msgid ""
@@ -7542,7 +7592,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
msgid "{course_number} Staff Grading"
msgstr ""
msgstr "Calificación del Personal de soporte para el curso {course_number}"
#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
msgid ""
@@ -7557,7 +7607,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
msgid "Problem List"
msgstr ""
msgstr "Lista de problemas"
#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
msgid ""
@@ -7570,11 +7620,11 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
msgid "Prompt"
msgstr ""
msgstr "Prompt"
#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
msgid "(Hide)"
msgstr ""
msgstr "(Ocultar)"
#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
@@ -7596,7 +7646,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "Omitir"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Score Distribution"
@@ -8018,7 +8068,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Add Discussion Admin"
msgstr ""
msgstr "Añade un administrador de debates"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Discussion Moderators"
@@ -8050,7 +8100,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Add Community TA"
msgstr ""
msgstr "Añadir Profesores asistentes comunitarios TA"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs"
@@ -8075,11 +8125,11 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Grade"
msgstr ""
msgstr "Nota"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Percent"
msgstr ""
msgstr "Por ciento"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
@@ -8088,7 +8138,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid "Message:"
msgstr ""
msgstr "Mensaje:"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid ""
@@ -8179,7 +8229,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
msgid "Show Background Task History for Student"
msgstr ""
msgstr "Mostrar Antecedentes Historia Tarea para Estudiante"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
msgid "Then select an action"
@@ -8187,11 +8237,11 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
msgid "Reset ALL students' attempts"
msgstr ""
msgstr "Reiniciar TODOS los intentos de los estudiantes"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
msgid "Rescore ALL students' problem submissions"
msgstr ""
msgstr "Repuntuar TODOS los envíos de problemas de los estudiantes"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
msgid ""
@@ -8206,7 +8256,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/licenses/serial_numbers.html
msgid "None Available"
msgstr ""
msgstr "No hay ninguno disponible"
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
msgid "Change Preferred Language"
@@ -8264,15 +8314,15 @@ msgstr ""
#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
msgid "No flagged problems exist."
msgstr ""
msgstr "No existen problemas marcados."
#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
msgid "Unflag"
msgstr ""
msgstr "Desmarcar"
#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
msgid "Ban"
msgstr ""
msgstr "Prohibir"
#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_problems.html
msgid "{course_number} Open Ended Problems"
@@ -8280,7 +8330,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_problems.html
msgid "Open Ended Problems"
msgstr ""
msgstr "Abrir problemas finalizados"
#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_problems.html
msgid "Here is a list of open ended problems for this course."
@@ -8293,11 +8343,11 @@ msgstr ""
#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_problems.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
msgid "Problem Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre del problema"
#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_problems.html
msgid "Grader Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de calificador"
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
msgid ""
@@ -8316,7 +8366,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_closed.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
msgid "Peer Grading"
msgstr ""
msgstr "Calificación de pares"
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
msgid ""
@@ -8329,19 +8379,19 @@ msgstr ""
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
msgid "Graded"
msgstr ""
msgstr "Calificado"
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
msgid "Available"
msgstr ""
msgstr "Disponible"
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
msgid "Required"
msgstr ""
msgstr "Requerido"
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
msgid "No due date"
msgstr ""
msgstr "Sin fecha de entrega"
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_closed.html
msgid ""
@@ -8369,15 +8419,15 @@ msgstr ""
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
msgid "How did I do?"
msgstr ""
msgstr "¿Como estuve?"
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
msgid "Continue"
msgstr ""
msgstr "Continuar"
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
msgid "Ready to grade!"
msgstr ""
msgstr "Listo para calificar!"
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
msgid ""
@@ -8387,11 +8437,11 @@ msgstr ""
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
msgid "Start Grading!"
msgstr ""
msgstr "Comenzar a calificar!"
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
msgid "Learning to grade"
msgstr ""
msgstr "Aprendiendo a calificar"
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
msgid "You have not yet finished learning to grade this problem."
@@ -8411,7 +8461,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
msgid "Start learning to grade"
msgstr ""
msgstr "Comenzar a aprender a calificar"
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
msgid "Are you sure that you want to flag this submission?"
@@ -8427,19 +8477,19 @@ msgstr ""
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
msgid "Remove Flag"
msgstr ""
msgstr "Eliminar la marca"
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
msgid "Keep Flag"
msgstr ""
msgstr "Mantener la marca"
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
msgid "Go Back"
msgstr ""
msgstr "Volver Atrás"
#: lms/templates/registration/activate_account_notice.html
msgid "Thanks For Registering!"
msgstr ""
msgstr "Gracias por Registrarse!"
#: lms/templates/registration/activate_account_notice.html
msgid ""
@@ -8480,7 +8530,7 @@ msgstr "También puede volver a la {link_start}página de inicio{link_end}."
#: lms/templates/registration/password_reset_done.html
msgid "Password reset successful"
msgstr ""
msgstr "La contraseña fue restablecida con éxito"
#: lms/templates/registration/password_reset_done.html
msgid ""
@@ -8560,7 +8610,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
msgid "Thank you for your Purchase!"
msgstr ""
msgstr "¡Gracias por su compra!"
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
msgid ""
@@ -8911,7 +8961,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_verification_header.html
msgid "You are re-verifying for"
msgstr ""
msgstr "Estás re-verificando tu identidad para"
#: lms/templates/verify_student/_verification_header.html
msgid "You are registering for"
@@ -8923,7 +8973,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/_verification_header.html
msgid "Re-verifying for:"
msgstr ""
msgstr "Re-verificando tu identidad para:"
#: lms/templates/verify_student/_verification_header.html
msgid "Registering as: "
@@ -8964,7 +9014,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
msgid "Re-Verify"
msgstr ""
msgstr "Re-Verificando"
#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
@@ -9172,7 +9222,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
msgid "Submit photos &amp; re-verify"
msgstr ""
msgstr "Enviar fotos y re-verificar"
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverification_confirmation.html
#: lms/templates/verify_student/reverification_confirmation.html
@@ -9205,11 +9255,11 @@ msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Return to where you left off"
msgstr ""
msgstr "Volver al punto donde lo dejaste"
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Reverification Status"
msgstr ""
msgstr "Estado de la re-verificación de identidad"
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "You are in the ID Verified track"
@@ -9241,7 +9291,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Failed"
msgstr ""
msgstr "Falló"
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Don't want to re-verify right now?"
@@ -9722,7 +9772,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "Changes"
msgstr ""
msgstr "Cambios"
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "{span_start}active{span_end}"
@@ -9730,7 +9780,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/wiki/includes/breadcrumbs.html
msgid "Add article"
msgstr ""
msgstr "Añadir artículo"
#: cms/templates/404.html
msgid "The page that you were looking for was not found."

View File

@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-27 11:10-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 17:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-26 10:59+0000\n"
"Last-Translator: spentamanyu <i.delamo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_ES/)\n"
@@ -554,6 +554,8 @@ msgstr "¿Está seguro de querer borrar esta entrada?"
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_user_profile_view.js
msgid "We had some trouble loading the page you requested. Please try again."
msgstr ""
"Tenemos algunos problemas cargando la página que solicitó. Por favor, "
"inténtelo de nuevo."
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
msgid "anonymous"

View File

@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-31 09:26-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-28 00:00+0000\n"
"Last-Translator: preteric\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_MX/)\n"
@@ -179,6 +179,16 @@ msgstr ""
msgid "Enrollment action is invalid"
msgstr ""
#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user
#. authentication service (like
#. Google or LinkedIn).
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid ""
"There is no {platform_name} account associated with your {provider_name} "
"account. Please use your {platform_name} credentials or pick another "
"provider."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "There was an error receiving your login information. Please email us."
msgstr ""
@@ -189,6 +199,13 @@ msgid ""
"Try again later."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid ""
"Your password has expired due to password policy on this account. You must "
"reset your password before you can log in again. Please click the Forgot "
"Password\" link on this page to reset your password before logging in again."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Too many failed login attempts. Try again later."
msgstr ""
@@ -315,7 +332,7 @@ msgstr ""
msgid "Username should only consist of A-Z and 0-9, with no spaces."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
#: common/djangoapps/student/views.py common/djangoapps/student/views.py
msgid "Password: "
msgstr ""
@@ -327,6 +344,22 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error. Please e-mail us to let us know how it happened."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid ""
"You are re-using a password that you have used recently. You must have {0} "
"distinct password(s) before reusing a previous password."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid ""
"You are resetting passwords too frequently. Due to security policies, {0} "
"day(s) must elapse between password resets"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Password reset unsuccessful"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "No inactive user with this e-mail exists"
msgstr ""
@@ -775,7 +808,7 @@ msgid "unanswered"
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid "queued"
msgid "processing"
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
@@ -796,6 +829,10 @@ msgid ""
"by that feedback."
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted."
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}."
msgstr ""
@@ -808,6 +845,28 @@ msgstr ""
msgid "See XML source line {sourcenum}."
msgstr ""
#. Translators: 'unmask_name' is a method name and should not be translated.
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "unmask_name called on response that is not masked"
msgstr ""
#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not
#. be translated.
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time"
msgstr ""
#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be
#. translated.
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "answer-pool value should be an integer"
msgstr ""
#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated.
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice"
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "There was a problem with the staff answer to this problem."
msgstr ""
@@ -902,6 +961,10 @@ msgstr ""
msgid "Final Check"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "Checking..."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "Warning: The problem has been reset to its initial state!"
msgstr ""
@@ -934,11 +997,29 @@ msgstr ""
msgid "You must wait at least {wait} seconds between submissions."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid ""
"You must wait at least {wait_secs} between submissions. {remaining_secs} "
"remaining."
msgstr ""
#. Translators: {msg} will be replaced with a problem's error message.
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "Error: {msg}"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "{num_hour} hour"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "{num_minute} minute"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "{num_second} second"
msgstr ""
#. Translators: 'rescoring' refers to the act of re-submitting a student's
#. solution so it can get a new score.
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
@@ -988,6 +1069,18 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py
msgid ""
"Could not parse custom parameter: {custom_parameter}. Should be \"x=y\" "
"string."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py
msgid ""
"Could not parse LTI passport: {lti_passport}. Should be \"id:key:secret\" "
"string."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
#. the content of a course
@@ -1272,10 +1365,24 @@ msgstr ""
msgid "Something wrong with SubRip transcripts file during parsing."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/transcripts_utils.py
msgid "{exception_message}: Can't find uploaded transcripts: {user_filename}"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_module.py
msgid "A YouTube URL or a link to a file hosted anywhere on the web."
msgstr ""
#. Translators: This is a type of file used for captioning in the video
#. player.
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py
msgid "SubRip (.srt) file"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py
msgid "Text (.txt) file"
msgstr ""
#: common/static/js/vendor/mathjax-MathJax-c9db6ac/docs/source/mjtheme/layout.html
msgid "Navigation"
msgstr ""
@@ -1703,10 +1810,14 @@ msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Username"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1749,6 +1860,15 @@ msgstr ""
msgid "Goals"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Module does not exist."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
msgid "An error occurred while deleting the score."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -2036,7 +2156,7 @@ msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Full Name"
@@ -2263,37 +2383,6 @@ msgstr ""
msgid "Add to profile"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
#. Translators: "Peer Grading" is a panel where peer can grade student-
#. provided answers.
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/open_ended_notifications.py
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_closed.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
msgid "Peer Grading"
msgstr ""
#. Translators: "Staff Grading" is a panel where instructor can grade student-
#. provided answers.
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/open_ended_notifications.py
msgid "Staff Grading"
msgstr ""
#. Translators: "Problems you have submitted" refers to the problems that the
#. currently-logged-in
#. student has provided an answer for.
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/open_ended_notifications.py
msgid "Problems you have submitted"
msgstr ""
#. Translators: "Flagged Submissions" refers to student-provided answers to a
#. problem which are
#. marked by instructor or peer graders as 'flagged' potentially
#. inappropriate.
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/open_ended_notifications.py
msgid "Flagged Submissions"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
msgid ""
"Could not contact the external grading server. Please contact the "
@@ -2393,6 +2482,10 @@ msgstr ""
msgid "Trying to add a different currency into the cart"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
msgid "Registration for Course: {course_name}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
msgid ""
"Please visit your <a href=\"{dashboard_link}\">dashboard</a> to see your new"
@@ -3085,6 +3178,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/wiki/delete.html
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
@@ -3151,6 +3245,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
@@ -3692,35 +3787,11 @@ msgstr ""
msgid "close"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/manage_users.html
#: cms/templates/settings.html cms/templates/settings_advanced.html
#: cms/templates/settings_graders.html cms/templates/widgets/header.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "Settings"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html lms/templates/problem.html
#: lms/templates/word_cloud.html
#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended.html
#: lms/templates/combinedopenended/selfassessment/self_assessment_prompt.html
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Save"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/index.html
#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion_cohorted.mustache
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Cancel"
#: cms/templates/container.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Loading..."
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
@@ -3738,6 +3809,19 @@ msgstr ""
msgid "Course Number"
msgstr ""
#: cms/templates/index.html cms/templates/manage_users.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion_cohorted.mustache
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: cms/templates/index.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Organization:"
@@ -3762,23 +3846,41 @@ msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/settings.html
#: cms/templates/settings_advanced.html cms/templates/settings_graders.html
#: cms/templates/widgets/header.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "Settings"
msgstr ""
#: cms/templates/manage_users.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Admin"
msgstr ""
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: lms/templates/problem.html lms/templates/word_cloud.html
#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended.html
#: lms/templates/combinedopenended/selfassessment/self_assessment_prompt.html
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Save"
msgstr ""
#: cms/templates/register.html cms/templates/widgets/header.html
#: lms/templates/index.html
msgid "Sign Up"
msgstr ""
#: cms/templates/register.html lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Public Username"
msgstr ""
@@ -3819,14 +3921,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
#: cms/templates/widgets/html-edit.html lms/templates/widgets/html-edit.html
msgid "Visual"
msgstr ""
#: cms/templates/widgets/html-edit.html lms/templates/widgets/html-edit.html
msgid "HTML"
msgstr ""
#: common/templates/course_modes/choose.html
msgid "Upgrade Your Registration for {} | Choose Your Track"
msgstr ""
@@ -4034,12 +4128,11 @@ msgstr ""
#: lms/templates/contact.html
msgid ""
"If you have a general question about {platform_name} please email <a "
"href=\"mailto:{contact_email}\">{contact_email}</a>. To see if your question"
" has already been answered, visit our {faq_link_start}FAQ "
"page{faq_link_end}. You can also join the discussion on our "
"{fb_link_start}facebook page{fb_link_end}. Though we may not have a chance "
"to respond to every email, we take all feedback into consideration."
"If you have a general question about {platform_name} please email "
"{contact_email}. To see if your question has already been answered, visit "
"our {faq_link_start}FAQ page{faq_link_end}. You can also join the discussion"
" on our {fb_link_start}facebook page{fb_link_end}. Though we may not have a "
"chance to respond to every email, we take all feedback into consideration."
msgstr ""
#: lms/templates/contact.html
@@ -4050,12 +4143,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you have suggestions/feedback about the overall {platform_name} platform,"
" or are facing general technical issues with the platform (e.g., issues with"
" email addresses and passwords), you can reach us at <a "
"href=\"mailto:{tech_email}\">{tech_email}</a>. For technical questions, "
"please make sure you are using a current version of Firefox or Chrome, and "
"include browser and version in your e-mail, as well as screenshots or other "
"pertinent details. If you find a bug or other issues, you can reach us at "
"the following: <a href=\"mailto:{bugs_email}\">{bugs_email}</a>."
" email addresses and passwords), you can reach us at {tech_email}. For "
"technical questions, please make sure you are using a current version of "
"Firefox or Chrome, and include browser and version in your e-mail, as well "
"as screenshots or other pertinent details. If you find a bug or other "
"issues, you can reach us at the following: {bugs_email}."
msgstr ""
#: lms/templates/contact.html
@@ -4096,11 +4188,47 @@ msgstr ""
msgid "Please verify your new email"
msgstr ""
#. Translators: this message is displayed when a user tries to link their
#. account with a third-party authentication provider (for example, Google or
#. LinkedIn) with a given edX account, but their third-party account is
#. already
#. associated with another edX account. provider_name is the name of the
#. third-party authentication provider, and platform_name is the name of the
#. edX deployment.
#: lms/templates/dashboard.html
msgid ""
"The selected {provider_name} account is already linked to another "
"{platform_name} account. Please {link_start}log out{link_end}, then log in "
"with your {provider_name} account."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_info_language.html
msgid "edit"
msgstr ""
#. Translators: this section lists all the third-party authentication
#. providers
#. (for example, Google and LinkedIn) the user can link with or unlink from
#. their edX account.
#: lms/templates/dashboard.html
msgid "Account Links"
msgstr ""
#. Translators: clicking on this removes the link between a user's edX account
#. and their account with an external authentication provider (like Google or
#. LinkedIn).
#: lms/templates/dashboard.html
msgid "unlink"
msgstr ""
#. Translators: clicking on this creates a link between a user's edX account
#. and their account with an external authentication provider (like Google or
#. LinkedIn).
#: lms/templates/dashboard.html
msgid "link"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
msgid "Reset Password"
msgstr ""
@@ -4209,6 +4337,10 @@ msgstr ""
msgid "Unregister"
msgstr ""
#: lms/templates/edit_unit_link.html
msgid "View Unit in Studio"
msgstr ""
#: lms/templates/email_change_failed.html lms/templates/email_exists.html
msgid "E-mail change failed"
msgstr ""
@@ -4264,18 +4396,6 @@ msgstr ""
msgid "Debug: "
msgstr ""
#: lms/templates/enroll_students.html
msgid "foo"
msgstr ""
#: lms/templates/enroll_students.html
msgid "bar"
msgstr ""
#: lms/templates/enroll_students.html
msgid "biff"
msgstr ""
#: lms/templates/extauth_failure.html lms/templates/extauth_failure.html
msgid "External Authentication failed"
msgstr ""
@@ -4383,14 +4503,10 @@ msgstr ""
msgid "Email is incorrect."
msgstr ""
#: lms/templates/help_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
msgid "{platform_name} Help"
msgstr ""
#: lms/templates/help_modal.html
msgid "{span_start}{platform_name}{span_end} Help"
msgstr ""
#: lms/templates/help_modal.html
msgid ""
"For <strong>questions on course lectures, homework, tools, or materials for "
@@ -4433,7 +4549,8 @@ msgstr ""
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4660,10 +4777,39 @@ msgstr ""
msgid "Remember me"
msgstr ""
#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log
#. in
#. to the site.
#: lms/templates/login.html
msgid "or, if you have connected one of these providers, log in below."
msgstr ""
#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user
#. authentication provider (like Google or LinkedIn).
#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user
#. authentication service (like Google or LinkedIn).
#: lms/templates/login.html lms/templates/register.html
msgid "Sign in with {provider_name}"
msgstr ""
#. Translators: "External resource" means that this learning module is hosted
#. on a platform external to the edX LMS
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
#. Translators: "points" is the student's achieved score on this LTI unit, and
#. "total_points" is the maximum number of points achievable.
#: lms/templates/lti.html
msgid "{points} / {total_points} points"
msgstr ""
#. Translators: "total_points" is the maximum number of points achievable on
#. this LTI unit
#: lms/templates/lti.html
msgid "{total_points} points possible"
msgstr ""
#: lms/templates/lti.html
msgid "View resource in a new window"
msgstr ""
@@ -4673,6 +4819,14 @@ msgid ""
"Please provide launch_url. Click \"Edit\", and fill in the required fields."
msgstr ""
#: lms/templates/lti.html
msgid "Feedback on your work from the grader:"
msgstr ""
#: lms/templates/lti_form.html
msgid "Press to Launch"
msgstr ""
#: lms/templates/manage_user_standing.html
msgid "Disable or Reenable student accounts"
msgstr ""
@@ -4716,15 +4870,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/module-error.html
msgid "There has been an error on the <em>{platform_name}</em> servers"
#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
msgid "There has been an error on the {platform_name} servers"
msgstr ""
#: lms/templates/module-error.html
msgid ""
"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
" fix it as soon as possible. Please email us at <a "
"href=\"mailto:{tech_support_email}\">{tech_support_email}</a> to report any "
"problems or downtime."
" fix it as soon as possible. Please email us at {tech_support_email} to "
"report any problems or downtime."
msgstr ""
#: lms/templates/module-error.html
@@ -4776,6 +4930,10 @@ msgstr ""
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: lms/templates/navigation.html
msgid "Shopping Cart"
msgstr ""
#: lms/templates/navigation.html
msgid "How it Works"
msgstr ""
@@ -4833,8 +4991,9 @@ msgstr ""
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
"this third party site."
"Your username, email, and full name will be sent to {destination}, where the"
" collection and use of this information will be governed by their terms of "
"service and privacy policy."
msgstr ""
#: lms/templates/provider_login.html
@@ -4891,10 +5050,12 @@ msgid "Account Acknowledgements"
msgstr ""
#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "I agree to the {link_start}Terms of Service{link_end}"
msgstr ""
#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "I agree to the {link_start}Honor Code{link_end}"
msgstr ""
@@ -4975,6 +5136,26 @@ msgstr ""
msgid "Register below to create your {platform_name} account"
msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid "Register to start learning today!"
msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid ""
"or create your own {platform_name} account by completing all "
"<strong>required*</strong> fields below."
msgstr ""
#. Translators: selected_provider is the name of an external, third-party user
#. authentication service (like Google or LinkedIn).
#: lms/templates/register.html
msgid "You've successfully signed in with {selected_provider}."
msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid "Finish your account registration below to start learning."
msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid "Please complete the following fields to register for an account. "
msgstr ""
@@ -5065,33 +5246,17 @@ msgid "Next"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Sign Up for {span_start}{platform_name}{span_end}"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "E-mail *"
msgid "Sign Up for {platform_name}"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "e.g. yourname@domain.com"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Password *"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "Public Username *"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "e.g. yourname (shown on forums)"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "Full Name *"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "e.g. Your Name (for certificates)"
msgstr ""
@@ -5100,6 +5265,10 @@ msgstr ""
msgid "<i>Welcome</i> {name}"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Full Name *"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Ed. Completed"
msgstr ""
@@ -5116,14 +5285,6 @@ msgstr ""
msgid "Goals in signing up for {platform_name}"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "I agree to the {link_start}Terms of Service{link_end}*"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "I agree to the {link_start}Honor Code{link_end}*"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Already have an account?"
msgstr ""
@@ -5163,7 +5324,7 @@ msgid "Tag"
msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "Optional tag (eg \"done\" or \"broken\"):&nbsp; "
msgid "Optional tag (eg \"done\" or \"broken\"):"
msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
@@ -5208,43 +5369,11 @@ msgstr ""
msgid "Textbook Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Page:"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Automatic Zoom"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Actual Size"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Fit Page"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Full Width"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/staticbook.html
#: lms/templates/staticbook.html
msgid "Previous page"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/staticbook.html
#: lms/templates/staticbook.html
msgid "Next page"
msgstr ""
@@ -5493,8 +5622,8 @@ msgstr ""
msgid "Download transcript"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "{file_format}"
#: lms/templates/video.html
msgid "Download Handout"
msgstr ""
#: lms/templates/word_cloud.html
@@ -5732,6 +5861,10 @@ msgstr ""
msgid "Register for {course.display_number_with_default}"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "View About Page in studio"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -5740,6 +5873,20 @@ msgstr ""
msgid "Share with friends and family!"
msgstr ""
#. Translators: This text will be automatically posted to the student's
#. Twitter account. {url} should appear at the end of the text.
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "I just registered for {number} {title} through {account}: {url}"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "Take a course with {platform} online"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "I just registered for {number} {title} through {platform} {url}"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "Classes Start"
msgstr ""
@@ -5783,17 +5930,11 @@ msgstr ""
msgid "Explore free courses from {university_name}."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
msgid ""
"There has been an error on the {span_start}{platform_name}{span_end} servers"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
msgid ""
"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
" fix it as soon as possible. Please email us at '<a "
"href=\"mailto:{tech_support_email}\">{tech_support_email}</a>' to report any"
" problems or downtime."
" fix it as soon as possible. Please email us at {tech_support_email}' to "
"report any problems or downtime."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/courseware.html
@@ -5923,6 +6064,10 @@ msgstr ""
msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
msgid "View Updates in Studio"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
msgid "Course Updates &amp; News"
msgstr ""
@@ -5943,12 +6088,12 @@ msgid "Instructor Dashboard"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Try New Beta Dashboard"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/instructor_dashboard_2.html
msgid "View Course in Studio"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/instructor_dashboard_2.html
msgid "Edit Course In Studio"
msgid "Try New Beta Dashboard"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
@@ -6283,12 +6428,6 @@ msgstr ""
msgid "Count of Students that Opened a Subsection"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Grade Distribution per Problem"
@@ -6402,10 +6541,18 @@ msgstr ""
msgid "Course Progress"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "View Grading in studio"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "Course Progress for Student '{username}' ({email})"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "Download your certificate"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "{earned:.3n} of {total:.3n} possible points"
msgstr ""
@@ -6578,6 +6725,13 @@ msgid ""
" of"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
"In order to request a refund for the amount you paid, you will need to send "
"an email to {billing_email}. Be sure to include your email and the course "
"name."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Email Settings"
msgstr ""
@@ -6696,6 +6850,10 @@ msgstr ""
msgid "Show Discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_discussion_module_studio.html
msgid "To view live discussions, click Preview or View Live in Unit Settings."
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_filter_dropdown.html
msgid "Filter Topics"
msgstr ""
@@ -7058,24 +7216,14 @@ msgstr ""
msgid "User Profile"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/user_profile.html
msgid "Active Threads"
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
msgid "Expand discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
msgid "Loading content"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_profile_thread.mustache
msgid "View discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
msgid "Hide discussion"
msgid "Collapse discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
@@ -7087,6 +7235,14 @@ msgstr ""
msgid "…"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_profile_thread.mustache
msgid "View discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_user_profile.mustache
msgid "Active Threads"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/activation_email.txt
msgid ""
"Thank you for signing up for {platform_name}! To activate your account, "
@@ -7126,10 +7282,19 @@ msgid ""
"by a member of the course staff."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt
#: lms/templates/emails/enroll_email_enrolledmessage.txt
msgid "To start accessing course materials, please visit {course_url}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt
msgid "Visit {course_about_url} to join the course and begin the beta test."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt
msgid "Visit {site_name} to enroll in the course and begin the beta test."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt
#: lms/templates/emails/enroll_email_allowedmessage.txt
#: lms/templates/emails/remove_beta_tester_email_message.txt
@@ -7210,6 +7375,10 @@ msgid ""
"{course_about_url} to join the course."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/enroll_email_allowedmessage.txt
msgid "You can then enroll in {course_name}."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/enroll_email_allowedsubject.txt
msgid "You have been invited to register for {course_name}"
msgstr ""
@@ -7220,10 +7389,6 @@ msgid ""
"course staff. The course should now appear on your {site_name} dashboard."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/enroll_email_enrolledmessage.txt
msgid "To start accessing course materials, please visit {course_url}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/enroll_email_enrolledmessage.txt
#: lms/templates/emails/unenroll_email_enrolledmessage.txt
msgid "This email was automatically sent from {site_name} to {full_name}"
@@ -7647,7 +7812,8 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgid ""
"Enter email addresses and/or usernames separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7658,9 +7824,10 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Email Addresses"
msgid "Email Addresses/Usernames"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Auto Enroll"
msgstr ""
@@ -7678,6 +7845,10 @@ msgid ""
"once they make an account."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Checking this box has no effect if 'Unenroll' is selected."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify users by email"
@@ -7699,7 +7870,7 @@ msgid "Unenroll"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Batch Beta Testers"
msgid "Batch Beta Tester Addition"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7708,6 +7879,16 @@ msgid ""
"be enrolled as a beta tester."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"If this option is <em>checked</em>, users who have not enrolled in your "
"course will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Checking this box has no effect if 'Remove beta testers' is selected."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Add beta testers"
msgstr ""
@@ -7839,6 +8020,27 @@ msgstr ""
msgid "Count of Students Opened a Subsection"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Download Student Opened as a CSV"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Download Student Grades as a CSV"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "This is a partial list, to view all students download as a csv."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Grade"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Percent"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid "Send Email"
@@ -8070,6 +8272,12 @@ msgid ""
"{end_p_tag}\n"
msgstr ""
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_closed.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
msgid "Peer Grading"
msgstr ""
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
msgid ""
"Here are a list of problems that need to be peer graded for this course."
@@ -8306,6 +8514,16 @@ msgstr ""
msgid "Register for [Course Name] | Receipt (Order"
msgstr ""
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
msgid "Thank you for your Purchase!"
msgstr ""
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
msgid ""
"Please print this receipt page for your records. You should also have "
"received a receipt in your email."
msgstr ""
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
msgid " () Electronic Receipt"
msgstr ""
@@ -8545,20 +8763,18 @@ msgid "In the Press"
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-down.html
msgid "Currently the <em>{platform_name}</em> servers are down"
msgid "Currently the {platform_name} servers are down"
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-down.html
#: lms/templates/static_templates/server-overloaded.html
msgid ""
"Our staff is currently working to get the site back up as soon as possible. "
"Please email us at <a "
"href=\"mailto:{tech_support_email}\">{tech_support_email}</a> to report any "
"problems or downtime."
"Please email us at {tech_support_email} to report any problems or downtime."
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-error.html
msgid "There has been a 500 error on the <em>{platform_name}</em> servers"
msgid "There has been a 500 error on the {platform_name} servers"
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-error.html
@@ -8568,7 +8784,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-overloaded.html
msgid "Currently the <em>{platform_name}</em> servers are overloaded"
msgid "Currently the {platform_name} servers are overloaded"
msgstr ""
#: lms/templates/university_profile/edge.html
@@ -8939,6 +9155,8 @@ msgid "Complete your other re-verifications"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverification_confirmation.html
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Return to where you left off"
msgstr ""
@@ -8979,13 +9197,7 @@ msgid "Failed"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid ""
"Don't want to re-verify right now? {a_start}Return to where you left "
"off{a_end}"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "{a_start}Return to where you left off{a_end}"
msgid "Don't want to re-verify right now?"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
@@ -9674,19 +9886,16 @@ msgid ""
"immediately visible to other course team members."
msgstr ""
#: cms/templates/component.html
msgid "Editor"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: cms/templates/component.html
msgid "Duplicate this component"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: cms/templates/component.html
msgid "Delete this component"
msgstr ""
@@ -9700,23 +9909,40 @@ msgstr ""
msgid "Container"
msgstr ""
#: cms/templates/container.html cms/templates/studio_vertical_wrapper.html
msgid "No Actions"
#: cms/templates/container.html
msgid "This page has no content yet."
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
#: cms/templates/container.html cms/templates/container.html
msgid "Publishing Status"
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid "This content is published with unit {unit_name}."
msgid "Published"
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid ""
"You can view course components that contain other components on this page. "
"In the case of experiment blocks, this allows you to confirm that you have "
"properly configured your experiment groups."
"To make changes to the content of this page, you need to edit unit "
"{unit_link} as a draft."
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid "Draft"
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid ""
"You can edit the content of this page, and your changes will be published "
"with unit {unit_link}."
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid ""
"You can view and edit course components that contain other components on "
"this page. In the case of experiment blocks, this allows you to confirm that"
" you have properly configured your experiment groups and make changes to "
"existing content."
msgstr ""
#: cms/templates/course_info.html cms/templates/course_info.html
@@ -9751,6 +9977,13 @@ msgstr ""
msgid "View Live"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
"Note: Pages are publicly visible. If users know the URL of a page, they can "
"view the page even if they are not registered for or logged in to your "
"course."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid "Show this page"
msgstr ""
@@ -11385,6 +11618,10 @@ msgstr ""
msgid "Expand or Collapse"
msgstr ""
#: cms/templates/studio_vertical_wrapper.html
msgid "No Actions"
msgstr ""
#: cms/templates/textbooks.html
msgid "You have unsaved changes. Do you really want to leave this page?"
msgstr ""
@@ -11473,15 +11710,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: cms/templates/unit.html
msgid "This unit is scheduled to be released to <strong>students</strong>"
msgid ""
"This unit is scheduled to be released to <strong>students</strong> on "
"<strong>{date}</strong> with the subsection {link_start}{name}{link_end}"
msgstr ""
#: cms/templates/unit.html
msgid "on {date}"
msgstr ""
#: cms/templates/unit.html
msgid "with the subsection {link_start}{name}{link_end}"
msgid ""
"This unit is scheduled to be released to <strong>students</strong> with the "
"subsection {link_start}{name}{link_end}"
msgstr ""
#: cms/templates/unit.html

View File

@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-31 09:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-27 23:21+0000\n"
"Last-Translator: preteric\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 17:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-24 13:20+0000\n"
"Last-Translator: sarina <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,6 +30,7 @@ msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js
#: cms/static/js/views/course_info_update.js
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -38,6 +39,8 @@ msgstr ""
#: cms/static/js/base.js cms/static/js/views/asset.js
#: cms/static/js/views/course_info_update.js
#: cms/static/js/views/show_textbook.js cms/static/js/views/validation.js
#: cms/static/js/views/modals/base_modal.js
#: cms/static/js/views/pages/container.js
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Cancel"
@@ -337,6 +340,8 @@ msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_user_profile_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_view.js
msgid "Sorry"
msgstr ""
@@ -393,16 +398,14 @@ msgid "vote"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid ""
"%(voteNum)s%(startSrSpan)s vote (click to remove your vote)%(endSrSpan)s"
msgid_plural ""
"%(voteNum)s%(startSrSpan)s votes (click to remove your vote)%(endSrSpan)s"
msgid "vote (click to remove your vote)"
msgid_plural "votes (click to remove your vote)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "%(voteNum)s%(startSrSpan)s vote (click to vote)%(endSrSpan)s"
msgid_plural "%(voteNum)s%(startSrSpan)s votes (click to vote)%(endSrSpan)s"
msgid "vote (click to vote)"
msgid_plural "votes (click to vote)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@@ -464,6 +467,11 @@ msgstr ""
msgid "Pin Thread"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid ""
"The thread you selected has been deleted. Please select another thread."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "We had some trouble loading responses. Please reload the page."
msgstr ""
@@ -500,6 +508,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this post?"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_user_profile_view.js
msgid "We had some trouble loading the page you requested. Please try again."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
msgid "anonymous"
msgstr ""
@@ -878,9 +890,10 @@ msgid ""
"beta tester."
msgstr ""
#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
#. Translators: A list of identifiers (which are email addresses and/or
#. usernames) appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
msgid "Could not find users associated with the following identifiers:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
@@ -888,7 +901,7 @@ msgid "Error enrolling/unenrolling users."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "The following email addresses are invalid:"
msgid "The following email addresses and/or usernames are invalid:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
@@ -1222,15 +1235,16 @@ msgid "(Show)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid ""
"<p><b>Insert Hyperlink</b></p><p>http://example.com/ \"optional title\"</p>"
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr ""
#. Translators: Please keep the quotation marks (") around this text
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js lms/static/js/Markdown.Editor.js.c
msgid "\"optional title\""
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid ""
"<p><b>Insert Image (upload file or type "
"url)</b></p><p>http://example.com/images/diagram.jpg \"optional "
"title\"<br><br></p>"
msgid "Insert Image (upload file or type url)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
@@ -1340,18 +1354,13 @@ msgstr ""
msgid "Studio's having trouble saving your work"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/module_edit.js
msgid "<em>Editing:</em> %s"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/module_edit.js
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js cms/static/coffee/src/views/tabs.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/xblock/cms.runtime.v1.js
#: cms/static/js/models/section.js cms/static/js/views/asset.js
#: cms/static/js/views/course_info_handout.js
#: cms/static/js/models/section.js cms/static/js/utils/drag_and_drop.js
#: cms/static/js/views/asset.js cms/static/js/views/course_info_handout.js
#: cms/static/js/views/course_info_update.js cms/static/js/views/overview.js
#: cms/static/js/views/overview.js.c
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
msgid "Saving&hellip;"
msgstr ""
@@ -1367,6 +1376,7 @@ msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/js/base.js cms/static/js/views/course_info_update.js
#: cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Deleting&hellip;"
msgstr ""
@@ -1374,19 +1384,19 @@ msgstr ""
msgid "Adding&hellip;"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Duplicating&hellip;"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Delete this component?"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Deleting this component is permanent and cannot be undone."
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Yes, delete this component"
msgstr ""
@@ -1533,6 +1543,10 @@ msgstr ""
msgid "Upload a new PDF to “<%= name %>”"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/edit_chapter.js
msgid "Please select a PDF file to upload."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/edit_textbook.js
#: cms/static/js/views/overview_assignment_grader.js
msgid "Saving"
@@ -1548,6 +1562,10 @@ msgid ""
"extension."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/metadata.js
msgid "Upload File"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/overview.js
msgid "Collapse All Sections"
msgstr ""
@@ -1609,6 +1627,10 @@ msgstr ""
msgid "Deleting"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/uploads.js
msgid "Upload"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/uploads.js
msgid "We're sorry, there was an error"
msgstr ""
@@ -1638,6 +1660,26 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been saved."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
msgid "Editor"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
msgid "Settings"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/modals/base_modal.js
msgid "Save"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
msgid "Component"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
msgid "Editing: %(title)s"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/settings/advanced.js
msgid ""
"Your changes will not take effect until you save your progress. Take care "
@@ -1662,3 +1704,13 @@ msgstr ""
#: cms/static/js/views/settings/main.js
msgid "Files must be in JPEG or PNG format."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js
msgid ""
"Sorry, there was an error parsing the subtitles that you uploaded. Please "
"check the format and try again."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js
msgid "Upload translation"
msgstr ""

View File

@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-31 09:26-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 21:33+0000\n"
"Last-Translator: sarina <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_PE/)\n"
@@ -171,6 +171,16 @@ msgstr ""
msgid "Enrollment action is invalid"
msgstr ""
#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user
#. authentication service (like
#. Google or LinkedIn).
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid ""
"There is no {platform_name} account associated with your {provider_name} "
"account. Please use your {platform_name} credentials or pick another "
"provider."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "There was an error receiving your login information. Please email us."
msgstr ""
@@ -181,6 +191,13 @@ msgid ""
"Try again later."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid ""
"Your password has expired due to password policy on this account. You must "
"reset your password before you can log in again. Please click the Forgot "
"Password\" link on this page to reset your password before logging in again."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Too many failed login attempts. Try again later."
msgstr ""
@@ -307,7 +324,7 @@ msgstr ""
msgid "Username should only consist of A-Z and 0-9, with no spaces."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
#: common/djangoapps/student/views.py common/djangoapps/student/views.py
msgid "Password: "
msgstr ""
@@ -319,6 +336,22 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error. Please e-mail us to let us know how it happened."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid ""
"You are re-using a password that you have used recently. You must have {0} "
"distinct password(s) before reusing a previous password."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid ""
"You are resetting passwords too frequently. Due to security policies, {0} "
"day(s) must elapse between password resets"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Password reset unsuccessful"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "No inactive user with this e-mail exists"
msgstr ""
@@ -767,7 +800,7 @@ msgid "unanswered"
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid "queued"
msgid "processing"
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
@@ -788,6 +821,10 @@ msgid ""
"by that feedback."
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted."
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}."
msgstr ""
@@ -800,6 +837,28 @@ msgstr ""
msgid "See XML source line {sourcenum}."
msgstr ""
#. Translators: 'unmask_name' is a method name and should not be translated.
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "unmask_name called on response that is not masked"
msgstr ""
#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not
#. be translated.
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time"
msgstr ""
#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be
#. translated.
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "answer-pool value should be an integer"
msgstr ""
#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated.
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice"
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "There was a problem with the staff answer to this problem."
msgstr ""
@@ -894,6 +953,10 @@ msgstr ""
msgid "Final Check"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "Checking..."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "Warning: The problem has been reset to its initial state!"
msgstr ""
@@ -926,11 +989,29 @@ msgstr ""
msgid "You must wait at least {wait} seconds between submissions."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid ""
"You must wait at least {wait_secs} between submissions. {remaining_secs} "
"remaining."
msgstr ""
#. Translators: {msg} will be replaced with a problem's error message.
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "Error: {msg}"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "{num_hour} hour"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "{num_minute} minute"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "{num_second} second"
msgstr ""
#. Translators: 'rescoring' refers to the act of re-submitting a student's
#. solution so it can get a new score.
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
@@ -980,6 +1061,18 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py
msgid ""
"Could not parse custom parameter: {custom_parameter}. Should be \"x=y\" "
"string."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py
msgid ""
"Could not parse LTI passport: {lti_passport}. Should be \"id:key:secret\" "
"string."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
#. the content of a course
@@ -1264,10 +1357,24 @@ msgstr ""
msgid "Something wrong with SubRip transcripts file during parsing."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/transcripts_utils.py
msgid "{exception_message}: Can't find uploaded transcripts: {user_filename}"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_module.py
msgid "A YouTube URL or a link to a file hosted anywhere on the web."
msgstr ""
#. Translators: This is a type of file used for captioning in the video
#. player.
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py
msgid "SubRip (.srt) file"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py
msgid "Text (.txt) file"
msgstr ""
#: common/static/js/vendor/mathjax-MathJax-c9db6ac/docs/source/mjtheme/layout.html
msgid "Navigation"
msgstr ""
@@ -1695,10 +1802,14 @@ msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Username"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1741,6 +1852,15 @@ msgstr ""
msgid "Goals"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Module does not exist."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
msgid "An error occurred while deleting the score."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -2028,7 +2148,7 @@ msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Full Name"
@@ -2255,37 +2375,6 @@ msgstr ""
msgid "Add to profile"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
#. Translators: "Peer Grading" is a panel where peer can grade student-
#. provided answers.
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/open_ended_notifications.py
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_closed.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
msgid "Peer Grading"
msgstr ""
#. Translators: "Staff Grading" is a panel where instructor can grade student-
#. provided answers.
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/open_ended_notifications.py
msgid "Staff Grading"
msgstr ""
#. Translators: "Problems you have submitted" refers to the problems that the
#. currently-logged-in
#. student has provided an answer for.
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/open_ended_notifications.py
msgid "Problems you have submitted"
msgstr ""
#. Translators: "Flagged Submissions" refers to student-provided answers to a
#. problem which are
#. marked by instructor or peer graders as 'flagged' potentially
#. inappropriate.
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/open_ended_notifications.py
msgid "Flagged Submissions"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
msgid ""
"Could not contact the external grading server. Please contact the "
@@ -2385,6 +2474,10 @@ msgstr ""
msgid "Trying to add a different currency into the cart"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
msgid "Registration for Course: {course_name}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
msgid ""
"Please visit your <a href=\"{dashboard_link}\">dashboard</a> to see your new"
@@ -3077,6 +3170,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/wiki/delete.html
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
@@ -3143,6 +3237,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
@@ -3684,35 +3779,11 @@ msgstr ""
msgid "close"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/manage_users.html
#: cms/templates/settings.html cms/templates/settings_advanced.html
#: cms/templates/settings_graders.html cms/templates/widgets/header.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "Settings"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html lms/templates/problem.html
#: lms/templates/word_cloud.html
#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended.html
#: lms/templates/combinedopenended/selfassessment/self_assessment_prompt.html
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Save"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/index.html
#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion_cohorted.mustache
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Cancel"
#: cms/templates/container.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Loading..."
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
@@ -3730,6 +3801,19 @@ msgstr ""
msgid "Course Number"
msgstr ""
#: cms/templates/index.html cms/templates/manage_users.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion_cohorted.mustache
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: cms/templates/index.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Organization:"
@@ -3754,23 +3838,41 @@ msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/settings.html
#: cms/templates/settings_advanced.html cms/templates/settings_graders.html
#: cms/templates/widgets/header.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "Settings"
msgstr ""
#: cms/templates/manage_users.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Admin"
msgstr ""
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: lms/templates/problem.html lms/templates/word_cloud.html
#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended.html
#: lms/templates/combinedopenended/selfassessment/self_assessment_prompt.html
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Save"
msgstr ""
#: cms/templates/register.html cms/templates/widgets/header.html
#: lms/templates/index.html
msgid "Sign Up"
msgstr ""
#: cms/templates/register.html lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Public Username"
msgstr ""
@@ -3811,14 +3913,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
#: cms/templates/widgets/html-edit.html lms/templates/widgets/html-edit.html
msgid "Visual"
msgstr ""
#: cms/templates/widgets/html-edit.html lms/templates/widgets/html-edit.html
msgid "HTML"
msgstr ""
#: common/templates/course_modes/choose.html
msgid "Upgrade Your Registration for {} | Choose Your Track"
msgstr ""
@@ -4026,12 +4120,11 @@ msgstr ""
#: lms/templates/contact.html
msgid ""
"If you have a general question about {platform_name} please email <a "
"href=\"mailto:{contact_email}\">{contact_email}</a>. To see if your question"
" has already been answered, visit our {faq_link_start}FAQ "
"page{faq_link_end}. You can also join the discussion on our "
"{fb_link_start}facebook page{fb_link_end}. Though we may not have a chance "
"to respond to every email, we take all feedback into consideration."
"If you have a general question about {platform_name} please email "
"{contact_email}. To see if your question has already been answered, visit "
"our {faq_link_start}FAQ page{faq_link_end}. You can also join the discussion"
" on our {fb_link_start}facebook page{fb_link_end}. Though we may not have a "
"chance to respond to every email, we take all feedback into consideration."
msgstr ""
#: lms/templates/contact.html
@@ -4042,12 +4135,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you have suggestions/feedback about the overall {platform_name} platform,"
" or are facing general technical issues with the platform (e.g., issues with"
" email addresses and passwords), you can reach us at <a "
"href=\"mailto:{tech_email}\">{tech_email}</a>. For technical questions, "
"please make sure you are using a current version of Firefox or Chrome, and "
"include browser and version in your e-mail, as well as screenshots or other "
"pertinent details. If you find a bug or other issues, you can reach us at "
"the following: <a href=\"mailto:{bugs_email}\">{bugs_email}</a>."
" email addresses and passwords), you can reach us at {tech_email}. For "
"technical questions, please make sure you are using a current version of "
"Firefox or Chrome, and include browser and version in your e-mail, as well "
"as screenshots or other pertinent details. If you find a bug or other "
"issues, you can reach us at the following: {bugs_email}."
msgstr ""
#: lms/templates/contact.html
@@ -4088,11 +4180,47 @@ msgstr ""
msgid "Please verify your new email"
msgstr ""
#. Translators: this message is displayed when a user tries to link their
#. account with a third-party authentication provider (for example, Google or
#. LinkedIn) with a given edX account, but their third-party account is
#. already
#. associated with another edX account. provider_name is the name of the
#. third-party authentication provider, and platform_name is the name of the
#. edX deployment.
#: lms/templates/dashboard.html
msgid ""
"The selected {provider_name} account is already linked to another "
"{platform_name} account. Please {link_start}log out{link_end}, then log in "
"with your {provider_name} account."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_info_language.html
msgid "edit"
msgstr ""
#. Translators: this section lists all the third-party authentication
#. providers
#. (for example, Google and LinkedIn) the user can link with or unlink from
#. their edX account.
#: lms/templates/dashboard.html
msgid "Account Links"
msgstr ""
#. Translators: clicking on this removes the link between a user's edX account
#. and their account with an external authentication provider (like Google or
#. LinkedIn).
#: lms/templates/dashboard.html
msgid "unlink"
msgstr ""
#. Translators: clicking on this creates a link between a user's edX account
#. and their account with an external authentication provider (like Google or
#. LinkedIn).
#: lms/templates/dashboard.html
msgid "link"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
msgid "Reset Password"
msgstr ""
@@ -4201,6 +4329,10 @@ msgstr ""
msgid "Unregister"
msgstr ""
#: lms/templates/edit_unit_link.html
msgid "View Unit in Studio"
msgstr ""
#: lms/templates/email_change_failed.html lms/templates/email_exists.html
msgid "E-mail change failed"
msgstr ""
@@ -4256,18 +4388,6 @@ msgstr ""
msgid "Debug: "
msgstr ""
#: lms/templates/enroll_students.html
msgid "foo"
msgstr ""
#: lms/templates/enroll_students.html
msgid "bar"
msgstr ""
#: lms/templates/enroll_students.html
msgid "biff"
msgstr ""
#: lms/templates/extauth_failure.html lms/templates/extauth_failure.html
msgid "External Authentication failed"
msgstr ""
@@ -4375,14 +4495,10 @@ msgstr ""
msgid "Email is incorrect."
msgstr ""
#: lms/templates/help_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
msgid "{platform_name} Help"
msgstr ""
#: lms/templates/help_modal.html
msgid "{span_start}{platform_name}{span_end} Help"
msgstr ""
#: lms/templates/help_modal.html
msgid ""
"For <strong>questions on course lectures, homework, tools, or materials for "
@@ -4425,7 +4541,8 @@ msgstr ""
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4652,10 +4769,39 @@ msgstr ""
msgid "Remember me"
msgstr ""
#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log
#. in
#. to the site.
#: lms/templates/login.html
msgid "or, if you have connected one of these providers, log in below."
msgstr ""
#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user
#. authentication provider (like Google or LinkedIn).
#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user
#. authentication service (like Google or LinkedIn).
#: lms/templates/login.html lms/templates/register.html
msgid "Sign in with {provider_name}"
msgstr ""
#. Translators: "External resource" means that this learning module is hosted
#. on a platform external to the edX LMS
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
#. Translators: "points" is the student's achieved score on this LTI unit, and
#. "total_points" is the maximum number of points achievable.
#: lms/templates/lti.html
msgid "{points} / {total_points} points"
msgstr ""
#. Translators: "total_points" is the maximum number of points achievable on
#. this LTI unit
#: lms/templates/lti.html
msgid "{total_points} points possible"
msgstr ""
#: lms/templates/lti.html
msgid "View resource in a new window"
msgstr ""
@@ -4665,6 +4811,14 @@ msgid ""
"Please provide launch_url. Click \"Edit\", and fill in the required fields."
msgstr ""
#: lms/templates/lti.html
msgid "Feedback on your work from the grader:"
msgstr ""
#: lms/templates/lti_form.html
msgid "Press to Launch"
msgstr ""
#: lms/templates/manage_user_standing.html
msgid "Disable or Reenable student accounts"
msgstr ""
@@ -4708,15 +4862,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/module-error.html
msgid "There has been an error on the <em>{platform_name}</em> servers"
#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
msgid "There has been an error on the {platform_name} servers"
msgstr ""
#: lms/templates/module-error.html
msgid ""
"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
" fix it as soon as possible. Please email us at <a "
"href=\"mailto:{tech_support_email}\">{tech_support_email}</a> to report any "
"problems or downtime."
" fix it as soon as possible. Please email us at {tech_support_email} to "
"report any problems or downtime."
msgstr ""
#: lms/templates/module-error.html
@@ -4768,6 +4922,10 @@ msgstr ""
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: lms/templates/navigation.html
msgid "Shopping Cart"
msgstr ""
#: lms/templates/navigation.html
msgid "How it Works"
msgstr ""
@@ -4825,8 +4983,9 @@ msgstr ""
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
"this third party site."
"Your username, email, and full name will be sent to {destination}, where the"
" collection and use of this information will be governed by their terms of "
"service and privacy policy."
msgstr ""
#: lms/templates/provider_login.html
@@ -4883,10 +5042,12 @@ msgid "Account Acknowledgements"
msgstr ""
#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "I agree to the {link_start}Terms of Service{link_end}"
msgstr ""
#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "I agree to the {link_start}Honor Code{link_end}"
msgstr ""
@@ -4967,6 +5128,26 @@ msgstr ""
msgid "Register below to create your {platform_name} account"
msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid "Register to start learning today!"
msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid ""
"or create your own {platform_name} account by completing all "
"<strong>required*</strong> fields below."
msgstr ""
#. Translators: selected_provider is the name of an external, third-party user
#. authentication service (like Google or LinkedIn).
#: lms/templates/register.html
msgid "You've successfully signed in with {selected_provider}."
msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid "Finish your account registration below to start learning."
msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid "Please complete the following fields to register for an account. "
msgstr ""
@@ -5057,33 +5238,17 @@ msgid "Next"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Sign Up for {span_start}{platform_name}{span_end}"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "E-mail *"
msgid "Sign Up for {platform_name}"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "e.g. yourname@domain.com"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Password *"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "Public Username *"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "e.g. yourname (shown on forums)"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "Full Name *"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "e.g. Your Name (for certificates)"
msgstr ""
@@ -5092,6 +5257,10 @@ msgstr ""
msgid "<i>Welcome</i> {name}"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Full Name *"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Ed. Completed"
msgstr ""
@@ -5108,14 +5277,6 @@ msgstr ""
msgid "Goals in signing up for {platform_name}"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "I agree to the {link_start}Terms of Service{link_end}*"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "I agree to the {link_start}Honor Code{link_end}*"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Already have an account?"
msgstr ""
@@ -5155,7 +5316,7 @@ msgid "Tag"
msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "Optional tag (eg \"done\" or \"broken\"):&nbsp; "
msgid "Optional tag (eg \"done\" or \"broken\"):"
msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
@@ -5200,43 +5361,11 @@ msgstr ""
msgid "Textbook Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Page:"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Automatic Zoom"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Actual Size"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Fit Page"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Full Width"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/staticbook.html
#: lms/templates/staticbook.html
msgid "Previous page"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/staticbook.html
#: lms/templates/staticbook.html
msgid "Next page"
msgstr ""
@@ -5485,8 +5614,8 @@ msgstr ""
msgid "Download transcript"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "{file_format}"
#: lms/templates/video.html
msgid "Download Handout"
msgstr ""
#: lms/templates/word_cloud.html
@@ -5724,6 +5853,10 @@ msgstr ""
msgid "Register for {course.display_number_with_default}"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "View About Page in studio"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -5732,6 +5865,20 @@ msgstr ""
msgid "Share with friends and family!"
msgstr ""
#. Translators: This text will be automatically posted to the student's
#. Twitter account. {url} should appear at the end of the text.
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "I just registered for {number} {title} through {account}: {url}"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "Take a course with {platform} online"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "I just registered for {number} {title} through {platform} {url}"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "Classes Start"
msgstr ""
@@ -5775,17 +5922,11 @@ msgstr ""
msgid "Explore free courses from {university_name}."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
msgid ""
"There has been an error on the {span_start}{platform_name}{span_end} servers"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
msgid ""
"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
" fix it as soon as possible. Please email us at '<a "
"href=\"mailto:{tech_support_email}\">{tech_support_email}</a>' to report any"
" problems or downtime."
" fix it as soon as possible. Please email us at {tech_support_email}' to "
"report any problems or downtime."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/courseware.html
@@ -5915,6 +6056,10 @@ msgstr ""
msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
msgid "View Updates in Studio"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
msgid "Course Updates &amp; News"
msgstr ""
@@ -5935,12 +6080,12 @@ msgid "Instructor Dashboard"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Try New Beta Dashboard"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/instructor_dashboard_2.html
msgid "View Course in Studio"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/instructor_dashboard_2.html
msgid "Edit Course In Studio"
msgid "Try New Beta Dashboard"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
@@ -6275,12 +6420,6 @@ msgstr ""
msgid "Count of Students that Opened a Subsection"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Grade Distribution per Problem"
@@ -6394,10 +6533,18 @@ msgstr ""
msgid "Course Progress"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "View Grading in studio"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "Course Progress for Student '{username}' ({email})"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "Download your certificate"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "{earned:.3n} of {total:.3n} possible points"
msgstr ""
@@ -6570,6 +6717,13 @@ msgid ""
" of"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
"In order to request a refund for the amount you paid, you will need to send "
"an email to {billing_email}. Be sure to include your email and the course "
"name."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Email Settings"
msgstr ""
@@ -6688,6 +6842,10 @@ msgstr ""
msgid "Show Discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_discussion_module_studio.html
msgid "To view live discussions, click Preview or View Live in Unit Settings."
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_filter_dropdown.html
msgid "Filter Topics"
msgstr ""
@@ -7050,24 +7208,14 @@ msgstr ""
msgid "User Profile"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/user_profile.html
msgid "Active Threads"
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
msgid "Expand discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
msgid "Loading content"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_profile_thread.mustache
msgid "View discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
msgid "Hide discussion"
msgid "Collapse discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
@@ -7079,6 +7227,14 @@ msgstr ""
msgid "…"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_profile_thread.mustache
msgid "View discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_user_profile.mustache
msgid "Active Threads"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/activation_email.txt
msgid ""
"Thank you for signing up for {platform_name}! To activate your account, "
@@ -7118,10 +7274,19 @@ msgid ""
"by a member of the course staff."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt
#: lms/templates/emails/enroll_email_enrolledmessage.txt
msgid "To start accessing course materials, please visit {course_url}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt
msgid "Visit {course_about_url} to join the course and begin the beta test."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt
msgid "Visit {site_name} to enroll in the course and begin the beta test."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt
#: lms/templates/emails/enroll_email_allowedmessage.txt
#: lms/templates/emails/remove_beta_tester_email_message.txt
@@ -7202,6 +7367,10 @@ msgid ""
"{course_about_url} to join the course."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/enroll_email_allowedmessage.txt
msgid "You can then enroll in {course_name}."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/enroll_email_allowedsubject.txt
msgid "You have been invited to register for {course_name}"
msgstr ""
@@ -7212,10 +7381,6 @@ msgid ""
"course staff. The course should now appear on your {site_name} dashboard."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/enroll_email_enrolledmessage.txt
msgid "To start accessing course materials, please visit {course_url}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/enroll_email_enrolledmessage.txt
#: lms/templates/emails/unenroll_email_enrolledmessage.txt
msgid "This email was automatically sent from {site_name} to {full_name}"
@@ -7639,7 +7804,8 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgid ""
"Enter email addresses and/or usernames separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7650,9 +7816,10 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Email Addresses"
msgid "Email Addresses/Usernames"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Auto Enroll"
msgstr ""
@@ -7670,6 +7837,10 @@ msgid ""
"once they make an account."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Checking this box has no effect if 'Unenroll' is selected."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify users by email"
@@ -7691,7 +7862,7 @@ msgid "Unenroll"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Batch Beta Testers"
msgid "Batch Beta Tester Addition"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7700,6 +7871,16 @@ msgid ""
"be enrolled as a beta tester."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"If this option is <em>checked</em>, users who have not enrolled in your "
"course will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Checking this box has no effect if 'Remove beta testers' is selected."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Add beta testers"
msgstr ""
@@ -7831,6 +8012,27 @@ msgstr ""
msgid "Count of Students Opened a Subsection"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Download Student Opened as a CSV"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Download Student Grades as a CSV"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "This is a partial list, to view all students download as a csv."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Grade"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Percent"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid "Send Email"
@@ -8062,6 +8264,12 @@ msgid ""
"{end_p_tag}\n"
msgstr ""
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_closed.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
msgid "Peer Grading"
msgstr ""
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
msgid ""
"Here are a list of problems that need to be peer graded for this course."
@@ -8298,6 +8506,16 @@ msgstr ""
msgid "Register for [Course Name] | Receipt (Order"
msgstr ""
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
msgid "Thank you for your Purchase!"
msgstr ""
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
msgid ""
"Please print this receipt page for your records. You should also have "
"received a receipt in your email."
msgstr ""
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
msgid " () Electronic Receipt"
msgstr ""
@@ -8537,20 +8755,18 @@ msgid "In the Press"
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-down.html
msgid "Currently the <em>{platform_name}</em> servers are down"
msgid "Currently the {platform_name} servers are down"
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-down.html
#: lms/templates/static_templates/server-overloaded.html
msgid ""
"Our staff is currently working to get the site back up as soon as possible. "
"Please email us at <a "
"href=\"mailto:{tech_support_email}\">{tech_support_email}</a> to report any "
"problems or downtime."
"Please email us at {tech_support_email} to report any problems or downtime."
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-error.html
msgid "There has been a 500 error on the <em>{platform_name}</em> servers"
msgid "There has been a 500 error on the {platform_name} servers"
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-error.html
@@ -8560,7 +8776,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-overloaded.html
msgid "Currently the <em>{platform_name}</em> servers are overloaded"
msgid "Currently the {platform_name} servers are overloaded"
msgstr ""
#: lms/templates/university_profile/edge.html
@@ -8931,6 +9147,8 @@ msgid "Complete your other re-verifications"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverification_confirmation.html
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Return to where you left off"
msgstr ""
@@ -8971,13 +9189,7 @@ msgid "Failed"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid ""
"Don't want to re-verify right now? {a_start}Return to where you left "
"off{a_end}"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "{a_start}Return to where you left off{a_end}"
msgid "Don't want to re-verify right now?"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
@@ -9666,19 +9878,16 @@ msgid ""
"immediately visible to other course team members."
msgstr ""
#: cms/templates/component.html
msgid "Editor"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: cms/templates/component.html
msgid "Duplicate this component"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: cms/templates/component.html
msgid "Delete this component"
msgstr ""
@@ -9692,23 +9901,40 @@ msgstr ""
msgid "Container"
msgstr ""
#: cms/templates/container.html cms/templates/studio_vertical_wrapper.html
msgid "No Actions"
#: cms/templates/container.html
msgid "This page has no content yet."
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
#: cms/templates/container.html cms/templates/container.html
msgid "Publishing Status"
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid "This content is published with unit {unit_name}."
msgid "Published"
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid ""
"You can view course components that contain other components on this page. "
"In the case of experiment blocks, this allows you to confirm that you have "
"properly configured your experiment groups."
"To make changes to the content of this page, you need to edit unit "
"{unit_link} as a draft."
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid "Draft"
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid ""
"You can edit the content of this page, and your changes will be published "
"with unit {unit_link}."
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid ""
"You can view and edit course components that contain other components on "
"this page. In the case of experiment blocks, this allows you to confirm that"
" you have properly configured your experiment groups and make changes to "
"existing content."
msgstr ""
#: cms/templates/course_info.html cms/templates/course_info.html
@@ -9743,6 +9969,13 @@ msgstr ""
msgid "View Live"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
"Note: Pages are publicly visible. If users know the URL of a page, they can "
"view the page even if they are not registered for or logged in to your "
"course."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid "Show this page"
msgstr ""
@@ -11377,6 +11610,10 @@ msgstr ""
msgid "Expand or Collapse"
msgstr ""
#: cms/templates/studio_vertical_wrapper.html
msgid "No Actions"
msgstr ""
#: cms/templates/textbooks.html
msgid "You have unsaved changes. Do you really want to leave this page?"
msgstr ""
@@ -11465,15 +11702,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: cms/templates/unit.html
msgid "This unit is scheduled to be released to <strong>students</strong>"
msgid ""
"This unit is scheduled to be released to <strong>students</strong> on "
"<strong>{date}</strong> with the subsection {link_start}{name}{link_end}"
msgstr ""
#: cms/templates/unit.html
msgid "on {date}"
msgstr ""
#: cms/templates/unit.html
msgid "with the subsection {link_start}{name}{link_end}"
msgid ""
"This unit is scheduled to be released to <strong>students</strong> with the "
"subsection {link_start}{name}{link_end}"
msgstr ""
#: cms/templates/unit.html

View File

@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-31 09:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-19 20:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 17:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-24 13:00+0000\n"
"Last-Translator: sarina <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_PE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,6 +26,7 @@ msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js
#: cms/static/js/views/course_info_update.js
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -34,6 +35,8 @@ msgstr ""
#: cms/static/js/base.js cms/static/js/views/asset.js
#: cms/static/js/views/course_info_update.js
#: cms/static/js/views/show_textbook.js cms/static/js/views/validation.js
#: cms/static/js/views/modals/base_modal.js
#: cms/static/js/views/pages/container.js
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Cancel"
@@ -333,6 +336,8 @@ msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_user_profile_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_view.js
msgid "Sorry"
msgstr ""
@@ -389,16 +394,14 @@ msgid "vote"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid ""
"%(voteNum)s%(startSrSpan)s vote (click to remove your vote)%(endSrSpan)s"
msgid_plural ""
"%(voteNum)s%(startSrSpan)s votes (click to remove your vote)%(endSrSpan)s"
msgid "vote (click to remove your vote)"
msgid_plural "votes (click to remove your vote)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "%(voteNum)s%(startSrSpan)s vote (click to vote)%(endSrSpan)s"
msgid_plural "%(voteNum)s%(startSrSpan)s votes (click to vote)%(endSrSpan)s"
msgid "vote (click to vote)"
msgid_plural "votes (click to vote)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@@ -460,6 +463,11 @@ msgstr ""
msgid "Pin Thread"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid ""
"The thread you selected has been deleted. Please select another thread."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "We had some trouble loading responses. Please reload the page."
msgstr ""
@@ -496,6 +504,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this post?"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_user_profile_view.js
msgid "We had some trouble loading the page you requested. Please try again."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
msgid "anonymous"
msgstr ""
@@ -874,9 +886,10 @@ msgid ""
"beta tester."
msgstr ""
#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
#. Translators: A list of identifiers (which are email addresses and/or
#. usernames) appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
msgid "Could not find users associated with the following identifiers:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
@@ -884,7 +897,7 @@ msgid "Error enrolling/unenrolling users."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "The following email addresses are invalid:"
msgid "The following email addresses and/or usernames are invalid:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
@@ -1218,15 +1231,16 @@ msgid "(Show)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid ""
"<p><b>Insert Hyperlink</b></p><p>http://example.com/ \"optional title\"</p>"
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr ""
#. Translators: Please keep the quotation marks (") around this text
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js lms/static/js/Markdown.Editor.js.c
msgid "\"optional title\""
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid ""
"<p><b>Insert Image (upload file or type "
"url)</b></p><p>http://example.com/images/diagram.jpg \"optional "
"title\"<br><br></p>"
msgid "Insert Image (upload file or type url)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
@@ -1336,18 +1350,13 @@ msgstr ""
msgid "Studio's having trouble saving your work"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/module_edit.js
msgid "<em>Editing:</em> %s"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/module_edit.js
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js cms/static/coffee/src/views/tabs.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/xblock/cms.runtime.v1.js
#: cms/static/js/models/section.js cms/static/js/views/asset.js
#: cms/static/js/views/course_info_handout.js
#: cms/static/js/models/section.js cms/static/js/utils/drag_and_drop.js
#: cms/static/js/views/asset.js cms/static/js/views/course_info_handout.js
#: cms/static/js/views/course_info_update.js cms/static/js/views/overview.js
#: cms/static/js/views/overview.js.c
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
msgid "Saving&hellip;"
msgstr ""
@@ -1363,6 +1372,7 @@ msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/js/base.js cms/static/js/views/course_info_update.js
#: cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Deleting&hellip;"
msgstr ""
@@ -1370,19 +1380,19 @@ msgstr ""
msgid "Adding&hellip;"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Duplicating&hellip;"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Delete this component?"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Deleting this component is permanent and cannot be undone."
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Yes, delete this component"
msgstr ""
@@ -1529,6 +1539,10 @@ msgstr ""
msgid "Upload a new PDF to “<%= name %>”"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/edit_chapter.js
msgid "Please select a PDF file to upload."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/edit_textbook.js
#: cms/static/js/views/overview_assignment_grader.js
msgid "Saving"
@@ -1544,6 +1558,10 @@ msgid ""
"extension."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/metadata.js
msgid "Upload File"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/overview.js
msgid "Collapse All Sections"
msgstr ""
@@ -1605,6 +1623,10 @@ msgstr ""
msgid "Deleting"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/uploads.js
msgid "Upload"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/uploads.js
msgid "We're sorry, there was an error"
msgstr ""
@@ -1634,6 +1656,26 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been saved."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
msgid "Editor"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
msgid "Settings"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/modals/base_modal.js
msgid "Save"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
msgid "Component"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
msgid "Editing: %(title)s"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/settings/advanced.js
msgid ""
"Your changes will not take effect until you save your progress. Take care "
@@ -1658,3 +1700,13 @@ msgstr ""
#: cms/static/js/views/settings/main.js
msgid "Files must be in JPEG or PNG format."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js
msgid ""
"Sorry, there was an error parsing the subtitles that you uploaded. Please "
"check the format and try again."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js
msgid "Upload translation"
msgstr ""

View File

@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-31 09:26-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 03:20+0000\n"
"Last-Translator: nedbat <ned@edx.org>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/et_EE/)\n"
@@ -175,6 +175,16 @@ msgstr ""
msgid "Enrollment action is invalid"
msgstr ""
#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user
#. authentication service (like
#. Google or LinkedIn).
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid ""
"There is no {platform_name} account associated with your {provider_name} "
"account. Please use your {platform_name} credentials or pick another "
"provider."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "There was an error receiving your login information. Please email us."
msgstr ""
@@ -185,6 +195,13 @@ msgid ""
"Try again later."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid ""
"Your password has expired due to password policy on this account. You must "
"reset your password before you can log in again. Please click the Forgot "
"Password\" link on this page to reset your password before logging in again."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Too many failed login attempts. Try again later."
msgstr ""
@@ -311,7 +328,7 @@ msgstr ""
msgid "Username should only consist of A-Z and 0-9, with no spaces."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
#: common/djangoapps/student/views.py common/djangoapps/student/views.py
msgid "Password: "
msgstr ""
@@ -323,6 +340,22 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error. Please e-mail us to let us know how it happened."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid ""
"You are re-using a password that you have used recently. You must have {0} "
"distinct password(s) before reusing a previous password."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid ""
"You are resetting passwords too frequently. Due to security policies, {0} "
"day(s) must elapse between password resets"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Password reset unsuccessful"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "No inactive user with this e-mail exists"
msgstr ""
@@ -771,7 +804,7 @@ msgid "unanswered"
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid "queued"
msgid "processing"
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
@@ -792,6 +825,10 @@ msgid ""
"by that feedback."
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted."
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}."
msgstr ""
@@ -804,6 +841,28 @@ msgstr ""
msgid "See XML source line {sourcenum}."
msgstr ""
#. Translators: 'unmask_name' is a method name and should not be translated.
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "unmask_name called on response that is not masked"
msgstr ""
#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not
#. be translated.
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time"
msgstr ""
#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be
#. translated.
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "answer-pool value should be an integer"
msgstr ""
#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated.
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice"
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "There was a problem with the staff answer to this problem."
msgstr ""
@@ -898,6 +957,10 @@ msgstr ""
msgid "Final Check"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "Checking..."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "Warning: The problem has been reset to its initial state!"
msgstr ""
@@ -930,11 +993,29 @@ msgstr ""
msgid "You must wait at least {wait} seconds between submissions."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid ""
"You must wait at least {wait_secs} between submissions. {remaining_secs} "
"remaining."
msgstr ""
#. Translators: {msg} will be replaced with a problem's error message.
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "Error: {msg}"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "{num_hour} hour"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "{num_minute} minute"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "{num_second} second"
msgstr ""
#. Translators: 'rescoring' refers to the act of re-submitting a student's
#. solution so it can get a new score.
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
@@ -984,6 +1065,18 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py
msgid ""
"Could not parse custom parameter: {custom_parameter}. Should be \"x=y\" "
"string."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py
msgid ""
"Could not parse LTI passport: {lti_passport}. Should be \"id:key:secret\" "
"string."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
#. the content of a course
@@ -1268,10 +1361,24 @@ msgstr ""
msgid "Something wrong with SubRip transcripts file during parsing."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/transcripts_utils.py
msgid "{exception_message}: Can't find uploaded transcripts: {user_filename}"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_module.py
msgid "A YouTube URL or a link to a file hosted anywhere on the web."
msgstr ""
#. Translators: This is a type of file used for captioning in the video
#. player.
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py
msgid "SubRip (.srt) file"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py
msgid "Text (.txt) file"
msgstr ""
#: common/static/js/vendor/mathjax-MathJax-c9db6ac/docs/source/mjtheme/layout.html
msgid "Navigation"
msgstr ""
@@ -1699,10 +1806,14 @@ msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Username"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1745,6 +1856,15 @@ msgstr ""
msgid "Goals"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Module does not exist."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
msgid "An error occurred while deleting the score."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -2032,7 +2152,7 @@ msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Full Name"
@@ -2259,37 +2379,6 @@ msgstr ""
msgid "Add to profile"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
#. Translators: "Peer Grading" is a panel where peer can grade student-
#. provided answers.
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/open_ended_notifications.py
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_closed.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
msgid "Peer Grading"
msgstr ""
#. Translators: "Staff Grading" is a panel where instructor can grade student-
#. provided answers.
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/open_ended_notifications.py
msgid "Staff Grading"
msgstr ""
#. Translators: "Problems you have submitted" refers to the problems that the
#. currently-logged-in
#. student has provided an answer for.
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/open_ended_notifications.py
msgid "Problems you have submitted"
msgstr ""
#. Translators: "Flagged Submissions" refers to student-provided answers to a
#. problem which are
#. marked by instructor or peer graders as 'flagged' potentially
#. inappropriate.
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/open_ended_notifications.py
msgid "Flagged Submissions"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
msgid ""
"Could not contact the external grading server. Please contact the "
@@ -2389,6 +2478,10 @@ msgstr ""
msgid "Trying to add a different currency into the cart"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
msgid "Registration for Course: {course_name}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
msgid ""
"Please visit your <a href=\"{dashboard_link}\">dashboard</a> to see your new"
@@ -3081,6 +3174,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/wiki/delete.html
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
@@ -3147,6 +3241,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
@@ -3688,35 +3783,11 @@ msgstr ""
msgid "close"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/manage_users.html
#: cms/templates/settings.html cms/templates/settings_advanced.html
#: cms/templates/settings_graders.html cms/templates/widgets/header.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "Settings"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html lms/templates/problem.html
#: lms/templates/word_cloud.html
#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended.html
#: lms/templates/combinedopenended/selfassessment/self_assessment_prompt.html
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Save"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/index.html
#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion_cohorted.mustache
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Cancel"
#: cms/templates/container.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Loading..."
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
@@ -3734,6 +3805,19 @@ msgstr ""
msgid "Course Number"
msgstr ""
#: cms/templates/index.html cms/templates/manage_users.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion_cohorted.mustache
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: cms/templates/index.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Organization:"
@@ -3758,23 +3842,41 @@ msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/settings.html
#: cms/templates/settings_advanced.html cms/templates/settings_graders.html
#: cms/templates/widgets/header.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "Settings"
msgstr ""
#: cms/templates/manage_users.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Admin"
msgstr ""
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: lms/templates/problem.html lms/templates/word_cloud.html
#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended.html
#: lms/templates/combinedopenended/selfassessment/self_assessment_prompt.html
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Save"
msgstr ""
#: cms/templates/register.html cms/templates/widgets/header.html
#: lms/templates/index.html
msgid "Sign Up"
msgstr ""
#: cms/templates/register.html lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Public Username"
msgstr ""
@@ -3815,14 +3917,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
#: cms/templates/widgets/html-edit.html lms/templates/widgets/html-edit.html
msgid "Visual"
msgstr ""
#: cms/templates/widgets/html-edit.html lms/templates/widgets/html-edit.html
msgid "HTML"
msgstr ""
#: common/templates/course_modes/choose.html
msgid "Upgrade Your Registration for {} | Choose Your Track"
msgstr ""
@@ -4030,12 +4124,11 @@ msgstr ""
#: lms/templates/contact.html
msgid ""
"If you have a general question about {platform_name} please email <a "
"href=\"mailto:{contact_email}\">{contact_email}</a>. To see if your question"
" has already been answered, visit our {faq_link_start}FAQ "
"page{faq_link_end}. You can also join the discussion on our "
"{fb_link_start}facebook page{fb_link_end}. Though we may not have a chance "
"to respond to every email, we take all feedback into consideration."
"If you have a general question about {platform_name} please email "
"{contact_email}. To see if your question has already been answered, visit "
"our {faq_link_start}FAQ page{faq_link_end}. You can also join the discussion"
" on our {fb_link_start}facebook page{fb_link_end}. Though we may not have a "
"chance to respond to every email, we take all feedback into consideration."
msgstr ""
#: lms/templates/contact.html
@@ -4046,12 +4139,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you have suggestions/feedback about the overall {platform_name} platform,"
" or are facing general technical issues with the platform (e.g., issues with"
" email addresses and passwords), you can reach us at <a "
"href=\"mailto:{tech_email}\">{tech_email}</a>. For technical questions, "
"please make sure you are using a current version of Firefox or Chrome, and "
"include browser and version in your e-mail, as well as screenshots or other "
"pertinent details. If you find a bug or other issues, you can reach us at "
"the following: <a href=\"mailto:{bugs_email}\">{bugs_email}</a>."
" email addresses and passwords), you can reach us at {tech_email}. For "
"technical questions, please make sure you are using a current version of "
"Firefox or Chrome, and include browser and version in your e-mail, as well "
"as screenshots or other pertinent details. If you find a bug or other "
"issues, you can reach us at the following: {bugs_email}."
msgstr ""
#: lms/templates/contact.html
@@ -4092,11 +4184,47 @@ msgstr ""
msgid "Please verify your new email"
msgstr ""
#. Translators: this message is displayed when a user tries to link their
#. account with a third-party authentication provider (for example, Google or
#. LinkedIn) with a given edX account, but their third-party account is
#. already
#. associated with another edX account. provider_name is the name of the
#. third-party authentication provider, and platform_name is the name of the
#. edX deployment.
#: lms/templates/dashboard.html
msgid ""
"The selected {provider_name} account is already linked to another "
"{platform_name} account. Please {link_start}log out{link_end}, then log in "
"with your {provider_name} account."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_info_language.html
msgid "edit"
msgstr ""
#. Translators: this section lists all the third-party authentication
#. providers
#. (for example, Google and LinkedIn) the user can link with or unlink from
#. their edX account.
#: lms/templates/dashboard.html
msgid "Account Links"
msgstr ""
#. Translators: clicking on this removes the link between a user's edX account
#. and their account with an external authentication provider (like Google or
#. LinkedIn).
#: lms/templates/dashboard.html
msgid "unlink"
msgstr ""
#. Translators: clicking on this creates a link between a user's edX account
#. and their account with an external authentication provider (like Google or
#. LinkedIn).
#: lms/templates/dashboard.html
msgid "link"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
msgid "Reset Password"
msgstr ""
@@ -4205,6 +4333,10 @@ msgstr ""
msgid "Unregister"
msgstr ""
#: lms/templates/edit_unit_link.html
msgid "View Unit in Studio"
msgstr ""
#: lms/templates/email_change_failed.html lms/templates/email_exists.html
msgid "E-mail change failed"
msgstr ""
@@ -4260,18 +4392,6 @@ msgstr ""
msgid "Debug: "
msgstr ""
#: lms/templates/enroll_students.html
msgid "foo"
msgstr ""
#: lms/templates/enroll_students.html
msgid "bar"
msgstr ""
#: lms/templates/enroll_students.html
msgid "biff"
msgstr ""
#: lms/templates/extauth_failure.html lms/templates/extauth_failure.html
msgid "External Authentication failed"
msgstr ""
@@ -4379,14 +4499,10 @@ msgstr ""
msgid "Email is incorrect."
msgstr ""
#: lms/templates/help_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
msgid "{platform_name} Help"
msgstr ""
#: lms/templates/help_modal.html
msgid "{span_start}{platform_name}{span_end} Help"
msgstr ""
#: lms/templates/help_modal.html
msgid ""
"For <strong>questions on course lectures, homework, tools, or materials for "
@@ -4429,7 +4545,8 @@ msgstr ""
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4656,10 +4773,39 @@ msgstr ""
msgid "Remember me"
msgstr ""
#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log
#. in
#. to the site.
#: lms/templates/login.html
msgid "or, if you have connected one of these providers, log in below."
msgstr ""
#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user
#. authentication provider (like Google or LinkedIn).
#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user
#. authentication service (like Google or LinkedIn).
#: lms/templates/login.html lms/templates/register.html
msgid "Sign in with {provider_name}"
msgstr ""
#. Translators: "External resource" means that this learning module is hosted
#. on a platform external to the edX LMS
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
#. Translators: "points" is the student's achieved score on this LTI unit, and
#. "total_points" is the maximum number of points achievable.
#: lms/templates/lti.html
msgid "{points} / {total_points} points"
msgstr ""
#. Translators: "total_points" is the maximum number of points achievable on
#. this LTI unit
#: lms/templates/lti.html
msgid "{total_points} points possible"
msgstr ""
#: lms/templates/lti.html
msgid "View resource in a new window"
msgstr ""
@@ -4669,6 +4815,14 @@ msgid ""
"Please provide launch_url. Click \"Edit\", and fill in the required fields."
msgstr ""
#: lms/templates/lti.html
msgid "Feedback on your work from the grader:"
msgstr ""
#: lms/templates/lti_form.html
msgid "Press to Launch"
msgstr ""
#: lms/templates/manage_user_standing.html
msgid "Disable or Reenable student accounts"
msgstr ""
@@ -4712,15 +4866,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/module-error.html
msgid "There has been an error on the <em>{platform_name}</em> servers"
#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
msgid "There has been an error on the {platform_name} servers"
msgstr ""
#: lms/templates/module-error.html
msgid ""
"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
" fix it as soon as possible. Please email us at <a "
"href=\"mailto:{tech_support_email}\">{tech_support_email}</a> to report any "
"problems or downtime."
" fix it as soon as possible. Please email us at {tech_support_email} to "
"report any problems or downtime."
msgstr ""
#: lms/templates/module-error.html
@@ -4772,6 +4926,10 @@ msgstr ""
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: lms/templates/navigation.html
msgid "Shopping Cart"
msgstr ""
#: lms/templates/navigation.html
msgid "How it Works"
msgstr ""
@@ -4829,8 +4987,9 @@ msgstr ""
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
"this third party site."
"Your username, email, and full name will be sent to {destination}, where the"
" collection and use of this information will be governed by their terms of "
"service and privacy policy."
msgstr ""
#: lms/templates/provider_login.html
@@ -4887,10 +5046,12 @@ msgid "Account Acknowledgements"
msgstr ""
#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "I agree to the {link_start}Terms of Service{link_end}"
msgstr ""
#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "I agree to the {link_start}Honor Code{link_end}"
msgstr ""
@@ -4971,6 +5132,26 @@ msgstr ""
msgid "Register below to create your {platform_name} account"
msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid "Register to start learning today!"
msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid ""
"or create your own {platform_name} account by completing all "
"<strong>required*</strong> fields below."
msgstr ""
#. Translators: selected_provider is the name of an external, third-party user
#. authentication service (like Google or LinkedIn).
#: lms/templates/register.html
msgid "You've successfully signed in with {selected_provider}."
msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid "Finish your account registration below to start learning."
msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid "Please complete the following fields to register for an account. "
msgstr ""
@@ -5061,33 +5242,17 @@ msgid "Next"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Sign Up for {span_start}{platform_name}{span_end}"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "E-mail *"
msgid "Sign Up for {platform_name}"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "e.g. yourname@domain.com"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Password *"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "Public Username *"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "e.g. yourname (shown on forums)"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "Full Name *"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "e.g. Your Name (for certificates)"
msgstr ""
@@ -5096,6 +5261,10 @@ msgstr ""
msgid "<i>Welcome</i> {name}"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Full Name *"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Ed. Completed"
msgstr ""
@@ -5112,14 +5281,6 @@ msgstr ""
msgid "Goals in signing up for {platform_name}"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "I agree to the {link_start}Terms of Service{link_end}*"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "I agree to the {link_start}Honor Code{link_end}*"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Already have an account?"
msgstr ""
@@ -5159,7 +5320,7 @@ msgid "Tag"
msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "Optional tag (eg \"done\" or \"broken\"):&nbsp; "
msgid "Optional tag (eg \"done\" or \"broken\"):"
msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
@@ -5204,43 +5365,11 @@ msgstr ""
msgid "Textbook Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Page:"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Automatic Zoom"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Actual Size"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Fit Page"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Full Width"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/staticbook.html
#: lms/templates/staticbook.html
msgid "Previous page"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/staticbook.html
#: lms/templates/staticbook.html
msgid "Next page"
msgstr ""
@@ -5489,8 +5618,8 @@ msgstr ""
msgid "Download transcript"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "{file_format}"
#: lms/templates/video.html
msgid "Download Handout"
msgstr ""
#: lms/templates/word_cloud.html
@@ -5728,6 +5857,10 @@ msgstr ""
msgid "Register for {course.display_number_with_default}"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "View About Page in studio"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -5736,6 +5869,20 @@ msgstr ""
msgid "Share with friends and family!"
msgstr ""
#. Translators: This text will be automatically posted to the student's
#. Twitter account. {url} should appear at the end of the text.
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "I just registered for {number} {title} through {account}: {url}"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "Take a course with {platform} online"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "I just registered for {number} {title} through {platform} {url}"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "Classes Start"
msgstr ""
@@ -5779,17 +5926,11 @@ msgstr ""
msgid "Explore free courses from {university_name}."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
msgid ""
"There has been an error on the {span_start}{platform_name}{span_end} servers"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
msgid ""
"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
" fix it as soon as possible. Please email us at '<a "
"href=\"mailto:{tech_support_email}\">{tech_support_email}</a>' to report any"
" problems or downtime."
" fix it as soon as possible. Please email us at {tech_support_email}' to "
"report any problems or downtime."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/courseware.html
@@ -5919,6 +6060,10 @@ msgstr ""
msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
msgid "View Updates in Studio"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
msgid "Course Updates &amp; News"
msgstr ""
@@ -5939,12 +6084,12 @@ msgid "Instructor Dashboard"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Try New Beta Dashboard"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/instructor_dashboard_2.html
msgid "View Course in Studio"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/instructor_dashboard_2.html
msgid "Edit Course In Studio"
msgid "Try New Beta Dashboard"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
@@ -6279,12 +6424,6 @@ msgstr ""
msgid "Count of Students that Opened a Subsection"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Grade Distribution per Problem"
@@ -6398,10 +6537,18 @@ msgstr ""
msgid "Course Progress"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "View Grading in studio"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "Course Progress for Student '{username}' ({email})"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "Download your certificate"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "{earned:.3n} of {total:.3n} possible points"
msgstr ""
@@ -6574,6 +6721,13 @@ msgid ""
" of"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
"In order to request a refund for the amount you paid, you will need to send "
"an email to {billing_email}. Be sure to include your email and the course "
"name."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Email Settings"
msgstr ""
@@ -6692,6 +6846,10 @@ msgstr ""
msgid "Show Discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_discussion_module_studio.html
msgid "To view live discussions, click Preview or View Live in Unit Settings."
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_filter_dropdown.html
msgid "Filter Topics"
msgstr ""
@@ -7054,24 +7212,14 @@ msgstr ""
msgid "User Profile"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/user_profile.html
msgid "Active Threads"
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
msgid "Expand discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
msgid "Loading content"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_profile_thread.mustache
msgid "View discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
msgid "Hide discussion"
msgid "Collapse discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
@@ -7083,6 +7231,14 @@ msgstr ""
msgid "…"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_profile_thread.mustache
msgid "View discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_user_profile.mustache
msgid "Active Threads"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/activation_email.txt
msgid ""
"Thank you for signing up for {platform_name}! To activate your account, "
@@ -7122,10 +7278,19 @@ msgid ""
"by a member of the course staff."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt
#: lms/templates/emails/enroll_email_enrolledmessage.txt
msgid "To start accessing course materials, please visit {course_url}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt
msgid "Visit {course_about_url} to join the course and begin the beta test."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt
msgid "Visit {site_name} to enroll in the course and begin the beta test."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt
#: lms/templates/emails/enroll_email_allowedmessage.txt
#: lms/templates/emails/remove_beta_tester_email_message.txt
@@ -7206,6 +7371,10 @@ msgid ""
"{course_about_url} to join the course."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/enroll_email_allowedmessage.txt
msgid "You can then enroll in {course_name}."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/enroll_email_allowedsubject.txt
msgid "You have been invited to register for {course_name}"
msgstr ""
@@ -7216,10 +7385,6 @@ msgid ""
"course staff. The course should now appear on your {site_name} dashboard."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/enroll_email_enrolledmessage.txt
msgid "To start accessing course materials, please visit {course_url}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/enroll_email_enrolledmessage.txt
#: lms/templates/emails/unenroll_email_enrolledmessage.txt
msgid "This email was automatically sent from {site_name} to {full_name}"
@@ -7643,7 +7808,8 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgid ""
"Enter email addresses and/or usernames separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7654,9 +7820,10 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Email Addresses"
msgid "Email Addresses/Usernames"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Auto Enroll"
msgstr ""
@@ -7674,6 +7841,10 @@ msgid ""
"once they make an account."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Checking this box has no effect if 'Unenroll' is selected."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify users by email"
@@ -7695,7 +7866,7 @@ msgid "Unenroll"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Batch Beta Testers"
msgid "Batch Beta Tester Addition"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7704,6 +7875,16 @@ msgid ""
"be enrolled as a beta tester."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"If this option is <em>checked</em>, users who have not enrolled in your "
"course will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Checking this box has no effect if 'Remove beta testers' is selected."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Add beta testers"
msgstr ""
@@ -7835,6 +8016,27 @@ msgstr ""
msgid "Count of Students Opened a Subsection"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Download Student Opened as a CSV"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Download Student Grades as a CSV"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "This is a partial list, to view all students download as a csv."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Grade"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Percent"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid "Send Email"
@@ -8066,6 +8268,12 @@ msgid ""
"{end_p_tag}\n"
msgstr ""
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_closed.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
msgid "Peer Grading"
msgstr ""
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
msgid ""
"Here are a list of problems that need to be peer graded for this course."
@@ -8302,6 +8510,16 @@ msgstr ""
msgid "Register for [Course Name] | Receipt (Order"
msgstr ""
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
msgid "Thank you for your Purchase!"
msgstr ""
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
msgid ""
"Please print this receipt page for your records. You should also have "
"received a receipt in your email."
msgstr ""
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
msgid " () Electronic Receipt"
msgstr ""
@@ -8541,20 +8759,18 @@ msgid "In the Press"
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-down.html
msgid "Currently the <em>{platform_name}</em> servers are down"
msgid "Currently the {platform_name} servers are down"
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-down.html
#: lms/templates/static_templates/server-overloaded.html
msgid ""
"Our staff is currently working to get the site back up as soon as possible. "
"Please email us at <a "
"href=\"mailto:{tech_support_email}\">{tech_support_email}</a> to report any "
"problems or downtime."
"Please email us at {tech_support_email} to report any problems or downtime."
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-error.html
msgid "There has been a 500 error on the <em>{platform_name}</em> servers"
msgid "There has been a 500 error on the {platform_name} servers"
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-error.html
@@ -8564,7 +8780,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-overloaded.html
msgid "Currently the <em>{platform_name}</em> servers are overloaded"
msgid "Currently the {platform_name} servers are overloaded"
msgstr ""
#: lms/templates/university_profile/edge.html
@@ -8935,6 +9151,8 @@ msgid "Complete your other re-verifications"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverification_confirmation.html
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Return to where you left off"
msgstr ""
@@ -8975,13 +9193,7 @@ msgid "Failed"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid ""
"Don't want to re-verify right now? {a_start}Return to where you left "
"off{a_end}"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "{a_start}Return to where you left off{a_end}"
msgid "Don't want to re-verify right now?"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
@@ -9670,19 +9882,16 @@ msgid ""
"immediately visible to other course team members."
msgstr ""
#: cms/templates/component.html
msgid "Editor"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: cms/templates/component.html
msgid "Duplicate this component"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: cms/templates/component.html
msgid "Delete this component"
msgstr ""
@@ -9696,23 +9905,40 @@ msgstr ""
msgid "Container"
msgstr ""
#: cms/templates/container.html cms/templates/studio_vertical_wrapper.html
msgid "No Actions"
#: cms/templates/container.html
msgid "This page has no content yet."
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
#: cms/templates/container.html cms/templates/container.html
msgid "Publishing Status"
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid "This content is published with unit {unit_name}."
msgid "Published"
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid ""
"You can view course components that contain other components on this page. "
"In the case of experiment blocks, this allows you to confirm that you have "
"properly configured your experiment groups."
"To make changes to the content of this page, you need to edit unit "
"{unit_link} as a draft."
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid "Draft"
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid ""
"You can edit the content of this page, and your changes will be published "
"with unit {unit_link}."
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid ""
"You can view and edit course components that contain other components on "
"this page. In the case of experiment blocks, this allows you to confirm that"
" you have properly configured your experiment groups and make changes to "
"existing content."
msgstr ""
#: cms/templates/course_info.html cms/templates/course_info.html
@@ -9747,6 +9973,13 @@ msgstr ""
msgid "View Live"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
"Note: Pages are publicly visible. If users know the URL of a page, they can "
"view the page even if they are not registered for or logged in to your "
"course."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid "Show this page"
msgstr ""
@@ -11381,6 +11614,10 @@ msgstr ""
msgid "Expand or Collapse"
msgstr ""
#: cms/templates/studio_vertical_wrapper.html
msgid "No Actions"
msgstr ""
#: cms/templates/textbooks.html
msgid "You have unsaved changes. Do you really want to leave this page?"
msgstr ""
@@ -11469,15 +11706,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: cms/templates/unit.html
msgid "This unit is scheduled to be released to <strong>students</strong>"
msgid ""
"This unit is scheduled to be released to <strong>students</strong> on "
"<strong>{date}</strong> with the subsection {link_start}{name}{link_end}"
msgstr ""
#: cms/templates/unit.html
msgid "on {date}"
msgstr ""
#: cms/templates/unit.html
msgid "with the subsection {link_start}{name}{link_end}"
msgid ""
"This unit is scheduled to be released to <strong>students</strong> with the "
"subsection {link_start}{name}{link_end}"
msgstr ""
#: cms/templates/unit.html

View File

@@ -4,6 +4,7 @@
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
# Triple <nyke@planet.ee>, 2014
# #-#-#-#-# djangojs-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX translation file.
# Copyright (C) 2014 EdX
@@ -14,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-31 09:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-19 20:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 17:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-24 13:00+0000\n"
"Last-Translator: sarina <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,6 +27,7 @@ msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js
#: cms/static/js/views/course_info_update.js
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -34,10 +36,12 @@ msgstr ""
#: cms/static/js/base.js cms/static/js/views/asset.js
#: cms/static/js/views/course_info_update.js
#: cms/static/js/views/show_textbook.js cms/static/js/views/validation.js
#: cms/static/js/views/modals/base_modal.js
#: cms/static/js/views/pages/container.js
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Katkesta"
#: cms/static/js/base.js lms/static/js/verify_student/photocapture.js
msgid "This link will open in a new browser window/tab"
@@ -333,6 +337,8 @@ msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_user_profile_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_view.js
msgid "Sorry"
msgstr ""
@@ -389,16 +395,14 @@ msgid "vote"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid ""
"%(voteNum)s%(startSrSpan)s vote (click to remove your vote)%(endSrSpan)s"
msgid_plural ""
"%(voteNum)s%(startSrSpan)s votes (click to remove your vote)%(endSrSpan)s"
msgid "vote (click to remove your vote)"
msgid_plural "votes (click to remove your vote)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "%(voteNum)s%(startSrSpan)s vote (click to vote)%(endSrSpan)s"
msgid_plural "%(voteNum)s%(startSrSpan)s votes (click to vote)%(endSrSpan)s"
msgid "vote (click to vote)"
msgid_plural "votes (click to vote)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@@ -460,6 +464,11 @@ msgstr ""
msgid "Pin Thread"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid ""
"The thread you selected has been deleted. Please select another thread."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "We had some trouble loading responses. Please reload the page."
msgstr ""
@@ -496,6 +505,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this post?"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_user_profile_view.js
msgid "We had some trouble loading the page you requested. Please try again."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
msgid "anonymous"
msgstr ""
@@ -874,9 +887,10 @@ msgid ""
"beta tester."
msgstr ""
#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
#. Translators: A list of identifiers (which are email addresses and/or
#. usernames) appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
msgid "Could not find users associated with the following identifiers:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
@@ -884,7 +898,7 @@ msgid "Error enrolling/unenrolling users."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "The following email addresses are invalid:"
msgid "The following email addresses and/or usernames are invalid:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
@@ -1218,15 +1232,16 @@ msgid "(Show)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid ""
"<p><b>Insert Hyperlink</b></p><p>http://example.com/ \"optional title\"</p>"
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr ""
#. Translators: Please keep the quotation marks (") around this text
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js lms/static/js/Markdown.Editor.js.c
msgid "\"optional title\""
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid ""
"<p><b>Insert Image (upload file or type "
"url)</b></p><p>http://example.com/images/diagram.jpg \"optional "
"title\"<br><br></p>"
msgid "Insert Image (upload file or type url)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
@@ -1336,18 +1351,13 @@ msgstr ""
msgid "Studio's having trouble saving your work"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/module_edit.js
msgid "<em>Editing:</em> %s"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/module_edit.js
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js cms/static/coffee/src/views/tabs.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/xblock/cms.runtime.v1.js
#: cms/static/js/models/section.js cms/static/js/views/asset.js
#: cms/static/js/views/course_info_handout.js
#: cms/static/js/models/section.js cms/static/js/utils/drag_and_drop.js
#: cms/static/js/views/asset.js cms/static/js/views/course_info_handout.js
#: cms/static/js/views/course_info_update.js cms/static/js/views/overview.js
#: cms/static/js/views/overview.js.c
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
msgid "Saving&hellip;"
msgstr ""
@@ -1363,6 +1373,7 @@ msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/js/base.js cms/static/js/views/course_info_update.js
#: cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Deleting&hellip;"
msgstr ""
@@ -1370,19 +1381,19 @@ msgstr ""
msgid "Adding&hellip;"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Duplicating&hellip;"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Delete this component?"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Deleting this component is permanent and cannot be undone."
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Yes, delete this component"
msgstr ""
@@ -1529,6 +1540,10 @@ msgstr ""
msgid "Upload a new PDF to “<%= name %>”"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/edit_chapter.js
msgid "Please select a PDF file to upload."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/edit_textbook.js
#: cms/static/js/views/overview_assignment_grader.js
msgid "Saving"
@@ -1544,6 +1559,10 @@ msgid ""
"extension."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/metadata.js
msgid "Upload File"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/overview.js
msgid "Collapse All Sections"
msgstr ""
@@ -1605,6 +1624,10 @@ msgstr ""
msgid "Deleting"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/uploads.js
msgid "Upload"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/uploads.js
msgid "We're sorry, there was an error"
msgstr ""
@@ -1634,6 +1657,26 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been saved."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
msgid "Editor"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
msgid "Settings"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/modals/base_modal.js
msgid "Save"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
msgid "Component"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
msgid "Editing: %(title)s"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/settings/advanced.js
msgid ""
"Your changes will not take effect until you save your progress. Take care "
@@ -1658,3 +1701,13 @@ msgstr ""
#: cms/static/js/views/settings/main.js
msgid "Files must be in JPEG or PNG format."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js
msgid ""
"Sorry, there was an error parsing the subtitles that you uploaded. Please "
"check the format and try again."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js
msgid "Upload translation"
msgstr ""

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,1712 @@
# #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX community translations have been downloaded from Basque (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/eu_ES/).
# Copyright (C) 2014 EdX
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
# #-#-#-#-# djangojs-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX translation file.
# Copyright (C) 2014 EdX
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 17:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-24 13:00+0000\n"
"Last-Translator: sarina <sarina@edx.org>\n"
"Language-Team: Basque (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/eu_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eu_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js
#: cms/static/js/views/course_info_update.js
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
msgid "OK"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/js/base.js cms/static/js/views/asset.js
#: cms/static/js/views/course_info_update.js
#: cms/static/js/views/show_textbook.js cms/static/js/views/validation.js
#: cms/static/js/views/modals/base_modal.js
#: cms/static/js/views/pages/container.js
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: cms/static/js/base.js lms/static/js/verify_student/photocapture.js
msgid "This link will open in a new browser window/tab"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
msgid "Show Annotations"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
msgid "Hide Annotations"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
msgid "Expand Instructions"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
msgid "Collapse Instructions"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
msgid "Commentary"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
msgid "Reply to Annotation"
msgstr ""
#. Translators: %(earned)s is the number of points earned. %(total)s is the
#. total number of points (examples: 0/1, 1/1, 2/3, 5/10). The total number of
#. points will always be at least 1. We pluralize based on the total number of
#. points (example: 0/1 point; 1/2 points);
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "(%(earned)s/%(possible)s point)"
msgid_plural "(%(earned)s/%(possible)s points)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: %(num_points)s is the number of points possible (examples: 1,
#. 3, 10). There will always be at least 1 point possible.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "(%(num_points)s point possible)"
msgid_plural "(%(num_points)s points possible)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "Answer:"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "Hide Answer"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "Show Answer"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "Reveal Answer"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "Answer hidden"
msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "unanswered"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "Status: unsubmitted"
msgstr ""
#. Translators: A "rating" is a score a student gives to indicate how well
#. they feel they were graded on this problem
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid "You need to pick a rating before you can submit."
msgstr ""
#. Translators: this message appears when transitioning between openended
#. grading
#. types (i.e. self assesment to peer assessment). Sometimes, if a student
#. did not perform well at one step, they cannot move on to the next one.
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid "Your score did not meet the criteria to move to the next step."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Submit"
msgstr ""
#. Translators: one clicks this button after one has finished filling out the
#. grading
#. form for an openended assessment
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid "Submit assessment"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid ""
"Your response has been submitted. Please check back later for your grade."
msgstr ""
#. Translators: this button is clicked to submit a student's rating of
#. an evaluator's assessment
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid "Submit post-assessment"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid "Answer saved, but not yet submitted."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid ""
"Please confirm that you wish to submit your work. You will not be able to "
"make any changes after submitting."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid ""
"You are trying to upload a file that is too large for our system. Please "
"choose a file under 2MB or paste a link to it into the answer box."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid ""
"Are you sure you want to remove your previous response to this question?"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid "Moved to next step."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid ""
"File uploads are required for this question, but are not supported in your "
"browser. Try the newest version of Google Chrome. Alternatively, if you have"
" uploaded the image to another website, you can paste a link to it into the "
"answer box."
msgstr ""
#. Translators: "Show Question" is some text that, when clicked, shows a
#. question's
#. content that had been hidden
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid "Show Question"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid "Hide Question"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js
msgid ""
"Sequence error! Cannot navigate to tab %(tab_name)s in the current "
"SequenceModule. Please contact the course staff."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js
msgid "Video slider"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js
msgid "Pause"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js
msgid "Play"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js
msgid "Fill browser"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js
msgid "Exit full browser"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/05_video_quality_control.js
msgid "HD on"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/05_video_quality_control.js
msgid "HD off"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
msgid "Video position"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
msgid "Video ended"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
msgid "%(value)s hour"
msgid_plural "%(value)s hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
msgid "%(value)s minute"
msgid_plural "%(value)s minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
msgid "%(value)s second"
msgid_plural "%(value)s seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Volume"
msgstr ""
#. Translators: Volume level equals 0%.
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Muted"
msgstr ""
#. Translators: Volume level in range (0,20]%
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Very low"
msgstr ""
#. Translators: Volume level in range (20,40]%
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Low"
msgstr ""
#. Translators: Volume level in range (40,60]%
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Average"
msgstr ""
#. Translators: Volume level in range (60,80]%
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Loud"
msgstr ""
#. Translators: Volume level in range (80,100)%
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Very loud"
msgstr ""
#. Translators: Volume level equals 100%.
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Maximum"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js
msgid "Caption will be displayed when "
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js
msgid "Turn on captions"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js
msgid "Turn off captions"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
msgid "Hide Discussion"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
msgid "Show Discussion"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_user_profile_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_view.js
msgid "Sorry"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
msgid "We had some trouble loading the discussion. Please try again."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
msgid ""
"We had some trouble loading the threads you requested. Please try again."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
msgid "Loading content"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
msgid ""
"We had some trouble processing your request. Please ensure you have copied "
"any unsaved work and then reload the page."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
msgid "We had some trouble processing your request. Please try again."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/new_post_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/new_post_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/new_post_view.js
msgid "…"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "Close"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "Open"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "remove vote"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "vote"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "vote (click to remove your vote)"
msgid_plural "votes (click to remove your vote)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "vote (click to vote)"
msgid_plural "votes (click to vote)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
msgid "Load more"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
msgid "Loading more threads"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
msgid "We had some trouble loading more threads. Please try again."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
msgid "%(unread_count)s new comment"
msgid_plural "%(unread_count)s new comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
msgid "Loading thread list"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
msgid "Click to remove report"
msgstr ""
#. Translators: The text between start_sr_span and end_span is not shown
#. in most browsers but will be read by screen readers.
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_show_view.js
msgid "Misuse Reported%(start_sr_span)s, click to remove report%(end_span)s"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_show_view.js
msgid "Report Misuse"
msgstr ""
#. Translators: The text between start_sr_span and end_span is not shown
#. in most browsers but will be read by screen readers.
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
msgid "Pinned%(start_sr_span)s, click to unpin%(end_span)s"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
msgid "Click to unpin"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
msgid "Pinned"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
msgid "Pin Thread"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid ""
"The thread you selected has been deleted. Please select another thread."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "We had some trouble loading responses. Please reload the page."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "We had some trouble loading more responses. Please try again."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "%(numResponses)s response"
msgid_plural "%(numResponses)s responses"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "Showing all responses"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "Showing first response"
msgid_plural "Showing first %(numResponses)s responses"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "Load all responses"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "Load next %(numResponses)s responses"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "Are you sure you want to delete this post?"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_user_profile_view.js
msgid "We had some trouble loading the page you requested. Please try again."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
msgid "anonymous"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_show_view.js
msgid "staff"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_show_view.js
msgid "Community TA"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_show_view.js
msgid "Misuse Reported, click to remove report"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_view.js
msgid "Are you sure you want to delete this comment?"
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_view.js
msgid "We had some trouble deleting this comment. Please try again."
msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_view.js
msgid "Are you sure you want to delete this response?"
msgstr ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "%s ago"
msgstr ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "%s from now"
msgstr ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "less than a minute"
msgstr ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "about a minute"
msgstr ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "about an hour"
msgstr ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "about %d hour"
msgid_plural "about %d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "a day"
msgstr ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "about a month"
msgstr ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "about a year"
msgstr ""
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Available %s"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid ""
"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in "
"the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes."
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Type into this box to filter down the list of available %s."
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Filter"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Choose all"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Click to choose all %s at once."
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Choose"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Remove"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Chosen %s"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid ""
"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the "
"box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes."
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Remove all"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Click to remove all chosen %s at once."
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/actions.js lms/static/admin/js/actions.min.js
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lms/static/admin/js/actions.js lms/static/admin/js/actions.min.js
msgid ""
"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an "
"action, your unsaved changes will be lost."
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/actions.js lms/static/admin/js/actions.min.js
msgid ""
"You have selected an action, but you haven't saved your changes to "
"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the "
"action."
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/actions.js lms/static/admin/js/actions.min.js
msgid ""
"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual "
"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save "
"button."
msgstr ""
#. Translators: the names of months, keep the pipe (|) separators.
#: lms/static/admin/js/calendar.js lms/static/admin/js/dateparse.js
msgid ""
"January|February|March|April|May|June|July|August|September|October|November|December"
msgstr ""
#. Translators: abbreviations for days of the week, keep the pipe (|)
#. separators.
#: lms/static/admin/js/calendar.js
msgid "S|M|T|W|T|F|S"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/collapse.js lms/static/admin/js/collapse.js.c
#: lms/static/admin/js/collapse.min.js
msgid "Show"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/collapse.js lms/static/admin/js/collapse.min.js
msgid "Hide"
msgstr ""
#. Translators: the names of days, keep the pipe (|) separators.
#: lms/static/admin/js/dateparse.js
msgid "Sunday|Monday|Tuesday|Wednesday|Thursday|Friday|Saturday"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Now"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Clock"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Choose a time"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Midnight"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "6 a.m."
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Noon"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Today"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Calendar"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/calculator.js
msgid "Open Calculator"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/calculator.js
msgid "Close Calculator"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/customwmd.js
msgid "Preview"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/customwmd.js
msgid "Post body"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
msgid "Error fetching distribution."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
msgid "Unavailable metric display."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
msgid "Error fetching grade distributions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
msgid "<%= num_students %> students scored."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Error getting student list."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Error retrieving grading configuration."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Error generating grades. Please try again."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "File Name"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid ""
"Links are generated on demand and expire within 5 minutes due to the "
"sensitive nature of student information."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Username"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Email"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Revoke access"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Enter username or email"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
msgstr ""
#. Translators: A rolename appears this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Error fetching list for role"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Error changing user's permissions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
"Could not find a user with username or email address '<%= identifier %>'."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
"Error: User '<%= username %>' has not yet activated their account. Users "
"must create and activate their accounts before they can be assigned a role."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Error: You cannot remove yourself from the Instructor group!"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "These users were not added as beta testers:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
"beta tester."
msgstr ""
#. Translators: A list of identifiers (which are email addresses and/or
#. usernames) appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Could not find users associated with the following identifiers:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Error enrolling/unenrolling users."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "The following email addresses and/or usernames are invalid:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Successfully enrolled the following users:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
"course:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Your message must have a subject."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Your message cannot be blank."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
"OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
"staff or instructor on this course. Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
"simultaneously sending email) to send all emails."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "There is no email history for this course."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "There was an error obtaining email task history for this course."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid "Please enter a student email address or username."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Error getting student progress url for '<%= student_id %>'. Check that the "
"student identifier is spelled correctly."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid "Please enter a problem urlname."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Success! Problem attempts reset for problem '<%= problem_id %>' and student "
"'<%= student_id %>'."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Error resetting problem attempts for problem '<%= problem_id %>' and student"
" '<%= student_id %>'. Check that the problem and student identifiers are "
"spelled correctly."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Delete student '<%= student_id %>'s state on problem '<%= problem_id %>'?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Error deleting student '<%= student_id %>'s state on problem '<%= problem_id"
" %>'. Check that the problem and student identifiers are spelled correctly."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid "Module state successfully deleted."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Started rescore problem task for problem '<%= problem_id %>' and student "
"'<%= student_id %>'. Click the 'Show Background Task History for Student' "
"button to see the status of the task."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Error starting a task to rescore problem '<%= problem_id %>' for student "
"'<%= student_id %>'. Check that the problem and student identifiers are "
"spelled correctly."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Error getting task history for problem '<%= problem_id %>' and student '<%= "
"student_id %>'. Check that the problem and student identifiers are spelled "
"correctly."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid "Reset attempts for all students on problem '<%= problem_id %>'?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Successfully started task to reset attempts for problem '<%= problem_id %>'."
" Click the 'Show Background Task History for Problem' button to see the "
"status of the task."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Error starting a task to reset attempts for all students on problem '<%= "
"problem_id %>'. Check that the problem identifier is spelled correctly."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid "Rescore problem '<%= problem_id %>' for all students?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Successfully started task to rescore problem '<%= problem_id %>' for all "
"students. Click the 'Show Background Task History for Problem' button to see"
" the status of the task."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Error starting a task to rescore problem '<%= problem_id %>'. Check that the"
" problem identifier is spelled correctly."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr ""
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
#. sending email
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
msgid "Task Type"
msgstr ""
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
#. sending email
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
msgid "Task inputs"
msgstr ""
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
#. sending email
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
msgid "Task ID"
msgstr ""
#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
#. sending email
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
msgid "Requester"
msgstr ""
#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
#. appears after this
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
msgid "Submitted"
msgstr ""
#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
#. this
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
msgid "Duration (sec)"
msgstr ""
#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
#. appears after this.
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
msgid "State"
msgstr ""
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
#. sending email
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
msgid "Task Status"
msgstr ""
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
#. sending email
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
msgid "Task Progress"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Problem Name"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Graded"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Available to Grade"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Required"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Progress"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Back to problem list"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Try loading again"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "<%= num %> available "
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "<%= num %> graded "
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "<%= num %> more needed to start ML"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Re-check for submissions"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "System got into invalid state: <%= state %>"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "System got into invalid state for submission: "
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "(Hide)"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "(Show)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr ""
#. Translators: Please keep the quotation marks (") around this text
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js lms/static/js/Markdown.Editor.js.c
msgid "\"optional title\""
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Insert Image (upload file or type url)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Markdown Editing Help"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Bold (Ctrl+B)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Italic (Ctrl+I)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Hyperlink (Ctrl+L)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Blockquote (Ctrl+Q)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Code Sample (Ctrl+K)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Image (Ctrl+G)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Numbered List (Ctrl+O)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Bulleted List (Ctrl+U)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Heading (Ctrl+H)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Horizontal Rule (Ctrl+R)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Redo (Ctrl+Shift+Z)"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "strong text"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "emphasized text"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "enter image description here"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "enter link description here"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Blockquote"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "enter code here"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "List item"
msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Heading"
msgstr ""
#: lms/templates/class_dashboard/all_section_metrics.js
#: lms/templates/class_dashboard/all_section_metrics.js
msgid "Unable to retrieve data, please try again later."
msgstr ""
#: lms/templates/class_dashboard/d3_stacked_bar_graph.js
msgid "Number of Students"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/main.js
msgid ""
"This may be happening because of an error with our server or your internet "
"connection. Try refreshing the page or making sure you are online."
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/main.js
msgid "Studio's having trouble saving your work"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js cms/static/coffee/src/views/tabs.js
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/coffee/src/xblock/cms.runtime.v1.js
#: cms/static/js/models/section.js cms/static/js/utils/drag_and_drop.js
#: cms/static/js/views/asset.js cms/static/js/views/course_info_handout.js
#: cms/static/js/views/course_info_update.js cms/static/js/views/overview.js
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
msgid "Saving&hellip;"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js
msgid "Delete Component Confirmation"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js
msgid ""
"Are you sure you want to delete this component? This action cannot be "
"undone."
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/js/base.js cms/static/js/views/course_info_update.js
#: cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Deleting&hellip;"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
msgid "Adding&hellip;"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Duplicating&hellip;"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Delete this component?"
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Deleting this component is permanent and cannot be undone."
msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js cms/static/js/views/pages/container.js
msgid "Yes, delete this component"
msgstr ""
#: cms/static/js/base.js
msgid "This link will open in a modal window"
msgstr ""
#: cms/static/js/base.js
msgid "Delete this "
msgstr ""
#: cms/static/js/base.js
msgid "Deleting this "
msgstr ""
#: cms/static/js/base.js
msgid "Yes, delete this "
msgstr ""
#: cms/static/js/index.js
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr ""
#: cms/static/js/index.js
msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
msgstr ""
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
"fields cannot be more than 65 characters."
msgstr ""
#: cms/static/js/index.js
msgid "Required field."
msgstr ""
#: cms/static/js/sock.js
msgid "Hide Studio Help"
msgstr ""
#: cms/static/js/sock.js
msgid "Looking for Help with Studio?"
msgstr ""
#: cms/static/js/models/course.js cms/static/js/models/section.js
msgid "You must specify a name"
msgstr ""
#: cms/static/js/models/uploads.js
msgid ""
"Only <%= fileTypes %> files can be uploaded. Please select a file ending in "
"<%= fileExtensions %> to upload."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/uploads.js
msgid "or"
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
msgid "The course must have an assigned start date."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
msgid "The course end date cannot be before the course start date."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
msgid "The course start date cannot be before the enrollment start date."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
msgid "The enrollment start date cannot be after the enrollment end date."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
msgid "The enrollment end date cannot be after the course end date."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
msgid "Key should only contain letters, numbers, _, or -"
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_grader.js
msgid "There's already another assignment type with this name."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_grader.js
msgid "Please enter an integer between 0 and 100."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_grader.js
msgid "Please enter an integer greater than 0."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_grader.js
msgid "Please enter non-negative integer."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_grader.js
msgid "Cannot drop more <% attrs.types %> than will assigned."
msgstr ""
#: cms/static/js/models/settings/course_grading_policy.js
msgid "Grace period must be specified in HH:MM format."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/asset.js
msgid "Delete File Confirmation"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/asset.js
msgid ""
"Are you sure you wish to delete this item. It cannot be reversed!\n"
"\n"
"Also any content that links/refers to this item will no longer work (e.g. broken images and/or links)"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/asset.js cms/static/js/views/show_textbook.js
msgid "Delete"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/asset.js
msgid "Your file has been deleted."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/assets.js
msgid "Name"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/assets.js
msgid "Date Added"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/course_info_update.js
msgid "Are you sure you want to delete this update?"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/course_info_update.js
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/edit_chapter.js
msgid "Upload a new PDF to “<%= name %>”"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/edit_chapter.js
msgid "Please select a PDF file to upload."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/edit_textbook.js
#: cms/static/js/views/overview_assignment_grader.js
msgid "Saving"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/import.js
msgid "There was an error with the upload"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/import.js
msgid ""
"File format not supported. Please upload a file with a <code>tar.gz</code> "
"extension."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/metadata.js
msgid "Upload File"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/overview.js
msgid "Collapse All Sections"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/overview.js
msgid "Expand All Sections"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/overview.js
msgid "Release date:"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/overview.js
msgid "{month}/{day}/{year} at {hour}:{minute} UTC"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/overview.js
msgid "Edit section release date"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/overview_assignment_grader.js
msgid "Not Graded"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/paging.js
msgid "ascending"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/paging.js
msgid "descending"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/paging_header.js
msgid ""
"Showing %(current_span)s%(start)s-%(end)s%(end_span)s out of "
"%(total_span)s%(total)s total%(end_span)s, sorted by "
"%(order_span)s%(sort_order)s%(end_span)s %(sort_direction)s"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/section_edit.js
msgid "Your change could not be saved"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/section_edit.js
msgid "Return and resolve this issue"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/show_textbook.js
msgid "Delete “<%= name %>”?"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/show_textbook.js
msgid ""
"Deleting a textbook cannot be undone and once deleted any reference to it in"
" your courseware's navigation will also be removed."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/show_textbook.js
msgid "Deleting"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/uploads.js
msgid "Upload"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/uploads.js
msgid "We're sorry, there was an error"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/validation.js
msgid "You've made some changes"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/validation.js
msgid "Your changes will not take effect until you save your progress."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/validation.js
msgid "You've made some changes, but there are some errors"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/validation.js
msgid ""
"Please address the errors on this page first, and then save your progress."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/validation.js
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/validation.js
msgid "Your changes have been saved."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
msgid "Editor"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/xblock_editor.js
msgid "Settings"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/modals/base_modal.js
msgid "Save"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
msgid "Component"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
msgid "Editing: %(title)s"
msgstr ""
#: cms/static/js/views/settings/advanced.js
msgid ""
"Your changes will not take effect until you save your progress. Take care "
"with key and value formatting, as validation is not implemented."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/settings/advanced.js
msgid "Your policy changes have been saved."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/settings/advanced.js
msgid ""
"Please note that validation of your policy key and value pairs is not "
"currently in place yet. If you are having difficulties, please review your "
"policy pairs."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/settings/main.js
msgid "Upload your course image."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/settings/main.js
msgid "Files must be in JPEG or PNG format."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js
msgid ""
"Sorry, there was an error parsing the subtitles that you uploaded. Please "
"check the format and try again."
msgstr ""
#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js
msgid "Upload translation"
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-31 09:26-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 03:04+0000\n"
"Last-Translator: nedbat <ned@edx.org>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/fa/)\n"
@@ -173,6 +173,16 @@ msgstr ""
msgid "Enrollment action is invalid"
msgstr ""
#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user
#. authentication service (like
#. Google or LinkedIn).
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid ""
"There is no {platform_name} account associated with your {provider_name} "
"account. Please use your {platform_name} credentials or pick another "
"provider."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "There was an error receiving your login information. Please email us."
msgstr ""
@@ -183,6 +193,13 @@ msgid ""
"Try again later."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid ""
"Your password has expired due to password policy on this account. You must "
"reset your password before you can log in again. Please click the Forgot "
"Password\" link on this page to reset your password before logging in again."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Too many failed login attempts. Try again later."
msgstr ""
@@ -309,7 +326,7 @@ msgstr ""
msgid "Username should only consist of A-Z and 0-9, with no spaces."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
#: common/djangoapps/student/views.py common/djangoapps/student/views.py
msgid "Password: "
msgstr ""
@@ -321,6 +338,22 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error. Please e-mail us to let us know how it happened."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid ""
"You are re-using a password that you have used recently. You must have {0} "
"distinct password(s) before reusing a previous password."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid ""
"You are resetting passwords too frequently. Due to security policies, {0} "
"day(s) must elapse between password resets"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Password reset unsuccessful"
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "No inactive user with this e-mail exists"
msgstr ""
@@ -769,7 +802,7 @@ msgid "unanswered"
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid "queued"
msgid "processing"
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
@@ -790,6 +823,10 @@ msgid ""
"by that feedback."
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid "No response from Xqueue within {xqueue_timeout} seconds. Aborted."
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}."
msgstr ""
@@ -802,6 +839,28 @@ msgstr ""
msgid "See XML source line {sourcenum}."
msgstr ""
#. Translators: 'unmask_name' is a method name and should not be translated.
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "unmask_name called on response that is not masked"
msgstr ""
#. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not
#. be translated.
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "Do not use shuffle and answer-pool at the same time"
msgstr ""
#. Translators: 'answer-pool' is an attribute name and should not be
#. translated.
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "answer-pool value should be an integer"
msgstr ""
#. Translators: 'Choicegroup' is an input type and should not be translated.
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "Choicegroup must include at least 1 correct and 1 incorrect choice"
msgstr ""
#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py common/lib/capa/capa/responsetypes.py
msgid "There was a problem with the staff answer to this problem."
msgstr ""
@@ -896,6 +955,10 @@ msgstr ""
msgid "Final Check"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "Checking..."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "Warning: The problem has been reset to its initial state!"
msgstr ""
@@ -928,11 +991,29 @@ msgstr ""
msgid "You must wait at least {wait} seconds between submissions."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid ""
"You must wait at least {wait_secs} between submissions. {remaining_secs} "
"remaining."
msgstr ""
#. Translators: {msg} will be replaced with a problem's error message.
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "Error: {msg}"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "{num_hour} hour"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "{num_minute} minute"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "{num_second} second"
msgstr ""
#. Translators: 'rescoring' refers to the act of re-submitting a student's
#. solution so it can get a new score.
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
@@ -982,6 +1063,18 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py
msgid ""
"Could not parse custom parameter: {custom_parameter}. Should be \"x=y\" "
"string."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py
msgid ""
"Could not parse LTI passport: {lti_passport}. Should be \"id:key:secret\" "
"string."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
#. the content of a course
@@ -1266,10 +1359,24 @@ msgstr ""
msgid "Something wrong with SubRip transcripts file during parsing."
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/transcripts_utils.py
msgid "{exception_message}: Can't find uploaded transcripts: {user_filename}"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_module.py
msgid "A YouTube URL or a link to a file hosted anywhere on the web."
msgstr ""
#. Translators: This is a type of file used for captioning in the video
#. player.
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py
msgid "SubRip (.srt) file"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py
msgid "Text (.txt) file"
msgstr ""
#: common/static/js/vendor/mathjax-MathJax-c9db6ac/docs/source/mjtheme/layout.html
msgid "Navigation"
msgstr ""
@@ -1697,10 +1804,14 @@ msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Username"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1743,6 +1854,15 @@ msgstr ""
msgid "Goals"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Module does not exist."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
msgid "An error occurred while deleting the score."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -2030,7 +2150,7 @@ msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Full Name"
@@ -2257,37 +2377,6 @@ msgstr ""
msgid "Add to profile"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
#. Translators: "Peer Grading" is a panel where peer can grade student-
#. provided answers.
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/open_ended_notifications.py
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_closed.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
msgid "Peer Grading"
msgstr ""
#. Translators: "Staff Grading" is a panel where instructor can grade student-
#. provided answers.
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/open_ended_notifications.py
msgid "Staff Grading"
msgstr ""
#. Translators: "Problems you have submitted" refers to the problems that the
#. currently-logged-in
#. student has provided an answer for.
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/open_ended_notifications.py
msgid "Problems you have submitted"
msgstr ""
#. Translators: "Flagged Submissions" refers to student-provided answers to a
#. problem which are
#. marked by instructor or peer graders as 'flagged' potentially
#. inappropriate.
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/open_ended_notifications.py
msgid "Flagged Submissions"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
msgid ""
"Could not contact the external grading server. Please contact the "
@@ -2387,6 +2476,10 @@ msgstr ""
msgid "Trying to add a different currency into the cart"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
msgid "Registration for Course: {course_name}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
msgid ""
"Please visit your <a href=\"{dashboard_link}\">dashboard</a> to see your new"
@@ -3079,6 +3172,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/wiki/delete.html
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
@@ -3145,6 +3239,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
@@ -3686,35 +3781,11 @@ msgstr ""
msgid "close"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/manage_users.html
#: cms/templates/settings.html cms/templates/settings_advanced.html
#: cms/templates/settings_graders.html cms/templates/widgets/header.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "Settings"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html lms/templates/problem.html
#: lms/templates/word_cloud.html
#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended.html
#: lms/templates/combinedopenended/selfassessment/self_assessment_prompt.html
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Save"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/index.html
#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion_cohorted.mustache
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Cancel"
#: cms/templates/container.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Loading..."
msgstr ""
#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
@@ -3732,6 +3803,19 @@ msgstr ""
msgid "Course Number"
msgstr ""
#: cms/templates/index.html cms/templates/manage_users.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion_cohorted.mustache
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: cms/templates/index.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Organization:"
@@ -3756,23 +3840,41 @@ msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/settings.html
#: cms/templates/settings_advanced.html cms/templates/settings_graders.html
#: cms/templates/widgets/header.html
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
msgid "Settings"
msgstr ""
#: cms/templates/manage_users.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Admin"
msgstr ""
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
#: lms/templates/problem.html lms/templates/word_cloud.html
#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended.html
#: lms/templates/combinedopenended/selfassessment/self_assessment_prompt.html
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
msgid "Save"
msgstr ""
#: cms/templates/register.html cms/templates/widgets/header.html
#: lms/templates/index.html
msgid "Sign Up"
msgstr ""
#: cms/templates/register.html lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Public Username"
msgstr ""
@@ -3813,14 +3915,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
#: cms/templates/widgets/html-edit.html lms/templates/widgets/html-edit.html
msgid "Visual"
msgstr ""
#: cms/templates/widgets/html-edit.html lms/templates/widgets/html-edit.html
msgid "HTML"
msgstr ""
#: common/templates/course_modes/choose.html
msgid "Upgrade Your Registration for {} | Choose Your Track"
msgstr ""
@@ -4028,12 +4122,11 @@ msgstr ""
#: lms/templates/contact.html
msgid ""
"If you have a general question about {platform_name} please email <a "
"href=\"mailto:{contact_email}\">{contact_email}</a>. To see if your question"
" has already been answered, visit our {faq_link_start}FAQ "
"page{faq_link_end}. You can also join the discussion on our "
"{fb_link_start}facebook page{fb_link_end}. Though we may not have a chance "
"to respond to every email, we take all feedback into consideration."
"If you have a general question about {platform_name} please email "
"{contact_email}. To see if your question has already been answered, visit "
"our {faq_link_start}FAQ page{faq_link_end}. You can also join the discussion"
" on our {fb_link_start}facebook page{fb_link_end}. Though we may not have a "
"chance to respond to every email, we take all feedback into consideration."
msgstr ""
#: lms/templates/contact.html
@@ -4044,12 +4137,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you have suggestions/feedback about the overall {platform_name} platform,"
" or are facing general technical issues with the platform (e.g., issues with"
" email addresses and passwords), you can reach us at <a "
"href=\"mailto:{tech_email}\">{tech_email}</a>. For technical questions, "
"please make sure you are using a current version of Firefox or Chrome, and "
"include browser and version in your e-mail, as well as screenshots or other "
"pertinent details. If you find a bug or other issues, you can reach us at "
"the following: <a href=\"mailto:{bugs_email}\">{bugs_email}</a>."
" email addresses and passwords), you can reach us at {tech_email}. For "
"technical questions, please make sure you are using a current version of "
"Firefox or Chrome, and include browser and version in your e-mail, as well "
"as screenshots or other pertinent details. If you find a bug or other "
"issues, you can reach us at the following: {bugs_email}."
msgstr ""
#: lms/templates/contact.html
@@ -4090,11 +4182,47 @@ msgstr ""
msgid "Please verify your new email"
msgstr ""
#. Translators: this message is displayed when a user tries to link their
#. account with a third-party authentication provider (for example, Google or
#. LinkedIn) with a given edX account, but their third-party account is
#. already
#. associated with another edX account. provider_name is the name of the
#. third-party authentication provider, and platform_name is the name of the
#. edX deployment.
#: lms/templates/dashboard.html
msgid ""
"The selected {provider_name} account is already linked to another "
"{platform_name} account. Please {link_start}log out{link_end}, then log in "
"with your {provider_name} account."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_info_language.html
msgid "edit"
msgstr ""
#. Translators: this section lists all the third-party authentication
#. providers
#. (for example, Google and LinkedIn) the user can link with or unlink from
#. their edX account.
#: lms/templates/dashboard.html
msgid "Account Links"
msgstr ""
#. Translators: clicking on this removes the link between a user's edX account
#. and their account with an external authentication provider (like Google or
#. LinkedIn).
#: lms/templates/dashboard.html
msgid "unlink"
msgstr ""
#. Translators: clicking on this creates a link between a user's edX account
#. and their account with an external authentication provider (like Google or
#. LinkedIn).
#: lms/templates/dashboard.html
msgid "link"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
msgid "Reset Password"
msgstr ""
@@ -4203,6 +4331,10 @@ msgstr ""
msgid "Unregister"
msgstr ""
#: lms/templates/edit_unit_link.html
msgid "View Unit in Studio"
msgstr ""
#: lms/templates/email_change_failed.html lms/templates/email_exists.html
msgid "E-mail change failed"
msgstr ""
@@ -4258,18 +4390,6 @@ msgstr ""
msgid "Debug: "
msgstr ""
#: lms/templates/enroll_students.html
msgid "foo"
msgstr ""
#: lms/templates/enroll_students.html
msgid "bar"
msgstr ""
#: lms/templates/enroll_students.html
msgid "biff"
msgstr ""
#: lms/templates/extauth_failure.html lms/templates/extauth_failure.html
msgid "External Authentication failed"
msgstr ""
@@ -4377,14 +4497,10 @@ msgstr ""
msgid "Email is incorrect."
msgstr ""
#: lms/templates/help_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
msgid "{platform_name} Help"
msgstr ""
#: lms/templates/help_modal.html
msgid "{span_start}{platform_name}{span_end} Help"
msgstr ""
#: lms/templates/help_modal.html
msgid ""
"For <strong>questions on course lectures, homework, tools, or materials for "
@@ -4427,7 +4543,8 @@ msgstr ""
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4654,10 +4771,39 @@ msgstr ""
msgid "Remember me"
msgstr ""
#. Translators: this is the last choice of a number of choices of how to log
#. in
#. to the site.
#: lms/templates/login.html
msgid "or, if you have connected one of these providers, log in below."
msgstr ""
#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user
#. authentication provider (like Google or LinkedIn).
#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user
#. authentication service (like Google or LinkedIn).
#: lms/templates/login.html lms/templates/register.html
msgid "Sign in with {provider_name}"
msgstr ""
#. Translators: "External resource" means that this learning module is hosted
#. on a platform external to the edX LMS
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
#. Translators: "points" is the student's achieved score on this LTI unit, and
#. "total_points" is the maximum number of points achievable.
#: lms/templates/lti.html
msgid "{points} / {total_points} points"
msgstr ""
#. Translators: "total_points" is the maximum number of points achievable on
#. this LTI unit
#: lms/templates/lti.html
msgid "{total_points} points possible"
msgstr ""
#: lms/templates/lti.html
msgid "View resource in a new window"
msgstr ""
@@ -4667,6 +4813,14 @@ msgid ""
"Please provide launch_url. Click \"Edit\", and fill in the required fields."
msgstr ""
#: lms/templates/lti.html
msgid "Feedback on your work from the grader:"
msgstr ""
#: lms/templates/lti_form.html
msgid "Press to Launch"
msgstr ""
#: lms/templates/manage_user_standing.html
msgid "Disable or Reenable student accounts"
msgstr ""
@@ -4710,15 +4864,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/module-error.html
msgid "There has been an error on the <em>{platform_name}</em> servers"
#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
msgid "There has been an error on the {platform_name} servers"
msgstr ""
#: lms/templates/module-error.html
msgid ""
"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
" fix it as soon as possible. Please email us at <a "
"href=\"mailto:{tech_support_email}\">{tech_support_email}</a> to report any "
"problems or downtime."
" fix it as soon as possible. Please email us at {tech_support_email} to "
"report any problems or downtime."
msgstr ""
#: lms/templates/module-error.html
@@ -4770,6 +4924,10 @@ msgstr ""
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: lms/templates/navigation.html
msgid "Shopping Cart"
msgstr ""
#: lms/templates/navigation.html
msgid "How it Works"
msgstr ""
@@ -4827,8 +4985,9 @@ msgstr ""
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
"this third party site."
"Your username, email, and full name will be sent to {destination}, where the"
" collection and use of this information will be governed by their terms of "
"service and privacy policy."
msgstr ""
#: lms/templates/provider_login.html
@@ -4885,10 +5044,12 @@ msgid "Account Acknowledgements"
msgstr ""
#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "I agree to the {link_start}Terms of Service{link_end}"
msgstr ""
#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "I agree to the {link_start}Honor Code{link_end}"
msgstr ""
@@ -4969,6 +5130,26 @@ msgstr ""
msgid "Register below to create your {platform_name} account"
msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid "Register to start learning today!"
msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid ""
"or create your own {platform_name} account by completing all "
"<strong>required*</strong> fields below."
msgstr ""
#. Translators: selected_provider is the name of an external, third-party user
#. authentication service (like Google or LinkedIn).
#: lms/templates/register.html
msgid "You've successfully signed in with {selected_provider}."
msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid "Finish your account registration below to start learning."
msgstr ""
#: lms/templates/register.html
msgid "Please complete the following fields to register for an account. "
msgstr ""
@@ -5059,33 +5240,17 @@ msgid "Next"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Sign Up for {span_start}{platform_name}{span_end}"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "E-mail *"
msgid "Sign Up for {platform_name}"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "e.g. yourname@domain.com"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Password *"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "Public Username *"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "e.g. yourname (shown on forums)"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "Full Name *"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
msgid "e.g. Your Name (for certificates)"
msgstr ""
@@ -5094,6 +5259,10 @@ msgstr ""
msgid "<i>Welcome</i> {name}"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Full Name *"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Ed. Completed"
msgstr ""
@@ -5110,14 +5279,6 @@ msgstr ""
msgid "Goals in signing up for {platform_name}"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "I agree to the {link_start}Terms of Service{link_end}*"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "I agree to the {link_start}Honor Code{link_end}*"
msgstr ""
#: lms/templates/signup_modal.html
msgid "Already have an account?"
msgstr ""
@@ -5157,7 +5318,7 @@ msgid "Tag"
msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "Optional tag (eg \"done\" or \"broken\"):&nbsp; "
msgid "Optional tag (eg \"done\" or \"broken\"):"
msgstr ""
#: lms/templates/staff_problem_info.html
@@ -5202,43 +5363,11 @@ msgstr ""
msgid "Textbook Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Page:"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Automatic Zoom"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Actual Size"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Fit Page"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html
msgid "Full Width"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/staticbook.html
#: lms/templates/staticbook.html
msgid "Previous page"
msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/staticbook.html
#: lms/templates/staticbook.html
msgid "Next page"
msgstr ""
@@ -5487,8 +5616,8 @@ msgstr ""
msgid "Download transcript"
msgstr ""
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "{file_format}"
#: lms/templates/video.html
msgid "Download Handout"
msgstr ""
#: lms/templates/word_cloud.html
@@ -5724,6 +5853,10 @@ msgstr ""
msgid "Register for {course.display_number_with_default}"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "View About Page in studio"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -5732,6 +5865,20 @@ msgstr ""
msgid "Share with friends and family!"
msgstr ""
#. Translators: This text will be automatically posted to the student's
#. Twitter account. {url} should appear at the end of the text.
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "I just registered for {number} {title} through {account}: {url}"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "Take a course with {platform} online"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "I just registered for {number} {title} through {platform} {url}"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
msgid "Classes Start"
msgstr ""
@@ -5775,17 +5922,11 @@ msgstr ""
msgid "Explore free courses from {university_name}."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
msgid ""
"There has been an error on the {span_start}{platform_name}{span_end} servers"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
msgid ""
"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
" fix it as soon as possible. Please email us at '<a "
"href=\"mailto:{tech_support_email}\">{tech_support_email}</a>' to report any"
" problems or downtime."
" fix it as soon as possible. Please email us at {tech_support_email}' to "
"report any problems or downtime."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/courseware.html
@@ -5915,6 +6056,10 @@ msgstr ""
msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
msgid "View Updates in Studio"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
msgid "Course Updates &amp; News"
msgstr ""
@@ -5935,12 +6080,12 @@ msgid "Instructor Dashboard"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Try New Beta Dashboard"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/instructor_dashboard_2.html
msgid "View Course in Studio"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/instructor_dashboard_2.html
msgid "Edit Course In Studio"
msgid "Try New Beta Dashboard"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
@@ -6275,12 +6420,6 @@ msgstr ""
msgid "Count of Students that Opened a Subsection"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Grade Distribution per Problem"
@@ -6394,10 +6533,18 @@ msgstr ""
msgid "Course Progress"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "View Grading in studio"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "Course Progress for Student '{username}' ({email})"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "Download your certificate"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "{earned:.3n} of {total:.3n} possible points"
msgstr ""
@@ -6570,6 +6717,13 @@ msgid ""
" of"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid ""
"In order to request a refund for the amount you paid, you will need to send "
"an email to {billing_email}. Be sure to include your email and the course "
"name."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Email Settings"
msgstr ""
@@ -6688,6 +6842,10 @@ msgstr ""
msgid "Show Discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_discussion_module_studio.html
msgid "To view live discussions, click Preview or View Live in Unit Settings."
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_filter_dropdown.html
msgid "Filter Topics"
msgstr ""
@@ -7048,24 +7206,14 @@ msgstr ""
msgid "User Profile"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/user_profile.html
msgid "Active Threads"
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
msgid "Expand discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
msgid "Loading content"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_profile_thread.mustache
msgid "View discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
msgid "Hide discussion"
msgid "Collapse discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
@@ -7077,6 +7225,14 @@ msgstr ""
msgid "…"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_profile_thread.mustache
msgid "View discussion"
msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_user_profile.mustache
msgid "Active Threads"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/activation_email.txt
msgid ""
"Thank you for signing up for {platform_name}! To activate your account, "
@@ -7116,10 +7272,19 @@ msgid ""
"by a member of the course staff."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt
#: lms/templates/emails/enroll_email_enrolledmessage.txt
msgid "To start accessing course materials, please visit {course_url}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt
msgid "Visit {course_about_url} to join the course and begin the beta test."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt
msgid "Visit {site_name} to enroll in the course and begin the beta test."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/add_beta_tester_email_message.txt
#: lms/templates/emails/enroll_email_allowedmessage.txt
#: lms/templates/emails/remove_beta_tester_email_message.txt
@@ -7200,6 +7365,10 @@ msgid ""
"{course_about_url} to join the course."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/enroll_email_allowedmessage.txt
msgid "You can then enroll in {course_name}."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/enroll_email_allowedsubject.txt
msgid "You have been invited to register for {course_name}"
msgstr ""
@@ -7210,10 +7379,6 @@ msgid ""
"course staff. The course should now appear on your {site_name} dashboard."
msgstr ""
#: lms/templates/emails/enroll_email_enrolledmessage.txt
msgid "To start accessing course materials, please visit {course_url}"
msgstr ""
#: lms/templates/emails/enroll_email_enrolledmessage.txt
#: lms/templates/emails/unenroll_email_enrolledmessage.txt
msgid "This email was automatically sent from {site_name} to {full_name}"
@@ -7637,7 +7802,8 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgid ""
"Enter email addresses and/or usernames separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7648,9 +7814,10 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Email Addresses"
msgid "Email Addresses/Usernames"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Auto Enroll"
msgstr ""
@@ -7668,6 +7835,10 @@ msgid ""
"once they make an account."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Checking this box has no effect if 'Unenroll' is selected."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify users by email"
@@ -7689,7 +7860,7 @@ msgid "Unenroll"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Batch Beta Testers"
msgid "Batch Beta Tester Addition"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7698,6 +7869,16 @@ msgid ""
"be enrolled as a beta tester."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
"If this option is <em>checked</em>, users who have not enrolled in your "
"course will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Checking this box has no effect if 'Remove beta testers' is selected."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Add beta testers"
msgstr ""
@@ -7829,6 +8010,27 @@ msgstr ""
msgid "Count of Students Opened a Subsection"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Download Student Opened as a CSV"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Download Student Grades as a CSV"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "This is a partial list, to view all students download as a csv."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Grade"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Percent"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid "Send Email"
@@ -8060,6 +8262,12 @@ msgid ""
"{end_p_tag}\n"
msgstr ""
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_closed.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
msgid "Peer Grading"
msgstr ""
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
msgid ""
"Here are a list of problems that need to be peer graded for this course."
@@ -8296,6 +8504,16 @@ msgstr ""
msgid "Register for [Course Name] | Receipt (Order"
msgstr ""
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
msgid "Thank you for your Purchase!"
msgstr ""
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
msgid ""
"Please print this receipt page for your records. You should also have "
"received a receipt in your email."
msgstr ""
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
msgid " () Electronic Receipt"
msgstr ""
@@ -8535,20 +8753,18 @@ msgid "In the Press"
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-down.html
msgid "Currently the <em>{platform_name}</em> servers are down"
msgid "Currently the {platform_name} servers are down"
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-down.html
#: lms/templates/static_templates/server-overloaded.html
msgid ""
"Our staff is currently working to get the site back up as soon as possible. "
"Please email us at <a "
"href=\"mailto:{tech_support_email}\">{tech_support_email}</a> to report any "
"problems or downtime."
"Please email us at {tech_support_email} to report any problems or downtime."
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-error.html
msgid "There has been a 500 error on the <em>{platform_name}</em> servers"
msgid "There has been a 500 error on the {platform_name} servers"
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-error.html
@@ -8558,7 +8774,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/server-overloaded.html
msgid "Currently the <em>{platform_name}</em> servers are overloaded"
msgid "Currently the {platform_name} servers are overloaded"
msgstr ""
#: lms/templates/university_profile/edge.html
@@ -8929,6 +9145,8 @@ msgid "Complete your other re-verifications"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverification_confirmation.html
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Return to where you left off"
msgstr ""
@@ -8969,13 +9187,7 @@ msgid "Failed"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid ""
"Don't want to re-verify right now? {a_start}Return to where you left "
"off{a_end}"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "{a_start}Return to where you left off{a_end}"
msgid "Don't want to re-verify right now?"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
@@ -9664,19 +9876,16 @@ msgid ""
"immediately visible to other course team members."
msgstr ""
#: cms/templates/component.html
msgid "Editor"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: cms/templates/component.html
msgid "Duplicate this component"
msgstr ""
#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: cms/templates/component.html
msgid "Delete this component"
msgstr ""
@@ -9690,23 +9899,40 @@ msgstr ""
msgid "Container"
msgstr ""
#: cms/templates/container.html cms/templates/studio_vertical_wrapper.html
msgid "No Actions"
#: cms/templates/container.html
msgid "This page has no content yet."
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
#: cms/templates/container.html cms/templates/container.html
msgid "Publishing Status"
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid "This content is published with unit {unit_name}."
msgid "Published"
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid ""
"You can view course components that contain other components on this page. "
"In the case of experiment blocks, this allows you to confirm that you have "
"properly configured your experiment groups."
"To make changes to the content of this page, you need to edit unit "
"{unit_link} as a draft."
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid "Draft"
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid ""
"You can edit the content of this page, and your changes will be published "
"with unit {unit_link}."
msgstr ""
#: cms/templates/container.html
msgid ""
"You can view and edit course components that contain other components on "
"this page. In the case of experiment blocks, this allows you to confirm that"
" you have properly configured your experiment groups and make changes to "
"existing content."
msgstr ""
#: cms/templates/course_info.html cms/templates/course_info.html
@@ -9741,6 +9967,13 @@ msgstr ""
msgid "View Live"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
"Note: Pages are publicly visible. If users know the URL of a page, they can "
"view the page even if they are not registered for or logged in to your "
"course."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid "Show this page"
msgstr ""
@@ -11375,6 +11608,10 @@ msgstr ""
msgid "Expand or Collapse"
msgstr ""
#: cms/templates/studio_vertical_wrapper.html
msgid "No Actions"
msgstr ""
#: cms/templates/textbooks.html
msgid "You have unsaved changes. Do you really want to leave this page?"
msgstr ""
@@ -11463,15 +11700,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: cms/templates/unit.html
msgid "This unit is scheduled to be released to <strong>students</strong>"
msgid ""
"This unit is scheduled to be released to <strong>students</strong> on "
"<strong>{date}</strong> with the subsection {link_start}{name}{link_end}"
msgstr ""
#: cms/templates/unit.html
msgid "on {date}"
msgstr ""
#: cms/templates/unit.html
msgid "with the subsection {link_start}{name}{link_end}"
msgid ""
"This unit is scheduled to be released to <strong>students</strong> with the "
"subsection {link_start}{name}{link_end}"
msgstr ""
#: cms/templates/unit.html

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More