Update translations
This commit is contained in:
committed by
edx-transifex-bot
parent
50574ea914
commit
481275c29d
Binary file not shown.
Binary file not shown.
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 14:16+0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 09:16:42.610192\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 15:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 15:16:26.243400\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 14:16+0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 09:16:42.698776\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 15:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 15:16:26.116711\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
|
||||
@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 14:16+0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 09:16:42.722902\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 15:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 15:16:26.038535\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
@@ -19003,7 +19003,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: themes/edx.org/lms/templates/footer.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"EdX, Open edX, and MicroMasters are registered trademarks of edX Inc. "
|
||||
"粤ICP备17044299号-2. "
|
||||
"粤ICPå¤17044299å·-2. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: themes/edx.org/lms/templates/footer.html
|
||||
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 14:16+0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 09:16:42.674289\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 15:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 15:16:26.080202\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
@@ -54,7 +54,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the status of an active video upload
|
||||
#: cms/static/js/models/active_video_upload.js cms/static/js/views/assets.js
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js lms/static/js/views/image_field.js
|
||||
msgid "Uploading"
|
||||
@@ -106,9 +105,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Your changes have been saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This message will be added to the front of messages of type
|
||||
#. error,
|
||||
#. e.g. "Error: required field is missing".
|
||||
#: cms/static/js/views/xblock_validation.js
|
||||
#: common/static/common/js/discussion/utils.js
|
||||
#: common/static/common/js/discussion/utils.js
|
||||
@@ -151,52 +147,36 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "text_word_{uniqueId}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: %(num_points)s is the number of points possible (examples: 1,
|
||||
#. 3, 10).;
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
|
||||
msgid "%(num_points)s point possible (graded, results hidden)"
|
||||
msgid_plural "%(num_points)s points possible (graded, results hidden)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: %(num_points)s is the number of points possible (examples: 1,
|
||||
#. 3, 10).;
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
|
||||
msgid "%(num_points)s point possible (ungraded, results hidden)"
|
||||
msgid_plural "%(num_points)s points possible (ungraded, results hidden)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: %(num_points)s is the number of points possible (examples: 1,
|
||||
#. 3, 10).;
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
|
||||
msgid "%(num_points)s point possible (graded)"
|
||||
msgid_plural "%(num_points)s points possible (graded)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: %(num_points)s is the number of points possible (examples: 1,
|
||||
#. 3, 10).;
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
|
||||
msgid "%(num_points)s point possible (ungraded)"
|
||||
msgid_plural "%(num_points)s points possible (ungraded)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: %(earned)s is the number of points earned. %(possible)s is the
|
||||
#. total number of points (examples: 0/1, 1/1, 2/3, 5/10). The total number of
|
||||
#. points will always be at least 1. We pluralize based on the total number of
|
||||
#. points (example: 0/1 point; 1/2 points);
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
|
||||
msgid "%(earned)s/%(possible)s point (graded)"
|
||||
msgid_plural "%(earned)s/%(possible)s points (graded)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: %(earned)s is the number of points earned. %(possible)s is the
|
||||
#. total number of points (examples: 0/1, 1/1, 2/3, 5/10). The total number of
|
||||
#. points will always be at least 1. We pluralize based on the total number of
|
||||
#. points (example: 0/1 point; 1/2 points);
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
|
||||
msgid "%(earned)s/%(possible)s point (ungraded)"
|
||||
msgid_plural "%(earned)s/%(possible)s points (ungraded)"
|
||||
@@ -234,8 +214,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You did not select any files to submit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is only translated to allow for reordering of label and
|
||||
#. associated status.;
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
|
||||
msgid "{label}: {status}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -361,37 +339,30 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Volume level equals 0%.
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
|
||||
msgid "Muted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Volume level in range ]0,20]%
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
|
||||
msgid "Very low"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Volume level in range ]20,40]%
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Volume level in range ]40,60]%
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Volume level in range ]60,80]%
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
|
||||
msgid "Loud"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Volume level in range ]80,99]%
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
|
||||
msgid "Very loud"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Volume level equals 100%.
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
|
||||
msgid "Maximum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -815,13 +786,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "dropped on target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: %s will be a time quantity, such as "4 minutes" or "1 day"
|
||||
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: %s will be a time quantity, such as "4 minutes" or "1 day"
|
||||
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s from now"
|
||||
@@ -940,13 +909,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: 'Tags' is the name of the view (noun) within the Student Notes
|
||||
#. page that shows all
|
||||
#. notes organized by the tags the student has associated with them (if any).
|
||||
#. When defining a
|
||||
#. note in the courseware, the student can choose to associate 1 or more tags
|
||||
#. with the note
|
||||
#. in order to group similar notes together and help with search.
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js
|
||||
#: lms/static/js/edxnotes/views/tabs/tags.js
|
||||
@@ -988,21 +950,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: please note that this is not a literal flag, but rather a
|
||||
#. report
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/flagging-annotator.js
|
||||
msgid "Check the box to remove all flags."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: 'totalFlags' is the number of flags solely for that annotation
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/flagging-annotator.js
|
||||
msgid "Check the box to remove %(totalFlags)s flag."
|
||||
msgid_plural "Check the box to remove %(totalFlags)s flags."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: 'count' is the number of flags solely for that annotation that
|
||||
#. will be removed
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/flagging-annotator.js
|
||||
msgid "Check the box to remove %(count)s flag."
|
||||
msgid_plural "Check the box to remove %(count)s flags."
|
||||
@@ -1023,7 +980,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Report annotation as inappropriate or offensive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: 'count' is the number of flags solely for that annotation
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/flagging-annotator.js
|
||||
msgid "This annotation has %(count)s flag."
|
||||
msgid_plural "This annotation has %(count)s flags."
|
||||
@@ -1066,8 +1022,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This refers to the number of teams (a count of how many teams
|
||||
#. there are)
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/collections/topic.js
|
||||
msgid "team count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1156,14 +1110,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This team does not have any members."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see:
|
||||
#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago)
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js
|
||||
msgid "Joined %(date)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see:
|
||||
#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago)
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js
|
||||
msgid "Last Activity %(date)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1196,14 +1146,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You are not currently a member of any team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: "and others" refers to fact that additional members of a team
|
||||
#. exist that are not displayed.
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js
|
||||
msgid "and others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see:
|
||||
#. http://momentjs.com/)
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js
|
||||
msgid "Last activity %(date)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1355,14 +1301,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Teams in the %(topic_name)s Topic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: this string is shown at the bottom of the teams page
|
||||
#. to find a team to join or else to create a new one. There are three
|
||||
#. links that need to be included in the message:
|
||||
#. 1. Browse teams in other topics
|
||||
#. 2. search teams
|
||||
#. 3. create a new team
|
||||
#. Be careful to start each link with the appropriate start indicator
|
||||
#. (e.g. {browse_span_start} for #1) and finish it with {span_end}.
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/topic_teams.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"{browse_span_start}Browse teams in other topics{span_end} or "
|
||||
@@ -1443,7 +1381,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Please provide a valid URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: 'errorCount' is the number of errors found in the form.
|
||||
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
|
||||
msgid "%(errorCount)s error found in form."
|
||||
msgid_plural "%(errorCount)s errors found in form."
|
||||
@@ -1867,10 +1804,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search Results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a title shown before all Notes that have no associated
|
||||
#. tags. It is put within
|
||||
#. brackets to differentiate it from user-defined tags, but it should still be
|
||||
#. translated.
|
||||
#: lms/static/js/edxnotes/views/tabs/tags.js
|
||||
msgid "[no tags]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2218,7 +2151,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error adding/removing users as beta testers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid "These users were successfully added as beta testers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2229,17 +2161,14 @@ msgid ""
|
||||
"not yet activated:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid "These users were not added as beta testers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid "These users were not removed as beta testers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2270,43 +2199,36 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid "Successfully enrolled the following users:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
|
||||
"allowed to enroll once they register:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
|
||||
"enrolled once they register:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid "These users will be enrolled once they register:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
|
||||
"course:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2584,54 +2506,63 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
|
||||
#. sending email
|
||||
#. */
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js
|
||||
msgid "Task Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
|
||||
#. sending email
|
||||
#. */
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js
|
||||
msgid "Task inputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
|
||||
#. sending email
|
||||
#. */
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js
|
||||
msgid "Task ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
|
||||
#. sending email
|
||||
#. */
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js
|
||||
msgid "Requester"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
|
||||
#. appears after this
|
||||
#. */
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js
|
||||
msgid "Submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
|
||||
#. this
|
||||
#. */
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js
|
||||
msgid "Duration (sec)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
|
||||
#. appears after this.
|
||||
#. */
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
|
||||
#. sending email
|
||||
#. */
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js
|
||||
msgid "Task Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
|
||||
#. sending email
|
||||
#. */
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js
|
||||
msgid "Task Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2883,6 +2814,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This string is appended to optional field labels on the
|
||||
#. student login, registration, and
|
||||
#. profile forms.
|
||||
#. */
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/FormView.js
|
||||
msgid "(optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3218,8 +3150,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Checkout with PayPal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: 'processor' is the name of a third-party payment processing
|
||||
#. vendor (example: "PayPal")
|
||||
#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js
|
||||
msgid "Checkout with {processor}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 14:16+0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 09:16:42.707190\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 15:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 15:16:26.457703\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
@@ -65,8 +65,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Yes, allow edits to the active Certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This field pertains to the custom label for a certificate.
|
||||
#. Translators: this refers to a collection of certificates.
|
||||
#: cms/static/js/certificates/views/certificate_item.js
|
||||
#: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js
|
||||
msgid "certificate"
|
||||
@@ -76,8 +74,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set up your certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This line refers to the initial state of the form when no data
|
||||
#. has been inserted
|
||||
#: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js
|
||||
msgid "You have not created any certificates yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -114,6 +110,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: Dictionary used for creation ids that are used in
|
||||
#. default group names. For example: A, B, AA in Group A,
|
||||
#. Group B, ..., Group AA, etc.
|
||||
#. */
|
||||
#: cms/static/js/collections/group.js
|
||||
msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -217,19 +214,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internal Server Error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the status of a video upload that is queued
|
||||
#. waiting for other uploads to complete
|
||||
#: cms/static/js/models/active_video_upload.js
|
||||
msgid "Queued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the status of a video upload that has
|
||||
#. completed successfully
|
||||
#: cms/static/js/models/active_video_upload.js
|
||||
msgid "Upload completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the status of a video upload that has failed
|
||||
#: cms/static/js/models/active_video_upload.js
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -598,6 +590,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: 'count' is number of groups that the group
|
||||
#. configuration contains.
|
||||
#. */
|
||||
#: cms/static/js/views/group_configuration_details.js
|
||||
msgid "Contains {count} group"
|
||||
msgid_plural "Contains {count} groups"
|
||||
@@ -611,8 +604,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: 'count' is number of units that the group
|
||||
#. configuration is used in.
|
||||
#. */
|
||||
#. Translators: 'count' is number of locations that the group
|
||||
#. configuration is used in.
|
||||
#. */
|
||||
#: cms/static/js/views/group_configuration_details.js
|
||||
#: cms/static/js/views/partition_group_details.js
|
||||
msgid "Used in {count} location"
|
||||
@@ -620,7 +615,6 @@ msgid_plural "Used in {count} locations"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: this refers to a collection of groups.
|
||||
#: cms/static/js/views/group_configuration_item.js
|
||||
#: cms/static/js/views/group_configurations_list.js
|
||||
msgid "group configuration"
|
||||
@@ -705,12 +699,10 @@ msgid ""
|
||||
" Derivatives\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: "item_display_name" is the name of the item to be deleted.
|
||||
#: cms/static/js/views/list_item.js
|
||||
msgid "Delete this %(item_display_name)s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: "item_display_name" is the name of the item to be deleted.
|
||||
#: cms/static/js/views/list_item.js
|
||||
msgid "Deleting this %(item_display_name)s is permanent and cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -818,7 +810,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: "title" is the name of the current component being edited.
|
||||
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
|
||||
msgid "Editing: %(title)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -887,8 +878,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Date added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: "title" is the name of the current component or unit being
|
||||
#. edited.
|
||||
#: cms/static/js/views/pages/container.js
|
||||
msgid "Editing access for: %(title)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -956,48 +945,34 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show Previews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: sample result:
|
||||
#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added
|
||||
#. ascending"
|
||||
#: cms/static/js/views/paging_header.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, filtered by "
|
||||
"{assetType}, sorted by {sortName} ascending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: sample result:
|
||||
#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added
|
||||
#. descending"
|
||||
#: cms/static/js/views/paging_header.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, filtered by "
|
||||
"{assetType}, sorted by {sortName} descending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: sample result:
|
||||
#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added ascending"
|
||||
#: cms/static/js/views/paging_header.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, sorted by {sortName} "
|
||||
"ascending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: sample result:
|
||||
#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added descending"
|
||||
#: cms/static/js/views/paging_header.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, sorted by {sortName} "
|
||||
"descending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: turns into "25 total" to be used in other sentences, e.g.
|
||||
#. "Showing 0-9 out of 25 total".
|
||||
#: cms/static/js/views/paging_header.js
|
||||
msgid "{totalItems} total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This refers to a content group that can be linked to a student
|
||||
#. cohort.
|
||||
#: cms/static/js/views/partition_group_item.js
|
||||
#: cms/static/js/views/partition_group_list.js
|
||||
msgid "content group"
|
||||
@@ -1254,7 +1229,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit Thumbnail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is a 2 part text which tells the image requirements.
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"{InstructionsSpanStart}{videoImageResoultion}{lineBreak} "
|
||||
@@ -1265,30 +1239,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Image upload failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is a 3 part text which tells the image requirements.
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"{ReqTextSpanStart}Requirements{spanEnd}{lineBreak}{InstructionsSpanStart}{videoImageResoultion}{lineBreak}"
|
||||
" {videoImageSupportedFileFormats}{spanEnd}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: message will be like 1280x720 pixels
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
|
||||
msgid "{maxWidth}x{maxHeight} pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: message will be like Thumbnail for Arrow.mp4
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
|
||||
msgid "Thumbnail for {videoName}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: message will be like Add Thumbnail - Arrow.mp4
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
|
||||
msgid "Add Thumbnail - {videoName}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: humanizeDuration will be like 10 minutes, an hour and 20
|
||||
#. minutes etc
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
|
||||
msgid "Video duration is {humanizeDuration}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1301,7 +1269,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: message will be like 15 minutes, 1 minute
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
|
||||
msgid "{minutes} {unit}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1314,13 +1281,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: message will be like 20 seconds, 1 second
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
|
||||
msgid "{seconds} {unit}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: `and` will be used to combine both miuntes and seconds like
|
||||
#. `13 minutes and 45 seconds`
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
|
||||
msgid " and "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1339,12 +1303,10 @@ msgid ""
|
||||
"{supportedFileFormats}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: maxFileSizeInMB will be like 2 MB.
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
|
||||
msgid "The selected image must be smaller than {maxFileSizeInMB}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: minFileSizeInKB will be like 2 KB.
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
|
||||
msgid "The selected image must be larger than {minFileSizeInKB}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1401,9 +1363,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "New {component_type}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This message will be added to the front of messages of type
|
||||
#. warning,
|
||||
#. e.g. "Warning: this component has not been configured yet".
|
||||
#: cms/static/js/views/xblock_validation.js
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 14:16+0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 09:16:42.553343\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 15:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 15:16:26.136668\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
@@ -106,7 +106,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the status of an active video upload
|
||||
#: cms/static/js/models/active_video_upload.js cms/static/js/views/assets.js
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js lms/static/js/views/image_field.js
|
||||
msgid "Uploading"
|
||||
@@ -169,9 +168,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Your changes have been saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This message will be added to the front of messages of type
|
||||
#. error,
|
||||
#. e.g. "Error: required field is missing".
|
||||
#: cms/static/js/views/xblock_validation.js
|
||||
#: common/static/common/js/discussion/utils.js
|
||||
#: common/static/common/js/discussion/views/discussion_inline_view.js
|
||||
@@ -211,52 +207,36 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "text_word_{uniqueId}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: %(num_points)s is the number of points possible (examples: 1,
|
||||
#. 3, 10).;
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
|
||||
msgid "%(num_points)s point possible (graded, results hidden)"
|
||||
msgid_plural "%(num_points)s points possible (graded, results hidden)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: %(num_points)s is the number of points possible (examples: 1,
|
||||
#. 3, 10).;
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
|
||||
msgid "%(num_points)s point possible (ungraded, results hidden)"
|
||||
msgid_plural "%(num_points)s points possible (ungraded, results hidden)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: %(num_points)s is the number of points possible (examples: 1,
|
||||
#. 3, 10).;
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
|
||||
msgid "%(num_points)s point possible (graded)"
|
||||
msgid_plural "%(num_points)s points possible (graded)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: %(num_points)s is the number of points possible (examples: 1,
|
||||
#. 3, 10).;
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
|
||||
msgid "%(num_points)s point possible (ungraded)"
|
||||
msgid_plural "%(num_points)s points possible (ungraded)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: %(earned)s is the number of points earned. %(possible)s is the
|
||||
#. total number of points (examples: 0/1, 1/1, 2/3, 5/10). The total number of
|
||||
#. points will always be at least 1. We pluralize based on the total number of
|
||||
#. points (example: 0/1 point; 1/2 points);
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
|
||||
msgid "%(earned)s/%(possible)s point (graded)"
|
||||
msgid_plural "%(earned)s/%(possible)s points (graded)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: %(earned)s is the number of points earned. %(possible)s is the
|
||||
#. total number of points (examples: 0/1, 1/1, 2/3, 5/10). The total number of
|
||||
#. points will always be at least 1. We pluralize based on the total number of
|
||||
#. points (example: 0/1 point; 1/2 points);
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
|
||||
msgid "%(earned)s/%(possible)s point (ungraded)"
|
||||
msgid_plural "%(earned)s/%(possible)s points (ungraded)"
|
||||
@@ -294,8 +274,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You did not select any files to submit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is only translated to allow for reordering of label and
|
||||
#. associated status.;
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
|
||||
msgid "{label}: {status}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -415,37 +393,30 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Volume level equals 0%.
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
|
||||
msgid "Muted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Volume level in range ]0,20]%
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
|
||||
msgid "Very low"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Volume level in range ]20,40]%
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Volume level in range ]40,60]%
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Volume level in range ]60,80]%
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
|
||||
msgid "Loud"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Volume level in range ]80,99]%
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
|
||||
msgid "Very loud"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Volume level equals 100%.
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
|
||||
msgid "Maximum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -868,13 +839,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "dropped on target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: %s will be a time quantity, such as "4 minutes" or "1 day"
|
||||
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: %s will be a time quantity, such as "4 minutes" or "1 day"
|
||||
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s from now"
|
||||
@@ -996,13 +965,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: 'Tags' is the name of the view (noun) within the Student Notes
|
||||
#. page that shows all
|
||||
#. notes organized by the tags the student has associated with them (if any).
|
||||
#. When defining a
|
||||
#. note in the courseware, the student can choose to associate 1 or more tags
|
||||
#. with the note
|
||||
#. in order to group similar notes together and help with search.
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js
|
||||
#: lms/static/js/edxnotes/views/tabs/tags.js
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
@@ -1058,21 +1020,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: please note that this is not a literal flag, but rather a
|
||||
#. report
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/flagging-annotator.js
|
||||
msgid "Check the box to remove all flags."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: 'totalFlags' is the number of flags solely for that annotation
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/flagging-annotator.js
|
||||
msgid "Check the box to remove %(totalFlags)s flag."
|
||||
msgid_plural "Check the box to remove %(totalFlags)s flags."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: 'count' is the number of flags solely for that annotation that
|
||||
#. will be removed
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/flagging-annotator.js
|
||||
msgid "Check the box to remove %(count)s flag."
|
||||
msgid_plural "Check the box to remove %(count)s flags."
|
||||
@@ -1091,7 +1048,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Report annotation as inappropriate or offensive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: 'count' is the number of flags solely for that annotation
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/flagging-annotator.js
|
||||
msgid "This annotation has %(count)s flag."
|
||||
msgid_plural "This annotation has %(count)s flags."
|
||||
@@ -1134,8 +1090,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This refers to the number of teams (a count of how many teams
|
||||
#. there are)
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/collections/topic.js
|
||||
msgid "team count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1229,14 +1183,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This team does not have any members."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see:
|
||||
#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago)
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js
|
||||
msgid "Joined %(date)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see:
|
||||
#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago)
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js
|
||||
msgid "Last Activity %(date)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1269,14 +1219,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You are not currently a member of any team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: "and others" refers to fact that additional members of a team
|
||||
#. exist that are not displayed.
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js
|
||||
msgid "and others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see:
|
||||
#. http://momentjs.com/)
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js
|
||||
msgid "Last activity %(date)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1432,14 +1378,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Teams in the %(topic_name)s Topic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: this string is shown at the bottom of the teams page
|
||||
#. to find a team to join or else to create a new one. There are three
|
||||
#. links that need to be included in the message:
|
||||
#. 1. Browse teams in other topics
|
||||
#. 2. search teams
|
||||
#. 3. create a new team
|
||||
#. Be careful to start each link with the appropriate start indicator
|
||||
#. (e.g. {browse_span_start} for #1) and finish it with {span_end}.
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/topic_teams.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"{browse_span_start}Browse teams in other topics{span_end} or "
|
||||
@@ -1520,7 +1458,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Please provide a valid URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: 'errorCount' is the number of errors found in the form.
|
||||
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
|
||||
msgid "%(errorCount)s error found in form."
|
||||
msgid_plural "%(errorCount)s errors found in form."
|
||||
@@ -1948,10 +1885,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search Results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a title shown before all Notes that have no associated
|
||||
#. tags. It is put within
|
||||
#. brackets to differentiate it from user-defined tags, but it should still be
|
||||
#. translated.
|
||||
#: lms/static/js/edxnotes/views/tabs/tags.js
|
||||
msgid "[no tags]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2300,7 +2233,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error adding/removing users as beta testers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid "These users were successfully added as beta testers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2311,17 +2243,14 @@ msgid ""
|
||||
"not yet activated:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid "These users were not added as beta testers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid "These users were not removed as beta testers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2352,43 +2281,36 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid "Successfully enrolled the following users:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
|
||||
"allowed to enroll once they register:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
|
||||
"enrolled once they register:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid "These users will be enrolled once they register:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
|
||||
"course:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2649,54 +2571,63 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
|
||||
#. sending email
|
||||
#. */
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js
|
||||
msgid "Task Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
|
||||
#. sending email
|
||||
#. */
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js
|
||||
msgid "Task inputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
|
||||
#. sending email
|
||||
#. */
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js
|
||||
msgid "Task ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
|
||||
#. sending email
|
||||
#. */
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js
|
||||
msgid "Requester"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
|
||||
#. appears after this
|
||||
#. */
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js
|
||||
msgid "Submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
|
||||
#. this
|
||||
#. */
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js
|
||||
msgid "Duration (sec)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
|
||||
#. appears after this.
|
||||
#. */
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
|
||||
#. sending email
|
||||
#. */
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js
|
||||
msgid "Task Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
|
||||
#. sending email
|
||||
#. */
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js
|
||||
msgid "Task Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2948,6 +2879,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: This string is appended to optional field labels on the
|
||||
#. student login, registration, and
|
||||
#. profile forms.
|
||||
#. */
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/FormView.js
|
||||
msgid "(optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3284,8 +3216,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Checkout with PayPal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: 'processor' is the name of a third-party payment processing
|
||||
#. vendor (example: "PayPal")
|
||||
#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js
|
||||
msgid "Checkout with {processor}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3614,8 +3544,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Yes, allow edits to the active Certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This field pertains to the custom label for a certificate.
|
||||
#. Translators: this refers to a collection of certificates.
|
||||
#: cms/static/js/certificates/views/certificate_item.js
|
||||
#: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js
|
||||
msgid "certificate"
|
||||
@@ -3625,8 +3553,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set up your certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This line refers to the initial state of the form when no data
|
||||
#. has been inserted
|
||||
#: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js
|
||||
msgid "You have not created any certificates yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3663,6 +3589,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: Dictionary used for creation ids that are used in
|
||||
#. default group names. For example: A, B, AA in Group A,
|
||||
#. Group B, ..., Group AA, etc.
|
||||
#. */
|
||||
#: cms/static/js/collections/group.js
|
||||
msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3767,19 +3694,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internal Server Error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the status of a video upload that is queued
|
||||
#. waiting for other uploads to complete
|
||||
#: cms/static/js/models/active_video_upload.js
|
||||
msgid "Queued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the status of a video upload that has
|
||||
#. completed successfully
|
||||
#: cms/static/js/models/active_video_upload.js
|
||||
msgid "Upload completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the status of a video upload that has failed
|
||||
#: cms/static/js/models/active_video_upload.js
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4158,6 +4080,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: 'count' is number of groups that the group
|
||||
#. configuration contains.
|
||||
#. */
|
||||
#: cms/static/js/views/group_configuration_details.js
|
||||
msgid "Contains {count} group"
|
||||
msgid_plural "Contains {count} groups"
|
||||
@@ -4171,8 +4094,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: 'count' is number of units that the group
|
||||
#. configuration is used in.
|
||||
#. */
|
||||
#. Translators: 'count' is number of locations that the group
|
||||
#. configuration is used in.
|
||||
#. */
|
||||
#: cms/static/js/views/group_configuration_details.js
|
||||
#: cms/static/js/views/partition_group_details.js
|
||||
msgid "Used in {count} location"
|
||||
@@ -4180,7 +4105,6 @@ msgid_plural "Used in {count} locations"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: this refers to a collection of groups.
|
||||
#: cms/static/js/views/group_configuration_item.js
|
||||
#: cms/static/js/views/group_configurations_list.js
|
||||
msgid "group configuration"
|
||||
@@ -4265,12 +4189,10 @@ msgid ""
|
||||
" Derivatives\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: "item_display_name" is the name of the item to be deleted.
|
||||
#: cms/static/js/views/list_item.js
|
||||
msgid "Delete this %(item_display_name)s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: "item_display_name" is the name of the item to be deleted.
|
||||
#: cms/static/js/views/list_item.js
|
||||
msgid "Deleting this %(item_display_name)s is permanent and cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4393,7 +4315,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: "title" is the name of the current component being edited.
|
||||
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
|
||||
msgid "Editing: %(title)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4466,8 +4387,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Date added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: "title" is the name of the current component or unit being
|
||||
#. edited.
|
||||
#: cms/static/js/views/pages/container.js
|
||||
msgid "Editing access for: %(title)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4536,48 +4455,34 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show Previews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: sample result:
|
||||
#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added
|
||||
#. ascending"
|
||||
#: cms/static/js/views/paging_header.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, filtered by "
|
||||
"{assetType}, sorted by {sortName} ascending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: sample result:
|
||||
#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added
|
||||
#. descending"
|
||||
#: cms/static/js/views/paging_header.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, filtered by "
|
||||
"{assetType}, sorted by {sortName} descending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: sample result:
|
||||
#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added ascending"
|
||||
#: cms/static/js/views/paging_header.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, sorted by {sortName} "
|
||||
"ascending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: sample result:
|
||||
#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added descending"
|
||||
#: cms/static/js/views/paging_header.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, sorted by {sortName} "
|
||||
"descending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: turns into "25 total" to be used in other sentences, e.g.
|
||||
#. "Showing 0-9 out of 25 total".
|
||||
#: cms/static/js/views/paging_header.js
|
||||
msgid "{totalItems} total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This refers to a content group that can be linked to a student
|
||||
#. cohort.
|
||||
#: cms/static/js/views/partition_group_item.js
|
||||
#: cms/static/js/views/partition_group_list.js
|
||||
msgid "content group"
|
||||
@@ -4835,7 +4740,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit Thumbnail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is a 2 part text which tells the image requirements.
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"{InstructionsSpanStart}{videoImageResoultion}{lineBreak} "
|
||||
@@ -4846,30 +4750,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Image upload failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This is a 3 part text which tells the image requirements.
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"{ReqTextSpanStart}Requirements{spanEnd}{lineBreak}{InstructionsSpanStart}{videoImageResoultion}{lineBreak}"
|
||||
" {videoImageSupportedFileFormats}{spanEnd}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: message will be like 1280x720 pixels
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
|
||||
msgid "{maxWidth}x{maxHeight} pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: message will be like Thumbnail for Arrow.mp4
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
|
||||
msgid "Thumbnail for {videoName}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: message will be like Add Thumbnail - Arrow.mp4
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
|
||||
msgid "Add Thumbnail - {videoName}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: humanizeDuration will be like 10 minutes, an hour and 20
|
||||
#. minutes etc
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
|
||||
msgid "Video duration is {humanizeDuration}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4882,7 +4780,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: message will be like 15 minutes, 1 minute
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
|
||||
msgid "{minutes} {unit}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4895,13 +4792,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: message will be like 20 seconds, 1 second
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
|
||||
msgid "{seconds} {unit}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: `and` will be used to combine both miuntes and seconds like
|
||||
#. `13 minutes and 45 seconds`
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
|
||||
msgid " and "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4920,12 +4814,10 @@ msgid ""
|
||||
"{supportedFileFormats}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: maxFileSizeInMB will be like 2 MB.
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
|
||||
msgid "The selected image must be smaller than {maxFileSizeInMB}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: minFileSizeInKB will be like 2 KB.
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
|
||||
msgid "The selected image must be larger than {minFileSizeInKB}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4984,9 +4876,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "New {component_type}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: This message will be added to the front of messages of type
|
||||
#. warning,
|
||||
#. e.g. "Warning: this component has not been configured yet".
|
||||
#: cms/static/js/views/xblock_validation.js
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 14:16+0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 09:16:42.423984\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 15:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 15:16:26.411290\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 14:16+0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 09:16:42.495745\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 15:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 15:16:25.934215\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
@@ -8528,7 +8528,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: themes/edx.org/lms/templates/footer.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"EdX, Open edX, and MicroMasters are registered trademarks of edX Inc. "
|
||||
"粤ICP备17044299号-2. "
|
||||
"粤ICPå¤17044299å·-2. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: themes/edx.org/lms/templates/footer.html
|
||||
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 14:16+0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 09:16:42.553343\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 15:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 15:16:26.136668\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 14:16+0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 09:16:42.751672\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 15:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 15:16:26.355363\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 14:16+0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 09:16:42.722902\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 15:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 15:16:26.038535\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 14:16+0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 09:16:42.722902\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 15:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 15:16:26.038535\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
@@ -24208,10 +24208,10 @@ msgstr "© 2012–{year} édX Ìnç. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт
|
||||
#: themes/edx.org/lms/templates/footer.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"EdX, Open edX, and MicroMasters are registered trademarks of edX Inc. "
|
||||
"粤ICP备17044299号-2. "
|
||||
"粤ICPå¤17044299å·-2. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ÉdX, Öpén édX, änd MïçröMästérs äré régïstéréd trädémärks öf édX Ìnç. "
|
||||
"粤ÌÇP备17044299号-2. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє#"
|
||||
"粤ÌÇPå¤17044299å·-2. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#"
|
||||
|
||||
#: themes/edx.org/lms/templates/footer.html
|
||||
#: themes/edx.org/lms/templates/certificates/_about-edx.html
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 14:16+0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 09:16:42.553343\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 15:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 15:16:26.136668\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
@@ -107,7 +107,6 @@ msgstr "Délété Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Çänçél Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the status of an active video upload
|
||||
#: cms/static/js/models/active_video_upload.js cms/static/js/views/assets.js
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js lms/static/js/views/image_field.js
|
||||
msgid "Uploading"
|
||||
@@ -170,9 +169,6 @@ msgstr "Rémövïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
|
||||
msgid "Your changes have been saved."
|
||||
msgstr "Ýöür çhängés hävé ßéén sävéd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#"
|
||||
|
||||
#. Translators: This message will be added to the front of messages of type
|
||||
#. error,
|
||||
#. e.g. "Error: required field is missing".
|
||||
#: cms/static/js/views/xblock_validation.js
|
||||
#: common/static/common/js/discussion/utils.js
|
||||
#: common/static/common/js/discussion/views/discussion_inline_view.js
|
||||
@@ -218,8 +214,6 @@ msgstr "tïtlé_wörd_{uniqueId} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#"
|
||||
msgid "text_word_{uniqueId}"
|
||||
msgstr "téxt_wörd_{uniqueId} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
|
||||
|
||||
#. Translators: %(num_points)s is the number of points possible (examples: 1,
|
||||
#. 3, 10).;
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
|
||||
msgid "%(num_points)s point possible (graded, results hidden)"
|
||||
msgid_plural "%(num_points)s points possible (graded, results hidden)"
|
||||
@@ -230,8 +224,6 @@ msgstr[1] ""
|
||||
"%(num_points)s pöïnts pössïßlé (grädéd, résülts hïddén) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя "
|
||||
"ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #"
|
||||
|
||||
#. Translators: %(num_points)s is the number of points possible (examples: 1,
|
||||
#. 3, 10).;
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
|
||||
msgid "%(num_points)s point possible (ungraded, results hidden)"
|
||||
msgid_plural "%(num_points)s points possible (ungraded, results hidden)"
|
||||
@@ -242,8 +234,6 @@ msgstr[1] ""
|
||||
"%(num_points)s pöïnts pössïßlé (üngrädéd, résülts hïddén) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя"
|
||||
" ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
|
||||
|
||||
#. Translators: %(num_points)s is the number of points possible (examples: 1,
|
||||
#. 3, 10).;
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
|
||||
msgid "%(num_points)s point possible (graded)"
|
||||
msgid_plural "%(num_points)s points possible (graded)"
|
||||
@@ -252,8 +242,6 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"%(num_points)s pöïnts pössïßlé (grädéd) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#"
|
||||
|
||||
#. Translators: %(num_points)s is the number of points possible (examples: 1,
|
||||
#. 3, 10).;
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
|
||||
msgid "%(num_points)s point possible (ungraded)"
|
||||
msgid_plural "%(num_points)s points possible (ungraded)"
|
||||
@@ -264,10 +252,6 @@ msgstr[1] ""
|
||||
"%(num_points)s pöïnts pössïßlé (üngrädéd) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
|
||||
"¢σηѕє¢т#"
|
||||
|
||||
#. Translators: %(earned)s is the number of points earned. %(possible)s is the
|
||||
#. total number of points (examples: 0/1, 1/1, 2/3, 5/10). The total number of
|
||||
#. points will always be at least 1. We pluralize based on the total number of
|
||||
#. points (example: 0/1 point; 1/2 points);
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
|
||||
msgid "%(earned)s/%(possible)s point (graded)"
|
||||
msgid_plural "%(earned)s/%(possible)s points (graded)"
|
||||
@@ -276,10 +260,6 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"%(earned)s/%(possible)s pöïnts (grädéd) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#"
|
||||
|
||||
#. Translators: %(earned)s is the number of points earned. %(possible)s is the
|
||||
#. total number of points (examples: 0/1, 1/1, 2/3, 5/10). The total number of
|
||||
#. points will always be at least 1. We pluralize based on the total number of
|
||||
#. points (example: 0/1 point; 1/2 points);
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
|
||||
msgid "%(earned)s/%(possible)s point (ungraded)"
|
||||
msgid_plural "%(earned)s/%(possible)s points (ungraded)"
|
||||
@@ -339,8 +319,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Ýöü dïd nöt séléçt äný fïlés tö süßmït. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
|
||||
"¢σηѕє¢тєтυя#"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is only translated to allow for reordering of label and
|
||||
#. associated status.;
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
|
||||
msgid "{label}: {status}"
|
||||
msgstr "{label}: {status} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
|
||||
@@ -474,37 +452,30 @@ msgstr "Àütö-ädvänçé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Völümé Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
|
||||
|
||||
#. Translators: Volume level equals 0%.
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
|
||||
msgid "Muted"
|
||||
msgstr "Mütéd Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
|
||||
|
||||
#. Translators: Volume level in range ]0,20]%
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
|
||||
msgid "Very low"
|
||||
msgstr "Vérý löw Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
|
||||
|
||||
#. Translators: Volume level in range ]20,40]%
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Löw Ⱡ'σяєм#"
|
||||
|
||||
#. Translators: Volume level in range ]40,60]%
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "Àvérägé Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
|
||||
|
||||
#. Translators: Volume level in range ]60,80]%
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
|
||||
msgid "Loud"
|
||||
msgstr "Löüd Ⱡ'σяєм ι#"
|
||||
|
||||
#. Translators: Volume level in range ]80,99]%
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
|
||||
msgid "Very loud"
|
||||
msgstr "Vérý löüd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
|
||||
|
||||
#. Translators: Volume level equals 100%.
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
|
||||
msgid "Maximum"
|
||||
msgstr "Mäxïmüm Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
|
||||
@@ -1032,13 +1003,11 @@ msgstr "dröppéd ïn slïdér Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє
|
||||
msgid "dropped on target"
|
||||
msgstr "dröppéd ön tärgét Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s will be a time quantity, such as "4 minutes" or "1 day"
|
||||
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "%s ägö Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s will be a time quantity, such as "4 minutes" or "1 day"
|
||||
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s from now"
|
||||
@@ -1160,13 +1129,6 @@ msgstr "Séärçh Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Ûsérs Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
|
||||
|
||||
#. Translators: 'Tags' is the name of the view (noun) within the Student Notes
|
||||
#. page that shows all
|
||||
#. notes organized by the tags the student has associated with them (if any).
|
||||
#. When defining a
|
||||
#. note in the courseware, the student can choose to associate 1 or more tags
|
||||
#. with the note
|
||||
#. in order to group similar notes together and help with search.
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js
|
||||
#: lms/static/js/edxnotes/views/tabs/tags.js
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
@@ -1222,14 +1184,11 @@ msgstr "Édït Ⱡ'σяєм ι#"
|
||||
msgid "Tags:"
|
||||
msgstr "Tägs: Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
|
||||
|
||||
#. Translators: please note that this is not a literal flag, but rather a
|
||||
#. report
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/flagging-annotator.js
|
||||
msgid "Check the box to remove all flags."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Çhéçk thé ßöx tö rémövé äll flägs. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєт#"
|
||||
|
||||
#. Translators: 'totalFlags' is the number of flags solely for that annotation
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/flagging-annotator.js
|
||||
msgid "Check the box to remove %(totalFlags)s flag."
|
||||
msgid_plural "Check the box to remove %(totalFlags)s flags."
|
||||
@@ -1240,8 +1199,6 @@ msgstr[1] ""
|
||||
"Çhéçk thé ßöx tö rémövé %(totalFlags)s flägs. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
|
||||
"¢σηѕє¢тєт#"
|
||||
|
||||
#. Translators: 'count' is the number of flags solely for that annotation that
|
||||
#. will be removed
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/flagging-annotator.js
|
||||
msgid "Check the box to remove %(count)s flag."
|
||||
msgid_plural "Check the box to remove %(count)s flags."
|
||||
@@ -1270,7 +1227,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Répört ännötätïön äs ïnäppröprïäté ör öffénsïvé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт "
|
||||
"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
|
||||
|
||||
#. Translators: 'count' is the number of flags solely for that annotation
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/flagging-annotator.js
|
||||
msgid "This annotation has %(count)s flag."
|
||||
msgid_plural "This annotation has %(count)s flags."
|
||||
@@ -1319,8 +1275,6 @@ msgstr "öpén slöts Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "nämé Ⱡ'σяєм ι#"
|
||||
|
||||
#. Translators: This refers to the number of teams (a count of how many teams
|
||||
#. there are)
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/collections/topic.js
|
||||
msgid "team count"
|
||||
msgstr "téäm çöünt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
|
||||
@@ -1434,14 +1388,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Thïs téäm döés nöt hävé äný mémßérs. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
|
||||
"¢σηѕє¢тєтυ#"
|
||||
|
||||
#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see:
|
||||
#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago)
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js
|
||||
msgid "Joined %(date)s"
|
||||
msgstr "Jöïnéd %(date)s Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
|
||||
|
||||
#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see:
|
||||
#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago)
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js
|
||||
msgid "Last Activity %(date)s"
|
||||
msgstr "Läst Àçtïvïtý %(date)s Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
|
||||
@@ -1487,14 +1437,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Ýöü äré nöt çürréntlý ä mémßér öf äný téäm. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
|
||||
"¢σηѕє¢тєтυя #"
|
||||
|
||||
#. Translators: "and others" refers to fact that additional members of a team
|
||||
#. exist that are not displayed.
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js
|
||||
msgid "and others"
|
||||
msgstr "änd öthérs Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
|
||||
|
||||
#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see:
|
||||
#. http://momentjs.com/)
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js
|
||||
msgid "Last activity %(date)s"
|
||||
msgstr "Läst äçtïvïtý %(date)s Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
|
||||
@@ -1687,14 +1633,6 @@ msgid "View Teams in the %(topic_name)s Topic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vïéw Téäms ïn thé %(topic_name)s Töpïç Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє#"
|
||||
|
||||
#. Translators: this string is shown at the bottom of the teams page
|
||||
#. to find a team to join or else to create a new one. There are three
|
||||
#. links that need to be included in the message:
|
||||
#. 1. Browse teams in other topics
|
||||
#. 2. search teams
|
||||
#. 3. create a new team
|
||||
#. Be careful to start each link with the appropriate start indicator
|
||||
#. (e.g. {browse_span_start} for #1) and finish it with {span_end}.
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/topic_teams.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"{browse_span_start}Browse teams in other topics{span_end} or "
|
||||
@@ -1798,7 +1736,6 @@ msgstr "ÛRL Ⱡ'σяєм#"
|
||||
msgid "Please provide a valid URL."
|
||||
msgstr "Pléäsé prövïdé ä välïd ÛRL. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє#"
|
||||
|
||||
#. Translators: 'errorCount' is the number of errors found in the form.
|
||||
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
|
||||
msgid "%(errorCount)s error found in form."
|
||||
msgid_plural "%(errorCount)s errors found in form."
|
||||
@@ -2359,10 +2296,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search Results"
|
||||
msgstr "Séärçh Résülts Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a title shown before all Notes that have no associated
|
||||
#. tags. It is put within
|
||||
#. brackets to differentiate it from user-defined tags, but it should still be
|
||||
#. translated.
|
||||
#: lms/static/js/edxnotes/views/tabs/tags.js
|
||||
msgid "[no tags]"
|
||||
msgstr "[nö tägs] Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
|
||||
@@ -2835,7 +2768,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Érrör äddïng/rémövïng üsérs äs ßétä téstérs. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
|
||||
"¢σηѕє¢тєтυя #"
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid "These users were successfully added as beta testers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2850,21 +2782,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Thésé üsérs çöüld nöt ßé äddéd äs ßétä téstérs ßéçäüsé théïr äççöünts äré "
|
||||
"nöt ýét äçtïvätéd: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#"
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thésé üsérs wéré süççéssfüllý rémövéd äs ßétä téstérs: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя "
|
||||
"ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid "These users were not added as beta testers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thésé üsérs wéré nöt äddéd äs ßétä téstérs: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
|
||||
"¢σηѕє¢тєтυя #"
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid "These users were not removed as beta testers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2908,14 +2837,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Süççéssfüllý énrölléd änd sént émäïl tö thé föllöwïng üsérs: Ⱡ'σяєм ιρѕυм "
|
||||
"∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid "Successfully enrolled the following users:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Süççéssfüllý énrölléd thé föllöwïng üsérs: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
|
||||
"¢σηѕє¢тєтυя #"
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
|
||||
@@ -2924,14 +2851,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Süççéssfüllý sént énröllmént émäïls tö thé föllöwïng üsérs. Théý wïll ßé "
|
||||
"ällöwéd tö énröll önçé théý régïstér: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thésé üsérs wïll ßé ällöwéd tö énröll önçé théý régïstér: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя"
|
||||
" ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
|
||||
@@ -2940,14 +2865,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Süççéssfüllý sént énröllmént émäïls tö thé föllöwïng üsérs. Théý wïll ßé "
|
||||
"énrölléd önçé théý régïstér: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid "These users will be enrolled once they register:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thésé üsérs wïll ßé énrölléd önçé théý régïstér: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт "
|
||||
"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
|
||||
@@ -2956,7 +2879,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Émäïls süççéssfüllý sént. Thé föllöwïng üsérs äré nö löngér énrölléd ïn thé "
|
||||
"çöürsé: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢т#"
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3363,54 +3285,63 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
|
||||
#. sending email
|
||||
#. */
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js
|
||||
msgid "Task Type"
|
||||
msgstr "Täsk Týpé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
|
||||
|
||||
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
|
||||
#. sending email
|
||||
#. */
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js
|
||||
msgid "Task inputs"
|
||||
msgstr "Täsk ïnpüts Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
|
||||
|
||||
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
|
||||
#. sending email
|
||||
#. */
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js
|
||||
msgid "Task ID"
|
||||
msgstr "Täsk ÌD Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
|
||||
|
||||
#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
|
||||
#. sending email
|
||||
#. */
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js
|
||||
msgid "Requester"
|
||||
msgstr "Réqüéstér Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
|
||||
|
||||
#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
|
||||
#. appears after this
|
||||
#. */
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js
|
||||
msgid "Submitted"
|
||||
msgstr "Süßmïttéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
|
||||
|
||||
#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
|
||||
#. this
|
||||
#. */
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js
|
||||
msgid "Duration (sec)"
|
||||
msgstr "Dürätïön (séç) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#"
|
||||
|
||||
#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
|
||||
#. appears after this.
|
||||
#. */
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stäté Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
|
||||
|
||||
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
|
||||
#. sending email
|
||||
#. */
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js
|
||||
msgid "Task Status"
|
||||
msgstr "Täsk Stätüs Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
|
||||
|
||||
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
|
||||
#. sending email
|
||||
#. */
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js
|
||||
msgid "Task Progress"
|
||||
msgstr "Täsk Prögréss Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
|
||||
@@ -3711,6 +3642,7 @@ msgstr "Àn érrör öççürréd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α
|
||||
#. Translators: This string is appended to optional field labels on the
|
||||
#. student login, registration, and
|
||||
#. profile forms.
|
||||
#. */
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/FormView.js
|
||||
msgid "(optional)"
|
||||
msgstr "(öptïönäl) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
|
||||
@@ -4134,8 +4066,6 @@ msgstr "Çhéçköüt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
|
||||
msgid "Checkout with PayPal"
|
||||
msgstr "Çhéçköüt wïth PäýPäl Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
|
||||
|
||||
#. Translators: 'processor' is the name of a third-party payment processing
|
||||
#. vendor (example: "PayPal")
|
||||
#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js
|
||||
msgid "Checkout with {processor}"
|
||||
msgstr "Çhéçköüt wïth {processor} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
|
||||
@@ -4541,8 +4471,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Ýés, ällöw édïts tö thé äçtïvé Çértïfïçäté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
|
||||
"¢σηѕє¢тєтυя #"
|
||||
|
||||
#. Translators: This field pertains to the custom label for a certificate.
|
||||
#. Translators: this refers to a collection of certificates.
|
||||
#: cms/static/js/certificates/views/certificate_item.js
|
||||
#: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js
|
||||
msgid "certificate"
|
||||
@@ -4552,8 +4480,6 @@ msgstr "çértïfïçäté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
|
||||
msgid "Set up your certificate"
|
||||
msgstr "Sét üp ýöür çértïfïçäté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#"
|
||||
|
||||
#. Translators: This line refers to the initial state of the form when no data
|
||||
#. has been inserted
|
||||
#: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js
|
||||
msgid "You have not created any certificates yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4594,6 +4520,7 @@ msgstr "Gröüp %s Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
|
||||
#. Translators: Dictionary used for creation ids that are used in
|
||||
#. default group names. For example: A, B, AA in Group A,
|
||||
#. Group B, ..., Group AA, etc.
|
||||
#. */
|
||||
#: cms/static/js/collections/group.js
|
||||
msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
|
||||
msgstr "ÀBÇDÉFGHÌJKLMNÖPQRSTÛVWXÝZ Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#"
|
||||
@@ -4719,19 +4646,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internal Server Error."
|
||||
msgstr "Ìntérnäl Sérvér Érrör. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the status of a video upload that is queued
|
||||
#. waiting for other uploads to complete
|
||||
#: cms/static/js/models/active_video_upload.js
|
||||
msgid "Queued"
|
||||
msgstr "Qüéüéd Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the status of a video upload that has
|
||||
#. completed successfully
|
||||
#: cms/static/js/models/active_video_upload.js
|
||||
msgid "Upload completed"
|
||||
msgstr "Ûplöäd çömplétéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the status of a video upload that has failed
|
||||
#: cms/static/js/models/active_video_upload.js
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr "Ûplöäd fäïléd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
|
||||
@@ -5213,6 +5135,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: 'count' is number of groups that the group
|
||||
#. configuration contains.
|
||||
#. */
|
||||
#: cms/static/js/views/group_configuration_details.js
|
||||
msgid "Contains {count} group"
|
||||
msgid_plural "Contains {count} groups"
|
||||
@@ -5226,8 +5149,10 @@ msgstr "Nöt ïn Ûsé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
|
||||
|
||||
#. Translators: 'count' is number of units that the group
|
||||
#. configuration is used in.
|
||||
#. */
|
||||
#. Translators: 'count' is number of locations that the group
|
||||
#. configuration is used in.
|
||||
#. */
|
||||
#: cms/static/js/views/group_configuration_details.js
|
||||
#: cms/static/js/views/partition_group_details.js
|
||||
msgid "Used in {count} location"
|
||||
@@ -5235,7 +5160,6 @@ msgid_plural "Used in {count} locations"
|
||||
msgstr[0] "Ûséd ïn {count} löçätïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
|
||||
msgstr[1] "Ûséd ïn {count} löçätïöns Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
|
||||
|
||||
#. Translators: this refers to a collection of groups.
|
||||
#: cms/static/js/views/group_configuration_item.js
|
||||
#: cms/static/js/views/group_configurations_list.js
|
||||
msgid "group configuration"
|
||||
@@ -5361,12 +5285,10 @@ msgstr ""
|
||||
" νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт "
|
||||
"¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂#"
|
||||
|
||||
#. Translators: "item_display_name" is the name of the item to be deleted.
|
||||
#: cms/static/js/views/list_item.js
|
||||
msgid "Delete this %(item_display_name)s?"
|
||||
msgstr "Délété thïs %(item_display_name)s? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#"
|
||||
|
||||
#. Translators: "item_display_name" is the name of the item to be deleted.
|
||||
#: cms/static/js/views/list_item.js
|
||||
msgid "Deleting this %(item_display_name)s is permanent and cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5502,7 +5424,6 @@ msgstr "Bäsïç Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
|
||||
msgid "Visibility"
|
||||
msgstr "Vïsïßïlïtý Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
|
||||
|
||||
#. Translators: "title" is the name of the current component being edited.
|
||||
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
|
||||
msgid "Editing: %(title)s"
|
||||
msgstr "Édïtïng: %(title)s Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
|
||||
@@ -5578,8 +5499,6 @@ msgstr "Çöürsé Öütlïné Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#"
|
||||
msgid "Date added"
|
||||
msgstr "Däté äddéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
|
||||
|
||||
#. Translators: "title" is the name of the current component or unit being
|
||||
#. edited.
|
||||
#: cms/static/js/views/pages/container.js
|
||||
msgid "Editing access for: %(title)s"
|
||||
msgstr "Édïtïng äççéss för: %(title)s Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#"
|
||||
@@ -5660,9 +5579,6 @@ msgstr "Hïdé Prévïéws Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
|
||||
msgid "Show Previews"
|
||||
msgstr "Shöw Prévïéws Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
|
||||
|
||||
#. Translators: sample result:
|
||||
#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added
|
||||
#. ascending"
|
||||
#: cms/static/js/views/paging_header.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, filtered by "
|
||||
@@ -5672,9 +5588,6 @@ msgstr ""
|
||||
"{assetType}, sörtéd ßý {sortName} äsçéndïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
|
||||
"¢σηѕє¢тєтυя α#"
|
||||
|
||||
#. Translators: sample result:
|
||||
#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added
|
||||
#. descending"
|
||||
#: cms/static/js/views/paging_header.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, filtered by "
|
||||
@@ -5684,8 +5597,6 @@ msgstr ""
|
||||
"{assetType}, sörtéd ßý {sortName} désçéndïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
|
||||
"¢σηѕє¢тєтυя α#"
|
||||
|
||||
#. Translators: sample result:
|
||||
#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added ascending"
|
||||
#: cms/static/js/views/paging_header.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, sorted by {sortName} "
|
||||
@@ -5694,8 +5605,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Shöwïng {currentItemRange} öüt öf {totalItemsCount}, sörtéd ßý {sortName} "
|
||||
"äsçéndïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
|
||||
|
||||
#. Translators: sample result:
|
||||
#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added descending"
|
||||
#: cms/static/js/views/paging_header.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, sorted by {sortName} "
|
||||
@@ -5704,14 +5613,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Shöwïng {currentItemRange} öüt öf {totalItemsCount}, sörtéd ßý {sortName} "
|
||||
"désçéndïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
|
||||
|
||||
#. Translators: turns into "25 total" to be used in other sentences, e.g.
|
||||
#. "Showing 0-9 out of 25 total".
|
||||
#: cms/static/js/views/paging_header.js
|
||||
msgid "{totalItems} total"
|
||||
msgstr "{totalItems} tötäl Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
|
||||
|
||||
#. Translators: This refers to a content group that can be linked to a student
|
||||
#. cohort.
|
||||
#: cms/static/js/views/partition_group_item.js
|
||||
#: cms/static/js/views/partition_group_list.js
|
||||
msgid "content group"
|
||||
@@ -6031,7 +5936,6 @@ msgstr "Àdd Thümßnäïl Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
|
||||
msgid "Edit Thumbnail"
|
||||
msgstr "Édït Thümßnäïl Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is a 2 part text which tells the image requirements.
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"{InstructionsSpanStart}{videoImageResoultion}{lineBreak} "
|
||||
@@ -6044,7 +5948,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Image upload failed"
|
||||
msgstr "Ìmägé üplöäd fäïléd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is a 3 part text which tells the image requirements.
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"{ReqTextSpanStart}Requirements{spanEnd}{lineBreak}{InstructionsSpanStart}{videoImageResoultion}{lineBreak}"
|
||||
@@ -6054,23 +5957,18 @@ msgstr ""
|
||||
" {videoImageSupportedFileFormats}{spanEnd} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
|
||||
"¢σηѕє¢тєтυ#"
|
||||
|
||||
#. Translators: message will be like 1280x720 pixels
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
|
||||
msgid "{maxWidth}x{maxHeight} pixels"
|
||||
msgstr "{maxWidth}x{maxHeight} pïxéls Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#"
|
||||
|
||||
#. Translators: message will be like Thumbnail for Arrow.mp4
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
|
||||
msgid "Thumbnail for {videoName}"
|
||||
msgstr "Thümßnäïl för {videoName} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
|
||||
|
||||
#. Translators: message will be like Add Thumbnail - Arrow.mp4
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
|
||||
msgid "Add Thumbnail - {videoName}"
|
||||
msgstr "Àdd Thümßnäïl - {videoName} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#"
|
||||
|
||||
#. Translators: humanizeDuration will be like 10 minutes, an hour and 20
|
||||
#. minutes etc
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
|
||||
msgid "Video duration is {humanizeDuration}"
|
||||
msgstr "Vïdéö dürätïön ïs {humanizeDuration} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
|
||||
@@ -6083,7 +5981,6 @@ msgstr "mïnütés Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "mïnüté Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
|
||||
|
||||
#. Translators: message will be like 15 minutes, 1 minute
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
|
||||
msgid "{minutes} {unit}"
|
||||
msgstr "{minutes} {unit} Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
|
||||
@@ -6096,13 +5993,10 @@ msgstr "séçönds Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "séçönd Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
|
||||
|
||||
#. Translators: message will be like 20 seconds, 1 second
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
|
||||
msgid "{seconds} {unit}"
|
||||
msgstr "{seconds} {unit} Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
|
||||
|
||||
#. Translators: `and` will be used to combine both miuntes and seconds like
|
||||
#. `13 minutes and 45 seconds`
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
|
||||
msgid " and "
|
||||
msgstr " änd Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
|
||||
@@ -6123,14 +6017,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Thïs ïmägé fïlé týpé ïs nöt süppörtéd. Süppörtéd fïlé týpés äré "
|
||||
"{supportedFileFormats}. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #"
|
||||
|
||||
#. Translators: maxFileSizeInMB will be like 2 MB.
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
|
||||
msgid "The selected image must be smaller than {maxFileSizeInMB}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thé séléçtéd ïmägé müst ßé smällér thän {maxFileSizeInMB}. Ⱡ'σяєм ιρѕυм "
|
||||
"∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #"
|
||||
|
||||
#. Translators: minFileSizeInKB will be like 2 KB.
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
|
||||
msgid "The selected image must be larger than {minFileSizeInKB}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -6201,9 +6093,6 @@ msgstr "Séttïngs Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
|
||||
msgid "New {component_type}"
|
||||
msgstr "Néw {component_type} Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
|
||||
|
||||
#. Translators: This message will be added to the front of messages of type
|
||||
#. warning,
|
||||
#. e.g. "Warning: this component has not been configured yet".
|
||||
#: cms/static/js/views/xblock_validation.js
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Wärnïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 14:16+0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 09:16:42.722902\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 15:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 15:16:26.038535\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
@@ -21132,10 +21132,10 @@ msgstr "© 2012–{year} ثيط هرذ. "
|
||||
#: themes/edx.org/lms/templates/footer.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"EdX, Open edX, and MicroMasters are registered trademarks of edX Inc. "
|
||||
"粤ICP备17044299号-2. "
|
||||
"粤ICPå¤17044299å·-2. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ثيط, خحثر ثيط, شري وهذقخوشسفثقس شقث قثلهسفثقثي فقشيثوشقنس خب ثيط هرذ. "
|
||||
"粤هذح备17044299号-2. "
|
||||
"粤هذحå¤17044299å·-2. "
|
||||
|
||||
#: themes/edx.org/lms/templates/footer.html
|
||||
#: themes/edx.org/lms/templates/certificates/_about-edx.html
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 14:16+0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 09:16:42.553343\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 15:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 15:16:26.136668\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
@@ -107,7 +107,6 @@ msgstr "يثمثفث"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ذشرذثم"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the status of an active video upload
|
||||
#: cms/static/js/models/active_video_upload.js cms/static/js/views/assets.js
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js lms/static/js/views/image_field.js
|
||||
msgid "Uploading"
|
||||
@@ -170,9 +169,6 @@ msgstr "قثوخدهرل"
|
||||
msgid "Your changes have been saved."
|
||||
msgstr "غخعق ذاشرلثس اشدث زثثر سشدثي."
|
||||
|
||||
#. Translators: This message will be added to the front of messages of type
|
||||
#. error,
|
||||
#. e.g. "Error: required field is missing".
|
||||
#: cms/static/js/views/xblock_validation.js
|
||||
#: common/static/common/js/discussion/utils.js
|
||||
#: common/static/common/js/discussion/views/discussion_inline_view.js
|
||||
@@ -212,52 +208,36 @@ msgstr "فهفمث_صخقي_{uniqueId}"
|
||||
msgid "text_word_{uniqueId}"
|
||||
msgstr "فثطف_صخقي_{uniqueId}"
|
||||
|
||||
#. Translators: %(num_points)s is the number of points possible (examples: 1,
|
||||
#. 3, 10).;
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
|
||||
msgid "%(num_points)s point possible (graded, results hidden)"
|
||||
msgid_plural "%(num_points)s points possible (graded, results hidden)"
|
||||
msgstr[0] "%(num_points)s حخهرف حخسسهزمث (لقشيثي, قثسعمفس اهييثر)"
|
||||
msgstr[1] "%(num_points)s حخهرفس حخسسهزمث (لقشيثي, قثسعمفس اهييثر)"
|
||||
|
||||
#. Translators: %(num_points)s is the number of points possible (examples: 1,
|
||||
#. 3, 10).;
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
|
||||
msgid "%(num_points)s point possible (ungraded, results hidden)"
|
||||
msgid_plural "%(num_points)s points possible (ungraded, results hidden)"
|
||||
msgstr[0] "%(num_points)s حخهرف حخسسهزمث (عرلقشيثي, قثسعمفس اهييثر)"
|
||||
msgstr[1] "%(num_points)s حخهرفس حخسسهزمث (عرلقشيثي, قثسعمفس اهييثر)"
|
||||
|
||||
#. Translators: %(num_points)s is the number of points possible (examples: 1,
|
||||
#. 3, 10).;
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
|
||||
msgid "%(num_points)s point possible (graded)"
|
||||
msgid_plural "%(num_points)s points possible (graded)"
|
||||
msgstr[0] "%(num_points)s حخهرف حخسسهزمث (لقشيثي)"
|
||||
msgstr[1] "%(num_points)s حخهرفس حخسسهزمث (لقشيثي)"
|
||||
|
||||
#. Translators: %(num_points)s is the number of points possible (examples: 1,
|
||||
#. 3, 10).;
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
|
||||
msgid "%(num_points)s point possible (ungraded)"
|
||||
msgid_plural "%(num_points)s points possible (ungraded)"
|
||||
msgstr[0] "%(num_points)s حخهرف حخسسهزمث (عرلقشيثي)"
|
||||
msgstr[1] "%(num_points)s حخهرفس حخسسهزمث (عرلقشيثي)"
|
||||
|
||||
#. Translators: %(earned)s is the number of points earned. %(possible)s is the
|
||||
#. total number of points (examples: 0/1, 1/1, 2/3, 5/10). The total number of
|
||||
#. points will always be at least 1. We pluralize based on the total number of
|
||||
#. points (example: 0/1 point; 1/2 points);
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
|
||||
msgid "%(earned)s/%(possible)s point (graded)"
|
||||
msgid_plural "%(earned)s/%(possible)s points (graded)"
|
||||
msgstr[0] "%(earned)s/%(possible)s حخهرف (لقشيثي)"
|
||||
msgstr[1] "%(earned)s/%(possible)s حخهرفس (لقشيثي)"
|
||||
|
||||
#. Translators: %(earned)s is the number of points earned. %(possible)s is the
|
||||
#. total number of points (examples: 0/1, 1/1, 2/3, 5/10). The total number of
|
||||
#. points will always be at least 1. We pluralize based on the total number of
|
||||
#. points (example: 0/1 point; 1/2 points);
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
|
||||
msgid "%(earned)s/%(possible)s point (ungraded)"
|
||||
msgid_plural "%(earned)s/%(possible)s points (ungraded)"
|
||||
@@ -299,8 +279,6 @@ msgstr "غخع يهي رخف سعزوهف فاث قثضعهقثي بهمثس: {r
|
||||
msgid "You did not select any files to submit."
|
||||
msgstr "غخع يهي رخف سثمثذف شرغ بهمثس فخ سعزوهف."
|
||||
|
||||
#. Translators: This is only translated to allow for reordering of label and
|
||||
#. associated status.;
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
|
||||
msgid "{label}: {status}"
|
||||
msgstr "{label}: {status}"
|
||||
@@ -434,37 +412,30 @@ msgstr "شعفخ-شيدشرذث"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "دخمعوث"
|
||||
|
||||
#. Translators: Volume level equals 0%.
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
|
||||
msgid "Muted"
|
||||
msgstr "وعفثي"
|
||||
|
||||
#. Translators: Volume level in range ]0,20]%
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
|
||||
msgid "Very low"
|
||||
msgstr "دثقغ مخص"
|
||||
|
||||
#. Translators: Volume level in range ]20,40]%
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "مخص"
|
||||
|
||||
#. Translators: Volume level in range ]40,60]%
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "شدثقشلث"
|
||||
|
||||
#. Translators: Volume level in range ]60,80]%
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
|
||||
msgid "Loud"
|
||||
msgstr "مخعي"
|
||||
|
||||
#. Translators: Volume level in range ]80,99]%
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
|
||||
msgid "Very loud"
|
||||
msgstr "دثقغ مخعي"
|
||||
|
||||
#. Translators: Volume level equals 100%.
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js
|
||||
msgid "Maximum"
|
||||
msgstr "وشطهوعو"
|
||||
@@ -914,13 +885,11 @@ msgstr "يقخححثي هر سمهيثق"
|
||||
msgid "dropped on target"
|
||||
msgstr "يقخححثي خر فشقلثف"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s will be a time quantity, such as "4 minutes" or "1 day"
|
||||
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "%s شلخ"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s will be a time quantity, such as "4 minutes" or "1 day"
|
||||
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s from now"
|
||||
@@ -1042,13 +1011,6 @@ msgstr "سثشقذا"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "عسثقس"
|
||||
|
||||
#. Translators: 'Tags' is the name of the view (noun) within the Student Notes
|
||||
#. page that shows all
|
||||
#. notes organized by the tags the student has associated with them (if any).
|
||||
#. When defining a
|
||||
#. note in the courseware, the student can choose to associate 1 or more tags
|
||||
#. with the note
|
||||
#. in order to group similar notes together and help with search.
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js
|
||||
#: lms/static/js/edxnotes/views/tabs/tags.js
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
@@ -1104,21 +1066,16 @@ msgstr "ثيهف"
|
||||
msgid "Tags:"
|
||||
msgstr "فشلس:"
|
||||
|
||||
#. Translators: please note that this is not a literal flag, but rather a
|
||||
#. report
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/flagging-annotator.js
|
||||
msgid "Check the box to remove all flags."
|
||||
msgstr "ذاثذن فاث زخط فخ قثوخدث شمم بمشلس."
|
||||
|
||||
#. Translators: 'totalFlags' is the number of flags solely for that annotation
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/flagging-annotator.js
|
||||
msgid "Check the box to remove %(totalFlags)s flag."
|
||||
msgid_plural "Check the box to remove %(totalFlags)s flags."
|
||||
msgstr[0] "ذاثذن فاث زخط فخ قثوخدث %(totalFlags)s بمشل."
|
||||
msgstr[1] "ذاثذن فاث زخط فخ قثوخدث %(totalFlags)s بمشلس."
|
||||
|
||||
#. Translators: 'count' is the number of flags solely for that annotation that
|
||||
#. will be removed
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/flagging-annotator.js
|
||||
msgid "Check the box to remove %(count)s flag."
|
||||
msgid_plural "Check the box to remove %(count)s flags."
|
||||
@@ -1137,7 +1094,6 @@ msgstr "غخع اشدث شمقثشيغ قثحخقفثي فاهس شررخفشف
|
||||
msgid "Report annotation as inappropriate or offensive."
|
||||
msgstr "قثحخقف شررخفشفهخر شس هرشححقخحقهشفث خق خببثرسهدث."
|
||||
|
||||
#. Translators: 'count' is the number of flags solely for that annotation
|
||||
#: common/static/js/vendor/ova/flagging-annotator.js
|
||||
msgid "This annotation has %(count)s flag."
|
||||
msgid_plural "This annotation has %(count)s flags."
|
||||
@@ -1180,8 +1136,6 @@ msgstr "خحثر سمخفس"
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "رشوث"
|
||||
|
||||
#. Translators: This refers to the number of teams (a count of how many teams
|
||||
#. there are)
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/collections/topic.js
|
||||
msgid "team count"
|
||||
msgstr "فثشو ذخعرف"
|
||||
@@ -1278,14 +1232,10 @@ msgstr "شر ثققخق خذذعققثي صاهمث قثوخدهرل فاث وث
|
||||
msgid "This team does not have any members."
|
||||
msgstr "فاهس فثشو يخثس رخف اشدث شرغ وثوزثقس."
|
||||
|
||||
#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see:
|
||||
#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago)
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js
|
||||
msgid "Joined %(date)s"
|
||||
msgstr "تخهرثي %(date)s"
|
||||
|
||||
#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see:
|
||||
#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago)
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js
|
||||
msgid "Last Activity %(date)s"
|
||||
msgstr "مشسف شذفهدهفغ %(date)s"
|
||||
@@ -1322,14 +1272,10 @@ msgstr "فثشو \"{team}\" سعذذثسسبعممغ يثمثفثي."
|
||||
msgid "You are not currently a member of any team."
|
||||
msgstr "غخع شقث رخف ذعققثرفمغ ش وثوزثق خب شرغ فثشو."
|
||||
|
||||
#. Translators: "and others" refers to fact that additional members of a team
|
||||
#. exist that are not displayed.
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js
|
||||
msgid "and others"
|
||||
msgstr "شري خفاثقس"
|
||||
|
||||
#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see:
|
||||
#. http://momentjs.com/)
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js
|
||||
msgid "Last activity %(date)s"
|
||||
msgstr "مشسف شذفهدهفغ %(date)s"
|
||||
@@ -1498,14 +1444,6 @@ msgstr "فخحهذ"
|
||||
msgid "View Teams in the %(topic_name)s Topic"
|
||||
msgstr "دهثص فثشوس هر فاث %(topic_name)s فخحهذ"
|
||||
|
||||
#. Translators: this string is shown at the bottom of the teams page
|
||||
#. to find a team to join or else to create a new one. There are three
|
||||
#. links that need to be included in the message:
|
||||
#. 1. Browse teams in other topics
|
||||
#. 2. search teams
|
||||
#. 3. create a new team
|
||||
#. Be careful to start each link with the appropriate start indicator
|
||||
#. (e.g. {browse_span_start} for #1) and finish it with {span_end}.
|
||||
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/topic_teams.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"{browse_span_start}Browse teams in other topics{span_end} or "
|
||||
@@ -1598,7 +1536,6 @@ msgstr "عقم"
|
||||
msgid "Please provide a valid URL."
|
||||
msgstr "حمثشسث حقخدهيث ش دشمهي عقم."
|
||||
|
||||
#. Translators: 'errorCount' is the number of errors found in the form.
|
||||
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
|
||||
msgid "%(errorCount)s error found in form."
|
||||
msgid_plural "%(errorCount)s errors found in form."
|
||||
@@ -2070,10 +2007,6 @@ msgstr "رخ قثسعمفس بخعري بخق \"%(query_string)s\". حمثشسث
|
||||
msgid "Search Results"
|
||||
msgstr "سثشقذا قثسعمفس"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a title shown before all Notes that have no associated
|
||||
#. tags. It is put within
|
||||
#. brackets to differentiate it from user-defined tags, but it should still be
|
||||
#. translated.
|
||||
#: lms/static/js/edxnotes/views/tabs/tags.js
|
||||
msgid "[no tags]"
|
||||
msgstr "[رخ فشلس]"
|
||||
@@ -2443,7 +2376,6 @@ msgstr "شمم شذذخعرفس صثقث ذقثشفثي سعذذثسسبعممغ
|
||||
msgid "Error adding/removing users as beta testers."
|
||||
msgstr "ثققخق شييهرل/قثوخدهرل عسثقس شس زثفش فثسفثقس."
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid "These users were successfully added as beta testers:"
|
||||
msgstr "فاثسث عسثقس صثقث سعذذثسسبعممغ شييثي شس زثفش فثسفثقس:"
|
||||
@@ -2456,17 +2388,14 @@ msgstr ""
|
||||
"فاثسث عسثقس ذخعمي رخف زث شييثي شس زثفش فثسفثقس زثذشعسث فاثهق شذذخعرفس شقث "
|
||||
"رخف غثف شذفهدشفثي:"
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
|
||||
msgstr "فاثسث عسثقس صثقث سعذذثسسبعممغ قثوخدثي شس زثفش فثسفثقس:"
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid "These users were not added as beta testers:"
|
||||
msgstr "فاثسث عسثقس صثقث رخف شييثي شس زثفش فثسفثقس:"
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid "These users were not removed as beta testers:"
|
||||
msgstr "فاثسث عسثقس صثقث رخف قثوخدثي شس زثفش فثسفثقس:"
|
||||
@@ -2499,12 +2428,10 @@ msgstr "فاث بخممخصهرل ثوشهم شييقثسسثس شري/خق عس
|
||||
msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
|
||||
msgstr "سعذذثسسبعممغ ثرقخممثي شري سثرف ثوشهم فخ فاث بخممخصهرل عسثقس:"
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid "Successfully enrolled the following users:"
|
||||
msgstr "سعذذثسسبعممغ ثرقخممثي فاث بخممخصهرل عسثقس:"
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
|
||||
@@ -2513,12 +2440,10 @@ msgstr ""
|
||||
"سعذذثسسبعممغ سثرف ثرقخمموثرف ثوشهمس فخ فاث بخممخصهرل عسثقس. فاثغ صهمم زث "
|
||||
"شممخصثي فخ ثرقخمم خرذث فاثغ قثلهسفثق:"
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
|
||||
msgstr "فاثسث عسثقس صهمم زث شممخصثي فخ ثرقخمم خرذث فاثغ قثلهسفثق:"
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
|
||||
@@ -2527,12 +2452,10 @@ msgstr ""
|
||||
"سعذذثسسبعممغ سثرف ثرقخمموثرف ثوشهمس فخ فاث بخممخصهرل عسثقس. فاثغ صهمم زث "
|
||||
"ثرقخممثي خرذث فاثغ قثلهسفثق:"
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid "These users will be enrolled once they register:"
|
||||
msgstr "فاثسث عسثقس صهمم زث ثرقخممثي خرذث فاثغ قثلهسفثق:"
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
|
||||
@@ -2541,7 +2464,6 @@ msgstr ""
|
||||
"ثوشهمس سعذذثسسبعممغ سثرف. فاث بخممخصهرل عسثقس شقث رخ مخرلثق ثرقخممثي هر فاث "
|
||||
"ذخعقسث:"
|
||||
|
||||
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
|
||||
msgstr "فاث بخممخصهرل عسثقس شقث رخ مخرلثق ثرقخممثي هر فاث ذخعقسث:"
|
||||
@@ -2860,54 +2782,63 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
|
||||
#. sending email
|
||||
#. */
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js
|
||||
msgid "Task Type"
|
||||
msgstr "فشسن فغحث"
|
||||
|
||||
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
|
||||
#. sending email
|
||||
#. */
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js
|
||||
msgid "Task inputs"
|
||||
msgstr "فشسن هرحعفس"
|
||||
|
||||
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
|
||||
#. sending email
|
||||
#. */
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js
|
||||
msgid "Task ID"
|
||||
msgstr "فشسن هي"
|
||||
|
||||
#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
|
||||
#. sending email
|
||||
#. */
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js
|
||||
msgid "Requester"
|
||||
msgstr "قثضعثسفثق"
|
||||
|
||||
#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
|
||||
#. appears after this
|
||||
#. */
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js
|
||||
msgid "Submitted"
|
||||
msgstr "سعزوهففثي"
|
||||
|
||||
#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
|
||||
#. this
|
||||
#. */
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js
|
||||
msgid "Duration (sec)"
|
||||
msgstr "يعقشفهخر (سثذ)"
|
||||
|
||||
#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
|
||||
#. appears after this.
|
||||
#. */
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "سفشفث"
|
||||
|
||||
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
|
||||
#. sending email
|
||||
#. */
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js
|
||||
msgid "Task Status"
|
||||
msgstr "فشسن سفشفعس"
|
||||
|
||||
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
|
||||
#. sending email
|
||||
#. */
|
||||
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js
|
||||
msgid "Task Progress"
|
||||
msgstr "فشسن حقخلقثسس"
|
||||
@@ -3168,6 +3099,7 @@ msgstr "شر ثققخق خذذعققثي."
|
||||
#. Translators: This string is appended to optional field labels on the
|
||||
#. student login, registration, and
|
||||
#. profile forms.
|
||||
#. */
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/FormView.js
|
||||
msgid "(optional)"
|
||||
msgstr "(خحفهخرشم)"
|
||||
@@ -3547,8 +3479,6 @@ msgstr "ذاثذنخعف"
|
||||
msgid "Checkout with PayPal"
|
||||
msgstr "ذاثذنخعف صهفا حشغحشم"
|
||||
|
||||
#. Translators: 'processor' is the name of a third-party payment processing
|
||||
#. vendor (example: "PayPal")
|
||||
#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js
|
||||
msgid "Checkout with {processor}"
|
||||
msgstr "ذاثذنخعف صهفا {processor}"
|
||||
@@ -3897,8 +3827,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Yes, allow edits to the active Certificate"
|
||||
msgstr "غثس, شممخص ثيهفس فخ فاث شذفهدث ذثقفهبهذشفث"
|
||||
|
||||
#. Translators: This field pertains to the custom label for a certificate.
|
||||
#. Translators: this refers to a collection of certificates.
|
||||
#: cms/static/js/certificates/views/certificate_item.js
|
||||
#: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js
|
||||
msgid "certificate"
|
||||
@@ -3908,8 +3836,6 @@ msgstr "ذثقفهبهذشفث"
|
||||
msgid "Set up your certificate"
|
||||
msgstr "سثف عح غخعق ذثقفهبهذشفث"
|
||||
|
||||
#. Translators: This line refers to the initial state of the form when no data
|
||||
#. has been inserted
|
||||
#: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js
|
||||
msgid "You have not created any certificates yet."
|
||||
msgstr "غخع اشدث رخف ذقثشفثي شرغ ذثقفهبهذشفثس غثف."
|
||||
@@ -3946,6 +3872,7 @@ msgstr "لقخعح %s"
|
||||
#. Translators: Dictionary used for creation ids that are used in
|
||||
#. default group names. For example: A, B, AA in Group A,
|
||||
#. Group B, ..., Group AA, etc.
|
||||
#. */
|
||||
#: cms/static/js/collections/group.js
|
||||
msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
|
||||
msgstr "شزذيثبلاهتنمورخحضقسفعدصطغظ"
|
||||
@@ -4054,19 +3981,14 @@ msgstr "فاثقث صشس شر ثققخق صهفا فاث عحمخشي"
|
||||
msgid "Internal Server Error."
|
||||
msgstr "هرفثقرشم سثقدثق ثققخق."
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the status of a video upload that is queued
|
||||
#. waiting for other uploads to complete
|
||||
#: cms/static/js/models/active_video_upload.js
|
||||
msgid "Queued"
|
||||
msgstr "ضعثعثي"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the status of a video upload that has
|
||||
#. completed successfully
|
||||
#: cms/static/js/models/active_video_upload.js
|
||||
msgid "Upload completed"
|
||||
msgstr "عحمخشي ذخوحمثفثي"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the status of a video upload that has failed
|
||||
#: cms/static/js/models/active_video_upload.js
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr "عحمخشي بشهمثي"
|
||||
@@ -4465,6 +4387,7 @@ msgstr "فاثقث اشس زثثر شر ثققخق صهفا غخعق ثطحخق
|
||||
|
||||
#. Translators: 'count' is number of groups that the group
|
||||
#. configuration contains.
|
||||
#. */
|
||||
#: cms/static/js/views/group_configuration_details.js
|
||||
msgid "Contains {count} group"
|
||||
msgid_plural "Contains {count} groups"
|
||||
@@ -4478,8 +4401,10 @@ msgstr "رخف هر عسث"
|
||||
|
||||
#. Translators: 'count' is number of units that the group
|
||||
#. configuration is used in.
|
||||
#. */
|
||||
#. Translators: 'count' is number of locations that the group
|
||||
#. configuration is used in.
|
||||
#. */
|
||||
#: cms/static/js/views/group_configuration_details.js
|
||||
#: cms/static/js/views/partition_group_details.js
|
||||
msgid "Used in {count} location"
|
||||
@@ -4487,7 +4412,6 @@ msgid_plural "Used in {count} locations"
|
||||
msgstr[0] "عسثي هر {count} مخذشفهخر"
|
||||
msgstr[1] "عسثي هر {count} مخذشفهخرس"
|
||||
|
||||
#. Translators: this refers to a collection of groups.
|
||||
#: cms/static/js/views/group_configuration_item.js
|
||||
#: cms/static/js/views/group_configurations_list.js
|
||||
msgid "group configuration"
|
||||
@@ -4583,12 +4507,10 @@ msgstr ""
|
||||
"فخ فاث مهذثرسث فاشف لخدثقرس غخعق صخقن. فاهس خحفهخر هس هرذخوحشفهزمث صهفا \"رخ"
|
||||
" يثقهدشفهدثس\"."
|
||||
|
||||
#. Translators: "item_display_name" is the name of the item to be deleted.
|
||||
#: cms/static/js/views/list_item.js
|
||||
msgid "Delete this %(item_display_name)s?"
|
||||
msgstr "يثمثفث فاهس %(item_display_name)s?"
|
||||
|
||||
#. Translators: "item_display_name" is the name of the item to be deleted.
|
||||
#: cms/static/js/views/list_item.js
|
||||
msgid "Deleting this %(item_display_name)s is permanent and cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4715,7 +4637,6 @@ msgstr "زشسهذ"
|
||||
msgid "Visibility"
|
||||
msgstr "دهسهزهمهفغ"
|
||||
|
||||
#. Translators: "title" is the name of the current component being edited.
|
||||
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
|
||||
msgid "Editing: %(title)s"
|
||||
msgstr "ثيهفهرل: %(title)s"
|
||||
@@ -4788,8 +4709,6 @@ msgstr "ذخعقسث خعفمهرث"
|
||||
msgid "Date added"
|
||||
msgstr "يشفث شييثي"
|
||||
|
||||
#. Translators: "title" is the name of the current component or unit being
|
||||
#. edited.
|
||||
#: cms/static/js/views/pages/container.js
|
||||
msgid "Editing access for: %(title)s"
|
||||
msgstr "ثيهفهرل شذذثسس بخق: %(title)s"
|
||||
@@ -4863,9 +4782,6 @@ msgstr "اهيث حقثدهثصس"
|
||||
msgid "Show Previews"
|
||||
msgstr "ساخص حقثدهثصس"
|
||||
|
||||
#. Translators: sample result:
|
||||
#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added
|
||||
#. ascending"
|
||||
#: cms/static/js/views/paging_header.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, filtered by "
|
||||
@@ -4874,9 +4790,6 @@ msgstr ""
|
||||
"ساخصهرل {currentItemRange} خعف خب {totalItemsCount}, بهمفثقثي زغ "
|
||||
"{assetType}, سخقفثي زغ {sortName} شسذثريهرل"
|
||||
|
||||
#. Translators: sample result:
|
||||
#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added
|
||||
#. descending"
|
||||
#: cms/static/js/views/paging_header.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, filtered by "
|
||||
@@ -4885,8 +4798,6 @@ msgstr ""
|
||||
"ساخصهرل {currentItemRange} خعف خب {totalItemsCount}, بهمفثقثي زغ "
|
||||
"{assetType}, سخقفثي زغ {sortName} يثسذثريهرل"
|
||||
|
||||
#. Translators: sample result:
|
||||
#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added ascending"
|
||||
#: cms/static/js/views/paging_header.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, sorted by {sortName} "
|
||||
@@ -4895,8 +4806,6 @@ msgstr ""
|
||||
"ساخصهرل {currentItemRange} خعف خب {totalItemsCount}, سخقفثي زغ {sortName} "
|
||||
"شسذثريهرل"
|
||||
|
||||
#. Translators: sample result:
|
||||
#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added descending"
|
||||
#: cms/static/js/views/paging_header.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, sorted by {sortName} "
|
||||
@@ -4905,14 +4814,10 @@ msgstr ""
|
||||
"ساخصهرل {currentItemRange} خعف خب {totalItemsCount}, سخقفثي زغ {sortName} "
|
||||
"يثسذثريهرل"
|
||||
|
||||
#. Translators: turns into "25 total" to be used in other sentences, e.g.
|
||||
#. "Showing 0-9 out of 25 total".
|
||||
#: cms/static/js/views/paging_header.js
|
||||
msgid "{totalItems} total"
|
||||
msgstr "{totalItems} فخفشم"
|
||||
|
||||
#. Translators: This refers to a content group that can be linked to a student
|
||||
#. cohort.
|
||||
#: cms/static/js/views/partition_group_item.js
|
||||
#: cms/static/js/views/partition_group_list.js
|
||||
msgid "content group"
|
||||
@@ -5191,7 +5096,6 @@ msgstr "شيي فاعوزرشهم"
|
||||
msgid "Edit Thumbnail"
|
||||
msgstr "ثيهف فاعوزرشهم"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is a 2 part text which tells the image requirements.
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"{InstructionsSpanStart}{videoImageResoultion}{lineBreak} "
|
||||
@@ -5204,7 +5108,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Image upload failed"
|
||||
msgstr "هوشلث عحمخشي بشهمثي"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is a 3 part text which tells the image requirements.
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
|
||||
msgid ""
|
||||
"{ReqTextSpanStart}Requirements{spanEnd}{lineBreak}{InstructionsSpanStart}{videoImageResoultion}{lineBreak}"
|
||||
@@ -5213,23 +5116,18 @@ msgstr ""
|
||||
"{ReqTextSpanStart}قثضعهقثوثرفس{spanEnd}{lineBreak}{InstructionsSpanStart}{videoImageResoultion}{lineBreak}"
|
||||
" {videoImageSupportedFileFormats}{spanEnd}"
|
||||
|
||||
#. Translators: message will be like 1280x720 pixels
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
|
||||
msgid "{maxWidth}x{maxHeight} pixels"
|
||||
msgstr "{maxWidth}ط{maxHeight} حهطثمس"
|
||||
|
||||
#. Translators: message will be like Thumbnail for Arrow.mp4
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
|
||||
msgid "Thumbnail for {videoName}"
|
||||
msgstr "فاعوزرشهم بخق {videoName}"
|
||||
|
||||
#. Translators: message will be like Add Thumbnail - Arrow.mp4
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
|
||||
msgid "Add Thumbnail - {videoName}"
|
||||
msgstr "شيي فاعوزرشهم - {videoName}"
|
||||
|
||||
#. Translators: humanizeDuration will be like 10 minutes, an hour and 20
|
||||
#. minutes etc
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
|
||||
msgid "Video duration is {humanizeDuration}"
|
||||
msgstr "دهيثخ يعقشفهخر هس {humanizeDuration}"
|
||||
@@ -5242,7 +5140,6 @@ msgstr "وهرعفثس"
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "وهرعفث"
|
||||
|
||||
#. Translators: message will be like 15 minutes, 1 minute
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
|
||||
msgid "{minutes} {unit}"
|
||||
msgstr "{minutes} {unit}"
|
||||
@@ -5255,13 +5152,10 @@ msgstr "سثذخريس"
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "سثذخري"
|
||||
|
||||
#. Translators: message will be like 20 seconds, 1 second
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
|
||||
msgid "{seconds} {unit}"
|
||||
msgstr "{seconds} {unit}"
|
||||
|
||||
#. Translators: `and` will be used to combine both miuntes and seconds like
|
||||
#. `13 minutes and 45 seconds`
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
|
||||
msgid " and "
|
||||
msgstr " شري "
|
||||
@@ -5282,12 +5176,10 @@ msgstr ""
|
||||
"فاهس هوشلث بهمث فغحث هس رخف سعححخقفثي. سعححخقفثي بهمث فغحثس شقث "
|
||||
"{supportedFileFormats}."
|
||||
|
||||
#. Translators: maxFileSizeInMB will be like 2 MB.
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
|
||||
msgid "The selected image must be smaller than {maxFileSizeInMB}."
|
||||
msgstr "فاث سثمثذفثي هوشلث وعسف زث سوشممثق فاشر {maxFileSizeInMB}."
|
||||
|
||||
#. Translators: minFileSizeInKB will be like 2 KB.
|
||||
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js
|
||||
msgid "The selected image must be larger than {minFileSizeInKB}."
|
||||
msgstr "فاث سثمثذفثي هوشلث وعسف زث مشقلثق فاشر {minFileSizeInKB}."
|
||||
@@ -5350,9 +5242,6 @@ msgstr "سثففهرلس"
|
||||
msgid "New {component_type}"
|
||||
msgstr "رثص {component_type}"
|
||||
|
||||
#. Translators: This message will be added to the front of messages of type
|
||||
#. warning,
|
||||
#. e.g. "Warning: this component has not been configured yet".
|
||||
#: cms/static/js/views/xblock_validation.js
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "صشقرهرل"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Reference in New Issue
Block a user