Merge pull request #2741 from edx/sarina/update-translations
Fix password reset i18n
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -37,8 +37,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-25 14:01-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 19:01:45.523355\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-26 16:15-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-26 21:15:47.512922\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -303,6 +303,14 @@ msgstr "À çïtý ïs réqüïréd Ⱡ'σ#"
|
||||
msgid "A country is required"
|
||||
msgstr "À çöüntrý ïs réqüïréd Ⱡ'σя#"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/views.py
|
||||
msgid "Username cannot be more than {0} characters long"
|
||||
msgstr "Ûsérnämé çännöt ßé möré thän {0} çhäräçtérs löng Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/views.py
|
||||
msgid "Email cannot be more than {0} characters long"
|
||||
msgstr "Émäïl çännöt ßé möré thän {0} çhäräçtérs löng Ⱡ'σяєм ιρѕυм#"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/views.py
|
||||
msgid "Valid e-mail is required."
|
||||
msgstr "Välïd é-mäïl ïs réqüïréd. Ⱡ'σяєм#"
|
||||
@@ -2905,6 +2913,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Pléäsé gö tö thé föllöwïng pägé änd çhöösé ä néw pässwörd: Ⱡ'σяєм ιρѕυм "
|
||||
"∂σłσ#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_email.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you didn't request this change, you can disregard this email - we have "
|
||||
"not yet reset your password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ìf ýöü dïdn't réqüést thïs çhängé, ýöü çän dïsrégärd thïs émäïl - wé hävé "
|
||||
"nöt ýét rését ýöür pässwörd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_email.html
|
||||
msgid "Thanks for using our site!"
|
||||
msgstr "Thänks för üsïng öür sïté! Ⱡ'σяєм#"
|
||||
@@ -2989,6 +3005,8 @@ msgstr "Ýöü äré délétïng än ärtïçlé. Pléäsé çönfïrm. Ⱡ'σя
|
||||
#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/component.html
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
|
||||
#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
@@ -3348,6 +3366,15 @@ msgstr "révïsïöns #"
|
||||
msgid "There are no attachments for this article."
|
||||
msgstr "Théré äré nö ättäçhménts för thïs ärtïçlé. Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
|
||||
|
||||
#: cms/djangoapps/contentstore/course_info_model.py
|
||||
#: cms/djangoapps/contentstore/course_info_model.py
|
||||
msgid "Invalid course update id."
|
||||
msgstr "Ìnvälïd çöürsé üpdäté ïd. Ⱡ'σяєм#"
|
||||
|
||||
#: cms/djangoapps/contentstore/course_info_model.py
|
||||
msgid "Course update not found."
|
||||
msgstr "Çöürsé üpdäté nöt föünd. Ⱡ'σяє#"
|
||||
|
||||
#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"GIT_REPO_EXPORT_DIR not set or path {0} doesn't exist, please create it, or "
|
||||
@@ -3621,6 +3648,7 @@ msgstr "Sävé Ⱡ'σяєм#"
|
||||
#: lms/templates/discussion/_new_post.html
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion.mustache
|
||||
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion_cohorted.mustache
|
||||
#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
|
||||
@@ -7090,16 +7118,15 @@ msgstr "Föllöw thïs pöst Ⱡ'σ#"
|
||||
msgid "Report Misuse"
|
||||
msgstr "Répört Mïsüsé Ⱡ'#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
msgid "pin this thread"
|
||||
msgstr "pïn thïs thréäd Ⱡ'#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
msgid "Pin Thread"
|
||||
msgstr "Pïn Thréäd Ⱡ#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
|
||||
msgid "Pinned"
|
||||
msgstr "Pïnnéd Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
msgid "(this post is about %(courseware_title_linked)s)"
|
||||
msgstr "(thïs pöst ïs äßöüt %(courseware_title_linked)s) Ⱡ'σяє#"
|
||||
@@ -7151,6 +7178,14 @@ msgstr "Délété Çömmént Ⱡ'#"
|
||||
msgid "-posted %(time_ago)s by"
|
||||
msgstr "-pöstéd %(time_ago)s ßý Ⱡ'#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
msgid "Editing comment"
|
||||
msgstr "Édïtïng çömmént Ⱡ'#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
msgid "Update comment"
|
||||
msgstr "Ûpdäté çömmént Ⱡ'#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(comments_count)s %(span_sr_open)scomments (%(unread_comments_count)s "
|
||||
@@ -7285,10 +7320,6 @@ msgstr "Hïdé dïsçüssïön Ⱡ'#"
|
||||
msgid "This thread has been pinned by course staff."
|
||||
msgstr "Thïs thréäd häs ßéén pïnnéd ßý çöürsé stäff. Ⱡ'σяєм ιρѕυм#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
|
||||
msgid "Pinned"
|
||||
msgstr "Pïnnéd Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/discussion/mustache/_pagination.mustache
|
||||
#: lms/templates/discussion/mustache/_pagination.mustache
|
||||
msgid "…"
|
||||
@@ -9853,6 +9884,28 @@ msgstr ""
|
||||
"téxtßöök çhäptérs, änd fïlés thät äppéär ön ýöür Çöürsé Händöüts sïdéßär. "
|
||||
"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕ#"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/asset_index.html
|
||||
msgid "File URLs"
|
||||
msgstr "Fïlé ÛRLs #"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/asset_index.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"You use the Embed URL value to link to the file or image from a component, a"
|
||||
" course update, or a course handout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ýöü üsé thé Émßéd ÛRL välüé tö lïnk tö thé fïlé ör ïmägé fröm ä çömpönént, ä"
|
||||
" çöürsé üpdäté, ör ä çöürsé händöüt. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє#"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/asset_index.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"You use the External URL value to reference the file or image from outside "
|
||||
"of your course. Do not use the External URL as a link value within your "
|
||||
"course."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ýöü üsé thé Éxtérnäl ÛRL välüé tö référénçé thé fïlé ör ïmägé fröm öütsïdé "
|
||||
"öf ýöür çöürsé. Dö nöt üsé thé Éxtérnäl ÛRL äs ä lïnk välüé wïthïn ýöür "
|
||||
"çöürsé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι#"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/asset_index.html cms/templates/overview.html
|
||||
#: cms/templates/settings_graders.html
|
||||
msgid "What can I do on this page?"
|
||||
@@ -9868,15 +9921,6 @@ msgstr ""
|
||||
"çän löçk ä fïlé sö thät péöplé whö äré nöt énrölléd ïn ýöür çöürsé çännöt "
|
||||
"äççéss thät fïlé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg#"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/asset_index.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the URL listed for a file to create a link to that file in the Course "
|
||||
"Handouts sidebar or in the body of the course."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ûsé thé ÛRL lïstéd för ä fïlé tö çréäté ä lïnk tö thät fïlé ïn thé Çöürsé "
|
||||
"Händöüts sïdéßär ör ïn thé ßödý öf thé çöürsé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
|
||||
"¢σηѕє¢тє#"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/asset_index.html
|
||||
msgid "Your file has been deleted."
|
||||
msgstr "Ýöür fïlé häs ßéén délétéd. Ⱡ'σяєм#"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-25 14:01-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 19:01:45.260096\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-26 16:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-26 21:15:47.937196\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -361,6 +361,12 @@ msgstr ""
|
||||
"äný ünsävéd wörk änd thén rélöäd thé pägé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
|
||||
"¢σηѕє¢т#"
|
||||
|
||||
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
|
||||
msgid "We had some trouble processing your request. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wé häd sömé tröüßlé pröçéssïng ýöür réqüést. Pléäsé trý ägäïn. Ⱡ'σяєм ιρѕυм "
|
||||
"∂σłσя#"
|
||||
|
||||
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
|
||||
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
|
||||
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
|
||||
@@ -437,12 +443,14 @@ msgstr "Löädïng thréäd lïst Ⱡ'σя#"
|
||||
msgid "Click to remove report"
|
||||
msgstr "Çlïçk tö rémövé répört Ⱡ'σяє#"
|
||||
|
||||
#. Translators: The text between start_sr_span and end_span is not shown
|
||||
#. in most browsers but will be read by screen readers.
|
||||
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
|
||||
#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_show_view.js
|
||||
msgid "Misuse Reported, %(start_sr_span)s click to remove report%(end_span)s"
|
||||
msgid "Misuse Reported%(start_sr_span)s, click to remove report%(end_span)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mïsüsé Répörtéd, %(start_sr_span)s çlïçk tö rémövé répört%(end_span)s Ⱡ'σяєм"
|
||||
" ιρѕυм #"
|
||||
"Mïsüsé Répörtéd%(start_sr_span)s, çlïçk tö rémövé répört%(end_span)s Ⱡ'σяєм "
|
||||
"ιρѕυм#"
|
||||
|
||||
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
|
||||
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
|
||||
@@ -451,6 +459,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Report Misuse"
|
||||
msgstr "Répört Mïsüsé Ⱡ'#"
|
||||
|
||||
#. Translators: The text between start_sr_span and end_span is not shown
|
||||
#. in most browsers but will be read by screen readers.
|
||||
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
|
||||
msgid "Pinned%(start_sr_span)s, click to unpin%(end_span)s"
|
||||
msgstr "Pïnnéd%(start_sr_span)s, çlïçk tö ünpïn%(end_span)s Ⱡ'σяєм #"
|
||||
|
||||
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
|
||||
msgid "Click to unpin"
|
||||
msgstr "Çlïçk tö ünpïn Ⱡ'#"
|
||||
|
||||
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
|
||||
msgid "Pinned"
|
||||
msgstr "Pïnnéd Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
|
||||
@@ -459,10 +477,6 @@ msgstr "Pïnnéd Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
|
||||
msgid "Pin Thread"
|
||||
msgstr "Pïn Thréäd Ⱡ#"
|
||||
|
||||
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
|
||||
msgid "Pinning is not currently available"
|
||||
msgstr "Pïnnïng ïs nöt çürréntlý äväïläßlé Ⱡ'σяєм ιρ#"
|
||||
|
||||
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
|
||||
msgid "We had some trouble loading responses. Please reload the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
https://{{domain}}{% url 'student.views.password_reset_confirm_wrapper' uidb36=uid token=token %}
|
||||
{% endblock %}
|
||||
|
||||
If you didn't request this change, you can disregard this email - we have not yet reset your password.
|
||||
{% trans "If you didn't request this change, you can disregard this email - we have not yet reset your password." %}
|
||||
|
||||
{% trans "Thanks for using our site!" %}
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user