chore(i18n): update translations

This commit is contained in:
Jenkins
2023-02-12 20:38:17 +00:00
committed by edx-transifex-bot
parent c8af0f607f
commit 3da74e830c
13 changed files with 98 additions and 37 deletions

View File

@@ -38,8 +38,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-07 16:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-07 16:06:04.350330\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-12 20:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-12 20:35:45.724300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language: en\n"
@@ -249,6 +249,20 @@ msgid ""
" to the ecommerce service."
msgstr ""
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid ""
"OPTIONAL: This is the Android SKU registered on play store for this mode of "
"the course. Leave this blank if the course has not yet been migrated to the "
"ecommerce service."
msgstr ""
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid ""
"OPTIONAL: This is the iOS SKU registered on app store for this mode of the "
"course. Leave this blank if the course has not yet been migrated to the "
"ecommerce service."
msgstr ""
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid ""
"This is the bulk SKU (stock keeping unit) of this mode in the external "
@@ -18837,11 +18851,6 @@ msgstr ""
msgid "Organization"
msgstr ""
#. Translators: This is an example for the name of the organization sponsoring
#. a course, seen when filling out the form to create a new course. The
#. organization name cannot contain spaces.
#. Translators: "e.g. UniversityX or OrganizationX" is a placeholder displayed
#. when user put no data into this field.
#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html
msgid "e.g. UniversityX or OrganizationX"
msgstr ""

View File

@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-07 16:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-07 16:06:03.728000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-12 20:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-12 20:35:45.815594\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language: en\n"

Binary file not shown.

View File

@@ -38,8 +38,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-07 16:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-07 16:06:04.350330\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-12 20:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-12 20:35:45.724300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language: eo\n"
@@ -285,6 +285,36 @@ msgstr ""
"яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα "
"ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη #"
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid ""
"OPTIONAL: This is the Android SKU registered on play store for this mode of "
"the course. Leave this blank if the course has not yet been migrated to the "
"ecommerce service."
msgstr ""
"ÖPTÌÖNÀL: Thïs ïs thé Àndröïd SKÛ régïstéréd ön pläý störé för thïs mödé öf "
"thé çöürsé. Léävé thïs ßlänk ïf thé çöürsé häs nöt ýét ßéén mïgrätéd tö thé "
"éçömmérçé sérvïçé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя αιριѕι¢ιηg "
"єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαα αłιqυα. υт "
"єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт "
"αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη "
"νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт "
"σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σ#"
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid ""
"OPTIONAL: This is the iOS SKU registered on app store for this mode of the "
"course. Leave this blank if the course has not yet been migrated to the "
"ecommerce service."
msgstr ""
"ÖPTÌÖNÀL: Thïs ïs thé ïÖS SKÛ régïstéréd ön äpp störé för thïs mödé öf thé "
"çöürsé. Léävé thïs ßlänk ïf thé çöürsé häs nöt ýét ßéén mïgrätéd tö thé "
"éçömmérçé sérvïçé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя αιριѕι¢ιηg "
"єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαα αłιqυα. υт "
"єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт "
"αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη "
"νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт "
"σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ι#"
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid ""
"This is the bulk SKU (stock keeping unit) of this mode in the external "
@@ -24254,11 +24284,6 @@ msgstr ""
msgid "Organization"
msgstr "Örgänïzätïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
#. Translators: This is an example for the name of the organization sponsoring
#. a course, seen when filling out the form to create a new course. The
#. organization name cannot contain spaces.
#. Translators: "e.g. UniversityX or OrganizationX" is a placeholder displayed
#. when user put no data into this field.
#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html
msgid "e.g. UniversityX or OrganizationX"
msgstr ""

View File

@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-07 16:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-07 16:06:03.728000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-12 20:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-12 20:35:45.815594\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language: eo\n"

View File

@@ -133,7 +133,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-15 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-05 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n"
"Last-Translator: Somaye Joolaee, 2022\n"
"Language-Team: Persian (Iran) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/fa_IR/)\n"

View File

@@ -38,8 +38,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-07 16:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-07 16:06:04.350330\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-12 20:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-12 20:35:45.724300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language: rtl\n"
@@ -260,6 +260,26 @@ msgstr ""
"ǝɔøɯɯǝɹɔǝ sǝɹʌᴉɔǝ. Łǝɐʌǝ ʇɥᴉs blɐnʞ ᴉɟ ʇɥǝ ɔønɹsǝ ɥɐs nøʇ ʎǝʇ bǝǝn ɯᴉƃɹɐʇǝd"
" ʇø ʇɥǝ ǝɔøɯɯǝɹɔǝ sǝɹʌᴉɔǝ."
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid ""
"OPTIONAL: This is the Android SKU registered on play store for this mode of "
"the course. Leave this blank if the course has not yet been migrated to the "
"ecommerce service."
msgstr ""
"ØⱣŦƗØNȺŁ: Ŧɥᴉs ᴉs ʇɥǝ Ⱥndɹøᴉd SꝀɄ ɹǝƃᴉsʇǝɹǝd øn dlɐʎ sʇøɹǝ ɟøɹ ʇɥᴉs ɯødǝ øɟ "
"ʇɥǝ ɔønɹsǝ. Łǝɐʌǝ ʇɥᴉs blɐnʞ ᴉɟ ʇɥǝ ɔønɹsǝ ɥɐs nøʇ ʎǝʇ bǝǝn ɯᴉƃɹɐʇǝd ʇø ʇɥǝ "
"ǝɔøɯɯǝɹɔǝ sǝɹʌᴉɔǝ."
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid ""
"OPTIONAL: This is the iOS SKU registered on app store for this mode of the "
"course. Leave this blank if the course has not yet been migrated to the "
"ecommerce service."
msgstr ""
"ØⱣŦƗØNȺŁ: Ŧɥᴉs ᴉs ʇɥǝ ᴉØS SꝀɄ ɹǝƃᴉsʇǝɹǝd øn ɐdd sʇøɹǝ ɟøɹ ʇɥᴉs ɯødǝ øɟ ʇɥǝ "
"ɔønɹsǝ. Łǝɐʌǝ ʇɥᴉs blɐnʞ ᴉɟ ʇɥǝ ɔønɹsǝ ɥɐs nøʇ ʎǝʇ bǝǝn ɯᴉƃɹɐʇǝd ʇø ʇɥǝ "
"ǝɔøɯɯǝɹɔǝ sǝɹʌᴉɔǝ."
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid ""
"This is the bulk SKU (stock keeping unit) of this mode in the external "
@@ -21101,11 +21121,6 @@ msgstr ""
msgid "Organization"
msgstr "Øɹƃɐnᴉzɐʇᴉøn"
#. Translators: This is an example for the name of the organization sponsoring
#. a course, seen when filling out the form to create a new course. The
#. organization name cannot contain spaces.
#. Translators: "e.g. UniversityX or OrganizationX" is a placeholder displayed
#. when user put no data into this field.
#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html
msgid "e.g. UniversityX or OrganizationX"
msgstr "ǝ.ƃ. ɄnᴉʌǝɹsᴉʇʎX øɹ ØɹƃɐnᴉzɐʇᴉønX"

View File

@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-07 16:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-07 16:06:03.728000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-12 20:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-12 20:35:45.815594\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language: rtl\n"

View File

@@ -32,7 +32,7 @@
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
# Ali Işıngör <ali@artistanbul.io>, 2017-2022
# Ali Işıngör <ali@artistanbul.io>, 2017-2023
# ali selek <aliselek01@gmail.com>, 2015
# baris <brscvs@gmail.com>, 2013
# Burak Özalp <realburq@gmail.com>, 2013
@@ -90,7 +90,7 @@
# Translators:
# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2020
# Adem Özgür <admozgur@gmail.com>, 2015
# Ali Işıngör <ali@artistanbul.io>, 2018-2021
# Ali Işıngör <ali@artistanbul.io>, 2018-2021,2023
# ali selek <aliselek01@gmail.com>, 2015
# arif altun <altunar@gmail.com>, 2017
# Azmi Ozgen <azmican73@gmail.com>, 2014
@@ -12741,15 +12741,15 @@ msgstr ""
#: cms/djangoapps/contentstore/admin.py
msgid "Regenerate selected course outlines"
msgstr ""
msgstr "Seçili ders ana hatlarını yeniden oluştur"
#: cms/djangoapps/contentstore/admin.py
msgid "All course outline regenerations successfully requested."
msgstr ""
msgstr "Tüm ders ana hatlarının yenilemeleri başarıyla talep edildi."
#: cms/djangoapps/contentstore/admin.py
msgid "Regenerate *all* course outlines"
msgstr ""
msgstr "*Tüm* ders ana hatlarını yeniden oluştur"
#: cms/djangoapps/contentstore/course_group_config.py
msgid ""
@@ -12775,7 +12775,7 @@ msgstr "yapılandırma adının girilmesi zorunlu"
#: cms/djangoapps/contentstore/course_group_config.py
msgid "must have at least one group"
msgstr "Lütfen en az bir grup ekleyiniz"
msgstr "en az bir gruba sahip olmalı"
#: cms/djangoapps/contentstore/course_group_config.py
msgid "unable to load this type of group configuration"
@@ -21308,14 +21308,16 @@ msgid ""
"This course run is using an upgraded version of edx discussion forum. "
"Discussion xblocks will no longer work."
msgstr ""
"Bu ders, edx tartışma forumunun yükseltilmiş bir sürümünü kullanıyor. "
"Discussion xblock'ları artık çalışmayacak."
#: cms/templates/course_outline.html
msgid " Learn more"
msgstr ""
msgstr " Daha fazlasını öğren"
#: cms/templates/course_outline.html
msgid "Share feedback"
msgstr ""
msgstr "Geri bildirim paylaş"
#: cms/templates/course_outline.html
#: cms/templates/widgets/deprecated-course-key-warning.html
@@ -23419,6 +23421,9 @@ msgid ""
"learners as soon as they achieve the passing threshold in the course (which "
"can occur before a final assignment based on course design)"
msgstr ""
"Bu ayarın tüm yapılandırmalarında, öğrenciler derste geçme eşiğine ulaşır "
"ulaşmaz sertifikalar oluşturulur (bu, ders tasarımına dayalı bir son "
"atamadan önce gerçekleşebilir)"
#: cms/templates/settings.html
msgid ""
@@ -23426,22 +23431,29 @@ msgid ""
"grade above the course grade threshold. Note: learners can achieve a passing"
" grade before encountering all assignments in some course configurations."
msgstr ""
"Öğrenciler, ders notu eşiğinin üzerinde bir geçer not elde ettikleri anda "
"sertifikalarına erişebilirler. Not: öğrenciler, bazı ders "
"yapılandırmalarında tüm ödevlerle karşılaşmadan önce geçer not alabilirler."
#: cms/templates/settings.html
msgid "On course end date"
msgstr ""
msgstr "Ders bitiş tarihinde"
#: cms/templates/settings.html
msgid ""
"Learners with passing grades can access their certificate once the end date "
"of the course has elapsed."
msgstr ""
"Geçer not alan öğrenciler, dersin bitiş tarihi geçtikten sonra "
"sertifikalarına erişebilirler."
#: cms/templates/settings.html
msgid ""
"Learners with passing grades can access their certificate after the date "
"that you set has elapsed."
msgstr ""
"Geçer not alan öğrenciler, belirlediğiniz tarih geçtikten sonra "
"sertifikalarına erişebilirler."
#: cms/templates/settings.html
msgid "Certificates Available Date"