fix(i18n): update translations

This commit is contained in:
edX Transifex Bot
2019-07-12 22:16:11 +00:00
committed by edx-transifex-bot
parent aa2f6fc8e1
commit 155a32c797
11 changed files with 120 additions and 385 deletions

View File

@@ -38,8 +38,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-08 07:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-08 07:40:20.407890\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-12 22:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-12 22:14:37.224405\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language: en\n"
@@ -12302,8 +12302,6 @@ msgid "You do not have access to this dependency module."
msgstr ""
#: lms/templates/course.html
#: openedx/features/journals/templates/journals/bundle_card.html
#: openedx/features/journals/templates/journals/journal_card.html
msgid "LEARN MORE"
msgstr ""
@@ -13004,12 +13002,10 @@ msgstr ""
msgid "Create your own {platform_name} account below"
msgstr ""
#: lms/templates/register-form.html
#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html
#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html
msgid ""
"Required fields are noted by <strong class=\"indicator\">bold text and an "
"asterisk (*)</strong>."
"Required fields are noted by {strong_start}bold text and an asterisk "
"(*){strong_end}."
msgstr ""
#. Translators: selected_provider is the name of an external, third-party user
@@ -13122,12 +13118,6 @@ msgstr ""
msgid "Welcome {username}! Please set your preferences below"
msgstr ""
#: lms/templates/register-shib.html
msgid ""
"Required fields are noted by {strong_start}bold text and an asterisk "
"(*){strong_end}."
msgstr ""
#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/signup_modal.html
#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html
msgid "Enter a public username:"
@@ -14742,9 +14732,9 @@ msgstr ""
#: lms/templates/commerce/checkout_error.html
msgid ""
"An error has occurred with your payment. <b>You have not been charged.</b> "
"Please try to submit your payment again. If this problem persists, contact "
"{email}."
"An error has occurred with your payment. {b_start}You have not been "
"charged.{b_end} Please try to submit your payment again. If this problem "
"persists, contact {email}."
msgstr ""
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
@@ -14967,7 +14957,6 @@ msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#: lms/templates/shoppingcart/registration_code_receipt.html
#: openedx/features/journals/templates/journals/bundle_about.html
msgid "View Course"
msgstr ""
@@ -15041,11 +15030,11 @@ msgid "I just enrolled in {number} {title} through {account}: {url}"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about_sidebar_header.html
msgid "Take a course with {platform} online"
msgid "I just enrolled in {number} {title} through {platform} {url}"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about_sidebar_header.html
msgid "I just enrolled in {number} {title} through {platform} {url}"
msgid "Take a course with {platform} online"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about_sidebar_header.html
@@ -15209,7 +15198,6 @@ msgid "Purchase the Program ("
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/program_marketing.html
#: openedx/features/journals/templates/journals/bundle_about.html
msgid "Original Price"
msgstr ""
@@ -15218,7 +15206,6 @@ msgid "${oldPrice}"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/program_marketing.html
#: openedx/features/journals/templates/journals/bundle_about.html
msgid "Discounted Price"
msgstr ""
@@ -15315,7 +15302,6 @@ msgid "Courses in the {}"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/program_marketing.html
#: openedx/features/journals/templates/journals/bundle_about.html
msgid "Starts on {}"
msgstr ""
@@ -15813,7 +15799,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html
msgid ""
"You have completed this course and are eligible to purchase course credit. "
"Select <strong>Get Credit</strong> to get started."
"Select {strong_start}Get Credit{strong_end} to get started."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html
@@ -15830,8 +15816,8 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html
msgid ""
"Thank you for your payment. To receive course credit, you must now request "
"credit at the {link_to_provider_site} website. Select <b>Request Credit</b> "
"to get started."
"credit at the {link_to_provider_site} website. Select {start_bold}Request "
"Credit{end_bold} to get started."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html
@@ -15854,9 +15840,9 @@ msgstr ""
#. provider.
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html
msgid ""
"<b>Congratulations!</b> {provider_name} has approved your request for course"
" credit. To see your course credit, visit the {link_to_provider_site} "
"website."
"{start_bold}Congratulations!{end_bold} {provider_name} has approved your "
"request for course credit. To see your course credit, visit the "
"{link_to_provider_site} website."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html
@@ -16764,13 +16750,6 @@ msgstr ""
msgid "Programs"
msgstr ""
#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html
#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html
#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html
#: themes/edx.org/lms/templates/header/navbar-authenticated.html
msgid "Journals"
msgstr ""
#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html
#: themes/edx.org/lms/templates/header/navbar-authenticated.html
msgid "Discover New"
@@ -18420,10 +18399,6 @@ msgstr ""
msgid "My Courses"
msgstr ""
#: lms/templates/learner_dashboard/_dashboard_navigation_journals.html
msgid "My Journals"
msgstr ""
#: lms/templates/learner_dashboard/program_details.html
msgid "Program Details"
msgstr ""
@@ -19593,77 +19568,6 @@ msgstr ""
msgid "Search Results"
msgstr ""
#: openedx/features/journals/templates/journals/bundle_about.html
msgid "Purchase the Bundle ("
msgstr ""
#: openedx/features/journals/templates/journals/bundle_about.html
msgid "Courses included"
msgstr ""
#: openedx/features/journals/templates/journals/bundle_about.html
msgid "Journals included"
msgstr ""
#: openedx/features/journals/templates/journals/bundle_about.html
msgid "{access_length} Day Access"
msgstr ""
#: openedx/features/journals/templates/journals/bundle_about.html
#: openedx/features/journals/templates/journals/learner_dashboard/journal_dashboard.html
msgid "View Journal"
msgstr ""
#: openedx/features/journals/templates/journals/bundle_card.html
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: openedx/features/journals/templates/journals/journal_card.html
msgid "Journal"
msgstr ""
#: openedx/features/journals/templates/journals/journal_card.html
msgid "{num_months} month"
msgid_plural "{num_months} months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: openedx/features/journals/templates/journals/journal_card.html
msgid "unlimited"
msgstr ""
#: openedx/features/journals/templates/journals/journal_card.html
msgid "Access Length"
msgstr ""
#: openedx/features/journals/templates/journals/learner_dashboard/journal_dashboard.html
msgid "Journal Dashboard"
msgstr ""
#: openedx/features/journals/templates/journals/learner_dashboard/journal_dashboard.html
msgid "{journal_title} Cover Image"
msgstr ""
#: openedx/features/journals/templates/journals/learner_dashboard/journal_dashboard.html
msgid "Access Expired: {date}"
msgstr ""
#: openedx/features/journals/templates/journals/learner_dashboard/journal_dashboard.html
msgid "Access Expires: {date}"
msgstr ""
#: openedx/features/journals/templates/journals/learner_dashboard/journal_dashboard.html
msgid "Renew Access"
msgstr ""
#: openedx/features/journals/templates/journals/learner_dashboard/journal_dashboard.html
msgid "You have not purchased access to any journals yet."
msgstr ""
#: openedx/features/journals/templates/journals/learner_dashboard/journal_dashboard.html
msgid "Explore journals and courses"
msgstr ""
#. Translators: this section lists all the third-party authentication
#. providers
#. (for example, Google and LinkedIn) the user can link with or unlink from
@@ -19869,6 +19773,13 @@ msgstr ""
msgid "For anyone, anywhere, anytime"
msgstr ""
#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html
#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html
msgid ""
"Required fields are noted by <strong class=\"indicator\">bold text and an "
"asterisk (*)</strong>."
msgstr ""
#: themes/stanford-style/lms/templates/register-sidebar.html
msgid ""
"You will receive an activation email. You must click on the activation link"

View File

@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-08 07:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-08 07:40:20.423151\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-12 22:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-12 22:14:37.238773\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language: en\n"

Binary file not shown.

View File

@@ -38,8 +38,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-08 07:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-08 07:40:20.407890\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-12 22:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-12 22:14:37.224405\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language: eo\n"
@@ -15660,8 +15660,6 @@ msgstr ""
"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
#: lms/templates/course.html
#: openedx/features/journals/templates/journals/bundle_card.html
#: openedx/features/journals/templates/journals/journal_card.html
msgid "LEARN MORE"
msgstr "LÉÀRN MÖRÉ Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
@@ -16536,15 +16534,13 @@ msgstr ""
"Çréäté ýöür öwn {platform_name} äççöünt ßélöw Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
"¢σηѕє¢тє#"
#: lms/templates/register-form.html
#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html
#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html
msgid ""
"Required fields are noted by <strong class=\"indicator\">bold text and an "
"asterisk (*)</strong>."
"Required fields are noted by {strong_start}bold text and an asterisk "
"(*){strong_end}."
msgstr ""
"Réqüïréd fïélds äré nötéd ßý <strong class=\"indicator\">ßöld téxt änd än "
"ästérïsk (*)</strong>. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
"Réqüïréd fïélds äré nötéd ßý {strong_start}ßöld téxt änd än ästérïsk "
"(*){strong_end}. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
#. Translators: selected_provider is the name of an external, third-party user
#. authentication service (like Google or LinkedIn).
@@ -16676,14 +16672,6 @@ msgstr ""
"Wélçömé {username}! Pléäsé sét ýöür préférénçés ßélöw Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя "
"ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
#: lms/templates/register-shib.html
msgid ""
"Required fields are noted by {strong_start}bold text and an asterisk "
"(*){strong_end}."
msgstr ""
"Réqüïréd fïélds äré nötéd ßý {strong_start}ßöld téxt änd än ästérïsk "
"(*){strong_end}. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/signup_modal.html
#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html
msgid "Enter a public username:"
@@ -18819,18 +18807,19 @@ msgstr "Çhéçköüt Érrör Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#"
#: lms/templates/commerce/checkout_error.html
msgid ""
"An error has occurred with your payment. <b>You have not been charged.</b> "
"Please try to submit your payment again. If this problem persists, contact "
"{email}."
"An error has occurred with your payment. {b_start}You have not been "
"charged.{b_end} Please try to submit your payment again. If this problem "
"persists, contact {email}."
msgstr ""
"Àn érrör häs öççürréd wïth ýöür päýmént. <b>Ýöü hävé nöt ßéén çhärgéd.</b> "
"Pléäsé trý tö süßmït ýöür päýmént ägäïn. Ìf thïs prößlém pérsïsts, çöntäçt "
"{email}. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя αιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ "
"єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм"
" νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα "
"¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт"
" єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт "
"¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєяυηт мσłłι#"
"Àn érrör häs öççürréd wïth ýöür päýmént. {b_start}Ýöü hävé nöt ßéén "
"çhärgéd.{b_end} Pléäsé trý tö süßmït ýöür päýmént ägäïn. Ìf thïs prößlém "
"pérsïsts, çöntäçt {email}. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя "
"αιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαα"
" αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ "
"ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη "
"яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα "
"ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι "
"σƒƒι¢ια ∂єѕєяυηт мσłłι#"
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
msgid "Loading Order Data..."
@@ -19138,7 +19127,6 @@ msgstr "Ýöü äré énrölléd ïn thïs çöürsé Ⱡ'σяєм ιρѕυм
#: lms/templates/courseware/course_about.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#: lms/templates/shoppingcart/registration_code_receipt.html
#: openedx/features/journals/templates/journals/bundle_about.html
msgid "View Course"
msgstr "Vïéw Çöürsé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
@@ -19221,17 +19209,17 @@ msgstr ""
"Ì jüst énrölléd ïn {number} {title} thröügh {account}: {url} Ⱡ'σяєм ιρѕυм "
"∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #"
#: lms/templates/courseware/course_about_sidebar_header.html
msgid "Take a course with {platform} online"
msgstr ""
"Täké ä çöürsé wïth {platform} önlïné Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#"
#: lms/templates/courseware/course_about_sidebar_header.html
msgid "I just enrolled in {number} {title} through {platform} {url}"
msgstr ""
"Ì jüst énrölléd ïn {number} {title} thröügh {platform} {url} Ⱡ'σяєм ιρѕυм "
"∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #"
#: lms/templates/courseware/course_about_sidebar_header.html
msgid "Take a course with {platform} online"
msgstr ""
"Täké ä çöürsé wïth {platform} önlïné Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#"
#: lms/templates/courseware/course_about_sidebar_header.html
#: themes/stanford-style/lms/templates/courseware/course_about_sidebar_header.html
msgid "Tweet that you've enrolled in this course"
@@ -19410,7 +19398,6 @@ msgid "Purchase the Program ("
msgstr "Pürçhäsé thé Prögräm ( Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#"
#: lms/templates/courseware/program_marketing.html
#: openedx/features/journals/templates/journals/bundle_about.html
msgid "Original Price"
msgstr "Örïgïnäl Prïçé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#"
@@ -19419,7 +19406,6 @@ msgid "${oldPrice}"
msgstr "${oldPrice} Ⱡ'σяєм ι#"
#: lms/templates/courseware/program_marketing.html
#: openedx/features/journals/templates/journals/bundle_about.html
msgid "Discounted Price"
msgstr "Dïsçöüntéd Prïçé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#"
@@ -19521,7 +19507,6 @@ msgid "Courses in the {}"
msgstr "Çöürsés ïn thé {} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
#: lms/templates/courseware/program_marketing.html
#: openedx/features/journals/templates/journals/bundle_about.html
msgid "Starts on {}"
msgstr "Stärts ön {} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
@@ -20189,10 +20174,11 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html
msgid ""
"You have completed this course and are eligible to purchase course credit. "
"Select <strong>Get Credit</strong> to get started."
"Select {strong_start}Get Credit{strong_end} to get started."
msgstr ""
"Ýöü hävé çömplétéd thïs çöürsé änd äré élïgïßlé tö pürçhäsé çöürsé çrédït. "
"Séléçt <strong>Gét Çrédït</strong> tö gét stärtéd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
"Séléçt {strong_start}Gét Çrédït{strong_end} tö gét stärtéd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм "
"∂σł#"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html
msgid "You are now eligible for credit from {provider}. Congratulations!"
@@ -20210,17 +20196,18 @@ msgstr "Gét Çrédït Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html
msgid ""
"Thank you for your payment. To receive course credit, you must now request "
"credit at the {link_to_provider_site} website. Select <b>Request Credit</b> "
"to get started."
"credit at the {link_to_provider_site} website. Select {start_bold}Request "
"Credit{end_bold} to get started."
msgstr ""
"Thänk ýöü för ýöür päýmént. Tö réçéïvé çöürsé çrédït, ýöü müst nöw réqüést "
"çrédït ät thé {link_to_provider_site} wéßsïté. Séléçt <b>Réqüést Çrédït</b> "
"tö gét stärtéd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя αιριѕι¢ιηg єłιт, "
"ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαα αłιqυα. υт єηιм "
"α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ "
"єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє"
" νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт "
"¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєяυηт мσłłιт αηιм ι∂#"
"çrédït ät thé {link_to_provider_site} wéßsïté. Séléçt {start_bold}Réqüést "
"Çrédït{end_bold} tö gét stärtéd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя "
"αιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαα"
" αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ "
"ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη "
"яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα "
"ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι "
"σƒƒι¢ια ∂єѕєяυηт мσłłιт αηιм ι∂#"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html
msgid "Request Credit"
@@ -20244,13 +20231,13 @@ msgstr "Vïéw Détäïls Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
#. provider.
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html
msgid ""
"<b>Congratulations!</b> {provider_name} has approved your request for course"
" credit. To see your course credit, visit the {link_to_provider_site} "
"website."
"{start_bold}Congratulations!{end_bold} {provider_name} has approved your "
"request for course credit. To see your course credit, visit the "
"{link_to_provider_site} website."
msgstr ""
"<b>Çöngrätülätïöns!</b> {provider_name} häs äpprövéd ýöür réqüést för çöürsé"
" çrédït. Tö séé ýöür çöürsé çrédït, vïsït thé {link_to_provider_site} "
"wéßsïté. Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
"{start_bold}Çöngrätülätïöns!{end_bold} {provider_name} häs äpprövéd ýöür "
"réqüést för çöürsé çrédït. Tö séé ýöür çöürsé çrédït, vïsït thé "
"{link_to_provider_site} wéßsïté. Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html
msgid "View Credit"
@@ -21448,13 +21435,6 @@ msgstr ""
msgid "Programs"
msgstr "Prögräms Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html
#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html
#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html
#: themes/edx.org/lms/templates/header/navbar-authenticated.html
msgid "Journals"
msgstr "Jöürnäls Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html
#: themes/edx.org/lms/templates/header/navbar-authenticated.html
msgid "Discover New"
@@ -23575,10 +23555,6 @@ msgstr ""
msgid "My Courses"
msgstr "Mý Çöürsés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
#: lms/templates/learner_dashboard/_dashboard_navigation_journals.html
msgid "My Journals"
msgstr "Mý Jöürnäls Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
#: lms/templates/learner_dashboard/program_details.html
msgid "Program Details"
msgstr "Prögräm Détäïls Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
@@ -25013,79 +24989,6 @@ msgstr "Lätést Ûpdäté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
msgid "Search Results"
msgstr "Séärçh Résülts Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#"
#: openedx/features/journals/templates/journals/bundle_about.html
msgid "Purchase the Bundle ("
msgstr "Pürçhäsé thé Bündlé ( Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
#: openedx/features/journals/templates/journals/bundle_about.html
msgid "Courses included"
msgstr "Çöürsés ïnçlüdéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#"
#: openedx/features/journals/templates/journals/bundle_about.html
msgid "Journals included"
msgstr "Jöürnäls ïnçlüdéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
#: openedx/features/journals/templates/journals/bundle_about.html
msgid "{access_length} Day Access"
msgstr "{access_length} Däý Àççéss Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#"
#: openedx/features/journals/templates/journals/bundle_about.html
#: openedx/features/journals/templates/journals/learner_dashboard/journal_dashboard.html
msgid "View Journal"
msgstr "Vïéw Jöürnäl Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
#: openedx/features/journals/templates/journals/bundle_card.html
msgid "Bundle"
msgstr "Bündlé Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
#: openedx/features/journals/templates/journals/journal_card.html
msgid "Journal"
msgstr "Jöürnäl Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
#: openedx/features/journals/templates/journals/journal_card.html
msgid "{num_months} month"
msgid_plural "{num_months} months"
msgstr[0] "{num_months} mönth Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
msgstr[1] "{num_months} mönths Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
#: openedx/features/journals/templates/journals/journal_card.html
msgid "unlimited"
msgstr "ünlïmïtéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
#: openedx/features/journals/templates/journals/journal_card.html
msgid "Access Length"
msgstr "Àççéss Léngth Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
#: openedx/features/journals/templates/journals/learner_dashboard/journal_dashboard.html
msgid "Journal Dashboard"
msgstr "Jöürnäl Däshßöärd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
#: openedx/features/journals/templates/journals/learner_dashboard/journal_dashboard.html
msgid "{journal_title} Cover Image"
msgstr "{journal_title} Çövér Ìmägé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
#: openedx/features/journals/templates/journals/learner_dashboard/journal_dashboard.html
msgid "Access Expired: {date}"
msgstr "Àççéss Éxpïréd: {date} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#"
#: openedx/features/journals/templates/journals/learner_dashboard/journal_dashboard.html
msgid "Access Expires: {date}"
msgstr "Àççéss Éxpïrés: {date} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#"
#: openedx/features/journals/templates/journals/learner_dashboard/journal_dashboard.html
msgid "Renew Access"
msgstr "Rénéw Àççéss Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
#: openedx/features/journals/templates/journals/learner_dashboard/journal_dashboard.html
msgid "You have not purchased access to any journals yet."
msgstr ""
"Ýöü hävé nöt pürçhäséd äççéss tö äný jöürnäls ýét. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт "
"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
#: openedx/features/journals/templates/journals/learner_dashboard/journal_dashboard.html
msgid "Explore journals and courses"
msgstr "Éxplöré jöürnäls änd çöürsés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#"
#. Translators: this section lists all the third-party authentication
#. providers
#. (for example, Google and LinkedIn) the user can link with or unlink from
@@ -25345,6 +25248,15 @@ msgstr ""
msgid "For anyone, anywhere, anytime"
msgstr "För änýöné, änýwhéré, änýtïmé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#"
#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html
#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html
msgid ""
"Required fields are noted by <strong class=\"indicator\">bold text and an "
"asterisk (*)</strong>."
msgstr ""
"Réqüïréd fïélds äré nötéd ßý <strong class=\"indicator\">ßöld téxt änd än "
"ästérïsk (*)</strong>. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
#: themes/stanford-style/lms/templates/register-sidebar.html
msgid ""
"You will receive an activation email. You must click on the activation link"

View File

@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-08 07:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-08 07:40:20.423151\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-12 22:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-12 22:14:37.238773\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language: eo\n"

View File

@@ -38,8 +38,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-08 07:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-08 07:40:20.407890\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-12 22:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-12 22:14:37.224405\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language: rtl\n"
@@ -13598,8 +13598,6 @@ msgid "You do not have access to this dependency module."
msgstr "غخع يخ رخف اشدث شذذثسس فخ فاهس يثحثريثرذغ وخيعمث."
#: lms/templates/course.html
#: openedx/features/journals/templates/journals/bundle_card.html
#: openedx/features/journals/templates/journals/journal_card.html
msgid "LEARN MORE"
msgstr "مثشقر وخقث"
@@ -14349,15 +14347,13 @@ msgstr "سهلر عح صهفا {provider_name}"
msgid "Create your own {platform_name} account below"
msgstr "ذقثشفث غخعق خصر {platform_name} شذذخعرف زثمخص"
#: lms/templates/register-form.html
#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html
#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html
msgid ""
"Required fields are noted by <strong class=\"indicator\">bold text and an "
"asterisk (*)</strong>."
"Required fields are noted by {strong_start}bold text and an asterisk "
"(*){strong_end}."
msgstr ""
"قثضعهقثي بهثميس شقث رخفثي زغ <strong class=\"indicator\">زخمي فثطف شري شر "
"شسفثقهسن (*)</strong>."
"قثضعهقثي بهثميس شقث رخفثي زغ {strong_start}زخمي فثطف شري شر شسفثقهسن "
"(*){strong_end}."
#. Translators: selected_provider is the name of an external, third-party user
#. authentication service (like Google or LinkedIn).
@@ -14472,14 +14468,6 @@ msgstr "عحيشفث وغ {platform_name} شذذخعرف"
msgid "Welcome {username}! Please set your preferences below"
msgstr "صثمذخوث {username}! حمثشسث سثف غخعق حقثبثقثرذثس زثمخص"
#: lms/templates/register-shib.html
msgid ""
"Required fields are noted by {strong_start}bold text and an asterisk "
"(*){strong_end}."
msgstr ""
"قثضعهقثي بهثميس شقث رخفثي زغ {strong_start}زخمي فثطف شري شر شسفثقهسن "
"(*){strong_end}."
#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/signup_modal.html
#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html
msgid "Enter a public username:"
@@ -16435,13 +16423,13 @@ msgstr "ذاثذنخعف ثققخق"
#: lms/templates/commerce/checkout_error.html
msgid ""
"An error has occurred with your payment. <b>You have not been charged.</b> "
"Please try to submit your payment again. If this problem persists, contact "
"{email}."
"An error has occurred with your payment. {b_start}You have not been "
"charged.{b_end} Please try to submit your payment again. If this problem "
"persists, contact {email}."
msgstr ""
"شر ثققخق اشس خذذعققثي صهفا غخعق حشغوثرف. <b>غخع اشدث رخف زثثر ذاشقلثي.</b> "
"حمثشسث فقغ فخ سعزوهف غخعق حشغوثرف شلشهر. هب فاهس حقخزمثو حثقسهسفس, ذخرفشذف "
"{email}."
"شر ثققخق اشس خذذعققثي صهفا غخعق حشغوثرف. {b_start}غخع اشدث رخف زثثر "
"ذاشقلثي.{b_end} حمثشسث فقغ فخ سعزوهف غخعق حشغوثرف شلشهر. هب فاهس حقخزمثو "
"حثقسهسفس, ذخرفشذف {email}."
#: lms/templates/commerce/checkout_receipt.html
msgid "Loading Order Data..."
@@ -16704,7 +16692,6 @@ msgstr "غخع شقث ثرقخممثي هر فاهس ذخعقسث"
#: lms/templates/courseware/course_about.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
#: lms/templates/shoppingcart/registration_code_receipt.html
#: openedx/features/journals/templates/journals/bundle_about.html
msgid "View Course"
msgstr "دهثص ذخعقسث"
@@ -16779,14 +16766,14 @@ msgstr "ساشقث صهفا بقهثريس شري بشوهمغ!"
msgid "I just enrolled in {number} {title} through {account}: {url}"
msgstr "ه تعسف ثرقخممثي هر {number} {title} فاقخعلا {account}: {url}"
#: lms/templates/courseware/course_about_sidebar_header.html
msgid "Take a course with {platform} online"
msgstr "فشنث ش ذخعقسث صهفا {platform} خرمهرث"
#: lms/templates/courseware/course_about_sidebar_header.html
msgid "I just enrolled in {number} {title} through {platform} {url}"
msgstr "ه تعسف ثرقخممثي هر {number} {title} فاقخعلا {platform} {url}"
#: lms/templates/courseware/course_about_sidebar_header.html
msgid "Take a course with {platform} online"
msgstr "فشنث ش ذخعقسث صهفا {platform} خرمهرث"
#: lms/templates/courseware/course_about_sidebar_header.html
#: themes/stanford-style/lms/templates/courseware/course_about_sidebar_header.html
msgid "Tweet that you've enrolled in this course"
@@ -16952,7 +16939,6 @@ msgid "Purchase the Program ("
msgstr "حعقذاشسث فاث حقخلقشو ("
#: lms/templates/courseware/program_marketing.html
#: openedx/features/journals/templates/journals/bundle_about.html
msgid "Original Price"
msgstr "خقهلهرشم حقهذث"
@@ -16961,7 +16947,6 @@ msgid "${oldPrice}"
msgstr "${oldPrice}"
#: lms/templates/courseware/program_marketing.html
#: openedx/features/journals/templates/journals/bundle_about.html
msgid "Discounted Price"
msgstr "يهسذخعرفثي حقهذث"
@@ -17060,7 +17045,6 @@ msgid "Courses in the {}"
msgstr "ذخعقسثس هر فاث {}"
#: lms/templates/courseware/program_marketing.html
#: openedx/features/journals/templates/journals/bundle_about.html
msgid "Starts on {}"
msgstr "سفشقفس خر {}"
@@ -17620,10 +17604,10 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html
msgid ""
"You have completed this course and are eligible to purchase course credit. "
"Select <strong>Get Credit</strong> to get started."
"Select {strong_start}Get Credit{strong_end} to get started."
msgstr ""
"غخع اشدث ذخوحمثفثي فاهس ذخعقسث شري شقث ثمهلهزمث فخ حعقذاشسث ذخعقسث ذقثيهف. "
"سثمثذف <strong>لثف ذقثيهف</strong> فخ لثف سفشقفثي."
"سثمثذف {strong_start}لثف ذقثيهف{strong_end} فخ لثف سفشقفثي."
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html
msgid "You are now eligible for credit from {provider}. Congratulations!"
@@ -17639,12 +17623,12 @@ msgstr "لثف ذقثيهف"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html
msgid ""
"Thank you for your payment. To receive course credit, you must now request "
"credit at the {link_to_provider_site} website. Select <b>Request Credit</b> "
"to get started."
"credit at the {link_to_provider_site} website. Select {start_bold}Request "
"Credit{end_bold} to get started."
msgstr ""
"فاشرن غخع بخق غخعق حشغوثرف. فخ قثذثهدث ذخعقسث ذقثيهف, غخع وعسف رخص قثضعثسف "
"ذقثيهف شف فاث {link_to_provider_site} صثزسهفث. سثمثذف <b>قثضعثسف ذقثيهف</b> "
"فخ لثف سفشقفثي."
"ذقثيهف شف فاث {link_to_provider_site} صثزسهفث. سثمثذف {start_bold}قثضعثسف "
"ذقثيهف{end_bold} فخ لثف سفشقفثي."
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html
msgid "Request Credit"
@@ -17668,13 +17652,13 @@ msgstr "دهثص يثفشهمس"
#. provider.
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html
msgid ""
"<b>Congratulations!</b> {provider_name} has approved your request for course"
" credit. To see your course credit, visit the {link_to_provider_site} "
"website."
"{start_bold}Congratulations!{end_bold} {provider_name} has approved your "
"request for course credit. To see your course credit, visit the "
"{link_to_provider_site} website."
msgstr ""
"<b>ذخرلقشفعمشفهخرس!</b> {provider_name} اشس شححقخدثي غخعق قثضعثسف بخق ذخعقسث"
" ذقثيهف. فخ سثث غخعق ذخعقسث ذقثيهف, دهسهف فاث {link_to_provider_site} "
"صثزسهفث."
"{start_bold}ذخرلقشفعمشفهخرس!{end_bold} {provider_name} اشس شححقخدثي غخعق "
"قثضعثسف بخق ذخعقسث ذقثيهف. فخ سثث غخعق ذخعقسث ذقثيهف, دهسهف فاث "
"{link_to_provider_site} صثزسهفث."
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_credit_info.html
msgid "View Credit"
@@ -18702,13 +18686,6 @@ msgstr ""
msgid "Programs"
msgstr "حقخلقشوس"
#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html
#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html
#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html
#: themes/edx.org/lms/templates/header/navbar-authenticated.html
msgid "Journals"
msgstr "تخعقرشمس"
#: lms/templates/header/navbar-authenticated.html
#: themes/edx.org/lms/templates/header/navbar-authenticated.html
msgid "Discover New"
@@ -20531,10 +20508,6 @@ msgstr "ساخص فاث سفشفعس بخق فاث فشسنس فاشف غخع س
msgid "My Courses"
msgstr "وغ ذخعقسثس"
#: lms/templates/learner_dashboard/_dashboard_navigation_journals.html
msgid "My Journals"
msgstr "وغ تخعقرشمس"
#: lms/templates/learner_dashboard/program_details.html
msgid "Program Details"
msgstr "حقخلقشو يثفشهمس"
@@ -21813,77 +21786,6 @@ msgstr "مشفثسف عحيشفث"
msgid "Search Results"
msgstr "سثشقذا قثسعمفس"
#: openedx/features/journals/templates/journals/bundle_about.html
msgid "Purchase the Bundle ("
msgstr "حعقذاشسث فاث زعريمث ("
#: openedx/features/journals/templates/journals/bundle_about.html
msgid "Courses included"
msgstr "ذخعقسثس هرذمعيثي"
#: openedx/features/journals/templates/journals/bundle_about.html
msgid "Journals included"
msgstr "تخعقرشمس هرذمعيثي"
#: openedx/features/journals/templates/journals/bundle_about.html
msgid "{access_length} Day Access"
msgstr "{access_length} يشغ شذذثسس"
#: openedx/features/journals/templates/journals/bundle_about.html
#: openedx/features/journals/templates/journals/learner_dashboard/journal_dashboard.html
msgid "View Journal"
msgstr "دهثص تخعقرشم"
#: openedx/features/journals/templates/journals/bundle_card.html
msgid "Bundle"
msgstr "زعريمث"
#: openedx/features/journals/templates/journals/journal_card.html
msgid "Journal"
msgstr "تخعقرشم"
#: openedx/features/journals/templates/journals/journal_card.html
msgid "{num_months} month"
msgid_plural "{num_months} months"
msgstr[0] "{num_months} وخرفا"
msgstr[1] "{num_months} وخرفاس"
#: openedx/features/journals/templates/journals/journal_card.html
msgid "unlimited"
msgstr "عرمهوهفثي"
#: openedx/features/journals/templates/journals/journal_card.html
msgid "Access Length"
msgstr "شذذثسس مثرلفا"
#: openedx/features/journals/templates/journals/learner_dashboard/journal_dashboard.html
msgid "Journal Dashboard"
msgstr "تخعقرشم يشسازخشقي"
#: openedx/features/journals/templates/journals/learner_dashboard/journal_dashboard.html
msgid "{journal_title} Cover Image"
msgstr "{journal_title} ذخدثق هوشلث"
#: openedx/features/journals/templates/journals/learner_dashboard/journal_dashboard.html
msgid "Access Expired: {date}"
msgstr "شذذثسس ثطحهقثي: {date}"
#: openedx/features/journals/templates/journals/learner_dashboard/journal_dashboard.html
msgid "Access Expires: {date}"
msgstr "شذذثسس ثطحهقثس: {date}"
#: openedx/features/journals/templates/journals/learner_dashboard/journal_dashboard.html
msgid "Renew Access"
msgstr "قثرثص شذذثسس"
#: openedx/features/journals/templates/journals/learner_dashboard/journal_dashboard.html
msgid "You have not purchased access to any journals yet."
msgstr "غخع اشدث رخف حعقذاشسثي شذذثسس فخ شرغ تخعقرشمس غثف."
#: openedx/features/journals/templates/journals/learner_dashboard/journal_dashboard.html
msgid "Explore journals and courses"
msgstr "ثطحمخقث تخعقرشمس شري ذخعقسثس"
#. Translators: this section lists all the third-party authentication
#. providers
#. (for example, Google and LinkedIn) the user can link with or unlink from
@@ -22116,6 +22018,15 @@ msgstr "ذخحغقهلاف {year}. شمم قهلافس قثسثقدثي."
msgid "For anyone, anywhere, anytime"
msgstr "بخق شرغخرث, شرغصاثقث, شرغفهوث"
#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html
#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html
msgid ""
"Required fields are noted by <strong class=\"indicator\">bold text and an "
"asterisk (*)</strong>."
msgstr ""
"قثضعهقثي بهثميس شقث رخفثي زغ <strong class=\"indicator\">زخمي فثطف شري شر "
"شسفثقهسن (*)</strong>."
#: themes/stanford-style/lms/templates/register-sidebar.html
msgid ""
"You will receive an activation email. You must click on the activation link"

View File

@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-08 07:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-08 07:40:20.423151\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-12 22:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-12 22:14:37.238773\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language: rtl\n"

View File

@@ -29,6 +29,7 @@
# Thắng Trần <tmt111295@gmail.com>, 2019
# Theodora. Tôn Nữ Quý Thiện <thien.tonnu1001@gmail.com>, 2015
# Trung V. Nguyen <trung.ngvan@gmail.com>, 2015
# Vu Bach, 2019
# #-#-#-#-# djangojs-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX community translations have been downloaded from Vietnamese (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/vi/).
# Copyright (C) 2019 EdX