Merge pull request #11783 from edx/ned/update-translations
Update translations (autogenerated message)
This commit is contained in:
@@ -601,6 +601,7 @@
|
||||
"Error deleting entrance exam state for student '{student_id}'. Make sure student identifier is correct.": "\u00c9rr\u00f6r d\u00e9l\u00e9t\u00efng \u00e9ntr\u00e4n\u00e7\u00e9 \u00e9x\u00e4m st\u00e4t\u00e9 f\u00f6r st\u00fcd\u00e9nt '{student_id}'. M\u00e4k\u00e9 s\u00fcr\u00e9 st\u00fcd\u00e9nt \u00efd\u00e9nt\u00eff\u00ef\u00e9r \u00efs \u00e7\u00f6rr\u00e9\u00e7t. \u2c60'\u03c3\u044f\u0454\u043c \u03b9\u03c1\u0455\u03c5\u043c \u2202\u03c3\u0142\u03c3\u044f \u0455\u03b9\u0442 \u03b1\u043c\u0454\u0442, \u00a2#",
|
||||
"Error deleting student '<%= student_id %>'s state on problem '<%= problem_id %>'. Make sure that the problem and student identifiers are complete and correct.": "\u00c9rr\u00f6r d\u00e9l\u00e9t\u00efng st\u00fcd\u00e9nt '<%= student_id %>'s st\u00e4t\u00e9 \u00f6n pr\u00f6\u00dfl\u00e9m '<%= problem_id %>'. M\u00e4k\u00e9 s\u00fcr\u00e9 th\u00e4t th\u00e9 pr\u00f6\u00dfl\u00e9m \u00e4nd st\u00fcd\u00e9nt \u00efd\u00e9nt\u00eff\u00ef\u00e9rs \u00e4r\u00e9 \u00e7\u00f6mpl\u00e9t\u00e9 \u00e4nd \u00e7\u00f6rr\u00e9\u00e7t. \u2c60'#",
|
||||
"Error enrolling/unenrolling users.": "\u00c9rr\u00f6r \u00e9nr\u00f6ll\u00efng/\u00fcn\u00e9nr\u00f6ll\u00efng \u00fcs\u00e9rs. \u2c60'\u03c3\u044f\u0454\u043c \u03b9\u03c1\u0455\u03c5\u043c \u2202\u03c3\u0142\u03c3\u044f \u0455\u03b9\u0442 \u03b1\u043c\u0454\u0442, \u00a2\u03c3\u03b7\u0455\u0454\u00a2\u0442\u0454\u0442#",
|
||||
"Error generating ORA data report. Please try again.": "\u00c9rr\u00f6r g\u00e9n\u00e9r\u00e4t\u00efng \u00d6R\u00c0 d\u00e4t\u00e4 r\u00e9p\u00f6rt. Pl\u00e9\u00e4s\u00e9 tr\u00fd \u00e4g\u00e4\u00efn. \u2c60'\u03c3\u044f\u0454\u043c \u03b9\u03c1\u0455\u03c5\u043c \u2202\u03c3\u0142\u03c3\u044f \u0455\u03b9\u0442 \u03b1\u043c\u0454\u0442, \u00a2\u03c3\u03b7\u0455\u0454\u00a2\u0442\u0454\u0442\u03c5\u044f \u03b1#",
|
||||
"Error generating grades. Please try again.": "\u00c9rr\u00f6r g\u00e9n\u00e9r\u00e4t\u00efng gr\u00e4d\u00e9s. Pl\u00e9\u00e4s\u00e9 tr\u00fd \u00e4g\u00e4\u00efn. \u2c60'\u03c3\u044f\u0454\u043c \u03b9\u03c1\u0455\u03c5\u043c \u2202\u03c3\u0142\u03c3\u044f \u0455\u03b9\u0442 \u03b1\u043c\u0454\u0442, \u00a2\u03c3\u03b7\u0455\u0454\u00a2\u0442\u0454\u0442\u03c5\u044f #",
|
||||
"Error generating list of students who may enroll. Please try again.": "\u00c9rr\u00f6r g\u00e9n\u00e9r\u00e4t\u00efng l\u00efst \u00f6f st\u00fcd\u00e9nts wh\u00f6 m\u00e4\u00fd \u00e9nr\u00f6ll. Pl\u00e9\u00e4s\u00e9 tr\u00fd \u00e4g\u00e4\u00efn. \u2c60'\u03c3\u044f\u0454\u043c \u03b9\u03c1\u0455\u03c5\u043c \u2202\u03c3\u0142\u03c3\u044f \u0455\u03b9\u0442 \u03b1\u043c\u0454\u0442, \u00a2\u03c3\u03b7\u0455\u0454\u00a2\u0442\u0454\u0442\u03c5\u044f #",
|
||||
"Error generating problem grade report. Please try again.": "\u00c9rr\u00f6r g\u00e9n\u00e9r\u00e4t\u00efng pr\u00f6\u00dfl\u00e9m gr\u00e4d\u00e9 r\u00e9p\u00f6rt. Pl\u00e9\u00e4s\u00e9 tr\u00fd \u00e4g\u00e4\u00efn. \u2c60'\u03c3\u044f\u0454\u043c \u03b9\u03c1\u0455\u03c5\u043c \u2202\u03c3\u0142\u03c3\u044f \u0455\u03b9\u0442 \u03b1\u043c\u0454\u0442, \u00a2\u03c3\u03b7\u0455\u0454\u00a2\u0442\u0454\u0442\u03c5\u044f \u03b1#",
|
||||
@@ -1489,6 +1490,7 @@
|
||||
"Update post": "\u00dbpd\u00e4t\u00e9 p\u00f6st \u2c60'\u03c3\u044f\u0454\u043c \u03b9\u03c1\u0455\u03c5\u043c \u2202\u03c3\u0142\u03c3\u044f #",
|
||||
"Update response": "\u00dbpd\u00e4t\u00e9 r\u00e9sp\u00f6ns\u00e9 \u2c60'\u03c3\u044f\u0454\u043c \u03b9\u03c1\u0455\u03c5\u043c \u2202\u03c3\u0142\u03c3\u044f \u0455\u03b9\u0442 \u03b1#",
|
||||
"Update team.": "\u00dbpd\u00e4t\u00e9 t\u00e9\u00e4m. \u2c60'\u03c3\u044f\u0454\u043c \u03b9\u03c1\u0455\u03c5\u043c \u2202\u03c3\u0142\u03c3\u044f \u0455#",
|
||||
"Updating Tags": "\u00dbpd\u00e4t\u00efng T\u00e4gs \u2c60'\u03c3\u044f\u0454\u043c \u03b9\u03c1\u0455\u03c5\u043c \u2202\u03c3\u0142\u03c3\u044f \u0455\u03b9#",
|
||||
"Updating with latest library content": "\u00dbpd\u00e4t\u00efng w\u00efth l\u00e4t\u00e9st l\u00ef\u00dfr\u00e4r\u00fd \u00e7\u00f6nt\u00e9nt \u2c60'\u03c3\u044f\u0454\u043c \u03b9\u03c1\u0455\u03c5\u043c \u2202\u03c3\u0142\u03c3\u044f \u0455\u03b9\u0442 \u03b1\u043c\u0454\u0442, \u00a2\u03c3\u03b7\u0455\u0454\u00a2\u0442\u0454\u0442\u03c5#",
|
||||
"Upgrade Deadline": "\u00dbpgr\u00e4d\u00e9 D\u00e9\u00e4dl\u00efn\u00e9 \u2c60'\u03c3\u044f\u0454\u043c \u03b9\u03c1\u0455\u03c5\u043c \u2202\u03c3\u0142\u03c3\u044f \u0455\u03b9\u0442 \u03b1\u043c#",
|
||||
"Upgrade to a Verified Certificate for %(courseName)s": "\u00dbpgr\u00e4d\u00e9 t\u00f6 \u00e4 V\u00e9r\u00eff\u00ef\u00e9d \u00c7\u00e9rt\u00eff\u00ef\u00e7\u00e4t\u00e9 f\u00f6r %(courseName)s \u2c60'\u03c3\u044f\u0454\u043c \u03b9\u03c1\u0455\u03c5\u043c \u2202\u03c3\u0142\u03c3\u044f \u0455\u03b9\u0442 \u03b1\u043c\u0454\u0442, \u00a2\u03c3\u03b7\u0455\u0454\u00a2\u0442\u0454\u0442\u03c5\u044f #",
|
||||
|
||||
@@ -148,6 +148,7 @@
|
||||
"Abbreviation": "Abreviatura",
|
||||
"About You": "Acerca de usted",
|
||||
"About me": "Sobre m\u00ed",
|
||||
"Access": "Acceder",
|
||||
"Account Not Activated": "Cuenta no activada",
|
||||
"Account Settings": "Configuraci\u00f3n de cuenta",
|
||||
"Account Settings page.": "P\u00e1gina de configuraci\u00f3n de cuenta.",
|
||||
@@ -241,6 +242,7 @@
|
||||
"Annotation Text": "Anotaci\u00f3n",
|
||||
"Answer hidden": "Respuesta oculta",
|
||||
"Answer:": "Respuesta:",
|
||||
"Any content that has listed this content as a prerequisite will also have access limitations removed.": "Se eliminar\u00e1n las restricciones de acceso a cualquier contenido que inscriba este contenido como prerrequisito.",
|
||||
"Any subsections or units that are explicitly hidden from students will remain hidden after you clear this option for the section.": "Cualquier subsecci\u00f3n o unidad que est\u00e9 expl\u00edcitamente oculta a los estudiantes permanecer\u00e1 oculta a\u00fan despu\u00e9s de limpiar esta opci\u00f3n para la secci\u00f3n. ",
|
||||
"Any units that are explicitly hidden from students will remain hidden after you clear this option for the subsection.": "Cualquier unidad que est\u00e9 expl\u00edcitamente oculta a los estudiantes permanecer\u00e1 oculta a\u00fan despu\u00e9s de limpiar esta opci\u00f3n para la subsecci\u00f3n. ",
|
||||
"Are you having trouble finding a team to join?": "\u00bfTiene problemas para encontrar un equipo al cual unirse?",
|
||||
|
||||
@@ -601,6 +601,7 @@
|
||||
"Error deleting entrance exam state for student '{student_id}'. Make sure student identifier is correct.": "\u0246\u0279\u0279\u00f8\u0279 d\u01ddl\u01dd\u0287\u1d09n\u0183 \u01ddn\u0287\u0279\u0250n\u0254\u01dd \u01ddx\u0250\u026f s\u0287\u0250\u0287\u01dd \u025f\u00f8\u0279 s\u0287nd\u01ddn\u0287 '{student_id}'. M\u0250\u029e\u01dd sn\u0279\u01dd s\u0287nd\u01ddn\u0287 \u1d09d\u01ddn\u0287\u1d09\u025f\u1d09\u01dd\u0279 \u1d09s \u0254\u00f8\u0279\u0279\u01dd\u0254\u0287.",
|
||||
"Error deleting student '<%= student_id %>'s state on problem '<%= problem_id %>'. Make sure that the problem and student identifiers are complete and correct.": "\u0246\u0279\u0279\u00f8\u0279 d\u01ddl\u01dd\u0287\u1d09n\u0183 s\u0287nd\u01ddn\u0287 '<%= student_id %>'s s\u0287\u0250\u0287\u01dd \u00f8n d\u0279\u00f8bl\u01dd\u026f '<%= problem_id %>'. M\u0250\u029e\u01dd sn\u0279\u01dd \u0287\u0265\u0250\u0287 \u0287\u0265\u01dd d\u0279\u00f8bl\u01dd\u026f \u0250nd s\u0287nd\u01ddn\u0287 \u1d09d\u01ddn\u0287\u1d09\u025f\u1d09\u01dd\u0279s \u0250\u0279\u01dd \u0254\u00f8\u026fdl\u01dd\u0287\u01dd \u0250nd \u0254\u00f8\u0279\u0279\u01dd\u0254\u0287.",
|
||||
"Error enrolling/unenrolling users.": "\u0246\u0279\u0279\u00f8\u0279 \u01ddn\u0279\u00f8ll\u1d09n\u0183/nn\u01ddn\u0279\u00f8ll\u1d09n\u0183 ns\u01dd\u0279s.",
|
||||
"Error generating ORA data report. Please try again.": "\u0246\u0279\u0279\u00f8\u0279 \u0183\u01ddn\u01dd\u0279\u0250\u0287\u1d09n\u0183 \u00d8\u024c\u023a d\u0250\u0287\u0250 \u0279\u01ddd\u00f8\u0279\u0287. \u2c63l\u01dd\u0250s\u01dd \u0287\u0279\u028e \u0250\u0183\u0250\u1d09n.",
|
||||
"Error generating grades. Please try again.": "\u0246\u0279\u0279\u00f8\u0279 \u0183\u01ddn\u01dd\u0279\u0250\u0287\u1d09n\u0183 \u0183\u0279\u0250d\u01dds. \u2c63l\u01dd\u0250s\u01dd \u0287\u0279\u028e \u0250\u0183\u0250\u1d09n.",
|
||||
"Error generating list of students who may enroll. Please try again.": "\u0246\u0279\u0279\u00f8\u0279 \u0183\u01ddn\u01dd\u0279\u0250\u0287\u1d09n\u0183 l\u1d09s\u0287 \u00f8\u025f s\u0287nd\u01ddn\u0287s \u028d\u0265\u00f8 \u026f\u0250\u028e \u01ddn\u0279\u00f8ll. \u2c63l\u01dd\u0250s\u01dd \u0287\u0279\u028e \u0250\u0183\u0250\u1d09n.",
|
||||
"Error generating problem grade report. Please try again.": "\u0246\u0279\u0279\u00f8\u0279 \u0183\u01ddn\u01dd\u0279\u0250\u0287\u1d09n\u0183 d\u0279\u00f8bl\u01dd\u026f \u0183\u0279\u0250d\u01dd \u0279\u01ddd\u00f8\u0279\u0287. \u2c63l\u01dd\u0250s\u01dd \u0287\u0279\u028e \u0250\u0183\u0250\u1d09n.",
|
||||
@@ -1489,6 +1490,7 @@
|
||||
"Update post": "\u0244dd\u0250\u0287\u01dd d\u00f8s\u0287",
|
||||
"Update response": "\u0244dd\u0250\u0287\u01dd \u0279\u01ddsd\u00f8ns\u01dd",
|
||||
"Update team.": "\u0244dd\u0250\u0287\u01dd \u0287\u01dd\u0250\u026f.",
|
||||
"Updating Tags": "\u0244dd\u0250\u0287\u1d09n\u0183 \u0166\u0250\u0183s",
|
||||
"Updating with latest library content": "\u0244dd\u0250\u0287\u1d09n\u0183 \u028d\u1d09\u0287\u0265 l\u0250\u0287\u01dds\u0287 l\u1d09b\u0279\u0250\u0279\u028e \u0254\u00f8n\u0287\u01ddn\u0287",
|
||||
"Upgrade Deadline": "\u0244d\u0183\u0279\u0250d\u01dd \u0110\u01dd\u0250dl\u1d09n\u01dd",
|
||||
"Upgrade to a Verified Certificate for %(courseName)s": "\u0244d\u0183\u0279\u0250d\u01dd \u0287\u00f8 \u0250 V\u01dd\u0279\u1d09\u025f\u1d09\u01ddd \u023b\u01dd\u0279\u0287\u1d09\u025f\u1d09\u0254\u0250\u0287\u01dd \u025f\u00f8\u0279 %(courseName)s",
|
||||
|
||||
@@ -601,6 +601,7 @@
|
||||
"Error deleting entrance exam state for student '{student_id}'. Make sure student identifier is correct.": "\u062b\u0642\u0642\u062e\u0642 \u064a\u062b\u0645\u062b\u0641\u0647\u0631\u0644 \u062b\u0631\u0641\u0642\u0634\u0631\u0630\u062b \u062b\u0637\u0634\u0648 \u0633\u0641\u0634\u0641\u062b \u0628\u062e\u0642 \u0633\u0641\u0639\u064a\u062b\u0631\u0641 '{student_id}'. \u0648\u0634\u0646\u062b \u0633\u0639\u0642\u062b \u0633\u0641\u0639\u064a\u062b\u0631\u0641 \u0647\u064a\u062b\u0631\u0641\u0647\u0628\u0647\u062b\u0642 \u0647\u0633 \u0630\u062e\u0642\u0642\u062b\u0630\u0641.",
|
||||
"Error deleting student '<%= student_id %>'s state on problem '<%= problem_id %>'. Make sure that the problem and student identifiers are complete and correct.": "\u062b\u0642\u0642\u062e\u0642 \u064a\u062b\u0645\u062b\u0641\u0647\u0631\u0644 \u0633\u0641\u0639\u064a\u062b\u0631\u0641 '<%= student_id %>'\u0633 \u0633\u0641\u0634\u0641\u062b \u062e\u0631 \u062d\u0642\u062e\u0632\u0645\u062b\u0648 '<%= problem_id %>'. \u0648\u0634\u0646\u062b \u0633\u0639\u0642\u062b \u0641\u0627\u0634\u0641 \u0641\u0627\u062b \u062d\u0642\u062e\u0632\u0645\u062b\u0648 \u0634\u0631\u064a \u0633\u0641\u0639\u064a\u062b\u0631\u0641 \u0647\u064a\u062b\u0631\u0641\u0647\u0628\u0647\u062b\u0642\u0633 \u0634\u0642\u062b \u0630\u062e\u0648\u062d\u0645\u062b\u0641\u062b \u0634\u0631\u064a \u0630\u062e\u0642\u0642\u062b\u0630\u0641.",
|
||||
"Error enrolling/unenrolling users.": "\u062b\u0642\u0642\u062e\u0642 \u062b\u0631\u0642\u062e\u0645\u0645\u0647\u0631\u0644/\u0639\u0631\u062b\u0631\u0642\u062e\u0645\u0645\u0647\u0631\u0644 \u0639\u0633\u062b\u0642\u0633.",
|
||||
"Error generating ORA data report. Please try again.": "\u062b\u0642\u0642\u062e\u0642 \u0644\u062b\u0631\u062b\u0642\u0634\u0641\u0647\u0631\u0644 \u062e\u0642\u0634 \u064a\u0634\u0641\u0634 \u0642\u062b\u062d\u062e\u0642\u0641. \u062d\u0645\u062b\u0634\u0633\u062b \u0641\u0642\u063a \u0634\u0644\u0634\u0647\u0631.",
|
||||
"Error generating grades. Please try again.": "\u062b\u0642\u0642\u062e\u0642 \u0644\u062b\u0631\u062b\u0642\u0634\u0641\u0647\u0631\u0644 \u0644\u0642\u0634\u064a\u062b\u0633. \u062d\u0645\u062b\u0634\u0633\u062b \u0641\u0642\u063a \u0634\u0644\u0634\u0647\u0631.",
|
||||
"Error generating list of students who may enroll. Please try again.": "\u062b\u0642\u0642\u062e\u0642 \u0644\u062b\u0631\u062b\u0642\u0634\u0641\u0647\u0631\u0644 \u0645\u0647\u0633\u0641 \u062e\u0628 \u0633\u0641\u0639\u064a\u062b\u0631\u0641\u0633 \u0635\u0627\u062e \u0648\u0634\u063a \u062b\u0631\u0642\u062e\u0645\u0645. \u062d\u0645\u062b\u0634\u0633\u062b \u0641\u0642\u063a \u0634\u0644\u0634\u0647\u0631.",
|
||||
"Error generating problem grade report. Please try again.": "\u062b\u0642\u0642\u062e\u0642 \u0644\u062b\u0631\u062b\u0642\u0634\u0641\u0647\u0631\u0644 \u062d\u0642\u062e\u0632\u0645\u062b\u0648 \u0644\u0642\u0634\u064a\u062b \u0642\u062b\u062d\u062e\u0642\u0641. \u062d\u0645\u062b\u0634\u0633\u062b \u0641\u0642\u063a \u0634\u0644\u0634\u0647\u0631.",
|
||||
@@ -1489,6 +1490,7 @@
|
||||
"Update post": "\u0639\u062d\u064a\u0634\u0641\u062b \u062d\u062e\u0633\u0641",
|
||||
"Update response": "\u0639\u062d\u064a\u0634\u0641\u062b \u0642\u062b\u0633\u062d\u062e\u0631\u0633\u062b",
|
||||
"Update team.": "\u0639\u062d\u064a\u0634\u0641\u062b \u0641\u062b\u0634\u0648.",
|
||||
"Updating Tags": "\u0639\u062d\u064a\u0634\u0641\u0647\u0631\u0644 \u0641\u0634\u0644\u0633",
|
||||
"Updating with latest library content": "\u0639\u062d\u064a\u0634\u0641\u0647\u0631\u0644 \u0635\u0647\u0641\u0627 \u0645\u0634\u0641\u062b\u0633\u0641 \u0645\u0647\u0632\u0642\u0634\u0642\u063a \u0630\u062e\u0631\u0641\u062b\u0631\u0641",
|
||||
"Upgrade Deadline": "\u0639\u062d\u0644\u0642\u0634\u064a\u062b \u064a\u062b\u0634\u064a\u0645\u0647\u0631\u062b",
|
||||
"Upgrade to a Verified Certificate for %(courseName)s": "\u0639\u062d\u0644\u0642\u0634\u064a\u062b \u0641\u062e \u0634 \u062f\u062b\u0642\u0647\u0628\u0647\u062b\u064a \u0630\u062b\u0642\u0641\u0647\u0628\u0647\u0630\u0634\u0641\u062b \u0628\u062e\u0642 %(courseName)s",
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -142,7 +142,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-24 18:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-04 14:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 09:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Soha Assali <soha+transifex@qordoba.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ar/)\n"
|
||||
@@ -2473,13 +2473,10 @@ msgstr "الكتب بصيغة HTML"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"For HTML textbooks that appear as separate tabs in the courseware, enter the"
|
||||
" name of the tab (usually the name of the book) as well as the URLs and "
|
||||
"titles of all the chapters in the book."
|
||||
"For HTML textbooks that appear as separate tabs in the course, enter the "
|
||||
"name of the tab (usually the title of the book) as well as the URLs and "
|
||||
"titles of each chapter in the book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"بالنسبة للكتب ذات صيغة HTML والتي تظهر بشكل علامات تبويب منفصلة في محتويات "
|
||||
"المساق، يُرجى إدخال اسم علامة التبويب (يكون عادةً اسم الكتاب) بالإضافة إلى "
|
||||
"الروابط والعناوين الخاصة بكل فصول الكتاب."
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid "Remote Gradebook"
|
||||
@@ -2586,11 +2583,9 @@ msgstr "منشورات المساق"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"True if timezones should be shown on dates in the courseware. Deprecated in "
|
||||
"True if timezones should be shown on dates in the course. Deprecated in "
|
||||
"favor of due_date_display_format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"’true‘ في حال توجّب إظهار المناطق الزمنية لتواريخ محتويات المساق. وإهمالها "
|
||||
"لصالح ’due_date_display_format‘."
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid "Due Date Display Format"
|
||||
@@ -2777,14 +2772,11 @@ msgstr "نص عرض تنظيم المساق"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the course organization that you want to appear in the courseware. "
|
||||
"This setting overrides the organization that you entered when you created "
|
||||
"the course. To use the organization that you entered when you created the "
|
||||
"Enter the course organization that you want to appear in the course. This "
|
||||
"setting overrides the organization that you entered when you created the "
|
||||
"course. To use the organization that you entered when you created the "
|
||||
"course, enter null."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"يُرجى إعداد وتنظيم المساق بالطريقة التي تودّ أن تظهر في محتويات المساق. "
|
||||
"يُلغي هذا الإعداد التنظيم التي أعددته عندما أنشأت المساق. يُرجى إدخال ’null‘"
|
||||
" استخدام التنظيم الذي أدخلته عندما أنشأت المساق."
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid "Course Number Display String"
|
||||
@@ -2792,14 +2784,11 @@ msgstr "نص عرض رقم المساق"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the course number that you want to appear in the courseware. This "
|
||||
"setting overrides the course number that you entered when you created the "
|
||||
"course. To use the course number that you entered when you created the "
|
||||
"course, enter null."
|
||||
"Enter the course number that you want to appear in the course. This setting "
|
||||
"overrides the course number that you entered when you created the course. To"
|
||||
" use the course number that you entered when you created the course, enter "
|
||||
"null."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"يُرجى إدخال رقم المساق الدي تودّ أن يظهر في محتويات المساق. يُلغي هذا "
|
||||
"الإعداد الرقم الذي أدخلته عندما أنشأت المساق. يُرجى إدخال ’null‘ لاستخدام "
|
||||
"التنظيم الذي أدخلته عندما أنشأت المساق."
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid "Course Maximum Student Enrollment"
|
||||
@@ -5522,49 +5511,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Added Course"
|
||||
msgstr "جرت إضافة مساق "
|
||||
|
||||
#. Translators: "GIT_IMPORT_WITH_XMLMODULESTORE" is a variable name.
|
||||
#. "XMLModuleStore" and "MongoDB" are database systems. You should not
|
||||
#. translate these names.
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Refusing to import. GIT_IMPORT_WITH_XMLMODULESTORE is not turned on, and it "
|
||||
"is generally not safe to import into an XMLModuleStore with multithreaded. "
|
||||
"We recommend you enable the MongoDB based module store instead, unless this "
|
||||
"is a development environment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"رُفضت عملية الاستيراد. تعذّر تشغيل خاصية GIT_IMPORT_WITH_XMLMODULESTORE، "
|
||||
"وليس من الآمن عمومًا الاستيراد إلى نظام قواعد البيانات \"XMLModuleStore\" "
|
||||
"باستخدام برمجة متعدّدة المسالك. نوصيك بتفعيل مخزن بيانات يعتمد على قواعد "
|
||||
"بيانات \"MongoDB\" كإجراء بديل، ما لم تكن هذه بيئة تطوير. "
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The course {0} already exists in the data directory! (reloading anyway)"
|
||||
msgstr "المساق {0} موجود ضمن دليل البيانات! (جاري إعادة التحميل على أيّ حال)"
|
||||
|
||||
#. Translators: unable to download the course content from
|
||||
#. the source git repository. Clone occurs if this is brand
|
||||
#. new, and pull is when it is being updated from the
|
||||
#. source.
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to clone or pull repository. Please check your url. Output was: {0!r}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"تعذّر استنساخ المستودع أو سحبه. يُرجى التحقق من الرابط الذي طلبته. حصلنا على"
|
||||
" الردّ: {0!r}"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid "Failed to clone repository to {directory_name}"
|
||||
msgstr "فشلت عملية استنساخ المستودع إلى {directory_name}"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid "Successfully switched to branch: {branch_name}"
|
||||
msgstr "تمّت عمليّة الانتقال إلى الفرع {branch_name} بنجاح."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid "Loaded course {course_name}<br/>Errors:"
|
||||
msgstr "الأخطاء في المساق {course_name} الذي جرى تحميله<br/>:"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py cms/templates/course-create-rerun.html
|
||||
#: cms/templates/index.html lms/templates/shoppingcart/receipt.html
|
||||
msgid "Course Name"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -94,7 +94,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-24 18:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-04 14:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-12 08:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Soha Assali <soha+transifex@qordoba.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ar/)\n"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -37,8 +37,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-03 16:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-03 16:07:28.319104\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-10 18:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-10 18:00:09.082630\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -721,6 +721,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Thé çöürsé ýöü äré löökïng för döés nöt stärt üntïl {date}. Ⱡ'σяєм ιρѕυм "
|
||||
"∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/views.py
|
||||
msgid "The course you are looking for is closed for enrollment as of {date}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thé çöürsé ýöü äré löökïng för ïs çlöséd för énröllmént äs öf {date}. Ⱡ'σяєм"
|
||||
" ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/views.py
|
||||
msgid "Course id not specified"
|
||||
msgstr "Çöürsé ïd nöt spéçïfïéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#"
|
||||
@@ -6305,10 +6311,16 @@ msgstr ""
|
||||
"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py
|
||||
msgid "Server error. Please try again in a few minutes."
|
||||
msgid "Invalid JSON response received from notes api."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sérvér érrör. Pléäsé trý ägäïn ïn ä féw mïnütés. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт "
|
||||
"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
|
||||
"Ìnvälïd JSÖN réspönsé réçéïvéd fröm nötés äpï. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
|
||||
"¢σηѕє¢тєтυя α#"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py
|
||||
msgid "Incorrect data received from notes api."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ìnçörréçt dätä réçéïvéd fröm nötés äpï. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
|
||||
"¢σηѕє¢тєтυя#"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py
|
||||
msgid "No endpoint was provided for EdxNotes."
|
||||
@@ -6565,40 +6577,40 @@ msgstr "Téäm Ⱡ'σяєм ι#"
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The enrolled learner profile report is being created. To view the status of "
|
||||
"the report, see Pending Instructor Tasks below."
|
||||
"the report, see Pending Tasks below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thé énrölléd léärnér pröfïlé répört ïs ßéïng çréätéd. Tö vïéw thé stätüs öf "
|
||||
"thé répört, séé Péndïng Ìnstrüçtör Täsks ßélöw. Ⱡ'σяєм ιρ#"
|
||||
"thé répört, séé Péndïng Täsks ßélöw. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя#"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This enrollment report is currently being created. To view the status of the"
|
||||
" report, see Pending Instructor Tasks below. You will be able to download "
|
||||
"the report when it is complete."
|
||||
" report, see Pending Tasks below. You will be able to download the report "
|
||||
"when it is complete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thïs énröllmént répört ïs çürréntlý ßéïng çréätéd. Tö vïéw thé stätüs öf thé"
|
||||
" répört, séé Péndïng Ìnstrüçtör Täsks ßélöw. Ýöü wïll ßé äßlé tö döwnlöäd "
|
||||
"thé répört whén ït ïs çömplété. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя "
|
||||
"α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα"
|
||||
" αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ "
|
||||
"ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη "
|
||||
"яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα "
|
||||
"ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт#"
|
||||
" répört, séé Péndïng Täsks ßélöw. Ýöü wïll ßé äßlé tö döwnlöäd thé répört "
|
||||
"whén ït ïs çömplété. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg "
|
||||
"єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт "
|
||||
"єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт "
|
||||
"αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη "
|
||||
"νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт "
|
||||
"σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σ#"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The enrollment report is being created. This report contains information "
|
||||
"about learners who can enroll in the course. To view the status of the "
|
||||
"report, see Pending Instructor Tasks below."
|
||||
"report, see Pending Tasks below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thé énröllmént répört ïs ßéïng çréätéd. Thïs répört çöntäïns ïnförmätïön "
|
||||
"äßöüt léärnérs whö çän énröll ïn thé çöürsé. Tö vïéw thé stätüs öf thé "
|
||||
"répört, séé Péndïng Ìnstrüçtör Täsks ßélöw. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
|
||||
"¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт "
|
||||
"∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση "
|
||||
"υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє "
|
||||
"∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα"
|
||||
" ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂#"
|
||||
"répört, séé Péndïng Täsks ßélöw. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя "
|
||||
"α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα"
|
||||
" αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ "
|
||||
"ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη "
|
||||
"яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα "
|
||||
"ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υł#"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid "The file must contain a 'cohort' column containing cohort names."
|
||||
@@ -6661,94 +6673,94 @@ msgstr "Tötäl Dïsçöüntéd Àmöünt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The detailed enrollment report is being created. To view the status of the "
|
||||
"report, see Pending Instructor Tasks below."
|
||||
"report, see Pending Tasks below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thé détäïléd énröllmént répört ïs ßéïng çréätéd. Tö vïéw thé stätüs öf thé "
|
||||
"répört, séé Péndïng Ìnstrüçtör Täsks ßélöw. Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
|
||||
"répört, séé Péndïng Täsks ßélöw. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The detailed enrollment report is being created. To view the status of the "
|
||||
"report, see Pending Instructor Tasks below. You will be able to download the"
|
||||
" report when it is complete."
|
||||
"report, see Pending Tasks below. You will be able to download the report "
|
||||
"when it is complete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thé détäïléd énröllmént répört ïs ßéïng çréätéd. Tö vïéw thé stätüs öf thé "
|
||||
"répört, séé Péndïng Ìnstrüçtör Täsks ßélöw. Ýöü wïll ßé äßlé tö döwnlöäd thé"
|
||||
" répört whén ït ïs çömplété. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя "
|
||||
"α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα"
|
||||
" αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ "
|
||||
"ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη "
|
||||
"яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα "
|
||||
"ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ι#"
|
||||
"répört, séé Péndïng Täsks ßélöw. Ýöü wïll ßé äßlé tö döwnlöäd thé répört "
|
||||
"whén ït ïs çömplété. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg "
|
||||
"єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт "
|
||||
"єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт "
|
||||
"αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη "
|
||||
"νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт "
|
||||
"σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒ#"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The executive summary report is being created. To view the status of the "
|
||||
"report, see Pending Instructor Tasks below."
|
||||
"report, see Pending Tasks below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thé éxéçütïvé sümmärý répört ïs ßéïng çréätéd. Tö vïéw thé stätüs öf thé "
|
||||
"répört, séé Péndïng Ìnstrüçtör Täsks ßélöw. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σ#"
|
||||
"répört, séé Péndïng Täsks ßélöw. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт #"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The executive summary report is currently being created. To view the status "
|
||||
"of the report, see Pending Instructor Tasks below. You will be able to "
|
||||
"download the report when it is complete."
|
||||
"of the report, see Pending Tasks below. You will be able to download the "
|
||||
"report when it is complete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thé éxéçütïvé sümmärý répört ïs çürréntlý ßéïng çréätéd. Tö vïéw thé stätüs "
|
||||
"öf thé répört, séé Péndïng Ìnstrüçtör Täsks ßélöw. Ýöü wïll ßé äßlé tö "
|
||||
"döwnlöäd thé répört whén ït ïs çömplété. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
|
||||
"¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт "
|
||||
"∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση "
|
||||
"υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє "
|
||||
"∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα"
|
||||
" ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂#"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The survey report is being created. To view the status of the report, see "
|
||||
"Pending Instructor Tasks below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thé sürvéý répört ïs ßéïng çréätéd. Tö vïéw thé stätüs öf thé répört, séé "
|
||||
"Péndïng Ìnstrüçtör Täsks ßélöw. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт #"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The survey report is currently being created. To view the status of the "
|
||||
"report, see Pending Instructor Tasks below. You will be able to download the"
|
||||
" report when it is complete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thé sürvéý répört ïs çürréntlý ßéïng çréätéd. Tö vïéw thé stätüs öf thé "
|
||||
"répört, séé Péndïng Ìnstrüçtör Täsks ßélöw. Ýöü wïll ßé äßlé tö döwnlöäd thé"
|
||||
" répört whén ït ïs çömplété. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя "
|
||||
"öf thé répört, séé Péndïng Täsks ßélöw. Ýöü wïll ßé äßlé tö döwnlöäd thé "
|
||||
"répört whén ït ïs çömplété. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя "
|
||||
"α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα"
|
||||
" αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ "
|
||||
"ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη "
|
||||
"яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα "
|
||||
"ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υł#"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The survey report is being created. To view the status of the report, see "
|
||||
"Pending Tasks below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thé sürvéý répört ïs ßéïng çréätéd. Tö vïéw thé stätüs öf thé répört, séé "
|
||||
"Péndïng Täsks ßélöw. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The survey report is currently being created. To view the status of the "
|
||||
"report, see Pending Tasks below. You will be able to download the report "
|
||||
"when it is complete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thé sürvéý répört ïs çürréntlý ßéïng çréätéd. Tö vïéw thé stätüs öf thé "
|
||||
"répört, séé Péndïng Täsks ßélöw. Ýöü wïll ßé äßlé tö döwnlöäd thé répört "
|
||||
"whén ït ïs çömplété. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg "
|
||||
"єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт "
|
||||
"єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт "
|
||||
"αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη "
|
||||
"νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт "
|
||||
"σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια#"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The proctored exam results report is being created. To view the status of "
|
||||
"the report, see Pending Instructor Tasks below."
|
||||
"the report, see Pending Tasks below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thé pröçtöréd éxäm résülts répört ïs ßéïng çréätéd. Tö vïéw thé stätüs öf "
|
||||
"thé répört, séé Péndïng Ìnstrüçtör Täsks ßélöw. Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
|
||||
"thé répört, séé Péndïng Täsks ßélöw. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The proctored exam results report is currently being created. To view the "
|
||||
"status of the report, see Pending Instructor Tasks below. You will be able "
|
||||
"to download the report when it is complete."
|
||||
"status of the report, see Pending Tasks below. You will be able to download "
|
||||
"the report when it is complete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thé pröçtöréd éxäm résülts répört ïs çürréntlý ßéïng çréätéd. Tö vïéw thé "
|
||||
"stätüs öf thé répört, séé Péndïng Ìnstrüçtör Täsks ßélöw. Ýöü wïll ßé äßlé "
|
||||
"tö döwnlöäd thé répört whén ït ïs çömplété. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
|
||||
"¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт "
|
||||
"∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση "
|
||||
"υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє "
|
||||
"∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα"
|
||||
" ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт ησ#"
|
||||
"stätüs öf thé répört, séé Péndïng Täsks ßélöw. Ýöü wïll ßé äßlé tö döwnlöäd "
|
||||
"thé répört whén ït ïs çömplété. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя "
|
||||
"α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα"
|
||||
" αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ "
|
||||
"ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη "
|
||||
"яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα "
|
||||
"ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт#"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid "Could not parse amount as a decimal"
|
||||
@@ -6816,51 +6828,72 @@ msgstr ""
|
||||
"Çännöt résçöré wïth äll_stüdénts änd ünïqüé_stüdént_ïdéntïfïér. Ⱡ'σяєм ιρѕυм"
|
||||
" ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid "The ORA data report is being generated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thé ÖRÀ dätä répört ïs ßéïng générätéd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
|
||||
"¢σηѕє¢тєтυя#"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"An ORA data report generation task is already in progress. Check the "
|
||||
"'Pending Tasks' table for the status of the task. When completed, the report"
|
||||
" will be available for download in the table below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Àn ÖRÀ dätä répört générätïön täsk ïs älréädý ïn prögréss. Çhéçk thé "
|
||||
"'Péndïng Täsks' täßlé för thé stätüs öf thé täsk. Whén çömplétéd, thé répört"
|
||||
" wïll ßé äväïläßlé för döwnlöäd ïn thé täßlé ßélöw. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт "
|
||||
"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт "
|
||||
"łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ "
|
||||
"єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ "
|
||||
"αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ "
|
||||
"ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂#"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The grade report is being created. To view the status of the report, see "
|
||||
"Pending Instructor Tasks below."
|
||||
"Pending Tasks below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thé grädé répört ïs ßéïng çréätéd. Tö vïéw thé stätüs öf thé répört, séé "
|
||||
"Péndïng Ìnstrüçtör Täsks ßélöw. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
|
||||
"Péndïng Täsks ßélöw. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The grade report is currently being created. To view the status of the "
|
||||
"report, see Pending Instructor Tasks below. You will be able to download the"
|
||||
" report when it is complete."
|
||||
"report, see Pending Tasks below. You will be able to download the report "
|
||||
"when it is complete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thé grädé répört ïs çürréntlý ßéïng çréätéd. Tö vïéw thé stätüs öf thé "
|
||||
"répört, séé Péndïng Ìnstrüçtör Täsks ßélöw. Ýöü wïll ßé äßlé tö döwnlöäd thé"
|
||||
" répört whén ït ïs çömplété. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя "
|
||||
"α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα"
|
||||
" αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ "
|
||||
"ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη "
|
||||
"яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα "
|
||||
"ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρ#"
|
||||
"répört, séé Péndïng Täsks ßélöw. Ýöü wïll ßé äßlé tö döwnlöäd thé répört "
|
||||
"whén ït ïs çömplété. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg "
|
||||
"єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт "
|
||||
"єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт "
|
||||
"αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη "
|
||||
"νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт "
|
||||
"σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂#"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The problem grade report is being created. To view the status of the report,"
|
||||
" see Pending Instructor Tasks below."
|
||||
" see Pending Tasks below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thé prößlém grädé répört ïs ßéïng çréätéd. Tö vïéw thé stätüs öf thé répört,"
|
||||
" séé Péndïng Ìnstrüçtör Täsks ßélöw. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя#"
|
||||
" séé Péndïng Täsks ßélöw. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"A problem grade report is already being generated. To view the status of the"
|
||||
" report, see Pending Instructor Tasks below. You will be able to download "
|
||||
"the report when it is complete."
|
||||
" report, see Pending Tasks below. You will be able to download the report "
|
||||
"when it is complete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"À prößlém grädé répört ïs älréädý ßéïng générätéd. Tö vïéw thé stätüs öf thé"
|
||||
" répört, séé Péndïng Ìnstrüçtör Täsks ßélöw. Ýöü wïll ßé äßlé tö döwnlöäd "
|
||||
"thé répört whén ït ïs çömplété. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя "
|
||||
"α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα"
|
||||
" αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ "
|
||||
"ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη "
|
||||
"яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα "
|
||||
"ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт#"
|
||||
" répört, séé Péndïng Täsks ßélöw. Ýöü wïll ßé äßlé tö döwnlöäd thé répört "
|
||||
"whén ït ïs çömplété. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg "
|
||||
"єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт "
|
||||
"єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт "
|
||||
"αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη "
|
||||
"νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт "
|
||||
"σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σ#"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid "Successfully changed due date for student {0} for {1} to {2}"
|
||||
@@ -9478,169 +9511,84 @@ msgstr "Mänägé ýöür dätä: %(permission)s Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł
|
||||
msgid "Your Password Reset is Complete"
|
||||
msgstr "Ýöür Pässwörd Rését ïs Çömplété Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢т#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_complete.html
|
||||
msgid "Password Reset Complete"
|
||||
msgstr "Pässwörd Rését Çömplété Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_complete.html
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Your password has been set. You may go ahead and %(link_start)slog in%(link_end)s now.\n"
|
||||
" "
|
||||
" Your password has been reset. %(link_start)sSign in to your account.%(link_end)s\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Ýöür pässwörd häs ßéén sét. Ýöü mäý gö ähéäd änd %(link_start)slög ïn%(link_end)s nöw.\n"
|
||||
" Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тє#"
|
||||
" Ýöür pässwörd häs ßéén rését. %(link_start)sSïgn ïn tö ýöür äççöünt.%(link_end)s\n"
|
||||
" Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Reset Your %(platform_name)s Password\n"
|
||||
" "
|
||||
" Reset Your %(platform_name)s Password\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Rését Ýöür %(platform_name)s Pässwörd\n"
|
||||
" Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тє#"
|
||||
" Rését Ýöür %(platform_name)s Pässwörd\n"
|
||||
" Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#\n"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Reset Your %(platform_name)s Password\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Error Resetting Password"
|
||||
msgstr "Érrör Réséttïng Pässwörd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
msgid "You must enter and confirm your new password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Rését Ýöür %(platform_name)s Pässwörd\n"
|
||||
" Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #"
|
||||
"Ýöü müst éntér änd çönfïrm ýöür néw pässwörd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
|
||||
"¢σηѕє¢тєтυя #"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
msgid "Password Reset Form"
|
||||
msgstr "Pässwörd Rését Förm Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" We're sorry, but this version of your browser is not supported. Try again using a different browser or a newer version of your browser.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "The text in both password fields must match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Wé'ré sörrý, ßüt thïs vérsïön öf ýöür ßröwsér ïs nöt süppörtéd. Trý ägäïn üsïng ä dïfférént ßröwsér ör ä néwér vérsïön öf ýöür ßröwsér.\n"
|
||||
" Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια#"
|
||||
"Thé téxt ïn ßöth pässwörd fïélds müst mätçh. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
|
||||
"¢σηѕє¢тєтυя #"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
msgid "The following errors occurred while processing your registration: "
|
||||
msgid "Reset Your Password"
|
||||
msgstr "Rését Ýöür Pässwörd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
msgid "Enter and confirm your new password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thé föllöwïng érrörs öççürréd whïlé pröçéssïng ýöür régïsträtïön: Ⱡ'σяєм "
|
||||
"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
msgid "You must complete all fields."
|
||||
msgstr "Ýöü müst çömplété äll fïélds. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
msgid "The two password fields didn't match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thé twö pässwörd fïélds dïdn't mätçh. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
|
||||
"Éntér änd çönfïrm ýöür néw pässwörd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
|
||||
"¢σηѕє¢тєтυ#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"We're sorry, our systems seem to be having trouble processing your password "
|
||||
"reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wé'ré sörrý, öür sýstéms séém tö ßé hävïng tröüßlé pröçéssïng ýöür pässwörd "
|
||||
"rését Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тє#"
|
||||
msgid "New Password"
|
||||
msgstr "Néw Pässwörd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
msgid "Confirm Password"
|
||||
msgstr "Çönfïrm Pässwörd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
#: lms/templates/forgot_password_modal.html
|
||||
msgid "Reset My Password"
|
||||
msgstr "Rését Mý Pässwörd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
msgid "Invalid Password Reset Link"
|
||||
msgstr "Ìnvälïd Pässwörd Rését Lïnk Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Someone has been made aware of this issue. Please try again shortly. Please %(start_link)scontact us%(end_link)s about any concerns you have.\n"
|
||||
" "
|
||||
" This password reset link is invalid. It may have been used already. To reset your password, go to the %(start_link)ssign-in%(end_link)s page and select <strong>Forgot password</strong>.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Söméöné häs ßéén mädé äwäré öf thïs ïssüé. Pléäsé trý ägäïn shörtlý. Pléäsé %(start_link)sçöntäçt üs%(end_link)s äßöüt äný çönçérns ýöü hävé.\n"
|
||||
" Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєяυηт мσłłιт α#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
|
||||
"correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pléäsé éntér ýöür néw pässwörd twïçé sö wé çän vérïfý ýöü týpéd ït ïn "
|
||||
"çörréçtlý. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тє#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Required fields are noted by %(bold_start)sbold text and an asterisk (*)%(bold_end)s.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Réqüïréd fïélds äré nötéd ßý %(bold_start)sßöld téxt änd än ästérïsk (*)%(bold_end)s.\n"
|
||||
" Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢т#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
#: lms/templates/forgot_password_modal.html lms/templates/login.html
|
||||
#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html
|
||||
#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html
|
||||
#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html
|
||||
msgid "Required Information"
|
||||
msgstr "Réqüïréd Ìnförmätïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
msgid "Your New Password"
|
||||
msgstr "Ýöür Néw Pässwörd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
msgid "Your New Password Again"
|
||||
msgstr "Ýöür Néw Pässwörd Àgäïn Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
msgid "Change My Password"
|
||||
msgstr "Çhängé Mý Pässwörd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
msgid "Your Password Reset Was Unsuccessful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ýöür Pässwörd Rését Wäs Ûnsüççéssfül Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
|
||||
"¢σηѕє¢тєтυ#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" The password reset link was invalid, possibly because the link has already been used. Please return to the %(start_link)slogin page%(end_link)s and start the password reset process again.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Thé pässwörd rését lïnk wäs ïnvälïd, pössïßlý ßéçäüsé thé lïnk häs älréädý ßéén üséd. Pléäsé rétürn tö thé %(start_link)slögïn pägé%(end_link)s änd stärt thé pässwörd rését pröçéss ägäïn.\n"
|
||||
" Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт ηση ρ#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
msgid "Password Reset Help"
|
||||
msgstr "Pässwörd Rését Hélp Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
#: lms/templates/login-sidebar.html lms/templates/register-sidebar.html
|
||||
#: themes/stanford-style/lms/templates/register-sidebar.html
|
||||
msgid "Need Help?"
|
||||
msgstr "Nééd Hélp? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" View our %(start_link)shelp section for contact information and answers to commonly asked questions%(end_link)s\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Vïéw öür %(start_link)shélp séçtïön för çöntäçt ïnförmätïön änd änswérs tö çömmönlý äskéd qüéstïöns%(end_link)s\n"
|
||||
" Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
|
||||
" Thïs pässwörd rését lïnk ïs ïnvälïd. Ìt mäý hävé ßéén üséd älréädý. Tö rését ýöür pässwörd, gö tö thé %(start_link)ssïgn-ïn%(end_link)s pägé änd séléçt <strong>Förgöt pässwörd</strong>.\n"
|
||||
" Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт ησ#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_email.html
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -10245,6 +10193,21 @@ msgstr ""
|
||||
"À çöhört wïth thé sämé nämé älréädý éxïsts. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
|
||||
"¢σηѕє¢тєтυя #"
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/coursetalk/models.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The platform key associates CourseTalk widgets with your platform. "
|
||||
"Generally, it is the domain name for your platform. For example, if your "
|
||||
"platform is http://edx.org, the platform key is \"edx\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thé plätförm kéý ässöçïätés ÇöürséTälk wïdgéts wïth ýöür plätförm. "
|
||||
"Générällý, ït ïs thé dömäïn nämé för ýöür plätförm. För éxämplé, ïf ýöür "
|
||||
"plätförm ïs http://édx.örg, thé plätförm kéý ïs \"édx\". Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя "
|
||||
"ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт "
|
||||
"łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ "
|
||||
"єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ "
|
||||
"αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ "
|
||||
"ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт#"
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py
|
||||
msgid "Internal Service URL"
|
||||
@@ -11289,8 +11252,8 @@ msgstr ""
|
||||
"ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυ#"
|
||||
|
||||
#: cms/lib/xblock/tagging.py
|
||||
msgid "Learning outcomes"
|
||||
msgstr "Léärnïng öütçömés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
|
||||
msgid "Difficulty"
|
||||
msgstr "Dïffïçültý Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
|
||||
|
||||
#: cms/lib/xblock/tagging.py
|
||||
msgid "Dictionary with the available tags"
|
||||
@@ -11775,6 +11738,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Pléäsé éntér ýöür é-mäïl äddréss ßélöw, änd wé wïll é-mäïl ïnstrüçtïöns för "
|
||||
"séttïng ä néw pässwörd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/forgot_password_modal.html lms/templates/login.html
|
||||
#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html
|
||||
#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html
|
||||
#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html
|
||||
msgid "Required Information"
|
||||
msgstr "Réqüïréd Ìnförmätïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/forgot_password_modal.html
|
||||
msgid "Your E-mail Address"
|
||||
msgstr "Ýöür É-mäïl Àddréss Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#"
|
||||
@@ -11785,10 +11760,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Thïs ïs thé é-mäïl äddréss ýöü üséd tö régïstér wïth {platform} Ⱡ'σяєм ιρѕυм"
|
||||
" ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/forgot_password_modal.html
|
||||
msgid "Reset My Password"
|
||||
msgstr "Rését Mý Pässwörd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/forgot_password_modal.html
|
||||
msgid "Email is incorrect."
|
||||
msgstr "Émäïl ïs ïnçörréçt. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#"
|
||||
@@ -12070,6 +12041,11 @@ msgstr "Nöt Énrölléd? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
|
||||
msgid "Sign up for {platform_name} today!"
|
||||
msgstr "Sïgn üp för {platform_name} tödäý! Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/login-sidebar.html lms/templates/register-sidebar.html
|
||||
#: themes/stanford-style/lms/templates/register-sidebar.html
|
||||
msgid "Need Help?"
|
||||
msgstr "Nééd Hélp? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/login-sidebar.html
|
||||
msgid "Looking for help in logging in or with your {platform_name} account?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -14006,14 +13982,6 @@ msgstr "Énröll ïn {course_name} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
|
||||
msgid "View About Page in studio"
|
||||
msgstr "Vïéw Àßöüt Pägé ïn stüdïö Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/courseware/course_about.html
|
||||
msgid "Course About"
|
||||
msgstr "Çöürsé Àßöüt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/courseware/course_about.html
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Övérvïéw Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/courseware/course_about.html
|
||||
msgid "Classes Start"
|
||||
msgstr "Çlässés Stärt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
|
||||
@@ -14282,10 +14250,6 @@ msgstr "Händöüt Nävïgätïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α
|
||||
msgid "Important Course Dates"
|
||||
msgstr "Ìmpörtänt Çöürsé Dätés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/courseware/info.html
|
||||
msgid "Course Updates & News"
|
||||
msgstr "Çöürsé Ûpdätés & Néws Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/courseware/news.html
|
||||
msgid "News - MITx 6.002x"
|
||||
msgstr "Néws - MÌTx 6.002x Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт#"
|
||||
@@ -14721,12 +14685,8 @@ msgid "I'm learning on {platform_name}:"
|
||||
msgstr "Ì'm léärnïng ön {platform_name}: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
|
||||
msgid "Course options dropdown"
|
||||
msgstr "Çöürsé öptïöns dröpdöwn Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
|
||||
msgid "Additional Actions Menu"
|
||||
msgstr "Àddïtïönäl Àçtïöns Ménü Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#"
|
||||
msgid "Course options for"
|
||||
msgstr "Çöürsé öptïöns för Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
|
||||
msgid "Available Actions"
|
||||
@@ -16709,6 +16669,10 @@ msgstr "Généräté Grädé Répört Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт
|
||||
msgid "Generate Problem Grade Report"
|
||||
msgstr "Généräté Prößlém Grädé Répört Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
|
||||
msgid "Generate ORA Data Report"
|
||||
msgstr "Généräté ÖRÀ Dätä Répört Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
|
||||
msgid "Reports Available for Download"
|
||||
msgstr "Répörts Àväïläßlé för Döwnlöäd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢т#"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-03 16:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-03 16:07:28.701356\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-10 17:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-10 18:00:09.441969\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -2947,6 +2947,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Érrör générätïng prößlém grädé répört. Pléäsé trý ägäïn. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя "
|
||||
"ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
|
||||
|
||||
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
|
||||
msgid "Error generating ORA data report. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Érrör générätïng ÖRÀ dätä répört. Pléäsé trý ägäïn. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт "
|
||||
"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
|
||||
|
||||
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_factory.js
|
||||
@@ -6263,6 +6269,10 @@ msgstr "Néw %(component_type)s Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Wärnïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/xblock_asides/structured_tags.js
|
||||
msgid "Updating Tags"
|
||||
msgstr "Ûpdätïng Tägs Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/asset-library.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/basic-modal.underscore
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -183,7 +183,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-24 18:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-04 14:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-19 20:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Laura Silva <lingison@edx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/es_419/)\n"
|
||||
@@ -2530,13 +2530,10 @@ msgstr "Libros de texto en HTML"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"For HTML textbooks that appear as separate tabs in the courseware, enter the"
|
||||
" name of the tab (usually the name of the book) as well as the URLs and "
|
||||
"titles of all the chapters in the book."
|
||||
"For HTML textbooks that appear as separate tabs in the course, enter the "
|
||||
"name of the tab (usually the title of the book) as well as the URLs and "
|
||||
"titles of each chapter in the book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para los textos en HTML que aparecen como una pestaña separada en el curso, "
|
||||
"ingrese el nombre de la pestaña (usualmente, el nombre del libro) y la URL "
|
||||
"con los títulos de todos los capítulos del libro."
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid "Remote Gradebook"
|
||||
@@ -2646,11 +2643,9 @@ msgstr "Apuntes del curso"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"True if timezones should be shown on dates in the courseware. Deprecated in "
|
||||
"True if timezones should be shown on dates in the course. Deprecated in "
|
||||
"favor of due_date_display_format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verdadero si las zonas horarias deben mostrarse en fechas del material del "
|
||||
"curso. Desaprobado en favor de due_date_display_format."
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid "Due Date Display Format"
|
||||
@@ -2842,14 +2837,11 @@ msgstr "Nombre de la organización para mostrar"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the course organization that you want to appear in the courseware. "
|
||||
"This setting overrides the organization that you entered when you created "
|
||||
"the course. To use the organization that you entered when you created the "
|
||||
"Enter the course organization that you want to appear in the course. This "
|
||||
"setting overrides the organization that you entered when you created the "
|
||||
"course. To use the organization that you entered when you created the "
|
||||
"course, enter null."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ingrese el nombre de la organización que desea que sea mostrado en el curso."
|
||||
" Esta opción sobreescribe lo que haya ingresado al crear el curso. Para "
|
||||
"reutilizar el mismo nombre que uso al crear el curso, ingrese null."
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid "Course Number Display String"
|
||||
@@ -2857,14 +2849,11 @@ msgstr "Número para mostrar del curso"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the course number that you want to appear in the courseware. This "
|
||||
"setting overrides the course number that you entered when you created the "
|
||||
"course. To use the course number that you entered when you created the "
|
||||
"course, enter null."
|
||||
"Enter the course number that you want to appear in the course. This setting "
|
||||
"overrides the course number that you entered when you created the course. To"
|
||||
" use the course number that you entered when you created the course, enter "
|
||||
"null."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ingrese el número de curso que desea sea mostrado. Esta configuración "
|
||||
"sobreescribe el número que haya ingresado al crear el curso. Para reutilizar"
|
||||
" dicho número, ingrese null."
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid "Course Maximum Student Enrollment"
|
||||
@@ -5644,50 +5633,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Added Course"
|
||||
msgstr "Curso añadido"
|
||||
|
||||
#. Translators: "GIT_IMPORT_WITH_XMLMODULESTORE" is a variable name.
|
||||
#. "XMLModuleStore" and "MongoDB" are database systems. You should not
|
||||
#. translate these names.
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Refusing to import. GIT_IMPORT_WITH_XMLMODULESTORE is not turned on, and it "
|
||||
"is generally not safe to import into an XMLModuleStore with multithreaded. "
|
||||
"We recommend you enable the MongoDB based module store instead, unless this "
|
||||
"is a development environment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se permite la importación. GIT_IMPORT_WITH_XMLMODULESTORE no está "
|
||||
"encendido, y en general no es seguro importar en un XMLModuleStore con "
|
||||
"multiples hilos 'multithreaded'. Le recomendamos habilitar el 'module "
|
||||
"store' basado en MongoDB, a menos que este sea un ambiente de desarrollo."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The course {0} already exists in the data directory! (reloading anyway)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El curso {0} ya existe en el directorio de datos! (Se cargará nuevamente)"
|
||||
|
||||
#. Translators: unable to download the course content from
|
||||
#. the source git repository. Clone occurs if this is brand
|
||||
#. new, and pull is when it is being updated from the
|
||||
#. source.
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to clone or pull repository. Please check your url. Output was: {0!r}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No fue posible clonar o halar el repositorio. Por favor verifique la url. La"
|
||||
" respuesta fue: {0!r}"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid "Failed to clone repository to {directory_name}"
|
||||
msgstr "No pude clonar el repositorio en {directory_name}"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid "Successfully switched to branch: {branch_name}"
|
||||
msgstr "Se cambió exitosamente la rama: {branch_name}"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid "Loaded course {course_name}<br/>Errors:"
|
||||
msgstr "Curso cargado {course_name}<br/>Errores:"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py cms/templates/course-create-rerun.html
|
||||
#: cms/templates/index.html lms/templates/shoppingcart/receipt.html
|
||||
msgid "Course Name"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -105,7 +105,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-24 18:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-04 14:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-11 19:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Laura Silva <lingison@edx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/es_419/)\n"
|
||||
@@ -5390,7 +5390,7 @@ msgstr "Básico"
|
||||
#. Translators: This label refers to access to course content.
|
||||
#: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js
|
||||
msgid "Access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Acceder"
|
||||
|
||||
#. Translators: "title" is the name of the current component being edited.
|
||||
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js
|
||||
@@ -5671,6 +5671,8 @@ msgid ""
|
||||
"Any content that has listed this content as a prerequisite will also have "
|
||||
"access limitations removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se eliminarán las restricciones de acceso a cualquier contenido que inscriba"
|
||||
" este contenido como prerrequisito."
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js
|
||||
msgid "Delete this %(xblock_type)s (and prerequisite)?"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -188,7 +188,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-24 18:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-04 14:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-12 23:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Richard Moch <richard.moch@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/fr/)\n"
|
||||
@@ -2297,9 +2297,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"For HTML textbooks that appear as separate tabs in the courseware, enter the"
|
||||
" name of the tab (usually the name of the book) as well as the URLs and "
|
||||
"titles of all the chapters in the book."
|
||||
"For HTML textbooks that appear as separate tabs in the course, enter the "
|
||||
"name of the tab (usually the title of the book) as well as the URLs and "
|
||||
"titles of each chapter in the book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
@@ -2392,7 +2392,7 @@ msgstr "Documents de cours"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"True if timezones should be shown on dates in the courseware. Deprecated in "
|
||||
"True if timezones should be shown on dates in the course. Deprecated in "
|
||||
"favor of due_date_display_format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2550,9 +2550,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the course organization that you want to appear in the courseware. "
|
||||
"This setting overrides the organization that you entered when you created "
|
||||
"the course. To use the organization that you entered when you created the "
|
||||
"Enter the course organization that you want to appear in the course. This "
|
||||
"setting overrides the organization that you entered when you created the "
|
||||
"course. To use the organization that you entered when you created the "
|
||||
"course, enter null."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2562,10 +2562,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the course number that you want to appear in the courseware. This "
|
||||
"setting overrides the course number that you entered when you created the "
|
||||
"course. To use the course number that you entered when you created the "
|
||||
"course, enter null."
|
||||
"Enter the course number that you want to appear in the course. This setting "
|
||||
"overrides the course number that you entered when you created the course. To"
|
||||
" use the course number that you entered when you created the course, enter "
|
||||
"null."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
@@ -4932,43 +4932,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Added Course"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: "GIT_IMPORT_WITH_XMLMODULESTORE" is a variable name.
|
||||
#. "XMLModuleStore" and "MongoDB" are database systems. You should not
|
||||
#. translate these names.
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Refusing to import. GIT_IMPORT_WITH_XMLMODULESTORE is not turned on, and it "
|
||||
"is generally not safe to import into an XMLModuleStore with multithreaded. "
|
||||
"We recommend you enable the MongoDB based module store instead, unless this "
|
||||
"is a development environment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The course {0} already exists in the data directory! (reloading anyway)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: unable to download the course content from
|
||||
#. the source git repository. Clone occurs if this is brand
|
||||
#. new, and pull is when it is being updated from the
|
||||
#. source.
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to clone or pull repository. Please check your url. Output was: {0!r}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid "Failed to clone repository to {directory_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid "Successfully switched to branch: {branch_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid "Loaded course {course_name}<br/>Errors:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html
|
||||
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
|
||||
msgid "Course Name"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -120,7 +120,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-24 18:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-04 14:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-20 21:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eric Fortin\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/fr/)\n"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-24 18:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-04 14:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-24 13:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/he/)\n"
|
||||
@@ -2186,9 +2186,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"For HTML textbooks that appear as separate tabs in the courseware, enter the"
|
||||
" name of the tab (usually the name of the book) as well as the URLs and "
|
||||
"titles of all the chapters in the book."
|
||||
"For HTML textbooks that appear as separate tabs in the course, enter the "
|
||||
"name of the tab (usually the title of the book) as well as the URLs and "
|
||||
"titles of each chapter in the book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "דפי מידע של הקורס"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"True if timezones should be shown on dates in the courseware. Deprecated in "
|
||||
"True if timezones should be shown on dates in the course. Deprecated in "
|
||||
"favor of due_date_display_format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2439,9 +2439,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the course organization that you want to appear in the courseware. "
|
||||
"This setting overrides the organization that you entered when you created "
|
||||
"the course. To use the organization that you entered when you created the "
|
||||
"Enter the course organization that you want to appear in the course. This "
|
||||
"setting overrides the organization that you entered when you created the "
|
||||
"course. To use the organization that you entered when you created the "
|
||||
"course, enter null."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2451,10 +2451,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the course number that you want to appear in the courseware. This "
|
||||
"setting overrides the course number that you entered when you created the "
|
||||
"course. To use the course number that you entered when you created the "
|
||||
"course, enter null."
|
||||
"Enter the course number that you want to appear in the course. This setting "
|
||||
"overrides the course number that you entered when you created the course. To"
|
||||
" use the course number that you entered when you created the course, enter "
|
||||
"null."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
@@ -4849,43 +4849,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Added Course"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: "GIT_IMPORT_WITH_XMLMODULESTORE" is a variable name.
|
||||
#. "XMLModuleStore" and "MongoDB" are database systems. You should not
|
||||
#. translate these names.
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Refusing to import. GIT_IMPORT_WITH_XMLMODULESTORE is not turned on, and it "
|
||||
"is generally not safe to import into an XMLModuleStore with multithreaded. "
|
||||
"We recommend you enable the MongoDB based module store instead, unless this "
|
||||
"is a development environment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The course {0} already exists in the data directory! (reloading anyway)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: unable to download the course content from
|
||||
#. the source git repository. Clone occurs if this is brand
|
||||
#. new, and pull is when it is being updated from the
|
||||
#. source.
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to clone or pull repository. Please check your url. Output was: {0!r}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid "Failed to clone repository to {directory_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid "Successfully switched to branch: {branch_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid "Loaded course {course_name}<br/>Errors:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html
|
||||
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
|
||||
msgid "Course Name"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-24 18:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-04 14:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-04 20:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ned Batchelder <ned@edx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/he/)\n"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -76,7 +76,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-24 18:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-04 14:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-24 13:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/hi/)\n"
|
||||
@@ -2187,9 +2187,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"For HTML textbooks that appear as separate tabs in the courseware, enter the"
|
||||
" name of the tab (usually the name of the book) as well as the URLs and "
|
||||
"titles of all the chapters in the book."
|
||||
"For HTML textbooks that appear as separate tabs in the course, enter the "
|
||||
"name of the tab (usually the title of the book) as well as the URLs and "
|
||||
"titles of each chapter in the book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgstr "पाठ्यक्रम हैंडआउट्स"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"True if timezones should be shown on dates in the courseware. Deprecated in "
|
||||
"True if timezones should be shown on dates in the course. Deprecated in "
|
||||
"favor of due_date_display_format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2440,9 +2440,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the course organization that you want to appear in the courseware. "
|
||||
"This setting overrides the organization that you entered when you created "
|
||||
"the course. To use the organization that you entered when you created the "
|
||||
"Enter the course organization that you want to appear in the course. This "
|
||||
"setting overrides the organization that you entered when you created the "
|
||||
"course. To use the organization that you entered when you created the "
|
||||
"course, enter null."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2452,10 +2452,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the course number that you want to appear in the courseware. This "
|
||||
"setting overrides the course number that you entered when you created the "
|
||||
"course. To use the course number that you entered when you created the "
|
||||
"course, enter null."
|
||||
"Enter the course number that you want to appear in the course. This setting "
|
||||
"overrides the course number that you entered when you created the course. To"
|
||||
" use the course number that you entered when you created the course, enter "
|
||||
"null."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
@@ -4836,43 +4836,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Added Course"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: "GIT_IMPORT_WITH_XMLMODULESTORE" is a variable name.
|
||||
#. "XMLModuleStore" and "MongoDB" are database systems. You should not
|
||||
#. translate these names.
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Refusing to import. GIT_IMPORT_WITH_XMLMODULESTORE is not turned on, and it "
|
||||
"is generally not safe to import into an XMLModuleStore with multithreaded. "
|
||||
"We recommend you enable the MongoDB based module store instead, unless this "
|
||||
"is a development environment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The course {0} already exists in the data directory! (reloading anyway)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: unable to download the course content from
|
||||
#. the source git repository. Clone occurs if this is brand
|
||||
#. new, and pull is when it is being updated from the
|
||||
#. source.
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to clone or pull repository. Please check your url. Output was: {0!r}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid "Failed to clone repository to {directory_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid "Successfully switched to branch: {branch_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid "Loaded course {course_name}<br/>Errors:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py cms/templates/course-create-rerun.html
|
||||
#: cms/templates/index.html lms/templates/shoppingcart/receipt.html
|
||||
msgid "Course Name"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-24 18:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-04 14:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-04 20:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ned Batchelder <ned@edx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/hi/)\n"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -92,7 +92,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-24 18:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-04 14:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-24 13:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sarina Canelake <sarina@edx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ko_KR/)\n"
|
||||
@@ -2166,9 +2166,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"For HTML textbooks that appear as separate tabs in the courseware, enter the"
|
||||
" name of the tab (usually the name of the book) as well as the URLs and "
|
||||
"titles of all the chapters in the book."
|
||||
"For HTML textbooks that appear as separate tabs in the course, enter the "
|
||||
"name of the tab (usually the title of the book) as well as the URLs and "
|
||||
"titles of each chapter in the book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
@@ -2261,7 +2261,7 @@ msgstr "학습 자료"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"True if timezones should be shown on dates in the courseware. Deprecated in "
|
||||
"True if timezones should be shown on dates in the course. Deprecated in "
|
||||
"favor of due_date_display_format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2419,9 +2419,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the course organization that you want to appear in the courseware. "
|
||||
"This setting overrides the organization that you entered when you created "
|
||||
"the course. To use the organization that you entered when you created the "
|
||||
"Enter the course organization that you want to appear in the course. This "
|
||||
"setting overrides the organization that you entered when you created the "
|
||||
"course. To use the organization that you entered when you created the "
|
||||
"course, enter null."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2431,10 +2431,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the course number that you want to appear in the courseware. This "
|
||||
"setting overrides the course number that you entered when you created the "
|
||||
"course. To use the course number that you entered when you created the "
|
||||
"course, enter null."
|
||||
"Enter the course number that you want to appear in the course. This setting "
|
||||
"overrides the course number that you entered when you created the course. To"
|
||||
" use the course number that you entered when you created the course, enter "
|
||||
"null."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
@@ -4796,43 +4796,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Added Course"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: "GIT_IMPORT_WITH_XMLMODULESTORE" is a variable name.
|
||||
#. "XMLModuleStore" and "MongoDB" are database systems. You should not
|
||||
#. translate these names.
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Refusing to import. GIT_IMPORT_WITH_XMLMODULESTORE is not turned on, and it "
|
||||
"is generally not safe to import into an XMLModuleStore with multithreaded. "
|
||||
"We recommend you enable the MongoDB based module store instead, unless this "
|
||||
"is a development environment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The course {0} already exists in the data directory! (reloading anyway)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: unable to download the course content from
|
||||
#. the source git repository. Clone occurs if this is brand
|
||||
#. new, and pull is when it is being updated from the
|
||||
#. source.
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to clone or pull repository. Please check your url. Output was: {0!r}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid "Failed to clone repository to {directory_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid "Successfully switched to branch: {branch_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid "Loaded course {course_name}<br/>Errors:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html
|
||||
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
|
||||
msgid "Course Name"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-24 18:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-04 14:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-04 20:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ned Batchelder <ned@edx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ko_KR/)\n"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -29,6 +29,7 @@
|
||||
# javiercencig <javier@jecnet.com.br>, 2014
|
||||
# JhonatannSilva <jhonatannpereiradasilva@hotmail.com>, 2014
|
||||
# Joao Marcello Macedo Leme <joaoleme925@hotmail.com>, 2015
|
||||
# José Rodrigues <jrsf19@gmail.com>, 2016
|
||||
# katia04 <katia.csmiao@gmail.com>, 2014
|
||||
# Kayo Leone Dias Perim <kayo_2008_@hotmail.com>, 2014
|
||||
# Kayo Leone Dias Perim <kayo_2008_@hotmail.com>, 2014
|
||||
@@ -130,6 +131,7 @@
|
||||
# Joao Marcello Macedo Leme <joaoleme925@hotmail.com>, 2015
|
||||
# Kayo Leone Dias Perim <kayo_2008_@hotmail.com>, 2014
|
||||
# Kayo Leone Dias Perim <kayo_2008_@hotmail.com>, 2014
|
||||
# Kelly Parada <kellcparada@gmail.com>, 2016
|
||||
# Kevin Grist <kgrist@localconcept.com>, 2014
|
||||
# Leonardo Flores Zambaldi <fzleonardo@gmail.com>, 2014
|
||||
# Leonardo Lehnemann Agostinho Martins <lehneman@gmail.com>, 2014
|
||||
@@ -243,7 +245,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-24 18:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-04 14:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-19 18:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Monica Farias <monifar.tp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/pt_BR/)\n"
|
||||
@@ -2552,13 +2554,10 @@ msgstr "Livros Didáticos em HTML"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"For HTML textbooks that appear as separate tabs in the courseware, enter the"
|
||||
" name of the tab (usually the name of the book) as well as the URLs and "
|
||||
"titles of all the chapters in the book."
|
||||
"For HTML textbooks that appear as separate tabs in the course, enter the "
|
||||
"name of the tab (usually the title of the book) as well as the URLs and "
|
||||
"titles of each chapter in the book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para acessar os livros didáticos em HTML que aparecem como guias separadas "
|
||||
"no material didático, digite o nome da guia (geralmente o nome do livro), "
|
||||
"bem como as URLs e títulos de todos os capítulos do livro."
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid "Remote Gradebook"
|
||||
@@ -2665,11 +2664,9 @@ msgstr "Apostilas do curso"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"True if timezones should be shown on dates in the courseware. Deprecated in "
|
||||
"True if timezones should be shown on dates in the course. Deprecated in "
|
||||
"favor of due_date_display_format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Marque Verdadeiro se os Fuso Horários devem ser indicados nas datas dos "
|
||||
"Materiais de curso. É preferível usar o modo formato_exibição_data_entrega"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid "Due Date Display Format"
|
||||
@@ -2855,15 +2852,11 @@ msgstr "Exibição da Organização do Curso"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the course organization that you want to appear in the courseware. "
|
||||
"This setting overrides the organization that you entered when you created "
|
||||
"the course. To use the organization that you entered when you created the "
|
||||
"Enter the course organization that you want to appear in the course. This "
|
||||
"setting overrides the organization that you entered when you created the "
|
||||
"course. To use the organization that you entered when you created the "
|
||||
"course, enter null."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Digite a organização do curso que você quer que apareça no material "
|
||||
"didático. Esta definição substitui a organização que você digitou quando "
|
||||
"criou o curso. Para usar a organização que você digitou quando criou o "
|
||||
"curso, digite nulo."
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid "Course Number Display String"
|
||||
@@ -2871,15 +2864,11 @@ msgstr "Exibição do Número do Curso"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the course number that you want to appear in the courseware. This "
|
||||
"setting overrides the course number that you entered when you created the "
|
||||
"course. To use the course number that you entered when you created the "
|
||||
"course, enter null."
|
||||
"Enter the course number that you want to appear in the course. This setting "
|
||||
"overrides the course number that you entered when you created the course. To"
|
||||
" use the course number that you entered when you created the course, enter "
|
||||
"null."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Digite o número do curso que você quer que apareça no material didático. "
|
||||
"Essa configuração substitui o número do curso que você digitou quando criou "
|
||||
"o curso. Para usar o número do curso que você digitou quando criou o curso, "
|
||||
"digite nulo."
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid "Course Maximum Student Enrollment"
|
||||
@@ -5643,50 +5632,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Added Course"
|
||||
msgstr "Curso adicionado"
|
||||
|
||||
#. Translators: "GIT_IMPORT_WITH_XMLMODULESTORE" is a variable name.
|
||||
#. "XMLModuleStore" and "MongoDB" are database systems. You should not
|
||||
#. translate these names.
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Refusing to import. GIT_IMPORT_WITH_XMLMODULESTORE is not turned on, and it "
|
||||
"is generally not safe to import into an XMLModuleStore with multithreaded. "
|
||||
"We recommend you enable the MongoDB based module store instead, unless this "
|
||||
"is a development environment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O sistema recusou a importação. GIT_IMPORT_WITH_XMLMODULESTORE não está "
|
||||
"ativo e, geralmente, não é seguro importar para dentro de um XMLModuleStore"
|
||||
" com vários segmentos. Em vez disso, a nossa recomendação é habilitar a loja"
|
||||
" do módulo do MongoDB, a menos que este seja um ambiente de desenvolvimento."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The course {0} already exists in the data directory! (reloading anyway)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O curso {0} já existe no diretório de dados! (recarregando mesmo assim)"
|
||||
|
||||
#. Translators: unable to download the course content from
|
||||
#. the source git repository. Clone occurs if this is brand
|
||||
#. new, and pull is when it is being updated from the
|
||||
#. source.
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to clone or pull repository. Please check your url. Output was: {0!r}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não foi possível clonar ou baixar o repositório. Por favor, verifique o url."
|
||||
" A resposta foi: {0!r}"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid "Failed to clone repository to {directory_name}"
|
||||
msgstr "Falha ao clonar o repositório para {directory_name}"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid "Successfully switched to branch: {branch_name}"
|
||||
msgstr "Alternou corretamente para o ramo: {branch_name}"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid "Loaded course {course_name}<br/>Errors:"
|
||||
msgstr "Curso {course_name} carregado<br/>Erros:"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py cms/templates/course-create-rerun.html
|
||||
#: cms/templates/index.html lms/templates/shoppingcart/receipt.html
|
||||
msgid "Course Name"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -155,7 +155,7 @@
|
||||
# Jefferson Floyd Conz, 2014
|
||||
# Leonardo Lehnemann Agostinho Martins <lehneman@gmail.com>, 2014
|
||||
# Luiz Cardineli <luizcardineli@gmail.com>, 2015
|
||||
# Magaly Munik da Rocha <maggie.brazil@gmail.com>, 2014
|
||||
# Magaly Munik da Rocha, 2014
|
||||
# Marco Túlio Pires <mtrpires@outlook.com>, 2014
|
||||
# Mariana Jó de Souza <mariana.jsouza@gmail.com>, 2015
|
||||
# mmauryx <matheus_w_dias@hotmail.com>, 2014
|
||||
@@ -170,7 +170,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-24 18:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-04 14:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-13 17:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabio Eis <fabio@fabioeis.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/pt_BR/)\n"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -37,8 +37,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-03 16:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-03 16:07:28.319104\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-10 18:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-10 18:00:09.082630\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -634,6 +634,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The course you are looking for does not start until {date}."
|
||||
msgstr "فاث ذخعقسث غخع شقث مخخنهرل بخق يخثس رخف سفشقف عرفهم {date}."
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/views.py
|
||||
msgid "The course you are looking for is closed for enrollment as of {date}."
|
||||
msgstr "فاث ذخعقسث غخع شقث مخخنهرل بخق هس ذمخسثي بخق ثرقخمموثرف شس خب {date}."
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/views.py
|
||||
msgid "Course id not specified"
|
||||
msgstr "ذخعقسث هي رخف سحثذهبهثي"
|
||||
@@ -5437,8 +5441,12 @@ msgid "EdxNotes Service is unavailable. Please try again in a few minutes."
|
||||
msgstr "ثيطرخفثس سثقدهذث هس عرشدشهمشزمث. حمثشسث فقغ شلشهر هر ش بثص وهرعفثس."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py
|
||||
msgid "Server error. Please try again in a few minutes."
|
||||
msgstr "سثقدثق ثققخق. حمثشسث فقغ شلشهر هر ش بثص وهرعفثس."
|
||||
msgid "Invalid JSON response received from notes api."
|
||||
msgstr "هردشمهي تسخر قثسحخرسث قثذثهدثي بقخو رخفثس شحه."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py
|
||||
msgid "Incorrect data received from notes api."
|
||||
msgstr "هرذخققثذف يشفش قثذثهدثي بقخو رخفثس شحه."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/edxnotes/helpers.py
|
||||
msgid "No endpoint was provided for EdxNotes."
|
||||
@@ -5670,30 +5678,30 @@ msgstr "فثشو"
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The enrolled learner profile report is being created. To view the status of "
|
||||
"the report, see Pending Instructor Tasks below."
|
||||
"the report, see Pending Tasks below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"فاث ثرقخممثي مثشقرثق حقخبهمث قثحخقف هس زثهرل ذقثشفثي. فخ دهثص فاث سفشفعس خب "
|
||||
"فاث قثحخقف, سثث حثريهرل هرسفقعذفخق فشسنس زثمخص."
|
||||
"فاث قثحخقف, سثث حثريهرل فشسنس زثمخص."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This enrollment report is currently being created. To view the status of the"
|
||||
" report, see Pending Instructor Tasks below. You will be able to download "
|
||||
"the report when it is complete."
|
||||
" report, see Pending Tasks below. You will be able to download the report "
|
||||
"when it is complete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"فاهس ثرقخمموثرف قثحخقف هس ذعققثرفمغ زثهرل ذقثشفثي. فخ دهثص فاث سفشفعس خب فاث"
|
||||
" قثحخقف, سثث حثريهرل هرسفقعذفخق فشسنس زثمخص. غخع صهمم زث شزمث فخ يخصرمخشي "
|
||||
"فاث قثحخقف صاثر هف هس ذخوحمثفث."
|
||||
" قثحخقف, سثث حثريهرل فشسنس زثمخص. غخع صهمم زث شزمث فخ يخصرمخشي فاث قثحخقف "
|
||||
"صاثر هف هس ذخوحمثفث."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The enrollment report is being created. This report contains information "
|
||||
"about learners who can enroll in the course. To view the status of the "
|
||||
"report, see Pending Instructor Tasks below."
|
||||
"report, see Pending Tasks below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"فاث ثرقخمموثرف قثحخقف هس زثهرل ذقثشفثي. فاهس قثحخقف ذخرفشهرس هربخقوشفهخر "
|
||||
"شزخعف مثشقرثقس صاخ ذشر ثرقخمم هر فاث ذخعقسث. فخ دهثص فاث سفشفعس خب فاث "
|
||||
"قثحخقف, سثث حثريهرل هرسفقعذفخق فشسنس زثمخص."
|
||||
"قثحخقف, سثث حثريهرل فشسنس زثمخص."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid "The file must contain a 'cohort' column containing cohort names."
|
||||
@@ -5753,74 +5761,74 @@ msgstr "فخفشم يهسذخعرفثي شوخعرف"
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The detailed enrollment report is being created. To view the status of the "
|
||||
"report, see Pending Instructor Tasks below."
|
||||
"report, see Pending Tasks below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"فاث يثفشهمثي ثرقخمموثرف قثحخقف هس زثهرل ذقثشفثي. فخ دهثص فاث سفشفعس خب فاث "
|
||||
"قثحخقف, سثث حثريهرل هرسفقعذفخق فشسنس زثمخص."
|
||||
"قثحخقف, سثث حثريهرل فشسنس زثمخص."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The detailed enrollment report is being created. To view the status of the "
|
||||
"report, see Pending Instructor Tasks below. You will be able to download the"
|
||||
" report when it is complete."
|
||||
"report, see Pending Tasks below. You will be able to download the report "
|
||||
"when it is complete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"فاث يثفشهمثي ثرقخمموثرف قثحخقف هس زثهرل ذقثشفثي. فخ دهثص فاث سفشفعس خب فاث "
|
||||
"قثحخقف, سثث حثريهرل هرسفقعذفخق فشسنس زثمخص. غخع صهمم زث شزمث فخ يخصرمخشي فاث"
|
||||
" قثحخقف صاثر هف هس ذخوحمثفث."
|
||||
"قثحخقف, سثث حثريهرل فشسنس زثمخص. غخع صهمم زث شزمث فخ يخصرمخشي فاث قثحخقف "
|
||||
"صاثر هف هس ذخوحمثفث."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The executive summary report is being created. To view the status of the "
|
||||
"report, see Pending Instructor Tasks below."
|
||||
"report, see Pending Tasks below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"فاث ثطثذعفهدث سعووشقغ قثحخقف هس زثهرل ذقثشفثي. فخ دهثص فاث سفشفعس خب فاث "
|
||||
"قثحخقف, سثث حثريهرل هرسفقعذفخق فشسنس زثمخص."
|
||||
"قثحخقف, سثث حثريهرل فشسنس زثمخص."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The executive summary report is currently being created. To view the status "
|
||||
"of the report, see Pending Instructor Tasks below. You will be able to "
|
||||
"download the report when it is complete."
|
||||
"of the report, see Pending Tasks below. You will be able to download the "
|
||||
"report when it is complete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"فاث ثطثذعفهدث سعووشقغ قثحخقف هس ذعققثرفمغ زثهرل ذقثشفثي. فخ دهثص فاث سفشفعس "
|
||||
"خب فاث قثحخقف, سثث حثريهرل هرسفقعذفخق فشسنس زثمخص. غخع صهمم زث شزمث فخ "
|
||||
"يخصرمخشي فاث قثحخقف صاثر هف هس ذخوحمثفث."
|
||||
"خب فاث قثحخقف, سثث حثريهرل فشسنس زثمخص. غخع صهمم زث شزمث فخ يخصرمخشي فاث "
|
||||
"قثحخقف صاثر هف هس ذخوحمثفث."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The survey report is being created. To view the status of the report, see "
|
||||
"Pending Instructor Tasks below."
|
||||
"Pending Tasks below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"فاث سعقدثغ قثحخقف هس زثهرل ذقثشفثي. فخ دهثص فاث سفشفعس خب فاث قثحخقف, سثث "
|
||||
"حثريهرل هرسفقعذفخق فشسنس زثمخص."
|
||||
"حثريهرل فشسنس زثمخص."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The survey report is currently being created. To view the status of the "
|
||||
"report, see Pending Instructor Tasks below. You will be able to download the"
|
||||
" report when it is complete."
|
||||
"report, see Pending Tasks below. You will be able to download the report "
|
||||
"when it is complete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"فاث سعقدثغ قثحخقف هس ذعققثرفمغ زثهرل ذقثشفثي. فخ دهثص فاث سفشفعس خب فاث "
|
||||
"قثحخقف, سثث حثريهرل هرسفقعذفخق فشسنس زثمخص. غخع صهمم زث شزمث فخ يخصرمخشي فاث"
|
||||
" قثحخقف صاثر هف هس ذخوحمثفث."
|
||||
"قثحخقف, سثث حثريهرل فشسنس زثمخص. غخع صهمم زث شزمث فخ يخصرمخشي فاث قثحخقف "
|
||||
"صاثر هف هس ذخوحمثفث."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The proctored exam results report is being created. To view the status of "
|
||||
"the report, see Pending Instructor Tasks below."
|
||||
"the report, see Pending Tasks below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"فاث حقخذفخقثي ثطشو قثسعمفس قثحخقف هس زثهرل ذقثشفثي. فخ دهثص فاث سفشفعس خب "
|
||||
"فاث قثحخقف, سثث حثريهرل هرسفقعذفخق فشسنس زثمخص."
|
||||
"فاث قثحخقف, سثث حثريهرل فشسنس زثمخص."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The proctored exam results report is currently being created. To view the "
|
||||
"status of the report, see Pending Instructor Tasks below. You will be able "
|
||||
"to download the report when it is complete."
|
||||
"status of the report, see Pending Tasks below. You will be able to download "
|
||||
"the report when it is complete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"فاث حقخذفخقثي ثطشو قثسعمفس قثحخقف هس ذعققثرفمغ زثهرل ذقثشفثي. فخ دهثص فاث "
|
||||
"سفشفعس خب فاث قثحخقف, سثث حثريهرل هرسفقعذفخق فشسنس زثمخص. غخع صهمم زث شزمث "
|
||||
"فخ يخصرمخشي فاث قثحخقف صاثر هف هس ذخوحمثفث."
|
||||
"سفشفعس خب فاث قثحخقف, سثث حثريهرل فشسنس زثمخص. غخع صهمم زث شزمث فخ يخصرمخشي "
|
||||
"فاث قثحخقف صاثر هف هس ذخوحمثفث."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid "Could not parse amount as a decimal"
|
||||
@@ -5871,41 +5879,55 @@ msgstr "شمم سفعيثرفس"
|
||||
msgid "Cannot rescore with all_students and unique_student_identifier."
|
||||
msgstr "ذشررخف قثسذخقث صهفا شمم_سفعيثرفس شري عرهضعث_سفعيثرف_هيثرفهبهثق."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid "The ORA data report is being generated."
|
||||
msgstr "فاث خقش يشفش قثحخقف هس زثهرل لثرثقشفثي."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"An ORA data report generation task is already in progress. Check the "
|
||||
"'Pending Tasks' table for the status of the task. When completed, the report"
|
||||
" will be available for download in the table below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"شر خقش يشفش قثحخقف لثرثقشفهخر فشسن هس شمقثشيغ هر حقخلقثسس. ذاثذن فاث "
|
||||
"'حثريهرل فشسنس' فشزمث بخق فاث سفشفعس خب فاث فشسن. صاثر ذخوحمثفثي, فاث قثحخقف"
|
||||
" صهمم زث شدشهمشزمث بخق يخصرمخشي هر فاث فشزمث زثمخص."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The grade report is being created. To view the status of the report, see "
|
||||
"Pending Instructor Tasks below."
|
||||
"Pending Tasks below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"فاث لقشيث قثحخقف هس زثهرل ذقثشفثي. فخ دهثص فاث سفشفعس خب فاث قثحخقف, سثث "
|
||||
"حثريهرل هرسفقعذفخق فشسنس زثمخص."
|
||||
"حثريهرل فشسنس زثمخص."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The grade report is currently being created. To view the status of the "
|
||||
"report, see Pending Instructor Tasks below. You will be able to download the"
|
||||
" report when it is complete."
|
||||
"report, see Pending Tasks below. You will be able to download the report "
|
||||
"when it is complete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"فاث لقشيث قثحخقف هس ذعققثرفمغ زثهرل ذقثشفثي. فخ دهثص فاث سفشفعس خب فاث "
|
||||
"قثحخقف, سثث حثريهرل هرسفقعذفخق فشسنس زثمخص. غخع صهمم زث شزمث فخ يخصرمخشي فاث"
|
||||
" قثحخقف صاثر هف هس ذخوحمثفث."
|
||||
"قثحخقف, سثث حثريهرل فشسنس زثمخص. غخع صهمم زث شزمث فخ يخصرمخشي فاث قثحخقف "
|
||||
"صاثر هف هس ذخوحمثفث."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The problem grade report is being created. To view the status of the report,"
|
||||
" see Pending Instructor Tasks below."
|
||||
" see Pending Tasks below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"فاث حقخزمثو لقشيث قثحخقف هس زثهرل ذقثشفثي. فخ دهثص فاث سفشفعس خب فاث قثحخقف,"
|
||||
" سثث حثريهرل هرسفقعذفخق فشسنس زثمخص."
|
||||
" سثث حثريهرل فشسنس زثمخص."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"A problem grade report is already being generated. To view the status of the"
|
||||
" report, see Pending Instructor Tasks below. You will be able to download "
|
||||
"the report when it is complete."
|
||||
" report, see Pending Tasks below. You will be able to download the report "
|
||||
"when it is complete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ش حقخزمثو لقشيث قثحخقف هس شمقثشيغ زثهرل لثرثقشفثي. فخ دهثص فاث سفشفعس خب فاث"
|
||||
" قثحخقف, سثث حثريهرل هرسفقعذفخق فشسنس زثمخص. غخع صهمم زث شزمث فخ يخصرمخشي "
|
||||
"فاث قثحخقف صاثر هف هس ذخوحمثفث."
|
||||
" قثحخقف, سثث حثريهرل فشسنس زثمخص. غخع صهمم زث شزمث فخ يخصرمخشي فاث قثحخقف "
|
||||
"صاثر هف هس ذخوحمثفث."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
|
||||
msgid "Successfully changed due date for student {0} for {1} to {2}"
|
||||
@@ -8192,163 +8214,77 @@ msgstr "وشرشلث غخعق يشفش: %(permission)s"
|
||||
msgid "Your Password Reset is Complete"
|
||||
msgstr "غخعق حشسسصخقي قثسثف هس ذخوحمثفث"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_complete.html
|
||||
msgid "Password Reset Complete"
|
||||
msgstr "حشسسصخقي قثسثف ذخوحمثفث"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_complete.html
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Your password has been set. You may go ahead and %(link_start)slog in%(link_end)s now.\n"
|
||||
" "
|
||||
" Your password has been reset. %(link_start)sSign in to your account.%(link_end)s\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" غخعق حشسسصخقي اشس زثثر سثف. غخع وشغ لخ شاثشي شري %(link_start)sمخل هر%(link_end)s رخص.\n"
|
||||
" "
|
||||
" غخعق حشسسصخقي اشس زثثر قثسثف. %(link_start)sسهلر هر فخ غخعق شذذخعرف.%(link_end)s\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Reset Your %(platform_name)s Password\n"
|
||||
" "
|
||||
" Reset Your %(platform_name)s Password\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" قثسثف غخعق %(platform_name)s حشسسصخقي\n"
|
||||
" "
|
||||
" قثسثف غخعق %(platform_name)s حشسسصخقي\n"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
msgid "Error Resetting Password"
|
||||
msgstr "ثققخق قثسثففهرل حشسسصخقي"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
msgid "You must enter and confirm your new password."
|
||||
msgstr "غخع وعسف ثرفثق شري ذخربهقو غخعق رثص حشسسصخقي."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
msgid "The text in both password fields must match."
|
||||
msgstr "فاث فثطف هر زخفا حشسسصخقي بهثميس وعسف وشفذا."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
msgid "Reset Your Password"
|
||||
msgstr "قثسثف غخعق حشسسصخقي"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
msgid "Enter and confirm your new password."
|
||||
msgstr "ثرفثق شري ذخربهقو غخعق رثص حشسسصخقي."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
msgid "New Password"
|
||||
msgstr "رثص حشسسصخقي"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
msgid "Confirm Password"
|
||||
msgstr "ذخربهقو حشسسصخقي"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
#: lms/templates/forgot_password_modal.html
|
||||
msgid "Reset My Password"
|
||||
msgstr "قثسثف وغ حشسسصخقي"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
msgid "Invalid Password Reset Link"
|
||||
msgstr "هردشمهي حشسسصخقي قثسثف مهرن"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Reset Your %(platform_name)s Password\n"
|
||||
" "
|
||||
" This password reset link is invalid. It may have been used already. To reset your password, go to the %(start_link)ssign-in%(end_link)s page and select <strong>Forgot password</strong>.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" قثسثف غخعق %(platform_name)s حشسسصخقي\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
msgid "Password Reset Form"
|
||||
msgstr "حشسسصخقي قثسثف بخقو"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" We're sorry, but this version of your browser is not supported. Try again using a different browser or a newer version of your browser.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" صث'قث سخققغ, زعف فاهس دثقسهخر خب غخعق زقخصسثق هس رخف سعححخقفثي. فقغ شلشهر عسهرل ش يهببثقثرف زقخصسثق خق ش رثصثق دثقسهخر خب غخعق زقخصسثق.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
msgid "The following errors occurred while processing your registration: "
|
||||
msgstr "فاث بخممخصهرل ثققخقس خذذعققثي صاهمث حقخذثسسهرل غخعق قثلهسفقشفهخر: "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
msgid "You must complete all fields."
|
||||
msgstr "غخع وعسف ذخوحمثفث شمم بهثميس."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
msgid "The two password fields didn't match."
|
||||
msgstr "فاث فصخ حشسسصخقي بهثميس يهير'ف وشفذا."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"We're sorry, our systems seem to be having trouble processing your password "
|
||||
"reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"صث'قث سخققغ, خعق سغسفثوس سثثو فخ زث اشدهرل فقخعزمث حقخذثسسهرل غخعق حشسسصخقي "
|
||||
"قثسثف"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Someone has been made aware of this issue. Please try again shortly. Please %(start_link)scontact us%(end_link)s about any concerns you have.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" سخوثخرث اشس زثثر وشيث شصشقث خب فاهس هسسعث. حمثشسث فقغ شلشهر ساخقفمغ. حمثشسث %(start_link)sذخرفشذف عس%(end_link)s شزخعف شرغ ذخرذثقرس غخع اشدث.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
|
||||
"correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"حمثشسث ثرفثق غخعق رثص حشسسصخقي فصهذث سخ صث ذشر دثقهبغ غخع فغحثي هف هر "
|
||||
"ذخققثذفمغ."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Required fields are noted by %(bold_start)sbold text and an asterisk (*)%(bold_end)s.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" قثضعهقثي بهثميس شقث رخفثي زغ %(bold_start)sزخمي فثطف شري شر شسفثقهسن (*)%(bold_end)s.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
#: lms/templates/forgot_password_modal.html lms/templates/login.html
|
||||
#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html
|
||||
#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html
|
||||
#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html
|
||||
msgid "Required Information"
|
||||
msgstr "قثضعهقثي هربخقوشفهخر"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
msgid "Your New Password"
|
||||
msgstr "غخعق رثص حشسسصخقي"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
msgid "Your New Password Again"
|
||||
msgstr "غخعق رثص حشسسصخقي شلشهر"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
msgid "Change My Password"
|
||||
msgstr "ذاشرلث وغ حشسسصخقي"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
msgid "Your Password Reset Was Unsuccessful"
|
||||
msgstr "غخعق حشسسصخقي قثسثف صشس عرسعذذثسسبعم"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" The password reset link was invalid, possibly because the link has already been used. Please return to the %(start_link)slogin page%(end_link)s and start the password reset process again.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" فاث حشسسصخقي قثسثف مهرن صشس هردشمهي, حخسسهزمغ زثذشعسث فاث مهرن اشس شمقثشيغ زثثر عسثي. حمثشسث قثفعقر فخ فاث %(start_link)sمخلهر حشلث%(end_link)s شري سفشقف فاث حشسسصخقي قثسثف حقخذثسس شلشهر.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
msgid "Password Reset Help"
|
||||
msgstr "حشسسصخقي قثسثف اثمح"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
#: lms/templates/login-sidebar.html lms/templates/register-sidebar.html
|
||||
#: themes/stanford-style/lms/templates/register-sidebar.html
|
||||
msgid "Need Help?"
|
||||
msgstr "رثثي اثمح?"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" View our %(start_link)shelp section for contact information and answers to commonly asked questions%(end_link)s\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" دهثص خعق %(start_link)sاثمح سثذفهخر بخق ذخرفشذف هربخقوشفهخر شري شرسصثقس فخ ذخووخرمغ شسنثي ضعثسفهخرس%(end_link)s\n"
|
||||
" "
|
||||
" فاهس حشسسصخقي قثسثف مهرن هس هردشمهي. هف وشغ اشدث زثثر عسثي شمقثشيغ. فخ قثسثف غخعق حشسسصخقي, لخ فخ فاث %(start_link)sسهلر-هر%(end_link)s حشلث شري سثمثذف <strong>بخقلخف حشسسصخقي</strong>.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: lms/templates/registration/password_reset_email.html
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -8902,6 +8838,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "A cohort with the same name already exists."
|
||||
msgstr "ش ذخاخقف صهفا فاث سشوث رشوث شمقثشيغ ثطهسفس."
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/coursetalk/models.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The platform key associates CourseTalk widgets with your platform. "
|
||||
"Generally, it is the domain name for your platform. For example, if your "
|
||||
"platform is http://edx.org, the platform key is \"edx\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"فاث حمشفبخقو نثغ شسسخذهشفثس ذخعقسثفشمن صهيلثفس صهفا غخعق حمشفبخقو. "
|
||||
"لثرثقشممغ, هف هس فاث يخوشهر رشوث بخق غخعق حمشفبخقو. بخق ثطشوحمث, هب غخعق "
|
||||
"حمشفبخقو هس اففح://ثيط.خقل, فاث حمشفبخقو نثغ هس \"ثيط\"."
|
||||
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/credentials/models.py
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/programs/models.py
|
||||
msgid "Internal Service URL"
|
||||
@@ -9792,8 +9738,8 @@ msgid "Incorrect format for field '{name}'. {detailed_message}"
|
||||
msgstr "هرذخققثذف بخقوشف بخق بهثمي '{name}'. {detailed_message}"
|
||||
|
||||
#: cms/lib/xblock/tagging.py
|
||||
msgid "Learning outcomes"
|
||||
msgstr "مثشقرهرل خعفذخوثس"
|
||||
msgid "Difficulty"
|
||||
msgstr "يهببهذعمفغ"
|
||||
|
||||
#: cms/lib/xblock/tagging.py
|
||||
msgid "Dictionary with the available tags"
|
||||
@@ -10252,6 +10198,18 @@ msgstr ""
|
||||
"حمثشسث ثرفثق غخعق ث-وشهم شييقثسس زثمخص, شري صث صهمم ث-وشهم هرسفقعذفهخرس بخق "
|
||||
"سثففهرل ش رثص حشسسصخقي."
|
||||
|
||||
#: lms/templates/forgot_password_modal.html lms/templates/login.html
|
||||
#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html
|
||||
#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html
|
||||
#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html
|
||||
msgid "Required Information"
|
||||
msgstr "قثضعهقثي هربخقوشفهخر"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/forgot_password_modal.html
|
||||
msgid "Your E-mail Address"
|
||||
msgstr "غخعق ث-وشهم شييقثسس"
|
||||
@@ -10260,10 +10218,6 @@ msgstr "غخعق ث-وشهم شييقثسس"
|
||||
msgid "This is the e-mail address you used to register with {platform}"
|
||||
msgstr "فاهس هس فاث ث-وشهم شييقثسس غخع عسثي فخ قثلهسفثق صهفا {platform}"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/forgot_password_modal.html
|
||||
msgid "Reset My Password"
|
||||
msgstr "قثسثف وغ حشسسصخقي"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/forgot_password_modal.html
|
||||
msgid "Email is incorrect."
|
||||
msgstr "ثوشهم هس هرذخققثذف."
|
||||
@@ -10501,6 +10455,11 @@ msgstr "رخف ثرقخممثي?"
|
||||
msgid "Sign up for {platform_name} today!"
|
||||
msgstr "سهلر عح بخق {platform_name} فخيشغ!"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/login-sidebar.html lms/templates/register-sidebar.html
|
||||
#: themes/stanford-style/lms/templates/register-sidebar.html
|
||||
msgid "Need Help?"
|
||||
msgstr "رثثي اثمح?"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/login-sidebar.html
|
||||
msgid "Looking for help in logging in or with your {platform_name} account?"
|
||||
msgstr "مخخنهرل بخق اثمح هر مخللهرل هر خق صهفا غخعق {platform_name} شذذخعرف?"
|
||||
@@ -12217,14 +12176,6 @@ msgstr "ثرقخمم هر {course_name}"
|
||||
msgid "View About Page in studio"
|
||||
msgstr "دهثص شزخعف حشلث هر سفعيهخ"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/courseware/course_about.html
|
||||
msgid "Course About"
|
||||
msgstr "ذخعقسث شزخعف"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/courseware/course_about.html
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "خدثقدهثص"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/courseware/course_about.html
|
||||
msgid "Classes Start"
|
||||
msgstr "ذمشسسثس سفشقف"
|
||||
@@ -12467,10 +12418,6 @@ msgstr "اشريخعف رشدهلشفهخر"
|
||||
msgid "Important Course Dates"
|
||||
msgstr "هوحخقفشرف ذخعقسث يشفثس"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/courseware/info.html
|
||||
msgid "Course Updates & News"
|
||||
msgstr "ذخعقسث عحيشفثس & رثصس"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/courseware/news.html
|
||||
msgid "News - MITx 6.002x"
|
||||
msgstr "رثصس - وهفط 6.002ط"
|
||||
@@ -12847,12 +12794,8 @@ msgid "I'm learning on {platform_name}:"
|
||||
msgstr "ه'و مثشقرهرل خر {platform_name}:"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
|
||||
msgid "Course options dropdown"
|
||||
msgstr "ذخعقسث خحفهخرس يقخحيخصر"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
|
||||
msgid "Additional Actions Menu"
|
||||
msgstr "شييهفهخرشم شذفهخرس وثرع"
|
||||
msgid "Course options for"
|
||||
msgstr "ذخعقسث خحفهخرس بخق"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
|
||||
msgid "Available Actions"
|
||||
@@ -14523,6 +14466,10 @@ msgstr "لثرثقشفث لقشيث قثحخقف"
|
||||
msgid "Generate Problem Grade Report"
|
||||
msgstr "لثرثقشفث حقخزمثو لقشيث قثحخقف"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
|
||||
msgid "Generate ORA Data Report"
|
||||
msgstr "لثرثقشفث خقش يشفش قثحخقف"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
|
||||
msgid "Reports Available for Download"
|
||||
msgstr "قثحخقفس شدشهمشزمث بخق يخصرمخشي"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-03 16:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-03 16:07:28.701356\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-10 17:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-10 18:00:09.441969\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -2766,6 +2766,10 @@ msgstr "ثققخق لثرثقشفهرل لقشيثس. حمثشسث فقغ شلش
|
||||
msgid "Error generating problem grade report. Please try again."
|
||||
msgstr "ثققخق لثرثقشفهرل حقخزمثو لقشيث قثحخقف. حمثشسث فقغ شلشهر."
|
||||
|
||||
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
|
||||
msgid "Error generating ORA data report. Please try again."
|
||||
msgstr "ثققخق لثرثقشفهرل خقش يشفش قثحخقف. حمثشسث فقغ شلشهر."
|
||||
|
||||
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
|
||||
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js
|
||||
#: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_factory.js
|
||||
@@ -5594,6 +5598,10 @@ msgstr "رثص %(component_type)s"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "صشقرهرل"
|
||||
|
||||
#: cms/static/js/xblock_asides/structured_tags.js
|
||||
msgid "Updating Tags"
|
||||
msgstr "عحيشفهرل فشلس"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/js/asset-library.underscore
|
||||
#: cms/templates/js/basic-modal.underscore
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -192,7 +192,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-24 18:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-04 14:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-29 15:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Liubov Fomicheva <liubov.nelapa@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ru/)\n"
|
||||
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Другое/Предпочитаю не указывать"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/models.py
|
||||
msgid "Doctorate"
|
||||
msgstr "Докторская степень"
|
||||
msgstr "Учёная степень"
|
||||
|
||||
#: common/djangoapps/student/models.py
|
||||
msgid "Master's or professional degree"
|
||||
@@ -2527,13 +2527,10 @@ msgstr "Учебники в формате HTML"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"For HTML textbooks that appear as separate tabs in the courseware, enter the"
|
||||
" name of the tab (usually the name of the book) as well as the URLs and "
|
||||
"titles of all the chapters in the book."
|
||||
"For HTML textbooks that appear as separate tabs in the course, enter the "
|
||||
"name of the tab (usually the title of the book) as well as the URLs and "
|
||||
"titles of each chapter in the book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Для HTML учебников, которые появляются в виде отдельных вкладок в курсах, "
|
||||
"введите название вкладки (как правило, название книги), а также URL-адреса и"
|
||||
" названия всех глав в книге."
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid "Remote Gradebook"
|
||||
@@ -2642,11 +2639,9 @@ msgstr "Дополнительные материалы"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"True if timezones should be shown on dates in the courseware. Deprecated in "
|
||||
"True if timezones should be shown on dates in the course. Deprecated in "
|
||||
"favor of due_date_display_format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если ввести значение true, часовые пояса будут показаны рядом с датами "
|
||||
"курсов. При наличии due_date_display_format этот параметр не используется."
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid "Due Date Display Format"
|
||||
@@ -2835,15 +2830,11 @@ msgstr "Отображаемое название организации"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the course organization that you want to appear in the courseware. "
|
||||
"This setting overrides the organization that you entered when you created "
|
||||
"the course. To use the organization that you entered when you created the "
|
||||
"Enter the course organization that you want to appear in the course. This "
|
||||
"setting overrides the organization that you entered when you created the "
|
||||
"course. To use the organization that you entered when you created the "
|
||||
"course, enter null."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Введите название организации, которое должно появиться в описании и "
|
||||
"содержании курса. Данное значение замещает название организации, введённое "
|
||||
"при создании курса. Для использования названия, заданного при создании "
|
||||
"курса, введите null."
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid "Course Number Display String"
|
||||
@@ -2851,14 +2842,11 @@ msgstr "Отображаемый номер курса"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the course number that you want to appear in the courseware. This "
|
||||
"setting overrides the course number that you entered when you created the "
|
||||
"course. To use the course number that you entered when you created the "
|
||||
"course, enter null."
|
||||
"Enter the course number that you want to appear in the course. This setting "
|
||||
"overrides the course number that you entered when you created the course. To"
|
||||
" use the course number that you entered when you created the course, enter "
|
||||
"null."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Введите номер курса, который должен появиться в описании и содержании курса."
|
||||
" Данное значение переопределяет номер курса, введённый при созданни курса. "
|
||||
"Для использования номера, заданного при создании курса, введите null."
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid "Course Maximum Student Enrollment"
|
||||
@@ -5630,50 +5618,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Added Course"
|
||||
msgstr "Добавлен Курс"
|
||||
|
||||
#. Translators: "GIT_IMPORT_WITH_XMLMODULESTORE" is a variable name.
|
||||
#. "XMLModuleStore" and "MongoDB" are database systems. You should not
|
||||
#. translate these names.
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Refusing to import. GIT_IMPORT_WITH_XMLMODULESTORE is not turned on, and it "
|
||||
"is generally not safe to import into an XMLModuleStore with multithreaded. "
|
||||
"We recommend you enable the MongoDB based module store instead, unless this "
|
||||
"is a development environment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Отказ в импортировании. Режим GIT_IMPORT_WITH_XMLMODULESTORE не включен, и в"
|
||||
" целом небезопасно импортировать в XMLModuleStore в многопоточном режиме. "
|
||||
"Вместо этого мы рекомендуем включить модуль хранения на базе MongoDB, если "
|
||||
"это не система разработки."
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The course {0} already exists in the data directory! (reloading anyway)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Учебный курс {0} уже существует в каталоге данных! (повторная загрузка)"
|
||||
|
||||
#. Translators: unable to download the course content from
|
||||
#. the source git repository. Clone occurs if this is brand
|
||||
#. new, and pull is when it is being updated from the
|
||||
#. source.
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to clone or pull repository. Please check your url. Output was: {0!r}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Невозможно клонировать или обновитьрепозиторий. Пожалуйста, проверьте вашу "
|
||||
"ссылку. Выходными данными были: {0!r}"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid "Failed to clone repository to {directory_name}"
|
||||
msgstr "Не удалось клонировать хранилище в {directory_name}"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid "Successfully switched to branch: {branch_name}"
|
||||
msgstr "Успешно переключено на узел: {branch_name}"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid "Loaded course {course_name}<br/>Errors:"
|
||||
msgstr "Загружен курс {course_name}<br/>Ошибки:"
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py cms/templates/course-create-rerun.html
|
||||
#: cms/templates/index.html lms/templates/shoppingcart/receipt.html
|
||||
msgid "Course Name"
|
||||
@@ -9625,7 +9569,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. a field on the registration form meant to hold the user's username.
|
||||
#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py
|
||||
msgid "JaneDoe"
|
||||
msgstr "Мария Иванова"
|
||||
msgstr "maria_ivanova"
|
||||
|
||||
#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration
|
||||
#. form used to select the user's highest completed level of education.
|
||||
@@ -10280,7 +10224,7 @@ msgstr "Имя пользователя"
|
||||
#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html
|
||||
#: themes/stanford-style/lms/templates/register-shib.html
|
||||
msgid "example: JaneDoe"
|
||||
msgstr "образец: Мария Иванова"
|
||||
msgstr "образец: maria_ivanova"
|
||||
|
||||
#: cms/templates/register.html
|
||||
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_info_language.html
|
||||
@@ -16098,7 +16042,7 @@ msgstr "Раздел послаблений"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/special_exams.html
|
||||
msgid "Student Special Exam Attempts"
|
||||
msgstr "Количество попыток сдачи контрольного испытания"
|
||||
msgstr "Попытки сдачи контрольных испытаний"
|
||||
|
||||
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
|
||||
msgid "Student Gradebook"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -114,7 +114,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-24 18:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-04 14:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-29 15:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Savin <m.savin.ru@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ru/)\n"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -127,7 +127,7 @@
|
||||
# 李莉 <happylily0516@foxmail.com>, 2013
|
||||
# harry <i.jucao@gmail.com>, 2014
|
||||
# Harry Li <harry75369@gmail.com>, 2014
|
||||
# hohomi <hohomi@gmail.com>, 2014
|
||||
# hohomi <hohomi@gmail.com>, 2014,2016
|
||||
# Hu Tong <buildmindht@outlook.com>, 2014
|
||||
# bnw, 2014
|
||||
# bnw, 2014
|
||||
@@ -275,7 +275,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-24 18:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-04 14:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-13 04:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: riceball <snowyu.lee@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/zh_CN/)\n"
|
||||
@@ -2353,9 +2353,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"For HTML textbooks that appear as separate tabs in the courseware, enter the"
|
||||
" name of the tab (usually the name of the book) as well as the URLs and "
|
||||
"titles of all the chapters in the book."
|
||||
"For HTML textbooks that appear as separate tabs in the course, enter the "
|
||||
"name of the tab (usually the title of the book) as well as the URLs and "
|
||||
"titles of each chapter in the book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
@@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr "课程讲义"
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"True if timezones should be shown on dates in the courseware. Deprecated in "
|
||||
"True if timezones should be shown on dates in the course. Deprecated in "
|
||||
"favor of due_date_display_format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2607,9 +2607,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the course organization that you want to appear in the courseware. "
|
||||
"This setting overrides the organization that you entered when you created "
|
||||
"the course. To use the organization that you entered when you created the "
|
||||
"Enter the course organization that you want to appear in the course. This "
|
||||
"setting overrides the organization that you entered when you created the "
|
||||
"course. To use the organization that you entered when you created the "
|
||||
"course, enter null."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2619,10 +2619,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the course number that you want to appear in the courseware. This "
|
||||
"setting overrides the course number that you entered when you created the "
|
||||
"course. To use the course number that you entered when you created the "
|
||||
"course, enter null."
|
||||
"Enter the course number that you want to appear in the course. This setting "
|
||||
"overrides the course number that you entered when you created the course. To"
|
||||
" use the course number that you entered when you created the course, enter "
|
||||
"null."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
|
||||
@@ -4991,43 +4991,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Added Course"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: "GIT_IMPORT_WITH_XMLMODULESTORE" is a variable name.
|
||||
#. "XMLModuleStore" and "MongoDB" are database systems. You should not
|
||||
#. translate these names.
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Refusing to import. GIT_IMPORT_WITH_XMLMODULESTORE is not turned on, and it "
|
||||
"is generally not safe to import into an XMLModuleStore with multithreaded. "
|
||||
"We recommend you enable the MongoDB based module store instead, unless this "
|
||||
"is a development environment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The course {0} already exists in the data directory! (reloading anyway)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: unable to download the course content from
|
||||
#. the source git repository. Clone occurs if this is brand
|
||||
#. new, and pull is when it is being updated from the
|
||||
#. source.
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to clone or pull repository. Please check your url. Output was: {0!r}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid "Failed to clone repository to {directory_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid "Successfully switched to branch: {branch_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
|
||||
msgid "Loaded course {course_name}<br/>Errors:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html
|
||||
#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
|
||||
msgid "Course Name"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -70,6 +70,7 @@
|
||||
# Wentao Han <wentao.han@gmail.com>, 2013
|
||||
# harry <i.jucao@gmail.com>, 2014
|
||||
# Harry Li <harry75369@gmail.com>, 2014
|
||||
# hohomi <hohomi@gmail.com>, 2016
|
||||
# bnw, 2014
|
||||
# Jerome Huang <canni3269@gmail.com>, 2014
|
||||
# jsgang <jsgang9@gmail.com>, 2014-2016
|
||||
@@ -139,7 +140,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-24 18:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-04 14:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-04 20:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ned Batchelder <ned@edx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/zh_CN/)\n"
|
||||
|
||||
@@ -601,6 +601,7 @@
|
||||
"Error deleting entrance exam state for student '{student_id}'. Make sure student identifier is correct.": "\u00c9rr\u00f6r d\u00e9l\u00e9t\u00efng \u00e9ntr\u00e4n\u00e7\u00e9 \u00e9x\u00e4m st\u00e4t\u00e9 f\u00f6r st\u00fcd\u00e9nt '{student_id}'. M\u00e4k\u00e9 s\u00fcr\u00e9 st\u00fcd\u00e9nt \u00efd\u00e9nt\u00eff\u00ef\u00e9r \u00efs \u00e7\u00f6rr\u00e9\u00e7t. \u2c60'\u03c3\u044f\u0454\u043c \u03b9\u03c1\u0455\u03c5\u043c \u2202\u03c3\u0142\u03c3\u044f \u0455\u03b9\u0442 \u03b1\u043c\u0454\u0442, \u00a2#",
|
||||
"Error deleting student '<%= student_id %>'s state on problem '<%= problem_id %>'. Make sure that the problem and student identifiers are complete and correct.": "\u00c9rr\u00f6r d\u00e9l\u00e9t\u00efng st\u00fcd\u00e9nt '<%= student_id %>'s st\u00e4t\u00e9 \u00f6n pr\u00f6\u00dfl\u00e9m '<%= problem_id %>'. M\u00e4k\u00e9 s\u00fcr\u00e9 th\u00e4t th\u00e9 pr\u00f6\u00dfl\u00e9m \u00e4nd st\u00fcd\u00e9nt \u00efd\u00e9nt\u00eff\u00ef\u00e9rs \u00e4r\u00e9 \u00e7\u00f6mpl\u00e9t\u00e9 \u00e4nd \u00e7\u00f6rr\u00e9\u00e7t. \u2c60'#",
|
||||
"Error enrolling/unenrolling users.": "\u00c9rr\u00f6r \u00e9nr\u00f6ll\u00efng/\u00fcn\u00e9nr\u00f6ll\u00efng \u00fcs\u00e9rs. \u2c60'\u03c3\u044f\u0454\u043c \u03b9\u03c1\u0455\u03c5\u043c \u2202\u03c3\u0142\u03c3\u044f \u0455\u03b9\u0442 \u03b1\u043c\u0454\u0442, \u00a2\u03c3\u03b7\u0455\u0454\u00a2\u0442\u0454\u0442#",
|
||||
"Error generating ORA data report. Please try again.": "\u00c9rr\u00f6r g\u00e9n\u00e9r\u00e4t\u00efng \u00d6R\u00c0 d\u00e4t\u00e4 r\u00e9p\u00f6rt. Pl\u00e9\u00e4s\u00e9 tr\u00fd \u00e4g\u00e4\u00efn. \u2c60'\u03c3\u044f\u0454\u043c \u03b9\u03c1\u0455\u03c5\u043c \u2202\u03c3\u0142\u03c3\u044f \u0455\u03b9\u0442 \u03b1\u043c\u0454\u0442, \u00a2\u03c3\u03b7\u0455\u0454\u00a2\u0442\u0454\u0442\u03c5\u044f \u03b1#",
|
||||
"Error generating grades. Please try again.": "\u00c9rr\u00f6r g\u00e9n\u00e9r\u00e4t\u00efng gr\u00e4d\u00e9s. Pl\u00e9\u00e4s\u00e9 tr\u00fd \u00e4g\u00e4\u00efn. \u2c60'\u03c3\u044f\u0454\u043c \u03b9\u03c1\u0455\u03c5\u043c \u2202\u03c3\u0142\u03c3\u044f \u0455\u03b9\u0442 \u03b1\u043c\u0454\u0442, \u00a2\u03c3\u03b7\u0455\u0454\u00a2\u0442\u0454\u0442\u03c5\u044f #",
|
||||
"Error generating list of students who may enroll. Please try again.": "\u00c9rr\u00f6r g\u00e9n\u00e9r\u00e4t\u00efng l\u00efst \u00f6f st\u00fcd\u00e9nts wh\u00f6 m\u00e4\u00fd \u00e9nr\u00f6ll. Pl\u00e9\u00e4s\u00e9 tr\u00fd \u00e4g\u00e4\u00efn. \u2c60'\u03c3\u044f\u0454\u043c \u03b9\u03c1\u0455\u03c5\u043c \u2202\u03c3\u0142\u03c3\u044f \u0455\u03b9\u0442 \u03b1\u043c\u0454\u0442, \u00a2\u03c3\u03b7\u0455\u0454\u00a2\u0442\u0454\u0442\u03c5\u044f #",
|
||||
"Error generating problem grade report. Please try again.": "\u00c9rr\u00f6r g\u00e9n\u00e9r\u00e4t\u00efng pr\u00f6\u00dfl\u00e9m gr\u00e4d\u00e9 r\u00e9p\u00f6rt. Pl\u00e9\u00e4s\u00e9 tr\u00fd \u00e4g\u00e4\u00efn. \u2c60'\u03c3\u044f\u0454\u043c \u03b9\u03c1\u0455\u03c5\u043c \u2202\u03c3\u0142\u03c3\u044f \u0455\u03b9\u0442 \u03b1\u043c\u0454\u0442, \u00a2\u03c3\u03b7\u0455\u0454\u00a2\u0442\u0454\u0442\u03c5\u044f \u03b1#",
|
||||
@@ -1489,6 +1490,7 @@
|
||||
"Update post": "\u00dbpd\u00e4t\u00e9 p\u00f6st \u2c60'\u03c3\u044f\u0454\u043c \u03b9\u03c1\u0455\u03c5\u043c \u2202\u03c3\u0142\u03c3\u044f #",
|
||||
"Update response": "\u00dbpd\u00e4t\u00e9 r\u00e9sp\u00f6ns\u00e9 \u2c60'\u03c3\u044f\u0454\u043c \u03b9\u03c1\u0455\u03c5\u043c \u2202\u03c3\u0142\u03c3\u044f \u0455\u03b9\u0442 \u03b1#",
|
||||
"Update team.": "\u00dbpd\u00e4t\u00e9 t\u00e9\u00e4m. \u2c60'\u03c3\u044f\u0454\u043c \u03b9\u03c1\u0455\u03c5\u043c \u2202\u03c3\u0142\u03c3\u044f \u0455#",
|
||||
"Updating Tags": "\u00dbpd\u00e4t\u00efng T\u00e4gs \u2c60'\u03c3\u044f\u0454\u043c \u03b9\u03c1\u0455\u03c5\u043c \u2202\u03c3\u0142\u03c3\u044f \u0455\u03b9#",
|
||||
"Updating with latest library content": "\u00dbpd\u00e4t\u00efng w\u00efth l\u00e4t\u00e9st l\u00ef\u00dfr\u00e4r\u00fd \u00e7\u00f6nt\u00e9nt \u2c60'\u03c3\u044f\u0454\u043c \u03b9\u03c1\u0455\u03c5\u043c \u2202\u03c3\u0142\u03c3\u044f \u0455\u03b9\u0442 \u03b1\u043c\u0454\u0442, \u00a2\u03c3\u03b7\u0455\u0454\u00a2\u0442\u0454\u0442\u03c5#",
|
||||
"Upgrade Deadline": "\u00dbpgr\u00e4d\u00e9 D\u00e9\u00e4dl\u00efn\u00e9 \u2c60'\u03c3\u044f\u0454\u043c \u03b9\u03c1\u0455\u03c5\u043c \u2202\u03c3\u0142\u03c3\u044f \u0455\u03b9\u0442 \u03b1\u043c#",
|
||||
"Upgrade to a Verified Certificate for %(courseName)s": "\u00dbpgr\u00e4d\u00e9 t\u00f6 \u00e4 V\u00e9r\u00eff\u00ef\u00e9d \u00c7\u00e9rt\u00eff\u00ef\u00e7\u00e4t\u00e9 f\u00f6r %(courseName)s \u2c60'\u03c3\u044f\u0454\u043c \u03b9\u03c1\u0455\u03c5\u043c \u2202\u03c3\u0142\u03c3\u044f \u0455\u03b9\u0442 \u03b1\u043c\u0454\u0442, \u00a2\u03c3\u03b7\u0455\u0454\u00a2\u0442\u0454\u0442\u03c5\u044f #",
|
||||
|
||||
@@ -148,6 +148,7 @@
|
||||
"Abbreviation": "Abreviatura",
|
||||
"About You": "Acerca de usted",
|
||||
"About me": "Sobre m\u00ed",
|
||||
"Access": "Acceder",
|
||||
"Account Not Activated": "Cuenta no activada",
|
||||
"Account Settings": "Configuraci\u00f3n de cuenta",
|
||||
"Account Settings page.": "P\u00e1gina de configuraci\u00f3n de cuenta.",
|
||||
@@ -241,6 +242,7 @@
|
||||
"Annotation Text": "Anotaci\u00f3n",
|
||||
"Answer hidden": "Respuesta oculta",
|
||||
"Answer:": "Respuesta:",
|
||||
"Any content that has listed this content as a prerequisite will also have access limitations removed.": "Se eliminar\u00e1n las restricciones de acceso a cualquier contenido que inscriba este contenido como prerrequisito.",
|
||||
"Any subsections or units that are explicitly hidden from students will remain hidden after you clear this option for the section.": "Cualquier subsecci\u00f3n o unidad que est\u00e9 expl\u00edcitamente oculta a los estudiantes permanecer\u00e1 oculta a\u00fan despu\u00e9s de limpiar esta opci\u00f3n para la secci\u00f3n. ",
|
||||
"Any units that are explicitly hidden from students will remain hidden after you clear this option for the subsection.": "Cualquier unidad que est\u00e9 expl\u00edcitamente oculta a los estudiantes permanecer\u00e1 oculta a\u00fan despu\u00e9s de limpiar esta opci\u00f3n para la subsecci\u00f3n. ",
|
||||
"Are you having trouble finding a team to join?": "\u00bfTiene problemas para encontrar un equipo al cual unirse?",
|
||||
|
||||
@@ -601,6 +601,7 @@
|
||||
"Error deleting entrance exam state for student '{student_id}'. Make sure student identifier is correct.": "\u0246\u0279\u0279\u00f8\u0279 d\u01ddl\u01dd\u0287\u1d09n\u0183 \u01ddn\u0287\u0279\u0250n\u0254\u01dd \u01ddx\u0250\u026f s\u0287\u0250\u0287\u01dd \u025f\u00f8\u0279 s\u0287nd\u01ddn\u0287 '{student_id}'. M\u0250\u029e\u01dd sn\u0279\u01dd s\u0287nd\u01ddn\u0287 \u1d09d\u01ddn\u0287\u1d09\u025f\u1d09\u01dd\u0279 \u1d09s \u0254\u00f8\u0279\u0279\u01dd\u0254\u0287.",
|
||||
"Error deleting student '<%= student_id %>'s state on problem '<%= problem_id %>'. Make sure that the problem and student identifiers are complete and correct.": "\u0246\u0279\u0279\u00f8\u0279 d\u01ddl\u01dd\u0287\u1d09n\u0183 s\u0287nd\u01ddn\u0287 '<%= student_id %>'s s\u0287\u0250\u0287\u01dd \u00f8n d\u0279\u00f8bl\u01dd\u026f '<%= problem_id %>'. M\u0250\u029e\u01dd sn\u0279\u01dd \u0287\u0265\u0250\u0287 \u0287\u0265\u01dd d\u0279\u00f8bl\u01dd\u026f \u0250nd s\u0287nd\u01ddn\u0287 \u1d09d\u01ddn\u0287\u1d09\u025f\u1d09\u01dd\u0279s \u0250\u0279\u01dd \u0254\u00f8\u026fdl\u01dd\u0287\u01dd \u0250nd \u0254\u00f8\u0279\u0279\u01dd\u0254\u0287.",
|
||||
"Error enrolling/unenrolling users.": "\u0246\u0279\u0279\u00f8\u0279 \u01ddn\u0279\u00f8ll\u1d09n\u0183/nn\u01ddn\u0279\u00f8ll\u1d09n\u0183 ns\u01dd\u0279s.",
|
||||
"Error generating ORA data report. Please try again.": "\u0246\u0279\u0279\u00f8\u0279 \u0183\u01ddn\u01dd\u0279\u0250\u0287\u1d09n\u0183 \u00d8\u024c\u023a d\u0250\u0287\u0250 \u0279\u01ddd\u00f8\u0279\u0287. \u2c63l\u01dd\u0250s\u01dd \u0287\u0279\u028e \u0250\u0183\u0250\u1d09n.",
|
||||
"Error generating grades. Please try again.": "\u0246\u0279\u0279\u00f8\u0279 \u0183\u01ddn\u01dd\u0279\u0250\u0287\u1d09n\u0183 \u0183\u0279\u0250d\u01dds. \u2c63l\u01dd\u0250s\u01dd \u0287\u0279\u028e \u0250\u0183\u0250\u1d09n.",
|
||||
"Error generating list of students who may enroll. Please try again.": "\u0246\u0279\u0279\u00f8\u0279 \u0183\u01ddn\u01dd\u0279\u0250\u0287\u1d09n\u0183 l\u1d09s\u0287 \u00f8\u025f s\u0287nd\u01ddn\u0287s \u028d\u0265\u00f8 \u026f\u0250\u028e \u01ddn\u0279\u00f8ll. \u2c63l\u01dd\u0250s\u01dd \u0287\u0279\u028e \u0250\u0183\u0250\u1d09n.",
|
||||
"Error generating problem grade report. Please try again.": "\u0246\u0279\u0279\u00f8\u0279 \u0183\u01ddn\u01dd\u0279\u0250\u0287\u1d09n\u0183 d\u0279\u00f8bl\u01dd\u026f \u0183\u0279\u0250d\u01dd \u0279\u01ddd\u00f8\u0279\u0287. \u2c63l\u01dd\u0250s\u01dd \u0287\u0279\u028e \u0250\u0183\u0250\u1d09n.",
|
||||
@@ -1489,6 +1490,7 @@
|
||||
"Update post": "\u0244dd\u0250\u0287\u01dd d\u00f8s\u0287",
|
||||
"Update response": "\u0244dd\u0250\u0287\u01dd \u0279\u01ddsd\u00f8ns\u01dd",
|
||||
"Update team.": "\u0244dd\u0250\u0287\u01dd \u0287\u01dd\u0250\u026f.",
|
||||
"Updating Tags": "\u0244dd\u0250\u0287\u1d09n\u0183 \u0166\u0250\u0183s",
|
||||
"Updating with latest library content": "\u0244dd\u0250\u0287\u1d09n\u0183 \u028d\u1d09\u0287\u0265 l\u0250\u0287\u01dds\u0287 l\u1d09b\u0279\u0250\u0279\u028e \u0254\u00f8n\u0287\u01ddn\u0287",
|
||||
"Upgrade Deadline": "\u0244d\u0183\u0279\u0250d\u01dd \u0110\u01dd\u0250dl\u1d09n\u01dd",
|
||||
"Upgrade to a Verified Certificate for %(courseName)s": "\u0244d\u0183\u0279\u0250d\u01dd \u0287\u00f8 \u0250 V\u01dd\u0279\u1d09\u025f\u1d09\u01ddd \u023b\u01dd\u0279\u0287\u1d09\u025f\u1d09\u0254\u0250\u0287\u01dd \u025f\u00f8\u0279 %(courseName)s",
|
||||
|
||||
@@ -601,6 +601,7 @@
|
||||
"Error deleting entrance exam state for student '{student_id}'. Make sure student identifier is correct.": "\u062b\u0642\u0642\u062e\u0642 \u064a\u062b\u0645\u062b\u0641\u0647\u0631\u0644 \u062b\u0631\u0641\u0642\u0634\u0631\u0630\u062b \u062b\u0637\u0634\u0648 \u0633\u0641\u0634\u0641\u062b \u0628\u062e\u0642 \u0633\u0641\u0639\u064a\u062b\u0631\u0641 '{student_id}'. \u0648\u0634\u0646\u062b \u0633\u0639\u0642\u062b \u0633\u0641\u0639\u064a\u062b\u0631\u0641 \u0647\u064a\u062b\u0631\u0641\u0647\u0628\u0647\u062b\u0642 \u0647\u0633 \u0630\u062e\u0642\u0642\u062b\u0630\u0641.",
|
||||
"Error deleting student '<%= student_id %>'s state on problem '<%= problem_id %>'. Make sure that the problem and student identifiers are complete and correct.": "\u062b\u0642\u0642\u062e\u0642 \u064a\u062b\u0645\u062b\u0641\u0647\u0631\u0644 \u0633\u0641\u0639\u064a\u062b\u0631\u0641 '<%= student_id %>'\u0633 \u0633\u0641\u0634\u0641\u062b \u062e\u0631 \u062d\u0642\u062e\u0632\u0645\u062b\u0648 '<%= problem_id %>'. \u0648\u0634\u0646\u062b \u0633\u0639\u0642\u062b \u0641\u0627\u0634\u0641 \u0641\u0627\u062b \u062d\u0642\u062e\u0632\u0645\u062b\u0648 \u0634\u0631\u064a \u0633\u0641\u0639\u064a\u062b\u0631\u0641 \u0647\u064a\u062b\u0631\u0641\u0647\u0628\u0647\u062b\u0642\u0633 \u0634\u0642\u062b \u0630\u062e\u0648\u062d\u0645\u062b\u0641\u062b \u0634\u0631\u064a \u0630\u062e\u0642\u0642\u062b\u0630\u0641.",
|
||||
"Error enrolling/unenrolling users.": "\u062b\u0642\u0642\u062e\u0642 \u062b\u0631\u0642\u062e\u0645\u0645\u0647\u0631\u0644/\u0639\u0631\u062b\u0631\u0642\u062e\u0645\u0645\u0647\u0631\u0644 \u0639\u0633\u062b\u0642\u0633.",
|
||||
"Error generating ORA data report. Please try again.": "\u062b\u0642\u0642\u062e\u0642 \u0644\u062b\u0631\u062b\u0642\u0634\u0641\u0647\u0631\u0644 \u062e\u0642\u0634 \u064a\u0634\u0641\u0634 \u0642\u062b\u062d\u062e\u0642\u0641. \u062d\u0645\u062b\u0634\u0633\u062b \u0641\u0642\u063a \u0634\u0644\u0634\u0647\u0631.",
|
||||
"Error generating grades. Please try again.": "\u062b\u0642\u0642\u062e\u0642 \u0644\u062b\u0631\u062b\u0642\u0634\u0641\u0647\u0631\u0644 \u0644\u0642\u0634\u064a\u062b\u0633. \u062d\u0645\u062b\u0634\u0633\u062b \u0641\u0642\u063a \u0634\u0644\u0634\u0647\u0631.",
|
||||
"Error generating list of students who may enroll. Please try again.": "\u062b\u0642\u0642\u062e\u0642 \u0644\u062b\u0631\u062b\u0642\u0634\u0641\u0647\u0631\u0644 \u0645\u0647\u0633\u0641 \u062e\u0628 \u0633\u0641\u0639\u064a\u062b\u0631\u0641\u0633 \u0635\u0627\u062e \u0648\u0634\u063a \u062b\u0631\u0642\u062e\u0645\u0645. \u062d\u0645\u062b\u0634\u0633\u062b \u0641\u0642\u063a \u0634\u0644\u0634\u0647\u0631.",
|
||||
"Error generating problem grade report. Please try again.": "\u062b\u0642\u0642\u062e\u0642 \u0644\u062b\u0631\u062b\u0642\u0634\u0641\u0647\u0631\u0644 \u062d\u0642\u062e\u0632\u0645\u062b\u0648 \u0644\u0642\u0634\u064a\u062b \u0642\u062b\u062d\u062e\u0642\u0641. \u062d\u0645\u062b\u0634\u0633\u062b \u0641\u0642\u063a \u0634\u0644\u0634\u0647\u0631.",
|
||||
@@ -1489,6 +1490,7 @@
|
||||
"Update post": "\u0639\u062d\u064a\u0634\u0641\u062b \u062d\u062e\u0633\u0641",
|
||||
"Update response": "\u0639\u062d\u064a\u0634\u0641\u062b \u0642\u062b\u0633\u062d\u062e\u0631\u0633\u062b",
|
||||
"Update team.": "\u0639\u062d\u064a\u0634\u0641\u062b \u0641\u062b\u0634\u0648.",
|
||||
"Updating Tags": "\u0639\u062d\u064a\u0634\u0641\u0647\u0631\u0644 \u0641\u0634\u0644\u0633",
|
||||
"Updating with latest library content": "\u0639\u062d\u064a\u0634\u0641\u0647\u0631\u0644 \u0635\u0647\u0641\u0627 \u0645\u0634\u0641\u062b\u0633\u0641 \u0645\u0647\u0632\u0642\u0634\u0642\u063a \u0630\u062e\u0631\u0641\u062b\u0631\u0641",
|
||||
"Upgrade Deadline": "\u0639\u062d\u0644\u0642\u0634\u064a\u062b \u064a\u062b\u0634\u064a\u0645\u0647\u0631\u062b",
|
||||
"Upgrade to a Verified Certificate for %(courseName)s": "\u0639\u062d\u0644\u0642\u0634\u064a\u062b \u0641\u062e \u0634 \u062f\u062b\u0642\u0647\u0628\u0647\u062b\u064a \u0630\u062b\u0642\u0641\u0647\u0628\u0647\u0630\u0634\u0641\u062b \u0628\u062e\u0642 %(courseName)s",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user