Files
edx-platform/cms/templates/js/validation-error-modal.underscore
louyihua adc6929b45 Better i18n extraction and translation
1. Extract the full sentence rather than parital of a sentence, so that languages with different word orders than English can benifit from this.
2. Using ngettext instead of gettext with 'xxx(s)', as Transifex treats `()` as special characters so that it enforces the translated string must have the same number of `()` pairs. Such enforcement makes translations difficult, as not every language can use forms like 'xxx(s)' to represent both singular & plural within a single word.
2015-04-08 00:47:47 +08:00

35 lines
1.2 KiB
Plaintext

<div class = "validation-error-modal-content">
<div class "error-header">
<p>
<%= _.template(
ngettext(
"There was {strong_start}{num_errors} validation error{strong_end} while trying to save the course settings in the database.",
"There were {strong_start}{num_errors} validation errors{strong_end} while trying to save the course settings in the database.",
num_errors
),
{
strong_start:'<strong>',
num_errors: num_errors,
strong_end: '</strong>'
},
{interpolate: /\{(.+?)\}/g})%>
<%= gettext("Please check the following validation feedbacks and reflect them in your course settings:")%></p>
</div>
<hr>
<ul class = "error-list">
<% _.each(response, function(value, index, list) { %>
<li class = "error-item">
<span class='error-item-title'>
<i class="icon fa fa-warning"></i>
<strong><%= value.model.display_name %></strong>:
</span>
<textarea class = "error-item-message" disabled='disabled'><%=value.message%></textarea>
</li>
<% }); %>
</ul>
</div>