Files
edx-platform/cms/static/js/i18n/eu-es/djangojs.js
2018-06-20 21:32:16 +05:00

258 lines
10 KiB
JavaScript

(function(globals) {
var django = globals.django || (globals.django = {});
django.pluralidx = function(n) {
var v=(n != 1);
if (typeof(v) == 'boolean') {
return v ? 1 : 0;
} else {
return v;
}
};
/* gettext library */
django.catalog = django.catalog || {};
var newcatalog = {
"\n Start my exam\n ": "\n Hasi azterketa\n ",
"%(sel)s of %(cnt)s selected": [
"%(cnt)s-etik %(sel)s aukeratuta",
"%(cnt)s-etik %(sel)s aukeratuta"
],
"6 a.m.": "6 a.m.",
"6 p.m.": "6 p.m.",
"April": "Apirila",
"Assessment": "Ebaluazioa",
"Assessments": "Ebaluazioak",
"August": "Abuztua",
"Available %s": "%s erabilgarri",
"Cancel": "Atzera",
"Changes to steps that are not selected as part of the assignment will not be saved.": "Zereginaren atal gisa aukeratu gabeko aldietarako aldaketak ez dira gordeko.",
"Choose": "Aukeratu",
"Choose a Date": "Aukeratu data bat",
"Choose a Time": "Aukeratu ordu bat",
"Choose a time": "Aukeratu ordu bat",
"Choose all": "Denak aukeratu",
"Chosen %s": "%s aukeratuak",
"Click to choose all %s at once.": "Egin klik %s guztiak batera aukeratzeko.",
"Click to remove all chosen %s at once.": "Egin klik aukeratutako %s guztiak kentzeko.",
"Close": "Itxi",
"Could not retrieve download url.": "Ezin izan da jaisteko URLa lortu.",
"Could not retrieve upload url.": "Ezin izan da igotzeko URLa lortu.",
"Couldn't Save This Assignment": "Ezin izan da gorde zeregin hau",
"Course Id": "Ikastaroan IDa",
"Created": "Sortuta",
"Criterion Added": "Irizpidea gehitu da",
"Criterion Deleted": "Irizpidea ezabatu da",
"December": "Abendua",
"Describe ": "Deskribatu",
"Error": "Errorea",
"February": "Otsaila",
"Filter": "Filtroa",
"Go Back": "Itzuli",
"Hide": "Izkutatu",
"January": "Urtarrila",
"July": "Uztaila",
"June": "Ekaina",
"March": "Martxoa",
"May": "Maiatza",
"Midnight": "Gauerdia",
"Noon": "Eguerdia",
"Not Selected": "Aukeratu gabea",
"Note: You are %s hour ahead of server time.": [
"Oharra: zerbitzariaren denborarekiko ordu %s aurrerago zaude",
"Oharra: zerbitzariaren denborarekiko %s ordu aurrerago zaude"
],
"Note: You are %s hour behind server time.": [
"Oharra: zerbitzariaren denborarekiko ordu %s atzerago zaude. ",
"Oharra: zerbitzariaren denborarekiko %s ordu atzerago zaude. "
],
"November": "Azaroa",
"Now": "Orain",
"October": "Urria",
"One or more rescheduling tasks failed.": "Berriz programatutako ataza batek edo gehiagok egin du kale",
"Option Deleted": "Aukera ezabatu da",
"Peer": "Ikaskidea",
"Please correct the outlined fields.": "Mesedez, zuzendu markatutako eremuak.",
"Please wait": "Itxaron, mesedez",
"Remove": "Kendu",
"Remove all": "Kendu guztiak",
"Saving...": "Gordetzen",
"September": "Iraila",
"Server error.": "Zerbitzariaren errorea.",
"Show": "Erakutsi",
"Staff": "Arduradunak",
"Started": "Hasita",
"Status of Your Response": "Zure erantzunaren egoera",
"Submitted": "Bidalita",
"The server could not be contacted.": "Ezin izan da zerbitzariarekin konektatu.",
"The submission could not be removed from the grading pool.": "Bidalketa ezin izan da kendu kalifikazio-taulatik.",
"This assessment could not be submitted.": "Ebaluazio hau ezin izan da bidali.",
"This feedback could not be submitted.": "Feedback hau ezin izan da bidali.",
"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes.": "Hau da aukeran dauden %s zerrenda. Hauetako zenbait aukera ditzakezu azpiko \nkaxan hautatu eta kutxen artean dagoen \"Aukeratu\" gezian klik eginez.",
"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes.": "Hau da aukeratutako %s zerrenda. Hauetako zenbait ezaba ditzakezu azpiko kutxan hautatu eta bi kutxen artean dagoen \"Ezabatu\" gezian klik eginez.",
"This problem could not be saved.": "Ariketa hau ezin izan da gorde.",
"This problem has already been released. Any changes will apply only to future assessments.": "Ariketa hau dagoeneko argitaratu da. Beste edozein aldaketa geroagoko ebaluazioetan agertuko da.",
"This response could not be saved.": "Erantzun hau ezin izan da gorde.",
"This response could not be submitted.": "Erantzun hau ezin izan da bidali.",
"This response has been saved but not submitted.": "Erantzuna gorde da baina ez da bidali.",
"This response has not been saved.": "Erantzun hau ez da gorde.",
"This section could not be loaded.": "Atal hau ezin izan da kargatu.",
"Today": "Gaur",
"Tomorrow": "Bihar",
"Type into this box to filter down the list of available %s.": "Idatzi kutxa honetan erabilgarri dauden %s objektuak iragazteko.",
"Unit Name": "Unitatearen izena",
"Units": "Unitateak",
"Unnamed Option": "Izenik gabeko aukera",
"Verified": "Egiaztatuta",
"View my exam": "Ikusi azterketa",
"Warning": "Kontuz",
"Yesterday": "Atzo",
"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save button.": "Ekintza bat hautatu duzu, baina ez duzu inongo aldaketarik egin eremuetan. Litekeena da, Gorde botoia beharrean Aurrera botoiaren bila aritzea.",
"You have selected an action, but you haven't saved your changes to individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the action.": "Ekintza bat hautatu duzu, baina oraindik ez duzu eremuetako aldaketak gorde. Mesedez, sakatu OK gordetzeko. Ekintza berriro exekutatu beharko duzu.",
"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an action, your unsaved changes will be lost.": "Gorde gabeko aldaketak dauzkazu eremuetan. Ekintza bat exekutatzen baduzu, gorde gabeko aldaketak galduko dira.",
"You're about to submit your response for this assignment. After you submit this response, you can't change it or submit a new response.": "Zeregin honetarako erantzuna bidaltzear zaude. Bidali ondoren, ezin izango duzu aldatu edo beste bat bidali.",
"one letter Friday\u0004F": "O",
"one letter Monday\u0004M": "A",
"one letter Saturday\u0004S": "L",
"one letter Sunday\u0004S": "I",
"one letter Thursday\u0004T": "O",
"one letter Tuesday\u0004T": "A",
"one letter Wednesday\u0004W": "A",
"pending": "zain",
"your course": "zure ikastaroa",
"{num_of_hours} hour": "{num_of_hours} ordu",
"{num_of_hours} hours": "{num_of_hours} ordu",
"{num_of_minutes} minute": "{num_of_minutes} minutu",
"{num_of_minutes} minutes": "{num_of_minutes} minutu"
};
for (var key in newcatalog) {
django.catalog[key] = newcatalog[key];
}
if (!django.jsi18n_initialized) {
django.gettext = function(msgid) {
var value = django.catalog[msgid];
if (typeof(value) == 'undefined') {
return msgid;
} else {
return (typeof(value) == 'string') ? value : value[0];
}
};
django.ngettext = function(singular, plural, count) {
var value = django.catalog[singular];
if (typeof(value) == 'undefined') {
return (count == 1) ? singular : plural;
} else {
return value[django.pluralidx(count)];
}
};
django.gettext_noop = function(msgid) { return msgid; };
django.pgettext = function(context, msgid) {
var value = django.gettext(context + '\x04' + msgid);
if (value.indexOf('\x04') != -1) {
value = msgid;
}
return value;
};
django.npgettext = function(context, singular, plural, count) {
var value = django.ngettext(context + '\x04' + singular, context + '\x04' + plural, count);
if (value.indexOf('\x04') != -1) {
value = django.ngettext(singular, plural, count);
}
return value;
};
django.interpolate = function(fmt, obj, named) {
if (named) {
return fmt.replace(/%\(\w+\)s/g, function(match){return String(obj[match.slice(2,-2)])});
} else {
return fmt.replace(/%s/g, function(match){return String(obj.shift())});
}
};
/* formatting library */
django.formats = {
"DATETIME_FORMAT": "N j, Y, P",
"DATETIME_INPUT_FORMATS": [
"%Y-%m-%d %H:%M:%S",
"%Y-%m-%d %H:%M:%S.%f",
"%Y-%m-%d %H:%M",
"%Y-%m-%d",
"%m/%d/%Y %H:%M:%S",
"%m/%d/%Y %H:%M:%S.%f",
"%m/%d/%Y %H:%M",
"%m/%d/%Y",
"%m/%d/%y %H:%M:%S",
"%m/%d/%y %H:%M:%S.%f",
"%m/%d/%y %H:%M",
"%m/%d/%y"
],
"DATE_FORMAT": "Y\\k\\o N j\\a",
"DATE_INPUT_FORMATS": [
"%Y-%m-%d",
"%m/%d/%Y",
"%m/%d/%y",
"%b %d %Y",
"%b %d, %Y",
"%d %b %Y",
"%d %b, %Y",
"%B %d %Y",
"%B %d, %Y",
"%d %B %Y",
"%d %B, %Y"
],
"DECIMAL_SEPARATOR": ",",
"FIRST_DAY_OF_WEEK": "0",
"MONTH_DAY_FORMAT": "F j",
"NUMBER_GROUPING": "0",
"SHORT_DATETIME_FORMAT": "m/d/Y P",
"SHORT_DATE_FORMAT": "Y M j",
"THOUSAND_SEPARATOR": ".",
"TIME_FORMAT": "H:i",
"TIME_INPUT_FORMATS": [
"%H:%M:%S",
"%H:%M:%S.%f",
"%H:%M"
],
"YEAR_MONTH_FORMAT": "F Y"
};
django.get_format = function(format_type) {
var value = django.formats[format_type];
if (typeof(value) == 'undefined') {
return format_type;
} else {
return value;
}
};
/* add to global namespace */
globals.pluralidx = django.pluralidx;
globals.gettext = django.gettext;
globals.ngettext = django.ngettext;
globals.gettext_noop = django.gettext_noop;
globals.pgettext = django.pgettext;
globals.npgettext = django.npgettext;
globals.interpolate = django.interpolate;
globals.get_format = django.get_format;
django.jsi18n_initialized = true;
}
}(this));