258 lines
10 KiB
JavaScript
258 lines
10 KiB
JavaScript
|
|
|
|
(function(globals) {
|
|
|
|
var django = globals.django || (globals.django = {});
|
|
|
|
|
|
django.pluralidx = function(n) {
|
|
var v=(n != 1);
|
|
if (typeof(v) == 'boolean') {
|
|
return v ? 1 : 0;
|
|
} else {
|
|
return v;
|
|
}
|
|
};
|
|
|
|
|
|
/* gettext library */
|
|
|
|
django.catalog = django.catalog || {};
|
|
|
|
var newcatalog = {
|
|
"\n Start my exam\n ": "\n Hasi azterketa\n ",
|
|
"%(sel)s of %(cnt)s selected": [
|
|
"%(cnt)s-etik %(sel)s aukeratuta",
|
|
"%(cnt)s-etik %(sel)s aukeratuta"
|
|
],
|
|
"6 a.m.": "6 a.m.",
|
|
"6 p.m.": "6 p.m.",
|
|
"April": "Apirila",
|
|
"Assessment": "Ebaluazioa",
|
|
"Assessments": "Ebaluazioak",
|
|
"August": "Abuztua",
|
|
"Available %s": "%s erabilgarri",
|
|
"Cancel": "Atzera",
|
|
"Changes to steps that are not selected as part of the assignment will not be saved.": "Zereginaren atal gisa aukeratu gabeko aldietarako aldaketak ez dira gordeko.",
|
|
"Choose": "Aukeratu",
|
|
"Choose a Date": "Aukeratu data bat",
|
|
"Choose a Time": "Aukeratu ordu bat",
|
|
"Choose a time": "Aukeratu ordu bat",
|
|
"Choose all": "Denak aukeratu",
|
|
"Chosen %s": "%s aukeratuak",
|
|
"Click to choose all %s at once.": "Egin klik %s guztiak batera aukeratzeko.",
|
|
"Click to remove all chosen %s at once.": "Egin klik aukeratutako %s guztiak kentzeko.",
|
|
"Close": "Itxi",
|
|
"Could not retrieve download url.": "Ezin izan da jaisteko URLa lortu.",
|
|
"Could not retrieve upload url.": "Ezin izan da igotzeko URLa lortu.",
|
|
"Couldn't Save This Assignment": "Ezin izan da gorde zeregin hau",
|
|
"Course Id": "Ikastaroan IDa",
|
|
"Created": "Sortuta",
|
|
"Criterion Added": "Irizpidea gehitu da",
|
|
"Criterion Deleted": "Irizpidea ezabatu da",
|
|
"December": "Abendua",
|
|
"Describe ": "Deskribatu",
|
|
"Error": "Errorea",
|
|
"February": "Otsaila",
|
|
"Filter": "Filtroa",
|
|
"Go Back": "Itzuli",
|
|
"Hide": "Izkutatu",
|
|
"January": "Urtarrila",
|
|
"July": "Uztaila",
|
|
"June": "Ekaina",
|
|
"March": "Martxoa",
|
|
"May": "Maiatza",
|
|
"Midnight": "Gauerdia",
|
|
"Noon": "Eguerdia",
|
|
"Not Selected": "Aukeratu gabea",
|
|
"Note: You are %s hour ahead of server time.": [
|
|
"Oharra: zerbitzariaren denborarekiko ordu %s aurrerago zaude",
|
|
"Oharra: zerbitzariaren denborarekiko %s ordu aurrerago zaude"
|
|
],
|
|
"Note: You are %s hour behind server time.": [
|
|
"Oharra: zerbitzariaren denborarekiko ordu %s atzerago zaude. ",
|
|
"Oharra: zerbitzariaren denborarekiko %s ordu atzerago zaude. "
|
|
],
|
|
"November": "Azaroa",
|
|
"Now": "Orain",
|
|
"October": "Urria",
|
|
"One or more rescheduling tasks failed.": "Berriz programatutako ataza batek edo gehiagok egin du kale",
|
|
"Option Deleted": "Aukera ezabatu da",
|
|
"Peer": "Ikaskidea",
|
|
"Please correct the outlined fields.": "Mesedez, zuzendu markatutako eremuak.",
|
|
"Please wait": "Itxaron, mesedez",
|
|
"Remove": "Kendu",
|
|
"Remove all": "Kendu guztiak",
|
|
"Saving...": "Gordetzen",
|
|
"September": "Iraila",
|
|
"Server error.": "Zerbitzariaren errorea.",
|
|
"Show": "Erakutsi",
|
|
"Staff": "Arduradunak",
|
|
"Started": "Hasita",
|
|
"Status of Your Response": "Zure erantzunaren egoera",
|
|
"Submitted": "Bidalita",
|
|
"The server could not be contacted.": "Ezin izan da zerbitzariarekin konektatu.",
|
|
"The submission could not be removed from the grading pool.": "Bidalketa ezin izan da kendu kalifikazio-taulatik.",
|
|
"This assessment could not be submitted.": "Ebaluazio hau ezin izan da bidali.",
|
|
"This feedback could not be submitted.": "Feedback hau ezin izan da bidali.",
|
|
"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes.": "Hau da aukeran dauden %s zerrenda. Hauetako zenbait aukera ditzakezu azpiko \nkaxan hautatu eta kutxen artean dagoen \"Aukeratu\" gezian klik eginez.",
|
|
"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes.": "Hau da aukeratutako %s zerrenda. Hauetako zenbait ezaba ditzakezu azpiko kutxan hautatu eta bi kutxen artean dagoen \"Ezabatu\" gezian klik eginez.",
|
|
"This problem could not be saved.": "Ariketa hau ezin izan da gorde.",
|
|
"This problem has already been released. Any changes will apply only to future assessments.": "Ariketa hau dagoeneko argitaratu da. Beste edozein aldaketa geroagoko ebaluazioetan agertuko da.",
|
|
"This response could not be saved.": "Erantzun hau ezin izan da gorde.",
|
|
"This response could not be submitted.": "Erantzun hau ezin izan da bidali.",
|
|
"This response has been saved but not submitted.": "Erantzuna gorde da baina ez da bidali.",
|
|
"This response has not been saved.": "Erantzun hau ez da gorde.",
|
|
"This section could not be loaded.": "Atal hau ezin izan da kargatu.",
|
|
"Today": "Gaur",
|
|
"Tomorrow": "Bihar",
|
|
"Type into this box to filter down the list of available %s.": "Idatzi kutxa honetan erabilgarri dauden %s objektuak iragazteko.",
|
|
"Unit Name": "Unitatearen izena",
|
|
"Units": "Unitateak",
|
|
"Unnamed Option": "Izenik gabeko aukera",
|
|
"Verified": "Egiaztatuta",
|
|
"View my exam": "Ikusi azterketa",
|
|
"Warning": "Kontuz",
|
|
"Yesterday": "Atzo",
|
|
"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save button.": "Ekintza bat hautatu duzu, baina ez duzu inongo aldaketarik egin eremuetan. Litekeena da, Gorde botoia beharrean Aurrera botoiaren bila aritzea.",
|
|
"You have selected an action, but you haven't saved your changes to individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the action.": "Ekintza bat hautatu duzu, baina oraindik ez duzu eremuetako aldaketak gorde. Mesedez, sakatu OK gordetzeko. Ekintza berriro exekutatu beharko duzu.",
|
|
"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an action, your unsaved changes will be lost.": "Gorde gabeko aldaketak dauzkazu eremuetan. Ekintza bat exekutatzen baduzu, gorde gabeko aldaketak galduko dira.",
|
|
"You're about to submit your response for this assignment. After you submit this response, you can't change it or submit a new response.": "Zeregin honetarako erantzuna bidaltzear zaude. Bidali ondoren, ezin izango duzu aldatu edo beste bat bidali.",
|
|
"one letter Friday\u0004F": "O",
|
|
"one letter Monday\u0004M": "A",
|
|
"one letter Saturday\u0004S": "L",
|
|
"one letter Sunday\u0004S": "I",
|
|
"one letter Thursday\u0004T": "O",
|
|
"one letter Tuesday\u0004T": "A",
|
|
"one letter Wednesday\u0004W": "A",
|
|
"pending": "zain",
|
|
"your course": "zure ikastaroa",
|
|
"{num_of_hours} hour": "{num_of_hours} ordu",
|
|
"{num_of_hours} hours": "{num_of_hours} ordu",
|
|
"{num_of_minutes} minute": "{num_of_minutes} minutu",
|
|
"{num_of_minutes} minutes": "{num_of_minutes} minutu"
|
|
};
|
|
for (var key in newcatalog) {
|
|
django.catalog[key] = newcatalog[key];
|
|
}
|
|
|
|
|
|
if (!django.jsi18n_initialized) {
|
|
django.gettext = function(msgid) {
|
|
var value = django.catalog[msgid];
|
|
if (typeof(value) == 'undefined') {
|
|
return msgid;
|
|
} else {
|
|
return (typeof(value) == 'string') ? value : value[0];
|
|
}
|
|
};
|
|
|
|
django.ngettext = function(singular, plural, count) {
|
|
var value = django.catalog[singular];
|
|
if (typeof(value) == 'undefined') {
|
|
return (count == 1) ? singular : plural;
|
|
} else {
|
|
return value[django.pluralidx(count)];
|
|
}
|
|
};
|
|
|
|
django.gettext_noop = function(msgid) { return msgid; };
|
|
|
|
django.pgettext = function(context, msgid) {
|
|
var value = django.gettext(context + '\x04' + msgid);
|
|
if (value.indexOf('\x04') != -1) {
|
|
value = msgid;
|
|
}
|
|
return value;
|
|
};
|
|
|
|
django.npgettext = function(context, singular, plural, count) {
|
|
var value = django.ngettext(context + '\x04' + singular, context + '\x04' + plural, count);
|
|
if (value.indexOf('\x04') != -1) {
|
|
value = django.ngettext(singular, plural, count);
|
|
}
|
|
return value;
|
|
};
|
|
|
|
django.interpolate = function(fmt, obj, named) {
|
|
if (named) {
|
|
return fmt.replace(/%\(\w+\)s/g, function(match){return String(obj[match.slice(2,-2)])});
|
|
} else {
|
|
return fmt.replace(/%s/g, function(match){return String(obj.shift())});
|
|
}
|
|
};
|
|
|
|
|
|
/* formatting library */
|
|
|
|
django.formats = {
|
|
"DATETIME_FORMAT": "N j, Y, P",
|
|
"DATETIME_INPUT_FORMATS": [
|
|
"%Y-%m-%d %H:%M:%S",
|
|
"%Y-%m-%d %H:%M:%S.%f",
|
|
"%Y-%m-%d %H:%M",
|
|
"%Y-%m-%d",
|
|
"%m/%d/%Y %H:%M:%S",
|
|
"%m/%d/%Y %H:%M:%S.%f",
|
|
"%m/%d/%Y %H:%M",
|
|
"%m/%d/%Y",
|
|
"%m/%d/%y %H:%M:%S",
|
|
"%m/%d/%y %H:%M:%S.%f",
|
|
"%m/%d/%y %H:%M",
|
|
"%m/%d/%y"
|
|
],
|
|
"DATE_FORMAT": "Y\\k\\o N j\\a",
|
|
"DATE_INPUT_FORMATS": [
|
|
"%Y-%m-%d",
|
|
"%m/%d/%Y",
|
|
"%m/%d/%y",
|
|
"%b %d %Y",
|
|
"%b %d, %Y",
|
|
"%d %b %Y",
|
|
"%d %b, %Y",
|
|
"%B %d %Y",
|
|
"%B %d, %Y",
|
|
"%d %B %Y",
|
|
"%d %B, %Y"
|
|
],
|
|
"DECIMAL_SEPARATOR": ",",
|
|
"FIRST_DAY_OF_WEEK": "0",
|
|
"MONTH_DAY_FORMAT": "F j",
|
|
"NUMBER_GROUPING": "0",
|
|
"SHORT_DATETIME_FORMAT": "m/d/Y P",
|
|
"SHORT_DATE_FORMAT": "Y M j",
|
|
"THOUSAND_SEPARATOR": ".",
|
|
"TIME_FORMAT": "H:i",
|
|
"TIME_INPUT_FORMATS": [
|
|
"%H:%M:%S",
|
|
"%H:%M:%S.%f",
|
|
"%H:%M"
|
|
],
|
|
"YEAR_MONTH_FORMAT": "F Y"
|
|
};
|
|
|
|
django.get_format = function(format_type) {
|
|
var value = django.formats[format_type];
|
|
if (typeof(value) == 'undefined') {
|
|
return format_type;
|
|
} else {
|
|
return value;
|
|
}
|
|
};
|
|
|
|
/* add to global namespace */
|
|
globals.pluralidx = django.pluralidx;
|
|
globals.gettext = django.gettext;
|
|
globals.ngettext = django.ngettext;
|
|
globals.gettext_noop = django.gettext_noop;
|
|
globals.pgettext = django.pgettext;
|
|
globals.npgettext = django.npgettext;
|
|
globals.interpolate = django.interpolate;
|
|
globals.get_format = django.get_format;
|
|
|
|
django.jsi18n_initialized = true;
|
|
}
|
|
|
|
}(this));
|
|
|