Files
edx-platform/cms/static/js/i18n/it-it/djangojs.js
edx-transifex-bot 7eb540c567 chore(i18n): update translations (#30571)
Co-authored-by: edx-semantic-release <edx-semantic-release@edx.org>
2022-06-13 19:31:59 +00:00

2758 lines
262 KiB
JavaScript

'use strict';
{
const globals = this;
const django = globals.django || (globals.django = {});
django.pluralidx = function(n) {
const v = n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;
if (typeof v === 'boolean') {
return v ? 1 : 0;
} else {
return v;
}
};
/* gettext library */
django.catalog = django.catalog || {};
const newcatalog = {
"\n Make sure you are on a computer with a webcam, and that you have valid photo identification\n such as a driver's license or passport, before you continue.\n ": "\n Prima di continuare, assicurati di essere su un computer con una webcam e di disporre di un documento d'identit\u00e0 valido con foto, come ad esempio la patente di guida o il passaporto. ",
"\n Your verification attempt failed. Please read our guidelines to make\n sure you understand the requirements for successfully completing verification,\n then try again.\n ": "\n Non hai superato la verifica. Leggi le nostre linee guida per assicurarti di aver compreso i requisiti per completare correttamente la verifica, quindi riprova. ",
"\n Your verification has expired. You must successfully complete a new identity verification\n before you can start the proctored exam.\n ": "\n La tua verifica \u00e8 scaduta. Dovrai superare una nuova verifica dell'identit\u00e0 prima di poter iniziare l'esame con supervisione. ",
"\n Your verification is pending. Results should be available 2-3 days after you\n submit your verification.\n ": "\n La tua verifica \u00e8 in sospeso. I risultati dovrebbero essere disponibili 2-3 giorni dopo l'invio della verifica. ",
"\n After the due date has passed, you can review the exam, but you cannot change your answers.\n ": "\n Dopo che la data di scadenza \u00e8 passata, potrai verificare l'esame, ma non potrai modificare le tue risposte.\n ",
"\n Complete your verification before starting the proctored exam.\n ": "\n Completa la verifica prima di iniziare l'esame con supervisione.\n ",
"\n The time allotted for this exam has expired. Your exam has been submitted and any work you completed\n will be graded.\n ": "\n Il tempo a disposizione per questo esame \u00e8 scaduto. Il tuo esame \u00e8 stato inviato e tutto il lavoro completato verr\u00e0 valutato. ",
"\n You have submitted your timed exam.\n ": "\n Hai inviato il tuo esame a tempo.\n ",
"\n You must successfully complete identity verification before you can start the proctored exam.\n ": "\n \u00c8 necessario superare la verifica dell'identit\u00e0 prima di poter iniziare l'esame con supervisione.\n ",
"\n Your proctoring session was reviewed successfully. Go to your progress page to view your exam grade.\n ": "\nLa tua sessione con supervisione \u00e8 stata correttamente verificata. Vai alla pagina dei progressi per visualizzare il voto del tuo esame. ",
"\n Do not close this window before you finish your exam. if you close this window, your proctoring session ends, and you will not successfully complete the proctored exam.\n ": "\n Non chiudere questa finestra prima di aver terminato l'esame. Se chiudi questa finestra, la tua sessione di supervisione verr\u00e0 interrotta e non completerai correttamente l'esame con supervisione. ",
"\n If you have issues relating to proctoring, you can contact %(provider_name)s technical support by emailing %(provider_tech_support_email)s or by calling %(provider_tech_support_phone)s.\n ": "\n In caso di problemi relativi alla supervisione, potrai rivolgerti al supporto tecnico di %(provider_name)s inviando un'email a %(provider_tech_support_email)s o chiamando il %(provider_tech_support_phone)s. ",
"\n Return to the %(platform_name)s course window to start your exam. When you have finished your exam and\n have marked it as complete, you can close this window to end the proctoring session\n and upload your proctoring session data for review.\n ": "\n Ritorna alla finestra del corso %(platform_name)s per iniziare il tuo esame. Una volta che l'esame \u00e8 terminato e contrassegnato come completato, sar\u00e0 possibile chiudere questa finestra per terminare la sessione di supervisione e caricare i dati della sessione di supervisione per la verifica. ",
"\n %(platform_name)s Rules for Online Proctored Exams\n ": "\n Regole %(platform_name)s per gli esami con supervisione online ",
"\n Copy this unique exam code. You will be prompted to paste this code later before you start the exam.\n ": "\n Copia questo codice di esame univoco. In seguito ti verr\u00e0 chiesto di inserire questo codice prima di iniziare l'esame. ",
"\n For security and exam integrity reasons, we ask you to sign in to your edX account. Then we will direct you to the RPNow proctoring experience.\n ": "\n Per motivi di sicurezza e per l'integrit\u00e0 dell'esame, ti chiediamo di accedere al tuo account edX. Quindi ti indirizzeremo all'esperienza di supervisione di RPNow. ",
"\n Note: As part of the proctored exam setup, you will be asked\n to verify your identity. Before you begin, make sure you are\n on a computer with a webcam, and that you have a valid form\n of photo identification such as a driver\u2019s license or\n passport.\n ": "\n Nota: come parte della configurazione dell'esame con supervisione, ti verr\u00e0 chiesto di verificare la tua identit\u00e0. Prima di iniziare, assicurati di essere su un computer con una webcam e di avere un documento d'identit\u00e0 valido con foto, come ad esempio la patente di guida o il passaporto. ",
"\n Step 1\n ": "\n Passo 1\n ",
"\n Step 2\n ": "\n Passo 2\n ",
"\n Step 3\n ": "\n Passo 3\n ",
"\n You will be guided through steps to set up online proctoring software and verify your identity.\n ": "\n Sarai guidato attraverso i passaggi di configurazione del software di monitoraggio online e di verifica della tua identit\u00e0.\n ",
"\n You must adhere to the following rules while you complete this exam.\n <strong>If you violate these rules, you will receive a score of 0 on the exam, and you will not be eligible for academic course credit.\n </strong></br>\n ": "\n Durante il completamento di questo esame dovrai rispettare le seguenti regole.\n <strong>Se violi queste regole, riceverai un punteggio di 0 all'esame e non avrai diritto al credito del corso accademico.</strong></br>\n ",
"\n &#8226; You have %(total_time)s to complete this exam. </br>\n &#8226; Once you start the exam, you cannot stop the timer. </br>\n &#8226; For all question types, you must click \"submit\" to complete your answer. </br>\n &#8226; If time expires before you click \"End My Exam\", only your submitted answers will be graded.\n ": "\n &#8226; Hai a disposizione %(total_time)s per completare questo esame.</br>\n &#8226; Una volta iniziato l'esame non potrai arrestare il timer. </br>\n &#8226; Per qualsiasi tipo di domanda, dovrai fare clic su \"invia\" per completare la risposta. </br>\n &#8226; Se il tempo scade prima che tu faccia clic su \"Termina il mio esame\", solo le risposta inviate saranno valutate. ",
"\n A system error has occurred with your proctored exam. Please reach out to \n <a href=\"%(link_urls.contact_us)s\" target=\"_blank\">%(platform_name)s Support</a> for \n assistance, and return to the exam once you receive further instructions.\n ": "\n Si \u00e8 verificato un errore nel tuo esame con supervisione. Rivolgiti al <a href=\"%(link_urls.contact_us)s\" target=\"_blank\">%(platform_name)s Supporto</a> per ottenere assistenza e torna all'esame quando avrai ricevuto ulteriori istruzioni. ",
"\n A system error has occurred with your proctored exam. Please reach out to your course \n team at <a href=\"mailto:%(proctoring_escalation_email)s\">%(proctoring_escalation_email)s</a> \n for assistance, and return to the exam once you receive further instructions.\n ": "\n Si \u00e8 verificato un errore nel tuo esame con supervisione. Contatta il tuo team del corso\n all'indirizzo <a href=\"mailto:%(proctoring_escalation_email)s\">%(proctoring_escalation_email)s</a>\n per ottenere assistenza e torna all'esame quando avrai ricevuto ulteriori istruzioni.\n ",
"\n About Proctored Exams\n ": "\n Informazioni sugli esami con supervisione\n ",
"\n Are you sure you want to take this exam without proctoring?\n ": "\n Sei sicuro di voler sostenere questo esame senza supervisione?\n ",
"\n Create your onboarding profile for faster access in the future\n ": "\n Crea il tuo profilo di onboarding per snellire la procedura di accesso in futuro\n ",
"\n Due to unsatisfied prerequisites, you can only take this exam without proctoring.\n ": "\n A causa dei prerequisiti non soddisfatti, potrai sostenere questo esame solo senza supervisione.\n ",
"\n Establish your identity with the proctoring system to take a proctored exam\n ": "\n Conferma la tua identit\u00e0 con il sistema di supervisione per sostenere un esame supervisionato\n ",
"\n Get familiar with proctoring for real exams later in the course. This practice exam has no impact\n on your grade in the course.\n ": "\n Acquisisci familiarit\u00e0 con la supervisione dei veri esami che dovrai sostenere pi\u00f9 avanti nel corso. Questo esame di prova non influir\u00e0 sul tuo voto del corso.\n ",
"\n Hello %(username)s,\n ": "\n Salve %(username)s,\n ",
"\n I am ready to start this timed exam.\n ": "\nSono pronto per avviare questo esame a tempo. ",
"\n If you cannot find this email, you can <a href=\"%(reset_link)s\" target=\"_blank\">reset your password</a> to\n activate your account.\n ": "\n Se non trovi questa mail, potrai <a href=\"%(reset_link)s\" target=\"_blank\">ripristinare la tua password</a> per attivare il tuo account. ",
"\n If you cannot find this email, you can reset your password to activate your account.\n ": "\n Se non trovi questa mail, potrai ripristinare la tua password per attivare il tuo account. ",
"\n If you have concerns about your proctoring session results, contact your course team.\n ": "\n In caso di considerazioni sullo stato dei risultati della sessione con supervisione, contatta il team del tuo corso. ",
"\n If you have questions about the status of your proctoring session results, contact %(platform_name)s Support.\n ": "\n In caso di domande sullo stato dei risultati della sessione con supervisione, contatta il Supporto di %(platform_name)s . ",
"\n If you take this exam without proctoring, you will not be eligible for course credit or the MicroMasters credential if either applies to this course.\n ": "\n Se sostieni questo esame senza supervisione, non avrai diritto al credito del corso o alle credenziali MicroMasters eventualmente applicabili a questo corso.\n ",
"\n Make sure you:\n ": "\n Assicurati di:\n ",
"\n No, I want to continue working.\n ": "\n No, voglio continuare a lavorare ",
"\n No, I'd like to continue working\n ": "\n No, voglio continuare a lavorare ",
"\n Once your profile has been reviewed, you will receive an email with review results. The email will come from\n <a href=\"mailto:%(learner_notification_from_email)s\">%(learner_notification_from_email)s</a>.\n Make sure this email has been added to your inbox filter.\n ": "\n Una volta che il tuo profilo \u00e8 stato controllato, riceverai un'email con i risultati della verifica. Il mittente dell'email sar\u00e0 <a href=\"mailto:%(learner_notification_from_email)s\">%(learner_notification_from_email)s</a>. Assicurati che questa email non sia stata aggiunta alla posta indesiderata. ",
"\n Please contact\n <a href=\"mailto:%(integration_specific_email)s\">%(integration_specific_email)s</a>\n if you have questions.\n ": "\n In caso di domande puoi rivolgerti a <a href=\"mailto:%(integration_specific_email)s\">%(integration_specific_email)s</a>.\n ",
"\n Practice exams do not affect your grade.\n You have completed this practice exam and can continue with your course work.\n ": "\n Gli esami di prova non influiscono sul tuo voto. Hai completato questo esame di prova e puoi continuare con le attivit\u00e0 del corso.\n ",
"\n Practice taking a proctored test\n ": "\n Allenati a sostenere un test con supervisione\n ",
"\n Select the exam code, then copy it using Control + C (Windows) or Command + C (Mac).\n ": "\n Seleziona il codice dell'esame, quindi copialo utilizzando Ctrl + C (Windows) o Cmd + C (Mac). ",
"\n Start your system check now. A new window will open for this step and you will verify your identity.\n ": "\n Avvia la verifica del tuo sistema. In questa fase si aprir\u00e0 una nuova finestra e confermerai la tua identit\u00e0. ",
"\n The following additional rules apply to this exam. These rules take precedence over the Rules for Online Proctored Exams.</br> </br>\n\n %(exam_review_policy)s </br>\n ": "\n All'esame si applicano le seguenti ulteriori regole. Queste regole hanno la precedenza sulle regole per gli esami con supervisione online.</br> </br> %(exam_review_policy)s </br>\n ",
"\n The result will be visible after <strong id=\"wait_deadline\"> Loading... </strong>\n ": "\n Il risultato sar\u00e0 visibile dopo <strong id=\"wait_deadline\"> Caricamento in corso... </strong>\n ",
"\n There was a problem with your practice proctoring session\n ": "\n Si \u00e8 verificato un problema nella sessione con supervisione di prova",
"\n To appeal your proctored exam results, please reach out with any relevant information\n about your exam at \n <a href=\"%(contact_url)s\">\n %(contact_url_text)s\n </a>.\n ": "\n Per presentare ricorso contro i risultati degli esami supervisionati, accedi, con tutte le informazioni pertinente\n il tuo esame, alla pagina <a href=\"%(contact_url)s\">\n %(contact_url_text)s\n </a>.\n ",
"\n To be eligible for credit or the program credential associated with this course, you must pass the proctoring review for this exam.\n ": "\n Per avere diritto al credito o alle credenziali di programma associate a questo corso, \u00e8 necessario superare la verifica del supervisore per questo esame. ",
"\n Try a proctored exam\n ": "\n Prova un esame supervisionato\n ",
"\n You have submitted this practice proctored exam\n ": "\n Hai inviato questo esame di esercitazione con supervisione\n ",
"\n You will be guided through steps to set up online proctoring software and verify your identity.</br>\n ": "\n Sarai guidato attraverso i passaggi di configurazione del software di monitoraggio online e di verifica della tua identit\u00e0.</br> ",
"\n You will have %(total_time)s to complete your exam.\n ": "\n Avrai a disposizione %(total_time)s per completare il tuo esame.",
"\n Your proctored exam \"%(exam_name)s\" in\n <a href=\"%(course_url)s\">%(course_name)s</a> was reviewed and the\n course team has identified one or more violations of the proctored exam rules. Examples\n of issues that may result in a rules violation include browsing\n the internet, blurry or missing photo identification, using a phone,\n or getting help from another person. As a result of the identified issue(s),\n you did not successfully meet the proctored exam requirements.\n ": "\n Il tuo esame con supervisione \"%(exam_name)s\" in\n <a href=\"%(course_url)s\">%(course_name)s</a> \u00e8 stato controllato\n il team del corso ha riscontrato una o pi\u00f9 violazioni delle regole per gli esami\n supervisionati. Alcuni esempi degli eventi che possono comportare una violazione delle\n regole includono la navigazione in Internet, l'identificazione di foto sfocata o mancante,\n l'utilizzo del telefono, o l'aiuto di un'altra persona. A seguito della problematica riscontrata(e),\n non hai soddisfatto i requisiti per l'esame con supervisione.\n ",
"\n Your proctored exam \"%(exam_name)s\" in\n <a href=\"%(course_url)s\">%(course_name)s</a> was reviewed and you\n met all proctoring requirements.\n ": "\n Il tuo esame con supervisione \"%(exam_name)s\" in\n <a href=\"%(course_url)s\">%(course_name)s</a> \u00e8 stato controllato e tu\n hai soddisfatto i requisiti di supervisione.\n ",
"\n Your proctored exam \"%(exam_name)s\" in\n <a href=\"%(course_url)s\">%(course_name)s</a> was submitted\n successfully and will now be reviewed to ensure all exam\n rules were followed. You should receive an email with your exam\n status within 5 business days.\n ": "\n Il tuo esame con supervisione \"%(exam_name)s\" in\n <a href=\"%(course_url)s\">%(course_name)s</a> \u00e8 stato correttamente\n inviato e verr\u00e0 ora controllato per verificare che siano state\n seguite tutte le regole di esema. Riceverai un'email riportante lo stato del\n tuo esame entro 5 giorni lavorativi.\n ",
"\n Your proctoring session ended before you completed this practice exam.\n You can retry this practice exam if you had problems setting up the online proctoring software.\n ": "\n La tua sessione di supervisione \u00e8 terminata prima che tu completassi questo esame di prova. Puoi provare nuovamente questo esame pratico se hai avuto problemi con la configurazione del software di supervisione online. ",
"\n Your proctoring session was reviewed, but did not pass all requirements\n ": "\n La tua sessione di supervisione \u00e8 stata verificata e non ha soddisfatto tutti i requisiti ",
"\n Additional Exam Rules\n ": "\n Ulteriori regole d'esame ",
"\n After you submit your exam, your exam will be graded.\n ": "\n Una volta inviato l'esame, questo verr\u00e0 valutato.",
"\n Alternatively, you can end your exam.\n ": "\n In alternativa, puoi terminare l'esame.",
"\n Are you sure that you want to submit your timed exam?\n ": "\n Sei sicuro di voler inviare il tuo esame a tempo?\n ",
"\n Are you sure you want to end your proctored exam?\n ": "\n Sei sicuro di voler terminare il tuo esame con supervisione? ",
"\n Because the due date has passed, you are no longer able to take this exam.\n ": "\n Poich\u00e9 la data di scadenza \u00e8 trascorsa, non puoi pi\u00f9 sostenere questo esame.\n ",
"\n Error with proctored exam\n ": "\n Errore nell'esame supervisionato\n ",
"\n If you already have an onboarding profile approved through another course,\n this submission will not be reviewed. You may retry this exam at any time\n to validate that your setup still meets the requirements for proctoring.\n ": "\n Se hai gi\u00e0 un profilo di onboarding approvato tramite un altro corso, questo materiale inviato non verr\u00e0 controllato. Puoi sostenere di nuovo questo esame in qualsiasi momento per verificare che la tua configurazione soddisfi ancora i requisiti per supervisione. ",
"\n If you continue to have trouble please contact <a href=\"%(link_urls.contact_us)s\" target=\"_blank\">\n %(platform_name)s Support</a>.\n ": "\n Se il problema non si risolve contatta il <a href=\"%(link_urls.contact_us)s\" target=\"_blank\">Supporto di %(platform_name)s </a>. ",
"\n If you do not have an onboarding profile with the system,\n Verificient will review your submission and create an onboarding\n profile to grant you access to proctored exams. Onboarding\n profile review can take 2+ business days.\n ": "\n Se non disponi di un profilo di onboarding sul sistema, Verificient esaminer\u00e0 quanto da te inviato e creer\u00e0 un profilo di onboarding per concederti l'accesso agli esami supervisionati. La verifica per il profilo di onboarding pu\u00f2 richiedere pi\u00f9 di 2 giorni lavorativi. ",
"\n If you have disabilities,\n you might be eligible for an additional time allowance on timed exams.\n Ask your course team for information about additional time allowances.\n ": "\n Se hai disabilit\u00e0, potresti avere diritto a un'indennit\u00e0 di tempo aggiuntiva per gli esami a tempo. Rivolgiti al team del corso informazioni su ulteriori indennit\u00e0 di tempo.\n ",
"\n If you have questions about the status of your proctored exam results, contact %(platform_name)s Support.\n ": "\n In caso di domande sullo stato dei risultati dell'esame con supervisione, contatta il Supporto di %(platform_name)s . ",
"\n If you have questions about the status of your requirements, contact %(platform_name)s Support.\n ": "\n In caso di domande sullo stato dei requisiti, contatta il Supporto di %(platform_name)s . ",
"\n Important\n ": "\n Importante\n ",
"\n Make sure that you have selected \"Submit\" for each problem before you submit your exam.\n ": "\nPrima di inviare l'esame assicurati di aver selezionato \"Invia\" per tutti i problemi.",
"\n Once your profile has been reviewed, you will receive an email\n with review results. The email will come from\n <a href=\"mailto:%(learner_notification_from_email)s\">\n %(learner_notification_from_email)s\n </a>,\n so make sure this email has been added to your inbox filter.\n ": "\n Una volta che il tuo profilo \u00e8 stato controllato, riceverai un'email con i risultati della verifica. Il mittente dell'email sar\u00e0 <a href=\"mailto:%(learner_notification_from_email)s\"> %(learner_notification_from_email)s </a>, quindi assicurati che non venga inserita nella posta indesiderata.\n ",
"\n Please check your registered email's Inbox and Spam folders for an activation email from\n %(platform_name)s.\n ": "\n Verifica nelle cartelle Posta in arrivo e Spam della tua e-mail registrata se \u00e8 presente un'e-mail di attivazione proveniente da %(platform_name)s. ",
"\n Please complete an onboarding exam before attempting this exam.\n ": "\n Completare l'esame di onboarding prima di tentare questo esame.\n ",
"\n Please contact\n <a href=\"mailto:%(integration_specific_email)s\">\n %(integration_specific_email)s\n </a> if you have questions.\n ": "\n In caso di domande puoi rivolgerti a\n <a href=\"mailto:%(integration_specific_email)s\">\n %(integration_specific_email)s\n </a>. ",
"\n Proctored Exam Rules\n ": "\n Regole dell'esame con supervisione\n ",
"\n Proctoring for this course is provided via %(provider_name)s. Onboarding review, including identity verification, can take 2+ business days.\n ": "\n La supervisione per questo corso \u00e8 fornita da %(provider_name)s. Il controllo della procedura di onboarding, comprensiva del controllo dell'identit\u00e0, potrebbe richiedere pi\u00f9 di 2 giorni lavorati.\n ",
"\n Proctoring for your exam is provided via %(provider_name)s.\n If you have questions about the status of your onboarding exam, contact\n <a href=\"mailto:%(integration_specific_email)s\">%(integration_specific_email)s</a>.\n ": "\n La supervisione per il tuo esame \u00e8 fornita tramite %(provider_name)s. In caso di domande relative allo stato del tuo esame di onboarding rivolgiti all'indirizzo <a href=\"mailto:%(integration_specific_email)s\">%(integration_specific_email)s</a>. ",
"\n Set up and start your proctored exam\n ": "\n Imposta e avvia il tuo esame con supervisione ",
"\n The content of this exam can only be viewed through the RPNow\n application. If you have yet to complete your exam, please\n return to the RPNow application to proceed.\n ": "\n Il contenuto di questo esame pu\u00f2 essere visualizzato solo tramite l'applicazione RPNow. Se non hai ancora completato l'esame, torna all'applicazione RPNow per procedere. ",
"\n The due date for this exam has passed\n ": "\n La data di scadenza prevista per questo esame \u00e8 stata superata",
"\n This exam is proctored\n ": "\n Questo esame prevede la supervisione\n ",
"\n To be eligible for credit or the program credential associated with this course, you must pass the proctoring review for this exam.\n\n ": "\n Per avere diritto al credito o alle credenziali di programma associate a questo corso, \u00e8 necessario superare la verifica del supervisore per questo esame.\n\n ",
"\n To view your exam questions and responses, select <strong>View my exam</strong>. The exam's review status is shown in the left navigation pane.\n ": "\n Per visualizzare le domande e le risposte dell'esame, seleziona <strong>Visualizza il mio esame</strong>. Lo stato della verifica dell'esame viene visualizzato nel riquadro di navigazione a sinistra. ",
"\n Why this is important to you:\n ": "\n Perch\u00e9 ci\u00f2 \u00e8 importante:\n ",
"\n Yes, submit my timed exam.\n ": "\n S\u00ec, invia il mio esame a tempo. ",
"\n You are taking \"%(exam_display_name)s\" as an onboarding exam. You must click \u201cYes, end my proctored exam\u201d and submit your proctoring session to complete onboarding.\n ": "\n Stai sostenendo \"%(exam_display_name)s\" come esame di onboarding. Per completare l'onboarding dovrai fare clic su \u201cS\u00ec, termina il mio esame supervisionato\u201d e inviare la tua sessione di supervisione.\n ",
"\n You have not activated your account.\n ": "\n Non hai attivato il tuo account. ",
"\n You have submitted this proctored exam for review\n ": "\n Hai inviato questo esame con supervisione per la verifica\n ",
"\n You must complete an onboarding exam before taking this proctored exam\n ": "\n \u00c8 necessario completare un esame di onboarding prima di sostenere questo esame con supervisione ",
"\n Your %(platform_name)s account has not yet been activated. To take the proctored exam,\n you are required to activate your account.\n ": "\n Il tuo account della %(platform_name)s non \u00e8 stato ancora attivato. Per sostenere l'esame con supervisione, devi attivare il tuo account. ",
"\n Your exam is ready to be resumed.\n ": "\n L'esame \u00e8 pronto per essere ripreso. ",
"\n Your onboarding exam failed to pass all requirements.\n ": "\n Il tuo esame di onboarding non ha superato tutti i requisiti. ",
"\n Your practice proctoring results: <b class=\"failure\"> Unsatisfactory </b>\n ": "\n I risultati della tua supervisione di prova: <b class=\"failure\"> Non soddisfacente </b>\n ",
"\n Your profile has been established, and you're ready to take proctored exams in this course.\n ": "\n Il tuo profilo \u00e8 stato attivato e puoi quindi sostenere esami supervisionati in questo corso.\n ",
"\n %(exam_name)s is a Timed Exam (%(total_time)s)\n ": "\n %(exam_name)s \u00e8 un esame a tempo (%(total_time)s)\n ",
"\n Error: There was a problem with your onboarding session\n ": "\n Errore: Si \u00e8 verificato un problema nella sessione di onboarding\n ",
"\n If you have any questions about your results, you can reach out at \n <a href=\"%(contact_url)s\">\n %(contact_url_text)s\n </a>.\n ": "\n Se hai domande relative ai risultati, puoi accedere alla pagina\n <a href=\"%(contact_url)s\">\n %(contact_url_text)s\n </a>.\n ",
"\n Proctoring onboarding exam\n ": "\n Esame di onboarding con supervisione\n ",
"\n The following prerequisites are in a <strong>pending</strong> state and must be successfully completed before you can proceed:\n ": "\n I seguenti prerequisiti sono nello stato <strong>in sospeso</strong> e devono essere correttamente completati prima di poter procedere: ",
"\n You can take this exam with proctoring only when all prerequisites have been successfully completed.\n ": "\n \u00c8 possibile sostenere questo esame con supervisione solo quando tutti i prerequisiti sono stati correttamente completati. ",
"\n You did not satisfy the following prerequisites:\n ": "\n Non hai soddisfatto i seguenti prerequisiti:\n ",
"\n You did not satisfy the requirements for taking this exam with proctoring.\n ": "\n Non hai soddisfatto i requisiti per sostenere questo esame con supervisione.\n ",
"\n You have not completed the prerequisites for this exam. All requirements must be satisfied before you can take this proctored exam.\n ": "\n Non ha completato i prerequisiti per questo esame. \u00c8 necessario soddisfare tutti i requisiti prima di poter sostenere l'esame con supervisione. ",
"\n You have submitted this onboarding exam\n ": "\n Hai inviato questo esame di onboarding\n ",
"\n You will be guided through online proctoring software set up and identity verification.\n ": "\n Sarai guidato attraverso la configurazione del software di supervisione online e la verifica dell'identit\u00e0.\n ",
"\n Your onboarding exam is being reviewed. Before attempting this exam, please allow 2+ business days for your onboarding exam to be reviewed.\n ": "\n Il tuo esame di onboarding \u00e8 in fase di verifica. Prima di sostenere questo esame \u00e8 necessario attendere pi\u00f9 di 2 giorni lavorativi per la verifica dell'esame di onboarding. ",
"\n Your onboarding profile was reviewed successfully\n ": "\n Il tuo profilo di onboarding \u00e8 stato verificato correttamente\n ",
"\n Your onboarding session was reviewed, but did not pass all requirements\n ": "\n La tua sessione di onboarding \u00e8 stata verificata e non ha soddisfatto tutti i requisiti",
"\n Your proctoring session ended before you completed this onboarding exam.\n You should retry this onboarding exam.\n ": "\n La tua sessione di supervisione \u00e8 terminata prima che tu completassi questo esame di onboarding. Dovrai sostenere nuovamente l'esame di onboarding. ",
" ${price} {currency} )": " ${price} {currency} )",
" From this point in time, you must follow the <a href=\"%(link_urls.online_proctoring_rules)s\" target=\"_blank\">online proctoring rules</a> to pass the proctoring review for your exam. ": " Da questo momento dovrai attenerti alle <a href=\"%(link_urls.online_proctoring_rules)s\" target=\"_blank\">regole di supervisione online</a> per superare la verifica della supervisione del tuo esame.",
" Member": [
" Membro",
" Membri",
" Membri"
],
" Your Proctoring Session Has Started ": " La tua sessione di supervisione \u00e8 stata avviata",
" and ": "e",
" and {num_of_minutes} minute": " e {num_of_minutes} minuto",
" and {num_of_minutes} minutes": " e {num_of_minutes} minuti",
" learner encountered an unknown error": " lo studente ha riscontrato un errore sconosciuto ",
" learners encountered unknown errors": " gli studenti hanno riscontrato degli errori sconosciuti ",
" to complete and submit the exam.": " per completare e inviare l'esame.",
"${listPrice}": "${listPrice}",
"%(cohort_name)s (%(user_count)s)": "%(cohort_name)s (%(user_count)s)",
"%(comments_count)s %(span_sr_open)scomments %(span_close)s": "%(comments_count)s %(span_sr_open)scommenti %(span_close)s",
"%(comments_count)s %(span_sr_open)scomments (%(unread_comments_count)s unread comments)%(span_close)s": "%(comments_count)s %(span_sr_open)scommenti (%(unread_comments_count)s commenti non letti)%(span_close)s",
"%(errorCount)s error found in form.": [
"%(errorCount)s errore rilevato nel modulo.",
"%(errorCount)s errori rilevati nel modulo.",
"%(errorCount)s errori rilevati nel modulo."
],
"%(field)s can only contain up to %(count)d characters.": "%(field)s pu\u00f2 solo contenere fino a %(count)d caratteri.",
"%(field)s must have at least %(count)d characters.": "%(field)s deve avere almeno %(count)d caratteri.",
"%(new_item_message)s": "%(new_item_message)s",
"%(programName)s Home Page.": "Home page di %(programName)s . ",
"%(sel)s of %(cnt)s selected": [
"%(sel)s di %(cnt)s selezionato",
"%(sel)s di %(cnt)s selezionati",
""
],
"%(type)s Component Template Menu": "Menu template componenti %(type)s ",
"%(value)s hour": [
"%(value)s ora",
"%(value)s ore",
"%(value)s ore"
],
"%(value)s minute": [
"%(value)s minuto",
"%(value)s minuti",
"%(value)s minuti"
],
"%(value)s second": [
"%(value)s secondo",
"%(value)s secondi",
"%(value)s secondi"
],
"%d day": [
"%d giorno",
"%d giorni",
"%d giorni"
],
"%d minute": [
"%d minuto",
"%d minuti",
"%d minuti"
],
"%d month": [
"%d mese",
"%d mesi",
"%d mesi"
],
"%d year": [
"%d anno",
"%d anni",
"%d anni"
],
"%s ago": "%s fa",
"%s from now": "%s da ora",
"(Add signatories for a certificate)": "(Aggiungi firmatari per il certificato)",
"(Caption will be displayed when you start playing the video.)": "(La trascrizione del video verr\u00e0 mostrata quando inizierai a guardare il video)",
"(Community TA)": "(Community TA)",
"(Optional)": "(Facoltativo)",
"(Required Field)": "(Campo richiesto)",
"(Self-paced) Ended {end}": "(Apprendimento autonomo) Terminato {end}",
"(Self-paced) Ends {end}": "(Apprendimento autonomo) Termina {end}",
"(Self-paced) Started {start}": "(Apprendimento autonomo) Iniziato {start}",
"(Self-paced) Starts {start}": "(Apprendimento autonomo) Inizia {start}",
"(Staff)": "(Staff)",
"(contains %(student_count)s student)": [
"(contiene %(student_count)s studente)",
"(contiene %(student_count)s studenti)",
"(contiene %(student_count)s studenti)"
],
"(optional)": "(facoltativo)",
"(required)": "(campo obbligatorio)",
"(required):": "(campo obbligatorio)",
"- Sortable": "- Selezionabile",
"6 a.m.": "6 del mattino",
"6 p.m.": "6 del pomeriggio",
": video upload complete.": ": caricamento video completato.",
"<%- user %> already in exception list.": "<%- user %> gi\u00e0 incluso nell'elenco delle eccezioni.",
"<%- user %> has been successfully added to the exception list. Click Generate Exception Certificate below to send the certificate.": "<%- user %> \u00e8 stato correttamente aggiunto all'elenco delle eccezioni. Fai clic su Genera certificato di eccezione di seguito per inviare il certificato. ",
"A Password is required": "La Password \u00e8 obbligatoria",
"A driver's license, passport, or other government-issued ID with your name and photo": "Patente, passaporto o altro documento di identit\u00e0 rilasciato dalle autorit\u00e0 con nome e foto ",
"A highlight to look forward to this week.": "Un momento importante da attendere con ansia questa settimana. ",
"A list of courses you have just enrolled in as a verified student": "Un elenco dei corsi a cui sei iscritto come studente verificato ",
"A name that identifies your team (maximum 255 characters).": "Un nome che identifichi il tuo gruppo (massimo 255 caratteri).",
"A short description of the team to help other learners understand the goals or direction of the team (maximum 300 characters).": "Una breve descrizione della squadra che serva agli altri studenti per comprendere gli obiettivi o l'orientamento del gruppo (massimo 300 caratteri).",
"A valid email address is required": "E' richiesto un indirizzo e-mail valido.",
"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ": "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ",
"API Key": "Chiave API",
"API Secret": "API Secret",
"Abbreviation": "Abbreviazione",
"About Me": "Su di me",
"About You": "Informazioni personali ",
"About me": "Su di me",
"Access to some content in this unit is restricted to specific groups of learners": "L'accesso ad alcuni contenuti in questa unit\u00e0 \u00e8 limitato a gruppi di studenti specifici.",
"Access to some content in this {blockType} is restricted to specific groups of learners.": "L'accesso ad alcuni contenuti in questo {blockType} \u00e8 limitato a gruppi di studenti specifici.",
"Access to this unit is restricted to: {selectedGroupsLabel}": "L'accesso a questa unit\u00e0 \u00e8 limitato a: {selectedGroupsLabel}",
"Access to this {blockType} is restricted to: {selectedGroupsLabel}": "L'accesso a questo {blockType} \u00e8 limitato a: {selectedGroupsLabel}",
"Accomplishments": "Risultati conseguiti",
"Accomplishments Pagination": "Paginazione dei risultati conseguiti",
"Account": "Account",
"Account Information": "Informazioni generali",
"Account Not Activated": "Account non attivato ",
"Account Settings": "Impostazioni account",
"Account Settings page.": "Pagina impostazioni account.",
"Account deletion, including removal from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the footer of any email.": "L'eliminazione dell'account, inclusa la rimozione dagli elenchi di email, potrebbe richiedere alcune settimane per essere completamente elaborata dal nostro sistema. Se desideri disattivare le e-mail prima di allora, annulla l'iscrizione dal pi\u00e8 di pagina di una qualsiasi e-mail.",
"Action": "Azione",
"Action required: Enter a valid date.": "Azione richiesta: Immettere una data valida",
"Actions": "Azioni",
"Activate": "Attiva",
"Activate Your Account": "Attiva Il Tuo Account",
"Activating a link in this group will skip to the corresponding point in the video.": "Attivando un link in questo gruppo si passer\u00f2 al corrispondente punto nel video.",
"Active": "Attivo",
"Active Uploads": "Caricamenti attivi",
"Add": "Aggiungi",
"Add Additional Signatory": "Aggiungi ulteriore firmatario",
"Add Attachment": "Aggiungi allegato",
"Add Cohort": "Aggiungi Cohort",
"Add Component:": "Aggiungi componente:",
"Add Country": "Aggiungi nazione",
"Add Learners": "Aggiungi studenti ",
"Add New Component": "Aggiungi nuovo componente",
"Add Thumbnail": "Aggiungi miniatura",
"Add Thumbnail - {videoName}": "Aggiungi miniatura - {videoName}",
"Add URLs for additional versions": "Aggiungi URL per versioni aggiuntive ",
"Add a Chapter": "Aggiungi un Capitolo",
"Add a New Cohort": "Aggiungi una nuova coorte ",
"Add a Post": "Aggiungi un post",
"Add a Response": "Aggiungi una risposta ",
"Add a clear and descriptive title to encourage participation. (Required)": "Aggiungere un titolo chiaro e descrittivo per incoraggiare la partecipazione. (Obbligatorio) ",
"Add a comment": "Aggiungi un commento ",
"Add a learning outcome here": "Aggiungi un risultato dell'apprendimento in questo punto",
"Add a response:": "Aggiungi una risposta: ",
"Add another group": "Aggiungi un altro gruppo ",
"Add language": "Aggiungi lingua",
"Add learners to this cohort": "Aggiungi studenti a questa coorte ",
"Add notes about this learner": "Aggiungi note su questo studente ",
"Add to Dictionary": "Aggiungi al Dizionario",
"Add to Exception List": "Aggiungi all'elenco delle eccezioni ",
"Add your first content group": "Aggiungi il tuo primo gruppo di contenuto",
"Add your first group configuration": "Aggiungi la tua prima configurazione gruppo",
"Add your first textbook": "Aggiungi il primo libro di testo",
"Add your post to a relevant topic to help others find it. (Required)": "Aggiungere il proprio post ad un argomento rilevante per consentire agli altri utenti di trovarlo. (Obbligatorio) ",
"Add {role} Access": "Aggiungi accesso {role}",
"Adding": "Aggiungendo",
"Adding the selected course to your cart": "Aggiunta del corso selezionato al tuo carrello",
"Additional Credit Opportunities": "Ulteriori opportunit\u00e0 di credito ",
"Additional Information": "Informazioni aggiuntive",
"Additional Professional Opportunities": "Ulteriori opportunit\u00e0 professionali ",
"Additional Time (minutes)": "Tempo aggiuntivo (minuti)",
"Additional posts could not be loaded. Refresh the page and try again.": "Impossibile caricare altri post. Aggiorna la pagina e riprova. ",
"Additional responses could not be loaded. Refresh the page and try again.": "Impossibile caricare altre risposte. Aggiorna la pagina e riprova. ",
"Adjust video speed": "Regola la velocit\u00e0 del video",
"Adjust video volume": "Regola il volume del video",
"Admin": "Amministrazione",
"Advanced": "Avanzato",
"After the course\\'s end date has passed, learners can no longer access subsection content. The subsection remains included in grade calculations.": "Una volta superata la data di fine del corso, gli studenti non potranno pi\u00f9 accedere ai contenuti della sottosezione. La sottosezione rimane inclusa nel calcolo del voto. ",
"After the subsection\\'s due date has passed, learners can no longer access its content. The subsection remains included in grade calculations.": "Una volta superata la data di scadenza della sottosezione, gli studenti non potranno pi\u00f9 accederne i contenuti. La sottosezione rimane inclusa nel calcolo del voto. ",
"After you select ": "Dopo che hai selezionato ",
"Align center": "Allinea al centro",
"Align left": "Allinea a sinistra",
"Align right": "Allinea a destra",
"Alignment": "Allineamento",
"All Groups": "Tutti i gruppi ",
"All Learners and Staff": "Tutti gli studenti e lo staff",
"All Posts": "Tutti i post",
"All Rights Reserved": "Tutti i diritti riservati",
"All Time Zones": "Tutti i fusi orari",
"All Topics": "Tutti gli argomenti",
"All Unreviewed": "Tutti i non verificati",
"All Unreviewed Failures": "Tutti gli errori non verificati",
"All accounts were created successfully.": "Tutti gli account sono stati creati con successo.",
"All chapters must have a name and asset": "Tutti i capitoli devono avere un nome ed un asset",
"All groups must have a name.": "Tutti i gruppi devono avere un nome.",
"All groups must have a unique name.": "Tutti i gruppi devono avere un nome univoco.",
"All learners in the {cohort_name} cohort": "Tutti gli studenti nella coorte {cohort_name} ",
"All learners in the {track_name} track": "Tutti gli studenti nel percorso {track_name} ",
"All learners who are enrolled in this course": "Tutti gli studenti iscritti a questo corso ",
"All payment options are currently unavailable.": "Tutte le opzioni di pagamento sono al momento non disponibili",
"All professional education courses are fee-based, and require payment to complete the enrollment process.": "Tutti i corsi di formazione professionale sono a pagamento, e richiedono il pagamento per completare il processo di iscrizione. ",
"All subsections": "Tutte le sottosezioni",
"All teams": "Tutti i gruppi",
"All topics": "Tutti gli argomenti",
"All units": "Tutte le unit\u00e0",
"All users on the Exception list": "Tutti gli utenti nell'elenco delle Eccezioni",
"All users on the Exception list who do not yet have a certificate": "Tutti gli utenti nell'elenco delle Eccezioni che non hanno ancora un certificato",
"Allow others to copy, distribute, display and perform only verbatim copies of your work, not derivative works based upon it. This option is incompatible with \"Share Alike\".": "Permettere agli altri di copiare, distribuire, mostrare ed eseguire solo copie letterali del vostro lavoro, non opere derivate basate su di esso. Questa opzione \u00e8 incompatibile con \"Share Alike\".",
"Allow others to copy, distribute, display and perform your copyrighted work but only if they give credit the way you request. Currently, this option is required.": "Permettere ad altri di copiare, distribuire, mostrare e reinterpretare il vostro lavoro protetto da copyright, ma solo se vi citano nel modo richiesto. Per il momento, questa opzione \u00e8 necessaria.",
"Allow others to copy, distribute, display and perform your work - and derivative works based upon it - but for noncommercial purposes only.": "Permettere ad altri di copiare, distribuire, mostrare e reinterpretare il vostro lavoro - e di opere derivate basate su di esso - ma solo per scopi non commerciali.",
"Allow others to distribute derivative works only under a license identical to the license that governs your work. This option is incompatible with \"No Derivatives\".": "Consentire ad altri di distribuire opere derivate solo con una licenza identica alla licenza che regola il lavoro originale. Questa opzione \u00e8 incompatibile con \"No Derivatives\".",
"Allow students to generate certificates for this course?": "Permetti agli studenti di generare certificati per questo corso?",
"Already a course team member": "Gi\u00e0 membro del team del corso",
"Already a library team member": "Gi\u00e0 membro del team della libreria",
"Already a member": "Gi\u00e0 membro",
"Already have an {platformName} account?": "Gi\u00e0 si dispone di un account {platformName}? ",
"Alternative source": "Sorgente alternativa",
"Always divide content-specific discussion topics": "Dividi sempre gli argomenti di discussione specifici per contenuto",
"Always show assessment results": "Mostra sempre i risultati della valutazione ",
"An email has been sent to {userEmail} with a link for you to activate your account.": "\u00c8 stata inviata una email all'indirizzo {userEmail} con un link di attivazione dell'account. ",
"An error has occurred. Check your Internet connection and try again.": "Si \u00e8 verificato un errore. Controlla la connessione Internet e riprova.",
"An error has occurred. Make sure that you are connected to the Internet, and then try refreshing the page.": "Si \u00e8 verificato un errore. Assicurati di essere connesso a internet e poi prova a riavviare la pagina.",
"An error has occurred. Please try again later.": "Si \u00e8 verificato un errore. Per piacere, riprova pi\u00f9 tardi.",
"An error has occurred. Please try again.": "Si \u00e8 verificato un errore. Per piacere, prova di nuovo.",
"An error has occurred. Please try reloading the page.": "Si \u00e8 verificato un errore. Per piacere, prova a ricaricare la pagina.",
"An error has occurred. Refresh the page, and then try again.": "Si \u00e8 verificato un errore. Aggiorna la pagina, poi prova di nuovo.",
"An error has occurred. Try refreshing the page, or check your Internet connection.": "Si \u00e8 verificato un errore. Prova ad aggiornare la pagina oppure verifica la connessione Internet.",
"An error has occurred. Wait a few minutes, and then try again.": "Si \u00e8 verificato un errore. Aspetta qualche minuto e riprova.",
"An error occurred retrieving your email. Please try again later, and contact technical support if the problem persists.": "Si \u00e8 verificato un errore mentre cercavi di leggere le tue email. Riprova dopo cortesemente, e contatta il supporto tecnico se il problema persiste.",
"An error occurred when signing you in to %s.": "Si \u00e8 verificato un errore durante l'accesso a %s.",
"An error occurred while looking up team membership. Try refreshing the page.": "Si \u00e8 verificato un errore durante la ricerca tra le adesioni ai team. Prova ad aggiornare la pagina.",
"An error occurred while removing the member from the team. Try again.": "Si \u00e8 verificato un errore durante la rimozione del membro dal team. Riprova pi\u00f9 tardi",
"An error occurred.": "Si \u00e8 verificato un errore. ",
"An error occurred. Make sure that the student's username or email address is correct and try again.": "Si \u00e8 verificato un errore. Assicurati che il nome utente dello studente o il suo indirizzo email sia corretto, poi prova di nuovo.",
"An error occurred. Please reload the page.": "Si \u00e8 verificato un errore. Ricaricare la pagina. ",
"An error occurred. Please try again.": "Si \u00e8 verificato un errore. Riprova pi\u00f9 tardi.",
"An error occurred. Try again.": "Si \u00e8 verificato un errore. Riprova pi\u00f9 tardi.",
"An unexpected error has occurred.": "Si \u00e8 verificato un errore non previsto. ",
"An unexpected error occurred. Please try again.": "Si \u00e8 verificato un errore inatteso. Riprova pi\u00f9 tardi.",
"Anchor": "Ancoraggio",
"Anchors": "Ancoraggi",
"Any content that has listed this content as a prerequisite will also have access limitations removed.": "Qualsiasi contenuto che riporta questo contenuto come prerequisito subir\u00e0 anche la rimozione delle limitazioni di accesso.",
"Any course progress or grades from your current session will be lost.": "Eventuali progressi o voti del corso per la sessione corrente andranno persi. ",
"Any divided discussion topics are divided based on cohort.": "Tutti gli argomenti di discussione divisi vengono suddivisi in base alla coorte. ",
"Any divided discussion topics are divided based on enrollment track.": "Eventuali argomenti di discussione divisi vengono suddivisi in base al percorso di iscrizione. ",
"April": "Aprile",
"Are you having trouble finding a team to join?": "Hai difficolt\u00e0 a trovare un team a cui unirti? ",
"Are you sure that you want to leave this session?": "Sei sicuro di voler abbandonare questa sessione? ",
"Are you sure you want to change to a different session?": "Sei sicuro di voler passare ad un'altra sessione?",
"Are you sure you want to delete the following file? It cannot be restored.\nFile: ": "Si \u00e8 sicuri di voler eliminare il seguente file? Non sar\u00e0 possibile ripristinarlo.\nFile: ",
"Are you sure you want to delete this comment?": "Sei sicuro di voler cancellare questo commento?",
"Are you sure you want to delete this page? This action cannot be undone.": "Sei sicuro di volere cancellare questa pagina? Questa azione non pu\u00f2 essere annullata.",
"Are you sure you want to delete this post?": "Sei sicuro di voler cancellare questo post?",
"Are you sure you want to delete this response?": "Sei sicuro di voler cancellare questa risposta?",
"Are you sure you want to delete this update?": "Sei sicuro di voler cancellare questo aggiornamento?",
"Are you sure you want to delete {email} from the course team for \u201c{container}\u201d?": "Sei sicuro di voler cancellare {email} dal team del corso per \u201c{container}\u201d?",
"Are you sure you want to delete {email} from the library \u201c{container}\u201d?": "Sei sicuro di voler cancellare {email} dalla libreria \u201c{container}\u201d?",
"Are you sure you want to remove this transcript?": "Si \u00e8 sicuri di voler rimuovere questa trascrizione?",
"Are you sure you want to remove this video from the list?": "Si \u00e8 sicuri di voler rimuovere questo video dall'elenco?",
"Are you sure you want to restrict {email} access to \u201c{container}\u201d?": "Sei sicuro di voler limitare l'accesso di {email} a \u201c{container}\u201d?",
"Are you sure you want to revert to the last published version of the unit? You cannot undo this action.": "Si \u00e8 sicuri di voler ritornare all'ultima versione pubblicata dell'unit\u00e0? Non \u00e8 possibile annullare questa azione.",
"Are you sure you want to select this session?": "Sei sicuro di voler selezionare questa sessione?",
"Are you sure you want to unenroll from the purchased course {courseName} ({courseNumber})?": "Sei sicuro di voler annullare l'iscrizione al corso acquistato {courseName} ({courseNumber})?",
"Are you sure you want to unenroll from the verified {certNameLong} track of {courseName} ({courseNumber})?": "Sei sicuro di voler annullare l'iscrizione al percorso {certNameLong} verificato di {courseName} ({courseNumber})?",
"Are you sure you want to unenroll from the verified {certNameLong} track of {courseName} ({courseNumber})?": "Sei sicuro di voler annullare l'iscrizione al percorso {certNameLong} verificato di {courseName} ({courseNumber})?",
"Are you sure you want to unenroll from {courseName} ({courseNumber})?": "Sei sicuro di voler annullare l'iscrizione a {courseName} ({courseNumber})?",
"Are you sure you want to unenroll from {courseName} ({courseNumber})? You will be refunded the amount you paid.": "Sei sicuro di voler annullare l'iscrizione a {courseName} ({courseNumber})? Verrai rimborsato degli importi pagati.",
"Are you sure you wish to delete this item. It cannot be reversed!\n\nAlso any content that links/refers to this item will no longer work (e.g. broken images and/or links)": "Sei sicuro di voler cancellare questo elemento. Non pu\u00f2 essere annullato!\n\n\nInoltre, tutti i contenuti che fanno riferimento a questo elemento non funzioneranno pi\u00f9 (es: link o immagini non funzionanti)",
"Are you sure?": "Sei sicuro?",
"As part of the verification process, you take a photo of both your face and a government-issued photo ID. Our authorization service confirms your identity by comparing the photo you take with the photo on your ID.": "Come parte del processo di verifica, viene scattata una foto del viso e del documento di identit\u00e0 rilasciato dalle autorit\u00e0. Il nostro servizio di autorizzazione conferma l'identit\u00e0 confrontando la foto scattata con quella sul documento di identit\u00e0. ",
"As part of the verification process, you take a photo of both your face and a photo ID. Our authorization service confirms your identity by comparing the photo you take with the photo on your ID.": "Come parte del processo di verifica, viene scattata una foto del viso e del documento di identit\u00e0. Il nostro servizio di autorizzazione conferma l'identit\u00e0 confrontando la foto scattata con quella sul documento di identit\u00e0. ",
"As you complete courses, you will see them listed here.": "Man mano che vengono completati, i corsi vengono elencati qui. ",
"Assessment": "Valutazione",
"Assessment Results Visibility": "Visibilit\u00e0 risultati valutazione",
"Assessments": "Valutazioni ",
"Assign Team Memberships": "Assegna appartenenza al team ",
"Assign learners to cohorts by uploading a CSV file": "Assegna studenti alle coorti caricando un file CSV ",
"Assign students to cohorts by uploading a CSV file.": "Assegna studenti ai cohort caricando un file CSV",
"Assignment Type Name": "Nome tipo di compito",
"Associated Content Group": "Gruppo di contenuti associato",
"Attribution": "Attribuzione",
"August": "Agosto",
"Author": "Autore",
"Auto-advance": "Avanzamento automatico",
"Automated Transcripts": "Trascrizioni automatizzate",
"Automatic": "Automatico",
"Automatic transcripts are disabled.": "Le trascrizioni automatiche sono disabilitate.",
"Available %s": "%s disponibili",
"Average": "Normale",
"Back to Full List": "Torna all'elenco completo ",
"Back to sign in": "Torna all'accesso ",
"Back to {platform} FAQs": "Torna alle FAQ {platform} ",
"Background color": "Colore di sfondo",
"Basic": "Di base",
"Basic Account Information": "Informazioni di base",
"Be sure your entire face is inside the frame": "Assicurati che l'intero volto rientri nell'inquadratura",
"Before proceeding, please confirm that your details match": "Prima di continuare, confermare che i dettagli corrispondono ",
"Before proceeding, please {htmlStart}unlink all social media accounts{htmlEnd}.": "Prima di procedere {htmlStart}scollegare tutti gli account social media{htmlEnd}.",
"Before you upgrade to a certificate track, you must activate your account.": "Prima di eseguire l'aggiornamento ad una traccia del certificato, \u00e8 necessario attivare l'account.",
"Billing/Payment Options": "Opzioni di pagamento/fatturazione",
"Biography": "Biografia",
"Block view is unavailable": "Vista blocco non disponibile ",
"Blockquote": "Citazione",
"Blockquote (Ctrl+Q)": "Blockquote (Ctrl+Q)",
"Blocks": "Blocchi",
"Body": "Corpo",
"Bold": "Grassetto",
"Bold (Ctrl+B)": "Grassetto (Ctrl+B)",
"Bookmark this page": "Aggiungi ai preferiti",
"Bookmarked": "Salvato nei segnalibri",
"Bookmarked on": "Segnalibro aggiunto su ",
"Border": "Bordo",
"Border color": "Colore del bordo",
"Bottom": "In basso",
"Browse": "Cerca",
"Browse recently launched courses and see what\\'s new in your favorite subjects": "Sfoglia i corsi avviati di recente e scopri le novit\u00e0 nei tuoi soggetti preferiti ",
"Bulk Exceptions": "Eccezioni di massa ",
"Bullet list": "Elenco puntato",
"Bulleted List (Ctrl+U)": "Elenco puntato (Ctrl+U)",
"COMPLETED COURSES": "CORSI COMPLETATI ",
"COURSES IN PROGRESS": "CORSI IN CORSO ",
"Can I request additional time to complete my exam?": "Posso chiedere altro tempo per completare l'esame?",
"Can we match the photo you took with the one on your ID?": "Possiamo confrontare la foto scattata con quella associata al tuo ID?",
"Cancel": "Annulla",
"Cancel enrollment code": "Cancella il codice di iscrizione.",
"Cancel team creating.": "Annullare la creazione del team. ",
"Cancel team updating.": "Annullare l'aggiornamento del team. ",
"Cancel upload": "Annulla caricamento",
"Cannot delete when in use by a unit": "Impossibile da eliminare se viene utilizzato da un'unit\u00e0",
"Cannot delete when in use by an experiment": "Impossibile da eliminare se viene utilizzato da un esperimento",
"Cannot drop more <%- types %> assignments than are assigned.": "Non \u00e8 consentito rinunciare a pi\u00f9 compiti <%- types %> rispetto a quelli assegnati.",
"Cannot join instructor managed team": "Non puoi unirti al team gestito dall'istruttore",
"Caption": "Didascalia",
"Caution: The last published version of this unit is live. By publishing changes you will change the student experience.": "Attenzione: l'ultima versione pubblicata di questa unit\u00e0 \u00e8 live. Pubblicando le modifiche cambierai l'esperienza dello studente. ",
"Cell": "Cella",
"Cell padding": "Spaziatura celle",
"Cell properties": "Propriet\u00e0 della cella",
"Cell spacing": "Spaziatura della cella",
"Cell type": "Tipo di cella",
"Center": "Al centro",
"Certificate Details": "Dettagli certificato",
"Certificate Generated": "Certificato generato ",
"Certificate Information": "Informazioni del certificato",
"Certificate Name": "Nome certificato",
"Certificate Purchased": "Certificato acquistato ",
"Certificate Signatories": "Firmatari del certificato ",
"Certificate Signatory Configuration": "Configurazione dei firmatari del certificato ",
"Certificate Status:": "Stato certificato: ",
"Certificate has been successfully invalidated for <%= user %>.": "Il certificato di <%= user %> \u00e8 stato correttamente annullato.",
"Certificate name is required.": "E' richiesto il nome del certificato",
"Certificate of <%= user %> has already been invalidated. Please check your spelling and retry.": "Il certificato di <%= user %> \u00e8 stato gi\u00e0 annullato. Controlla l'ortografia e riprova. ",
"Certificates": "Certificati",
"Change": "Cambia",
"Change Enrollment": "Modifica iscrizione ",
"Change Manually": "Cambia Manualmente",
"Change My Email Address": "Modifica il mio indirizzo email ",
"Change Session": "Cambia sessione",
"Change image": "Cambia immagine",
"Change or Leave Session": "Modifica o esci dalla sessione ",
"Change to a different session or leave the current session.": "Passa ad una sessione differente o esci dalla sessione corrente.",
"Changes to steps that are not selected as part of the assignment will not be saved.": "Le modifiche ai passaggi che non sono selezionati come parte del compito non verranno salvate.",
"Chapter Asset": "Asset capitolo",
"Chapter Name": "Nome Capitolo",
"Chapter information": "Informazioni capitolo",
"Chapter name and asset_path are both required": "Sia il nome del capitolo che asset_path sono richiesti",
"Chapter name is required": "Il nome del capitolo \u00e8 richiesto",
"Chapter {order}": "Capitolo {order}",
"Check Your Email": "Controlla la tua casella di posta",
"Check the highlighted fields below and try again.": "Controlla i campi evidenziati sotto e riprova.",
"Check this box to receive an email digest once a day notifying you about new, unread activity from posts you are following.": "Selezionare questa casella per ricevere una volta al giorno una rassegna di email che informa sulle attivit\u00e0 nuove o non lette dai post seguiti.",
"Check your email account for instructions to reset your password.": "Controlla il tuo account e-mail per istruzioni su come reimpostare la password. ",
"Check your email for an activation message.": "Ricercare un messaggio di attivazione nella casella email. ",
"Checkout": "Paga",
"Checkout with PayPal": "Paga con PayPal",
"Checkout with {processor}": "Paga con {processor}",
"Choose": "Scegli",
"Choose File": "Scegli File",
"Choose One": "Effettuare una scelta ",
"Choose a .csv file": "Scegli un file .csv",
"Choose a Date": "Scegli una data",
"Choose a Time": "Scegli un orario",
"Choose a content group to associate": "Scegliere un gruppo di contenuti da associare ",
"Choose a location to move your component to": "Scegli dove spostare il componente",
"Choose a time": "Scegli un orario",
"Choose all": "Scegli tutto",
"Choose mode": "Scegli modalit\u00e0",
"Choose new file": "Scegli un nuovo file",
"Choose one": "Scegliere un'opzione",
"Choose your institution from the list below:": "Scegliere l'istituzione dal seguente elenco: ",
"Chosen %s": "%s scelti",
"Circle": "Cerchio",
"Clear": "Pulisci",
"Clear All": "Cancella tutto",
"Clear Grading Due Date": "Cancella data di scadenza valutazione",
"Clear Release Date/Time": "Annulla data/ora rilascio",
"Clear Value": "Annulla valore",
"Clear all": "Cancella tutto",
"Clear formatting": "Rimuovi formattazione",
"Clear search": "Cancella ricerca",
"Clear search results": "Cancella risultati della ricerca ",
"Click OK to have your e-mail address sent to a 3rd party application.\n\nClick Cancel to return to this page without sending your information.": "Seleziona OK per inviare il tuo indirizzo e-mail a un'applicazione di terze parti. Seleziona Annulla per ritornare a questa pagina senza inviare alcuna informazione.",
"Click OK to have your username and e-mail address sent to a 3rd party application.\n\nClick Cancel to return to this page without sending your information.": "terze",
"Click OK to have your username sent to a 3rd party application.\n\nClick Cancel to return to this page without sending your information.": "Clicca OK per mandare il tuo username a un'applicazione di terze parti.\nClicca Annulla per ritornare indietro a questo pagina senza mandare alcuna informazione.",
"Click on this button to mute or unmute this video or press UP or DOWN buttons to increase or decrease volume level.": "Fai clic su questo pulsante per azzerare o ripristinare il volume del video o premi i pulsanti PI\u00d9 o MENO per incrementare o diminuire il livello del volume.",
"Click to add a new %(xblock_type)s": "Fai clic per aggiungere un nuovo %(xblock_type)s",
"Click to change": "Clicca per cambiare",
"Click to choose all %s at once.": "Fai clic per scegliere tutti i %s in una volta.",
"Click to edit": "Fare clic per modificare ",
"Click to remove all chosen %s at once.": "Fai clic per eliminare tutti i %s in una volta.",
"Close": "Chiudi",
"Close Calculator": "Chiudi Calcolatore",
"Closed": "Chiuso",
"Code": "Codice",
"Code Sample (Ctrl+K)": "Esempio di Codice (Ctrl+K)",
"Code block": "Frammento di codice",
"Cohort Assignment Method": "Metodo di assegnazione coorte ",
"Cohort Name": "Nome coorte ",
"Cohorts": "Coorti",
"Cohorts Disabled": "Cohort disabilitati",
"Cohorts Enabled": "Cohort abilitati",
"Collapse All": "Comprimi tutto ",
"Collapse Instructions": "Nascondi le Istruzioni",
"Collapse/Expand this %(xblock_type)s": "Comprimi/Espandi questo %(xblock_type)s",
"Color": "Colore",
"Cols": "Colonne",
"Column": "Colonna",
"Column group": "Gruppo di colonne",
"Coming Soon": "In arrivo",
"Commentary": "Commentario",
"Common Problem Types": "Tipi di Problema comune",
"Community TA": "Community TA",
"Complete courses on your schedule to ensure you stand out in your field!": "Completare i corsi in base alla pianificazione per assicurarsi di distinguersi nel proprio campo!",
"Completed": "Completato",
"Component": "Elemento",
"Components": "Componenti",
"Configure": "Configura",
"Confirm": "Conferma",
"Confirm Password": "Conferma password",
"Confirm Timed Transcript": "Conferma trascrizione con tempi",
"Congratulations!": "Congratulazioni!",
"Congratulations! You are now verified on %(platformName)s!": "Congratulazioni! Sei ora verificato in %(platformName)s!",
"Constrain proportions": "Mantieni proporzioni",
"Contact Us": "Contattaci",
"Contains staff only content": "Contiene solo contenuti dello staff",
"Contains {count} group": [
"Contiene {count} gruppo",
"Contiene {count} gruppi",
"Contiene {count} gruppi"
],
"Content Group ID": "ID gruppo di contenuti",
"Content Group Name": "Nome gruppo di contenuti",
"Content-Specific Discussion Topics": "Argomenti di discussione specifici del contenuto ",
"Continue Exam Without Proctoring": "Continua l'esame senza supervisione",
"Continue to Verification": "Accedi alla Verifica",
"Continue to my practice exam": "Accedi al mio esame di prova",
"Continue to my proctored exam.": "Accedi al mio esame con supervisione.",
"Continue to onboarding": "Vai all'onboarding",
"Copy": "Copia",
"Copy Component Location": "Copia ubicazione componente",
"Copy Email To Editor": "Copia Email nell' Editor",
"Copy Exam Code": "Copia codice esame",
"Copy row": "Copia riga",
"Correct failed component": "Correggere il componente sbagliato",
"Cost": "Costo",
"Could not find Certificate Invalidation in the list. Please refresh the page and try again": "Impossibile trovare l'annullamento del certificato nell'elenco. Aggiorna la pagina e riprova. ",
"Could not find a user with username or email address '<%- identifier %>'.": "Impossibile trovare un utente con nome e indirizzo email '<%- identifier %>'.",
"Could not find the specified string.": "Impossibile trovare la stringa indicata.",
"Could not find users associated with the following identifiers:": "Non \u00e8 stato possibile trovare utenti associati con i seguenti identificatori:",
"Could not grade your answer. The submission was aborted.": "Impossibile valutare la tua risposta. L'invio \u00e8 stato annullato.",
"Could not load teams information.": "Impossibile caricare le informazioni sui team. ",
"Could not override problem score for {user}.": "Impossibile sostituire il punteggio del problema per {user}.",
"Could not retrieve download url.": "Non si \u00e8 potuto recuperare l'url del download.",
"Could not retrieve upload url.": "Non si \u00e8 potuto recuperare l'url dell'upload.",
"Could not submit order": "Impossibile inviare l'ordine",
"Could not submit photos": "Impossibile caricare le foto.",
"Could not upload the video image file": "Impossibile caricare il file immagine del video",
"Country": "Paese",
"Country of residence": "Paese di residenza ",
"Country or Region of Residence": "Paese o regione di residenza",
"Course": [
"Corso ",
"Corsi ",
"Corsi "
],
"Course Content": "Contenuto corso",
"Course Credit Requirements": "Requisiti di credito del corso",
"Course Discussion Forum": "Forum di discussione del corso",
"Course End": "Data fine corso",
"Course Handouts": "Materiali del Corso",
"Course Highlight Emails": "Email con i momenti importanti del corso",
"Course ID": "ID del corso",
"Course Id": "ID del corso",
"Course Index": "Indice del corso",
"Course Key": "Chiave del corso ",
"Course Name": "Nome Corso",
"Course Number": "Numero del Corso",
"Course Number Override": "Sostituzione numero corso",
"Course Outline": "Struttura del corso",
"Course Start": "Inizio del corso ",
"Course Title": "Titolo del Corso",
"Course Title Override": "Sostituzione titolo corso",
"Course Video Settings": "Impostazioni video corso",
"Course is not yet visible to students.": "Il corso non \u00e8 ancora visibile agli studenti.",
"Course pacing cannot be changed once a course has started.": "La regolazione del corso non pu\u00f2 essere modificata una volta avviato il corso.",
"Course title": "Titolo corso",
"Course-Wide Discussion Topics": "Argomenti di discussione a livello del corso ",
"Create": "Crea",
"Create Account": "Crea account",
"Create Re-run": "Crea un riavvio",
"Create a New Team": "Crea un nuovo gruppo",
"Create a content group": "Crea un gruppo di contenuti ",
"Create a new team if you can't find an existing team to join, or if you would like to learn with friends you know.": "Crea un nuovo gruppo se non ne trovi uno esistente di cui far parte, o se vorresti apprendere insieme ad amici che conosci ",
"Create a report of problem responses": "Crea un report sulle risposte ai problemi ",
"Create a {link_start}Mozilla Backpack{link_end} account, or log in to your existing account": "Creare un account {link_start}Mozilla Backpack{link_end} oppure accedere utilizzando l'account esistente. ",
"Create account using %(providerName)s.": "Crea account utilizzando %(providerName)s.",
"Create an Account": "Crea un account ",
"Create an Account.": "Creare un account. ",
"Create an account": "Crea un account",
"Create an account using": "Crea un account utilizzando ",
"Create team.": "Creare il team. ",
"Created": "Creato",
"Creating missing groups": "Sto creando i gruppi mancanti",
"Creative Commons": "Creative Commons",
"Creative Commons licensed content, with terms as follow:": "Contenuti protetti da licenza Creative Commons, i termini della licenza sono i seguenti:",
"Criterion Added": "Criterio aggiunto",
"Criterion Deleted": "Criterio cancellato",
"Current Role:": "Ruolo corrente:",
"Current conversation": "Conversazione attuale",
"Current enrollment mode:": "Modalit\u00e0 di iscrizione corrente: ",
"Current location": "Ubicazione corrente",
"Current tab": "Scheda corrente",
"Currently selected": "Attualmente selezionato",
"Custom color": "Colore personalizzato",
"Custom...": "Personalizzato...",
"Cut": "Taglia",
"Cut row": "Taglia riga",
"Date": "Data",
"Date Added": "Data inserimento",
"Date Joined": "Data di adesione ",
"Date Placed": "Data di emissione ",
"Date added": "Data aggiunta",
"Deactivate": "Disattiva",
"Deactivating": "Disattivazione in corso",
"Deadlines": "Scadenze",
"December": "Dicembre",
"Declined": "Negato",
"Decrease indent": "Riduci indentazione",
"Default": "Predefinito",
"Default (Local Time Zone)": "Predefinito (Fuso orario locale)",
"Default Timed Transcript": "Trascrizione con temporizzazione predefinita",
"Delete": "Cancella",
"Delete \"<%- signatoryName %>\" from the list of signatories?": "Elimina \"<%- signatoryName %>\" dall'elenco di firmatari?",
"Delete File Confirmation": "Conferma cancellazione file",
"Delete My Account": "Elimina il mio Account",
"Delete Page Confirmation": "Conferma cancellazione della pagina",
"Delete Team": "Elimina team ",
"Delete column": "Elimina colonna",
"Delete row": "Elimina riga",
"Delete student '<%- student_id %>'s state on problem '<%- problem_id %>'?": "Eliminare lo stato dello studente '<%- student_id %> sul problema '<%- problem_id %>'?",
"Delete table": "Elimina tabella",
"Delete the user, {username}": "Elimina l'utente, {username}",
"Delete this %(item_display_name)s?": "Cancellare questo %(item_display_name)s?",
"Delete this asset": "Cancella questa attivit\u00e0",
"Delete this team?": "Cancellare questo team?",
"Delete this {xblock_type} (and prerequisite)?": "Elimina questo {xblock_type} (e prerequisito)?",
"Delete this {xblock_type}?": "Elimina questo {xblock_type}?",
"Delete \u201c<%- name %>\u201d?": "Elimina \u201c<%- name %>\u201d?",
"Deleted Content Group": "Gruppo di contenuti eliminato ",
"Deleted Group": "Gruppo eliminato",
"Deleting": "Cancellazione in Corso",
"Deleting a team is permanent and cannot be undone.All members are removed from the team, and team discussions can no longer be accessed.": "L'eliminazione di un team \u00e8 un'operazione definitiva e non pu\u00f2 essere annullata. Tutti i membri verranno rimossi dal team e non sar\u00e0 pi\u00f9 possibile accedere alle discussioni del team. ",
"Deleting a textbook cannot be undone and once deleted any reference to it in your courseware's navigation will also be removed.": "La cancellazione di un manuale non pu\u00f2 essere annullata e una volta cancellato tutti i riferimenti ad esso nel men\u00f9 di navigazione del corso saranno rimossi",
"Deleting this %(item_display_name)s is permanent and cannot be undone.": "La cancellazione di questo %(item_display_name)s \u00e8 permanente e non pu\u00f2 essere annullata.",
"Deleting this {xblock_type} is permanent and cannot be undone.": "L'eliminazione del seguente {xblock_type} \u00e8 permanente e non pu\u00f2 essere annullata.",
"Deprecated": "Obsoleta",
"Describe ": "Descrivi ",
"Description": "Descrizione",
"Description of the certificate": "Descrizione del certificato",
"Device with Camera": "Dispositivo con telecamera ",
"Dimensions": "Dimensioni",
"Disc": "Disco",
"Discard Changes": "Rifiuta modifiche",
"Discarding Changes": "Annullando le modifiche",
"Discussion": "Discussione",
"Discussion Home": "Home discussione ",
"Discussion admins, moderators, and TAs can make their posts visible to all students or specify a single group.": "Amministratori della discussione, moderatori e TA possono rendere i propri post visibili a tutti gli studenti o specificare un singolo gruppo. ",
"Discussion topics in the course are not divided.": "Gli argomenti di discussione nel corso non sono divisi. ",
"Discussions are unified; all learners interact with posts from other learners, regardless of the group they are in.": "Le discussioni sono unificate; tutti gli studenti interagiscono con i post di altri studenti, indipendentemente dal gruppo in cui si trovano. ",
"Display Name": "Mostra il nome",
"Div": "Div",
"Divide the selected content-specific discussion topics": "Dividi gli argomenti di discussione specifici per contenuto selezionati ",
"Divided": "Diviso ",
"Do not show again": "Non mostrare pi\u00f9",
"Do you want to allow this student ('{student_id}') to skip the entrance exam?": "Vuoi esonerare questo studente ('{student_id}') dall'esame di ingresso?",
"Do you want to replace the edX transcript with the YouTube transcript?": "Vuoi sostituire la trascrizione edX con la trascrizione di YouTube? ",
"Document properties": "Propriet\u00e0 del documento",
"Does the name on your ID match your account name: %(fullName)s?": "Il nome sul documento di identit\u00e0 corrisponde al nome dell'account: %(fullName)s?",
"Does the photo of you show your whole face?": "La foto mostra completamente il tuo volto? ",
"Don't see your picture? Make sure to allow your browser to use your camera when it asks for permission.": "Non vedi la tua immagine? Assicurati di consentire al tuo browser di utilizzare la webcam quando ti viene richiesta l'autorizzazione. ",
"Donate": "Dona",
"Double-check that your webcam is connected and working to continue.": "Accertati che la tua webcam sia connessa e funzionante per continuare.",
"Download": "Download",
"Download Memberships": "Scarica appartenenza ",
"Download Software Clicked": "Scarica Software Selezionato",
"Download Transcript for Editing": "Scarica trascrizione per la modifica",
"Download URL": "URL di download ",
"Download available encodings (.csv)": "Scarica codifiche disponibili (.csv)",
"Download the user's certificate": "Scarica il certificato dell'utente ",
"Draft (Never published)": "Bozza (Mai pubblicata)",
"Draft (Unpublished changes)": "Bozza (Modifiche non pubblicate)",
"Draft saved on {lastSavedStart}{editedOn}{lastSavedEnd} by {editedByStart}{editedBy}{editedByEnd}": "Bozza salvata il {lastSavedStart}{editedOn}{lastSavedEnd} ad opera di {editedByStart}{editedBy}{editedByEnd}",
"Drag and drop or {spanStart}browse your computer{spanEnd}.": "Trascina o rilascia oppure {spanStart}sfoglia il tuo computer{spanEnd}.",
"Drag to reorder": "Sposta e riordina",
"Drop target image": "Lascia l'immagine target",
"Due Date": "Data finale",
"Due Date:": "Data di scadenza:",
"Due Time in UTC:": "Ora scadenza in UTC:",
"Due date cannot be before start date.": "La data scadenza non pu\u00f2 essere antecedente alla data di inizio.",
"Due:": "Dovuto:",
"Duplicate": "Duplica",
"Duplicating": "In duplicazione",
"Duration (sec)": "Durata (sec)",
"Earned %(created)s.": "Ottenuto %(created)s.",
"Earned Certificates": "Certificati conseguiti",
"EdX doesn't have a timed transcript for this video in Studio, but we found a transcript on YouTube. You can import the YouTube transcript or upload your own .srt transcript file.": "EdX non ha una trascrizione con tempo per questo video in Studio, ma abbiamo trovato una trascrizione su YouTube. Puoi importare la trascrizione di YouTube o caricare il tuo file di trascrizione .srt. ",
"EdX doesn\\'t have a timed transcript for this video. Please upload an .srt file.": "EdX non ha una trascrizione con tempi per questo video. Carica un file .srt.",
"EdX has a timed transcript for this video. If you want to edit this transcript, you can download, edit, and re-upload the existing transcript. If you want to replace this transcript, upload a new .srt transcript file.": "EdX ha una trascrizione con tempi per questo video. Se desideri modificare questa trascrizione, puoi scaricare, modificare e ricaricare la trascrizione esistente. Se desideri sostituire questa trascrizione, carica un nuovo file di trascrizione .srt. ",
"EdX has a timed transcript for this video. If you want to replace this transcript, upload a new .srt transcript file. If you want to edit this transcript, you can download, edit, and re-upload the existing transcript.": "EdX ha una trascrizione con tempi per questo video. Se desideri sostituire questa trascrizione, carica un nuovo file di trascrizione .srt. Se desideri modificare questa trascrizione, puoi scaricare, modificare e ricaricare la trascrizione esistente. ",
"Edit": "Modifica",
"Edit %(display_name)s (required)": "Modifica %(display_name)s (obbligatorio)",
"Edit HTML": "Modifica HTML",
"Edit Membership": "Modifica appartenenza ",
"Edit Team": "Modifica Gruppo",
"Edit Thumbnail": "Modifica miniatura",
"Edit Title": "Modifica titolo",
"Edit Your Name": "Modifica il nome ",
"Edit this certificate?": "Modifica questo certificato?",
"Edit your post below.": "Modificare il post di seguito. ",
"Editable": "Modificabile",
"Editing access for: {title}": "Modifica accesso per: {title}",
"Editing comment": "Modifica del commento ",
"Editing post": "Modifica del post ",
"Editing response": "Modifica della risposta ",
"Editing: {title}": "Modifica: {title}",
"Editor": "Editore",
"Education Completed": "Formazione completata",
"Email": "Email",
"Email Address (Sign In)": "Indirizzo email (Accesso)",
"Email address": "Indirizzo Email",
"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the course:": "Emails inviate con successo. Gli utenti seguenti non sono pi\u00f9 iscritti al corso:",
"Embed": "Incorpora",
"Emoticons": "Emoticon",
"Enable": "Abilita",
"Enable Cohorts": "Abilita coorti ",
"Enable Course Highlight Emails": "Abilita email di evidenziazione corso",
"Enable Now": "Abilita ora",
"Enabled": "Abilitato",
"Encoding": "Codifica",
"End My Exam": "Termina il mio esame ",
"End of transcript. Skip to the start.": "Fine della trascrizione. Torna all'inizio",
"Ending Exam": "Conclusione dell'esame",
"Endorse": "Promuovi ",
"Ends {end}": "Termina {end}",
"Engage with posts": "Partecipa con i post ",
"Enroll Now": "Iscriviti ora ",
"Enrolled": "Iscritto",
"Enrolling you in the selected course": "Iscrivendoti al corso scelto",
"Enrollment Date": "Data di iscrizione",
"Enrollment Mode": "Tipo di iscrizione",
"Enrollment Opens on": "Le iscrizioni si aprono il ",
"Enrollment Tracks": "Percorso d'iscrizione",
"Ensure that you can see your photo and read your name": "Accertarsi che sia possibile visualizzare la foto e leggere il nome ",
"Enter 3-5 highlights to include in the email message that learners receive for this section (250 character limit).": "Immetti 3-5 momenti importanti da includere nel messaggio email inviato agli studenti per questa sezione (limite di 250 caratteri). ",
"Enter Due Date and Time": "Inserisci data di consegna e ora",
"Enter Start Date and Time": "Inserisci data di inizio e ora",
"Enter a student's username or email address.": "Inserisci un nome utente studente o un indirizzo email.",
"Enter a username or email.": "Inserisci un nome utente o un'email",
"Enter and confirm your new password.": "Immettere e confermare la nuova password. ",
"Enter email addresses and/or usernames, separated by new lines or commas, for the learners you want to add. *": "Immettere gli indirizzi email e/o i nomi utente, separati da righe o virgole, per gli studenti che si desidera aggiungere. *",
"Enter information to describe your team. You cannot change these details after you create the team.": "Immettere le informazioni per descrivere il team. Una volta creato il team, non \u00e8 possibile modificare questi dettagli. ",
"Enter some details for your support request.": "Inserisci alcuni dettagli per la tua richiesta di supporto. ",
"Enter team description.": "Inserisci la descrizione del gruppo.",
"Enter team name.": "Inserisci il nome del gruppo.",
"Enter the account information for your organization.": "Immettere le informazioni sull'account per la propria organizzazione.",
"Enter the enrollment code.": "Inserisci il codice di iscrizione.",
"Enter the name of the cohort": "Immettere il nome della coorte ",
"Enter the page number you'd like to quickly navigate to.": "Immettere il numero della pagina a cui si desidera passare velocemente. ",
"Enter the username or email address of each learner that you want to add as an exception.": "Immettere il nome utente o l'indirizzo email di ciascuno studente che si desidera aggiungere come eccezione. ",
"Enter username or email": "Inserisci nome utente o email",
"Enter your {platform_display_name} username or the URL to your {platform_display_name} page. Delete the URL to remove the link.": "Inserisci il tuo nome utente per {platform_display_name} o l'URL della tua pagina {platform_display_name}. Elimina l'URL per rimuovere il link. ",
"Entrance exam attempts is being reset for student '{student_id}'.": "\u00c8 in corso il ripristino dei tentativi delle prove di ammissione per lo studente '{student_id}'.",
"Entrance exam state is being deleted for student '{student_id}'.": "\u00c8 in corso la cancellazione della prova di ammissione dello studente '{student_id}'.",
"Error": "Errore",
"Error adding learners.": "Errore nell'aggiunta di studenti.",
"Error adding user": "Errore nell'aggiunta dell'utente",
"Error adding/removing users as beta testers.": "Errore aggiunta/rimozione utenti come beta testers.",
"Error assigning team memberships": "Errore durante l'assegnazione dell'appartenenza al team ",
"Error changing user's permissions.": "Errore nel cambiamento del permessi dell'utente.",
"Error deleting entrance exam state for student '{student_id}'. Make sure student identifier is correct.": "Errore nella cancellazione della prova di ammissione dello studente '{student_id}'. Verifica che l'identificativo dello studente sia corretto.",
"Error deleting student '<%- student_id %>'s state on problem '<%- problem_id %>'. Make sure that the problem and student identifiers are complete and correct.": "Errore di eliminazione dello stato dello studente '<%- student_id %> sul problema '<%- problem_id %>'. Assicurati che gli identificativi del problema e dello studente siano completi e corretti. ",
"Error enrolling/unenrolling users.": "Errore iscrizione/cancellazione utenti.",
"Error generating ORA data report. Please try again.": "Errore nella generazione del report dei dati ORA. Provare di nuovo.",
"Error generating anonymous IDs. Please try again.": "Errore nella generazione degli ID anonimi. Provare di nuovo.",
"Error generating grades. Please try again.": "Errore nel generare i voti. Per favore riprova.",
"Error generating list of students who may enroll. Please try again.": "Errore nella generazione dell'elenco degli studenti che possono iscriversi. Riprova pi\u00f9 tardi.",
"Error generating problem grade report. Please try again.": "Errore nella generazione dell'elenco dei voti. Riprova pi tardi.",
"Error generating proctored exam results. Please try again.": "Errore nella generazione dei risultati degli esami supervisionati. Riprova pi\u00f9 tardi.",
"Error generating student profile information. Please try again.": "Errore nella generazione dell'informazione sui profili degli studenti. Per favore prova un'altra volta.",
"Error generating survey results. Please try again.": "Errore nella generazione dei risultati del sondaggio. Provare di nuovo.",
"Error getting enrollment status for '<%- student_id %>'. Make sure that the student identifier is spelled correctly.": "Errore durante il recupero dello stato dell'iscrizione per '<%- student_id %>'. Assicurati che l'identificativo dello studente sia stato digitato correttamente.",
"Error getting entrance exam task history for student '{student_id}'. Make sure student identifier is correct.": "Errore durante il recupero dello storico dell'esame di ammissione per lo studente '{student_id}'. Verifica che l'identificativo dello studente sia corretto.",
"Error getting issued certificates list.": "Errore durante il recupero dell'elenco dei certificati emessi. ",
"Error getting student list.": "Errore ottenimento lista studenti",
"Error getting student progress url for '<%- student_id %>'. Make sure that the student identifier is spelled correctly.": "Errore durante il recupero dell'url dei progresso dello studente '<%- student_id %>'. Assicurati che l'identificativo dello studente sia stato digitato correttamente.",
"Error getting task history for problem '<%- problem_id %>' and student '<%- student_id %>'. Make sure that the problem and student identifiers are complete and correct.": "Errore nel recupero della cronologia delle attivit\u00e0 del problema '<%- problem_id %>' e per lo studente '<%- student_id %>'. Assicurati che gli identificativi del problema e dello studente siano completi e corretti. ",
"Error getting the number of ungraded responses": "Errore durante l'acquisizione del numero di risposte senza voto ",
"Error importing course": "Errore nell'importazione del corso",
"Error listing task history for this student and problem.": "Errore nella generazione della cronologia delle attivit\u00e0 per questo studente e problema.",
"Error posting your message.": "Errore durante la pubblicazione del messaggio. ",
"Error removing user": "Errore nella rimozione dell'utente",
"Error resetting entrance exam attempts for student '{student_id}'. Make sure student identifier is correct.": "Errore nell'azzeramento dei tentativi delle prove di ammissione dello studente '{student_id}'.Verifica che l'identificativo dello studente sia corretto.",
"Error resetting problem attempts for problem '<%- problem_id %>' and student '<%- student_id %>'. Make sure that the problem and student identifiers are complete and correct.": "Errore nel ripristino dei tentativi di svolgimento del problema '<%- problem_id %>' e per lo studente '<%- student_id %>'. Assicurati che gli identificativi del problema e dello studente siano completi e corretti. ",
"Error retrieving grading configuration.": "Errore recupero configurazione valutazioni.",
"Error sending email.": "Errore nell'invio della email.",
"Error starting a task to override score for problem '<%- problem_id %>' for student '<%- student_id %>'. Make sure that the the score and the problem and student identifiers are complete and correct.": "Errore durante l'avvio dell'attivit\u00e0 di sostituzione del punteggio del problema '<%- problem_id %>' per lo studente '<%- student_id %>'. Assicurati che gli identificativi punteggio del problema e dello studente siano completi e corretti. ",
"Error starting a task to rescore entrance exam for student '{student_id}'. Make sure that entrance exam has problems in it and student identifier is correct.": "Errore nell'avvio dell'attivit\u00e0 di ricalcolo del punteggio della prova di ammissione per lo studente '{student_id}'. Assicurarsi che l'esame di ammissione comprenda degli esercizi e che l'identificativo dello studente sia corretto.",
"Error starting a task to rescore problem '<%- problem_id %>' for student '<%- student_id %>'. Make sure that the the problem and student identifiers are complete and correct.": "Errore durante l'avvio dell'attivit\u00e0 di ricalco del punteggio del problema '<%- problem_id %>' per lo studente '<%- student_id %>'. Assicurati che gli identificativi del problema e dello studente siano completi e corretti. ",
"Error starting a task to rescore problem '<%- problem_id %>'. Make sure that the problem identifier is complete and correct.": "Errore durante l'avvio di un'attivit\u00e0 per il ricalcolo del punteggio del problema '<%- problem_id %>'. Assicurati che l'identificativo del problema sia completo e corretto. ",
"Error starting a task to reset attempts for all students on problem '<%- problem_id %>'. Make sure that the problem identifier is complete and correct.": "Errore durante l'avvio di un'attivit\u00e0 per il ripristino dei tentativi di tutti gli studenti sul problema '<%- problem_id %>'. Assicurati che l'identificativo del problema sia completo e corretto. ",
"Error when looking up username": "Errore durante la ricerca del nome utente ",
"Error while generating certificates. Please try again.": "Errore nella generazione dei certificati. Riprova pi\u00f9 tardi.",
"Error while regenerating certificates. Please try again.": "Errore durante la rigenerazione dei certificati. Provare di nuovo.",
"Error.": "Errore.",
"Error:": "Errore:",
"Error: ": "Errore: ",
"Error: Choosing failed.": "Errore: Scelta fallita",
"Error: Connection with server failed.": "Errore: Connessione con il server fallita",
"Error: Import failed.": "Errore: Importazione fallita",
"Error: Replacing failed.": "Errore: Sostituzione fallita",
"Error: Uploading failed.": "Errore: Uploading fallito",
"Error: User '<%- username %>' has not yet activated their account. Users must create and activate their accounts before they can be assigned a role.": "Errore: Utente '<%- username %>' non ha ancora attivato il proprio account. Gli utenti devono creare e attivare i propri account prima che gli possa essere assegnato un ruolo. ",
"Error: You cannot remove yourself from the Instructor group!": "Errore: Non puoi rimoverti dall gruppo Istruttori.",
"Errors": "Errori",
"Errors/Technical Issues": "Errori/Problemi tecnici",
"Everyone who has staff privileges in this course": "Tutti coloro che hanno privilegi di staff in questo corso ",
"Exam Types": "Tipi di esame",
"Exam timer and end exam button": "Pulsante timer esame e termina esame",
"Exception Granted": "Eccezione concessa ",
"Exit full browser": "Esci dal browser a schermo intero",
"Expand All": "Espandi tutto ",
"Expand Instructions": "Espandi le Istruzioni",
"Explain if other.": "Se altro, immettere una spiegazione. ",
"Explanation": "Spiegazione",
"Explicitly Hiding from Students": "Dati nascosti esplicitamente agli studenti",
"Explore New Programs": "Esplora nuovi programmi ",
"Explore Programs": "Esplora programmi ",
"Explore your course!": "Esplora il tuo corso! ",
"Failed Proctoring": "Supervisione non superata",
"Failed to delete student state for user.": "Impossibile eliminare lo stato di studente per l'utente.",
"Failed to rescore problem for user.": "Impossibile risalire al problema per l'utente.",
"Failed to rescore problem to improve score for user.": "Ricalcolo del punteggio del problema per migliorare il punteggio per l'utente non riuscito.",
"Failed to reset attempts for user.": "Il ripristino dei tentativi dell'utente non \u00e8 riuscito.",
"February": "Febbraio",
"Feedback available for selection.": "Feedback disponibile per la selezione. ",
"File": "File",
"File Name": "Nome File",
"File format not supported. Please upload a file with a {ext} extension.": "Formato file non supportato. Si prega di caricare un file con un'estensione {ext}.",
"File types can not be empty.": "I tipi di file non possono essere vuoti. ",
"File upload failed: unsupported file type. Only the supported file types can be uploaded. If you have questions, please reach out to the course team.": "Caricamento del file non riuscito: tipo di file non supportato. \u00c8 possibile caricare solo i tipi di file supportati. In caso di domande, contattare il team del corso. ",
"File upload succeeded": "File correttamente caricato",
"File {filename} exceeds maximum size of {maxFileSizeInMBs} MB": "Il file {filename} supera la dimensione massima di {maxFileSizeInMBs} MB",
"Files must be in JPEG or PNG format.": "I file devono essere in formato JPEG o PNG.",
"Files that you upload must be PDFs or image files in .gif, .jpg, .jpeg, or .png format.": "I file caricati devono essere PDF o file di immagine in formato .gif, .jpg, .jpeg o .png. ",
"Files that you upload must be smaller than 5MB in size.": "I file caricati devono avere una dimensione inferiore a 5 MB. ",
"Fill browser": "Riempi browser",
"Filter": "Filtro",
"Filter and sort topics": "Filtra e ordina argomenti ",
"Final Grade Received": "Voto finale ricevuto ",
"Financial Aid": "Aiuto finanziario",
"Financial Assistance": "Assistenza Finanziaria",
"Financial Assistance Application": "Applicazione Assistenza finanziaria ",
"Find": "Trova",
"Find a course": "Trova un corso ",
"Find and replace": "Trova e sostituisci",
"Find answers to the top questions asked by learners.": "Trova le risposte alle principali domande poste dagli studenti. ",
"Find discussions": "Trova discussioni ",
"Find next": "Trova successivo",
"Find previous": "Trova precedente",
"Finish": "Fine",
"First time here?": "Nuovo utente? ",
"Follow": "Segui ",
"Follow or unfollow posts": "Segui o non seguire post ",
"Following": "Seguente",
"Font Family": "Nome del carattere",
"Font Sizes": "Dimensione del carattere",
"Footer": "Pi\u00e8 di pagina",
"For grading to work, you must change all {oldName} subsections to {newName}.": "Affinch\u00e9 sia possibile eseguire la valutazione, \u00e8 necessario modificare tutte le sottosezioni {oldName} in {newName}.",
"For inquiries regarding assignments, grades, or structure of a specific course, please post in the discussion forums for that course directly.": "Per domande riguardanti compiti, voti o struttura di uno specifico corso, effettua un post direttamente nei forum di discussione di tale corso. ",
"Forgot my password": "Ho dimenticato la password",
"Format": "Formato",
"Formats": "Formati",
"Free text notes": "Note di testo libero ",
"Frequently Asked Questions": "FAQ - Frequently Asked Questions",
"Full Name": "Nome e Cognome",
"Full Profile": "Profilo completo",
"Fullscreen": "A schermo intero",
"Fully Supported": "Completamente supportato",
"Gender": "Sesso",
"General": "Generale",
"General Proctored Exam Rules": "Regole generali dell'esame con supervisione",
"Generate": "Genera ",
"Generate Exception Certificates": "Genera certificati eccezione ",
"Generate the user's certificate": "Genera il certificato dell'utente ",
"Get started": "Introduzione",
"Go Back": "Torna",
"Go to Dashboard": "Vai alla Dashboard",
"Go to dashboard": "Vai alla dashboard",
"Go to my Dashboard": "Vai alla mia Dashboard",
"Go to your Dashboard": "Vai alla tua Dashboard",
"Go to {platform} Home": "Vai alla home di {platform}",
"Going forward, your account information will be updated and maintained by {enterprise_name}.": "Andando avanti, le informazioni sull'account verranno aggiornate e gestite da {enterprise_name}.",
"Government-Issued Photo ID": "Documento di identit\u00e0 con foto rilasciato dalle autorit\u00e0 ",
"Grace period must be specified in HH:MM format.": "Il periodo di grazia deve essere specificato nel formato HH:MM.",
"Grade": "Voto",
"Grade as:": "Valuta come:",
"Graded as:": "Valutato come:",
"Grading": "Valutazione",
"Group": "Gruppo",
"Group %s": "Gruppo %s",
"Group A": "Gruppo A",
"Group B": "Gruppo B",
"Group Configuration ID": "ID configurazione gruppo ",
"Group Configuration Name": "Nome configurazione gruppo ",
"Group Configuration information": "Informazioni sulla configurazione del gruppo ",
"Group Configuration name is required.": "\u00c8 richiesto il nome del gruppo di configurazione.",
"Group information": "Informazioni sul gruppo ",
"Group name is required": "Nome del gruppo richiesto",
"Groups": "Gruppi",
"H Align": "Allineamento orizzontale",
"HTML preview of post": "Anteprima HTML del post",
"HTML source code": "Codice sorgente HTML",
"Have a computer with a functioning webcam": "Disporre di un computer con una webcam funzionante",
"Have your valid photo ID (e.g. driver's license or passport) ready": "Avere a disposizione un documento d'identit\u00e0 valido con foto (ad es. la patente di guida o il passaporto)",
"Header": "Intestazione",
"Header 1": "Intestazione 1",
"Header 2": "Intestazione 2",
"Header 3": "Intestazione 3",
"Header 4": "Intestazione 4",
"Header 5": "Intestazione 5",
"Header 6": "Intestazione 6",
"Header cell": "Intestazione cella",
"Headers": "Intestazioni",
"Heading": "Titolo",
"Heading (Ctrl+H)": "Intestazione (Ctrl+H)",
"Heading 1": "Titolo 1",
"Heading 2": "Titolo 2",
"Heading 3": "Titolo 3",
"Heading 4": "Titolo 4",
"Heading 5": "Titolo 5",
"Heading 6": "Titolo 6",
"Headings": "Titoli",
"Height": "Altezza",
"Help Translate into {beta_language}": "Aiutaci a Tradurre in {beta_language}",
"Help make edX better for everyone!": "Aiutaci a rendere edX migliore per tutti!",
"Help other learners decide whether to join your team by specifying some characteristics for your team. Choose carefully, because fewer people might be interested in joining your team if it seems too restrictive.": "Aiuta gli altri studenti a decidere se unirsi al tuo team illustrando loro alcune caratteristiche del team. Scegliere con attenzione, perch\u00e9 se il team sembra troppo restrittivo, potrebbe interessare ad un numero minore di persone. ",
"Hide": "Nascondi",
"Hide Annotations": "Nascondi le Annotazioni",
"Hide Deprecated Settings": "Nascondi impostazioni deprecate",
"Hide Discussion": "Nascondi Discussione",
"Hide Previews": "Nsacondi anteprime",
"Hide Timer": "Nascondi timer ",
"Hide closed captions": "Nascondi le didascalie chiuse",
"Hide content after course end date": "Nascondi il contenuto dopo la data di fine del corso ",
"Hide content after due date": "Nascondi il contenuto dopo la data di scadenza ",
"Hide entire subsection": "Nascondi l'intera sottosezione ",
"Hide from learners": "Nascondi agli studenti",
"Hide notes": "Nascondi le note",
"Hide transcripts ({transcriptCount})": "Trascrizioni nascoste ({transcriptCount})",
"Hiding from Students": "Nascondi agli studenti",
"High Definition": "Alta definizione",
"Highlight {highlight_index}": "Momento importante {highlight_index}",
"Highlighted text": "Testo evidenziato ",
"Highlights for {display_name}": "Evidenziazioni per {display_name}",
"Horizontal Rule (Ctrl+R)": "Linea Orizzontale (Ctrl+R)",
"Horizontal line": "Linea orizzontale",
"Horizontal space": "Spaziatura orizzontale",
"How to create useful text alternatives.": "Come creare utili alternative di testo. ",
"How to use %(platform_name)s discussions": "Come utilizzare le discussioni %(platform_name)s ",
"Hyperlink (Ctrl+L)": "Ipertesto (Ctrl+L)",
"I am ready to start this timed exam,": "Sono pronto per avviare questo esame a tempo, ",
"I understand and want to reset this onboarding exam.": "Comprendo e accetto di ripristinare questo esame di onboarding.",
"ID": "ID",
"ID-Verification is not required for this Professional Education course.": "La verifica tramite ID non \u00e8 richiesta per questo corso di Formazione professionale. ",
"Identity Verification In Progress": "Verifica dell'identit\u00e0 in corso ",
"If the photos you submit are rejected, try moving the computer or camera orientation to change the lighting angle. The most common reason for rejection is inability to read the text on the ID card.": "Se le foto inoltrate vengono rifiutate, provare a spostare il computer o l'orientamento della telecamera per modificare l'angolo di illuminazione. La causa di rifiuto pi\u00f9 comune \u00e8 l'impossibilit\u00e0 di leggere il testo sul documento. ",
"If the proctoring software window is still open, close it now and confirm that you want to quit the application.": "Se la finestra del software di supervisione \u00e8 ancora aperta, chiuderla ora e confermare che si desidera uscire dall'applicazione. ",
"If the subsection does not have a due date, learners always see their scores when they submit answers to assessments.": "Se la sottosezione non ha una data di scadenza, gli studenti vedono sempre i loro punteggi quando inviano le risposte alle valutazioni. ",
"If the unit was previously published and released to learners, any changes you made to the unit when it was hidden will now be visible to learners.": "Se l'unit\u00e0 era stata precedentemente pubblicata e rilasciata agli studenti, tutte le modifiche apportate all'unit\u00e0 quando era nascosta saranno ora visibili agli studenti. ",
"If the unit was previously published and released to students, any changes you made to the unit when it was hidden will now be visible to students. Do you want to proceed?": "Se l'unit\u00e0 \u00e8 stata precedentemente pubblicata e rilasciata agli studenti, tutte le modifiche apportate all'unit\u00e0 durante il periodo in cui \u00e8 stata nascosta saranno ora visibili agli studenti. Si desidera procedere?",
"If you do not yet have an account, use the button below to register.": "Se non si dispone ancora di un account, utilizzare il pulsante di seguito per effettuare la registrazione. ",
"If you leave this page without saving or submitting your response, you will lose any work you have done on the response.": "Se si esce da questa pagina senza salvare o inoltrare la propria risposta, tutto il lavoro eseguito sulla risposta verr\u00e0 perso. ",
"If you leave this page without submitting your peer assessment, you will lose any work you have done.": "Se si esce da questa pagina senza inoltrare la valutazione del collega, tutto il lavoro effettuato verr\u00e0 perso. ",
"If you leave this page without submitting your self assessment, you will lose any work you have done.": "Se si esce da questa pagina senza inoltrare la propria auto-valutazione, tutto il lavoro effettuato verr\u00e0 perso. ",
"If you leave this page without submitting your staff assessment, you will lose any work you have done.": "Se si esce d questa pagina senza inoltrare la valutazione dello staff, tutto il lavoro effettuato verr\u00e0 perso. ",
"If you leave, you can no longer post in this team's discussions.Your place will be available to another learner.": "Se esci, non puoi potrai pi\u00f9 fare post nelle discussioni di questo team. Il tuo posto sar\u00e0 disponibile per un altro studente. ",
"If you make significant changes, make sure you notify members of the team before making these changes.": "Assicurati di informare i membri del gruppo prima di effettuare cambiamenti significativi. ",
"If you make this %(xblockType)s visible to learners, learners will be able to see its content after the release date has passed and you have published the unit. Only units that are explicitly hidden from learners will remain hidden after you clear this option for the %(xblockType)s.": "Se rendi visibile agli studenti questo %(xblockType)s , quando sar\u00e0 trascorsa la data di rilascio e una volta pubblicata l'unit\u00e0, gli studenti saranno in grado di vederne il contenuto. Solo le unit\u00e0 che sono esplicitamente nascoste agli studenti rimarranno nascoste dopo aver deselezionato questa opzione per il file %(xblockType)s.",
"If you proceed, you will be unable to use this account to take courses on the {platformName} app, {siteName}, or any other site hosted by {platformName}.": "Se procedi, non sarai in grado di utilizzare questo account per seguire corsi sull'app {platformName}, {siteName} o su qualsiasi altro sito ospitato da {platformName}. ",
"If you remove this transcript, the transcript will not be available for any components that use this video.": "Se si rimuove questa trascrizione, essa non sar\u00e0 disponibile per tutti i componenti che utilizzano questo video.",
"If you remove this transcript, the transcript will not be available for this component.": "Se si rimuove questa trascrizione, essa non sar\u00e0 disponibile per questo componente.",
"If you require assistance with taking either photo for submission, contact %(platformName)s support for additional suggestions.": "Se si richiede assistenza per lo scatto di una foto per l'inoltro, contattare il supporto %(platformName)s per ulteriori suggerimenti. ",
"If you select an option other than \"%(hide_label)s\", published units in this subsection become available to learners unless they are explicitly hidden.": "Se selezioni un'opzione diversa da \"%(hide_label)s\", le unit\u00e0 pubblicate in questa sottosezione saranno disponibili per gli studenti, a meno che non siano esplicitamente nascoste. ",
"If you still wish to continue and delete your account, please enter your account password:": "Se desideri comunque continuare ed eliminare il tuo account, inserisci la password del tuo account:",
"If you use the Advanced Editor, this problem will be converted to XML and you will not be able to return to the Simple Editor Interface.\n\nProceed to the Advanced Editor and convert this problem to XML?": "Se usi un Editor Avanzato, questo problema sar\u00e0 convertito in XML e non sarai in grado di ritornare all'interfaccia del Editor Semplificato.\n\nProcedi all'Editor Avanzato e converti il problema in XML?",
"Ignore": "Ignora",
"Ignore all": "Ignora tutti",
"Image": "Immagine",
"Image (Ctrl+G)": "Immagine (Ctrl+G)",
"Image Description": "Descrizione dell'Immagine",
"Image Upload Error": "Errore durante il caricamento dell'immagine",
"Image description": "Descrizione dell'immagine",
"Image must be in PNG format": "L'immagine deve essere in formato PNG ",
"Image must be in PNG format.": "L'immagine deve essere in formato PNG.",
"Image upload failed": "Caricamento immagine non riuscito",
"Image upload failed. ": "Caricamento immagine non riuscito. ",
"Import YouTube Transcript": "Importa trascrizione da YouTube",
"In Progress": "In corso",
"In order to sign in, you need to activate your account.{line_break}{line_break}We just sent an activation link to {strong_start} {email} {strong_end}. If you do not receive an email, check your spam folders or {anchorStart}contact {platform_name} Support{anchorEnd}.": "Per accedere, devi attivare il tuo account.{line_break}{line_break}Abbiamo appena inviato un link di attivazione a {strong_start} {email} {strong_end}. Se non ricevi un'email, controlla la cartella della posta indesiderata oppure {anchorStart}contatta il Supporto {platform_name}{anchorEnd}.",
"In the {linkStart}Course Outline{linkEnd}, use this group to control access to a component.": "Nella {linkStart}Struttura del corso{linkEnd}, utilizza questo gruppo per controllare l'accesso al componente.",
"Incorrect url format.": "Formato url incorretto",
"Increase indent": "Aumenta rientro",
"Individual Exceptions": "Eccezioni individuali ",
"Individual file size must be {max_files_mb}MB or less.": "La dimensione del singolo file deve essere uguale o inferiore a {max_files_mb}MB. ",
"Inheriting Student Visibility": "Eredit\u00e0 visibilit\u00e0 studente in corso",
"Inline": "In linea",
"Insert": "Inserisci",
"Insert Hyperlink": "Inserisci Hyperlink",
"Insert Image (upload file or type URL)": "Inserisci immagine (carica il file o immetti l'URL)",
"Insert column after": "Inserisci colonna a destra",
"Insert column before": "Inserisci colonna a sinistra",
"Insert date/time": "Inserisci data/ora",
"Insert image": "Inserisci immagine",
"Insert link": "Inserisci collegamento",
"Insert row after": "Inserisci riga sotto",
"Insert row before": "Inserisci riga sopra",
"Insert table": "Inserisci tabella",
"Insert template": "Inserisci modello",
"Insert video": "Inserisci video",
"Insert/Edit Image": "Insersci/Modifica immagine",
"Insert/edit image": "Inserisci/modifica immagine",
"Insert/edit link": "Inserisci/modifica collegamento",
"Insert/edit video": "Inserisci/modifica collegamento",
"Instructor Biography": "Biografia dell'Istruttore",
"Instructor Name": "Nome Istruttore",
"Instructor Photo": "Foto Istruttore",
"Instructor Photo URL": "URL Foto Istruttore",
"Instructor Title": "Titolo dell'Istruttore",
"Instructor tools": "Strumenti dell'istruttore ",
"Internal Server Error.": "Errore server interno.",
"Introduction to Cookie Baking": "Introduzione alla Cottura dei biscotti",
"Invalid email address: {email}": "Indirizzo email non valido: {email}",
"Invalidate Certificate": "Invalida certificato ",
"Invalidated": "Invalidato ",
"Invalidated By": "Invalidato da ",
"Is Sample Attempt": "\u00c8 un tentativo di esempio",
"Is Visible To:": "Visibile a:",
"Is this OK?": "Va bene?",
"Is your name on your ID readable?": "Il nome sul documento di identit\u00e0 \u00e8 leggibile? ",
"It is strongly recommended that you include four or fewer signatories. If you include additional signatories, preview the certificate in Print View to ensure the certificate will print correctly on one page.": "Si consiglia vivamente di includere non pi\u00f9 di quattro firmatari. Se includi altri firmatari, visualizza l'anteprima del certificato in Print View per assicurarti che il certificato venga stampato correttamente su un'unica pagina. ",
"Italic": "Corsivo",
"Italic (Ctrl+I)": "Corsivo (Ctrl+I)",
"January": "Gennaio",
"Join Team": "Unisciti al team ",
"Joined": "Iscritto",
"Joined %(date)s": "membro da %(date)s",
"Joined Date": "Data iscrizione",
"July": "Luglio",
"June": "Giugno",
"Justify": "Giustifica",
"KB": "KB",
"Key should only contain letters, numbers, _, or -": "La parola chiave non pu\u00f2 contenere lettere, numeri , _, o -",
"Keywords": "Parole chiave",
"LEARN MORE": "STUDIA ANCORA",
"Language": "Lingua",
"Large": "Larga",
"Last Activity %(date)s": "ultima attivit\u00e1 %(date)s ",
"Last Edited:": "Ultima modifica: ",
"Last Updated": "Ultimo aggiornamento ",
"Last activity {date}": "Ultima attivit\u00e0 {date}",
"Last modified by": "Ultima modifica di ",
"Last published %(last_published_date)s by %(publish_username)s": "Ultima pubblicazione %(last_published_date)s ad opera di %(publish_username)s",
"Last published {lastPublishedStart}{publishedOn}{lastPublishedEnd} by {publishedByStart}{publishedBy}{publishedByEnd}": "Ultima pubblicazione {lastPublishedStart}{publishedOn}{lastPublishedEnd} ad opera di {publishedByStart}{publishedBy}{publishedByEnd}",
"Last updated": "Ultimo aggiornamento",
"Learn More": "Approfondisci",
"Learn more about {license_name}": "Scopri di pi\u00f9 su {license_name}",
"Learners are added to this cohort automatically.": "Gli studenti vengono aggiunti a questa coorte automaticamente ",
"Learners are added to this cohort only when you provide their email addresses or usernames on this page.": "Gli studenti vengono aggiunti a questa coorte solo quando viene fornito il relativo indirizzo email o nome utente in questa pagina. ",
"Learners do not see the subsection in the course outline. The subsection is not included in grade calculations.": "Gli studenti non vedono la sottosezione nella struttura del corso. La sottosezione non \u00e8 considerata nel calcolo del voto. ",
"Learners do not see whether their answers to assessments were correct or incorrect, nor the score received, until after the due date for the subsection has passed.": "Gli studenti non vedono se le loro risposte alle valutazioni erano corrette o errate, n\u00e9 il punteggio ottenuto, fino a quando non trascorre la data di scadenza della sottosezione.",
"Learners never see whether their answers to assessments are correct or incorrect, nor the score received.": "Gli studenti non vedono mai se le loro risposte alle valutazioni sono corrette o errate, n\u00e9 il punteggio ottenuto. ",
"Learners see the published subsection and can access its content.": "Gli studenti vedono la sottosezione pubblicata e possono accedere ai relativi contenuti. ",
"Learners who require verification must pass the selected checkpoint to see the content in this unit. Learners who do not require verification see this content by default.": "Gli studenti che richiedono la verifica devono superare il checkpoint selezionato per vedere il contenuto di questa unit\u00e0. Gli studenti che non richiedono la verifica vedono questo contenuto per impostazione predefinita.",
"Learning Outcome": "Risultato dell'apprendimento",
"Leave Current Session": "Abbandona sessione corrente",
"Leave Team": "Abbandona il team",
"Leave the current session and decide later": "Lascia la sessione corrente e decidi in seguito ",
"Leave this team?": "Abbandonare il gruppo? ",
"Left": "A sinistra",
"Left to right": "Da sinistra a destra",
"Legal name": "Nome legale ",
"Less": "Meno",
"Library User": "Utente libreria",
"License Display": "Visualizzazione licenza",
"License Type": "Tipo di licenza",
"Limit Access": "Limita accesso",
"Limited Profile": "Profilo limitato",
"Link Description": "Descrizione del Link",
"Link Your Account": "Collega il tuo account",
"Link types should be unique.": "Le tipologie di link devono essere uniche",
"Link your {accountName} account": "Collega il tuo account {accountName}",
"Link your {accountName} account to your {platformName} account and use {accountName} to sign in to {platformName}.": "Collega il tuo account {accountName} al tuo account {platformName} e utilizza {accountName} per accedere a {platformName}. ",
"Linked Accounts": "Account collegati",
"Linking": "Collegando",
"Links are generated on demand and expire within 5 minutes due to the sensitive nature of student information.": "I link sono generati su richiesta e scadono in 5 minuti a causa della natura sensibile delle informazioni degli studenti.",
"Links should be unique.": "I link devono essere unici",
"List item": "Lista",
"List of Open Assessments is unavailable": "L'elenco delle valutazioni aperte non \u00e8 disponibile ",
"List of uploaded files and assets in this course": "Lista dei file caricati e delle risorse in questo corso",
"Live view of webcam": "Vista live della webcam",
"Load Another File": "Carica un Altro File",
"Load all responses": "Carica tutte le risposte",
"Load more": "Caricane di pi\u00f9",
"Load next {numResponses} responses": "Carica le successive {numResponses} risposte",
"Load next {num_items} result": [
"Carica {num_items} risultato successivo ",
"Carica {num_items} risultati successivi ",
"Carica {num_items} risultati successivi "
],
"Loading": "Caricamento",
"Loading content": "Caricamento contenuto",
"Loading data...": "Caricamento dei dati...",
"Loading more threads": "Carica ulteriori discussioni",
"Loading posts list": "Caricamento dell'elenco dei post ",
"Loading your courses": "Caricamento dei tuoi corsi",
"Location": "Posizione",
"Location in Course": "Posizione in corso",
"Lock this asset": "Blocca questa attivit\u00e0",
"Lock/unlock file": "Blocca/Sblocca file",
"Loud": "Alto",
"Low": "Basso",
"Lower Alpha": "Lettere minuscole",
"Lower Greek": "Lettere greche minuscole",
"Lower Roman": "Cifre romane minuscole",
"MB": "MB",
"Make Visible to Students": "Rendi visibile agli studenti",
"Make sure that the full name on your account matches the name on your ID.": "Verificare che il nome completo nell'account corrisponda al nome sul documento di identit\u00e0. ",
"Make sure that you have selected \"Submit\" for each answer before you submit your exam.": "Prima di inviare l'esame assicurati di aver selezionato \"Invia\" per tutte le risposte.",
"Make sure we can verify your identity with the photos and information you have provided.": "Accertarsi che possiamo verificare la tua identit\u00e0 con le foto e le informazioni fornite. ",
"Make sure your ID is well-lit": "Accertarsi che il documento di identit\u00e0 sia ben illuminato ",
"Make sure your face is well-lit": "Assicurati che il tuo volto sia ben illuminato",
"Make this subsection available as a prerequisite to other content": "Rendi disponibile questa sottosezione come prerequisito per altri contenuti ",
"Making Visible to Students": "Visibilit\u00e0 dati a studenti in corso",
"Manage": "Gestisci",
"Manage Learners": "Gestisci studenti ",
"Manual": "Manuale",
"March": "Marzo",
"Mark Exam As Completed": "Contrassegna esame come completato ",
"Mark as Answer": "Contrassegna come risposta ",
"Mark enrollment code as unused": "Seleziona il codice di iscrizione inutilizzato",
"Markdown Editing Help": "Guida alla modifica di Markdown ",
"Match case": "Maiuscole/minuscole",
"Max file size exceeded": "Dimensione massima del file consentita superata",
"Maximum": "Massimo",
"Maximum file size: {maxFileSize} GB": "Dimensione massima del file: {maxFileSize} GB",
"May": "Maggio",
"Membership": "Iscrizione",
"Merge cells": "Unisci celle",
"Message:": "Messaggio:",
"Middle": "Al centro",
"Midnight": "Mezzanotte",
"Minimum Completion:": "Completamento minimo:",
"Minimum Score:": "Punteggio minimo",
"Missing required query parameter course_id": "Parametro di query course_id obbligatorio mancante",
"Module state successfully deleted.": "Stato del modulo cancellato con successo.",
"More": "Pi\u00f9",
"More sessions coming soon": "Ulteriori sessioni in arrivo ",
"More sessions coming soon.": "Ulteriori sessioni in arrivo. ",
"Move": "Sposta",
"Move cancelled. \"{sourceDisplayName}\" has been moved back to its original location.": "Spostamento annullato. \"{sourceDisplayName}\" \u00e8 stato riportato alla sua posizione originale.",
"Move: {displayName}": "Sposta: {displayName}",
"Moving": "Spostamento",
"Multiple teams returned for course": "Pi\u00f9 team restituiti per il corso ",
"Must be a Staff User to Perform this request.": "Per effettuare questa richiesta \u00e8 necessario essere un utente dello Staff.",
"Must complete verification checkpoint": "\u00c8 necessario completare il checkpoint di verifica ",
"Mute": "Audio disattivato",
"Muted": "Audio disattivato",
"My Orders": "I miei ordini",
"My Teams": "I miei gruppi",
"N/A": "N/A",
"Name": "Nome",
"Name ": "Nome ",
"Name of the certificate": "Nome del certificato",
"Name of the groups that students will be assigned to, for example, Control, Video, Problems. You must have two or more groups.": "Nome dei gruppi a cui verranno assegnati gli studenti, ad esempio Controllo, Video, Problemi. \u00c8 necessario avere due o pi\u00f9 gruppi. ",
"Name of the signatory": "Nome del firmatario",
"Name or short description of the configuration": "Nome o breve descrizione della configurazione ",
"Navigate to onboarding exam": "Accedi all'esame di onboarding",
"Navigate up": "Naviga su",
"Need help signing in?": "Hai bisogno di aiuto per l'accesso? ",
"Need other help signing in?": "Hai bisogno di altro aiuto per l'accesso? ",
"Needs verified certificate ": "Richiede un certificato verificato ",
"Never published": "Mai pubblicato",
"Never show assessment results": "Non mostrare mai i risultati della valutazione ",
"New %(item_type)s": "Nuovo %(item_type)s",
"New Address": "Nuovo indirizzo ",
"New Password": "Nuovo password",
"New document": "Nuovo documento",
"New enrollment mode:": "Nuova modalit\u00e0 di iscrizione: ",
"New window": "Nuova finestra",
"New {component_type}": "Nuovo {component_type}",
"Next": "Prossimo",
"Next: %(nextStepTitle)s": "Passo successivo: %(nextStepTitle)s",
"No Content Group": "Nessun gruppo di contenuti ",
"No Derivatives": "Non derivati",
"No EdX Timed Transcript": "Nessuna trascrizione con tempi EdX",
"No Flash Detected": "Flash non trovato",
"No Timed Transcript": "Nessuna trascrizione con tempi",
"No Webcam Detected": "Nessuna webcam rilevata",
"No assignments for team": "Nessun compito per il team",
"No color": "Nessun colore",
"No content-specific discussion topics exist.": "Non esiste alcun argomento di discussione specifico del contenuto. ",
"No description available": "Descrizione non disponibile",
"No exams in course {course_id}.": "Nessun esame nel corso {course_id}.",
"No instructor dashboard for {proctor_service}": "Nessuna dashboard dell'istruttore per {proctor_service}",
"No posts matched your query.": "Nessun post corrispondente alla query.",
"No prerequisite": "Nessun prerequisito",
"No proctored exams in course {course_id}": "Nessun esame con supervisione nel corso {course_id}",
"No results": "Nessun risultato ",
"No results found for \"{query_string}\". Please try searching again.": "Nessun risultato trovato per \"{query_string}\". Effettua nuovamente la ricerca.",
"No results found for {original_query}. Showing results for {suggested_query}.": "Nessun risultato trovato per {original_query}. Visualizzazione dei risultati di {suggested_query}.",
"No tasks currently running.": "Nessuna attivit\u00e0 in corso in questo momento.",
"No transcript uploaded.": "Nessuna trascrizione caricata.",
"No validation is performed on policy keys or value pairs. If you are having difficulties, check your formatting.": "Nessuna convalida viene eseguita su chiavi di policy o coppie di valori. Se si riscontrano delle difficolt\u00e0, verifica la tua formattazione.",
"Nonbreaking space": "Spazio unificatore",
"Noncommercial": "Non commerciale",
"None": "Nessuno",
"Noon": "Mezzogiorno",
"Not Currently Available": "Attualmente non disponibile ",
"Not Graded": "Non qualificato.",
"Not Selected": "Non Selezionato",
"Not Supported": "Non supportato",
"Not able to set passing grade to less than %(minimum_grade_cutoff)s%.": "Impossibile fissare il voto minimo per il passaggio al di sotto di %(minimum_grade_cutoff)s%.",
"Not available": "Non disponibile",
"Not divided": "Non diviso",
"Not in Use": "Non in Uso",
"Not selected": "Non selezionato ",
"Not specific to a course": "Non relativo ad un corso",
"Not yet": "Non ancora",
"Note": "Nota",
"Note: Do not hide graded assignments after they have been released.": "Nota: Non nascondere i compiti valutati dopo che sono stati rilasciati.",
"Note: Learners can be in only one cohort. Adding learners to this group overrides any previous group assignment.": "Nota: gli studenti possono essere presenti in una sola coorte. L'aggiunta di studenti a questo gruppo sovrascrive qualsiasi precedente assegnazione a gruppi.",
"Note: You are %s hour ahead of server time.": [
"Nota: Sei %s ora in anticipo rispetto al server.",
"Nota: Sei %s ore in anticipo rispetto al server.",
""
],
"Note: You are %s hour behind server time.": [
"Nota: Sei %s ora in ritardo rispetto al server.",
"Nota: Sei %s ore in ritardo rispetto al server.",
""
],
"Noted in:": "Annotato in:",
"Notes": "Note",
"Notes hidden": "Note nascoste",
"Notes visible": "Note visibili",
"November": "Novembre",
"Now": "Adesso",
"Number Sent": "Numero di destinatari",
"Number of Droppable": "Numero di eliminabili",
"Numbered List (Ctrl+O)": "Lista Numerata (Ctrl+O)",
"Numbered list": "Elenco numerato",
"OK": "OK",
"ORDER NAME": "NOME ORDINE",
"ORDER NUMBER": "NUMERO ORDINE",
"ORDER PLACED": "ORDINE INVIATO",
"October": "Ottobre",
"Ok": "Ok",
"Onboarding": "Onboarding",
"Onboarding Exam": "Esame di onboarding",
"Onboarding Expired": "Onboarding scaduto",
"Onboarding Failed": "Onboarding non riuscito",
"Onboarding Missing": "Onboarding mancante",
"Onboarding Pending": "Onboarding in sospeso",
"Onboarding status question": "Domanda sullo stato di onboarding",
"Once in position, use the Take Photo button {icon} to capture your ID": "Una volta in posizione, utilizzare il pulsante Scatta la foto {icon} per fotografare il documento di identit\u00e0 ",
"Once in position, use the Take Photo button {icon} to capture your photo": "Una volta in posizione, utilizzare il pulsante Scatta la foto {icon} per scattare la foto ",
"Once you click \"Yes, end my proctored exam\", the exam will be closed, and your proctoring session will be submitted for review.": "Una volta fatto clic su \"S\u00ec, termina il mio esame supervisionato\", l'esame verr\u00e0 chiuso e la tua sessione con supervisione verr\u00e0 inoltrata alla verifica. ",
"Once you complete one of the program requirements you have a program record. This record is marked complete once you meet all program requirements. A program record can be used to continue your learning journey and demonstrate your learning to others.": "Una volta completato uno dei requisiti del programma si dispone di un record del programma. Questo record viene contrassegnato come completo una volta soddisfatti tutti i requisiti del programma. Un record del programma pu\u00f2 essere utilizzato per continuare il percorso di apprendimento e dimostrare agli altri le competenze acquisite. ",
"Once your account is deleted, you cannot use it to take courses on the {platformName} app, {siteName}, or any other site hosted by {platformName}.": "Una volta che il tuo account \u00e8 stato eliminato, non potrai utilizzarlo per seguire corsi sull'app {platformName}, {siteName} o qualsiasi altro sito ospitato da {platformName}. ",
"One or more rescheduling tasks failed.": "Una o pi\u00f9 attivit\u00e0 di ripianificazione falite.",
"Only ": "Solo ",
"Only <%- fileTypes %> files can be uploaded. Please select a file ending in <%- (fileExtensions) %> to upload.": "\u00c8 possibile solo caricare file <%- fileTypes %> . Selezionare un file che termina con <%- (fileExtensions) %> da caricare.",
"Only properly formatted .csv files will be accepted.": "Solo i file .csv correttamente formattati saranno accettati. ",
"Only the parent course staff of a CCX can create content groups.": "Solo lo staff del corso principale di un CCX pu\u00f2 creare i gruppi di contenuti. ",
"Open": "Apri",
"Open Calculator": "Apri Calcolatore",
"Open language menu": "Apri il menu della lingua",
"Open the certificate you earned for the %(title)s program.": "Apri il certificato ottenuto per il programma %(title)s . ",
"Open/download this file": "Apri/Scarica questo file",
"OpenAssessment Save Error": "OpenAssessment Salva Errore",
"Option Deleted": "Opzione cancellata",
"Optional Characteristics": "Caratteristiche facoltative ",
"Optional long description": "Descrizione lunga facoltativa ",
"Optionally, link your personal accounts to the social media icons on your edX profile.": "Potrai decidere di collegare i tuoi account personali sul tuo profilo edX alle icone dei social media.",
"Options for {license_name}": "Opzioni per {license_name}",
"Order Details": "Dettagli ordine",
"Order History": "Cronologia Ordini",
"Order Number": "Numero dell'Ordine",
"Organization": "Organizzazione",
"Organization ": "Organizzazione",
"Organization Name": "Nome organizzazione",
"Organization of the signatory": "Organizzazione del firmatario",
"Other": "Altro",
"Other sign-in issues": "Altri problemi di collegamento ",
"Overall Score": "Voto Finale",
"PDF Chapters": "Capitoli PDF",
"Page break": "Interruzione di pagina",
"Page number out of %(total_pages)s": "Numero di pagina di %(total_pages)s",
"Pagination": "Paginazione",
"Paragraph": "Paragrafo",
"Passed Proctoring": "Supervisione superata",
"Password": "Password",
"Password Status": "Stato password ",
"Password assistance": "Assistenza password ",
"Password is incorrect": "Password non corretta",
"Passwords do not match.": "Le password non corrispondono.",
"Paste": "Incolla",
"Paste as text": "Incolla come testo",
"Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "La funzione Incolla \u00e8 ora in modalit\u00e0 testo normale. Il contenuto verr\u00e0 incollato come testo normale fino alla disattivazione di tale opzione.",
"Paste row after": "Incolla riga dopo",
"Paste row before": "Incolla riga prima",
"Paste your embed code below:": "Incollare di seguito il codice incorporato:",
"Path to Signature Image": "Percorso dell'immagine del firmatario",
"Pause": "Pausa",
"Peer": "Peer",
"Pending Session Review": "Verifica sessione in sospeso",
"Photo": "Foto",
"Photo Captured successfully.": "Fotografia catturata con successo.",
"Photo ID": "Documento di identit\u00e0 con foto ",
"Photo Identification": "Identificazione tramite foto ",
"Photo Verification": "Verifica foto",
"Photo of %(fullName)s": "Foto di %(fullName)s",
"Photo of %(fullName)s's ID": "Foto del documento di Identit\u00e0 di %(fullName)s's ",
"Photo requirements:": "Requisiti fotografici: ",
"Photos don't meet the requirements?": "Le foto non soddisfano i requisiti? ",
"Pin": "Blocca",
"Pinned": "Appuntato",
"Placeholder": "Segnaposto",
"Play": "Play",
"Play video": "Riproduci video",
"Please add a photo of the instructor (Note: only JPEG or PNG format supported)": "Aggiungi una foto dell'istruttore (Nota: sono supportati solo i formati JPEG o PNG) ",
"Please add at least one chapter": "Per favore aggiungere almeno un capitolo",
"Please add the institute where the instructor is associated": "Si prega di aggiungere l'istituto a cui \u00e8 associato l'Istruttore",
"Please add the instructor's biography": "Aggiungi la biografia dell'Istruttore",
"Please add the instructor's name": "Aggiungi il nome dell'Istruttore",
"Please add the instructor's title": "Aggiungi il titolo dell'Istruttore",
"Please address the errors on this page first, and then save your progress.": "Per favore verifica gli errori in questa pagina e poi salva il tuo progresso.",
"Please check the following validation feedbacks and reflect them in your course settings:": "Si prega di controllare i seguenti feedback di convalida e di riportarli nelle impostazioni del corso:",
"Please describe this image or agree that it has no contextual value by checking the checkbox.": "Descrivi questa immagine o dichiara che non ha valore contestuale selezionando la casella di controllo. ",
"Please do not use any spaces in this field.": "Si prega di non utilizzare spazi in questo campo.",
"Please do not use any spaces or special characters in this field.": "Per favore non usare spazi o caratteri speciali in questo campo",
"Please enter a problem location.": "Per favore inserisci la posizione di un esercizio.",
"Please enter a score.": "Immetti nuovamente un punteggio.",
"Please enter a student email address or username.": "Per favore inserisci un indirizzo mail studente o nome utente.",
"Please enter a term in the {anchorStart} search field{anchorEnd}.": "Immetti un termine nel {anchorStart}campo di ricerca{anchorEnd}.",
"Please enter a username or email.": "Per favore inserire nome utente o email.",
"Please enter a valid donation amount.": "Per favore, inserisci un ammontare valido per la donazione.",
"Please enter an integer between %(min)s and %(max)s.": "Inserisci un numero intero compreso tra %(min)s e %(max)s.",
"Please enter an integer between 0 and 100.": "Per favore inserisci un numero intero da 0 a 100",
"Please enter an integer greater than 0.": "Per favore inserisci un numero intero maggiore di 0.",
"Please enter non-negative integer.": "Per favore inserisci un intero non negativo.",
"Please enter valid start date and time.": "Per favore, inserisci una data e un'orario validi di inizio.",
"Please enter your %(field)s.": "Inserisci il tuo %(field)s.",
"Please enter your log-in or recovery email address below and we will send you an email with instructions.": "Immetti l'indirizzo email di accesso o di ripristino di seguito e ti invieremo una email con istruzioni. ",
"Please fix the following errors:": "Correggere i seguenti errori: ",
"Please follow the instructions here to upload a file elsewhere and link to it: {maxFileSizeRedirectUrl}": "Segui le istruzioni qui riportate per caricare un file altrove e creare un link ad esso: {maxFileSizeRedirectUrl}",
"Please note: Deletion of your account and personal data is permanent and cannot be undone. {platformName} will not be able to recover your account or the data that is deleted.": "Nota: l'eliminazione del tuo account e dei tuoi dati personali \u00e8 permanente e non pu\u00f2 essere annullata. {platformName} non sar\u00e0 in grado di recuperare il tuo account o i dati eliminati. ",
"Please provide a description of the link destination.": "Fornisci una descrizione della destinazione del link.",
"Please provide a valid URL.": "Si prega di fornire un URL valido.",
"Please re-enter your password.": "Reinserisci la tua password.",
"Please select a PDF file to upload.": "Si prega di selezionare in PDF file da caricare.",
"Please select a file in .srt format.": "Seleziona un file in formato .srt",
"Please specify a reason.": "Specificare un motivo",
"Please verify that you have uploaded a valid image (PNG and JPEG).": "Per piacere, accertati di aver caricato un'immagine valida (PNG oppure JPEG).",
"Please verify that your webcam is connected and that you have allowed your browser to access it.": "Per piacere, accertati che la tua webcam sia connessa e assicurati di aver autorizzato l'accesso del tuo browser alla webcam.",
"Please wait": "Un attimo, per favore...",
"Plugins": "Plugins",
"Post": "Post",
"Post type": "Tipo di post ",
"Poster": "Poster",
"Practice Exam Completed": "Esame di prova completato",
"Practice Exam Failed": "Esame di prova non superato",
"Practice Proctored": "Prova esame con supervisione",
"Practice proctored Exam": "Prova esame con supervisione",
"Pre": "Pre",
"Preferred Language": "Lingua preferita",
"Preformatted": "Preformattato",
"Prerequisite:": "Prerequisito:",
"Prerequisite: %(prereq_display_name)s": "Prerequisito: %(prereq_display_name)s",
"Press Add to language": "Premi Aggiungi alla lingua",
"Press Remove to remove language": "Premi Rimuovi per rimuovere la lingua",
"Press UP to enter the speed menu then use the UP and DOWN arrow keys to navigate the different speeds, then press ENTER to change to the selected speed.": "Premi la freccia verso l'alto per accedere al menu della velocit\u00e0, quindi utilizza le frecce verso l'alto e il basso per navigare tra le diverse velocit\u00e0, quindi premi INVIO per passare alla velocit\u00e0 selezionata. ",
"Press change to change selected transcript provider.": "Seleziona Cambia per cambiare il fornitore selezionato della trascrizione.",
"Press close to hide course video settings": "Seleziona Chiudi per nascondere le impostazioni del video del corso",
"Press discard changes to discard changes.": "Seleziona Elimina modifiche per eliminare le modifiche.",
"Press discard changes to discard your changes.": "Seleziona Elimina modifiche per eliminare le tue modifiche.",
"Press the UP arrow key to enter the language menu then use UP and DOWN arrow keys to navigate language options. Press ENTER to change to the selected language.": "Premi il tasto freccia SU per entrare nel men\u00f9 linguaggio ora usa i tasti freccia SU e GI\u00d9 per navigare le opzioni del linguaggio. Premi INVIO per passare alla lingua selezionata.",
"Press update settings to update course video settings": "Seleziona Aggiorna impostazioni per aggiornare le impostazioni del video del corso",
"Press update settings to update the information for your organization.": "Seleziona Aggiorna impostazioni per aggiornare le informazioni relative alla tua organizzazione.",
"Prev": "Prec",
"Prevent students from generating certificates in this course?": "Previeni gli studenti dal generare certificati in questo corso?",
"Preview": "Anteprima",
"Preview Certificate": "Anteprima del certificato",
"Preview of uploaded image": "Anteprima dell'immagine caricata ",
"Preview this query": "Anteprima di questa query",
"Previous": "Precedente",
"Previous Uploads": "Caricamenti precedenti",
"Previous Uploads table has been updated.": "La tabella Caricamenti precedenti \u00e8 stata aggiornata.",
"Previously published": "Precedentemente pubblicato",
"Print": "Stampa",
"Processing Re-run Request": "Richiesto processo di riavvio",
"Proctored": "Con supervisione",
"Proctored Exam": "Esame con supervisione",
"Proctored Option Available": "Possibilit\u00e0 di supervisione disponibile",
"Proctored Option No Longer Available": "Possibilit\u00e0 di supervisione non pi\u00f9 disponibile",
"Proctored exam {exam_name} in {course_name} for user {username}": "Esame supervisionato {exam_name} in {course_name} per utente {username}",
"Proctoring": "Supervisione",
"Proctoring Results For {course_name} {exam_name}": "Risultati supervisione del {course_name} {exam_name}",
"Proctoring Review In Progress For {course_name} {exam_name}": "Verifica supervisione in corso per {course_name} {exam_name}",
"Proctoring Settings": "Impostazioni supervisione",
"Proctoring results are usually available within 5 business days after you submit your exam.": "I risultati della supervisione sono generalmente disponibili entro 5 giorni lavorativi dall'invio dell'esame. ",
"Product Name": "Nome Prodotto",
"Professional Certificate for {courseName}": "Certificato professionale per {courseName}",
"Professional Education": "Formazione professionale",
"Professional Education Verified Certificate": "Certificato di formazione professionale verificato",
"Profile": "Profilo",
"Profile Image": "Immagine del profilo",
"Profile Visibility:": "Visibilit\u00e0 del profilo:",
"Profile image for {username}": "Immagine di profilo di {username}",
"Program Record": "Record programma ",
"Promote another member to Admin to remove your admin rights": "Promuovi un altro membro ad amministratore per eliminare i tuoi diritti di amministratore ",
"Provisional": "Provvisorio",
"Provisionally Supported": "Temporaneamente supportato",
"Publish": "Pubblica",
"Publish all unpublished changes for this {item}?": "Pubblica tutte le modifiche non pubblicate per questo {item}?",
"Publish {display_name}": "Pubblica {display_name}",
"Published (not yet released)": "Pubblicato (non ancora rilasciato)",
"Published and Live": "Pubblicato e Attivo",
"Publishing": "Pubblicando",
"Publishing Status": "Stato pubblicazione",
"Question": "Domanda",
"Questions raise issues that need answers. Discussions share ideas and start conversations. (Required)": "Le domande sollevano problemi che richiedono risposte. Le discussioni condividono idee ed avviano le conversazioni. (Obbligatorio) ",
"Queued": "In coda",
"REMAINING COURSES": "CORSI RIMANENTI ",
"Read More": "Per saperne di pi\u00f9",
"Read more": "Per saperne di pi\u00f9",
"Ready To Start": "Pronto a partire",
"Ready To Submit": "Pronto per l'invio",
"Reason": "Motivo ",
"Reason field should not be left blank.": "Il campo Reason non deve essere lasciato vuoto.",
"Reason for change:": "Motivo della modifica: ",
"Receive updates": "Ricevi aggiornamenti ",
"Recent Activity": "Attivit\u00e0 recente",
"Recommended image resolution is {imageResolution}, maximum image file size should be {maxFileSize} and format must be one of {supportedImageFormats}.": "La risoluzione consigliata per l'immagine \u00e8 {imageResolution}, la dimensione massima del file dell'immagine deve essere {maxFileSize} e il formato deve essere uno tra {supportedImageFormats}. ",
"Recover my password": "Recupera password",
"Recovery Email Address": "Indirizzo email di recupero",
"Redo": "Annulla",
"Redo (Ctrl+Shift+Z)": "Rifai (Ctrl+Maiusc+Z)",
"Redo (Ctrl+Y)": "Rifai (Ctrl+Y)",
"Refresh": "Aggiorna",
"Regenerate": "Rigenera ",
"Regenerate the user's certificate": "Rigenera il certificato dell'utente ",
"Register with Institution/Campus Credentials": "Registrati con le credenziali dell'istituzione/campus ",
"Rejected": "Rifiutato",
"Related to: %(courseware_title_linked)s": "Correlato a: %(courseware_title_linked)s",
"Release Date and Time": "Data e ora rilascio",
"Release Date:": "Data rilascio:",
"Release Status:": "Stato rilascio:",
"Release Time in UTC:": "Ora rilascio in UTC:",
"Release:": "Rilascio:",
"Released:": "Rilasciato:",
"Remaining": "Rimanenti",
"Removal is in progress. To avoid errors, stay on this page until the process is complete.": "Rimozione in corso. Per evitare errori, rimani in questa pagina fino a completamento del processo.",
"Remove": "Rimuovi",
"Remove Transcript": "Rimuovi trascrizione",
"Remove all": "Elimina tutti",
"Remove chapter %(chapterDisplayName)s": "Rimuovi capitolo %(chapterDisplayName)s",
"Remove file": "Rimuovi file",
"Remove from Invalidation Table": "Rimuovi dalla tabella di invalidazione ",
"Remove from List": "Rimuovi dall'elenco ",
"Remove link": "Rimuovi collegamento",
"Remove subsection %(subsectionDisplayName)s": "Rimuovi sottosezione %(subsectionDisplayName)s",
"Remove this team member?": "Rimuovere questo membro del team?",
"Remove this video": "Rimuovi questo video",
"Remove unit %(unitName)s": "Rimuovi unit\u00e0 %(unitName)s",
"Remove {role} Access": "Rimuovi accesso {role}",
"Remove {video_name} video": "Rimuovi video {video_name}",
"Removing": "Rimozione",
"Removing a video from this list does not affect course content. Any content that uses a previously uploaded video ID continues to display in the course.": "La rimozione di un video dall'elenco non avr\u00e0 effetto sul contenuto del corso. Qualsiasi contenuto che utilizza un precedente ID video caricato continua ad essere visualizzato nel corso.",
"Replace": "Rimpiazza",
"Replace all": "Sostituisci tutti",
"Replace with": "Sostituisci con",
"Reply to Annotation": "Risposta all'Annotazione",
"Report": "Report",
"Report abuse": "Segnala abuso ",
"Report abuse, topics, and responses": "Segnala abusi, argomenti e risposte",
"Reported": "Segnalato ",
"Requester": "Richiedente",
"Required": "Richiesto",
"Required field.": "Campo richiesto",
"Rescore problem '<%- problem_id %>' for all students?": "Ricalcolare il punteggio del problema '<%- problem_id %>' per tutti gli studenti?",
"Reset My Password": "Reimposta la Mia Password",
"Reset Password": "Reimposta Password",
"Reset Your Password": "Ripristina la tua password",
"Reset attempts for all students on problem '<%- problem_id %>'?": "Ripristinare i tentativi di tutti gli studenti sul problema '<%- problem_id %>'?",
"Resetting Onboarding Exam": "Ripristino esame di onboarding",
"Responses could not be loaded. Refresh the page and try again.": "Impossibile caricare le risposte. Aggiorna la pagina e riprova. ",
"Restore enrollment code": "Ripristina il codice di iscrizione.",
"Restore last draft": "Ripristina l'ultima bozza",
"Restrict access to:": "Limita l'accesso a:",
"Retake Photo": "Scatta di nuovo ",
"Retake Your Photos": "Scatta di nuovo ",
"Retrieving enrollment status...": "Recupero dello stato di iscrizione in corso... ",
"Retry Verification": "Ri-verifica",
"Retry my exam": "Riprovo il mio esame",
"Return and add email address": "Torna e aggiungi un indirizzo email",
"Return to Export": "Ritorna a Esporta",
"Return to Your Dashboard": "Ritorna alla tua dashboard",
"Return to all posts": "Torna a tutti i post",
"Return to team listing": "Torna alla lista del gruppo",
"Review Policy Exception": "Verifica Eccezione Policy",
"Review Rules": "Regole di controllo",
"Review Your Photos": "Esamina le tue foto ",
"Review your info": "Verifica le tue informazioni",
"Revoke access": "Revoca accesso",
"Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help": "Area di testo formattato. Premere ALT-F9 per il menu. Premere ALT-F10 per la barra degli strumenti. Premere ALT-0 per la guida",
"Right": "A destra",
"Right to left": "Da destra a sinistra",
"Robots": "Robot",
"Row": "Riga",
"Row group": "Gruppo di righe",
"Row properties": "Propriet\u00e0 della riga",
"Row type": "Tipo di riga",
"Rows": "Righe",
"Save": "Salva",
"Save Changes": "Salva Modifiche",
"Save changes": "Salva modifiche",
"Saved cohort": "Cohort registrate",
"Saving": "Salvataggio in corso",
"Saving your email preference": "Salva la tua email preferita",
"Saving...": "Salvataggio in corso...",
"Scheduled:": "Pianificato:",
"Scope": "Ambito",
"Search": "Ricerca",
"Search Results": "Risultati della ricerca",
"Search all posts": "Cerca tutti i messaggi",
"Search teams": "Ricerca gruppi",
"Second Review Required": "Richiesta seconda verifica",
"Section": "Sezione",
"Section Highlights": "Momenti importanti della sezione",
"Section Visibility": "Visibilit\u00e0 della sezione",
"Sections": "Sezioni",
"See all teams you belong to and all public teams in your course, organized by topic.": "Visualizza tutti i team a cui appartieni e tutti i team pubblici del tuo corso, organizzati per argomento. ",
"See all teams you belong to and all public teams in your course, organized by topic. Join an open public team to collaborate with other learners who are interested in the same topic as you are.": "Visualizza tutti i team a cui appartieni e tutti i team pubblici del tuo corso, organizzati per argomento. Unisciti a un team pubblico aperto per collaborare con altri studenti interessati al tuo stesso argomento. ",
"See all teams you belong to.": "Visualizza tutti i team a cui appartieni. ",
"Select": "Selezionare",
"Select Session": "Seleziona sessione",
"Select a Content Group": "Selezionare un gruppo di contenuti ",
"Select a category": "Seleziona una categoria",
"Select a chapter": "Seleziona un capitolo",
"Select a cohort": "Selezionare una coorte ",
"Select a cohort to manage": "Selezionare una coorte da gestire ",
"Select a course or select \"Not specific to a course\" for your support request.": "Seleziona un corso oppure seleziona \"Non relativo ad un corso\" per una richiesta di supporto.",
"Select a group type": "Seleziona un tipo di gruppo",
"Select a prerequisite subsection and enter a minimum score percentage and minimum completion percentage to limit access to this subsection. Allowed values are 0-100": "Seleziona una sottosezione richiesta e immetti una percentuale di punteggio minima e una percentuale di completamento minima per limitare l'accesso a questa sottosezione. Valori consentiti 0-100",
"Select a section or problem": "Seleziona una sezione o un problema ",
"Select a session:": "Selezionare una sessione: ",
"Select a subject for your support request.": "Seleziona un argomento per la tua richiesta di supporto. ",
"Select a time allotment for the exam. If it is over 24 hours, type in the amount of time. You can grant individual learners extra time to complete the exam through the Instructor Dashboard.": "Seleziona il tempo da assegnare per l'esame. Se sono pi\u00f9 di 24 ore, digita la quantit\u00e0 di tempo. Puoi concedere ai singoli studenti pi\u00f9 tempo per completare l'esame tramite la Dashboard dell'Istruttore. ",
"Select all": "Seleziona tutto",
"Select fidelity": "Seleziona fedelt\u00e0",
"Select language": "Seleziona lingua",
"Select one or more groups:": "Seleziona uno o pi\u00f9 gruppi:",
"Select the course-wide discussion topics that you want to divide.": "Selezionare gli argomenti di discussione a livello del corso che si desidera dividere. ",
"Select the time zone for displaying course dates. If you do not specify a time zone, course dates, including assignment deadlines, will be displayed in your browser's local time zone.": "Seleziona il fuso orario per la visualizzazione delle date dei corsi. Se non specifichi un fuso orario, le date dei corsi, comprese le scadenze dei compiti, verranno visualizzate nel fuso orario locale del tuo browser. ",
"Select turnaround": "Seleziona soluzione temporaneo",
"Selected tab": "Tab selezionata",
"Self": "Autonomo ",
"Send to:": "Manda a:",
"Sent By": "Inviato da",
"Sent By:": "Inviato da:",
"Sent To": "Manda A",
"Sent To:": "Inviato a:",
"September": "Settembre",
"Sequence error! Cannot navigate to %(tab_name)s in the current SequenceModule. Please contact the course staff.": "Errore di sequenza! Non \u00e8 possibile navigare nel tab %(tab_name)s nell'attuale SequenceModule. Contattare lo staff del corso.",
"Server Error, Please refresh the page and try again.": "Errore del server. Aggiorna la pagina e riprova. ",
"Server error.": "Errore del server. ",
"Session Selection Dropdown for {courseName}": "Casella a discesa di selezione della sessione per {courseName}",
"Set Access": "Imposta accesso",
"Set as a Special Exam": "Imposta come esame speciale",
"Set up your certificate": "Prepara il tuo certificato",
"Settings": "Impostazioni",
"Settings updated": "Impostazioni aggiornate",
"Share": "Condividi ",
"Share Alike": "Condividi allo stesso modo",
"Share on Mozilla Backpack": "Condividi su Mozilla Backpack",
"Share your \"%(display_name)s\" award": "Condividi il tuo riconoscimento \"%(display_name)s\" ",
"Short explanation": "Breve spiegazione",
"Show": "Mostra",
"Show All": "Mostra tutto",
"Show Annotations": "Mostra le Annotazioni",
"Show Comment (%(num_comments)s)": [
"Mostra commento (%(num_comments)s)",
"Mostra commenti (%(num_comments)s)",
"Mostra commenti (%(num_comments)s)"
],
"Show Deprecated Settings": "Mostra impostazioni deprecate",
"Show Discussion": "Mostra Discussione",
"Show Less": "Mostra meno ",
"Show More": "Mostra altro ",
"Show Previews": "Mostra anteprime",
"Show assessment results when subsection is past due": "Mostra i risultati della valutazione quando la sottosezione \u00e8 scaduta ",
"Show blocks": "Mostra blocchi",
"Show entire subsection": "Mostra l'intera sottosezione",
"Show invisible characters": "Mostra caratteri non visibili",
"Show me other ways to sign in or register": "Mostrami altri modi per accedere o effettuare la registrazione ",
"Show notes": "Mostra Note",
"Show posts by {username}.": "Mostra i post di {username}",
"Show transcripts ({totalTranscripts})": "Mostra trascrizioni ({totalTranscripts})",
"Show transcripts ({transcriptCount})": "Mostra trascrizioni ({transcriptCount})",
"Showing all responses": "Mostrando tutte le risposte",
"Showing first response": [
"Visualizzazione della prima risposta",
"Visualizzazione delle prime {numResponses} risposte",
"Visualizzazione delle prime {numResponses} risposte"
],
"Showing results for \"{searchString}\"": "Visualizzazione risultati per \"{searchString}\"",
"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, filtered by {assetType}, sorted by {sortName} ascending": "Visualizzazione di {currentItemRange} su {totalItemsCount}, filtrato da {assetType}, ordinato per {sortName} in modo ascendente",
"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, filtered by {assetType}, sorted by {sortName} descending": "Visualizzazione di {currentItemRange} su {totalItemsCount}, filtrato da {assetType}, ordinato per {sortName} in modo discendente",
"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, sorted by {sortName} ascending": "Visualizzazione di {currentItemRange} su {totalItemsCount}, ordinato per {sortName} in modo ascendente",
"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, sorted by {sortName} descending": "Visualizzazione di {currentItemRange} su {totalItemsCount}, ordinato per {sortName} in modo discendente",
"Showing {firstIndex} out of {numItems} total": "Visualizzazione di {firstIndex} su un totale di {numItems}",
"Showing {firstIndex}-{lastIndex} out of {numItems} total": "Visualizzazione di {firstIndex}-{lastIndex} su un totale di {numItems}",
"Sign In": "Accedi",
"Sign in": "Accedi",
"Sign in here using your email address and password, or use one of the providers listed below.": "Accedere qui utilizzando l'indirizzo email e la password oppure utilizzare uno dei provider elencati di seguito. ",
"Sign in here using your email address and password.": "Accedi utilizzando l'indirizzo email e la password. ",
"Sign in to continue learning": "Accedi per continuare l'apprendimento ",
"Sign in to continue learning as {email}": "Accedi per continuare l'apprendimento come {email}",
"Sign in to {platform} so we can help you better.": "Accedi a {platform} in modo da consentirci di aiutarti meglio.",
"Sign in using %(providerName)s": "Accedi utilizzando %(providerName)s",
"Sign in with %(providerName)s": "Accedi con %(providerName)s",
"Sign in with Institution/Campus Credentials": "Accedi con le credenziali dell'istituzione/campus ",
"Sign in with your company or school": "Accedi con la societ\u00e0 o la scuola ",
"Sign in.": "Effettuare l'accesso. ",
"Signatory": "Firmatario",
"Signatory field(s) has invalid data.": "Il campo(s) firmatario ha una data non valida.",
"Signature Image": "Immagine firma",
"Skip": "Salta",
"Social Media Links": "Link ai Social Media ",
"Some Rights Reserved": "Some Rights Reserved",
"Some images in this post have been omitted": "Alcune immagini in questo post sono state omesse",
"Something went wrong changing this enrollment. Please try again.": "Si \u00e8 verificato un errore durante la modifica di questa iscrizione. Provare di nuovo.",
"Something went wrong. Please try again later.": "Si \u00e8 verificato un errore. Prova di nuovo pi\u00f9 tardi.",
"Sorry, no results were found.": "Spiacenti, nessun risultato trovato. ",
"Sorry, there was an error parsing the subtitles that you uploaded. Please check the format and try again.": "Spiacente, si \u00e8 verificato un errore durante l'analisi dei sottotitoli che hai caricato. Controlla il formato e riprova.",
"Sorry, there was an error trying to process your request. Please try again later.": "Si \u00e8 verificato un errore nell'elaborazione della tua richiesta. Prova di nuovo pi\u00f9 tardi.",
"Sorted by": "Ordinato per",
"Source": "Sorgente",
"Source code": "Codice sorgente",
"Special character": "Carattere speciale",
"Specify an alternative to the official course title to display on certificates. Leave blank to use the official course title.": "Specificare un'alternativa al titolo ufficiale del corso da visualizzare sui certificati. Lascia vuoto per utilizzare il titolo ufficiale del corso. ",
"Specify any rules or rule exceptions that the proctoring review team should enforce when reviewing the videos. For example, you could specify that calculators are allowed. These specified rules are visible to learners before the learners start the exam, along with the {linkStart}general proctored exam rules{linkEnd}.": "Specifica eventuali regole o eccezioni alle regole che il team di revisione della supervisione deve applicare durante la revisione dei video. Ad esempio, \u00e8 possibile specificare che le calcolatrici sono consentite. Queste regole specificate sono visibili agli studenti prima che gli studenti inizino l'esame, insieme alle {linkStart}regole generali dell'esame con supervisione{linkEnd}. ",
"Specify any rules or rule exceptions that the proctoring review team should enforce when reviewing the videos. For example, you could specify that calculators are allowed. These specified rules are visible to learners before the learners start the exam.": "Specifica eventuali regole o eccezioni alle regole che il team di revisione della supervisione deve applicare durante la revisione dei video. Ad esempio, \u00e8 possibile specificare che le calcolatrici sono consentite. Queste regole specificate sono visibili agli studenti prima che gli studenti inizino l'esame.",
"Specify whether content-specific discussion topics are divided.": "Specificare se gli argomenti di discussione specifici del contenuto sono divisi. ",
"Specify whether discussion topics are divided": "Specificare se gli argomenti di discussione sono divisi ",
"Speed": "Velocit\u00e0",
"Spellcheck": "Controllo ortografico",
"Split cell": "Dividi cella",
"Square": "Quadrato",
"Staff": "Staff",
"Staff Only": "Solo lo Staff",
"Staff and Learners": "Staff e studenti",
"Start Date": "Data di inizio",
"Start Exam": "Avvia esame",
"Start System Check": "Avvia verifica sistema",
"Start generating certificates for all students in this course?": "Avvio della generazione dei certificati di tutti gli studenti in questo corso?",
"Start my exam": "Avvia il mio esame",
"Start of transcript. Skip to the end.": "Inizio della trascrizione. Vai alla fine",
"Start regenerating certificates for students in this course?": "Vuoi iniziare a rigenerare i certificati per gli studenti di questo corso? ",
"Start search": "Avvia ricerca",
"Start working toward your next learning goal.": "Inizia a lavorare per il tuo prossimo obiettivo di apprendimento. ",
"Started": "Avviato",
"Started entrance exam rescore task for student '{student_id}'. Click the 'Show Task Status' button to see the status of the task.": "Avviata attivit\u00e0 di ricalcolo del punteggio dell'esame di ammissione per lo studente '{student_id}'. Fai clic sul pulsante 'Mostra stato attivit\u00e0' per visualizzare lo stato dell'attivit\u00e0. ",
"Started rescore problem task for problem '<%- problem_id %>' and student '<%- student_id %>'. Click the 'Show Task Status' button to see the status of the task.": "Avviata attivit\u00e0 di ricalco del punteggio del problema '<%- problem_id %>' e dello studente '<%- student_id %>'. Fai clic sul pulsante 'Mostra stato attivit\u00e0' per visualizzare lo stato dell'attivit\u00e0. ",
"Started task to override the score for problem '<%- problem_id %>' and student '<%- student_id %>'. Click the 'Show Task Status' button to see the status of the task.": "Avviata attivit\u00e0 per la sostituzione del punteggio del problema '<%- problem_id %>' e dello studente '<%- student_id %>'. Fai clic sul pulsante 'Mostra stato attivit\u00e0' per visualizzare lo stato dell'attivit\u00e0. ",
"Started {start}": "Iniziato {start}",
"Starting Exam": "Avvio dell'esame",
"Starts": "Inizi",
"Starts {start}": "Inizia {start}",
"Starts: %(start_date)s": "Inizia: %(start_date)s",
"State": "Stato",
"Status": "Staus",
"Status of Your Response": "Stato della Tua Risposta",
"Strikethrough": "Barrato",
"Student": "Studente",
"Student email or username": "Email o nome utente dello studente ",
"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill in username/email and then press \"Add to Exception List\" button.": "Il campo nome utente/email dello studente \u00e8 obbligatorio e non pu\u00f2 essere vuoto. Inserire nome utente/e-mail e quindi premere il pulsante \"Aggiungi all'elenco delle eccezioni\". ",
"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill in username/email and then press \"Invalidate Certificate\" button.": "Il campo nome utente/email dello studente \u00e8 obbligatorio e non pu\u00f2 essere vuoto. Inserire nome utente/e-mail e quindi premere il pulsante \"Annulla certificato\". ",
"Studio's having trouble saving your work": "Studio ha problemi a salvare i tuoi progressi.",
"Studio:": "Studio:",
"Style": "Stile",
"Subject": "Oggetto",
"Subject:": "Oggetto:",
"Submission aborted! Sorry, your browser does not support file uploads. If you can, please use Chrome or Safari which have been verified to support file uploads.": "Invio annullato! Il browser non supporta il caricamento di file. Se possibile, utilizza Chrome o Safari che supportano il caricamento dei file. ",
"Submit": "Invia",
"Submit Application": "Inoltra applicazione ",
"Submit enrollment change": "Inoltra modifica iscrizione ",
"Submitted": "Inviato",
"Subscript": "Pedice",
"Subsection": "Sottosezione",
"Subsection Visibility": "Visibilit\u00e0 sottosezione",
"Subsection is hidden after course end date": "La sottosezione viene nascosta dopo la data di fine del corso ",
"Subsection is hidden after due date": "La sottosezione viene nascosta dopo la data di scadenza",
"Subsections": "Sottosezioni",
"Success": "Successo",
"Success! \"{displayName}\" has been moved.": "Operazione riuscita! \"{displayName}\" \u00e8 stato spostato.",
"Success! Problem attempts reset for problem '<%- problem_id %>' and student '<%- student_id %>'.": "Completato correttamente! Ripristino dei Tentativi di svolgimento del problema '<%- problem_id %>' e per lo studente '<%- student_id %>'.",
"Successfully deleted student state for user {user}": "Stato studente cancellato con successo per l'utente {user}",
"Successfully enrolled and sent email to the following users:": "Inscrizione avvenuta con successo e email inviata ai seguenti utenti:",
"Successfully enrolled the following users:": "Iscrizione avvenuta con successo per i seguenti utenti:",
"Successfully overrode problem score for {user}": "Punteggio del problema per {user} correttamente sostituito.",
"Successfully rescored problem for user {user}": "Ricalcolo del punteggio del problema per l'utente {user} avvenuto con successo ",
"Successfully rescored problem to improve score for user {user}": "Ricalcolo del punteggio del problema per migliorare il punteggio per l'utente {user} eseguito correttamente ",
"Successfully reset the attempts for user {user}": "Resetta con successo i tentativi per l'utente {user}",
"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be allowed to enroll once they register:": "Email di iscrizione inviate con successo ai seguenti utenti. Gli utenti potranno iscriversi dopo essersi registrati:",
"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be enrolled once they register:": "Email di iscrizione inviate con successo ai seguenti utenti. Gli utenti saranno iscritti dopo essersi registrati:",
"Successfully started task to rescore problem '<%- problem_id %>' for all students. Click the 'Show Task Status' button to see the status of the task.": "Correttamente avviata attivit\u00e0 di ricalcolo del punteggio del problema '<%- problem_id %>' per tutti gli studenti. Fai clic sul pulsante 'Mostra stato attivit\u00e0' per visualizzare lo stato dell'attivit\u00e0. ",
"Successfully started task to reset attempts for problem '<%- problem_id %>'. Click the 'Show Task Status' button to see the status of the task.": "Attivit\u00e0 per il ripristino dei tentativi per il problema '<%- problem_id %>' avviata correttamente. Fai clic sul pulsante 'Mostra stato attivit\u00e0' per visualizzare lo stato dell'attivit\u00e0. ",
"Successfully unlinked.": "Scollegato con successo.",
"Superscript": "Apice",
"Support education research by providing additional information": "Supporta la ricerca nella formazione fornendo ulteriori informazioni ",
"Supported": "Supportato",
"Supported file types: {supportedVideoTypes}": "Tipi di file supportati: {supportedVideoTypes}",
"Switch Language Back": "Torna alla lingua precedente ",
"TOTAL": "TOTALE",
"Table": "Tabella",
"Table properties": "Propriet\u00e0 della tabella",
"Tags": "Tags",
"Tags:": "Tags:",
"Take Photo": "Scatta la foto ",
"Take Your Photo": "Scatta la foto ",
"Take a Photo of Your ID": "Scatta una foto del documento di identit\u00e0 ",
"Take a photo of your ID": "Fai una foto del tuo documento d'identit\u00e0",
"Take me to the main course page": "Vai alla pagina principale del corso",
"Take me to the main library page": "Vai alla pagina principale della libreria",
"Take me to the new location": "Portami alla nuova posizione",
"Take this exam without proctoring.": "Sostieni questo esame senza supervisione.",
"Taking As Open Exam": "Esame sostenuto come aperto",
"Taking As Proctored Exam": "Esame sostenuto con supervisore",
"Taking as Proctored": "Sostenuto come supervisionato",
"Target": "Obiettivo",
"Task ID": "ID incarico",
"Task Progress": "Progresso incarico",
"Task Status": "Stato incarico",
"Task Type": "Tipo di incarico",
"Task inputs": "Input incarico",
"Teaching Assistant": "Assistente all'insegnamento",
"Team \"{team}\" successfully deleted.": "Squadra \"{team}\" eliminata con successo.",
"Team Assignments": "Compiti del team ",
"Team Description (Required) *": "Descrizione del gruppo (richiesta).",
"Team Details": "Dettagli del team ",
"Team Name (Required) *": "Nome del gruppo (richiesto) *",
"Team Search": "Ricerca Gruppo",
"Team capacity": "Capacit\u00e0 del team ",
"Team description cannot have more than 300 characters.": "La descrizione del gruppo non pu\u00f2 superare i 300 caratteri.",
"Team member profiles": "Profili membro team ",
"Team name cannot have more than 255 characters.": "Il nome del gruppo non pu\u00f2 superare i 255 caratteri.",
"Teams": "Gruppi",
"Teams Pagination": "Paginazione team",
"Tell other learners a little about yourself: where you live, what your interests are, why you're taking courses, or what you hope to learn.": "Racconta qualcosa di te agli altri studenti: dove vivi, quali sono i tuoi interessi, perch\u00e9 stai seguendo i corsi, o cosa speri di imparare.",
"Templates": "Modelli",
"Terms of Service and Honor Code": "Termini e Condizioni del Servizio",
"Text color": "Colore del testo",
"Text to display": "Testo da visualizzare",
"Textbook Name": "Nome libro di testo",
"Textbook information": "Informazioni sul libro di testo",
"Textbook name is required": "Il nome del libro di testo \u00e8 richiesto",
"Thank you for submitting a request! We appreciate your patience while we work to review your request.": "Grazie per averci inviato una richiesta. Apprezziamo la tua pazienza mentre ci adoperiamo per esaminare la tua richiesta. ",
"Thank you for submitting your financial assistance application for {course_name}! You can expect a response in 2-4 business days.": "Grazie per aver inoltrato l'applicazione per l'assistenza finanziaria per {course_name}! Riceverai una risposta entro 2-4 giorni lavorativi.",
"Thank you for submitting your photos. We will review them shortly. You can now sign up for any %(platformName)s course that offers verified certificates. Verification is good for one year. After one year, you must submit photos for verification again.": "Grazie per aver inoltrato le tue foto. Le esamineremo a breve. \u00c8 ora possibile registrarsi a qualsiasi corso %(platformName)s che offre certificati verificati. La verifica \u00e8 effettiva per un anno. Dopo un anno, \u00e8 necessario inoltrare le foto per una nuova verifica. ",
"Thanks for returning to verify your ID in: {courseName}": "Grazie per essere tornato a verificare il tuo ID in: {courseName}",
"The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?": "L'URL inserito risulta essere un indirizzo e-mail. Aggiungere il prefisso obbligatorio mailto:?",
"The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?": "L'URL inserito risulta essere un collegamento esterno. Aggiungere il prefisso obbligatorio http://?",
"The assignment type must have a name.": "Il tipo di compito deve avere un nome.",
"The certificate available date must be later than the course end date.": "La data di disponibilit\u00e0 del certificato deve essere successiva alla data di fine corso.",
"The certificate for this learner has been re-validated and the system is re-running the grade for this learner.": "Il certificato di questo studente \u00e8 stato nuovamente convalidato e il sistema sta nuovamente elaborando il voto di questo studente. ",
"The cohort cannot be added": "Il cohort non pu\u00f2 essere aggiunto ",
"The cohort cannot be saved": "Il cohort non pu\u00f2 essere salvato",
"The combined length of the organization and library code fields cannot be more than <%- limit %> characters.": "La lunghezza combinata dei campi organizzazione e codice libreria non pu\u00f2 essere maggiore di <%- limit %> caratteri.",
"The combined length of the organization, course number, and course run fields cannot be more than <%- limit %> characters.": "La lunghezza combinata dei campi organizzazione, numero corso ed esecuzione corso non pu\u00f2 essere maggiore di <%- limit %> caratteri.",
"The country or region where you live.": "Il paese o la regione in cui vivi.",
"The country that team members primarily identify with.": "Paese identificato dai membri del gruppo come principale.",
"The course end date must be later than the course start date.": "La data di fine corso deve essere successiva alla data di inizio.",
"The course must have an assigned start date.": "Deve essere assegnata una data di inizio per il corso",
"The course start date must be later than the enrollment start date.": "La data di inizio corso deve essere successiva alla data di inizio delle iscrizioni.",
"The display of ungraded and checked out responses could not be loaded.": "Impossibile caricare la visualizzazione delle risposte non valutate e sottoposte a checkout. ",
"The email address you've provided isn't formatted correctly.": "L'indirizzo email che hai fornito non \u00e8 formattato correttamente. ",
"The enrollment end date cannot be after the course end date.": "La data di fine iscrizioni non pu\u00f2 essere successiva alla data di fine corso",
"The enrollment start date cannot be after the enrollment end date.": "La data di inizio iscrizioni non pu\u00f2 essere successiva alla data di fine iscrizioni",
"The file could not be uploaded.": "Il file non pu\u00f2 essere caricato.",
"The file must be at least {size} in size.": "Il file deve avere una dimensione superiore a {size}.",
"The file must be smaller than {size} in size.": "Il file deve avere una dimensione inferiore a {size}.",
"The following email addresses and/or usernames are invalid:": "I seguenti indirizzi email e/o nomi utente non sono validi:",
"The following errors were generated:": "Sono stati generati i seguenti errori:",
"The following file types are not allowed: ": "I seguenti tipi di file non sono ammessi:",
"The following information is already a part of your {platform} profile. We've included it here for your application.": "Le seguenti informazioni fanno gi\u00e0 parte del tuo profilo di {platform}. Sono state incluse qui per la tua applicazione.",
"The following message will be displayed at the bottom of the courseware pages within your course:": "Il seguente messaggio verr\u00e0 visualizzato nella parte inferiore delle pagine all'interno del corso: ",
"The following options are available for the {license_name} license.": "Per la licenza {license_name} sono disponibili le seguenti opzioni.",
"The following users are no longer enrolled in the course:": "Gli utenti seguenti non sono pi\u00f9 iscritti al corso:",
"The following warnings were generated:": "Sono stati generati i seguenti avvisi:",
"The general category for this type of assignment, for example, Homework or Midterm Exam. This name is visible to learners.": "La categoria generale per questo tipo di compito, ad esempio, Compiti a casa o Esame intermedio. Questo nome \u00e8 visibile agli studenti. ",
"The grading process is still running. Refresh the page to see updates.": "La valutazione \u00e8 ancora in corso. Aggiorna la pagina per visualizzare gli aggiornamenti.",
"The language that team members primarily use to communicate with each other.": "Lingua utilizzata principalmente dai membri del gruppo per comunicare tra loro.",
"The language used throughout this site. This site is currently available in a limited number of languages. Changing the value of this field will cause the page to refresh.": "La lingua utilizzata in questo sito. Questo sito \u00e8 attualmente disponibile in un numero limitato di lingue. La modifica del valore di questo campo provocher\u00e0 l'aggiornamento della pagina. ",
"The minimum completion percentage must be a whole number between 0 and 100.": "La percentuale di completamento minima deve essere un numero intero compreso tra 0 e 100. ",
"The minimum grade for course credit is not set.": "Il livello minimo di accreditamento del corso non \u00e8 impostato.",
"The minimum score percentage must be a whole number between 0 and 100.": "La percentuale di punteggio minima deve essere un numero intero compreso tra 0 e 100. ",
"The name of this signatory as it should appear on certificates.": "Il nome di questo firmatario come apparir\u00e0 sui certificati. ",
"The name that identifies you on {platform_name}. You cannot change your username.": "Il nome che ti identifica su {platform_name}. Non \u00e8 possibile modificare il nome utente.",
"The name that is used for ID verification and that appears on your certificates.": "Il nome che utilizzeremo per identificarti e che comparir\u00e0 sui tuoi attestati.",
"The number of assignments of this type that will be dropped. The lowest scoring assignments are dropped first.": "Il numero di compiti di questo tipo che verranno eliminati. I compiti con il punteggio pi\u00f9 basso vengono eliminati per primi. ",
"The number of subsections in the course that contain problems of this assignment type.": "Il numero di sottosezioni del corso che contengono problemi di questo tipo di compito. ",
"The organization that this signatory belongs to, as it should appear on certificates.": "L'organizzazione a cui appartiene questo firmatario, come apparir\u00e0 sui certificati. ",
"The page \"{route}\" could not be found.": "Impossibile trovare la pagina \"{route}\".",
"The post you selected has been deleted.": "Il post selezionato \u00e8 stato eliminato.",
"The published branch version, {published}, was reset to the draft branch version, {draft}.": "La versione della sezione pubblicata, {published}, \u00e8 stata ripristinata alla versione della sezione bozza, {draft}.",
"The raw error message is:": "Il messaggio di errore \u00e8:",
"The refund deadline for this course has passed, so you will not receive a refund.": "La scadenza per il rimborso di questo corso \u00e8 scaduta, quindi non riceverai alcun rimborso.",
"The selected content group does not exist": "Il content group selezionato non esiste",
"The selected image must be larger than {minFileSizeInKB}.": "L'immagine selezionata deve essere maggiore di {minFileSizeInKB}.",
"The selected image must be smaller than {maxFileSizeInMB}.": "L'immagine selezionata deve essere inferiore a {maxFileSizeInMB}.",
"The server could not be contacted.": "Impossibile contattare il server.",
"The staff assessment form could not be loaded.": "Impossibile caricare il modulo di valutazione dello staff. ",
"The submission could not be removed from the grading pool.": "La consegna non ha potuto essere rimossa dal gruppo di classificazione.",
"The team \"{team}\" could not be found.": "Impossibile trovare il team \"{team}\".",
"The timed transcript for the first video file does not appear to be the same as the timed transcript for the second video file.": "La trascrizione con tempi del primo file video non sembra essere la stessa della trascrizione con tempi del secondo file video. ",
"The timed transcript for this video on edX is out of date, but YouTube has a current timed transcript for this video.": "La trascrizione con i tempi per questo video su edX non \u00e8 aggiornata, ma YouTube ha una trascrizione con tempi aggiornata per questo video. ",
"The timer on the right shows the time remaining in the exam.": "Il timer a destra mostra il tempo rimanente per l'esame. ",
"The topic \"{topic}\" could not be found.": "Impossibile trovare l'argomento \"{topic}\".",
"The weight of all assignments of this type as a percentage of the total grade, for example, 40. Do not include the percent symbol.": "Il peso di tutti i compiti di questo tipo come percentuale del voto totale, ad esempio 40. Non includere il simbolo della percentuale. ",
"The {cohortGroupName} cohort has been created. You can manually add students to this cohort below.": "Il {cohortGroupName} cohort \u00e8 stato creato. Puoi manualmente aggiungere studenti a questo cohort sotto.",
"There are invalid keywords in your email. Check the following keywords and try again.": "Nell'email sono presenti parole chiave non valide. Verifica la presenza delle seguenti parole chiave e riprova. ",
"There are no posts in this topic yet.": "Non ci sono ancora post su questo argomento. ",
"There has been a failure to export to XML at least one component. It is recommended that you go to the edit page and repair the error before attempting another export. Please check that all components on the page are valid and do not display any error messages.": "Si \u00e8 verificato un errore di esportazione XML per almeno un componente. Si raccomanda di andare nella pagina di modifica e riparare l'errore prima di una esportazione successiva. Assicurarsi che tutti i componenti della pagina siano validi e non visualizzino messaggi d'errore.",
"There has been an error processing your survey.": "Si \u00e8 verificato un errore durante l'elaborazione del sondaggio.",
"There has been an error while exporting.": "Si \u00e8 verificato un errore nell'esportazione.",
"There has been an error with your export.": "Si \u00e8 verificato un errore nella tua esportazione.",
"There is invalid code in your content. Please check to make sure it is valid HTML.": "C'\u00e8 un codice non valido nel tuo contenuto. Controlla per assicurarti che sia un codice HTML valido. ",
"There is no email history for this course.": "Non \u00e8 presente la cronologia email per questo corso",
"There is no onboarding exam accessible to this user.": "Non \u00e8 presente alcun esame di onboarding accessibile per questo utente.",
"There is no onboarding exam related to this course id.": "Non \u00e8 presente alcun esame di onboarding correlato a questo id corso.",
"There must be at least one group.": "\u00c8 necessario che ci sia almeno un gruppo.",
"There must be one cohort to which students can automatically be assigned.": "Deve essere presente una coorte a cui gli studenti possano essere assegnati automaticamente. ",
"There was a problem creating the report. Select \"Create Executive Summary\" to try again.": "Si \u00e8 verificato un problema nella creazione delle liste. Seleziona \"Create Executive Summary\" per provare di nuovo.",
"There was an error changing the user's role": "Si \u00e8 verificato un errore durante il cambiamento del ruolo dell'utente",
"There was an error during the upload process.": "Si \u00e8 verificato un errore durante il processo di caricamento.",
"There was an error generating the report link.": "Si \u00e8 verificato un errore durante la generazione del link del report.",
"There was an error generating your report.": "Si \u00e8 verificato un errore nella generazione del report.",
"There was an error obtaining email content history for this course.": "C'\u00e8 stato un errore nell'ottenere la cronologia dei contenuti delle e-mail di questo corso.",
"There was an error obtaining email task history for this course.": "C'\u00e8 stato un errore nell'ottenere la cronologia delle attivit\u00e0 e-mail di questo corso.",
"There was an error retrieving preview results for this catalog. Please check that your query is correct and try again.": "Si \u00e8 verificato un errore durante il recupero dei risultati dell'anteprima per questo catalogo. Verificare che la query sia corretta e riprovare. ",
"There was an error when trying to add learners:": [
"Si \u00e8 verificato un errore durante il tentativo di aggiungere studenti: ",
"Non \u00e8 stato possibile aggiungere {numErrors} studenti a questa coorte:",
"Non \u00e8 stato possibile aggiungere {numErrors} studenti a questa coorte:"
],
"There was an error while importing the new course to our database.": "Si \u00e8 verificato un errore nell'importazione del nuovo corso sul nostro database.",
"There was an error while importing the new library to our database.": "Si \u00e8 verificato un errore nell'importazione della nuova libreria sul nostro database.",
"There was an error while unpacking the file.": "Si \u00e8 verificato un errore nella decompressione del file.",
"There was an error while verifying the file you submitted.": "Si \u00e8 verificato un errore nella verifica del file da te inviato.",
"There was an error with the upload": "Si \u00e8 verificato un errore durante il caricamento",
"There was an error, try searching again.": "Si \u00e8 verificato un errore, prova a cercare ancora.",
"There was an error. Please reload the page and try again.": "Si \u00e8 verificato un errore. Ricarica la pagina e riprova.",
"There were errors reindexing course.": "Si sono verificati degli errori durante la nuova indicizzazione del corso.",
"There's already another assignment type with this name.": "Esiste gi\u00e0 un tipo di compito con questo nome",
"These settings include basic information about your account.": "Questi campi includono le informazioni personali relative al tuo account",
"These users could not be added as beta testers because their accounts are not yet activated:": "Questi utenti non possono essere aggiunti come beta tester perch\u00e9 i loro account non sono ancora stati attivati: ",
"These users were not added as beta testers:": "Questi utenti non sono stati aggiunti come beta testers:",
"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:": "I seguenti utenti non erano iscritti al corso e non possono quindi essere rimossi:",
"These users were not removed as beta testers:": "Questi utenti non sono stati rimossi come beta testers:",
"These users were successfully added as beta testers:": "Questi utenti sono stati aggiunti con successo come beta testers:",
"These users were successfully removed as beta testers:": "Questi utenti sono stati rimossi con successo come beta testers:",
"These users will be allowed to enroll once they register:": "Questi utenti potranno iscriversi dopo essersi registrati:",
"These users will be enrolled once they register:": "Questi utenti saranno iscritti dopo essersi registrati:",
"This Group Configuration is not in use. Start by adding a content experiment to any Unit via the {linkStart}Course Outline{linkEnd}.": "Questa configurazione di gruppo non \u00e8 in uso. Inizia aggiungendo un esperimento sul contenuto a qualsiasi unit\u00e0 tramite {linkStart}Struttura del corso{linkEnd}.",
"This Group Configuration is used in:": "Questa configurazione di gruppo viene utilizzata in: ",
"This action cannot be undone.": "Questa azione non pu\u00f2 essere annullata.",
"This action updates the {provider} information for your entire organization.": "Questa azione aggiorna le informazioni del {provider} per l'intera organizzazione. ",
"This assessment could not be submitted.": "Impossibile inoltrare questa valutazione.",
"This browser cannot play .mp4, .ogg, or .webm files.": "Questo browser non pu\u00f2 riprodurre file .mp4, .ogg e .webm .",
"This catalog's courses:": "I corsi di questo catalogo: ",
"This certificate has already been activated and is live. Are you sure you want to continue editing?": "Questo certificato \u00e8 gi\u00e0 stato attivato ed \u00e8 attivo. Sei sicuro di voler continuare la modifica?",
"This comment could not be deleted. Refresh the page and try again.": "Impossibile eliminare il commento. Aggiorna la pagina e riprova. ",
"This component has validation issues.": "Questo componente ha problemi di validazione.",
"This configuration is currently used in content experiments. If you make changes to the groups, you may need to edit those experiments.": "Questa configurazione \u00e8 attualmente utilizzata negli esperimenti sui contenuti. Se apporti modifiche ai gruppi, potrebbe essere necessario modificare tali esperimenti. ",
"This content group is used in one or more units.": "Questo gruppo di contenuti viene utilizzato in una o pi\u00f9 unit\u00e0. ",
"This discussion could not be loaded. Refresh the page and try again.": "Impossibile caricare questa discussione. Aggiorna la pagina e riprova. ",
"This exam has a time limit associated with it.": "Questo esame ha un limite di tempo ad esso associato.",
"This feedback could not be submitted.": "Impossibile inoltrare il feedback.",
"This file type is not supported. Supported file type is {supportedFileFormat}.": "Questo tipo di file non \u00e8 supportato. Il tipo di file supportato \u00e8 {supportedFileFormat}.",
"This grade will be applied to all members of the team. Do you want to continue?": "Questo voto verr\u00e0 applicato a tutti i membri del team. Si desidera continuare? ",
"This group controls access to:": "Questo gruppo controlla l'accesso a:",
"This group no longer exists. Choose another group or do not restrict access to this unit.": "Questo gruppo non esiste pi\u00f9. Scegli un altro gruppo o non limitare l'accesso a questa unit\u00e0. ",
"This image file type is not supported. Supported file types are {supportedFileFormats}.": "Questo tipo di file immagine non \u00e8 supportato. I tipi di file supportati sono {supportedFileFormats}.",
"This image is for decorative purposes only and does not require a description.": "Questa immagine \u00e8 solo a scopo decorativo e non richiede una descrizione. ",
"This includes access to {siteName} from your employer\u2019s or university\u2019s system{additionalSiteSpecificDeletionText}.": "Ci\u00f2 include l'accesso a {siteName} dal sistema del tuo datore di lavoro o universit\u00e0{additionalSiteSpecificDeletionText}. ",
"This is the Description of the Group Configuration": "Questa \u00e8 la descrizione della configurazione del gruppo ",
"This is the Name of the Group Configuration": "Questo \u00e8 il nome della configurazione del gruppo ",
"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes.": "Questa \u00e8 la lista dei %s disponibili. Puoi sceglierne alcuni selezionandoli nella casella qui sotto e poi facendo clic sulla freccia \"Scegli\" tra le due caselle.",
"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes.": "Questa \u00e8 la lista dei %s scelti. Puoi eliminarne alcuni selezionandoli nella casella qui sotto e poi facendo clic sulla freccia \"Elimina\" tra le due caselle.",
"This is the name of the group": "Il nome del gruppo",
"This learner is currently sharing a limited profile.": "Questo studente sta attualmente condividendo un profilo limitato. ",
"This learner will be removed from the team,allowing another learner to take the available spot.": "Questo studente verr\u00e0 rimosso dal team, consentendo a un altro studente di prendere il posto disponibile. ",
"This link will open in a modal window": "Questo link verr\u00e0 aperto in una finestra modale",
"This link will open in a new browser window/tab": "Questo link verr\u00e0 aperto in una nuova finestra/tab del browser",
"This may be happening because of an error with our server or your internet connection. Try refreshing the page or making sure you are online.": "L'errore pu\u00f2 essere conseguenza di un errore nei nostri server o nella tua connessione Internet. Prova a ricaricare la pagina e assicurati di essere online.",
"This page contains information about orders that you have placed with {platform_name}.": "Questa pagina contiene informazioni sugli ordini che hai effettuato con {platform_name}. ",
"This post could not be closed. Refresh the page and try again.": "Questo post non pu\u00f2 essere chiuso. Aggiorna la pagina e riprova. ",
"This post could not be flagged for abuse. Refresh the page and try again.": "Questo post non pu\u00f2 essere contrassegnato come abuso. Aggiorna la pagina e riprova. ",
"This post could not be pinned. Refresh the page and try again.": "Questo post non pu\u00f2 essere bloccato. Aggiorna la pagina e riprova. ",
"This post could not be reopened. Refresh the page and try again.": "Questo post non pu\u00f2 essere riaperto. Aggiorna la pagina e riprova. ",
"This post could not be unflagged for abuse. Refresh the page and try again.": "Questo post non pu\u00f2 essere deselezionato come abuso. Aggiorna la pagina e riprova. ",
"This post could not be unpinned. Refresh the page and try again.": "Questo post non pu\u00f2 essere sbloccato. Aggiorna la pagina e riprova. ",
"This post is visible only to %(group_name)s.": "Questo post \u00e8 visibile solo a %(group_name)s.",
"This post is visible to everyone.": "Questo post \u00e8 visibile a tutti.",
"This post will be visible only to %(group_name)s.": "Questo post sar\u00e0 visibile solo per %(group_name)s.",
"This post will be visible to everyone.": "Questo post sar\u00e0 visibile per chiunque. ",
"This problem could not be saved.": "Impossibile salvare questo problema.",
"This problem has been reset.": "Il problema \u00e8 stato risolto.",
"This response could not be marked as an answer. Refresh the page and try again.": "Questa risposta non pu\u00f2 essere contrassegnata come risposta. Aggiorna la pagina e riprova. ",
"This response could not be marked as endorsed. Refresh the page and try again.": "Questa risposta non pu\u00f2 essere contrassegnata come approvata. Aggiorna la pagina e riprova. ",
"This response could not be saved.": "Impossibile salvare la risposta.",
"This response could not be submitted.": "Impossibile inoltrare la risposta.",
"This response could not be unendorsed. Refresh the page and try again.": "Questa risposta non pu\u00f2 essere annullata. Aggiorna la pagina e riprova. ",
"This response could not be unmarked as an answer. Refresh the page and try again.": "Questa risposta non pu\u00f2 essere deselezionata come risposta. Aggiorna la pagina e riprova. ",
"This response has been saved but not submitted.": "Questa risposta \u00e8 stata salvata, ma non \u00e8 stata inoltrata.",
"This response has not been saved.": "Questa risposta non \u00e8 stata salvata.",
"This role requires a divided discussions scheme.": "Questo ruolo richiede uno schema di discussione suddivisa.",
"This section could not be loaded.": "Impossibile caricare questa sezione.",
"This short name for the assignment type (for example, HW or Midterm) appears next to assignments on a learner's Progress page.": "Questo nome breve per il tipo di compito (ad esempio, Compiti a casa o Esame intermedio) viene visualizzato accanto ai compiti nella pagina Progressi dello studente. ",
"This team does not have any members.": "Questo team non ha nessun membro",
"This team is full.": "Questo gruppo \u00e8 completo.",
"This thread is closed.": "Questo thread \u00e8 chiuso. ",
"This unit has validation issues.": "Questa unit\u00e0 presenta errori di convalida.",
"This vote could not be processed. Refresh the page and try again.": "Impossibile elaborare questo voto. Aggiorna la pagina e riprova. ",
"This {parentCategory} has no {childCategory}": "{parentCategory} non include {childCategory}",
"Thumbnail": "Thumbnail",
"Thumbnail for {videoName}": "Miniatura per {videoName}",
"Thumbnail view of ": "Vista miniatura di ",
"Time Allotted (HH:MM):": "Tempo assegnato (HH: MM): ",
"Time Sent": "Ora di invio",
"Time Sent:": "Ora di invio:",
"Time Zone": "Fuso orario",
"Timed": "A tempo",
"Timed Exam": "Esame a Tempo",
"Timed Out": "Scaduto",
"Timed Transcript Conflict": "Conflitto di trascrizione con tempi ",
"Timed Transcript Found": "Trovata trascrizione con tempi",
"Timed Transcript Uploaded Successfully": "Trascrizione con tempo caricata correttamente",
"Timed Transcript from %(filename)s": "Trascrizione con tempi da %(filename)s",
"Tips on taking a successful photo": "Consigli per ottenere una buona foto",
"Title": "Titolo",
"Title ": "Titolo",
"Title of the signatory": "Titolo del firmatario",
"Titles more than 100 characters may prevent students from printing their certificate on a single page.": "Titoli con pi\u00f9 di 100 caratteri possono impedire agli studenti di stampare il proprio certificato su un'unica pagina. ",
"To access the course, select a session.": "Per accedere al corso, selezionare una sessione. ",
"To be sure all students can access the video, we recommend providing both an .mp4 and a .webm version of your video. Click below to add a URL for another version. These URLs cannot be YouTube URLs. The first listed video that's compatible with the student's computer will play.": "Per assicurarti che tutti gli studenti possano accedere al video, ti consigliamo di fornire una versione .mp4 e .webm del tuo video. Fare clic di seguito per aggiungere un URL per un'altra versione. Questi URL non possono essere URL di YouTube. Verr\u00e0 riprodotto il primo video elencato compatibile con il computer dello studente. ",
"To continue learning with this account, sign in below.": "Per continuare l'apprendimento con questo account, accedere di seguito. ",
"To invalidate a certificate for a particular learner, add the username or email address below.": "Per invalidare un certificato per un particolare studente, aggiungere il nome utente o l'indirizzo email di seguito. ",
"To pass this exam, you must complete the problems in the time allowed.": "Per superare questo esame, dovrai completare i problemi nel tempo previsto.",
"To receive a certificate, you must also verify your identity before {date}.": "Per ricevere un certificato, \u00e8 necessario anche verificare l'identit\u00e0 prima del {date}. ",
"To receive a certificate, you must also verify your identity.": "Per ricevere un certificato, \u00e8 necessario anche verificare la propria identit\u00e0 ",
"To receive credit for problems, you must select \"Submit\" for each problem before you select \"End My Exam\".": "Per ricevere credito per i problemi, \u00e8 necessario selezionare \"Inoltra\" per ciascun problema prima di selezionare \"Termina il mio esame\". ",
"To review learner cohort assignments or see the results of uploading a CSV file, download course profile information or cohort results on the {link_start}Data Download{link_end} page.": "Per visualizzare le assegnazioni alle coorti degli studenti o i risultati del caricamento di un file CSV, scaricare le informazioni sul profilo del corso o i risultati della coorte nella pagina {link_start}Download dati{link_end}. ",
"To share your certificate on Mozilla Backpack, you must first have a Backpack account. Complete the following steps to add your certificate to Backpack.": "Per condividere il tuo certificato su Mozilla Backpack, \u00e8 necessario prima avere un account Backpack. Completare i passi riportati di seguito per aggiungere il tuo certificato a Backpack.",
"To take a successful photo, make sure that:": "Per una foto perfetta, accertarsi che: ",
"To take the photo of your face, click on the camera button {icon}. If you need to try again, click 'Retake Photo'.": "Per scattare la foto del viso, fare clic sul pulsante della fotocamera {icon}. Per riprovare, fare clic su 'Scatta di nuovo'. ",
"To verify your identity, you need a webcam and a government-issued photo ID.": "Per verificare la propria identit\u00e0, sono necessari una webcam ed un documento di identit\u00e0 con foto rilasciato dalle autorit\u00e0. ",
"Today": "Oggi",
"Toggle Account Password (Usable/Unusable)": "Attiva/Disattiva password account (Utilizzabile/Non utilizzabile) ",
"Toggle Notifications Setting": "Attiva/disattiva impostazione di notifica ",
"Tomorrow": "Domani",
"Tools": "Strumenti",
"Top": "In alto",
"Topic": "Argomento",
"Topic area": "Area argomento ",
"Topics": "Argomenti",
"Total": "Totale",
"Total Number": "Numero totale",
"Total Responses": "Numero totale di risposte ",
"Training": "Formazione ",
"Transcript Fidelity": "Fedelt\u00e0 trascrizione",
"Transcript Languages": "Lingue di trascrizione",
"Transcript Provider": "Provider trascrizione",
"Transcript Turnaround": "Restituzione trascrizione",
"Transcript will be displayed when you start playing the video.": "La trascrizione del video verr\u00e0 mostrata quando inizierai a guardare il video",
"Transcripts": "Trascrizioni",
"Try the transaction again in a few minutes.": "Riprova la transazione tra qualche minuto",
"Try using a different browser, such as Google Chrome.": "Prova ad usare un browser diverso, come Google Chrome.",
"Turn off transcripts": "Disattiva le trascrizioni",
"Turn on closed captioning": "Attiva i sottotitoli",
"Turn on transcripts": "Attiva le trascrizioni",
"Type": "Tipo",
"Type in a URL or use the \"Choose File\" button to upload a file from your machine. (e.g. 'http://example.com/img/clouds.jpg')": "Digita un URL o utilizza il pulsante \"Scegli file\" per caricare un file dalla tuo dispositivo. (ad es. 'http://example.com/img/clouds.jpg')",
"Type into this box to filter down the list of available %s.": "Scrivi in questa casella per filtrare l'elenco dei %s disponibili.",
"URL": "URL",
"Unable to delete account": "Impossibile eliminare l'account",
"Unable to determine whether we should give you a refund because of System Error. Please try again later.": "Impossibile determinare se hai diritto ad un rimborso a causa di un errore di sistema. Prova di nuovo pi\u00f9 tardi.",
"Unable to get report generation status.": "Impossibile acquisire lo stato della generazione del report",
"Unable to load": "Impossibile caricare ",
"Unable to submit application": "Impossibile inviare la domanda",
"Unable to submit request to generate report.": "Impossibile inviare la richiesta per generare il report. ",
"Unable to update settings": "Impossibile aggiornare le impostazioni",
"Underline": "Sottolineato",
"Undo": "Annulla",
"Undo (Ctrl+Z)": "Annulla (Ctrl+Z)",
"Undo Changes": "Annulla modifiche",
"Undo move": "Annulla sposta",
"Undo moving": "Annulla spostamento",
"Unendorse": "Annulla promozione ",
"Unexpected server error.": "Errore del server non previsto. ",
"Unfollow": "Annulla Segui ",
"Ungraded": "Senza voto",
"Ungraded Practice Exam": "Esame di prova senza voto",
"Unit": "Unit\u00e0",
"Unit Access": "Accesso Unit\u00e0",
"Unit Name": "Nome unit\u00e0 ",
"Unit Visibility": "Visibilit\u00e0 dell'unit\u00e0",
"Units": "Unit\u00e0",
"Unknown": "Sconosciuto",
"Unknown username: {user}": "Nome utente sconosciuto: {user}",
"Unlink This Account": "Scollega questo account",
"Unlink your {accountName} account": "Scollega il tuo account {accountName}",
"Unlinking": "Scollegando",
"Unmark as Answer": "Annulla contrassegno come risposta ",
"Unmute": "Audio attivato",
"Unnamed Option": "Opzione senza nome",
"Unpin": "Sblocca ",
"Unpublished changes to content that will release in the future": "Modifiche non pubblicate al contenuto che verranno rilasciate in futuro",
"Unpublished changes to live content": "Aggiunte non pubblicate ai contenuti live",
"Unpublished units will not be released": "Le unit\u00e0 non pubblicate non verranno rilasciate",
"Unreport": "Annulla report ",
"Unscheduled": "Non pianificato ",
"Update": "Aggiornamento",
"Update Settings": "Aggiorna impostazioni",
"Update comment": "Aggiorna commento ",
"Update post": "Aggiorna post",
"Update response": "Aggiorna risposta ",
"Update team.": "Aggiornare il team. ",
"Updating Tags": "Aggiornare le Tag",
"Updating with latest library content": "Aggiornamento con gli ultimi contenuti della libreria",
"Upgrade All Remaining Courses (": "Aggiorna tutti i corsi rimanenti (",
"Upgrade Deadline": "Aggiornamento deadline",
"Upgrade to Verified": "Aggiorna a Verificato",
"Upgrade to a Verified Certificate for {courseName}": "Esegui l'upgrade a Certificato Verificato per {courseName}",
"Upload": "Carica",
"Upload File": "Carica il File",
"Upload File and Assign Students": "Caricare file e assegna gli studenti",
"Upload Memberships": "Carica appartenenza ",
"Upload New .srt Transcript": "Carica nuova trascrizione .srt",
"Upload New File": "Carica un nuovo file",
"Upload New Transcript": "Carica nuova trascrizione",
"Upload PDF": "Carica PDF",
"Upload Photo": "Carica foto",
"Upload Signature Image": "Carica immagine del firmatario",
"Upload Videos": "Carica Video",
"Upload a CSV file": "Carica un file CSV ",
"Upload a comma separated values (.csv) file that contains the usernames or email addresses of learners who have been given exceptions. Include the username or email address in the first comma separated field. You can include an optional note describing the reason for the exception in the second comma separated field.": "Caricare un file di valori separati da virgole (.csv) che contenga i nomi utenti o gli indirizzi email degli studenti a cui sono state fornite eccezioni. Includere il nome utente o l'indirizzo email nel primo campo separato da virgole. Nel secondo campo separato da virgola, \u00e8 possibile includere una nota facoltativa che descrive il motivo dell'eccezione. ",
"Upload a new PDF to \u201c<%- name %>\u201d": "Carica un nuovo PDF su \u201c<%- name %>\u201d",
"Upload an image": "Carica un'immagine",
"Upload an image or capture one with your web or phone camera.": "Caricare un'immagine o scattare una foto con la webcam o la telecamera del telefono. ",
"Upload completed": "Caricamento completato",
"Upload completed for video {fileName}": "Caricamento completato per il video {fileName}",
"Upload failed": "Caricamento fallito",
"Upload failed for video {fileName}": "Caricamento non riuscito per il video {fileName}",
"Upload instructor image.": "Carica immagine istruttore.",
"Upload is in progress. To avoid errors, stay on this page until the process is complete.": "Caricamento in corso. Per evitare errori, rimani in questa pagina fino a completamento del processo.",
"Upload signature image.": "Carica l'immagine della firma.",
"Upload translation": "Carica la traduzione",
"Upload your banner image.": "Carica l'immagine del banner.",
"Upload your course image.": "Carica l'immagine del tuo corso",
"Upload your first asset": "Carica la tua prima attivit\u00e0",
"Upload your video thumbnail image.": "Carica la tua immagine in miniatura del video.",
"Uploaded file issues. Click on \"+\" to view.": "Problemi nel file caricato. Fai clic su \"+\" per visualizzare.",
"Uploading": "Caricamento",
"Upper Alpha": "Lettere maiuscole",
"Upper Roman": "Lettere romane maiuscole",
"Upset Learner": "Studente turbato",
"Url": "Url",
"Use Current Transcript": "Utilizza trascrizione corrente",
"Use Onboarding to introduce learners to proctoring, verify their identity, and create an onboarding profile. Learners must complete the onboarding profile step prior to taking a proctored exam. Profile reviews take 2+ business days.": "Usa l'Onboarding per introdurre gli studenti all'esame con supervisione, verificare la loro identit\u00e0 e creare un profilo di onboarding. Gli studenti devono completare la fase relativa al profilo di onboarding prima di sostenere un esame con supervisione. Le revisioni del profilo richiedono pi\u00f9 di 2 giorni lavorativi. ",
"Use a practice proctored exam to introduce learners to the proctoring tools and processes. Results of a practice exam do not affect a learner's grade.": "Utilizza una prova di esame con supervisione per introdurre gli studenti agli strumenti e ai processi di supervisione. I risultati di un esame di prova non influiscono sul voto di uno studente. ",
"Use a timed exam to limit the time learners can spend on problems in this subsection. Learners must submit answers before the time expires. You can allow additional time for individual learners through the Instructor Dashboard.": "Utilizza un esame a tempo per limitare il tempo che gli studenti possono dedicare ai problemi in questa sottosezione. Gli studenti devono inviare le risposte prima della scadenza del tempo. Puoi concedere ulteriore tempo ai singoli studenti tramite la dashboard dell'Istruttore. ",
"Use as a Prerequisite": "Utilizza come prerequisito",
"Use bookmarks to help you easily return to courseware pages. To bookmark a page, click \"Bookmark this page\" under the page title.": "Utilizzare i segnalibri per tornare facilmente alle pagine dei materiali del corso. Per aggiungere un segnalibro ad una pagina, fare clic su \"Aggiungi ai preferiti\" al di sotto del titolo della pagina. ",
"Use cohorts as the basis for dividing discussions. All learners, regardless of cohort, see the same discussion topics, but within divided topics, only members of the same cohort see and respond to each others\u2019 posts. ": "Usa le coorti come base per dividere le discussioni. Tutti gli studenti, indipendentemente dalla coorte, vedono gli stessi argomenti di discussione, ma all'interno di argomenti divisi, solo i membri della stessa coorte vedono e rispondono ai post degli altri. ",
"Use enrollment tracks as the basis for dividing discussions. All learners, regardless of their enrollment track, see the same discussion topics, but within divided topics, only learners who are in the same enrollment track see and respond to each others\u2019 posts.": "Usa i percorsi di iscrizione come base per dividere le discussioni. Tutti gli studenti, indipendentemente dal percorso di iscrizione, vedono gli stessi argomenti di discussione, ma all'interno di argomenti divisi, solo gli studenti che si trovano nello stesso percorso di iscrizione vedono e rispondono ai post degli altri. ",
"Use my institution/campus credentials": "Utilizza le credenziali della mia istituzione/campus ",
"Use my university info": "Utilizza le informazioni della mia universit\u00e0 ",
"Use the All Topics menu to find specific topics.": "Utilizzare il menu Tutti gli argomenti per trovare argomenti specifici. ",
"Use the Retake Photo button if you are not pleased with your photo": "Se non si \u00e8 soddisfatti del risultato, utilizzare il pulsante Scatta di nuovo. ",
"Use your webcam to take a photo of your ID.": "Utilizzare la webcam per scattare una foto del documento di identit\u00e0. ",
"Use your webcam to take a photo of your face. We will match this photo with the photo on your ID.": "Utilizzare la webcam per scattare una foto del viso. Questa foto verr\u00e0 associata alla foto sul documento di identit\u00e0. ",
"Used": "Utilizzato ",
"Used in {count} location": [
"Utilizzato in {count} posizione",
"Utilizzato in {count} posizioni",
"Utilizzato in {count} posizioni"
],
"User Email": "Email utente ",
"User lookup failed": "Ricerca utente non riuscita ",
"Username": "Nome utente",
"Username or email address": "Nome utente o indirizzo email",
"Users must create and activate their account before they can be promoted to beta tester.": "Gli utenti devono creare e attivare i propri account prima di poter essere promossi beta tester.",
"V Align": "Allineamento verticale",
"Valid": "Valido ",
"Validation Error": "Errore di validazione",
"Validation Error While Saving": "Errore di validazione nel salvataggio",
"Verification Checkpoint": "Checkpoint di verifica",
"Verification Deadline": "Verifica del termine",
"Verification checkpoint to be completed": "Checkpoint di verifica da completare ",
"Verified": "Verificato",
"Verified Certificate": "Certificato Verificato",
"Verified Certificate for {courseName}": "Certificato verificato per {courseName}",
"Verified Certificate upgrade": "Aggiornamento del Certificato Verificato",
"Verified Status": "Stato verificato ",
"Verified mode price": "Prezzo modalit\u00e0 verificata ",
"Version": "Versione",
"Vertical space": "Spaziatura verticale",
"Very loud": "Molto Alto",
"Very low": "Molto Basso",
"Video Capture Error": "Errore di cattura del video",
"Video ID": "Video ID",
"Video Source Language": "Lingua originale video",
"Video Status": "Stato video",
"Video duration is {humanizeDuration}": "La durata del video \u00e8 {humanizeDuration}",
"Video ended": "Video finito",
"Video image upload completed": "Caricamento immagine video completato",
"Video image upload started": "Caricamento immagine video avviato",
"Video position": "Posizione del video",
"Video position. Press space to toggle playback": "Posizione video. Premi la barra spaziatrice per avviare/arrestare la riproduzione",
"Video speed: ": "Velocit\u00e0 del video:",
"Video transcript": "Trascrizione del video",
"View": "Visualizza",
"View Archived Course": "Vedi il Corso Archiviato",
"View Cohort": "Visualizza coorte ",
"View Course": "Vedi il Corso",
"View Current Team Memberships": "Visualizza appartenenza al team corrente ",
"View Live": "Vedi Live",
"View Program Record": "Visualizza record programma ",
"View Report": "Visualizza report",
"View Teams in the {topic_name} Topic": "Visualizza i team nell'argomento {topic_name}",
"View all errors": "Vedi tutti gli errori",
"View child items": "Visualizza elementi secondari",
"View discussion": "Visualizza discussione",
"View my exam": "Visualizza il mio esame",
"View {span_start} {team_name} {span_end}": "Visualizza {span_start} {team_name} {span_end}",
"Viewing %s course": [
"Vedi %s corsi",
"Vedi %s coursi",
"Vedi %s coursi"
],
"Visibility": "Visibilit\u00e0",
"Visible to": "Visibile a ",
"Visible to Staff Only": "Visibile solo allo Staff",
"Visual aids": "Strumenti visivi",
"Volume": "Volume",
"Vote for good posts and responses": "Vota per i post e le risposte appropriati ",
"Vote for this post,": "Vota per questo post,",
"Waiting": "In attesa ",
"Want to make edX better for everyone?": "Vuoi rendere edX migliore per tutti? ",
"Warning": "Allerta",
"Warnings": "Problemi",
"We ask you to activate your account to ensure it is really you creating the account and to prevent fraud.": "Ti chiediamo di attivare l'account per essere certi che sia davvero tu a creare l'account e per impedire eventuali frodi. ",
"We couldn't create your account.": "Impossibile creare il tuo account.",
"We couldn't find any results for \"%s\".": "Non abbiamo trovato nessun risultato per \"%s\". ",
"We couldn't sign you in.": "Impossibile autorizzare il tuo accesso.",
"We have encountered an error. Refresh your browser and then try again.": "Si \u00e8 verificato un errore. Aggiorna il browser e riprova. ",
"We have received your information and are verifying your identity. You will see a message on your dashboard when the verification process is complete (usually within 5-7 days). In the meantime, you can still access all available course content.": "Abbiamo ricevuto le tue informazioni e stiamo verificando la tua identit\u00e0. Una volta completato il processo di verifica, verr\u00e0 visualizzato un messaggio nella dashboard (generalmente entro 5-7 giorni). Nel frattempo, \u00e8 possibile accedere a tutto il contenuto del corso disponibile. ",
"We just need a little more information before you start learning with %(platformName)s.": "Abbiamo solo bisogno di qualche informazione prima che tu possa iniziare il tuo percorso di apprendimento con %(platformName)s.",
"We securely encrypt your photo and send it to our authorization service for review. Your photo and information are not saved or visible anywhere on %(platformName)s after the verification process is complete.": "La tua foto viene crittografata in modo sicuro ed inviata al nostro servizio di autorizzazione. La foto e le informazioni non vengono salvate o sono visibili in alcun modo su %(platformName)s una volta completato il processo di verifica. ",
"We use the highest levels of security available to encrypt your photo and send it to our authorization service for review. Your photo and information are not saved or visible anywhere on %(platformName)s after the verification process is complete.": "Utilizziamo i pi\u00f9 elevati livelli di sicurezza disponibili per crittografare la foto ed inviarla al nostro servizio di autorizzazione. La foto e le informazioni non vengono salvate o sono visibili in alcun modo su %(platformName)s una volta completato il processo di verifica. ",
"We use your verification photos to confirm your identity and ensure the validity of your certificate.": "Utilizziamo le foto di verifica per confermare la tua identit\u00e0 e garantire la validit\u00e0 del tuo certificato. ",
"We're sorry to see you go! Your account will be deleted shortly.": "Ci dispiace che tu ci lasci! Il tuo account verr\u00e0 eliminato a breve.",
"We're sorry, there was an error": "Ci scusiamo, si \u00e8 verificato un errore",
"We've encountered an error. Refresh your browser and then try again.": "Abbiamo incontrato un errore. Aggiorna la pagina, poi prova di nuovo.",
"We've sent a confirmation message to {new_email_address}. Click the link in the message to update your email address.": "Abbiamo inviato un messaggio di conferma a {new_email_address}. Fai clic sul link nel messaggio per aggiornare il tuo indirizzo e-mail. ",
"We've sent a confirmation message to {new_secondary_email_address}. Click the link in the message to update your secondary email address.": "Abbiamo inviato un messaggio di conferma a {new_secondary_email_address}. Fai clic sul link nel messaggio per aggiornare il tuo indirizzo e-mail secondario. ",
"We've sent a message to {email}. Click the link in the message to reset your password. Didn't receive the message? Contact {anchorStart}technical support{anchorEnd}.": "Abbiamo inviato un messaggio a {email}. Fare clic sul collegamento nel messaggio per reimpostare la password. Non hai ricevuto il messaggio? Contatta il {anchorStart}supporto tecnico{anchorEnd}.",
"Web:": "Web:",
"Webcam": "Webcam",
"Weight of Total Grade": "Peso del Voto totale",
"We\u2019re sorry to see you go!": "Ci dispiace che tu ci lasci! ",
"What You Need for Verification": "Cosa serve per la verifica ",
"What does %(platformName)s do with this photo?": "Per cosa viene utilizzata la mia foto da %(platformName)s ? ",
"What does this mean?": "Cosa significa? ",
"What if I can't see the camera image, or if I can't see my photo do determine which side is visible?": "Cosa devo fare se non posso visualizzare l'immagine della fotocamera o se non posso visualizzare la mia foto per determinare il lato visibile? ",
"What if I have difficulty holding my ID in position relative to the camera?": "Cosa devo fare se ho difficolt\u00e0 a mantenere il documento di identit\u00e0 in posizione rispetto alla telecamera? ",
"What if I have difficulty holding my head in position relative to the camera?": "Cosa devo fare se ho difficolt\u00e0 a mantenere la testa in posizione rispetto alla telecamera? ",
"What's Your Next Accomplishment?": "Quale \u00e8 il tuo prossimo risultato? ",
"When learners submit an answer to an assessment, they immediately see whether the answer is correct or incorrect, and the score received.": "Quando gli studenti inviano una risposta a una valutazione, vedono immediatamente se la risposta \u00e8 corretta o errata e il punteggio ottenuto. ",
"When your face is in position, use the Take Photo button {icon} below to take your photo.": "Quando il viso \u00e8 in posizione, utilizzare il pulsante Scatta la foto {icon} di seguito per scattare la foto. ",
"Which timed transcript would you like to use?": "Quale trascrizione con tempi vuoi utilizzare? ",
"While our support team is happy to assist with the edX platform, the course staff has the expertise for specific assignment questions, grading or the proper procedures in each course. Please post all course related questions within the Discussion Forum where the Course Staff can directly respond.": "Sebbene il nostro team di supporto sia lieto di assistere con la piattaforma edX, lo staff del corso ha l'esperienza necessaria per rispondere a domande specifiche del compito, valutazioni o procedure appropriate in ogni corso. Pubblica tutte le domande relative al corso all'interno del forum di discussione dove lo staff del corso potr\u00e0 rispondere direttamente. ",
"Whole words": "Parole intere",
"Why activate?": "Perch\u00e9 attivare? ",
"Why does %(platformName)s need my photo?": "Perch\u00e9 %(platformName)s richiede la mia foto? ",
"Width": "Larghezza",
"Will Be Visible To:": "Sar\u00e0 visibile a:",
"Words: {0}": "Parole: {0}",
"Would you like to sign in using your %(providerName)s credentials?": "Si desidera accedere utilizzando le credenziali %(providerName)s ?",
"Year of Birth": "Anno di Nascita",
"Yes, Delete": "S\u00ec, Elimina",
"Yes, allow edits to the active Certificate": "S\u00ec, consentire le modifiche al certificato attivo",
"Yes, delete this {xblock_type}": "S\u00ec, elimina questo {xblock_type}",
"Yes, end my proctored exam": "S\u00ec, termina il mio esame supervisionato",
"Yes, replace the edX transcript with the YouTube transcript": "S\u00ec, sostituisci la trascrizione edX con la trascrizione di YouTube",
"Yesterday": "Ieri",
"You already belong to another team in this team set.": "Fai gi\u00e0 parte di un altro team in questo set di team. ",
"You already have an edX account with your {enterprise_name} email address.": "Gi\u00e0 si dispone di un account edX con l'indirizzo email {enterprise_name}.",
"You are a member of this team.": "Sei un membro di questo team. ",
"You are currently sharing a limited profile.": "Stai attualmente condividendo un profilo limitato. ",
"You are enrolling in: {courseName}": "Ti stai iscrivendo a: {courseName}",
"You are not currently a member of any team.": "Al momento non fai parte di nessun gruppo.",
"You are not enrolled in any programs yet.": "Non sei ancora iscritto ad alcun programma. ",
"You are now enrolled as a verified student for:": "Sei ora iscritto come studente verificato per: ",
"You are sending an email message with the subject {subject} to the following recipients.": "Stai inviando un messaggio e-mail con oggetto {subject} ai seguenti destinatari. ",
"You are taking \"{exam_link}\" as {exam_type}. ": "Stai sostenendo \"{exam_link}\" come {exam_type}. ",
"You are upgrading your enrollment for: {courseName}": "Stai aggiornando la tua iscrizione per: {courseName}",
"You can change sessions until {expiration_date}.": "\u00c8 possibile modificare le sessioni fino al {expiration_date}.",
"You can link your social media accounts to simplify signing in to {platform_name}.": "Per semplificare l'accesso a {platform_name} puoi collegare i tuoi account social media. ",
"You can no longer change sessions.": "Non \u00e8 pi\u00f9 possibile modificare le sessioni. ",
"You can now enter your payment information and complete your enrollment.": "\u00c8 ora possibile immettere le informazioni di pagamento e completare l'iscrizione. ",
"You can pay now even if you don't have the following items available, but you will need to have these by {date} to qualify to earn a Verified Certificate.": "\u00c8 possibile effettuare ora il pagamento anche se i seguenti elementi non sono disponibili; tuttavia, saranno necessari entro il {date} per essere idonei ad ottenere un certificato verificato. ",
"You can pay now even if you don't have the following items available, but you will need to have these to qualify to earn a Verified Certificate.": "\u00c8 possibile effettuare il pagamento ora anche se i seguenti elementi non sono disponibili; tuttavia, saranno necessari per essere idonei ad ottenere un certificato verificato. ",
"You can remove members from this team, especially if they have not participated in the team's activity.": "Puoi rimuovere i membri del gruppo, soprattutto se non hanno contribuito alle attivit\u00e1 di gruppo. ",
"You can use your {accountName} account to sign in to your {platformName} account.": "Puoi utilizzare il tuo account {accountName} per accedere al tuo account {platformName}. ",
"You can view your information or unlink from {enterprise_name} anytime in your Account Settings.": "\u00c8 possibile visualizzare le proprie informazioni oppure scollegarsi da {enterprise_name} in qualsiasi momento in Impostazioni account. ",
"You cannot view the course as a student or beta tester before the course release date.": "Non \u00e8 possibile visualizzare il corso come studente o beta tester prima della data di uscita del corso.",
"You changed a video URL, but did not change the timed transcript file. Do you want to use the current timed transcript or upload a new .srt transcript file?": "Hai modificato l'URL di un video, ma non hai modificato il file di trascrizione con tempi. Desideri utilizzare la trascrizione con tempi corrente o caricare un nuovo file di trascrizione .srt? ",
"You commented...": "Hai commentato... ",
"You could not be subscribed to this post. Refresh the page and try again.": "Non puoi essere iscritto a questo post. Aggiorna la pagina e riprova. ",
"You could not be unsubscribed from this post. Refresh the page and try again.": "Non \u00e8 stato possibile annullare l'iscrizione a questo post. Aggiorna la pagina e riprova. ",
"You currently have no cohorts configured": "Non hai attualmente configurato alcun cohort",
"You did not select a content group": "Non hai selezionato un content group",
"You did not select any files to submit.": "Non hai selezionato file da inviare.",
"You did not submit the required files: {requiredFiles}.": "Non hai inviato i file richiesti: {requiredFiles}.",
"You don't seem to have Flash installed. Get Flash to continue your verification.": "Sembra che tu non abbia installato Flash. Scarica Flash per procedere con la tua verifica.",
"You don't seem to have a webcam connected.": "Non sembra che tu abbia una webcam connessa.",
"You have already verified your ID!": "Hai gi\u00e0 verificato la tua identit\u00e0!",
"You have deleted a criterion. The criterion has been removed from the example responses in the Learner Training step.": "\u00c8 stato eliminato un criterio. Il criterio \u00e8 stato rimosso dalle risposte di esempio nella fase Addestramento studente. ",
"You have deleted all the options for this criterion. The criterion has been removed from the sample responses in the Learner Training step.": "Tutte le opzioni per questo criterio sono state eliminate. Il criterio \u00e8 stato rimosso dalle risposte di esempio nella fase Addestramento studente. ",
"You have deleted an option. That option has been removed from its criterion in the sample responses in the Learner Training step. You might have to select a new option for the criterion.": "\u00c8 stata eliminata un'opzione. Questa opzione \u00e8 stata rimossa dal relativo criterio nelle risposte di esempio nella fase Addestramento studente. Potrebbe essere necessario selezionare una nuova opzione per il criterio. ",
"You have done a dry run of force publishing the course. Nothing has changed. Had you run it, the following course versions would have been change.": "Hai fatto una prova di forza pubblicando il corso. Non \u00e8 cambiato nulla. Se lo avessi svolto, sarebbero state modificate le seguenti versioni del corso. ",
"You have no handouts defined": "Nessun materiale da distribuire definito",
"You have not bookmarked any courseware pages yet": "Non \u00e8 stata ancora aggiunta alcuna pagina dei materiali del corso ai preferiti ",
"You have not created any certificates yet.": "Non hai ancora creato alcun certificato.",
"You have not created any content groups yet.": "Non hai ancora creato alcun gruppo di contenuto.",
"You have not created any group configurations yet.": "Non hai ancora creato nessuna configurazioni di gruppo.",
"You have selected an action, and you haven\u2019t made any changes on individual fields. You\u2019re probably looking for the Go button rather than the Save button.": "Hai selezionato un'azione e non hai ancora apportato alcuna modifica ai campi singoli. Probabilmente stai cercando il pulsante Vai, invece di Salva.",
"You have selected an action, but you haven\u2019t saved your changes to individual fields yet. Please click OK to save. You\u2019ll need to re-run the action.": "Hai selezionato un'azione, ma non hai ancora salvato le modifiche apportate a campi singoli. Fai clic su OK per salvare. Poi dovrai rieseguire l'azione.",
"You have selected \u201cDelete my account.\u201d Deletion of your account and personal data is permanent and cannot be undone. {platformName} will not be able to recover your account or the data that is deleted.": "Hai selezionato \u201cElimina il mio account.\u201d L'eliminazione del tuo account e dei tuoi dati personali \u00e8 permanente e non pu\u00f2 essere annullata. {platformName} non sar\u00e0 in grado di recuperare il tuo account o i dati eliminati. ",
"You have set your language to {beta_language}, which is currently not fully translated. You can help us translate this language fully by joining the Transifex community and adding translations from English for learners that speak {beta_language}.": "Hai impostato {beta_language} come lingua, che non \u00e8 attualmente completamente tradotta. Puoi aiutarci a tradurre completamente questa lingua unendoti alla comunit\u00e0 Transifex e aggiungendo traduzioni dall'inglese per studenti che parlano {beta_language}.",
"You have successfully signed into %(currentProvider)s, but your %(currentProvider)s account does not have a linked %(platformName)s account. To link your accounts, sign in now using your %(platformName)s password.": "Hai correttamente effettuato l'accesso in %(currentProvider)s, ma il tuo account %(currentProvider)s non ha un account %(platformName)s ad esso abbinato. Per collegare i tuoi account accesi utilizzando la password %(platformName)s .",
"You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?": "Sono presenti modifiche non salvate. Si desidera abbandonare la pagina?",
"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an action, your unsaved changes will be lost.": "Ci sono aggiornamenti non salvati su singoli campi modificabili. Se esegui un'azione, le modifiche non salvate andranno perse.",
"You have unsaved changes. Do you really want to leave this page?": "Hai delle modifiche non salvate. Vuoi davvero lasciare questa pagina?",
"You haven't added any assets to this course yet.": "Non hai ancora aggiunto alcuna risorsa a questo corso. ",
"You haven't added any content to this course yet.": "Non \u00e8 stato ancora aggiunto alcun contenuto a questo corso.",
"You haven't added any textbooks to this course yet.": "Non \u00e8 stato ancora aggiunto alcun libro di testo a questo corso.",
"You may access your account with this address if single-sign on or access to your primary email is not available.": "Puoi accedere al tuo account con questo indirizzo se il Single Sign-On o l'accesso alla tua email principale non \u00e8 disponibile.",
"You may also lose access to verified certificates and other program credentials like MicroMasters certificates. If you want to make a copy of these for your records before proceeding with deletion, follow the instructions for {htmlStart}printing or downloading a certificate{htmlEnd}.": "Non potrai pi\u00f9 accedere ai certificati verificati e ad altre credenziali del programma quali i certificati MicroMasters. Se desideri farne una copia per i tuoi archivi prima di procedere con l'eliminazione, segui le istruzioni per {htmlStart}stampare o scaricare di un certificato{htmlEnd}.",
"You may be able to complete the image capture procedure without assistance, but it may take a couple of submission attempts to get the camera positioning right. Optimal camera positioning varies with each computer, but generally the best position for a headshot is approximately 12-18 inches (30-45 centimeters) from the camera, with your head centered relative to the computer screen. ": "Puoi essere in grado di completare la cattura dell'immagine senza assistenza, ma potrebbero essere necessari alcuni tentativi di inoltro per posizionare correttamente la telecamera. Il posizionamento ottimale della telecamera varia in base al computer, ma generalmente il posizionamento migliore per un primo piano \u00e8 a circa 30-45 centimetri (12-18 pollici) dalla telecamera, con la testa posizionata al centro rispetto allo schermo del computer.",
"You may be able to complete the image capture procedure without assistance, but it may take a couple of submission attempts to get the camera positioning right. Optimal camera positioning varies with each computer, but generally, the best position for a photo of an ID card is 8-12 inches (20-30 centimeters) from the camera, with the ID card centered relative to the camera. ": "Puoi essere in grado di completare la cattura dell'immagine senza assistenza, ma potrebbero essere necessari alcuni tentativi di inoltro per posizionare correttamente la telecamera. Il posizionamento ottimale della telecamera varia in base al computer, ma generalmente il posizionamento ottimale per la foto di un documento di identit\u00e0 \u00e8 a circa 20-30 centimetri (8-12 pollici) dalla fotocamera, con il documento di identit\u00e0 posizionato al centro rispetto alla telecamera.",
"You must be over 13 to share a full profile. If you are over 13, make sure that you have specified a birth year on the {account_settings_page_link}": "Devi avere pi\u00f9 di 13 anni per condividere un profilo completo. Se hai pi\u00f9 di 13 anni, assicurati di aver specificato il tuo anno di nascita in {account_settings_page_link}",
"You must enter a valid email address in order to add a new team member": "Devi inserire un indirizzo email valido per poter aggiungere un nuovo membro del team ",
"You must provide a learner name.": "\u00c8 necessario fornire il nome di uno studente. ",
"You must select a session by {expiration_date} to access the course.": "\u00c8 necessario selezionare una sessione entro il {expiration_date} per accedere al corso. ",
"You must select a session to access the course.": "Devi selezionare una sessione per accedere al corso. ",
"You must sign out and sign back in before your language changes take effect.": "Devi disconnetterti e accedere nuovamente affinch\u00e9 le modifiche della lingua abbiano effetto.",
"You must specify a name": "\u00c8 necessario specificare un nome",
"You must specify a name for the cohort": "Devi specificare un nome per il cohort",
"You must specify your birth year before you can share your full profile. To specify your birth year, go to the {account_settings_page_link}": "Devi specificare il tuo anno di nascita prima di poter condividere il tuo profilo completo. Per specificare il tuo anno di nascita vai a {account_settings_page_link}",
"You need a device that has a webcam. If you receive a browser prompt for access to your camera, please make sure to click 'Allow'.": "\u00c8 necessario un dispositivo che disponga di una webcam. Se viene visualizzato un prompt del browser per l'accesso alla telecamera, fare clic su 'Consenti'.",
"You need a valid ID that contains your full name and photo.": "\u00c8 necessario un documento di identit\u00e0 valido che contenga nome completo e foto. ",
"You need an ID with your name and photo. A driver's license, passport, or ID are all acceptable.": "\u00c8 necessario un documento di identit\u00e0 con nome e foto. La patente, il passaporto o la carta di identit\u00e0 sono documenti validi. ",
"You need to activate your account before you can enroll in courses. Check your inbox for an activation email. After you complete activation you can return and refresh this page.": "\u00c8 necessario attivare l'account prima di potersi iscrivere ai corsi. Ricercare una mail di attivazione nella casella di posta in arrivo. Una volta completata l'attivazione, \u00e8 possibile tornare a questa pagina ed aggiornarla. ",
"You receive messages from {platform_name} and course teams at this address.": "Riceverai messaggi da {platform_name} e dai team del corso a questo indirizzo. ",
"You reserve all rights for your work": "Si riserva tutti i diritti per il tuo lavoro",
"You submitted {filename}; only {allowedFiles} are allowed.": "Il file {filename} inviato non \u00e8 nel formato corretto; sono consentiti solo file {allowedFiles}.",
"You waive some rights for your work, such that others can use it too": "L'utente rinuncia a parte dei diritti sul suo lavoro, per dare la possibilit\u00e0 anche ad altri di utilizzarlo.",
"You will be refunded the amount you paid.": "Verr\u00e0 rimborsato l'importo pagato.",
"You will not be refunded the amount you paid.": "Non verr\u00e0 rimborsato l'importo pagato.",
"You will not receive notification for emails that bounce, so double-check your spelling.": "Per le email respinte non verr\u00e0 ricevuta alcuna notifica, pertanto controllare l'ortografia. ",
"You will use your webcam to take a picture of your face and of your government-issued photo ID.": "Utilizzare la webcam per scattare una foto del viso e del documento di identit\u00e0 con fotografia rilasciato dalle autorit\u00e0. ",
"You!": "Tu!",
"You're about to submit your response for this assignment. After you submit this response, you can't change it or submit a new response.": "Stai per inviare la risposta per questo compito. Dopo aver inviato questa risposta, non \u00e8 possibile modificarla o inviare una nuova risposta.",
"You've made some changes": "Hai fatto delle modifiche",
"You've made some changes, but there are some errors": "Hai fatto delle modifiche , ma si sono verificati degli errori",
"You've successfully signed into %(currentProvider)s.": "Hai correttamente effettuato l'accesso in %(currentProvider)s.",
"Your ID must be a government-issued photo ID that clearly shows your face.": "Il documento di identit\u00e0 deve essere rilasciato dalle autorit\u00e0 e disporre di una foto che mostri chiaramente il viso. ",
"Your Program Journey": "Il tuo percorso nel programma ",
"Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X/C/V keyboard shortcuts instead.": "Il browser non supporta l'accesso diretto agli Appunti. Utilizzare i tasti di scelta rapida Ctrl+X/C/V.",
"Your changes have been saved.": "Le tue modifiche sono state salvate.",
"Your changes have been saved. {details}": "Le modifiche sono state salvate. {details}",
"Your changes will not take effect until you save your progress.": "Le tue modifiche non avranno effetto finch\u00e8 non avrai salvato.",
"Your changes will not take effect until you save your progress. Take care with key and value formatting, as validation is not implemented.": "Le tue modifiche non avranno effetto finch\u00e9 non avrai salvato. Fai attenzione con la formattazione di chiave e valore perch\u00e9 la validazione non \u00e8 implementata.",
"Your course could not be exported to XML. There is not enough information to identify the failed component. Inspect your course to identify any problematic components and try again.": "L'esportazione XML del tuo corso non \u00e8 riuscita. Non ci sono abbastanza informazioni per determinare con esattezza il problema. Controlla il tuo corso per individuare eventuali componenti problematici e riprova.",
"Your donation could not be submitted.": "Non \u00e8 stato possibile inviare la tua donazione ",
"Your email message was successfully queued for sending. In courses with a large number of learners, email messages to learners might take up to an hour to be sent.": "Il tuo messaggio e-mail \u00e8 stato correttamente messo in coda per l'invio. Nei corsi con un numero elevato di studenti, l'invio di messaggi email agli studenti potrebbe richiedere fino a un'ora. ",
"Your entire face fits inside the frame.": "Il viso sia completamente all'interno della cornice. ",
"Your export has failed.": "L'esportazione \u00e8 fallita.",
"Your face is well-lit.": "Il viso sia ben illuminato. ",
"Your file ": "File personale ",
"Your file '{file}' has been uploaded. Allow a few minutes for processing.": "Il tuo file '{file}' \u00e8 stato caricato. Aspettato qualche minuto per essere processato.",
"Your file could not be uploaded": "Non \u00e8 stato possibile caricare il tuo file",
"Your file has been deleted.": "Il tuo file \u00e8 stato cancellato.",
"Your file {filename} is too large (max size: {maxSize}MB).": "Il file {filename} \u00e8 troppo grande (dimensione massima: {maxSize}MB).",
"Your import has failed.": "L'importazione \u00e8 fallita.",
"Your import is in progress; navigating away will abort it.": "La tua importazione \u00e8 in corso: sar\u00e0 interrotta se abbandoni questa pagina.",
"Your library could not be exported to XML. There is not enough information to identify the failed component. Inspect your library to identify any problematic components and try again.": "L'esportazione XML della libreria non \u00e8 riuscita. Non ci sono abbastanza informazioni per determinare con esattezza il problema. Controlla la tua libreria per individuare eventuali componenti problematici e riprova.",
"Your message cannot be blank.": "Il tuo messaggio non pu\u00f2 essere vuoto.",
"Your message must have a subject.": "Il tuo messaggio deve avere un oggetto",
"Your message must have at least one target.": "Il tuo messaggio deve avere almeno una destinazione. ",
"Your policy changes have been saved.": "Le tue policy sono state salvate",
"Your post will be discarded.": "Il tuo post verr\u00e0 eliminato.",
"Your profile settings are managed by {enterprise_name}. Contact your administrator or {link_start}edX Support{link_end} for help.": "Le impostazioni del tuo profilo sono gestite da {enterprise_name}. Contatta il tuo amministratore o il {link_start}Supporto edX{link_end} per assistenza.",
"Your question or idea (required)": "La tua domanda o proposta (obbligatorio)",
"Your recorded data should now be uploaded for review.": "I dati registrati devono ora essere caricati per la verifica. ",
"Your report has been successfully generated.": "Report correttamente generato.",
"Your report is being generated...": "Il report \u00e8 in fase di generazione...",
"Your request could not be completed due to a server problem. Reload the page and try again. If the issue persists, click the Help tab to report the problem.": "La tua richiesta non pu\u00f3 essere completata a causa di un problema del server. Aggiorna la pagina e prova di nuovo. Se il problema persiste, clicca su Aiuto per segnalare il problema. ",
"Your request could not be completed. Reload the page and try again.": "La tua richiesta non pu\u00f3 essere completata. Aggiorna la pagina e prova di nuovo.",
"Your request could not be completed. Reload the page and try again. If the issue persists, click the Help tab to report the problem.": "La tua richiesta non pu\u00f2 essere completata. Ricarica la pagina e riprova. Se il problema persiste, fai clic sulla scheda Guida per segnalare il problema. ",
"Your request could not be processed. Refresh the page and try again.": "Non \u00e8 stato possibile elaborare la tua richiesta. Aggiorna la pagina e riprova. ",
"Your team could not be created.": "Non \u00e8 stato possibile creare il team. ",
"Your team could not be updated.": "Non \u00e8 stato possibile aggiornare il team. ",
"Your unenrollment request could not be processed. Please try again later.": "Non \u00e8 stato possibile elaborare la tua richiesta di annullamento dell'iscrizione. Prova di nuovo pi\u00f9 tardi.",
"Your upload of '{file}' failed.": "Il caricamento di '{file}' \u00e8 fallito.",
"Your upload of '{file}' succeeded.": "Il caricamento di '{file}' ha avuto successo.",
"Your verification status is good until {verificationGoodUntil}.": "Lo stato di verifica \u00e8 effettivo fino al {verificationGoodUntil}.",
"Your video uploads are not complete.": "I tuoi caricamenti di video non sono completati.",
"Your {program} Certificate": "Certificato {program} ",
"Yourself": "Tu",
"Zoom In": "Zoom avanti",
"Zoom Out": "Zoom indietro",
"[no tags]": "[no tags]",
"a day": "un giorno",
"a practice exam": "un esame di prova",
"a proctored exam": "un esame con supervisione",
"a timed exam": "un esame a tempo ",
"abbrev. month April\u0004Apr": "Apr",
"abbrev. month August\u0004Aug": "Ago",
"abbrev. month December\u0004Dec": "Dic",
"abbrev. month February\u0004Feb": "Feb",
"abbrev. month January\u0004Jan": "Gen",
"abbrev. month July\u0004Jul": "Lug",
"abbrev. month June\u0004Jun": "Giu",
"abbrev. month March\u0004Mar": "Mar",
"abbrev. month May\u0004May": "Mag",
"abbrev. month November\u0004Nov": "Nov",
"abbrev. month October\u0004Oct": "Ott",
"abbrev. month September\u0004Sep": "Set",
"about %d hour": [
"circa %d ora",
"circa %d ore",
"circa %d ore"
],
"about a minute": "circa un minuto",
"about a month": "circa un mese",
"about a year": "circa un anno",
"about an hour": "circa un ora",
"active proctored exams": "esami supervisionati attivi",
"an onboarding exam": "un esame di onboarding",
"and others": "ed altri ancora ",
"anonymous": "anonimo",
"answer": "risposta",
"answered question": "domanda con risposta ",
"asset_path is required": "asset_path \u00e8 richiesto",
"bytes": "bytes",
"certificate": "certificato",
"close": "chiudi",
"close questionnaire": "chiudi questionario",
"component": "componente",
"content group": "Gruppo di contenuto",
"correct": "corretto",
"could not determine the course_id": "impossibile risalire al course_id",
"course id": "ID corso ",
"courses with active proctored exams": "corsi con esami supervisionati attivi",
"delete chapter": "cancella capitolo",
"delete group": "cancella gruppo",
"demographics questionnaire": "questionario demografico",
"details about the failure": "informazioni sull'errore",
"discussion": "discussione ",
"discussion posted %(time_ago)s by %(author)s": "discussione pubblicata %(time_ago)s da %(author)s",
"dragging": "trascinamento",
"dragging out of slider": "trascinamento del cursore",
"dropped in slider": "inserito nel dispositivo di scorrimento",
"dropped on target": "rilasciato sull'obiettivo",
"e.g. 'Sky with clouds'. The description is helpful for users who cannot see the image.": "ad es. 'Cielo con nuvole'. La descrizione \u00e8 utile per gli utenti che non possono vedere l'immagine. ",
"e.g. 'google'": "per esempio 'google'",
"e.g. 'http://google.com'": "ad es. 'http://google.com'",
"e.g. johndoe@example.com, JaneDoe, joeydoe@example.com": "Ad esempio, johndoe@example.com, JaneDoe, joeydoe@example.com",
"emphasized text": "testo enfatizzato",
"endorsed %(time_ago)s": "promosso %(time_ago)s",
"endorsed %(time_ago)s by %(user)s": "promosso %(time_ago)s da %(user)s",
"enter code here": "inserisci qui il codice",
"enter link description here": "Inserisci qui la descrizione del link",
"follow this post": "segui questo post ",
"for": "per ",
"group configuration": "Configurazione del gruppo",
"image omitted": "immagine non presente",
"incorrect": "sbagliato",
"internally reviewed": "verificato internamente",
"last activity": "ultima attivit\u00e0",
"less than a minute": "meno di un minuto",
"marked as answer %(time_ago)s": "contrassegnato come risposta %(time_ago)s",
"marked as answer %(time_ago)s by %(user)s": "contrassegnato come risposta %(time_ago)s da %(user)s",
"minute": "minuto",
"minutes": "minuti",
"name": "nome",
"off": "off",
"on": "on",
"one letter Friday\u0004F": "V",
"one letter Monday\u0004M": "L",
"one letter Saturday\u0004S": "S",
"one letter Sunday\u0004S": "D",
"one letter Thursday\u0004T": "G",
"one letter Tuesday\u0004T": "Ma",
"one letter Wednesday\u0004W": "Me",
"open slots": "slot aperti",
"or": "o",
"or create a new one here": "o crearne uno nuovo qui ",
"or sign in with": "o accedi con ",
"path/to/introductionToCookieBaking-CH{order}.pdf": "path/to/introductionToCookieBaking-CH{order}.pdf",
"post anonymously to classmates": "pubblica in modo anonimo per i compagni di classe ",
"posted %(time_ago)s by %(author)s": "pubblicato %(time_ago)s da %(author)s",
"price": "prezzo",
"provide the title/name of the chapter that will be used in navigating": "fornire il titolo/nome del capitolo che verr\u00e0 utilizzato nella navigazione ",
"provide the title/name of the text book as you would like your students to see it": "fornisci il titolo/nome del libro di testo come vorresti che i tuoi studenti lo vedessero ",
"question posted %(time_ago)s by %(author)s": "domanda pubblicata %(time_ago)s da %(author)s",
"remove": "rimuovi ",
"remove all": "rimuovi tutto ",
"second": "secondo",
"seconds": "secondi",
"section": "sezione",
"send an email message to {email}": "invia un messaggio email a {email}",
"strong text": "testo in grassetto",
"subsection": "sottosezione",
"team count": "totale gruppo",
"text_word_{uniqueId}": "text_word_{uniqueId}",
"text_word_{uniqueId} title_word_{uniqueId}": "text_word_{uniqueId} title_word_{uniqueId}",
"there is currently {numVotes} vote": [
"attualmente \u00e8 presente {numVotes} voto",
"attualmente sono presenti {numVotes} voti",
"attualmente sono presenti {numVotes} voti"
],
"title_word_{uniqueId}": "title_word_{uniqueId}",
"toggle chapter %(displayName)s": "attiva/disattiva capitolo %(displayName)s",
"toggle subsection %(displayName)s": "attiva/disattiva sottosezione %(displayName)s",
"unanswered question": "domanda senza risposta ",
"unit": "unit\u00e0",
"unsubmitted": "non inviato",
"upload a PDF file or provide the path to a Studio asset file": "carica un file PDF o fornisci il percorso di un file asset di Studio ",
"username or email": "nome utente o email ",
"with %(release_date_from)s": "con %(release_date_from)s",
"with %(section_or_subsection)s": "con %(section_or_subsection)s",
"you have less than a minute remaining": "hai a disposizione meno di un minuto",
"you have {remaining_time} remaining": "hai a disposizione ancora {remaining_time}",
"you will have ": "avrai a disposizione ",
"your course": "il tuo corso",
"{InstructionsSpanStart}{videoImageResoultion}{lineBreak} {videoImageSupportedFileFormats}{spanEnd}": "{InstructionsSpanStart}{videoImageResoultion}{lineBreak} {videoImageSupportedFileFormats}{spanEnd}",
"{ReqTextSpanStart}Requirements{spanEnd}{lineBreak}{InstructionsSpanStart}{videoImageResoultion}{lineBreak} {videoImageSupportedFileFormats}{spanEnd}": "{ReqTextSpanStart}Requirements{spanEnd}{lineBreak}{InstructionsSpanStart}{videoImageResoultion}{lineBreak} {videoImageSupportedFileFormats}{spanEnd}",
"{browse_span_start}Browse teams in other topics{span_end} or {search_span_start}search teams{span_end} in this topic. If you still can't find a team to join, {create_span_start}create a new team in this topic{span_end}.": "{browse_span_start}Sfoglia i team in altri argomenti{span_end} o {search_span_start}cerca team{span_end} in questo argomento. Se ancora non riesci a trovare un team a cui unirti, {create_span_start}crea un nuovo team in questo argomento{span_end}. ",
"{categoryText} in {parentDisplayname}": "{categoryText} in {parentDisplayname}",
"{currentCountOpeningTag}{currentCharacterCount}{currentCountClosingTag} of {maxCharacters}": "{currentCountOpeningTag}{currentCharacterCount}{currentCountClosingTag} di {maxCharacters}",
"{display_name} Settings": "{display_name} Impostazioni",
"{download_link_start}Download this image (right-click or option-click, save as){link_end} and then {upload_link_start}upload{link_end} it to your backpack.": "{download_link_start}Scaricare questa immagine (clic con il tasto destro del mouse o clic su salva con nome){link_end} e {upload_link_start}caricarla{link_end} nel backpack.",
"{earned}/{possible} point (graded)": [
"{earned}/{possible} punto (valutato)",
"{earned}/{possible} punti (valutato)",
"{earned}/{possible} punti (valutato)"
],
"{earned}/{possible} point (ungraded)": [
"{earned}/{possible} punto (non valutato)",
"{earned}/{possible} punti (non valutato)",
"{earned}/{possible} punti (non valutato)"
],
"{email}": "{email}",
"{email} is already on the {container} team. Recheck the email address if you want to add a new member.": "{email} \u00e8 gi\u00e0 presente nel gruppo {container}. Ricontrolla l'indirizzo email, se desideri aggiungere un nuovo membro.",
"{filename} exceeds maximum size of {maxFileSizeInGB} GB.": "{filename} supera la dimensione massima di {maxFileSizeInGB} GB.",
"{filename} is not in a supported file format. Supported file formats are {supportedFileFormats}.": "{filename} non \u00e8 un formato file supportato. I formati file supportati sono {supportedFileFormats}.",
"{hours}:{minutes} (current UTC time)": "{hours}:{minutes} (ora UTC corrente)",
"{htmlStart}Want to change your email, name, or password instead?{htmlEnd}": "{htmlStart}Vuoi cambiare invece la tua email, il nome o la password?{htmlEnd}",
"{label}: {status}": "{label}: {status}",
"{maxWidth}x{maxHeight} pixels": "{maxWidth}x{maxHeight} pixel",
"{minutes} {unit}": "{minutes} {unit}",
"{numMoved} learner was moved from {prevCohort}": [
"{numMoved} studente spostato da {prevCohort}",
"{numMoved} studenti spostati da {prevCohort}",
"{numMoved} studenti spostati da {prevCohort}"
],
"{numPreassigned} learner was pre-assigned for this cohort. This learner will automatically be added to the cohort when they enroll in the course.": [
"{numPreassigned} studente \u00e8 stato pre-assegnato a questa coorte. Questo studente verr\u00e0 automaticamente aggiunto alla coorte quando si iscriver\u00e0 al corso. ",
"{numPreassigned} studenti sono stati pre-assegnati a questa coorte. Questi studenti verranno automaticamente aggiunti alla coorte quando si iscriveranno al corso.",
"{numPreassigned} studenti sono stati pre-assegnati a questa coorte. Questi studenti verranno automaticamente aggiunti alla coorte quando si iscriveranno al corso."
],
"{numPresent} learner was already in the cohort": [
"{numPresent} studente gi\u00e0 presente nella coorte",
"{numPresent} studenti gi\u00e0 presenti nella coorte",
"{numPresent} studenti gi\u00e0 presenti nella coorte"
],
"{numResponses} other response": [
"{numResponses} altra risposta",
"{numResponses} altre risposte",
"{numResponses} altre risposte"
],
"{numResponses} response": [
"{numResponses} risposta",
"{numResponses} risposte",
"{numResponses} risposte"
],
"{numUsersAdded} learner has been added to this cohort. ": [
"{numUsersAdded} studente \u00e8 stato aggiunto a questa coorte.",
"{numUsersAdded} studenti sono stati aggiunti a questa coorte.",
"{numUsersAdded} studenti sono stati aggiunti a questa coorte."
],
"{numVotes} Vote": [
"{numVotes} Voto",
"{numVotes} Voti",
"{numVotes} Voti"
],
"{num_of_hours} hour": "{num_of_hours} ora",
"{num_of_hours} hours": "{num_of_hours} ore",
"{num_of_minutes} minute": "{num_of_minutes} minuto",
"{num_of_minutes} minutes": "{num_of_minutes} minuti",
"{num_points} point possible (graded)": [
"{num_points} punto possibile (valutato)",
"{num_points} punti possibili (valutato)",
"{num_points} punti possibili (valutato)"
],
"{num_points} point possible (graded, results hidden)": [
"{num_points} punto possibile (valutato, risultati nascosti)",
"{num_points} punti possibili (valutato, risultati nascosti)",
"{num_points} punti possibili (valutato, risultati nascosti)"
],
"{num_points} point possible (ungraded)": [
"{num_points} punto possibile (non valutato)",
"{num_points} punti possibili (non valutato)",
"{num_points} punti possibili (non valutato)"
],
"{num_points} point possible (ungraded, results hidden)": [
"{num_points} punto possibile (non valutato, risultati nascosti)",
"{num_points} punti possibili (non valutato, risultati nascosti)",
"{num_points} punti possibili (non valutato, risultati nascosti)"
],
"{organization}\\'s logo": "Logo {organization} ",
"{paragraphStart}You entered {boldStart}{email}{boldEnd}. If this email address is associated with your {platform_name} account, we will send a message with password recovery instructions to this email address.{paragraphEnd}{paragraphStart}If you do not receive a password reset message after 1 minute, verify that you entered the correct email address, or check your spam folder.{paragraphEnd}{paragraphStart}If you need further assistance, {anchorStart}contact technical support{anchorEnd}.{paragraphEnd}": "{paragraphStart}Hai immesso {boldStart}{email}{boldEnd}. Se questo indirizzo email \u00e8 associato al tuo account {platform_name}, invieremo un messaggio con le istruzioni per il recupero della password a questo indirizzo email. {paragraphEnd}{paragraphStart}Se non ricevi un messaggio di reimpostazione della password entro 1 minuto, verifica di aver inserito l'indirizzo e-mail corretto o controlla la cartella della posta indesiderata.{paragraphEnd}{paragraphStart}Se hai bisogno di ulteriore assistenza, {anchorStart}contatta il supporto tecnico{anchorEnd}.{paragraphEnd}",
"{paragraph}=p;{preformatted}=pre;{heading3}=h3;{heading4}=h4;{heading5}=h5;{heading6}=h6": "{paragraph}=p;{preformatted}=pre;{heading3}=h3;{heading4}=h4;{heading5}=h5;{heading6}=h6",
"{platform_display_name} Link": "Link a {platform_display_name}",
"{screen_reader_start}Warning:{screen_reader_end} No content groups exist.": "{screen_reader_start}Avvertenza:{screen_reader_end} Non esiste alcun gruppo di contenuti. ",
"{screen_reader_start}Warning:{screen_reader_end} The previously selected content group was deleted. Select another content group.": "{screen_reader_start}Avvertenza:{screen_reader_end} il gruppo di contenuti precedentemente selezionato \u00e8 stato eliminato. Selezionare un altro gruppo di contenuti. ",
"{seconds} {unit}": "{seconds} {unit}",
"{selectedProvider} credentials saved": "Credenziali {selectedProvider} salvate",
"{sessionDates} (Open until {enrollmentEnd})": "{sessionDates} (Disponibile fino al {enrollmentEnd})",
"{sessionDates} - Currently Selected": "{sessionDates} - Attualmente selezionato ",
"{startTag}{requestToken}{endTag}{selector}": "{startTag}{requestToken}{endTag}{selector}",
"{start_strong}{total}{end_strong} words submitted in total.": "{start_strong}{total}{end_strong} parole inviate in totale.",
"{strongStart}Warning: Account deletion is permanent.{strongEnd} Please read the above carefully before proceeding. This is an irreversible action, and {strongStart}you will no longer be able to use the same email on {platformName}.{strongEnd}": "{strongStart}Avvertenza: L'eliminazione dell'account \u00e8 definitiva.{strongEnd} Prima di procedere leggi attentamente quanto sopra. Questa \u00e8 un'azione irreversibile e {strongStart}non sarai pi\u00f9 in grado di utilizzare la stessa email su {platformName}.{strongEnd}",
"{team_count} Team": [
"{team_count} team",
"{team_count} team",
"{team_count} team"
],
"{totalItems} total": "{totalItems} totali",
"{total_results} result found for \"{search_term}\"": [
"{total_results} risultato trovato per \"{search_term}\"",
"{total_results} risultati trovati per \"{search_term}\"",
"{total_results} risultati trovati per \"{search_term}\""
],
"{transcriptClientTitle}_{transcriptLanguageCode}.{fileExtension}": "{transcriptClientTitle}_{transcriptLanguageCode}.{fileExtension}",
"{type} Progress": "{type} avanzamento",
"{unread_comments_count} new": "{unread_comments_count} nuovo ",
"\u2026": "..."
};
for (const key in newcatalog) {
django.catalog[key] = newcatalog[key];
}
if (!django.jsi18n_initialized) {
django.gettext = function(msgid) {
const value = django.catalog[msgid];
if (typeof value === 'undefined') {
return msgid;
} else {
return (typeof value === 'string') ? value : value[0];
}
};
django.ngettext = function(singular, plural, count) {
const value = django.catalog[singular];
if (typeof value === 'undefined') {
return (count == 1) ? singular : plural;
} else {
return value.constructor === Array ? value[django.pluralidx(count)] : value;
}
};
django.gettext_noop = function(msgid) { return msgid; };
django.pgettext = function(context, msgid) {
let value = django.gettext(context + '\x04' + msgid);
if (value.includes('\x04')) {
value = msgid;
}
return value;
};
django.npgettext = function(context, singular, plural, count) {
let value = django.ngettext(context + '\x04' + singular, context + '\x04' + plural, count);
if (value.includes('\x04')) {
value = django.ngettext(singular, plural, count);
}
return value;
};
django.interpolate = function(fmt, obj, named) {
if (named) {
return fmt.replace(/%\(\w+\)s/g, function(match){return String(obj[match.slice(2,-2)])});
} else {
return fmt.replace(/%s/g, function(match){return String(obj.shift())});
}
};
/* formatting library */
django.formats = {
"DATETIME_FORMAT": "l d F Y H:i",
"DATETIME_INPUT_FORMATS": [
"%d/%m/%Y %H:%M:%S",
"%d/%m/%Y %H:%M:%S.%f",
"%d/%m/%Y %H:%M",
"%d/%m/%y %H:%M:%S",
"%d/%m/%y %H:%M:%S.%f",
"%d/%m/%y %H:%M",
"%Y-%m-%d %H:%M:%S",
"%Y-%m-%d %H:%M:%S.%f",
"%Y-%m-%d %H:%M",
"%d-%m-%Y %H:%M:%S",
"%d-%m-%Y %H:%M:%S.%f",
"%d-%m-%Y %H:%M",
"%d-%m-%y %H:%M:%S",
"%d-%m-%y %H:%M:%S.%f",
"%d-%m-%y %H:%M",
"%Y-%m-%d"
],
"DATE_FORMAT": "d F Y",
"DATE_INPUT_FORMATS": [
"%d/%m/%Y",
"%Y/%m/%d",
"%d-%m-%Y",
"%Y-%m-%d",
"%d-%m-%y",
"%d/%m/%y"
],
"DECIMAL_SEPARATOR": ",",
"FIRST_DAY_OF_WEEK": 1,
"MONTH_DAY_FORMAT": "j F",
"NUMBER_GROUPING": 3,
"SHORT_DATETIME_FORMAT": "d/m/Y H:i",
"SHORT_DATE_FORMAT": "d/m/Y",
"THOUSAND_SEPARATOR": ".",
"TIME_FORMAT": "H:i",
"TIME_INPUT_FORMATS": [
"%H:%M:%S",
"%H:%M:%S.%f",
"%H:%M"
],
"YEAR_MONTH_FORMAT": "F Y"
};
django.get_format = function(format_type) {
const value = django.formats[format_type];
if (typeof value === 'undefined') {
return format_type;
} else {
return value;
}
};
/* add to global namespace */
globals.pluralidx = django.pluralidx;
globals.gettext = django.gettext;
globals.ngettext = django.ngettext;
globals.gettext_noop = django.gettext_noop;
globals.pgettext = django.pgettext;
globals.npgettext = django.npgettext;
globals.interpolate = django.interpolate;
globals.get_format = django.get_format;
django.jsi18n_initialized = true;
}
};