224 lines
9.3 KiB
JavaScript
224 lines
9.3 KiB
JavaScript
|
|
|
|
(function(globals) {
|
|
|
|
var django = globals.django || (globals.django = {});
|
|
|
|
|
|
django.pluralidx = function(n) {
|
|
var v=(n != 1);
|
|
if (typeof(v) == 'boolean') {
|
|
return v ? 1 : 0;
|
|
} else {
|
|
return v;
|
|
}
|
|
};
|
|
|
|
|
|
/* gettext library */
|
|
|
|
django.catalog = django.catalog || {};
|
|
|
|
var newcatalog = {
|
|
"%(sel)s of %(cnt)s selected": [
|
|
"%(sel)s de %(cnt)s seleccionado",
|
|
"%(sel)s de %(cnt)s seleccionados"
|
|
],
|
|
"6 a.m.": "6 a.m.",
|
|
"6 p.m.": "6 p.m.",
|
|
"April": "Abril",
|
|
"August": "Agosto",
|
|
"Available %s": "%s Disponibles",
|
|
"Cancel": "Cancelar",
|
|
"Changes to steps that are not selected as part of the assignment will not be saved.": "Los cambios en los pasos que no est\u00e1n seleccinados como parte de la actividad no se guardar\u00e1n.",
|
|
"Choose": "Elegir",
|
|
"Choose a Date": "Elija una fecha",
|
|
"Choose a Time": "Elija una hora",
|
|
"Choose a time": "Elija una hora",
|
|
"Choose all": "Selecciona todos",
|
|
"Chosen %s": "%s elegidos",
|
|
"Click to choose all %s at once.": "Haga clic para seleccionar todos los %s de una vez",
|
|
"Click to remove all chosen %s at once.": "Haz clic para eliminar todos los %s elegidos",
|
|
"Could not retrieve download url.": "No se ha podido obtener la url de descarga.",
|
|
"Could not retrieve upload url.": "No se ha podido obtener la url de subida",
|
|
"Couldn't Save This Assignment": "No se ha podido guardar esta tarea",
|
|
"Criterion Added": "Criterio a\u00f1adido",
|
|
"Criterion Deleted": "Criterio eliminado",
|
|
"December": "Diciembre",
|
|
"Error": "Error",
|
|
"February": "Febrero",
|
|
"Filter": "Filtro",
|
|
"Hide": "Esconder",
|
|
"January": "Enero",
|
|
"July": "Julio",
|
|
"June": "Junio",
|
|
"March": "Marzo",
|
|
"May": "Mayo",
|
|
"Midnight": "Medianoche",
|
|
"Noon": "Mediod\u00eda",
|
|
"Not Selected": "No seleccionado",
|
|
"Note: You are %s hour ahead of server time.": [
|
|
"Nota: Usted esta a %s horas por delante de la hora del servidor.",
|
|
"Nota: Usted va %s horas por delante de la hora del servidor."
|
|
],
|
|
"Note: You are %s hour behind server time.": [
|
|
"Nota: Usted esta a %s hora de retraso de tiempo de servidor.",
|
|
"Nota: Usted va %s horas por detr\u00e1s de la hora del servidor."
|
|
],
|
|
"November": "Noviembre",
|
|
"Now": "Ahora",
|
|
"October": "Octubre",
|
|
"One or more rescheduling tasks failed.": "Una o m\u00e1s tareas reprogramadas han fallado.",
|
|
"Option Deleted": "Opci\u00f3n eliminada",
|
|
"Please correct the outlined fields.": "Por favor, corrige los campos marcados.",
|
|
"Remove": "Eliminar",
|
|
"Remove all": "Eliminar todos",
|
|
"Saving...": "Guardando...",
|
|
"September": "Septiembre",
|
|
"Show": "Mostrar",
|
|
"Status of Your Response": "Estado de tu respuesta",
|
|
"The server could not be contacted.": "No se pudo contactar con el servidor.",
|
|
"The submission could not be removed from the grading pool.": "La entrega no pudo eliminarse del tabl\u00f3n de calificaciones.",
|
|
"This assessment could not be submitted.": "Este examen no ha podido enviarse.",
|
|
"This feedback could not be submitted.": "Los comentarios no han podido enviarse.",
|
|
"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes.": "Esta es la lista de %s disponibles. Puede elegir algunos seleccion\u00e1ndolos en la caja inferior y luego haciendo clic en la flecha \"Elegir\" que hay entre las dos cajas.",
|
|
"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes.": "Esta es la lista de los %s elegidos. Puede elmininar algunos seleccion\u00e1ndolos en la caja inferior y luego haciendo click en la flecha \"Eliminar\" que hay entre las dos cajas.",
|
|
"This problem could not be saved.": "Este ejercicio no ha podido guardarse.",
|
|
"This problem has already been released. Any changes will apply only to future assessments.": "Este ejercicio ya se ha enviado. Cualquier otro cambio se aplicar\u00e1 solamente a calificaciones futuras.",
|
|
"This response could not be saved.": "Esta respuesta no ha podido guardarse.",
|
|
"This response could not be submitted.": "Esta respuesta no ha podido enviarse.",
|
|
"This response has been saved but not submitted.": "Esta respuesta se ha guardado pero no se ha enviado",
|
|
"This response has not been saved.": "Esta respuesta no se ha guardado.",
|
|
"This section could not be loaded.": "Esta secci\u00f3n no ha podido cargarse.",
|
|
"Today": "Hoy",
|
|
"Tomorrow": "Ma\u00f1ana",
|
|
"Type into this box to filter down the list of available %s.": "Escriba en este cuadro para filtrar la lista de %s disponibles",
|
|
"Unnamed Option": "Opci\u00f3n sin nombre",
|
|
"Warning": "Aviso",
|
|
"Yesterday": "Ayer",
|
|
"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save button.": "Ha seleccionado una acci\u00f3n y no hs hecho ning\u00fan cambio en campos individuales. Probablemente est\u00e9 buscando el bot\u00f3n Ejecutar en lugar del bot\u00f3n Guardar.",
|
|
"You have selected an action, but you haven't saved your changes to individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the action.": "Ha seleccionado una acci\u00f3n, pero no ha guardado los cambios en los campos individuales todav\u00eda. Pulse OK para guardar. Tendr\u00e1 que volver a ejecutar la acci\u00f3n.",
|
|
"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an action, your unsaved changes will be lost.": "Tiene cambios sin guardar en campos editables individuales. Si ejecuta una acci\u00f3n, los cambios no guardados se perder\u00e1n.",
|
|
"You're about to submit your response for this assignment. After you submit this response, you can't change it or submit a new response.": "Est\u00e1s a punto de enviar tu respuesta para este ejercicio. Despu\u00e9s de enviar esta respuesta, no podr\u00e1s cambiarla o enviar una nueva.",
|
|
"one letter Friday\u0004F": "V",
|
|
"one letter Monday\u0004M": "L",
|
|
"one letter Saturday\u0004S": "S",
|
|
"one letter Sunday\u0004S": "D",
|
|
"one letter Thursday\u0004T": "J",
|
|
"one letter Tuesday\u0004T": "M",
|
|
"one letter Wednesday\u0004W": "M"
|
|
};
|
|
for (var key in newcatalog) {
|
|
django.catalog[key] = newcatalog[key];
|
|
}
|
|
|
|
|
|
if (!django.jsi18n_initialized) {
|
|
django.gettext = function(msgid) {
|
|
var value = django.catalog[msgid];
|
|
if (typeof(value) == 'undefined') {
|
|
return msgid;
|
|
} else {
|
|
return (typeof(value) == 'string') ? value : value[0];
|
|
}
|
|
};
|
|
|
|
django.ngettext = function(singular, plural, count) {
|
|
var value = django.catalog[singular];
|
|
if (typeof(value) == 'undefined') {
|
|
return (count == 1) ? singular : plural;
|
|
} else {
|
|
return value.constructor === Array ? value[django.pluralidx(count)] : value;
|
|
}
|
|
};
|
|
|
|
django.gettext_noop = function(msgid) { return msgid; };
|
|
|
|
django.pgettext = function(context, msgid) {
|
|
var value = django.gettext(context + '\x04' + msgid);
|
|
if (value.indexOf('\x04') != -1) {
|
|
value = msgid;
|
|
}
|
|
return value;
|
|
};
|
|
|
|
django.npgettext = function(context, singular, plural, count) {
|
|
var value = django.ngettext(context + '\x04' + singular, context + '\x04' + plural, count);
|
|
if (value.indexOf('\x04') != -1) {
|
|
value = django.ngettext(singular, plural, count);
|
|
}
|
|
return value;
|
|
};
|
|
|
|
django.interpolate = function(fmt, obj, named) {
|
|
if (named) {
|
|
return fmt.replace(/%\(\w+\)s/g, function(match){return String(obj[match.slice(2,-2)])});
|
|
} else {
|
|
return fmt.replace(/%s/g, function(match){return String(obj.shift())});
|
|
}
|
|
};
|
|
|
|
|
|
/* formatting library */
|
|
|
|
django.formats = {
|
|
"DATETIME_FORMAT": "j \\d\\e F \\d\\e Y \\a \\l\\a\\s H:i",
|
|
"DATETIME_INPUT_FORMATS": [
|
|
"%d/%m/%Y %H:%M:%S",
|
|
"%d/%m/%Y %H:%M:%S.%f",
|
|
"%d/%m/%Y %H:%M",
|
|
"%d/%m/%y %H:%M:%S",
|
|
"%d/%m/%y %H:%M:%S.%f",
|
|
"%d/%m/%y %H:%M",
|
|
"%Y-%m-%d %H:%M:%S",
|
|
"%Y-%m-%d %H:%M:%S.%f",
|
|
"%Y-%m-%d %H:%M",
|
|
"%Y-%m-%d"
|
|
],
|
|
"DATE_FORMAT": "j \\d\\e F \\d\\e Y",
|
|
"DATE_INPUT_FORMATS": [
|
|
"%d/%m/%Y",
|
|
"%d/%m/%y",
|
|
"%Y-%m-%d"
|
|
],
|
|
"DECIMAL_SEPARATOR": ",",
|
|
"FIRST_DAY_OF_WEEK": 1,
|
|
"MONTH_DAY_FORMAT": "j \\d\\e F",
|
|
"NUMBER_GROUPING": 3,
|
|
"SHORT_DATETIME_FORMAT": "d/m/Y H:i",
|
|
"SHORT_DATE_FORMAT": "d/m/Y",
|
|
"THOUSAND_SEPARATOR": ".",
|
|
"TIME_FORMAT": "H:i",
|
|
"TIME_INPUT_FORMATS": [
|
|
"%H:%M:%S",
|
|
"%H:%M:%S.%f",
|
|
"%H:%M"
|
|
],
|
|
"YEAR_MONTH_FORMAT": "F \\d\\e Y"
|
|
};
|
|
|
|
django.get_format = function(format_type) {
|
|
var value = django.formats[format_type];
|
|
if (typeof(value) == 'undefined') {
|
|
return format_type;
|
|
} else {
|
|
return value;
|
|
}
|
|
};
|
|
|
|
/* add to global namespace */
|
|
globals.pluralidx = django.pluralidx;
|
|
globals.gettext = django.gettext;
|
|
globals.ngettext = django.ngettext;
|
|
globals.gettext_noop = django.gettext_noop;
|
|
globals.pgettext = django.pgettext;
|
|
globals.npgettext = django.npgettext;
|
|
globals.interpolate = django.interpolate;
|
|
globals.get_format = django.get_format;
|
|
|
|
django.jsi18n_initialized = true;
|
|
}
|
|
|
|
}(this));
|
|
|