Files
edx-platform/cms/static/js/i18n/es-419/djangojs.js
2020-10-20 12:27:28 -04:00

2639 lines
254 KiB
JavaScript

(function(globals) {
var django = globals.django || (globals.django = {});
django.pluralidx = function(n) {
var v=(n != 1);
if (typeof(v) == 'boolean') {
return v ? 1 : 0;
} else {
return v;
}
};
/* gettext library */
django.catalog = django.catalog || {};
var newcatalog = {
"\n\nThis email is to let you know that the status of your proctoring session review for %(exam_name)s in\n<a href=\"%(course_url)s\">%(course_name)s </a> is %(status)s. If you have any questions about proctoring,\ncontact %(platform)s support at %(contact_email)s.\n\n": "\n\nEste mensaje es para avisarle que el estado de revisi\u00f3n de su examen supervisado para %(exam_name)s en\n<a href=\"%(course_url)s\">%(course_name)s </a> es %(status)s. Si tiene preguntas sobre la supervisi\u00f3n,\ncomun\u00edquese con el equipo de ayuda para %(platform)s en %(contact_email)s.\n\n",
"\n Make sure you are on a computer with a webcam, and that you have valid photo identification\n such as a driver's license or passport, before you continue.\n ": "\nAseg\u00farese de que est\u00e9 usando una computadora con c\u00e1mara web, y que tiene una identificaci\u00f3n fotogr\u00e1fica v\u00e1lida\ncomo una licencia para conducir o un pasaporte, antes de seguir.",
"\n Your verification attempt failed. Please read our guidelines to make\n sure you understand the requirements for successfully completing verification,\n then try again.\n ": "\nSu verificaci\u00f3n no fue aprobada. Por favor, lea nuestra gu\u00eda para asegurarse\nde que entienda los requisitos para completar la verificaci\u00f3n exit\u00f3samente,\ny despu\u00e9s intente de nuevo.",
"\n Your verification has expired. You must successfully complete a new identity verification\n before you can start the proctored exam.\n ": "\nSu verificaci\u00f3n ha expirado. Debe completar la verificaci\u00f3n de identidad nuevamente\nantes de poder iniciar el examen supervisado.",
"\n Your verification is pending. Results should be available 2-3 days after you\n submit your verification.\n ": "\nSu verificaci\u00f3n est\u00e1 en proceso. Los resultados deben estar disponibles entre 2-3 d\u00edas despu\u00e9s del\nenv\u00edo de su verificaci\u00f3n.",
"\n Complete your verification before starting the proctored exam.\n ": "\nComplete su verificaci\u00f3n antes de iniciar el examen supervisado.",
"\n You must successfully complete identity verification before you can start the proctored exam.\n ": "\nEs necesario completar la verificaci\u00f3n de su identidad antes de iniciar el examen supervisado.",
"\n Do not close this window before you finish your exam. if you close this window, your proctoring session ends, and you will not successfully complete the proctored exam.\n ": "\nNo cierre esta ventana antes de completar su examen. Si la cierra, su sesi\u00f3n supervisada terminar\u00e1, y no completar\u00e1 el examen supervisado.",
"\n Return to the %(platform_name)s course window to start your exam. When you have finished your exam and\n have marked it as complete, you can close this window to end the proctoring session\n and upload your proctoring session data for review.\n ": "\nRegrese a la ventana del curso de %(platform_name)s para iniciar su examen. Una vez que haya completado su examen y\nlo haya marcado como completo, puede cerrar esta ventana para terminar la sesi\u00f3n supervisada\ny enviar su grabaci\u00f3n para la revisi\u00f3n de los supervisores.",
"\n 3. When you have finished setting up proctoring, start the exam.\n ": "\n3. Una vez que haya terminado de configurar la supervisi\u00f3n, inicie el examen.",
"\n Start my exam\n ": "\nIniciar mi examen",
"\n &#8226; When you start your exam you will have %(total_time)s to complete it. </br>\n &#8226; You cannot stop the timer once you start. </br>\n &#8226; If time expires before you finish your exam, your completed answers will be\n submitted for review. </br>\n ": "\n&#8226; Una vez que haya iniciado su examen tendr\u00e1 %(total_time)s para completarlo. </br>\n&#8226; No se puede parar el cronometro una vez iniciado. </br>\n&#8226; Si el tiempo se agota antes de que termine su examen, sus respuestas completadas ser\u00e1n\nenviadas para calificaci\u00f3n. </br>",
"\n 1. Copy this unique exam code. You will be prompted to paste this code later before you start the exam.\n ": "\n1. Copie este c\u00f3digo \u00fanico de examen. Se le pedira introducir este c\u00f3digo m\u00e1s tarde antes de iniciar el examen.",
"\n 2. Follow the link below to set up proctoring.\n ": "\n2. Siga en enlace de abajo para configurar la supervisi\u00f3n",
"\n A new window will open. You will run a system check before downloading the proctoring application.\n ": "\nAparecer\u00e1 una nueva ventana. Usted iniciar\u00e1 una revisi\u00f3n del sistema antes de descargar la aplicaci\u00f3n de supervisi\u00f3n.",
"\n About Proctored Exams\n ": "\nAcerca de los ex\u00e1menes supervisados",
"\n After the due date has passed, you can review the exam, but you cannot change your answers.\n ": "\nDespu\u00e9s de que la fecha l\u00edmite ha pasado, podr\u00e1 revisar el examen, pero no podr\u00e1 cambiar sus respuestas.",
"\n Are you sure you want to take this exam without proctoring?\n ": "\n\u00bfEst\u00e1 seguro que quiere tomar este examen sin supervisi\u00f3n?",
"\n Due to unsatisfied prerequisites, you can only take this exam without proctoring.\n ": "\nDebido a prerrequisitos no cumplidos, solo puede tomar este examen sin supervisi\u00f3n.",
"\n I am not interested in academic credit.\n ": "\nNo tengo inter\u00e9s en cr\u00e9dito acad\u00e9mico.",
"\n I am ready to start this timed exam.\n ": "\nEstoy listo/a para empezar este examen cronometrado.",
"\n If you take this exam without proctoring, you will <strong> no longer be eligible for academic credit. </strong>\n ": "\nSi toma este examen sin supervisi\u00f3n, <strong> ya no ser\u00e1 elegible para cr\u00e9dito acad\u00e9mico. </strong>",
"\n No, I want to continue working.\n ": "\nNo, quiero seguir trabajando.",
"\n No, I'd like to continue working\n ": "\nNo, quiero seguir trabajando.",
"\n Select the exam code, then copy it using Command+C (Mac) or Control+C (Windows).\n ": "\nSeleccione el c\u00f3digo del examen, y c\u00f3pielo usando Command+C (Mac) o Control+C (Windows).",
"\n The time allotted for this exam has expired. Your exam has been submitted and any work you completed will be graded.\n ": "\nEl tiempo permitido para este examen ha vencido. Su examen ha sido enviado y el progreso que complet\u00f3 ser\u00e1 calificado.",
"\n You have submitted your timed exam.\n ": "\nHa enviado su examen cronometrado.",
"\n You will be asked to verify your identity as part of the proctoring exam set up.\n Make sure you are on a computer with a webcam, and that you have valid photo identification\n such as a driver's license or passport, before you continue.\n ": "\nLe ser\u00e1 pedido verificar su identidad como parte de la preparaci\u00f3n para el examen supervisado.\nConfirme que est\u00e9 usando una computadora con una c\u00e1mara web, y que tenga una identificaci\u00f3n fotogr\u00e1fica v\u00e1lida\ncomo una licencia para conducir o un pasaporte, antes de seguir.",
"\n You will be guided through steps to set up online proctoring software and to perform various checks.\n ": "\n Ser\u00e1 guiado en los pasos para establecer el programa de revisi\u00f3n online y como hacer varias verificaciones.\n ",
"\n You will be guided through steps to set up online proctoring software and to perform various checks.</br>\n ": "\n Ser\u00e1 guiado en los pasos para establecer el programa de revisi\u00f3n online y como hacer varias verificaciones.</br>\n ",
"\n &#8226; After you quit the proctoring session, the recorded data is uploaded for review. </br>\n &#8226; Proctoring results are usually available within 5 business days after you submit your exam.\n ": "\n&#8226; Despu\u00e9s de salir de la sesi\u00f3n supervisada, los datos grabados son subidos para revisi\u00f3n. </br>\n&#8226; Los resultados de la sesi\u00f3n supervisada normalmente est\u00e1n disponibles dentro de 5 d\u00edas h\u00e1biles despu\u00e9s de el env\u00edo de su examen.",
"\n A technical error has occurred with your proctored exam. To resolve this problem, contact\n <a href=\"mailto:%(tech_support_email)s\">technical support</a>. All exam data, including answers\n for completed problems, has been lost. When the problem is resolved you will need to restart\n the exam and complete all problems again.\n ": "\nSe\u00a0ha producido un error t\u00e9cnico en su examen supervisado. Para resolver el problema, comun\u00edquese con <a href=\"mailto:%(tech_support_email)s\">ayuda t\u00e9cnica</a>. Todos los datos del examen, incluso respuestas\npara problemas completados, han sido perdidos. Cuando el problema est\u00e9 resuelto, tendr\u00e1 que reiniciar\nel examen y completar todos los problemas de nuevo.",
"\n After the due date for this exam has passed, you will be able to review your answers on this page.\n ": "\nDespu\u00e9s de que la fecha l\u00edmite de este examen haya pasado, podr\u00e1 revisar sus respuestas en esta p\u00e1gina.",
"\n After you submit your exam, your exam will be graded.\n ": "\nDespu\u00e9s de enviar el examen, el examen ser\u00e1 calificado.",
"\n After you submit your exam, your responses are graded and your proctoring session is reviewed.\n You might be eligible to earn academic credit for this course if you complete all required exams\n as well as achieve a final grade that meets credit requirements for the course.\n ": "\nDespu\u00e9s de enviar su examen, sus respuestas son calificadas y su sesi\u00f3n supervisada es revisada.\nEs posible que Usted sea elegible para obtener cr\u00e9dito acad\u00e9mico para este curso si cumple con todos los ex\u00e1menes requeridos\nadem\u00e1s de lograr una calificaci\u00f3n final que cumple con los requisitos de cr\u00e9dito para el curso.",
"\n Are you sure that you want to submit your timed exam?\n ": "\n\u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere enviar su examen cronometrado?",
"\n Are you sure you want to end your proctored exam?\n ": "\n\u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere finalizar su examen supervisado?",
"\n Because the due date has passed, you are no longer able to take this exam.\n ": "\nDebido a que la fecha l\u00edmite ha pasado, ya no puede tomar este examen.",
"\n Error with proctored exam\n ": "\nError en examen supervisado",
"\n Follow these instructions\n ": "\nSiga estas instrucciones",
"\n Follow these steps to set up and start your proctored exam.\n ": "\nSiga estos pasos para preparar e iniciar su examen supervisado.",
"\n Get familiar with proctoring for real exams later in the course. This practice exam has no impact\n on your grade in the course.\n ": "\nFamiliaricese con la supervisi\u00f3n para los ex\u00e1menes reales que estar\u00e1n m\u00e1s adelante en el curso. Este examen de pr\u00e1ctica no tiene impacto ninguno\nen su calificaci\u00f3n para el curso.",
"\n If the proctoring software window is still open, you can close it now. Confirm that you want to quit the application when you are prompted.\n ": "\nSi la aplicaci\u00f3n de supervisi\u00f3n todav\u00eda est\u00e1 abierta, la puede cerrar ahora. Confirme que quiere cerrar la aplicaci\u00f3n cuando le sea preguntado.",
"\n If you have concerns about your proctoring session results, contact your course team.\n ": "\nSi tiene dudas sobre los resultados de su sesi\u00f3n supervisada, comun\u00edquese con el equipo del curso.",
"\n If you have disabilities,\n you might be eligible for an additional time allowance on timed exams.\n Ask your course team for information about additional time allowances.\n ": "\nSi tiene una discapacidad,\npuede ser eligible para un permiso de tiempo adicional en los ex\u00e1menes cronometrados.\nSolicite informaci\u00f3n sobre tiempo adicional al equipo del curso.",
"\n If you have questions about the status of your proctored exam results, contact %(platform_name)s Support.\n ": "\nSi tiene preguntas sobre el estado de los resultados de su examen supervisado, cont\u00e1ctese con el equipo de apoyo de %(platform_name)s.",
"\n If you have questions about the status of your requirements for course credit, contact %(platform_name)s Support.\n ": "\nSi tiene preguntas sobre su estado con los requisitos para cr\u00e9dito acad\u00e9mico en este curso, cont\u00e1ctese con el equipo de ayuda para %(platform_name)s.",
"\n Make sure that you have selected \"Submit\" for each problem before you submit your exam.\n ": "\nConfirme que haya seleccionado \"Enviar\" para cada problema antes de enviar el examen completo..",
"\n Practice exams do not affect your grade or your credit eligibility.\n You have completed this practice exam and can continue with your course work.\n ": "\nLos ex\u00e1menes de pr\u00e1ctica no afectan su calificaci\u00f3n ni su elegibilidad para cr\u00e9dito.\nHa completado este examen de pr\u00e1ctica y puede seguir con el curso.",
"\n The due date for this exam has passed\n ": "\nLa fecha l\u00edmite para este examen ha pasado.",
"\n There was a problem with your practice proctoring session\n ": "\nHubo un problema con su sesi\u00f3n supervisada de pr\u00e1ctica.",
"\n This exam is proctored\n ": "\nEste examen es supervisado",
"\n To be eligible for course credit or for a MicroMasters credential, you must pass the proctoring review for this exam.\n ": "\nPara ser elegible para cr\u00e9dito acad\u00e9mico o una credencial MicroMasters, debe aprobar la revisi\u00f3n de supervisi\u00f3n para este examen.",
"\n To view your exam questions and responses, select <strong>View my exam</strong>. The exam's review status is shown in the left navigation pane.\n ": "\nPara ver las preguntas y respuestas de su examen, seleccione <strong>Ver mi examen</strong>. El estado de revisi\u00f3n del examen se muestra en el panel de navegaci\u00f3n a la izquierda.",
"\n Try a proctored exam\n ": "\nIntentar un examen supervisado",
"\n View your credit eligibility status on your <a href=\"%(progress_page_url)s\">Progress</a> page.\n ": "\nRevise el estado de su elegibilidad para cr\u00e9dito en su <a href=\"%(progress_page_url)s\">p\u00e1gina de progreso</a>.",
"\n Yes, end my proctored exam\n ": "\nS\u00ed, finalizar mi examen supervisado",
"\n Yes, submit my timed exam.\n ": "\nS\u00ed, enviar my examen cronometrado.",
"\n You are eligible to purchase academic credit for this course if you complete all required exams\n and also achieve a final grade that meets the credit requirements for the course.\n ": "\nUsted es eligible para comprar cr\u00e9dito acad\u00e9mico en este curso si completa todos los ex\u00e1menes requeridos \ny tambi\u00e9n si logra una nota final que cumpla con los requisitos para cr\u00e9dito en este curso.",
"\n You are no longer eligible for academic credit for this course, regardless of your final grade.\n If you have questions about the status of your proctored exam results, contact %(platform_name)s Support.\n ": "\nYa no es elegible para cr\u00e9dito acad\u00e9mico en este curso independientemente de cualquier calificaci\u00f3n final que haya logrado.\nSi tiene preguntas sobre el estado de los resultados de su examen supervisado, comun\u00edquese con el equipo de ayuda de %(platform_name)s.",
"\n You have submitted this practice proctored exam\n ": "\nHa enviado este examen de pr\u00e1ctica supervisado",
"\n You have submitted this proctored exam for review\n ": "\nHa enviado este examen supervisado para revisi\u00f3n",
"\n Your grade for this timed exam will be immediately available on the <a href=\"%(progress_page_url)s\">Progress</a> page.\n ": "\nSu calificaci\u00f3n de este examen cronometrado estar\u00e1 disponible inmediatamente en la <a href=\"%(progress_page_url)s\">p\u00e1gina de progreso</a>.",
"\n Your practice proctoring results: <b class=\"failure\"> Unsatisfactory </b>\n ": "\nEl resultado de su sesi\u00f3n supervisada de pr\u00e1ctica: <b class=\"failure\"> inadecuado </b>",
"\n Your proctoring session ended before you completed this practice exam.\n You can retry this practice exam if you had problems setting up the online proctoring software.\n ": "\nSu sesi\u00f3n supervisada termin\u00f3 antes de que completara este examen de pr\u00e1ctica.\nPuede comenzar el examen de nuevo si tuvo problemas iniciando el programa de supervisi\u00f3n online.",
"\n Your proctoring session was reviewed and did not pass requirements\n ": "\nSu sesi\u00f3n supervisada fue revisada y no cumpli\u00f3 con los requisitos",
"\n Your proctoring session was reviewed and passed all requirements\n ": "\nSu sesi\u00f3n supervisada fue revisada y cumpli\u00f3 con todos los requisitos",
"\n %(exam_name)s is a Timed Exam (%(total_time)s)\n ": "\n%(exam_name)s es un examen cronometrado (%(total_time)s)",
"\n The following prerequisites are in a <strong>pending</strong> state and must be successfully completed before you can proceed:\n ": "\nLos siguientes requisitos est\u00e1n en un estado <strong>pendiente</strong> y tienen que ser cumplidos exitosamente antes de que pueda proceder:",
"\n You can take this exam with proctoring only when all prerequisites have been successfully completed. Check your <a href=\"%(progress_page_url)s\">Progress</a> page to see if prerequisite results have been updated. You can also take this exam now without proctoring, but you will not be eligible for credit.\n ": "\nSolo puede tomar este examen con supervisi\u00f3n una vez haya cumplido con todos los requisitos. Revise su <a href=\"%(progress_page_url)s\">p\u00e1gina de progreso</a> para ver si los resultados de los requisitos han sido actualizados. En este momento puede tomar este examen sin supervisi\u00f3n, pero no ser\u00e1 elegible para cr\u00e9dito acad\u00e9mico.",
"\n You did not satisfy the following prerequisites:\n ": "\nNo cumpli\u00f3 los siguientes prerrequisitos:",
"\n You did not satisfy the requirements for taking this exam with proctoring, and are not eligible for credit. See your <a href=\"%(progress_page_url)s\">Progress</a> page for a list of requirements and your status for each.\n ": "\nNo cumpli\u00f3 los requisitos para hacer este examen con supervisi\u00f3n, y no es elegible para cr\u00e9dito. Revise su <a href=\"%(progress_page_url)s\">p\u00e1gina de progreso</a> para ver una lista de los requisitos y su estado en cada uno.",
"\n You have not completed the prerequisites for this exam. All requirements must be satisfied before you can take this proctored exam and be eligible for credit. See your <a href=\"%(progress_page_url)s\">Progress</a> page for a list of requirements in the order that they must be completed.\n ": "\nNo cumpli\u00f3 los requisitos para hacer este examen con supervisi\u00f3n. Es necesario cumplir todos los requisitos para poder tomar este examen supervisado y ser elegible para cr\u00e9dito. Revise su <a href=\"%(progress_page_url)s\">p\u00e1gina de progreso</a> para una lista de los requisitos y el orden en que se tiene que cumplir cada uno.",
" ${price} {currency} )": " ${price} {currency} )",
" From this point in time, you must follow the <a href=\"%(link_urls.online_proctoring_rules)s\" target=\"_blank\">online proctoring rules</a> to pass the proctoring review for your exam. ": "A partir de este momento, debe seguir las <a href=\"%(link_urls.online_proctoring_rules)s\" target=\"_blank\">reglas de supervisi\u00f3n online</a> para aprobar la revisi\u00f3n de la supervisi\u00f3n para su examen.",
" Member": [
"Miembro",
"Miembros"
],
" Your Proctoring Session Has Started ": "Su Sesi\u00f3n Supervisada Ha Comenzado",
" and ": "y",
" and {num_of_minutes} minute": "y {num_of_minutes} minuto",
" and {num_of_minutes} minutes": "y {num_of_minutes} minutos",
" as many questions may have already been answered.": "ya que muchas preguntas comunes pueden ya haber sido respondidas.",
" learner does not exist in LMS and not added to the exception list": "estudiante no existe en el LMS y no se a\u00f1adi\u00f3 a la lista de excepciones",
" learner is already white listed and not added to the exception list": "el estudiante ya est\u00e1 en la lista blanca y no se a\u00f1adi\u00f3 a las excepciones",
" learner is not enrolled in course and not added to the exception list": "el estudiante no est\u00e1 inscrito en el curso y no se a\u00f1adi\u00f3 a la lista de excepciones",
" learner is successfully added to the exception list": "el estudiante fue agregado a la lista de excepci\u00f3n",
" learners are already white listed and not added to the exception list": "los estudiantes ya est\u00e1n en la lista blanca y no se a\u00f1adieron a la lista de excepciones",
" learners are not enrolled in course and not added to the exception list": "los estudiantes no est\u00e1n inscritos en el curso y no se a\u00f1adieron a la lista de excepciones",
" learners are successfully added to exception list": "estudiantes fueron agregados a la lista de excepciones",
" learners do not exist in LMS and not added to the exception list": "los estudiantes no existen en el LMS y no se a\u00f1adieron a la lista de excepciones",
" record is not in correct format and not added to the exception list": "el registro no est\u00e1 en el formato correcto y no se a\u00f1adi\u00f3 a la lista de excepciones",
" records are not in correct format and not added to the exception list": "los registros no est\u00e1n en el formato correcto y no se a\u00f1adieron a la lista de excepciones",
" to complete and submit the exam.": "para completar y enviar el examen.",
"${listPrice}": "${listPrice}",
"%(cohort_name)s (%(user_count)s)": "%(cohort_name)s (%(user_count)s)",
"%(comments_count)s %(span_sr_open)scomments %(span_close)s": "%(comments_count)s %(span_sr_open)s comentarios %(span_close)s",
"%(comments_count)s %(span_sr_open)scomments (%(unread_comments_count)s unread comments)%(span_close)s": "%(comments_count)s %(span_sr_open)s comentarios (%(unread_comments_count)s comentarios no le\u00eddos)%(span_close)s",
"%(errorCount)s error found in form.": [
"%(errorCount)s error en el formulario.",
"%(errorCount)s errores en el formulario."
],
"%(field)s can only contain up to %(count)d characters.": "%(field)s solo puede contener hasta %(count)d caracteres.",
"%(field)s must have at least %(count)d characters.": "%(field)s debe tener al menos %(count)d caracteres.",
"%(new_item_message)s": "%(new_item_message)s",
"%(programName)s Home Page.": "P\u00e1gina de inicio de %(programName)s.",
"%(sel)s of %(cnt)s selected": [
"%(sel)s de %(cnt)s seleccionado",
"%(sel)s de %(cnt)s seleccionados"
],
"%(type)s Component Template Menu": "Plantilla de men\u00fa de componentes %(type)s",
"%(value)s hour": [
"%(value)s hora",
"%(value)s horas"
],
"%(value)s minute": [
"%(value)s minuto",
"%(value)s minutos"
],
"%(value)s second": [
"%(value)s segundo",
"%(value)s segundos"
],
"%d day": [
"%d d\u00eda",
"%d d\u00edas"
],
"%d minute": [
"%d minuto",
"%d minutos"
],
"%d month": [
"%d mes",
"%d meses"
],
"%d year": [
"%d a\u00f1o",
"%d a\u00f1os"
],
"%s ago": "hace %s",
"%s from now": "%s a partir de ahora",
"(Add signatories for a certificate)": "(A\u00f1adir signatarios para el certificado)",
"(Caption will be displayed when you start playing the video.)": "(Los subt\u00edtulos ser\u00e1n mostrados al iniciar la reproducci\u00f3n del video.)",
"(Community TA)": "(Profesor ayudante de la comunidad)",
"(Optional)": "(Opcional)",
"(Read-only)": "(Solo-lectura)",
"(Required Field)": "(Campo requerido)",
"(Self-paced) Ended {end}": "(A ritmo propio) Terminado {end}",
"(Self-paced) Ends {end}": "(A ritmo propio)Termina{end}",
"(Self-paced) Started {start}": "(A ritmo propio) Empezado {start}",
"(Self-paced) Starts {start}": "(A su propio ritmo) Empieza {start}",
"(Staff)": "(Equipo del curso)",
"(contains %(student_count)s student)": [
"(contiene %(student_count)s estudiante)",
"(contiene %(student_count)s estudiantes)"
],
"(optional)": "(opcional)",
"(required)": "(requerido)",
"(required):": "(requerido):",
"- Sortable": "- Ordenable",
"6 a.m.": "6 a.m.",
"6 p.m.": "6 p.m.",
": video upload complete.": ": carga del video completa.",
"<%= user %> already in exception list.": "<%= user %> ya se encuentra en la lista de excepciones.",
"<%= user %> has been successfully added to the exception list. Click Generate Exception Certificate below to send the certificate.": "<%= user %> ha sido a\u00f1adido a la lista de excepciones. Haz clic en Generar cerfificado de excepci\u00f3n para enviar este certificado.",
"A Password is required": "Se requiere una contrase\u00f1a",
"A driver's license, passport, or other government-issued ID with your name and photo": "Una licencia de conducir, pasaporte, c\u00e9dula o otra identificaci\u00f3n oficial con su nombre y foto",
"A highlight to look forward to this week.": "Un destacado esperado para esta semana.",
"A list of courses you have just enrolled in as a verified student": "Lista de cursos que te has inscrito como estudiante verificado",
"A name that identifies your team (maximum 255 characters).": "Nombre que identifica al equipo (m\u00e1ximo 255 caracteres).",
"A short description of the team to help other learners understand the goals or direction of the team (maximum 300 characters).": "Descripci\u00f3n corta del equipo para ayudar a otros estudiantes a entender los objetivos o enfoques del equipo (m\u00e1ximo 300 caracteres).",
"A valid email address is required": "Un email correcto es requerido.",
"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ": "ABCDEFGHIJKLMN\u00d1OPQRSTUVWXYZ",
"API Key": "Llave API",
"API Secret": "Secreto API",
"Abbreviation": "Abreviatura",
"About Me": "Sobre M\u00ed",
"About You": "Acerca de usted",
"About me": "Sobre m\u00ed",
"Access to some content in this unit is restricted to specific groups of learners": "Acceso a ciertos contenidos en esta unidad est\u00e1 restringido a grupos espec\u00edficos de estudiantes.",
"Access to some content in this {blockType} is restricted to specific groups of learners.": "El acceso a algunos contenidos en este {blockType} est\u00e1 restringido a grupos espec\u00edficos de estudiantes.",
"Access to this unit is restricted to: {selectedGroupsLabel}": "El acceso a esta unidad est\u00e1 restringida a: {selectedGroupsLabel}",
"Access to this {blockType} is restricted to: {selectedGroupsLabel}": "El acceso a este {blockType} est\u00e1 restringido a: {selectedGroupsLabel}",
"Accomplishments": "Logros",
"Accomplishments Pagination": "Paginaci\u00f3n de Logros",
"Account": "Cuenta",
"Account Information": "Informaci\u00f3n de la cuenta",
"Account Not Activated": "Cuenta no activada",
"Account Settings": "Configuraci\u00f3n de cuenta",
"Account Settings page.": "P\u00e1gina de configuraci\u00f3n de cuenta.",
"Account deletion, including removal from email lists, may take a few weeks to fully process through our system. If you want to opt-out of emails before then, please unsubscribe from the footer of any email.": "La eliminaci\u00f3n de cuenta, incluyendo la eliminaci\u00f3n de las listas de correo electr\u00f3nico, puede tardar unas semanas en procesarse totalmente en nuestro sistema. Si quieres renunciar a recibir correos antes de que la eliminaci\u00f3n se haya completado, por favor date de baja mediante el enlace que aparece al final de los correos.",
"Action": "Acci\u00f3n",
"Action required: Enter a valid date.": "Acci\u00f3n requerida: Introduzca una fecha v\u00e1lida.",
"Actions": "Acciones",
"Activate": "Activar",
"Activate Your Account": "Activar su cuenta",
"Activating a link in this group will skip to the corresponding point in the video.": "Activar un enlace en este grupo har\u00e1 que el video salte al momento correspondiente.",
"Active": "Activo",
"Active Uploads": "Cargas activas",
"Add": "A\u00f1adir",
"Add Additional Signatory": "A\u00f1adir signatario adicional",
"Add Attachment": "A\u00f1adir Archivo Adjunto",
"Add Cohort": "A\u00f1adir cohorte",
"Add Component:": "A\u00f1adir Componente:",
"Add Country": "A\u00f1adir pa\u00eds",
"Add Learners": "Agregar Estudiantes",
"Add New Component": "A\u00f1adir nuevo Componente",
"Add Thumbnail": "Agregar imagen miniatura",
"Add Thumbnail - {videoName}": "Agregar imagen miniatura - {videoName}",
"Add URLs for additional versions": "A\u00f1ada URLs para las versiones adicionales",
"Add a Chapter": "A\u00f1adir cap\u00edtulo",
"Add a New Cohort": "A\u00f1adir NuevaCohorte",
"Add a Post": "A\u00f1ade una publicaci\u00f3n",
"Add a Response": "A\u00f1ade una respuesta",
"Add a clear and descriptive title to encourage participation. (Required)": "Agrega un t\u00edtulo claro y descriptivo para fomentar la participaci\u00f3n. (Requerido)",
"Add a comment": "A\u00f1ade un comentario",
"Add a learning outcome here": "Agregar Resultado de aprendizaje",
"Add a response:": "A\u00f1ade tu respuesta:",
"Add another group": "A\u00f1adir nuevo grupo",
"Add language": "A\u00f1adir idioma",
"Add learners to this cohort": "Agregar estudiantes a este cohorte",
"Add notes about this learner": "A\u00f1ada una nota o comentario sobre este estudiante",
"Add to Dictionary": "Agregar al diccionario",
"Add to Exception List": "Agregar a lista de excepciones",
"Add your first content group": "Agrege su primer grupo de contenido",
"Add your first group configuration": "Agregue su primera configuraci\u00f3n de grupo",
"Add your first textbook": "A\u00f1ada su primer libro de texto",
"Add your post to a relevant topic to help others find it. (Required)": "A\u00f1ade tu publicaci\u00f3n a un tema relevante para que los dem\u00e1s la puedan encontrar. (Requerido)",
"Add {role} Access": "A\u00f1adir permisos de {role}",
"Adding": "A\u00f1adiendo",
"Adding the selected course to your cart": "A\u00f1adiendo el curso seleccionado a tu carrito de compras",
"Additional Credit Opportunities": "Oportunidades Adicionales de Cr\u00e9dito",
"Additional Information": "Informaci\u00f3n adicional",
"Additional Professional Opportunities": "Oportunidades Profesionales Adicionales",
"Additional Time (minutes)": "Tiempo adicional (minutos)",
"Additional posts could not be loaded. Refresh the page and try again.": "No se pudieron cargar las publicaciones adicionales. Recarga la p\u00e1gina e intenta nuevamente.",
"Additional responses could not be loaded. Refresh the page and try again.": "No se pudieron cargar respuestas adicionales. Recarga la p\u00e1gina e intenta nuevamente.",
"Adjust video speed": "Ajustar velocidad del video",
"Adjust video volume": "Ajustar volumen del video",
"Admin": "Administrador",
"Advanced": "Avanzado",
"After the course\\'s end date has passed, learners can no longer access subsection content. The subsection remains included in grade calculations.": "Despu\u00e9s que la fecha de caducidad del curso haya pasado, los estudiantes ya no pueden acceder a las subsecci\u00f3n del contenido. La subsecci\u00f3n permanece incluida en el c\u00e1lculo del grado.",
"After the subsection\\'s due date has passed, learners can no longer access its content. The subsection remains included in grade calculations.": "Despu\u00e9s de que la fecha l\u00edmite para la subsecci\u00f3n haya pasado, los estudiantes ya no podr\u00e1n acceder a su contenido. La subsecci\u00f3n sigue incluida en los c\u00e1lculos de calificaciones.",
"After you select ": "Despu\u00e9s de seleccionar",
"Align center": "Centrar",
"Align left": "Alienar a la izquierda",
"Align right": "Alinear a la derecha",
"Alignment": "Alinear a la",
"All Groups": "Todos los grupos",
"All Learners and Staff": "Todos los estudiantes y equipo del curso",
"All Posts": "Todas las publicaciones",
"All Rights Reserved": "Todos los derechos reservados",
"All Time Zones": "Todas las zonas horarias",
"All Topics": "Todos los temas",
"All Unreviewed": "Todos los no revisados",
"All Unreviewed Failures": "Todos los fracasos no revisados",
"All accounts were created successfully.": "Todas las cuentas fueron creadas exitosamente.",
"All chapters must have a name and asset": "Todos los cap\u00edtulos deben tener un nombre y un recurso",
"All groups must have a name.": "Todos los grupos deben tener nombre.",
"All groups must have a unique name.": "Todos los equipos deben tener un nombre \u00fanico.",
"All learners in the {cohort_name} cohort": "Todos los estudiantes que est\u00e1n en la cohorte {cohort_name}",
"All learners in the {track_name} track": "Todos los estudiantes en la ruta {track_name}",
"All learners who are enrolled in this course": "Todos los estudiantes que est\u00e1n inscritos en el curso",
"All payment options are currently unavailable.": "Ning\u00fan m\u00e9todo de pago est\u00e1 disponible en este momento.",
"All professional education courses are fee-based, and require payment to complete the enrollment process.": "Todos los cursos de educaci\u00f3n profesional son basados en honorarios, y requieren el pago para completar el proceso de inscripci\u00f3n.",
"All subsections": "Todas las subsecciones",
"All teams": "Todos los equipos",
"All topics": "Todos los temas",
"All units": "Todas las unidades",
"All users on the Exception list": "Todos los usuarios en la Lista de Excepci\u00f3n",
"All users on the Exception list who do not yet have a certificate": "Todos los usuarios en la Lista de Excepci\u00f3n quienes aun no tienen un certificado",
"Allow others to copy, distribute, display and perform only verbatim copies of your work, not derivative works based upon it. This option is incompatible with \"Share Alike\".": "Permitir que otros copien, distribuyan, muestren y representen solamente copias literales de tu trabajo, pero no trabajos derivados basados en este. Esta opci\u00f3n es incompatible con \u201cCompartir igual\u201d",
"Allow others to copy, distribute, display and perform your copyrighted work but only if they give credit the way you request. Currently, this option is required.": "Permitir que otros copien, distribuyan, muestren y represente tu trabajo con derechos de autor siempre y cuando se reconozca el cr\u00e9dito correspondiente de la forma que t\u00fa especifiques. Actualmente esta opci\u00f3n es necesaria.",
"Allow others to copy, distribute, display and perform your work - and derivative works based upon it - but for noncommercial purposes only.": "Permitir que otros copien, distribuyan, muestren y representen tu trabajo \u2013 y otros trabajos derivados basados en este \u2013 pero solamente para fines no comerciales.",
"Allow others to distribute derivative works only under a license identical to the license that governs your work. This option is incompatible with \"No Derivatives\".": "Permitir la distribuci\u00f3n de obras derivadas solamente bajo una licencia id\u00e9ntica a la licencia que regula la obra original. Esta opci\u00f3n es incompatible con \u201cNo Derivadas\u201d. ",
"Allow students to generate certificates for this course?": "\u00bfPermitir a los estudiantes generar certificados para este curso ?",
"Already a course team member": "Ya un miembro del equipo del curso.",
"Already a library team member": "Ya es un miembro del equipo de la librer\u00eda",
"Already a member": "Ya es miembro",
"Already have an {platformName} account?": "\u00bfYa tiene una cuenta en la plataforma {platformName}?",
"Alternative source": "Fuente alternativa",
"Always divide content-specific discussion topics": "Dividir siempre el contenido espec\u00edfico de los temas de la discusi\u00f3n.",
"Always show assessment results": "Mostrar siempre los resultados de la evaluaci\u00f3n",
"An email has been sent to {userEmail} with a link for you to activate your account.": "Un correo electr\u00f3nico ha sido enviado a su {userEmail} con un enlaze para activar su cuenta.",
"An error has occurred. Check your Internet connection and try again.": "Ha ocurrido un error. Revisa su conexi\u00f3n a Internet e intenta nuevamente.",
"An error has occurred. Make sure that you are connected to the Internet, and then try refreshing the page.": "Ha ocurrido un error. Aseg\u00farate de que est\u00e1 conectado a Internet y luego recarga la p\u00e1gina.",
"An error has occurred. Please try again later.": "Ocurri\u00f3 un error. Por favor intenta nuevamente m\u00e1s tarde.",
"An error has occurred. Please try again.": "Ocurri\u00f3 un error. Por favor intenta nuevamente.",
"An error has occurred. Please try reloading the page.": "Ocurri\u00f3 un error. Por favor, intenta recargar la p\u00e1gina.",
"An error has occurred. Refresh the page, and then try again.": "Ha ocurrido un error. Refresca la p\u00e1gina e intenta nuevamente.",
"An error has occurred. Try refreshing the page, or check your Internet connection.": "Ha ocurrido un error. Intenta recargar la p\u00e1gina o revisa tu conexi\u00f3n a Internet.",
"An error has occurred. Wait a few minutes, and then try again.": "Un error ha ocurrido. Espere unos pocos minutos e intenta de nuevo.",
"An error occurred retrieving your email. Please try again later, and contact technical support if the problem persists.": "Ocurri\u00f3 un error al recuperar tu correo. Por favor intenta nuevamente m\u00e1s tarde. Si el problema persiste, contacta a soporte t\u00e9cnico.",
"An error occurred when signing you in to %s.": "Ocurri\u00f3 un error al iniciar tu sesi\u00f3n en %s.",
"An error occurred while removing the member from the team. Try again.": "Ocurri\u00f3 un error al remover al miembro del equipo. Intenta nuevamente. ",
"An error occurred.": "Ha ocurrido un error.",
"An error occurred. Make sure that the student's username or email address is correct and try again.": "Un error ha ocurrido. Aseg\u00farate que el nombre de usuario o email del estudiante es correcto e intenta de nuevo.",
"An error occurred. Please reload the page.": "Ocurri\u00f3 un error. Por favor recargue la p\u00e1gina.",
"An error occurred. Please try again.": "Ocurri\u00f3 un error. Por favor, intenta nuevamente.",
"An error occurred. Try again.": "Ocurri\u00f3 un error. Intenta nuevamente.",
"An unexpected error has occurred.": "Ha ocurrido un error inesperado.",
"An unexpected error occurred. Please try again.": "Se produjo un error inesperado. Por favor, int\u00e9ntalo nuevamente.",
"Anchor": "Ancla",
"Anchors": "Anclas",
"Any content that has listed this content as a prerequisite will also have access limitations removed.": "Se eliminar\u00e1n las restricciones de acceso a cualquier contenido que inscriba este contenido como prerrequisito.",
"Any course progress or grades from your current session will be lost.": "Se perder\u00e1 cualquier calificaci\u00f3n o progreso del curso en la sesi\u00f3n actual. ",
"Any divided discussion topics are divided based on cohort.": "La divisi\u00f3n de temas de discusi\u00f3n se basa en el cohorte.",
"Any divided discussion topics are divided based on enrollment track.": "La divisi\u00f3n de temas de discusi\u00f3n se basa en la ruta de inscripci\u00f3n.",
"April": "Abril",
"Are you having trouble finding a team to join?": "\u00bfTiene problemas para encontrar un equipo al cual unirse?",
"Are you sure that you want to leave this session?": "\u00bf Est\u00e1 seguro de que quiere salir de esta sesi\u00f3n?",
"Are you sure you want to change to a different session?": "\u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere cambiar a una sesi\u00f3n diferente?",
"Are you sure you want to delete the following file? It cannot be restored.\nFile: ": "\u00bfEst\u00e1s seguro de que desea eliminar el siguiente archivo? No puede ser restaurado.\nArchivo:",
"Are you sure you want to delete this comment?": "\u00bfEst\u00e1s seguro de que deseas borrar este comentario?",
"Are you sure you want to delete this page? This action cannot be undone.": "\u00bfEst\u00e1s seguro de que deseas borrar esta p\u00e1gina? Esta acci\u00f3n no se puede deshacer.",
"Are you sure you want to delete this post?": "\u00bfEst\u00e1s seguro de que deseas borrar esta publicaci\u00f3n?",
"Are you sure you want to delete this response?": "\u00bfEst\u00e1s seguro de que deseas borrar esta respuesta?",
"Are you sure you want to delete this update?": "\u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere borrar esta actualizaci\u00f3n?",
"Are you sure you want to delete {email} from the course team for \u201c{container}\u201d?": "\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea borrar {email} del equipo del curso \u201c{container}\u201d?",
"Are you sure you want to delete {email} from the library \u201c{container}\u201d?": "\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea borrar {email} de la librer\u00eda \u201c{container}\u201d?",
"Are you sure you want to remove this transcript?": "\u00bfEsta seguro de que quiere eliminar esta transcripci\u00f3n?",
"Are you sure you want to remove this video from the list?": "\u00bfEst\u00e1 seguro que quiere eliminar este video de la lista?",
"Are you sure you want to restrict {email} access to \u201c{container}\u201d?": "\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea restringir el acceso de {email} a \u201c{container}\u201d?",
"Are you sure you want to revert to the last published version of the unit? You cannot undo this action.": "\u00bfEst\u00e1s seguro de que deseas revertir el contenido de esta unidad a la ultima versi\u00f3n publicada? Esta acci\u00f3n no se puede deshacer.",
"Are you sure you want to select this session?": "\u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere seleccionar esta sesi\u00f3n?",
"Are you sure you want to unenroll from the purchased course {courseName} ({courseNumber})?": "\u00bfSeguro que quieres cancelar tu inscripci\u00f3n al curso pagado {courseName} ({courseNumber})?",
"Are you sure you want to unenroll from the verified {certNameLong} track of {courseName} ({courseNumber})?": "\u00bfSeguro que quieres cancelar tu inscripci\u00f3n a la opci\u00f3n verificada {certNameLong} de {courseName} ({courseNumber})?",
"Are you sure you want to unenroll from the verified {certNameLong} track of {courseName} ({courseNumber})?": "\u00bfSeguro que quieres cancelar tu inscripci\u00f3n a la opci\u00f3n verificada {certNameLong} de {courseName} ({courseNumber})?",
"Are you sure you want to unenroll from {courseName} ({courseNumber})?": "\u00bfSeguro que quieres cancelar tu inscripci\u00f3n al curso {courseName} ({courseNumber})?",
"Are you sure you want to unenroll from {courseName} ({courseNumber})? You will be refunded the amount you paid.": "\u00bf Est\u00e1 seguro que quiere cancelar la inscripci\u00f3n del curso {courseName} ({courseNumber})? Se reembolsar\u00e1 el dinero que pag\u00f3.",
"Are you sure you wish to delete this item. It cannot be reversed!\n\nAlso any content that links/refers to this item will no longer work (e.g. broken images and/or links)": "\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea borrar este \u00edtem?. \u00a1Esta acci\u00f3n no puede revertirse!\n\nCualquier contenido que haga referencia a este \u00edtem dejar\u00e1 de funcionar (im\u00e1genes o v\u00ednculos)",
"Are you sure?": "\u00bfEst\u00e1 seguro?",
"As part of the verification process, you take a photo of both your face and a government-issued photo ID. Our authorization service confirms your identity by comparing the photo you take with the photo on your ID.": "Como parte del proceso de verificaci\u00f3n, usted debe tomar una foto de su cara y de su documento de identidad. Nuestro servicio de autorizaci\u00f3n confirmar\u00e1 su identidad comparando la foto que usted se toma con la foto en su documento.",
"As part of the verification process, you take a photo of both your face and a photo ID. Our authorization service confirms your identity by comparing the photo you take with the photo on your ID.": "Como parte del proceso de verificaci\u00f3n, usted tomar\u00e1 una foto de su cara y de su documento de identificaci\u00f3n con foto. Nuestro servicio de autorizaci\u00f3n confirma su identidad comparando la foto que toma con la foto en su identificaci\u00f3n.",
"As you complete courses, you will see them listed here.": "Mientras completas cursos, los ver\u00e1s enumerados aqu\u00ed.",
"Assessment": "Evaluaci\u00f3n",
"Assessment Results Visibility": "Visibilidad de los resultados de la evaluaci\u00f3n",
"Assessments": "Evaluaciones",
"Assign Team Memberships": "Asignar membres\u00edas de equipo",
"Assign learners to cohorts by uploading a CSV file": "Asignar estudiantes a cohortes subiendo un archivo CSV",
"Assign students to cohorts by uploading a CSV file.": "Asignar estudiantes al cohorte cargando un archivo CSV.",
"Assignment Type Name": "Nombre del tipo de tarea",
"Associated Content Group": "Contenido de grupo asociado ",
"Attribution": "Atribuci\u00f3n",
"August": "Agosto",
"Author": "Autor",
"Auto-advance": "Avance autom\u00e1tico",
"Automated Transcripts": "Transcripciones automatizadas",
"Automatic": "Autom\u00e1tico",
"Automatic transcripts are disabled.": "Transcripciones autom\u00e1ticas est\u00e1n deshabilitadas",
"Available %s": "%s Disponibles",
"Average": "Normal",
"Back to Full List": "Volver a la lista completa",
"Back to sign in": "Volver al inicio",
"Back to {platform} FAQs": "Regresar a FAQs de {platform}",
"Background color": "Color de fondo",
"Basic": "B\u00e1sico",
"Basic Account Information": "Informaci\u00f3n b\u00e1sica de la cuenta",
"Be sure your entire face is inside the frame": "Verifique que su cara est\u00e1 completamente dentro del marco de la foto",
"Before proceeding, please confirm that your details match": "Antes de continuar, por favor confirme que sus datos sean correctos.",
"Before proceeding, please {htmlStart}activate your account{htmlEnd}.": "Antes de continuar, por favor {htmlStart} active su cuenta {htmlEnd}.",
"Before proceeding, please {htmlStart}unlink all social media accounts{htmlEnd}.": "Antes de proceder, por favor {htmlStart}desvincular todas las cuentas de redes sociales{htmlEnd}.",
"Before you upgrade to a certificate track, you must activate your account.": "Antes de ascender a la ruta de certificado verificado, deber\u00e1 activar su cuenta.",
"Billing/Payment Options": "Facturaci\u00f3n/Opciones de pago",
"Biography": "Biograf\u00eda",
"Block view is unavailable": "Vista de bloque no disponible",
"Blockquote": "Comillas",
"Blockquote (Ctrl+Q)": "Comillas (Ctrl+Q)",
"Blocks": "Bloques",
"Body": "Cuerpo",
"Bold": "Negrita",
"Bold (Ctrl+B)": "Negrita (Ctrl+B)",
"Bookmark this page": "Marcar esta p\u00e1gina",
"Bookmarked": "A\u00f1adido a marcadores",
"Bookmarked on": "A\u00f1adido a marcadores en",
"Border": "Borde",
"Border color": "Color de borde",
"Bottom": "Base",
"Browse": "Explorar",
"Browse recently launched courses and see what\\'s new in your favorite subjects": "Echa un vistazo a nuestros cursos lanzados recientemente y qu\u00e9 hay de nuevo en tus temas favoritos.",
"Browsing": "Explorando",
"Bulk Exceptions": "Excepciones en lote",
"Bullet list": "Lista con vi\u00f1etas",
"Bulleted List (Ctrl+U)": "Vi\u00f1etas (Ctrl+U)",
"COMPLETED COURSES": "CURSOS COMPLETADOS",
"COURSES IN PROGRESS": "CURSOS EN PROGRESO",
"Can I request additional time to complete my exam?": "\u00bfPuedo pedir tiempo adicional para completar mi examen?",
"Can we match the photo you took with the one on your ID?": "\u00bfPodemos verificar la foto que usted acaba de tomar contra la foto en su documento de identificaci\u00f3n?",
"Cancel": "Cancelar",
"Cancel enrollment code": "Cancelar c\u00f3digo de inscripci\u00f3n",
"Cancel team creating.": "Cancelar la creaci\u00f3n del equipo.",
"Cancel team updating.": "Cancelar la actualizaci\u00f3n",
"Cancel upload": "Cancelar subida del archivo",
"Cannot Start Proctored Exam": "No se puede Iniciar el Examen Supervisado",
"Cannot delete when in use by a unit": "No puede borrar cuando esta en uso por una unidad",
"Cannot delete when in use by an experiment": "No se puede borrar mientras est\u00e9 en uso por un experimento",
"Cannot drop more <%= types %> assignments than are assigned.": "No se pueden borrar m\u00e1s asignaciones de <%= types %> de los que son asignados.",
"Cannot join instructor managed team": "No se puede unir al equipo administrado por el instructor",
"Caption": "Leyenda",
"Caution: The last published version of this unit is live. By publishing changes you will change the student experience.": "Atenci\u00f3n: La \u00faltima versi\u00f3n publicada de esta unidad est\u00e1 en vivo. Al publicar los cambios, cambiar\u00e1 la experiencia de los estudiantes.",
"Cell": "Celda",
"Cell padding": "Espaciado del borde de la celda",
"Cell properties": "Propiedades de la celda",
"Cell spacing": "Espaciado de la celda",
"Cell type": "Tipo de celda",
"Center": "Centrado",
"Certificate Details": "Detalles del certificado",
"Certificate Generated": "Certificado generado",
"Certificate Information": "Informaci\u00f3n del certificado",
"Certificate Name": "Nombre del certificado",
"Certificate Purchased": "Certificado Comprado",
"Certificate Signatories": "Signatarios del certificado",
"Certificate Signatory Configuration": "Configuraci\u00f3n de signatarios",
"Certificate Status:": "Estado del Certificado:",
"Certificate has been successfully invalidated for <%= user %>.": "Certificado ha sido invalidado exitosamente para <%= user %>.",
"Certificate name is required.": "Se requiere un nombre para el certificado.",
"Certificate of <%= user %> has already been invalidated. Please check your spelling and retry.": "El certificado de <%= user %> ya ha sido invalidado. Por favor verifica los datos y vuelve a intentarlo.",
"Certificates": "Certificados",
"Change": "Cambiar",
"Change Enrollment": "Cambiar inscripci\u00f3n",
"Change Manually": "Cambiar Manualmente",
"Change My Email Address": "Cambiar mi direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico",
"Change Session": "Cambiar sesi\u00f3n",
"Change image": "Cambiar imagen",
"Change or Leave Session": "Cambia o abandona la edici\u00f3n",
"Change to a different session or leave the current session.": "Cambiar a una sesi\u00f3n diferente o salir de la secci\u00f3n actual.",
"Changes to steps that are not selected as part of the assignment will not be saved.": "Los cambios en los pasos que no est\u00e1n seleccionados como parte de la tarea no ser\u00e1n guardados.",
"Chapter Asset": "Recursos del cap\u00edtulo",
"Chapter Name": "Nombre del cap\u00edtulo",
"Chapter information": "Informaci\u00f3n del cap\u00edtulo",
"Chapter name and asset_path are both required": "Se requiere tanto el nombre del cap\u00edtulo como la ruta_del_recurso",
"Chapter name is required": "Se requiere el nombre del cap\u00edtulo",
"Chapter {order}": "Cap\u00edtulo {order}",
"Check Your Email": "Revise tu correo electr\u00f3nico",
"Check the highlighted fields below and try again.": "Revisa los campos resaltados abajo e intenta nuevamente.",
"Check this box to receive an email digest once a day notifying you about new, unread activity from posts you are following.": "Marque esta casilla para recibir un resumen diario por correo electr\u00f3nico con notificaciones de actividad nueva y sin leer de las conversaciones que est\u00e1 siguiendo.",
"Check your email account for instructions to reset your password.": "Revise en su correo electr\u00f3nico las instrucciones para cambiar su contrase\u00f1a.",
"Check your email for an activation message.": "Revise sus correos electr\u00f3nicos para un mensaje de activaci\u00f3n.",
"Checkout": "Proceder al pago",
"Checkout with PayPal": "Pagar con PayPal",
"Checkout with {processor}": "Pagar con {processor}",
"Choose": "Elegir",
"Choose File": "Elegir archivo",
"Choose One": "Elegir uno",
"Choose a .csv file": "Elije un fichero .cxv",
"Choose a Date": "Elija una fecha",
"Choose a Time": "Elija una hora",
"Choose a content group to associate": "Elija un grupo de contenido para asociar",
"Choose a location to move your component to": "Escoja una ubicaci\u00f3n a la cual mover su componente",
"Choose a time": "Elija una hora",
"Choose all": "Selecciona todos",
"Choose mode": "Elegir modo",
"Choose new file": "Selecciona un nuevo archivo",
"Choose one": "Elegir uno",
"Choose your institution from the list below:": "Elija su instituci\u00f3n:",
"Chosen %s": "%s elegidos",
"Circle": "C\u00edrculo",
"Clear": "Borrar",
"Clear All": "Borrar todo",
"Clear Grading Due Date": "Borrar la fecha l\u00edmite de calificaci\u00f3n",
"Clear Release Date/Time": "Borrar la fecha y hora de liberaci\u00f3n",
"Clear Value": "Borrar",
"Clear formatting": "Limpiar formato",
"Clear search": "Reiniciar b\u00fasqueda",
"Clear search results": "Borrar resultados de b\u00fasqueda",
"Click OK to have your e-mail address sent to a 3rd party application.\n\nClick Cancel to return to this page without sending your information.": "Haz Clic en ACEPTAR para que tu correo electr\u00f3nico sea enviado a una aplicaci\u00f3n de 3ros.\n\nHaz Clic en CANCELAR para volver a est\u00e1 p\u00e1gina sin que se que env\u00ede su informaci\u00f3n.",
"Click OK to have your username and e-mail address sent to a 3rd party application.\n\nClick Cancel to return to this page without sending your information.": "Haz Clic en ACEPTAR para que tu nombre de usuario y correo electr\u00f3nico sean enviados a una aplicaci\u00f3n de 3ros.\n\nHaz Clic en CANCELAR para volver a est\u00e1 p\u00e1gina sin que se que env\u00ede su informaci\u00f3n.",
"Click OK to have your username sent to a 3rd party application.\n\nClick Cancel to return to this page without sending your information.": "Haz Clic en ACEPTAR para que su nombre de usuario sea enviado a una aplicaci\u00f3n de 3ros.\n\nHaz Clic en CANCELAR para volver a est\u00e1 p\u00e1gina sin que se que env\u00ede su informaci\u00f3n.",
"Click on this button to mute or unmute this video or press UP or DOWN buttons to increase or decrease volume level.": "Haz clic en este bot\u00f3n para silenciar o activar el sonido del v\u00eddeo o usa los botones ARRIBA o ABAJO para aumentar o disminuir el nivel de volumen.",
"Click to add a new %(xblock_type)s": "Haga clic para a\u00f1adir una nueva %(xblock_type)s",
"Click to change": "Haz clic para modificar",
"Click to choose all %s at once.": "Haga clic para seleccionar todos los %s de una vez",
"Click to edit": "Haga clic para editar",
"Click to remove all chosen %s at once.": "Haz clic para eliminar todos los %s elegidos",
"Close": "Cerrar",
"Close Calculator": "Cerrar Calculadora",
"Closed": "Cerrado",
"Code": "C\u00f3digo",
"Code Sample (Ctrl+K)": "C\u00f3digo (Ctrl+K)",
"Code block": "Bloque de c\u00f3digo",
"Cohort Assignment Method": "M\u00e9todo de asignaci\u00f3n de cohortes",
"Cohort Name": "Cohorte",
"Cohorts": "Cohortes",
"Cohorts Disabled": "Cohortes deshabilitados",
"Cohorts Enabled": "Cohortes habilitados",
"Collapse All": "Colapsar todo",
"Collapse Instructions": "Contraer instrucciones",
"Collapse/Expand this %(xblock_type)s": "Contraer/Expandir esta %(xblock_type)s",
"Color": "Color",
"Cols": "Columnas",
"Column": "Columna",
"Column group": "Agrupar columna",
"Coming Soon": "Pr\u00f3ximamente",
"Commentary": "Comentario",
"Common Problem Types": "Tipos de problemas comunes",
"Community TA": "Profesor asistente de la comunidad",
"Complete courses on your schedule to ensure you stand out in your field!": "\u00a1Complete cursos seg\u00fan tu horario para asegurar que sobresalgas en tu disciplina!",
"Completed": "Finalizado",
"Component": "Componente",
"Components": "Componentes",
"Configure": "Configurar",
"Confirm": "Confirmar",
"Confirm Password": "Confirmar Contrase\u00f1a",
"Confirm Timed Transcript": "Confirmar la transcripci\u00f3n",
"Congratulations!": "\u00a1Felicitaciones!",
"Congratulations! You are now verified on %(platformName)s!": "Felicitaciones! Ya se encuentra verificado en %(platformName)s!",
"Constrain proportions": "Restringir proporciones",
"Contact Us": "Contacta con nosotros",
"Contains staff only content": "Contiene solo contenido del equipo del curso",
"Contains {count} group": [
"Contiene {count} grupo",
"Contiene {count} grupos"
],
"Content Group ID": "ID de Contenido de Grupo",
"Content Group Name": "Content Group Name",
"Content-Specific Discussion Topics": "Temas de discusi\u00f3n espec\u00edficos al contenido",
"Continue Exam Without Proctoring": "Continuar Examen Sin Supervisi\u00f3n",
"Continue to Verification": "Continuar a la verificaci\u00f3n",
"Continue to my practice exam": "Continuar a mi examen de pr\u00e1ctica",
"Continue to my proctored exam. I want to be eligible for credit.": "Continuar a mi examen supervisado. Quiero ser elegible para cr\u00e9dito.",
"Copy": "Copiar",
"Copy Component Location": "Copiar la ubicaci\u00f3n del Componente",
"Copy Email To Editor": "Copiar el correo al editor",
"Copy row": "Copiar la fila",
"Correct failed component": "Corregir componente fallido",
"Cost": "Costo",
"Could not find Certificate Exception in white list. Please refresh the page and try again": "No se pudo encontrar la excepci\u00f3n de certificado en la lista blanca. Por favor recarga la p\u00e1gina e intenta nuevamente.",
"Could not find Certificate Invalidation in the list. Please refresh the page and try again": "No se pudo hallar Invalidaci\u00f3n del Certificado en la lista. Por favor, actualiza la p\u00e1gina e intenta nuevamente.",
"Could not find a user with username or email address '<%- identifier %>'.": "No se encontr\u00f3 ning\u00fan usuario con nombre de usuario o direcci\u00f3n '<%- identifier %>'.",
"Could not find the specified string.": "No se encontr\u00f3 la cadena especificada.",
"Could not find users associated with the following identifiers:": "No se puede encontrar el usuario asociado al siguiente identificador:",
"Could not grade your answer. The submission was aborted.": "No se ha podido calificar tu respuesta. El registro fue cancelado.",
"Could not load teams information.": "No se pudo cargar la informaci\u00f3n de los equipos.",
"Could not override problem score for {user}.": "No fue posible sobreescribir el puntaje del problema para el usuario {user}.",
"Could not retrieve download url.": "No se pudo recuperar la url de descarga.",
"Could not retrieve upload url.": "No se pudo recuperar la url de subida.",
"Could not submit order": "No se pudo publicar tu petici\u00f3n",
"Could not submit photos": "No se publicaron las fotos",
"Could not upload the video image file": "No pudo ser subido el archivo de v\u00eddeo",
"Couldn't Save This Assignment": "No se ha podido salvar esta tarea.",
"Country": "Pa\u00eds",
"Country of residence": "Pa\u00eds de residencia",
"Country or Region of Residence": "Pa\u00eds o regi\u00f3n de residencia",
"Course": [
"Curso",
"Cursos"
],
"Course Content": "Contenidos del curso",
"Course Credit Requirements": "Requerimientos de cr\u00e9ditos para el curso",
"Course Discussion Forum": "Foro de discusi\u00f3n del curso",
"Course End": "Finalizaci\u00f3n del curso",
"Course Handouts": "Materiales del curso",
"Course ID": "Id de Curso",
"Course Id": "Id de Curso",
"Course Index": "Indice de Curso",
"Course Key": "Llave del curso",
"Course Name": "Nombre del curso",
"Course Number": "C\u00f3digo del curso",
"Course Number Override": "Reemplazo para el n\u00famero de curso",
"Course Number:": "N\u00famero del curso:",
"Course Outline": "Estructura del curso",
"Course Run:": "Edici\u00f3n del Curso:",
"Course Start": "Inicio del Curso",
"Course Title": "T\u00edtulo del curso",
"Course Title Override": "Reemplazo para el t\u00edtulo del curso",
"Course Video Settings": "Ajustes de v\u00eddeo del curso",
"Course is not yet visible to students.": "El curso a\u00fan no est\u00e1 visible para los estudiantes.",
"Course pacing cannot be changed once a course has started.": "El ritmo del curso no puede ser modificado una vez que el curso haya iniciado.",
"Course title": "T\u00edtulo del curso",
"Course-Wide Discussion Topics": "Temas de discusi\u00f3n de todo el curso",
"Create": "Crear",
"Create Account": "Crear cuenta",
"Create Re-run": "Crear reapertura",
"Create Support Ticket": "Crear caso de soporte",
"Create a New Team": "Crear un nuevo equipo",
"Create a content group": "Crear contenido de grupo",
"Create a new team if you can't find an existing team to join, or if you would like to learn with friends you know.": "Crea un nuevo equipo si no puedes encontrar uno existente para unirte o si deseas aprender con personas que ya conoces.",
"Create a {link_start}Mozilla Backpack{link_end} account, or log in to your existing account": "Crear una {link_start}cuenta en Mozilla Backpack{link_end} o iniciar sesi\u00f3n en una cuenta existente.",
"Create account using %(providerName)s.": "Crear una cuenta usando %(providerName)s",
"Create an Account": "Crear una cuenta",
"Create an Account.": "Crear una cuenta.",
"Create an account using": "Crear una cuenta usando",
"Create team.": "Crear el equipo.",
"Created": "Creado",
"Creating missing groups": "Agregar los grupos faltantes",
"Creative Commons": "Creative Commons",
"Creative Commons licensed content, with terms as follow:": "Contenido con licencia Creative Commons de acuerdo a los siguientes t\u00e9rminos:",
"Criterion Added": "Criterio a\u00f1adido.",
"Criterion Deleted": "Criterio borrado.",
"Current Role:": "Rol actual:",
"Current conversation": "Conversaci\u00f3n actual",
"Current enrollment mode:": "Modo de inscripci\u00f3n actual:",
"Current location": "Ubicaci\u00f3n actual",
"Current tab": "Pesta\u00f1a actual",
"Currently selected": "Seleccionado actualmente",
"Custom color": "Color personalizado",
"Custom...": "Personalizado...",
"Cut": "Cortar",
"Cut row": "Cortar fila",
"Date Added": "Fecha a\u00f1adida",
"Date Joined": "Fecha de Registro",
"Date Placed": "Fecha de colocaci\u00f3n",
"Date added": "Fecha de adici\u00f3n",
"Deactivate": "Desactivar",
"Deadlines": "Fechas de entrega",
"December": "Diciembre",
"Declined": "Negado",
"Decrease indent": "Reducir sagr\u00eda",
"Default": "Por defecto",
"Default (Local Time Zone)": "Por defecto (Zona horaria local)",
"Default Timed Transcript": "Transcripci\u00f3n con tiempos por defecto",
"Delete": "Borrar",
"Delete File Confirmation": "Confirmaci\u00f3n de borrado de archivo",
"Delete My Account": "Eliminar mi cuenta",
"Delete Page Confirmation": "Confirmaci\u00f3n de eliminaci\u00f3n de p\u00e1gina",
"Delete Team": "Borrar equipo",
"Delete column": "Borrar columna",
"Delete row": "Borrar fila",
"Delete student '<%- student_id %>'s state on problem '<%- problem_id %>'?": "\u00bfBorrar estado de estudiante '<%- student_id %>' en problema '<%- problem_id %>'?",
"Delete table": "Borrar tabla",
"Delete the user, {username}": "Borrar el usuario, {username}",
"Delete this %(item_display_name)s?": "Eliminar %(item_display_name)s?",
"Delete this asset": "Borrar este objeto",
"Delete this team?": "\u00bfBorrar este equipo?",
"Delete this {xblock_type} (and prerequisite)?": "\u00bfEliminar este {xblock_type} (y prerrequisitos)?",
"Delete this {xblock_type}?": "\u00bfEliminar este {xblock_type}?",
"Delete \u201c<%- name %>\u201d?": "Eliminar \u201c<%- name %>\u201d?",
"Deleted Content Group": "Contenido de grupo eliminado",
"Deleted Group": "Grupo eliminado",
"Deleting": "Borrando",
"Deleting a team is permanent and cannot be undone.All members are removed from the team, and team discussions can no longer be accessed.": "Borrar un equipo es una acci\u00f3n permanente y no puede ser revertida. Todos los miembros son removidos del equipo, y las discusiones creadas en el equipo no pueden ser accedidas de nuevo.",
"Deleting a textbook cannot be undone and once deleted any reference to it in your courseware's navigation will also be removed.": "El borrado de un libro de texto no se puede deshacer y una vez borrado, cualquier referencia al mismo en la navegaci\u00f3n del curso ser\u00e1 eliminada.",
"Deleting this %(item_display_name)s is permanent and cannot be undone.": "Eliminar %(item_display_name)s is permanente y no puede deshacerse",
"Deleting this {xblock_type} is permanent and cannot be undone.": "Eliminar este {xblock_type} es una acci\u00f3n permanente y no se puede revertir.",
"Deprecated": "Descontinuado",
"Describe ": "Describir",
"Description": "Descripci\u00f3n",
"Description of the certificate": "Descripci\u00f3n del certificado",
"Details": "Detalles",
"Device with Camera": "Dispositivo con c\u00e1mara",
"Dimensions": "Dimensiones",
"Disc": "Disco",
"Discard Changes": "Descartar cambios",
"Discarding Changes": "Descartando cambios",
"Discussion": "Discusi\u00f3n",
"Discussion Home": "Inicio de la discusi\u00f3n",
"Discussion admins, moderators, and TAs can make their posts visible to all students or specify a single group.": "Los administradores de la discusi\u00f3n, moderadores, y profesores asociados pueden hacer sus publicaciones visibles a todos los estudiantes o especificar un grupo en particular.",
"Discussion topics in the course are not divided.": "Temas de discusi\u00f3n en el curso no son divididos.",
"Discussions are unified; all learners interact with posts from other learners, regardless of the group they are in.": "Las discusiones son unificadas; todos los estudiantes interact\u00faan con publicaciones de otros estudiantes, sin considerar su grupo.",
"Display Name": "Nombre para mostrar:",
"Div": "Div",
"Divide the selected content-specific discussion topics": "Divide los contenidos espec\u00edficos seleccionados de los temas de la discusi\u00f3n",
"Divided": "Dividido",
"Do not show again": "No mostrar nuevamente",
"Do you want to allow this student ('{student_id}') to skip the entrance exam?": "Deseas permitir a este estudiante ('{student_id}') saltar el examen de ingreso ?",
"Do you want to replace the edX transcript with the YouTube transcript?": "\u00bfDesea reemplazar la transcripci\u00f3n de edX con la de YouTube?",
"Do you want to upload your file before submitting?": "Quieres subir tu archivo antes de enviarlo ?",
"Document properties": "Propiedades del documento",
"Does the name on your ID match your account name: %(fullName)s?": "\u00bfCorresponde el nombre en su identificaci\u00f3n con el nombre es su cuenta: %(fullName)s?",
"Does the photo of you show your whole face?": "\u00bfMuestra la foto su cara completa?",
"Doing so means that you are no longer eligible for academic credit.": "Hacer esto significa que ya no ser\u00e1 elegible para cr\u00e9dito acad\u00e9mico.",
"Don't see your picture? Make sure to allow your browser to use your camera when it asks for permission.": "\u00bfNo puede ver su foto? Aseg\u00farese de permitir a su navegador que utilice la c\u00e1mara web cuando este le solicite tal autorizaci\u00f3n.",
"Donate": "Donar",
"Double-check that your webcam is connected and working to continue.": "Verifica que tu c\u00e1mara web est\u00e9 conectada y funcionando para continuar.",
"Download": "Descargar",
"Download Memberships": "Descargar membres\u00edas",
"Download Software Clicked": "'Descargar aplicaci\u00f3n' seleccionado",
"Download Transcript for Editing": "Descargar Transcripci\u00f3n para editar",
"Download URL": "URL de descarga",
"Download available encodings (.csv)": "Descargar las codificaciones disponibles (.csv)",
"Download the user's certificate": "Descargar el certificado del usuario",
"Draft (Never published)": "Borrador (Nunca publicado)",
"Draft (Unpublished changes)": "Borrador (Cambios no publicados)",
"Draft saved on {lastSavedStart}{editedOn}{lastSavedEnd} by {editedByStart}{editedBy}{editedByEnd}": "Borrador guardado en {lastSavedStart}{editedOn}{lastSavedEnd} por {editedByStart}{editedBy}{editedByEnd}",
"Drag and drop or {spanStart}browse your computer{spanEnd}.": "Arrastra y suelta o {spanStart}explora en tu equipo{spanEnd}.",
"Drag to reorder": "Arrastre para reorganizar",
"Drop target image": "Soltar la imagen",
"Due Date": "Fecha l\u00edmite de entrega",
"Due Date:": "Fecha l\u00edmite:",
"Due Time in UTC:": "Hora l\u00edmite en UTC:",
"Due date cannot be before start date.": "Fecha l\u00edmite no puede ser menor al a fecha de inicio.",
"Due to the recent increase in interest in online education and edX, we are currently experiencing an unusually high volume of support requests. We appreciate your patience as we work to review each request. Please check the ": "Debido al reciente aumento en el inter\u00e9s en la educaci\u00f3n en l\u00ednea y en edX, actualmente estamos experimentando un volumen inusualmente alto de solicitudes de soporte. Agradecemos su paciencia mientras trabajamos para revisar cada solicitud. Por favor, consulte el",
"Due:": "Fecha de entrega:",
"Duplicate": "Duplicar",
"Duplicating": "Duplicando",
"Duration (sec)": "Duraci\u00f3n (segundos)",
"Earned %(created)s.": "Obtenido %(created)s.",
"Earned Certificates": "Certificados Ganados",
"EdX doesn't have a timed transcript for this video in Studio, but we found a transcript on YouTube. You can import the YouTube transcript or upload your own .srt transcript file.": "EdX no tiene una transcripci\u00f3n de este video en Studio, pero hemos encontrado una en Youtube. Puede importar la transcripci\u00f3n de Youtube o subir su propio archivo .srt.",
"EdX doesn\\'t have a timed transcript for this video. Please upload an .srt file.": "EdX no cuenta con una transcripci\u00f3n para este video. Por favor suba un archivo de transcripci\u00f3n .srt",
"EdX has a timed transcript for this video. If you want to edit this transcript, you can download, edit, and re-upload the existing transcript. If you want to replace this transcript, upload a new .srt transcript file.": "EdX tiene una transcripci\u00f3n para este video. Si desea editarla, puede descargar, editar y volver a cargar el archivo de transcripci\u00f3n. Si desea reemplazarla, puede hacerlo cargando un nuevo archivo .srt",
"EdX has a timed transcript for this video. If you want to replace this transcript, upload a new .srt transcript file. If you want to edit this transcript, you can download, edit, and re-upload the existing transcript.": "EdX tiene una transcripci\u00f3n para este video. Si desea reemplazarla, suba un nuevo archivo .srt. Si desea editar esta transcripci\u00f3n, descargue, edite y vuelva a cargar el archivo de transcripci\u00f3n.",
"Edit": "Editar",
"Edit %(display_name)s (required)": "Editar %(display_name)s (requerido)",
"Edit HTML": "Editar HTML",
"Edit Membership": "Editar membres\u00eda",
"Edit Team": "Editar Equipo",
"Edit Thumbnail": "Editar imagen miniatura",
"Edit Title": "Editar t\u00edtulo",
"Edit Your Name": "Edite su nombre",
"Edit this certificate?": "\u00bfEditar este certificado?",
"Edit your post below.": "Edita tu publicaci\u00f3n a continuaci\u00f3n.",
"Editable": "Editable",
"Editing access for: {title}": "Editando acceso para: {title}",
"Editing comment": "Editando comentario",
"Editing post": "Editando publicaci\u00f3n",
"Editing response": "Editando respuesta",
"Editing: {title}": "Edici\u00f3n: {title}",
"Editor": "Editor",
"Education Completed": "Educaci\u00f3n completada",
"Email": "Correo electr\u00f3nico",
"Email Address (Sign In)": "Direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico (ingresar)",
"Email address": "Correo electr\u00f3nico",
"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the course:": "Los correos electr\u00f3nicos fueron enviados exit\u00f3samente. Los siguientes usuarios ya no est\u00e1n inscritos en el curso:",
"Embed": "Incrustar c\u00f3digo",
"Emoticons": "Emoticonos",
"Enable": "Habilitar",
"Enable Cohorts": "Habilitar Cohortes",
"Enable Now": "Habilitar ahora",
"Enable Weekly Highlight Emails": "Habilitar correos destacados semanalmente",
"Enabled": "Habilitado",
"Encoding": "Codificaci\u00f3n",
"End My Exam": "Finalizar mi examen",
"End of transcript. Skip to the start.": "Fin de la transcripci\u00f3n. Saltar al inicio.",
"Endorse": "Validar",
"Ends {end}": "Termina {end}",
"Engage with posts": "Trabajar con las publicaciones",
"Enroll Now": "Incr\u00edbase ahora",
"Enrolled": "Inscrito",
"Enrolling you in the selected course": "Inscribi\u00e9ndote en el curso seleccionado",
"Enrollment Date": "Fecha de inscripci\u00f3n",
"Enrollment Mode": "Modo de inscripci\u00f3n",
"Enrollment Opens on": "Inscripciones abiertas en",
"Enrollment Tracks": "Rutas de inscripci\u00f3n",
"Ensure that you can see your photo and read your name": "Asegurese de que se pueda ver su cara y leer su nombre en la foto del documento de identificaci\u00f3n.",
"Enter 3-5 highlights to include in the email message that learners receive for this section (250 character limit).": "Ingrese de 3 a 5 destacados para incluir en el mensaje de correo electr\u00f3nico que los estudiantes reciben para esta secci\u00f3n (l\u00edmite de 250 caracteres).",
"Enter Due Date and Time": "Ingresa fecha y hora l\u00edmites",
"Enter Start Date and Time": "Ingrese fecha y hora",
"Enter a student's username or email address.": "Ingresa un nombre de usuario o email de estudiante.",
"Enter a username or email.": "Ingresa el nombre de usuario o el correo electr\u00f3nico.",
"Enter and confirm your new password.": "Ingrese y confirme su nueva contrase\u00f1a.",
"Enter email addresses and/or usernames, separated by new lines or commas, for the learners you want to add. *": "Ingrese los correos electr\u00f3nicos y/o nombres de usuarios, separados por comas o en l\u00edneas nuevas, uno debajo del otro, de los estudiantes que quiera agregar.*",
"Enter information to describe your team. You cannot change these details after you create the team.": "Ingrese la descripci\u00f3n de su equipo. No podr\u00e1 cambiar esta informaci\u00f3n despu\u00e9s de crear el equipo.",
"Enter some details for your support request.": "Describe los detalles de tu solicitud de ayuda.",
"Enter team description.": "Ingresa la descripci\u00f3n del equipo.",
"Enter team name.": "Ingresa el nombre del equipo.",
"Enter the account information for your organization.": "Ingrese la informaci\u00f3n de la cuenta para su organizaci\u00f3n.",
"Enter the enrollment code.": "Ingresa el c\u00f3digo de inscripci\u00f3n.",
"Enter the name of the cohort": "Ingrese un nombre para la cohorte",
"Enter the page number you'd like to quickly navigate to.": "Introduzca el n\u00famero de p\u00e1gina al cual le gustar\u00eda dirigirse",
"Enter the username or email address of each learner that you want to add as an exception.": "Ingrese el nombre de usuario y correo electr\u00f3nico de cada estudiante que quiere agregar como excepci\u00f3n ",
"Enter username or email": "Ingresa el nombre de usuario o el correo electr\u00f3nico.",
"Entrance exam attempts is being reset for student '{student_id}'.": "Intentos para ex\u00e1men de ingreso esta siendo reiniciado para el estudiante '{student_id}'",
"Entrance exam state is being deleted for student '{student_id}'.": "El estado del examen de ingreso est\u00e1 siendo borrado para el estudiante '{student_id}'.",
"Error": "Error",
"Error adding learners.": "Error para agregar estudiantes.",
"Error adding user": "Error al a\u00f1adir el usuario.",
"Error adding/removing users as beta testers.": "Error a\u00f1adiendo o eliminando usuarios de pruebas.",
"Error assigning team memberships": "Error al asignar membres\u00edas de equipo",
"Error changing user's permissions.": "Error al cambiar los permisos del usuario.",
"Error deleting entrance exam state for student '{student_id}'. Make sure student identifier is correct.": "Error borrando el estado del examen de ingreso para el estudiante '{student_id}'. Aseg\u00farate que el identificador del estudiante es correcto.",
"Error deleting student '<%- student_id %>'s state on problem '<%- problem_id %>'. Make sure that the problem and student identifiers are complete and correct.": "Error al borrar el estado del estudiante '<%- student_id %>' para el problema '<%- problem_id %>'. Verifica que el problema y el estudiante est\u00e9n identificados correctamente.",
"Error enrolling/unenrolling users.": "Error al inscribir o desinscribir usuarios.",
"Error generating ORA data report. Please try again.": "Error al generar el reporte de datos de ORA. Por favor, intenta nuevamente.",
"Error generating grades. Please try again.": "Error al generar las calificaciones. Por favor int\u00e9ntalo nuevamente.",
"Error generating list of students who may enroll. Please try again.": "Error al generar la lista de estudiantes que pueden inscribirse al curso. Por favor int\u00e9ntalo nuevamente.",
"Error generating problem grade report. Please try again.": "Error al generar el reporte de calificaciones. Por favor intenta nuevamente.",
"Error generating proctored exam results. Please try again.": "Error al generar el reporte de resultados de examenes supervisados. Por favor intenta nuevamente.",
"Error generating student profile information. Please try again.": "Error al generar la informaci\u00f3n de perfil de estudiante. Por favor int\u00e9ntalo nuevamente.",
"Error generating survey results. Please try again.": "Error generando los resultados de encuesta. Por favor intenta nuevamente.",
"Error getting enrollment status for '<%- student_id %>'. Make sure that the student identifier is spelled correctly.": "Error al intentar recibir el estatus de registro de '<%- student_id %>'. Aseg\u00farate de que el identificador del estudiante est\u00e1 correctamente escrito. ",
"Error getting entrance exam task history for student '{student_id}'. Make sure student identifier is correct.": "Error obteniendo el historial de tarea para examen de ingreso para el estudiante '{student_id}'. Aseg\u00farate que el identificador del estudiante es correcto.",
"Error getting issued certificates list.": "Error al obtener la lista de certificados emitidos.",
"Error getting student list.": "Error al obtener la lista de estudiantes.",
"Error getting student progress url for '<%- student_id %>'. Make sure that the student identifier is spelled correctly.": "Error al obtener la url de progreso del estudiante '<%- student_id %>'. Aseg\u00farate de que el identificador del estudiante est\u00e9 escrito correctamente.",
"Error getting task history for problem '<%- problem_id %>' and student '<%- student_id %>'. Make sure that the problem and student identifiers are complete and correct.": "Error al obtener el historial de tareas para el problema '<%- problem_id %>' y el estudiante '<%- student_id %>'. Verifica que el problema y el estudiante est\u00e9n identificados correctamente.",
"Error getting the number of ungraded responses": "Error al obtener el n\u00famero de respuestas no calificadas.",
"Error importing course": "Error al importar el curso",
"Error listing task history for this student and problem.": "Error listando el historial de tareas para este estudiante y problema.",
"Error posting your message.": "Error al publicar tu mensaje.",
"Error removing user": "Error al remover el usuario.",
"Error resetting entrance exam attempts for student '{student_id}'. Make sure student identifier is correct.": "Error reiniciando los intentos de examen de ingreso para el estudiante '{student_id}'. Aseg\u00farate que el identificador es correcto.",
"Error resetting problem attempts for problem '<%= problem_id %>' and student '<%- student_id %>'. Make sure that the problem and student identifiers are complete and correct.": "Error al reiniciar los env\u00edos para el problema '<%= problem_id %>' y estudiante '<%- student_id %>'. Aseg\u00farate de que los identificadores del problema y el estudiante est\u00e9n completos y correctos.",
"Error retrieving grading configuration.": "Error al obtener la configuraci\u00f3n de calificaciones.",
"Error sending email.": "Error enviando el correo electr\u00f3nico.",
"Error starting a task to override score for problem '<%- problem_id %>' for student '<%- student_id %>'. Make sure that the the score and the problem and student identifiers are complete and correct.": "Error al iniciar el proceso de sobreescritura del puntaje para el problema '<%- problem_id %>' para el estudiante '<%- student_id %>'. Verifique que el problema y el estudiante est\u00e9n identificados correctamente.",
"Error starting a task to rescore entrance exam for student '{student_id}'. Make sure that entrance exam has problems in it and student identifier is correct.": "Error iniciando la tarea para recalificar el examen de ingreso para el estudiante '{student_id}'. Asegurar que el examen de ingreso tiene problemas y el identificador del estudiante es correcto.",
"Error starting a task to rescore problem '<%- problem_id %>' for student '<%- student_id %>'. Make sure that the the problem and student identifiers are complete and correct.": "Error al iniciar el proceso de re puntuaci\u00f3n del problema '<%- problem_id %>' para el estudiante '<%- student_id %>'. Verifica que el problema y el estudiante est\u00e9n identificados correctamente.",
"Error starting a task to rescore problem '<%- problem_id %>'. Make sure that the problem identifier is complete and correct.": "Error al iniciar la tarea para re puntuar el problema '<%- problem_id %>'. Verifica que el problema est\u00e9 identificado correctamente.",
"Error starting a task to reset attempts for all students on problem '<%- problem_id %>'. Make sure that the problem identifier is complete and correct.": "Error en el proceso de reinicio de env\u00edos para todos los estudiantes para el problema '<%- problem_id %>'. Verifica que el problema est\u00e9 identificado correctamente.",
"Error when looking up username": "Error al buscar el nombre de usuario",
"Error while generating certificates. Please try again.": "Error al generar los certificados. Por favor intenta nuevamente.",
"Error while regenerating certificates. Please try again.": "Error al regenerar los certificados. Por favor int\u00e9ntalo nuevamente.",
"Error.": "Error.",
"Error:": "Error:",
"Error: ": "Error:",
"Error: Choosing failed.": "Error: Fall\u00f3 la selecci\u00f3n.",
"Error: Connection with server failed.": "Error: Fall\u00f3 la conexi\u00f3n con el servidor.",
"Error: Import failed.": "Error: Fall\u00f3 la importaci\u00f3n.",
"Error: Replacing failed.": "Error: Fall\u00f3 reemplazo.",
"Error: Uploading failed.": "Error: Fall\u00f3 la carga del archivo.",
"Error: User '<%- username %>' has not yet activated their account. Users must create and activate their accounts before they can be assigned a role.": "Error: El usuario '<%- username %>' a\u00fan no ha activado su cuenta. Los usuarios deben crear y activar su cuenta antes de que puedan tener un rol asignado.",
"Error: You cannot remove yourself from the Instructor group!": "Error: No puedes eliminarse a ti mismo del grupo de instructores!",
"Errors": "Errores",
"Errors/Technical Issues": "Problemas t\u00e9cnicos/errores",
"Everyone who has staff privileges in this course": "todos los usuarios con rol de funcionario para este curso",
"Exam Types": "Tipos de ex\u00e1men",
"Exam timer and end exam button": "Cronometro del examen y bot\u00f3n de finalizar examen",
"Exception Granted": "Acceso concedido",
"Exit full browser": "Salir de pantalla completa",
"Expand All": "Expandir todo",
"Expand Instructions": "Expandir instrucciones",
"Explain if other.": "Si otro, explique.",
"Explanation": "Explicaci\u00f3n",
"Explicitly Hiding from Students": "Ocultar solo a los estudiantes",
"Explore New Programs": "Explorar programas nuevos",
"Explore Programs": "Explorar programas",
"Explore your course!": "Explora tus cursos!",
"Failed Proctoring": "Supervisi\u00f3n fallida",
"Failed to delete student state for user.": "Fall\u00f3 al borrar el estado de estudiante para el usuario.",
"Failed to rescore problem for user.": "Fall\u00f3 al re puntuar el problema para el usuario.",
"Failed to rescore problem to improve score for user.": "Fall\u00f3 al re puntuar el problema para mejorar la calificaci\u00f3n del usuario.",
"Failed to reset attempts for user.": "Fall\u00f3 al reiniciar los intentos para el usuario.",
"February": "Febrero",
"Feedback available for selection.": "Comentarios disponibles para esta selecci\u00f3n.",
"File": "Archivo",
"File Name": "Nombre de archivo",
"File format not supported. Please upload a file with a {ext} extension.": "Formato de archivo no admitido. Debes cargar un archivo con la extensi\u00f3n {ext}",
"File types can not be empty.": "Tipo de archivo no puede ser vac\u00edo.",
"File upload succeeded": "Archivo subido con exito",
"File {filename} exceeds maximum size of {maxFileSizeInMBs} MB": "El archivo {filename} excede el tama\u00f1o maximo de {maxFileSizeInMBs} MB",
"Files must be in JPEG or PNG format.": "Los archivos deben estar en formato JPEG o PNG.",
"Files that you upload must be PDFs or image files in .gif, .jpg, .jpeg, or .png format.": "Archivos que va a subir deben ser formatos PDF o im\u00e1genes en formatos .gif, .jpg, .jpeg, \u00f3 .png.",
"Files that you upload must be smaller than 5MB in size.": "Archivos que va a subir deben ser m\u00e1s peque\u00f1os que 5MB en tama\u00f1o.",
"Fill browser": "Ir a pantalla completa",
"Filter": "Filtro",
"Filter and sort topics": "Filtrar y ordenar los temas",
"Final Grade Received": "Calificaci\u00f3n final recibida",
"Financial Aid": "Ayuda financiera",
"Financial Assistance": "Asistencia financiera",
"Financial Assistance Application": "Solicitud de asistencia financiera",
"Find": "Buscar",
"Find a course": "Busca un curso",
"Find and replace": "Encontrar y reemplazar",
"Find answers to the top questions asked by learners.": "Encuentra respuestas a las preguntas m\u00e1s comunes de nuestros estudiantes.",
"Find discussions": "Encontrar discusiones",
"Find next": "Encontrar el siguiente",
"Find previous": "Encontrar el anterior",
"Finish": "Finalizar",
"First time here?": "Primera vez aqu\u00ed?",
"Follow": "Seguir",
"Follow or unfollow posts": "Seguir o dejar de seguir publicaciones",
"Following": "Siguiendo",
"Font Family": "Tipo de fuente",
"Font Sizes": "Tama\u00f1o de fuente",
"Footer": "Pie de p\u00e1gina",
"For grading to work, you must change all {oldName} subsections to {newName}.": "Para que el proceso de calificaci\u00f3n funcione, debes cambiar todas las subsecciones {oldName} a {newName}.",
"For inquiries regarding assignments, grades, or structure of a specific course, please post in the discussion forums for that course directly.": "Para preguntas sobre las tareas, notas o estructura de un curso espec\u00edfico, por favor publica tu pregunta directamente en el foro de discusi\u00f3n.",
"Format": "Formato",
"Formats": "Formatos",
"Free text notes": "Notas o comentarios",
"Frequently Asked Questions": "Preguntas frecuentes",
"Full Name": "Nombre completo",
"Full Profile": "Perfil completo",
"Fullscreen": "Pantalla completa",
"Fully Supported": "Completamente soportado",
"Gender": "G\u00e9nero",
"General": "General",
"General Proctored Exam Rules": "Reglas Generales del Examen Supervisado",
"Generate": "Generar",
"Generate Exception Certificates": "Generar excepciones de certificados",
"Generate the user's certificate": "Generar el certificado del usuario",
"Go Back": "Volver Atr\u00e1s",
"Go to Dashboard": "Ir al panel de control",
"Go to my Dashboard": "Ir a mi Panel De Control",
"Go to your Dashboard": "Ir al panel de control",
"Go to {platform} Home": "Ir a la p\u00e1gina inicial de {platform}",
"Going forward, your account information will be updated and maintained by {enterprise_name}.": "En el futuro, la informaci\u00f3n de su cuenta ser\u00e1 actualizada y mantenida por {enterprise_name}.",
"Government-Issued Photo ID": "Foto de documento oficial de identificaci\u00f3n",
"Grace period must be specified in HH:MM format.": "El periodo de gracia debe especificarse en el formato HH:MM",
"Grade": "Calificaci\u00f3n",
"Grade as:": "Calificar como:",
"Graded as:": "Calificado como:",
"Grading": "Calificaciones",
"Group": "Grupo",
"Group %s": "Grupo %s",
"Group A": "Grupo A",
"Group B": "Grupo B",
"Group Configuration ID": "Identificaci\u00f3n de configuraci\u00f3n del grupo",
"Group Configuration Name": "Nombre de configuraci\u00f3n del grupo",
"Group Configuration information": "Informaci\u00f3n de configuraci\u00f3n del grupo",
"Group Configuration name is required.": "Nombre de grupo de configuraci\u00f3n requerido.",
"Group information": "Informaci\u00f3n del grupo",
"Group name is required": "Nombre de grupo requerido",
"Groups": "Grupos",
"H Align": "Alineaci\u00f3n H",
"HTML preview of post": "previsiualizaci\u00f3n en HTML",
"HTML source code": "C\u00f3digo fuente HTML",
"Header": "Encabezado",
"Header 1": "Encabezado 1",
"Header 2": "Encabezado 2",
"Header 3": "Encabezado 3",
"Header 4": "Encabezado 4",
"Header 5": "Encabezado 5",
"Header 6": "Encabezado 6",
"Header cell": "Celda de encabezado",
"Headers": "Encabezados",
"Heading": "Encabezado",
"Heading (Ctrl+H)": "Encabezado (Ctrl+H)",
"Heading 1": "Encabezado 1",
"Heading 2": "Encabezado 2",
"Heading 3": "Encabezado 3",
"Heading 4": "Encabezado 4",
"Heading 5": "Encabezado 5",
"Heading 6": "Encabezado 6",
"Headings": "Encabezados",
"Height": "Altura",
"Help Translate into {beta_language}": "Ayude a traducir a {beta_language}",
"Help other learners decide whether to join your team by specifying some characteristics for your team. Choose carefully, because fewer people might be interested in joining your team if it seems too restrictive.": "Ayude a otros estudiantes a decidir si unirse o no a su equipo, especificando la caracter\u00edsticas del mismo. Tenga cuidado en no desmotivar la participaci\u00f3n de otros usuarios con esta descripci\u00f3n.",
"Hide": "Esconder",
"Hide Annotations": "Ocultar anotaciones",
"Hide Deprecated Settings": "Ocultar configuraciones descartadas",
"Hide Discussion": "Ocultar Discusi\u00f3n",
"Hide Previews": "Ocultar vistas previas",
"Hide Timer": "Ocultar cron\u00f3metro",
"Hide closed captions": "Ocultar subt\u00edtulos",
"Hide content after course end date": "Ocultar el contenido despu\u00e9s de la fecha l\u00edmite",
"Hide content after due date": "Ocultar el contenido despu\u00e9s de la fecha l\u00edmite",
"Hide entire subsection": "Ocultar toda la subsecci\u00f3n",
"Hide from learners": "Ocultar a los estudiantes",
"Hide notes": "Ocultar notas",
"Hide transcripts ({transcriptCount})": "Ocultar transcripciones ({transcriptCount})",
"Hiding from Students": "Oculto a los estudiantes",
"High Definition": "Alta Definici\u00f3n",
"Highlight {highlight_index}": "Destacado {highlight_index}",
"Highlighted text": "Texto resaltado",
"Highlights for {display_name}": "Destacados por {display_name}",
"Horizontal Rule (Ctrl+R)": "Linea Horizontal (Ctrl+R)",
"Horizontal line": "L\u00ednea horizontal",
"Horizontal space": "Espacio horizontal",
"How to create useful text alternatives.": "C\u00f3mo crear alternativas \u00fatiles al texto.",
"How to use %(platform_name)s discussions": "C\u00f3mo usar las discusiones de %(platform_name)s",
"Hyperlink (Ctrl+L)": "Hiperv\u00ednculo (Ctrl+L)",
"I am ready to start this timed exam,": "Estoy listo/a para empezar este examen cronometrado,",
"ID": "ID",
"ID-Verification is not required for this Professional Education course.": "La verification de ID no se requiere para este curso de Educaci\u00f3n Profesional",
"Identity Verification In Progress": "Verificaci\u00f3n de identidad en progreso",
"If the course does not have an end date, learners always see their scores when they submit answers to assessments.": "Si el curso no tiene fecha de caducidad, los estudiantes siempre ven sus puntajes cuando env\u00edan las respuestas de las evaluaciones.",
"If the photos you submit are rejected, try moving the computer or camera orientation to change the lighting angle. The most common reason for rejection is inability to read the text on the ID card.": "Si las fotos que env\u00eda son rechazadas, intente mover la computadora o la orientaci\u00f3n de la c\u00e1mara para cambiar el \u00e1ngulo de iluminaci\u00f3n. La raz\u00f3n m\u00e1s com\u00fan para el rechazo es la imposibilidad de leer el texto en la tarjeta de identificaci\u00f3n.",
"If the subsection does not have a due date, learners always see their scores when they submit answers to assessments.": "Si la subsecci\u00f3n no tiene fecha de caducidad, los estudiantes siempre pueden ver sus puntajes cuando env\u00edan las respuestas a la evaluaci\u00f3n.",
"If the unit was previously published and released to learners, any changes you made to the unit when it was hidden will now be visible to learners.": "Si la unidad fue publicada anteriormente y liberada a los estudiantes, cualquier cambio que haya realizado cuando estaba oculta ser\u00e1 ahora visible para los estudiantes.",
"If the unit was previously published and released to students, any changes you made to the unit when it was hidden will now be visible to students. Do you want to proceed?": "Si la unidad fue publicada anteriormente y liberada a los estudiantes, cualquier cambio realizado cuando estaba oculta ser\u00e1 ahora visible para los estudiantes. \u00bfDeseas proceder?",
"If you do not yet have an account, use the button below to register.": "Si todav\u00eda no tienes una cuenta, puedes utilizar el bot\u00f3n abajo para registrarte ",
"If you leave this page without saving or submitting your response, you will lose any work you have done on the response.": "Si abandona esta p\u00e1gina sin guardar o enviar su respuesta, perder\u00e1 todo el trabajo realizado en la respuesta.",
"If you leave this page without submitting your peer assessment, you will lose any work you have done.": "Si abandona esta p\u00e1gina sin enviar su trabajo, perder\u00e1 todos los cambios realizados.",
"If you leave this page without submitting your self assessment, you will lose any work you have done.": "Si abandona esta p\u00e1gina sin enviar su auto evaluaci\u00f3n, perder\u00e1 todos los cambios realizados.",
"If you leave this page without submitting your staff assessment, you will lose any work you have done.": "Si abandona esta p\u00e1gina sin enviar su evaluaci\u00f3n, se perder\u00e1n todos los cambios realizados.",
"If you leave, you can no longer post in this team's discussions.Your place will be available to another learner.": "Si deja el equipo, no puede volver a publicar discusiones dentro del equipo. Su lugar en el quipo estar\u00e1 disponible para otro estudiante.",
"If you make significant changes, make sure you notify members of the team before making these changes.": "Si haces cambios significativos, aseg\u00farate de avisarle a los miembros del equipos antes de realizar estos cambios.",
"If you make this %(xblockType)s visible to learners, learners will be able to see its content after the release date has passed and you have published the unit. Only units that are explicitly hidden from learners will remain hidden after you clear this option for the %(xblockType)s.": "Si hace este %(xblockType)s visible a los estudiantes, podr\u00e1n ver su contenido a partir de la fecha de liberaci\u00f3n siempre que haya publicado la unidad. S\u00f3lo las unidades que est\u00e1n ocultos expl\u00edcitamente permanecer\u00e1n ocultas despu\u00e9s de quitar esta opci\u00f3n para %(xblockType)s.",
"If you proceed, you will be unable to use this account to take courses on the {platformName} app, {siteName}, or any other site hosted by {platformName}.": "Si procedes, no podr\u00e1s usarla ni tomar cursos en la app {platformName}, {siteName}, ni en cualquier otro sitio de {platformName}.",
"If you remove this transcript, the transcript will not be available for any components that use this video.": "Si elimina esta transcripci\u00f3n, la transcripci\u00f3n no estar\u00e1 disponible para ning\u00fan componente que use este v\u00eddeo.",
"If you remove this transcript, the transcript will not be available for this component.": "Si elimina esta transcripci\u00f3n, la transcripci\u00f3n no estar\u00e1 disponible para este componente.",
"If you require assistance with taking either photo for submission, contact %(platformName)s support for additional suggestions.": "Si requiere asistencia tomando cualquiera de las fotos para enviarlas, contacte soporte%(platformName)s para sugerencias adicionales.",
"If you select an option other than \"%(hide_label)s\", published units in this subsection become available to learners unless they are explicitly hidden.": "Si selecciona esta opci\u00f3n distinta a \"%(hide_label)s\", \nlas unidades publicadas en este subsecci\u00f3n pasar\u00e1n a estar disponible para los estudiantes a menos que est\u00e1n expl\u00edcitamente ocultas.",
"If you still wish to continue and delete your account, please enter your account password:": "Si deseas continuar y eliminar tu cuenta, por favor introduce la contrase\u00f1a de tu cuenta:",
"If you use the Advanced Editor, this problem will be converted to XML and you will not be able to return to the Simple Editor Interface.\n\nProceed to the Advanced Editor and convert this problem to XML?": "Si utiliza el Editor Avanzado, este problema ser\u00e1 convertido a formato XML y no podr\u00e1 volver a la pantalla del Editor Simple.\n\n\u00bfPasar al Editor avanzado y convertir este problema al formato XML?",
"Ignore": "Ignorar",
"Ignore all": "Ignorar todo",
"Image": "Imagen",
"Image (Ctrl+G)": "Imagen (Ctrl+G)",
"Image Description": "Descripci\u00f3n de la imagen",
"Image Upload Error": "Error en subir imagen",
"Image description": "Descripci\u00f3n de la imagen",
"Image must be in PNG format": "La imagen debe estar en formato PNG.",
"Image must be in PNG format.": "La imagen debe estar en formato PNG.",
"Image upload failed": "Carga de imagen fallida",
"Image upload failed. ": "Subida de la imagen fallida.",
"Import YouTube Transcript": "Importar la transcripci\u00f3n desde YouTube",
"In Progress": "En progreso",
"In the {linkStart}Course Outline{linkEnd}, use this group to control access to a component.": "En el {linkStart}perfil del curso{linkEnd}, usa este grupo para tener control de acceso a este componente.",
"Incorrect url format.": "Formato incorrecto de URL.",
"Increase indent": "Aumentar Sangr\u00eda",
"Individual Exceptions": "Excepciones individuales",
"Individual file size must be {max_files_mb}MB or less.": "El tama\u00f1o del archivo debe ser de aproximadamente {max_files_mb}MB o menos.",
"Inheriting Student Visibility": "Heredando la Visibilidad a estudiantes.",
"Inline": "Dentro de la l\u00ednea",
"Insert": "Insertar",
"Insert Hyperlink": "Insertar hiperv\u00ednculo",
"Insert Image (upload file or type URL)": "Inserta imagen (subir archivo o introducir URL)",
"Insert column after": "Insertar columna despu\u00e9s",
"Insert column before": "Insertar columna antes",
"Insert date/time": "Insertar fecha y hora",
"Insert image": "Insertar imagen",
"Insert link": "Insertar v\u00ednculo",
"Insert row after": "Insertar fila despu\u00e9s",
"Insert row before": "Insertar fila antes",
"Insert table": "Insertar tabla",
"Insert template": "Insertar plantilla",
"Insert video": "Insertar video",
"Insert/Edit Image": "Insertar/Editar Imagen",
"Insert/edit image": "Insertar o editar imagen",
"Insert/edit link": "Insertar o editar v\u00ednculo",
"Insert/edit video": "Insertar o editar video",
"Instructor Biography": "Biograf\u00eda del instructor",
"Instructor Name": "Nombre del instructor",
"Instructor Photo": "Foto del instructor",
"Instructor Photo URL": "URL de la foto del instructor",
"Instructor Title": "T\u00edtulo del instructor",
"Instructor tools": "Herramientas de Instructor",
"Internal Server Error.": "Error interno del servidor.",
"Introduction to Cookie Baking": "Introducci\u00f3n a las Ciencias de la Computaci\u00f3n",
"Invalid email address: {email}": "Correo electr\u00f3nico inv\u00e1lido: {email}",
"Invalidate Certificate": "Invalidar certificado",
"Invalidated": "Invalidado",
"Invalidated By": "Invalidado por",
"Is Sample Attempt": "Es un intento de muestra",
"Is Visible To:": "Es visible para:",
"Is this OK?": "\u00bfCorrecto?",
"Is your name on your ID readable?": "\u00bfEst\u00e1 su nombre legible en su identificaci\u00f3n?",
"It is strongly recommended that you include four or fewer signatories. If you include additional signatories, preview the certificate in Print View to ensure the certificate will print correctly on one page.": "Se recomienda que incluya cuatro signatarios o menos. Si incluye signatarios adicionales, verifique la vista previa del certificado para asegurarse que se vea correctamente en una sola p\u00e1gina.",
"Italic": "It\u00e1lica",
"Italic (Ctrl+I)": "Cursiva (Ctrl+I)",
"January": "Enero",
"Join Team": "Unirse al equipo",
"Joined": "Afiliado",
"Joined %(date)s": "Vinculado %(date)s",
"Joined Date": "Fecha de Afiliaci\u00f3n",
"July": "Julio",
"June": "Junio",
"Justify": "Justificar",
"KB": "KB",
"Key should only contain letters, numbers, _, or -": "Las claves s\u00f3lo deben contener letras, n\u00fameros, _, o -",
"Keywords": "Palabras clave",
"LEARN MORE": "APRENDER MAS",
"Language": "Idioma",
"Large": "Largo",
"Last Activity %(date)s": "\u00daltima Actividad %(date)s",
"Last Edited:": "\u00daltima modificaci\u00f3n:",
"Last Updated": "\u00daltima Actualizaci\u00f3n",
"Last activity {date}": "\u00daltima actividad {date}",
"Last modified by": "\u00daltima modificaci\u00f3n por",
"Last published %(last_published_date)s by %(publish_username)s": "Publicado por \u00faltima vez el %(last_published_date)s por %(publish_username)s",
"Last published {lastPublishedStart}{publishedOn}{lastPublishedEnd} by {publishedByStart}{publishedBy}{publishedByEnd}": "Last published {lastPublishedStart}{publishedOn}{lastPublishedEnd} por {publishedByStart}{publishedBy}{publishedByEnd}",
"Last updated": "\u00daltima actualizaci\u00f3n",
"Learn More": "Aprender m\u00e1s",
"Learn more about {license_name}": "Saber m\u00e1s sobre {license_name}",
"Learners are added to this cohort automatically.": "Los estudiantes son agregados autom\u00e1ticamente a esta cohorte.",
"Learners are added to this cohort only when you provide their email addresses or usernames on this page.": "Los estudiantes son agregados a esta cohorte solamente cuando se incluye la direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico o el nombre de usuario en esta p\u00e1gina.",
"Learners do not see the subsection in the course outline. The subsection is not included in grade calculations.": "Los estudiantes no ven la subsecci\u00f3n en el esquema del curso. La subsecci\u00f3n no se incluye en los c\u00e1lculos de calificaciones.",
"Learners do not see whether their answers to assessments were correct or incorrect, nor the score received, until after the course end date has passed.": "Los estudiantes no ven si sus respuestas a las evaluaciones fueron correctas o incorrectas, ni la puntuaci\u00f3n recibida, hasta despu\u00e9s que la fecha de caducidad del curso haya pasado.",
"Learners do not see whether their answers to assessments were correct or incorrect, nor the score received, until after the due date for the subsection has passed.": "Los estudiantes no ven si sus respuestas a las evaluaciones fueron correctas o incorrectas, ni la puntuaci\u00f3n recibida, hasta despu\u00e9s que la fecha de caducidad del subsecci\u00f3n haya pasado.",
"Learners never see whether their answers to assessments are correct or incorrect, nor the score received.": "Los estudiantes nunca ver\u00e1n si sus respuestas a las evaluaciones son correctas o incorrectas, no hay un puntaje recibido.",
"Learners see the published subsection and can access its content.": "Los estudiantes pueden ver la subsecci\u00f3n publicada y acceder a su contenido",
"Learners who require verification must pass the selected checkpoint to see the content in this unit. Learners who do not require verification see this content by default.": "Los usuarios que requieren verificaci\u00f3n deben completar el punto de verificaci\u00f3n seleccionado para ver el contenido de esta unidad. Los usuarios que no requieren verificaci\u00f3n ven el contenido en forma predeterminada.",
"Learning Outcome": "Resultado de aprendizaje",
"Leave Current Session": "Salir de la sesi\u00f3n actual.",
"Leave Team": "Abandonar al equipo",
"Leave the current session and decide later": "Salir de la edici\u00f3n actual y decidir luego.",
"Leave this team?": "\u00bfDeseas abandonar este equipo?",
"Left": "Izquierda",
"Left to right": "De izquierda a derecha",
"Legal name": "Nombre",
"Less": "Menos",
"Library User": "Usuario de la Librer\u00eda",
"License Display": "Muestra de la Licencia",
"License Type": "Tipo de Licencia",
"Limit Access": "Restrinja permisos",
"Limited Profile": "Perfil limitado",
"Link Description": "Descripci\u00f3n del v\u00ednculo",
"Link Your Account": "Vincular tu cuenta",
"Link types should be unique.": "Los tipos de v\u00ednculos deben ser \u00fanicos.",
"Link your {accountName} account": "Vincular tu cuenta de {accountName}",
"Link your {accountName} account to your {platformName} account and use {accountName} to sign in to {platformName}.": "Vincula tu cuenta {accountName} con tu cuenta de {platformName} y usa {accountName} para iniciar sesi\u00f3n en {platformName}.",
"Linked Accounts": "Cuentas vinculadas",
"Linking": "Vinculando",
"Links are generated on demand and expire within 5 minutes due to the sensitive nature of student information.": "Los v\u00ednculos se generan por demanda y expiran en los siguientes 5 minutos dado a la naturaleza sensible de la informaci\u00f3n de calificaciones de estudiantes.",
"Links should be unique.": "Los enlaces deben ser \u00fanicos.",
"List item": "Lista de items",
"List of Open Assessments is unavailable": "Lista de evaluaciones abiertas no disponible",
"List of uploaded files and assets in this course": "Lista de archivos y recursos cargados en este curso",
"Live view of webcam": "Se\u00f1al en vivo de la webcam",
"Load Another File": "Cargar otro archivo",
"Load all responses": "Cargando todas las respuestas",
"Load more": "Cargar m\u00e1s",
"Load next {numResponses} responses": "Cargar las siguientes {numResponses} respuestas",
"Load next {num_items} result": [
"Cargar el siguiente {num_items} resultado",
"Cargar los siguientes {num_items} resultados"
],
"Loading": "Cargando",
"Loading content": "Cargando contenido",
"Loading data...": "Cargando datos...",
"Loading more threads": "Cargando m\u00e1s discusiones",
"Loading posts list": "Cargando lista de publicaci\u00f3nes",
"Loading your courses": "Cargando tus cursos",
"Location": "Ubicaci\u00f3n",
"Location in Course": "Ubicaci\u00f3n en el curso",
"Lock this asset": "Bloquear este recurso",
"Lock/unlock file": "Bloquear / Desbloquear recurso",
"Loud": "Alto",
"Low": "Bajo",
"Lower Alpha": "Alpha min\u00fascula",
"Lower Greek": "Griega min\u00fascula",
"Lower Roman": "Romana min\u00fascula",
"MB": "MB",
"Make Visible to Students": "Hacer visible a los estudiantes",
"Make sure that the full name on your account matches the name on your ID.": "Asegurese que su nombre completo en su cuenta corresponde al de su documento de identificaci\u00f3n.",
"Make sure we can verify your identity with the photos and information you have provided.": "Aseg\u00farese de que podamos verificar su identidad con las im\u00e1genes y la informaci\u00f3n suministrada.",
"Make sure your ID is well-lit": "Asegurese que su documento est\u00e1 bien iluminado",
"Make sure your face is well-lit": "Asegurese de que su rostro est\u00e9 bien iluminado",
"Make this subsection available as a prerequisite to other content": "Deje disponible esta secci\u00f3n como prerrequisito de otro contenido",
"Making Visible to Students": "Haciendo visible a los estudiantes",
"Manage": "Administrar",
"Manage Learners": "Manejar Estudiantes",
"Manual": "Manual",
"March": "Marzo",
"Mark Exam As Completed": "Marcar el examen como completado",
"Mark as Answer": "Marcar como respuesta",
"Mark enrollment code as unused": "Marcar c\u00f3digo de inscripci\u00f3n como no utilizado",
"Markdown Editing Help": "Ayuda para la edici\u00f3n con marcadores Markdown",
"Masters": "Maestr\u00edas",
"Match case": "Igualar may\u00fasculas y min\u00faculas",
"Max file size exceeded": "Tama\u00f1o maximo del archivo excedido",
"Maximum": "M\u00e1ximo",
"Maximum file size: {maxFileSize} GB": "Tama\u00f1o m\u00e1ximo del archivo: {maxFileSize} GB",
"May": "Mayo",
"Membership": "Afiliaci\u00f3n",
"Merge cells": "Fusionar celdas",
"Message:": "Mensaje:",
"MicroBachelors": "MicroBachelors",
"MicroMasters": "MicroMasters",
"Middle": "Educaci\u00f3n media",
"Midnight": "Medianoche",
"Minimum Completion:": "Valor m\u00ednimo a completar:",
"Minimum Score:": "Nota m\u00ednima",
"Module state successfully deleted.": "Estado del m\u00f3dulo borrado exit\u00f3samente.",
"More": "M\u00e1s",
"More sessions coming soon": "Pr\u00f3ximamente m\u00e1s ediciones",
"More sessions coming soon.": "Pr\u00f3ximamente m\u00e1s sesiones.",
"Move": "Mover",
"Move cancelled. \"{sourceDisplayName}\" has been moved back to its original location.": "Movimiento cancelado. \"{sourceDisplayName}\" ha sido movido a su ubicaci\u00f3n original.",
"Move: {displayName}": "Mover: {displayName}",
"Moving": "Moviendo",
"Multiple teams returned for course": "Varios equipos encontrados para el curso",
"Must be a Staff User to Perform this request.": "Hay que ser un usuario del equipo para cumplir esta petici\u00f3n.",
"Must complete verification checkpoint": "Debe completar el punto de verificaci\u00f3n",
"Mute": "Silenciar",
"Muted": "En silencio",
"My Orders": "Mis Pedidos",
"My Teams": "Mis equipos",
"N/A": "N/D",
"Name": "Nombre",
"Name ": "Nombre",
"Name of the certificate": "Nombre del certificado",
"Name of the groups that students will be assigned to, for example, Control, Video, Problems. You must have two or more groups.": "Nombre de los grupos a los que los estudiantes ser\u00e1n asignados. Por ejemplo, Control, video, problemas. Debe tener dos o m\u00e1s grupos.",
"Name of the signatory": "Nombre del signatario",
"Name or short description of the configuration": "Nombre o descripci\u00f3n corta de la configuraci\u00f3n",
"Navigate up": "Navegue hacia arriba",
"Need help logging in?": "\u00bfNecesita ayuda para iniciar sesi\u00f3n?",
"Needs verified certificate ": "Necesita certificado verificado",
"Never published": "Nunca publicad",
"Never show assessment results": "No mostrar nunca los resultados de la evaluaci\u00f3n",
"New %(item_type)s": "Nueva %(item_type)s",
"New Address": "Nueva direcci\u00f3n ",
"New Password": "Nueva Contrase\u00f1a",
"New document": "Documento nuevo",
"New enrollment mode:": "Nuevo modo de inscripcion:",
"New window": "Nueva ventana",
"New {component_type}": "Nuevo {component_type}",
"Next": "Siguiente",
"Next: %(nextStepTitle)s": "Siguiente: %(nextStepTitle)s",
"No Content Group": "No hay contenido de grupo",
"No Derivatives": "No derivados",
"No EdX Timed Transcript": "No hay una transcripci\u00f3n",
"No Flash Detected": "No se detect\u00f3 flash",
"No Timed Transcript": "No hay transcripci\u00f3n",
"No Webcam Detected": "No se detect\u00f3 una c\u00e1mara web.",
"No color": "Sin color",
"No content-specific discussion topics exist.": "No existen temas de discusi\u00f3n de contenidos espec\u00edficos",
"No description available": "No hay descripci\u00f3n disponible",
"No posts matched your query.": "Ninguna publicaci\u00f3n coincide con los criterios dados.",
"No prerequisite": "Sin prerrequisitos",
"No results": "Sin resultados",
"No results found for \"%(query_string)s\". Please try searching again.": "No se encontraron resultados para \"%(query_string)s\". Por favor intenta nuevamente.",
"No results found for {original_query}. Showing results for {suggested_query}.": "No se encontraron resultados para {original_query}. Mostrando resultados para {suggested_query}.",
"No tasks currently running.": "No hay tareas en proceso en este momento.",
"No transcript uploaded.": "No se ha subido ninguna transcripci\u00f3n",
"No validation is performed on policy keys or value pairs. If you are having difficulties, check your formatting.": "No se realiza validaci\u00f3n de pares clave/valor de pol\u00edtica. Si tiene dificultades, por favor revisa tu formato.",
"Nonbreaking space": "Espacio sin saltos",
"Noncommercial": "No comercial",
"None": "Ninguno",
"Noon": "Mediod\u00eda",
"Not Currently Available": "Actualmente no disponible",
"Not Graded": "No calificado",
"Not Selected": "No seleccionado",
"Not Supported": "No soportado",
"Not able to set passing grade to less than %(minimum_grade_cutoff)s%.": "No se puede configurar este valor en menos de %(minimum_grade_cutoff)s%.",
"Not available": "No disponible",
"Not divided": "No dividido",
"Not in Use": "No esta en uso",
"Not selected": "No seleccionado",
"Not specific to a course": "No espec\u00edfico para un curso",
"Not yet": "A\u00fan no",
"Note": "Nota",
"Note: Do not hide graded assignments after they have been released.": "Nota: No oculte las tareas calificadas despu\u00e9s de que han sido liberadas.",
"Note: Learners can be in only one cohort. Adding learners to this group overrides any previous group assignment.": "Nota: Los estudiantes pueden estar \u00fanicamente en uno solo cohorte. Agregando estudiantes a este grupo sobreescribe cualquier asignaci\u00f3n previa a este grupo.",
"Note: You are %s hour ahead of server time.": [
"Nota: Usted esta a %s horas por delante de la hora del servidor.",
"Nota: Usted va %s horas por delante de la hora del servidor."
],
"Note: You are %s hour behind server time.": [
"Nota: Usted esta a %s hora de retraso de tiempo de servidor.",
"Nota: Usted va %s horas por detr\u00e1s de la hora del servidor."
],
"Noted in:": "Anotado en:",
"Notes": "Notas",
"Notes hidden": "Notas ocultas",
"Notes visible": "Notas visibles",
"November": "Noviembre",
"Now": "Ahora",
"Number Sent": "Cantidad enviada",
"Number of Droppable": "Cantidad de ejercicios excluibles",
"Numbered List (Ctrl+O)": "Lista numerada (Ctrl+O)",
"Numbered list": "Lista numerada",
"OK": "Aceptar",
"ORDER NAME": "NOMBRE DEL PEDIDO",
"ORDER NUMBER": "N\u00daMERO DEL PEDIDO",
"ORDER PLACED": "PEDIDO REALIZADO",
"October": "Octubre",
"Ok": "Aceptar",
"Onboarding": "Integraci\u00f3n",
"Onboarding Exam": "Examen de Integraci\u00f3n",
"Once in position, use the Take Photo button {icon} to capture your ID": "Una vez en posici\u00f3n, use el bot\u00f3n Tomar foto {icon} para captura su ID",
"Once in position, use the Take Photo button {icon} to capture your photo": "Una vez en posici\u00f3n, use el bot\u00f3n Tomar foto {icon} para captura su foto",
"Once you complete one of the program requirements you have a program record. This record is marked complete once you meet all program requirements. A program record can be used to continue your learning journey and demonstrate your learning to others.": "Una vez complete uno de los requisitos de programa, usted tendr\u00e1 un registro de programa. Este registro es marcado como completo una vez cumpla con todos los requisitos del programa. Un registro del programa puede ser usado para continuar su registro diario de aprendizaje y demostrar su aprendizaje a otros.",
"Once your account is deleted, you cannot use it to take courses on the {platformName} app, {siteName}, or any other site hosted by {platformName}.": "Una vez tu cuenta es borrada, no podr\u00e1s usarla ni tomar cursos en la app {platformName}, {siteName}, ni en cualquier otro sitio de {platformName}.",
"One or more rescheduling tasks failed.": "Una o m\u00e1s tareas de re-programaci\u00f3n fall\u00f3.",
"Only ": "Solo",
"Only <%- fileTypes %> files can be uploaded. Please select a file ending in <%- (fileExtensions) %> to upload.": "Solo archivos <%- fileTypes %> pueden ser cargados. Por favor seleccione un archivo que finalice en <%- (fileExtensions) %> para cargarlo.",
"Only properly formatted .csv files will be accepted.": "Solo archivos .csv correctamente formateados pueden ser utilizados.",
"Only the parent course staff of a CCX can create content groups.": "S\u00f3lo el personal del curso principal de un CCX puede crear grupos de contenido.",
"Open": "Abrir",
"Open Calculator": "Abrir Calculadora",
"Open language menu": "Abrir men\u00fa de idioma",
"Open the certificate you earned for the %(title)s program.": "Abrir el certificado que ganaste en el programa %(title)s.",
"Open/download this file": "Abrir / descargar este archivo",
"OpenAssessment Save Error": "Error en el servidor al guardar el componente calificaci\u00f3n abierta",
"Option Deleted": "Opci\u00f3n borrada.",
"Optional Characteristics": "Caracter\u00edsiticas Opcionales",
"Optional long description": "Descripci\u00f3n larga optativa",
"Optionally, link your personal accounts to the social media icons on your edX profile.": "Opcionalmente, conecte sus cuentas personales a los iconos de redes sociales en su perfil de edX",
"Options for {license_name}": "Opciones para {license_name}",
"Order Details": "Detalles de la orden",
"Order History": "Historial de \u00f3rdenes",
"Order Number": "N\u00famero de orden",
"Organization": "Organizaci\u00f3n",
"Organization ": "Organizaci\u00f3n",
"Organization Name": "Nombre de la organizaci\u00f3n",
"Organization of the signatory": "Organizaci\u00f3n del signatario",
"Organization:": "Organizaci\u00f3n:",
"Other": "Otro",
"Overall Score": "Puntaje general",
"PDF Chapters": "Cap\u00edtulos de PDF",
"Page break": "Salto de p\u00e1gina",
"Page number out of %(total_pages)s": "N\u00famero de p\u00e1gina de un total de %(total_pages)s",
"Pagination": "Paginaci\u00f3n",
"Paragraph": "P\u00e1rrafo",
"Passed Proctoring": "Supervisi\u00f3n aprobada",
"Password": "Contrase\u00f1a",
"Password Status": "Estado de la Contrase\u00f1a",
"Password assistance": "Ayuda con la contrase\u00f1a",
"Password is incorrect": "Contrase\u00f1a incorrecta",
"Passwords do not match.": "Las contrase\u00f1as no son iguales.",
"Paste": "Pegar",
"Paste as text": "Pegar como texto",
"Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "La funci\u00f3n pegar est\u00e1 en modo de texto. Los contenidos se pegar\u00e1n como texto plano hasta que se desactive esta opci\u00f3n.",
"Paste row after": "Pegar fila despu\u00e9s",
"Paste row before": "Pegar fila antes",
"Paste your embed code below:": "Pegar el c\u00f3digo para incrustar debajo:",
"Path to Signature Image": "Ruta a la imagen de la firma",
"Pause": "Pausar",
"Peer": "Par",
"Pending Session Review": "Revisi\u00f3n de sesi\u00f3n pendiente",
"Photo": "Foto",
"Photo Captured successfully.": "Foto capturada con \u00e9xito.",
"Photo ID": "Foto ID",
"Photo Identification": "Identificaci\u00f3n fotogr\u00e1fica.",
"Photo Verification": "Verificaci\u00f3n fotogr\u00e1fica",
"Photo of %(fullName)s": "Foto de %(fullName)s",
"Photo of %(fullName)s's ID": "Foto de la identificaci\u00f3n de %(fullName)s",
"Photo requirements:": "Requerimientos para las fotos:",
"Photos don't meet the requirements?": "\u00bfSus fotos no cumplen los requerimientos?",
"Pin": "Marcar",
"Pinned": "Marcado",
"Placeholder": "Marcador de posici\u00f3n",
"Play": "Reproducir",
"Play video": "Reproducir video",
"Please add a photo of the instructor (Note: only JPEG or PNG format supported)": "Por favor proporcione una foto del instructor. (Nota: s\u00f3lo se admite formato JPEG o PNG)",
"Please add at least one chapter": "Por favor a\u00f1ade al menos un cap\u00edtulo",
"Please add the institute where the instructor is associated": "Ingrese la instituci\u00f3n con la que el instructor est\u00e1 asociado",
"Please add the instructor's biography": "Por favor ingrese la biograf\u00eda del instructor",
"Please add the instructor's name": "Ingrese el nombre del instructor",
"Please add the instructor's title": "Ingrese el t\u00edtulo del instructor",
"Please address the errors on this page first, and then save your progress.": "Por favor solucione los errores en esta p\u00e1gina y despu\u00e9s guarde su progreso.",
"Please check the following validation feedbacks and reflect them in your course settings:": "Por favor revisa la retroalimentaci\u00f3n de validaci\u00f3n y reflejalo en tu configuraci\u00f3n de curso.",
"Please correct the outlined fields.": "Por favor corrija los campos resaltados.",
"Please describe this image or agree that it has no contextual value by checking the checkbox.": "Por favor, describe esta imagen o indica que no tiene valor contextual marcando la casilla.",
"Please do not use any spaces in this field.": "Por favor, no uses espacios o caracteres especiales en este campo.",
"Please do not use any spaces or special characters in this field.": "Por favor, no utilices espacios o caracteres especiales en este campo.",
"Please enter a problem location.": "Por favor ingresa la ubicaci\u00f3n de un problema",
"Please enter a score.": "Por favor ingrese un puntaje.",
"Please enter a student email address or username.": "Por favor ingresa una direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico o nombre de usuario v\u00e1lidos.",
"Please enter a term in the {anchorStart} search field{anchorEnd}.": "Ingresa un t\u00e9rmino en el {anchorStart} campo de b\u00fasqueda{anchorEnd}.",
"Please enter a username or email.": "Por favor ingresa tu nombre de usuario o direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico.",
"Please enter a valid donation amount.": "Por favor entra un valor de donaci\u00f3n v\u00e1lido",
"Please enter an integer between %(min)s and %(max)s.": "Por favor ingrese un n\u00famero entero entre %(min)s y %(max)s.",
"Please enter an integer between 0 and 100.": "Por favor ingrese un n\u00famero entero entre 0 y 100.",
"Please enter an integer greater than 0.": "Por favor ingrese un n\u00famero entero mayor que cero.",
"Please enter non-negative integer.": "Por favor ingrese un n\u00famero entero no negativo.",
"Please enter valid start date and time.": "Por favor ingresa fecha y hora de inicio v\u00e1lida.",
"Please enter your %(field)s.": "Por favor ingresa su %(field)s.",
"Please enter your log-in or recovery email address below and we will send you an email with instructions.": "Por favor ingrese su direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico de inicio de sesi\u00f3n o de recuperaci\u00f3n a continuaci\u00f3n , y le enviaremos un correo electr\u00f3nico con instrucciones.",
"Please fix the following errors:": "Por favor corrija los siguientes errores:",
"Please follow the instructions here to upload a file elsewhere and link to it: {maxFileSizeRedirectUrl}": "Por favor siga las instrucciones aqui para cargar un archivo en otro parte y enlazelo: {maxFileSizeRedirectUrl}",
"Please note: Deletion of your account and personal data is permanent and cannot be undone. {platformName} will not be able to recover your account or the data that is deleted.": "Cuidado: la eliminaci\u00f3n de su cuenta y datos personales es permanente e irreversible. {platformName} no podr\u00e1 recuperar ni su cuenta ni los datos eliminados.",
"Please provide a description of the link destination.": "Por favor, provee una descripci\u00f3n de la destinaci\u00f3n del v\u00ednculo.",
"Please provide a valid URL.": "Por favor, provee un URL v\u00e1lido.",
"Please re-enter your password.": "Por favor, introduce tu contrase\u00f1a nuevamente.",
"Please select a PDF file to upload.": "Por favor selecciona un archivo PDF para subir.",
"Please select a file in .srt format.": "Por favor seleccione un archivo en formato .srt",
"Please specify a reason.": "Por favor especifica una raz\u00f3n.",
"Please verify that you have uploaded a valid image (PNG and JPEG).": "Por favor verifica que hayas cargado una imagen v\u00e1lida (PNG y JPEG)",
"Please verify that your webcam is connected and that you have allowed your browser to access it.": "Por favor, comprueba que tu webcam este conectada y que el navegador tenga habilitado el acceso a la misma.",
"Please wait": "Por favor espere",
"Plugins": "Plug-ins",
"Post": "Publicaci\u00f3n",
"Post type": "Tipo de publicaci\u00f3n",
"Poster": "Poster",
"Practice Exam Completed": "Examen de pr\u00e1ctica completado",
"Practice Exam Failed": "Examen de pr\u00e1ctica no aprobado",
"Practice Proctored": "Practica de examen supervisado",
"Practice proctored Exam": "Practica de examen supervisado",
"Pre": "Pre",
"Preferred Language": "Preferencia de idioma",
"Preformatted": "Preformateado",
"Prerequisite:": "Prerrequisito",
"Prerequisite: %(prereq_display_name)s": "Prerrequisito: %(prereq_display_name)s ",
"Press Add to language": "Seleccione A\u00f1adir para idioma",
"Press Remove to remove language": "Seleccione Remover para eliminar el idioma",
"Press UP to enter the speed menu then use the UP and DOWN arrow keys to navigate the different speeds, then press ENTER to change to the selected speed.": "Velocidad: Presiona ARRIBA para acceder al men\u00fa, luego usa las teclas de ARRIBA y ABAJO para cambiar a diferentes velocidades, y presiona ENTER para cambiar a la velocidad seleccionada.",
"Press change to change selected transcript provider.": "Seleccione cambiar para cambiar el proveedor de transcripci\u00f3n seleccionado",
"Press close to hide course video settings": "Seleccione cerrar para ocultar los ajustes de v\u00eddeo del curso",
"Press discard changes to discard changes.": "Seleccione descartar cambios para descartar los cambios realizados",
"Press discard changes to discard your changes.": "Seleccione descartar cambios para descartar los cambios realizados",
"Press the UP arrow key to enter the language menu then use UP and DOWN arrow keys to navigate language options. Press ENTER to change to the selected language.": "Idioma: Presiona la flecha ARRIBA para entrar al men\u00fa de idioma, luego usa las flechas ARRIBA y ABAJO para navegar las opciones de idioma. Presiona ENTRAR para cambiar al idioma seleccionado.",
"Press update settings to update course video settings": "Seleccione actualizar ajustes para actualizar los ajustes de v\u00eddeo del curso",
"Press update settings to update the information for your organization.": "Seleccione actualizar ajustes para actualizar la informaci\u00f3n de su organizaci\u00f3n",
"Prev": "Previo",
"Prevent students from generating certificates in this course?": "\u00bfEvitar que estudiantes generen certificados para este curso ?",
"Preview": "Vista previa",
"Preview Certificate": "Previsualizar certificado",
"Preview of uploaded image": "Vista previa de imagen subida",
"Preview this query": "Vista previa de esta consulta",
"Previous": "Anterior",
"Previous Uploads": "Subidas anteriores",
"Previous Uploads table has been updated.": "La tabla de Cargas previas ha sido actualizada.",
"Previously published": "Publicado previamente",
"Print": "Imprimir",
"Processing Re-run Request": "Procesando petici\u00f3n de reapertura",
"Proctored": "Supervisado",
"Proctored Exam": "Examen supervisado",
"Proctored Option Available": "Opci\u00f3n supervisada disponible",
"Proctored Option No Longer Available": "La opci\u00f3n supervisado ya no est\u00e1 disponible",
"Proctored exams are timed and they record video of each learner taking the exam. The videos are then reviewed to ensure that learners follow all examination rules.": "Los ex\u00e1menes supervisados son cronometrados y un software graba a cada estudiante que toma el examen. Los videos luego son revisados para garantizar que el estudiante cumpli\u00f3 con todas las reglas del examen.",
"Proctoring": "Supervisi\u00f3n",
"Proctoring Session Results Update for {course_name} {exam_name}": "Actualizaci\u00f3n de resultados de sesi\u00f3n supervisada para {course_name} {exam_name}",
"Proctoring Settings": "Configuraci\u00f3n de supervisi\u00f3n",
"Product Name": "Nombre del Producto",
"Professional Certificate for {courseName}": "Certificado Profesional para {courseName}",
"Professional Education": "Educaci\u00f3n profesional",
"Professional Education Verified Certificate": "Certificado Verificado de Educaci\u00f3n Profesional",
"Profile": "Perfil",
"Profile Image": "Foto de perfil",
"Profile Visibility:": "Visibilidad del perfil:",
"Profile image for {username}": "Foto de perfil para {username}",
"Program Record": "Registro del Programa",
"Promote another member to Admin to remove your admin rights": "Promueva a otro miembro del equipo a administrador si quiere quitar sus propios privilegios de administrador",
"Provisional": "Provisional",
"Provisionally Supported": "Soportado de forma provisional",
"Publish": "Publicar",
"Publish all unpublished changes for this {item}?": "Publicar todos los cambios no publicados para este {item}?",
"Publish {display_name}": "Publicar {display_name}",
"Published (not yet released)": "Publicado (a\u00fan no liberado)",
"Published and Live": "Publicado y en vivo",
"Publishing": "Publicando",
"Publishing Status": "Estado de publicaci\u00f3n",
"Question": "Pregunta",
"Questions raise issues that need answers. Discussions share ideas and start conversations. (Required)": "Utiliza Pregunta para plantear temas que necesitan respuestas. Utiliza Discusi\u00f3n para compartir tus ideas y comenzar conversaciones. (Requerido)",
"Queued": "En cola",
"REMAINING COURSES": "CURSOS RESTANTES",
"Re-run Course": "Relanzar Curso",
"Read More": "Leer mas",
"Read more": "Leer m\u00e1s",
"Ready To Start": "Listo para comenzar",
"Ready To Submit": "Listo para enviar",
"Reason": "Raz\u00f3n",
"Reason field should not be left blank.": "El campo de Raz\u00f3n no pude dejarse vac\u00edo.",
"Reason for change:": "Motivo del cambio:",
"Receive updates": "Recibir notificaciones",
"Recent Activity": "Actividad Reciente",
"Recommended image resolution is {imageResolution}, maximum image file size should be {maxFileSize} and format must be one of {supportedImageFormats}.": "La resoluci\u00f3n recomendada de la imagen es {imageResolution}, el m\u00e1ximo tama\u00f1o del archivo de la imagen deber\u00eda ser {maxFileSize} y el formato debe ser uno de {supportedImageFormats}.",
"Recover my password": "Recuperar mi contrase\u00f1a",
"Recovery Email Address": "Direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico de recuperaci\u00f3n",
"Redo": "Volver a hacer",
"Redo (Ctrl+Shift+Z)": "Rehacer (Ctrl+Shift+Z)",
"Redo (Ctrl+Y)": "Rehacer (Ctrl+Y)",
"Regenerate": "Regenerar",
"Regenerate the user's certificate": "Regenerar el certificado del usuario",
"Register with Institution/Campus Credentials": "Registrarse con las credenciales de la instituci\u00f3n o el Campus",
"Rejected": "Rechazado",
"Related to: %(courseware_title_linked)s": "Relacionado con: %(courseware_title_linked)s",
"Release Date and Time": "Fecha y hora de liberaci\u00f3n",
"Release Date:": "Fecha de liberaci\u00f3n:",
"Release Status:": "Estado de liberaci\u00f3n:",
"Release Time in UTC:": "Hora de liberaci\u00f3n en UTC:",
"Release:": "Liberaci\u00f3n:",
"Released:": "Liberado:",
"Remaining": "Restante",
"Removal is in progress. To avoid errors, stay on this page until the process is complete.": "La eliminaci\u00f3n est\u00e1 en progreso. Para evitar errores, permanece en esta p\u00e1gina hasta que el proceso haya finalizado.",
"Remove": "Eliminar",
"Remove Transcript": "Eliminar Transcripci\u00f3n.",
"Remove all": "Eliminar todos",
"Remove chapter %(chapterDisplayName)s": "Borrar Cap\u00edtulo %(chapterDisplayName)s",
"Remove file": "Remover archivo",
"Remove from Invalidation Table": "Remover de la tabla de invalidaciones",
"Remove from List": "Remover de la lista",
"Remove link": "Remover el v\u00ednculo",
"Remove subsection %(subsectionDisplayName)s": "Borrar subsecci\u00f3n %(subsectionDisplayName)s",
"Remove this team member?": "\u00bfRemover este miembro del equipo?",
"Remove this video": "Remover este video",
"Remove unit %(unitName)s": "Borrar unidad %(unitName)s",
"Remove {role} Access": "Eliminar permisos de {role}",
"Remove {video_name} video": "Eliminar el video {video_name} ",
"Removing": "Eliminando",
"Removing a video from this list does not affect course content. Any content that uses a previously uploaded video ID continues to display in the course.": "Eliminar un video de esta lista no afecta el contenido del curso. Cualquier contenido que use un ID de un video cargado con anterioridad se seguir\u00e1 mostrando en el curso.",
"Replace": "Reemplazar",
"Replace all": "Reemplazar todo",
"Replace with": "Reemplazar con",
"Reply to Annotation": "Responder a la anotaci\u00f3n",
"Report": "Denunciar",
"Report abuse": "Denunciar un abuso",
"Report abuse, topics, and responses": "Denunciar abusos, temas, y respuestas",
"Reported": "Denunciado",
"Requester": "Solicitante",
"Required": "Requerido",
"Required field.": "Campo requerido.",
"Rescore problem '<%- problem_id %>' for all students?": "\u00bfRe puntuar el problema '<%- problem_id %>' para todos los estudiantes?",
"Reset My Password": "Restablecer mi contrase\u00f1a",
"Reset Password": "Restablecer Contrase\u00f1a",
"Reset Your Password": "Restablecer tu contrase\u00f1a",
"Reset attempts for all students on problem '<%- problem_id %>'?": "\u00bfReiniciar los env\u00edos para todos los estudiantes en el problema '<%- problem_id %>'?",
"Responses could not be loaded. Refresh the page and try again.": "No se pudieron cargar respuestas. Recarga la p\u00e1gina e intenta nuevamente.",
"Restore enrollment code": "Restaurar c\u00f3digo de inscripci\u00f3n",
"Restore last draft": "Restaura el \u00faltimo borrador",
"Restrict access to:": "Acceso restringido a:",
"Retake Photo": "Tomar nuevamente la foto",
"Retake Your Photos": "Tome nuevamente sus fotos",
"Retrieving enrollment status...": "Recuperando el estatus de registro...",
"Retry Verification": "Reenviar verificaci\u00f3n",
"Return and add email address": "Volver y introduir un correo electr\u00f3nico. ",
"Return to Export": "Regresar a exportar",
"Return to Your Dashboard": "Volver al panel principal",
"Return to all posts": "Volver a todas las publicaciones",
"Return to team listing": "Volver a la lista del equipo",
"Review Policy Exception": "Revisar excepci\u00f3n a la pol\u00edtica",
"Review Rules": "Revisar las reglas",
"Review Your Photos": "Revisar sus fotos",
"Review your info": "Revisa tu informaci\u00f3n",
"Revoke access": "Remover el acceso",
"Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help": "\u00c1rea de texto enriquecido. Presiona ALT-F9 para desplegar el men\u00fa. Presiona ALT-F10 para la barra de herramientas. Presiona ALT-0 para obtener ayuda.",
"Right": "Derecha",
"Right to left": "De derecha a izquierda",
"Robots": "Robots",
"Role field should not be left unselected.": "El campo de rol no puede quedar sin ser seleccionado.",
"Row": "Fila",
"Row group": "Agrupar fila",
"Row properties": "Propiedades de fila",
"Row type": "Tipo de fila",
"Rows": "Filas",
"Save": "Guardar",
"Save Changes": "Guardar cambios",
"Save changes": "Guardar cambios",
"Saved cohort": "Guardar Cohorte",
"Saving": "Guardando",
"Saving your email preference": "Guardando tus preferencias de correo electr\u00f3nico",
"Saving...": "Guardando...",
"Scheduled:": "Programado:",
"Scope": "Alcance",
"Search": "Buscar",
"Search Results": "Resultados de b\u00fasqueda",
"Search all posts": "Buscar en todo",
"Search teams": "Buscar equipos",
"Search the {platform} Help Center": "Busca en el Centro de Ayuda de {platform}",
"Second Review Required": "Segunda revisi\u00f3n requerida",
"Section": "Secci\u00f3n",
"Section Highlights": "Destacados de la secci\u00f3n",
"Section Visibility": "Visibilidad de la secci\u00f3n",
"Sections": "Secciones",
"Security": "Seguridad",
"See all teams you belong to and all public teams in your course, organized by topic.": "Vea todos los equipos a los que pertenece y todos los equipos p\u00fablicos en su curso, organizados por tema.",
"See all teams you belong to and all public teams in your course, organized by topic. Join an open public team to collaborate with other learners who are interested in the same topic as you are.": "Vea todos los equipos a los que pertenece y todos los equipos p\u00fablicos en su curso, organizados por tema. \u00danase a un equipo p\u00fablico abierto para colaborar con otros estudiantes interesados en el mismo tema que usted.",
"See all teams you belong to.": "Ver todos los equipos a los que usted pertenece.",
"Select": "Seleccionar",
"Select Session": "Seleccione la sesi\u00f3n.",
"Select a Content Group": "seleccionar contenido de grupo",
"Select a chapter": "Selecciona un capitulo",
"Select a cohort": "Seleccione una cohorte",
"Select a cohort to manage": "Seleccione la cohorte a gestionar",
"Select a course or select \"Not specific to a course\" for your support request.": "Seleccione un curso o seleccione \"No espec\u00edfico para un curso\" para su solicitud de soporte.",
"Select a group type": "Seleccione un tipo de grupo",
"Select a prerequisite subsection and enter a minimum score percentage and minimum completion percentage to limit access to this subsection. Allowed values are 0-100": "Seleccione una sub-secci\u00f3n con prerrequisito e ingrese un porcentaje de calificaci\u00f3n m\u00ednimo y un porcentaje m\u00ednimo a ser completado para limitar el acceso a esta sub-secci\u00f3n. Los valores permitidos son de 0 a 100.",
"Select a section or problem": "Seleccione una secci\u00f3n o problema",
"Select a session:": "Selecciona una edici\u00f3n:",
"Select a subject for your support request.": "Elige un tema para tu petici\u00f3n de ayuda.",
"Select a time allotment for the exam. If it is over 24 hours, type in the amount of time. You can grant individual learners extra time to complete the exam through the Instructor Dashboard.": "Seleccione un tiempo disponible para el examen. Si es mayor a 24 horas, escriba la cantidad de tiempo. Puede otorgar a estudiantes individuales un tiempo extra para completar el examen a trav\u00e9s del panel de control de instructor.",
"Select all": "Selecionar todo",
"Select fidelity": "Seleccionar fidelidad",
"Select language": "Seleccionar lenguaje",
"Select one or more groups:": "Selecciones uno o mas grupos:",
"Select the course-wide discussion topics that you want to divide.": "Seleccione los temas de discusi\u00f3n del curso que desea dividir.",
"Select the time zone for displaying course dates. If you do not specify a time zone, course dates, including assignment deadlines, will be displayed in your browser's local time zone.": "Selecciona la zona horaria para exponer las fechas del curso. Si no especificas una zona horaria, las fechas del curso, incluidas las fechas l\u00edmites de tareas, ser\u00e1n expuestas en la zona horaria local de tu navegador.",
"Select turnaround": "Seleccione tiempo de entrega.",
"Selected tab": "Opci\u00f3n seleccionada",
"Self": "Auto",
"Send to:": "Enviar a:",
"Sent By": "Enviado por",
"Sent By:": "Enviado por:",
"Sent To": "Enviado a",
"Sent To:": "Enviado a:",
"September": "Septiembre",
"Sequence error! Cannot navigate to %(tab_name)s in the current SequenceModule. Please contact the course staff.": "\u00a1Error de secuencia! No se ha podido navegar a %(tab_name)s en el actual SequenceModule. Por favor contacta al equipo del curso.",
"Server Error, Please refresh the page and try again.": "Error de servidor, por favor recarga la p\u00e1gina e intenta nuevamente.",
"Server error.": "Error en el servidor.",
"Session Selection Dropdown for {courseName}": "Men\u00fa desplegable para seleccionar la edici\u00f3n del curso {courseName}",
"Set Access": "Configuraci\u00f3n de Acceso",
"Set as a Special Exam": "Establecer como Examen especial",
"Set up your certificate": "Configurar su certificado",
"Settings": "Configuraci\u00f3n",
"Settings updated": "Configuraciones actualizadas",
"Share": "Compartir",
"Share Alike": "Compartir por igual",
"Share on Mozilla Backpack": "Compartir en Mozilla Backpack",
"Share your \"%(display_name)s\" award": "Comparte tu insignia de \"%(display_name)s\" ",
"Short explanation": "explicaci\u00f3n breve",
"Show": "Mostrar",
"Show All": "Mostrar todo",
"Show Annotations": "Mostrar anotaciones",
"Show Comment (%(num_comments)s)": [
"Mostrar comentario (%(num_comments)s)",
"Mostrar comentarios (%(num_comments)s)"
],
"Show Deprecated Settings": "Mostrar configuraciones descartadas",
"Show Discussion": "Mostrar Discusi\u00f3n",
"Show Less": "Mostrar menos",
"Show More": "Mostrar m\u00e1s",
"Show Previews": "Mostrar vistas previas",
"Show assessment results when subsection is past due": "Mostrar resultados de las evaluaciones cuando la subsecci\u00f3n haya caducado",
"Show blocks": "Mostrar bloques",
"Show entire subsection": "Mostrar toda la subsecci\u00f3n",
"Show invisible characters": "Mostrar caracteres invisibles",
"Show me other ways to sign in or register": "Mostrar otras formas de iniciar sesi\u00f3n o registrarme",
"Show notes": "Mostrar notas",
"Show posts by {username}.": "Mostrar las publicaciones por {username}.",
"Show transcripts ({totalTranscripts})": "Mostrar transcripciones ({totalTranscripts})",
"Show transcripts ({transcriptCount})": "Mostrar transcripciones ({transcriptCount})",
"Showing all responses": "Mostrando todas las respuestas",
"Showing first response": [
"Mostrando la primera respuesta",
"Mostrando las primeras {numResponses} respuestas"
],
"Showing results for \"{searchString}\"": "Mostrando resultados para \"{searchString}\"",
"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, filtered by {assetType}, sorted by {sortName} ascending": "Mostrando {currentItemRange} de {totalItemsCount}, filtrado por {assetType}, ordenado por {sortName} ascendente",
"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, filtered by {assetType}, sorted by {sortName} descending": "Mostrando {currentItemRange} de {totalItemsCount}, filtrado por {assetType}, ordenado por {sortName} descendiente",
"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, sorted by {sortName} ascending": "Mostrando {currentItemRange} de {totalItemsCount}, ordenado por {sortName} ascendiente",
"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, sorted by {sortName} descending": "Mostrando {currentItemRange} de {totalItemsCount}, ordenado por {sortName} descendiente",
"Showing {firstIndex} out of {numItems} total": "Mostrando {firstIndex} de {numItems}",
"Showing {firstIndex}-{lastIndex} out of {numItems} total": "Mostrando {firstIndex}-{lastIndex} de un total de {numItems}",
"Sign In": "Iniciar sesi\u00f3n",
"Sign in": "Iniciar sesi\u00f3n",
"Sign in here using your email address and password, or use one of the providers listed below.": "Reg\u00edstrese aqu\u00ed utilizando su correo electr\u00f3nico y contrase\u00f1a, o tambi\u00e9n puede utilizar algunos de los proveedores en la lista abajo.",
"Sign in here using your email address and password.": "Reg\u00edstrese aqu\u00ed utilizando su direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico y contrase\u00f1a ",
"Sign in to continue learning": "Reg\u00edstrese para seguir aprendiendo",
"Sign in to continue learning as {email}": "Reg\u00edstrese para seguir aprendiendo como {email}",
"Sign in to {platform} so we can help you better.": "Ingrese a {platform} para que podamos ayudarle mejor.",
"Sign in using %(providerName)s": "Iniciar sesi\u00f3n usando %(providerName)s",
"Sign in with %(providerName)s": "Iniciar sesi\u00f3n usando %(providerName)s",
"Sign in with Institution/Campus Credentials": "Iniciar sesi\u00f3n con las credenciales de la instituci\u00f3n o el Campus",
"Sign in.": "Loguearse.",
"Signatory": "Signatario",
"Signatory field(s) has invalid data.": "Uno o mas campo del signatario tiene(n) informaci\u00f3n inv\u00e1lida",
"Signature Image": "Imagen de la firma",
"Skip": "Omitir",
"Social Media Links": "Enlaces de redes sociales",
"Some Rights Reserved": "Algunos Derechos Reservados",
"Some images in this post have been omitted": "Algunas im\u00e1genes en esta publicaci\u00f3n han sido omitidas",
"Something went wrong changing this enrollment. Please try again.": "Ocurri\u00f3 un error al cambiar esta inscripci\u00f3n. Por favor intenta nuevamente.",
"Something went wrong. Please try again later.": "Algo sali\u00f3 mal. Por favor intente de nuevo m\u00e1s tarde.",
"Sorry, no results were found.": "Lo sentimos, no se encuentran resultados",
"Sorry, there was an error parsing the subtitles that you uploaded. Please check the format and try again.": "Lo sentimos. Ocurri\u00f3 un error en la interpretaci\u00f3n de los subt\u00edtulos enviados. Por favor revise el formato e intente nuevamente.",
"Sorry, there was an error trying to process your request. Please try again later.": "Ocurri\u00f3 un error al procesar tu solicitud. Por favor, intente nuevamente m\u00e1s tarde.",
"Sorted by": "Ordenados por",
"Source": "Fuente",
"Source code": "C\u00f3digo fuente",
"Special character": "Caracter especial",
"Specify an alternative to the official course title to display on certificates. Leave blank to use the official course title.": "Especificar una alternativa al t\u00edtulo oficial del curso para ser visualizado en los certificados. Dejar vac\u00edo para utilizar el t\u00edtulo oficial del curso.",
"Specify any rules or rule exceptions that the proctoring review team should enforce when reviewing the videos. For example, you could specify that calculators are allowed. These specified rules are visible to learners before the learners start the exam, along with the {linkStart}general proctored exam rules{linkEnd}.": "Especifica cualquiera regla o excepciones a la regla que el equipo supervisor de revisi\u00f3n debe aplicar al ver los v\u00eddeos. Por ejemplo, podr\u00edas especificar que calculadoras est\u00e1n permitidas. Estas reglas espec\u00edficas son visibles a los estudiantes que inician el examen, junto con {linkStart}reglas generales del examen supervisado{linkEnd}.",
"Specify any rules or rule exceptions that the proctoring review team should enforce when reviewing the videos. For example, you could specify that calculators are allowed. These specified rules are visible to learners before the learners start the exam.": "Especifique cualquier regla o excepci\u00f3n a la regla que el equipo de revisi\u00f3n y monitoreo deber\u00eda hacer cumplir cuando se vean los v\u00eddeos. Por ejemplo, podr\u00eda especificar que calculadoras est\u00e1n permitidas. Esta reglas espec\u00edficas son visibles para los estudiantes antes de que empiecen el examen.",
"Specify whether content-specific discussion topics are divided.": "Especifique si los contenidos espec\u00edficos de la discusi\u00f3n del curso est\u00e1n divididos.",
"Specify whether discussion topics are divided": "Especifique si los temas de la discusi\u00f3n est\u00e1n divididos",
"Speed": "Velocidad",
"Spellcheck": "Revisi\u00f3n ortogr\u00e1fica",
"Split cell": "Dividir celda",
"Square": "Cuadrado",
"Staff": "Equipo del curso",
"Staff Only": "Solo equipo del curso",
"Staff and Learners": "Funcionarios y estudiantes",
"Start Date": "Fecha inicial:",
"Start Proctored Exam": "Iniciar Examen Supervisado",
"Start System Check": "Empezar chequeo del sistema",
"Start generating certificates for all students in this course?": "\u00bfComenzar a generar los certificados para todos los estudiantes de este curso?",
"Start of transcript. Skip to the end.": "Inicio de la transcripci\u00f3n. Saltar al final.",
"Start regenerating certificates for students in this course?": "\u00bfIniciar regeneraci\u00f3n de certificados para estudiantes de este curso?",
"Start search": "Iniciar b\u00fasqueda",
"Start working toward your next learning goal.": "Empieza a trabajar hacia tu pr\u00f3xima meta de aprendizaje.",
"Started": "Inici\u00f3",
"Started entrance exam rescore task for student '{student_id}'. Click the 'Show Task Status' button to see the status of the task.": "Iniciada tarea de recalificaci\u00f3n de examen de ingreso para estudiante '{student_id}'. Haz clic en el bot\u00f3n 'Mostrar estado de tareas' para ver el estado de la tarea.",
"Started rescore problem task for problem '<%- problem_id %>' and student '<%- student_id %>'. Click the 'Show Task Status' button to see the status of the task.": "Inici\u00f3 el proceso de re puntuaci\u00f3n del problema '<%- problem_id %>' para el estudiante '<%- student_id %>'. Haz clic en el bot\u00f3n de 'Mostrar estado de tareas' para ver el estado de dicha tarea.",
"Started task to override the score for problem '<%- problem_id %>' and student '<%- student_id %>'. Click the 'Show Task Status' button to see the status of the task.": "Inici\u00f3 el proceso de sobreescritura del puntaje para el problema '<%- problem_id %>' para el estudiante '<%- student_id %>'. Haga clic en el bot\u00f3n de 'Mostrar estado de tareas' para ver el estado de dicha tarea.",
"Started {start}": "Comenzado {start}",
"Starts": "Empieza",
"Starts {start}": "Comienza {start}",
"Starts: %(start_date)s": "Comienza: %(start_date)s",
"State": "Estado",
"Status": "Estado",
"Status of Your Response": "Estado de su respuesta",
"Strikethrough": "Tachado",
"Student": "Estudiante",
"Student Removed from certificate white list successfully.": "El estudiante fue eliminado exitosamente de la lista blanca de certificados.",
"Student email or username": "Correo electr\u00f3nico o nombre de usuario del estudiante",
"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill in username/email and then press \"Add to Exception List\" button.": "El campo de nombre de usuario /correo de estudiante es requerido y no puede estar vac\u00edo. Por favor completa este campo y luego presiona el bot\u00f3n de \"A\u00f1adir a la lista de excepciones\".",
"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill in username/email and then press \"Invalidate Certificate\" button.": "El campo de nombre de usuario /correo de estudiante es requerido y no puede estar vac\u00edo. Por favor completa este campo y luego presiona el bot\u00f3n de \"Invalidar certificado\".",
"Studio's having trouble saving your work": "Studio tiene problemas para guardar tu trabajo",
"Studio:": "Studio:",
"Style": "Estilo",
"Subject": "Asunto",
"Subject:": "Asunto:",
"Submission aborted! Sorry, your browser does not support file uploads. If you can, please use Chrome or Safari which have been verified to support file uploads.": "\u00a1El env\u00edo fue descartado! Lo sentimos, tu navegador no soporta la carga de archivos. Si puedes, por favor utiliza Chrome o Safari que han sido verificados para soportar la carga de archivos.",
"Submit": "Enviar",
"Submit Application": "Enviar solicitud",
"Submit enrollment change": "Enviar cambio de inscripci\u00f3n",
"Submitted": "Enviado",
"Subscript": "Subescrito",
"Subsection": "Subsecci\u00f3n",
"Subsection Visibility": "Visibilidad de la subsecci\u00f3n",
"Subsection is hidden after course end date": "La subsecci\u00f3n est\u00e1 oculta despu\u00e9s de la fecha de terminaci\u00f3n del curso.",
"Subsection is hidden after due date": "La subsecci\u00f3n estar\u00e1 oculta despu\u00e9s de la fecha l\u00edmite",
"Subsections": "Subsecciones",
"Success": "Finalizaci\u00f3n exitosa",
"Success! \"{displayName}\" has been moved.": "\u00a1\u00c9xito! \"{displayName}\" se ha movido.",
"Success! Problem attempts reset for problem '<%- problem_id %>' and student '<%- student_id %>'.": "Se han reiniciado exit\u00f3samente los env\u00edos para el problema '<%- problem_id %>' y el estudiante '<%- student_id %>'.",
"Successfully deleted student state for user {user}": "Se borr\u00f3 exitosamente el estado de usuario para {user}",
"Successfully enrolled and sent email to the following users:": "Se inscribi\u00f3 exitosamente y se le envi\u00f3 el correo electr\u00f3nico a los siguientes usuarios:",
"Successfully enrolled the following users:": "Se inscribi\u00f3 con \u00e9xito a los siguientes usuarios:",
"Successfully overrode problem score for {user}": "Se reemplaz\u00f3 exitosamente el puntaje del problema para el usuario {user}",
"Successfully rescored problem for user {user}": "Se repuntu\u00f3 exitosamente el problema para el usuario {user}",
"Successfully rescored problem to improve score for user {user}": "Se repuntu\u00f3 exitosamente el problema para mejorar la calificaci\u00f3n del usuario {user}",
"Successfully reset the attempts for user {user}": "Se han reiniciado los intentos para el usuario {user}",
"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be allowed to enroll once they register:": "Se envi\u00f3 el correo electr\u00f3nico a los siguientes usuarios. Podr\u00e1n inscribirse una vez se hayan registrado:",
"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be enrolled once they register:": "Se envi\u00f3 el correo electr\u00f3nico a los siguientes usuarios. Estar\u00e1n inscritos al curso una vez se hayan registrado:",
"Successfully started task to rescore problem '<%- problem_id %>' for all students. Click the 'Show Task Status' button to see the status of the task.": "Se program\u00f3 la tarea para re puntuar el problema '<%- problem_id %>' para todos los estudiantes. Haz clic en el bot\u00f3n de 'Mostrar estado de tareas' para ver el estado de dicha tarea.",
"Successfully started task to reset attempts for problem '<%- problem_id %>'. Click the 'Show Task Status' button to see the status of the task.": "Se ha programado la tarea de reinicio de los env\u00edos para todos los estudiantes en el problema '<%- problem_id %>'. Haz clic en el bot\u00f3n de 'Mostrar estado de tareas' para ver el estado de dicha tarea.",
"Successfully unlinked.": "Se desvincul\u00f3 con \u00e9xito.",
"Superscript": "Superescrito",
"Support education research by providing additional information": "Ayuda a la investigaci\u00f3n acad\u00e9mica brindando m\u00e1s informaci\u00f3n",
"Supported": "Soportado",
"Supported file types: {supportedVideoTypes}": "Tipos de archivo soportados: {supportedVideoTypes}",
"Switch Language Back": "Cambiar idioma de nuevo.",
"TOTAL": "TOTAL",
"Table": "Tabla",
"Table properties": "Propiedades de la tabla",
"Tags": "Etiquetas",
"Tags:": "Etiquetas:",
"Take Photo": "Tomar foto",
"Take Your Photo": "Tome su fotograf\u00eda",
"Take a Photo of Your ID": "Toma una Foto de tu Identificaci\u00f3n",
"Take a photo of your ID": "Toma una foto de tu Identificaci\u00f3n ",
"Take me to the main course page": "Ir a la p\u00e1gina principal de librer\u00eda",
"Take me to the main library page": "Ir a la p\u00e1gina principal de librer\u00eda",
"Take me to the new location": "L\u00e9veme a una nueva ubicaci\u00f3n",
"Take this exam without proctoring.": "Tomar este examen sin supervisi\u00f3n.",
"Taking As Open Exam": "Tomando como examen abierto",
"Taking As Proctored Exam": "Tomando como examen supervisado",
"Taking as Proctored": "Tomando como examen supervisado",
"Target": "Objetivo",
"Task ID": "Id de la tarea",
"Task Progress": "Progreso de la Tarea",
"Task Status": "Estado de la tarea",
"Task Type": "Tipo de Tarea",
"Task inputs": "Valores de entrada para la tarea",
"Teaching Assistant": "Profesor asistente",
"Team \"{team}\" successfully deleted.": "Equipo \"{team}\" eliminado exitosamente.",
"Team Description (Required) *": "Descripci\u00f3n del equipo (Requerido) *",
"Team Details": "Detalles del equipo",
"Team Name (Required) *": "Nombre del equipo (Requerido) *",
"Team Search": "B\u00fasqueda de equipos",
"Team capacity": "Capacidad del equipo",
"Team description cannot have more than 300 characters.": "La descripci\u00f3n no puede tener m\u00e1s de 300 caracteres.",
"Team member profiles": "Perfiles de los miembros del equipo",
"Team name cannot have more than 255 characters.": "El nombre del equipo no puede tener m\u00e1s de 255 caracteres.",
"Teams": "Equipos",
"Teams Pagination": "Paginaci\u00f3n de Equipos",
"Tell other learners a little about yourself: where you live, what your interests are, why you're taking courses, or what you hope to learn.": "Comparte con otros usuarios algo sobre ti: donde vives, cuales son tus intereses, porque est\u00e1s tomando estos cursos, o cuales son tus expectativas de aprendizaje.",
"Templates": "Plantillas",
"Terms of Service and Honor Code": "T\u00e9rminos del servicio y c\u00f3digo de honor",
"Text color": "Color de texto",
"Text to display": "Texto para desplegar",
"Textbook Name": "Nombre",
"Textbook information": "Informaci\u00f3n del libro de texto",
"Textbook name is required": "Se requiere el nombre del libro de texto",
"Thank you for setting your course goal to {goal}!": "\u00a1 Gracias por establecer su objetivo para este curso en {goal}!",
"Thank you for submitting a request! We appreciate your patience while we work to review your request.": "\u00a1Gracias por su env\u00edo! Agradecemos su paciencia mientras trabajamos para revisar su solicitud.",
"Thank you for submitting your financial assistance application for {course_name}! You can expect a response in 2-4 business days.": "Gracias por enviar tu aplicaci\u00f3n de financiamiento para {course_name}!. Espera una respuesta de 2-4 dias h\u00e1biles.",
"Thank you for submitting your photos. We will review them shortly. You can now sign up for any %(platformName)s course that offers verified certificates. Verification is good for one year. After one year, you must submit photos for verification again.": "Gracias por enviar sus fotos. Las revisaremos pronto. Ahora puede registrarse para cualquier curso de %(platformName)s que ofrezca Certficados Verificados. La verificaci\u00f3n es v\u00e1lida por un a\u00f1o. Despu\u00e9s de este periodo, deber\u00e1 volver a enviar fotograf\u00edas para una nueva verificaci\u00f3n.",
"Thanks for returning to verify your ID in: {courseName}": "Gracias por regresar a verificar tu ID en: {courseName}",
"The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?": "La URL que introdujiste parece ser una direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico. \u00bfDesea agregarle el prefijo requerido mailto:?",
"The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?": "La URL que introdujiste parece ser un v\u00ednculo externo. \u00bfDesea agregarle el prefijo requerido http://?",
"The assignment type must have a name.": "El tipo de asignaci\u00f3n debe tener un nombre",
"The certificate available date must be later than the course end date.": "La fecha disponible para el certificado debe ser m\u00e1s tarde que la fecha de terminaci\u00f3n del curso.",
"The certificate for this learner has been re-validated and the system is re-running the grade for this learner.": "El certificado para este estudiante ha sido revalidado y el sistema est\u00e1 computando nuevamente la calificaci\u00f3n.",
"The cohort cannot be added": "El cohorte no puede ser a\u00f1adido",
"The cohort cannot be saved": "El cohorte debe ser grabado",
"The country or region where you live.": "El pa\u00eds o la regi\u00f3n donde t\u00fa vives. ",
"The country that team members primarily identify with.": "El pa\u00eds que identifica de forma primaria a los miembros del equipo.",
"The course end date must be later than the course start date.": "La fecha de finalizaci\u00f3n del curso debe ser posterior a la fecha de inicio.",
"The course must have an assigned start date.": "El curso debe tener asignada una fecha de inicio.",
"The course start date must be later than the enrollment start date.": "La fecha de inicio del curso debe ser posterior a la fecha de inicio de inscripciones.",
"The display of ungraded and checked out responses could not be loaded.": "La lista de respuestas marcadas y no calificadas no pudo ser cargada.",
"The email address you've provided isn't formatted correctly.": "La direcci\u00f3n de correo que has ingresado no est\u00e1 en el formato correcto.",
"The enrollment end date cannot be after the course end date.": "La fecha de finalizaci\u00f3n de inscripciones no puede ser posterior a la fecha de finalizaci\u00f3n del curso.",
"The enrollment start date cannot be after the enrollment end date.": "La fecha de inicio de inscripciones no puede ser posterior a la fecha de finalizaci\u00f3n de inscripciones.",
"The file could not be uploaded.": "El archivo no pudo ser cargado.",
"The file must be at least {size} in size.": "El archivo debe tener un tama\u00f1o de al menos {size}.",
"The file must be smaller than {size} in size.": "El archivo debe tener un tama\u00f1o menor a {size}.",
"The following email addresses and/or usernames are invalid:": "El correo electr\u00f3nico y/o el nombre de usuario no son v\u00e1lidos:",
"The following errors were generated:": "Se generaron los siguientes errores:",
"The following file types are not allowed: ": "Los siguientes tipos de archivos son soportados:",
"The following information is already a part of your {platform} profile. We've included it here for your application.": "La siguiente informaci\u00f3n ya es parte de su perfil en {platform} . La hemos incluido aqu\u00ed para su aplicaci\u00f3n",
"The following message will be displayed at the bottom of the courseware pages within your course:": "El siguiente mensaje ser\u00e1 mostrado al final de las p\u00e1ginas de los cursos. ",
"The following options are available for the {license_name} license.": "Las siguientes opciones est\u00e1n disponibles para {license_name} licencia",
"The following users are no longer enrolled in the course:": "Los siguientes usuarios ya no est\u00e1n inscritos en el curso:",
"The following warnings were generated:": "Se generaron las siguientes advertencias:",
"The general category for this type of assignment, for example, Homework or Midterm Exam. This name is visible to learners.": "La categor\u00eda general para este tipo de asignaci\u00f3n, por ejemplo, Tareas o Examen trimestral. Este nombre es visible a los estudiantes.",
"The grading process is still running. Refresh the page to see updates.": "El proceso de calificaci\u00f3n todav\u00eda est\u00e1 corriendo. Recarga la p\u00e1gina para ver las actualizaciones.",
"The language that team members primarily use to communicate with each other.": "El idioma que usan los miembros del equipo para comunicarse.",
"The language used throughout this site. This site is currently available in a limited number of languages. Changing the value of this field will cause the page to refresh.": "El idioma utilizado en este sitio. Actualmente este sitio est\u00e1 disponible en un n\u00famero limitado de idiomas. Cambiar el valor de este campo causar\u00e1 que la p\u00e1gina se actualice.",
"The minimum completion percentage must be a whole number between 0 and 100.": "El porcentaje m\u00ednimo a completar debe ser un n\u00famero entero entre 0 y 100. ",
"The minimum grade for course credit is not set.": "La calificaci\u00f3n m\u00ednima para obtener cr\u00e9ditos por el curso no est\u00e1 definida.",
"The minimum score percentage must be a whole number between 0 and 100.": "La nota m\u00ednima para aprobar debe ser un n\u00famero entero entre 0 y 100.",
"The name of this signatory as it should appear on certificates.": "El nombre de este signatario como debe aparecer en los certificados.",
"The name that identifies you on {platform_name}. You cannot change your username.": "El nombre que lo identifica en {platform_name}. No puede cambiar el nombre de usuario.",
"The name that is used for ID verification and that appears on your certificates.": "El nombre que es usado para la verificaci\u00f3n de identidad y aparece en sus certificados.",
"The number of assignments of this type that will be dropped. The lowest scoring assignments are dropped first.": "El n\u00famero de asignaciones de este tipo que ser\u00e1n descartados. Las asignaciones con calificaciones m\u00e1s bajas ser\u00e1n las primeras en ser descartadas.",
"The number of subsections in the course that contain problems of this assignment type.": "El n\u00famero de subdivisiones del curso que contiene problemas de este tipo de asignaci\u00f3n.",
"The organization that this signatory belongs to, as it should appear on certificates.": "La organizaci\u00f3n a la que pertenece el firmante, como debe aparecer en los certificados. ",
"The page \"{route}\" could not be found.": "La p\u00e1gina \"{route}\" no pudo ser encontrada.",
"The post you selected has been deleted.": "La publicaci\u00f3n que seleccion\u00f3 ha sido borrada.",
"The published branch version, {published}, was reset to the draft branch version, {draft}.": "La versi\u00f3n publicada, {published}, fue restablecida a la versi\u00f3n borrador, {draft}.",
"The raw error message is:": "El error crudo es:",
"The refund deadline for this course has passed,so you will not receive a refund.": "La fecha l\u00edmite para reembolso en este curso ya ha pasado, por lo que a\u00fan si realiz\u00f3 un pago, no recibir\u00e1 devoluci\u00f3n de dinero.",
"The selected content group does not exist": "No existe contenido para el curso seleccionado",
"The selected image must be larger than {minFileSizeInKB}.": "La imagen seleccionada debe ser mayor a {minFileSizeInKB}.",
"The selected image must be smaller than {maxFileSizeInMB}.": "La imagen seleccionada debe ser inferior a {maxFileSizeInMB}.",
"The server could not be contacted.": "No se ha podido contactar con el servidor.",
"The staff assessment form could not be loaded.": "La valoraci\u00f3n del equipo del curso no pudo ser cargada.",
"The submission could not be removed from the grading pool.": "La entrega no pudo ser eliminada de la lista de evaluaciones",
"The team \"{team}\" could not be found.": "El equipo \"{team}\" no pudo ser encontrado.",
"The timed transcript for the first video file does not appear to be the same as the timed transcript for the second video file.": "La transcripci\u00f3n para este primer video no parece ser la misma que la transcripci\u00f3n para el segundo video",
"The timed transcript for this video on edX is out of date, but YouTube has a current timed transcript for this video.": "La transcripci\u00f3n para este video en edX est\u00e1 desactualizada, pero en YouTube hay una transcripci\u00f3n actualizada para el mismo",
"The timer on the right shows the time remaining in the exam.": "El cronometro a la derecha muestra el tiempo restante para finalizar el examen.",
"The topic \"{topic}\" could not be found.": "El tema \"{topic}\" no pudo ser encontrado.",
"The weight of all assignments of this type as a percentage of the total grade, for example, 40. Do not include the percent symbol.": "El peso de todas las asignaciones de este tipo como porcentaje de la calificaci\u00f3n total, por ejemplo, 40. No incluya el s\u00edmbolo de porcentaje.",
"The {cohortGroupName} cohort has been created. You can manually add students to this cohort below.": "El cohorte {cohortGroupName} ha sido creado. Puedes manualmente a\u00f1adir estudiantes a este cohorte.",
"There are invalid keywords in your email. Check the following keywords and try again.": "Hay palabras clave inv\u00e1lidas en tu correo. Por favor, comprueba las siguientes claves e int\u00e9ntalo de nuevo:",
"There are no posts in this topic yet.": "Todav\u00eda no hay publicaciones en este tema.",
"There has been a failure to export to XML at least one component. It is recommended that you go to the edit page and repair the error before attempting another export. Please check that all components on the page are valid and do not display any error messages.": "Ha habido una falla para exportar al XML al menos un componente. Se recomienda ir a la p\u00e1gina de edici\u00f3n y reparar el error antes de intentar otra exportaci\u00f3n. Por favor, verifique que todos los componentes en la p\u00e1gina son validos y no exhiben ninguna mensaje de error. ",
"There has been an error processing your survey.": "Ocurri\u00f3 un error al procesar tu encuesta.",
"There has been an error while exporting.": "Ha habido un error exportando",
"There has been an error with your export.": "Ha habido un error al exportar.",
"There is invalid code in your content. Please check to make sure it is valid HTML.": "Hay c\u00f3digo invalido en su contenido. Por favor verifique la validez del HTML",
"There is no email history for this course.": "No hay historial de correos electr\u00f3nicos para este curso.",
"There must be at least one group.": "Debe existir al menos un grupo.",
"There must be one cohort to which students can automatically be assigned.": "Tiene que haber una cohorte a la que los estudiantes pueden ser asignados autom\u00e1ticamente.",
"There was a problem creating the report. Select \"Create Executive Summary\" to try again.": "Hubo un problema creando el reporte. Selecciona \"Crear resumen ejecutivo\" para intentarlo nuevamente.",
"There was an error changing the user's role": "Ocurri\u00f3 un error al cambiar el papel del usuario.",
"There was an error during the upload process.": "Hubo un error durante el proceso de carga.",
"There was an error obtaining email content history for this course.": "Ocurri\u00f3 un error obteniendo el historial de correos electr\u00f3nicos para este curso.",
"There was an error obtaining email task history for this course.": "Ocurri\u00f3 un error obteniendo el historial de tareas de correo para este curso.",
"There was an error retrieving preview results for this catalog. Please check that your query is correct and try again.": "Ocurri\u00f3 un error recuperando los resultados de vista previa para este cat\u00e1logo. Por favor aseg\u00farate de que tu consulta es correcta e intente nuevamente.",
"There was an error updating your goal.": "Hubo un error actualizando su objetivo.",
"There was an error when trying to add learners:": [
"Hubo un error al intentar agregar estudiantes:",
"{numErrors} estudiantes no pudieron ser agregados a este cohorte:"
],
"There was an error while importing the new course to our database.": "Ha habido un error importando el nuevo curso a nuestra base de datos.",
"There was an error while importing the new library to our database.": "Ha habido un error mientras import\u00e1bamos la nueva librer\u00eda a nuestra base de datos.",
"There was an error while unpacking the file.": "Ha habido un error descomprimiendo el archivo",
"There was an error while verifying the file you submitted.": "Ha ocurrido un error al verificar el archivo que has enviado.",
"There was an error with the upload": "Ha habido un error con la subida del archivo",
"There was an error, try searching again.": "Hubo un error, intenta buscar de nuevo.",
"There was an error. Please reload the page and try again.": "Hubo un error inesperado. Por favor recargue la p\u00e1gina e intente de nuevo.",
"There were errors reindexing course.": "Hubo errores al reindexar el curso.",
"There's already another assignment type with this name.": "Ya existe otro tipo de tarea con este nombre.",
"These settings include basic information about your account.": "Estas configuraciones incluyen informaci\u00f3n b\u00e1sica sobre tu cuenta.",
"These users could not be added as beta testers because their accounts are not yet activated:": "No se ha podido agregar a estos usuarios como usuarios de prueba porque sus cuentas no han sido activadas:",
"These users were not added as beta testers:": "Los siguientes usuarios no fueron a\u00f1adidos como usuarios de prueba:",
"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:": "Estos usuarios no estaban vinculados con el curso, por lo que no pudieron ser retirados:",
"These users were not removed as beta testers:": "Los siguientes usuarios no fueron eliminados como usuarios de prueba:",
"These users were successfully added as beta testers:": "Los siguientes usuarios fueron a\u00f1adidos exitosamente como usuarios de prueba:",
"These users were successfully removed as beta testers:": "Los siguientes usuarios fueron eliminados exitosamente como usuarios de prueba:",
"These users will be allowed to enroll once they register:": "Estos usuarios podr\u00e1n inscribirse una vez que se hayan registrado:",
"These users will be enrolled once they register:": "Estos usuarios quedar\u00e1n inscritos una vez que se hayan registrado en el sitio:",
"This Group Configuration is not in use. Start by adding a content experiment to any Unit via the {linkStart}Course Outline{linkEnd}.": "Esta Configuraci\u00f3n de grupo no est\u00e1 en uso. Comience a\u00f1adiendo contenido experimental a cualquier Unidad a trav\u00e9s de la {linkStart}Estructura del curso{linkEnd}.",
"This Group Configuration is used in:": "Esta configuraci\u00f3n de grupo se usa en:",
"This action cannot be undone.": "Esta acci\u00f3n no se puede deshacer.",
"This action updates the {provider} information for your entire organization.": "Esta acci\u00f3n actualiza la informaci\u00f3n del proveedor {provider} para toda la organizaci\u00f3n.",
"This assessment could not be submitted.": "Esta revisi\u00f3n no pudo ser enviada.",
"This browser cannot play .mp4, .ogg, or .webm files.": "Este navegador no puede reproducir archivos .mp4, .ogg o .webm",
"This catalog's courses:": "Los cursos de este cat\u00e1logo:",
"This certificate has already been activated and is live. Are you sure you want to continue editing?": "Este certificado ya ha sido activado y est\u00e1 publicado. \u00bfEst\u00e1 seguro de que desea continuar edit\u00e1ndolo?",
"This comment could not be deleted. Refresh the page and try again.": "No se pudo borrar este comentario. Recarga la p\u00e1gina e intenta nuevamente.",
"This component has validation issues.": "Este componente tiene errores de validaci\u00f3n.",
"This configuration is currently used in content experiments. If you make changes to the groups, you may need to edit those experiments.": "Esta configuraci\u00f3n se est\u00e1 usando en contenidos experimentales. Si hace cambios a los grupos, puede que necesite editar tambi\u00e9n dichos experimentos.",
"This content group is used in one or more units.": "Este contenido de grupo es usado en uno o mas unidades.",
"This course has automatic cohorting enabled for verified track learners, but cohorts are disabled. You must enable cohorts for the feature to work.": "Este curso tiene la funci\u00f3n de cohortes habilitada autom\u00e1ticamente para los estudiantes del modo verificado, pero los cohortes est\u00e1n inhabilitados. Tu debes habilitar los cohortes para que esta caracter\u00edstica funcione. ",
"This course has automatic cohorting enabled for verified track learners, but the required cohort does not exist. You must create a manually-assigned cohort named '{verifiedCohortName}' for the feature to work.": "Este curso tiene la funci\u00f3n de cohortes habilitada autom\u00e1ticamente para estudiantes en el modo verificado, pero el cohorte requerido no existe. Tu debes crear un cohorte asignado manualmente con el t\u00edtulo '{verifiedCohortName}' para que esta caracter\u00edstica funcione.",
"This course uses automatic cohorting for verified track learners. You cannot disable cohorts, and you cannot rename the manual cohort named '{verifiedCohortName}'. To change the configuration for verified track cohorts, contact your edX partner manager.": "Este curso utiliza la funci\u00f3n de cohortes autom\u00e1ticamente para estudiantes en el modo verificado. No se puede desactivar los cohortes, ni se puede cambiarle el nombre al cohorte manual nombrado '{verifiedCohortName}'. Para modificar la configuraci\u00f3n de los cohortes del modo verificado, comun\u00edcate con tu punto de contacto en edX.",
"This discussion could not be loaded. Refresh the page and try again.": "No se pudo cargar esta discusi\u00f3n. Recarga la p\u00e1gina e intenta nuevamente.",
"This exam has a time limit associated with it.": "Esta examen tiene un l\u00edmite de tiempo.",
"This feature is currently in testing. Course teams can enter highlights, but learners will not receive email messages.": "Esta caracter\u00edstica est\u00e1 en prueba actualmente. Equipos del curso pueden ingresar destacados, pero los estudiantes no recibir\u00e1n mensajes de correo electr\u00f3nico.",
"This feedback could not be submitted.": "Este comentario no pudo ser enviado.",
"This file type is not supported. Supported file type is {supportedFileFormat}.": "Este tipo de archivo no es soportado. El tipo de archivo soportado es {supportedFileFormat}.",
"This grade will be applied to all members of the team. Do you want to continue?": "Esta calificaci\u00f3n se aplicar\u00e1 a todos los miembros del equipo. \u00bfDesea continuar?",
"This group controls access to:": "Este grupo controla el acceso a:",
"This group no longer exists. Choose another group or do not restrict access to this unit.": "Este grupo ya no existe. Seleccione otro grupo o no restrinja el acceso a esta unidad.",
"This image file type is not supported. Supported file types are {supportedFileFormats}.": "El tipo de archivo no es soportado. Los tipos de archivo soportados son {supportedFileFormats}.",
"This image is for decorative purposes only and does not require a description.": "Esta imagen es decorativa solamente y no requiere descripci\u00f3n.",
"This includes access to {siteName} from your employer\u2019s or university\u2019s system{additionalSiteSpecificDeletionText}.": "Esto incluye acceso a {siteName} desde el sistema de tu empleador o universidad{additionalSiteSpecificDeletionText}.",
"This is the Description of the Group Configuration": "Esta es la descripci\u00f3n de configuraci\u00f3n del grupo",
"This is the Name of the Group Configuration": "Este es el nombre de la Configuraci\u00f3n del Grupo",
"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes.": "Esta es la lista de %s disponibles. Puede elegir algunos seleccion\u00e1ndolos en la caja inferior y luego haciendo clic en la flecha \"Elegir\" que hay entre las dos cajas.",
"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes.": "Esta es la lista de los %s elegidos. Puede elmininar algunos seleccion\u00e1ndolos en la caja inferior y luego haciendo click en la flecha \"Eliminar\" que hay entre las dos cajas.",
"This is the name of the group": "Este es el nombre del grupo",
"This learner is currently sharing a limited profile.": "Este usuario est\u00e1 compartiendo un perfil limitado.",
"This learner will be removed from the team,allowing another learner to take the available spot.": "Este estudiante ser\u00e1 removido del equipo, permitiendo a otro estudiante tomar su lugar.",
"This link will open in a modal window": "Este enlace se abrir\u00e1 en una ventana modal",
"This link will open in a new browser window/tab": "Este enlace se abrir\u00e1 en una nueva ventana o pesta\u00f1a del navegador",
"This page contains information about orders that you have placed with {platform_name}.": "Esta p\u00e1gina contiene informaci\u00f3n de las \u00f3rdenes de compra que has realizado en {platform_name}.",
"This post could not be closed. Refresh the page and try again.": "No se pudo cerrar esta publicaci\u00f3n. Recarga la p\u00e1gina e intenta nuevamente.",
"This post could not be flagged for abuse. Refresh the page and try again.": "No se pudo marcar esta publicaci\u00f3n como abusiva. Recarga la p\u00e1gina e intenta nuevamente.",
"This post could not be pinned. Refresh the page and try again.": "No se pudo marcar esta publicaci\u00f3n. Recarga la p\u00e1gina e intenta nuevamente.",
"This post could not be reopened. Refresh the page and try again.": "No se pudo abrir esta publicaci\u00f3n de nuevo. Recarga la p\u00e1gina e intenta nuevamente.",
"This post could not be unflagged for abuse. Refresh the page and try again.": "No se pudo desmarcar esta publicaci\u00f3n como abusiva. Recarga la p\u00e1gina e intenta nuevamente.",
"This post could not be unpinned. Refresh the page and try again.": "No se pudo desmarcar esta publicaci\u00f3n. Recarga la p\u00e1gina e intente nuevamente.",
"This post is visible only to %(group_name)s.": "Este post es visible solo para %(group_name)s.",
"This post is visible to everyone.": "Esta publicaci\u00f3n es visible para todos.",
"This post will be visible only to %(group_name)s.": "Esta publicaci\u00f3n ser\u00e1 visible solo para %(group_name)s.",
"This post will be visible to everyone.": "Esta publicaci\u00f3n ser\u00e1 visible para todos.",
"This problem could not be saved.": "Este problema no pudo ser guardado.",
"This problem has already been released. Any changes will apply only to future assessments.": "Este problema ya ha sido liberado. Cualquier cambio en el mismo se aplicar\u00e1 solo a los env\u00edo futuros.",
"This problem has been reset.": "Este problema ha sido restablecido.",
"This response could not be marked as an answer. Refresh the page and try again.": "No se pudo marcar esta respuesta. Recarga la p\u00e1gina e intenta nuevamente.",
"This response could not be marked as endorsed. Refresh the page and try again.": "No se pudo marcar esta respuesta como validada. Recarga la p\u00e1gina e intenta nuevamente. ",
"This response could not be saved.": "Esta respuesta no pudo ser guardada.",
"This response could not be submitted.": "Esta respuesta no pudo ser enviada.",
"This response could not be unendorsed. Refresh the page and try again.": "No se pudo desmarcar esta respuesta como validada. Recarga la p\u00e1gina e intenta nuevamente.",
"This response could not be unmarked as an answer. Refresh the page and try again.": "No se pudo desmarcar esta respuesta. Recarga la p\u00e1gina e intenta nuevamente.",
"This response has been saved but not submitted.": "La respuesta ha sido guardada, pero no enviada.",
"This response has not been saved.": "Esta respuesta no ha sido guardada.",
"This role requires a divided discussions scheme.": "Este rol requiere un esquema de discusiones dividido.",
"This section could not be loaded.": "Esta secci\u00f3n no pudo ser cargada.",
"This short name for the assignment type (for example, HW or Midterm) appears next to assignments on a learner's Progress page.": "Estos nombres para los tipos de asignaciones (por ejemplo, Tareas o Examen trimestral) aparecen al lado de las asignaciones en la p\u00e1gina de Progreso del estudiante.",
"This team does not have any members.": "Este equipo no tiene todav\u00eda ning\u00fan miembro.",
"This team is full.": "Este equipo est\u00e1 lleno.",
"This thread is closed.": "Este hilo est\u00e1 cerrado.",
"This unit has validation issues.": "Esta unidad tiene errores de validaci\u00f3n",
"This vote could not be processed. Refresh the page and try again.": "Este voto no se pudo procesar. Recarga la p\u00e1gina e intenta nuevamente.",
"This {parentCategory} has no {childCategory}": "Esta {parentCategory} no tiene {childCategory}",
"Thumbnail": "Imagen miniatura",
"Thumbnail for {videoName}": "Imagen miniatura para {videoName}",
"Thumbnail view of ": "Vista miniatura de",
"Time Allotted (HH:MM):": "Tiempo permitido (HH:MM):",
"Time Sent": "Hora de env\u00edo",
"Time Sent:": "Hora de env\u00edo:",
"Time Zone": "Zona horaria",
"Timed": "Cronometrado",
"Timed Exam": "Examen cronometrado",
"Timed Out": "Tiempo agotado",
"Timed Transcript Conflict": "Conflicto en la transcripci\u00f3n",
"Timed Transcript Found": "Se encontr\u00f3 una transcripci\u00f3n",
"Timed Transcript Uploaded Successfully": "Transcripci\u00f3n cargada exitosamente",
"Timed Transcript from %(filename)s": "Transcripci\u00f3n de %(filename)s",
"Tips on taking a successful photo": "Consejos para tomar una foto exitosamente",
"Title": "T\u00edtulo",
"Title ": "T\u00edtulo",
"Title of the signatory": "T\u00edtulo del signatario",
"Titles more than 100 characters may prevent students from printing their certificate on a single page.": "Si los t\u00edtulos tienen m\u00e1s de 100 caracteres, pueden impedir que los estudiantes impriman sus certificados en una \u00fanica p\u00e1gina.",
"To access the course, select a session.": "Para acceder al curso selecciona una edici\u00f3n.",
"To be sure all students can access the video, we recommend providing both an .mp4 and a .webm version of your video. Click below to add a URL for another version. These URLs cannot be YouTube URLs. The first listed video that's compatible with the student's computer will play.": "Para asegurar que todos los estudiantes puedan ver el video, recomendamos suministrar tanto una versi\u00f3n .mp4 como una versi\u00f3n .webm del recurso. Haga clic a continuaci\u00f3n para a\u00f1adir la URL de una nueva versi\u00f3n. Estas URLs no pueden ser de Youtube. El primer video listado que sea compatible con la terminal del usuario ser\u00e1 el que se reproducir\u00e1.",
"To complete the program, you must earn a verified certificate for each course.": "Para completar el programa, deber\u00e1s ganar un certificado verificado en cada curso.",
"To continue learning with this account, sign in below.": "Para continuar aprendiendo con esta cuenta, reg\u00edstrese a continuaci\u00f3n.",
"To invalidate a certificate for a particular learner, add the username or email address below.": "Para invalidar el certificado de un estudiante particular, a\u00f1ada el nombre de usuario o correo electr\u00f3nico a continuaci\u00f3n.",
"To pass this exam, you must complete the problems in the time allowed.": "Para aprobar este examen, hay que completar los problemas durante el tiempo permitido.",
"To receive a certificate, you must also verify your identity before {date}.": "Para recibir un certificado, tambi\u00e9n debe verificar su identidad antes del {date}.",
"To receive a certificate, you must also verify your identity.": "Para recibir un certificado, tambi\u00e9n debe verificar su identidad.",
"To receive credit for problems, you must select \"Submit\" for each problem before you select \"End My Exam\".": "Para recibir cr\u00e9dito por problemas, debe seleccionar \"Enviar\" para cada problema antes de seleccionar \"Finalizar mi examen\".",
"To review learner cohort assignments or see the results of uploading a CSV file, download course profile information or cohort results on the {link_start}Data Download{link_end} page.": "Para revisar asiginaciones de cohortes de los estudiantes o ver los resultados del archivo CVS que est\u00e1 subiendo, descargue la informaci\u00f3n del perfil del curso o los resultados del cohorte en la p\u00e1gina {link_start}Data Download{link_end}.",
"To share your certificate on Mozilla Backpack, you must first have a Backpack account. Complete the following steps to add your certificate to Backpack.": "Para compartir tu certificado en Mozilla Backpack, debes tener una cuenta de Backpack primero. Completa los siguientes pasos para agregar tu certificado a Backpack.",
"To take a successful photo, make sure that:": "Para tomar la foto correctamente, aseg\u00farese de: ",
"To take the photo of your face, click on the camera button {icon}. If you need to try again, click 'Retake Photo'.": "Para tomar la foto de su cara, haga clic en el bot\u00f3n de la c\u00e1mara {icon}. Si necesita volver a intentarlo, haga clic en 'Retomar foto'.",
"To verify your identity, you need a webcam and a government-issued photo ID.": "Para verificar su identidad, necesitar\u00e1 una c\u00e1mara web, y un documento de identificaci\u00f3n oficial con foto.",
"Today": "Hoy",
"Toggle Account Password (Usable/Unusable)": "Cambiar Contrase\u00f1a de Cuenta (Usable/No-usable)",
"Toggle Notifications Setting": "Cambiar las opciones de notificaci\u00f3n",
"Tomorrow": "Ma\u00f1ana",
"Tools": "Herramientas",
"Top": "Superior",
"Topic": "Tema",
"Topic area": "\u00c1rea tem\u00e1tica",
"Topics": "Temas",
"Total": "Total",
"Total Number": "N\u00famero total",
"Total Responses": "Total de respuestas",
"Training": "Entrenamiento",
"Transcript Fidelity": "Fidelidad de la transcripci\u00f3n",
"Transcript Languages": "Idiomas de Transcripci\u00f3n",
"Transcript Provider": "Proveedor de la transcripci\u00f3n",
"Transcript Turnaround": "Tiempo de procesamiento de la transcripci\u00f3n",
"Transcript will be displayed when you start playing the video.": "La transcripci\u00f3n se visualizar\u00e1 cuando se comience a reproducir el video.",
"Transcripts": "Transcripciones",
"Try the transaction again in a few minutes.": "Intenta la transacci\u00f3n nuevamente en algunos minutos.",
"Try this practice exam again": "Comenzar este examen de pr\u00e1ctica nuevamente",
"Try using a different browser, such as Google Chrome.": "Intente usar otro navegador. Por ejemplo Google Chrome.",
"Turn off transcripts": "Desactivar transcripci\u00f3n",
"Turn on closed captioning": "Activar subt\u00edtulos",
"Turn on transcripts": "Activar transcripci\u00f3n",
"Type": "Tipo",
"Type in a URL or use the \"Choose File\" button to upload a file from your machine. (e.g. 'http://example.com/img/clouds.jpg')": "Introduce un URL o utiliza el bot\u00f3n de \"Elegir Archivo\" para subir un archivo de tu m\u00e1quina (p. ej. 'http://example.com/img/clouds.jpg')",
"Type into this box to filter down the list of available %s.": "Escriba en este cuadro para filtrar la lista de %s disponibles",
"URL": "URL",
"Unable to delete account": "No es posible eliminar esta cuenta",
"Unable to determine whether we should give you a refund because of System Error. Please try again later.": "No se ha podido determinar si debemos darle un reembolso debido a un error del sistema. Por favor, int\u00e9ntelo de nuevo m\u00e1s tarde.",
"Unable to load": "No se ha podido cargar",
"Unable to submit application": "No se pudo enviar la solicitud",
"Underline": "Subrayado",
"Undo": "Deshacer",
"Undo (Ctrl+Z)": "Deshacer (Ctrl+Z)",
"Undo Changes": "Deshacer Cambios",
"Undo move": "Deshacer movimiento",
"Undo moving": "Deshacer movimiento",
"Unendorse": "Invalidar",
"Unexpected server error.": "Ocurri\u00f3 un error inesperado en el servidor.",
"Unfollow": "Dejar de seguir",
"Ungraded": "No calificado",
"Ungraded Practice Exam": "Examen de pr\u00e1ctica no calificado",
"Unit": "Unidad",
"Unit Access": "Unidad de Acceso",
"Unit Name": "Nombre de la unidad",
"Unit Visibility": "Visibilidad de la unidad",
"Units": "Unidades",
"Unknown": "Desconocido",
"Unknown username: {user}": "Usuario desconocido: {user}",
"Unlink This Account": "Desvincular esta cuenta",
"Unlink your {accountName} account": "Desvincular tu cuenta de {accountName} ",
"Unlinking": "Desvinculando",
"Unmark as Answer": "Desmarcar como respuesta",
"Unmute": "Restablecer sonido",
"Unnamed Option": "Opci\u00f3n sin nombre",
"Unpin": "Desmarcar",
"Unpublished changes to content that will release in the future": "Cambios no publicados del contenido que ser\u00e1 liberado en el futuro",
"Unpublished changes to live content": "Cambios no publicados en el contenido en vivo",
"Unpublished units will not be released": "Las unidades no publicadas no ser\u00e1n liberadas",
"Unreport": "Dejar de denunciar",
"Unscheduled": "No programado",
"Update": "Actualizar",
"Update Settings": "Actualizar ajustes",
"Update comment": "Actualizar comentario",
"Update post": "Actualiza publicaci\u00f3n",
"Update response": "Actualiza respuesta",
"Update team.": "Actualizar el equipo.",
"Updating Tags": "Actualizando Etiquetas",
"Updating with latest library content": "Actualizando con el m\u00e1s reciente contenido de la librer\u00eda",
"Upgrade All Remaining Courses (": "Actualizar los cursos restantes (",
"Upgrade Deadline": "Fecha l\u00edmite para el upgrade",
"Upgrade to Verified": "Optar por el Certificado Verificado",
"Upgrade to a Verified Certificate for {courseName}": "Optar por el Certificado Verificado para {courseName}",
"Upload": "Subir",
"Upload File": "Subir archivo",
"Upload File and Assign Students": "Cargar archivo y asignar estudiantes",
"Upload Memberships": "Subir membres\u00edas",
"Upload New .srt Transcript": "Cargar nuevo archivo de transcripci\u00f3n .srt",
"Upload New File": "Subir nuevo archivo",
"Upload New Transcript": "Cargar nueva transcripci\u00f3n",
"Upload PDF": "Subir PDF",
"Upload Photo": "Subir foto",
"Upload Signature Image": "Subir imagen con la firma",
"Upload Videos": "Cargar Videos",
"Upload a CSV file": "Cargar un archivo CSV",
"Upload a comma separated values (.csv) file that contains the usernames or email addresses of learners who have been given exceptions. Include the username or email address in the first comma separated field. You can include an optional note describing the reason for the exception in the second comma separated field.": "Cargue un archivo separado por comas (.csv) que contenga los nombres de usuario o correos electr\u00f3nicos de los estudiantes a los que se le han otorgado excepciones. Incluya el nombre de usuario o correo electr\u00f3nico en el primer campo. Puede incluir adem\u00e1s en un segundo campo, una nota opcional describiendo la raz\u00f3n para otorgar la excepci\u00f3n.",
"Upload a new PDF to \u201c<%- name %>\u201d": "cargar un nuevo PDF a \u201c<%- name %>\u201d",
"Upload an image": "Subir una imagen",
"Upload an image or capture one with your web or phone camera.": "Subir una imagen o captura con tu camara web o del tel\u00e9fono",
"Upload completed": "Carga terminada",
"Upload completed for video {fileName}": "Carga terminada para el video {fileName}",
"Upload failed": "Carga fall\u00edda",
"Upload failed for video {fileName}": "Carga fallida para el video {fileName}",
"Upload instructor image.": "Subir imagen del instructor.",
"Upload is in progress. To avoid errors, stay on this page until the process is complete.": "La carga est\u00e1 en proceso. Para evitar errores, permanece en esta p\u00e1gina hasta que el proceso haya finalizado.",
"Upload signature image.": "Cargar la imagen de la firma.",
"Upload translation": "Subir traducci\u00f3n",
"Upload your banner image.": "Subir tu imagen banner",
"Upload your course image.": "Cargar la imagen para su curso",
"Upload your first asset": "Subir su primer recurso",
"Upload your video thumbnail image.": "Subir tu miniatura de la imagen del video",
"Uploaded file issues. Click on \"+\" to view.": "Problemas con los archivos cargados. Haz clic en \"+\" para ver.",
"Uploading": "Subiendo",
"Upper Alpha": "Alfa May\u00fascula",
"Upper Roman": "Romana may\u00fascula",
"Upset Learner": "Estudiante alterado",
"Url": "URL",
"Use Current Transcript": "Usar la transcripci\u00f3n actual",
"Use Onboarding to introduce learners to proctoring, verify their identity, and create an onboarding profile. Learners must complete the onboarding profile step prior to taking a proctored exam. Profile reviews take 2+ business days.": "Utilice Integraci\u00f3n para presentar la supervisi\u00f3n a los estudiantes, verificar su identidad y crear un perfil de integraci\u00f3n. Los alumnos deben completar el paso del perfil de integraci\u00f3n antes de tomar un examen supervisado. Las evaluaciones del perfil requieren 2 o m\u00e1s d\u00edas h\u00e1biles.",
"Use a practice proctored exam to introduce learners to the proctoring tools and processes. Results of a practice exam do not affect a learner's grade.": "Use una pr\u00e1ctica de examen supervisado para introducir a los estudiantes a las herramientas y procesos de este tipo de examen. Los resultados de esta pr\u00e1ctica no contar\u00e1n hacia la calificaci\u00f3n del estudiante.",
"Use a timed exam to limit the time learners can spend on problems in this subsection. Learners must submit answers before the time expires. You can allow additional time for individual learners through the Instructor Dashboard.": "Use un examen cronometrado para limitar el tiempo que los estudiantes podr\u00e1n emplear en los problemas de esta subsecci\u00f3n. Los estudiantes deber\u00e1n enviar sus respuestas antes de que el tiempo expire. Usted podr\u00e1 permitir un tiempo adicional por estudiante a trav\u00e9s del panel de control de instructor.",
"Use as a Prerequisite": "Utilice como prerrequisito",
"Use bookmarks to help you easily return to courseware pages. To bookmark a page, click \"Bookmark this page\" under the page title.": "Usa marcadores para ayudarte a regresar f\u00e1cilmente a ciertas p\u00e1ginas en el curso. Para marcar una p\u00e1gina, haz clic en \"Marcar esta p\u00e1gina\" bajo el t\u00edtulo de la p\u00e1gina.",
"Use cohorts as the basis for dividing discussions. All learners, regardless of cohort, see the same discussion topics, but within divided topics, only members of the same cohort see and respond to each others\u2019 posts. ": "Usar cohortes como base de dividir las discusiones. Todos los estudiantes, sin considerar su cohorte, ven los mismos temas de discusi\u00f3n, pero dentro de temas divididos, los estudiantes solamente ven y responden a las publicaciones de otros estudiantes en el mismo cohorte como ellos.",
"Use enrollment tracks as the basis for dividing discussions. All learners, regardless of their enrollment track, see the same discussion topics, but within divided topics, only learners who are in the same enrollment track see and respond to each others\u2019 posts.": "Usar rutas de inscripci\u00f3n como base de dividir las discusiones. Todos los estudiantes, sin considerar su ruta de inscripci\u00f3n, ven los mismos temas de discusi\u00f3n, pero dentro de temas divididos, los estudiantes solamente ven y responden a las publicaciones de otros estudiantes en la misma ruta de inscripci\u00f3n como ellos.",
"Use my institution/campus credentials": "Usar mis credenciales de la instituci\u00f3n o el Campus",
"Use my university info": "Usar informaci\u00f3n de mi universidad",
"Use the All Topics menu to find specific topics.": "Use el men\u00fa de todos los temas para encontrar temas espec\u00edficos.",
"Use the Retake Photo button if you are not pleased with your photo": "Use el bot\u00f3n Retomar foto si no est\u00e1 satisfecho con su foto",
"Use your webcam to take a photo of your ID.": "Use su c\u00e1mara web para tomar una fotograf\u00eda de su documento de identificaci\u00f3n.",
"Use your webcam to take a photo of your face. We will match this photo with the photo on your ID.": "Use su c\u00e1mara web para tomar una fotograf\u00eda de su cara. Usaremos esta foto para verificarla contra la fotograf\u00eda de su documento de identificaci\u00f3n.",
"Used": "Utilizado",
"Used in {count} location": [
"Usado en {count} ubicaci\u00f3n",
"Usado en {count} ubicaciones"
],
"User Email": "Correo electr\u00f3nico del usuario",
"User lookup failed": "Fall\u00f3 b\u00fasqueda del usuario",
"Username": "Nombre de usuario",
"Username or email address": "Nombre de usuario o correo electr\u00f3nico",
"Users must create and activate their account before they can be promoted to beta tester.": "Los usuarios deben crear y activar su cuenta antes de que puedan ser promovidos a usuarios de prueba.",
"V Align": "Alineaci\u00f3n vertical",
"Valid": "V\u00e1lido",
"Validation Error": "Error de validaci\u00f3n",
"Validation Error While Saving": "Error de Validaci\u00f3n al Guardar",
"Verification Checkpoint": "Punto de verificaci\u00f3n",
"Verification Deadline": "Fecha l\u00edmite de verificaci\u00f3n",
"Verification checkpoint to be completed": "El punto de verificaci\u00f3n debe ser completado",
"Verified": "Verificado",
"Verified Certificate": "Certificado Verificado",
"Verified Certificate for {courseName}": "Certificado Verificado para {courseName}",
"Verified Certificate upgrade": "Optar por el Certificado Verificado",
"Verified Status": "Verificaci\u00f3n",
"Verified mode price": "Precio del modo verificado",
"Version": "Versi\u00f3n",
"Vertical space": "Espacio vertical",
"Very loud": "Muy alto",
"Very low": "Muy bajo",
"Video Capture Error": "Error en la captura de v\u00eddeo",
"Video ID": "ID del video",
"Video Source Language": "Idioma de la fuente del video",
"Video Status": "Estado del v\u00eddeo",
"Video duration is {humanizeDuration}": "La duraci\u00f3n del v\u00eddeo es {humanizeDuration}",
"Video ended": "Fin del video",
"Video image upload completed": "Carga del v\u00eddeo completado",
"Video image upload started": "Se inici\u00f3 la carga del v\u00eddeo",
"Video position": "Posici\u00f3n del video",
"Video position. Press space to toggle playback": "Posici\u00f3n del video. Presiona el espacio para alternar la reproducci\u00f3n",
"Video speed: ": "Velocidad del video:",
"Video transcript": "Transcripci\u00f3n de video",
"View": "Ver",
"View Archived Course": "Ver curso archivado",
"View Cohort": "Ver Cohorte",
"View Course": "Ver curso",
"View Current Team Memberships": "Ver las membres\u00edas actuales del equipo",
"View Live": "Ver en vivo",
"View Program Record": "Ver registros del programa",
"View Teams in the {topic_name} Topic": "Ver equipos en el tema {topic_name}",
"View all errors": "Ver todos los errores",
"View child items": "Ver items hijos",
"View discussion": "Ver discusi\u00f3n",
"View my exam": "Ver mi examen",
"View {span_start} {team_name} {span_end}": "Ver {span_start} {team_name} {span_end}",
"Viewing %s course": [
"Mostrando %s curso",
"Mostrando %s cursos"
],
"Visibility": "Visibilidad",
"Visible to": "Visible para",
"Visible to Staff Only": "Visible solo para el equipo del curso",
"Visual aids": "Ayudas visuales",
"Volume": "Volumen",
"Vote for good posts and responses": "Votar por las mejores publicaciones y respuestas",
"Vote for this post,": "Votar esta publicaci\u00f3n",
"Waiting": "Esperando",
"Warning": "Advertencia",
"Warnings": "Advertencias",
"We ask you to activate your account to ensure it is really you creating the account and to prevent fraud.": "Necesitamos que active su cuenta para asegurarnos que es usted realmente el que est\u00e1 creando la cuenta y para prevenir fraude.",
"We couldn't create your account.": "No pudimos crear tu cuenta.",
"We couldn't find any results for \"%s\".": "No se ha encontrado ninguna coincidencia para \"%s\".",
"We couldn't sign you in.": "No se ha podido iniciar tu sesi\u00f3n.",
"We have encountered an error. Refresh your browser and then try again.": "Hemos detectado un error. Por favor recarga la p\u00e1gina en el navegador e intenta nuevamente.",
"We have received your information and are verifying your identity. You will see a message on your dashboard when the verification process is complete (usually within 5-7 days). In the meantime, you can still access all available course content.": "Hemos recibido su informaci\u00f3n y estamos verificando su identidad. Ver\u00e1 un mensaje en su tablero cuando se complete el proceso de verificaci\u00f3n (generalmente dentro de 5-7 d\u00edas). Mientras tanto, a\u00fan puede acceder a todo el contenido del curso disponible.",
"We just need a little more information before you start learning with %(platformName)s.": "Necesitamos un poco mas de informaci\u00f3n antes de que comiences a aprender con %(platformName)s.",
"We securely encrypt your photo and send it to our authorization service for review. Your photo and information are not saved or visible anywhere on %(platformName)s after the verification process is complete.": "Ciframos su foto de forma segura y la enviamos a nuestro servicio de autorizaci\u00f3n para su revisi\u00f3n. Su foto e informaci\u00f3n no se guardan ni son visibles en ning\u00fan lugar de %(platformName)s despu\u00e9s de que se complete el proceso de verificaci\u00f3n.",
"We use the highest levels of security available to encrypt your photo and send it to our authorization service for review. Your photo and information are not saved or visible anywhere on %(platformName)s after the verification process is complete.": "Usamos los m\u00e1s altos niveles de seguridad disponibles para encriptar su foto y enviarla a nuestro servicio de autorizaci\u00f3n para revisi\u00f3n. Su foto y su informaci\u00f3n no son guardadas ni quedan visibles en ninguna parte de %(platformName)s desp\u00faes de que el proceso de verificaci\u00f3n haya sido completado.",
"We use your verification photos to confirm your identity and ensure the validity of your certificate.": "Utilizamos sus fotos de verificaci\u00f3n para confirmar su identidad y garantizar la validez de su certificado.",
"We're sorry to see you go! Your account will be deleted shortly.": "\u00a1Sentimos que te vayas! Tu cuenta ser\u00e1 eliminada en breve.",
"We're sorry, there was an error": "Lo sentimos, ha habido un error",
"We've encountered an error. Refresh your browser and then try again.": "Hemos detectado un error. Por favor recarga la p\u00e1gina en el navegador e intenta nuevamente.",
"We've sent a confirmation message to {new_email_address}. Click the link in the message to update your email address.": "Hemos enviado un mensaje de confirmaci\u00f3n a {new_email_address}. Haz clic en el v\u00ednculo del mensaje para actualizar tu correo electr\u00f3nico.",
"We've sent a confirmation message to {new_secondary_email_address}. Click the link in the message to update your secondary email address.": "Hemos enviado un mensaje de confirmaci\u00f3n a {new_secondary_email_address}. Hacer clic en el enlace del mensaje para actualizar tu correo electr\u00f3nico.",
"We've sent a message to {email}. Click the link in the message to reset your password. Didn't receive the message? Contact {anchorStart}technical support{anchorEnd}.": "Hemos mandado un mensaje a {email}. Haz clic en el enlace en el mensaje para restablecer tu contrase\u00f1a. \u00bfNo recibiste el mensaje? Cont\u00e1ctate con {anchorStart}apoyo t\u00e9cnico{anchorEnd}.",
"Web:": "Web:",
"Webcam": "C\u00e1mara web",
"Weekly Highlight Emails": "correos destacados semanalmente",
"Weight of Total Grade": "Peso en la calificaci\u00f3n total",
"We\u2019re sorry to see you go!": "\u00a1Sentimos que te vayas!",
"What You Need for Verification": "Lo que necesita para la verificaci\u00f3n",
"What can we help you with, {username}?": "\u00bfEn qu\u00e9 podemos ayudarte, {username}?",
"What does %(platformName)s do with this photo?": "\u00bfQu\u00e9 hace %(platformName)s con esta imagen?",
"What does this mean?": "\u00bfQu\u00e9 significa esto?",
"What if I can't see the camera image, or if I can't see my photo do determine which side is visible?": "\u00bfQu\u00e9 sucede si no puedo ver la imagen de la c\u00e1mara, o si no puedo ver mi foto para determinar qu\u00e9 lado es visible?",
"What if I have difficulty holding my ID in position relative to the camera?": "\u00bfQu\u00e9 sucede si tengo dificultades para mantener mi identificaci\u00f3n en posici\u00f3n con respecto a la c\u00e1mara?",
"What if I have difficulty holding my head in position relative to the camera?": "\u00bfQu\u00e9 sucede si tengo dificultades para mantener la cabeza en posici\u00f3n con respecto a la c\u00e1mara?",
"What's Your Next Accomplishment?": "\u00bfQu\u00e9 ser\u00e1 tu pr\u00f3ximo logro?",
"When learners submit an answer to an assessment, they immediately see whether the answer is correct or incorrect, and the score received.": "Cuando los estudiantes env\u00edan una respuesta para evaluaci\u00f3n, ven inmediatamente si la respuesta es correcta o incorrecta, y la calificaci\u00f3n recibida.",
"When your face is in position, use the Take Photo button {icon} below to take your photo.": "Cuando su cara est\u00e9 en posici\u00f3n, use el bot\u00f3n Tomar foto {icon} a continuaci\u00f3n para tomar su foto.",
"Which timed transcript would you like to use?": "\u00bfCu\u00e1l de las transcripciones desea utilizar?",
"While our support team is happy to assist with the edX platform, the course staff has the expertise for specific assignment questions, grading or the proper procedures in each course. Please post all course related questions within the Discussion Forum where the Course Staff can directly respond.": "Si bien nuestro equipo de soporte est\u00e1 encantado de ayudar con la plataforma edX, el personal del curso tiene la experiencia para preguntas espec\u00edficas del curso, calificaci\u00f3n o los procedimientos adecuados en cada curso. Publique todas las preguntas relacionadas con el curso en el Foro de discusi\u00f3n donde el personal del curso pueda responder directamente.",
"Whole words": "Palabras completas",
"Why activate?": "Por qu\u00e9 activar?",
"Why does %(platformName)s need my photo?": "Por qu\u00e9 %(platformName)s necesita mi foto ?",
"Width": "Anchura",
"Will Be Visible To:": "Ser\u00e1 visible para:",
"Words: {0}": "Palabras: {0}",
"Would you like to sign in using your %(providerName)s credentials?": "\u00bfDesea iniciar sesi\u00f3n usando %(providerName)s?",
"Year of Birth": "A\u00f1o de nacimiento",
"Yes, Delete": "Si, Eliminar",
"Yes, allow edits to the active Certificate": "Si, permitir modificaciones al certificado activo.",
"Yes, delete this {xblock_type}": "Si, eliminar este {xblock_type}",
"Yes, replace the edX transcript with the YouTube transcript": "Si, reemplazar la transcripci\u00f3n de edX con la de YouTube",
"Yesterday": "Ayer",
"You already belong to another team in this team set.": "Usted ya pertenece a otro equipo en este conjunto.",
"You already have an edX account with your {enterprise_name} email address.": "Ya tiene una cuenta edX con su direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico de {enterprise_name}",
"You are a member of this team.": "Usted ya es miembro de este equipo.",
"You are currently sharing a limited profile.": "Actualmente est\u00e1 compartiendo un perfil limitado.",
"You are enrolling in: {courseName}": "Te est\u00e1s inscribiendo en: {courseName}",
"You are not currently a member of any team.": "No pertenece actualmente a ning\u00fan equipo.",
"You are not enrolled in any programs yet.": "No se encuentra inscrito en ning\u00fan programa a\u00fan.",
"You are now enrolled as a verified student for:": "Ahora estas inscrito como estudiante verificado para:",
"You are sending an email message with the subject {subject} to the following recipients.": "Tu est\u00e1s enviando un correo electr\u00f3nico con asunto {subject} a los siguientes destinatarios.",
"You are taking \"{exam_link}\" as {exam_type}. ": "Est\u00e1s tomando \"{exam_link}\" como {exam_type}. ",
"You are upgrading your enrollment for: {courseName}": "Est\u00e1s cambiando a la modalidad verificada para: {courseName}",
"You can also retry this practice exam": "Tambi\u00e9n puede comenzar este examen de pr\u00e1ctica nuevamente",
"You can change sessions until {expiration_date}.": "Puede cambiar ediciones hasta {expiration_date}.",
"You can link your social media accounts to simplify signing in to {platform_name}.": "Puedes vincular tus cuentas de redes sociales para simplificar el proceso de iniciar sesi\u00f3n en {platform_name}.",
"You can no longer change sessions.": "Ya no puede cambiar ediciones.",
"You can now enter your payment information and complete your enrollment.": "Ahora puede agregar su informaci\u00f3n de pago, y completar su inscripci\u00f3n",
"You can pay now even if you don't have the following items available, but you will need to have these by {date} to qualify to earn a Verified Certificate.": "Puede pagar ahora, incluso si no tiene los siguientes items disponibles, pero deber\u00e1 tenerlos antes del {date} para calificar para un Certificado Verificado.",
"You can pay now even if you don't have the following items available, but you will need to have these to qualify to earn a Verified Certificate.": "Puede pagar ahora, incluso si no tiene los siguientes items disponibles, pero deber\u00e1 tenerlos para calificar para un Certificado Verificado.",
"You can remove members from this team, especially if they have not participated in the team's activity.": "Puede remover miembros de este equipo, especialmente si no han participado en la actividad del equipo.",
"You can use your {accountName} account to sign in to your {platformName} account.": "Puedes utilizar tu cuenta de {accountName} para iniciar sesi\u00f3n en tu cuenta de {platformName}.",
"You can view your information or unlink from {enterprise_name} anytime in your Account Settings.": "Puede ver su informaci\u00f3n o desvincularse de {enterprise_name} en cualquier momento en las Configuraciones de Cuenta.",
"You cannot view the course as a student or beta tester before the course release date.": "No se puede ver el curso como estudiante ni como usuario de prueba antes de la fecha de lanzamiento del curso.",
"You changed a video URL, but did not change the timed transcript file. Do you want to use the current timed transcript or upload a new .srt transcript file?": "Usted ha cambiado la URL del video, pero no hizo cambios en el archivo de transcripci\u00f3n. \u00bfDesea usar el archivo de transcripci\u00f3n actual o subir un nuevo archivo .srt?",
"You commented...": "Usted coment\u00f3...",
"You could not be subscribed to this post. Refresh the page and try again.": "No se pudo procesar tu solicitud de subscribirse a esta publicaci\u00f3n. Recarga la p\u00e1gina e intenta nuevamente",
"You could not be unsubscribed from this post. Refresh the page and try again.": "No se pudo procesar tu solicitud de cancelar tu subscripci\u00f3n a esta publicaci\u00f3n. Recarga la p\u00e1gina e intenta nuevamente.",
"You currently have no cohorts configured": "Actualmente no has configurado ning\u00fan cohorte",
"You did not select a content group": "No has seleccionado el contenido del grupo",
"You did not select any files to submit.": "No has seleccionado ning\u00fan archivo para enviar.",
"You did not submit the required files: {requiredFiles}.": "No enviaste los archivos requeridos: {requiredFiles}.",
"You don't seem to have Flash installed. Get Flash to continue your verification.": "Al parecer no tienes el flash instalado. Por favor instala el flash para continuar con tu proceso de verificaci\u00f3n.",
"You don't seem to have a webcam connected.": "Parece que no hay una webcam conectada.",
"You have added a criterion. You will need to select an option for the criterion in the Learner Training step. To do this, click the Settings tab.": "Ha a\u00f1adido un nuevo criterio. Deber\u00e1 seleccionar una opci\u00f3n para el criterio que se usar\u00e1 en el paso de entrenamiento del estudiante. Para hacer esto, haga clic en la pesta\u00f1a de Configuraci\u00f3n. ",
"You have already verified your ID!": "Usted ha verificado su ID!",
"You have been logged out of your edX account. Click Okay to log in again now. Click Cancel to stay on this page (you must log in again to save your work).": "Tu sesi\u00f3n ha sido cerrada. Haz clic en Aceptar para volver a iniciar sesi\u00f3n. Haz clic en Cancelar para permanecer en est\u00e1 p\u00e1gina (Deberas iniciar sesi\u00f3n nuevamente para guardar tu trabajo).",
"You have deleted a criterion. The criterion has been removed from the example responses in the Learner Training step.": "Ha borrado un criterio. El criterio ha sido removido de los ejemplos de respuesta en el paso de entrenamiento del estudiante.",
"You have deleted all the options for this criterion. The criterion has been removed from the sample responses in the Learner Training step.": "Has eliminado todas las opciones para este criterio. El criterio ha sido removido de las respuestas de ejemplo en el paso de entrenamiento del estudiante.",
"You have deleted an option. That option has been removed from its criterion in the sample responses in the Learner Training step. You might have to select a new option for the criterion.": "Has borrado esta opci\u00f3n. Esta opci\u00f3n ha sido removida del criterio en el ejemplo de respuestas en el paso de entrenamiento del estudiante. Es posible que tenga que seleccionar una nueva opci\u00f3n para el criterio.",
"You have done a dry run of force publishing the course. Nothing has changed. Had you run it, the following course versions would have been change.": "Ha corrido un simulacro de publicaci\u00f3n del curso. No han habido cambios. Si lo hubiera hecho realmente, las siguientes versiones habr\u00edan tenido cambios.",
"You have no handouts defined": "No tiene Materiales denifidos",
"You have not bookmarked any courseware pages yet": "No has a\u00f1adido marcadores a ninguna p\u00e1gina del curso todav\u00eda",
"You have not created any certificates yet.": "Todav\u00eda no ha creado ning\u00fan certificado.",
"You have not created any content groups yet.": "Todav\u00eda no ha a\u00f1adido ninguna librer\u00eda.",
"You have not created any group configurations yet.": "No ha creado ninguna configuraci\u00f3n de grupo.",
"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save button.": "Ha seleccionado una acci\u00f3n y no hs hecho ning\u00fan cambio en campos individuales. Probablemente est\u00e9 buscando el bot\u00f3n Ejecutar en lugar del bot\u00f3n Guardar.",
"You have selected an action, but you haven't saved your changes to individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the action.": "Ha seleccionado una acci\u00f3n, pero no ha guardado los cambios en los campos individuales todav\u00eda. Pulse OK para guardar. Tendr\u00e1 que volver a ejecutar la acci\u00f3n.",
"You have selected \u201cDelete my account.\u201d Deletion of your account and personal data is permanent and cannot be undone. {platformName} will not be able to recover your account or the data that is deleted.": "Ha seleccionado \u201cEliminar mi cuenta\u201d. La eliminaci\u00f3n de su cuenta y datos personales es permanente e irreversible. {platformName} no podr\u00e1 recuperar su cuenta o los datos que se hayan borrado.",
"You have set your language to {beta_language}, which is currently not fully translated. You can help us translate this language fully by joining the Transifex community and adding translations from English for learners that speak {beta_language}.": "Ha establecido su idioma en {beta_language}, el cual no est\u00e1 traducido completamente. Puede ayudarnos a traducir este idioma totalmente uni\u00e9ndose la comunidad Transifex y adicionando traducciones desde el Ingl\u00e9s para los estudiantes que hablan {beta_language}.",
"You have successfully signed into %(currentProvider)s, but your %(currentProvider)s account does not have a linked %(platformName)s account. To link your accounts, sign in now using your %(platformName)s password.": "Has iniciado sesi\u00f3n exitosamente en %(currentProvider)s, pero tu cuenta de %(currentProvider)s no est\u00e1 vinculada con una cuenta en %(platformName)s. Para vincular tus cuentas, ingresa con tu usuario y contrase\u00f1a de %(platformName)s.",
"You have successfully updated your goal.": "Ha actualizado exitosamente su objetivo.",
"You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?": "Tienes cambios sin guardar, \u00bfest\u00e1s seguro que deseas avanzar en el navegador?",
"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an action, your unsaved changes will be lost.": "Tiene cambios sin guardar en campos editables individuales. Si ejecuta una acci\u00f3n, los cambios no guardados se perder\u00e1n.",
"You have unsaved changes. Do you really want to leave this page?": "Tiene cambios no guardados. \u00bfRealmente desea abandonar esta p\u00e1gina?",
"You haven't added any assets to this course yet.": "No ha a\u00f1adido a\u00fan ning\u00fan recurso a este curso.",
"You haven't added any content to this course yet.": "Todav\u00eda no ha a\u00f1adido ning\u00fan contenido a este curso.",
"You haven't added any textbooks to this course yet.": "No ha a\u00f1adido a\u00fan ning\u00fan libro de texto a este curso.",
"You may access your account with this address if single-sign on or access to your primary email is not available.": "Puede acceder a su cuenta con esta direcci\u00f3n si no est\u00e1n disponibles el inicio de sesi\u00f3n \u00fanico -SSO- o el acceso a su correo electr\u00f3nico principal.",
"You may also lose access to verified certificates and other program credentials like MicroMasters certificates. If you want to make a copy of these for your records before proceeding with deletion, follow the instructions for {htmlStart}printing or downloading a certificate{htmlEnd}.": "Puede que tambi\u00e9n pierdas el acceso a los certificados verificados y otros certificados de programas como los de los MicroMasters. Si quieres hacer una copia de dichos certificados para tus archivos antes de proceder a la eliminaci\u00f3n, sigue las instrucciones para {htmlStart}imprimir o descargar un certificado{htmlEnd}.",
"You may be able to complete the image capture procedure without assistance, but it may take a couple of submission attempts to get the camera positioning right. Optimal camera positioning varies with each computer, but generally the best position for a headshot is approximately 12-18 inches (30-45 centimeters) from the camera, with your head centered relative to the computer screen. ": "Es posible que pueda completar el procedimiento de captura de im\u00e1genes sin ayuda, pero puede tomar un par de intentos de env\u00edo para obtener la posici\u00f3n correcta de la c\u00e1mara. El posicionamiento \u00f3ptimo de la c\u00e1mara var\u00eda con cada computadora, pero generalmente la mejor posici\u00f3n para la doma de la cabeza es de aproximadamente 12-18 pulgadas (30-45 cent\u00edmetros) de la c\u00e1mara, con la cabeza centrada en relaci\u00f3n con la pantalla de la computadora.",
"You may be able to complete the image capture procedure without assistance, but it may take a couple of submission attempts to get the camera positioning right. Optimal camera positioning varies with each computer, but generally, the best position for a photo of an ID card is 8-12 inches (20-30 centimeters) from the camera, with the ID card centered relative to the camera. ": "Es posible que pueda completar el procedimiento de captura de im\u00e1genes sin ayuda, pero puede tomar un par de intentos de env\u00edo para obtener la posici\u00f3n correcta de la c\u00e1mara. El posicionamiento \u00f3ptimo de la c\u00e1mara var\u00eda con cada computadora, pero en general, la mejor posici\u00f3n para una foto de una tarjeta de identificaci\u00f3n es de 8 a 12 pulgadas (20-30 cent\u00edmetros) de la c\u00e1mara, con la tarjeta de identificaci\u00f3n centrada en relaci\u00f3n con la c\u00e1mara.",
"You must be over 13 to share a full profile. If you are over 13, make sure that you have specified a birth year on the {account_settings_page_link}": "Debes tener 13 a\u00f1os o m\u00e1s para compartir un perfil completo. Si tienes m\u00e1s de esta edad, aseg\u00farate que has especificado un a\u00f1o de nacimiento en {account_settings_page_link}",
"You must enter a valid email address in order to add a new team member": "Se debe introducir un email valido para adicionar un nuevo miembro en el equipo. ",
"You must provide a learner name.": "Debe ingresar un nombre.",
"You must select a session by {expiration_date} to access the course.": "Debes seleccionar una edici\u00f3n antes de {expiration_date} para acceder al curso.",
"You must select a session to access the course.": "Debe seleccionar una sesi\u00f3n para acceder al curso.",
"You must sign out and sign back in before your language changes take effect.": "Debes cerrar sesi\u00f3n y volver a iniciar para que se aplique el cambio de idioma",
"You must specify a name": "Debes especificar un nombre",
"You must specify a name for the cohort": "Debes especificar un nombre para el cohorte",
"You must specify your birth year before you can share your full profile. To specify your birth year, go to the {account_settings_page_link}": "Debes especificar un a\u00f1o de nacimiento antes de poder compartir tu perfil completo. Para definir un a\u00f1o de nacimiento, visita {account_settings_page_link}",
"You need a device that has a webcam. If you receive a browser prompt for access to your camera, please make sure to click 'Allow'.": "Necesita un dispositivo que tenga una c\u00e1mara web. Si recibe un mensaje del navegador para acceder a su c\u00e1mara, aseg\u00farese de hacer clic en \"Permitir\".",
"You need a valid ID that contains your full name and photo.": "Necesita un ID v\u00e1lida que contenga su nombre completo y foto.",
"You need an ID with your name and photo. A driver's license, passport, or ID are all acceptable.": "Necesita un documento de identificaci\u00f3n con su nombre y foto. Licencia de conducir, pasaporte o c\u00e9dula son aceptados.",
"You need to activate your account before you can enroll in courses. Check your inbox for an activation email. After you complete activation you can return and refresh this page.": "Necesita activar la cuenta antes de que pueda registrarse para el curso. Revise su bandeja de entrada que un correo electr\u00f3nico de activaci\u00f3n fue enviado. Una vez haya completado la activaci\u00f3n puede regresar y recargar esta p\u00e1gina.",
"You receive messages from {platform_name} and course teams at this address.": "Recibe mensajes de {platform_name} y equipos del curso en esta direcci\u00f3n.",
"You reserve all rights for your work": "Te reservas todos los derechos por tu trabajo",
"You submitted {filename}; only {allowedFiles} are allowed.": "Tu enviaste {filename}; solamente se permiten {allowedFiles}.",
"You waive some rights for your work, such that others can use it too": "Renuncias a algunos derechos de tu trabajo para que otros puedan usarlo tambi\u00e9n. ",
"You will be refunded the amount you paid.": "Se le devolver\u00e1 el valor pagado.",
"You will not be refunded the amount you paid.": "No le ser\u00e1 devuelto el valor pagado.",
"You will not receive notification for emails that bounce, so double-check your spelling.": "No recibir\u00e1 notificaciones de los correos con rebotes, por lo tanto, debe asegurarse de que los correos est\u00e9n bien escritos.",
"You will use your webcam to take a picture of your face and of your government-issued photo ID.": "Usar\u00e1 su c\u00e1mara web para tomar una foto de su cara y de su documento de identificaci\u00f3n oficial con foto.",
"You!": "\u00a1Usted!",
"You're about to submit your response for this assignment. After you submit this response, you can't change it or submit a new response.": "Est\u00e1 a punto de subir su respuesta para esta tarea. Despu\u00e9s de subirla, no podr\u00e1 cambiarla o subir una nueva respuesta.",
"You've made some changes": "Usted ha realizado algunos cambios",
"You've made some changes, but there are some errors": "Usted ha hecho algunos cambios, pero se presentaron errores",
"You've successfully signed into %(currentProvider)s.": "Has iniciado sesi\u00f3n exitosamente en %(currentProvider)s.",
"Your ID must be a government-issued photo ID that clearly shows your face.": "Su documento de identificaci\u00f3n debe ser un documento oficial con foto que muestre claramente su cara.",
"Your Program Journey": "Tu Trayecto del Programa",
"Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X/C/V keyboard shortcuts instead.": "Tu navegador no soporta el acceso directo al portapapeles. Por favor, usa los atajos Ctrl+X/C/V",
"Your changes have been saved.": "Sus cambios han sido guardados.",
"Your changes have been saved. {details}": "Tus cambios han sido guardados. {details}",
"Your changes will not take effect until you save your progress.": "Sus cambios no tendr\u00e1n efecto hasta que haya guardado su progreso.",
"Your changes will not take effect until you save your progress. Take care with key and value formatting, as validation is not implemented.": "Sus cambios no tendr\u00e1n efecto hasta que haya guardado su progreso. Tenga cuidado con el formato de las claves y valores, pues no est\u00e1 implementada ninguna validaci\u00f3n.",
"Your course could not be exported to XML. There is not enough information to identify the failed component. Inspect your course to identify any problematic components and try again.": "Tu librer\u00eda no puede ser exportada a XML. No ha la suficiente informaci\u00f3n para identificar el componente que fall\u00f3. Revisar tu librer\u00eda para identificar alg\u00fan problema en componentes e intentar de nuevo.",
"Your donation could not be submitted.": "Tu donaci\u00f3n no pudo ser enviada.",
"Your email message was successfully queued for sending. In courses with a large number of learners, email messages to learners might take up to an hour to be sent.": "Tu mensaje fue procesado con \u00e9xito para ser enviado. En cursos con muchos estudiantes, podr\u00eda requerirse hasta una hora para que el mensaje sea enviado.",
"Your entire face fits inside the frame.": "Su cara est\u00e1 completamente dentro del marco de la foto.",
"Your export has failed.": "Su exportaci\u00f3n ha fallado.",
"Your face is well-lit.": "El rostro est\u00e9 bien iluminado",
"Your file ": "Su archivo",
"Your file '{file}' has been uploaded. Allow a few minutes for processing.": "El archivo '{file}' ha sido cargado. Espera algunos minutos mientras se procesa.",
"Your file could not be uploaded": "Su archivo no pudo ser cargado",
"Your file has been deleted.": "Su archivo ha sido borrado.",
"Your file {filename} is too large (max size: {maxSize}MB).": "Tu archivo {filename} es demasiado grande (tama\u00f1o m\u00e1ximo: {maxSize}MB).",
"Your import has failed.": "Tu importaci\u00f3n ha fallado.",
"Your import is in progress; navigating away will abort it.": "Tu importaci\u00f3n est\u00e1 en progreso. Si abandonas esta p\u00e1gina, dicha importaci\u00f3n se cancelar\u00e1.",
"Your library could not be exported to XML. There is not enough information to identify the failed component. Inspect your library to identify any problematic components and try again.": "Tu librer\u00eda no puede ser exportada a XML. No ha la suficiente informaci\u00f3n para identificar el componente que fall\u00f3. Revisar tu librer\u00eda para identificar alg\u00fan problema en componentes e intentar de nuevo.",
"Your message cannot be blank.": "Tu mensaje no puede estar vac\u00edo.",
"Your message must have a subject.": "Tu mensaje debe tener un asunto.",
"Your message must have at least one target.": "Tu mensaje debe tener al menos un objetivo.",
"Your policy changes have been saved.": "Sus cambios de pol\u00edtica han sido guardados.",
"Your post will be discarded.": "Tu publicaci\u00f3n ser\u00e1 descartada.",
"Your profile settings are managed by {enterprise_name}. Contact your administrator or {link_start}edX Support{link_end} for help.": "Los ajustes en el perfil son administrados por {enterprise_name}. Contacte su administrador o {link_start}Soporte edX {link_end} para obtener ayuda.",
"Your question or idea (required)": "Su pregunta o idea (requerido)",
"Your request could not be completed due to a server problem. Reload the page and try again. If the issue persists, click the Help tab to report the problem.": "Tu solicitud no pudo ser completada debido a un problema en el servidor. Recarga la p\u00e1gina e intenta nuevamente. Si el problema persiste, dale clic en la pesta\u00f1a de ayuda para reportar el problema.",
"Your request could not be completed. Reload the page and try again.": "Tu solicitud no pudo ser completada. Recarga la p\u00e1gina e intenta nuevamente.",
"Your request could not be completed. Reload the page and try again. If the issue persists, click the Help tab to report the problem.": "Tu solicitud no pudo ser completada. Recarga la p\u00e1gina e intenta nuevamente. Si el problema persiste, haz clic en la pesta\u00f1a de Ayuda para reportar el problema.",
"Your request could not be processed. Refresh the page and try again.": "Tu solicitud no pudo ser completada. Recarga la p\u00e1gina e intenta nuevamente.",
"Your team could not be created.": "Su equipo no pudo ser creado.",
"Your team could not be updated.": "Su equipo no pudo ser actualizado.",
"Your unenrollment request could not be processed. Please try again later.": "Su solicitud de cancelar la inscripci\u00f3n del curso no pudo ser procesada. Por favor intente de nuevo.",
"Your upload of '{file}' failed.": "No se ha podido cargar el archivo '{file}'.",
"Your upload of '{file}' succeeded.": "Se ha cargado el archivo '{file}' exitosamente.",
"Your verification status is good until {verificationGoodUntil}.": "Tu estado de verificaci\u00f3n es v\u00e1lido hasta {verificationGoodUntil}.",
"Your video uploads are not complete.": "Los archivos de v\u00eddeo no han terminado de cargar.",
"Your {program} Certificate": "Tu Certificado {program}",
"Yourself": "Tu mismo",
"Zoom In": "Acercar",
"Zoom Out": "Alejar",
"[no tags]": "[sin etiquetas]",
"a day": "un d\u00eda",
"a timed exam": "Un examen cronometrado",
"about %d hour": [
"cerca de %d hora",
"cerca de %d horas"
],
"about a minute": "cerca de un minuto",
"about a month": "cerca de un mes",
"about a year": "cerca de un a\u00f1o",
"about an hour": "cerca de una hora",
"active proctored exams": "ex\u00e1menes supervisados activos",
"and others": "y otros",
"anonymous": "an\u00f3nimo",
"answer": "pregunta",
"answered question": "pregunta respondida",
"asset_path is required": "Se requiere la ruta_del_recurso",
"bytes": "bytes",
"certificate": "certificado",
"close": "cerrar",
"component": "componente",
"content group": "Contenido",
"correct": "correcto",
"could not determine the course_id": "No se pudo determinar la ID del curso",
"course id": "Id de Curso",
"courses with active proctored exams": "cursos con ex\u00e1menes supervisados activos",
"delete chapter": "borrar cap\u00edtulo",
"delete group": "borrar grupo",
"details about the failure": "detalles sobre la falla",
"discussion": "discusi\u00f3n",
"discussion posted %(time_ago)s by %(author)s": "discusi\u00f3n publicada hace %(time_ago)s por %(author)s",
"dragging": "arrastrando",
"dragging out of slider": "arrastrando fuera del carrusel",
"dropped in slider": "soltada en el carrusel",
"dropped on target": "soltada en el lugar correcto",
"e.g. 'Sky with clouds'. The description is helpful for users who cannot see the image.": "p. ej. 'Cielo con nubes'. La descripci\u00f3n es \u00fatil para usuarios que no puedan visualizar la imagen.",
"e.g. 'google'": "p. ej. 'google'",
"e.g. 'http://google.com'": "p.ej. 'https://google.com'",
"e.g. johndoe@example.com, JaneDoe, joeydoe@example.com": "ej. johndoe@example.com, JaneDoe, joeydoe@example.com",
"emphasized text": "texto enfatizado",
"endorsed %(time_ago)s": "Validado hace %(time_ago)s",
"endorsed %(time_ago)s by %(user)s": "Validado hace %(time_ago)s por %(user)s",
"enter code here": "ingresa el c\u00f3digo aqu\u00ed",
"enter link description here": "Ingresa la descripci\u00f3n del v\u00ednculo aqu\u00ed",
"follow this post": "sigue esta publicaci\u00f3n",
"for": "para",
"group configuration": "Configuraci\u00f3n de Grupo",
"image omitted": "imagen omitida",
"incorrect": "incorrecto",
"internally reviewed": "revisado internamente",
"last activity": "\u00faltima actividad",
"less than a minute": "menos de un minuto",
"marked as answer %(time_ago)s": "marcado como respuesta hace %(time_ago)s",
"marked as answer %(time_ago)s by %(user)s": "marcado como respuesta hace %(time_ago)s por %(user)s",
"minute": "minuto",
"minutes": "minutos",
"name": "nombre",
"off": "Apagar",
"on": "Encender",
"one letter Friday\u0004F": "V",
"one letter Monday\u0004M": "L",
"one letter Saturday\u0004S": "S",
"one letter Sunday\u0004S": "D",
"one letter Thursday\u0004T": "J",
"one letter Tuesday\u0004T": "M",
"one letter Wednesday\u0004W": "M",
"open slots": "campos abiertos",
"or": "o",
"or create a new one here": "o crear una nueva aqu\u00ed",
"or sign in with": "o inicie sesi\u00f3n con",
"path/to/introductionToCookieBaking-CH{order}.pdf": "path/to/introductionToCookieBaking-CH{order}.pdf",
"pending": "pendiente",
"post anonymously": "Escribe una publicaci\u00f3n de forma an\u00f3nima",
"post anonymously to classmates": "publica an\u00f3nimamente a tus compa\u00f1eros de curso",
"posted %(time_ago)s by %(author)s": "publicado hace %(time_ago)s por %(author)s",
"practice": "pr\u00e1ctica",
"price": "precio",
"proctored": "supervisado",
"provide the title/name of the chapter that will be used in navigating": "Ingrese el t\u00edtulo / nombre del cap\u00edtulo que se usar\u00e1",
"provide the title/name of the text book as you would like your students to see it": "ingrese el t\u00edtulo / nombre del libro de texto como ser\u00e1 visto por los estudiantes",
"question posted %(time_ago)s by %(author)s": "pregunta publicada hace %(time_ago)s por %(author)s",
"remove": "eliminar",
"remove all": "eliminar todo",
"satisfactory": "adecuado",
"second": "segundo",
"seconds": "segundos",
"section": "secci\u00f3n",
"send an email message to {email}": "envie un correo electr\u00f3nico a {email}",
"strong text": "texto agrandado",
"subsection": "subsecci\u00f3n",
"team count": "Cantidad de equipos",
"text_word_{uniqueId}": "text_word_{uniqueId}",
"text_word_{uniqueId} title_word_{uniqueId}": "text_word_{uniqueId} title_word_{uniqueId}",
"the more quickly and helpfully we can respond!": "\u00a1lo m\u00e1s r\u00e1pido y servicial que podemos responder!",
"there is currently {numVotes} vote": [
"actualmente hay {numVotes} voto",
"actualmente hay {numVotes} votos"
],
"timed": "cronometrado",
"title_word_{uniqueId}": "title_word_{uniqueId}",
"toggle chapter %(displayName)s": "cambiar cap\u00edtulo %(displayName)s",
"toggle subsection %(displayName)s": "cambiar subsecci\u00f3n %(displayName)s",
"unanswered question": "pregunta sin responder",
"unit": "unidad",
"unsatisfactory": "inadecuado",
"unsubmitted": "No enviado",
"upload a PDF file or provide the path to a Studio asset file": "Suba un archivo PDF o ingrese la ruta de un recurso en Studio",
"username or email": "nombre de usuario o correo electr\u00f3nico",
"with %(release_date_from)s": "con %(release_date_from)s",
"with %(section_or_subsection)s": "con %(section_or_subsection)s",
"you have less than a minute remaining": "Queda menos de un minuto",
"you have {remaining_time} remaining": "usted tiene {remaining_time} para terminar",
"you will have ": "Tendr\u00e1",
"your course": "su curso",
"{InstructionsSpanStart}{videoImageResoultion}{lineBreak} {videoImageSupportedFileFormats}{spanEnd}": "{InstructionsSpanStart}{videoImageResoultion}{lineBreak} {videoImageSupportedFileFormats}{spanEnd}",
"{ReqTextSpanStart}Requirements{spanEnd}{lineBreak}{InstructionsSpanStart}{videoImageResoultion}{lineBreak} {videoImageSupportedFileFormats}{spanEnd}": "{ReqTextSpanStart}Requirements{spanEnd}{lineBreak}{InstructionsSpanStart}{videoImageResoultion}{lineBreak} {videoImageSupportedFileFormats}{spanEnd}",
"{browse_span_start}Browse teams in other topics{span_end} or {search_span_start}search teams{span_end} in this topic. If you still can't find a team to join, {create_span_start}create a new team in this topic{span_end}.": "Intenta {browse_span_start}explorar equipos en otros temas{span_end} o {search_span_start}busca equipos{span_end} en este tema. S\u00ed a\u00fan no puedes encontrar un equipo para unirte, {create_span_start}crea un nuevo equipo en este tema{span_end}.",
"{categoryText} in {parentDisplayname}": "{categoryText} en {parentDisplayname}",
"{currentCountOpeningTag}{currentCharacterCount}{currentCountClosingTag} of {maxCharacters}": "{currentCountOpeningTag}{currentCharacterCount}{currentCountClosingTag} de {maxCharacters}",
"{display_name} Settings": "Ajustes de configuraci\u00f3n para {display_name} ",
"{download_link_start}Download this image (right-click or option-click, save as){link_end} and then {upload_link_start}upload{link_end} it to your backpack.": "{download_link_start}descargar esta imagen (clic derecho, guardar como){link_end} y luego {upload_link_start} carguela {link_end} a su bolsa en Mozilla Backpack.",
"{earned}/{possible} point (graded)": [
"{earned}/{possible} punto (calificado)",
"{earned}/{possible} puntos (calificado)"
],
"{earned}/{possible} point (ungraded)": [
"{earned}/{possible} punto (no calificado)",
"{earned}/{possible} puntos (no calificado)"
],
"{email}": "{email}",
"{email} is already on the {container} team. Recheck the email address if you want to add a new member.": "{email} ya est\u00e1 en el equipo de {container}. Verifique nuevamente la direcic\u00f3n de correo si desea a\u00f1adir un nuevo miembro.",
"{filename} exceeds maximum size of {maxFileSizeInGB} GB.": "El archivo {filename} excede el tama\u00f1o m\u00e1ximo de {maxFileSizeInGB} GB.",
"{filename} is not in a supported file format. Supported file formats are {supportedFileFormats}.": "{filename} no est\u00e1 en un formato de archivo soportado. Los formatos de archivo compatibles son {supportedFileFormats}.",
"{hours}:{minutes} (current UTC time)": "{hours}:{minutes} (hora UTC actual)",
"{htmlStart}Want to change your email, name, or password instead?{htmlEnd}": "{htmlStart}En lugar de eso, \u00bfquieres cambiar tu correo electr\u00f3nico, nombre o contrase\u00f1a?{htmlEnd}",
"{label}: {status}": "{label}: {status}",
"{maxWidth}x{maxHeight} pixels": "{maxWidth}x{maxHeight} pixeles",
"{minutes} {unit}": "{minutes} {unit}",
"{numMoved} learner was moved from {prevCohort}": [
"{numMoved} estudiante fue movido de {prevCohort}",
"{numMoved} estudiantes fueron movidos de {prevCohort}"
],
"{numPreassigned} learner was pre-assigned for this cohort. This learner will automatically be added to the cohort when they enroll in the course.": [
"{numPreassigned} estudiante fue asignado previamente a este cohorte. Este estudiante ser\u00e1 agregado autom\u00e1ticamente a este cohorte cuando se inscriban en el curso.",
"{numPreassigned} estudiantes fueron asignados previamente a este cohorte. Estos estudiantes ser\u00e1n agregados autom\u00e1ticamente a este cohorte cuando se inscriban en el curso."
],
"{numPresent} learner was already in the cohort": [
"{numPresent} estudiante ya estaba en el cohorte.",
"{numPresent} estudiantes ya estaban en el cohorte."
],
"{numResponses} other response": [
"{numResponses} otra respuesta",
"{numResponses} otras respuestas"
],
"{numResponses} response": [
"{numResponses} respuesta",
"{numResponses} respuestas"
],
"{numUsersAdded} learner has been added to this cohort. ": [
"{numUsersAdded} estudiante ha sido agregado a este cohorte.",
"{numUsersAdded} estudiantes han sido agregados a este cohorte."
],
"{numVotes} Vote": [
"{numVotes} Voto",
"{numVotes} Votos"
],
"{num_of_hours} hour": "{num_of_hours} hora",
"{num_of_hours} hours": "{num_of_hours} horas",
"{num_of_minutes} minute": "{num_of_minutes} minuto",
"{num_of_minutes} minutes": "{num_of_minutes} minutos",
"{num_points} point possible (graded)": [
"{num_points} punto posible (calificable)",
"{num_points} puntos posibles (calificables)"
],
"{num_points} point possible (graded, results hidden)": [
"{num_points} punto posible (calificable, resultado oculto)",
"{num_points} puntos posibles (calificables, resultados ocultos)"
],
"{num_points} point possible (ungraded)": [
"{num_points} punto posible (no calificable)",
"{num_points} puntos posibles (no calificables)"
],
"{num_points} point possible (ungraded, results hidden)": [
"{num_points} punto posible (no calificable, resultado oculto)",
"{num_points} puntos posibles (no calificables, resultados ocultos)"
],
"{organization}\\'s logo": "Logo de la {organization}",
"{paragraphStart}You entered {boldStart}{email}{boldEnd}. If this email address is associated with your {platform_name} account, we will send a message with password recovery instructions to this email address.{paragraphEnd}{paragraphStart}If you do not receive a password reset message after 1 minute, verify that you entered the correct email address, or check your spam folder.{paragraphEnd}{paragraphStart}If you need further assistance, {anchorStart}contact technical support{anchorEnd}.{paragraphEnd}": "{paragraphStart}Has escrito {boldStart}{email}{boldEnd}. Si este correo electr\u00f3nico est\u00e1 asociado a tu cuenta {platform_name}, te enviaremos un correo con las instrucciones para recuperar tu contrase\u00f1a a este correo electr\u00f3nico. {paragraphEnd}{paragraphStart}Si no recibes el correo de restablecimiento de contrase\u00f1a despu\u00e9s de 1 minuto, verifica que escribiste la direcci\u00f3n de correo correcta o mira en tu carpeta de correo no deseado.{paragraphEnd}{paragraphStart}Si necesitas m\u00e1s ayuda, {anchorStart}contacta con soporte t\u00e9cnico{anchorEnd}.{paragraphEnd}",
"{paragraph}=p;{preformatted}=pre;{heading3}=h3;{heading4}=h4;{heading5}=h5;{heading6}=h6": "{paragraph}=p;{preformatted}=pre;{heading3}=h3;{heading4}=h4;{heading5}=h5;{heading6}=h6",
"{screen_reader_start}Warning:{screen_reader_end} No content groups exist.": "{screen_reader_start}Advertencia:{screen_reader_end} No existe ning\u00fan grupo de contenido.",
"{screen_reader_start}Warning:{screen_reader_end} The previously selected content group was deleted. Select another content group.": "{screen_reader_start}Advertencia:{screen_reader_end} El grupo de contenido previamente seleccionado ha sido borrado. Seleccione otro grupo de contenido.",
"{seconds} {unit}": "{seconds} {unit}",
"{selectedProvider} credentials saved": "{selectedProvider} credenciales guardadas",
"{sessionDates} (Open until {enrollmentEnd})": "{sessionDates} (Abierto hasta {enrollmentEnd})",
"{sessionDates} - Currently Selected": "{sessionDates} - seleccionado actualmente",
"{start_strong}{total}{end_strong} words submitted in total.": "{start_strong}{total}{end_strong} palabras enviadas en total.",
"{strongStart}Warning: Account deletion is permanent.{strongEnd} Please read the above carefully before proceeding. This is an irreversible action, and {strongStart}you will no longer be able to use the same email on {platformName}.{strongEnd}": "{strongStart}Advertencia: La eliminaci\u00f3n de la cuenta es permanente.{strongEnd} Por favor lea cuidadosamente la informaci\u00f3n en la parte superior antes de proceder. Esta es una acci\u00f3n irreversible, y {strongStart}no podr\u00e1 volver a usar el mismo correo electr\u00f3nico en {platformName}.{strongEnd}",
"{team_count} Team": [
"{team_count} equipo",
"{team_count} Equipos"
],
"{totalItems} total": "{totalItems} total",
"{transcriptClientTitle}_{transcriptLanguageCode}.{fileExtension}": "{transcriptClientTitle}_{transcriptLanguageCode}.{fileExtension}",
"{type} Progress": "{type} Progreso",
"{unread_comments_count} new": "{unread_comments_count} nuevos",
"\u2026": "..."
};
for (var key in newcatalog) {
django.catalog[key] = newcatalog[key];
}
if (!django.jsi18n_initialized) {
django.gettext = function(msgid) {
var value = django.catalog[msgid];
if (typeof(value) == 'undefined') {
return msgid;
} else {
return (typeof(value) == 'string') ? value : value[0];
}
};
django.ngettext = function(singular, plural, count) {
var value = django.catalog[singular];
if (typeof(value) == 'undefined') {
return (count == 1) ? singular : plural;
} else {
return value.constructor === Array ? value[django.pluralidx(count)] : value;
}
};
django.gettext_noop = function(msgid) { return msgid; };
django.pgettext = function(context, msgid) {
var value = django.gettext(context + '\x04' + msgid);
if (value.indexOf('\x04') != -1) {
value = msgid;
}
return value;
};
django.npgettext = function(context, singular, plural, count) {
var value = django.ngettext(context + '\x04' + singular, context + '\x04' + plural, count);
if (value.indexOf('\x04') != -1) {
value = django.ngettext(singular, plural, count);
}
return value;
};
django.interpolate = function(fmt, obj, named) {
if (named) {
return fmt.replace(/%\(\w+\)s/g, function(match){return String(obj[match.slice(2,-2)])});
} else {
return fmt.replace(/%s/g, function(match){return String(obj.shift())});
}
};
/* formatting library */
django.formats = {
"DATETIME_FORMAT": "j \\d\\e F \\d\\e Y \\a \\l\\a\\s H:i",
"DATETIME_INPUT_FORMATS": [
"%d/%m/%Y %H:%M:%S",
"%d/%m/%Y %H:%M:%S.%f",
"%d/%m/%Y %H:%M",
"%d/%m/%y %H:%M:%S",
"%d/%m/%y %H:%M:%S.%f",
"%d/%m/%y %H:%M",
"%Y-%m-%d %H:%M:%S",
"%Y-%m-%d %H:%M:%S.%f",
"%Y-%m-%d %H:%M",
"%Y-%m-%d"
],
"DATE_FORMAT": "j \\d\\e F \\d\\e Y",
"DATE_INPUT_FORMATS": [
"%d/%m/%Y",
"%d/%m/%y",
"%Y-%m-%d"
],
"DECIMAL_SEPARATOR": ",",
"FIRST_DAY_OF_WEEK": 1,
"MONTH_DAY_FORMAT": "j \\d\\e F",
"NUMBER_GROUPING": 3,
"SHORT_DATETIME_FORMAT": "d/m/Y H:i",
"SHORT_DATE_FORMAT": "d/m/Y",
"THOUSAND_SEPARATOR": ".",
"TIME_FORMAT": "H:i",
"TIME_INPUT_FORMATS": [
"%H:%M:%S",
"%H:%M:%S.%f",
"%H:%M"
],
"YEAR_MONTH_FORMAT": "F \\d\\e Y"
};
django.get_format = function(format_type) {
var value = django.formats[format_type];
if (typeof(value) == 'undefined') {
return format_type;
} else {
return value;
}
};
/* add to global namespace */
globals.pluralidx = django.pluralidx;
globals.gettext = django.gettext;
globals.ngettext = django.ngettext;
globals.gettext_noop = django.gettext_noop;
globals.pgettext = django.pgettext;
globals.npgettext = django.npgettext;
globals.interpolate = django.interpolate;
globals.get_format = django.get_format;
django.jsi18n_initialized = true;
}
}(this));