# Configuration for i18n workflow. # This will copy each source language to a new directory at the end of the i18n generate step # which allows us to migrate to a new locale code without re-creating the Transifex project. edx_lang_map: zh_CN: zh_HANS locales: - en # English - Source Language # - am # Amharic - ar # Arabic # - az # Azerbaijani # - bg_BG # Bulgarian (Bulgaria) # - bn_BD # Bengali (Bangladesh) # - bn_IN # Bengali (India) # - bs # Bosnian - ca # Catalan # - ca@valencia # Catalan (Valencia) # - cs # Czech # - cy # Welsh # - da # Danish - de_DE # German (Germany) - el # Greek # - en_GB # English (United Kingdom) # # Don't pull these until we figure out why pages randomly display in these locales, # # when the user's browser is in English and the user is not logged in. # #- en@lolcat # LOLCAT English # #- en@pirate # Pirate English - es_419 # Spanish (Latin America) # - es_AR # Spanish (Argentina) # - es_EC # Spanish (Ecuador) # - es_ES # Spanish (Spain) # - es_MX # Spanish (Mexico) # - es_PE # Spanish (Peru) # - et_EE # Estonian (Estonia) - eu_ES # Basque (Spain) # - fa # Persian # - fa_IR # Persian (Iran) # - fi_FI # Finnish (Finland) # - fil # Filipino - fr # French # - gl # Galician # - gu # Gujarati - he # Hebrew - hi # Hindi # - hr # Croatian # - hu # Hungarian # - hy_AM # Armenian (Armenia) - id # Indonesian - it_IT # Italian (Italy) - ja_JP # Japanese (Japan) - ka # Georgian # - kk_KZ # Kazakh (Kazakhstan) # - km_KH # Khmer (Cambodia) # - kn # Kannada - ko_KR # Korean (Korea) - lt_LT # Lithuanian (Lithuania) - lv # Latvian # - ml # Malayalam - mn # Mongolian # - mr # Marathi # - ms # Malay # - nb # Norwegian Bokmål # - ne # Nepali # - nl_NL # Dutch (Netherlands) # - or # Oriya - pl # Polish - pt_BR # Portuguese (Brazil) # - pt_PT # Portuguese (Portugal) # - ro # Romanian - ru # Russian # - si # Sinhala - sk # Slovak # - sl # Slovenian # - sq # Albanian # - sr # Serbian # - sv # Swedish # - sw # Swahili - sw_KE # Swahili (Kenya) # - ta # Tamil # - te # Telugu - th # Thai - tr_TR # Turkish (Turkey) - uk # Ukranian # - ur # Urdu # - uz # Uzbek - vi # Vietnamese - zh_CN # Chinese (China) # - zh_HK # Chinese (Hong Kong) - zh_TW # Chinese (Taiwan) # The locales used for fake-accented English, for testing. dummy_locales: - eo - fake2 - rtl # Fake testing language for Arabic # Directories we don't search for strings. ignore_dirs: - common/static/xmodule/modules - common/static/xmodule/descriptors # Directories with no user-facing code. - '*/migrations' - '*/envs' # Directories that are not our code. - node_modules # Directories containing files that can't have strings in them. - conf - docs - '*/fonts' - '*/img' - '*/images' - '*/sass' - '*/css' # Directories that only contain tests. - common/test - test_root - '*/terrain' - '*/spec' - '*/tests' - '*/djangoapps/*/features' # Directories full of auto-generated JS - lms/static/js/i18n - cms/static/js/i18n # Directories with 3rd party apps. - src/acid-xblock - src/code-block-timer - src/codejail - src/django-wiki - src/done-xblock - src/edx-jsme - src/parse-rest - src/geoip2 - src/pystache-custom - src/rate-xblock - src/xblock-google-drive # Third-party installed apps that we also extract strings from. When adding a # file here, also add it to the django.po merge files below, and to the # .tx/config file so that it will be pushed to and pulled from transifex. third_party: - wiki - edx_proctoring_proctortrack # How should .po files be segmented? See i18n/segment.py for details. Strings # that are only found in a particular segment are segregated into that .po file # so that translators can focus on separate parts of the product. # # We segregate Studio so we can provide new languages for LMS without having to # also translate the Studio strings. LMS needs the strings from lms/* and # common/*, so those will stay in the main .po file. segment: django-partial.po: # This .po file.. django-studio.po: # produces this .po file.. - cms/* # by segregating strings from these files. # Anything that doesn't match a pattern stays in the original file. djangojs-partial.po: djangojs-studio.po: - cms/* djangojs-account-settings-view.po: - lms/static/js/student_account/views/account_settings_view.js # Segregating student account settings view strings, so that beta language message # can be translated for wide set of partially supported languages. mako.po: mako-studio.po: - cms/* underscore.po: underscore-studio.po: - cms/* # How should the generate step merge files? generate_merge: django.po: - django-partial.po - django-studio.po - mako.po - mako-studio.po - wiki.po - edx_proctoring_proctortrack.po djangojs.po: - djangojs-partial.po - djangojs-studio.po - djangojs-account-settings-view.po - underscore.po - underscore-studio.po