diff --git a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo index f92f67cd6a..b4fbb25475 100644 Binary files a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index f37c629ec3..317b06c472 100644 --- a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,6 @@ # #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file. -# Copyright (C) 2015 EdX +# Copyright (C) 2016 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # # Translators: @@ -37,7 +37,7 @@ # soliman osman , 2014 # #-#-#-#-# django-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file. -# Copyright (C) 2015 EdX +# Copyright (C) 2016 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # # Translators: @@ -58,7 +58,7 @@ # soliman osman , 2015 # #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file -# Copyright (C) 2015 edX +# Copyright (C) 2016 edX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # # Translators: @@ -90,7 +90,7 @@ # Soha Assali , 2015 # #-#-#-#-# mako-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file -# Copyright (C) 2015 edX +# Copyright (C) 2016 edX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # # Translators: @@ -125,7 +125,7 @@ # Nabeel El-Dughailib , 2014 # #-#-#-#-# wiki.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file -# Copyright (C) 2015 edX +# Copyright (C) 2016 edX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # # Translators: @@ -140,7 +140,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-14 21:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-15 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-07 09:55+0000\n" "Last-Translator: Soha Assali \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ar/)\n" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "عملية التحقّق من هويّة الطالب معلَّقة " msgid "You're enrolled as a verified student" msgstr "إنّك مسجَّل كطالب يحمل شهادة موثَّقة" -#: common/djangoapps/course_modes/helpers.py lms/envs/devstack.py +#: common/djangoapps/course_modes/helpers.py #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Verified" msgstr "موثَّقة" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "" msgid "Audit" msgstr "مستمع" -#: common/djangoapps/course_modes/models.py lms/envs/devstack.py +#: common/djangoapps/course_modes/models.py #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Honor" msgstr "ميثاق الشرف" @@ -1578,11 +1578,6 @@ msgstr "مربّعات تأشير" msgid "Multiple Choice" msgstr "اختيارات متعدّدة" -#. Translators: 'unmask_name' is a method name and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "unmask_name called on response that is not masked" -msgstr "يتطلّب ’unmask_name‘ ردًّا غير مخفي" - #. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not #. be translated. #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py @@ -1641,17 +1636,17 @@ msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" msgstr "لا يجوز استخدام الأعداد المركّبة في مسائل نطاق التحمّل" #. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. provided a boundary -#. (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this message -#. displays. +#. provided a +#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this +#. message displays. #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py msgid "" "There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." msgstr "نعتذر لحدوث مشكلة في إجابة طاقم المساق عن هذه المسألة: حدود مركّبة." #. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. did not provide -#. a boundary (end limit) for a variable, this message displays. +#. did not +#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py msgid "" "There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." @@ -1675,7 +1670,7 @@ msgstr "حدث خطأ" #. to the site. #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py #: common/templates/course_modes/choose.html lms/templates/login.html -#: lms/templates/register.html +#: lms/templates/register-form.html msgid "or" msgstr "أو" @@ -2929,11 +2924,18 @@ msgstr "إعدادات الفِرَق" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" -"Enter configuration for the teams feature. Expects two entries: " -"max_team_size and topics, where topics is a list of topics." +"Specify the maximum team size and topics for teams inside the provided set " +"of curly braces. Make sure that you enclose all of the sets of topic values " +"within a set of square brackets, with a comma after the closing curly brace " +"for each topic, and another comma after the closing square brackets. For " +"example, to specify that teams should have a maximum of 5 participants and " +"provide a list of 2 topics, enter the configuration in this format: " +"{\"topics\": [{\"name\": \"Topic1Name\", \"description\": " +"\"Topic1Description\", \"id\": \"Topic1ID\"}, {\"name\": \"Topic2Name\", " +"\"description\": \"Topic2Description\", \"id\": \"Topic2ID\"}], " +"\"max_team_size\": 5}. In \"id\" values, the only supported special " +"characters are underscore, hyphen, and period." msgstr "" -"يُرجى إدخال إعداد ميزة الفِرَق. ويُتوقَّع مدخَلَان: الحجم الأقصى للفريق " -"’max_team_size‘ والمواضيع ’ topics‘ التي تُعرض على شكل لائحة" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Enable Proctored Exams" @@ -3805,6 +3807,16 @@ msgstr "المراقَبة مفعَّلة" msgid "This setting indicates whether this exam is a proctored exam." msgstr "يحدِّد هذا الإعداد ما إذا كان هذا الامتحان مراقَبًا." +#: common/lib/xmodule/xmodule/seq_module.py +msgid "Software Secure Review Rules" +msgstr "" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/seq_module.py +msgid "" +"This setting indicates what rules the proctoring team should follow when " +"viewing the videos." +msgstr "" + #: common/lib/xmodule/xmodule/seq_module.py msgid "Is Practice Exam" msgstr "امتحان تحضيري" @@ -4422,6 +4434,10 @@ msgstr "يُرجى تنزيل تطبيق الهاتف المحمول لمنصّ msgid "CCX Coach" msgstr "مدرِّب CCX" +#: lms/djangoapps/ccx/utils.py +msgid "The course is full: the limit is {max_student_enrollments_allowed}" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/ccx/views.py msgid "You must be a CCX Coach to access this view." msgstr "يجب أن تكون مدرِّب CCX ليُسمح لك بالوصول لهذه المشاهدة." @@ -4454,6 +4470,30 @@ msgstr "لقد أتممت المساق \"{course_name}\" ({course_mode})" msgid "created" msgstr "أُنشئ المقال." +#. Translators: This is a past-tense verb that is used for task action +#. messages. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "regenerated" +msgstr "" + +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "generated" +msgstr "أُعِدّ" + +#. Translators: This string represents task was executed for all learners. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "All learners" +msgstr "" + +#. Translators: This string represents task was executed for students having +#. exceptions. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "For exceptions" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" "A human-readable description of the example certificate. For example, " @@ -4567,6 +4607,28 @@ msgstr "وصف للموجودات." msgid "Asset file. It could be an image or css file." msgstr "ملف الموجودات. يمكن أن يكون صورة أو ملف تنسيق بصيفة css." +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "" +"Asset's unique slug. We can reference the asset in templates using this " +"value." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +msgid "user is not given." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +msgid "user '{user}' does not exist" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +msgid "Course id '{course_id}' is not valid" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +msgid "The course does not exist against the given key '{course_key}'" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/certificates/views/support.py msgid "User {username} does not exist" msgstr "المستخدم {username} غير موجود." @@ -4590,13 +4652,10 @@ msgstr "حدث خطأ غير متوقّع أثناء إعادة إنشاء ال #. Translators: This text describes the 'Honor' course certificate type. #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "" -"An {cert_type} Certificate signifies that an {platform_name} learner has " -"agreed to abide by {platform_name}'s honor code and completed all of the " +"An {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " +"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " "required tasks for this course under its guidelines." msgstr "" -"تُفيد شهادة {cert_type} أنّ المتعلِّم لدى {platform_name} قد وافق على " -"الالتزام بميثاق الشرف المتعمَد في {platform_name} واستكمَل كافة المهام " -"المطلوبة في هذا المساق حسب الإرشادات." #. Translators: This text describes the 'ID Verified' course certificate #. type, which is a higher level of @@ -4604,15 +4663,12 @@ msgstr "" #. professional education/certifications #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "" -"An {cert_type} Certificate signifies that an {platform_name} learner has " -"agreed to abide by {platform_name}'s honor code and completed all of the " -"required tasks for this course under its guidelines, as well as having their" -" photo ID checked to verify their identity." +"A {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " +"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " +"required tasks for this course under its guidelines. A {cert_type} " +"certificate also indicates that the identity of the learner has been checked" +" and is valid." msgstr "" -"تُفيد شهادة {cert_type} معنى أنّ المتعلِّم لدى {platform_name} قد وافق على " -"الالتزام بميثاق الشرف المتعمَد في {platform_name} واستكمَل كافة المهام " -"المطلوبة في هذا المساق حسب الإرشادات، إلى جانب خضوعه لعملية تحقّق من هويّته " -"بهدف تأكيد صحّتها." #. Translators: This text describes the 'XSeries' course certificate type. #. An XSeries is a collection of @@ -4620,11 +4676,9 @@ msgstr "" #. or theme, or even an organization #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "" -"An {cert_type} Certificate demonstrates a high level of achievement in a " +"An {cert_type} certificate demonstrates a high level of achievement in a " "program of study, and includes verification of the student's identity." msgstr "" -"تُعرِب شهادة {cert_type} عن مستوى عالٍ من الإنجازات في برنامج دراسي ما، " -"وتتضمّن عملية التحقّق من هوية الطالب." #. Translators: The format of the date includes the full name of the month #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py @@ -4652,29 +4706,17 @@ msgstr "شهادة {partner_short_name} {course_number} | {platform_name}" #. certificate information displayed to the user #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "" -"successfully completed, received a passing grade, and was awarded a " +"successfully completed, received a passing grade, and was awarded this " "{platform_name} {certificate_type} Certificate of Completion in " msgstr "" -"استُكمِل المساق بنجاح بعد أن حُزت على درجة النجاح، ومُنِحت شهادة " -"{certificate_type} من {platform_name} في مجال " #. Translators: This text describes the purpose (and therefore, value) of a #. course certificate -#. 'verifying your identity' refers to the process for establishing the -#. authenticity of the student #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "" "{platform_name} acknowledges achievements through certificates, which are " -"awarded for various activities {platform_name} students complete under the " -"{platform_name} Honor Code. Some certificates " -"require completing additional steps, such as " -"verifying your identity." +"awarded for course activities that {platform_name} students complete." msgstr "" -"تُقِرّ {platform_name} بالإنجازات من خلال شهادات، تُمنَح تقديرًا لجهود طلّاب" -" {platform_name} بعد استكمال أنشطة مختلفة في إطار ميثاق " -"الشرف الأكاديمي الخاص بمنصّة {platform_name}. كما وتتطلّب بعض الشهادات " -"استكمال خطوات إضافية، مثل التحقّق من " -"هويّتك." #. Translators: 'All rights reserved' is a legal term used in copyrighting to #. protect published content @@ -4748,16 +4790,8 @@ msgstr "صدّق هذه الشهادة لنفسك" #. Translators: This text describes (at a high level) the mission and charter #. the edX platform and organization #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "" -"{platform_name} offers interactive online classes and MOOCs from the world's" -" best universities, including MIT, Harvard, Berkeley, University of Texas, " -"and many others. {platform_name} is a non-profit online initiative created " -"by founding partners Harvard and MIT." +msgid "{platform_name} offers interactive online classes and MOOCs." msgstr "" -"تقدّم {platform_name} دروسًا تفاعلية ومساقات مكثّفة متاحة عبر الإنترنت من " -"أفضل الجامعات في العالم، بما فيها معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا وجامعة هارفارد" -" وجامعة بيركلي وجامعة تكساس. وتشكّل {platform_name} مبادرة إلكترونية غير " -"ربحية أسّسَتها جامعة هارفارد بالاشتراك مع معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا." #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "About {platform_name}" @@ -4789,16 +4823,13 @@ msgstr "تُقِرّ {platform_name} بإنجازات الطالب التالي #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "" "a course of study offered by {partner_short_name}, an online learning " -"initiative of {partner_long_name} through {platform_name}." +"initiative of {partner_long_name}." msgstr "" -"مساق دروس تعليمية يقدِّمه {partner_short_name}، وهو عبارة عن مبادرة تعليمية " -"من {partner_long_name} عبر {platform_name}." #. Translators: This text represents the description of course #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "" -"a course of study offered by {partner_short_name}, through {platform_name}." -msgstr "مساق دروس تعليمية يقدِّمه {partner_short_name} عبر {platform_name}." +msgid "a course of study offered by {partner_short_name}." +msgstr "" #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." @@ -4806,8 +4837,8 @@ msgstr "لقد أتممت مساق {course_title} على {platform_name}." #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "" -"I completed a course on {platform_name}. Take a look at my certificate." -msgstr "لقد أتمّمت مساقًا على {platform_name}. للقي نظرة على شهادتي." +"I completed a course at {platform_name}. Take a look at my certificate." +msgstr "" #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "More Information About {user_name}'s Certificate:" @@ -4816,20 +4847,16 @@ msgstr "المزيد من المعلومات عن شهادة {user_name}" #. Translators: This line is displayed to a user who has completed a course #. and achieved a certification #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "{fullname}, you've earned a certificate!" -msgstr "{fullname}، تهانينا لك على نيل شهادة!" +msgid "{fullname}, you earned a certificate!" +msgstr "" #. Translators: This line congratulates the user and instructs them to share #. their accomplishment on social networks #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "" -"Congratulations! This page summarizes all of the details of what you've " -"accomplished. Show it off to family, friends, and colleagues in your social " -"and professional networks." +"Congratulations! This page summarizes what you accomplished. Show it off to " +"family, friends, and colleagues in your social and professional networks." msgstr "" -"تهانينا! تلخِّص هذه الصفحة كافة تفاصيل إنجازاتك. لم لا تفخر بالتقدّم الذي " -"أحرزته وتشارك عائلتك وأصدقائك وزملائك ضمن دائرتك الاجتماعية والمهنية فرحة " -"الإنجاز." #. Translators: This line leads the reader to understand more about the #. certificate that a student has been awarded @@ -5624,13 +5651,20 @@ msgstr "" "يوجد حساب تابع إلى البريد الإلكتروني {email}، إلّا أنّ اسم المستخدم المزوَّد" " {username} مختلف. جاري التسجيل على أي حال عبر البريد الإلكتروني {email}." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "File is not attached." +msgstr "الملف غير مُرفَق. " + #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "Username {user} already exists." msgstr "اسم المستخدم {user} موجود مسبقًا." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "File is not attached." -msgstr "الملف غير مُرفَق. " +msgid "" +"Error '{error}' while sending email to new user (user email={email}). " +"Without the email student would not be able to login. Please contact support" +" for further information." +msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "Could not find problem with this location." @@ -5705,12 +5739,13 @@ msgstr "رقم المستخدم" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py #: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py +#: cms/templates/temp-course-landing.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html msgid "Email" msgstr "البريد الإلكتروني" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py lms/envs/devstack.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py msgid "Language" msgstr "اللغة" @@ -5727,7 +5762,7 @@ msgstr "سنة الميلاد" #. form used to select the user's gender. #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py -#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py lms/templates/register.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py lms/templates/register-form.html #: lms/templates/signup_modal.html msgid "Gender" msgstr "الجنس" @@ -5738,7 +5773,8 @@ msgid "Level of Education" msgstr "المستوى التعليمي " #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py lms/templates/register.html +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py +#: lms/templates/register-form.html msgid "Mailing Address" msgstr "العنوان البريدي" @@ -6062,14 +6098,6 @@ msgstr "" "عذرًا، لا يوجد اسم لمستخدم استنثاء الشهادة (user={user}) في اللائحة البيضاء " "للشهادات. الرجاء تحديث الصفحة والمحاولة مجدّدًا" -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"The record is not in the correct format. Please add a valid username or " -"email address." -msgstr "" -"السجل ليس بالصيغة الصحيحة. يٌرجى إضافة اسم مستخدم أو عنوان بريد إلكتروني " -"صحيح." - #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" "Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " @@ -6079,6 +6107,14 @@ msgstr "" " اسم المستخدم/البريد الإلكتروني ومن ثم الضغط على زر \"أضف إلى قائمة " "الاستثناء\"" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"The record is not in the correct format. Please add a valid username or " +"email address." +msgstr "" +"السجل ليس بالصيغة الصحيحة. يٌرجى إضافة اسم مستخدم أو عنوان بريد إلكتروني " +"صحيح." + #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" "{user} does not exist in the LMS. Please check your spelling and retry." @@ -6114,6 +6150,37 @@ msgstr "المستخدم \"{user}\" مٌدرج في الصف رقم {row}" msgid "user \"{username}\" in row# {row}" msgstr "المستخدم \"{username}\" مُدرج في الصف رقم {row}" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Certificate of {user} has already been invalidated. Please check your " +"spelling and retry." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Certificate for student {user} is already invalid, kindly verify that " +"certificate was generated for this student and then proceed." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Certificate Invalidation does not exist, Please refresh the page and try " +"again." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " +"in username/email and then press \"Invalidate Certificate\" button." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"The student {student} does not have certificate for the course {course}. " +"Kindly verify student username/email and the selected course are correct and" +" try again." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/instructor/views/coupons.py msgid "coupon id is None" msgstr "لا يوجد رقم للقسيمة" @@ -6326,7 +6393,7 @@ msgstr "لم يجرِ تمديد تاريخ الاستحقاق لذلك الطا #: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py cms/templates/register.html -#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html #: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html #: lms/templates/verify_student/face_upload.html msgid "Full Name" @@ -6374,12 +6441,6 @@ msgstr "جرى الحذف" msgid "emailed" msgstr "الإرسال بالبريد الإلكتروني" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "generated" -msgstr "أُعِدّ" - #. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress #. messages as {action}. #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py @@ -6429,7 +6490,8 @@ msgstr "اسم الشركة" msgid "Title" msgstr "العنوان" -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py lms/templates/register.html +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py +#: lms/templates/register-form.html msgid "Year of Birth" msgstr "سنة الميلاد" @@ -6437,7 +6499,7 @@ msgstr "سنة الميلاد" #. Translators: This label appears above a field on the registration form #. which allows the user to input the city in which they live. #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py -#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py lms/templates/register.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py lms/templates/register-form.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "City" @@ -6447,7 +6509,7 @@ msgstr "المدينة" #. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration #. form used to select the country in which the user lives. #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py -#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py lms/templates/register.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py lms/templates/register-form.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "Country" @@ -7855,6 +7917,15 @@ msgstr "استرداد المبلغ يدويًّا " msgid "Track refunds issued directly through CyberSource." msgstr "تعقّب عمليات استرداد المبالغ الصادرة مباشرة عبر CyberSource." +#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html +#: lms/templates/support/enrollment.html +msgid "Enrollment" +msgstr "التسجيل " + +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "View and update learner enrollments." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/support/views/refund.py #: lms/templates/shoppingcart/billing_details.html msgid "Email Address" @@ -8163,15 +8234,6 @@ msgstr "يوتيوب" msgid "Subscribe to the {platform_name} YouTube channel" msgstr "اشترك في قناة منصّة {platform_name} على موقع يوتيوب." -#: lms/envs/devstack.py cms/templates/course-create-rerun.html -#: cms/templates/index.html cms/templates/settings.html -msgid "Organization" -msgstr "المؤسّسة" - -#: lms/envs/devstack.py -msgid "Course Type" -msgstr "نوع المساق" - #: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html #: lms/templates/main.html msgid "Skip to main content" @@ -8272,7 +8334,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html #: lms/templates/forgot_password_modal.html lms/templates/login.html -#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html @@ -8829,6 +8891,36 @@ msgstr "جرى حذف هذه المراجعة." msgid "Restoring to this revision will mark the article as deleted." msgstr "ستشير العودة إلى هذه المراجعة أنّ المقال قد حُذِف " +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "An error has occurred. Please try again." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "No data provided." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "Parameter usage_id not provided." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "Invalid usage_id: {usage_id}." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "Block with usage_id: {usage_id} not found." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "" +"You can create up to {max_num_bookmarks_per_course} bookmarks. You must " +"remove some bookmarks before you can add new ones." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "Bookmark with usage_id: {usage_id} does not exist." +msgstr "" + #: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py msgid "You cannot create two cohorts with the same name" msgstr "لا يمكنك إنشاء مجموعتين بنفس الاسم" @@ -9089,9 +9181,10 @@ msgstr "عنوان البريد الإلكتروني الذي استخدمته #. Translators: This label appears above a field on the registration form #. meant to hold the user's password. #: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py cms/templates/login.html -#: cms/templates/register.html lms/templates/login.html -#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html -#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html +#: cms/templates/register.html cms/templates/temp-course-landing.html +#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/signup_modal.html +#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html msgid "Password" msgstr "كلمة المرور" @@ -9135,7 +9228,7 @@ msgstr "فاطمة الفهري" #. Translators: These instructions appear on the registration form, #. immediately #. below a field meant to hold the user's full name. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py lms/templates/register.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py lms/templates/register-form.html msgid "Your legal name, used for any certificates you earn." msgstr "اسمك القانوني، المستخدم في أيّ شهادة تحصل عليها." @@ -9685,6 +9778,7 @@ msgstr "هذه الصفحة غير موجودة" #: cms/templates/container.html cms/templates/course_outline.html #: cms/templates/group_configurations.html cms/templates/library.html #: lms/templates/courseware/courses.html lms/templates/edxnotes/edxnotes.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html #: lms/templates/student_profile/learner_profile.html msgid "Loading" @@ -9739,8 +9833,8 @@ msgstr "المساقات" #: cms/templates/login.html cms/templates/register.html #: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html -#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html -#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html +#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-form.html +#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/signup_modal.html msgid "E-mail" msgstr "عنوان البريد الإلكتروني" @@ -9749,8 +9843,8 @@ msgstr "عنوان البريد الإلكتروني" #. address. #: cms/templates/login.html cms/templates/manage_users.html #: cms/templates/manage_users_lib.html cms/templates/register.html -#: lms/templates/login.html lms/templates/register-shib.html -#: lms/templates/register.html +#: lms/templates/login.html lms/templates/register-form.html +#: lms/templates/register-shib.html msgid "example: username@domain.com" msgstr "مثال: username@domain.com " @@ -9760,20 +9854,20 @@ msgstr "هل نسيت كلمة السر؟" #. Translators: This is the placeholder text for a field that requests the #. user's full name. -#: cms/templates/register.html lms/templates/register.html +#: cms/templates/register.html lms/templates/register-form.html #: lms/templates/verify_student/face_upload.html msgid "example: Jane Doe" msgstr "مثال: عبد الحليم حافظ" -#: cms/templates/register.html lms/templates/register-shib.html -#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html +#: cms/templates/register.html lms/templates/register-form.html +#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/signup_modal.html msgid "Public Username" msgstr "اسم المستخدم" #. Translators: This is the placeholder text for a field that asks the user to #. pick a username -#: cms/templates/register.html lms/templates/register-shib.html -#: lms/templates/register.html +#: cms/templates/register.html lms/templates/register-form.html +#: lms/templates/register-shib.html msgid "example: JaneDoe" msgstr "مثال: فاطمة_الفهري" @@ -10014,6 +10108,18 @@ msgstr "مناقشة موجَّهة" msgid "Hide Annotations" msgstr "إخفاء الملاحظات التوضيحية" +#: lms/templates/bookmark_button.html +msgid "Click to remove" +msgstr "" + +#: lms/templates/bookmark_button.html +msgid "Click to add" +msgstr "" + +#: lms/templates/bookmark_button.html +msgid "Bookmark" +msgstr "" + #: lms/templates/course.html msgid "LEARN MORE" msgstr "اعرف المزيد" @@ -10685,7 +10791,7 @@ msgid "Sign in" msgstr "تسجيل الدخول" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html -#: lms/templates/register.html themes/edx.org/lms/templates/header.html +#: lms/templates/register-form.html themes/edx.org/lms/templates/header.html msgid "Register" msgstr "تسجيل" @@ -10734,6 +10840,10 @@ msgstr "إعادة الضبط" msgid "Save" msgstr "حفظ" +#: lms/templates/problem.html +msgid "Toggle Answer Visibility" +msgstr "" + #: lms/templates/problem.html msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions" msgstr "لقد استخدمتَ {num_used} تقديمات من أصل {num_total}" @@ -10757,6 +10867,108 @@ msgstr "" msgid "Return To %s" msgstr "العودة إلى %s " +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html +msgid "" +"We're sorry, but this version of your browser is not supported. Try again " +"using a different browser or a newer version of your browser." +msgstr "" +"عذرًا، هذه الإصدارة من متصفّحك غير مدعومة. نرجو منك إعادة المحاولة مرّة أخرى" +" إما باستخدام متصفّح آخر أو بتحديث إصدارة متصفّحك الحالي." + +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html +msgid "The following errors occurred while processing your registration:" +msgstr "حدثت الأخطاء التالية أثناء معالجة عملية تسجيلك:" + +#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user +#. authentication service (like Google or LinkedIn). +#: lms/templates/register-form.html +msgid "Sign up with {provider_name}" +msgstr "تسجيل العضوية باستخدام {provider_name}" + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "Create your own {platform_name} account below" +msgstr "أنشِئ حسابك الخاص بك لدى {platform_name} أدناه" + +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html +msgid "" +"Required fields are noted by bold text and an " +"asterisk (*)." +msgstr "" +"يُشار إلى الحقول الإلزامية باستخدام أحرف عريضة " +"وعلامة النجمة (*). " + +#. Translators: selected_provider is the name of an external, third-party user +#. authentication service (like Google or LinkedIn). +#: lms/templates/register-form.html +msgid "You've successfully signed in with {selected_provider}." +msgstr "نجحت بتسجيل دخولك باستخدام {selected_provider}." + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "" +"We just need a little more information before you start learning with " +"{platform_name}." +msgstr "" +"نحتاج فقط إلى القليل من المعلومات الإضافية قبل أن تبدأ بالتعلّم من خلال " +"{platform_name}." + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "Please complete the following fields to register for an account. " +msgstr "يُرجى إكمال الحقول التالية للتسجيل وإنشاء حساب." + +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html +msgid "Will be shown in any discussions or forums you participate in" +msgstr "سيظهر في أي نقاشات أو منتديات تشارك فيها" + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "cannot be changed later" +msgstr "لا يمكن التغيير لاحقًا " + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "Welcome {username}" +msgstr "مرحبًا بك {username} " + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "Enter a Public Display Name:" +msgstr "يُرجى إدخال اسم عرض علني:" + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "Public Display Name" +msgstr "الاسم العلني" + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "Additional Personal Information" +msgstr "معلومات شخصية إضافية" + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "example: New York" +msgstr "مثال: نيويورك" + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "Highest Level of Education Completed" +msgstr "أعلى مستوى تعليمي وصلت إليه" + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}" +msgstr "يُرجى منك مشاركتنا الأسباب التي دفعتك للتسجيل في {platform_name} " + +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html +msgid "Account Acknowledgements" +msgstr "الإقرارات الخاصة بالحساب" + +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "I agree to the {link_start}Terms of Service{link_end}" +msgstr "أوافق على {link_start} شروط الخدمة {link_end} وميثاق الشرف" + +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "I agree to the {link_start}Honor Code{link_end}" +msgstr "أوافق على {link_start}ميثاق الشرف{link_end} " + +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/signup_modal.html +msgid "Create My Account" +msgstr "إنشاء حسابي" + #: lms/templates/register-shib.html msgid "Preferences for {platform_name}" msgstr "التفضيلات بالنسبة لمنصّة {platform_name}" @@ -10769,48 +10981,10 @@ msgstr "تحديث حسابي لدى {platform_name}" msgid "Welcome {username}! Please set your preferences below" msgstr "مرحبًا بك {username}! يُرجى منك تحديد تفضيلاتك أدناه" -#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html -msgid "" -"We're sorry, but this version of your browser is not supported. Try again " -"using a different browser or a newer version of your browser." -msgstr "" -"عذرًا، هذه الإصدارة من متصفّحك غير مدعومة. نرجو منك إعادة المحاولة مرّة أخرى" -" إما باستخدام متصفّح آخر أو بتحديث إصدارة متصفّحك الحالي." - -#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html -msgid "The following errors occurred while processing your registration:" -msgstr "حدثت الأخطاء التالية أثناء معالجة عملية تسجيلك:" - -#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html -msgid "" -"Required fields are noted by bold text and an " -"asterisk (*)." -msgstr "" -"يُشار إلى الحقول الإلزامية باستخدام أحرف عريضة " -"وعلامة النجمة (*). " - #: lms/templates/register-shib.html lms/templates/signup_modal.html msgid "Enter a public username:" msgstr "يُرجى إدخال اسم مستخدم علني:" -#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html -msgid "Will be shown in any discussions or forums you participate in" -msgstr "سيظهر في أي نقاشات أو منتديات تشارك فيها" - -#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html -msgid "Account Acknowledgements" -msgstr "الإقرارات الخاصة بالحساب" - -#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "I agree to the {link_start}Terms of Service{link_end}" -msgstr "أوافق على {link_start} شروط الخدمة {link_end} وميثاق الشرف" - -#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "I agree to the {link_start}Honor Code{link_end}" -msgstr "أوافق على {link_start}ميثاق الشرف{link_end} " - #: lms/templates/register-shib.html msgid "Update My Account" msgstr "تحديث حسابي " @@ -10906,70 +11080,6 @@ msgstr "أهلًا بك!" msgid "Register below to create your {platform_name} account" msgstr "سجِّل أدناه لإنشاء حسابك لدى {platform_name}" -#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user -#. authentication service (like Google or LinkedIn). -#: lms/templates/register.html -msgid "Sign up with {provider_name}" -msgstr "تسجيل العضوية باستخدام {provider_name}" - -#: lms/templates/register.html -msgid "Create your own {platform_name} account below" -msgstr "أنشِئ حسابك الخاص بك لدى {platform_name} أدناه" - -#. Translators: selected_provider is the name of an external, third-party user -#. authentication service (like Google or LinkedIn). -#: lms/templates/register.html -msgid "You've successfully signed in with {selected_provider}." -msgstr "نجحت بتسجيل دخولك باستخدام {selected_provider}." - -#: lms/templates/register.html -msgid "" -"We just need a little more information before you start learning with " -"{platform_name}." -msgstr "" -"نحتاج فقط إلى القليل من المعلومات الإضافية قبل أن تبدأ بالتعلّم من خلال " -"{platform_name}." - -#: lms/templates/register.html -msgid "Please complete the following fields to register for an account. " -msgstr "يُرجى إكمال الحقول التالية للتسجيل وإنشاء حساب." - -#: lms/templates/register.html -msgid "cannot be changed later" -msgstr "لا يمكن التغيير لاحقًا " - -#: lms/templates/register.html -msgid "Welcome {username}" -msgstr "مرحبًا بك {username} " - -#: lms/templates/register.html -msgid "Enter a Public Display Name:" -msgstr "يُرجى إدخال اسم عرض علني:" - -#: lms/templates/register.html -msgid "Public Display Name" -msgstr "الاسم العلني" - -#: lms/templates/register.html -msgid "Additional Personal Information" -msgstr "معلومات شخصية إضافية" - -#: lms/templates/register.html -msgid "example: New York" -msgstr "مثال: نيويورك" - -#: lms/templates/register.html -msgid "Highest Level of Education Completed" -msgstr "أعلى مستوى تعليمي وصلت إليه" - -#: lms/templates/register.html -msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}" -msgstr "يُرجى منك مشاركتنا الأسباب التي دفعتك للتسجيل في {platform_name} " - -#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html -msgid "Create My Account" -msgstr "إنشاء حسابي" - #: lms/templates/resubscribe.html msgid "Re-subscribe Successful!" msgstr "نجحت عملية إعادة الاشتراك!" @@ -10987,6 +11097,10 @@ msgstr "" msgid "Previous" msgstr "السابق" +#: lms/templates/seq_module.html +msgid "Bookmarked" +msgstr "" + #: lms/templates/seq_module.html msgid "Next" msgstr "التالي" @@ -11578,10 +11692,6 @@ msgstr "لوحة معلومات المدرب CCX" msgid "Name your CCX" msgstr "سمِّ CCX الخاصة بك." -#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html -msgid "Enrollment" -msgstr "التسجيل " - #: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html msgid "Schedule" msgstr "وضع الجدول" @@ -12130,6 +12240,10 @@ msgstr "محتويات المساق {course_number}" msgid "Course Utilities" msgstr "خدمات المساق" +#: lms/templates/courseware/courseware.html +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + #: lms/templates/courseware/courseware.html msgid "Course Search" msgstr "البحث في المساق" @@ -13169,11 +13283,15 @@ msgstr "" #: lms/templates/emails/activation_email.txt msgid "" -"If you need help, please use our web form at {contact_us_url} or email " -"{info_email_address}." +"Once you have activated your account, edX will send you email from time to " +"time about new courses or other information." +msgstr "" + +#: lms/templates/emails/activation_email.txt +msgid "" +"If you need help, please use our web form at {contact_us_url}, email " +"{info_email_address}, or write to {info_postal_address}." msgstr "" -"إذا احتجتَ لمساعدة يرجى استخدام الاستمارة على الإنترنت على الرابط " -"{contact_us_url} أو راسلنا على البريد الإلكتروني {info_email_address}." #: lms/templates/emails/activation_email.txt msgid "We hope you enjoy learning with {platform_name}!" @@ -14123,6 +14241,10 @@ msgstr "" "المساق رغم عدم استيفائهم لشروط الحصول على شهادة. بعد إضافة المتعلّمين إلى " "قائمة الاستثناءات، اضغط على \"إنشاء شهادات الاستثناءات\" أدناه." +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html +msgid "Invalidate Certificates" +msgstr "" + #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Enrollment Information" msgstr "معلومات التسجيل" @@ -16204,6 +16326,22 @@ msgstr "الطلّاب:" msgid "Input quantity and press enter." msgstr "أدخل الكمية واضغط enter" +#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +msgid "Increase" +msgstr "" + +#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +msgid "Decrease" +msgstr "" + +#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +msgid "Discount or activation code" +msgstr "" + #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "discount or activation code" msgstr "رمز الخصم أو التفعيل" @@ -16414,6 +16552,10 @@ msgstr "دعم الطلاب" msgid "Student Support: Certificates" msgstr "دعم الطلاب: الشهادات" +#: lms/templates/support/enrollment.html +msgid "Student Support: Enrollment" +msgstr "" + #: lms/templates/survey/survey.html msgid "User Survey" msgstr "استبيان المستخدم" @@ -16807,6 +16949,10 @@ msgstr "إغلاق " msgid "Max per-file size: {max_filesize}MB" msgstr "الحجم الأقصى لكل ملف: {max_filesize}ميغابايت" +#: cms/templates/asset_index.html +msgid "URL:" +msgstr "" + #: cms/templates/asset_index.html msgid "Choose File" msgstr "اختيار الملف" @@ -16827,6 +16973,10 @@ msgstr "شهادات المساق" msgid "This module is not enabled." msgstr "هذه الوحدة غير مفعَّلة." +#: cms/templates/certificates.html +msgid "This course does not use a mode that offers certificates." +msgstr "" + #: cms/templates/certificates.html msgid "Working with Certificates" msgstr "العمل على الشهادات " @@ -16956,10 +17106,9 @@ msgstr "إضافة مكوِّنات" #: cms/templates/container.html msgid "" -"Select a component type under {em_start}Add New Component{em_end}. Then " -"select a template." +"Select a component type under {strong_start}Add New Component{strong_end}. " +"Then select a template." msgstr "" -"اختر نوع المكوِّن تحت {em_start}إضافة مكوّن جديد{em_end}، ثمّ اختر نموذجًا." #: cms/templates/container.html msgid "" @@ -16975,8 +17124,9 @@ msgstr "تعديل المكوِّنات" #: cms/templates/container.html msgid "" -"Click the {em_start}Edit{em_end} icon in a component to edit its content." -msgstr "انقر أيقونة {em_start}تعديل{em_end} في أحد المكوِّنات لتعديل محتواه." +"Click the {strong_start}Edit{strong_end} icon in a component to edit its " +"content." +msgstr "" #: cms/templates/container.html msgid "Reorganizing components" @@ -17070,6 +17220,11 @@ msgstr "" "اسم العرض العمومي للمساق الجديد. (غالبًا ما يكون هذا الاسم هو نفسه اسم " "المساق الأساسي.)" +#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html +#: cms/templates/settings.html +msgid "Organization" +msgstr "المؤسّسة" + #. Translators: This is an example for the name of the organization sponsoring #. a course, seen when filling out the form to create a new course. The #. organization name cannot contain spaces. @@ -18994,7 +19149,8 @@ msgstr "" msgid "Program Administration" msgstr "إدارة البرنامج" -#: cms/templates/register.html cms/templates/widgets/header.html +#: cms/templates/register.html cms/templates/temp-course-landing.html +#: cms/templates/widgets/header.html msgid "Sign Up" msgstr "تسجيل العضوية" @@ -19641,6 +19797,38 @@ msgstr "قابلية الرؤية" msgid "This block contains multiple components." msgstr "تحتوي هذه الكتلة على عدة مكوِّنات." +#: cms/templates/temp-course-landing.html +msgid "Circuits and Electronics" +msgstr "" + +#: cms/templates/temp-course-landing.html +msgid "Massachusetts Institute of Technology" +msgstr "" + +#: cms/templates/temp-course-landing.html +msgid "Forgot?" +msgstr "" + +#: cms/templates/temp-course-landing.html +msgid "" +"Ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat ut wisi enim ad minim veniam " +"quis nostrud. Est usus legentis in iis qui, facit eorum claritatem " +"Investigationes demonstraverunt lectores. Vel illum dolore eu feugiat nulla " +"facilisis at vero eros, et accumsan et iusto? Te feugait nulla facilisi nam " +"liber tempor cum soluta nobis eleifend option congue nihil imperdiet doming!" +" Et quinta decima eodem modo typi qui nunc nobis, videntur parum clari fiant" +" sollemnes in? Diam nonummy nibh euismod tincidunt exerci tation " +"ullamcorper, suscipit lobortis nisl ut aliquip ex? Nunc putamus parum, " +"claram anteposuerit litterarum formas humanitatis per seacula quarta decima." +msgstr "" + +#: cms/templates/temp-course-landing.html +msgid "" +"Gothica quam nunc putamus parum claram anteposuerit litterarum formas " +"humanitatis per seacula. Facilisi nam liber tempor cum soluta nobis " +"eleifend." +msgstr "" + #: cms/templates/temp-course-landing.html msgid "{platform_name} edge" msgstr "حاشية {platform_name}" diff --git a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo index f67b4191c6..60712dca2e 100644 Binary files a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po index bb7bfa585d..cff18842d8 100644 --- a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,6 +1,6 @@ # #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file. -# Copyright (C) 2015 EdX +# Copyright (C) 2016 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # # Translators: @@ -36,7 +36,7 @@ # Zakaria , 2015 # #-#-#-#-# djangojs-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file. -# Copyright (C) 2015 EdX +# Copyright (C) 2016 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # # Translators: @@ -56,7 +56,7 @@ # soliman osman , 2014-2015 # #-#-#-#-# underscore.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file -# Copyright (C) 2015 edX +# Copyright (C) 2016 edX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # # Translators: @@ -75,7 +75,7 @@ # سيف المنايا , 2015 # #-#-#-#-# underscore-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file -# Copyright (C) 2015 edX +# Copyright (C) 2016 edX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # # Translators: @@ -92,9 +92,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-14 21:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-20 05:19+0000\n" -"Last-Translator: Soha Assali \n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-15 18:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-15 18:46+0000\n" +"Last-Translator: Ned Batchelder \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -156,18 +156,9 @@ msgstr "موافق" #: common/static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore #: common/static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" @@ -183,14 +174,13 @@ msgstr "إلغاء" #: cms/templates/js/content-group-editor.underscore #: cms/templates/js/course-outline.underscore #: cms/templates/js/course_grade_policy.underscore +#: cms/templates/js/course_info_update.underscore #: cms/templates/js/group-configuration-details.underscore #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore #: cms/templates/js/show-textbook.underscore #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore #: cms/templates/js/xblock-outline.underscore #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-delete.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-delete.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-delete.underscore msgid "Delete" msgstr "حذف" @@ -209,7 +199,6 @@ msgstr "جاري التحميل" #: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore #: cms/templates/js/signatory-details.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "Name" msgstr "الاسم" @@ -245,9 +234,6 @@ msgstr "تحميل الملف" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-course-wide.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-course-wide.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Save" msgstr "حفظ" @@ -258,10 +244,6 @@ msgstr "حفظ" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js #: common/static/common/templates/image-modal.underscore #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-close.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/image-modal.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-close.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/image-modal.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-close.underscore msgid "Close" msgstr "إغلاق" @@ -361,102 +343,6 @@ msgstr "الإجابة مخفيّة" msgid "Status: unsubmitted" msgstr "الحالة: لم يتم التقديم" -#. Translators: A "rating" is a score a student gives to indicate how well -#. they feel they were graded on this problem -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "You need to pick a rating before you can submit." -msgstr "يتعيّن عليك أن تختار تصنيفًا قبل أن تتمكّن من تقديم عملك." - -#. Translators: this message appears when transitioning between openended -#. grading -#. types (i.e. self assesment to peer assessment). Sometimes, if a student -#. did not perform well at one step, they cannot move on to the next one. -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "Your score did not meet the criteria to move to the next step." -msgstr "لم يلبِّ مجموع نقاطك المعيار المطلوب للانتقال إلى الخطوة التالية." - -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -#: common/static/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore -#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread.underscore -msgid "Submit" -msgstr "تقديم" - -#. Translators: one clicks this button after one has finished filling out the -#. grading -#. form for an openended assessment -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "Submit assessment" -msgstr "تقديم التقييم" - -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "" -"Your response has been submitted. Please check back later for your grade." -msgstr "جرى تقديم إجابتك. يُرجى التحقّق لاحقًا من درجتك." - -#. Translators: this button is clicked to submit a student's rating of -#. an evaluator's assessment -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "Submit post-assessment" -msgstr "التقديم بعد عملية التقييم" - -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "Answer saved, but not yet submitted." -msgstr "حُفّظت الإجابة ولكن لم تُقدَّم بعد." - -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "" -"Please confirm that you wish to submit your work. You will not be able to " -"make any changes after submitting." -msgstr "" -"يُرجى منك تأكيد رغبتك في تقديم عملك، حيث لن تتمكّن من إدخال أي تغييرات عليه " -"بعد أن تقدّمه." - -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "" -"You are trying to upload a file that is too large for our system. Please " -"choose a file under 2MB or paste a link to it into the answer box." -msgstr "" -"إنّ حجم الملف الذي تحاول أن تحمّله يفوق قدرة نظامنا على استيعابه. رجاءً اختر" -" ملفًّا لا يتجاوز حجمه 2 ميغابايت أو ألصق رابطًا له في مربّع الإجابة." - -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "" -"Are you sure you want to remove your previous response to this question?" -msgstr "هل أنت متأكّد من رغبتك في إلغاء إجابتك السابقة على هذا السؤال؟" - -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "Moved to next step." -msgstr "جرى الانتقال إلى الخطوة التالية." - -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "" -"File uploads are required for this question, but are not supported in your " -"browser. Try the newest version of Google Chrome. Alternatively, if you have" -" uploaded the image to another website, you can paste a link to it into the " -"answer box." -msgstr "" -"يتطلّب هذا السؤال تحميل ملفّات، لكنّ متصفّحك لا يدعم هذه العملية. لذا جرّب " -"أن تستخدم الإصدار الأخير لمتصفّح غوغل كروم، أو يمكنك أن تلصق رابط الصورة في " -"مربّع الإجابة إذا كنت قد حمّلتها على موقع آخر." - -#. Translators: "Show Question" is some text that, when clicked, shows a -#. question's -#. content that had been hidden -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "Show Question" -msgstr "إظهار السؤال" - -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "Hide Question" -msgstr "إخفاء السؤال " - #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js @@ -467,24 +353,30 @@ msgstr "فقرة" msgid "Preformatted" msgstr "مُنسَّق مسبقًا" -#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the -#. browser when a user needs to edit HTML -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -msgid "Heading 1" -msgstr "العنوان الرئيسي 1 " - -#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the -#. browser when a user needs to edit HTML -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -msgid "Heading 2" -msgstr "العنوان الرئيسي 2" - #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Heading 3" msgstr "العنوان الرئيسي 3" +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Heading 4" +msgstr "العنوان الرئيسي 4" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Heading 5" +msgstr "العنوان الرئيسي 5" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Heading 6" +msgstr "العنوان الرئيسي 6" + #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js @@ -496,6 +388,7 @@ msgstr "أضف إلى القاموس" #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js #: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore +#: cms/templates/js/settings-tab-section.underscore msgid "Advanced" msgstr "إعدادات متقدّمة" @@ -667,7 +560,6 @@ msgstr "كتلة الرموز" #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore msgid "Code" msgstr "الرمز" @@ -781,8 +673,6 @@ msgstr "حذف الجدول" #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Description" msgstr "الوصف " @@ -824,13 +714,12 @@ msgstr "تعديل لغة HTML" #: cms/templates/js/certificate-details.underscore #: cms/templates/js/content-group-details.underscore #: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore +#: cms/templates/js/course_info_update.underscore #: cms/templates/js/group-configuration-details.underscore #: cms/templates/js/show-textbook.underscore #: cms/templates/js/signatory-details.underscore #: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-edit.underscore msgid "Edit" msgstr "تعديل" @@ -923,8 +812,6 @@ msgstr "التنسيقات" #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js #: common/static/common/templates/image-modal.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/image-modal.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/image-modal.underscore msgid "Fullscreen" msgstr "عرض بشاشة كاملة" @@ -998,20 +885,14 @@ msgstr "ترويسات" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -msgid "Heading 4" -msgstr "العنوان الرئيسي 4" +msgid "Heading 1" +msgstr "العنوان الرئيسي 1 " #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -msgid "Heading 5" -msgstr "العنوان الرئيسي 5" - -#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the -#. browser when a user needs to edit HTML -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -msgid "Heading 6" -msgstr "العنوان الرئيسي 6" +msgid "Heading 2" +msgstr "العنوان الرئيسي 2" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML @@ -1242,10 +1123,6 @@ msgstr "نافذة جديدة" #: cms/templates/js/paging-header.underscore #: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore #: common/static/common/templates/discussion/pagination.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/components/paging-footer.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/pagination.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/components/paging-footer.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/pagination.underscore msgid "Next" msgstr "التالي" @@ -1604,10 +1481,6 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-details.underscore #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore #: common/static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore msgid "Title" msgstr "العنوان" @@ -1669,10 +1542,9 @@ msgstr "مسافة عمودية" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: lms/templates/bookmarks/bookmarks-list.underscore #: lms/templates/search/course_search_item.underscore #: lms/templates/search/dashboard_search_item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/course_search_item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/dashboard_search_item.underscore msgid "View" msgstr "عرض" @@ -1781,6 +1653,10 @@ msgstr "" "نأسف لحدوث خطأ في التسلسل! لا يمكنك الانتقال إلى التبويب %(tab_name)s في " "النموذج التسلسلي الحالي. يُرجى الاتصال بطاقم المساق." +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js +msgid "Bookmarked" +msgstr "" + #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_play_pause_control.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_play_skip_control.js @@ -2055,8 +1931,6 @@ msgstr "نأسف لحدوث مشكلة في معالجة طلبك. يُرجى إ #: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js #: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_topic_menu_view.js #: common/static/common/templates/discussion/pagination.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/pagination.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/pagination.underscore msgid "…" msgstr "..." @@ -2171,8 +2045,6 @@ msgstr "المحادثة الحالية" #: lms/static/js/edxnotes/views/tabs/search_results.js #: lms/templates/search/course_search_results.underscore #: lms/templates/search/dashboard_search_results.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/course_search_results.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/dashboard_search_results.underscore msgid "Search Results" msgstr "بحث في النتائج" @@ -2266,10 +2138,6 @@ msgstr "سوف يُحذَف منشورك." #: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js #: common/static/common/templates/discussion/post-user-display.underscore #: common/static/common/templates/discussion/profile-thread.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/post-user-display.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/profile-thread.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/post-user-display.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/profile-thread.underscore msgid "anonymous" msgstr "مجهول" @@ -2461,10 +2329,6 @@ msgstr "تاريخ النشر" #: common/static/common/templates/discussion/forum-actions.underscore #: lms/templates/discovery/facet.underscore #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-actions.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/discovery/facet.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/edxnotes/note-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-actions.underscore msgid "More" msgstr "المزيد" @@ -2483,9 +2347,7 @@ msgstr "عام" #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js #: common/static/common/templates/components/search-field.underscore #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/components/search-field.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/components/search-field.underscore +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore msgid "Search" msgstr "بحث" @@ -2539,7 +2401,6 @@ msgstr "الرد" #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "Tags:" msgstr "العلامات: " @@ -2601,6 +2462,26 @@ msgstr[5] "تتضمّن هذه الملاحظة التوضيحية %(count)s إ msgid "An unexpected error occurred. Please try again." msgstr "نأسف لحدوث خطأ غير متوقَّع. يُرجى إعادة المحاولة. " +#: lms/djangoapps/support/static/support/js/views/enrollment.js +msgid "Financial Assistance" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/js/views/enrollment.js +msgid "Upset Learner" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/js/views/enrollment.js +msgid "Teaching Assistant" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/js/views/enrollment_modal.js +msgid "Please specify a reason." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/js/views/enrollment_modal.js +msgid "Something went wrong changing this enrollment. Please try again." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/collections/team.js msgid "last activity" msgstr "النشاط الأخير" @@ -2611,7 +2492,6 @@ msgstr "الشواغر المتاحة" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/collections/topic.js #: lms/templates/edxnotes/tab-item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/edxnotes/tab-item.underscore msgid "name" msgstr "الاسم " @@ -2659,7 +2539,6 @@ msgstr "اللغة" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "" "The language that team members primarily use to communicate with each other." msgstr "" @@ -2672,7 +2551,6 @@ msgstr "البلد" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "The country that team members primarily identify with." msgstr "البلد الذي يعتمده أعضاء الفريق بشكل أساسي للتعريف بأنفسهم." @@ -2737,7 +2615,6 @@ msgstr "" #: lms/static/js/views/image_field.js #: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team-member.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team-member.underscore msgid "Remove" msgstr "حذف" @@ -2797,7 +2674,6 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_profile.js #: lms/static/js/verify_student/views/reverify_view.js #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Confirm" msgstr "تأكيد" @@ -2890,7 +2766,6 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile-header-actions.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile-header-actions.underscore msgid "Edit Team" msgstr "تعديل الفريق" @@ -3011,10 +2886,9 @@ msgstr "" " " #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js +#: lms/static/js/bookmarks/views/bookmarks_list.js #: lms/templates/search/search_loading.underscore #: lms/templates/student_account/account_settings.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/search_loading.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/account_settings.underscore msgid "Loading" msgstr "جاري التحميل" @@ -3044,14 +2918,10 @@ msgstr "نأسف لحدوث خطأ في إنشاء تقرير درجات الم #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js #: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_factory.js #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/course_allowances.underscore -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore msgid "Username" msgstr "اسم المستخدم" #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/course_allowances.underscore msgid "Email" msgstr "البريد الإلكتروني" @@ -3624,71 +3494,6 @@ msgstr "" "يجري استحداث الروابط عند الطلب وينتهي مفعولها في غضون 5 دقائق نظرًا لحساسية " "معلومات الطالب." -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade." -msgstr "" -"حُفّظت الدرجات. ويجري الآن استحضار عملية التقديم التالية ليجري تقييمها." - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "Problem Name" -msgstr "اسم المسألة " - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "Graded" -msgstr "جرى التقييم" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "Available to Grade" -msgstr "جاهز للتقييم" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "Required" -msgstr "مطلوب " - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "Progress" -msgstr "التقدّم المحرز " - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "Back to problem list" -msgstr "العودة إلى قائمة المسألة" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "Try loading again" -msgstr "حاول إعادة التحميل" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "<%= num %> available " -msgstr "<%= num %> تقديمات جاهزة" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "<%= num %> graded " -msgstr "جرى تقييم <%= num %> " - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "<%= num %> more needed to start ML" -msgstr "يلزم بعد <%= num %> لبدء التعلّم الآلي" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "Re-check for submissions" -msgstr "إعادة التحقق من وجود تقديمات أخرى " - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "System got into invalid state: <%= state %>" -msgstr "دخل النظام في حالة غير صحيحة: <%= state %>" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "System got into invalid state for submission: " -msgstr "دخل النظام في حالة غير صحيحة بالنسبة لعملية التقديم:" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "(Hide)" -msgstr "(إخفاء) " - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "(Show)" -msgstr "(إظهار)" - #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "Insert Hyperlink" msgstr "إدخال الرابط التشعّبي" @@ -3791,6 +3596,20 @@ msgstr "عنوان رئيسي" msgid "You have been logged out of your edX account. " msgstr "جرى تسجيل خروجك من حسابك لدى edX." +#: lms/static/js/bookmarks/views/bookmark_button.js +#: lms/static/js/bookmarks/views/bookmarks_list.js +#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js +msgid "An error has occurred. Please try again." +msgstr "نأسف لحدوث خطأ. يُرجى إعادة المحاولة." + +#: lms/static/js/bookmarks/views/bookmark_button.js +msgid "Click to add" +msgstr "" + +#: lms/static/js/bookmarks/views/bookmark_button.js +msgid "Click to remove" +msgstr "" + #: lms/static/js/ccx/schedule.js msgid "All subsections" msgstr "جميع الأقسام الفرعية" @@ -3801,7 +3620,6 @@ msgstr "جميع الوحدات" #: lms/static/js/ccx/schedule.js lms/static/js/ccx/schedule.js.c #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Click to change" msgstr "أضغط للتغير" @@ -3830,6 +3648,7 @@ msgid "Enter Start Date and Time" msgstr "يُرجى إدخال تاريخ وتوقيت البدء" #: lms/static/js/certificates/models/certificate_exception.js +#: lms/static/js/certificates/models/certificate_invalidation.js msgid "Student username/email field is required and can not be empty. " msgstr "" "اسم المستخدم/البريد الإلكتروني الخاص بالطالب مطلوب ولا يمكن تركه شاغرًا." @@ -3879,6 +3698,30 @@ msgstr "لم يُسجّل المتعلّمون في المساق ولم تجري msgid " learner is not enrolled in course and not added to the exception" msgstr "لم يُسجّل المتعلّمون في المساق ولم تجري إضافتهم إلى الاستثناء" +#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js +msgid "Certificate of " +msgstr "" + +#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js +msgid " has already been invalidated. Please check your spelling and retry." +msgstr "" + +#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js +msgid "Certificate has been successfully invalidated for " +msgstr "" + +#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js +msgid "Server Error, Please refresh the page and try again." +msgstr "" + +#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js +msgid "The certificate for this learner has been re-validated and " +msgstr "" + +#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js +msgid "Could not find Certificate Invalidation in the list. " +msgstr "" + #: lms/static/js/course_survey.js msgid "There has been an error processing your survey." msgstr "نأسف لحدوث خطأ في معالجة استبيانك." @@ -3886,8 +3729,6 @@ msgstr "نأسف لحدوث خطأ في معالجة استبيانك." #: lms/static/js/courseware/credit_progress.js #: lms/templates/discovery/facet.underscore #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/discovery/facet.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "Less" msgstr "أقلّ" @@ -3921,7 +3762,6 @@ msgstr "عذرًا، لم نجد أي نتائج لـ\"%s\"." #: lms/static/js/discovery/views/search_form.js #: lms/templates/search/search_error.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/search_error.underscore msgid "There was an error, try searching again." msgstr "نأسف لحدوث خطأ، يُرجى إعادة البحث مجدّدًا." @@ -4005,7 +3845,6 @@ msgstr "نأسف لحدوث خطأ. يُجرى إعادة فتح متصفّحك #: lms/static/js/groups/views/cohort_editor.js #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore msgid "Selected tab" msgstr "التبويبة المنتقاة" @@ -4095,7 +3934,6 @@ msgstr "ليس لديك حاليًّا أي مجموعات مضبوطة " #: lms/static/js/groups/views/cohorts.js #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore msgid "Add Cohort" msgstr "إضافة مجموعة" @@ -4291,10 +4129,11 @@ msgstr "الاسم الكامل" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js msgid "" -"The name that appears on your certificates. Other learners never see your " -"full name." +"The name that is used for ID verification and appears on your certificates. " +"Other learners never see your full name. Make sure to enter your name " +"exactly as it appears on your government-issued photo ID, including any non-" +"Roman characters." msgstr "" -"الاسم الذي يظهر على شهاداتك. لن يرى المتعلّمون الآخرون اسمك الكامل أبدًا." #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js msgid "Email Address" @@ -4310,7 +4149,6 @@ msgstr "" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js #: lms/templates/student_account/account.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/account.underscore msgid "Password" msgstr "كلمة السر" @@ -4320,7 +4158,6 @@ msgstr "تغيير كلمة السر" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js #: lms/templates/student_account/account.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/account.underscore msgid "Reset Password" msgstr "تغيير كلمة السر" @@ -4535,10 +4372,6 @@ msgstr "جميع خيارات السداد غير متوفّرة حاليًا." msgid "Try the transaction again in a few minutes." msgstr "الرجاء معاودة طلب العملية مجدّدًا بعد بضع دقائق." -#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js -msgid "An error has occurred. Please try again." -msgstr "نأسف لحدوث خطأ. يُرجى إعادة المحاولة." - #: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js msgid "Could not submit order" msgstr "عذرًا، لم يمكن تقديم الطلب." @@ -4936,8 +4769,6 @@ msgstr "هل أنت متأكّد من رغبتك في حذف {email} من فري #: cms/static/js/factories/manage_users.js #: cms/static/js/factories/manage_users_lib.js #: common/static/common/templates/discussion/post-user-display.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/post-user-display.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/post-user-display.underscore msgid "Staff" msgstr "طاقم المساق" @@ -4989,6 +4820,18 @@ msgstr "استُكمل التحميل " msgid "Upload failed" msgstr "عذرًا، لم ينجح التحميل." +#: cms/static/js/models/chapter.js +msgid "Chapter name and asset_path are both required" +msgstr "" + +#: cms/static/js/models/chapter.js +msgid "Chapter name is required" +msgstr "" + +#: cms/static/js/models/chapter.js +msgid "asset_path is required" +msgstr "" + #: cms/static/js/models/course.js cms/static/js/models/section.js msgid "You must specify a name" msgstr "عليك أن تحدّد اسمًا." @@ -5079,6 +4922,18 @@ msgstr "يجب تحديد فترة السماح بصيغة HH:MM." msgid "Not able to set passing grade to less than %(minimum_grade_cutoff)s%." msgstr "لم يمكن تحديد درجة النجاح عند أقلّ من %(minimum_grade_cutoff)s%." +#: cms/static/js/models/textbook.js +msgid "Textbook name is required" +msgstr "" + +#: cms/static/js/models/textbook.js +msgid "Please add at least one chapter" +msgstr "" + +#: cms/static/js/models/textbook.js +msgid "All chapters must have a name and asset" +msgstr "" + #: cms/static/js/models/uploads.js msgid "" "Only <%= fileTypes %> files can be uploaded. Please select a file ending in " @@ -5091,9 +4946,6 @@ msgstr "" #: lms/templates/student_account/hinted_login.underscore #: lms/templates/student_account/institution_login.underscore #: lms/templates/student_account/institution_register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/hinted_login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/institution_login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/institution_register.underscore msgid "or" msgstr "أو" @@ -5130,8 +4982,6 @@ msgstr "تاريخ الإضافة " #: cms/static/js/views/assets.js cms/templates/js/asset-library.underscore #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Type" msgstr "النوع" @@ -5160,7 +5010,6 @@ msgstr "جرى تجاوز الحدّ الأقصى المسموح به لحجم #: cms/static/js/views/assets.js #: cms/templates/js/asset-upload-modal.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore msgid "Choose File" msgstr "اختيار الملف" @@ -5825,7 +5674,6 @@ msgstr "محرّر" #: cms/static/js/views/xblock_editor.js #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore msgid "Settings" msgstr "الإعدادات" @@ -5843,156 +5691,111 @@ msgstr "تحذير" #: cms/templates/js/asset-library.underscore #: cms/templates/js/basic-modal.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/course_allowances.underscore -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore msgid "Actions" msgstr "الإجراءات" #: cms/templates/js/course-outline.underscore #: cms/templates/js/publish-xblock.underscore #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Unscheduled" msgstr "غير مجدوَل" +#: cms/templates/js/course_info_update.underscore +#: lms/templates/commerce/receipt.underscore +#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore +msgid "Date" +msgstr "التاريخ " + #: cms/templates/js/paging-header.underscore #: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore #: common/static/common/templates/discussion/pagination.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/components/paging-footer.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/pagination.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/components/paging-footer.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/pagination.underscore msgid "Previous" msgstr "السابق" #: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore msgid "Status" msgstr "الحالة" #: common/static/common/templates/image-modal.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/image-modal.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/image-modal.underscore msgid "Large" msgstr "كبير " #: common/static/common/templates/image-modal.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/image-modal.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/image-modal.underscore msgid "Zoom In" msgstr "تكبير" #: common/static/common/templates/image-modal.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/image-modal.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/image-modal.underscore msgid "Zoom Out" msgstr "تصغير" #: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/components/paging-footer.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/components/paging-footer.underscore msgid "Page number" msgstr "رقم الصفحة" #: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/components/paging-footer.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/components/paging-footer.underscore msgid "Enter the page number you'd like to quickly navigate to." msgstr "أدخل رقم الصفحة التي تود الولوج إليها" #: common/static/common/templates/components/paging-header.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/components/paging-header.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/components/paging-header.underscore msgid "Sorted by" msgstr "الترتيب بحسب: " #: common/static/common/templates/components/search-field.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/components/search-field.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/components/search-field.underscore msgid "Clear search" msgstr "حذف البحث" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "DISCUSSION HOME:" msgstr "الصفحة الرئيسية للمناقشة:" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore #, python-format msgid "How to use %(platform_name)s discussions" msgstr "كيفية استخدام نقاشات %(platform_name)s" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Find discussions" msgstr "إيجاد النقاشات" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Focus in on specific topics" msgstr "التركيز على مواضيع محدّدة" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Search for specific posts" msgstr "البحث عن منشورات محدّدة" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Sort by date, vote, or comments" msgstr "الترتيب بحسب التاريخ أو الأصوات أو التعليقات" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Engage with posts" msgstr "شارك في المنشورات" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Upvote posts and good responses" msgstr "صوِّت لتحسين تقييم المنشورات والردود الجيّدة" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Report Forum Misuse" msgstr "أبلِغ عن إساءة استخدامٍ للمنتدى" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Follow posts for updates" msgstr "تابع المنشورات للاطّلاع على التحديثات" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Receive updates" msgstr "تلقّي التحديثات" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Toggle Notifications Setting" msgstr "تبديل إعداد الإشعارات " #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "" "Check this box to receive an email digest once a day notifying you about " "new, unread activity from posts you are following." @@ -6001,98 +5804,66 @@ msgstr "" "الأنشطة الجديدة وغير المقروءة في المنشورات التي تتابعها." #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-answer.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-answer.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-answer.underscore msgid "Mark as Answer" msgstr "التحديد كإجابة" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-answer.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-answer.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-answer.underscore msgid "Unmark as Answer" msgstr "إلغاء التحديد كإجابة" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-close.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-close.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-close.underscore msgid "Open" msgstr "فتح" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-endorse.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-endorse.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-endorse.underscore msgid "Endorse" msgstr "تأييد" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-endorse.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-endorse.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-endorse.underscore msgid "Unendorse" msgstr "إلغاء التأييد" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-follow.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-follow.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-follow.underscore msgid "Follow" msgstr "متابعة" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-follow.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-follow.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-follow.underscore msgid "Unfollow" msgstr "إلغاء المتابعة" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-pin.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-pin.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-pin.underscore msgid "Pin" msgstr "تثبيت" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-pin.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-pin.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-pin.underscore msgid "Unpin" msgstr "إلغاء التثبيت" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore msgid "Report abuse" msgstr "الإبلاغ عن إساءة " #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore msgid "Report" msgstr "الإبلاغ" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore msgid "Unreport" msgstr "إلغاء الإبلاغ" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-vote.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-vote.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-vote.underscore msgid "Vote for this post," msgstr "صوّت لهذا المنشور" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "Visible To:" msgstr "مرئيٍّ لـ:" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "All Groups" msgstr "كافّة المجموعات " #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "" "Discussion admins, moderators, and TAs can make their posts visible to all " "students or specify a single cohort." @@ -6101,83 +5872,55 @@ msgstr "" "مرئيّة لجميع الطلاب أو لمجموعة معيّنة يحدّدوها." #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "Title:" msgstr "العنوان:" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "Add a clear and descriptive title to encourage participation." msgstr "أضِف عنوانًا واضحًا ومعبّرًا لتشجيع المشاركة." #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "Enter your question or comment" msgstr "أَدخِل سؤالك أو تعليقك" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "follow this post" msgstr "تابِع هذا المنشور " #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "post anonymously" msgstr "انشُر من دون الكشف عن الهوية " #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "post anonymously to classmates" msgstr "انشر أمام الزملاء من دون الكشف عن الهوية " #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "Add Post" msgstr "أَضِف منشورًا" #: common/static/common/templates/discussion/post-user-display.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/post-user-display.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/post-user-display.underscore msgid "Community TA" msgstr "مساعد أستاذ لشؤون المتعلّمين" #: common/static/common/templates/discussion/profile-thread.underscore #: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/profile-thread.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/profile-thread.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread.underscore msgid "This thread is closed." msgstr "أُغلِق هذا الموضوع. " #: common/static/common/templates/discussion/profile-thread.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/profile-thread.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/profile-thread.underscore msgid "View discussion" msgstr "استعراض المناقشة" #: common/static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore msgid "Editing comment" msgstr "تعديل التعليق" #: common/static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore msgid "Update comment" msgstr "تحديث التعليق" #: common/static/common/templates/discussion/response-comment-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/response-comment-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/response-comment-show.underscore #, python-format msgid "posted %(time_ago)s by %(author)s" msgstr "نُشِر %(time_ago)s من قِبل %(author)s" @@ -6185,90 +5928,56 @@ msgstr "نُشِر %(time_ago)s من قِبل %(author)s" #: common/static/common/templates/discussion/response-comment-show.underscore #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/response-comment-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/response-comment-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-show.underscore msgid "Reported" msgstr "مبلَّغ عنه" #: common/static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore msgid "Editing post" msgstr "تعديل المنشور " #: common/static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore msgid "Edit post title" msgstr "تعديل عنوان المنشور " #: common/static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore msgid "Update post" msgstr "تحديث المنشور " #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore msgid "discussion" msgstr "مناقشة" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore msgid "answered question" msgstr "سؤال مُجاب عليه" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore msgid "unanswered question" msgstr "سؤال غير مُجاب عليه" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-show.underscore msgid "Pinned" msgstr "مُثَبَّت" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore msgid "Following" msgstr "جاري المتابعة" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore msgid "By: Staff" msgstr "بواسطة: طاقم المساق" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore msgid "By: Community TA" msgstr "بواسطة: مساعد أستاذ لشؤون المتعلّمين" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore msgid "fmt" msgstr "fmt" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore #, python-format msgid "" "%(comments_count)s %(span_sr_open)scomments (%(unread_comments_count)s " @@ -6278,55 +5987,39 @@ msgstr "" "تعليقات غير مقروءة)%(span_close)s" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore #, python-format msgid "%(comments_count)s %(span_sr_open)scomments %(span_close)s" msgstr "%(comments_count)s %(span_sr_open)sتعليقات %(span_close)s" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore msgid "Editing response" msgstr "تعديل الرد " #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore msgid "Update response" msgstr "تحديث الرد " #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore #, python-format msgid "marked as answer %(time_ago)s by %(user)s" msgstr "موسومة كإجابة %(time_ago)s للمستخدم %(user)s" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore #, python-format msgid "marked as answer %(time_ago)s" msgstr "موسومة كإجابة %(time_ago)s" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore #, python-format msgid "endorsed %(time_ago)s by %(user)s" msgstr "مصادقة عليها %(time_ago)s من قِبل %(user)s" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore #, python-format msgid "endorsed %(time_ago)s" msgstr "مصادقة عليها %(time_ago)s" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response.underscore #, python-format msgid "Show Comment (%(num_comments)s)" msgid_plural "Show Comments (%(num_comments)s)" @@ -6338,71 +6031,55 @@ msgstr[4] "إظهار التعليقات (%(num_comments)s)" msgstr[5] "إظهار التعليقات (%(num_comments)s)" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response.underscore msgid "fmts" msgstr "fmts" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response.underscore msgid "Add a comment" msgstr "إضافة تعليق " +#: common/static/common/templates/discussion/thread-response.underscore +#: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore +#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore +msgid "Submit" +msgstr "تقديم" + #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-show.underscore #, python-format msgid "%(post_type)s posted %(time_ago)s by %(author)s" msgstr "%(post_type)s منشور %(time_ago)s من قِبل %(author)s" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-show.underscore msgid "Closed" msgstr "مُغلق" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-show.underscore #, python-format msgid "Related to: %(courseware_title_linked)s" msgstr "متعلِّقٌ بِـ: %(courseware_title_linked)s" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-show.underscore #, python-format msgid "This post is visible only to %(group_name)s." msgstr "هذا المنشور مرئيٌّ فقط لـ %(group_name)s." #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-show.underscore msgid "This post is visible to everyone." msgstr "هذا المنشور مرئيٌّ للجميع." #: common/static/common/templates/discussion/thread-type.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-type.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-type.underscore msgid "Post type:" msgstr "نوع المنشور:" #: common/static/common/templates/discussion/thread-type.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-type.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-type.underscore msgid "Question" msgstr "سؤال" #: common/static/common/templates/discussion/thread-type.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-type.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-type.underscore msgid "Discussion" msgstr "حوار" #: common/static/common/templates/discussion/thread-type.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-type.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-type.underscore msgid "" "Questions raise issues that need answers. Discussions share ideas and start " "conversations." @@ -6411,123 +6088,182 @@ msgstr "" " الحوارات." #: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread.underscore msgid "Add a Response" msgstr "إضافة رد:" #: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread.underscore msgid "Post a response:" msgstr "انشر ردًّا: " #: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread.underscore msgid "Expand discussion" msgstr "تكبير نافذة المناقشة" #: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread.underscore msgid "Collapse discussion" msgstr "تصغير نافذة المناقشة" #: common/static/common/templates/discussion/topic.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/topic.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/topic.underscore msgid "Topic Area:" msgstr "مجال الموضوع:" #: common/static/common/templates/discussion/topic.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/topic.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/topic.underscore msgid "Discussion topics; current selection is: " msgstr "مواضيع النقاشات؛ الاختيار الحالي هو: " #: common/static/common/templates/discussion/topic.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/topic.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/topic.underscore msgid "Filter topics" msgstr "فلترة المواضيع " #: common/static/common/templates/discussion/topic.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/topic.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/topic.underscore msgid "Add your post to a relevant topic to help others find it." msgstr "أضف منشورك إلى موضوع ذي صلة لمساعدة الآخرين على إيجاده." #: common/static/common/templates/discussion/user-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/user-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/user-profile.underscore msgid "Active Threads" msgstr "المواضيع النشطة" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates.underscore msgid "username or email" msgstr "اسم المستخدم أو البريد الإلكتروني:" +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates.underscore +msgid "course id" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "No results" msgstr "لا نتائج" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Course Key" msgstr "مفتاح المساق" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Download URL" msgstr "تنزيل الرابط" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Grade" msgstr "الدرجة" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Last Updated" msgstr "آخر تحديث" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Download the user's certificate" msgstr "تنزيل شهادة المستخدم" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Not available" msgstr "غير متاح" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Regenerate" msgstr "أعد الإنشاء" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Regenerate the user's certificate" msgstr "إعادة إنشاء شهادة المستخدم" +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore +msgid "Generate" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore +msgid "Generate the user's certificate" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore +msgid "Current enrollment mode:" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore +msgid "New enrollment mode:" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore +msgid "Reason for change:" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore +msgid "Choose One" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore +msgid "Explain if other." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore +msgid "Submit enrollment change" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "Username or email address" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Course ID" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Course Start" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Course End" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Upgrade Deadline" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Verification Deadline" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Enrollment Date" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Enrollment Mode" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Verified mode price" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Last modified by" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +#: lms/templates/ccx/schedule.underscore +msgid "N/A" +msgstr "غير متوفّر" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Change Enrollment" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Your team could not be created." msgstr "عذرًا، لم نتمكّن من إنشاء فريقك." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Your team could not be updated." msgstr "عذرًا، لم نتمكّن من تحديث فريقك." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore msgid "" "Enter information to describe your team. You cannot change these details " "after you create the team." @@ -6536,12 +6272,10 @@ msgstr "" "الفريق." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Optional Characteristics" msgstr "الخصائص الاختيارية" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore msgid "" "Help other learners decide whether to join your team by specifying some " "characteristics for your team. Choose carefully, because fewer people might " @@ -6552,174 +6286,154 @@ msgstr "" "بالانضمام إلى فريقك في حال انطوى الأمر على الكثير من القيود." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Create team." msgstr "أنشئ فريق." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Update team." msgstr "عدّل فريق." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Cancel team creating." msgstr "إلغاء عملية إنشاء الفريق" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Cancel team updating." msgstr "إلغاء عملية تحديث الفريق" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/instructor-tools.underscore msgid "Instructor tools" msgstr "أدوات الأستاذ" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/instructor-tools.underscore msgid "Delete Team" msgstr "حذف الفريق" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/instructor-tools.underscore msgid "Edit Membership" msgstr "تعديل العضويّة" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-actions.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-actions.underscore msgid "Are you having trouble finding a team to join?" msgstr "عذرًا، هل تواجه مشكلة في إيجاد فريق لتنضم إليه؟" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile-header-actions.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile-header-actions.underscore msgid "Join Team" msgstr "انضم إلى الفريق" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "New Post" msgstr "منشور جديد " #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "Team Details" msgstr "تفاصيل معلومات الفريق" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "You are a member of this team." msgstr "أنت عضو في هذا الفريق" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "Team member profiles" msgstr "لمحة موجزة عن أعضاء الفريق" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "Team capacity" msgstr "سعة استيعاب الفريق" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "country" msgstr "الدولة" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "language" msgstr "اللغة" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "Leave Team" msgstr "أترك الفريق" #: lms/static/js/fixtures/donation.underscore #: lms/templates/dashboard/donation.underscore -#: test_root/staticfiles/js/fixtures/donation.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/dashboard/donation.underscore msgid "Donate" msgstr "تبرَّع" +#: lms/templates/bookmarks/bookmarks-list.underscore +msgid "My Bookmarks" +msgstr "" + +#: lms/templates/bookmarks/bookmarks-list.underscore +msgid "Bookmarked on" +msgstr "" + +#: lms/templates/bookmarks/bookmarks-list.underscore +msgid "You have not bookmarked any courseware pages yet." +msgstr "" + +#: lms/templates/bookmarks/bookmarks-list.underscore +msgid "" +"Use bookmarks to help you easily return to courseware pages. To bookmark a " +"page, select Bookmark in the upper right corner of that page. To see a list " +"of all your bookmarks, select Bookmarks in the upper left corner of any " +"courseware page." +msgstr "" + #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Expand All" msgstr "تكبير جميع الأقسام" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Collapse All" msgstr "طي جميع الأقسام" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Unit" msgstr "الوحدة" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Start Date" msgstr "تاريخ البدء" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Due Date" msgstr "تاريخ الاستحقاق" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "remove all" msgstr "حذف الكل" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/add-new-allowance.underscore -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "gettext(" msgstr "وظيفة gettext(" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Section" msgstr "قسم" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore -msgid "N/A" -msgstr "غير متوفّر" - -#: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore #, python-format msgid "Remove chapter %(chapterDisplayName)s" msgstr "إزالة الفصل %(chapterDisplayName)s" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "remove" msgstr "حذف" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Subsection" msgstr "قسمٌ فرعيّ" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore #, python-format msgid "Remove subsection %(subsectionDisplayName)s" msgstr " إزالة القسم الفرعي %(subsectionDisplayName)s" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore #, python-format msgid "Remove unit %(unitName)s" msgstr "إزالة الوحدة %(unitName)s" #: lms/templates/commerce/provider.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/provider.underscore #, python-format msgid "" "You still need to visit the %(display_name)s website to complete the credit " @@ -6729,7 +6443,6 @@ msgstr "" "الصلة بالمادّة " #: lms/templates/commerce/provider.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/provider.underscore #, python-format msgid "" "To finalize course credit, %(display_name)s requires %(platform_name)s " @@ -6739,13 +6452,11 @@ msgstr "" " متعلّمي %(platform_name)s التقدّم بطلب حصول على مادّة دراسية" #: lms/templates/commerce/provider.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/provider.underscore #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" #: lms/templates/commerce/provider.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/provider.underscore #, python-format msgid "" "" #: lms/templates/commerce/provider.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/provider.underscore msgid "Get Credit" msgstr "احصل على مادّة دراسية" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore #, python-format msgid "Thank you! We have received your payment for %(course_name)s." msgstr "" @@ -6768,8 +6477,6 @@ msgstr "" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "" "Please print this page for your records; it serves as your receipt. You will" " also receive an email with the same information." @@ -6779,73 +6486,47 @@ msgstr "" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Order No." msgstr "رقم الطلب " #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -msgid "Date" -msgstr "التاريخ " - -#: lms/templates/commerce/receipt.underscore -#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Amount" msgstr "الكمّية" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Total" msgstr "المجموع " #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Please Note" msgstr "يُرجى الملاحظة" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Crossed out items have been refunded." msgstr "جرى استرداد قيمة العناصر المشطوبة." #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Billed to" msgstr "إرسال الفاتورة إلى" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "No receipt available" msgstr "ليس هناك من إيصال. " #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_submitted.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_submitted.underscore msgid "Go to Dashboard" msgstr "الذهاب إلى لوحة المعلومات" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore #, python-format msgid "" "If you don't verify your identity now, you can still explore your course " @@ -6857,98 +6538,77 @@ msgstr "" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Want to confirm your identity later?" msgstr "هل تريد تأكيد هويّتك لاحقًا؟" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore msgid "Verify Now" msgstr "إجراء التحقّق الآن" #: lms/templates/courseware/proctored-exam-controls.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/courseware/proctored-exam-controls.underscore msgid "Mark Exam As Completed" msgstr "أشّر الامتحان بعلامة ’استُكمل‘" #: lms/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore msgid "timed" msgstr "مؤقّت" #: lms/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore msgid "End My Exam" msgstr "أنهي امتحاني" #: lms/templates/discovery/course_card.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/discovery/course_card.underscore msgid "LEARN MORE" msgstr "اعرف المزيد" #: lms/templates/discovery/course_card.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/discovery/course_card.underscore #, python-format msgid "Starts: %(start_date)s" msgstr "يبدأ بتاريخ:%(start_date)s" #: lms/templates/discovery/course_card.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/discovery/course_card.underscore msgid "Starts" msgstr "البداية" #: lms/templates/discovery/filter_bar.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/discovery/filter_bar.underscore msgid "Clear All" msgstr "امسح الحقول" #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "Highlighted text" msgstr "النص المظلَّل" #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "Note" msgstr "ملاحظة" #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "You commented..." msgstr "كان تعليقك..." #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "Noted in:" msgstr "لوحِظ في:" #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "Last Edited:" msgstr "آخر مراجعة في:" #: lms/templates/edxnotes/tab-item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/edxnotes/tab-item.underscore msgid "Clear search results" msgstr "حذف نتائج البحث" #: lms/templates/fields/field_dropdown.underscore #: lms/templates/fields/field_textarea.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/fields/field_dropdown.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/fields/field_textarea.underscore msgid "Click to edit" msgstr "يُرجى النقر للتعديل" #: lms/templates/fields/field_text.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/fields/field_text.underscore msgid "title" msgstr "العنوان" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_submitted.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_submitted.underscore msgid "Financial Assistance Application" msgstr "طلب دعم مالي" @@ -6957,12 +6617,10 @@ msgid "Unable to submit application" msgstr "نعتذّر لتعذّر تقديم الطلب" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore msgid "About You" msgstr "نبذة عنك" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore msgid "" "The following information is already a part of your {platform} profile. " "We\\'ve included it here for your application." @@ -6971,32 +6629,26 @@ msgstr "" "وقد ضمنّاه هنا كجزء من طلبك." #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore msgid "Email address" msgstr "عنوان البريد الإلكتروني" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore msgid "Legal name" msgstr "الاسم القانوني" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore msgid "Country of residence" msgstr "بلد الإقامة" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore msgid "Back to {platform} FAQs" msgstr "العودة إلى الأسئلة الشائعة لمنصّة {platform} " #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore msgid "Submit Application" msgstr "تقديم الطلب" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_submitted.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_submitted.underscore msgid "" "Thank you for submitting your financial assistance application for " "{course_name}! You can expect a response in 2-4 business days." @@ -7005,12 +6657,10 @@ msgstr "" " خلال 2-4 أيام عمل." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore msgid "Bulk Exceptions" msgstr "مجموعة من الاستثناءات" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore msgid "" "Upload a comma separated values (.csv) file that contains the usernames or " "email addresses of learners who have been given exceptions. Include the " @@ -7024,24 +6674,59 @@ msgstr "" " ملاحظة اختيارية تصف سبب منح الاستثناء في الحقل الثاني المفصول بفاصلة. " #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore msgid "Browse" msgstr "تصفّح" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list-editor.underscore msgid "Add to Exception List" msgstr "إضف إلى لائحة الاستثناءات" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "" +"To invalidate a certificate for a particular learner, add the username or " +"email address below." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "Add notes about this learner" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "Invalidate Certificate" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "Student" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "Invalidated By" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "Invalidated" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore +msgid "Notes" +msgstr "ملاحظات" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore +msgid "Action" +msgstr "الإجراء" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "Remove from Invalidation Table" +msgstr "" + #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list-editor.underscore msgid "Individual Exceptions" msgstr "استثناءات منفردة" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list-editor.underscore msgid "" "Enter the username or email address of each learner that you want to add as " "an exception." @@ -7050,86 +6735,61 @@ msgstr "" "كاستثناء." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "Generate Exception Certificates" msgstr "إنشاء شهادات استثنائية" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "Generate a Certificate for all " msgstr "إنشاء شهادة للجميع" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "New" msgstr "جديد" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "additions to the Exception list" msgstr "إضافات إلى لائحة الاستثناءات" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "Generate a Certificate for all users on the Exception list" msgstr "إنشاء شهادة لجميع المستخدمين المدرجة اسماؤهم على لائحة الاستثناءات" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "User Email" msgstr "البريد الإلكتروني الخاص بالمستخدم" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "Exception Granted" msgstr "جرى اعتماد الاستثناء" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "Certificate Generated" msgstr "أُنشِئَت الشهادة" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -msgid "Notes" -msgstr "ملاحظات" - -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -msgid "Action" -msgstr "الإجراء" - -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "Remove from List" msgstr "حذف من اللائحة" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-course-wide.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-course-wide.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore msgid "Specify whether discussion topics are divided by cohort" msgstr "يُرجى تحديد ما إذا كانت مواضيع النقاش موزَّعة بحسب المجموعات." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-course-wide.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-course-wide.underscore msgid "Course-Wide Discussion Topics" msgstr "مواضيع نقاش على نطاق المساق" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-course-wide.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-course-wide.underscore msgid "" "Select the course-wide discussion topics that you want to divide by cohort." msgstr "" "يُرجى اختيار مواضيع النقاش على نطاق المساق التي تريد توزيعها بحسب المجموعات." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore msgid "Content-Specific Discussion Topics" msgstr "مواضيع نقاش خاصة بالمحتوى" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore msgid "" "Specify whether content-specific discussion topics are divided by cohort." msgstr "" @@ -7137,38 +6797,31 @@ msgstr "" "المجموعات." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore msgid "Always cohort content-specific discussion topics" msgstr "" "يُرجى الحرص دائماً على تصنيف مواضيع النقاش الخاصة بالمحتوى بحسب المجموعات." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore msgid "Cohort selected content-specific discussion topics" msgstr "مواضيع نقاش خاصة بالمحتوى تختارها المجموعة" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore msgid "No content-specific discussion topics exist." msgstr "لا توجد أي مواضيع نقاش خاصة بالمحتوى." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-subcategory.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-subcategory.underscore msgid "Cohorted" msgstr "التوزيع على المجموعات" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore msgid "Manage Students" msgstr "إدارة الطلّاب" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore msgid "Add students to this cohort" msgstr "إضافة الطلّاب إلى هذه المجموعة" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore msgid "" "Note: Students can be in only one cohort. Adding students to this group " "overrides any previous group assignment." @@ -7177,7 +6830,6 @@ msgstr "" "هذه المجموعة أي تعيين سابق لها." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore msgid "" "Enter email addresses and/or usernames, separated by new lines or commas, " "for the students you want to add. *" @@ -7187,18 +6839,14 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "(Required Field)" msgstr "(حقل مطلوب)" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore msgid "e.g. johndoe@example.com, JaneDoe, joeydoe@example.com" msgstr "مثلًا: ahafiz@example.com، عبد الحليم حافظ، halim@example.com" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore msgid "" "You will not receive notification for emails that bounce, so double-check " "your spelling." @@ -7207,78 +6855,63 @@ msgstr "" " أخطاء إملائية." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore msgid "Add Students" msgstr "إضافة الطلاب" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Add a New Cohort" msgstr "إضافة مجموعة جديدة" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Enter the name of the cohort" msgstr "يُرجى إدخال اسم المجموعة" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Cohort Name" msgstr "اسم المجموعة" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Cohort Assignment Method" msgstr "طريقة تعيين المجموعات" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Manual" msgstr "يدوي" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "" "There must be one cohort to which students can automatically be assigned." msgstr "يجب أن تتوفّر مجموعة واحدة يتعيَّن فيها الطلّاب تلقائيًا." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Associated Content Group" msgstr "مجموعة محتوى تابعة" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "No Content Group" msgstr "لا توجد مجموعة محتوى" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Select a Content Group" msgstr "يُرجى اختيار مجموعة محتوى" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Choose a content group to associate" msgstr "يُرجى اختيار مجموعة المحتوى التي تريد أن تجعلها تابعة" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Not selected" msgstr "غير منتقاة" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Deleted Content Group" msgstr "مجموعة محتوى محذوفة" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore #, python-format msgid "" "%(screen_reader_start)sWarning:%(screen_reader_end)s The previously selected" @@ -7288,7 +6921,6 @@ msgstr "" "المحدّدة سابقًا. يُرجى اختيار مجموعة محتوى أخرى." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore #, python-format msgid "" "%(screen_reader_start)sWarning:%(screen_reader_end)s No content groups " @@ -7298,12 +6930,10 @@ msgstr "" "محتوى." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Create a content group" msgstr "إنشاء مجموعة محتوى" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore #, python-format msgid "(contains %(student_count)s student)" msgid_plural "(contains %(student_count)s students)" @@ -7315,57 +6945,45 @@ msgstr[4] "(يحتوي على %(student_count)s طالب)" msgstr[5] "(يشمل %(student_count)s طلّاب)" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore msgid "" -"Students are added to this cohort only when you provide their email " +"Learners are added to this cohort only when you provide their email " "addresses or usernames on this page." msgstr "" -"لا يُضاف الطلّاب إلى هذه المجموعة إلّا عندما تذكر على هذه الصفحة عنوان " -"البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم لكل واحد منهم. " #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore msgid "What does this mean?" msgstr "ماذا يعني هذا؟" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore -msgid "Students are added to this cohort automatically." -msgstr "يُضاف الطلّاب إلى هذه المجموعة تلقائيًّا." +msgid "Learners are added to this cohort automatically." +msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-selector.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-selector.underscore msgid "Select a cohort" msgstr "انتقاء مجموعة" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-selector.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-selector.underscore #, python-format msgid "%(cohort_name)s (%(user_count)s)" msgstr "%(cohort_name)s (%(user_count)s)" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore msgid "Enable Cohorts" msgstr "تمكين المجموعات" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore msgid "Select a cohort to manage" msgstr "يُرجى اختيار مجموعة لإدارتها." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore msgid "View Cohort" msgstr "مشاهدة المجموعة" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore msgid "Assign students to cohorts by uploading a CSV file" msgstr "توزيع الطلّاب على المجموعات عبر تحميل ملف CSV" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore #, python-format msgid "" "To review student cohort assignments or see the results of uploading a CSV " @@ -7377,19 +6995,15 @@ msgstr "" "%(link_start)sصفحة تنزيل البيانات. %(link_end)s " #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore msgid "Used" msgstr "مستخدَم" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore msgid "Valid" msgstr "صالح" #: lms/templates/search/course_search_results.underscore #: lms/templates/search/dashboard_search_results.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/course_search_results.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/dashboard_search_results.underscore #, python-format msgid "Load next %(num_items)s result" msgid_plural "Load next %(num_items)s results" @@ -7402,33 +7016,26 @@ msgstr[5] "تحميل النتائج الـ %(num_items)s التالية" #: lms/templates/search/course_search_results.underscore #: lms/templates/search/dashboard_search_results.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/course_search_results.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/dashboard_search_results.underscore msgid "Sorry, no results were found." msgstr "عذرًا، لا توجد أي نتائج." #: lms/templates/search/dashboard_search_results.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/dashboard_search_results.underscore msgid "Back to Dashboard" msgstr "العودة إلى لوحة المعلومات" #: lms/templates/student_account/account.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/account.underscore msgid "New Address" msgstr "عنوان جديد" #: lms/templates/student_account/account.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/account.underscore msgid "Change My Email Address" msgstr "تغيير عنوان بريدي الإلكتروني" #: lms/templates/student_account/account_settings.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/account_settings.underscore msgid "Account Settings" msgstr "إعدادات الحساب" #: lms/templates/student_account/account_settings.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/account_settings.underscore msgid "" "These settings include basic information about your account. You can also " "specify additional information and see your linked social accounts on this " @@ -7439,77 +7046,60 @@ msgstr "" "الصفحة." #: lms/templates/student_account/account_settings.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/account_settings.underscore msgid "section.title" msgstr "section.title" #: lms/templates/student_account/account_settings.underscore #: lms/templates/student_profile/learner_profile.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/account_settings.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_profile/learner_profile.underscore msgid "An error occurred. Please reload the page." msgstr "نأسف لحدوث خطأ. يُرجى إعادة فتح الصفحة." #: lms/templates/student_account/form_field.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/form_field.underscore msgid "Forgot password?" msgstr "هل نسيت كلمة السر؟" #: lms/templates/student_account/hinted_login.underscore #: lms/templates/student_account/login.underscore #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/hinted_login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore msgid "Sign in" msgstr "تسجيل الدخول" #: lms/templates/student_account/hinted_login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/hinted_login.underscore #, python-format msgid "Would you like to sign in using your %(providerName)s credentials?" msgstr "هل تريد تسجيل الدخول باستخدام بيانات حسابك لدى %(providerName)s؟" #: lms/templates/student_account/hinted_login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/hinted_login.underscore #, python-format msgid "Sign in using %(providerName)s" msgstr "تسجيل الدخول باستخدام %(providerName)s" #: lms/templates/student_account/hinted_login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/hinted_login.underscore msgid "Show me other ways to sign in or register" msgstr "إظهار وسائل أخرى لتسجيل الدخول أو للتسجيل" #: lms/templates/student_account/institution_login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/institution_login.underscore msgid "Sign in with Institution/Campus Credentials" msgstr "تسجيل الدخول ببيانات المؤسّسة/ الحرم الجامعي" #: lms/templates/student_account/institution_login.underscore #: lms/templates/student_account/institution_register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/institution_login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/institution_register.underscore msgid "Choose your institution from the list below:" msgstr "يُرجى منك اختيار مؤسّستك من القائمة أدناه:" #: lms/templates/student_account/institution_login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/institution_login.underscore msgid "Back to sign in" msgstr "العودة إلى تسجيل الدخول" #: lms/templates/student_account/institution_register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/institution_register.underscore msgid "Register with Institution/Campus Credentials" msgstr "التسجيل باستخدام بيانات المؤسّسة/ الحرم الجامعي" #: lms/templates/student_account/institution_register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/institution_register.underscore msgid "Register through edX" msgstr "التسجيل من خلال edX" #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore #, python-format msgid "" "You have successfully signed into %(currentProvider)s, but your " @@ -7521,12 +7111,10 @@ msgstr "" "البيانات المطلوبة في صفحة التسجيل على %(platformName)s." #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore msgid "Password Reset Email Sent" msgstr "لقد أرسلنا بريداً إلكترونياً لك لتغيير كلمة السر." #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore msgid "" "We've sent instructions for resetting your password to the email address you" " provided." @@ -7535,18 +7123,15 @@ msgstr "" "الذي حدّدته. " #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore msgid "We couldn't sign you in." msgstr "عذرًا، لم نتمكّن من تسجيل دخولك. " #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore #, python-format msgid "An error occurred when signing you in to %(platformName)s." msgstr "نأسف لحدوث خطأ أثناء تسجيل دخولك إلى %(platformName)s." #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore msgid "" "Sign in here using your email address and password, or use one of the " "providers listed below." @@ -7555,58 +7140,46 @@ msgstr "" "أحد المزوِّدين المذكورين أدناه." #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore msgid "Sign in here using your email address and password." msgstr "يُرجى تسجيل دخولك باستخدام عنوان بريدك الإلكتروني وكلمة السر." #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore msgid "If you do not yet have an account, use the button below to register." msgstr "إذا لم تكن تملك حسابًا بعد، يُرجى استخدام الزرّ أدناه للتسجيل." #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore msgid "or sign in with" msgstr "أو سجّل الدخول باستخدام" #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore #, python-format msgid "Sign in with %(providerName)s" msgstr "يُرجى منك تسجيل دخولك باستخدام %(providerName)s" #: lms/templates/student_account/login.underscore #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore msgid "Use my institution/campus credentials" msgstr "استخدام بياناتي لدى المؤسّسة/ الحرم الجامعي" #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore #, python-format msgid "New to %(platformName)s?" msgstr "هل أنت جديد على %(platformName)s؟" #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore msgid "Create an account" msgstr " أنشئ حساباً جديداً اﻵن." #: lms/templates/student_account/password_reset.underscore #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/password_reset.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore msgid "An error occurred." msgstr "نأسف لحدوث خطأ. " #: lms/templates/student_account/password_reset.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/password_reset.underscore msgid "Password assistance" msgstr "المساعدة بخصوص كلمة السر" #: lms/templates/student_account/password_reset.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/password_reset.underscore msgid "" "Please enter your email address below and we will send you instructions for " "setting a new password." @@ -7615,23 +7188,19 @@ msgstr "" "جديدة." #: lms/templates/student_account/password_reset.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/password_reset.underscore msgid "Reset my password" msgstr "تغيير كلمة السر" #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore msgid "We couldn't create your account." msgstr "عذرًا، لم نتمكّن من إنشاء حسابك. " #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore #, python-format msgid "You've successfully signed into %(currentProvider)s." msgstr "نجح تسجيل دخولك في %(currentProvider)s. " #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore #, python-format msgid "" "We just need a little more information before you start learning with " @@ -7641,95 +7210,77 @@ msgstr "" "%(platformName)s. " #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore msgid "Create an account using" msgstr "أنشئ حساباً باستخدام" #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore #, python-format msgid "Create account using %(providerName)s." msgstr "أنشئ حساباً باستخدام %(providerName)s." #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore msgid "or create a new one here" msgstr "أو أنشئ حساباً جديداً باستخدام" #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore msgid "Create a new account" msgstr "أنشئ حساباً جديداً" #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore msgid "Create your account" msgstr "أنشئ حسابك" #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore msgid "Required field" msgstr "حقل مطلوب" #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore msgid "Already have an account?" msgstr "لديك حساب على إدراك؟" #: lms/templates/student_profile/learner_profile.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_profile/learner_profile.underscore msgid "You are currently sharing a limited profile." msgstr "إنّك حاليًّا تشارك ملفًّا شخصيًّا محدودًا." #: lms/templates/student_profile/learner_profile.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_profile/learner_profile.underscore msgid "This edX learner is currently sharing a limited profile." msgstr "يُشارك حاليًّا هذا الطالب لدى edX ملفًّا شخصيًّا محدودًا." #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore #, python-format msgid "Congratulations! You are now verified on %(platformName)s!" msgstr "تهانينا! هويّتك موثّقة الآن على %(platformName)s!" #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore msgid "You are now enrolled as a verified student for:" msgstr "أنت الآن مسجِّل كطالب موثَّق لدى: " #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore msgid "A list of courses you have just enrolled in as a verified student" msgstr "قائمة المساقات التي سجّلت فيها لتوّك كطالب موثَّق " #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore msgid "Course" msgstr "المساق " #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore #, python-format msgid "Starts: %(start)s" msgstr "يبدأ: %(start)s" #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore msgid "Explore your course!" msgstr "استكشف مساقك!" #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore msgid "Go to your Dashboard" msgstr "الذهاب إلى لوحة المعلومات" #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore msgid "Verified Status" msgstr "حالة جرى التحقّق منها" #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore #, python-format msgid "" "Thank you for submitting your photos. We will review them shortly. You can " @@ -7743,12 +7294,10 @@ msgstr "" " " #: lms/templates/verify_student/error.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/error.underscore msgid "Error:" msgstr " خطأ:" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore msgid "What You Need for Verification" msgstr "ما الذي تحتاجه إليه لإجراء التحقّق" @@ -7757,16 +7306,10 @@ msgstr "ما الذي تحتاجه إليه لإجراء التحقّق" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/intro_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Webcam" msgstr "كاميرا الويب " #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore msgid "" "You need a computer that has a webcam. When you receive a browser prompt, " "make sure that you allow access to the camera." @@ -7775,12 +7318,10 @@ msgstr "" "المتصفّح، يُرجى التأكّد من السماح باستخدام الكاميرا." #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore msgid "Photo Identification" msgstr "وثيقة إثبات شخصية باستخدام الصورة " #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore msgid "" "You need a driver's license, passport, or other government-issued ID that " "has your name and photo." @@ -7790,13 +7331,10 @@ msgstr "" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore msgid "Take Your Photo" msgstr "التقط صورتك " #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore #, python-format msgid "" "When your face is in position, use the camera button %(icon)s below to take " @@ -7806,27 +7344,22 @@ msgstr "" "لالتقاط صورتك. " #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore msgid "To take a successful photo, make sure that:" msgstr "لالتقاط صورة ناجحة، يُرجى التأكّد ممّا يلي:" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore msgid "Your face is well-lit." msgstr "أنّ الإضاءة جيّدة على وجهك." #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore msgid "Your entire face fits inside the frame." msgstr "أنّ وجهك داخل إطار الصورة بالكامل." #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore msgid "The photo of your face matches the photo on your ID." msgstr "أن تطابق الصورة على بطاقتك الشخصية صورة وجهك. " #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore #, python-format msgid "" "To use the current photo, select the camera button %(icon)s. To take another" @@ -7838,18 +7371,12 @@ msgstr "" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "الأسئلة الشائعة" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore #, python-format msgid "Why does %(platformName)s need my photo?" msgstr "لماذا تحتاج %(platformName)s إلى صورتي؟" @@ -7857,9 +7384,6 @@ msgstr "لماذا تحتاج %(platformName)s إلى صورتي؟" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore msgid "" "As part of the verification process, you take a photo of both your face and " "a government-issued photo ID. Our authorization service confirms your " @@ -7872,9 +7396,6 @@ msgstr "" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore #, python-format msgid "What does %(platformName)s do with this photo?" msgstr "ما الذي تفعله %(platformName)s بهذه الصورة؟" @@ -7882,9 +7403,6 @@ msgstr "ما الذي تفعله %(platformName)s بهذه الصورة؟" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore #, python-format msgid "" "We use the highest levels of security available to encrypt your photo and " @@ -7900,21 +7418,15 @@ msgstr "" #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/intro_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore #, python-format msgid "Next: %(nextStepTitle)s" msgstr "التالي: %(nextStepTitle)s" #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore msgid "Take a Photo of Your ID" msgstr "التقط صورة لبطاقتك الشخصية" #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore msgid "" "Use your webcam to take a photo of your ID. We will match this photo with " "the photo of your face and the name on your account." @@ -7923,7 +7435,6 @@ msgstr "" " والاسم الموجودين في حسابك. " #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore msgid "" "You need an ID with your name and photo. A driver's license, passport, or " "other government-issued IDs are all acceptable." @@ -7933,23 +7444,18 @@ msgstr "" #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore msgid "Tips on taking a successful photo" msgstr "نصائح حول كيفية التقاط صورة ناجحة" #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore msgid "Ensure that you can see your photo and read your name" msgstr "تأكّد من أنّه يمكنك أن ترى صورتك وتقرأ اسمك " #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore msgid "Make sure your ID is well-lit" msgstr "تأكّد من أنّ الإضاءة جيّدة على بطاقتك الشخصية" #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore #, python-format msgid "Once in position, use the camera button %(icon)s to capture your ID" msgstr "" @@ -7958,23 +7464,18 @@ msgstr "" #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore msgid "Use the retake photo button if you are not pleased with your photo" msgstr "يُرجى استخدام زر إعادة التقاط الصورة إذا لم تعجبك صورتك." #: lms/templates/verify_student/image_input.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/image_input.underscore msgid "Preview of uploaded image" msgstr "معاينة الصورة التي جرى تحميلها" #: lms/templates/verify_student/image_input.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/image_input.underscore msgid "Upload an image or capture one with your web or phone camera." msgstr "يُرجى تحميل صورة أو التقاط واحدة بكاميرتك أو كاميرا الهاتف. " #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore msgid "" "Use your webcam to take a photo of your face. We will match this photo with " "the photo on your ID." @@ -7983,17 +7484,14 @@ msgstr "" "على بطاقتك الشخصية. " #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore msgid "Make sure your face is well-lit" msgstr "تأكّد من أنّ الإضاءة جيّدة على وجهك " #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore msgid "Be sure your entire face is inside the frame" msgstr "تأكّد من أنّ وجهك داخل إطار الصورة بالكامل " #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore #, python-format msgid "Once in position, use the camera button %(icon)s to capture your photo" msgstr "" @@ -8001,21 +7499,17 @@ msgstr "" " صورك. " #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore msgid "Can we match the photo you took with the one on your ID?" msgstr "" "هل يمكننا مطابقة الصورة التي التقطتها مع صورتك الموجودة على بطاقتك الشخصية؟ " #: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/intro_step.underscore #, python-format msgid "Thanks for returning to verify your ID in: %(courseName)s" msgstr "شكرًا لك على العودة لتأكيد هويّتك في: %(courseName)s" #: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/intro_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "" "You need to activate your account before you can enroll in courses. Check " "your inbox for an activation email. After you complete activation you can " @@ -8028,30 +7522,21 @@ msgstr "" #: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/intro_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Activate Your Account" msgstr "قم بتفعيل حسابك " #: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/intro_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "Check Your Email" msgstr "يُرجى تفقّد بريدك الإلكتروني" #: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/intro_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Photo ID" msgstr "رقم الصورة" #: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/intro_step.underscore msgid "" "A driver's license, passport, or other government-issued ID with your name " "and photo" @@ -8060,25 +7545,21 @@ msgstr "" "واحدة من هذه الوثائق اسمك وصورتك " #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore #, python-format msgid "You are enrolling in: %(courseName)s" msgstr "إنّك تسجّل في: %(courseName)s" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore #, python-format msgid "You are upgrading your enrollment for: %(courseName)s" msgstr "إنّك تجدّد تسجيلك في: %(courseName)s" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "" "You can now enter your payment information and complete your enrollment." msgstr "يمكنك الآن إدخال معلومات الدفع واستكمال تسجيلك. " #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore #, python-format msgid "" "You can pay now even if you don't have the following items available, but " @@ -8089,7 +7570,6 @@ msgstr "" "توفيرها بحلول %(date)s من أجل التأهّل لنيل \"شهادة موثّقة\". " #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "" "You can pay now even if you don't have the following items available, but " "you will need to have these to qualify to earn a Verified Certificate." @@ -8098,18 +7578,15 @@ msgstr "" "توفيرها من أجل التأهّل لنيل \"شهادة موثّقة\". " #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "Government-Issued Photo ID" msgstr "بطاقة شخصية صادرة عن الحكومة" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "" "ID-Verification is not required for this Professional Education course." msgstr "التحقّق من الهوية الشخصية غير مطلوب لمساق التعليم المهني هذا." #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "" "All professional education courses are fee-based, and require payment to " "complete the enrollment process." @@ -8118,64 +7595,53 @@ msgstr "" "التسجيل." #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "You have already verified your ID!" msgstr "سبق أن خضتَ عملية التحقّق من بطاقتك الشخصية! " #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore #, python-format msgid "Your verification status is good until %(verificationGoodUntil)s." msgstr "" "يسري مفعول عملية التحقّق من هويّتك حتى تاريخ %(verificationGoodUntil)s." #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "price" msgstr "السعر" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore msgid "Account Not Activated" msgstr "الحساب غير مفعّل" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore #, python-format msgid "You are enrolling in %(courseName)s" msgstr "أنت تسجّل في %(courseName)s" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore #, python-format msgid "Upgrade to a Verified Certificate for %(courseName)s" msgstr "قم بالترقية لتحصل على شهادة موثّقة للمساق %(courseName)s" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore msgid "" "Before you upgrade to a certificate track, you must activate your account." msgstr "يجب عليك أولًا تفعيل حسابك قبل الترقية لمسار تُمنح بموجبه شهادة." #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore msgid "Check your email for an activation message." msgstr "يٌرجى التأكّد من حساب بريدك الإلكتروني بحثّا عن رسالة التفعيل." #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore #, python-format msgid "Professional Certificate for %(courseName)s" msgstr "شهادة مهنيّة للمساق %(courseName)s" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore #, python-format msgid "Verified Certificate for %(courseName)s" msgstr "شهادة موثقة للمساق %(courseName)s" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore #, python-format msgid "" "To receive a certificate, you must also verify your identity before " @@ -8183,19 +7649,16 @@ msgid "" msgstr "لا بدّ من إثبات هويّتك قبل تاريخ %(date)s للحصول على شهادة." #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore msgid "To receive a certificate, you must also verify your identity." msgstr "لا بدّ من إثبات هويّتك للحصول على شهادة." #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore msgid "" "To verify your identity, you need a webcam and a government-issued photo ID." msgstr "" "لتأكيد صحّة هويّتك، أنت بحاجة لكاميرا وبطاقة هويّة حكومية تحمل صورة شخصيّة." #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore msgid "" "Your ID must be a government-issued photo ID that clearly shows your face." msgstr "" @@ -8203,7 +7666,6 @@ msgstr "" " واضحة لوجهك." #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore msgid "" "You will use your webcam to take a picture of your face and of your " "government-issued photo ID." @@ -8212,23 +7674,19 @@ msgstr "" "خاصّتك." #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore #, python-format msgid "Thank you! We have received your payment for %(courseName)s." msgstr "شكرًا جزيلًا! لقد تلقّينا المبلغ الذي ساهمت به في %(courseName)s" #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Next Step: Confirm your identity" msgstr "الخطوة التالية: تأكيد هويّتك" #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Check your email" msgstr "تحقّق من بريدك الإلكتروني " #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "" "You need to activate your account before you can enroll in courses. Check " "your inbox for an activation email." @@ -8237,7 +7695,6 @@ msgstr "" "صندوق بريدك الإلكتروني حيث ستردك رسالة تفعيل. " #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "" "A driver's license, passport, or government-issued ID with your name and " "photo." @@ -8246,12 +7703,10 @@ msgstr "" "واحدة من هذه الوثائق اسمك وصورتك " #: lms/templates/verify_student/reverify_success_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/reverify_success_step.underscore msgid "Identity Verification In Progress" msgstr "جاري التحقّق من الهوية" #: lms/templates/verify_student/reverify_success_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/reverify_success_step.underscore msgid "" "We have received your information and are verifying your identity. You will " "see a message on your dashboard when the verification process is complete " @@ -8263,17 +7718,14 @@ msgstr "" "الراهن استخدام كافة محتويات المساق المُتاحة." #: lms/templates/verify_student/reverify_success_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/reverify_success_step.underscore msgid "Return to Your Dashboard" msgstr "العودة إلى لوحة المعلومات" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Review Your Photos" msgstr "مراجعة صورك" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "" "Make sure we can verify your identity with the photos and information you " "have provided." @@ -8282,51 +7734,42 @@ msgstr "" "هويّتك. " #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore #, python-format msgid "Photo of %(fullName)s" msgstr "صورة لـ %(fullName)s" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore #, python-format msgid "Photo of %(fullName)s's ID" msgstr "صورة البطاقة الشخصية لـ %(fullName)s" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Photo requirements:" msgstr "متطلّبات الصورة:" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Does the photo of you show your whole face?" msgstr "هل يظهر وجهك في صورتك بالكامل؟" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Does the photo of you match your ID photo?" msgstr "هل تتطابق صورتك مع الصورة التي تحملها بطاقتك الشخصية؟" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Is your name on your ID readable?" msgstr "هل اسمك الموجود على بطاقتك الشخصية سهل القراءة؟" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore #, python-format msgid "Does the name on your ID match your account name: %(fullName)s?" msgstr "" "هل يتطابق الاسم الذي تحمله بطاقتك الشخصية مع اسمك في الحساب: %(fullName)s؟" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Edit Your Name" msgstr "تعديل اسمك " #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "" "Make sure that the full name on your account matches the name on your ID." msgstr "" @@ -8334,22 +7777,18 @@ msgstr "" "على بطاقتك الشخصية. " #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Photos don't meet the requirements?" msgstr "لا تلبّي الصور المتطلّبات؟ " #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Retake Your Photos" msgstr "إعادة التقاط صورك" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Before proceeding, please confirm that your details match" msgstr "قبل المتابعة، يُرجى التأكّد من تطابق بياناتك" #: lms/templates/verify_student/webcam_photo.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/webcam_photo.underscore msgid "" "Don't see your picture? Make sure to allow your browser to use your camera " "when it asks for permission." @@ -8358,78 +7797,25 @@ msgstr "" "الإذن منك. " #: lms/templates/verify_student/webcam_photo.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/webcam_photo.underscore msgid "Live view of webcam" msgstr "بث مباشر عبر الكاميرا" #: lms/templates/verify_student/webcam_photo.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/webcam_photo.underscore msgid "Retake Photo" msgstr "إعادة التقاط الصورة" #: lms/templates/verify_student/webcam_photo.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/webcam_photo.underscore msgid "Take Photo" msgstr "التقاط صورة " -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/add-new-allowance.underscore -msgid "Add a New Allowance" -msgstr "أضف علاوة جديدة" - -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/add-new-allowance.underscore -msgid "Special Exam" -msgstr "امتحان مخصّص" - -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/add-new-allowance.underscore -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/course_allowances.underscore -msgid "Allowance Type" -msgstr "نوع العلاوة" - -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/add-new-allowance.underscore -msgid "Value" -msgstr "قيمة" - -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/add-new-allowance.underscore -msgid "Username or Email" -msgstr "اسم المستخدم أو البريد الإلكتروني" - -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/course_allowances.underscore -msgid "Allowances" -msgstr "العلاوات" - -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/course_allowances.underscore -msgid "Add Allowance" -msgstr "أضف علاوة" - -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/course_allowances.underscore -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore -msgid "Exam Name" -msgstr "اسم الامتحان" - -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/course_allowances.underscore -msgid "Allowance Value" -msgstr "قيمة العلاوة" - -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore -msgid "Time Limit" -msgstr "القيود الزمنيّة" - -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore -msgid "Started At" -msgstr "بدأ في" - -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore -msgid "Completed At" -msgstr "استُكمل في" - -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore -msgid "Application not submitted" -msgstr "تعذّر تقديم طلبك" - #: cms/templates/js/active-video-upload-list.underscore msgid "Drag and drop or click here to upload video files." msgstr "استخدم خاصية السحب والإفلات أو اضغط هنا لتحميل ملفّات الفيديو ." +#: cms/templates/js/active-video-upload-list.underscore +msgid "Active Uploads" +msgstr "" + #: cms/templates/js/active-video-upload.underscore msgid "status" msgstr "الحالة" @@ -8464,6 +7850,14 @@ msgstr "قائمة بالملفات وبالمواد الملحقة المحمّ msgid "- Sortable" msgstr "- قابل للتصنيف" +#: cms/templates/js/asset-library.underscore +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: cms/templates/js/asset-library.underscore +msgid "Other" +msgstr "" + #: cms/templates/js/asset-library.underscore msgid "URL" msgstr "الرابط" @@ -8542,6 +7936,14 @@ msgstr "تجاوز رقم المساق" msgid "Certificate Signatories" msgstr "الموقّعون على الشهادة" +#: cms/templates/js/certificate-details.underscore +#: cms/templates/js/certificate-editor.underscore +msgid "" +"It is strongly recommended that you include four or fewer signatories. If " +"you include additional signatories, preview the certificate in Print View to" +" ensure the certificate will print correctly on one page." +msgstr "" + #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore #: cms/templates/js/content-group-editor.underscore #: cms/templates/js/edit-textbook.underscore @@ -9131,14 +8533,28 @@ msgstr "توقيت الإصدار بحسب التوقيت العالمي الم msgid "Clear Release Date/Time" msgstr "حذف تاريخ/توقيت الإصدار" +#: cms/templates/js/settings-tab-section.underscore +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: cms/templates/js/show-textbook.underscore msgid "View Live" msgstr "عرض النسخة الحالية المنشورة" +#: cms/templates/js/signatory-details.underscore +#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore +msgid "Signatory" +msgstr "" + #: cms/templates/js/signatory-details.underscore msgid "Organization" msgstr "المؤسّسة" +#: cms/templates/js/signatory-details.underscore +#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore +msgid "Signature Image" +msgstr "صورة الموقِّع" + #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Certificate Signatory Configuration" msgstr "إعدادات الموقِّع على الشهادة" @@ -9185,10 +8601,6 @@ msgid "" "certificates." msgstr "المؤسّسة التي ينتمي إليها هذا الموقِّع، كما يجب أن تظهر على الشهادات." -#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore -msgid "Signature Image" -msgstr "صورة الموقِّع" - #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Path to Signature Image" msgstr "مسار موقع صورة الموقِّع" @@ -9197,6 +8609,10 @@ msgstr "مسار موقع صورة الموقِّع" msgid "Image must be in PNG format" msgstr "يجب أن تكون الصورة بصيغة PNG." +#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore +msgid "Upload Signature Image" +msgstr "" + #: cms/templates/js/staff-lock-editor.underscore msgid "Student Visibility" msgstr "قابلية الرؤية بالنسبة للطلّاب" @@ -9263,10 +8679,6 @@ msgstr "إلغاء صلاحية الوصول الخاصة بـ {role}" msgid "Delete the user, {username}" msgstr "حذف المستخدم، {username} " -#: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore -msgid "Additional Options:" -msgstr "خيارات إضافية:" - #: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore msgid "Timed" msgstr "مؤقّت" @@ -9275,12 +8687,9 @@ msgstr "مؤقّت" msgid "" "Use a timed exam to limit the time learners can spend on problems in this " "subsection. Learners must submit answers before the time expires. You can " -"allow additional time on per learner basis through the Instructor Dashboard." +"allow additional time for individual learners through the Instructor " +"Dashboard." msgstr "" -"استخدم امتحانًا مؤقّتًا للحدّ من الوقت الذي يمكن للمتعلّمين قضاؤه في حل " -"مسائل هذا القسم الفرعي. يجب أن يقدّم المتعلّمون الإجابات قبل انتهاء الوقت " -"المحدّد. كما ويمكنك السماح لأحد المتعلّمين بوقت إضافي باستخدام لوحة معلومات " -"الأستاذ." #: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore msgid "Proctored" @@ -9288,11 +8697,10 @@ msgstr "مُراقب" #: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore msgid "" -"Proctored exams are timed, and software records video of each learner taking" -" the exam. These videos are then reviewed by a third party." +"Proctored exams are timed and they record video of each learner taking the " +"exam. The videos are then reviewed to ensure that learners follow all " +"examination rules." msgstr "" -"الامتحانات المراقبة محدّدة التوقيت، وسيسجّل البرنامج مقطع فيديو لكل متعلّم " -"يُجري امتحانًا لتُراجع مقاطع الفيديو هذه من قبل جهة خارجيّة." #: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore msgid "Practice Proctored" @@ -9301,26 +8709,30 @@ msgstr "تمرّن من خلال خوض امتحان مراقَب" #: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore msgid "" "Use a practice proctored exam to introduce learners to the proctoring tools " -"and processes. Results of the practice exam do not count towards the " -"learner's grade." +"and processes. Results of a practice exam do not affect a learner's grade." msgstr "" -"استخدام امتحان تدريبي مراقب لتعريف المتعلّمين بإجراءات وأدوات المراقبة. لن " -"تؤثر نتائج الامتحان التدريبي على الدرجة النهائية الممنوحة للمتعلّم." #: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore msgid "Time Allotted (HH:MM):" msgstr "الوقت المخصَّص (HH:MM): " #: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore -#, python-format msgid "" -"Learners see warnings when 20% and 5% of the allotted time remains. You can " -"grant learners extra time to complete the exam through the Instructor " -"Dashboard." +"Select a time allotment for the exam. If it is over 24 hours, type in the " +"amount of time. You can grant individual learners extra time to complete the" +" exam through the Instructor Dashboard." +msgstr "" + +#: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore +msgid "Review Rules" +msgstr "" + +#: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore +msgid "" +"Specify any additional rules or rule exceptions that the proctoring review " +"team should enforce when reviewing the videos. For example, you could " +"specify that calculators are allowed." msgstr "" -"يرى الطلّاب تحذيرًا عندما يتبقى %20 و %5 من الوقت المحدّد. كما ويمكنك أن " -"تمنح بعض المتعلّمين وقتًا إضافيًا لإتمام الامتحان من خلال لوحة معلومات " -"الأستاذ." #: cms/templates/js/upload-dialog.underscore msgid "File upload succeeded" diff --git a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo index e4c6e2f80e..cba2ab005c 100644 Binary files a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po index 85f264d4f1..44a5b4b71f 100644 --- a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po @@ -37,8 +37,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-15 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-15 16:01:35.536892\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-21 20:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-21 20:46:53.757815\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: openedx-translation \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -559,6 +559,10 @@ msgstr "" msgid "Password: " msgstr "Pässwörd: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" +#: common/djangoapps/student/forms.py +msgid "Unauthorized email address." +msgstr "Ûnäüthörïzéd émäïl äddréss. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє#" + #: common/djangoapps/student/middleware.py msgid "" "Your account has been disabled. If you believe this was done in error, " @@ -2684,6 +2688,20 @@ msgstr "" "∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα" " ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αт#" +#. Translators: Custom Courses for edX (CCX) is an edX feature for re-using +#. course content. +#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py +msgid "CCX Connector URL" +msgstr "ÇÇX Çönnéçtör ÛRL Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py +msgid "" +"URL for CCX Connector application for managing creation of CCXs. (optional)." +" Ignored unless 'Enable CCX' is set to 'true'." +msgstr "" +"ÛRL för ÇÇX Çönnéçtör äpplïçätïön för mänägïng çréätïön öf ÇÇXs. (öptïönäl)." +" Ìgnöréd ünléss 'Énäßlé ÇÇX' ïs sét tö 'trüé'. Ⱡ'σяєм ιρѕ#" + #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Allow Anonymous Discussion Posts" msgstr "" @@ -3187,11 +3205,29 @@ msgstr "Téäms Çönfïgürätïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" -"Enter configuration for the teams feature. Expects two entries: " -"max_team_size and topics, where topics is a list of topics." +"Specify the maximum team size and topics for teams inside the provided set " +"of curly braces. Make sure that you enclose all of the sets of topic values " +"within a set of square brackets, with a comma after the closing curly brace " +"for each topic, and another comma after the closing square brackets. For " +"example, to specify that teams should have a maximum of 5 participants and " +"provide a list of 2 topics, enter the configuration in this format: " +"{\"topics\": [{\"name\": \"Topic1Name\", \"description\": " +"\"Topic1Description\", \"id\": \"Topic1ID\"}, {\"name\": \"Topic2Name\", " +"\"description\": \"Topic2Description\", \"id\": \"Topic2ID\"}], " +"\"max_team_size\": 5}. In \"id\" values, the only supported special " +"characters are underscore, hyphen, and period." msgstr "" -"Éntér çönfïgürätïön för thé téäms féätüré. Éxpéçts twö éntrïés: " -"mäx_téäm_sïzé änd töpïçs, whéré töpïçs ïs ä lïst öf töpïçs. Ⱡ'σяєм ιρ#" +"Spéçïfý thé mäxïmüm téäm sïzé änd töpïçs för téäms ïnsïdé thé prövïdéd sét " +"öf çürlý ßräçés. Mäké süré thät ýöü énçlösé äll öf thé séts öf töpïç välüés " +"wïthïn ä sét öf sqüäré ßräçkéts, wïth ä çömmä äftér thé çlösïng çürlý ßräçé " +"för éäçh töpïç, änd änöthér çömmä äftér thé çlösïng sqüäré ßräçkéts. För " +"éxämplé, tö spéçïfý thät téäms shöüld hävé ä mäxïmüm öf 5 pärtïçïpänts änd " +"prövïdé ä lïst öf 2 töpïçs, éntér thé çönfïgürätïön ïn thïs förmät: " +"{\"topics\": [{\"name\": \"Topic1Name\", \"description\": " +"\"Topic1Description\", \"id\": \"Topic1ID\"}, {\"name\": \"Topic2Name\", " +"\"description\": \"Topic2Description\", \"id\": \"Topic2ID\"}], " +"\"mäx_téäm_sïzé\": 5}. Ìn \"ïd\" välüés, thé önlý süppörtéd spéçïäl " +"çhäräçtérs äré ündérsçöré, hýphén, änd pérïöd.#" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Enable Proctored Exams" @@ -6372,13 +6408,29 @@ msgstr "" "Àn äççöünt wïth émäïl {email} éxïsts ßüt thé prövïdéd üsérnämé {username} ïs" " dïfférént. Énröllïng änýwäý wïth {email}. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "File is not attached." +msgstr "Fïlé ïs nöt ättäçhéd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" + #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "Username {user} already exists." msgstr "Ûsérnämé {user} älréädý éxïsts. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "File is not attached." -msgstr "Fïlé ïs nöt ättäçhéd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" +msgid "" +"Error '{error}' while sending email to new user (user email={email}). " +"Without the email student would not be able to login. Please contact support" +" for further information." +msgstr "" +"Érrör '{error}' whïlé séndïng émäïl tö néw üsér (üsér émäïl={email}). " +"Wïthöüt thé émäïl stüdént wöüld nöt ßé äßlé tö lögïn. Pléäsé çöntäçt süppört" +" för fürthér ïnförmätïön. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя " +"α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα" +" αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ " +"ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη " +"яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα " +"ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι " +"σƒƒι¢ια ∂є#" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "Could not find problem with this location." @@ -11523,6 +11575,10 @@ msgstr "LÉÀRN MÖRÉ Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" msgid "Starts" msgstr "Stärts Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" +#: lms/templates/courses_list.html +msgid "View all Courses" +msgstr "Vïéw äll Çöürsés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#" + #: lms/templates/dashboard.html lms/templates/navigation-edx.html #: lms/templates/navigation.html themes/edx.org/lms/templates/header.html msgid "Dashboard" @@ -11907,10 +11963,6 @@ msgstr "" msgid "Search for a course" msgstr "Séärçh för ä çöürsé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#" -#: lms/templates/index.html -msgid "View all Courses" -msgstr "Vïéw äll Çöürsés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#" - #: lms/templates/invalid_email_key.html msgid "Invalid email change key" msgstr "Ìnvälïd émäïl çhängé kéý Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#" diff --git a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 88011d483c..a157befdb8 100644 Binary files a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po index 8df4ab6c6b..0d183e6602 100644 --- a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-15 16:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-15 16:01:35.888659\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-21 20:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-21 20:46:54.100009\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: openedx-translation \n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.mo index e5ea70b47c..58ea514201 100644 Binary files a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po index 4213055b7c..9a8da3f98a 100644 --- a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,6 @@ # #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file. -# Copyright (C) 2015 EdX +# Copyright (C) 2016 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # # Translators: @@ -30,6 +30,7 @@ # MarnyLopez, 2014 # Natalia, 2013 # Natalia, 2013-2014 +# Ned Batchelder , 2016 # Nuri Plans Toral , 2015 # Patricia Colmenares , 2015 # rcelaya , 2014 @@ -42,7 +43,7 @@ # wjmendez , 2014 # #-#-#-#-# django-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file. -# Copyright (C) 2015 EdX +# Copyright (C) 2016 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # # Translators: @@ -70,7 +71,7 @@ # Valeria Freire , 2014 # #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file -# Copyright (C) 2015 edX +# Copyright (C) 2016 edX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # # Translators: @@ -127,7 +128,7 @@ # Yleana Munoz , 2015 # #-#-#-#-# mako-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file -# Copyright (C) 2015 edX +# Copyright (C) 2016 edX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # # Translators: @@ -170,19 +171,20 @@ # Juan Camilo Montoya Franco , 2013 # #-#-#-#-# wiki.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file -# Copyright (C) 2015 edX +# Copyright (C) 2016 edX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # # Translators: # Cristian Salamea , 2015 # Juan Camilo Montoya Franco , 2014 +# Laura Silva , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-14 21:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:08+0000\n" -"Last-Translator: Cristian Salamea \n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-15 18:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-19 20:04+0000\n" +"Last-Translator: Laura Silva \n" "Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/es_419/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -339,7 +341,7 @@ msgstr "Verificación de ID pendiente" msgid "You're enrolled as a verified student" msgstr "Estás inscrito como un estudiante verificado" -#: common/djangoapps/course_modes/helpers.py lms/envs/devstack.py +#: common/djangoapps/course_modes/helpers.py #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Verified" msgstr "Verificado" @@ -422,7 +424,7 @@ msgstr "" msgid "Audit" msgstr "Tomar como oyente" -#: common/djangoapps/course_modes/models.py lms/envs/devstack.py +#: common/djangoapps/course_modes/models.py #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Honor" msgstr "Honor" @@ -1610,11 +1612,6 @@ msgstr "Casillas de verificación" msgid "Multiple Choice" msgstr "Opción múltiple" -#. Translators: 'unmask_name' is a method name and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "unmask_name called on response that is not masked" -msgstr "unmask_name llamado en petición que no está enmascarada" - #. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not #. be translated. #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py @@ -1675,9 +1672,9 @@ msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" msgstr "No puede usar números complejos en problemas con rango de tolerancia" #. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. provided a boundary -#. (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this message -#. displays. +#. provided a +#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this +#. message displays. #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py msgid "" "There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." @@ -1686,8 +1683,8 @@ msgstr "" "límites complejos." #. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. did not provide -#. a boundary (end limit) for a variable, this message displays. +#. did not +#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py msgid "" "There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." @@ -1713,7 +1710,7 @@ msgstr "error" #. to the site. #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py #: common/templates/course_modes/choose.html lms/templates/login.html -#: lms/templates/register.html +#: lms/templates/register-form.html msgid "or" msgstr "o" @@ -2994,12 +2991,27 @@ msgstr "Equipo de Configuración" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" -"Enter configuration for the teams feature. Expects two entries: " -"max_team_size and topics, where topics is a list of topics." +"Specify the maximum team size and topics for teams inside the provided set " +"of curly braces. Make sure that you enclose all of the sets of topic values " +"within a set of square brackets, with a comma after the closing curly brace " +"for each topic, and another comma after the closing square brackets. For " +"example, to specify that teams should have a maximum of 5 participants and " +"provide a list of 2 topics, enter the configuration in this format: " +"{\"topics\": [{\"name\": \"Topic1Name\", \"description\": " +"\"Topic1Description\", \"id\": \"Topic1ID\"}, {\"name\": \"Topic2Name\", " +"\"description\": \"Topic2Description\", \"id\": \"Topic2ID\"}], " +"\"max_team_size\": 5}. In \"id\" values, the only supported special " +"characters are underscore, hyphen, and period." msgstr "" -"Ingresar la configuración para la característica de equipos. Esperar dos " -"entradas posibles: tamaño máximo del equipo y temas, donde temas es una " -"lista de temas. " +"Especifique el máximo tamaño de equipo y los temas para los equipos dentro " +"de los paréntesis suministrados. Asegúrese de incluir todos los temas en " +"unos paréntesis cuadrados, con una coma despues de cerrar el paréntesis. Por" +" ejemplo, para especificar equipos de hasta 5 participantes y 2 temas, " +"ingrese: {\"topics\": [{\"name\": \"Topic1Name\", \"description\": " +"\"Topic1Description\", \"id\": \"Topic1ID\"}, {\"name\": \"Topic2Name\", " +"\"description\": \"Topic2Description\", \"id\": \"Topic2ID\"}], " +"\"max_team_size\": 5}. En los valores de \"id\", los únicos caracteres " +"soportados son guión bajo, guión medio y punto." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Enable Proctored Exams" @@ -3885,6 +3897,18 @@ msgstr "El modo supervisado está activado." msgid "This setting indicates whether this exam is a proctored exam." msgstr "Esta configuración indica si el examen es supervisado." +#: common/lib/xmodule/xmodule/seq_module.py +msgid "Software Secure Review Rules" +msgstr "Reglas de revisión de Software Secure" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/seq_module.py +msgid "" +"This setting indicates what rules the proctoring team should follow when " +"viewing the videos." +msgstr "" +"Esta configuración indica que las reglas del equipo de supervisión debe " +"seguir cuando revise los videos." + #: common/lib/xmodule/xmodule/seq_module.py msgid "Is Practice Exam" msgstr "Es examen de práctica" @@ -4524,6 +4548,10 @@ msgstr "Descargar la aplicación móvil de {platform_name} de Google Play" msgid "CCX Coach" msgstr "Tutor CCX" +#: lms/djangoapps/ccx/utils.py +msgid "The course is full: the limit is {max_student_enrollments_allowed}" +msgstr "El curso está lleno: el límite es {max_student_enrollments_allowed}" + #: lms/djangoapps/ccx/views.py msgid "You must be a CCX Coach to access this view." msgstr "Debe ser un tutor CCX para acceder a esta vista." @@ -4556,6 +4584,30 @@ msgstr "Completó el curso \"{course_name}\" ({course_mode})" msgid "created" msgstr "creada" +#. Translators: This is a past-tense verb that is used for task action +#. messages. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "regenerated" +msgstr "regenerado" + +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "generated" +msgstr "generado" + +#. Translators: This string represents task was executed for all learners. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "All learners" +msgstr "Todos los estudiantes" + +#. Translators: This string represents task was executed for students having +#. exceptions. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "For exceptions" +msgstr "Para estudiantes con excepciones" + #: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" "A human-readable description of the example certificate. For example, " @@ -4671,6 +4723,30 @@ msgstr "Descripción del recurso." msgid "Asset file. It could be an image or css file." msgstr "Archivo del recurso. Puede ser una imágen o un archivo css." +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "" +"Asset's unique slug. We can reference the asset in templates using this " +"value." +msgstr "" +"slug único del recurso. Se puede referenciar el recurso en las plantillas " +"usando este valor." + +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +msgid "user is not given." +msgstr "No se proporcionó el usuario" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +msgid "user '{user}' does not exist" +msgstr "el usuario '{user}' no existe" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +msgid "Course id '{course_id}' is not valid" +msgstr "El id de curso '{course_id}' no es válido" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +msgid "The course does not exist against the given key '{course_key}'" +msgstr "El curso no existe con la llave proporcionada '{course_key}'" + #: lms/djangoapps/certificates/views/support.py msgid "User {username} does not exist" msgstr "El usuario {username} no existe" @@ -4694,14 +4770,13 @@ msgstr "Se produjo un error inesperado en la regeneración de certificados." #. Translators: This text describes the 'Honor' course certificate type. #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "" -"An {cert_type} Certificate signifies that an {platform_name} learner has " -"agreed to abide by {platform_name}'s honor code and completed all of the " +"An {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " +"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " "required tasks for this course under its guidelines." msgstr "" -"Un certificado tipo {cert_type} significa que un usuario de {platform_name} " -"ha aceptado regirse por el Código de Honor de {platform_name} y ha " -"completado todas las actividades requeridas por el curso bajo estos " -"lineamientos." +"Un certificado tipo {cert_type} significa que un usuario ha aceptado regirse" +" por el Código de Honor de {platform_name} y ha completado todas las " +"actividades requeridas por el curso bajo estos lineamientos." #. Translators: This text describes the 'ID Verified' course certificate #. type, which is a higher level of @@ -4709,16 +4784,17 @@ msgstr "" #. professional education/certifications #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "" -"An {cert_type} Certificate signifies that an {platform_name} learner has " -"agreed to abide by {platform_name}'s honor code and completed all of the " -"required tasks for this course under its guidelines, as well as having their" -" photo ID checked to verify their identity." +"A {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " +"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " +"required tasks for this course under its guidelines. A {cert_type} " +"certificate also indicates that the identity of the learner has been checked" +" and is valid." msgstr "" -"Un certificado tipo {cert_type} significa que un usuario de {platform_name} " -"ha aceptado regirse por el Código de Honor de {platform_name} y ha " -"completado todas las actividades requeridas por el curso bajo estos " -"lineamientos, al igual que ha verificado su identidad con un documento de " -"identificación con foto." +"Un certificado tipo {cert_type} significa que un usuario ha aceptado regirse" +" por el Código de Honor de {platform_name} y ha completado todas las " +"actividades requeridas por el curso bajo estos lineamientos. El certificado " +"tipo {cert_type} también indica que se ha verificado la identidad del " +"estudiante y esta es válida." #. Translators: This text describes the 'XSeries' course certificate type. #. An XSeries is a collection of @@ -4726,12 +4802,12 @@ msgstr "" #. or theme, or even an organization #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "" -"An {cert_type} Certificate demonstrates a high level of achievement in a " +"An {cert_type} certificate demonstrates a high level of achievement in a " "program of study, and includes verification of the student's identity." msgstr "" "Un certificado tipo {cert_type} demuestra un alto nivel de logro en un " -"programa de estudio, e incluye la verificación de identidad a través de un " -"documento de identificación con foto." +"programa de estudio, e incluye la verificación de la identidad del " +"estudiante." #. Translators: The format of the date includes the full name of the month #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py @@ -4760,7 +4836,7 @@ msgstr "Certificado {partner_short_name} {course_number} | {platform_name}" #. certificate information displayed to the user #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "" -"successfully completed, received a passing grade, and was awarded a " +"successfully completed, received a passing grade, and was awarded this " "{platform_name} {certificate_type} Certificate of Completion in " msgstr "" "completó exitosamente, obteniendo calificación abrobatoria y el certificado " @@ -4768,22 +4844,14 @@ msgstr "" #. Translators: This text describes the purpose (and therefore, value) of a #. course certificate -#. 'verifying your identity' refers to the process for establishing the -#. authenticity of the student #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "" "{platform_name} acknowledges achievements through certificates, which are " -"awarded for various activities {platform_name} students complete under the " -"{platform_name} Honor Code. Some certificates " -"require completing additional steps, such as " -"verifying your identity." +"awarded for course activities that {platform_name} students complete." msgstr "" -"{platform_name} reconoce los logros a través de certificados, que son " -"entregados por las diferentes actividades que los estudiantes de " -"{platform_name} completa en el marco del Código de Honor" -" de {platform_name}. Algunos certificados requieren completar pasos " -"adicionales, como la verificación de " -"identidad." +"{platform_name} reconoce los logros alcanzados a través de los certificados," +" los cuales son otorgados por la actividades que los estudiantes de " +"{platform_name} completan." #. Translators: 'All rights reserved' is a legal term used in copyrighting to #. protect published content @@ -4859,16 +4927,8 @@ msgstr "Validar este certificado usted mismo" #. Translators: This text describes (at a high level) the mission and charter #. the edX platform and organization #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "" -"{platform_name} offers interactive online classes and MOOCs from the world's" -" best universities, including MIT, Harvard, Berkeley, University of Texas, " -"and many others. {platform_name} is a non-profit online initiative created " -"by founding partners Harvard and MIT." -msgstr "" -"{platform_name} ofrece clases interactivas en línea y MOOCs de las mejores " -"universidades del mundo, incluyendo como MIT, Harvard, Berkeley, Universidad" -" de Texas y muchas otras. {platform_name} es una iniciativa en línea sin " -"fines de lucro creada por los socios fundadores Harvard y MIT." +msgid "{platform_name} offers interactive online classes and MOOCs." +msgstr "{platform_name} ofrece clases en línea interactivas y cursos MOOC." #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "About {platform_name}" @@ -4900,16 +4960,15 @@ msgstr "{platform_name} reconoce el siguiente logro al estudiante" #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "" "a course of study offered by {partner_short_name}, an online learning " -"initiative of {partner_long_name} through {platform_name}." +"initiative of {partner_long_name}." msgstr "" "curso ofrecido por {partner_short_name}, una iniciativa de aprendizaje en " -"línea de {partner_long_name} a través de {platform_name}." +"línea de {partner_long_name}." #. Translators: This text represents the description of course #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "" -"a course of study offered by {partner_short_name}, through {platform_name}." -msgstr "curso ofrecido por {partner_short_name}, a través de {platform_name}." +msgid "a course of study offered by {partner_short_name}." +msgstr "curso ofrecido por {partner_short_name}." #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." @@ -4917,9 +4976,8 @@ msgstr "Completé el {course_title} en {platform_name}" #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "" -"I completed a course on {platform_name}. Take a look at my certificate." -msgstr "" -"Completé un curso abierto en {platform_name}. Mira mi Constancia de Honor." +"I completed a course at {platform_name}. Take a look at my certificate." +msgstr "He completado un curso en {platform_name}. Mira mi certificado." #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "More Information About {user_name}'s Certificate:" @@ -4928,19 +4986,18 @@ msgstr "Más información acerca del cerfificado de {user_name}:" #. Translators: This line is displayed to a user who has completed a course #. and achieved a certification #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "{fullname}, you've earned a certificate!" +msgid "{fullname}, you earned a certificate!" msgstr "{fullname}, usted ha ganado un certificado!" #. Translators: This line congratulates the user and instructs them to share #. their accomplishment on social networks #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "" -"Congratulations! This page summarizes all of the details of what you've " -"accomplished. Show it off to family, friends, and colleagues in your social " -"and professional networks." +"Congratulations! This page summarizes what you accomplished. Show it off to " +"family, friends, and colleagues in your social and professional networks." msgstr "" -"Felicidades! Esta página resume los detalles de los logros que ha alcanzado." -" Puede compartirlo con familia, amigos, colegas en sus redes sociales y " +"Felicidades! Esta página resume los logros que ha alcanzado. Puede " +"compartirlo con familia, amigos, colegas en sus redes sociales y " "profesionales." #. Translators: This line leads the reader to understand more about the @@ -5749,13 +5806,23 @@ msgstr "" "Una cuenta con email {email} existe pero el nombre de usuario {username} es " "diferente. Inscribir de todas formas con {email}" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "File is not attached." +msgstr "Archivo no adjuntado." + #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "Username {user} already exists." msgstr "Nombre de usuario {user} ya existe." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "File is not attached." -msgstr "Archivo no adjuntado." +msgid "" +"Error '{error}' while sending email to new user (user email={email}). " +"Without the email student would not be able to login. Please contact support" +" for further information." +msgstr "" +"Error '{error}' al enviar un correo electrónico a un nuevo usuario " +"(email={email}). Sin este correo, es estudiante no podrá iniciar sesión. Por" +" favor contacte a soporte para mas información." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "Could not find problem with this location." @@ -5831,12 +5898,13 @@ msgstr "ID de usuario" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py #: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py +#: cms/templates/temp-course-landing.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py lms/envs/devstack.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -5853,7 +5921,7 @@ msgstr "Año de nacimiento" #. form used to select the user's gender. #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py -#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py lms/templates/register.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py lms/templates/register-form.html #: lms/templates/signup_modal.html msgid "Gender" msgstr "Género" @@ -5864,7 +5932,8 @@ msgid "Level of Education" msgstr "Nivel educativo" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py lms/templates/register.html +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py +#: lms/templates/register-form.html msgid "Mailing Address" msgstr "Dirección de correspondencia" @@ -6201,14 +6270,6 @@ msgstr "" "El certificado de excepción (usuario={user}) no existe en la lista blanca. " "Por favor recargue la página e intente nuevamente." -#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "" -"The record is not in the correct format. Please add a valid username or " -"email address." -msgstr "" -"registro no está en el formato correcto. Por favor añada un nombre de " -"usuario o dirección de correo válidos." - #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" "Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " @@ -6218,6 +6279,14 @@ msgstr "" "estar vacío. Por favor diligencie este campo y luego presione el botón de " "\"Añadir a la lista de excepciones\"." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"The record is not in the correct format. Please add a valid username or " +"email address." +msgstr "" +"registro no está en el formato correcto. Por favor añada un nombre de " +"usuario o dirección de correo válidos." + #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" "{user} does not exist in the LMS. Please check your spelling and retry." @@ -6256,6 +6325,50 @@ msgstr "usuario \"{user}\" en fila # {row}" msgid "user \"{username}\" in row# {row}" msgstr "usuario \"{username}\" en fila # {row}" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Certificate of {user} has already been invalidated. Please check your " +"spelling and retry." +msgstr "" +"El certificado de {user} ya ha sido invalidado. Por favor verifique la " +"escritura e intente nuevamente." + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Certificate for student {user} is already invalid, kindly verify that " +"certificate was generated for this student and then proceed." +msgstr "" +"El certificado para el estudiante {user} ya es inválido. Por favor verifique" +" que el certificado haya sido generado para este estudiante antes de " +"proceder." + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Certificate Invalidation does not exist, Please refresh the page and try " +"again." +msgstr "" +"La invalidación del certificado no existe. Por favor recargue la página e " +"intente nuevamente." + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " +"in username/email and then press \"Invalidate Certificate\" button." +msgstr "" +"El campo de nombre de usuario /correo de estudiante es requerido y no puede " +"estar vacío. Por favor diligencie este campo y luego presione el botón de " +"\"Invalidar certificado\"." + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"The student {student} does not have certificate for the course {course}. " +"Kindly verify student username/email and the selected course are correct and" +" try again." +msgstr "" +"El estudiante {student} no tiene un certificado para el curso {course}. Por " +"favor verifique que el nombre de usuario, correo electrónico y el curso " +"seleccionado sean correctos e intente nuevamente." + #: lms/djangoapps/instructor/views/coupons.py msgid "coupon id is None" msgstr "El id del cupón está vacio" @@ -6472,7 +6585,7 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py cms/templates/register.html -#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html #: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html #: lms/templates/verify_student/face_upload.html msgid "Full Name" @@ -6520,12 +6633,6 @@ msgstr "borrado" msgid "emailed" msgstr "enviado al correo electrónico" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "generated" -msgstr "generado" - #. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress #. messages as {action}. #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py @@ -6575,7 +6682,8 @@ msgstr "Nombre de la organización" msgid "Title" msgstr "Título" -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py lms/templates/register.html +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py +#: lms/templates/register-form.html msgid "Year of Birth" msgstr "Año de nacimiento" @@ -6583,7 +6691,7 @@ msgstr "Año de nacimiento" #. Translators: This label appears above a field on the registration form #. which allows the user to input the city in which they live. #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py -#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py lms/templates/register.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py lms/templates/register-form.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "City" @@ -6593,7 +6701,7 @@ msgstr "Ciudad" #. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration #. form used to select the country in which the user lives. #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py -#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py lms/templates/register.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py lms/templates/register-form.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "Country" @@ -8052,6 +8160,16 @@ msgstr "Devolución manual" msgid "Track refunds issued directly through CyberSource." msgstr "Rastrear devoluciones emitidas directamente a través de CyberSource" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html +#: lms/templates/support/enrollment.html +msgid "Enrollment" +msgstr "Inscripciones" + +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "View and update learner enrollments." +msgstr "Ver y actualizar inscripciones de estudiantes." + #: lms/djangoapps/support/views/refund.py #: lms/templates/shoppingcart/billing_details.html msgid "Email Address" @@ -8366,15 +8484,6 @@ msgstr "Youtube" msgid "Subscribe to the {platform_name} YouTube channel" msgstr "Suscríbase al canal YouTube de {platform_name}." -#: lms/envs/devstack.py cms/templates/course-create-rerun.html -#: cms/templates/index.html cms/templates/settings.html -msgid "Organization" -msgstr "Organización" - -#: lms/envs/devstack.py -msgid "Course Type" -msgstr "Tipo de curso" - #: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html #: lms/templates/main.html msgid "Skip to main content" @@ -8479,7 +8588,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html #: lms/templates/forgot_password_modal.html lms/templates/login.html -#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html @@ -9045,6 +9154,38 @@ msgstr "Esta revisión se ha eliminado." msgid "Restoring to this revision will mark the article as deleted." msgstr "La restauración de esta revisión marcará el artículo como eliminado." +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "An error has occurred. Please try again." +msgstr "Ocurrió un error. Por favor intente nuevamente." + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "No data provided." +msgstr "No se suministraron datos." + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "Parameter usage_id not provided." +msgstr "No se suministró el parámetro usage_id" + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "Invalid usage_id: {usage_id}." +msgstr "usage_id inválido: {usage_id}." + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "Block with usage_id: {usage_id} not found." +msgstr "Bloque con usage_id: {usage_id} no encontrado." + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "" +"You can create up to {max_num_bookmarks_per_course} bookmarks. You must " +"remove some bookmarks before you can add new ones." +msgstr "" +"Puede crear hasta {max_num_bookmarks_per_course} marcadores. Deberá borrar " +"algunos marcadores antes de que pueda añadir marcadores nuevos." + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "Bookmark with usage_id: {usage_id} does not exist." +msgstr "El marcador con usage_id {usage_id} no existe." + #: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py msgid "You cannot create two cohorts with the same name" msgstr "No puede crear dos cohortes con el mismo nombre" @@ -9320,9 +9461,10 @@ msgstr "" #. Translators: This label appears above a field on the registration form #. meant to hold the user's password. #: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py cms/templates/login.html -#: cms/templates/register.html lms/templates/login.html -#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html -#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html +#: cms/templates/register.html cms/templates/temp-course-landing.html +#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/signup_modal.html +#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -9366,7 +9508,7 @@ msgstr "Juliana Pérez" #. Translators: These instructions appear on the registration form, #. immediately #. below a field meant to hold the user's full name. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py lms/templates/register.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py lms/templates/register-form.html msgid "Your legal name, used for any certificates you earn." msgstr "Su nombre legal, que aparecerá en los certificados que pueda obtener" @@ -9926,12 +10068,13 @@ msgstr "Página no encontrada" #: cms/templates/404.html lms/templates/static_templates/404.html msgid "Page not found" -msgstr "No se encontró la página" +msgstr "Página no encontrada" #: cms/templates/asset_index.html cms/templates/certificates.html #: cms/templates/container.html cms/templates/course_outline.html #: cms/templates/group_configurations.html cms/templates/library.html #: lms/templates/courseware/courses.html lms/templates/edxnotes/edxnotes.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html #: lms/templates/student_profile/learner_profile.html msgid "Loading" @@ -9986,8 +10129,8 @@ msgstr "Cursos" #: cms/templates/login.html cms/templates/register.html #: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html -#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html -#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html +#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-form.html +#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/signup_modal.html msgid "E-mail" msgstr "Correo electrónico" @@ -9996,8 +10139,8 @@ msgstr "Correo electrónico" #. address. #: cms/templates/login.html cms/templates/manage_users.html #: cms/templates/manage_users_lib.html cms/templates/register.html -#: lms/templates/login.html lms/templates/register-shib.html -#: lms/templates/register.html +#: lms/templates/login.html lms/templates/register-form.html +#: lms/templates/register-shib.html msgid "example: username@domain.com" msgstr "ejemplo: usuario@dominio.com" @@ -10007,20 +10150,20 @@ msgstr "¿Olvidó su contraseña?" #. Translators: This is the placeholder text for a field that requests the #. user's full name. -#: cms/templates/register.html lms/templates/register.html +#: cms/templates/register.html lms/templates/register-form.html #: lms/templates/verify_student/face_upload.html msgid "example: Jane Doe" msgstr "Ejemplo: Juliana Sánchez" -#: cms/templates/register.html lms/templates/register-shib.html -#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html +#: cms/templates/register.html lms/templates/register-form.html +#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/signup_modal.html msgid "Public Username" msgstr "Nombre público de usuario " #. Translators: This is the placeholder text for a field that asks the user to #. pick a username -#: cms/templates/register.html lms/templates/register-shib.html -#: lms/templates/register.html +#: cms/templates/register.html lms/templates/register-form.html +#: lms/templates/register-shib.html msgid "example: JaneDoe" msgstr "Ejemplo: JulianaSanchez" @@ -10266,6 +10409,18 @@ msgstr "Discusión Guiada" msgid "Hide Annotations" msgstr "Esconder anotaciones" +#: lms/templates/bookmark_button.html +msgid "Click to remove" +msgstr "Haga clic para eliminar" + +#: lms/templates/bookmark_button.html +msgid "Click to add" +msgstr "Haga clic para añadir" + +#: lms/templates/bookmark_button.html +msgid "Bookmark" +msgstr "Marcador" + #: lms/templates/course.html msgid "LEARN MORE" msgstr "Aprender más" @@ -10289,7 +10444,7 @@ msgstr "Parece que aún no se ha registrado en un curso." #: lms/templates/dashboard.html msgid "Find courses now!" -msgstr "¡Encuentra cursos ahora!" +msgstr "¡Busca cursos ahora!" #: lms/templates/dashboard.html msgid "Course-loading errors" @@ -10313,7 +10468,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/dashboard.html msgid "Find New Courses" -msgstr "Encontrar nuevos cursos" +msgstr "Buscar nuevos cursos" #: lms/templates/dashboard.html msgid "Account Status Info" @@ -10707,8 +10862,8 @@ msgstr "¿Busca ayuda para iniciar sesión con su cuenta de {platform_name}?" #: lms/templates/login-sidebar.html msgid "View our help section for answers to commonly asked questions." msgstr "" -"Visite nuestra sección de Ayuda para consultar las respuestas a las " -"preguntas más frecuentes." +"Visite nuestro Centro de Ayuda para consultar respuestas a las preguntas más" +" frecuentes." #: lms/templates/login.html msgid "Log into your {platform_name} Account" @@ -10836,7 +10991,7 @@ msgstr "Elegir una acción:" #: lms/templates/manage_user_standing.html msgid "View Profile" -msgstr "Ver Perfil" +msgstr "Ver perfil" #: lms/templates/manage_user_standing.html msgid "Disable Account" @@ -10936,7 +11091,7 @@ msgid "Sign in" msgstr "Iniciar sesión" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html -#: lms/templates/register.html themes/edx.org/lms/templates/header.html +#: lms/templates/register-form.html themes/edx.org/lms/templates/header.html msgid "Register" msgstr "Registrarse" @@ -10985,6 +11140,10 @@ msgstr "Reiniciar" msgid "Save" msgstr "Guardar" +#: lms/templates/problem.html +msgid "Toggle Answer Visibility" +msgstr "Cambiar visibilidad de la respuesta" + #: lms/templates/problem.html msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions" msgstr "Usted ha realizado {num_used} de {num_total} intentos de envío" @@ -11008,6 +11167,111 @@ msgstr "" msgid "Return To %s" msgstr "Regresar a %s" +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html +msgid "" +"We're sorry, but this version of your browser is not supported. Try again " +"using a different browser or a newer version of your browser." +msgstr "" +"Lo sentimos, pero esta versión de su navegador no está soportada. Intente " +"nuevamente con un navegador diferente o con una versión más actualizada de " +"su navegador." + +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html +msgid "The following errors occurred while processing your registration:" +msgstr "Ocurrieron los siguientes errores al procesar su registro:" + +#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user +#. authentication service (like Google or LinkedIn). +#: lms/templates/register-form.html +msgid "Sign up with {provider_name}" +msgstr "Ingresar con {provider_name}" + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "Create your own {platform_name} account below" +msgstr "Cree su cuenta en {platform_name} a continuación" + +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html +msgid "" +"Required fields are noted by bold text and an " +"asterisk (*)." +msgstr "" +"Los campos requeridos se denotan con texto en " +"negrita y un asterisco (*)." + +#. Translators: selected_provider is the name of an external, third-party user +#. authentication service (like Google or LinkedIn). +#: lms/templates/register-form.html +msgid "You've successfully signed in with {selected_provider}." +msgstr "Ha iniciado sesión exitosamente con {selected_provider}." + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "" +"We just need a little more information before you start learning with " +"{platform_name}." +msgstr "" +"Necesitamos un poco más de información antes de que comience a aprender con " +"{platform_name}." + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "Please complete the following fields to register for an account. " +msgstr "Por favor complete los siguientes campos para crear su cuenta." + +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html +msgid "Will be shown in any discussions or forums you participate in" +msgstr "Se mostrará en cualquier discusión o foro en los que usted participe" + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "cannot be changed later" +msgstr "No podrá ser cambiada después" + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "Welcome {username}" +msgstr "Bienvenid@ {username}" + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "Enter a Public Display Name:" +msgstr "Ingrese un nombre de usuario público:" + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "Public Display Name" +msgstr "Nombre para mostrar:" + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "Additional Personal Information" +msgstr "Información personal adicional" + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "example: New York" +msgstr "Ejemplo: Nueva York" + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "Highest Level of Education Completed" +msgstr "Máximo nivel educativo completado" + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}" +msgstr "" +"Por favor indíquenos las razones que lo motivan a registrarse en " +"{platform_name}" + +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html +msgid "Account Acknowledgements" +msgstr "Reconocimientos de la Cuenta" + +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "I agree to the {link_start}Terms of Service{link_end}" +msgstr "Acepto los {link_start}Términos del Servicio{link_end}" + +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "I agree to the {link_start}Honor Code{link_end}" +msgstr "Acepto el {link_start}Código de Honor{link_end}" + +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/signup_modal.html +msgid "Create My Account" +msgstr "Crear mi cuenta" + #: lms/templates/register-shib.html msgid "Preferences for {platform_name}" msgstr "Preferencias para {platform_name}" @@ -11021,49 +11285,10 @@ msgid "Welcome {username}! Please set your preferences below" msgstr "" "Bienvenido {username}! Por favor ajuste sus preferencias a continuación" -#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html -msgid "" -"We're sorry, but this version of your browser is not supported. Try again " -"using a different browser or a newer version of your browser." -msgstr "" -"Lo sentimos, pero esta versión de su navegador no está soportada. Intente " -"nuevamente con un navegador diferente o con una versión más actualizada de " -"su navegador." - -#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html -msgid "The following errors occurred while processing your registration:" -msgstr "Ocurrieron los siguientes errores al procesar su registro:" - -#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html -msgid "" -"Required fields are noted by bold text and an " -"asterisk (*)." -msgstr "" -"Los campos requeridos se denotan con texto en " -"negrita y un asterisco (*)." - #: lms/templates/register-shib.html lms/templates/signup_modal.html msgid "Enter a public username:" msgstr "Ingrese un nombre de usuario público:" -#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html -msgid "Will be shown in any discussions or forums you participate in" -msgstr "Se mostrará en cualquier discusión o foro en los que usted participe" - -#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html -msgid "Account Acknowledgements" -msgstr "Reconocimientos de la Cuenta" - -#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "I agree to the {link_start}Terms of Service{link_end}" -msgstr "Acepto los {link_start}Términos del Servicio{link_end}" - -#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "I agree to the {link_start}Honor Code{link_end}" -msgstr "Acepto el {link_start}Código de Honor{link_end}" - #: lms/templates/register-shib.html msgid "Update My Account" msgstr "Actualizar mi cuenta" @@ -11158,72 +11383,6 @@ msgstr "Bienvenido!" msgid "Register below to create your {platform_name} account" msgstr "Regístrese para crear su cuenta en {platform_name}" -#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user -#. authentication service (like Google or LinkedIn). -#: lms/templates/register.html -msgid "Sign up with {provider_name}" -msgstr "Ingresar con {provider_name}" - -#: lms/templates/register.html -msgid "Create your own {platform_name} account below" -msgstr "Cree su cuenta en {platform_name} a continuación" - -#. Translators: selected_provider is the name of an external, third-party user -#. authentication service (like Google or LinkedIn). -#: lms/templates/register.html -msgid "You've successfully signed in with {selected_provider}." -msgstr "Ha iniciado sesión exitosamente con {selected_provider}." - -#: lms/templates/register.html -msgid "" -"We just need a little more information before you start learning with " -"{platform_name}." -msgstr "" -"Necesitamos un poco más de información antes de que comience a aprender con " -"{platform_name}." - -#: lms/templates/register.html -msgid "Please complete the following fields to register for an account. " -msgstr "Por favor complete los siguientes campos para crear su cuenta." - -#: lms/templates/register.html -msgid "cannot be changed later" -msgstr "No podrá ser cambiada después" - -#: lms/templates/register.html -msgid "Welcome {username}" -msgstr "Bienvenid@ {username}" - -#: lms/templates/register.html -msgid "Enter a Public Display Name:" -msgstr "Ingrese un nombre de usuario público:" - -#: lms/templates/register.html -msgid "Public Display Name" -msgstr "Nombre para mostrar:" - -#: lms/templates/register.html -msgid "Additional Personal Information" -msgstr "Información personal adicional" - -#: lms/templates/register.html -msgid "example: New York" -msgstr "Ejemplo: Nueva York" - -#: lms/templates/register.html -msgid "Highest Level of Education Completed" -msgstr "Máximo nivel educativo completado" - -#: lms/templates/register.html -msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}" -msgstr "" -"Por favor indíquenos las razones que lo motivan a registrarse en " -"{platform_name}" - -#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html -msgid "Create My Account" -msgstr "Crear mi cuenta" - #: lms/templates/resubscribe.html msgid "Re-subscribe Successful!" msgstr "Re suscripción exitosa!" @@ -11241,6 +11400,10 @@ msgstr "" msgid "Previous" msgstr "Previo" +#: lms/templates/seq_module.html +msgid "Bookmarked" +msgstr "Añadido a marcadores" + #: lms/templates/seq_module.html msgid "Next" msgstr "Siguiente" @@ -11370,7 +11533,7 @@ msgstr "Atributos XML" #: lms/templates/staff_problem_info.html msgid "Submission History Viewer" -msgstr "Visor del Historial de envíos" +msgstr "Visor del historial de envíos" #: lms/templates/staff_problem_info.html msgid "User:" @@ -11838,10 +12001,6 @@ msgstr "Panel de Control para tutores CCX" msgid "Name your CCX" msgstr "Nombre para su CCX" -#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html -msgid "Enrollment" -msgstr "Inscripciones" - #: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html msgid "Schedule" msgstr "Calendario" @@ -12412,6 +12571,10 @@ msgstr "Material del curso {course_number}" msgid "Course Utilities" msgstr "Utilidades de curso" +#: lms/templates/courseware/courseware.html +msgid "Bookmarks" +msgstr "Marcadores" + #: lms/templates/courseware/courseware.html msgid "Course Search" msgstr "Buscar cursos" @@ -12874,7 +13037,7 @@ msgstr "Inicio del curso - {start_date}" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html msgid "View Archived Course" -msgstr "Ver Curso Archivado" +msgstr "Ver curso archivado" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html #: lms/templates/shoppingcart/registration_code_receipt.html @@ -13118,7 +13281,7 @@ msgstr "Status de verificacion Usuario" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_status_verification.html msgid "Reviewed and Verified" -msgstr "Revisado y Verificado" +msgstr "Revisado y verificado" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_status_verification.html msgid "Your verification status is good for one year after submission." @@ -13465,11 +13628,19 @@ msgstr "" #: lms/templates/emails/activation_email.txt msgid "" -"If you need help, please use our web form at {contact_us_url} or email " -"{info_email_address}." +"Once you have activated your account, edX will send you email from time to " +"time about new courses or other information." msgstr "" -"Si necesita ayuda, favor use nuestro formulario web {contact_us_url} o email" -" {info_email_address}." +"Una vez haya activado su cuenta, edX le enviará correos electrónicos " +"eventuales sobre nuevos cursos y otra informacion de interés." + +#: lms/templates/emails/activation_email.txt +msgid "" +"If you need help, please use our web form at {contact_us_url}, email " +"{info_email_address}, or write to {info_postal_address}." +msgstr "" +"Si necesita ayuda, favor use nuestro formulario web en {contact_us_url}, " +"email {info_email_address}, o escríbanos a {info_postal_address}." #: lms/templates/emails/activation_email.txt msgid "We hope you enjoy learning with {platform_name}!" @@ -14451,6 +14622,10 @@ msgstr "" "equipo del curso. Después de añadir estudiantes a la lista de excepción, " "haga clic en Generar certificados de excepción a continuación," +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html +msgid "Invalidate Certificates" +msgstr "Invalidar certificados" + #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Enrollment Information" msgstr "Información de inscripción" @@ -14647,7 +14822,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html msgid "View Certificates Issued" -msgstr "Ver Certificados emitidos" +msgstr "Ver certificados emitidos" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html msgid "Download CSV of Certificates Issued" @@ -16357,7 +16532,7 @@ msgstr "¡Gracias por tu compra!" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html #: lms/templates/shoppingcart/registration_code_redemption.html msgid "View Dashboard" -msgstr "Ver el panel de contro" +msgstr "Ver el panel de control" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "" @@ -16609,6 +16784,22 @@ msgstr "Estudiantes:" msgid "Input quantity and press enter." msgstr "Ingrese la cantidad y oprima enter." +#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +msgid "Increase" +msgstr "Aumentar" + +#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +msgid "Decrease" +msgstr "Reducir" + +#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +msgid "Discount or activation code" +msgstr "Descuento o código de activación" + #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "discount or activation code" msgstr "descuento o código de activación" @@ -16823,6 +17014,10 @@ msgstr "Soporte a estudiantes" msgid "Student Support: Certificates" msgstr "Soporte a estudiantes: Certificados" +#: lms/templates/support/enrollment.html +msgid "Student Support: Enrollment" +msgstr "Soporte a estudiantes: Inscripciones" + #: lms/templates/survey/survey.html msgid "User Survey" msgstr "Encuesta de usuario" @@ -17223,6 +17418,10 @@ msgstr "cerrar" msgid "Max per-file size: {max_filesize}MB" msgstr "Tamaño máximo del archivo de subida es: {max_filesize}MB" +#: cms/templates/asset_index.html +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + #: cms/templates/asset_index.html msgid "Choose File" msgstr "Elegir archivo" @@ -17243,6 +17442,10 @@ msgstr "Certificados del curso" msgid "This module is not enabled." msgstr "Este módulo no está habilitado." +#: cms/templates/certificates.html +msgid "This course does not use a mode that offers certificates." +msgstr "Este curso no tiene un modo que ofrezca certificados." + #: cms/templates/certificates.html msgid "Working with Certificates" msgstr "Trabajando con Cerfiticados" @@ -17375,11 +17578,11 @@ msgstr "Agregando componentes" #: cms/templates/container.html msgid "" -"Select a component type under {em_start}Add New Component{em_end}. Then " -"select a template." +"Select a component type under {strong_start}Add New Component{strong_end}. " +"Then select a template." msgstr "" -"Seleccione un tipo de componente en {em_start}Añadir nuevo " -"componente{em_end}. Luego seleccione una plantilla." +"Seleccione un tipo de componente en {strong_start}Añadir nuevo " +"componente{strong_end}. Luego seleccione una plantilla." #: cms/templates/container.html msgid "" @@ -17395,10 +17598,11 @@ msgstr "Editando componentes" #: cms/templates/container.html msgid "" -"Click the {em_start}Edit{em_end} icon in a component to edit its content." +"Click the {strong_start}Edit{strong_end} icon in a component to edit its " +"content." msgstr "" -"Da clic el icono {em_start}Editar{em_end} en un componente para editar su " -"contenido." +"Haga clic en el icono {strong_start}Editar{strong_end} en un componente para" +" editar su contenido." #: cms/templates/container.html msgid "Reorganizing components" @@ -17495,6 +17699,11 @@ msgstr "" "El nombre público para el nuevo curso. (Este nombre es a menudo el mismo que" " el original)" +#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html +#: cms/templates/settings.html +msgid "Organization" +msgstr "Organización" + #. Translators: This is an example for the name of the organization sponsoring #. a course, seen when filling out the form to create a new course. The #. organization name cannot contain spaces. @@ -19482,7 +19691,8 @@ msgstr "" msgid "Program Administration" msgstr "Administración del programa" -#: cms/templates/register.html cms/templates/widgets/header.html +#: cms/templates/register.html cms/templates/temp-course-landing.html +#: cms/templates/widgets/header.html msgid "Sign Up" msgstr "Registrarse" @@ -20152,6 +20362,50 @@ msgstr "Visibilidad" msgid "This block contains multiple components." msgstr "Este bloque contiene varios componentes" +#: cms/templates/temp-course-landing.html +msgid "Circuits and Electronics" +msgstr "Circuitos y electrónica" + +#: cms/templates/temp-course-landing.html +msgid "Massachusetts Institute of Technology" +msgstr "Instituto Tecnológico de Massachusetts" + +#: cms/templates/temp-course-landing.html +msgid "Forgot?" +msgstr "¿Lo olvidó?" + +#: cms/templates/temp-course-landing.html +msgid "" +"Ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat ut wisi enim ad minim veniam " +"quis nostrud. Est usus legentis in iis qui, facit eorum claritatem " +"Investigationes demonstraverunt lectores. Vel illum dolore eu feugiat nulla " +"facilisis at vero eros, et accumsan et iusto? Te feugait nulla facilisi nam " +"liber tempor cum soluta nobis eleifend option congue nihil imperdiet doming!" +" Et quinta decima eodem modo typi qui nunc nobis, videntur parum clari fiant" +" sollemnes in? Diam nonummy nibh euismod tincidunt exerci tation " +"ullamcorper, suscipit lobortis nisl ut aliquip ex? Nunc putamus parum, " +"claram anteposuerit litterarum formas humanitatis per seacula quarta decima." +msgstr "" +"Ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat ut wisi enim ad minim veniam " +"quis nostrud. Est usus legentis in iis qui, facit eorum claritatem " +"Investigationes demonstraverunt lectores. Vel illum dolore eu feugiat nulla " +"facilisis at vero eros, et accumsan et iusto? Te feugait nulla facilisi nam " +"liber tempor cum soluta nobis eleifend option congue nihil imperdiet doming!" +" Et quinta decima eodem modo typi qui nunc nobis, videntur parum clari fiant" +" sollemnes in? Diam nonummy nibh euismod tincidunt exerci tation " +"ullamcorper, suscipit lobortis nisl ut aliquip ex? Nunc putamus parum, " +"claram anteposuerit litterarum formas humanitatis per seacula quarta decima." + +#: cms/templates/temp-course-landing.html +msgid "" +"Gothica quam nunc putamus parum claram anteposuerit litterarum formas " +"humanitatis per seacula. Facilisi nam liber tempor cum soluta nobis " +"eleifend." +msgstr "" +"Gothica quam nunc putamus parum claram anteposuerit litterarum formas " +"humanitatis per seacula. Facilisi nam liber tempor cum soluta nobis " +"eleifend." + #: cms/templates/temp-course-landing.html msgid "{platform_name} edge" msgstr "{platform_name} edge" @@ -20964,10 +21218,10 @@ msgid "" "\n" "The children of this article have had their parents deleted. You should probably find a new home for them." msgstr "" -"Artículos que perdieron sus padres\n" +"Artículos que perdieron a sus padres\n" "===============================\n" "\n" -"Los hijos de este artículo tenían artículos padre que fueron borrados. Quizás usted pueda encontrarles un nuevo hogar." +"Los padres de los hijos de este artículo fueron borrados. Tal vez usted debería hallarles un nuevo hogar." #: wiki/models/urlpath.py msgid "Lost and found" diff --git a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.mo index ffcaf2f788..adf7c958a8 100644 Binary files a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.po index 4f71fe2cef..1e5c4d7d11 100644 --- a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,6 +1,6 @@ # #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file. -# Copyright (C) 2015 EdX +# Copyright (C) 2016 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # # Translators: @@ -37,7 +37,7 @@ # Valeria Freire , 2014-2015 # #-#-#-#-# djangojs-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file. -# Copyright (C) 2015 EdX +# Copyright (C) 2016 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # # Translators: @@ -49,7 +49,7 @@ # Fernando Abramowitz , 2014 # Jonathan Amaya , 2014 # Juan Camilo Montoya Franco , 2013-2014 -# Juan Camilo Montoya Franco , 2015 +# Juan Camilo Montoya Franco , 2015-2016 # Juan Camilo Montoya Franco , 2014 # Juan Fernando Villa , 2015 # Juan , 2015 @@ -62,7 +62,7 @@ # Pedro Guimarães Martins , 2014 # #-#-#-#-# underscore.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file -# Copyright (C) 2015 edX +# Copyright (C) 2016 edX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # # Translators: @@ -84,7 +84,7 @@ # Valeria Freire , 2014-2015 # #-#-#-#-# underscore-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file -# Copyright (C) 2015 edX +# Copyright (C) 2016 edX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # # Translators: @@ -103,8 +103,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-14 21:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-15 04:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-15 18:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-19 03:23+0000\n" "Last-Translator: Juan Camilo Montoya Franco \n" "Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/es_419/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -167,18 +167,9 @@ msgstr "Aceptar" #: common/static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore #: common/static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -194,14 +185,13 @@ msgstr "Cancelar" #: cms/templates/js/content-group-editor.underscore #: cms/templates/js/course-outline.underscore #: cms/templates/js/course_grade_policy.underscore +#: cms/templates/js/course_info_update.underscore #: cms/templates/js/group-configuration-details.underscore #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore #: cms/templates/js/show-textbook.underscore #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore #: cms/templates/js/xblock-outline.underscore #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-delete.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-delete.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-delete.underscore msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -220,7 +210,6 @@ msgstr "Subiendo" #: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore #: cms/templates/js/signatory-details.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -256,9 +245,6 @@ msgstr "Subir archivo" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-course-wide.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-course-wide.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -269,10 +255,6 @@ msgstr "Guardar" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js #: common/static/common/templates/image-modal.underscore #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-close.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/image-modal.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-close.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/image-modal.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-close.underscore msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -366,108 +348,6 @@ msgstr "Respuesta oculta" msgid "Status: unsubmitted" msgstr "Estado: Sin enviar" -#. Translators: A "rating" is a score a student gives to indicate how well -#. they feel they were graded on this problem -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "You need to pick a rating before you can submit." -msgstr "Debe elegir una puntuación sobre su calificación antes de enviar." - -#. Translators: this message appears when transitioning between openended -#. grading -#. types (i.e. self assesment to peer assessment). Sometimes, if a student -#. did not perform well at one step, they cannot move on to the next one. -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "Your score did not meet the criteria to move to the next step." -msgstr "" -"Su puntaje no alcanzó a cumplir el criterio para avanzar al siguiente paso." - -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -#: common/static/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore -#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread.underscore -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" - -#. Translators: one clicks this button after one has finished filling out the -#. grading -#. form for an openended assessment -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "Submit assessment" -msgstr "Enviar revisión" - -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "" -"Your response has been submitted. Please check back later for your grade." -msgstr "" -"Su respuesta ha sido enviada. Por favor regrese más tarde para ver su " -"calificación." - -#. Translators: this button is clicked to submit a student's rating of -#. an evaluator's assessment -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "Submit post-assessment" -msgstr "Enviar post revisión" - -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "Answer saved, but not yet submitted." -msgstr "Respuesta guardada pero aún no enviada." - -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "" -"Please confirm that you wish to submit your work. You will not be able to " -"make any changes after submitting." -msgstr "" -"Por favor confirme que desea enviar su trabajo. No podrá realizar ningún " -"cambio después de haberlo enviado." - -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "" -"You are trying to upload a file that is too large for our system. Please " -"choose a file under 2MB or paste a link to it into the answer box." -msgstr "" -"Está tratando de cargar un archivo que es demasiado grande para el sistema. " -"Por favor seleccione un archivo de menos de 2 MB o copie un vínculo al mismo" -" en el campo de respuesta." - -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "" -"Are you sure you want to remove your previous response to this question?" -msgstr "" -"¿Está seguro de que desea borrar su respuesta anterior a esta pregunta?" - -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "Moved to next step." -msgstr "Movido al siguiente paso." - -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "" -"File uploads are required for this question, but are not supported in your " -"browser. Try the newest version of Google Chrome. Alternatively, if you have" -" uploaded the image to another website, you can paste a link to it into the " -"answer box." -msgstr "" -"Esta pregunta requiere la carga de archivos, pero la misma no está soportada" -" por su navegador. Le recomendamos utilizar la última versión de Google " -"Chrome. Alternativamente, si ya ha cargado la imagen a otro sitio web, puede" -" copiar y pegar el vínculo en el campo de respuesta." - -#. Translators: "Show Question" is some text that, when clicked, shows a -#. question's -#. content that had been hidden -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "Show Question" -msgstr "Mostrar pregunta" - -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "Hide Question" -msgstr "Ocultar pregunta" - #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js @@ -478,24 +358,30 @@ msgstr "Párrafo" msgid "Preformatted" msgstr "Preformateado" -#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the -#. browser when a user needs to edit HTML -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -msgid "Heading 1" -msgstr "Encabezado 1" - -#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the -#. browser when a user needs to edit HTML -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -msgid "Heading 2" -msgstr "Encabezado 2" - #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Heading 3" msgstr "Encabezado 3" +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Heading 4" +msgstr "Encabezado 4" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Heading 5" +msgstr "Encabezado 5" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Heading 6" +msgstr "Encabezado 6" + #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js @@ -507,6 +393,7 @@ msgstr "Agregar al diccionario" #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js #: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore +#: cms/templates/js/settings-tab-section.underscore msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" @@ -678,7 +565,6 @@ msgstr "Bloque de código" #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore msgid "Code" msgstr "Código" @@ -792,8 +678,6 @@ msgstr "Borrar tabla" #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -835,13 +719,12 @@ msgstr "Editar HTML" #: cms/templates/js/certificate-details.underscore #: cms/templates/js/content-group-details.underscore #: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore +#: cms/templates/js/course_info_update.underscore #: cms/templates/js/group-configuration-details.underscore #: cms/templates/js/show-textbook.underscore #: cms/templates/js/signatory-details.underscore #: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-edit.underscore msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -891,7 +774,7 @@ msgstr "Encontrar el anterior" #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Find" -msgstr "Encontrar" +msgstr "Buscar" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML @@ -934,8 +817,6 @@ msgstr "Formatos" #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js #: common/static/common/templates/image-modal.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/image-modal.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/image-modal.underscore msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" @@ -1009,20 +890,14 @@ msgstr "Encabezados" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -msgid "Heading 4" -msgstr "Encabezado 4" +msgid "Heading 1" +msgstr "Encabezado 1" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -msgid "Heading 5" -msgstr "Encabezado 5" - -#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the -#. browser when a user needs to edit HTML -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -msgid "Heading 6" -msgstr "Encabezado 6" +msgid "Heading 2" +msgstr "Encabezado 2" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML @@ -1253,10 +1128,6 @@ msgstr "Nueva ventana" #: cms/templates/js/paging-header.underscore #: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore #: common/static/common/templates/discussion/pagination.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/components/paging-footer.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/pagination.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/components/paging-footer.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/pagination.underscore msgid "Next" msgstr "Siguiente" @@ -1615,10 +1486,6 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/signatory-details.underscore #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore #: common/static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore msgid "Title" msgstr "Título" @@ -1680,10 +1547,9 @@ msgstr "Espacio vertical" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: lms/templates/bookmarks/bookmarks-list.underscore #: lms/templates/search/course_search_item.underscore #: lms/templates/search/dashboard_search_item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/course_search_item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/dashboard_search_item.underscore msgid "View" msgstr "Ver" @@ -1792,6 +1658,10 @@ msgstr "" "Error de secuencia! No se ha podido navegar a %(tab_name)s en el actual " "SequenceModule. Por favor contacte al equipo del curso." +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js +msgid "Bookmarked" +msgstr "Añadido a marcadores" + #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_play_pause_control.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_play_skip_control.js @@ -2057,8 +1927,6 @@ msgstr "" #: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js #: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_topic_menu_view.js #: common/static/common/templates/discussion/pagination.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/pagination.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/pagination.underscore msgid "…" msgstr "..." @@ -2173,8 +2041,6 @@ msgstr "conversación actual" #: lms/static/js/edxnotes/views/tabs/search_results.js #: lms/templates/search/course_search_results.underscore #: lms/templates/search/dashboard_search_results.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/course_search_results.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/dashboard_search_results.underscore msgid "Search Results" msgstr "Resultados de búsqueda" @@ -2264,10 +2130,6 @@ msgstr "Su publicación será descartada." #: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js #: common/static/common/templates/discussion/post-user-display.underscore #: common/static/common/templates/discussion/profile-thread.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/post-user-display.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/profile-thread.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/post-user-display.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/profile-thread.underscore msgid "anonymous" msgstr "anónimo" @@ -2442,10 +2304,6 @@ msgstr "Fecha de publicación" #: common/static/common/templates/discussion/forum-actions.underscore #: lms/templates/discovery/facet.underscore #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-actions.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/discovery/facet.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/edxnotes/note-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-actions.underscore msgid "More" msgstr "Más" @@ -2464,9 +2322,7 @@ msgstr "Público" #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js #: common/static/common/templates/components/search-field.underscore #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/components/search-field.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/components/search-field.underscore +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -2520,7 +2376,6 @@ msgstr "Responder" #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "Tags:" msgstr "Etiquetas:" @@ -2569,6 +2424,27 @@ msgstr[1] "Esta publicación tiene %(count)s marcas." msgid "An unexpected error occurred. Please try again." msgstr "Se produjo un error inesperado. Por favor, inténtelo nuevamente." +#: lms/djangoapps/support/static/support/js/views/enrollment.js +msgid "Financial Assistance" +msgstr "Asistencia financiera" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/js/views/enrollment.js +msgid "Upset Learner" +msgstr "Estudiante alterado" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/js/views/enrollment.js +msgid "Teaching Assistant" +msgstr "Profesor asistente" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/js/views/enrollment_modal.js +msgid "Please specify a reason." +msgstr "Por favor especifique una razón." + +#: lms/djangoapps/support/static/support/js/views/enrollment_modal.js +msgid "Something went wrong changing this enrollment. Please try again." +msgstr "" +"Ocurrió un error al cambiar esta inscripción. Por favor intente nuevamente." + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/collections/team.js msgid "last activity" msgstr "última actividad" @@ -2579,7 +2455,6 @@ msgstr "campos abiertos" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/collections/topic.js #: lms/templates/edxnotes/tab-item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/edxnotes/tab-item.underscore msgid "name" msgstr "nombre" @@ -2627,7 +2502,6 @@ msgstr "Idioma" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "" "The language that team members primarily use to communicate with each other." msgstr "El idioma que usan los miembros del equipo para comunicarse." @@ -2639,7 +2513,6 @@ msgstr "País" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "The country that team members primarily identify with." msgstr "El país que identifica de forma primaria a los miembros del equipo." @@ -2705,7 +2578,6 @@ msgstr "" #: lms/static/js/views/image_field.js #: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team-member.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team-member.underscore msgid "Remove" msgstr "Eliminar" @@ -2766,7 +2638,6 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_profile.js #: lms/static/js/verify_student/views/reverify_view.js #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -2855,7 +2726,6 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile-header-actions.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile-header-actions.underscore msgid "Edit Team" msgstr "Editar Equipo" @@ -2975,10 +2845,9 @@ msgstr "" " nuevamente." #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js +#: lms/static/js/bookmarks/views/bookmarks_list.js #: lms/templates/search/search_loading.underscore #: lms/templates/student_account/account_settings.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/search_loading.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/account_settings.underscore msgid "Loading" msgstr "Cargando" @@ -3009,14 +2878,10 @@ msgstr "" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js #: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_factory.js #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/course_allowances.underscore -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/course_allowances.underscore msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" @@ -3615,70 +3480,6 @@ msgstr "" "dado a la naturaleza sensible de la información de calificaciones de " "estudiantes." -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade." -msgstr "Calificaciones guardadas. Cargando el siguiente envío para calificar." - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "Problem Name" -msgstr "Nombre del problema" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "Graded" -msgstr "Calificado" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "Available to Grade" -msgstr "Disponible para calificar" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "Required" -msgstr "Requerido" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "Progress" -msgstr "Progreso" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "Back to problem list" -msgstr "Volver a la lista de problemas" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "Try loading again" -msgstr "Intente cargar nuevamente" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "<%= num %> available " -msgstr "<%= num %> disponible" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "<%= num %> graded " -msgstr "<%= num %> calificado " - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "<%= num %> more needed to start ML" -msgstr "Se requieren <%= num %> más para iniciar el proceso automático." - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "Re-check for submissions" -msgstr "Revisar si hay envíos pendientes" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "System got into invalid state: <%= state %>" -msgstr "El sistema llegó a un estado inválido: <%= state %>" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "System got into invalid state for submission: " -msgstr "El sistema llegó a un estado inválido para envío:" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "(Hide)" -msgstr "(Ocultar)" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "(Show)" -msgstr "(Mostrar)" - #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Insertar hipervínculo" @@ -3780,6 +3581,20 @@ msgstr "Encabezado" msgid "You have been logged out of your edX account. " msgstr "Ha cerrado su sesión de edX." +#: lms/static/js/bookmarks/views/bookmark_button.js +#: lms/static/js/bookmarks/views/bookmarks_list.js +#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js +msgid "An error has occurred. Please try again." +msgstr "Ocurrió un error. Por favor intente nuevamente." + +#: lms/static/js/bookmarks/views/bookmark_button.js +msgid "Click to add" +msgstr "Haga clic para añadir" + +#: lms/static/js/bookmarks/views/bookmark_button.js +msgid "Click to remove" +msgstr "Haga clic para eliminar" + #: lms/static/js/ccx/schedule.js msgid "All subsections" msgstr "Todas las subsecciones" @@ -3790,7 +3605,6 @@ msgstr "Todas las unidades" #: lms/static/js/ccx/schedule.js lms/static/js/ccx/schedule.js.c #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Click to change" msgstr "Haga clic para modificar" @@ -3819,6 +3633,7 @@ msgid "Enter Start Date and Time" msgstr "Ingrese fecha y hora" #: lms/static/js/certificates/models/certificate_exception.js +#: lms/static/js/certificates/models/certificate_invalidation.js msgid "Student username/email field is required and can not be empty. " msgstr "" "Campos nombre de usuario / email del estudiante son requeridos y no pueden " @@ -3872,6 +3687,32 @@ msgstr "" "estudiante no está inscrito en el curso y no se añadió a la lista de " "excepciones" +#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js +msgid "Certificate of " +msgstr "Certificado de" + +#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js +msgid " has already been invalidated. Please check your spelling and retry." +msgstr "" +"ya ha sido invalidado. Por favor verifique la escritura e intente " +"nuevamente." + +#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js +msgid "Certificate has been successfully invalidated for " +msgstr "El certificado ha sido invalidado con éxito para" + +#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js +msgid "Server Error, Please refresh the page and try again." +msgstr "Error de servidor, por favor recargue la página e intente nuevamente." + +#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js +msgid "The certificate for this learner has been re-validated and " +msgstr "El certificado para este estudiante ha sido revalidado y" + +#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js +msgid "Could not find Certificate Invalidation in the list. " +msgstr "No se pudo encontrar la invalidación en la lista." + #: lms/static/js/course_survey.js msgid "There has been an error processing your survey." msgstr "Ocurrió un error al procesar su encuesta." @@ -3879,8 +3720,6 @@ msgstr "Ocurrió un error al procesar su encuesta." #: lms/static/js/courseware/credit_progress.js #: lms/templates/discovery/facet.underscore #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/discovery/facet.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "Less" msgstr "Menos" @@ -3910,7 +3749,6 @@ msgstr "No se ha encontrado ninguna coincidencia para \"%s\"." #: lms/static/js/discovery/views/search_form.js #: lms/templates/search/search_error.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/search_error.underscore msgid "There was an error, try searching again." msgstr "Hubo un error, intente buscar de nuevo." @@ -3997,7 +3835,6 @@ msgstr "" #: lms/static/js/groups/views/cohort_editor.js #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore msgid "Selected tab" msgstr "Opción seleccionada" @@ -4072,7 +3909,6 @@ msgstr "Actualmente no ha configurado ningún cohorte" #: lms/static/js/groups/views/cohorts.js #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore msgid "Add Cohort" msgstr "Añadir cohorte" @@ -4269,11 +4105,15 @@ msgstr "Nombre Completo" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js msgid "" -"The name that appears on your certificates. Other learners never see your " -"full name." +"The name that is used for ID verification and appears on your certificates. " +"Other learners never see your full name. Make sure to enter your name " +"exactly as it appears on your government-issued photo ID, including any non-" +"Roman characters." msgstr "" -"El nombre que aparecerá en sus certificados. Otros usuarios nunca verán su " -"nombre completo." +"Nombre que se usará para la verificación de identidad y que aparece en sus " +"certificados. Otros estudiantes nunca verán su nombre completo. Asegúrese de" +" que ingresa el nombre exactamente como aparece en su identificación oficial" +" con foto, incluyendo cualquier caracter no romano." #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js msgid "Email Address" @@ -4290,7 +4130,6 @@ msgstr "" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js #: lms/templates/student_account/account.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/account.underscore msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -4300,7 +4139,6 @@ msgstr "Restablecer su contraseña" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js #: lms/templates/student_account/account.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/account.underscore msgid "Reset Password" msgstr "Restablecer contraseña" @@ -4516,10 +4354,6 @@ msgstr "Ningún método de pago está disponible en este momento." msgid "Try the transaction again in a few minutes." msgstr "Intente la transacción nuevamente en algunos minutos." -#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js -msgid "An error has occurred. Please try again." -msgstr "Ocurrió un error. Por favor intente nuevamente." - #: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js msgid "Could not submit order" msgstr "No se pudo publicar su petición" @@ -4915,8 +4749,6 @@ msgstr "" #: cms/static/js/factories/manage_users.js #: cms/static/js/factories/manage_users_lib.js #: common/static/common/templates/discussion/post-user-display.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/post-user-display.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/post-user-display.underscore msgid "Staff" msgstr "Equipo del curso" @@ -4969,6 +4801,18 @@ msgstr "Carga terminada" msgid "Upload failed" msgstr "Carga fallída" +#: cms/static/js/models/chapter.js +msgid "Chapter name and asset_path are both required" +msgstr "Se requieren tanto el nombre del capítulo como la ruta del archivo" + +#: cms/static/js/models/chapter.js +msgid "Chapter name is required" +msgstr "Se requiere el nombre del capítulo" + +#: cms/static/js/models/chapter.js +msgid "asset_path is required" +msgstr "Se requiere la ruta del archivo" + #: cms/static/js/models/course.js cms/static/js/models/section.js msgid "You must specify a name" msgstr "Debe especificar un nombre" @@ -5065,6 +4909,18 @@ msgid "Not able to set passing grade to less than %(minimum_grade_cutoff)s%." msgstr "" "No se puede configurar este valor en menos de %(minimum_grade_cutoff)s%." +#: cms/static/js/models/textbook.js +msgid "Textbook name is required" +msgstr "Se requiere el nombre del texto" + +#: cms/static/js/models/textbook.js +msgid "Please add at least one chapter" +msgstr "Por favor adicione al menos un capítulo" + +#: cms/static/js/models/textbook.js +msgid "All chapters must have a name and asset" +msgstr "Todos los capítulos deben tener un nombre y un archivo" + #: cms/static/js/models/uploads.js msgid "" "Only <%= fileTypes %> files can be uploaded. Please select a file ending in " @@ -5077,9 +4933,6 @@ msgstr "" #: lms/templates/student_account/hinted_login.underscore #: lms/templates/student_account/institution_login.underscore #: lms/templates/student_account/institution_register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/hinted_login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/institution_login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/institution_register.underscore msgid "or" msgstr "o" @@ -5089,7 +4942,7 @@ msgstr "El componente tiene errores de validación" #: cms/static/js/views/active_video_upload_list.js msgid "Your video uploads are not complete." -msgstr "" +msgstr "Los archivos de vídeo no han terminado de cargar." #: cms/static/js/views/asset.js msgid "Delete File Confirmation" @@ -5116,8 +4969,6 @@ msgstr "Fecha añadida" #: cms/static/js/views/assets.js cms/templates/js/asset-library.underscore #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Type" msgstr "Escribir" @@ -5145,7 +4996,6 @@ msgstr "Tamaño maximo del archivo excedido" #: cms/static/js/views/assets.js #: cms/templates/js/asset-upload-modal.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore msgid "Choose File" msgstr "Elegir archivo" @@ -5648,6 +5498,8 @@ msgstr "" #: cms/static/js/views/settings/main.js msgid "Course pacing cannot be changed once a course has started." msgstr "" +"El ritmo del curso no puede ser modificado una vez que el curso haya " +"iniciado." #: cms/static/js/views/settings/main.js msgid "%(hours)s:%(minutes)s (current UTC time)" @@ -5808,7 +5660,6 @@ msgstr "Editor" #: cms/static/js/views/xblock_editor.js #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore msgid "Settings" msgstr "Configuración" @@ -5826,156 +5677,111 @@ msgstr "Atención:" #: cms/templates/js/asset-library.underscore #: cms/templates/js/basic-modal.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/course_allowances.underscore -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore msgid "Actions" msgstr "Acciones" #: cms/templates/js/course-outline.underscore #: cms/templates/js/publish-xblock.underscore #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Unscheduled" msgstr "No programado" +#: cms/templates/js/course_info_update.underscore +#: lms/templates/commerce/receipt.underscore +#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + #: cms/templates/js/paging-header.underscore #: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore #: common/static/common/templates/discussion/pagination.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/components/paging-footer.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/pagination.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/components/paging-footer.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/pagination.underscore msgid "Previous" msgstr "Anterior" #: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore msgid "Status" msgstr "Estado" #: common/static/common/templates/image-modal.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/image-modal.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/image-modal.underscore msgid "Large" msgstr "Largo" #: common/static/common/templates/image-modal.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/image-modal.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/image-modal.underscore msgid "Zoom In" msgstr "Acercar" #: common/static/common/templates/image-modal.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/image-modal.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/image-modal.underscore msgid "Zoom Out" msgstr "Alejar" #: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/components/paging-footer.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/components/paging-footer.underscore msgid "Page number" msgstr "Número de página" #: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/components/paging-footer.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/components/paging-footer.underscore msgid "Enter the page number you'd like to quickly navigate to." msgstr "Introduzca el número de página al cual le gustaría dirigirse" #: common/static/common/templates/components/paging-header.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/components/paging-header.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/components/paging-header.underscore msgid "Sorted by" msgstr "Ordenados por" #: common/static/common/templates/components/search-field.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/components/search-field.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/components/search-field.underscore msgid "Clear search" msgstr "Reiniciar búsqueda" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "DISCUSSION HOME:" msgstr "INICIO:" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore #, python-format msgid "How to use %(platform_name)s discussions" msgstr "Cómo usar las discusiones de %(platform_name)s" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Find discussions" msgstr "Encontrar discusiones" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Focus in on specific topics" msgstr "Enfocarse en temas específicos" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Search for specific posts" msgstr "Buscar publicaciones específicas" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Sort by date, vote, or comments" msgstr "Ordenar por fecha, votos o comentarios" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Engage with posts" msgstr "Trabajar con las publicaciones" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Upvote posts and good responses" msgstr "Votar por las buenas publicaciones, comentarios y respuestas" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Report Forum Misuse" msgstr "Reportar un mal uso del foro" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Follow posts for updates" msgstr "Seguir actualizaciones de una publicación" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Receive updates" msgstr "Recibir notificaciones" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Toggle Notifications Setting" msgstr "Cambiar las opciones de notificación" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "" "Check this box to receive an email digest once a day notifying you about " "new, unread activity from posts you are following." @@ -5985,98 +5791,66 @@ msgstr "" "está siguiendo." #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-answer.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-answer.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-answer.underscore msgid "Mark as Answer" msgstr "Marcar como respuesta" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-answer.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-answer.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-answer.underscore msgid "Unmark as Answer" msgstr "Desmarcar como respuesta" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-close.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-close.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-close.underscore msgid "Open" msgstr "Abrir" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-endorse.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-endorse.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-endorse.underscore msgid "Endorse" msgstr "Validar" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-endorse.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-endorse.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-endorse.underscore msgid "Unendorse" msgstr "No validar" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-follow.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-follow.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-follow.underscore msgid "Follow" msgstr "Seguir" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-follow.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-follow.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-follow.underscore msgid "Unfollow" msgstr "Dejar de seguir" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-pin.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-pin.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-pin.underscore msgid "Pin" msgstr "Marcar" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-pin.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-pin.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-pin.underscore msgid "Unpin" msgstr "Desmarcar" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore msgid "Report abuse" msgstr "Reportar un abuso" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore msgid "Report" msgstr "Reporte" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore msgid "Unreport" msgstr "No reportar" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-vote.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-vote.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-vote.underscore msgid "Vote for this post," msgstr "Vote por esta publicación" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "Visible To:" msgstr "Visible para:" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "All Groups" msgstr "Todos los Grupos" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "" "Discussion admins, moderators, and TAs can make their posts visible to all " "students or specify a single cohort." @@ -6085,83 +5859,55 @@ msgstr "" "visibles a todos los estudiantes o para un grupo común específico." #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "Title:" msgstr "Título:" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "Add a clear and descriptive title to encourage participation." msgstr "Añade un título claro y descriptivo para fomentar la participación." #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "Enter your question or comment" msgstr "Ingresa tu pregunta o comentario" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "follow this post" msgstr "seguir esta entrada" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "post anonymously" msgstr "escribir anónimamente" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "post anonymously to classmates" msgstr "publicar anónimamente a mis compañeros de curso" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "Add Post" msgstr "Añadir entrada" #: common/static/common/templates/discussion/post-user-display.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/post-user-display.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/post-user-display.underscore msgid "Community TA" msgstr "TA de la comunidad" #: common/static/common/templates/discussion/profile-thread.underscore #: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/profile-thread.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/profile-thread.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread.underscore msgid "This thread is closed." msgstr "Este hilo está cerrado." #: common/static/common/templates/discussion/profile-thread.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/profile-thread.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/profile-thread.underscore msgid "View discussion" msgstr "Ver discusión" #: common/static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore msgid "Editing comment" msgstr "Editando comentario" #: common/static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore msgid "Update comment" msgstr "Actualizar comentario" #: common/static/common/templates/discussion/response-comment-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/response-comment-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/response-comment-show.underscore #, python-format msgid "posted %(time_ago)s by %(author)s" msgstr "publicado %(time_ago)s por %(author)s" @@ -6169,90 +5915,56 @@ msgstr "publicado %(time_ago)s por %(author)s" #: common/static/common/templates/discussion/response-comment-show.underscore #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/response-comment-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/response-comment-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-show.underscore msgid "Reported" msgstr "Reportado" #: common/static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore msgid "Editing post" msgstr "Editando entrada" #: common/static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore msgid "Edit post title" msgstr "Editar el título de la publicación" #: common/static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore msgid "Update post" msgstr "Actualizar entrada" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore msgid "discussion" msgstr "discusión" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore msgid "answered question" msgstr "pregunta respondida" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore msgid "unanswered question" msgstr "pregunta sin responder" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-show.underscore msgid "Pinned" msgstr "Fijado" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore msgid "Following" msgstr "Siguiendo" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore msgid "By: Staff" msgstr "Por: Moderador" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore msgid "By: Community TA" msgstr "Por: Tutor" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore msgid "fmt" msgstr "fmt" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore #, python-format msgid "" "%(comments_count)s %(span_sr_open)scomments (%(unread_comments_count)s " @@ -6262,55 +5974,39 @@ msgstr "" "comentarios no leídos)%(span_close)s" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore #, python-format msgid "%(comments_count)s %(span_sr_open)scomments %(span_close)s" msgstr "%(comments_count)s %(span_sr_open)s comentarios %(span_close)s" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore msgid "Editing response" msgstr "Editando respuesta" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore msgid "Update response" msgstr "Actualizar respuesta" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore #, python-format msgid "marked as answer %(time_ago)s by %(user)s" msgstr "marcado como respuesta %(time_ago)s por %(user)s" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore #, python-format msgid "marked as answer %(time_ago)s" msgstr "marcado como respuesta %(time_ago)s" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore #, python-format msgid "endorsed %(time_ago)s by %(user)s" msgstr "Validado hace %(time_ago)s por %(user)s" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore #, python-format msgid "endorsed %(time_ago)s" msgstr "Validado hace %(time_ago)s" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response.underscore #, python-format msgid "Show Comment (%(num_comments)s)" msgid_plural "Show Comments (%(num_comments)s)" @@ -6318,71 +6014,55 @@ msgstr[0] "Mostrar Comentarios (%(num_comments)s)" msgstr[1] "Mostrar comentarios (%(num_comments)s)" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response.underscore msgid "fmts" msgstr "fmts" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response.underscore msgid "Add a comment" msgstr "Añadir un comentario" +#: common/static/common/templates/discussion/thread-response.underscore +#: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore +#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" + #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-show.underscore #, python-format msgid "%(post_type)s posted %(time_ago)s by %(author)s" msgstr "%(post_type)s publicados %(time_ago)s por %(author)s" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-show.underscore msgid "Closed" msgstr "Cerrado" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-show.underscore #, python-format msgid "Related to: %(courseware_title_linked)s" msgstr "Relacionado con: %(courseware_title_linked)s" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-show.underscore #, python-format msgid "This post is visible only to %(group_name)s." msgstr "Este post es visible solo para %(group_name)s." #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-show.underscore msgid "This post is visible to everyone." msgstr "Esta publicación es visible para todos." #: common/static/common/templates/discussion/thread-type.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-type.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-type.underscore msgid "Post type:" msgstr "Tipo de entrada:" #: common/static/common/templates/discussion/thread-type.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-type.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-type.underscore msgid "Question" msgstr "Pregunta" #: common/static/common/templates/discussion/thread-type.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-type.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-type.underscore msgid "Discussion" msgstr "Discusión" #: common/static/common/templates/discussion/thread-type.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-type.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-type.underscore msgid "" "Questions raise issues that need answers. Discussions share ideas and start " "conversations." @@ -6391,124 +6071,183 @@ msgstr "" "\"Discusiones\" comparte ideas y comienza conversaciones." #: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread.underscore msgid "Add a Response" msgstr "Añadir una respuesta" #: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread.underscore msgid "Post a response:" msgstr "Publicar una respuesta:" #: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread.underscore msgid "Expand discussion" msgstr "Expandir discusión" #: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread.underscore msgid "Collapse discussion" msgstr "Contraer discusión" #: common/static/common/templates/discussion/topic.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/topic.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/topic.underscore msgid "Topic Area:" msgstr "Área Temática" #: common/static/common/templates/discussion/topic.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/topic.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/topic.underscore msgid "Discussion topics; current selection is: " msgstr "Temas de discusión; la selección actual es: " #: common/static/common/templates/discussion/topic.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/topic.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/topic.underscore msgid "Filter topics" msgstr "Filtrar temas" #: common/static/common/templates/discussion/topic.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/topic.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/topic.underscore msgid "Add your post to a relevant topic to help others find it." msgstr "" "Añade tu entrada a un tema relevante para ayudar a los demás a encontrarlo." #: common/static/common/templates/discussion/user-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/user-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/user-profile.underscore msgid "Active Threads" msgstr "Hilos Activos" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates.underscore msgid "username or email" msgstr "nombre de usuario o correo electrónico" +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates.underscore +msgid "course id" +msgstr "Id de Curso" + #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "No results" msgstr "Sin resultados" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Course Key" msgstr "Llave del curso" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Download URL" msgstr "URL de descarga" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Grade" msgstr "Calificación" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Last Updated" msgstr "Última Actualización" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Download the user's certificate" msgstr "Descargar el certificado del usuario" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Not available" msgstr "No disponible" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Regenerate" msgstr "Regenerar" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Regenerate the user's certificate" msgstr "Regenerar el certificado del usuario" +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore +msgid "Generate" +msgstr "Generar" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore +msgid "Generate the user's certificate" +msgstr "Generar el certificado del usuario" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore +msgid "Current enrollment mode:" +msgstr "Modo de inscripción actual:" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore +msgid "New enrollment mode:" +msgstr "Nuevo modo de inscripcion:" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore +msgid "Reason for change:" +msgstr "Motivo del cambio:" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore +msgid "Choose One" +msgstr "Elegir uno" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore +msgid "Explain if other." +msgstr "Si otro, explique." + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore +msgid "Submit enrollment change" +msgstr "Enviar cambio de inscripción" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "Username or email address" +msgstr "Nombre de usuario o correo electrónico" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Course ID" +msgstr "Id de Curso" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Course Start" +msgstr "Inicio del Curso" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Course End" +msgstr "Finalización del curso" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Upgrade Deadline" +msgstr "Actualizar la fecha límite" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Verification Deadline" +msgstr "Fecha límite de verificación" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Enrollment Date" +msgstr "Fecha de inscripción" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Enrollment Mode" +msgstr "Modo de inscripción" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Verified mode price" +msgstr "Precio del modo verificado" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Reason" +msgstr "Razón" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Last modified by" +msgstr "Última modificación por" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +#: lms/templates/ccx/schedule.underscore +msgid "N/A" +msgstr "N/D" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Change Enrollment" +msgstr "Cambiar inscripción" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Your team could not be created." msgstr "Su equipo no pudo ser creado." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Your team could not be updated." msgstr "Su equipo no pudo ser actualizado." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore msgid "" "Enter information to describe your team. You cannot change these details " "after you create the team." @@ -6517,12 +6256,10 @@ msgstr "" "después de crear el equipo." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Optional Characteristics" msgstr "Caracterísiticas Opcionales" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore msgid "" "Help other learners decide whether to join your team by specifying some " "characteristics for your team. Choose carefully, because fewer people might " @@ -6533,174 +6270,159 @@ msgstr "" "la participación de otros usuarios con esta descripción." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Create team." msgstr "Crear el equipo." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Update team." msgstr "Actualizar el equipo." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Cancel team creating." msgstr "Cancelar la creación del equipo." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Cancel team updating." msgstr "Cancelar la actualización" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/instructor-tools.underscore msgid "Instructor tools" msgstr "Herramientas de Instructor" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/instructor-tools.underscore msgid "Delete Team" msgstr "Borrar equipo" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/instructor-tools.underscore msgid "Edit Membership" msgstr "Editar membresía" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-actions.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-actions.underscore msgid "Are you having trouble finding a team to join?" msgstr "¿Tiene problemas para encontrar un equipo al cual unirse?" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile-header-actions.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile-header-actions.underscore msgid "Join Team" msgstr "Unirse al equipo" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "New Post" msgstr " Nueva Entrada" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "Team Details" msgstr "Detalles del equipo" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "You are a member of this team." msgstr "Usted ya es miembro de este equipo." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "Team member profiles" msgstr "Perfiles de los miembros del equipo" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "Team capacity" msgstr "Capacidad del equipo" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "country" msgstr "país" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "language" msgstr "lenguaje" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "Leave Team" msgstr "Abandonar al equipo" #: lms/static/js/fixtures/donation.underscore #: lms/templates/dashboard/donation.underscore -#: test_root/staticfiles/js/fixtures/donation.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/dashboard/donation.underscore msgid "Donate" msgstr "Donar" +#: lms/templates/bookmarks/bookmarks-list.underscore +msgid "My Bookmarks" +msgstr "Mis marcadores" + +#: lms/templates/bookmarks/bookmarks-list.underscore +msgid "Bookmarked on" +msgstr "Añadido a marcadores en" + +#: lms/templates/bookmarks/bookmarks-list.underscore +msgid "You have not bookmarked any courseware pages yet." +msgstr "Todavía no ha marcado ninguna página del curso." + +#: lms/templates/bookmarks/bookmarks-list.underscore +msgid "" +"Use bookmarks to help you easily return to courseware pages. To bookmark a " +"page, select Bookmark in the upper right corner of that page. To see a list " +"of all your bookmarks, select Bookmarks in the upper left corner of any " +"courseware page." +msgstr "" +"Utilice los marcadores para ayudarle a regresar a páginas específicas del " +"curso. Para añadir una página a sus marcadores, seleccione Añadir a " +"marcadores en la esquina superior derecha de dicha página. Para ver una " +"lista de sus marcadores, seleccione Marcadores en la esquina superior " +"izquierda de cualquier página de contenidos del curso." + #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Expand All" msgstr "Expandir todo" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Collapse All" msgstr "Colapsar todo" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Unit" msgstr "Unidad" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Start Date" msgstr "Fecha inicial:" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Due Date" msgstr "Fecha límite de entrega" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "remove all" msgstr "eliminar todo" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/add-new-allowance.underscore -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "gettext(" msgstr "gettext(" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Section" msgstr "Sección" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore -msgid "N/A" -msgstr "N/D" - -#: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore #, python-format msgid "Remove chapter %(chapterDisplayName)s" msgstr "Borrar Capítulo %(chapterDisplayName)s" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "remove" msgstr "eliminar" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Subsection" msgstr "Subsección" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore #, python-format msgid "Remove subsection %(subsectionDisplayName)s" msgstr "Borrar subsección %(subsectionDisplayName)s" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore #, python-format msgid "Remove unit %(unitName)s" msgstr "Borrar unidad %(unitName)s" #: lms/templates/commerce/provider.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/provider.underscore #, python-format msgid "" "You still need to visit the %(display_name)s website to complete the credit " @@ -6710,7 +6432,6 @@ msgstr "" "proceso de crédito." #: lms/templates/commerce/provider.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/provider.underscore #, python-format msgid "" "To finalize course credit, %(display_name)s requires %(platform_name)s " @@ -6720,13 +6441,11 @@ msgstr "" "%(platform_name)s profesores para postular una solicitud de crédito." #: lms/templates/commerce/provider.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/provider.underscore #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" #: lms/templates/commerce/provider.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/provider.underscore #, python-format msgid "" "" #: lms/templates/commerce/provider.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/provider.underscore msgid "Get Credit" msgstr "Obtenga créditos" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore #, python-format msgid "Thank you! We have received your payment for %(course_name)s." msgstr "Gracias! Hemos recibido su pago para el curso %(course_name)s." #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "" "Please print this page for your records; it serves as your receipt. You will" " also receive an email with the same information." @@ -6759,73 +6474,47 @@ msgstr "" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Order No." msgstr "Orden Num." #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -msgid "Date" -msgstr "Fecha" - -#: lms/templates/commerce/receipt.underscore -#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Amount" msgstr "Cantidad" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Total" msgstr "Total" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Please Note" msgstr "Por favor tener en cuenta" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Crossed out items have been refunded." msgstr "Los items tachados han tenido devolución" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Billed to" msgstr "Facturado a" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "No receipt available" msgstr "No hay recibo disponible" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_submitted.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_submitted.underscore msgid "Go to Dashboard" msgstr "Ir al panel de control" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore #, python-format msgid "" "If you don't verify your identity now, you can still explore your course " @@ -6838,98 +6527,77 @@ msgstr "" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Want to confirm your identity later?" msgstr "¿Desea confirmar su identidad después?" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore msgid "Verify Now" msgstr "Verificar ahora" #: lms/templates/courseware/proctored-exam-controls.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/courseware/proctored-exam-controls.underscore msgid "Mark Exam As Completed" msgstr "Marcar el examen como completado" #: lms/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore msgid "timed" msgstr "cronometrado" #: lms/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore msgid "End My Exam" msgstr "Terminar mi examen" #: lms/templates/discovery/course_card.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/discovery/course_card.underscore msgid "LEARN MORE" msgstr "APRENDER MAS" #: lms/templates/discovery/course_card.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/discovery/course_card.underscore #, python-format msgid "Starts: %(start_date)s" msgstr "Comienza: %(start_date)s" #: lms/templates/discovery/course_card.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/discovery/course_card.underscore msgid "Starts" msgstr "Empieza" #: lms/templates/discovery/filter_bar.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/discovery/filter_bar.underscore msgid "Clear All" msgstr "Borrar todo" #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "Highlighted text" msgstr "Texto resaltado" #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "Note" msgstr "Nota" #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "You commented..." msgstr "Usted comentó..." #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "Noted in:" msgstr "Anotado en:" #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "Last Edited:" msgstr "Última modificación:" #: lms/templates/edxnotes/tab-item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/edxnotes/tab-item.underscore msgid "Clear search results" msgstr "Borrar resultados de búsqueda" #: lms/templates/fields/field_dropdown.underscore #: lms/templates/fields/field_textarea.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/fields/field_dropdown.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/fields/field_textarea.underscore msgid "Click to edit" msgstr "Haga clic para editar" #: lms/templates/fields/field_text.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/fields/field_text.underscore msgid "title" msgstr "Título" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_submitted.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_submitted.underscore msgid "Financial Assistance Application" msgstr "Solicitud de asistencia financiera" @@ -6938,12 +6606,10 @@ msgid "Unable to submit application" msgstr "No se pudo enviar la solicitud" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore msgid "About You" msgstr "Acerca de usted" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore msgid "" "The following information is already a part of your {platform} profile. " "We\\'ve included it here for your application." @@ -6952,32 +6618,26 @@ msgstr "" "incluido aquí para su aplicación." #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore msgid "Email address" msgstr "Correo electrónico" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore msgid "Legal name" msgstr "Nombre" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore msgid "Country of residence" msgstr "País de residencia" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore msgid "Back to {platform} FAQs" msgstr "Regresar a FAQs de {platform}" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore msgid "Submit Application" msgstr "Enviar solicitud" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_submitted.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_submitted.underscore msgid "" "Thank you for submitting your financial assistance application for " "{course_name}! You can expect a response in 2-4 business days." @@ -6986,12 +6646,10 @@ msgstr "" "Espera una respuesta de 2-4 dias hábiles." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore msgid "Bulk Exceptions" msgstr "Excepciones en lote" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore msgid "" "Upload a comma separated values (.csv) file that contains the usernames or " "email addresses of learners who have been given exceptions. Include the " @@ -7006,24 +6664,61 @@ msgstr "" " describiendo la razón para otorgar la excepción." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore msgid "Browse" msgstr "Explorar" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list-editor.underscore msgid "Add to Exception List" msgstr "Agregar a lista de excepciones" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "" +"To invalidate a certificate for a particular learner, add the username or " +"email address below." +msgstr "" +"Para invalidar el certificado de un estudiante particular, añada el nombre " +"de usuario o correo electrónico a continuación." + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "Add notes about this learner" +msgstr "Añada una nota sobre este estudiante" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "Invalidate Certificate" +msgstr "Invalidar certificado" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "Student" +msgstr "Estudiante" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "Invalidated By" +msgstr "Invalidado por" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "Invalidated" +msgstr "Invalidado" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore +msgid "Action" +msgstr "Acción" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "Remove from Invalidation Table" +msgstr "Remover de la tabla de invalidaciones" + #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list-editor.underscore msgid "Individual Exceptions" msgstr "Excepciones individuales" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list-editor.underscore msgid "" "Enter the username or email address of each learner that you want to add as " "an exception." @@ -7032,74 +6727,51 @@ msgstr "" "quiere agregar como excepción " #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "Generate Exception Certificates" msgstr "Generar excepciones de certificados" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "Generate a Certificate for all " msgstr "Generar certificado para todos" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "New" msgstr "Nuevo" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "additions to the Exception list" msgstr "adiciones a la lista de excepciones" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "Generate a Certificate for all users on the Exception list" msgstr "Generar un certificado para cada usuario en la lista de excepciones" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "User Email" msgstr "Correo electrónico del usuario" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "Exception Granted" msgstr "Acceso concedido" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "Certificate Generated" msgstr "Certificado generado" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -msgid "Notes" -msgstr "Notas" - -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -msgid "Action" -msgstr "Acción" - -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "Remove from List" msgstr "Remover de la lista" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-course-wide.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-course-wide.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore msgid "Specify whether discussion topics are divided by cohort" msgstr "Especifique si los temas de discusión son divididos por cohorte" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-course-wide.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-course-wide.underscore msgid "Course-Wide Discussion Topics" msgstr "Temas de discusión de todo el curso" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-course-wide.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-course-wide.underscore msgid "" "Select the course-wide discussion topics that you want to divide by cohort." msgstr "" @@ -7107,12 +6779,10 @@ msgstr "" "cohorte." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore msgid "Content-Specific Discussion Topics" msgstr "Temas de discusión específicos al contenido" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore msgid "" "Specify whether content-specific discussion topics are divided by cohort." msgstr "" @@ -7120,40 +6790,33 @@ msgstr "" " cohorte." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore msgid "Always cohort content-specific discussion topics" msgstr "" "Aplicar siempre cohortes a los temas de discusión de contenido específico." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore msgid "Cohort selected content-specific discussion topics" msgstr "" " Aplicar cohortes a los Temas de discusión de contenido específico " "seleccionados" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore msgid "No content-specific discussion topics exist." msgstr "No existen temas de discusión de contenidos específicos" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-subcategory.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-subcategory.underscore msgid "Cohorted" msgstr "Con cohortes" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore msgid "Manage Students" msgstr "Administrar estudiantes" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore msgid "Add students to this cohort" msgstr "Agregar estudiantes a esta categoria o cohorte" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore msgid "" "Note: Students can be in only one cohort. Adding students to this group " "overrides any previous group assignment." @@ -7163,7 +6826,6 @@ msgstr "" "previa." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore msgid "" "Enter email addresses and/or usernames, separated by new lines or commas, " "for the students you want to add. *" @@ -7173,18 +6835,14 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "(Required Field)" msgstr "(Campo requerido)" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore msgid "e.g. johndoe@example.com, JaneDoe, joeydoe@example.com" msgstr "ej. johndoe@example.com, JaneDoe, joeydoe@example.com" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore msgid "" "You will not receive notification for emails that bounce, so double-check " "your spelling." @@ -7193,42 +6851,34 @@ msgstr "" "asegurarse de que los correos estén bien escritos." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore msgid "Add Students" msgstr "Añadir estudiantes" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Add a New Cohort" msgstr "Añadir NuevaCohorte" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Enter the name of the cohort" msgstr "Ingrese un nombre para la cohorte" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Cohort Name" msgstr "Cohorte" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Cohort Assignment Method" msgstr "Método de asignación de cohortes" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Automatic" msgstr "Automático" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Manual" msgstr "Manual" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "" "There must be one cohort to which students can automatically be assigned." msgstr "" @@ -7236,37 +6886,30 @@ msgstr "" "automáticamente." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Associated Content Group" msgstr "Contenido de grupo asociado " #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "No Content Group" msgstr "No hay contenido de grupo" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Select a Content Group" msgstr "seleccionar contenido de grupo" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Choose a content group to associate" msgstr "Elija un grupo de contenido para asociar" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Not selected" msgstr "No seleccionado" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Deleted Content Group" msgstr "Contenido de grupo eliminado" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore #, python-format msgid "" "%(screen_reader_start)sWarning:%(screen_reader_end)s The previously selected" @@ -7277,7 +6920,6 @@ msgstr "" "contenido." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore #, python-format msgid "" "%(screen_reader_start)sWarning:%(screen_reader_end)s No content groups " @@ -7287,12 +6929,10 @@ msgstr "" "contenido aún." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Create a content group" msgstr "Crear contenido de grupo" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore #, python-format msgid "(contains %(student_count)s student)" msgid_plural "(contains %(student_count)s students)" @@ -7300,58 +6940,47 @@ msgstr[0] "(contiene %(student_count)s estudiante)" msgstr[1] "(contiene %(student_count)s estudiantes)" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore msgid "" -"Students are added to this cohort only when you provide their email " +"Learners are added to this cohort only when you provide their email " "addresses or usernames on this page." msgstr "" -"Los estudiantes son agregados a esta categoria o cohorte solamente si se " -"provee la dirección de correos o el nombre de usuario en esta página." +"Los estudiantes son agregados a esta cohorte solamente cuando se incluye la " +"dirección de correo electrónico o el nombre de usuario en esta página." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore msgid "What does this mean?" msgstr "¿Qué significa esto?" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore -msgid "Students are added to this cohort automatically." -msgstr "" -"Los estudiantes son agregados automáticamente a esta categoria o cohorte." +msgid "Learners are added to this cohort automatically." +msgstr "Los estudiantes son agregados automáticamente a esta cohorte." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-selector.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-selector.underscore msgid "Select a cohort" msgstr "Seleccione una cohorte" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-selector.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-selector.underscore #, python-format msgid "%(cohort_name)s (%(user_count)s)" msgstr "%(cohort_name)s (%(user_count)s)" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore msgid "Enable Cohorts" msgstr "Habilitar Cohortes" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore msgid "Select a cohort to manage" msgstr "Seleccione la cohorte a gestionar" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore msgid "View Cohort" msgstr "Ver Cohorte" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore msgid "Assign students to cohorts by uploading a CSV file" msgstr "Asignar estudiantes a la cohorte cargando un archivo CSV." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore #, python-format msgid "" "To review student cohort assignments or see the results of uploading a CSV " @@ -7364,19 +6993,15 @@ msgstr "" " de datos. %(link_end)s" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore msgid "Used" msgstr "Utilizado" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore msgid "Valid" msgstr "Válido" #: lms/templates/search/course_search_results.underscore #: lms/templates/search/dashboard_search_results.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/course_search_results.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/dashboard_search_results.underscore #, python-format msgid "Load next %(num_items)s result" msgid_plural "Load next %(num_items)s results" @@ -7385,33 +7010,26 @@ msgstr[1] "Cargar los siguientes %(num_items)s resultados" #: lms/templates/search/course_search_results.underscore #: lms/templates/search/dashboard_search_results.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/course_search_results.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/dashboard_search_results.underscore msgid "Sorry, no results were found." msgstr "Lo sentimos, no se encuentran resultados" #: lms/templates/search/dashboard_search_results.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/dashboard_search_results.underscore msgid "Back to Dashboard" msgstr "Volver al Panel de Control" #: lms/templates/student_account/account.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/account.underscore msgid "New Address" msgstr "Nueva dirección " #: lms/templates/student_account/account.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/account.underscore msgid "Change My Email Address" msgstr "Cambiar mi dirección de correo electrónico" #: lms/templates/student_account/account_settings.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/account_settings.underscore msgid "Account Settings" msgstr "Configuración de cuenta" #: lms/templates/student_account/account_settings.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/account_settings.underscore msgid "" "These settings include basic information about your account. You can also " "specify additional information and see your linked social accounts on this " @@ -7422,77 +7040,60 @@ msgstr "" "a su cuenta." #: lms/templates/student_account/account_settings.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/account_settings.underscore msgid "section.title" msgstr "section.title" #: lms/templates/student_account/account_settings.underscore #: lms/templates/student_profile/learner_profile.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/account_settings.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_profile/learner_profile.underscore msgid "An error occurred. Please reload the page." msgstr "Ocurrió un error. Por favor recargue la página." #: lms/templates/student_account/form_field.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/form_field.underscore msgid "Forgot password?" msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?" #: lms/templates/student_account/hinted_login.underscore #: lms/templates/student_account/login.underscore #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/hinted_login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore msgid "Sign in" msgstr "Iniciar sesión" #: lms/templates/student_account/hinted_login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/hinted_login.underscore #, python-format msgid "Would you like to sign in using your %(providerName)s credentials?" msgstr "¿Desea iniciar sesión usando %(providerName)s?" #: lms/templates/student_account/hinted_login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/hinted_login.underscore #, python-format msgid "Sign in using %(providerName)s" msgstr "Iniciar sesión usando %(providerName)s" #: lms/templates/student_account/hinted_login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/hinted_login.underscore msgid "Show me other ways to sign in or register" msgstr "Mostrar otras formas de iniciar sesión o registrarme" #: lms/templates/student_account/institution_login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/institution_login.underscore msgid "Sign in with Institution/Campus Credentials" msgstr "Iniciar sesión con las credenciales de la institución o el Campus" #: lms/templates/student_account/institution_login.underscore #: lms/templates/student_account/institution_register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/institution_login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/institution_register.underscore msgid "Choose your institution from the list below:" msgstr "Elija su institución:" #: lms/templates/student_account/institution_login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/institution_login.underscore msgid "Back to sign in" msgstr "Volver al inicio" #: lms/templates/student_account/institution_register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/institution_register.underscore msgid "Register with Institution/Campus Credentials" msgstr "Registrarse con las credenciales de la institución o el Campus" #: lms/templates/student_account/institution_register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/institution_register.underscore msgid "Register through edX" msgstr "Registrarse a través de edX" #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore #, python-format msgid "" "You have successfully signed into %(currentProvider)s, but your " @@ -7505,12 +7106,10 @@ msgstr "" "%(platformName)s." #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore msgid "Password Reset Email Sent" msgstr "El correo para restablecer contraseña ha sido enviado." #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore msgid "" "We've sent instructions for resetting your password to the email address you" " provided." @@ -7519,18 +7118,15 @@ msgstr "" "dirección de correo electrónico que has proporcionado." #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore msgid "We couldn't sign you in." msgstr "No se ha podido iniciar su sesión." #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore #, python-format msgid "An error occurred when signing you in to %(platformName)s." msgstr "Ocurrió un error al iniciar su sesión en %(platformName)s." #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore msgid "" "Sign in here using your email address and password, or use one of the " "providers listed below." @@ -7539,61 +7135,49 @@ msgstr "" "puede utilizar algunos de los proveedores en la lista abajo." #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore msgid "Sign in here using your email address and password." msgstr "" "Regístrese aquí utilizando su dirección de correo electrónico y contraseña " #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore msgid "If you do not yet have an account, use the button below to register." msgstr "" "Si todavía no tienes una cuenta, puedes utilizar el botón abajo para " "registrarte " #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore msgid "or sign in with" msgstr "o inicie sesión con" #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore #, python-format msgid "Sign in with %(providerName)s" msgstr "Iniciar sesión usando %(providerName)s" #: lms/templates/student_account/login.underscore #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore msgid "Use my institution/campus credentials" msgstr "Usar mis credenciales de la institución o el Campus" #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore #, python-format msgid "New to %(platformName)s?" msgstr "¿Es nuevo en %(platformName)s?" #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore msgid "Create an account" msgstr "Crear una cuenta" #: lms/templates/student_account/password_reset.underscore #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/password_reset.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore msgid "An error occurred." msgstr "Ha ocurrido un error." #: lms/templates/student_account/password_reset.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/password_reset.underscore msgid "Password assistance" msgstr "Ayuda con la contraseña" #: lms/templates/student_account/password_reset.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/password_reset.underscore msgid "" "Please enter your email address below and we will send you instructions for " "setting a new password." @@ -7602,23 +7186,19 @@ msgstr "" "instrucciones para restablecer su contraseña." #: lms/templates/student_account/password_reset.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/password_reset.underscore msgid "Reset my password" msgstr "Restablecer mi contraseña" #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore msgid "We couldn't create your account." msgstr "No pudimos crear su cuenta." #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore #, python-format msgid "You've successfully signed into %(currentProvider)s." msgstr "Ha iniciado sesión exitosamente en %(currentProvider)s." #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore #, python-format msgid "" "We just need a little more information before you start learning with " @@ -7628,95 +7208,77 @@ msgstr "" "%(platformName)s." #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore msgid "Create an account using" msgstr "Crear una cuenta usando" #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore #, python-format msgid "Create account using %(providerName)s." msgstr "Crear una cuenta usando %(providerName)s" #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore msgid "or create a new one here" msgstr "o crear una nueva aquí" #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore msgid "Create a new account" msgstr "Crear una nueva cuenta" #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore msgid "Create your account" msgstr "Crear su cuenta" #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore msgid "Required field" msgstr "Campo requerido" #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore msgid "Already have an account?" msgstr "¿Ya está registrado?" #: lms/templates/student_profile/learner_profile.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_profile/learner_profile.underscore msgid "You are currently sharing a limited profile." msgstr "Actualmente está compartiendo un perfil limitado." #: lms/templates/student_profile/learner_profile.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_profile/learner_profile.underscore msgid "This edX learner is currently sharing a limited profile." msgstr "Este usuario está compartiendo un perfil limitado." #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore #, python-format msgid "Congratulations! You are now verified on %(platformName)s!" msgstr "Felicitaciones! Ya se encuentra verificado en %(platformName)s!" #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore msgid "You are now enrolled as a verified student for:" msgstr "Ahora estas inscrito como estudiante verificado para:" #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore msgid "A list of courses you have just enrolled in as a verified student" msgstr "Lista de cursos que te has inscrito como estudiante verificado" #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore msgid "Course" msgstr "Curso" #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore #, python-format msgid "Starts: %(start)s" msgstr "Empieza: %(start)s" #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore msgid "Explore your course!" msgstr "Explora tus cursos!" #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore msgid "Go to your Dashboard" msgstr "Ir al panel de control" #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore msgid "Verified Status" msgstr "Verificación" #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore #, python-format msgid "" "Thank you for submitting your photos. We will review them shortly. You can " @@ -7730,12 +7292,10 @@ msgstr "" " deberá volver a enviar fotografías para una nueva verificación." #: lms/templates/verify_student/error.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/error.underscore msgid "Error:" msgstr "Error:" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore msgid "What You Need for Verification" msgstr "Lo que necesita para la verificación" @@ -7744,16 +7304,10 @@ msgstr "Lo que necesita para la verificación" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/intro_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Webcam" msgstr "Cámara web" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore msgid "" "You need a computer that has a webcam. When you receive a browser prompt, " "make sure that you allow access to the camera." @@ -7762,12 +7316,10 @@ msgstr "" "navegador web, asegúrese de permitir el acceso a su webcam." #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore msgid "Photo Identification" msgstr "Identificación fotográfica." #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore msgid "" "You need a driver's license, passport, or other government-issued ID that " "has your name and photo." @@ -7777,13 +7329,10 @@ msgstr "" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore msgid "Take Your Photo" msgstr "Tome su fotografía" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore #, python-format msgid "" "When your face is in position, use the camera button %(icon)s below to take " @@ -7793,27 +7342,22 @@ msgstr "" "%(icon)s para tomar la foto." #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore msgid "To take a successful photo, make sure that:" msgstr "Para tomar la foto correctamente, asegúrese de: " #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore msgid "Your face is well-lit." msgstr "El rostro esté bien iluminado" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore msgid "Your entire face fits inside the frame." msgstr "Su cara está completamente dentro del marco de la foto." #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore msgid "The photo of your face matches the photo on your ID." msgstr "La foto de su documento coincide con la foto de su cara." #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore #, python-format msgid "" "To use the current photo, select the camera button %(icon)s. To take another" @@ -7825,18 +7369,12 @@ msgstr "" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Preguntas frecuentes" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore #, python-format msgid "Why does %(platformName)s need my photo?" msgstr "Por qué %(platformName)s necesita mi foto ?" @@ -7844,9 +7382,6 @@ msgstr "Por qué %(platformName)s necesita mi foto ?" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore msgid "" "As part of the verification process, you take a photo of both your face and " "a government-issued photo ID. Our authorization service confirms your " @@ -7860,9 +7395,6 @@ msgstr "" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore #, python-format msgid "What does %(platformName)s do with this photo?" msgstr "¿Qué hace %(platformName)s con esta imagen?" @@ -7870,9 +7402,6 @@ msgstr "¿Qué hace %(platformName)s con esta imagen?" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore #, python-format msgid "" "We use the highest levels of security available to encrypt your photo and " @@ -7890,21 +7419,15 @@ msgstr "" #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/intro_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore #, python-format msgid "Next: %(nextStepTitle)s" msgstr "Siguiente: %(nextStepTitle)s" #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore msgid "Take a Photo of Your ID" msgstr "Toma una Foto de tu Identificación" #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore msgid "" "Use your webcam to take a photo of your ID. We will match this photo with " "the photo of your face and the name on your account." @@ -7914,7 +7437,6 @@ msgstr "" "nombre de su cuenta." #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore msgid "" "You need an ID with your name and photo. A driver's license, passport, or " "other government-issued IDs are all acceptable." @@ -7924,25 +7446,20 @@ msgstr "" #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore msgid "Tips on taking a successful photo" msgstr "Consejos para tomar una foto exitosamente" #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore msgid "Ensure that you can see your photo and read your name" msgstr "" "Asegurese de que se pueda ver su cara y leer su nombre en la foto del " "documento de identificación." #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore msgid "Make sure your ID is well-lit" msgstr "Asegurese que su documento está bien iluminado" #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore #, python-format msgid "Once in position, use the camera button %(icon)s to capture your ID" msgstr "" @@ -7950,23 +7467,18 @@ msgstr "" #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore msgid "Use the retake photo button if you are not pleased with your photo" msgstr "Utilice el botón retomar foto si usted no está satisfecho con su foto" #: lms/templates/verify_student/image_input.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/image_input.underscore msgid "Preview of uploaded image" msgstr "Vista previa de imagen subida" #: lms/templates/verify_student/image_input.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/image_input.underscore msgid "Upload an image or capture one with your web or phone camera." msgstr "Subir una imagen o captura con tu camara web o del teléfono" #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore msgid "" "Use your webcam to take a photo of your face. We will match this photo with " "the photo on your ID." @@ -7975,17 +7487,14 @@ msgstr "" "para verificarla contra la fotografía de su documento de identificación." #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore msgid "Make sure your face is well-lit" msgstr "Asegurese de que su rostro esté bien iluminado" #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore msgid "Be sure your entire face is inside the frame" msgstr "Verifique que su cara está completamente dentro del marco de la foto" #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore #, python-format msgid "Once in position, use the camera button %(icon)s to capture your photo" msgstr "" @@ -7993,22 +7502,18 @@ msgstr "" "foto" #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore msgid "Can we match the photo you took with the one on your ID?" msgstr "" "¿Podemos verificar la foto que usted acaba de tomar contra la foto en su " "documento de identificación?" #: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/intro_step.underscore #, python-format msgid "Thanks for returning to verify your ID in: %(courseName)s" msgstr "Gracias por volver a verificar su identificación en: %(courseName)s" #: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/intro_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "" "You need to activate your account before you can enroll in courses. Check " "your inbox for an activation email. After you complete activation you can " @@ -8022,30 +7527,21 @@ msgstr "" #: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/intro_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Activate Your Account" msgstr "Activar su cuenta" #: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/intro_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "Check Your Email" msgstr "Revise su correo electrónico" #: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/intro_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Photo ID" msgstr "Foto ID" #: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/intro_step.underscore msgid "" "A driver's license, passport, or other government-issued ID with your name " "and photo" @@ -8054,26 +7550,22 @@ msgstr "" "con su nombre y foto" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore #, python-format msgid "You are enrolling in: %(courseName)s" msgstr "Estas inscrito en: %(courseName)s" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore #, python-format msgid "You are upgrading your enrollment for: %(courseName)s" msgstr "Estas actualizando tu inscripción para: %(courseName)s" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "" "You can now enter your payment information and complete your enrollment." msgstr "" "Ahora puede agregar su información de pago, y completar su inscripción" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore #, python-format msgid "" "You can pay now even if you don't have the following items available, but " @@ -8085,7 +7577,6 @@ msgstr "" "Verificado." #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "" "You can pay now even if you don't have the following items available, but " "you will need to have these to qualify to earn a Verified Certificate." @@ -8094,12 +7585,10 @@ msgstr "" "pero deberá tenerlos para calificar para un Certificado Verificado." #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "Government-Issued Photo ID" msgstr "Foto de documento oficial de identificación" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "" "ID-Verification is not required for this Professional Education course." msgstr "" @@ -8107,7 +7596,6 @@ msgstr "" "Profesional" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "" "All professional education courses are fee-based, and require payment to " "complete the enrollment process." @@ -8116,40 +7604,33 @@ msgstr "" "requieren el pago para completar el proceso de inscripción." #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "You have already verified your ID!" msgstr "Usted ha verificado su ID!" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore #, python-format msgid "Your verification status is good until %(verificationGoodUntil)s." msgstr "Su estado de verificación es válido hasta %(verificationGoodUntil)s." #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "price" msgstr "precio" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore msgid "Account Not Activated" msgstr "Cuenta no activada" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore #, python-format msgid "You are enrolling in %(courseName)s" msgstr "Usted está inscribiendose a %(courseName)s" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore #, python-format msgid "Upgrade to a Verified Certificate for %(courseName)s" msgstr "Cambiar a Certificado Verificado para %(courseName)s" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore msgid "" "Before you upgrade to a certificate track, you must activate your account." msgstr "" @@ -8157,24 +7638,20 @@ msgstr "" "cuenta." #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore msgid "Check your email for an activation message." msgstr "Revise sus correos electrónicos para un mensaje de activación." #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore #, python-format msgid "Professional Certificate for %(courseName)s" msgstr "Certificado Verificado para %(courseName)s" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore #, python-format msgid "Verified Certificate for %(courseName)s" msgstr "Certificado Verificado para %(courseName)s" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore #, python-format msgid "" "To receive a certificate, you must also verify your identity before " @@ -8184,12 +7661,10 @@ msgstr "" "%(date)s." #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore msgid "To receive a certificate, you must also verify your identity." msgstr "Para recibir un certificado, también debe verificar su identidad." #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore msgid "" "To verify your identity, you need a webcam and a government-issued photo ID." msgstr "" @@ -8197,7 +7672,6 @@ msgstr "" "identificación oficial con foto." #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore msgid "" "Your ID must be a government-issued photo ID that clearly shows your face." msgstr "" @@ -8205,7 +7679,6 @@ msgstr "" "muestre claramente su cara." #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore msgid "" "You will use your webcam to take a picture of your face and of your " "government-issued photo ID." @@ -8214,23 +7687,19 @@ msgstr "" "identificación oficial con foto." #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore #, python-format msgid "Thank you! We have received your payment for %(courseName)s." msgstr "Gracias! Hemos recibido su pago para %(courseName)s." #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Next Step: Confirm your identity" msgstr "Siguiente paso: Confirmación de identidad" #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Check your email" msgstr "Verificar su correo electrónico" #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "" "You need to activate your account before you can enroll in courses. Check " "your inbox for an activation email." @@ -8240,7 +7709,6 @@ msgstr "" "enviado." #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "" "A driver's license, passport, or government-issued ID with your name and " "photo." @@ -8249,12 +7717,10 @@ msgstr "" "con su nombre y foto" #: lms/templates/verify_student/reverify_success_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/reverify_success_step.underscore msgid "Identity Verification In Progress" msgstr "Verificación de identidad en progreso" #: lms/templates/verify_student/reverify_success_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/reverify_success_step.underscore msgid "" "We have received your information and are verifying your identity. You will " "see a message on your dashboard when the verification process is complete " @@ -8267,17 +7733,14 @@ msgstr "" " tendrá acceso a todo el contenido de su curso." #: lms/templates/verify_student/reverify_success_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/reverify_success_step.underscore msgid "Return to Your Dashboard" msgstr "Volver al panel principal" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Review Your Photos" msgstr "Revisar sus fotos" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "" "Make sure we can verify your identity with the photos and information you " "have provided." @@ -8286,39 +7749,32 @@ msgstr "" "información suministrada." #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore #, python-format msgid "Photo of %(fullName)s" msgstr "Foto de %(fullName)s" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore #, python-format msgid "Photo of %(fullName)s's ID" msgstr "Foto de la identificación de %(fullName)s" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Photo requirements:" msgstr "Requerimientos para las fotos:" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Does the photo of you show your whole face?" msgstr "¿Muestra la foto su cara completa?" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Does the photo of you match your ID photo?" msgstr "¿Su foto corresponde a la foto en su identificación?" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Is your name on your ID readable?" msgstr "¿Está su nombre legible en su identificación?" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore #, python-format msgid "Does the name on your ID match your account name: %(fullName)s?" msgstr "" @@ -8326,12 +7782,10 @@ msgstr "" "%(fullName)s?" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Edit Your Name" msgstr "Edite su nombre" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "" "Make sure that the full name on your account matches the name on your ID." msgstr "" @@ -8339,22 +7793,18 @@ msgstr "" " de identificación." #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Photos don't meet the requirements?" msgstr "¿Sus fotos no cumplen los requerimientos?" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Retake Your Photos" msgstr "Tome nuevamente sus fotos" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Before proceeding, please confirm that your details match" msgstr "Antes de continuar, por favor confirme que sus datos sean correctos." #: lms/templates/verify_student/webcam_photo.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/webcam_photo.underscore msgid "" "Don't see your picture? Make sure to allow your browser to use your camera " "when it asks for permission." @@ -8363,78 +7813,25 @@ msgstr "" "cámara web cuando este le solicite tal autorización." #: lms/templates/verify_student/webcam_photo.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/webcam_photo.underscore msgid "Live view of webcam" msgstr "Señal en vivo de la webcam" #: lms/templates/verify_student/webcam_photo.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/webcam_photo.underscore msgid "Retake Photo" msgstr "Tomar nuevamente la foto" #: lms/templates/verify_student/webcam_photo.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/webcam_photo.underscore msgid "Take Photo" msgstr "Tomar foto" -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/add-new-allowance.underscore -msgid "Add a New Allowance" -msgstr "Añadir nueva autorización" - -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/add-new-allowance.underscore -msgid "Special Exam" -msgstr "Exámen especial" - -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/add-new-allowance.underscore -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/course_allowances.underscore -msgid "Allowance Type" -msgstr "Tipo de autorización" - -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/add-new-allowance.underscore -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/add-new-allowance.underscore -msgid "Username or Email" -msgstr "Nombre de usuario o correo electrónico" - -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/course_allowances.underscore -msgid "Allowances" -msgstr "Autorizaciones" - -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/course_allowances.underscore -msgid "Add Allowance" -msgstr "Añadir autorización" - -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/course_allowances.underscore -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore -msgid "Exam Name" -msgstr "Nombre del examen" - -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/course_allowances.underscore -msgid "Allowance Value" -msgstr "Valor de la autorización" - -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore -msgid "Time Limit" -msgstr "Tiempo límite" - -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore -msgid "Started At" -msgstr "Iniciado a" - -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore -msgid "Completed At" -msgstr "Finalizado a las" - -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore -msgid "Application not submitted" -msgstr "Aplicación no enviada" - #: cms/templates/js/active-video-upload-list.underscore msgid "Drag and drop or click here to upload video files." msgstr "Arrastre y suelte o pulse aquí para subir archivos de video." +#: cms/templates/js/active-video-upload-list.underscore +msgid "Active Uploads" +msgstr "Cargas activas" + #: cms/templates/js/active-video-upload.underscore msgid "status" msgstr "estado" @@ -8469,6 +7866,14 @@ msgstr "Lista de archivos y recursos cargados en este curso" msgid "- Sortable" msgstr "- Ordenable" +#: cms/templates/js/asset-library.underscore +msgid "Show All" +msgstr "Mostrar todo" + +#: cms/templates/js/asset-library.underscore +msgid "Other" +msgstr "Otro" + #: cms/templates/js/asset-library.underscore msgid "URL" msgstr "URL" @@ -8547,6 +7952,17 @@ msgstr "Reemplazo para el número de curso" msgid "Certificate Signatories" msgstr "Signatarios del certificado" +#: cms/templates/js/certificate-details.underscore +#: cms/templates/js/certificate-editor.underscore +msgid "" +"It is strongly recommended that you include four or fewer signatories. If " +"you include additional signatories, preview the certificate in Print View to" +" ensure the certificate will print correctly on one page." +msgstr "" +"Se recomienda que incluya cuatro signatarios o menos. Si incluye signatarios" +" adicionales, verifique la vista previa del certificado para asegurarse que " +"se vea correctamente en una sola página." + #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore #: cms/templates/js/content-group-editor.underscore #: cms/templates/js/edit-textbook.underscore @@ -9141,14 +8557,28 @@ msgstr "Hora de liberación en UTC:" msgid "Clear Release Date/Time" msgstr "Borrar la fecha y hora de liberación" +#: cms/templates/js/settings-tab-section.underscore +msgid "General Settings" +msgstr "configuración general" + #: cms/templates/js/show-textbook.underscore msgid "View Live" msgstr "Ver en vivo" +#: cms/templates/js/signatory-details.underscore +#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore +msgid "Signatory" +msgstr "Signatario" + #: cms/templates/js/signatory-details.underscore msgid "Organization" msgstr "Organización" +#: cms/templates/js/signatory-details.underscore +#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore +msgid "Signature Image" +msgstr "Imagen de la firma" + #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Certificate Signatory Configuration" msgstr "Configuración de signatarios" @@ -9197,10 +8627,6 @@ msgstr "" "La organización a la que pertenece el firmante, como debe aparecer en los " "certificados. " -#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore -msgid "Signature Image" -msgstr "Imagen de la firma" - #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Path to Signature Image" msgstr "Ruta a la imagen de la firma" @@ -9209,6 +8635,10 @@ msgstr "Ruta a la imagen de la firma" msgid "Image must be in PNG format" msgstr "La imagen debe estar en formato PNG." +#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore +msgid "Upload Signature Image" +msgstr "Subir imagen con la firma" + #: cms/templates/js/staff-lock-editor.underscore msgid "Student Visibility" msgstr "Visibilidad al estudiante" @@ -9280,10 +8710,6 @@ msgstr "Eliminar permisos de {role}" msgid "Delete the user, {username}" msgstr "Borrar el usuario, {username}" -#: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore -msgid "Additional Options:" -msgstr "Opciones adicionales:" - #: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore msgid "Timed" msgstr "Cronometrado" @@ -9292,11 +8718,12 @@ msgstr "Cronometrado" msgid "" "Use a timed exam to limit the time learners can spend on problems in this " "subsection. Learners must submit answers before the time expires. You can " -"allow additional time on per learner basis through the Instructor Dashboard." +"allow additional time for individual learners through the Instructor " +"Dashboard." msgstr "" "Use un examen cronometrado para limitar el tiempo que los estudiantes podrán" -" emplear en los problemas de esta subsección. Los estudiantes podrán enviar " -"sus respuestas antes de que el tiempo expire, y usted podrá permitir un " +" emplear en los problemas de esta subsección. Los estudiantes deberán enviar" +" sus respuestas antes de que el tiempo expire. Usted podrá permitir un " "tiempo adicional por estudiante a través del panel de control de instructor." #: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore @@ -9305,12 +8732,13 @@ msgstr "Supervisado" #: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore msgid "" -"Proctored exams are timed, and software records video of each learner taking" -" the exam. These videos are then reviewed by a third party." +"Proctored exams are timed and they record video of each learner taking the " +"exam. The videos are then reviewed to ensure that learners follow all " +"examination rules." msgstr "" "Los exámenes supervisados son cronometrados y un software graba a cada " -"estudiante que toma el examen de modo que los videos pueden ser revisados " -"por un tercero." +"estudiante que toma el examen. Los videos luego son revisados para " +"garantizar que el estudiante cumplió con todas las reglas del examen." #: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore msgid "Practice Proctored" @@ -9319,8 +8747,7 @@ msgstr "Practica de examen supervisado" #: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore msgid "" "Use a practice proctored exam to introduce learners to the proctoring tools " -"and processes. Results of the practice exam do not count towards the " -"learner's grade." +"and processes. Results of a practice exam do not affect a learner's grade." msgstr "" "Use una práctica de examen supervisado para introducir a los estudiantes a " "las herramientas y procesos de este tipo de examen. Los resultados de esta " @@ -9331,16 +8758,29 @@ msgid "Time Allotted (HH:MM):" msgstr "Tiempo permitido (HH:MM):" #: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore -#, python-format msgid "" -"Learners see warnings when 20% and 5% of the allotted time remains. You can " -"grant learners extra time to complete the exam through the Instructor " -"Dashboard." +"Select a time allotment for the exam. If it is over 24 hours, type in the " +"amount of time. You can grant individual learners extra time to complete the" +" exam through the Instructor Dashboard." msgstr "" -"Los estudiantes verán una notificación cuando solo quede un 20% antes de " -"terminar el tiempo y cuando quede el 5% otra notificación. Usted podrá " -"otorgar a los estudiantes tiempo adicional para completar el examen usando " -"el panel de control de instructor." +"Seleccione un tiempo disponible para el examen. Si es mayor a 24 horas, " +"escriba la cantidad de tiempo. Puede otorgar a estudiantes individuales un " +"tiempo extra para completar el examen a través del panel de control de " +"instructor." + +#: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore +msgid "Review Rules" +msgstr "Revisar las reglas" + +#: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore +msgid "" +"Specify any additional rules or rule exceptions that the proctoring review " +"team should enforce when reviewing the videos. For example, you could " +"specify that calculators are allowed." +msgstr "" +"Especifique cualquier regla adicional o reglas de excepción que el equipo de" +" revisión de exámenes supervisados deba validar al revisar los videos. Por " +"ejemplo, puede especificar que se permite el uso de calculadoras." #: cms/templates/js/upload-dialog.underscore msgid "File upload succeeded" diff --git a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 96c7c199fc..527a9e4554 100644 Binary files a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 36134741b1..0bd41e7556 100644 --- a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,6 @@ # #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file. -# Copyright (C) 2015 EdX +# Copyright (C) 2016 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # # Translators: @@ -60,7 +60,7 @@ # yepelboin , 2014-2015 # #-#-#-#-# django-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file. -# Copyright (C) 2015 EdX +# Copyright (C) 2016 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # # Translators: @@ -88,7 +88,7 @@ # yepelboin , 2015 # #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file -# Copyright (C) 2015 edX +# Copyright (C) 2016 edX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # # Translators: @@ -135,7 +135,7 @@ # yepelboin , 2015 # #-#-#-#-# mako-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file -# Copyright (C) 2015 edX +# Copyright (C) 2016 edX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # # Translators: @@ -172,7 +172,7 @@ # Olivier Marquez , 2013 # #-#-#-#-# wiki.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file -# Copyright (C) 2015 edX +# Copyright (C) 2016 edX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # # Translators: @@ -186,7 +186,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-14 21:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-15 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-12 23:32+0000\n" "Last-Translator: Richard Moch \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/fr/)\n" @@ -1474,11 +1474,6 @@ msgstr "Question à choix multiple" msgid "Multiple Choice" msgstr "Question à choix unique" -#. Translators: 'unmask_name' is a method name and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "unmask_name called on response that is not masked" -msgstr "" - #. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not #. be translated. #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py @@ -1533,17 +1528,17 @@ msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" msgstr "" #. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. provided a boundary -#. (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this message -#. displays. +#. provided a +#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this +#. message displays. #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py msgid "" "There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." msgstr "" #. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. did not provide -#. a boundary (end limit) for a variable, this message displays. +#. did not +#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py msgid "" "There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." @@ -1561,7 +1556,7 @@ msgstr "" #. in #. to the site. #: common/templates/course_modes/choose.html lms/templates/login.html -#: lms/templates/register.html +#: lms/templates/register-form.html msgid "or" msgstr "ou" @@ -2645,8 +2640,17 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" -"Enter configuration for the teams feature. Expects two entries: " -"max_team_size and topics, where topics is a list of topics." +"Specify the maximum team size and topics for teams inside the provided set " +"of curly braces. Make sure that you enclose all of the sets of topic values " +"within a set of square brackets, with a comma after the closing curly brace " +"for each topic, and another comma after the closing square brackets. For " +"example, to specify that teams should have a maximum of 5 participants and " +"provide a list of 2 topics, enter the configuration in this format: " +"{\"topics\": [{\"name\": \"Topic1Name\", \"description\": " +"\"Topic1Description\", \"id\": \"Topic1ID\"}, {\"name\": \"Topic2Name\", " +"\"description\": \"Topic2Description\", \"id\": \"Topic2ID\"}], " +"\"max_team_size\": 5}. In \"id\" values, the only supported special " +"characters are underscore, hyphen, and period." msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py @@ -3381,6 +3385,16 @@ msgstr "" msgid "This setting indicates whether this exam is a proctored exam." msgstr "" +#: common/lib/xmodule/xmodule/seq_module.py +msgid "Software Secure Review Rules" +msgstr "" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/seq_module.py +msgid "" +"This setting indicates what rules the proctoring team should follow when " +"viewing the videos." +msgstr "" + #: common/lib/xmodule/xmodule/seq_module.py msgid "Is Practice Exam" msgstr "" @@ -3914,6 +3928,10 @@ msgstr "" msgid "CCX Coach" msgstr "" +#: lms/djangoapps/ccx/utils.py +msgid "The course is full: the limit is {max_student_enrollments_allowed}" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/ccx/views.py msgid "You must be a CCX Coach to access this view." msgstr "" @@ -3942,6 +3960,30 @@ msgstr "" msgid "created" msgstr "créé" +#. Translators: This is a past-tense verb that is used for task action +#. messages. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "regenerated" +msgstr "" + +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "generated" +msgstr "" + +#. Translators: This string represents task was executed for all learners. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "All learners" +msgstr "" + +#. Translators: This string represents task was executed for students having +#. exceptions. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "For exceptions" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" "A human-readable description of the example certificate. For example, " @@ -4042,6 +4084,28 @@ msgstr "" msgid "Asset file. It could be an image or css file." msgstr "" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "" +"Asset's unique slug. We can reference the asset in templates using this " +"value." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +msgid "user is not given." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +msgid "user '{user}' does not exist" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +msgid "Course id '{course_id}' is not valid" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +msgid "The course does not exist against the given key '{course_key}'" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/certificates/views/support.py msgid "User {username} does not exist" msgstr "" @@ -4065,8 +4129,8 @@ msgstr "" #. Translators: This text describes the 'Honor' course certificate type. #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "" -"An {cert_type} Certificate signifies that an {platform_name} learner has " -"agreed to abide by {platform_name}'s honor code and completed all of the " +"An {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " +"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " "required tasks for this course under its guidelines." msgstr "" @@ -4076,10 +4140,11 @@ msgstr "" #. professional education/certifications #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "" -"An {cert_type} Certificate signifies that an {platform_name} learner has " -"agreed to abide by {platform_name}'s honor code and completed all of the " -"required tasks for this course under its guidelines, as well as having their" -" photo ID checked to verify their identity." +"A {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " +"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " +"required tasks for this course under its guidelines. A {cert_type} " +"certificate also indicates that the identity of the learner has been checked" +" and is valid." msgstr "" #. Translators: This text describes the 'XSeries' course certificate type. @@ -4088,7 +4153,7 @@ msgstr "" #. or theme, or even an organization #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "" -"An {cert_type} Certificate demonstrates a high level of achievement in a " +"An {cert_type} certificate demonstrates a high level of achievement in a " "program of study, and includes verification of the student's identity." msgstr "" @@ -4116,21 +4181,16 @@ msgstr "" #. certificate information displayed to the user #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "" -"successfully completed, received a passing grade, and was awarded a " +"successfully completed, received a passing grade, and was awarded this " "{platform_name} {certificate_type} Certificate of Completion in " msgstr "" #. Translators: This text describes the purpose (and therefore, value) of a #. course certificate -#. 'verifying your identity' refers to the process for establishing the -#. authenticity of the student #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "" "{platform_name} acknowledges achievements through certificates, which are " -"awarded for various activities {platform_name} students complete under the " -"{platform_name} Honor Code. Some certificates " -"require completing additional steps, such as " -"verifying your identity." +"awarded for course activities that {platform_name} students complete." msgstr "" #. Translators: 'All rights reserved' is a legal term used in copyrighting to @@ -4202,11 +4262,7 @@ msgstr "" #. Translators: This text describes (at a high level) the mission and charter #. the edX platform and organization #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "" -"{platform_name} offers interactive online classes and MOOCs from the world's" -" best universities, including MIT, Harvard, Berkeley, University of Texas, " -"and many others. {platform_name} is a non-profit online initiative created " -"by founding partners Harvard and MIT." +msgid "{platform_name} offers interactive online classes and MOOCs." msgstr "" #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py @@ -4239,13 +4295,12 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "" "a course of study offered by {partner_short_name}, an online learning " -"initiative of {partner_long_name} through {platform_name}." +"initiative of {partner_long_name}." msgstr "" #. Translators: This text represents the description of course #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "" -"a course of study offered by {partner_short_name}, through {platform_name}." +msgid "a course of study offered by {partner_short_name}." msgstr "" #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py @@ -4254,7 +4309,7 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "" -"I completed a course on {platform_name}. Take a look at my certificate." +"I completed a course at {platform_name}. Take a look at my certificate." msgstr "" #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py @@ -4264,16 +4319,15 @@ msgstr "" #. Translators: This line is displayed to a user who has completed a course #. and achieved a certification #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "{fullname}, you've earned a certificate!" +msgid "{fullname}, you earned a certificate!" msgstr "" #. Translators: This line congratulates the user and instructs them to share #. their accomplishment on social networks #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "" -"Congratulations! This page summarizes all of the details of what you've " -"accomplished. Show it off to family, friends, and colleagues in your social " -"and professional networks." +"Congratulations! This page summarizes what you accomplished. Show it off to " +"family, friends, and colleagues in your social and professional networks." msgstr "" #. Translators: This line leads the reader to understand more about the @@ -5006,12 +5060,19 @@ msgid "" " different. Enrolling anyway with {email}." msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "File is not attached." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "Username {user} already exists." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "File is not attached." +msgid "" +"Error '{error}' while sending email to new user (user email={email}). " +"Without the email student would not be able to login. Please contact support" +" for further information." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py @@ -5072,12 +5133,13 @@ msgstr "" msgid "User ID" msgstr "" +#: cms/templates/temp-course-landing.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html msgid "Email" msgstr "E-mail" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py lms/envs/devstack.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py msgid "Language" msgstr "" @@ -5089,7 +5151,7 @@ msgstr "" msgid "Birth Year" msgstr "" -#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/signup_modal.html msgid "Gender" msgstr "Genre" @@ -5098,7 +5160,7 @@ msgstr "Genre" msgid "Level of Education" msgstr "" -#: lms/templates/register.html +#: lms/templates/register-form.html msgid "Mailing Address" msgstr "Adresse postale" @@ -5371,14 +5433,14 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"The record is not in the correct format. Please add a valid username or " -"email address." +"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " +"in username/email and then press \"Add to Exception List\" button." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " -"in username/email and then press \"Add to Exception List\" button." +"The record is not in the correct format. Please add a valid username or " +"email address." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py @@ -5411,6 +5473,37 @@ msgstr "" msgid "user \"{username}\" in row# {row}" msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Certificate of {user} has already been invalidated. Please check your " +"spelling and retry." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Certificate for student {user} is already invalid, kindly verify that " +"certificate was generated for this student and then proceed." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Certificate Invalidation does not exist, Please refresh the page and try " +"again." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " +"in username/email and then press \"Invalidate Certificate\" button." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"The student {student} does not have certificate for the course {course}. " +"Kindly verify student username/email and the selected course are correct and" +" try again." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/instructor/views/coupons.py msgid "coupon id is None" msgstr "" @@ -5606,8 +5699,8 @@ msgstr "" msgid "No due date extension is set for that student and unit." msgstr "" -#: cms/templates/register.html lms/templates/register-shib.html -#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html +#: cms/templates/register.html lms/templates/register-form.html +#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/signup_modal.html #: lms/templates/sysadmin_dashboard.html #: lms/templates/verify_student/face_upload.html msgid "Full Name" @@ -5655,12 +5748,6 @@ msgstr "supprimé" msgid "emailed" msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "generated" -msgstr "" - #. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress #. messages as {action}. #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py @@ -5709,17 +5796,17 @@ msgstr "Nom Entreprise" msgid "Title" msgstr "Titre" -#: lms/templates/register.html +#: lms/templates/register-form.html msgid "Year of Birth" msgstr "Année de naissance" -#: lms/templates/register.html +#: lms/templates/register-form.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "City" msgstr "Ville" -#: lms/templates/register.html +#: lms/templates/register-form.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "Country" @@ -6906,6 +6993,15 @@ msgstr "Remboursement manuel" msgid "Track refunds issued directly through CyberSource." msgstr "" +#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html +#: lms/templates/support/enrollment.html +msgid "Enrollment" +msgstr "Inscriptions" + +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "View and update learner enrollments." +msgstr "" + #: lms/templates/shoppingcart/billing_details.html msgid "Email Address" msgstr "Adresse e-mail" @@ -7199,15 +7295,6 @@ msgstr "" msgid "Subscribe to the {platform_name} YouTube channel" msgstr "" -#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html -#: cms/templates/settings.html -msgid "Organization" -msgstr "Organisation" - -#: lms/envs/devstack.py -msgid "Course Type" -msgstr "" - #: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html #: lms/templates/main.html msgid "Skip to main content" @@ -7309,7 +7396,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html #: lms/templates/forgot_password_modal.html lms/templates/login.html -#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html @@ -7871,6 +7958,36 @@ msgstr "Cette révision a été supprimée." msgid "Restoring to this revision will mark the article as deleted." msgstr "Restaurer cette révision marquera cet article comme supprimé." +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "An error has occurred. Please try again." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "No data provided." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "Parameter usage_id not provided." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "Invalid usage_id: {usage_id}." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "Block with usage_id: {usage_id} not found." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "" +"You can create up to {max_num_bookmarks_per_course} bookmarks. You must " +"remove some bookmarks before you can add new ones." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "Bookmark with usage_id: {usage_id} does not exist." +msgstr "" + #: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py msgid "You cannot create two cohorts with the same name" msgstr "" @@ -8101,9 +8218,9 @@ msgid "The email address you used to register with {platform_name}" msgstr "" #: cms/templates/login.html cms/templates/register.html -#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html -#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html -#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html +#: cms/templates/temp-course-landing.html lms/templates/login.html +#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-form.html +#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -8143,7 +8260,7 @@ msgstr "" #. Translators: These instructions appear on the registration form, #. immediately #. below a field meant to hold the user's full name. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py lms/templates/register.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py lms/templates/register-form.html msgid "Your legal name, used for any certificates you earn." msgstr "" @@ -8688,6 +8805,7 @@ msgstr "Page non trouvée" #: cms/templates/container.html cms/templates/course_outline.html #: cms/templates/group_configurations.html cms/templates/library.html #: lms/templates/courseware/courses.html lms/templates/edxnotes/edxnotes.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html #: lms/templates/student_profile/learner_profile.html msgid "Loading" @@ -8742,8 +8860,8 @@ msgstr "Cours" #: cms/templates/login.html cms/templates/register.html #: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html -#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html -#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html +#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-form.html +#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/signup_modal.html msgid "E-mail" msgstr "E-mail" @@ -8752,8 +8870,8 @@ msgstr "E-mail" #. address. #: cms/templates/login.html cms/templates/manage_users.html #: cms/templates/manage_users_lib.html cms/templates/register.html -#: lms/templates/login.html lms/templates/register-shib.html -#: lms/templates/register.html +#: lms/templates/login.html lms/templates/register-form.html +#: lms/templates/register-shib.html msgid "example: username@domain.com" msgstr "exemple : jean.dupont@domaine.com" @@ -8763,20 +8881,20 @@ msgstr "Mot de passe oublié ?" #. Translators: This is the placeholder text for a field that requests the #. user's full name. -#: cms/templates/register.html lms/templates/register.html +#: cms/templates/register.html lms/templates/register-form.html #: lms/templates/verify_student/face_upload.html msgid "example: Jane Doe" msgstr "exemple : Jean Dupont" -#: cms/templates/register.html lms/templates/register-shib.html -#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html +#: cms/templates/register.html lms/templates/register-form.html +#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/signup_modal.html msgid "Public Username" msgstr "Nom d'utilisateur public" #. Translators: This is the placeholder text for a field that asks the user to #. pick a username -#: cms/templates/register.html lms/templates/register-shib.html -#: lms/templates/register.html +#: cms/templates/register.html lms/templates/register-form.html +#: lms/templates/register-shib.html msgid "example: JaneDoe" msgstr "exemple : jdupont" @@ -8994,6 +9112,18 @@ msgstr "Discussion dirigée" msgid "Hide Annotations" msgstr "Cacher les annotations" +#: lms/templates/bookmark_button.html +msgid "Click to remove" +msgstr "" + +#: lms/templates/bookmark_button.html +msgid "Click to add" +msgstr "" + +#: lms/templates/bookmark_button.html +msgid "Bookmark" +msgstr "" + #: lms/templates/course.html msgid "LEARN MORE" msgstr "EN SAVOIR PLUS" @@ -9655,7 +9785,7 @@ msgid "Sign in" msgstr "Connexion" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html -#: lms/templates/register.html themes/edx.org/lms/templates/header.html +#: lms/templates/register-form.html themes/edx.org/lms/templates/header.html msgid "Register" msgstr "Inscription" @@ -9704,6 +9834,10 @@ msgstr "Réinitialiser" msgid "Save" msgstr "Enregistrer" +#: lms/templates/problem.html +msgid "Toggle Answer Visibility" +msgstr "" + #: lms/templates/problem.html msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions" msgstr "Vous avez utilisé {num_used} essais sur {num_total}" @@ -9727,6 +9861,111 @@ msgstr "" msgid "Return To %s" msgstr "Retour à %s" +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html +msgid "" +"We're sorry, but this version of your browser is not supported. Try again " +"using a different browser or a newer version of your browser." +msgstr "" + +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html +msgid "The following errors occurred while processing your registration:" +msgstr "" +"Les erreurs suivantes se sont produites pendant le traitement de votre " +"inscription :" + +#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user +#. authentication service (like Google or LinkedIn). +#: lms/templates/register-form.html +msgid "Sign up with {provider_name}" +msgstr "S'inscrire via {provider_name}" + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "Create your own {platform_name} account below" +msgstr "Créez votre propre compte {platform_name} ci-dessous" + +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html +msgid "" +"Required fields are noted by bold text and an " +"asterisk (*)." +msgstr "" +"Les champs requis sont notés en texte gras et " +"avec un astérisque (*)." + +#. Translators: selected_provider is the name of an external, third-party user +#. authentication service (like Google or LinkedIn). +#: lms/templates/register-form.html +msgid "You've successfully signed in with {selected_provider}." +msgstr "Votre connexion via {selected_provider} a réussi." + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "" +"We just need a little more information before you start learning with " +"{platform_name}." +msgstr "" +"Nous avons juste besoin d'un peu plus d'informations avant que vous " +"commenciez votre apprentissage avec {platform_name}." + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "Please complete the following fields to register for an account. " +msgstr "Complétez les champs suivants pour créer votre compte." + +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html +msgid "Will be shown in any discussions or forums you participate in" +msgstr "Sera visible dans toute discussion ou forum où vous participerez" + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "cannot be changed later" +msgstr "ne pourra pas être modifié ultérieurement" + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "Welcome {username}" +msgstr "Bienvenue {username}" + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "Enter a Public Display Name:" +msgstr "Ecrire un nom qui sera affiché publiquement :" + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "Public Display Name" +msgstr "Nom affiché publiquement" + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "Additional Personal Information" +msgstr "Informations personnelles supplémentaires" + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "example: New York" +msgstr "exemple : New York" + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "Highest Level of Education Completed" +msgstr "Plus haut niveau de formation obtenu" + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}" +msgstr "" +"Merci de nous faire part de vos motivations concernant l'inscription à " +"{platform_name}" + +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html +msgid "Account Acknowledgements" +msgstr "Accusés de réception des comptes" + +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "I agree to the {link_start}Terms of Service{link_end}" +msgstr "" +"J'accepte les {link_start}conditions d'utilisation du Service{link_end}" + +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "I agree to the {link_start}Honor Code{link_end}" +msgstr "J'accepte la {link_start}charte utilisateur{link_end}" + +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/signup_modal.html +msgid "Create My Account" +msgstr "Créer mon compte" + #: lms/templates/register-shib.html msgid "Preferences for {platform_name}" msgstr "Préférences pour {platform_name}" @@ -9739,49 +9978,10 @@ msgstr "Mettre à jour mon compte {platform_name}" msgid "Welcome {username}! Please set your preferences below" msgstr "Bienvenue {username} ! Merci de choisir vos préférences ci-dessous" -#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html -msgid "" -"We're sorry, but this version of your browser is not supported. Try again " -"using a different browser or a newer version of your browser." -msgstr "" - -#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html -msgid "The following errors occurred while processing your registration:" -msgstr "" -"Les erreurs suivantes se sont produites pendant le traitement de votre " -"inscription :" - -#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html -msgid "" -"Required fields are noted by bold text and an " -"asterisk (*)." -msgstr "" -"Les champs requis sont notés en texte gras et " -"avec un astérisque (*)." - #: lms/templates/register-shib.html lms/templates/signup_modal.html msgid "Enter a public username:" msgstr "Entrez un nom d'utilisateur public :" -#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html -msgid "Will be shown in any discussions or forums you participate in" -msgstr "Sera visible dans toute discussion ou forum où vous participerez" - -#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html -msgid "Account Acknowledgements" -msgstr "Accusés de réception des comptes" - -#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "I agree to the {link_start}Terms of Service{link_end}" -msgstr "" -"J'accepte les {link_start}conditions d'utilisation du Service{link_end}" - -#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "I agree to the {link_start}Honor Code{link_end}" -msgstr "J'accepte la {link_start}charte utilisateur{link_end}" - #: lms/templates/register-shib.html msgid "Update My Account" msgstr "Mettre à jour mon compte" @@ -9875,72 +10075,6 @@ msgstr "Bienvenue !" msgid "Register below to create your {platform_name} account" msgstr "Inscrivez-vous ci-dessous pour créer votre compte sur {platform_name}" -#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user -#. authentication service (like Google or LinkedIn). -#: lms/templates/register.html -msgid "Sign up with {provider_name}" -msgstr "S'inscrire via {provider_name}" - -#: lms/templates/register.html -msgid "Create your own {platform_name} account below" -msgstr "Créez votre propre compte {platform_name} ci-dessous" - -#. Translators: selected_provider is the name of an external, third-party user -#. authentication service (like Google or LinkedIn). -#: lms/templates/register.html -msgid "You've successfully signed in with {selected_provider}." -msgstr "Votre connexion via {selected_provider} a réussi." - -#: lms/templates/register.html -msgid "" -"We just need a little more information before you start learning with " -"{platform_name}." -msgstr "" -"Nous avons juste besoin d'un peu plus d'informations avant que vous " -"commenciez votre apprentissage avec {platform_name}." - -#: lms/templates/register.html -msgid "Please complete the following fields to register for an account. " -msgstr "Complétez les champs suivants pour créer votre compte." - -#: lms/templates/register.html -msgid "cannot be changed later" -msgstr "ne pourra pas être modifié ultérieurement" - -#: lms/templates/register.html -msgid "Welcome {username}" -msgstr "Bienvenue {username}" - -#: lms/templates/register.html -msgid "Enter a Public Display Name:" -msgstr "Ecrire un nom qui sera affiché publiquement :" - -#: lms/templates/register.html -msgid "Public Display Name" -msgstr "Nom affiché publiquement" - -#: lms/templates/register.html -msgid "Additional Personal Information" -msgstr "Informations personnelles supplémentaires" - -#: lms/templates/register.html -msgid "example: New York" -msgstr "exemple : New York" - -#: lms/templates/register.html -msgid "Highest Level of Education Completed" -msgstr "Plus haut niveau de formation obtenu" - -#: lms/templates/register.html -msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}" -msgstr "" -"Merci de nous faire part de vos motivations concernant l'inscription à " -"{platform_name}" - -#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html -msgid "Create My Account" -msgstr "Créer mon compte" - #: lms/templates/resubscribe.html msgid "Re-subscribe Successful!" msgstr "Réinscription réussie !" @@ -9955,6 +10089,10 @@ msgstr "" msgid "Previous" msgstr "Précédent" +#: lms/templates/seq_module.html +msgid "Bookmarked" +msgstr "" + #: lms/templates/seq_module.html msgid "Next" msgstr "Suivant" @@ -10544,10 +10682,6 @@ msgstr "Tableau de bord CCX" msgid "Name your CCX" msgstr "" -#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html -msgid "Enrollment" -msgstr "Inscriptions" - #: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html msgid "Schedule" msgstr "Planifier" @@ -11078,6 +11212,10 @@ msgstr "Contenu du cours {course_number}" msgid "Course Utilities" msgstr "" +#: lms/templates/courseware/courseware.html +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + #: lms/templates/courseware/courseware.html msgid "Course Search" msgstr "Rechercher un cours" @@ -12067,8 +12205,14 @@ msgstr "" #: lms/templates/emails/activation_email.txt msgid "" -"If you need help, please use our web form at {contact_us_url} or email " -"{info_email_address}." +"Once you have activated your account, edX will send you email from time to " +"time about new courses or other information." +msgstr "" + +#: lms/templates/emails/activation_email.txt +msgid "" +"If you need help, please use our web form at {contact_us_url}, email " +"{info_email_address}, or write to {info_postal_address}." msgstr "" #: lms/templates/emails/activation_email.txt @@ -12967,6 +13111,10 @@ msgid "" "Certificates below." msgstr "" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html +msgid "Invalidate Certificates" +msgstr "" + #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Enrollment Information" msgstr "Information d'inscription" @@ -15028,6 +15176,22 @@ msgstr "Étudiants:" msgid "Input quantity and press enter." msgstr "" +#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +msgid "Increase" +msgstr "" + +#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +msgid "Decrease" +msgstr "" + +#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +msgid "Discount or activation code" +msgstr "" + #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "discount or activation code" msgstr "" @@ -15232,6 +15396,10 @@ msgstr "" msgid "Student Support: Certificates" msgstr "" +#: lms/templates/support/enrollment.html +msgid "Student Support: Enrollment" +msgstr "" + #: lms/templates/survey/survey.html msgid "User Survey" msgstr "Enquête Utilisateur" @@ -15612,6 +15780,10 @@ msgstr "" msgid "Max per-file size: {max_filesize}MB" msgstr "Taille maximale de fichier: {max_filesize}MB" +#: cms/templates/asset_index.html +msgid "URL:" +msgstr "" + #: cms/templates/asset_index.html msgid "Choose File" msgstr "Choisir le fichier" @@ -15632,6 +15804,10 @@ msgstr "" msgid "This module is not enabled." msgstr "" +#: cms/templates/certificates.html +msgid "This course does not use a mode that offers certificates." +msgstr "" + #: cms/templates/certificates.html msgid "Working with Certificates" msgstr "" @@ -15748,8 +15924,8 @@ msgstr "Ajout de composants" #: cms/templates/container.html msgid "" -"Select a component type under {em_start}Add New Component{em_end}. Then " -"select a template." +"Select a component type under {strong_start}Add New Component{strong_end}. " +"Then select a template." msgstr "" #: cms/templates/container.html @@ -15764,7 +15940,8 @@ msgstr "Edition des composants" #: cms/templates/container.html msgid "" -"Click the {em_start}Edit{em_end} icon in a component to edit its content." +"Click the {strong_start}Edit{strong_end} icon in a component to edit its " +"content." msgstr "" #: cms/templates/container.html @@ -15861,6 +16038,11 @@ msgstr "" "Nom d'affichage public pour le nouveau cours. (Ce nom est souvent le même " "que celui du cours d'origine.)" +#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html +#: cms/templates/settings.html +msgid "Organization" +msgstr "Organisation" + #. Translators: This is an example for the name of the organization sponsoring #. a course, seen when filling out the form to create a new course. The #. organization name cannot contain spaces. @@ -17687,7 +17869,8 @@ msgstr "" msgid "Program Administration" msgstr "" -#: cms/templates/register.html cms/templates/widgets/header.html +#: cms/templates/register.html cms/templates/temp-course-landing.html +#: cms/templates/widgets/header.html msgid "Sign Up" msgstr "S'inscrire" @@ -18310,6 +18493,38 @@ msgstr "Visibilité" msgid "This block contains multiple components." msgstr "Ce block contient des composants multiples." +#: cms/templates/temp-course-landing.html +msgid "Circuits and Electronics" +msgstr "" + +#: cms/templates/temp-course-landing.html +msgid "Massachusetts Institute of Technology" +msgstr "" + +#: cms/templates/temp-course-landing.html +msgid "Forgot?" +msgstr "" + +#: cms/templates/temp-course-landing.html +msgid "" +"Ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat ut wisi enim ad minim veniam " +"quis nostrud. Est usus legentis in iis qui, facit eorum claritatem " +"Investigationes demonstraverunt lectores. Vel illum dolore eu feugiat nulla " +"facilisis at vero eros, et accumsan et iusto? Te feugait nulla facilisi nam " +"liber tempor cum soluta nobis eleifend option congue nihil imperdiet doming!" +" Et quinta decima eodem modo typi qui nunc nobis, videntur parum clari fiant" +" sollemnes in? Diam nonummy nibh euismod tincidunt exerci tation " +"ullamcorper, suscipit lobortis nisl ut aliquip ex? Nunc putamus parum, " +"claram anteposuerit litterarum formas humanitatis per seacula quarta decima." +msgstr "" + +#: cms/templates/temp-course-landing.html +msgid "" +"Gothica quam nunc putamus parum claram anteposuerit litterarum formas " +"humanitatis per seacula. Facilisi nam liber tempor cum soluta nobis " +"eleifend." +msgstr "" + #: cms/templates/temp-course-landing.html msgid "{platform_name} edge" msgstr "" diff --git a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 37b17e2939..0d6239560f 100644 Binary files a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po index 5c068a146e..d059f85340 100644 --- a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,6 +1,6 @@ # #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file. -# Copyright (C) 2015 EdX +# Copyright (C) 2016 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # # Translators: @@ -47,7 +47,7 @@ # yepelboin , 2014-2015 # #-#-#-#-# djangojs-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file. -# Copyright (C) 2015 EdX +# Copyright (C) 2016 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # # Translators: @@ -66,6 +66,7 @@ # Olivier Marquez , 2013,2015 # Philippe Chiu , 2013 # Pierre-Emmanuel Colas , 2015 +# Pierre Roland Bonvin , 2016 # rafcha , 2014-2015 # Richard Moch , 2015 # samuel , 2014 @@ -77,7 +78,7 @@ # yepelboin , 2015 # #-#-#-#-# underscore.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file -# Copyright (C) 2015 edX +# Copyright (C) 2016 edX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # # Translators: @@ -98,7 +99,7 @@ # Steven BERNARD , 2014 # #-#-#-#-# underscore-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file -# Copyright (C) 2015 edX +# Copyright (C) 2016 edX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # # Translators: @@ -114,9 +115,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-14 21:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-12 05:08+0000\n" -"Last-Translator: Sarina Canelake \n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-15 18:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-15 18:46+0000\n" +"Last-Translator: Ned Batchelder \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -178,18 +179,9 @@ msgstr "OK" #: common/static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore #: common/static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -247,9 +239,6 @@ msgstr "Charger un fichier" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-course-wide.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-course-wide.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Save" msgstr "Enregistrer" @@ -348,105 +337,6 @@ msgstr "Réponse cachée" msgid "Status: unsubmitted" msgstr "Statut : non soumis" -#. Translators: A "rating" is a score a student gives to indicate how well -#. they feel they were graded on this problem -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "You need to pick a rating before you can submit." -msgstr "Vous devez choisir une appréciation avant de pouvoir envoyer. " - -#. Translators: this message appears when transitioning between openended -#. grading -#. types (i.e. self assesment to peer assessment). Sometimes, if a student -#. did not perform well at one step, they cannot move on to the next one. -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "Your score did not meet the criteria to move to the next step." -msgstr "Votre résultat n'est pas suffisant pour passer à l'étape suivante." - -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -#: common/static/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore -#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread.underscore -msgid "Submit" -msgstr "Soumettre" - -#. Translators: one clicks this button after one has finished filling out the -#. grading -#. form for an openended assessment -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "Submit assessment" -msgstr "Envoyer l'évaluation" - -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "" -"Your response has been submitted. Please check back later for your grade." -msgstr "" -"Votre réponse a été envoyée. Merci de revenir plus tard voir votre note. " - -#. Translators: this button is clicked to submit a student's rating of -#. an evaluator's assessment -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "Submit post-assessment" -msgstr "Envoyer votre appréciation" - -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "Answer saved, but not yet submitted." -msgstr "Réponse enregistrée mais pas encore envoyée" - -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "" -"Please confirm that you wish to submit your work. You will not be able to " -"make any changes after submitting." -msgstr "" -"Merci de confirmer que vous voulez envoyer votre travail. Vous ne pourrez " -"plus effectuer de modification après l'envoi." - -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "" -"You are trying to upload a file that is too large for our system. Please " -"choose a file under 2MB or paste a link to it into the answer box." -msgstr "" -"Vous essayez d'envoyer un fichier trop gros pour notre système. Votre " -"fichier ne doit pas dépasser 2MB. Vous pouvez aussi coller un lien URL vers " -"votre fichier dans le champ de réponse. " - -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "" -"Are you sure you want to remove your previous response to this question?" -msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer vos réponses à cette question ?" - -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "Moved to next step." -msgstr "Passé à l'étape suivante" - -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "" -"File uploads are required for this question, but are not supported in your " -"browser. Try the newest version of Google Chrome. Alternatively, if you have" -" uploaded the image to another website, you can paste a link to it into the " -"answer box." -msgstr "" -"Cette question nécessite de joindre un fichier mais cela n'est pas possible " -"avec votre navigateur. Essayez la version la plus récente de Google Chrome. " -"Vous pouvez également coller le lien URL de votre image dans le champ de " -"réponse après avoir uploadé votre image sur un autre site web. " - -#. Translators: "Show Question" is some text that, when clicked, shows a -#. question's -#. content that had been hidden -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "Show Question" -msgstr "Afficher la question" - -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "Hide Question" -msgstr "Cacher la question" - #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js @@ -457,24 +347,30 @@ msgstr "Paragraphe" msgid "Preformatted" msgstr "Préformaté" -#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the -#. browser when a user needs to edit HTML -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -msgid "Heading 1" -msgstr "Entête 1" - -#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the -#. browser when a user needs to edit HTML -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -msgid "Heading 2" -msgstr "Entête 2" - #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Heading 3" msgstr "Entête 3" +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Heading 4" +msgstr "Titre 4" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Heading 5" +msgstr "Titre 5" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Heading 6" +msgstr "Titre 6" + #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js @@ -655,7 +551,6 @@ msgstr "Bloc du code" #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore msgid "Code" msgstr "Code" @@ -769,8 +664,6 @@ msgstr "Supprimer le tableau" #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Description" msgstr "Description" @@ -971,20 +864,14 @@ msgstr "En-têtes" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -msgid "Heading 4" -msgstr "Titre 4" +msgid "Heading 1" +msgstr "Entête 1" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -msgid "Heading 5" -msgstr "Titre 5" - -#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the -#. browser when a user needs to edit HTML -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -msgid "Heading 6" -msgstr "Titre 6" +msgid "Heading 2" +msgstr "Entête 2" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML @@ -1620,10 +1507,9 @@ msgstr "Espace Vertical" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: lms/templates/bookmarks/bookmarks-list.underscore #: lms/templates/search/course_search_item.underscore #: lms/templates/search/dashboard_search_item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/course_search_item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/dashboard_search_item.underscore msgid "View" msgstr "Voir" @@ -1732,6 +1618,10 @@ msgstr "" "Erreur de séquence! Impossible de se rendre à %(tab_name)s dans le module " "SequenceModule en cours. Veuillez contacter les responsables du cours." +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js +msgid "Bookmarked" +msgstr "" + #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_play_pause_control.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_play_skip_control.js @@ -2115,8 +2005,6 @@ msgstr "Discussion actuelle" #: lms/static/js/edxnotes/views/tabs/search_results.js #: lms/templates/search/course_search_results.underscore #: lms/templates/search/dashboard_search_results.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/course_search_results.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/dashboard_search_results.underscore msgid "Search Results" msgstr "Résultats de la recherche" @@ -2377,10 +2265,6 @@ msgstr "Date de l'envoi" #: common/static/common/templates/discussion/forum-actions.underscore #: lms/templates/discovery/facet.underscore #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-actions.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/discovery/facet.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/edxnotes/note-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-actions.underscore msgid "More" msgstr "Plus" @@ -2443,7 +2327,6 @@ msgstr "Répondre" #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "Tags:" msgstr "Balises : " @@ -2491,6 +2374,26 @@ msgstr[1] "Cette annotation a %(count)s drapeaux." msgid "An unexpected error occurred. Please try again." msgstr "" +#: lms/djangoapps/support/static/support/js/views/enrollment.js +msgid "Financial Assistance" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/js/views/enrollment.js +msgid "Upset Learner" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/js/views/enrollment.js +msgid "Teaching Assistant" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/js/views/enrollment_modal.js +msgid "Please specify a reason." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/js/views/enrollment_modal.js +msgid "Something went wrong changing this enrollment. Please try again." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/collections/team.js msgid "last activity" msgstr "" @@ -2501,7 +2404,6 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/collections/topic.js #: lms/templates/edxnotes/tab-item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/edxnotes/tab-item.underscore msgid "name" msgstr "nom" @@ -2547,7 +2449,6 @@ msgstr "Langue" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "" "The language that team members primarily use to communicate with each other." msgstr "" @@ -2559,7 +2460,6 @@ msgstr "Pays" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "The country that team members primarily identify with." msgstr "" @@ -2675,7 +2575,6 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_profile.js #: lms/static/js/verify_student/views/reverify_view.js #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" @@ -2755,7 +2654,6 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile-header-actions.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile-header-actions.underscore msgid "Edit Team" msgstr "" @@ -2864,10 +2762,9 @@ msgstr "" "d’essayer à nouveau." #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js +#: lms/static/js/bookmarks/views/bookmarks_list.js #: lms/templates/search/search_loading.underscore #: lms/templates/student_account/account_settings.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/search_loading.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/account_settings.underscore msgid "Loading" msgstr "Chargement" @@ -3482,70 +3379,6 @@ msgstr "" "Les liens sont générés sur demande et expirent dans les 5 minutes à cause de" " la nature sensible des informations concernant l'étudiant." -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade." -msgstr "Evaluations sauvegardées. Obtenir la nouvelle soumission à évaluer." - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "Problem Name" -msgstr "Nom de l'exercice" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "Graded" -msgstr "Noté" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "Available to Grade" -msgstr "Disponible pour une évaluation" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "Required" -msgstr "Requis" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "Progress" -msgstr "Progression" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "Back to problem list" -msgstr "Retour à la liste des exercices" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "Try loading again" -msgstr "Essayer de charger à nouveau" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "<%= num %> available " -msgstr "<%= num %> disponibles" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "<%= num %> graded " -msgstr "<%= num %> évalués " - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "<%= num %> more needed to start ML" -msgstr "Encore <%= num %> nécessaires pour commencer ML" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "Re-check for submissions" -msgstr "Vérifier à nouveau les soumissions" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "System got into invalid state: <%= state %>" -msgstr "Le système est entré dans un état invalide : <%= state %>" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "System got into invalid state for submission: " -msgstr "Le système est entré dans un état invalide pour la soumission : " - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "(Hide)" -msgstr "(Cacher)" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "(Show)" -msgstr "(Afficher)" - #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Insérer un hyperlien" @@ -3647,6 +3480,20 @@ msgstr "Titre" msgid "You have been logged out of your edX account. " msgstr "Vous avez été déconnecté de votre compte edX" +#: lms/static/js/bookmarks/views/bookmark_button.js +#: lms/static/js/bookmarks/views/bookmarks_list.js +#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js +msgid "An error has occurred. Please try again." +msgstr "Une erreur est survenue. Merci de réessayer de nouveau." + +#: lms/static/js/bookmarks/views/bookmark_button.js +msgid "Click to add" +msgstr "" + +#: lms/static/js/bookmarks/views/bookmark_button.js +msgid "Click to remove" +msgstr "" + #: lms/static/js/ccx/schedule.js msgid "All subsections" msgstr "Toutes les sous-sections" @@ -3657,7 +3504,6 @@ msgstr "Toutes les unités" #: lms/static/js/ccx/schedule.js lms/static/js/ccx/schedule.js.c #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Click to change" msgstr "" @@ -3686,6 +3532,7 @@ msgid "Enter Start Date and Time" msgstr "" #: lms/static/js/certificates/models/certificate_exception.js +#: lms/static/js/certificates/models/certificate_invalidation.js msgid "Student username/email field is required and can not be empty. " msgstr "" @@ -3733,6 +3580,30 @@ msgstr "" msgid " learner is not enrolled in course and not added to the exception" msgstr "" +#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js +msgid "Certificate of " +msgstr "" + +#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js +msgid " has already been invalidated. Please check your spelling and retry." +msgstr "" + +#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js +msgid "Certificate has been successfully invalidated for " +msgstr "" + +#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js +msgid "Server Error, Please refresh the page and try again." +msgstr "" + +#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js +msgid "The certificate for this learner has been re-validated and " +msgstr "" + +#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js +msgid "Could not find Certificate Invalidation in the list. " +msgstr "" + #: lms/static/js/course_survey.js msgid "There has been an error processing your survey." msgstr "Il y a eu une erreur lors du traitement de votre enquête." @@ -3740,8 +3611,6 @@ msgstr "Il y a eu une erreur lors du traitement de votre enquête." #: lms/static/js/courseware/credit_progress.js #: lms/templates/discovery/facet.underscore #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/discovery/facet.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "Less" msgstr "Moins" @@ -3771,7 +3640,6 @@ msgstr "Nous ne trouvons pas de résultat pour \"%s\"." #: lms/static/js/discovery/views/search_form.js #: lms/templates/search/search_error.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/search_error.underscore msgid "There was an error, try searching again." msgstr "Une erreur est survenue, essayez à nouveau." @@ -3858,7 +3726,6 @@ msgstr "" #: lms/static/js/groups/views/cohort_editor.js #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore msgid "Selected tab" msgstr "Onglet sélectionné" @@ -3932,7 +3799,6 @@ msgstr "Vous n'avez actuellement aucune cohorte configurée" #: lms/static/js/groups/views/cohorts.js #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore msgid "Add Cohort" msgstr "Ajouter une cohorte" @@ -4126,11 +3992,11 @@ msgstr "Nom complet" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js msgid "" -"The name that appears on your certificates. Other learners never see your " -"full name." +"The name that is used for ID verification and appears on your certificates. " +"Other learners never see your full name. Make sure to enter your name " +"exactly as it appears on your government-issued photo ID, including any non-" +"Roman characters." msgstr "" -"Le nom complet visible sur vos certificats. Les autres étudiants ne pourront" -" pas voir votre nom complet." #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js msgid "Email Address" @@ -4146,7 +4012,6 @@ msgstr "" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js #: lms/templates/student_account/account.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/account.underscore msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -4156,7 +4021,6 @@ msgstr "Réinitialiser votre mot de passe" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js #: lms/templates/student_account/account.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/account.underscore msgid "Reset Password" msgstr "Réinitialiser le mot de passe" @@ -4367,10 +4231,6 @@ msgstr "" msgid "Try the transaction again in a few minutes." msgstr "" -#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js -msgid "An error has occurred. Please try again." -msgstr "Une erreur est survenue. Merci de réessayer de nouveau." - #: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js msgid "Could not submit order" msgstr "La commande n'a pas pu être soumise" @@ -4818,6 +4678,18 @@ msgstr "Chargement terminé" msgid "Upload failed" msgstr "Le chargement a échoué" +#: cms/static/js/models/chapter.js +msgid "Chapter name and asset_path are both required" +msgstr "" + +#: cms/static/js/models/chapter.js +msgid "Chapter name is required" +msgstr "" + +#: cms/static/js/models/chapter.js +msgid "asset_path is required" +msgstr "" + #: cms/static/js/models/course.js cms/static/js/models/section.js msgid "You must specify a name" msgstr "Vous devez indiquer un nom" @@ -4913,6 +4785,18 @@ msgstr "Le délai doit être au format HH: MM." msgid "Not able to set passing grade to less than %(minimum_grade_cutoff)s%." msgstr "" +#: cms/static/js/models/textbook.js +msgid "Textbook name is required" +msgstr "" + +#: cms/static/js/models/textbook.js +msgid "Please add at least one chapter" +msgstr "" + +#: cms/static/js/models/textbook.js +msgid "All chapters must have a name and asset" +msgstr "" + #: cms/static/js/models/uploads.js msgid "" "Only <%= fileTypes %> files can be uploaded. Please select a file ending in " @@ -4926,9 +4810,6 @@ msgstr "" #: lms/templates/student_account/hinted_login.underscore #: lms/templates/student_account/institution_login.underscore #: lms/templates/student_account/institution_register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/hinted_login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/institution_login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/institution_register.underscore msgid "or" msgstr "ou" @@ -5614,7 +5495,6 @@ msgstr "Editeur" #: cms/static/js/views/xblock_editor.js #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore msgid "Settings" msgstr "Paramètres" @@ -5632,337 +5512,232 @@ msgstr "Attention" #: cms/templates/js/asset-library.underscore #: cms/templates/js/basic-modal.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/course_allowances.underscore -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore msgid "Actions" msgstr "Actions" #: cms/templates/js/course-outline.underscore #: cms/templates/js/publish-xblock.underscore #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Unscheduled" msgstr "" +#: cms/templates/js/course_info_update.underscore +#: lms/templates/commerce/receipt.underscore +#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore +msgid "Date" +msgstr "Date" + #: cms/templates/js/paging-header.underscore #: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore #: common/static/common/templates/discussion/pagination.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/components/paging-footer.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/pagination.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/components/paging-footer.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/pagination.underscore msgid "Previous" msgstr "" #: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore msgid "Status" msgstr "Statut" #: common/static/common/templates/image-modal.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/image-modal.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/image-modal.underscore msgid "Large" msgstr "" #: common/static/common/templates/image-modal.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/image-modal.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/image-modal.underscore msgid "Zoom In" msgstr "" #: common/static/common/templates/image-modal.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/image-modal.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/image-modal.underscore msgid "Zoom Out" msgstr "" #: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/components/paging-footer.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/components/paging-footer.underscore msgid "Page number" msgstr "" #: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/components/paging-footer.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/components/paging-footer.underscore msgid "Enter the page number you'd like to quickly navigate to." msgstr "" #: common/static/common/templates/components/paging-header.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/components/paging-header.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/components/paging-header.underscore msgid "Sorted by" msgstr "" #: common/static/common/templates/components/search-field.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/components/search-field.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/components/search-field.underscore msgid "Clear search" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "DISCUSSION HOME:" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore #, python-format msgid "How to use %(platform_name)s discussions" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Find discussions" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Focus in on specific topics" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Search for specific posts" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Sort by date, vote, or comments" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Engage with posts" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Upvote posts and good responses" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Report Forum Misuse" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Follow posts for updates" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Receive updates" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Toggle Notifications Setting" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "" "Check this box to receive an email digest once a day notifying you about " "new, unread activity from posts you are following." msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-answer.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-answer.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-answer.underscore msgid "Mark as Answer" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-answer.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-answer.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-answer.underscore msgid "Unmark as Answer" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-close.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-close.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-close.underscore msgid "Open" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-endorse.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-endorse.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-endorse.underscore msgid "Endorse" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-endorse.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-endorse.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-endorse.underscore msgid "Unendorse" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-follow.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-follow.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-follow.underscore msgid "Follow" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-follow.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-follow.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-follow.underscore msgid "Unfollow" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-pin.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-pin.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-pin.underscore msgid "Pin" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-pin.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-pin.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-pin.underscore msgid "Unpin" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore msgid "Report abuse" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore msgid "Report" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore msgid "Unreport" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-vote.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-vote.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-vote.underscore msgid "Vote for this post," msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "Visible To:" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "All Groups" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "" "Discussion admins, moderators, and TAs can make their posts visible to all " "students or specify a single cohort." msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "Title:" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "Add a clear and descriptive title to encourage participation." msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "Enter your question or comment" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "follow this post" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "post anonymously" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "post anonymously to classmates" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "Add Post" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/post-user-display.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/post-user-display.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/post-user-display.underscore msgid "Community TA" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/profile-thread.underscore #: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/profile-thread.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/profile-thread.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread.underscore msgid "This thread is closed." msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/profile-thread.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/profile-thread.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/profile-thread.underscore msgid "View discussion" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore msgid "Editing comment" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore msgid "Update comment" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/response-comment-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/response-comment-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/response-comment-show.underscore #, python-format msgid "posted %(time_ago)s by %(author)s" msgstr "" @@ -5970,90 +5745,56 @@ msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/response-comment-show.underscore #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/response-comment-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/response-comment-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-show.underscore msgid "Reported" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore msgid "Editing post" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore msgid "Edit post title" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore msgid "Update post" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore msgid "discussion" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore msgid "answered question" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore msgid "unanswered question" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-show.underscore msgid "Pinned" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore msgid "Following" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore msgid "By: Staff" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore msgid "By: Community TA" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore msgid "fmt" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore #, python-format msgid "" "%(comments_count)s %(span_sr_open)scomments (%(unread_comments_count)s " @@ -6061,55 +5802,39 @@ msgid "" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore #, python-format msgid "%(comments_count)s %(span_sr_open)scomments %(span_close)s" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore msgid "Editing response" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore msgid "Update response" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore #, python-format msgid "marked as answer %(time_ago)s by %(user)s" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore #, python-format msgid "marked as answer %(time_ago)s" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore #, python-format msgid "endorsed %(time_ago)s by %(user)s" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore #, python-format msgid "endorsed %(time_ago)s" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response.underscore #, python-format msgid "Show Comment (%(num_comments)s)" msgid_plural "Show Comments (%(num_comments)s)" @@ -6117,206 +5842,247 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response.underscore msgid "fmts" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response.underscore msgid "Add a comment" msgstr "" +#: common/static/common/templates/discussion/thread-response.underscore +#: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore +#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore +msgid "Submit" +msgstr "Soumettre" + #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-show.underscore #, python-format msgid "%(post_type)s posted %(time_ago)s by %(author)s" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-show.underscore msgid "Closed" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-show.underscore #, python-format msgid "Related to: %(courseware_title_linked)s" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-show.underscore #, python-format msgid "This post is visible only to %(group_name)s." msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-show.underscore msgid "This post is visible to everyone." msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-type.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-type.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-type.underscore msgid "Post type:" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-type.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-type.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-type.underscore msgid "Question" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-type.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-type.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-type.underscore msgid "Discussion" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-type.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-type.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-type.underscore msgid "" "Questions raise issues that need answers. Discussions share ideas and start " "conversations." msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread.underscore msgid "Add a Response" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread.underscore msgid "Post a response:" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread.underscore msgid "Expand discussion" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread.underscore msgid "Collapse discussion" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/topic.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/topic.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/topic.underscore msgid "Topic Area:" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/topic.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/topic.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/topic.underscore msgid "Discussion topics; current selection is: " msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/topic.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/topic.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/topic.underscore msgid "Filter topics" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/topic.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/topic.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/topic.underscore msgid "Add your post to a relevant topic to help others find it." msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/user-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/user-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/user-profile.underscore msgid "Active Threads" msgstr "" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates.underscore msgid "username or email" msgstr "" +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates.underscore +msgid "course id" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "No results" msgstr "" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Course Key" msgstr "" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Download URL" msgstr "" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Grade" msgstr "" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Last Updated" msgstr "" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Download the user's certificate" msgstr "" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Not available" msgstr "" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Regenerate" msgstr "" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Regenerate the user's certificate" msgstr "" +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore +msgid "Generate" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore +msgid "Generate the user's certificate" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore +msgid "Current enrollment mode:" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore +msgid "New enrollment mode:" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore +msgid "Reason for change:" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore +msgid "Choose One" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore +msgid "Explain if other." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore +msgid "Submit enrollment change" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "Username or email address" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Course ID" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Course Start" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Course End" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Upgrade Deadline" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Verification Deadline" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Enrollment Date" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Enrollment Mode" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Verified mode price" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Last modified by" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +#: lms/templates/ccx/schedule.underscore +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Change Enrollment" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Your team could not be created." msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Your team could not be updated." msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore msgid "" "Enter information to describe your team. You cannot change these details " "after you create the team." msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Optional Characteristics" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore msgid "" "Help other learners decide whether to join your team by specifying some " "characteristics for your team. Choose carefully, because fewer people might " @@ -6324,174 +6090,154 @@ msgid "" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Create team." msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Update team." msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Cancel team creating." msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Cancel team updating." msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/instructor-tools.underscore msgid "Instructor tools" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/instructor-tools.underscore msgid "Delete Team" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/instructor-tools.underscore msgid "Edit Membership" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-actions.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-actions.underscore msgid "Are you having trouble finding a team to join?" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile-header-actions.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile-header-actions.underscore msgid "Join Team" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "New Post" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "Team Details" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "You are a member of this team." msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "Team member profiles" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "Team capacity" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "country" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "language" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "Leave Team" msgstr "" #: lms/static/js/fixtures/donation.underscore #: lms/templates/dashboard/donation.underscore -#: test_root/staticfiles/js/fixtures/donation.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/dashboard/donation.underscore msgid "Donate" msgstr "Faire un don" +#: lms/templates/bookmarks/bookmarks-list.underscore +msgid "My Bookmarks" +msgstr "" + +#: lms/templates/bookmarks/bookmarks-list.underscore +msgid "Bookmarked on" +msgstr "" + +#: lms/templates/bookmarks/bookmarks-list.underscore +msgid "You have not bookmarked any courseware pages yet." +msgstr "" + +#: lms/templates/bookmarks/bookmarks-list.underscore +msgid "" +"Use bookmarks to help you easily return to courseware pages. To bookmark a " +"page, select Bookmark in the upper right corner of that page. To see a list " +"of all your bookmarks, select Bookmarks in the upper left corner of any " +"courseware page." +msgstr "" + #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Expand All" msgstr "" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Collapse All" msgstr "" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Unit" msgstr "Unité" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Start Date" msgstr "Date de début" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Due Date" msgstr "Date d'échéance" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "remove all" msgstr "tout supprimer" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/add-new-allowance.underscore -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "gettext(" msgstr "" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Section" msgstr "" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore #, python-format msgid "Remove chapter %(chapterDisplayName)s" msgstr "" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "remove" msgstr "supprimer" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Subsection" msgstr "" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore #, python-format msgid "Remove subsection %(subsectionDisplayName)s" msgstr "" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore #, python-format msgid "Remove unit %(unitName)s" msgstr "" #: lms/templates/commerce/provider.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/provider.underscore #, python-format msgid "" "You still need to visit the %(display_name)s website to complete the credit " @@ -6499,7 +6245,6 @@ msgid "" msgstr "" #: lms/templates/commerce/provider.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/provider.underscore #, python-format msgid "" "To finalize course credit, %(display_name)s requires %(platform_name)s " @@ -6507,13 +6252,11 @@ msgid "" msgstr "" #: lms/templates/commerce/provider.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/provider.underscore #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" #: lms/templates/commerce/provider.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/provider.underscore #, python-format msgid "" "" #: lms/templates/commerce/provider.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/provider.underscore msgid "Get Credit" msgstr "" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore #, python-format msgid "Thank you! We have received your payment for %(course_name)s." msgstr "" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "" "Please print this page for your records; it serves as your receipt. You will" " also receive an email with the same information." @@ -6546,73 +6285,47 @@ msgstr "" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Order No." msgstr "Commande N°" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -msgid "Date" -msgstr "Date" - -#: lms/templates/commerce/receipt.underscore -#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Amount" msgstr "Montant" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Total" msgstr "Total" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Please Note" msgstr "Veuillez noter" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Crossed out items have been refunded." msgstr "Les éléments barrés ont été remboursés." #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Billed to" msgstr "Facturé à" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "No receipt available" msgstr "Pas de reçu disponible" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_submitted.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_submitted.underscore msgid "Go to Dashboard" msgstr "Aller au tableau de bord" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore #, python-format msgid "" "If you don't verify your identity now, you can still explore your course " @@ -6625,98 +6338,77 @@ msgstr "" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Want to confirm your identity later?" msgstr "Voulez-vous confirmer votre identité plus tard?" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore msgid "Verify Now" msgstr "Vérifier Maintenant" #: lms/templates/courseware/proctored-exam-controls.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/courseware/proctored-exam-controls.underscore msgid "Mark Exam As Completed" msgstr "" #: lms/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore msgid "timed" msgstr "" #: lms/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore msgid "End My Exam" msgstr "" #: lms/templates/discovery/course_card.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/discovery/course_card.underscore msgid "LEARN MORE" msgstr "EN SAVOIR PLUS" #: lms/templates/discovery/course_card.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/discovery/course_card.underscore #, python-format msgid "Starts: %(start_date)s" msgstr "" #: lms/templates/discovery/course_card.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/discovery/course_card.underscore msgid "Starts" msgstr "Débute" #: lms/templates/discovery/filter_bar.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/discovery/filter_bar.underscore msgid "Clear All" msgstr "" #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "Highlighted text" msgstr "Texte surligné" #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "Note" msgstr "Note" #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "You commented..." msgstr "Vous avez commenté..." #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "Noted in:" msgstr "Noté dans :" #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "Last Edited:" msgstr "Dernière modification:" #: lms/templates/edxnotes/tab-item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/edxnotes/tab-item.underscore msgid "Clear search results" msgstr "Effacer les résultats de la recherche" #: lms/templates/fields/field_dropdown.underscore #: lms/templates/fields/field_textarea.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/fields/field_dropdown.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/fields/field_textarea.underscore msgid "Click to edit" msgstr "Cliquer pour modifier" #: lms/templates/fields/field_text.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/fields/field_text.underscore msgid "title" msgstr "titre" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_submitted.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_submitted.underscore msgid "Financial Assistance Application" msgstr "" @@ -6725,56 +6417,46 @@ msgid "Unable to submit application" msgstr "" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore msgid "About You" msgstr "" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore msgid "" "The following information is already a part of your {platform} profile. " "We\\'ve included it here for your application." msgstr "" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore msgid "Email address" msgstr "" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore msgid "Legal name" msgstr "" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore msgid "Country of residence" msgstr "" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore msgid "Back to {platform} FAQs" msgstr "" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore msgid "Submit Application" msgstr "" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_submitted.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_submitted.underscore msgid "" "Thank you for submitting your financial assistance application for " "{course_name}! You can expect a response in 2-4 business days." msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore msgid "Bulk Exceptions" msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore msgid "" "Upload a comma separated values (.csv) file that contains the usernames or " "email addresses of learners who have been given exceptions. Include the " @@ -6784,98 +6466,110 @@ msgid "" msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore msgid "Browse" msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list-editor.underscore msgid "Add to Exception List" msgstr "" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "" +"To invalidate a certificate for a particular learner, add the username or " +"email address below." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "Add notes about this learner" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "Invalidate Certificate" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "Student" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "Invalidated By" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "Invalidated" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore +msgid "Action" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "Remove from Invalidation Table" +msgstr "" + #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list-editor.underscore msgid "Individual Exceptions" msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list-editor.underscore msgid "" "Enter the username or email address of each learner that you want to add as " "an exception." msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "Generate Exception Certificates" msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "Generate a Certificate for all " msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "New" msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "additions to the Exception list" msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "Generate a Certificate for all users on the Exception list" msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "User Email" msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "Exception Granted" msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "Certificate Generated" msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -msgid "Notes" -msgstr "" - -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -msgid "Action" -msgstr "" - -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "Remove from List" msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-course-wide.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-course-wide.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore msgid "Specify whether discussion topics are divided by cohort" msgstr "Indique si les sujets de discussion sont divisés en cohorte" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-course-wide.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-course-wide.underscore msgid "Course-Wide Discussion Topics" msgstr "Sujets de discussion globaux" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-course-wide.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-course-wide.underscore msgid "" "Select the course-wide discussion topics that you want to divide by cohort." msgstr "" @@ -6883,49 +6577,40 @@ msgstr "" " cohorte" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore msgid "Content-Specific Discussion Topics" msgstr "Sujets de discussion spécifiques" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore msgid "" "Specify whether content-specific discussion topics are divided by cohort." msgstr "" "Indique si les sujets de discussion spécifiques sont divisés en cohorte" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore msgid "Always cohort content-specific discussion topics" msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore msgid "Cohort selected content-specific discussion topics" msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore msgid "No content-specific discussion topics exist." msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-subcategory.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-subcategory.underscore msgid "Cohorted" msgstr "Cohorte" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore msgid "Manage Students" msgstr "Gérer les étudiants" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore msgid "Add students to this cohort" msgstr "Ajouter des étudiants à cette cohorte" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore msgid "" "Note: Students can be in only one cohort. Adding students to this group " "overrides any previous group assignment." @@ -6935,7 +6620,6 @@ msgstr "" "groupes." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore msgid "" "Enter email addresses and/or usernames, separated by new lines or commas, " "for the students you want to add. *" @@ -6946,18 +6630,14 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "(Required Field)" msgstr "(Champ requis)" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore msgid "e.g. johndoe@example.com, JaneDoe, joeydoe@example.com" msgstr "ex: johndoe@example.com, JaneDoe, joeydoe@example.com" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore msgid "" "You will not receive notification for emails that bounce, so double-check " "your spelling." @@ -6966,78 +6646,63 @@ msgstr "" "doublement attentif à l'orthographe." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore msgid "Add Students" msgstr "Ajouter des étudiants" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Add a New Cohort" msgstr "Ajouter une cohorte" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Enter the name of the cohort" msgstr "Entrer le nom de la cohorte" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Cohort Name" msgstr "Nom de la cohorte" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Cohort Assignment Method" msgstr "Méthode d'affectation des cohortes" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Automatic" msgstr "Automatique" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Manual" msgstr "Manuel" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "" "There must be one cohort to which students can automatically be assigned." msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Associated Content Group" msgstr "Groupe de contenu associé" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "No Content Group" msgstr "Pas de groupe de contenu" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Select a Content Group" msgstr "Sélectionner un groupe de contenu" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Choose a content group to associate" msgstr "Choisissez un groupe de contenu à associer" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Not selected" msgstr "Non selectionné" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Deleted Content Group" msgstr "Groupe de contenu supprimé" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore #, python-format msgid "" "%(screen_reader_start)sWarning:%(screen_reader_end)s The previously selected" @@ -7045,7 +6710,6 @@ msgid "" msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore #, python-format msgid "" "%(screen_reader_start)sWarning:%(screen_reader_end)s No content groups " @@ -7053,12 +6717,10 @@ msgid "" msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Create a content group" msgstr "Créer un groupe de contenu" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore #, python-format msgid "(contains %(student_count)s student)" msgid_plural "(contains %(student_count)s students)" @@ -7066,58 +6728,46 @@ msgstr[0] "(contient %(student_count)s étudiant)" msgstr[1] "(contient %(student_count)s étudiants)" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore msgid "" -"Students are added to this cohort only when you provide their email " +"Learners are added to this cohort only when you provide their email " "addresses or usernames on this page." msgstr "" -"Les étudiants sont ajoutées à cette cohorte lorsque vous ajoutez leurs " -"adresses emails ou noms d'utilisateurs dans cette page." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore msgid "What does this mean?" msgstr "Qu'est ce que cela signifie?" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore -msgid "Students are added to this cohort automatically." -msgstr "Les étudiants sont ajoutés automatiquement à cette cohorte" +msgid "Learners are added to this cohort automatically." +msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-selector.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-selector.underscore msgid "Select a cohort" msgstr "Selectionner une cohorte" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-selector.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-selector.underscore #, python-format msgid "%(cohort_name)s (%(user_count)s)" msgstr "%(cohort_name)s (%(user_count)s)" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore msgid "Enable Cohorts" msgstr "Activer les cohortes" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore msgid "Select a cohort to manage" msgstr "Sélectionnez une cohorte" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore msgid "View Cohort" msgstr "Voir la cohorte" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore msgid "Assign students to cohorts by uploading a CSV file" msgstr "" "Affecter les étudiants aux groupes de cohorte en important un fichier CSV" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore #, python-format msgid "" "To review student cohort assignments or see the results of uploading a CSV " @@ -7130,19 +6780,15 @@ msgstr "" "Download. %(link_end)s" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore msgid "Used" msgstr "Utilisé" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore msgid "Valid" msgstr "Valide" #: lms/templates/search/course_search_results.underscore #: lms/templates/search/dashboard_search_results.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/course_search_results.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/dashboard_search_results.underscore #, python-format msgid "Load next %(num_items)s result" msgid_plural "Load next %(num_items)s results" @@ -7151,33 +6797,26 @@ msgstr[1] "Charger les %(num_items)s prochains resultats" #: lms/templates/search/course_search_results.underscore #: lms/templates/search/dashboard_search_results.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/course_search_results.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/dashboard_search_results.underscore msgid "Sorry, no results were found." msgstr "Désolé, aucun résultat trouvé." #: lms/templates/search/dashboard_search_results.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/dashboard_search_results.underscore msgid "Back to Dashboard" msgstr "Retour au tableau de bord" #: lms/templates/student_account/account.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/account.underscore msgid "New Address" msgstr "Nouvelle adresse" #: lms/templates/student_account/account.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/account.underscore msgid "Change My Email Address" msgstr "Changer mon adresse email" #: lms/templates/student_account/account_settings.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/account_settings.underscore msgid "Account Settings" msgstr "Paramètres du compte" #: lms/templates/student_account/account_settings.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/account_settings.underscore msgid "" "These settings include basic information about your account. You can also " "specify additional information and see your linked social accounts on this " @@ -7188,77 +6827,60 @@ msgstr "" "liens avec les réseaux sociaux sur cette page." #: lms/templates/student_account/account_settings.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/account_settings.underscore msgid "section.title" msgstr "section.title" #: lms/templates/student_account/account_settings.underscore #: lms/templates/student_profile/learner_profile.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/account_settings.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_profile/learner_profile.underscore msgid "An error occurred. Please reload the page." msgstr "Une erreur est survenue. Merci de rafraîchir la page." #: lms/templates/student_account/form_field.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/form_field.underscore msgid "Forgot password?" msgstr "Mot de passe oublié?" #: lms/templates/student_account/hinted_login.underscore #: lms/templates/student_account/login.underscore #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/hinted_login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore msgid "Sign in" msgstr "Se connecter" #: lms/templates/student_account/hinted_login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/hinted_login.underscore #, python-format msgid "Would you like to sign in using your %(providerName)s credentials?" msgstr "" #: lms/templates/student_account/hinted_login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/hinted_login.underscore #, python-format msgid "Sign in using %(providerName)s" msgstr "" #: lms/templates/student_account/hinted_login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/hinted_login.underscore msgid "Show me other ways to sign in or register" msgstr "" #: lms/templates/student_account/institution_login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/institution_login.underscore msgid "Sign in with Institution/Campus Credentials" msgstr "" #: lms/templates/student_account/institution_login.underscore #: lms/templates/student_account/institution_register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/institution_login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/institution_register.underscore msgid "Choose your institution from the list below:" msgstr "" #: lms/templates/student_account/institution_login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/institution_login.underscore msgid "Back to sign in" msgstr "Retour à la connexion" #: lms/templates/student_account/institution_register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/institution_register.underscore msgid "Register with Institution/Campus Credentials" msgstr "" #: lms/templates/student_account/institution_register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/institution_register.underscore msgid "Register through edX" msgstr "" #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore #, python-format msgid "" "You have successfully signed into %(currentProvider)s, but your " @@ -7267,12 +6889,10 @@ msgid "" msgstr "" #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore msgid "Password Reset Email Sent" msgstr "L'email de réinitialisation du mot de passe a été envoyé" #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore msgid "" "We've sent instructions for resetting your password to the email address you" " provided." @@ -7281,18 +6901,15 @@ msgstr "" "l'adresse email que vous avez fournie." #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore msgid "We couldn't sign you in." msgstr "Nous n'avons pas pu vous connecter." #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore #, python-format msgid "An error occurred when signing you in to %(platformName)s." msgstr "" #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore msgid "" "Sign in here using your email address and password, or use one of the " "providers listed below." @@ -7301,58 +6918,46 @@ msgstr "" "fournisseurs ci-dessous." #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore msgid "Sign in here using your email address and password." msgstr "Connectez-vous ici avec votre adresse email et mot de passe." #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore msgid "If you do not yet have an account, use the button below to register." msgstr "" #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore msgid "or sign in with" msgstr "ou se connecter avec" #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore #, python-format msgid "Sign in with %(providerName)s" msgstr "Se connecter avec %(providerName)s" #: lms/templates/student_account/login.underscore #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore msgid "Use my institution/campus credentials" msgstr "Utiliser mes informations institution/campus" #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore #, python-format msgid "New to %(platformName)s?" msgstr "Nouveau sur %(platformName)s?" #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore msgid "Create an account" msgstr "Créer un compte" #: lms/templates/student_account/password_reset.underscore #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/password_reset.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore msgid "An error occurred." msgstr "Une erreur est survenue." #: lms/templates/student_account/password_reset.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/password_reset.underscore msgid "Password assistance" msgstr "Aide mot de passe" #: lms/templates/student_account/password_reset.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/password_reset.underscore msgid "" "Please enter your email address below and we will send you instructions for " "setting a new password." @@ -7361,23 +6966,19 @@ msgstr "" "instructions pour créer un nouveau mot de passe." #: lms/templates/student_account/password_reset.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/password_reset.underscore msgid "Reset my password" msgstr "Réinitialiser mon mot de passe" #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore msgid "We couldn't create your account." msgstr "Nous n'avons pas pu créer votre compte." #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore #, python-format msgid "You've successfully signed into %(currentProvider)s." msgstr "Vous êtes connectés avec succès avec %(currentProvider)s." #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore #, python-format msgid "" "We just need a little more information before you start learning with " @@ -7387,97 +6988,79 @@ msgstr "" "commenciez votre apprentissage avec %(platformName)s." #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore msgid "Create an account using" msgstr "Créer un compte avec" #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore #, python-format msgid "Create account using %(providerName)s." msgstr "" #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore msgid "or create a new one here" msgstr "ou en créer un nouveau ici" #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore msgid "Create a new account" msgstr "Créer un nouveau compte" #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore msgid "Create your account" msgstr "Créez votre compte" #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore msgid "Required field" msgstr "Champ requis" #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore msgid "Already have an account?" msgstr "Vous avez déjà un compte ?" #: lms/templates/student_profile/learner_profile.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_profile/learner_profile.underscore msgid "You are currently sharing a limited profile." msgstr "Vous partagez actuellement votre profil restreint." #: lms/templates/student_profile/learner_profile.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_profile/learner_profile.underscore msgid "This edX learner is currently sharing a limited profile." msgstr "Cette utilisateur partage actuellement un profil restreint." #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore #, python-format msgid "Congratulations! You are now verified on %(platformName)s!" msgstr "Félicitations! Vous êtes maintenant authentifié sur%(platformName)s!" #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore msgid "You are now enrolled as a verified student for:" msgstr "Vous vous êtes maintenant engagé en tant qu'étudiant vérifié pour :" #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore msgid "A list of courses you have just enrolled in as a verified student" msgstr "" "Une liste de cours où vous venez de vous inscrire en tant qu'étudiant " "vérifié" #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore msgid "Course" msgstr "Cours" #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore #, python-format msgid "Starts: %(start)s" msgstr "Début : %(start)s" #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore msgid "Explore your course!" msgstr "Explorez votre cours" #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore msgid "Go to your Dashboard" msgstr "Aller à votre tableau de bord" #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore msgid "Verified Status" msgstr "Statut vérifié" #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore #, python-format msgid "" "Thank you for submitting your photos. We will review them shortly. You can " @@ -7487,12 +7070,10 @@ msgid "" msgstr "" #: lms/templates/verify_student/error.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/error.underscore msgid "Error:" msgstr "Erreur :" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore msgid "What You Need for Verification" msgstr "" @@ -7501,16 +7082,10 @@ msgstr "" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/intro_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Webcam" msgstr "Webcam" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore msgid "" "You need a computer that has a webcam. When you receive a browser prompt, " "make sure that you allow access to the camera." @@ -7520,12 +7095,10 @@ msgstr "" "d'accéder à la webcam." #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore msgid "Photo Identification" msgstr "" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore msgid "" "You need a driver's license, passport, or other government-issued ID that " "has your name and photo." @@ -7535,13 +7108,10 @@ msgstr "" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore msgid "Take Your Photo" msgstr "Prendre votre photo" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore #, python-format msgid "" "When your face is in position, use the camera button %(icon)s below to take " @@ -7549,28 +7119,23 @@ msgid "" msgstr "" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore msgid "To take a successful photo, make sure that:" msgstr "Pour prendre une bonne photo, assurez-vous que: " #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore msgid "Your face is well-lit." msgstr "Votre visage est bien éclairé" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore msgid "Your entire face fits inside the frame." msgstr " Votre visage est entièrement dans le cadre." #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore msgid "The photo of your face matches the photo on your ID." msgstr "" "La photo de votre visage concorde avec la photo sur votre pièce d'identité." #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore #, python-format msgid "" "To use the current photo, select the camera button %(icon)s. To take another" @@ -7580,18 +7145,12 @@ msgstr "" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Foire Aux Questions" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore #, python-format msgid "Why does %(platformName)s need my photo?" msgstr "" @@ -7599,9 +7158,6 @@ msgstr "" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore msgid "" "As part of the verification process, you take a photo of both your face and " "a government-issued photo ID. Our authorization service confirms your " @@ -7611,9 +7167,6 @@ msgstr "" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore #, python-format msgid "What does %(platformName)s do with this photo?" msgstr "Que fait %(platformName)s avec cette photo ?" @@ -7621,9 +7174,6 @@ msgstr "Que fait %(platformName)s avec cette photo ?" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore #, python-format msgid "" "We use the highest levels of security available to encrypt your photo and " @@ -7636,28 +7186,21 @@ msgstr "" #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/intro_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore #, python-format msgid "Next: %(nextStepTitle)s" msgstr "Suivant: %(nextStepTitle)s" #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore msgid "Take a Photo of Your ID" msgstr "Prenez une photo de votre pièce d'identité" #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore msgid "" "Use your webcam to take a photo of your ID. We will match this photo with " "the photo of your face and the name on your account." msgstr "" #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore msgid "" "You need an ID with your name and photo. A driver's license, passport, or " "other government-issued IDs are all acceptable." @@ -7667,82 +7210,65 @@ msgstr "" #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore msgid "Tips on taking a successful photo" msgstr "" #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore msgid "Ensure that you can see your photo and read your name" msgstr "" #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore msgid "Make sure your ID is well-lit" msgstr "" #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore #, python-format msgid "Once in position, use the camera button %(icon)s to capture your ID" msgstr "" #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore msgid "Use the retake photo button if you are not pleased with your photo" msgstr "" #: lms/templates/verify_student/image_input.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/image_input.underscore msgid "Preview of uploaded image" msgstr "" #: lms/templates/verify_student/image_input.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/image_input.underscore msgid "Upload an image or capture one with your web or phone camera." msgstr "" #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore msgid "" "Use your webcam to take a photo of your face. We will match this photo with " "the photo on your ID." msgstr "" #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore msgid "Make sure your face is well-lit" msgstr "" #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore msgid "Be sure your entire face is inside the frame" msgstr "" #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore #, python-format msgid "Once in position, use the camera button %(icon)s to capture your photo" msgstr "" #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore msgid "Can we match the photo you took with the one on your ID?" msgstr "" #: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/intro_step.underscore #, python-format msgid "Thanks for returning to verify your ID in: %(courseName)s" msgstr "" #: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/intro_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "" "You need to activate your account before you can enroll in courses. Check " "your inbox for an activation email. After you complete activation you can " @@ -7755,30 +7281,21 @@ msgstr "" #: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/intro_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Activate Your Account" msgstr "Activez votre compte" #: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/intro_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "Check Your Email" msgstr "Vérifiez votre email" #: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/intro_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Photo ID" msgstr "ID de la photo" #: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/intro_step.underscore msgid "" "A driver's license, passport, or other government-issued ID with your name " "and photo" @@ -7787,19 +7304,16 @@ msgstr "" " et photo." #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore #, python-format msgid "You are enrolling in: %(courseName)s" msgstr "Vous vous inscrivez à : %(courseName)s" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore #, python-format msgid "You are upgrading your enrollment for: %(courseName)s" msgstr "" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "" "You can now enter your payment information and complete your enrollment." msgstr "" @@ -7807,7 +7321,6 @@ msgstr "" " inscription." #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore #, python-format msgid "" "You can pay now even if you don't have the following items available, but " @@ -7816,25 +7329,21 @@ msgid "" msgstr "" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "" "You can pay now even if you don't have the following items available, but " "you will need to have these to qualify to earn a Verified Certificate." msgstr "" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "Government-Issued Photo ID" msgstr "Photo d'identité officielle" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "" "ID-Verification is not required for this Professional Education course." msgstr "" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "" "All professional education courses are fee-based, and require payment to " "complete the enrollment process." @@ -7843,63 +7352,52 @@ msgstr "" "processus d'inscription." #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "You have already verified your ID!" msgstr "Vous avez déjà vérifié votre ID!" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore #, python-format msgid "Your verification status is good until %(verificationGoodUntil)s." msgstr "Votre vérification est valable jusqu'au %(verificationGoodUntil)s." #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "price" msgstr "prix" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore msgid "Account Not Activated" msgstr "" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore #, python-format msgid "You are enrolling in %(courseName)s" msgstr "" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore #, python-format msgid "Upgrade to a Verified Certificate for %(courseName)s" msgstr "" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore msgid "" "Before you upgrade to a certificate track, you must activate your account." msgstr "" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore msgid "Check your email for an activation message." msgstr "" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore #, python-format msgid "Professional Certificate for %(courseName)s" msgstr "" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore #, python-format msgid "Verified Certificate for %(courseName)s" msgstr "" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore #, python-format msgid "" "To receive a certificate, you must also verify your identity before " @@ -7907,47 +7405,39 @@ msgid "" msgstr "" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore msgid "To receive a certificate, you must also verify your identity." msgstr "" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore msgid "" "To verify your identity, you need a webcam and a government-issued photo ID." msgstr "" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore msgid "" "Your ID must be a government-issued photo ID that clearly shows your face." msgstr "" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore msgid "" "You will use your webcam to take a picture of your face and of your " "government-issued photo ID." msgstr "" #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore #, python-format msgid "Thank you! We have received your payment for %(courseName)s." msgstr "Merci ! Nous avons reçu votre paiement pour %(courseName)s." #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Next Step: Confirm your identity" msgstr "Étape suivante: Confirmer votre identité" #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Check your email" msgstr "Vérifiez votre email" #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "" "You need to activate your account before you can enroll in courses. Check " "your inbox for an activation email." @@ -7956,7 +7446,6 @@ msgstr "" " votre boîte de réception." #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "" "A driver's license, passport, or government-issued ID with your name and " "photo." @@ -7965,12 +7454,10 @@ msgstr "" " et photo." #: lms/templates/verify_student/reverify_success_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/reverify_success_step.underscore msgid "Identity Verification In Progress" msgstr "Vérification d'identité en cours" #: lms/templates/verify_student/reverify_success_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/reverify_success_step.underscore msgid "" "We have received your information and are verifying your identity. You will " "see a message on your dashboard when the verification process is complete " @@ -7982,17 +7469,14 @@ msgstr "" "temps, vous avez toujours accès à l'ensemble du cours." #: lms/templates/verify_student/reverify_success_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/reverify_success_step.underscore msgid "Return to Your Dashboard" msgstr "Retour au Tableau de bord" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Review Your Photos" msgstr "Vérifiez vos photos" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "" "Make sure we can verify your identity with the photos and information you " "have provided." @@ -8001,150 +7485,84 @@ msgstr "" "les informations fournies." #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore #, python-format msgid "Photo of %(fullName)s" msgstr "Photo de %(fullName)s" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore #, python-format msgid "Photo of %(fullName)s's ID" msgstr "Photo de l'ID de %(fullName)s" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Photo requirements:" msgstr "Conditions requises pour la photo:" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Does the photo of you show your whole face?" msgstr "Votre photo montre-t-elle votre visage en entier ?" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Does the photo of you match your ID photo?" msgstr "Votre photo correspond-elle à celle de votre document d'identité ?" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Is your name on your ID readable?" msgstr "Le nom sur votre ID est-il lisible ?" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore #, python-format msgid "Does the name on your ID match your account name: %(fullName)s?" msgstr "" "Le nom sur votre ID correspond-il à votre nom de compte: %(fullName)s?" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Edit Your Name" msgstr "Modifier votre nom" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "" "Make sure that the full name on your account matches the name on your ID." msgstr "" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Photos don't meet the requirements?" msgstr "" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Retake Your Photos" msgstr "" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Before proceeding, please confirm that your details match" msgstr "" "Avant de continuer, veuillez vérifier que vos informations personnelles " "correspondent" #: lms/templates/verify_student/webcam_photo.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/webcam_photo.underscore msgid "" "Don't see your picture? Make sure to allow your browser to use your camera " "when it asks for permission." msgstr "" #: lms/templates/verify_student/webcam_photo.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/webcam_photo.underscore msgid "Live view of webcam" msgstr "" #: lms/templates/verify_student/webcam_photo.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/webcam_photo.underscore msgid "Retake Photo" msgstr "Reprendre une photo" #: lms/templates/verify_student/webcam_photo.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/webcam_photo.underscore msgid "Take Photo" msgstr "Prendre une photo" -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/add-new-allowance.underscore -msgid "Add a New Allowance" -msgstr "" - -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/add-new-allowance.underscore -msgid "Special Exam" -msgstr "" - -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/add-new-allowance.underscore -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/course_allowances.underscore -msgid "Allowance Type" -msgstr "" - -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/add-new-allowance.underscore -msgid "Value" -msgstr "" - -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/add-new-allowance.underscore -msgid "Username or Email" -msgstr "" - -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/course_allowances.underscore -msgid "Allowances" -msgstr "" - -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/course_allowances.underscore -msgid "Add Allowance" -msgstr "" - -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/course_allowances.underscore -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore -msgid "Exam Name" -msgstr "" - -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/course_allowances.underscore -msgid "Allowance Value" -msgstr "" - -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore -msgid "Time Limit" -msgstr "" - -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore -msgid "Started At" -msgstr "" - -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore -msgid "Completed At" -msgstr "" - -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore -msgid "Application not submitted" +#: cms/templates/js/active-video-upload-list.underscore +msgid "Drag and drop or click here to upload video files." msgstr "" #: cms/templates/js/active-video-upload-list.underscore -msgid "Drag and drop or click here to upload video files." +msgid "Active Uploads" msgstr "" #: cms/templates/js/active-video-upload.underscore @@ -8181,6 +7599,14 @@ msgstr "" msgid "- Sortable" msgstr "" +#: cms/templates/js/asset-library.underscore +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: cms/templates/js/asset-library.underscore +msgid "Other" +msgstr "" + #: cms/templates/js/asset-library.underscore msgid "URL" msgstr "" @@ -8259,6 +7685,14 @@ msgstr "" msgid "Certificate Signatories" msgstr "" +#: cms/templates/js/certificate-details.underscore +#: cms/templates/js/certificate-editor.underscore +msgid "" +"It is strongly recommended that you include four or fewer signatories. If " +"you include additional signatories, preview the certificate in Print View to" +" ensure the certificate will print correctly on one page." +msgstr "" + #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore #: cms/templates/js/content-group-editor.underscore #: cms/templates/js/edit-textbook.underscore @@ -8836,14 +8270,28 @@ msgstr "" msgid "Clear Release Date/Time" msgstr "" +#: cms/templates/js/settings-tab-section.underscore +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: cms/templates/js/show-textbook.underscore msgid "View Live" msgstr "" +#: cms/templates/js/signatory-details.underscore +#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore +msgid "Signatory" +msgstr "" + #: cms/templates/js/signatory-details.underscore msgid "Organization" msgstr "" +#: cms/templates/js/signatory-details.underscore +#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore +msgid "Signature Image" +msgstr "" + #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Certificate Signatory Configuration" msgstr "" @@ -8888,10 +8336,6 @@ msgid "" "certificates." msgstr "" -#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore -msgid "Signature Image" -msgstr "" - #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Path to Signature Image" msgstr "" @@ -8900,6 +8344,10 @@ msgstr "" msgid "Image must be in PNG format" msgstr "" +#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore +msgid "Upload Signature Image" +msgstr "" + #: cms/templates/js/staff-lock-editor.underscore msgid "Student Visibility" msgstr "" @@ -8958,10 +8406,6 @@ msgstr "" msgid "Delete the user, {username}" msgstr "" -#: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore -msgid "Additional Options:" -msgstr "" - #: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore msgid "Timed" msgstr "" @@ -8970,7 +8414,8 @@ msgstr "" msgid "" "Use a timed exam to limit the time learners can spend on problems in this " "subsection. Learners must submit answers before the time expires. You can " -"allow additional time on per learner basis through the Instructor Dashboard." +"allow additional time for individual learners through the Instructor " +"Dashboard." msgstr "" #: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore @@ -8979,8 +8424,9 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore msgid "" -"Proctored exams are timed, and software records video of each learner taking" -" the exam. These videos are then reviewed by a third party." +"Proctored exams are timed and they record video of each learner taking the " +"exam. The videos are then reviewed to ensure that learners follow all " +"examination rules." msgstr "" #: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore @@ -8990,8 +8436,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore msgid "" "Use a practice proctored exam to introduce learners to the proctoring tools " -"and processes. Results of the practice exam do not count towards the " -"learner's grade." +"and processes. Results of a practice exam do not affect a learner's grade." msgstr "" #: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore @@ -8999,11 +8444,21 @@ msgid "Time Allotted (HH:MM):" msgstr "" #: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore -#, python-format msgid "" -"Learners see warnings when 20% and 5% of the allotted time remains. You can " -"grant learners extra time to complete the exam through the Instructor " -"Dashboard." +"Select a time allotment for the exam. If it is over 24 hours, type in the " +"amount of time. You can grant individual learners extra time to complete the" +" exam through the Instructor Dashboard." +msgstr "" + +#: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore +msgid "Review Rules" +msgstr "" + +#: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore +msgid "" +"Specify any additional rules or rule exceptions that the proctoring review " +"team should enforce when reviewing the videos. For example, you could " +"specify that calculators are allowed." msgstr "" #: cms/templates/js/upload-dialog.underscore diff --git a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo index f14ed8d5e3..94504aaeef 100644 Binary files a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po index 59fb1575e5..1a3653403a 100644 --- a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,6 @@ # #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file. -# Copyright (C) 2015 EdX +# Copyright (C) 2016 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # # Translators: @@ -11,7 +11,7 @@ # yuval zana, 2015 # #-#-#-#-# django-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file. -# Copyright (C) 2015 EdX +# Copyright (C) 2016 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # # Translators: @@ -20,7 +20,7 @@ # Nadav Stark , 2015 # #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file -# Copyright (C) 2015 edX +# Copyright (C) 2016 edX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # # Translators: @@ -34,7 +34,7 @@ # yuval zana, 2015 # #-#-#-#-# mako-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file -# Copyright (C) 2015 edX +# Copyright (C) 2016 edX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # # Translators: @@ -51,7 +51,7 @@ # dotanlaks , 2014 # #-#-#-#-# wiki.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file -# Copyright (C) 2015 edX +# Copyright (C) 2016 edX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # # Translators: @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-14 21:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-15 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-24 13:39+0000\n" "Last-Translator: Sarina Canelake \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/he/)\n" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" msgid "You're enrolled as a verified student" msgstr "" -#: common/djangoapps/course_modes/helpers.py lms/envs/devstack.py +#: common/djangoapps/course_modes/helpers.py #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Verified" msgstr "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "" msgid "Audit" msgstr "" -#: common/djangoapps/course_modes/models.py lms/envs/devstack.py +#: common/djangoapps/course_modes/models.py #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Honor" msgstr "" @@ -1385,11 +1385,6 @@ msgstr "" msgid "Multiple Choice" msgstr "" -#. Translators: 'unmask_name' is a method name and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "unmask_name called on response that is not masked" -msgstr "" - #. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not #. be translated. #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py @@ -1446,17 +1441,17 @@ msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" msgstr "" #. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. provided a boundary -#. (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this message -#. displays. +#. provided a +#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this +#. message displays. #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py msgid "" "There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." msgstr "" #. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. did not provide -#. a boundary (end limit) for a variable, this message displays. +#. did not +#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py msgid "" "There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." @@ -1480,7 +1475,7 @@ msgstr "" #. to the site. #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py #: common/templates/course_modes/choose.html lms/templates/login.html -#: lms/templates/register.html +#: lms/templates/register-form.html msgid "or" msgstr "" @@ -2565,8 +2560,17 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" -"Enter configuration for the teams feature. Expects two entries: " -"max_team_size and topics, where topics is a list of topics." +"Specify the maximum team size and topics for teams inside the provided set " +"of curly braces. Make sure that you enclose all of the sets of topic values " +"within a set of square brackets, with a comma after the closing curly brace " +"for each topic, and another comma after the closing square brackets. For " +"example, to specify that teams should have a maximum of 5 participants and " +"provide a list of 2 topics, enter the configuration in this format: " +"{\"topics\": [{\"name\": \"Topic1Name\", \"description\": " +"\"Topic1Description\", \"id\": \"Topic1ID\"}, {\"name\": \"Topic2Name\", " +"\"description\": \"Topic2Description\", \"id\": \"Topic2ID\"}], " +"\"max_team_size\": 5}. In \"id\" values, the only supported special " +"characters are underscore, hyphen, and period." msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py @@ -3304,6 +3308,16 @@ msgstr "" msgid "This setting indicates whether this exam is a proctored exam." msgstr "" +#: common/lib/xmodule/xmodule/seq_module.py +msgid "Software Secure Review Rules" +msgstr "" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/seq_module.py +msgid "" +"This setting indicates what rules the proctoring team should follow when " +"viewing the videos." +msgstr "" + #: common/lib/xmodule/xmodule/seq_module.py msgid "Is Practice Exam" msgstr "" @@ -3845,6 +3859,10 @@ msgstr "" msgid "CCX Coach" msgstr "" +#: lms/djangoapps/ccx/utils.py +msgid "The course is full: the limit is {max_student_enrollments_allowed}" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/ccx/views.py msgid "You must be a CCX Coach to access this view." msgstr "" @@ -3873,6 +3891,30 @@ msgstr "" msgid "created" msgstr "" +#. Translators: This is a past-tense verb that is used for task action +#. messages. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "regenerated" +msgstr "" + +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "generated" +msgstr "" + +#. Translators: This string represents task was executed for all learners. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "All learners" +msgstr "" + +#. Translators: This string represents task was executed for students having +#. exceptions. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "For exceptions" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" "A human-readable description of the example certificate. For example, " @@ -3973,6 +4015,28 @@ msgstr "" msgid "Asset file. It could be an image or css file." msgstr "" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "" +"Asset's unique slug. We can reference the asset in templates using this " +"value." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +msgid "user is not given." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +msgid "user '{user}' does not exist" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +msgid "Course id '{course_id}' is not valid" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +msgid "The course does not exist against the given key '{course_key}'" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/certificates/views/support.py msgid "User {username} does not exist" msgstr "" @@ -3996,8 +4060,8 @@ msgstr "" #. Translators: This text describes the 'Honor' course certificate type. #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "" -"An {cert_type} Certificate signifies that an {platform_name} learner has " -"agreed to abide by {platform_name}'s honor code and completed all of the " +"An {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " +"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " "required tasks for this course under its guidelines." msgstr "" @@ -4007,10 +4071,11 @@ msgstr "" #. professional education/certifications #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "" -"An {cert_type} Certificate signifies that an {platform_name} learner has " -"agreed to abide by {platform_name}'s honor code and completed all of the " -"required tasks for this course under its guidelines, as well as having their" -" photo ID checked to verify their identity." +"A {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " +"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " +"required tasks for this course under its guidelines. A {cert_type} " +"certificate also indicates that the identity of the learner has been checked" +" and is valid." msgstr "" #. Translators: This text describes the 'XSeries' course certificate type. @@ -4019,7 +4084,7 @@ msgstr "" #. or theme, or even an organization #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "" -"An {cert_type} Certificate demonstrates a high level of achievement in a " +"An {cert_type} certificate demonstrates a high level of achievement in a " "program of study, and includes verification of the student's identity." msgstr "" @@ -4047,21 +4112,16 @@ msgstr "" #. certificate information displayed to the user #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "" -"successfully completed, received a passing grade, and was awarded a " +"successfully completed, received a passing grade, and was awarded this " "{platform_name} {certificate_type} Certificate of Completion in " msgstr "" #. Translators: This text describes the purpose (and therefore, value) of a #. course certificate -#. 'verifying your identity' refers to the process for establishing the -#. authenticity of the student #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "" "{platform_name} acknowledges achievements through certificates, which are " -"awarded for various activities {platform_name} students complete under the " -"{platform_name} Honor Code. Some certificates " -"require completing additional steps, such as " -"verifying your identity." +"awarded for course activities that {platform_name} students complete." msgstr "" #. Translators: 'All rights reserved' is a legal term used in copyrighting to @@ -4133,11 +4193,7 @@ msgstr "" #. Translators: This text describes (at a high level) the mission and charter #. the edX platform and organization #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "" -"{platform_name} offers interactive online classes and MOOCs from the world's" -" best universities, including MIT, Harvard, Berkeley, University of Texas, " -"and many others. {platform_name} is a non-profit online initiative created " -"by founding partners Harvard and MIT." +msgid "{platform_name} offers interactive online classes and MOOCs." msgstr "" #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py @@ -4170,13 +4226,12 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "" "a course of study offered by {partner_short_name}, an online learning " -"initiative of {partner_long_name} through {platform_name}." +"initiative of {partner_long_name}." msgstr "" #. Translators: This text represents the description of course #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "" -"a course of study offered by {partner_short_name}, through {platform_name}." +msgid "a course of study offered by {partner_short_name}." msgstr "" #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py @@ -4185,7 +4240,7 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "" -"I completed a course on {platform_name}. Take a look at my certificate." +"I completed a course at {platform_name}. Take a look at my certificate." msgstr "" #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py @@ -4195,16 +4250,15 @@ msgstr "" #. Translators: This line is displayed to a user who has completed a course #. and achieved a certification #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "{fullname}, you've earned a certificate!" +msgid "{fullname}, you earned a certificate!" msgstr "" #. Translators: This line congratulates the user and instructs them to share #. their accomplishment on social networks #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "" -"Congratulations! This page summarizes all of the details of what you've " -"accomplished. Show it off to family, friends, and colleagues in your social " -"and professional networks." +"Congratulations! This page summarizes what you accomplished. Show it off to " +"family, friends, and colleagues in your social and professional networks." msgstr "" #. Translators: This line leads the reader to understand more about the @@ -4951,12 +5005,19 @@ msgid "" " different. Enrolling anyway with {email}." msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "File is not attached." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "Username {user} already exists." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "File is not attached." +msgid "" +"Error '{error}' while sending email to new user (user email={email}). " +"Without the email student would not be able to login. Please contact support" +" for further information." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py @@ -5027,12 +5088,13 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py #: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py +#: cms/templates/temp-course-landing.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html msgid "Email" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py lms/envs/devstack.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py msgid "Language" msgstr "" @@ -5049,7 +5111,7 @@ msgstr "" #. form used to select the user's gender. #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py -#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py lms/templates/register.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py lms/templates/register-form.html #: lms/templates/signup_modal.html msgid "Gender" msgstr "" @@ -5060,7 +5122,8 @@ msgid "Level of Education" msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py lms/templates/register.html +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py +#: lms/templates/register-form.html msgid "Mailing Address" msgstr "" @@ -5336,14 +5399,14 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"The record is not in the correct format. Please add a valid username or " -"email address." +"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " +"in username/email and then press \"Add to Exception List\" button." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " -"in username/email and then press \"Add to Exception List\" button." +"The record is not in the correct format. Please add a valid username or " +"email address." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py @@ -5376,6 +5439,37 @@ msgstr "" msgid "user \"{username}\" in row# {row}" msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Certificate of {user} has already been invalidated. Please check your " +"spelling and retry." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Certificate for student {user} is already invalid, kindly verify that " +"certificate was generated for this student and then proceed." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Certificate Invalidation does not exist, Please refresh the page and try " +"again." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " +"in username/email and then press \"Invalidate Certificate\" button." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"The student {student} does not have certificate for the course {course}. " +"Kindly verify student username/email and the selected course are correct and" +" try again." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/instructor/views/coupons.py msgid "coupon id is None" msgstr "" @@ -5576,7 +5670,7 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py cms/templates/register.html -#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html #: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html #: lms/templates/verify_student/face_upload.html msgid "Full Name" @@ -5624,12 +5718,6 @@ msgstr "" msgid "emailed" msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "generated" -msgstr "" - #. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress #. messages as {action}. #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py @@ -5679,7 +5767,8 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py lms/templates/register.html +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py +#: lms/templates/register-form.html msgid "Year of Birth" msgstr "" @@ -5687,7 +5776,7 @@ msgstr "" #. Translators: This label appears above a field on the registration form #. which allows the user to input the city in which they live. #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py -#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py lms/templates/register.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py lms/templates/register-form.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "City" @@ -5697,7 +5786,7 @@ msgstr "" #. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration #. form used to select the country in which the user lives. #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py -#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py lms/templates/register.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py lms/templates/register-form.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "Country" @@ -6886,6 +6975,16 @@ msgstr "" msgid "Track refunds issued directly through CyberSource." msgstr "" +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html +#: lms/templates/support/enrollment.html +msgid "Enrollment" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "View and update learner enrollments." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/support/views/refund.py #: lms/templates/shoppingcart/billing_details.html msgid "Email Address" @@ -7187,15 +7286,6 @@ msgstr "" msgid "Subscribe to the {platform_name} YouTube channel" msgstr "" -#: lms/envs/devstack.py cms/templates/course-create-rerun.html -#: cms/templates/index.html cms/templates/settings.html -msgid "Organization" -msgstr "" - -#: lms/envs/devstack.py -msgid "Course Type" -msgstr "" - #: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html #: lms/templates/main.html msgid "Skip to main content" @@ -7282,7 +7372,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html #: lms/templates/forgot_password_modal.html lms/templates/login.html -#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html @@ -7808,6 +7898,36 @@ msgstr "" msgid "Restoring to this revision will mark the article as deleted." msgstr "" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "An error has occurred. Please try again." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "No data provided." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "Parameter usage_id not provided." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "Invalid usage_id: {usage_id}." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "Block with usage_id: {usage_id} not found." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "" +"You can create up to {max_num_bookmarks_per_course} bookmarks. You must " +"remove some bookmarks before you can add new ones." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "Bookmark with usage_id: {usage_id} does not exist." +msgstr "" + #: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py msgid "You cannot create two cohorts with the same name" msgstr "" @@ -8043,9 +8163,10 @@ msgstr "" #. Translators: This label appears above a field on the registration form #. meant to hold the user's password. #: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py cms/templates/login.html -#: cms/templates/register.html lms/templates/login.html -#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html -#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html +#: cms/templates/register.html cms/templates/temp-course-landing.html +#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/signup_modal.html +#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html msgid "Password" msgstr "" @@ -8085,7 +8206,7 @@ msgstr "" #. Translators: These instructions appear on the registration form, #. immediately #. below a field meant to hold the user's full name. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py lms/templates/register.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py lms/templates/register-form.html msgid "Your legal name, used for any certificates you earn." msgstr "" @@ -8603,6 +8724,7 @@ msgstr "העמוד לא נמצא" #: cms/templates/container.html cms/templates/course_outline.html #: cms/templates/group_configurations.html cms/templates/library.html #: lms/templates/courseware/courses.html lms/templates/edxnotes/edxnotes.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html #: lms/templates/student_profile/learner_profile.html msgid "Loading" @@ -8657,8 +8779,8 @@ msgstr "" #: cms/templates/login.html cms/templates/register.html #: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html -#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html -#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html +#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-form.html +#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/signup_modal.html msgid "E-mail" msgstr "" @@ -8667,8 +8789,8 @@ msgstr "" #. address. #: cms/templates/login.html cms/templates/manage_users.html #: cms/templates/manage_users_lib.html cms/templates/register.html -#: lms/templates/login.html lms/templates/register-shib.html -#: lms/templates/register.html +#: lms/templates/login.html lms/templates/register-form.html +#: lms/templates/register-shib.html msgid "example: username@domain.com" msgstr "" @@ -8678,20 +8800,20 @@ msgstr "" #. Translators: This is the placeholder text for a field that requests the #. user's full name. -#: cms/templates/register.html lms/templates/register.html +#: cms/templates/register.html lms/templates/register-form.html #: lms/templates/verify_student/face_upload.html msgid "example: Jane Doe" msgstr "" -#: cms/templates/register.html lms/templates/register-shib.html -#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html +#: cms/templates/register.html lms/templates/register-form.html +#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/signup_modal.html msgid "Public Username" msgstr "" #. Translators: This is the placeholder text for a field that asks the user to #. pick a username -#: cms/templates/register.html lms/templates/register-shib.html -#: lms/templates/register.html +#: cms/templates/register.html lms/templates/register-form.html +#: lms/templates/register-shib.html msgid "example: JaneDoe" msgstr "" @@ -8907,6 +9029,18 @@ msgstr "" msgid "Hide Annotations" msgstr "" +#: lms/templates/bookmark_button.html +msgid "Click to remove" +msgstr "" + +#: lms/templates/bookmark_button.html +msgid "Click to add" +msgstr "" + +#: lms/templates/bookmark_button.html +msgid "Bookmark" +msgstr "" + #: lms/templates/course.html msgid "LEARN MORE" msgstr "" @@ -9527,7 +9661,7 @@ msgid "Sign in" msgstr "" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html -#: lms/templates/register.html themes/edx.org/lms/templates/header.html +#: lms/templates/register-form.html themes/edx.org/lms/templates/header.html msgid "Register" msgstr "" @@ -9574,6 +9708,10 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "" +#: lms/templates/problem.html +msgid "Toggle Answer Visibility" +msgstr "" + #: lms/templates/problem.html msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions" msgstr "" @@ -9594,6 +9732,102 @@ msgstr "" msgid "Return To %s" msgstr "" +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html +msgid "" +"We're sorry, but this version of your browser is not supported. Try again " +"using a different browser or a newer version of your browser." +msgstr "" + +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html +msgid "The following errors occurred while processing your registration:" +msgstr "" + +#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user +#. authentication service (like Google or LinkedIn). +#: lms/templates/register-form.html +msgid "Sign up with {provider_name}" +msgstr "" + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "Create your own {platform_name} account below" +msgstr "" + +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html +msgid "" +"Required fields are noted by bold text and an " +"asterisk (*)." +msgstr "" + +#. Translators: selected_provider is the name of an external, third-party user +#. authentication service (like Google or LinkedIn). +#: lms/templates/register-form.html +msgid "You've successfully signed in with {selected_provider}." +msgstr "" + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "" +"We just need a little more information before you start learning with " +"{platform_name}." +msgstr "" + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "Please complete the following fields to register for an account. " +msgstr "" + +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html +msgid "Will be shown in any discussions or forums you participate in" +msgstr "" + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "cannot be changed later" +msgstr "" + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "Welcome {username}" +msgstr "" + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "Enter a Public Display Name:" +msgstr "" + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "Public Display Name" +msgstr "" + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "Additional Personal Information" +msgstr "" + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "example: New York" +msgstr "" + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "Highest Level of Education Completed" +msgstr "" + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}" +msgstr "" + +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html +msgid "Account Acknowledgements" +msgstr "" + +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "I agree to the {link_start}Terms of Service{link_end}" +msgstr "" + +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "I agree to the {link_start}Honor Code{link_end}" +msgstr "" + +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/signup_modal.html +msgid "Create My Account" +msgstr "" + #: lms/templates/register-shib.html msgid "Preferences for {platform_name}" msgstr "" @@ -9606,44 +9840,10 @@ msgstr "" msgid "Welcome {username}! Please set your preferences below" msgstr "" -#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html -msgid "" -"We're sorry, but this version of your browser is not supported. Try again " -"using a different browser or a newer version of your browser." -msgstr "" - -#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html -msgid "The following errors occurred while processing your registration:" -msgstr "" - -#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html -msgid "" -"Required fields are noted by bold text and an " -"asterisk (*)." -msgstr "" - #: lms/templates/register-shib.html lms/templates/signup_modal.html msgid "Enter a public username:" msgstr "" -#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html -msgid "Will be shown in any discussions or forums you participate in" -msgstr "" - -#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html -msgid "Account Acknowledgements" -msgstr "" - -#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "I agree to the {link_start}Terms of Service{link_end}" -msgstr "" - -#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "I agree to the {link_start}Honor Code{link_end}" -msgstr "" - #: lms/templates/register-shib.html msgid "Update My Account" msgstr "" @@ -9724,68 +9924,6 @@ msgstr "" msgid "Register below to create your {platform_name} account" msgstr "" -#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user -#. authentication service (like Google or LinkedIn). -#: lms/templates/register.html -msgid "Sign up with {provider_name}" -msgstr "" - -#: lms/templates/register.html -msgid "Create your own {platform_name} account below" -msgstr "" - -#. Translators: selected_provider is the name of an external, third-party user -#. authentication service (like Google or LinkedIn). -#: lms/templates/register.html -msgid "You've successfully signed in with {selected_provider}." -msgstr "" - -#: lms/templates/register.html -msgid "" -"We just need a little more information before you start learning with " -"{platform_name}." -msgstr "" - -#: lms/templates/register.html -msgid "Please complete the following fields to register for an account. " -msgstr "" - -#: lms/templates/register.html -msgid "cannot be changed later" -msgstr "" - -#: lms/templates/register.html -msgid "Welcome {username}" -msgstr "" - -#: lms/templates/register.html -msgid "Enter a Public Display Name:" -msgstr "" - -#: lms/templates/register.html -msgid "Public Display Name" -msgstr "" - -#: lms/templates/register.html -msgid "Additional Personal Information" -msgstr "" - -#: lms/templates/register.html -msgid "example: New York" -msgstr "" - -#: lms/templates/register.html -msgid "Highest Level of Education Completed" -msgstr "" - -#: lms/templates/register.html -msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}" -msgstr "" - -#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html -msgid "Create My Account" -msgstr "" - #: lms/templates/resubscribe.html msgid "Re-subscribe Successful!" msgstr "" @@ -9800,6 +9938,10 @@ msgstr "" msgid "Previous" msgstr "" +#: lms/templates/seq_module.html +msgid "Bookmarked" +msgstr "" + #: lms/templates/seq_module.html msgid "Next" msgstr "" @@ -10368,10 +10510,6 @@ msgstr "" msgid "Name your CCX" msgstr "" -#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html -msgid "Enrollment" -msgstr "" - #: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html msgid "Schedule" msgstr "" @@ -10887,6 +11025,10 @@ msgstr "" msgid "Course Utilities" msgstr "" +#: lms/templates/courseware/courseware.html +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + #: lms/templates/courseware/courseware.html msgid "Course Search" msgstr "" @@ -11825,8 +11967,14 @@ msgstr "" #: lms/templates/emails/activation_email.txt msgid "" -"If you need help, please use our web form at {contact_us_url} or email " -"{info_email_address}." +"Once you have activated your account, edX will send you email from time to " +"time about new courses or other information." +msgstr "" + +#: lms/templates/emails/activation_email.txt +msgid "" +"If you need help, please use our web form at {contact_us_url}, email " +"{info_email_address}, or write to {info_postal_address}." msgstr "" #: lms/templates/emails/activation_email.txt @@ -12633,6 +12781,10 @@ msgid "" "Certificates below." msgstr "" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html +msgid "Invalidate Certificates" +msgstr "" + #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Enrollment Information" msgstr "" @@ -14524,6 +14676,22 @@ msgstr "" msgid "Input quantity and press enter." msgstr "" +#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +msgid "Increase" +msgstr "" + +#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +msgid "Decrease" +msgstr "" + +#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +msgid "Discount or activation code" +msgstr "" + #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "discount or activation code" msgstr "" @@ -14718,6 +14886,10 @@ msgstr "" msgid "Student Support: Certificates" msgstr "" +#: lms/templates/support/enrollment.html +msgid "Student Support: Enrollment" +msgstr "" + #: lms/templates/survey/survey.html msgid "User Survey" msgstr "" @@ -15059,6 +15231,10 @@ msgstr "" msgid "Max per-file size: {max_filesize}MB" msgstr "" +#: cms/templates/asset_index.html +msgid "URL:" +msgstr "" + #: cms/templates/asset_index.html msgid "Choose File" msgstr "" @@ -15079,6 +15255,10 @@ msgstr "" msgid "This module is not enabled." msgstr "" +#: cms/templates/certificates.html +msgid "This course does not use a mode that offers certificates." +msgstr "" + #: cms/templates/certificates.html msgid "Working with Certificates" msgstr "" @@ -15195,8 +15375,8 @@ msgstr "" #: cms/templates/container.html msgid "" -"Select a component type under {em_start}Add New Component{em_end}. Then " -"select a template." +"Select a component type under {strong_start}Add New Component{strong_end}. " +"Then select a template." msgstr "" #: cms/templates/container.html @@ -15211,7 +15391,8 @@ msgstr "" #: cms/templates/container.html msgid "" -"Click the {em_start}Edit{em_end} icon in a component to edit its content." +"Click the {strong_start}Edit{strong_end} icon in a component to edit its " +"content." msgstr "" #: cms/templates/container.html @@ -15298,6 +15479,11 @@ msgid "" "the original course name.)" msgstr "" +#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html +#: cms/templates/settings.html +msgid "Organization" +msgstr "" + #. Translators: This is an example for the name of the organization sponsoring #. a course, seen when filling out the form to create a new course. The #. organization name cannot contain spaces. @@ -16944,7 +17130,8 @@ msgstr "" msgid "Program Administration" msgstr "" -#: cms/templates/register.html cms/templates/widgets/header.html +#: cms/templates/register.html cms/templates/temp-course-landing.html +#: cms/templates/widgets/header.html msgid "Sign Up" msgstr "" @@ -17521,6 +17708,38 @@ msgstr "" msgid "This block contains multiple components." msgstr "" +#: cms/templates/temp-course-landing.html +msgid "Circuits and Electronics" +msgstr "" + +#: cms/templates/temp-course-landing.html +msgid "Massachusetts Institute of Technology" +msgstr "" + +#: cms/templates/temp-course-landing.html +msgid "Forgot?" +msgstr "" + +#: cms/templates/temp-course-landing.html +msgid "" +"Ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat ut wisi enim ad minim veniam " +"quis nostrud. Est usus legentis in iis qui, facit eorum claritatem " +"Investigationes demonstraverunt lectores. Vel illum dolore eu feugiat nulla " +"facilisis at vero eros, et accumsan et iusto? Te feugait nulla facilisi nam " +"liber tempor cum soluta nobis eleifend option congue nihil imperdiet doming!" +" Et quinta decima eodem modo typi qui nunc nobis, videntur parum clari fiant" +" sollemnes in? Diam nonummy nibh euismod tincidunt exerci tation " +"ullamcorper, suscipit lobortis nisl ut aliquip ex? Nunc putamus parum, " +"claram anteposuerit litterarum formas humanitatis per seacula quarta decima." +msgstr "" + +#: cms/templates/temp-course-landing.html +msgid "" +"Gothica quam nunc putamus parum claram anteposuerit litterarum formas " +"humanitatis per seacula. Facilisi nam liber tempor cum soluta nobis " +"eleifend." +msgstr "" + #: cms/templates/temp-course-landing.html msgid "{platform_name} edge" msgstr "" diff --git a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo index c8d57e0c21..361b850721 100644 Binary files a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po index 1d2d50631c..9a1c28cfcb 100644 --- a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,6 +1,6 @@ # #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file. -# Copyright (C) 2015 EdX +# Copyright (C) 2016 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # # Translators: @@ -13,7 +13,7 @@ # yaaqov, 2014 # #-#-#-#-# djangojs-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file. -# Copyright (C) 2015 EdX +# Copyright (C) 2016 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # # Translators: @@ -24,7 +24,7 @@ # yaaqov, 2014 # #-#-#-#-# underscore.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file -# Copyright (C) 2015 edX +# Copyright (C) 2016 edX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # # Translators: @@ -33,7 +33,7 @@ # yuval zana, 2015 # #-#-#-#-# underscore-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file -# Copyright (C) 2015 edX +# Copyright (C) 2016 edX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # # Translators: @@ -44,9 +44,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-14 21:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-12 05:08+0000\n" -"Last-Translator: Sarina Canelake \n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-15 18:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-15 18:46+0000\n" +"Last-Translator: Ned Batchelder \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -108,18 +108,9 @@ msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore #: common/static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore msgid "Cancel" msgstr "" @@ -135,14 +126,13 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/content-group-editor.underscore #: cms/templates/js/course-outline.underscore #: cms/templates/js/course_grade_policy.underscore +#: cms/templates/js/course_info_update.underscore #: cms/templates/js/group-configuration-details.underscore #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore #: cms/templates/js/show-textbook.underscore #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore #: cms/templates/js/xblock-outline.underscore #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-delete.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-delete.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-delete.underscore msgid "Delete" msgstr "" @@ -161,7 +151,6 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore #: cms/templates/js/signatory-details.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "Name" msgstr "" @@ -197,9 +186,6 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-course-wide.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-course-wide.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Save" msgstr "" @@ -210,10 +196,6 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js #: common/static/common/templates/image-modal.underscore #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-close.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/image-modal.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-close.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/image-modal.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-close.underscore msgid "Close" msgstr "" @@ -305,95 +287,6 @@ msgstr "" msgid "Status: unsubmitted" msgstr "" -#. Translators: A "rating" is a score a student gives to indicate how well -#. they feel they were graded on this problem -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "You need to pick a rating before you can submit." -msgstr "" - -#. Translators: this message appears when transitioning between openended -#. grading -#. types (i.e. self assesment to peer assessment). Sometimes, if a student -#. did not perform well at one step, they cannot move on to the next one. -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "Your score did not meet the criteria to move to the next step." -msgstr "" - -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -#: common/static/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore -#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread.underscore -msgid "Submit" -msgstr "" - -#. Translators: one clicks this button after one has finished filling out the -#. grading -#. form for an openended assessment -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "Submit assessment" -msgstr "" - -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "" -"Your response has been submitted. Please check back later for your grade." -msgstr "" - -#. Translators: this button is clicked to submit a student's rating of -#. an evaluator's assessment -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "Submit post-assessment" -msgstr "" - -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "Answer saved, but not yet submitted." -msgstr "" - -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "" -"Please confirm that you wish to submit your work. You will not be able to " -"make any changes after submitting." -msgstr "" - -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "" -"You are trying to upload a file that is too large for our system. Please " -"choose a file under 2MB or paste a link to it into the answer box." -msgstr "" - -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "" -"Are you sure you want to remove your previous response to this question?" -msgstr "" - -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "Moved to next step." -msgstr "" - -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "" -"File uploads are required for this question, but are not supported in your " -"browser. Try the newest version of Google Chrome. Alternatively, if you have" -" uploaded the image to another website, you can paste a link to it into the " -"answer box." -msgstr "" - -#. Translators: "Show Question" is some text that, when clicked, shows a -#. question's -#. content that had been hidden -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "Show Question" -msgstr "" - -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "Hide Question" -msgstr "" - #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js @@ -404,24 +297,30 @@ msgstr "" msgid "Preformatted" msgstr "" -#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the -#. browser when a user needs to edit HTML -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -msgid "Heading 1" -msgstr "" - -#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the -#. browser when a user needs to edit HTML -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -msgid "Heading 2" -msgstr "" - #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Heading 3" msgstr "" +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Heading 4" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Heading 5" +msgstr "" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Heading 6" +msgstr "" + #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js @@ -433,6 +332,7 @@ msgstr "" #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js #: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore +#: cms/templates/js/settings-tab-section.underscore msgid "Advanced" msgstr "" @@ -604,7 +504,6 @@ msgstr "" #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore msgid "Code" msgstr "" @@ -718,8 +617,6 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Description" msgstr "" @@ -761,13 +658,12 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/certificate-details.underscore #: cms/templates/js/content-group-details.underscore #: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore +#: cms/templates/js/course_info_update.underscore #: cms/templates/js/group-configuration-details.underscore #: cms/templates/js/show-textbook.underscore #: cms/templates/js/signatory-details.underscore #: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-edit.underscore msgid "Edit" msgstr "" @@ -860,8 +756,6 @@ msgstr "" #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js #: common/static/common/templates/image-modal.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/image-modal.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/image-modal.underscore msgid "Fullscreen" msgstr "" @@ -935,19 +829,13 @@ msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -msgid "Heading 4" +msgid "Heading 1" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -msgid "Heading 5" -msgstr "" - -#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the -#. browser when a user needs to edit HTML -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -msgid "Heading 6" +msgid "Heading 2" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the @@ -1179,10 +1067,6 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/paging-header.underscore #: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore #: common/static/common/templates/discussion/pagination.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/components/paging-footer.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/pagination.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/components/paging-footer.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/pagination.underscore msgid "Next" msgstr "" @@ -1590,10 +1474,9 @@ msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: lms/templates/bookmarks/bookmarks-list.underscore #: lms/templates/search/course_search_item.underscore #: lms/templates/search/dashboard_search_item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/course_search_item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/dashboard_search_item.underscore msgid "View" msgstr "" @@ -1685,6 +1568,10 @@ msgid "" "SequenceModule. Please contact the course staff." msgstr "" +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js +msgid "Bookmarked" +msgstr "" + #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_play_pause_control.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_play_skip_control.js @@ -1931,8 +1818,6 @@ msgstr "" #: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js #: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_topic_menu_view.js #: common/static/common/templates/discussion/pagination.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/pagination.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/pagination.underscore msgid "…" msgstr "" @@ -2030,8 +1915,6 @@ msgstr "" #: lms/static/js/edxnotes/views/tabs/search_results.js #: lms/templates/search/course_search_results.underscore #: lms/templates/search/dashboard_search_results.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/course_search_results.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/dashboard_search_results.underscore msgid "Search Results" msgstr "" @@ -2111,10 +1994,6 @@ msgstr "" #: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js #: common/static/common/templates/discussion/post-user-display.underscore #: common/static/common/templates/discussion/profile-thread.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/post-user-display.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/profile-thread.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/post-user-display.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/profile-thread.underscore msgid "anonymous" msgstr "" @@ -2286,10 +2165,6 @@ msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/forum-actions.underscore #: lms/templates/discovery/facet.underscore #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-actions.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/discovery/facet.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/edxnotes/note-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-actions.underscore msgid "More" msgstr "" @@ -2308,9 +2183,7 @@ msgstr "" #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js #: common/static/common/templates/components/search-field.underscore #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/components/search-field.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/components/search-field.underscore +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore msgid "Search" msgstr "" @@ -2364,7 +2237,6 @@ msgstr "" #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "Tags:" msgstr "" @@ -2412,6 +2284,26 @@ msgstr[1] "" msgid "An unexpected error occurred. Please try again." msgstr "" +#: lms/djangoapps/support/static/support/js/views/enrollment.js +msgid "Financial Assistance" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/js/views/enrollment.js +msgid "Upset Learner" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/js/views/enrollment.js +msgid "Teaching Assistant" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/js/views/enrollment_modal.js +msgid "Please specify a reason." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/js/views/enrollment_modal.js +msgid "Something went wrong changing this enrollment. Please try again." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/collections/team.js msgid "last activity" msgstr "" @@ -2422,7 +2314,6 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/collections/topic.js #: lms/templates/edxnotes/tab-item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/edxnotes/tab-item.underscore msgid "name" msgstr "" @@ -2468,7 +2359,6 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "" "The language that team members primarily use to communicate with each other." msgstr "" @@ -2480,7 +2370,6 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "The country that team members primarily identify with." msgstr "" @@ -2543,7 +2432,6 @@ msgstr "" #: lms/static/js/views/image_field.js #: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team-member.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team-member.underscore msgid "Remove" msgstr "" @@ -2599,7 +2487,6 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_profile.js #: lms/static/js/verify_student/views/reverify_view.js #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2679,7 +2566,6 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile-header-actions.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile-header-actions.underscore msgid "Edit Team" msgstr "" @@ -2786,10 +2672,9 @@ msgid "Error generating student profile information. Please try again." msgstr "" #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js +#: lms/static/js/bookmarks/views/bookmarks_list.js #: lms/templates/search/search_loading.underscore #: lms/templates/student_account/account_settings.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/search_loading.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/account_settings.underscore msgid "Loading" msgstr "" @@ -2817,14 +2702,10 @@ msgstr "" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js #: lms/static/js/student_profile/views/learner_profile_factory.js #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/course_allowances.underscore -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore msgid "Username" msgstr "" #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/course_allowances.underscore msgid "Email" msgstr "" @@ -3317,70 +3198,6 @@ msgid "" "sensitive nature of student information." msgstr "" -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade." -msgstr "" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "Problem Name" -msgstr "" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "Graded" -msgstr "" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "Available to Grade" -msgstr "" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "Required" -msgstr "" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "Progress" -msgstr "" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "Back to problem list" -msgstr "" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "Try loading again" -msgstr "" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "<%= num %> available " -msgstr "" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "<%= num %> graded " -msgstr "" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "<%= num %> more needed to start ML" -msgstr "" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "Re-check for submissions" -msgstr "" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "System got into invalid state: <%= state %>" -msgstr "" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "System got into invalid state for submission: " -msgstr "" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "(Hide)" -msgstr "" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "(Show)" -msgstr "" - #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "Insert Hyperlink" msgstr "" @@ -3482,6 +3299,20 @@ msgstr "" msgid "You have been logged out of your edX account. " msgstr "" +#: lms/static/js/bookmarks/views/bookmark_button.js +#: lms/static/js/bookmarks/views/bookmarks_list.js +#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js +msgid "An error has occurred. Please try again." +msgstr "" + +#: lms/static/js/bookmarks/views/bookmark_button.js +msgid "Click to add" +msgstr "" + +#: lms/static/js/bookmarks/views/bookmark_button.js +msgid "Click to remove" +msgstr "" + #: lms/static/js/ccx/schedule.js msgid "All subsections" msgstr "" @@ -3492,7 +3323,6 @@ msgstr "" #: lms/static/js/ccx/schedule.js lms/static/js/ccx/schedule.js.c #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Click to change" msgstr "" @@ -3521,6 +3351,7 @@ msgid "Enter Start Date and Time" msgstr "" #: lms/static/js/certificates/models/certificate_exception.js +#: lms/static/js/certificates/models/certificate_invalidation.js msgid "Student username/email field is required and can not be empty. " msgstr "" @@ -3568,6 +3399,30 @@ msgstr "" msgid " learner is not enrolled in course and not added to the exception" msgstr "" +#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js +msgid "Certificate of " +msgstr "" + +#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js +msgid " has already been invalidated. Please check your spelling and retry." +msgstr "" + +#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js +msgid "Certificate has been successfully invalidated for " +msgstr "" + +#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js +msgid "Server Error, Please refresh the page and try again." +msgstr "" + +#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js +msgid "The certificate for this learner has been re-validated and " +msgstr "" + +#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js +msgid "Could not find Certificate Invalidation in the list. " +msgstr "" + #: lms/static/js/course_survey.js msgid "There has been an error processing your survey." msgstr "" @@ -3575,8 +3430,6 @@ msgstr "" #: lms/static/js/courseware/credit_progress.js #: lms/templates/discovery/facet.underscore #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/discovery/facet.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "Less" msgstr "" @@ -3606,7 +3459,6 @@ msgstr "" #: lms/static/js/discovery/views/search_form.js #: lms/templates/search/search_error.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/search_error.underscore msgid "There was an error, try searching again." msgstr "" @@ -3685,7 +3537,6 @@ msgstr "" #: lms/static/js/groups/views/cohort_editor.js #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore msgid "Selected tab" msgstr "" @@ -3759,7 +3610,6 @@ msgstr "" #: lms/static/js/groups/views/cohorts.js #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore msgid "Add Cohort" msgstr "" @@ -3943,8 +3793,10 @@ msgstr "" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js msgid "" -"The name that appears on your certificates. Other learners never see your " -"full name." +"The name that is used for ID verification and appears on your certificates. " +"Other learners never see your full name. Make sure to enter your name " +"exactly as it appears on your government-issued photo ID, including any non-" +"Roman characters." msgstr "" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js @@ -3959,7 +3811,6 @@ msgstr "" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js #: lms/templates/student_account/account.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/account.underscore msgid "Password" msgstr "" @@ -3969,7 +3820,6 @@ msgstr "" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js #: lms/templates/student_account/account.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/account.underscore msgid "Reset Password" msgstr "" @@ -4165,10 +4015,6 @@ msgstr "" msgid "Try the transaction again in a few minutes." msgstr "" -#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js -msgid "An error has occurred. Please try again." -msgstr "" - #: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js msgid "Could not submit order" msgstr "" @@ -4531,8 +4377,6 @@ msgstr "" #: cms/static/js/factories/manage_users.js #: cms/static/js/factories/manage_users_lib.js #: common/static/common/templates/discussion/post-user-display.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/post-user-display.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/post-user-display.underscore msgid "Staff" msgstr "" @@ -4584,6 +4428,18 @@ msgstr "" msgid "Upload failed" msgstr "" +#: cms/static/js/models/chapter.js +msgid "Chapter name and asset_path are both required" +msgstr "" + +#: cms/static/js/models/chapter.js +msgid "Chapter name is required" +msgstr "" + +#: cms/static/js/models/chapter.js +msgid "asset_path is required" +msgstr "" + #: cms/static/js/models/course.js cms/static/js/models/section.js msgid "You must specify a name" msgstr "" @@ -4672,6 +4528,18 @@ msgstr "" msgid "Not able to set passing grade to less than %(minimum_grade_cutoff)s%." msgstr "" +#: cms/static/js/models/textbook.js +msgid "Textbook name is required" +msgstr "" + +#: cms/static/js/models/textbook.js +msgid "Please add at least one chapter" +msgstr "" + +#: cms/static/js/models/textbook.js +msgid "All chapters must have a name and asset" +msgstr "" + #: cms/static/js/models/uploads.js msgid "" "Only <%= fileTypes %> files can be uploaded. Please select a file ending in " @@ -4682,9 +4550,6 @@ msgstr "" #: lms/templates/student_account/hinted_login.underscore #: lms/templates/student_account/institution_login.underscore #: lms/templates/student_account/institution_register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/hinted_login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/institution_login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/institution_register.underscore msgid "or" msgstr "" @@ -4718,8 +4583,6 @@ msgstr "" #: cms/static/js/views/assets.js cms/templates/js/asset-library.underscore #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Type" msgstr "" @@ -4744,7 +4607,6 @@ msgstr "" #: cms/static/js/views/assets.js #: cms/templates/js/asset-upload-modal.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore msgid "Choose File" msgstr "" @@ -5353,7 +5215,6 @@ msgstr "" #: cms/static/js/views/xblock_editor.js #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore msgid "Settings" msgstr "" @@ -5371,337 +5232,232 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/asset-library.underscore #: cms/templates/js/basic-modal.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/course_allowances.underscore -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore msgid "Actions" msgstr "" #: cms/templates/js/course-outline.underscore #: cms/templates/js/publish-xblock.underscore #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Unscheduled" msgstr "" +#: cms/templates/js/course_info_update.underscore +#: lms/templates/commerce/receipt.underscore +#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore +msgid "Date" +msgstr "" + #: cms/templates/js/paging-header.underscore #: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore #: common/static/common/templates/discussion/pagination.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/components/paging-footer.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/pagination.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/components/paging-footer.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/pagination.underscore msgid "Previous" msgstr "" #: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore msgid "Status" msgstr "" #: common/static/common/templates/image-modal.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/image-modal.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/image-modal.underscore msgid "Large" msgstr "" #: common/static/common/templates/image-modal.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/image-modal.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/image-modal.underscore msgid "Zoom In" msgstr "" #: common/static/common/templates/image-modal.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/image-modal.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/image-modal.underscore msgid "Zoom Out" msgstr "" #: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/components/paging-footer.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/components/paging-footer.underscore msgid "Page number" msgstr "" #: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/components/paging-footer.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/components/paging-footer.underscore msgid "Enter the page number you'd like to quickly navigate to." msgstr "" #: common/static/common/templates/components/paging-header.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/components/paging-header.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/components/paging-header.underscore msgid "Sorted by" msgstr "" #: common/static/common/templates/components/search-field.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/components/search-field.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/components/search-field.underscore msgid "Clear search" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "DISCUSSION HOME:" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore #, python-format msgid "How to use %(platform_name)s discussions" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Find discussions" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Focus in on specific topics" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Search for specific posts" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Sort by date, vote, or comments" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Engage with posts" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Upvote posts and good responses" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Report Forum Misuse" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Follow posts for updates" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Receive updates" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Toggle Notifications Setting" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "" "Check this box to receive an email digest once a day notifying you about " "new, unread activity from posts you are following." msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-answer.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-answer.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-answer.underscore msgid "Mark as Answer" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-answer.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-answer.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-answer.underscore msgid "Unmark as Answer" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-close.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-close.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-close.underscore msgid "Open" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-endorse.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-endorse.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-endorse.underscore msgid "Endorse" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-endorse.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-endorse.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-endorse.underscore msgid "Unendorse" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-follow.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-follow.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-follow.underscore msgid "Follow" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-follow.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-follow.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-follow.underscore msgid "Unfollow" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-pin.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-pin.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-pin.underscore msgid "Pin" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-pin.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-pin.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-pin.underscore msgid "Unpin" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore msgid "Report abuse" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore msgid "Report" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore msgid "Unreport" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-vote.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-vote.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-vote.underscore msgid "Vote for this post," msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "Visible To:" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "All Groups" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "" "Discussion admins, moderators, and TAs can make their posts visible to all " "students or specify a single cohort." msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "Title:" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "Add a clear and descriptive title to encourage participation." msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "Enter your question or comment" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "follow this post" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "post anonymously" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "post anonymously to classmates" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "Add Post" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/post-user-display.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/post-user-display.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/post-user-display.underscore msgid "Community TA" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/profile-thread.underscore #: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/profile-thread.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/profile-thread.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread.underscore msgid "This thread is closed." msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/profile-thread.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/profile-thread.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/profile-thread.underscore msgid "View discussion" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore msgid "Editing comment" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore msgid "Update comment" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/response-comment-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/response-comment-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/response-comment-show.underscore #, python-format msgid "posted %(time_ago)s by %(author)s" msgstr "" @@ -5709,90 +5465,56 @@ msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/response-comment-show.underscore #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/response-comment-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/response-comment-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-show.underscore msgid "Reported" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore msgid "Editing post" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore msgid "Edit post title" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore msgid "Update post" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore msgid "discussion" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore msgid "answered question" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore msgid "unanswered question" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-show.underscore msgid "Pinned" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore msgid "Following" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore msgid "By: Staff" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore msgid "By: Community TA" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore msgid "fmt" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore #, python-format msgid "" "%(comments_count)s %(span_sr_open)scomments (%(unread_comments_count)s " @@ -5800,55 +5522,39 @@ msgid "" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore #, python-format msgid "%(comments_count)s %(span_sr_open)scomments %(span_close)s" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore msgid "Editing response" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore msgid "Update response" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore #, python-format msgid "marked as answer %(time_ago)s by %(user)s" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore #, python-format msgid "marked as answer %(time_ago)s" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore #, python-format msgid "endorsed %(time_ago)s by %(user)s" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore #, python-format msgid "endorsed %(time_ago)s" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response.underscore #, python-format msgid "Show Comment (%(num_comments)s)" msgid_plural "Show Comments (%(num_comments)s)" @@ -5856,206 +5562,247 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response.underscore msgid "fmts" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response.underscore msgid "Add a comment" msgstr "" +#: common/static/common/templates/discussion/thread-response.underscore +#: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore +#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore +msgid "Submit" +msgstr "" + #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-show.underscore #, python-format msgid "%(post_type)s posted %(time_ago)s by %(author)s" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-show.underscore msgid "Closed" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-show.underscore #, python-format msgid "Related to: %(courseware_title_linked)s" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-show.underscore #, python-format msgid "This post is visible only to %(group_name)s." msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-show.underscore msgid "This post is visible to everyone." msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-type.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-type.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-type.underscore msgid "Post type:" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-type.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-type.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-type.underscore msgid "Question" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-type.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-type.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-type.underscore msgid "Discussion" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-type.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-type.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-type.underscore msgid "" "Questions raise issues that need answers. Discussions share ideas and start " "conversations." msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread.underscore msgid "Add a Response" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread.underscore msgid "Post a response:" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread.underscore msgid "Expand discussion" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread.underscore msgid "Collapse discussion" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/topic.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/topic.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/topic.underscore msgid "Topic Area:" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/topic.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/topic.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/topic.underscore msgid "Discussion topics; current selection is: " msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/topic.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/topic.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/topic.underscore msgid "Filter topics" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/topic.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/topic.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/topic.underscore msgid "Add your post to a relevant topic to help others find it." msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/user-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/user-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/user-profile.underscore msgid "Active Threads" msgstr "" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates.underscore msgid "username or email" msgstr "" +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates.underscore +msgid "course id" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "No results" msgstr "" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Course Key" msgstr "" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Download URL" msgstr "" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Grade" msgstr "" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Last Updated" msgstr "" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Download the user's certificate" msgstr "" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Not available" msgstr "" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Regenerate" msgstr "" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Regenerate the user's certificate" msgstr "" +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore +msgid "Generate" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore +msgid "Generate the user's certificate" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore +msgid "Current enrollment mode:" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore +msgid "New enrollment mode:" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore +msgid "Reason for change:" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore +msgid "Choose One" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore +msgid "Explain if other." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore +msgid "Submit enrollment change" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "Username or email address" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Course ID" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Course Start" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Course End" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Upgrade Deadline" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Verification Deadline" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Enrollment Date" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Enrollment Mode" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Verified mode price" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Last modified by" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +#: lms/templates/ccx/schedule.underscore +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Change Enrollment" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Your team could not be created." msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Your team could not be updated." msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore msgid "" "Enter information to describe your team. You cannot change these details " "after you create the team." msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Optional Characteristics" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore msgid "" "Help other learners decide whether to join your team by specifying some " "characteristics for your team. Choose carefully, because fewer people might " @@ -6063,174 +5810,154 @@ msgid "" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Create team." msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Update team." msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Cancel team creating." msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Cancel team updating." msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/instructor-tools.underscore msgid "Instructor tools" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/instructor-tools.underscore msgid "Delete Team" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/instructor-tools.underscore msgid "Edit Membership" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-actions.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-actions.underscore msgid "Are you having trouble finding a team to join?" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile-header-actions.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile-header-actions.underscore msgid "Join Team" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "New Post" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "Team Details" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "You are a member of this team." msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "Team member profiles" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "Team capacity" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "country" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "language" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "Leave Team" msgstr "" #: lms/static/js/fixtures/donation.underscore #: lms/templates/dashboard/donation.underscore -#: test_root/staticfiles/js/fixtures/donation.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/dashboard/donation.underscore msgid "Donate" msgstr "" +#: lms/templates/bookmarks/bookmarks-list.underscore +msgid "My Bookmarks" +msgstr "" + +#: lms/templates/bookmarks/bookmarks-list.underscore +msgid "Bookmarked on" +msgstr "" + +#: lms/templates/bookmarks/bookmarks-list.underscore +msgid "You have not bookmarked any courseware pages yet." +msgstr "" + +#: lms/templates/bookmarks/bookmarks-list.underscore +msgid "" +"Use bookmarks to help you easily return to courseware pages. To bookmark a " +"page, select Bookmark in the upper right corner of that page. To see a list " +"of all your bookmarks, select Bookmarks in the upper left corner of any " +"courseware page." +msgstr "" + #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Expand All" msgstr "" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Collapse All" msgstr "" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Unit" msgstr "" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Start Date" msgstr "" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Due Date" msgstr "" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "remove all" msgstr "" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/add-new-allowance.underscore -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "gettext(" msgstr "" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Section" msgstr "" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore #, python-format msgid "Remove chapter %(chapterDisplayName)s" msgstr "" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "remove" msgstr "" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Subsection" msgstr "" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore #, python-format msgid "Remove subsection %(subsectionDisplayName)s" msgstr "" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore #, python-format msgid "Remove unit %(unitName)s" msgstr "" #: lms/templates/commerce/provider.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/provider.underscore #, python-format msgid "" "You still need to visit the %(display_name)s website to complete the credit " @@ -6238,7 +5965,6 @@ msgid "" msgstr "" #: lms/templates/commerce/provider.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/provider.underscore #, python-format msgid "" "To finalize course credit, %(display_name)s requires %(platform_name)s " @@ -6246,13 +5972,11 @@ msgid "" msgstr "" #: lms/templates/commerce/provider.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/provider.underscore #, python-format msgid "%s" msgstr "" #: lms/templates/commerce/provider.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/provider.underscore #, python-format msgid "" "" #: lms/templates/commerce/provider.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/provider.underscore msgid "Get Credit" msgstr "Получить зачёт" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore #, python-format msgid "Thank you! We have received your payment for %(course_name)s." msgstr "Спасибо! Ваш платёж по курсу «%(course_name)s» успешно получен." #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "" "Please print this page for your records; it serves as your receipt. You will" " also receive an email with the same information." @@ -6801,73 +6514,47 @@ msgstr "" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Order No." msgstr "Заказ №" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#: lms/templates/commerce/receipt.underscore -#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Amount" msgstr "Сумма" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Total" msgstr "Итого" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Please Note" msgstr "Обратите внимание!" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Crossed out items have been refunded." msgstr "Платежи за вычеркнутые пункты возвращены." #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Billed to" msgstr "Счет на имя" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "No receipt available" msgstr "Нет квитанции об оплате" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_submitted.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_submitted.underscore msgid "Go to Dashboard" msgstr "Перейти к панели управления" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore #, python-format msgid "" "If you don't verify your identity now, you can still explore your course " @@ -6880,98 +6567,77 @@ msgstr "" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Want to confirm your identity later?" msgstr "Хотите подтвердить данные позже?" #: lms/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore msgid "Verify Now" msgstr "Подтвердить" #: lms/templates/courseware/proctored-exam-controls.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/courseware/proctored-exam-controls.underscore msgid "Mark Exam As Completed" msgstr "Отметить экзамен, как завершённый" #: lms/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore msgid "timed" msgstr "приурочен" #: lms/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore msgid "End My Exam" msgstr "Завершить сдачу экзамена" #: lms/templates/discovery/course_card.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/discovery/course_card.underscore msgid "LEARN MORE" msgstr "ПОДРОБНЕЕ" #: lms/templates/discovery/course_card.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/discovery/course_card.underscore #, python-format msgid "Starts: %(start_date)s" msgstr "Начало: %(start_date)s" #: lms/templates/discovery/course_card.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/discovery/course_card.underscore msgid "Starts" msgstr "Начало" #: lms/templates/discovery/filter_bar.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/discovery/filter_bar.underscore msgid "Clear All" msgstr "Сбросить всё" #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "Highlighted text" msgstr "Выделенный текст" #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "Note" msgstr "Запись" #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "You commented..." msgstr "Вы прокомментировали..." #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "Noted in:" msgstr "Запись сделана в:" #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "Last Edited:" msgstr "Последняя модификация" #: lms/templates/edxnotes/tab-item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/edxnotes/tab-item.underscore msgid "Clear search results" msgstr "Очистить результаты поиска" #: lms/templates/fields/field_dropdown.underscore #: lms/templates/fields/field_textarea.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/fields/field_dropdown.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/fields/field_textarea.underscore msgid "Click to edit" msgstr "Нажмите, чтобы редактировать" #: lms/templates/fields/field_text.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/fields/field_text.underscore msgid "title" msgstr "заголовок" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_submitted.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_submitted.underscore msgid "Financial Assistance Application" msgstr "" @@ -6980,56 +6646,46 @@ msgid "Unable to submit application" msgstr "" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore msgid "About You" msgstr "" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore msgid "" "The following information is already a part of your {platform} profile. " "We\\'ve included it here for your application." msgstr "" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore msgid "Email address" msgstr "" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore msgid "Legal name" msgstr "" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore msgid "Country of residence" msgstr "" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore msgid "Back to {platform} FAQs" msgstr "" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore msgid "Submit Application" msgstr "" #: lms/templates/financial-assistance/financial_assessment_submitted.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_submitted.underscore msgid "" "Thank you for submitting your financial assistance application for " "{course_name}! You can expect a response in 2-4 business days." msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore msgid "Bulk Exceptions" msgstr "Массовые исключения" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore msgid "" "Upload a comma separated values (.csv) file that contains the usernames or " "email addresses of learners who have been given exceptions. Include the " @@ -7039,109 +6695,119 @@ msgid "" msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore msgid "Browse" msgstr "Открыть в браузере" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-bulk-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list-editor.underscore msgid "Add to Exception List" msgstr "" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "" +"To invalidate a certificate for a particular learner, add the username or " +"email address below." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "Add notes about this learner" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "Invalidate Certificate" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "Student" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "Invalidated By" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "Invalidated" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore +msgid "Notes" +msgstr "Примечания" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore +msgid "Action" +msgstr "Действие" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "Remove from Invalidation Table" +msgstr "" + #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list-editor.underscore msgid "Individual Exceptions" msgstr "Индивидуальные исключения" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list-editor.underscore msgid "" "Enter the username or email address of each learner that you want to add as " "an exception." msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "Generate Exception Certificates" msgstr "Создать сертификаты для исключительных случаев" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "Generate a Certificate for all " msgstr "Создать сертификаты для всех" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "New" msgstr "Новый" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "additions to the Exception list" msgstr "добавленных в список исключений" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "Generate a Certificate for all users on the Exception list" msgstr "Создать сертификаты для всех пользователей в списке исключений" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "User Email" msgstr "Адрес электронной почты пользователя" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "Exception Granted" msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "Certificate Generated" msgstr "Cоздано сертификатов" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -msgid "Notes" -msgstr "Примечания" - -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -msgid "Action" -msgstr "Действие" - -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "Remove from List" msgstr "Исключить из списка" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-course-wide.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-course-wide.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore msgid "Specify whether discussion topics are divided by cohort" msgstr "Укажите, нужно ли обсуждать темы по отдельным группам" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-course-wide.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-course-wide.underscore msgid "Course-Wide Discussion Topics" msgstr "Общие темы для обсуждения в рамках курса" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-course-wide.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-course-wide.underscore msgid "" "Select the course-wide discussion topics that you want to divide by cohort." msgstr "Выберите темы курса, которые нужно обсуждать по отдельным группам." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore msgid "Content-Specific Discussion Topics" msgstr "Темы для обсуждения, связанные с конкретными материалами курса" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore msgid "" "Specify whether content-specific discussion topics are divided by cohort." msgstr "" @@ -7149,41 +6815,34 @@ msgstr "" " по отдельным группам" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore msgid "Always cohort content-specific discussion topics" msgstr "" "Всегда обсуждать темы, связанные с конкретными материалами курса, по " "отдельным группам" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore msgid "Cohort selected content-specific discussion topics" msgstr "" "Обсуждать темы, связанные с конкретными материалами курса, по отдельным " "группам" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore msgid "No content-specific discussion topics exist." msgstr "В курсе нет тем для обсуждения, связанных с конкретными материалами." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-subcategory.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-subcategory.underscore msgid "Cohorted" msgstr "распределено по группам" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore msgid "Manage Students" msgstr "Управление студентами" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore msgid "Add students to this cohort" msgstr "Добавить студентов в группу" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore msgid "" "Note: Students can be in only one cohort. Adding students to this group " "overrides any previous group assignment." @@ -7192,7 +6851,6 @@ msgstr "" "его в эту группу, он будет исключен из любой другой." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore msgid "" "Enter email addresses and/or usernames, separated by new lines or commas, " "for the students you want to add. *" @@ -7202,19 +6860,15 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "(Required Field)" msgstr "(поле, обязательное для заполнения)" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore msgid "e.g. johndoe@example.com, JaneDoe, joeydoe@example.com" msgstr "" "например mariaivanova@example.com, MariaIvanova, mashaivanova@example.com" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore msgid "" "You will not receive notification for emails that bounce, so double-check " "your spelling." @@ -7223,42 +6877,34 @@ msgstr "" "проверьте адрес." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore msgid "Add Students" msgstr "Добавить студентов" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Add a New Cohort" msgstr "Добавить группу" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Enter the name of the cohort" msgstr "Введите название группы" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Cohort Name" msgstr "Название группы" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Cohort Assignment Method" msgstr "Способ распределения по группам" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Automatic" msgstr "Автоматически" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Manual" msgstr "Вручную" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "" "There must be one cohort to which students can automatically be assigned." msgstr "" @@ -7266,37 +6912,30 @@ msgstr "" "добавляться студенты." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Associated Content Group" msgstr "Соответствующие группы по изучаемому материалу" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "No Content Group" msgstr "Нет группы по изучаемым материалам" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Select a Content Group" msgstr "Выбрать группу по изучаемым материалам" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Choose a content group to associate" msgstr "Выбрать соответствующую группу по изучаемым материалам" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Not selected" msgstr "Не выбрано" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Deleted Content Group" msgstr "Удалённая группа по изучаемым материалам" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore #, python-format msgid "" "%(screen_reader_start)sWarning:%(screen_reader_end)s The previously selected" @@ -7306,7 +6945,6 @@ msgstr "" "по изучаемому материалу удалена. Выберите другую группу." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore #, python-format msgid "" "%(screen_reader_start)sWarning:%(screen_reader_end)s No content groups " @@ -7316,12 +6954,10 @@ msgstr "" " материалу." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Create a content group" msgstr "Создать группу по изучаемым материалам" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore #, python-format msgid "(contains %(student_count)s student)" msgid_plural "(contains %(student_count)s students)" @@ -7331,57 +6967,45 @@ msgstr[2] "(%(student_count)s студентов)" msgstr[3] "(%(student_count)s студентов)" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore msgid "" -"Students are added to this cohort only when you provide their email " +"Learners are added to this cohort only when you provide their email " "addresses or usernames on this page." msgstr "" -"Студенты будут добавлены в группу, когда вы введете их адреса электронной " -"почты или имена пользователей на этой странице." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore msgid "What does this mean?" msgstr "Что это значит?" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-group-header.underscore -msgid "Students are added to this cohort automatically." -msgstr "Студенты добавляются в эту группу автоматически." +msgid "Learners are added to this cohort automatically." +msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-selector.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-selector.underscore msgid "Select a cohort" msgstr "Выбрать группу" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-selector.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-selector.underscore #, python-format msgid "%(cohort_name)s (%(user_count)s)" msgstr "%(cohort_name)s (%(user_count)s)" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore msgid "Enable Cohorts" msgstr "Включить группы" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore msgid "Select a cohort to manage" msgstr "Выберите группу для управления" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore msgid "View Cohort" msgstr "Посмотреть группу" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore msgid "Assign students to cohorts by uploading a CSV file" msgstr "Распределить студентов по группам, загрузив файл CSV" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore #, python-format msgid "" "To review student cohort assignments or see the results of uploading a CSV " @@ -7393,19 +7017,15 @@ msgstr "" "лист на %(link_start)sстранице загрузки данных%(link_end)s." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore msgid "Used" msgstr "Использовано" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore msgid "Valid" msgstr "Данные действительны" #: lms/templates/search/course_search_results.underscore #: lms/templates/search/dashboard_search_results.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/course_search_results.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/dashboard_search_results.underscore #, python-format msgid "Load next %(num_items)s result" msgid_plural "Load next %(num_items)s results" @@ -7416,33 +7036,26 @@ msgstr[3] "Загрузить следующие %(num_items)s результа #: lms/templates/search/course_search_results.underscore #: lms/templates/search/dashboard_search_results.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/course_search_results.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/dashboard_search_results.underscore msgid "Sorry, no results were found." msgstr "Ничего не найдено." #: lms/templates/search/dashboard_search_results.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/dashboard_search_results.underscore msgid "Back to Dashboard" msgstr "Вернуться к панели управления" #: lms/templates/student_account/account.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/account.underscore msgid "New Address" msgstr "Новый адрес" #: lms/templates/student_account/account.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/account.underscore msgid "Change My Email Address" msgstr "Изменить адрес электронной почты" #: lms/templates/student_account/account_settings.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/account_settings.underscore msgid "Account Settings" msgstr "Настройки учётной записи" #: lms/templates/student_account/account_settings.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/account_settings.underscore msgid "" "These settings include basic information about your account. You can also " "specify additional information and see your linked social accounts on this " @@ -7453,78 +7066,61 @@ msgstr "" "учётных записей в социальных сетях." #: lms/templates/student_account/account_settings.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/account_settings.underscore msgid "section.title" msgstr "section.title" #: lms/templates/student_account/account_settings.underscore #: lms/templates/student_profile/learner_profile.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/account_settings.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_profile/learner_profile.underscore msgid "An error occurred. Please reload the page." msgstr "Произошла ошибка. Перезагрузите страницу." #: lms/templates/student_account/form_field.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/form_field.underscore msgid "Forgot password?" msgstr "Забыли пароль?" #: lms/templates/student_account/hinted_login.underscore #: lms/templates/student_account/login.underscore #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/hinted_login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore msgid "Sign in" msgstr "Вход" #: lms/templates/student_account/hinted_login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/hinted_login.underscore #, python-format msgid "Would you like to sign in using your %(providerName)s credentials?" msgstr "Войти с помощью логина и пароля %(providerName)s?" #: lms/templates/student_account/hinted_login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/hinted_login.underscore #, python-format msgid "Sign in using %(providerName)s" msgstr "Войти через %(providerName)s" #: lms/templates/student_account/hinted_login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/hinted_login.underscore msgid "Show me other ways to sign in or register" msgstr "Как ещё можно войти в систему или зарегистрироваться?" #: lms/templates/student_account/institution_login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/institution_login.underscore msgid "Sign in with Institution/Campus Credentials" msgstr "Войти, используя логин и пароль студента или преподавателя" #: lms/templates/student_account/institution_login.underscore #: lms/templates/student_account/institution_register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/institution_login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/institution_register.underscore msgid "Choose your institution from the list below:" msgstr "Выберите Ваше учебное заведение." #: lms/templates/student_account/institution_login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/institution_login.underscore msgid "Back to sign in" msgstr "Вернуться на страницу входа в систему" #: lms/templates/student_account/institution_register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/institution_register.underscore msgid "Register with Institution/Campus Credentials" msgstr "" "Зарегистрироваться, используя логин и пароль студента или преподавателя" #: lms/templates/student_account/institution_register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/institution_register.underscore msgid "Register through edX" msgstr "Зарегистрироваться через edX" #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore #, python-format msgid "" "You have successfully signed into %(currentProvider)s, but your " @@ -7536,30 +7132,25 @@ msgstr "" "%(platformName)s." #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore msgid "Password Reset Email Sent" msgstr "Инструкции по сбросу пароля отправлены" #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore msgid "" "We've sent instructions for resetting your password to the email address you" " provided." msgstr "Мы отправили инструкции по изменению пароля на ваш электронный адрес." #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore msgid "We couldn't sign you in." msgstr "Не удалось войти в систему." #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore #, python-format msgid "An error occurred when signing you in to %(platformName)s." msgstr "Произошла ошибка при входе в %(platformName)s." #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore msgid "" "Sign in here using your email address and password, or use one of the " "providers listed below." @@ -7568,58 +7159,46 @@ msgstr "" "используйте один из следующих аккаунтов." #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore msgid "Sign in here using your email address and password." msgstr "Чтобы войти в систему, введите адрес электронной почты и пароль." #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore msgid "If you do not yet have an account, use the button below to register." msgstr "Ещё не зарегистрированы? Нажмите кнопку ниже." #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore msgid "or sign in with" msgstr "или с помощью" #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore #, python-format msgid "Sign in with %(providerName)s" msgstr "Войти через %(providerName)s" #: lms/templates/student_account/login.underscore #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore msgid "Use my institution/campus credentials" msgstr "Использовать логин и пароль студента или преподавателя" #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore #, python-format msgid "New to %(platformName)s?" msgstr "Впервые в %(platformName)s?" #: lms/templates/student_account/login.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/login.underscore msgid "Create an account" msgstr "Создать учётную запись" #: lms/templates/student_account/password_reset.underscore #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/password_reset.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore msgid "An error occurred." msgstr "Произошла ошибка" #: lms/templates/student_account/password_reset.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/password_reset.underscore msgid "Password assistance" msgstr "Помощь с паролем" #: lms/templates/student_account/password_reset.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/password_reset.underscore msgid "" "Please enter your email address below and we will send you instructions for " "setting a new password." @@ -7628,23 +7207,19 @@ msgstr "" "установке нового пароля" #: lms/templates/student_account/password_reset.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/password_reset.underscore msgid "Reset my password" msgstr "Сбросить пароль" #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore msgid "We couldn't create your account." msgstr "Не удалось создать учётную запись." #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore #, python-format msgid "You've successfully signed into %(currentProvider)s." msgstr "Вы успешно вошли в %(currentProvider)s." #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore #, python-format msgid "" "We just need a little more information before you start learning with " @@ -7652,95 +7227,77 @@ msgid "" msgstr "Перед началом учебы в %(platformName)s укажите некоторые данные." #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore msgid "Create an account using" msgstr "Создать учётную запись, используя" #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore #, python-format msgid "Create account using %(providerName)s." msgstr "Создать учётную запись в %(providerName)s." #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore msgid "or create a new one here" msgstr "или создать новую в этом сервисе" #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore msgid "Create a new account" msgstr "Создать новую учётную запись" #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore msgid "Create your account" msgstr "Создать учётную запись" #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore msgid "Required field" msgstr "Обязательное поле" #: lms/templates/student_account/register.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/register.underscore msgid "Already have an account?" msgstr "Уже есть учётная запись?" #: lms/templates/student_profile/learner_profile.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_profile/learner_profile.underscore msgid "You are currently sharing a limited profile." msgstr "Сейчас сокурсникам разрешен ограниченный доступ к Вашему профилю." #: lms/templates/student_profile/learner_profile.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_profile/learner_profile.underscore msgid "This edX learner is currently sharing a limited profile." msgstr "Пользователь ограничил доступ к своему профилю." #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore #, python-format msgid "Congratulations! You are now verified on %(platformName)s!" msgstr "Поздравляем! Ваши данные в %(platformName)s подтверждены." #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore msgid "You are now enrolled as a verified student for:" msgstr "Вы зачислены на следующие курсы:" #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore msgid "A list of courses you have just enrolled in as a verified student" msgstr "Список курсов, на которые вы официально зачислены" #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore msgid "Course" msgstr "Курс" #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore #, python-format msgid "Starts: %(start)s" msgstr "Начало: %(start)s" #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore msgid "Explore your course!" msgstr "Просмотрите информацию о курсе" #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore msgid "Go to your Dashboard" msgstr "Перейти к панели управления" #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore msgid "Verified Status" msgstr "Подтверждённый статус" #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore #, python-format msgid "" "Thank you for submitting your photos. We will review them shortly. You can " @@ -7754,12 +7311,10 @@ msgstr "" "потребуется отправить фото повторно." #: lms/templates/verify_student/error.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/error.underscore msgid "Error:" msgstr "Ошибка:" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore msgid "What You Need for Verification" msgstr "Что нужно для подтверждения личности" @@ -7768,16 +7323,10 @@ msgstr "Что нужно для подтверждения личности" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/intro_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Webcam" msgstr "Веб-камера" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore msgid "" "You need a computer that has a webcam. When you receive a browser prompt, " "make sure that you allow access to the camera." @@ -7786,12 +7335,10 @@ msgstr "" " убедитесь, что Вы разрешили ему доступ к камере." #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore msgid "Photo Identification" msgstr "Документ с фотографией" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore msgid "" "You need a driver's license, passport, or other government-issued ID that " "has your name and photo." @@ -7801,13 +7348,10 @@ msgstr "" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore msgid "Take Your Photo" msgstr "Сфотографируйте себя" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore #, python-format msgid "" "When your face is in position, use the camera button %(icon)s below to take " @@ -7817,27 +7361,22 @@ msgstr "" "с изображением камеры %(icon)s, чтобы сделать снимок." #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore msgid "To take a successful photo, make sure that:" msgstr "Чтобы сделать удачный снимок, удостоверьтесь, что:" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore msgid "Your face is well-lit." msgstr "Ваше лицо хорошо освещено." #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore msgid "Your entire face fits inside the frame." msgstr "Ваше лицо полностью помещается в рамку." #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore msgid "The photo of your face matches the photo on your ID." msgstr "Фото вашего лица соответствует фото в Вашем документе." #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore #, python-format msgid "" "To use the current photo, select the camera button %(icon)s. To take another" @@ -7850,18 +7389,12 @@ msgstr "" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Часто задаваемые вопросы" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore #, python-format msgid "Why does %(platformName)s need my photo?" msgstr "Зачем %(platformName)s нужна моя фотография?" @@ -7869,9 +7402,6 @@ msgstr "Зачем %(platformName)s нужна моя фотография?" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore msgid "" "As part of the verification process, you take a photo of both your face and " "a government-issued photo ID. Our authorization service confirms your " @@ -7885,9 +7415,6 @@ msgstr "" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore #, python-format msgid "What does %(platformName)s do with this photo?" msgstr "Для чего %(platformName)s нужен этот снимок?" @@ -7895,9 +7422,6 @@ msgstr "Для чего %(platformName)s нужен этот снимок?" #: lms/templates/verify_student/face_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore #, python-format msgid "" "We use the highest levels of security available to encrypt your photo and " @@ -7914,21 +7438,15 @@ msgstr "" #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/face_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/intro_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore #, python-format msgid "Next: %(nextStepTitle)s" msgstr "Далее: %(nextStepTitle)s" #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore msgid "Take a Photo of Your ID" msgstr "Сделайте снимок документа, удостоверяющего вашу личность" #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore msgid "" "Use your webcam to take a photo of your ID. We will match this photo with " "the photo of your face and the name on your account." @@ -7938,7 +7456,6 @@ msgstr "" "записи." #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore msgid "" "You need an ID with your name and photo. A driver's license, passport, or " "other government-issued IDs are all acceptable." @@ -7949,23 +7466,18 @@ msgstr "" #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore msgid "Tips on taking a successful photo" msgstr "Советы: как сделать удачный снимок" #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore msgid "Ensure that you can see your photo and read your name" msgstr "Убедитесь в том, что Вы можете видеть Ваше фото и прочесть Ваше имя" #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore msgid "Make sure your ID is well-lit" msgstr "Убедитесь, что Ваш документ хорошо освещён" #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore #, python-format msgid "Once in position, use the camera button %(icon)s to capture your ID" msgstr "" @@ -7974,24 +7486,19 @@ msgstr "" #: lms/templates/verify_student/id_photo_step.underscore #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/id_photo_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore msgid "Use the retake photo button if you are not pleased with your photo" msgstr "Используйте кнопку \"Повторный снимок\", если Вы недовольны фотографией" #: lms/templates/verify_student/image_input.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/image_input.underscore msgid "Preview of uploaded image" msgstr "Посмотреть загруженную картинку" #: lms/templates/verify_student/image_input.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/image_input.underscore msgid "Upload an image or capture one with your web or phone camera." msgstr "" "Загрузить картинку или сфотографировать с помощью веб камеры или смартфона." #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore msgid "" "Use your webcam to take a photo of your face. We will match this photo with " "the photo on your ID." @@ -8000,17 +7507,14 @@ msgstr "" "снимок с фотографией в вашем удостоверении личности." #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore msgid "Make sure your face is well-lit" msgstr "Убедитесь, что ваше лицо хорошо освещено" #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore msgid "Be sure your entire face is inside the frame" msgstr "Убедитесь, что всё Ваше лицо находится внутри рамки" #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore #, python-format msgid "Once in position, use the camera button %(icon)s to capture your photo" msgstr "" @@ -8018,13 +7522,11 @@ msgstr "" "снимок" #: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore msgid "Can we match the photo you took with the one on your ID?" msgstr "" "Можем ли мы сопоставить снимок, сделанный Вами, с фото в Вашем документе?" #: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/intro_step.underscore #, python-format msgid "Thanks for returning to verify your ID in: %(courseName)s" msgstr "" @@ -8033,8 +7535,6 @@ msgstr "" #: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/intro_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "" "You need to activate your account before you can enroll in courses. Check " "your inbox for an activation email. After you complete activation you can " @@ -8047,30 +7547,21 @@ msgstr "" #: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/intro_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Activate Your Account" msgstr "Активируйте Свою Учётную Запись" #: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/intro_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "Check Your Email" msgstr "Проверьте свою электронную почту" #: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/intro_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Photo ID" msgstr "Удостоверение личности с фотографией" #: lms/templates/verify_student/intro_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/intro_step.underscore msgid "" "A driver's license, passport, or other government-issued ID with your name " "and photo" @@ -8079,25 +7570,21 @@ msgstr "" "образца с Вашими именем и фотографией" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore #, python-format msgid "You are enrolling in: %(courseName)s" msgstr "Вы записываетесь на курс: %(courseName)s" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore #, python-format msgid "You are upgrading your enrollment for: %(courseName)s" msgstr "Вы меняете форму записи на курс: %(courseName)s" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "" "You can now enter your payment information and complete your enrollment." msgstr "Теперь Вы можете ввести информацию о платеже и завершить регистрацию." #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore #, python-format msgid "" "You can pay now even if you don't have the following items available, but " @@ -8109,7 +7596,6 @@ msgstr "" "сертификат." #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "" "You can pay now even if you don't have the following items available, but " "you will need to have these to qualify to earn a Verified Certificate." @@ -8118,12 +7604,10 @@ msgstr "" "будете их завершить, чтобы получить подтверждённый сертификат." #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "Government-Issued Photo ID" msgstr "Удостоверение личности государственного образца с фотографией" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "" "ID-Verification is not required for this Professional Education course." msgstr "" @@ -8131,7 +7615,6 @@ msgstr "" "образования." #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "" "All professional education courses are fee-based, and require payment to " "complete the enrollment process." @@ -8140,63 +7623,52 @@ msgstr "" "оплаты, чтобы завершить процесс регистрации." #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "You have already verified your ID!" msgstr "Вы уже подтвердили документ, удостоверяющий личность." #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore #, python-format msgid "Your verification status is good until %(verificationGoodUntil)s." msgstr "Ваш подтверждённый статус действует до %(verificationGoodUntil)s." #: lms/templates/verify_student/make_payment_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step.underscore msgid "price" msgstr "цена" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore msgid "Account Not Activated" msgstr "" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore #, python-format msgid "You are enrolling in %(courseName)s" msgstr "" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore #, python-format msgid "Upgrade to a Verified Certificate for %(courseName)s" msgstr "" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore msgid "" "Before you upgrade to a certificate track, you must activate your account." msgstr "" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore msgid "Check your email for an activation message." msgstr "" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore #, python-format msgid "Professional Certificate for %(courseName)s" msgstr "" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore #, python-format msgid "Verified Certificate for %(courseName)s" msgstr "" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore #, python-format msgid "" "To receive a certificate, you must also verify your identity before " @@ -8204,47 +7676,39 @@ msgid "" msgstr "" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore msgid "To receive a certificate, you must also verify your identity." msgstr "" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore msgid "" "To verify your identity, you need a webcam and a government-issued photo ID." msgstr "" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore msgid "" "Your ID must be a government-issued photo ID that clearly shows your face." msgstr "" #: lms/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/make_payment_step_ab_testing.underscore msgid "" "You will use your webcam to take a picture of your face and of your " "government-issued photo ID." msgstr "" #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore #, python-format msgid "Thank you! We have received your payment for %(courseName)s." msgstr "Благодарим Вас! Ваш платёж за курс %(courseName)s получен." #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Next Step: Confirm your identity" msgstr "Далее: подтвердите подлинность данных" #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Check your email" msgstr "Проверьте Свою Электронную Почту" #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "" "You need to activate your account before you can enroll in courses. Check " "your inbox for an activation email." @@ -8253,7 +7717,6 @@ msgstr "" "учётную запись. Письмо для активации выслано вам на электронную почту." #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "" "A driver's license, passport, or government-issued ID with your name and " "photo." @@ -8262,12 +7725,10 @@ msgstr "" "государственного образца с Вашими именем и фотографией." #: lms/templates/verify_student/reverify_success_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/reverify_success_step.underscore msgid "Identity Verification In Progress" msgstr "Данные отправлены на проверку" #: lms/templates/verify_student/reverify_success_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/reverify_success_step.underscore msgid "" "We have received your information and are verifying your identity. You will " "see a message on your dashboard when the verification process is complete " @@ -8280,17 +7741,14 @@ msgstr "" "учебные материалы." #: lms/templates/verify_student/reverify_success_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/reverify_success_step.underscore msgid "Return to Your Dashboard" msgstr "Вернуться в панель управления" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Review Your Photos" msgstr "Просмотреть фотографии" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "" "Make sure we can verify your identity with the photos and information you " "have provided." @@ -8299,40 +7757,33 @@ msgstr "" "информации, предоставленных Вами." #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore #, python-format msgid "Photo of %(fullName)s" msgstr "Фотография %(fullName)s" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore #, python-format msgid "Photo of %(fullName)s's ID" msgstr "Фотография документа, %(fullName)s" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Photo requirements:" msgstr "Требования к фотографии:" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Does the photo of you show your whole face?" msgstr "Видно ли на фотографии Ваше лицо целиком?" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Does the photo of you match your ID photo?" msgstr "" "Сопоставима ли фотография с фотографией в Вашем удостоверении личности?" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Is your name on your ID readable?" msgstr "Чётко ли отображается ваше имя в Вашем удостоверении личности?" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore #, python-format msgid "Does the name on your ID match your account name: %(fullName)s?" msgstr "" @@ -8340,12 +7791,10 @@ msgstr "" "учётной записи: %(fullName)s?" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Edit Your Name" msgstr "Отредактируйте Своё Имя" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "" "Make sure that the full name on your account matches the name on your ID." msgstr "" @@ -8353,24 +7802,20 @@ msgstr "" "документе." #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Photos don't meet the requirements?" msgstr "Фото не соответствуют требованиям?" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Retake Your Photos" msgstr "Сделать Снимки Повторно" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Before proceeding, please confirm that your details match" msgstr "" "Пожалуйста проверьте правильность введенной информации, перед тем как " "продолжить." #: lms/templates/verify_student/webcam_photo.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/webcam_photo.underscore msgid "" "Don't see your picture? Make sure to allow your browser to use your camera " "when it asks for permission." @@ -8379,78 +7824,25 @@ msgstr "" "использовать Вашу камеру, когда он запрашивает это." #: lms/templates/verify_student/webcam_photo.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/webcam_photo.underscore msgid "Live view of webcam" msgstr "Видео с вебкамеры" #: lms/templates/verify_student/webcam_photo.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/webcam_photo.underscore msgid "Retake Photo" msgstr "Повторный снимок" #: lms/templates/verify_student/webcam_photo.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/webcam_photo.underscore msgid "Take Photo" msgstr "Сделать фото" -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/add-new-allowance.underscore -msgid "Add a New Allowance" -msgstr "" - -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/add-new-allowance.underscore -msgid "Special Exam" -msgstr "" - -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/add-new-allowance.underscore -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/course_allowances.underscore -msgid "Allowance Type" -msgstr "" - -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/add-new-allowance.underscore -msgid "Value" -msgstr "" - -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/add-new-allowance.underscore -msgid "Username or Email" -msgstr "" - -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/course_allowances.underscore -msgid "Allowances" -msgstr "" - -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/course_allowances.underscore -msgid "Add Allowance" -msgstr "" - -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/course_allowances.underscore -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore -msgid "Exam Name" -msgstr "" - -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/course_allowances.underscore -msgid "Allowance Value" -msgstr "" - -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore -msgid "Time Limit" -msgstr "" - -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore -msgid "Started At" -msgstr "" - -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore -msgid "Completed At" -msgstr "" - -#: test_root/staticfiles/templates/financial-assistance/financial_assessment_form.underscore -msgid "Application not submitted" -msgstr "" - #: cms/templates/js/active-video-upload-list.underscore msgid "Drag and drop or click here to upload video files." msgstr "Перетащите файлы или щёлкните здесь, чтобы загрузить видео." +#: cms/templates/js/active-video-upload-list.underscore +msgid "Active Uploads" +msgstr "" + #: cms/templates/js/active-video-upload.underscore msgid "status" msgstr "статус" @@ -8485,6 +7877,14 @@ msgstr "Список загруженных файлов и материалов msgid "- Sortable" msgstr "- Сортируемый" +#: cms/templates/js/asset-library.underscore +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: cms/templates/js/asset-library.underscore +msgid "Other" +msgstr "" + #: cms/templates/js/asset-library.underscore msgid "URL" msgstr "URL" @@ -8563,6 +7963,14 @@ msgstr "Замена номера курса" msgid "Certificate Signatories" msgstr "Лица, подписавшие сертификат" +#: cms/templates/js/certificate-details.underscore +#: cms/templates/js/certificate-editor.underscore +msgid "" +"It is strongly recommended that you include four or fewer signatories. If " +"you include additional signatories, preview the certificate in Print View to" +" ensure the certificate will print correctly on one page." +msgstr "" + #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore #: cms/templates/js/content-group-editor.underscore #: cms/templates/js/edit-textbook.underscore @@ -9160,14 +8568,28 @@ msgstr "Время выпуска по UTC:" msgid "Clear Release Date/Time" msgstr "Очистить дату/время выпуска" +#: cms/templates/js/settings-tab-section.underscore +msgid "General Settings" +msgstr "" + #: cms/templates/js/show-textbook.underscore msgid "View Live" msgstr "Просмотр текущей версии" +#: cms/templates/js/signatory-details.underscore +#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore +msgid "Signatory" +msgstr "" + #: cms/templates/js/signatory-details.underscore msgid "Organization" msgstr "Организация" +#: cms/templates/js/signatory-details.underscore +#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore +msgid "Signature Image" +msgstr "Изображение подписи" + #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Certificate Signatory Configuration" msgstr "Информация о представителях, подписывающих сертификат" @@ -9215,10 +8637,6 @@ msgid "" msgstr "" "Название организации, в которой работает лицо, подписавшее сертификат." -#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore -msgid "Signature Image" -msgstr "Изображение подписи" - #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Path to Signature Image" msgstr "Путь к изображению подписи" @@ -9227,6 +8645,10 @@ msgstr "Путь к изображению подписи" msgid "Image must be in PNG format" msgstr "Изображение должно иметь формат PNG" +#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore +msgid "Upload Signature Image" +msgstr "" + #: cms/templates/js/staff-lock-editor.underscore msgid "Student Visibility" msgstr "Видимость для студентов" @@ -9295,10 +8717,6 @@ msgstr "Закрыть доступ в роли {role}" msgid "Delete the user, {username}" msgstr "Удалить пользователя, {username}" -#: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore -msgid "Additional Options:" -msgstr "Дополнительные опции:" - #: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore msgid "Timed" msgstr "Ограничен по времени" @@ -9307,11 +8725,9 @@ msgstr "Ограничен по времени" msgid "" "Use a timed exam to limit the time learners can spend on problems in this " "subsection. Learners must submit answers before the time expires. You can " -"allow additional time on per learner basis through the Instructor Dashboard." +"allow additional time for individual learners through the Instructor " +"Dashboard." msgstr "" -"Когда экзамен ограничен по времени, слушатели должны отправить ответы на " -"задания в подразделе до истечения определённого времени. Добавить " -"дополнительное время в индивидуальном порядке можно в Панели преподавателя." #: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore msgid "Proctored" @@ -9319,13 +8735,10 @@ msgstr "Наблюдаемое" #: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore msgid "" -"Proctored exams are timed, and software records video of each learner taking" -" the exam. These videos are then reviewed by a third party." +"Proctored exams are timed and they record video of each learner taking the " +"exam. The videos are then reviewed to ensure that learners follow all " +"examination rules." msgstr "" -"Наблюдаемые испытания ограничены по времени, кроме того, с помощью " -"специализированного программного обеспечения производится запись прохождения" -" испытания каждым слушателем. Затем видеозаписи просматриваются в стороннем " -"сервисе." #: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore msgid "Practice Proctored" @@ -9334,27 +8747,30 @@ msgstr "Пробное наблюдаемое" #: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore msgid "" "Use a practice proctored exam to introduce learners to the proctoring tools " -"and processes. Results of the practice exam do not count towards the " -"learner's grade." +"and processes. Results of a practice exam do not affect a learner's grade." msgstr "" -"Назначьте пробное очное испытание для того, чтобы слушатели испытали " -"инструменты и процесс прохождения наблюдаемого испытания. Результаты " -"пробного испытания не учитываются в итоговой оценке слушателей." #: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore msgid "Time Allotted (HH:MM):" msgstr "Выделенное время (ЧЧ:ММ):" #: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore -#, python-format msgid "" -"Learners see warnings when 20% and 5% of the allotted time remains. You can " -"grant learners extra time to complete the exam through the Instructor " -"Dashboard." +"Select a time allotment for the exam. If it is over 24 hours, type in the " +"amount of time. You can grant individual learners extra time to complete the" +" exam through the Instructor Dashboard." +msgstr "" + +#: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore +msgid "Review Rules" +msgstr "" + +#: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore +msgid "" +"Specify any additional rules or rule exceptions that the proctoring review " +"team should enforce when reviewing the videos. For example, you could " +"specify that calculators are allowed." msgstr "" -"Слушателям показываются предупреждения, когда до конца экзамена осталось 20%" -" и 5% отведённого времени. Добавить слушателям дополнительное время для " -"завершения экзамена можно в Панели преподавателя." #: cms/templates/js/upload-dialog.underscore msgid "File upload succeeded" diff --git a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo index f1aef2e87e..b16d4c9807 100644 Binary files a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index 5b712568f6..c0fddc8e19 100644 --- a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,6 @@ # #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file. -# Copyright (C) 2015 EdX +# Copyright (C) 2016 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # # Translators: @@ -64,7 +64,7 @@ # 赵宏鑫 , 2015 # #-#-#-#-# django-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file. -# Copyright (C) 2015 EdX +# Copyright (C) 2016 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # # Translators: @@ -103,7 +103,7 @@ # 肖寒 , 2013 # #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file -# Copyright (C) 2015 edX +# Copyright (C) 2016 edX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # # Translators: @@ -192,7 +192,7 @@ # 黄鸿飞 <853885165@qq.com>, 2015 # #-#-#-#-# mako-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file -# Copyright (C) 2015 edX +# Copyright (C) 2016 edX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # # Translators: @@ -252,7 +252,7 @@ # Wentao Han , 2013 # #-#-#-#-# wiki.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file -# Copyright (C) 2015 edX +# Copyright (C) 2016 edX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # # Translators: @@ -273,7 +273,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-14 21:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-15 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-13 04:46+0000\n" "Last-Translator: riceball \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/zh_CN/)\n" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "" msgid "Audit" msgstr "" -#: common/djangoapps/course_modes/models.py lms/envs/devstack.py +#: common/djangoapps/course_modes/models.py #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Honor" msgstr "" @@ -1562,11 +1562,6 @@ msgstr "复选框" msgid "Multiple Choice" msgstr "多项选择" -#. Translators: 'unmask_name' is a method name and should not be translated. -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -msgid "unmask_name called on response that is not masked" -msgstr "" - #. Translators: 'shuffle' and 'answer-pool' are attribute names and should not #. be translated. #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py @@ -1621,17 +1616,17 @@ msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems" msgstr "" #. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. provided a boundary -#. (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this message -#. displays. +#. provided a +#. boundary (end limit) for a variable that is a complex number (a + bi), this +#. message displays. #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py msgid "" "There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary." msgstr "" #. Translators: This is an error message for a math problem. If the instructor -#. did not provide -#. a boundary (end limit) for a variable, this message displays. +#. did not +#. provide a boundary (end limit) for a variable, this message displays. #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py msgid "" "There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary." @@ -1649,7 +1644,7 @@ msgstr "" #. in #. to the site. #: common/templates/course_modes/choose.html lms/templates/login.html -#: lms/templates/register.html +#: lms/templates/register-form.html msgid "or" msgstr "或者" @@ -2729,8 +2724,17 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" -"Enter configuration for the teams feature. Expects two entries: " -"max_team_size and topics, where topics is a list of topics." +"Specify the maximum team size and topics for teams inside the provided set " +"of curly braces. Make sure that you enclose all of the sets of topic values " +"within a set of square brackets, with a comma after the closing curly brace " +"for each topic, and another comma after the closing square brackets. For " +"example, to specify that teams should have a maximum of 5 participants and " +"provide a list of 2 topics, enter the configuration in this format: " +"{\"topics\": [{\"name\": \"Topic1Name\", \"description\": " +"\"Topic1Description\", \"id\": \"Topic1ID\"}, {\"name\": \"Topic2Name\", " +"\"description\": \"Topic2Description\", \"id\": \"Topic2ID\"}], " +"\"max_team_size\": 5}. In \"id\" values, the only supported special " +"characters are underscore, hyphen, and period." msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py @@ -3463,6 +3467,16 @@ msgstr "" msgid "This setting indicates whether this exam is a proctored exam." msgstr "" +#: common/lib/xmodule/xmodule/seq_module.py +msgid "Software Secure Review Rules" +msgstr "" + +#: common/lib/xmodule/xmodule/seq_module.py +msgid "" +"This setting indicates what rules the proctoring team should follow when " +"viewing the videos." +msgstr "" + #: common/lib/xmodule/xmodule/seq_module.py msgid "Is Practice Exam" msgstr "" @@ -3996,6 +4010,10 @@ msgstr "" msgid "CCX Coach" msgstr "CCX指导" +#: lms/djangoapps/ccx/utils.py +msgid "The course is full: the limit is {max_student_enrollments_allowed}" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/ccx/views.py msgid "You must be a CCX Coach to access this view." msgstr "你需要成为CCX指导才能访问该视图。" @@ -4024,6 +4042,30 @@ msgstr "" msgid "created" msgstr "创建" +#. Translators: This is a past-tense verb that is used for task action +#. messages. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "regenerated" +msgstr "" + +#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress +#. messages as {action}. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py +msgid "generated" +msgstr "" + +#. Translators: This string represents task was executed for all learners. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "All learners" +msgstr "" + +#. Translators: This string represents task was executed for students having +#. exceptions. +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "For exceptions" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" "A human-readable description of the example certificate. For example, " @@ -4124,6 +4166,28 @@ msgstr "" msgid "Asset file. It could be an image or css file." msgstr "" +#: lms/djangoapps/certificates/models.py +msgid "" +"Asset's unique slug. We can reference the asset in templates using this " +"value." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +msgid "user is not given." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +msgid "user '{user}' does not exist" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +msgid "Course id '{course_id}' is not valid" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/certificates/views/support.py +msgid "The course does not exist against the given key '{course_key}'" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/certificates/views/support.py msgid "User {username} does not exist" msgstr "" @@ -4147,8 +4211,8 @@ msgstr "" #. Translators: This text describes the 'Honor' course certificate type. #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "" -"An {cert_type} Certificate signifies that an {platform_name} learner has " -"agreed to abide by {platform_name}'s honor code and completed all of the " +"An {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " +"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " "required tasks for this course under its guidelines." msgstr "" @@ -4158,10 +4222,11 @@ msgstr "" #. professional education/certifications #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "" -"An {cert_type} Certificate signifies that an {platform_name} learner has " -"agreed to abide by {platform_name}'s honor code and completed all of the " -"required tasks for this course under its guidelines, as well as having their" -" photo ID checked to verify their identity." +"A {cert_type} certificate signifies that a learner has agreed to abide by " +"the honor code established by {platform_name} and has completed all of the " +"required tasks for this course under its guidelines. A {cert_type} " +"certificate also indicates that the identity of the learner has been checked" +" and is valid." msgstr "" #. Translators: This text describes the 'XSeries' course certificate type. @@ -4170,7 +4235,7 @@ msgstr "" #. or theme, or even an organization #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "" -"An {cert_type} Certificate demonstrates a high level of achievement in a " +"An {cert_type} certificate demonstrates a high level of achievement in a " "program of study, and includes verification of the student's identity." msgstr "" @@ -4198,21 +4263,16 @@ msgstr "" #. certificate information displayed to the user #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "" -"successfully completed, received a passing grade, and was awarded a " +"successfully completed, received a passing grade, and was awarded this " "{platform_name} {certificate_type} Certificate of Completion in " msgstr "" #. Translators: This text describes the purpose (and therefore, value) of a #. course certificate -#. 'verifying your identity' refers to the process for establishing the -#. authenticity of the student #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "" "{platform_name} acknowledges achievements through certificates, which are " -"awarded for various activities {platform_name} students complete under the " -"{platform_name} Honor Code. Some certificates " -"require completing additional steps, such as " -"verifying your identity." +"awarded for course activities that {platform_name} students complete." msgstr "" #. Translators: 'All rights reserved' is a legal term used in copyrighting to @@ -4284,11 +4344,7 @@ msgstr "" #. Translators: This text describes (at a high level) the mission and charter #. the edX platform and organization #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "" -"{platform_name} offers interactive online classes and MOOCs from the world's" -" best universities, including MIT, Harvard, Berkeley, University of Texas, " -"and many others. {platform_name} is a non-profit online initiative created " -"by founding partners Harvard and MIT." +msgid "{platform_name} offers interactive online classes and MOOCs." msgstr "" #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py @@ -4321,13 +4377,12 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "" "a course of study offered by {partner_short_name}, an online learning " -"initiative of {partner_long_name} through {platform_name}." +"initiative of {partner_long_name}." msgstr "" #. Translators: This text represents the description of course #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "" -"a course of study offered by {partner_short_name}, through {platform_name}." +msgid "a course of study offered by {partner_short_name}." msgstr "" #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py @@ -4336,7 +4391,7 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "" -"I completed a course on {platform_name}. Take a look at my certificate." +"I completed a course at {platform_name}. Take a look at my certificate." msgstr "" #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py @@ -4346,16 +4401,15 @@ msgstr "" #. Translators: This line is displayed to a user who has completed a course #. and achieved a certification #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py -msgid "{fullname}, you've earned a certificate!" +msgid "{fullname}, you earned a certificate!" msgstr "" #. Translators: This line congratulates the user and instructs them to share #. their accomplishment on social networks #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "" -"Congratulations! This page summarizes all of the details of what you've " -"accomplished. Show it off to family, friends, and colleagues in your social " -"and professional networks." +"Congratulations! This page summarizes what you accomplished. Show it off to " +"family, friends, and colleagues in your social and professional networks." msgstr "" #. Translators: This line leads the reader to understand more about the @@ -5088,12 +5142,19 @@ msgid "" " different. Enrolling anyway with {email}." msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "File is not attached." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "Username {user} already exists." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -msgid "File is not attached." +msgid "" +"Error '{error}' while sending email to new user (user email={email}). " +"Without the email student would not be able to login. Please contact support" +" for further information." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py @@ -5154,12 +5215,13 @@ msgstr "" msgid "User ID" msgstr "" +#: cms/templates/temp-course-landing.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html msgid "Email" msgstr "电子邮件" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py lms/envs/devstack.py +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py msgid "Language" msgstr "" @@ -5171,7 +5233,7 @@ msgstr "" msgid "Birth Year" msgstr "" -#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/signup_modal.html msgid "Gender" msgstr "性别" @@ -5180,7 +5242,7 @@ msgstr "性别" msgid "Level of Education" msgstr "" -#: lms/templates/register.html +#: lms/templates/register-form.html msgid "Mailing Address" msgstr "邮寄地址" @@ -5454,14 +5516,14 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"The record is not in the correct format. Please add a valid username or " -"email address." +"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " +"in username/email and then press \"Add to Exception List\" button." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" -"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " -"in username/email and then press \"Add to Exception List\" button." +"The record is not in the correct format. Please add a valid username or " +"email address." msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py @@ -5494,6 +5556,37 @@ msgstr "" msgid "user \"{username}\" in row# {row}" msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Certificate of {user} has already been invalidated. Please check your " +"spelling and retry." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Certificate for student {user} is already invalid, kindly verify that " +"certificate was generated for this student and then proceed." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Certificate Invalidation does not exist, Please refresh the page and try " +"again." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Student username/email field is required and can not be empty. Kindly fill " +"in username/email and then press \"Invalidate Certificate\" button." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"The student {student} does not have certificate for the course {course}. " +"Kindly verify student username/email and the selected course are correct and" +" try again." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/instructor/views/coupons.py msgid "coupon id is None" msgstr "" @@ -5687,8 +5780,8 @@ msgstr "" msgid "No due date extension is set for that student and unit." msgstr "" -#: cms/templates/register.html lms/templates/register-shib.html -#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html +#: cms/templates/register.html lms/templates/register-form.html +#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/signup_modal.html #: lms/templates/sysadmin_dashboard.html #: lms/templates/verify_student/face_upload.html msgid "Full Name" @@ -5736,12 +5829,6 @@ msgstr "已删除" msgid "emailed" msgstr "" -#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress -#. messages as {action}. -#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py -msgid "generated" -msgstr "" - #. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress #. messages as {action}. #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py @@ -5791,17 +5878,17 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "标题" -#: lms/templates/register.html +#: lms/templates/register-form.html msgid "Year of Birth" msgstr "出生年份" -#: lms/templates/register.html +#: lms/templates/register-form.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "City" msgstr "城市" -#: lms/templates/register.html +#: lms/templates/register-form.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "Country" @@ -6989,6 +7076,15 @@ msgstr "" msgid "Track refunds issued directly through CyberSource." msgstr "" +#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html +#: lms/templates/support/enrollment.html +msgid "Enrollment" +msgstr "选课" + +#: lms/djangoapps/support/views/index.py +msgid "View and update learner enrollments." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/support/views/refund.py #: lms/templates/shoppingcart/billing_details.html msgid "Email Address" @@ -7289,15 +7385,6 @@ msgstr "" msgid "Subscribe to the {platform_name} YouTube channel" msgstr "" -#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html -#: cms/templates/settings.html -msgid "Organization" -msgstr "机构" - -#: lms/envs/devstack.py -msgid "Course Type" -msgstr "" - #: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html #: lms/templates/main.html msgid "Skip to main content" @@ -7392,7 +7479,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html #: lms/templates/forgot_password_modal.html lms/templates/login.html -#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html @@ -7926,6 +8013,36 @@ msgstr "该修订已被删除。" msgid "Restoring to this revision will mark the article as deleted." msgstr "恢复该修订将标记本文章为已删除状态。" +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "An error has occurred. Please try again." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "No data provided." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "Parameter usage_id not provided." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "Invalid usage_id: {usage_id}." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "Block with usage_id: {usage_id} not found." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "" +"You can create up to {max_num_bookmarks_per_course} bookmarks. You must " +"remove some bookmarks before you can add new ones." +msgstr "" + +#: openedx/core/djangoapps/bookmarks/views.py +msgid "Bookmark with usage_id: {usage_id} does not exist." +msgstr "" + #: openedx/core/djangoapps/course_groups/cohorts.py msgid "You cannot create two cohorts with the same name" msgstr "" @@ -8156,9 +8273,9 @@ msgid "The email address you used to register with {platform_name}" msgstr "" #: cms/templates/login.html cms/templates/register.html -#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html -#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html -#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html +#: cms/templates/temp-course-landing.html lms/templates/login.html +#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-form.html +#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html msgid "Password" msgstr "密码" @@ -8198,7 +8315,7 @@ msgstr "" #. Translators: These instructions appear on the registration form, #. immediately #. below a field meant to hold the user's full name. -#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py lms/templates/register.html +#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py lms/templates/register-form.html msgid "Your legal name, used for any certificates you earn." msgstr "" @@ -8721,6 +8838,7 @@ msgstr "页面无法找到" #: cms/templates/container.html cms/templates/course_outline.html #: cms/templates/group_configurations.html cms/templates/library.html #: lms/templates/courseware/courses.html lms/templates/edxnotes/edxnotes.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html #: lms/templates/student_profile/learner_profile.html msgid "Loading" @@ -8775,8 +8893,8 @@ msgstr "课程" #: cms/templates/login.html cms/templates/register.html #: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html -#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html -#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html +#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-form.html +#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/signup_modal.html msgid "E-mail" msgstr "电子邮件" @@ -8785,8 +8903,8 @@ msgstr "电子邮件" #. address. #: cms/templates/login.html cms/templates/manage_users.html #: cms/templates/manage_users_lib.html cms/templates/register.html -#: lms/templates/login.html lms/templates/register-shib.html -#: lms/templates/register.html +#: lms/templates/login.html lms/templates/register-form.html +#: lms/templates/register-shib.html msgid "example: username@domain.com" msgstr "例:username@domain.com" @@ -8796,20 +8914,20 @@ msgstr "忘记密码?" #. Translators: This is the placeholder text for a field that requests the #. user's full name. -#: cms/templates/register.html lms/templates/register.html +#: cms/templates/register.html lms/templates/register-form.html #: lms/templates/verify_student/face_upload.html msgid "example: Jane Doe" msgstr "例:Jane Doe" -#: cms/templates/register.html lms/templates/register-shib.html -#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html +#: cms/templates/register.html lms/templates/register-form.html +#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/signup_modal.html msgid "Public Username" msgstr "公开用户名" #. Translators: This is the placeholder text for a field that asks the user to #. pick a username -#: cms/templates/register.html lms/templates/register-shib.html -#: lms/templates/register.html +#: cms/templates/register.html lms/templates/register-form.html +#: lms/templates/register-shib.html msgid "example: JaneDoe" msgstr "例:JaneDoe" @@ -9025,6 +9143,18 @@ msgstr "指导性讨论" msgid "Hide Annotations" msgstr "隐藏批注" +#: lms/templates/bookmark_button.html +msgid "Click to remove" +msgstr "" + +#: lms/templates/bookmark_button.html +msgid "Click to add" +msgstr "" + +#: lms/templates/bookmark_button.html +msgid "Bookmark" +msgstr "" + #: lms/templates/course.html msgid "LEARN MORE" msgstr "了解更多" @@ -9652,7 +9782,7 @@ msgid "Sign in" msgstr "登录" #: lms/templates/navigation-edx.html lms/templates/navigation.html -#: lms/templates/register.html themes/edx.org/lms/templates/header.html +#: lms/templates/register-form.html themes/edx.org/lms/templates/header.html msgid "Register" msgstr "注册" @@ -9699,6 +9829,10 @@ msgstr "重置" msgid "Save" msgstr "保存" +#: lms/templates/problem.html +msgid "Toggle Answer Visibility" +msgstr "" + #: lms/templates/problem.html msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions" msgstr "您已经使用了{num_total}次中的 {num_used}次提交" @@ -9719,6 +9853,102 @@ msgstr "您的用户名、邮箱地址及全名将发送到 {destination},并 msgid "Return To %s" msgstr "返回%s" +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html +msgid "" +"We're sorry, but this version of your browser is not supported. Try again " +"using a different browser or a newer version of your browser." +msgstr "" + +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html +msgid "The following errors occurred while processing your registration:" +msgstr "在你注册时发生了下列错误:" + +#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user +#. authentication service (like Google or LinkedIn). +#: lms/templates/register-form.html +msgid "Sign up with {provider_name}" +msgstr "使用 {provider_name} 帐号登录" + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "Create your own {platform_name} account below" +msgstr "" + +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html +msgid "" +"Required fields are noted by bold text and an " +"asterisk (*)." +msgstr "必需的字段已经被粗体和星号(*)所标记。" + +#. Translators: selected_provider is the name of an external, third-party user +#. authentication service (like Google or LinkedIn). +#: lms/templates/register-form.html +msgid "You've successfully signed in with {selected_provider}." +msgstr "您已成功地以{selected_provider}登陆。" + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "" +"We just need a little more information before you start learning with " +"{platform_name}." +msgstr "" + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "Please complete the following fields to register for an account. " +msgstr "请将以下字段补充完整以完成账户注册。" + +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html +msgid "Will be shown in any discussions or forums you participate in" +msgstr "将会在您参加的任何讨论或论坛上显示(之后将无法更改)" + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "cannot be changed later" +msgstr "以后不能更改" + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "Welcome {username}" +msgstr "欢迎 {username}" + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "Enter a Public Display Name:" +msgstr "输入一个公开的显示名称:" + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "Public Display Name" +msgstr "公开显示名称" + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "Additional Personal Information" +msgstr "更多个人信息" + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "example: New York" +msgstr "例:北京" + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "Highest Level of Education Completed" +msgstr "最高教育程度" + +#: lms/templates/register-form.html +msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}" +msgstr "请告诉我们您注册 {platform_name}的原因" + +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html +msgid "Account Acknowledgements" +msgstr "账户致谢" + +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "I agree to the {link_start}Terms of Service{link_end}" +msgstr "我同意{link_start}服务条款{link_end}" + +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/register-shib.html +#: lms/templates/signup_modal.html +msgid "I agree to the {link_start}Honor Code{link_end}" +msgstr "我同意{link_start}诚信准则{link_end}" + +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/signup_modal.html +msgid "Create My Account" +msgstr "创建我的账户" + #: lms/templates/register-shib.html msgid "Preferences for {platform_name}" msgstr "{platform_name}偏好设置" @@ -9731,44 +9961,10 @@ msgstr "更新{platform_name}账户" msgid "Welcome {username}! Please set your preferences below" msgstr "欢迎 {username}! 接下来请设置你的偏好设置" -#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html -msgid "" -"We're sorry, but this version of your browser is not supported. Try again " -"using a different browser or a newer version of your browser." -msgstr "" - -#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html -msgid "The following errors occurred while processing your registration:" -msgstr "在你注册时发生了下列错误:" - -#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html -msgid "" -"Required fields are noted by bold text and an " -"asterisk (*)." -msgstr "必需的字段已经被粗体和星号(*)所标记。" - #: lms/templates/register-shib.html lms/templates/signup_modal.html msgid "Enter a public username:" msgstr "输入用户昵称" -#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html -msgid "Will be shown in any discussions or forums you participate in" -msgstr "将会在您参加的任何讨论或论坛上显示(之后将无法更改)" - -#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html -msgid "Account Acknowledgements" -msgstr "账户致谢" - -#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "I agree to the {link_start}Terms of Service{link_end}" -msgstr "我同意{link_start}服务条款{link_end}" - -#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html -#: lms/templates/signup_modal.html -msgid "I agree to the {link_start}Honor Code{link_end}" -msgstr "我同意{link_start}诚信准则{link_end}" - #: lms/templates/register-shib.html msgid "Update My Account" msgstr "更新我的账户" @@ -9852,68 +10048,6 @@ msgstr "欢迎!" msgid "Register below to create your {platform_name} account" msgstr "注册以创建你在 {platform_name}的账户" -#. Translators: provider_name is the name of an external, third-party user -#. authentication service (like Google or LinkedIn). -#: lms/templates/register.html -msgid "Sign up with {provider_name}" -msgstr "使用 {provider_name} 帐号登录" - -#: lms/templates/register.html -msgid "Create your own {platform_name} account below" -msgstr "" - -#. Translators: selected_provider is the name of an external, third-party user -#. authentication service (like Google or LinkedIn). -#: lms/templates/register.html -msgid "You've successfully signed in with {selected_provider}." -msgstr "您已成功地以{selected_provider}登陆。" - -#: lms/templates/register.html -msgid "" -"We just need a little more information before you start learning with " -"{platform_name}." -msgstr "" - -#: lms/templates/register.html -msgid "Please complete the following fields to register for an account. " -msgstr "请将以下字段补充完整以完成账户注册。" - -#: lms/templates/register.html -msgid "cannot be changed later" -msgstr "以后不能更改" - -#: lms/templates/register.html -msgid "Welcome {username}" -msgstr "欢迎 {username}" - -#: lms/templates/register.html -msgid "Enter a Public Display Name:" -msgstr "输入一个公开的显示名称:" - -#: lms/templates/register.html -msgid "Public Display Name" -msgstr "公开显示名称" - -#: lms/templates/register.html -msgid "Additional Personal Information" -msgstr "更多个人信息" - -#: lms/templates/register.html -msgid "example: New York" -msgstr "例:北京" - -#: lms/templates/register.html -msgid "Highest Level of Education Completed" -msgstr "最高教育程度" - -#: lms/templates/register.html -msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}" -msgstr "请告诉我们您注册 {platform_name}的原因" - -#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html -msgid "Create My Account" -msgstr "创建我的账户" - #: lms/templates/resubscribe.html msgid "Re-subscribe Successful!" msgstr "重新订阅成功!" @@ -9928,6 +10062,10 @@ msgstr "" msgid "Previous" msgstr "上一个" +#: lms/templates/seq_module.html +msgid "Bookmarked" +msgstr "" + #: lms/templates/seq_module.html msgid "Next" msgstr "下一个" @@ -10498,10 +10636,6 @@ msgstr "CCX指导仪表盘" msgid "Name your CCX" msgstr "为你的CCX命名" -#: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html -msgid "Enrollment" -msgstr "选课" - #: lms/templates/ccx/coach_dashboard.html msgid "Schedule" msgstr "时间表" @@ -11017,6 +11151,10 @@ msgstr "{course_number} 课程页面" msgid "Course Utilities" msgstr "课程工具" +#: lms/templates/courseware/courseware.html +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + #: lms/templates/courseware/courseware.html msgid "Course Search" msgstr "搜索课程" @@ -11954,8 +12092,14 @@ msgstr "" #: lms/templates/emails/activation_email.txt msgid "" -"If you need help, please use our web form at {contact_us_url} or email " -"{info_email_address}." +"Once you have activated your account, edX will send you email from time to " +"time about new courses or other information." +msgstr "" + +#: lms/templates/emails/activation_email.txt +msgid "" +"If you need help, please use our web form at {contact_us_url}, email " +"{info_email_address}, or write to {info_postal_address}." msgstr "" #: lms/templates/emails/activation_email.txt @@ -12775,6 +12919,10 @@ msgid "" "Certificates below." msgstr "" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html +msgid "Invalidate Certificates" +msgstr "" + #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Enrollment Information" msgstr "选课信息" @@ -14667,6 +14815,22 @@ msgstr "" msgid "Input quantity and press enter." msgstr "" +#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +msgid "Increase" +msgstr "" + +#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +msgid "Decrease" +msgstr "" + +#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +msgid "Discount or activation code" +msgstr "" + #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "discount or activation code" msgstr "" @@ -14861,6 +15025,10 @@ msgstr "" msgid "Student Support: Certificates" msgstr "" +#: lms/templates/support/enrollment.html +msgid "Student Support: Enrollment" +msgstr "" + #: lms/templates/survey/survey.html msgid "User Survey" msgstr "" @@ -15207,6 +15375,10 @@ msgstr "" msgid "Max per-file size: {max_filesize}MB" msgstr "单个文件的最大大小为:{max_filesize}MB" +#: cms/templates/asset_index.html +msgid "URL:" +msgstr "" + #: cms/templates/asset_index.html msgid "Choose File" msgstr "选择文件" @@ -15227,6 +15399,10 @@ msgstr "" msgid "This module is not enabled." msgstr "" +#: cms/templates/certificates.html +msgid "This course does not use a mode that offers certificates." +msgstr "" + #: cms/templates/certificates.html msgid "Working with Certificates" msgstr "" @@ -15343,9 +15519,9 @@ msgstr "添加组件" #: cms/templates/container.html msgid "" -"Select a component type under {em_start}Add New Component{em_end}. Then " -"select a template." -msgstr "在{em_start}添加新组件{em_end}下选择一个组件类型,然后选择一个模板。" +"Select a component type under {strong_start}Add New Component{strong_end}. " +"Then select a template." +msgstr "" #: cms/templates/container.html msgid "" @@ -15359,8 +15535,9 @@ msgstr "编辑组件" #: cms/templates/container.html msgid "" -"Click the {em_start}Edit{em_end} icon in a component to edit its content." -msgstr "点击组件上的{em_start}编辑{em_end}图标以编辑其内容。" +"Click the {strong_start}Edit{strong_end} icon in a component to edit its " +"content." +msgstr "" #: cms/templates/container.html msgid "Reorganizing components" @@ -15446,6 +15623,11 @@ msgid "" "the original course name.)" msgstr "新课程的公开显示名称。(该名字通常与原始的课程名称相同。)" +#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html +#: cms/templates/settings.html +msgid "Organization" +msgstr "机构" + #. Translators: This is an example for the name of the organization sponsoring #. a course, seen when filling out the form to create a new course. The #. organization name cannot contain spaces. @@ -17136,7 +17318,8 @@ msgstr "" msgid "Program Administration" msgstr "" -#: cms/templates/register.html cms/templates/widgets/header.html +#: cms/templates/register.html cms/templates/temp-course-landing.html +#: cms/templates/widgets/header.html msgid "Sign Up" msgstr "注册" @@ -17720,6 +17903,38 @@ msgstr "可见性" msgid "This block contains multiple components." msgstr "本块包含多个组件。" +#: cms/templates/temp-course-landing.html +msgid "Circuits and Electronics" +msgstr "" + +#: cms/templates/temp-course-landing.html +msgid "Massachusetts Institute of Technology" +msgstr "" + +#: cms/templates/temp-course-landing.html +msgid "Forgot?" +msgstr "" + +#: cms/templates/temp-course-landing.html +msgid "" +"Ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat ut wisi enim ad minim veniam " +"quis nostrud. Est usus legentis in iis qui, facit eorum claritatem " +"Investigationes demonstraverunt lectores. Vel illum dolore eu feugiat nulla " +"facilisis at vero eros, et accumsan et iusto? Te feugait nulla facilisi nam " +"liber tempor cum soluta nobis eleifend option congue nihil imperdiet doming!" +" Et quinta decima eodem modo typi qui nunc nobis, videntur parum clari fiant" +" sollemnes in? Diam nonummy nibh euismod tincidunt exerci tation " +"ullamcorper, suscipit lobortis nisl ut aliquip ex? Nunc putamus parum, " +"claram anteposuerit litterarum formas humanitatis per seacula quarta decima." +msgstr "" + +#: cms/templates/temp-course-landing.html +msgid "" +"Gothica quam nunc putamus parum claram anteposuerit litterarum formas " +"humanitatis per seacula. Facilisi nam liber tempor cum soluta nobis " +"eleifend." +msgstr "" + #: cms/templates/temp-course-landing.html msgid "{platform_name} edge" msgstr "{platform_name}边缘站点" diff --git a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 1aa1cf2e52..e1d989c4d6 100644 Binary files a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po index 898eb6181f..84a76f8c25 100644 --- a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,6 +1,6 @@ # #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file. -# Copyright (C) 2015 EdX +# Copyright (C) 2016 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # # Translators: @@ -54,7 +54,7 @@ # 顾翔 , 2014 # #-#-#-#-# djangojs-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file. -# Copyright (C) 2015 EdX +# Copyright (C) 2016 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # # Translators: @@ -93,7 +93,7 @@ # 竹轩 , 2014 # #-#-#-#-# underscore.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file -# Copyright (C) 2015 edX +# Copyright (C) 2016 edX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # # Translators: @@ -116,7 +116,7 @@ # 胡超威 , 2014 # #-#-#-#-# underscore-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file -# Copyright (C) 2015 edX +# Copyright (C) 2016 edX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # # Translators: @@ -136,9 +136,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-14 21:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-07 07:45+0000\n" -"Last-Translator: jsgang \n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-15 18:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-15 18:46+0000\n" +"Last-Translator: Ned Batchelder \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -200,18 +200,9 @@ msgstr "是的" #: common/static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore #: common/static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -269,9 +260,6 @@ msgstr "上传文件" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-course-wide.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-course-wide.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Save" msgstr "保存" @@ -368,95 +356,6 @@ msgstr "答案隐藏" msgid "Status: unsubmitted" msgstr "状态:未提交" -#. Translators: A "rating" is a score a student gives to indicate how well -#. they feel they were graded on this problem -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "You need to pick a rating before you can submit." -msgstr "你需要在提交前选择一个评价分数。" - -#. Translators: this message appears when transitioning between openended -#. grading -#. types (i.e. self assesment to peer assessment). Sometimes, if a student -#. did not perform well at one step, they cannot move on to the next one. -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "Your score did not meet the criteria to move to the next step." -msgstr "您的成绩达不到要求,不能进行下一步骤。" - -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -#: common/static/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore -#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread.underscore -msgid "Submit" -msgstr "提交" - -#. Translators: one clicks this button after one has finished filling out the -#. grading -#. form for an openended assessment -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "Submit assessment" -msgstr "提交评估" - -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "" -"Your response has been submitted. Please check back later for your grade." -msgstr "您的回复已被提交,请稍候再查看您的成绩。" - -#. Translators: this button is clicked to submit a student's rating of -#. an evaluator's assessment -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "Submit post-assessment" -msgstr "提交评估" - -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "Answer saved, but not yet submitted." -msgstr "答案已经保存,但尚未提交。" - -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "" -"Please confirm that you wish to submit your work. You will not be able to " -"make any changes after submitting." -msgstr "请确认你的作业是否需要提交,提交之后就不能再做改变了。" - -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "" -"You are trying to upload a file that is too large for our system. Please " -"choose a file under 2MB or paste a link to it into the answer box." -msgstr "您上传的文件过大,请选择小于2M的文件上传,或者将文件链接复制到答案里。" - -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "" -"Are you sure you want to remove your previous response to this question?" -msgstr "您确定要删除对这个问题的原始回复吗?" - -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "Moved to next step." -msgstr "移到下一个步骤。" - -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "" -"File uploads are required for this question, but are not supported in your " -"browser. Try the newest version of Google Chrome. Alternatively, if you have" -" uploaded the image to another website, you can paste a link to it into the " -"answer box." -msgstr "这个问题需要文件上传,但您的浏览器不支持。尝试使用最新的谷歌浏览器版本。如果您上传图像到另一个网站,可以粘贴链接到答案处。" - -#. Translators: "Show Question" is some text that, when clicked, shows a -#. question's -#. content that had been hidden -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "Show Question" -msgstr "显示问题" - -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js -msgid "Hide Question" -msgstr "隐藏问题" - #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js @@ -467,24 +366,30 @@ msgstr "段落样式" msgid "Preformatted" msgstr "预设格式" -#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the -#. browser when a user needs to edit HTML -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -msgid "Heading 1" -msgstr "标题 1" - -#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the -#. browser when a user needs to edit HTML -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -msgid "Heading 2" -msgstr "标题 2" - #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Heading 3" msgstr "标题 3" +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Heading 4" +msgstr "标题 4" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Heading 5" +msgstr "标题 5" + +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +msgid "Heading 6" +msgstr "标题 6" + #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js @@ -776,8 +681,6 @@ msgstr "删除表格" #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/receipt.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Description" msgstr "描述" @@ -978,20 +881,14 @@ msgstr "标题" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -msgid "Heading 4" -msgstr "标题 4" +msgid "Heading 1" +msgstr "标题 1" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -msgid "Heading 5" -msgstr "标题 5" - -#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the -#. browser when a user needs to edit HTML -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -msgid "Heading 6" -msgstr "标题 6" +msgid "Heading 2" +msgstr "标题 2" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML @@ -1618,10 +1515,9 @@ msgstr "垂直间距" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: lms/templates/bookmarks/bookmarks-list.underscore #: lms/templates/search/course_search_item.underscore #: lms/templates/search/dashboard_search_item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/course_search_item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/dashboard_search_item.underscore msgid "View" msgstr "视图" @@ -1725,6 +1621,10 @@ msgid "" "SequenceModule. Please contact the course staff." msgstr "序列错误! 无法导航到当前序列模块中的%(tab_name)s,请联系课程工作人员。" +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js +msgid "Bookmarked" +msgstr "" + #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_play_pause_control.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_play_skip_control.js @@ -2061,8 +1961,6 @@ msgstr "当前对话" #: lms/static/js/edxnotes/views/tabs/search_results.js #: lms/templates/search/course_search_results.underscore #: lms/templates/search/dashboard_search_results.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/course_search_results.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/dashboard_search_results.underscore msgid "Search Results" msgstr "搜索结果" @@ -2303,10 +2201,6 @@ msgstr "发表日期" #: common/static/common/templates/discussion/forum-actions.underscore #: lms/templates/discovery/facet.underscore #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-actions.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/discovery/facet.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/edxnotes/note-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-actions.underscore msgid "More" msgstr "更多" @@ -2412,6 +2306,26 @@ msgstr[0] "该批注包含 %(count)s 个标记。" msgid "An unexpected error occurred. Please try again." msgstr "" +#: lms/djangoapps/support/static/support/js/views/enrollment.js +msgid "Financial Assistance" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/js/views/enrollment.js +msgid "Upset Learner" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/js/views/enrollment.js +msgid "Teaching Assistant" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/js/views/enrollment_modal.js +msgid "Please specify a reason." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/js/views/enrollment_modal.js +msgid "Something went wrong changing this enrollment. Please try again." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/collections/team.js msgid "last activity" msgstr "" @@ -2421,7 +2335,6 @@ msgid "open slots" msgstr "" #: lms/templates/edxnotes/tab-item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/edxnotes/tab-item.underscore msgid "name" msgstr "名称" @@ -2467,7 +2380,6 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "" "The language that team members primarily use to communicate with each other." msgstr "" @@ -2479,7 +2391,6 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "The country that team members primarily identify with." msgstr "" @@ -2542,7 +2453,6 @@ msgstr "" #: lms/static/js/views/image_field.js #: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team-member.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team-member.underscore msgid "Remove" msgstr "" @@ -2596,7 +2506,6 @@ msgid "" msgstr "" #: lms/templates/verify_student/review_photos_step.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/review_photos_step.underscore msgid "Confirm" msgstr "确认" @@ -2675,7 +2584,6 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile-header-actions.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile-header-actions.underscore msgid "Edit Team" msgstr "" @@ -2781,10 +2689,9 @@ msgid "Error generating student profile information. Please try again." msgstr "生成学生档案信息时出现错误,请重试。" #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js +#: lms/static/js/bookmarks/views/bookmarks_list.js #: lms/templates/search/search_loading.underscore #: lms/templates/student_account/account_settings.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/search_loading.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/account_settings.underscore msgid "Loading" msgstr "正在加载" @@ -3318,70 +3225,6 @@ msgid "" "sensitive nature of student information." msgstr "由于涉及学生的敏感信息,生成的链接将在5分钟后失效。" -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade." -msgstr "评价已保存。提取下一个待评价作业。" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "Problem Name" -msgstr "问题名称" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "Graded" -msgstr "已评价" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "Available to Grade" -msgstr "可评价" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "Required" -msgstr "需要评价" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "Progress" -msgstr "进度" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "Back to problem list" -msgstr "返回问题列表" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "Try loading again" -msgstr "尝试重新加载" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "<%= num %> available " -msgstr "<%= num %> 有效" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "<%= num %> graded " -msgstr "<%= num %> 已评分" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "<%= num %> more needed to start ML" -msgstr "<%= num %> 以上是启动ML所必需的" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "Re-check for submissions" -msgstr "提交前再次确认" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "System got into invalid state: <%= state %>" -msgstr "系统处于非正常状态:<%= state %>" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "System got into invalid state for submission: " -msgstr "系统状态失效无法提交:" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "(Hide)" -msgstr "(隐藏)" - -#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js -msgid "(Show)" -msgstr "(显示)" - #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "Insert Hyperlink" msgstr "插入超链接" @@ -3483,6 +3326,20 @@ msgstr "标题" msgid "You have been logged out of your edX account. " msgstr "您已从您的 edX 账户登出。" +#: lms/static/js/bookmarks/views/bookmark_button.js +#: lms/static/js/bookmarks/views/bookmarks_list.js +#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js +msgid "An error has occurred. Please try again." +msgstr "发生了一个未知错误,请重试。" + +#: lms/static/js/bookmarks/views/bookmark_button.js +msgid "Click to add" +msgstr "" + +#: lms/static/js/bookmarks/views/bookmark_button.js +msgid "Click to remove" +msgstr "" + #: lms/static/js/ccx/schedule.js msgid "All subsections" msgstr "所有节" @@ -3493,7 +3350,6 @@ msgstr "所有单元" #: lms/static/js/ccx/schedule.js lms/static/js/ccx/schedule.js.c #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Click to change" msgstr "" @@ -3522,6 +3378,7 @@ msgid "Enter Start Date and Time" msgstr "" #: lms/static/js/certificates/models/certificate_exception.js +#: lms/static/js/certificates/models/certificate_invalidation.js msgid "Student username/email field is required and can not be empty. " msgstr "" @@ -3569,6 +3426,30 @@ msgstr "" msgid " learner is not enrolled in course and not added to the exception" msgstr "" +#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js +msgid "Certificate of " +msgstr "" + +#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js +msgid " has already been invalidated. Please check your spelling and retry." +msgstr "" + +#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js +msgid "Certificate has been successfully invalidated for " +msgstr "" + +#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js +msgid "Server Error, Please refresh the page and try again." +msgstr "" + +#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js +msgid "The certificate for this learner has been re-validated and " +msgstr "" + +#: lms/static/js/certificates/views/certificate_invalidation_view.js +msgid "Could not find Certificate Invalidation in the list. " +msgstr "" + #: lms/static/js/course_survey.js msgid "There has been an error processing your survey." msgstr "在处理你的调查的时候出现了一个错误。" @@ -3576,8 +3457,6 @@ msgstr "在处理你的调查的时候出现了一个错误。" #: lms/static/js/courseware/credit_progress.js #: lms/templates/discovery/facet.underscore #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/discovery/facet.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "Less" msgstr "" @@ -3605,7 +3484,6 @@ msgid "We couldn't find any results for \"%s\"." msgstr "" #: lms/templates/search/search_error.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/search/search_error.underscore msgid "There was an error, try searching again." msgstr "出错了,请尝试重新搜素。" @@ -3684,7 +3562,6 @@ msgstr "我们遇到了一个错误。请刷新你的浏览器并重试。" #: lms/static/js/groups/views/cohort_editor.js #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore msgid "Selected tab" msgstr "选中的标签" @@ -3754,7 +3631,6 @@ msgstr "您目前没有已配置的群组" #: lms/static/js/groups/views/cohorts.js #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohorts.underscore msgid "Add Cohort" msgstr "添加群组" @@ -3937,8 +3813,10 @@ msgstr "" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js msgid "" -"The name that appears on your certificates. Other learners never see your " -"full name." +"The name that is used for ID verification and appears on your certificates. " +"Other learners never see your full name. Make sure to enter your name " +"exactly as it appears on your government-issued photo ID, including any non-" +"Roman characters." msgstr "" #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js @@ -3952,7 +3830,6 @@ msgid "" msgstr "" #: lms/templates/student_account/account.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/account.underscore msgid "Password" msgstr "密码" @@ -3961,7 +3838,6 @@ msgid "Reset your Password" msgstr "" #: lms/templates/student_account/account.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/student_account/account.underscore msgid "Reset Password" msgstr "重设密码" @@ -4157,10 +4033,6 @@ msgstr "" msgid "Try the transaction again in a few minutes." msgstr "" -#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js -msgid "An error has occurred. Please try again." -msgstr "发生了一个未知错误,请重试。" - #: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js msgid "Could not submit order" msgstr "订单提交失败" @@ -4571,6 +4443,18 @@ msgstr "上传完成" msgid "Upload failed" msgstr "上传失败" +#: cms/static/js/models/chapter.js +msgid "Chapter name and asset_path are both required" +msgstr "" + +#: cms/static/js/models/chapter.js +msgid "Chapter name is required" +msgstr "" + +#: cms/static/js/models/chapter.js +msgid "asset_path is required" +msgstr "" + #: cms/static/js/models/course.js cms/static/js/models/section.js msgid "You must specify a name" msgstr "您必须指定一个名称" @@ -4659,6 +4543,18 @@ msgstr "宽限时间必须以 HH:MM 格式设定。" msgid "Not able to set passing grade to less than %(minimum_grade_cutoff)s%." msgstr "" +#: cms/static/js/models/textbook.js +msgid "Textbook name is required" +msgstr "" + +#: cms/static/js/models/textbook.js +msgid "Please add at least one chapter" +msgstr "" + +#: cms/static/js/models/textbook.js +msgid "All chapters must have a name and asset" +msgstr "" + #: cms/static/js/models/uploads.js msgid "" "Only <%= fileTypes %> files can be uploaded. Please select a file ending in " @@ -5322,7 +5218,6 @@ msgstr "编辑器" #: cms/static/js/views/xblock_editor.js #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore msgid "Settings" msgstr "设置" @@ -5340,337 +5235,232 @@ msgstr "警告" #: cms/templates/js/asset-library.underscore #: cms/templates/js/basic-modal.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/course_allowances.underscore -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore msgid "Actions" msgstr "" #: cms/templates/js/course-outline.underscore #: cms/templates/js/publish-xblock.underscore #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Unscheduled" msgstr "" +#: cms/templates/js/course_info_update.underscore +#: lms/templates/commerce/receipt.underscore +#: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore +msgid "Date" +msgstr "日期" + #: cms/templates/js/paging-header.underscore #: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore #: common/static/common/templates/discussion/pagination.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/components/paging-footer.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/pagination.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/components/paging-footer.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/pagination.underscore msgid "Previous" msgstr "" #: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore msgid "Status" msgstr "状态" #: common/static/common/templates/image-modal.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/image-modal.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/image-modal.underscore msgid "Large" msgstr "" #: common/static/common/templates/image-modal.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/image-modal.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/image-modal.underscore msgid "Zoom In" msgstr "" #: common/static/common/templates/image-modal.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/image-modal.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/image-modal.underscore msgid "Zoom Out" msgstr "" #: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/components/paging-footer.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/components/paging-footer.underscore msgid "Page number" msgstr "" #: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/components/paging-footer.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/components/paging-footer.underscore msgid "Enter the page number you'd like to quickly navigate to." msgstr "" #: common/static/common/templates/components/paging-header.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/components/paging-header.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/components/paging-header.underscore msgid "Sorted by" msgstr "" #: common/static/common/templates/components/search-field.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/components/search-field.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/components/search-field.underscore msgid "Clear search" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "DISCUSSION HOME:" msgstr "讨论区主页:" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore #, python-format msgid "How to use %(platform_name)s discussions" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Find discussions" msgstr "搜索讨论帖" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Focus in on specific topics" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Search for specific posts" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Sort by date, vote, or comments" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Engage with posts" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Upvote posts and good responses" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Report Forum Misuse" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Follow posts for updates" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Receive updates" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Toggle Notifications Setting" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/discussion-home.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "" "Check this box to receive an email digest once a day notifying you about " "new, unread activity from posts you are following." msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-answer.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-answer.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-answer.underscore msgid "Mark as Answer" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-answer.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-answer.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-answer.underscore msgid "Unmark as Answer" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-close.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-close.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-close.underscore msgid "Open" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-endorse.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-endorse.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-endorse.underscore msgid "Endorse" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-endorse.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-endorse.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-endorse.underscore msgid "Unendorse" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-follow.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-follow.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-follow.underscore msgid "Follow" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-follow.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-follow.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-follow.underscore msgid "Unfollow" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-pin.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-pin.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-pin.underscore msgid "Pin" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-pin.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-pin.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-pin.underscore msgid "Unpin" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore msgid "Report abuse" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore msgid "Report" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-report.underscore msgid "Unreport" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-vote.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/forum-action-vote.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/forum-action-vote.underscore msgid "Vote for this post," msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "Visible To:" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "All Groups" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "" "Discussion admins, moderators, and TAs can make their posts visible to all " "students or specify a single cohort." msgstr "讨论区管理员、版主以及助教可以将它们的帖子设置为对所有学生可见或者仅对某个群组可见。" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "Title:" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "Add a clear and descriptive title to encourage participation." msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "Enter your question or comment" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "follow this post" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "post anonymously" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "post anonymously to classmates" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/new-post.underscore msgid "Add Post" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/post-user-display.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/post-user-display.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/post-user-display.underscore msgid "Community TA" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/profile-thread.underscore #: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/profile-thread.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/profile-thread.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread.underscore msgid "This thread is closed." msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/profile-thread.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/profile-thread.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/profile-thread.underscore msgid "View discussion" msgstr "查看讨论" #: common/static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore msgid "Editing comment" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore msgid "Update comment" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/response-comment-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/response-comment-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/response-comment-show.underscore #, python-format msgid "posted %(time_ago)s by %(author)s" msgstr "" @@ -5678,90 +5468,56 @@ msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/response-comment-show.underscore #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/response-comment-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/response-comment-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-show.underscore msgid "Reported" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore msgid "Editing post" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore msgid "Edit post title" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-edit.underscore msgid "Update post" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore msgid "discussion" msgstr "讨论" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore msgid "answered question" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore msgid "unanswered question" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-show.underscore msgid "Pinned" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore msgid "Following" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore msgid "By: Staff" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore msgid "By: Community TA" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore msgid "fmt" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore #, python-format msgid "" "%(comments_count)s %(span_sr_open)scomments (%(unread_comments_count)s " @@ -5769,261 +5525,286 @@ msgid "" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-list-item.underscore #, python-format msgid "%(comments_count)s %(span_sr_open)scomments %(span_close)s" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore msgid "Editing response" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response-edit.underscore msgid "Update response" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore #, python-format msgid "marked as answer %(time_ago)s by %(user)s" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore #, python-format msgid "marked as answer %(time_ago)s" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore #, python-format msgid "endorsed %(time_ago)s by %(user)s" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response-show.underscore #, python-format msgid "endorsed %(time_ago)s" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response.underscore #, python-format msgid "Show Comment (%(num_comments)s)" msgid_plural "Show Comments (%(num_comments)s)" msgstr[0] "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response.underscore msgid "fmts" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-response.underscore msgid "Add a comment" msgstr "" +#: common/static/common/templates/discussion/thread-response.underscore +#: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore +#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore +msgid "Submit" +msgstr "提交" + #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-show.underscore #, python-format msgid "%(post_type)s posted %(time_ago)s by %(author)s" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-show.underscore msgid "Closed" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-show.underscore #, python-format msgid "Related to: %(courseware_title_linked)s" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-show.underscore #, python-format msgid "This post is visible only to %(group_name)s." msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-show.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-show.underscore msgid "This post is visible to everyone." msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-type.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-type.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-type.underscore msgid "Post type:" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-type.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-type.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-type.underscore msgid "Question" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread-type.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-type.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-type.underscore msgid "Discussion" msgstr "讨论" #: common/static/common/templates/discussion/thread-type.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread-type.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread-type.underscore msgid "" "Questions raise issues that need answers. Discussions share ideas and start " "conversations." msgstr "“问题”提出需要答案的议题,“讨论”分享想法并开始会话。" #: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread.underscore msgid "Add a Response" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread.underscore msgid "Post a response:" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread.underscore msgid "Expand discussion" msgstr "展开讨论" #: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/thread.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/thread.underscore msgid "Collapse discussion" msgstr "折叠讨论" #: common/static/common/templates/discussion/topic.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/topic.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/topic.underscore msgid "Topic Area:" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/topic.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/topic.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/topic.underscore msgid "Discussion topics; current selection is: " msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/topic.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/topic.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/topic.underscore msgid "Filter topics" msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/topic.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/topic.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/topic.underscore msgid "Add your post to a relevant topic to help others find it." msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/user-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/common/templates/discussion/user-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/xmodule_js/common_static/common/templates/discussion/user-profile.underscore msgid "Active Threads" msgstr "" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates.underscore msgid "username or email" msgstr "" +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates.underscore +msgid "course id" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-white-list.underscore msgid "No results" msgstr "" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Course Key" msgstr "" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Download URL" msgstr "" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Grade" msgstr "" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Last Updated" msgstr "" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Download the user's certificate" msgstr "" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Not available" msgstr "" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Regenerate" msgstr "" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore -#: test_root/staticfiles/support/templates/certificates_results.underscore msgid "Regenerate the user's certificate" msgstr "" +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore +msgid "Generate" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore +msgid "Generate the user's certificate" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore +msgid "Current enrollment mode:" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore +msgid "New enrollment mode:" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore +msgid "Reason for change:" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore +msgid "Choose One" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore +msgid "Explain if other." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment-modal.underscore +msgid "Submit enrollment change" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificate-invalidation.underscore +msgid "Username or email address" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Course ID" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Course Start" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Course End" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Upgrade Deadline" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Verification Deadline" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Enrollment Date" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Enrollment Mode" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Verified mode price" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Last modified by" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +#: lms/templates/ccx/schedule.underscore +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/templates/enrollment.underscore +msgid "Change Enrollment" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Your team could not be created." msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Your team could not be updated." msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore msgid "" "Enter information to describe your team. You cannot change these details " "after you create the team." msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Optional Characteristics" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore msgid "" "Help other learners decide whether to join your team by specifying some " "characteristics for your team. Choose carefully, because fewer people might " @@ -6031,174 +5812,154 @@ msgid "" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Create team." msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Update team." msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Cancel team creating." msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Cancel team updating." msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/instructor-tools.underscore msgid "Instructor tools" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/instructor-tools.underscore msgid "Delete Team" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/instructor-tools.underscore msgid "Edit Membership" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-actions.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-actions.underscore msgid "Are you having trouble finding a team to join?" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile-header-actions.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile-header-actions.underscore msgid "Join Team" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "New Post" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "Team Details" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "You are a member of this team." msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "Team member profiles" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "Team capacity" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "country" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "language" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-profile.underscore -#: test_root/staticfiles/teams/templates/team-profile.underscore msgid "Leave Team" msgstr "" #: lms/static/js/fixtures/donation.underscore #: lms/templates/dashboard/donation.underscore -#: test_root/staticfiles/js/fixtures/donation.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/dashboard/donation.underscore msgid "Donate" msgstr "捐助" +#: lms/templates/bookmarks/bookmarks-list.underscore +msgid "My Bookmarks" +msgstr "" + +#: lms/templates/bookmarks/bookmarks-list.underscore +msgid "Bookmarked on" +msgstr "" + +#: lms/templates/bookmarks/bookmarks-list.underscore +msgid "You have not bookmarked any courseware pages yet." +msgstr "" + +#: lms/templates/bookmarks/bookmarks-list.underscore +msgid "" +"Use bookmarks to help you easily return to courseware pages. To bookmark a " +"page, select Bookmark in the upper right corner of that page. To see a list " +"of all your bookmarks, select Bookmarks in the upper left corner of any " +"courseware page." +msgstr "" + #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Expand All" msgstr "" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Collapse All" msgstr "" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Unit" msgstr "单元" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Start Date" msgstr "开始日期" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Due Date" msgstr "截止日期" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "remove all" msgstr "全部移除" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/add-new-allowance.underscore -#: test_root/staticfiles/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "gettext(" msgstr "" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Section" msgstr "" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore #, python-format msgid "Remove chapter %(chapterDisplayName)s" msgstr "" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "remove" msgstr "移除" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Subsection" msgstr "" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore #, python-format msgid "Remove subsection %(subsectionDisplayName)s" msgstr "" #: lms/templates/ccx/schedule.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/ccx/schedule.underscore #, python-format msgid "Remove unit %(unitName)s" msgstr "" #: lms/templates/commerce/provider.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/provider.underscore #, python-format msgid "" "You still need to visit the %(display_name)s website to complete the credit " @@ -6206,7 +5967,6 @@ msgid "" msgstr "" #: lms/templates/commerce/provider.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/provider.underscore #, python-format msgid "" "To finalize course credit, %(display_name)s requires %(platform_name)s " @@ -6214,13 +5974,11 @@ msgid "" msgstr "" #: lms/templates/commerce/provider.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/provider.underscore #, python-format msgid "%s" msgstr "" #: lms/templates/commerce/provider.underscore -#: test_root/staticfiles/templates/commerce/provider.underscore #, python-format msgid "" "