diff --git a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo index 6811fed1ec..39079e1d91 100644 Binary files a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index aa270a87c4..fa6759431f 100644 --- a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-12 18:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-19 13:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-28 20:00+0000\n" "Last-Translator: Nabeel El-Dughailib \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ar/)\n" @@ -578,6 +578,18 @@ msgstr "" msgid "The ISO 639-1 language code for this language." msgstr "" +#: common/djangoapps/student/models.py +msgid "Namespace of enrollment attribute e.g. credit" +msgstr "" + +#: common/djangoapps/student/models.py +msgid "Name of the enrollment attribute e.g. provider_id" +msgstr "" + +#: common/djangoapps/student/models.py +msgid "Value of the enrollment attribute e.g. ASU" +msgstr "" + #: common/djangoapps/student/views.py msgid "Course id not specified" msgstr "رقم المساق غير محدَّد " @@ -819,6 +831,12 @@ msgstr "يُرجى إدخال الاسم" msgid "Invalid ID" msgstr "الرقم التعريفي غير صحيح" +#: common/djangoapps/third_party_auth/pipeline.py +msgid "" +"This account has not yet been activated. An activation email has been re-" +"sent to {email_address}." +msgstr "" + #. Translators: the translation for "LONG_DATE_FORMAT" must be a format #. string for formatting dates in a long form. For example, the #. American English form is "%A, %B %d %Y". @@ -1272,10 +1290,11 @@ msgstr "ChoiceGroup: وسم غير متوقّع {tag_name}" msgid "Answer received." msgstr "جرى تلقّي الإجابة." -#. Translators: '' is a tag name and should not be translated. +#. Translators: '' and '' are tag names and should not +#. be translated. #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Expected a tag; got {given_tag} instead" -msgstr "كان المتوقَّع وسم ؛ لكن جرى تلقّي بدلًا منه وسم {given_tag}" +msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" +msgstr "" #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "" @@ -1339,6 +1358,16 @@ msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" msgstr "" "كان المتوقَّع وسم {expected_tag}؛ لكن جرى تلقّي بدلًا منه وسم {given_tag}" +#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html +#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html +msgid "Correct" +msgstr "صحيح" + +#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html +#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html +msgid "Incorrect" +msgstr "خاطئ" + #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." msgstr "نأسف لحدوث خطأ {err} في تقييم وظيفة التلميح {hintfn}." @@ -1885,6 +1914,16 @@ msgstr "أُفسِدت حالة المسألة بسبب تقديم غير صحي msgid "If this error persists, please contact the course staff." msgstr "إذا استمرّ ظهور هذا الخطأ، يُرجى الاتصال بطاقم المساق." +#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py +msgid "Hint: " +msgstr "" + +#. Translators: e.g. "Hint 1 of 3" meaning we are showing the first of three +#. hints. +#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py +msgid "Hint ({hint_num} of {hints_count}): " +msgstr "" + #. Translators: 'closed' means the problem's due date has passed. You may no #. longer attempt to solve the problem. #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py @@ -2135,6 +2174,13 @@ msgstr "" "وتُستخدم هذه الطريقة عندما تكون إعدادات ’تقييم الزملاء المطلوب‘ > ’الزملاء " "المسؤولين عن التقييم لكلّ ردّ‘ " +#: common/lib/xmodule/xmodule/combined_open_ended_module.py +#: common/lib/xmodule/xmodule/peer_grading_module.py +msgid "" +"ORA1 is no longer supported. To use this assessment, replace this ORA1 " +"component with an ORA2 component." +msgstr "" + #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "LTI Passports" msgstr "تصاريح قابلية التشغيل البيني لأدوات التعلّم LTI" @@ -4694,6 +4740,16 @@ msgstr "" msgid "You must be a CCX Coach to access this view." msgstr "" +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "You must be the coach for this ccx to access this view" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "" +"You cannot create a CCX from a course using a deprecated id. Please create a" +" rerun of this course in the studio to allow this action." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/certificates/badge_handler.py msgid "" "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " @@ -5204,6 +5260,10 @@ msgstr "" msgid "Your certificate will be available when you pass the course." msgstr "" +#: lms/djangoapps/courseware/views.py +msgid "Certificate has already been created." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/courseware/views.py msgid "Certificate is being created." msgstr "" @@ -5836,6 +5896,51 @@ msgstr "" "يجب أن يحتوي الملف على عمود ’اسم المستخدم‘، أو عمود ’البريد الإلكتروني‘، أو " "على الاثنين معًا." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Coupon Code" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Course Id" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "% Discount" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py +#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +#: wiki/plugins/attachments/forms.py +msgid "Description" +msgstr "الوصف " + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +msgid "Expiration Date" +msgstr "تاريخ انتهاء الاستحقاق" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Is Active" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Code Redeemed Count" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Total Discounted Seats" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Total Discounted Amount" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" "Your detailed enrollment report is being generated! You can view the status " @@ -5849,6 +5954,20 @@ msgid "" "completed, the report will be available for download in the table below." msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Your executive summary report is being created. To view the status of the " +"report, see the 'Pending Instructor Tasks' section." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"An executive summary report is currently in progress. To view the status of " +"the report, see the 'Pending Instructor Tasks' section. When completed, the " +"report will be available for download in the table below. You will be able " +"to download the report when it is complete." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "Could not parse amount as a decimal" msgstr "" @@ -6910,14 +7029,6 @@ msgstr "{id_label} # {item_id}" msgid "Date: {date}" msgstr "التاريخ: {date}" -#: lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -#: wiki/plugins/attachments/forms.py -msgid "Description" -msgstr "الوصف " - #: lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Quantity" msgstr "الكمّية " @@ -7030,14 +7141,9 @@ msgstr "المساق " msgid "Course Announce Date" msgstr "تاريخ الإعلان عن المساق " -#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py cms/templates/settings.html -#, fuzzy +#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Course Start Date" -msgstr "" -"#-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#\n" -"تاريخ بدء المساق \n" -"#-#-#-#-# mako-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#\n" -"تاريخ بدء المساق" +msgstr "تاريخ بدء المساق " #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Course Registration Close Date" @@ -9530,6 +9636,11 @@ msgstr "مثال: عبد الحليم حافظ" msgid "Preferred Language" msgstr "اللغة المفضلة" +#: cms/templates/settings.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Course End Date" +msgstr "" + #: cms/templates/settings.html lms/templates/courseware/course_about.html msgid "Requirements" msgstr "المتطلّبات" @@ -9576,6 +9687,11 @@ msgstr "المساعدة" msgid "Sign Out" msgstr "" +#: cms/templates/widgets/tabs-aggregator.html +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "name" +msgstr "" + #: common/templates/license.html msgid "All Rights Reserved" msgstr "" @@ -10227,6 +10343,10 @@ msgstr "نأسف لتعذّر إمكانية تسجيل دخولك." msgid "Your email or password is incorrect" msgstr "عنوان بريدك الالكتروني أو كلمة السر غير صحيحين" +#: lms/templates/login.html +msgid "An error occurred when signing you in to {platform_name}." +msgstr "" + #: lms/templates/login.html msgid "" "Please provide the following information to log into your {platform_name} " @@ -10434,6 +10554,10 @@ msgstr "ليس لديك أي ملاحظات." msgid "your answer" msgstr "" +#: lms/templates/problem.html +msgid "Hint" +msgstr "" + #: lms/templates/problem.html lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "Reset" msgstr "إعادة الضبط" @@ -11475,7 +11599,7 @@ msgid "Download student grades" msgstr "" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -msgid "Share on:" +msgid "Take this with you:" msgstr "" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html @@ -11487,13 +11611,11 @@ msgid "Print Certificate" msgstr "" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html -msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile" +msgid "Add to LinkedIn Profile" msgstr "" -#: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html -msgid "Share on LinkedIn" +#: lms/templates/certificates/_accomplishment-header.html +msgid "{platform_name} Home" msgstr "" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-rendering.html @@ -11624,11 +11746,6 @@ msgstr "الردّ على الآراء والملاحظات" msgid "How accurate do you find this feedback?" msgstr "ما مدى دقة هذه الآراء والملاحظات برأيك؟" -#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html -#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html -msgid "Correct" -msgstr "صحيح" - #: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html #: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html msgid "Partially Correct" @@ -11644,11 +11761,6 @@ msgstr "لا رأي" msgid "Partially Incorrect" msgstr "خاطئ جزئيًّا " -#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html -#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html -msgid "Incorrect" -msgstr "خاطئ" - #: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html #: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html msgid "Additional comments:" @@ -12427,8 +12539,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "" "You can now download your certificate as a PDF. If you keep working and " -"receive a higher grade,you can request an {link_start} updated certificate " -"{link_end}." +"receive a higher grade, you can request an updated certificate." msgstr "" #: lms/templates/courseware/progress.html @@ -12470,6 +12581,47 @@ msgstr "" msgid "Request Certificate" msgstr "" +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Requirements for Course Credit" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "You are no longer eligible for this course." +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "You have met the requirements for credit in this course." +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Go to your dashboard" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "to purchase course credit." +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "You have not yet met the requirements for credit." +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Verification Submitted" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Verification Failed" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Upcoming" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html +msgid "More" +msgstr "المزيد" + #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "{earned:.3n} of {total:.3n} possible points" msgstr "{earned:.3n} نقاط محتملة من أصل {total:.3n}" @@ -12584,6 +12736,14 @@ msgstr "تنزيل شهادتك الموثّقة ببطاقتك الشخصية { msgid "Complete our course feedback survey" msgstr "استكمال استبيان مساقنا حول الآراء والملاحظات" +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html +msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html +msgid "Share on LinkedIn" +msgstr "" + #: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html msgid "" "Since we did not have a valid set of verification photos from you when your " @@ -13245,10 +13405,6 @@ msgstr "إلغاء التثبيت" msgid "Open" msgstr "فتح" -#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html -msgid "More" -msgstr "المزيد" - #: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html #: lms/templates/discussion/mustache/_profile_thread.mustache msgid "anonymous" @@ -14196,11 +14352,6 @@ msgstr "" msgid "Enter information about the coupon code below." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html -msgid "Coupon Code" -msgstr "" - #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html msgid "Discount Percentage" msgstr "" @@ -14270,6 +14421,10 @@ msgstr "إجمالي عدد المسجلين (موجّهوا المساق، أع msgid "Audit" msgstr "مستمع" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html +msgid "Professional" +msgstr "" + #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Basic Course Information" msgstr "المعلومات الأساسية للمساق" @@ -14557,7 +14712,21 @@ msgid "Resubmit Invoice" msgstr "إعادة تقديم الفاتورة" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html -msgid "Download Enrollment Report" +msgid "" +"Create a .csv file that contains enrollment information for your course." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +msgid "Create Enrollment Report" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +msgid "" +"Create an HTML file that contains an executive summary for this course." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +msgid "Create Executive Summary" msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html @@ -14596,11 +14765,6 @@ msgstr "" msgid "Coupon Codes" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -msgid "Expiration Date" -msgstr "تاريخ انتهاء الاستحقاق" - #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Coupon (%)" msgstr "" @@ -14729,6 +14893,94 @@ msgstr "نسبة الخصم" msgid "Update Coupon Code" msgstr "" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Executive Summary for {display_name}" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Report Creation Date" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of Seats" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of Enrollments" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Gross Revenue Collected" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Gross Revenue Pending" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of Enrollment Refunds" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Amount Refunded" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Average Price per Seat" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Frequently Used Coupon Codes" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of seats purchased using coupon codes" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Rank" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Percent Discount" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Times Used" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Bulk and Single Seat Purchases" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of seats purchased individually" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of seats purchased in bulk" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of seats purchased with invoices" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Unused bulk purchase seats (revenue at risk)" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Percentage of seats purchased individually" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Percentage of seats purchased in bulk" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Percentage of seats purchased with invoices" +msgstr "" + #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html msgid "Individual due date extensions" msgstr "تمديدات تاريخ الاستحقاق كلٌ على حدة" @@ -14987,7 +15239,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html -msgid "Therefore, please given enough detail to account for this action." +msgid "Therefore, please give enough detail to account for this action." msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html @@ -16060,8 +16312,9 @@ msgid "State" msgstr "الحالة" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html -msgid "Registration for" -msgstr "التسجيل لـ" +#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +msgid "Registration for:" +msgstr "التسجيل في:" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "Course Dates" @@ -16180,11 +16433,6 @@ msgstr[5] "" msgid "Cover Image" msgstr "" -#. Translators: "Registration for:" is followed by a course name -#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html -msgid "Registration for:" -msgstr "التسجيل في:" - #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "Course Dates:" msgstr "تواريخ المساق:" @@ -16248,10 +16496,6 @@ msgstr "عربة التسوق" msgid "{platform_name} - Shopping Cart" msgstr "{platform_name} - عربة التسوق" -#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart_flow.html -msgid "Steps" -msgstr "" - #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart_flow.html #: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html #: lms/templates/verify_student/reverification_confirmation.html @@ -16346,6 +16590,14 @@ msgstr "" msgid "Currently the {platform_name} servers are overloaded" msgstr "تعمل مخدمات المنصة {platform_name} حالياً بمستوى تحميل يتجاوز طاقتها" +#: lms/templates/student_account/finish_auth.html +msgid "Please Wait" +msgstr "" + +#: lms/templates/student_account/finish_auth.html +msgid "Please wait" +msgstr "" + #: lms/templates/student_account/login_and_register.html msgid "Sign in or Register" msgstr "" @@ -19422,10 +19674,6 @@ msgstr "وقت بدء المساق" msgid "(UTC)" msgstr "(التوقيت العالمي UTC)" -#: cms/templates/settings.html -msgid "Course End Date" -msgstr "تاريخ انتهاء المساق" - #: cms/templates/settings.html msgid "Last day your course is active" msgstr "اليوم الأخير الذي يكون فيه المساق مفعّلًا" @@ -20195,10 +20443,6 @@ msgstr "كيفية استخدام {studio_name} لتبني مساقك" msgid "Have problems, questions, or suggestions about {studio_name}?" msgstr "هل لديك أي مشاكل، أو أسئلة، أو اقتراحات بشأن {studio_name}؟ " -#: cms/templates/widgets/tabs-aggregator.html -msgid "name" -msgstr "الاسم " - # empty msgid "This is a key string." msgstr "هذا نص أساسي. " diff --git a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 7354244339..010a09833e 100644 Binary files a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po index 91f0313cd8..023ce92cdb 100644 --- a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -74,8 +74,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-12 18:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-05 17:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-19 13:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-19 13:38+0000\n" "Last-Translator: Sarina Canelake \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -216,6 +216,7 @@ msgstr "" #. error, #. e.g. "Error: required field is missing". #: cms/static/js/views/xblock_validation.js +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js #: lms/static/js/verify_student/views/payment_confirmation_step_view.js #: lms/static/js/verify_student/views/step_view.js #: lms/static/js/views/fields.js @@ -246,13 +247,10 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# underscore.po (edx-platform) #-#-#-#-#\n" "حفظ" -#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore -#: common/templates/js/image-modal.underscore msgid "Close" msgstr "إغلاق " @@ -871,18 +869,11 @@ msgstr "التنسيق" msgid "Formats" msgstr "التنسيقات" -#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/templates/js/image-modal.underscore -#, fuzzy msgid "Fullscreen" -msgstr "" -"#-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#\n" -"العرض بشاشة كاملة\n" -"#-#-#-#-# underscore.po (edx-platform) #-#-#-#-#\n" -"عرض بشاشة كاملة" +msgstr "العرض بشاشة كاملة" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML @@ -1191,12 +1182,9 @@ msgstr "مستند جديد" msgid "New window" msgstr "نافذة جديدة" -#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: cms/templates/js/paging-footer.underscore -#: cms/templates/js/paging-header.underscore msgid "Next" msgstr "التالي" @@ -1610,6 +1598,7 @@ msgstr "مسافة عمودية" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/topic_card.js #: lms/templates/search/course_search_item.underscore #: lms/templates/search/dashboard_search_item.underscore msgid "View" @@ -2167,6 +2156,46 @@ msgstr "نأسف لحدوث مشكلة في حذف هذا التعليق. يُر msgid "Are you sure you want to delete this response?" msgstr "هل أنت واثق من أنّك تودّ حذف هذا الرد؟" +#. Translators: sample result: +#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added +#. ascending" +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, filtered by " +"%(asset_type)s, sorted by %(sort_name)s ascending" +msgstr "" + +#. Translators: sample result: +#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added +#. descending" +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, filtered by " +"%(asset_type)s, sorted by %(sort_name)s descending" +msgstr "" + +#. Translators: sample result: +#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added ascending" +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, sorted by " +"%(sort_name)s ascending" +msgstr "" + +#. Translators: sample result: +#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added descending" +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, sorted by " +"%(sort_name)s descending" +msgstr "" + +#. Translators: turns into "25 total" to be used in other sentences, e.g. +#. "Showing 0-9 out of 25 total". +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "%(total_items)s total" +msgstr "" + #: common/static/js/capa/drag_and_drop/base_image.js msgid "Drop target image" msgstr "إسقاط الصورة المطلوبة" @@ -2350,6 +2379,7 @@ msgid "Date posted" msgstr "تاريخ النشر" #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js +#: lms/static/js/courseware/credit_progress.js #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore #, fuzzy msgid "More" @@ -2444,6 +2474,16 @@ msgstr "" msgid "Browse" msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/topic_card.js +msgid "%(team_count)s Team" +msgid_plural "%(team_count)s Teams" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + #: lms/static/coffee/src/calculator.js msgid "Open Calculator" msgstr "فتح الآلة الحاسبة " @@ -2481,7 +2521,6 @@ msgid "Error retrieving grading configuration." msgstr "نأسف لحدوث خطأ في استرجاع طريقة ضبط إعدادات التقييم." #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js -#: lms/static/js/instructor_dashboard/ecommerce.js msgid "Error generating grades. Please try again." msgstr "نأسف لحدوث خطأ في استحداث الدرجات. يُرجى إعادة المحاولة." @@ -3298,6 +3337,10 @@ msgstr "" msgid "Enter Start Date" msgstr "" +#: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore +msgid "Less" +msgstr "أقلّ" + #: lms/static/js/dashboard/donation.js msgid "Please enter a valid donation amount." msgstr "يُرجى إدخال مبلغ تبرّع صحيح." @@ -3525,6 +3568,12 @@ msgstr "" msgid "Prevent students from generating certificates in this course?" msgstr "" +#: lms/static/js/instructor_dashboard/ecommerce.js +msgid "" +"There was a problem creating the report. Select \"Create Executive Summary\"" +" to try again." +msgstr "" + #: lms/static/js/instructor_dashboard/ecommerce.js msgid "Enter the enrollment code." msgstr "" @@ -3598,6 +3647,22 @@ msgstr "" msgid "Please check your email to confirm the change" msgstr "يُرجى التحقق من بريدك الإلكتروني لتأكيد التغيير." +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js +msgid "Saving your email preference" +msgstr "" + +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js +msgid "Enrolling you in the selected course" +msgstr "" + +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js +msgid "Adding the selected course to your cart" +msgstr "" + +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js +msgid "Loading your courses" +msgstr "" + #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js msgid "Basic Account Information (required)" msgstr "" @@ -4389,8 +4454,7 @@ msgstr "يجب تحديد فترة السماح بصيغة HH:MM." msgid "Not able to set passing grade to less than %(minimum_grade_cutoff)s%." msgstr "" -#: cms/static/js/spec/views/assets_spec.js -#: cms/static/js/spec/views/paging_spec.js cms/static/js/views/assets.js +#: cms/static/js/spec/views/assets_spec.js cms/static/js/views/assets.js #: cms/templates/js/asset-library.underscore msgid "Type" msgstr "النوع" @@ -4721,46 +4785,6 @@ msgstr "" msgid "Date added" msgstr "تاريخ الإضافة " -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added -#. ascending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "" -"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, filtered by " -"%(asset_type)s, sorted by %(sort_name)s ascending" -msgstr "" - -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added -#. descending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "" -"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, filtered by " -"%(asset_type)s, sorted by %(sort_name)s descending" -msgstr "" - -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added ascending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "" -"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, sorted by " -"%(sort_name)s ascending" -msgstr "" - -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added descending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "" -"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, sorted by " -"%(sort_name)s descending" -msgstr "" - -#. Translators: turns into "25 total" to be used in other sentences, e.g. -#. "Showing 0-9 out of 25 total". -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "%(total_items)s total" -msgstr "المجموع %(total_items)s " - #. Translators: This is listed as the duration for a video #. that has not yet reached the point in its processing by #. the servers where its duration is determined. @@ -5127,46 +5151,6 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "الحالة" -#: common/templates/js/image-modal.underscore -msgid "Large" -msgstr "كبير " - -#: common/templates/js/image-modal.underscore -msgid "Zoom In" -msgstr "تكبير" - -#: common/templates/js/image-modal.underscore -msgid "Zoom Out" -msgstr "تصغير" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "This post is visible only to %(group_name)s." -msgstr "هذا المنشور مرئيٌّ فقط لـ %(group_name)s." - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "This post is visible to everyone." -msgstr "هذا المنشور مرئيٌّ للجميع." - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "%(post_type)s posted %(time_ago)s by %(author)s" -msgstr "%(post_type)s منشور منذ %(time_ago)s من قِبل %(author)s" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "Pinned" -msgstr "مُثَبَّت" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "Reported" -msgstr "مبلَّغ عنه" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "Closed" -msgstr "مغلق" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "Related to: %(courseware_title_linked)s" -msgstr "" - #: lms/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Unit" msgstr "" @@ -5299,10 +5283,6 @@ msgstr "" msgid "Highlighted text" msgstr "النص المظلَّل" -#: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore -msgid "Less" -msgstr "أقلّ" - #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "Note" msgstr "ملاحظة" @@ -5599,9 +5579,9 @@ msgstr "هل نسيت كلمة المرور؟" #: lms/templates/student_account/login.underscore msgid "" -"You've successfully signed into %(currentProvider)s, but your " -"%(currentProvider)s account isn't linked with an %(platformName)s account. " -"To link your accounts, go to your %(platformName)s account settings." +"You have successfully signed into %(currentProvider)s, but your " +"%(currentProvider)s account does not have a linked %(platformName)s account." +" To link your accounts, sign in now using your %(platformName)s password." msgstr "" #: lms/templates/student_account/login.underscore @@ -5620,6 +5600,10 @@ msgstr "" msgid "We couldn't sign you in." msgstr "عذرًا، لم نتمكّن من تسجيل دخولك. " +#: lms/templates/student_account/login.underscore +msgid "An error occurred when signing you in to %(platformName)s." +msgstr "" + #: lms/templates/student_account/login.underscore #: lms/templates/student_account/register.underscore msgid "Sign in" @@ -5638,6 +5622,7 @@ msgid "Create an account" msgstr "إنشاء حساب " #: lms/templates/student_account/password_reset.underscore +#: lms/templates/student_account/register.underscore msgid "An error occurred." msgstr "نأسف لحدوث خطأ. " @@ -6170,6 +6155,10 @@ msgstr "الحالة" msgid "Common Problem Types" msgstr "أنواع المسائل الشائعة" +#: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore +msgid "Common Problems with Hints and Feedback" +msgstr "" + #: cms/templates/js/add-xblock-component.underscore msgid "Add New Component" msgstr "إضافة مكوِّن جديد" @@ -6726,15 +6715,6 @@ msgstr "لم تُضِف بعد أي كتب إلى هذا المساق." msgid "Add your first textbook" msgstr "أضِف أوّل كتاب لك." -#: cms/templates/js/paging-footer.underscore -#: cms/templates/js/paging-header.underscore -msgid "Previous" -msgstr "السابق" - -#: cms/templates/js/paging-footer.underscore -msgid "Page number" -msgstr "رقم الصفحة" - #: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore msgid "Previous Uploads" msgstr "تحميلات سابقة" diff --git a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo index 31ebd8afb3..b2e963ee7d 100644 Binary files a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po index ac3eec9a06..7da5df535f 100644 --- a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po @@ -37,8 +37,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-12 18:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-12 18:54:37.775531\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-19 13:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-19 13:47:59.148161\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: openedx-translation \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -557,6 +557,24 @@ msgstr "" "Thé ÌSÖ 639-1 längüägé çödé för thïs längüägé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " "¢σηѕє¢тєтυя α#" +#: common/djangoapps/student/models.py +msgid "Namespace of enrollment attribute e.g. credit" +msgstr "" +"Näméspäçé öf énröllmént ättrïßüté é.g. çrédït Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " +"¢σηѕє¢тєтυя #" + +#: common/djangoapps/student/models.py +msgid "Name of the enrollment attribute e.g. provider_id" +msgstr "" +"Nämé öf thé énröllmént ättrïßüté é.g. prövïdér_ïd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт " +"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" + +#: common/djangoapps/student/models.py +msgid "Value of the enrollment attribute e.g. ASU" +msgstr "" +"Välüé öf thé énröllmént ättrïßüté é.g. ÀSÛ Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " +"¢σηѕє¢тєтυя #" + #: common/djangoapps/student/views.py msgid "Course id not specified" msgstr "Çöürsé ïd nöt spéçïfïéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#" @@ -799,6 +817,14 @@ msgstr "Nämé réqüïréd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#" msgid "Invalid ID" msgstr "Ìnvälïd ÌD Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" +#: common/djangoapps/third_party_auth/pipeline.py +msgid "" +"This account has not yet been activated. An activation email has been re-" +"sent to {email_address}." +msgstr "" +"Thïs äççöünt häs nöt ýét ßéén äçtïvätéd. Àn äçtïvätïön émäïl häs ßéén ré-" +"sént tö {email_address}. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#" + #. Translators: the translation for "LONG_DATE_FORMAT" must be a format #. string for formatting dates in a long form. For example, the #. American English form is "%A, %B %d %Y". @@ -1269,12 +1295,13 @@ msgstr "" msgid "Answer received." msgstr "Ànswér réçéïvéd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#" -#. Translators: '' is a tag name and should not be translated. +#. Translators: '' and '' are tag names and should not +#. be translated. #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Expected a tag; got {given_tag} instead" +msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" msgstr "" -"Éxpéçtéd ä täg; göt {given_tag} ïnstéäd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт " -"αмєт, ¢σηѕє¢тєт#" +"Éxpéçtéd ä ör täg; göt {given_tag} ïnstéäd Ⱡ'σяєм " +"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #" #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "" @@ -1343,6 +1370,18 @@ msgstr "" "Éxpéçtéd ä {expected_tag} täg; göt {given_tag} ïnstéäd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя " "ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєт#" +#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html +#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html +msgid "Correct" +msgstr "Çörréçt Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" + +#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html +#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html +msgid "Incorrect" +msgstr "Ìnçörréçt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" + #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." msgstr "" @@ -1952,6 +1991,16 @@ msgstr "" "Ìf thïs érrör pérsïsts, pléäsé çöntäçt thé çöürsé stäff. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя " "ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" +#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py +msgid "Hint: " +msgstr "Hïnt: Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" + +#. Translators: e.g. "Hint 1 of 3" meaning we are showing the first of three +#. hints. +#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py +msgid "Hint ({hint_num} of {hints_count}): " +msgstr "Hïnt ({hint_num} öf {hints_count}): Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#" + #. Translators: 'closed' means the problem's due date has passed. You may no #. longer attempt to solve the problem. #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py @@ -2223,6 +2272,15 @@ msgstr "" "тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм," " qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση#" +#: common/lib/xmodule/xmodule/combined_open_ended_module.py +#: common/lib/xmodule/xmodule/peer_grading_module.py +msgid "" +"ORA1 is no longer supported. To use this assessment, replace this ORA1 " +"component with an ORA2 component." +msgstr "" +"ÖRÀ1 ïs nö löngér süppörtéd. Tö üsé thïs ässéssmént, répläçé thïs ÖRÀ1 " +"çömpönént wïth än ÖRÀ2 çömpönént. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#" + #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "LTI Passports" msgstr "LTÌ Pässpörts Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#" @@ -5339,6 +5397,20 @@ msgstr "" "Ýöü müst ßé ä ÇÇX Çöäçh tö äççéss thïs vïéw. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " "¢σηѕє¢тєтυя #" +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "You must be the coach for this ccx to access this view" +msgstr "" +"Ýöü müst ßé thé çöäçh för thïs ççx tö äççéss thïs vïéw Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя " +"ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" + +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "" +"You cannot create a CCX from a course using a deprecated id. Please create a" +" rerun of this course in the studio to allow this action." +msgstr "" +"Ýöü çännöt çréäté ä ÇÇX fröm ä çöürsé üsïng ä dépréçätéd ïd. Pléäsé çréäté ä" +" rérün öf thïs çöürsé ïn thé stüdïö tö ällöw thïs äçtïön.#" + #: lms/djangoapps/certificates/badge_handler.py msgid "" "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " @@ -5999,6 +6071,12 @@ msgstr "" "Ýöür çértïfïçäté wïll ßé äväïläßlé whén ýöü päss thé çöürsé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм " "∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" +#: lms/djangoapps/courseware/views.py +msgid "Certificate has already been created." +msgstr "" +"Çértïfïçäté häs älréädý ßéén çréätéd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " +"¢σηѕє¢тєтυ#" + #: lms/djangoapps/courseware/views.py msgid "Certificate is being created." msgstr "Çértïfïçäté ïs ßéïng çréätéd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#" @@ -6723,6 +6801,52 @@ msgstr "" "Thé fïlé müst çöntäïn ä 'üsérnämé' çölümn, än 'émäïl' çölümn, ör ßöth. " "Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Coupon Code" +msgstr "Çöüpön Çödé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Course Id" +msgstr "Çöürsé Ìd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "% Discount" +msgstr "% Dïsçöünt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py +#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +#: wiki/plugins/attachments/forms.py +msgid "Description" +msgstr "Désçrïptïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +msgid "Expiration Date" +msgstr "Éxpïrätïön Däté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Is Active" +msgstr "Ìs Àçtïvé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Code Redeemed Count" +msgstr "Çödé Rédééméd Çöünt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Total Discounted Seats" +msgstr "Tötäl Dïsçöüntéd Séäts Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Total Discounted Amount" +msgstr "Tötäl Dïsçöüntéd Àmöünt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#" + #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" "Your detailed enrollment report is being generated! You can view the status " @@ -6752,6 +6876,29 @@ msgstr "" "¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє " "¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαт#" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Your executive summary report is being created. To view the status of the " +"report, see the 'Pending Instructor Tasks' section." +msgstr "" +"Ýöür éxéçütïvé sümmärý répört ïs ßéïng çréätéd. Tö vïéw thé stätüs öf thé " +"répört, séé thé 'Péndïng Ìnstrüçtör Täsks' séçtïön. Ⱡ'σяєм #" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"An executive summary report is currently in progress. To view the status of " +"the report, see the 'Pending Instructor Tasks' section. When completed, the " +"report will be available for download in the table below. You will be able " +"to download the report when it is complete." +msgstr "" +"Àn éxéçütïvé sümmärý répört ïs çürréntlý ïn prögréss. Tö vïéw thé stätüs öf " +"thé répört, séé thé 'Péndïng Ìnstrüçtör Täsks' séçtïön. Whén çömplétéd, thé " +"répört wïll ßé äväïläßlé för döwnlöäd ïn thé täßlé ßélöw. Ýöü wïll ßé äßlé " +"tö döwnlöäd thé répört whén ït ïs çömplété. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " +"¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт " +"∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση " +"υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂#" + #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "Could not parse amount as a decimal" msgstr "" @@ -7995,14 +8142,6 @@ msgstr "{id_label} # {item_id} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" msgid "Date: {date}" msgstr "Däté: {date} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" -#: lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -#: wiki/plugins/attachments/forms.py -msgid "Description" -msgstr "Désçrïptïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" - #: lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Quantity" msgstr "Qüäntïtý Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" @@ -8116,6 +8255,7 @@ msgid "Course Announce Date" msgstr "Çöürsé Ànnöünçé Däté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py cms/templates/settings.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html msgid "Course Start Date" msgstr "Çöürsé Stärt Däté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#" @@ -10999,6 +11139,11 @@ msgstr "éxämplé: JänéDöé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм# msgid "Preferred Language" msgstr "Préférréd Längüägé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт#" +#: cms/templates/settings.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Course End Date" +msgstr "Çöürsé Énd Däté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#" + #: cms/templates/settings.html lms/templates/courseware/course_about.html msgid "Requirements" msgstr "Réqüïréménts Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#" @@ -11048,6 +11193,11 @@ msgstr "Hélp Ⱡ'σяєм ι#" msgid "Sign Out" msgstr "Sïgn Öüt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" +#: cms/templates/widgets/tabs-aggregator.html +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "name" +msgstr "nämé Ⱡ'σяєм ι#" + #: common/templates/license.html msgid "All Rights Reserved" msgstr "Àll Rïghts Résérvéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#" @@ -11811,6 +11961,12 @@ msgid "Your email or password is incorrect" msgstr "" "Ýöür émäïl ör pässwörd ïs ïnçörréçt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєт#" +#: lms/templates/login.html +msgid "An error occurred when signing you in to {platform_name}." +msgstr "" +"Àn érrör öççürréd whén sïgnïng ýöü ïn tö {platform_name}. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя" +" ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #" + #: lms/templates/login.html msgid "" "Please provide the following information to log into your {platform_name} " @@ -12038,6 +12194,10 @@ msgstr "Ýöü dö nöt hävé äný nötés. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ msgid "your answer" msgstr "ýöür änswér Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" +#: lms/templates/problem.html +msgid "Hint" +msgstr "Hïnt Ⱡ'σяєм ι#" + #: lms/templates/problem.html lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "Reset" msgstr "Rését Ⱡ'σяєм ιρѕ#" @@ -13188,8 +13348,8 @@ msgid "Download student grades" msgstr "Döwnlöäd stüdént grädés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -msgid "Share on:" -msgstr "Shäré ön: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" +msgid "Take this with you:" +msgstr "Täké thïs wïth ýöü: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html msgid "Add to Mozilla Backpack" @@ -13200,15 +13360,12 @@ msgid "Print Certificate" msgstr "Prïnt Çértïfïçäté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html -msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile" -msgstr "" -"Àdd Çértïfïçäté tö LïnkédÌn Pröfïlé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєт#" +msgid "Add to LinkedIn Profile" +msgstr "Àdd tö LïnkédÌn Pröfïlé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#" -#: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html -msgid "Share on LinkedIn" -msgstr "Shäré ön LïnkédÌn Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#" +#: lms/templates/certificates/_accomplishment-header.html +msgid "{platform_name} Home" +msgstr "{platform_name} Hömé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-rendering.html msgid "Noted by" @@ -13353,11 +13510,6 @@ msgstr "" "Höw äççüräté dö ýöü fïnd thïs féédßäçk? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " "¢σηѕє¢тєтυя#" -#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html -#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html -msgid "Correct" -msgstr "Çörréçt Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" - #: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html #: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html msgid "Partially Correct" @@ -13373,11 +13525,6 @@ msgstr "Nö Öpïnïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" msgid "Partially Incorrect" msgstr "Pärtïällý Ìnçörréçt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#" -#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html -#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html -msgid "Incorrect" -msgstr "Ìnçörréçt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" - #: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html #: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html msgid "Additional comments:" @@ -14259,18 +14406,16 @@ msgstr "" #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "" "You can now download your certificate as a PDF. If you keep working and " -"receive a higher grade,you can request an {link_start} updated certificate " -"{link_end}." +"receive a higher grade, you can request an updated certificate." msgstr "" "Ýöü çän nöw döwnlöäd ýöür çértïfïçäté äs ä PDF. Ìf ýöü kéép wörkïng änd " -"réçéïvé ä hïghér grädé,ýöü çän réqüést än {link_start} üpdätéd çértïfïçäté " -"{link_end}. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ " -"∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ " -"мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ " -"єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє " -"νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт " -"¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєяυηт мσłłιт αηιм ι∂ " -"єѕт#" +"réçéïvé ä hïghér grädé, ýöü çän réqüést än üpdätéd çértïfïçäté. Ⱡ'σяєм ιρѕυм" +" ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя " +"ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ " +"ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ " +"¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє " +"¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт " +"ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєяυηт мσłłιт αηιм ι∂ єѕт łαвσяυ#" #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "View certificate in a new browser window or tab." @@ -14327,6 +14472,53 @@ msgstr "" msgid "Request Certificate" msgstr "Réqüést Çértïfïçäté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#" +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Requirements for Course Credit" +msgstr "Réqüïréménts för Çöürsé Çrédït Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢т#" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "You are no longer eligible for this course." +msgstr "" +"Ýöü äré nö löngér élïgïßlé för thïs çöürsé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " +"¢σηѕє¢тєтυя #" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "You have met the requirements for credit in this course." +msgstr "" +"Ýöü hävé mét thé réqüïréménts för çrédït ïn thïs çöürsé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя " +"ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Go to your dashboard" +msgstr "Gö tö ýöür däshßöärd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "to purchase course credit." +msgstr "tö pürçhäsé çöürsé çrédït. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "You have not yet met the requirements for credit." +msgstr "" +"Ýöü hävé nöt ýét mét thé réqüïréménts för çrédït. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт " +"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Verification Submitted" +msgstr "Vérïfïçätïön Süßmïttéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Verification Failed" +msgstr "Vérïfïçätïön Fäïléd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Upcoming" +msgstr "Ûpçömïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html +msgid "More" +msgstr "Möré Ⱡ'σяєм ι#" + #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "{earned:.3n} of {total:.3n} possible points" msgstr "" @@ -14457,6 +14649,15 @@ msgid "Complete our course feedback survey" msgstr "" "Çömplété öür çöürsé féédßäçk sürvéý Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєт#" +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html +msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile" +msgstr "" +"Àdd Çértïfïçäté tö LïnkédÌn Pröfïlé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєт#" + +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html +msgid "Share on LinkedIn" +msgstr "Shäré ön LïnkédÌn Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#" + #: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html msgid "" "Since we did not have a valid set of verification photos from you when your " @@ -15194,10 +15395,6 @@ msgstr "Ûnpïn Ⱡ'σяєм ιρѕ#" msgid "Open" msgstr "Öpén Ⱡ'σяєм ι#" -#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html -msgid "More" -msgstr "Möré Ⱡ'σяєм ι#" - #: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html #: lms/templates/discussion/mustache/_profile_thread.mustache msgid "anonymous" @@ -16364,11 +16561,6 @@ msgstr "" "Éntér ïnförmätïön äßöüt thé çöüpön çödé ßélöw. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " "¢σηѕє¢тєтυя α#" -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html -msgid "Coupon Code" -msgstr "Çöüpön Çödé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" - #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html msgid "Discount Percentage" msgstr "Dïsçöünt Pérçéntägé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#" @@ -16452,6 +16644,10 @@ msgstr "" msgid "Audit" msgstr "Àüdït Ⱡ'σяєм ιρѕ#" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html +msgid "Professional" +msgstr "Pröféssïönäl Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#" + #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Basic Course Information" msgstr "Bäsïç Çöürsé Ìnförmätïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#" @@ -16799,8 +16995,26 @@ msgid "Resubmit Invoice" msgstr "Résüßmït Ìnvöïçé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html -msgid "Download Enrollment Report" -msgstr "Döwnlöäd Énröllmént Répört Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#" +msgid "" +"Create a .csv file that contains enrollment information for your course." +msgstr "" +"Çréäté ä .çsv fïlé thät çöntäïns énröllmént ïnförmätïön för ýöür çöürsé. " +"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя#" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +msgid "Create Enrollment Report" +msgstr "Çréäté Énröllmént Répört Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +msgid "" +"Create an HTML file that contains an executive summary for this course." +msgstr "" +"Çréäté än HTML fïlé thät çöntäïns än éxéçütïvé sümmärý för thïs çöürsé. " +"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя#" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +msgid "Create Executive Summary" +msgstr "Çréäté Éxéçütïvé Sümmärý Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Available Reports" @@ -16856,11 +17070,6 @@ msgstr "Döwnlöäd Çöüpön Çödés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι msgid "Coupon Codes" msgstr "Çöüpön Çödés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#" -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -msgid "Expiration Date" -msgstr "Éxpïrätïön Däté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#" - #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Coupon (%)" msgstr "Çöüpön (%) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" @@ -17011,6 +17220,110 @@ msgstr "Pérçéntägé Dïsçöünt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт msgid "Update Coupon Code" msgstr "Ûpdäté Çöüpön Çödé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт#" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Executive Summary for {display_name}" +msgstr "" +"Éxéçütïvé Sümmärý för {display_name} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Report Creation Date" +msgstr "Répört Çréätïön Däté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of Seats" +msgstr "Nümßér öf Séäts Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of Enrollments" +msgstr "Nümßér öf Énröllménts Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Gross Revenue Collected" +msgstr "Gröss Révénüé Çölléçtéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Gross Revenue Pending" +msgstr "Gröss Révénüé Péndïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of Enrollment Refunds" +msgstr "Nümßér öf Énröllmént Réfünds Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Amount Refunded" +msgstr "Àmöünt Réfündéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Average Price per Seat" +msgstr "Àvérägé Prïçé pér Séät Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Frequently Used Coupon Codes" +msgstr "Fréqüéntlý Ûséd Çöüpön Çödés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of seats purchased using coupon codes" +msgstr "" +"Nümßér öf séäts pürçhäséd üsïng çöüpön çödés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " +"¢σηѕє¢тєтυя #" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Rank" +msgstr "Ränk Ⱡ'σяєм ι#" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Percent Discount" +msgstr "Pérçént Dïsçöünt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Times Used" +msgstr "Tïmés Ûséd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Bulk and Single Seat Purchases" +msgstr "Bülk änd Sïnglé Séät Pürçhäsés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢т#" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of seats purchased individually" +msgstr "" +"Nümßér öf séäts pürçhäséd ïndïvïdüällý Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " +"¢σηѕє¢тєтυя#" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of seats purchased in bulk" +msgstr "" +"Nümßér öf séäts pürçhäséd ïn ßülk Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тє#" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of seats purchased with invoices" +msgstr "" +"Nümßér öf séäts pürçhäséd wïth ïnvöïçés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " +"¢σηѕє¢тєтυя#" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Unused bulk purchase seats (revenue at risk)" +msgstr "" +"Ûnüséd ßülk pürçhäsé séäts (révénüé ät rïsk) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " +"¢σηѕє¢тєтυя #" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Percentage of seats purchased individually" +msgstr "" +"Pérçéntägé öf séäts pürçhäséd ïndïvïdüällý Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " +"¢σηѕє¢тєтυя #" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Percentage of seats purchased in bulk" +msgstr "" +"Pérçéntägé öf séäts pürçhäséd ïn ßülk Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " +"¢σηѕє¢тєтυ#" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Percentage of seats purchased with invoices" +msgstr "" +"Pérçéntägé öf séäts pürçhäséd wïth ïnvöïçés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " +"¢σηѕє¢тєтυя #" + #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html msgid "Individual due date extensions" msgstr "Ìndïvïdüäl düé däté éxténsïöns Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢т#" @@ -17304,9 +17617,9 @@ msgstr "" "Répörts. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢т#" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html -msgid "Therefore, please given enough detail to account for this action." +msgid "Therefore, please give enough detail to account for this action." msgstr "" -"Théréföré, pléäsé gïvén énöügh détäïl tö äççöünt för thïs äçtïön. Ⱡ'σяєм " +"Théréföré, pléäsé gïvé énöügh détäïl tö äççöünt för thïs äçtïön. Ⱡ'σяєм " "ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html @@ -18563,8 +18876,9 @@ msgid "State" msgstr "Stäté Ⱡ'σяєм ιρѕ#" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html -msgid "Registration for" -msgstr "Régïsträtïön för Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#" +#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +msgid "Registration for:" +msgstr "Régïsträtïön för: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "Course Dates" @@ -18711,11 +19025,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Cover Image" msgstr "Çövér Ìmägé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" -#. Translators: "Registration for:" is followed by a course name -#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html -msgid "Registration for:" -msgstr "Régïsträtïön för: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#" - #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "Course Dates:" msgstr "Çöürsé Dätés: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#" @@ -18781,10 +19090,6 @@ msgstr "Shöppïng çärt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#" msgid "{platform_name} - Shopping Cart" msgstr "{platform_name} - Shöppïng Çärt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" -#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart_flow.html -msgid "Steps" -msgstr "Stéps Ⱡ'σяєм ιρѕ#" - #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart_flow.html #: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html #: lms/templates/verify_student/reverification_confirmation.html @@ -18904,6 +19209,14 @@ msgstr "" "Çürréntlý thé {platform_name} sérvérs äré övérlöädéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт " "αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя#" +#: lms/templates/student_account/finish_auth.html +msgid "Please Wait" +msgstr "Pléäsé Wäït Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" + +#: lms/templates/student_account/finish_auth.html +msgid "Please wait" +msgstr "Pléäsé wäït Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" + #: lms/templates/student_account/login_and_register.html msgid "Sign in or Register" msgstr "Sïgn ïn ör Régïstér Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#" @@ -22686,10 +22999,6 @@ msgstr "Çöürsé Stärt Tïmé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм msgid "(UTC)" msgstr "(ÛTÇ) Ⱡ'σяєм ιρѕ#" -#: cms/templates/settings.html -msgid "Course End Date" -msgstr "Çöürsé Énd Däté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#" - #: cms/templates/settings.html msgid "Last day your course is active" msgstr "Läst däý ýöür çöürsé ïs äçtïvé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢т#" @@ -23613,10 +23922,6 @@ msgstr "" "Hävé prößléms, qüéstïöns, ör süggéstïöns äßöüt {studio_name}? Ⱡ'σяєм ιρѕυм " "∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" -#: cms/templates/widgets/tabs-aggregator.html -msgid "name" -msgstr "nämé Ⱡ'σяєм ι#" - # empty msgid "This is a key string." msgstr "Thïs ïs ä kéý strïng. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" diff --git a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 87485529cd..f2d85f5f51 100644 Binary files a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po index 59fa9f332b..0d50dafee2 100644 --- a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-12 18:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-12 18:54:38.109866\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-19 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-19 13:47:59.519977\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: openedx-translation \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -160,6 +160,7 @@ msgstr "Ýöür çhängés hävé ßéén sävéd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σ #. error, #. e.g. "Error: required field is missing". #: cms/static/js/views/xblock_validation.js +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js #: lms/static/js/verify_student/views/payment_confirmation_step_view.js #: lms/static/js/verify_student/views/step_view.js #: lms/static/js/views/fields.js @@ -191,7 +192,6 @@ msgstr "Sävé Ⱡ'σяєм ι#" #: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore -#: common/templates/js/image-modal.underscore msgid "Close" msgstr "Çlösé Ⱡ'σяєм ιρѕ#" @@ -828,11 +828,9 @@ msgstr "Förmät Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" msgid "Formats" msgstr "Förmäts Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" -#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/templates/js/image-modal.underscore msgid "Fullscreen" msgstr "Füllsçréén Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" @@ -1143,12 +1141,9 @@ msgstr "Néw döçümént Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#" msgid "New window" msgstr "Néw wïndöw Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" -#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: cms/templates/js/paging-footer.underscore -#: cms/templates/js/paging-header.underscore msgid "Next" msgstr "Néxt Ⱡ'σяєм ι#" @@ -1565,6 +1560,7 @@ msgstr "Vértïçäl späçé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/topic_card.js #: lms/templates/search/course_search_item.underscore #: lms/templates/search/dashboard_search_item.underscore msgid "View" @@ -2145,6 +2141,56 @@ msgstr "" "Àré ýöü süré ýöü wänt tö délété thïs réspönsé? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " "¢σηѕє¢тєтυя α#" +#. Translators: sample result: +#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added +#. ascending" +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, filtered by " +"%(asset_type)s, sorted by %(sort_name)s ascending" +msgstr "" +"Shöwïng %(current_item_range)s öüt öf %(total_items_count)s, fïltéréd ßý " +"%(asset_type)s, sörtéd ßý %(sort_name)s äsçéndïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт " +"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" + +#. Translators: sample result: +#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added +#. descending" +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, filtered by " +"%(asset_type)s, sorted by %(sort_name)s descending" +msgstr "" +"Shöwïng %(current_item_range)s öüt öf %(total_items_count)s, fïltéréd ßý " +"%(asset_type)s, sörtéd ßý %(sort_name)s désçéndïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт " +"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" + +#. Translators: sample result: +#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added ascending" +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, sorted by " +"%(sort_name)s ascending" +msgstr "" +"Shöwïng %(current_item_range)s öüt öf %(total_items_count)s, sörtéd ßý " +"%(sort_name)s äsçéndïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" + +#. Translators: sample result: +#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added descending" +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, sorted by " +"%(sort_name)s descending" +msgstr "" +"Shöwïng %(current_item_range)s öüt öf %(total_items_count)s, sörtéd ßý " +"%(sort_name)s désçéndïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" + +#. Translators: turns into "25 total" to be used in other sentences, e.g. +#. "Showing 0-9 out of 25 total". +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "%(total_items)s total" +msgstr "%(total_items)s tötäl Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" + #: common/static/js/capa/drag_and_drop/base_image.js msgid "Drop target image" msgstr "Dröp tärgét ïmägé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#" @@ -2311,6 +2357,7 @@ msgid "Date posted" msgstr "Däté pöstéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js +#: lms/static/js/courseware/credit_progress.js #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "More" msgstr "Möré Ⱡ'σяєм ι#" @@ -2409,6 +2456,12 @@ msgstr "Mý Téäms Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" msgid "Browse" msgstr "Bröwsé Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/topic_card.js +msgid "%(team_count)s Team" +msgid_plural "%(team_count)s Teams" +msgstr[0] "%(team_count)s Téäm Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" +msgstr[1] "%(team_count)s Téäms Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" + #: lms/static/coffee/src/calculator.js msgid "Open Calculator" msgstr "Öpén Çälçülätör Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#" @@ -2450,7 +2503,6 @@ msgstr "" "¢σηѕє¢тєтυя#" #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js -#: lms/static/js/instructor_dashboard/ecommerce.js msgid "Error generating grades. Please try again." msgstr "" "Érrör générätïng grädés. Pléäsé trý ägäïn. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " @@ -3430,6 +3482,11 @@ msgstr "Éntér Düé Däté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#" msgid "Enter Start Date" msgstr "Éntér Stärt Däté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#" +#: lms/static/js/courseware/credit_progress.js +#: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore +msgid "Less" +msgstr "Léss Ⱡ'σяєм ι#" + #: lms/static/js/dashboard/donation.js msgid "Please enter a valid donation amount." msgstr "" @@ -3689,6 +3746,14 @@ msgstr "" "Prévént stüdénts fröm générätïng çértïfïçätés ïn thïs çöürsé? Ⱡ'σяєм ιρѕυм " "∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" +#: lms/static/js/instructor_dashboard/ecommerce.js +msgid "" +"There was a problem creating the report. Select \"Create Executive Summary\"" +" to try again." +msgstr "" +"Théré wäs ä prößlém çréätïng thé répört. Séléçt \"Çréäté Éxéçütïvé Sümmärý\"" +" tö trý ägäïn. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє#" + #: lms/static/js/instructor_dashboard/ecommerce.js msgid "Enter the enrollment code." msgstr "Éntér thé énröllmént çödé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#" @@ -3770,6 +3835,26 @@ msgstr "" "Pléäsé çhéçk ýöür émäïl tö çönfïrm thé çhängé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " "¢σηѕє¢тєтυя #" +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js +msgid "Saving your email preference" +msgstr "Sävïng ýöür émäïl préférénçé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#" + +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js +msgid "Enrolling you in the selected course" +msgstr "" +"Énröllïng ýöü ïn thé séléçtéd çöürsé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " +"¢σηѕє¢тєтυ#" + +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js +msgid "Adding the selected course to your cart" +msgstr "" +"Àddïng thé séléçtéd çöürsé tö ýöür çärt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " +"¢σηѕє¢тєтυя#" + +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js +msgid "Loading your courses" +msgstr "Löädïng ýöür çöürsés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" + #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js msgid "Basic Account Information (required)" msgstr "" @@ -4731,8 +4816,7 @@ msgstr "" "Nöt äßlé tö sét pässïng grädé tö léss thän %(minimum_grade_cutoff)s%. Ⱡ'σяєм" " ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" -#: cms/static/js/spec/views/assets_spec.js -#: cms/static/js/spec/views/paging_spec.js cms/static/js/views/assets.js +#: cms/static/js/spec/views/assets_spec.js cms/static/js/views/assets.js #: cms/templates/js/asset-library.underscore msgid "Type" msgstr "Týpé Ⱡ'σяєм ι#" @@ -5104,56 +5188,6 @@ msgstr "Nöt Grädéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" msgid "Date added" msgstr "Däté äddéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added -#. ascending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "" -"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, filtered by " -"%(asset_type)s, sorted by %(sort_name)s ascending" -msgstr "" -"Shöwïng %(current_item_range)s öüt öf %(total_items_count)s, fïltéréd ßý " -"%(asset_type)s, sörtéd ßý %(sort_name)s äsçéndïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт " -"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" - -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added -#. descending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "" -"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, filtered by " -"%(asset_type)s, sorted by %(sort_name)s descending" -msgstr "" -"Shöwïng %(current_item_range)s öüt öf %(total_items_count)s, fïltéréd ßý " -"%(asset_type)s, sörtéd ßý %(sort_name)s désçéndïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт " -"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" - -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added ascending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "" -"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, sorted by " -"%(sort_name)s ascending" -msgstr "" -"Shöwïng %(current_item_range)s öüt öf %(total_items_count)s, sörtéd ßý " -"%(sort_name)s äsçéndïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" - -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added descending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "" -"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, sorted by " -"%(sort_name)s descending" -msgstr "" -"Shöwïng %(current_item_range)s öüt öf %(total_items_count)s, sörtéd ßý " -"%(sort_name)s désçéndïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" - -#. Translators: turns into "25 total" to be used in other sentences, e.g. -#. "Showing 0-9 out of 25 total". -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "%(total_items)s total" -msgstr "%(total_items)s tötäl Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" - #. Translators: This is listed as the duration for a video #. that has not yet reached the point in its processing by #. the servers where its duration is determined. @@ -5553,51 +5587,6 @@ msgstr "Àçtïöns Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" msgid "Status" msgstr "Stätüs Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" -#: common/templates/js/image-modal.underscore -msgid "Large" -msgstr "Lärgé Ⱡ'σяєм ιρѕ#" - -#: common/templates/js/image-modal.underscore -msgid "Zoom In" -msgstr "Zööm Ìn Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" - -#: common/templates/js/image-modal.underscore -msgid "Zoom Out" -msgstr "Zööm Öüt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "This post is visible only to %(group_name)s." -msgstr "" -"Thïs pöst ïs vïsïßlé önlý tö %(group_name)s. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " -"¢σηѕє¢тє#" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "This post is visible to everyone." -msgstr "" -"Thïs pöst ïs vïsïßlé tö évérýöné. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тє#" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "%(post_type)s posted %(time_ago)s by %(author)s" -msgstr "" -"%(post_type)s pöstéd %(time_ago)s ßý %(author)s Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт," -" #" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "Pinned" -msgstr "Pïnnéd Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "Reported" -msgstr "Répörtéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "Closed" -msgstr "Çlöséd Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "Related to: %(courseware_title_linked)s" -msgstr "Rélätéd tö: %(courseware_title_linked)s Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#" - #: lms/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Unit" msgstr "Ûnït Ⱡ'σяєм ι#" @@ -5743,10 +5732,6 @@ msgstr "Réfïné ýöür séärçh Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт msgid "Highlighted text" msgstr "Hïghlïghtéd téxt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#" -#: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore -msgid "Less" -msgstr "Léss Ⱡ'σяєм ι#" - #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "Note" msgstr "Nöté Ⱡ'σяєм ι#" @@ -6075,19 +6060,19 @@ msgstr "Förgöt pässwörd? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#" #: lms/templates/student_account/login.underscore msgid "" -"You've successfully signed into %(currentProvider)s, but your " -"%(currentProvider)s account isn't linked with an %(platformName)s account. " -"To link your accounts, go to your %(platformName)s account settings." +"You have successfully signed into %(currentProvider)s, but your " +"%(currentProvider)s account does not have a linked %(platformName)s account." +" To link your accounts, sign in now using your %(platformName)s password." msgstr "" -"Ýöü'vé süççéssfüllý sïgnéd ïntö %(currentProvider)s, ßüt ýöür " -"%(currentProvider)s äççöünt ïsn't lïnkéd wïth än %(platformName)s äççöünt. " -"Tö lïnk ýöür äççöünts, gö tö ýöür %(platformName)s äççöünt séttïngs. Ⱡ'σяєм " -"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя " -"ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ " -"ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ " +"Ýöü hävé süççéssfüllý sïgnéd ïntö %(currentProvider)s, ßüt ýöür " +"%(currentProvider)s äççöünt döés nöt hävé ä lïnkéd %(platformName)s äççöünt." +" Tö lïnk ýöür äççöünts, sïgn ïn nöw üsïng ýöür %(platformName)s pässwörd. " +"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ " +"тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм," +" qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ " "¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє " "¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт " -"ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєяυηт мσłłιт αηιм #" +"ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєяυηт мσł#" #: lms/templates/student_account/login.underscore msgid "Password Reset Email Sent" @@ -6105,6 +6090,12 @@ msgstr "" msgid "We couldn't sign you in." msgstr "Wé çöüldn't sïgn ýöü ïn. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#" +#: lms/templates/student_account/login.underscore +msgid "An error occurred when signing you in to %(platformName)s." +msgstr "" +"Àn érrör öççürréd whén sïgnïng ýöü ïn tö %(platformName)s. Ⱡ'σяєм ιρѕυм " +"∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #" + #: lms/templates/student_account/login.underscore #: lms/templates/student_account/register.underscore msgid "Sign in" @@ -6123,6 +6114,7 @@ msgid "Create an account" msgstr "Çréäté än äççöünt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#" #: lms/templates/student_account/password_reset.underscore +#: lms/templates/student_account/register.underscore msgid "An error occurred." msgstr "Àn érrör öççürréd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт#" @@ -6754,6 +6746,12 @@ msgstr "stätüs Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" msgid "Common Problem Types" msgstr "Çömmön Prößlém Týpés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" +#: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore +msgid "Common Problems with Hints and Feedback" +msgstr "" +"Çömmön Prößléms wïth Hïnts änd Féédßäçk Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " +"¢σηѕє¢тєтυя#" + #: cms/templates/js/add-xblock-component.underscore msgid "Add New Component" msgstr "Àdd Néw Çömpönént Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#" @@ -7367,15 +7365,6 @@ msgstr "" msgid "Add your first textbook" msgstr "Àdd ýöür fïrst téxtßöök Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#" -#: cms/templates/js/paging-footer.underscore -#: cms/templates/js/paging-header.underscore -msgid "Previous" -msgstr "Prévïöüs Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" - -#: cms/templates/js/paging-footer.underscore -msgid "Page number" -msgstr "Pägé nümßér Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" - #: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore msgid "Previous Uploads" msgstr "Prévïöüs Ûplöäds Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#" diff --git a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.mo index 467e847797..fa658dfc7d 100644 Binary files a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po index 30480dc82e..a24780389c 100644 --- a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po @@ -168,8 +168,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-12 18:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-28 20:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-19 13:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-15 22:43+0000\n" "Last-Translator: Cristian Salamea \n" "Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_419/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -254,41 +254,41 @@ msgstr "Estado" #: common/djangoapps/config_models/admin.py msgid "Revert to the selected configuration" -msgstr "" +msgstr "Revertir a la configuración seleccionada" #: common/djangoapps/config_models/admin.py msgid "Please select a single configuration to revert to." -msgstr "" +msgstr "Por favor seleccione una configuración para que sea utilizada" #: common/djangoapps/config_models/admin.py msgid "Reverted configuration." -msgstr "" +msgstr "Configuración utilizada" #: common/djangoapps/config_models/admin.py msgid "Current Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración actual" #: common/djangoapps/config_models/admin.py msgid "All (Show History)" -msgstr "" +msgstr "Todas (Mostrar historial)" #: common/djangoapps/config_models/admin.py msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Actualizar" #: common/djangoapps/config_models/models.py msgid "Change date" -msgstr "" +msgstr "Cambiar fecha" #. Translators: this label indicates the name of the user who made this #. change: #: common/djangoapps/config_models/models.py msgid "Changed by" -msgstr "" +msgstr "Cambiado por" #: common/djangoapps/config_models/models.py msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Habilitado" #: common/djangoapps/cors_csrf/models.py msgid "" @@ -640,6 +640,18 @@ msgstr "Certificado de {platform_name} para el curso {course_name}" msgid "The ISO 639-1 language code for this language." msgstr "El código de idioma ISO 639-1 para este idioma." +#: common/djangoapps/student/models.py +msgid "Namespace of enrollment attribute e.g. credit" +msgstr "" + +#: common/djangoapps/student/models.py +msgid "Name of the enrollment attribute e.g. provider_id" +msgstr "" + +#: common/djangoapps/student/models.py +msgid "Value of the enrollment attribute e.g. ASU" +msgstr "" + #: common/djangoapps/student/views.py msgid "Course id not specified" msgstr "No se especificó el ID del curso" @@ -853,6 +865,12 @@ msgstr "Nombre requerido" msgid "Invalid ID" msgstr "ID inválido" +#: common/djangoapps/third_party_auth/pipeline.py +msgid "" +"This account has not yet been activated. An activation email has been re-" +"sent to {email_address}." +msgstr "" + #. Translators: the translation for "LONG_DATE_FORMAT" must be a format #. string for formatting dates in a long form. For example, the #. American English form is "%A, %B %d %Y". @@ -1306,12 +1324,11 @@ msgstr "ChoiceGroup: tag inesperado {tag_name}" msgid "Answer received." msgstr "Respuesta recibida" -#. Translators: '' is a tag name and should not be translated. +#. Translators: '' and '' are tag names and should not +#. be translated. #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Expected a tag; got {given_tag} instead" +msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" msgstr "" -"Se esperaba una etiqueta pero en lugar se obtuvo una de tipo " -"{given_tag}" #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "" @@ -1377,6 +1394,16 @@ msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" msgstr "" "Esperaba una etiqueta {expected_tag} pero recibí una de tipo {given_tag}" +#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html +#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html +msgid "Correct" +msgstr "Corregir" + +#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html +#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html +msgid "Incorrect" +msgstr "Incorrecto" + #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." msgstr "Error {err} al evaluar la función de ayuda contextual {hintfn}." @@ -1928,6 +1955,16 @@ msgstr "" "Si este problema persiste, por favor contacte al personal de apoyo del " "curso." +#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py +msgid "Hint: " +msgstr "" + +#. Translators: e.g. "Hint 1 of 3" meaning we are showing the first of three +#. hints. +#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py +msgid "Hint ({hint_num} of {hints_count}): " +msgstr "" + #. Translators: 'closed' means the problem's due date has passed. You may no #. longer attempt to solve the problem. #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py @@ -2171,6 +2208,13 @@ msgstr "" "calificadores. Esto está previsto para cuando la configuración de Requiere " "calificación por pares sea mayor que la de Calificadores por respuesta" +#: common/lib/xmodule/xmodule/combined_open_ended_module.py +#: common/lib/xmodule/xmodule/peer_grading_module.py +msgid "" +"ORA1 is no longer supported. To use this assessment, replace this ORA1 " +"component with an ORA2 component." +msgstr "" + #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "LTI Passports" msgstr "Pasaporte LTI" @@ -2186,26 +2230,27 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "List of pairs of (title, url) for textbooks used in this course" msgstr "" +"Lista de pares (título, url) para los libros de texto usados en este curso" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Slug that points to the wiki for this course" -msgstr "" +msgstr "Slug o vínculo que apunta a la wiki para este curso" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Date that enrollment for this class is opened" -msgstr "" +msgstr "Fecha de apertura de inscripciones para esta clase" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Date that enrollment for this class is closed" -msgstr "" +msgstr "Fecha de cierre de inscripciones para esta clase" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Start time when this module is visible" -msgstr "" +msgstr "Hora de inicio, cuando este módulo empieza a ser visible" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Date that this class ends" -msgstr "" +msgstr "Fecha en que termina esta clase" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Cosmetic Course Display Price" @@ -2246,7 +2291,7 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Grading policy definition for this class" -msgstr "" +msgstr "Definición de política de calificaciones para esta clase" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Show Calculator" @@ -2500,7 +2545,7 @@ msgstr "" #. his students. #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Enable CCX" -msgstr "" +msgstr "Habilitar CCX" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" @@ -2508,6 +2553,10 @@ msgid "" "manage Custom Courses on edX. When false, Custom Courses cannot be created, " "but existing Custom Courses will be preserved." msgstr "" +"Permitir a los instructores asignar roles de tutores CCX, y permitir a los " +"tutores manejar sus cursos CCX personalizados. Si se configura en falso, no " +"se podrán crear cursos personalizados CCX, pero los cursos existentes serán " +"preservados." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Allow Anonymous Discussion Posts" @@ -2893,13 +2942,15 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Issue Open Badges" -msgstr "" +msgstr "Emitir Open Badges" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" "Issue Open Badges badges for this course. Badges are generated when " "certificates are created." msgstr "" +"Emitir insignias de Open Badges para este curso. Las insignias serán " +"generadas cuando sean creados los certificados." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" @@ -2907,6 +2958,9 @@ msgid "" "marks, enter the short name of the course to use on the certificate that " "students receive when they complete the course." msgstr "" +"Use esta configuración solo cuando esté generando certificados en PDF. Entre" +" comillas, ingrese el código corto del curso para utilizar en el certificado" +" que recibirán los estudiantes al completar el curso." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Certificate Name (Short)" @@ -2918,6 +2972,9 @@ msgid "" "marks, enter the long name of the course to use on the certificate that " "students receive when they complete the course." msgstr "" +"Use esta configuración solo cuando esté generando certificados en PDF. Entre" +" comillas, ingrese el código largo del curso para utilizar en el certificado" +" que recibirán los estudiantes al completar el curso." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Certificate Name (Long)" @@ -2943,13 +3000,15 @@ msgstr "" #. configuration values #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Certificate Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración de certificados" #. Translators: These overrides allow for an alternative configuration of the #. certificate web view #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Enter course-specific configuration information here (JSON format)" msgstr "" +"Ingrese la información de configuración específica al curso aquí (en formato" +" JSON)" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "CSS Class for Course Reruns" @@ -3151,11 +3210,11 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py cms/templates/settings.html msgid "Course Language" -msgstr "" +msgstr "Idioma del curso" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Specify the language of your course." -msgstr "" +msgstr "Especifique el idioma del curso." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Teams Configuration" @@ -3172,13 +3231,16 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Minimum Grade for Credit" -msgstr "" +msgstr "Calificación mínima para obtener créditos" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" "The minimum grade that a learner must earn to receive credit in the course, " "as a decimal between 0.0 and 1.0. For example, for 75%, enter 0.75." msgstr "" +"Calificación mínima que un estudiante debe obtener para recibir créditos en " +"el curso, como número decimal entre 0.0 y 1.0. Por ejemplo, para 75%, " +"ingrese 0.75." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "General" @@ -3898,7 +3960,7 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py msgid "External Discussion" -msgstr "" +msgstr "Discusión externa" #: common/lib/xmodule/xmodule/textannotation_module.py msgid "Text Annotation" @@ -4055,6 +4117,9 @@ msgid "" "are \"always\", \"answered\", \"attempted\", \"closed\", \"finished\", " "\"past_due\", \"correct_or_past_due\", and \"never\"." msgstr "" +"Especificar cuando debe aparecer el botón de Mostrar respuesta en cada " +"problema. Los valores válidos son: \"always\", \"answered\", \"attempted\", " +"\"closed\", \"finished\", \"past_due\", \"correct_or_past_due\" y \"never\"." #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "" @@ -4175,7 +4240,7 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "Video Pre-Roll" -msgstr "" +msgstr "Video previo" #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "" @@ -4187,6 +4252,13 @@ msgid "" "-ad9d-0178ab8c77be\", \"transcripts\": {\"en\": \"/static/DemoX-D01_1.srt\"," " \"uk\": \"/static/DemoX-D01_1_uk.srt\"}}" msgstr "" +"Proporcione un video de 5-10 segundos de duración, para que sea colocado " +"antes de los videos de los cursos. Ingrese el ID del video y uno o más " +"archivos de transcripción en el siguiente formato: {\"video_id\": \"ID\", " +"\"transcripts\": {\"language\": \"/static/filename.srt\"}}. Por ejemplo, una" +" entrada para un video con dos transcripciones, sería: {\"video_id\": " +"\"77cef264-d6f5-4cf2-ad9d-0178ab8c77be\", \"transcripts\": {\"en\": " +"\"/static/DemoX-D01_1.srt\", \"uk\": \"/static/DemoX-D01_1_uk.srt\"}}" #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "Show Reset Button for Problems" @@ -4770,11 +4842,11 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "Date of the last view of the bumper" -msgstr "" +msgstr "Fecha de la última reproducción de la cortinilla" #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "Do not show bumper again" -msgstr "" +msgstr "No mostrar la cortinilla nuevamente" #: common/static/js/vendor/mathjax-MathJax-c9db6ac/docs/source/mjtheme/layout.html msgid "Navigation" @@ -4807,45 +4879,47 @@ msgid "" "the edX and Open EdX logos are registered trademarks or trademarks of edX " "Inc." msgstr "" +"© {org_name}. Todos los derechos reservados, excepto cuando se indique. EdX," +" Open edX, y los logos de edX y Open edX son marcas registradas de edX Inc." #. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: 'Open edX' is a brand, please keep this untranslated. #. See http://openedx.org for more information. #: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/footer.html msgid "Powered by Open edX" -msgstr "" +msgstr "Con la tecnología de Open edX" -#: lms/templates/static_templates/blog.html +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/blog.html msgid "Blog" msgstr "Blog" #: lms/djangoapps/branding/api.py msgid "News" -msgstr "" +msgstr "Noticias" #: lms/djangoapps/branding/api.py msgid "FAQs" -msgstr "" +msgstr "Preguntas Frecuentes" -#: lms/templates/static_templates/contact.html +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/contact.html msgid "Contact" msgstr "Contacto" -#: lms/templates/static_templates/jobs.html +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/jobs.html msgid "Jobs" msgstr "Trabajos" -#: lms/templates/static_templates/donate.html +#: lms/djangoapps/branding/api.py lms/templates/static_templates/donate.html msgid "Donate" msgstr "Donar" #: lms/djangoapps/branding/api.py msgid "Sitemap" -msgstr "" +msgstr "Mapa del Sitio" #: lms/djangoapps/branding/api.py msgid "Terms of Service & Honor Code" -msgstr "" +msgstr "Términos del servicio y código de honor" #. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: A 'Privacy Policy' is a legal document/statement describing a @@ -4858,7 +4932,7 @@ msgstr "Política de privacidad" #: lms/djangoapps/branding/api.py msgid "Accessibility Policy" -msgstr "" +msgstr "Políticas de Accesibilidad" #. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: This is a legal document users must agree to @@ -4875,11 +4949,11 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/branding/api.py msgid "Download the {platform_name} mobile app from the Apple App Store" -msgstr "" +msgstr "Descargar la aplicación móvil de {platform_name} de la App Store" #: lms/djangoapps/branding/api.py msgid "Download the {platform_name} mobile app from Google Play" -msgstr "" +msgstr "Descargar la aplicación móvil de {platform_name} de Google Play" #: lms/djangoapps/ccx/plugins.py msgid "CCX Coach" @@ -4889,15 +4963,27 @@ msgstr "Tutor CCX" msgid "You must be a CCX Coach to access this view." msgstr "Debe ser un tutor CCX para acceder a esta vista." +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "You must be the coach for this ccx to access this view" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "" +"You cannot create a CCX from a course using a deprecated id. Please create a" +" rerun of this course in the studio to allow this action." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/certificates/badge_handler.py msgid "" "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " "{end_date})" msgstr "" +"Completó el curso \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " +"{end_date})" #: lms/djangoapps/certificates/badge_handler.py msgid "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode})" -msgstr "" +msgstr "Completó el curso \"{course_name}\" ({course_mode})" #: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" @@ -4949,20 +5035,24 @@ msgstr "El link de descarga para el certificado generado." #: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "The badge image must be square." -msgstr "" +msgstr "La imagen de la insignia debe ser cuadrada." #: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "The badge image file size must be less than 250KB." -msgstr "" +msgstr "El archivo de imagen de la insignia debe de menos de 250KB." #: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "The course mode for this badge image. For example, \"verified\" or \"honor\"." msgstr "" +"Modo de curso para esta imagen de insignia. Por ejemplo, \"Verificado\" o " +"\"Código de honor\"." #: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" "Badge images must be square PNG files. The file size should be under 250KB." msgstr "" +"Las imágenes de las insignias deben ser cuadradas y en formato PNG. El " +"tamaño debe ser menor a 250KB." #: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" @@ -4970,10 +5060,13 @@ msgid "" "any course modes that do not have a specified badge image. You can have only" " one default image." msgstr "" +"Configure el valor en True si desea que esta sea la imagen por defecto para " +"cualquier modo del curso que no tenga una imagen de insignia específica. " +"Solo puede tener una imagen por defecto." #: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "There can be only one default image." -msgstr "" +msgstr "Solo puede tener una imagen por defecto." #. Translators: This text describes the 'Honor' course certificate type. #: lms/djangoapps/certificates/views.py @@ -5034,7 +5127,7 @@ msgstr "curso ofrecido por {partner_name}, a través de {platform_name}." #. students on this platform #: lms/djangoapps/certificates/views.py msgid "About {platform_name} Accomplishments" -msgstr "" +msgstr "Acerca de los logros en {platform_name}" #: lms/djangoapps/certificates/views.py msgid "More Information About {user_name}'s Certificate:" @@ -5151,7 +5244,7 @@ msgstr "" #. and appears in the browser title bar #: lms/djangoapps/certificates/views.py msgid "{partner_name} {course_number} Certificate | {platform_name}" -msgstr "" +msgstr "Certificado para {partner_name} {course_number} en {platform_name}" #. Translators: This text fragment appears after the student's name #. (displayed in a large font) on the certificate @@ -5169,7 +5262,7 @@ msgstr "" #. and achieved a certification #: lms/djangoapps/certificates/views.py msgid "{fullname}, you've earned a certificate!" -msgstr "" +msgstr "{fullname}, usted ha ganado un certificado!" #. Translators: This line congratulates the user and instructs them to share #. their accomplishment on social networks @@ -5179,18 +5272,21 @@ msgid "" "accomplished. Show it off to family, friends, and colleagues in your social " "and professional networks." msgstr "" +"Felicidades! Esta página resume los detalles de los logros que ha alcanzado." +" Puede compartirlo con familia, amigos, colegas en sus redes sociales y " +"profesionales." #. Translators: This line leads the reader to understand more about the #. certificate that a student has been awarded #: lms/djangoapps/certificates/views.py msgid "More about {fullname}'s accomplishment" -msgstr "" +msgstr "Más sobre los logros de {fullname}, " #. Translators: 'All rights reserved' is a legal term used in copyrighting to #. protect published content #: lms/djangoapps/certificates/views.py msgid "All rights reserved" -msgstr "" +msgstr "Todos los derechos reservados." #. Translators: This text is bound to the HTML 'title' element of the page #. and appears @@ -5266,6 +5362,8 @@ msgid "" "A refund request has been initiated for {username} ({email}). To process " "this request, please visit the link(s) below." msgstr "" +"Se ha solicitado una devolución para {username} ({email}). Para procesar " +"esta solicitud, visite el vínculo(s) a continuación." #: lms/djangoapps/commerce/views.py lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py msgid "Receipt" @@ -5273,41 +5371,45 @@ msgstr "Recibo" #: lms/djangoapps/commerce/views.py msgid "Payment Failed" -msgstr "" +msgstr "El pago falló" #: lms/djangoapps/commerce/views.py msgid "There was a problem with this transaction. You have not been charged." -msgstr "" +msgstr "Hubo un problema con la transacción. No se realizó ningún cobro." #: lms/djangoapps/commerce/views.py msgid "" "Make sure your information is correct, or try again with a different card or" " another form of payment." msgstr "" +"Asegures que su información es correcta o intente nuevamente con otra " +"tarjeta o con otro medio de pago." #: lms/djangoapps/commerce/views.py msgid "" "A system error occurred while processing your payment. You have not been " "charged." -msgstr "" +msgstr "Ocurrió un error procesando su pago. No se realizó ningún cobro." #: lms/djangoapps/commerce/views.py msgid "Please wait a few minutes and then try again." -msgstr "" +msgstr "Por favor espere unos minutos e intente nuevamente." #: lms/djangoapps/commerce/views.py msgid "For help, contact {payment_support_link}." -msgstr "" +msgstr "Para obtener asistencia, contacte a {payment_support_link}." #: lms/djangoapps/commerce/views.py msgid "An error occurred while creating your receipt." -msgstr "" +msgstr "Ha ocurrido un error creando su recibo." #: lms/djangoapps/commerce/views.py msgid "" "If your course does not appear on your dashboard, contact " "{payment_support_link}." msgstr "" +"Si su curso no aparece en el panel de control, contacte a " +"{payment_support_link}." #: lms/djangoapps/course_wiki/tab.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py #: lms/templates/wiki/base.html @@ -5359,11 +5461,18 @@ msgstr "Progreso" msgid "Textbooks" msgstr "Libros de texto" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: This will look like '$50', where {currency_symbol} is a symbol #. such as '$' and {price} is a #. numerical amount in that currency. Adjust this display as needed for your #. language. +#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: currency_symbol is a symbol indicating type of currency, ex +#. "$". +#. This string would look like this when all variables are in: +#. "$500.00" #: lms/djangoapps/courseware/views.py +#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "{currency_symbol}{price}" msgstr "{currency_symbol}{price}" @@ -5418,6 +5527,10 @@ msgstr "Curso no válido" msgid "Your certificate will be available when you pass the course." msgstr "Tu certificado estará disponible cuando apruebes el curso." +#: lms/djangoapps/courseware/views.py +msgid "Certificate has already been created." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/courseware/views.py msgid "Certificate is being created." msgstr "Ha comenzado a crearse el certificado" @@ -5802,38 +5915,47 @@ msgstr "Notas" #: lms/djangoapps/instructor/paidcourse_enrollment_report.py msgid "{platform_name} Staff" -msgstr "" +msgstr "El equipo de {platform_name}" +#: lms/djangoapps/instructor/paidcourse_enrollment_report.py #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "Course Staff" msgstr "Personal de apoyo del curso" +#: lms/djangoapps/instructor/paidcourse_enrollment_report.py #: lms/templates/courseware/course_navigation.html #: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html +#, fuzzy msgid "Staff" -msgstr "Equipo" +msgstr "" +"#-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#\n" +"Equipo del curso\n" +"#-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-#\n" +"Equipo" #: lms/djangoapps/instructor/paidcourse_enrollment_report.py msgid "Used Registration Code" -msgstr "" +msgstr "Códigos de registro de usuario" #: lms/djangoapps/instructor/paidcourse_enrollment_report.py msgid "Credit Card - Individual" -msgstr "" +msgstr "Tarjeta de crédito - Individual" #: lms/djangoapps/instructor/paidcourse_enrollment_report.py msgid "" "manually enrolled by user_id {user_id}, enrollment state transition: " "{transition}" msgstr "" +"Inscripción manual por el usuario {user_id}, estado de transición: " +"{transition}" #: lms/djangoapps/instructor/paidcourse_enrollment_report.py msgid "Manually Enrolled" -msgstr "" +msgstr "Inscrito manualmente" #: lms/djangoapps/instructor/paidcourse_enrollment_report.py msgid "Data Integrity Error" -msgstr "" +msgstr "Error de integridad de datos" #: lms/djangoapps/instructor/tests/test_api.py #: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_task_helpers.py @@ -5855,26 +5977,28 @@ msgstr "Este estudiante (%s) tiene autorizado evitar el examen de ingreso." msgid "" "The enrollment code ({code}) was not found for the {course_name} course." msgstr "" +"El cógido de inscripción ({code}) no ha sido encontrado para el curso " +"{course_name}." #: lms/djangoapps/instructor/tests/test_registration_codes.py #: lms/djangoapps/instructor/views/registration_codes.py msgid "This enrollment code has been canceled. It can no longer be used." -msgstr "" +msgstr "Este código de inscripción ha sido cancelado. No puede ser utilizado." #: lms/djangoapps/instructor/tests/test_registration_codes.py #: lms/djangoapps/instructor/views/registration_codes.py msgid "This enrollment code has been marked as unused." -msgstr "" +msgstr "Este código de inscripción ha sido marcado como no utilizado" #: lms/djangoapps/instructor/tests/test_registration_codes.py #: lms/djangoapps/instructor/views/registration_codes.py msgid "The enrollment code has been restored." -msgstr "" +msgstr "Este código de inscripción ha sido restaurado." #: lms/djangoapps/instructor/tests/test_registration_codes.py #: lms/djangoapps/instructor/views/registration_codes.py msgid "The redemption does not exist against enrollment code ({code})." -msgstr "" +msgstr "No existe una redención para el código de inscripción ({code})." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "User does not exist." @@ -6032,6 +6156,9 @@ msgid "" "Your students who may enroll report is being generated! You can view the " "status of the generation task in the 'Pending Instructor Tasks' section." msgstr "" +"Su reporte de estudiantes que se pueden inscribir está siendo generado! " +"Puede ver el estado de la tarea de generación en la sección de 'Tareas " +"Pendientes de Instructor'" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" @@ -6039,6 +6166,10 @@ msgid "" "Check the 'Pending Instructor Tasks' table for the status of the task. When " "completed, the report will be available for download in the table below." msgstr "" +"Una tarea de reporte de estudiantes que pueden inscribirse ya está en " +"progreso. Verifique la tabla de 'Tareas pendientes de instructor' para ver " +"el estado de esta tarea. Cuando se haya completado, el reporte estará " +"disponible para ser descargado en la tabla a continuación." #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "The file must contain a 'cohort' column containing cohort names." @@ -6052,11 +6183,58 @@ msgstr "" "El archivo debe contener una columna con el 'nombre de usuario', una columna" " con eñ 'email', o ambos" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Coupon Code" +msgstr "Código de cupón" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Course Id" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "% Discount" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py +#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +#: wiki/plugins/attachments/forms.py +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +msgid "Expiration Date" +msgstr "Fecha de expiración" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Is Active" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Code Redeemed Count" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Total Discounted Seats" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Total Discounted Amount" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" "Your detailed enrollment report is being generated! You can view the status " "of the generation task in the 'Pending Instructor Tasks' section." msgstr "" +"Su reporte detallado de inscripciones está siendo generado! Puede ver el " +"estado de la tarea de generación en la sección de 'Tareas Pendientes de " +"Instructor'" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" @@ -6064,6 +6242,24 @@ msgid "" "the 'Pending Instructor Tasks' table for the status of the task. When " "completed, the report will be available for download in the table below." msgstr "" +"Una tarea de reporte detallado de inscripciones ya está en progreso. " +"Verifique la tabla de 'Tareas pendientes de instructor' para ver el estado " +"de esta tarea. Cuando se haya completado, el reporte estará disponible para " +"ser descargado en la tabla a continuación." + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Your executive summary report is being created. To view the status of the " +"report, see the 'Pending Instructor Tasks' section." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"An executive summary report is currently in progress. To view the status of " +"the report, see the 'Pending Instructor Tasks' section. When completed, the " +"report will be available for download in the table below. You will be able " +"to download the report when it is complete." +msgstr "" #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "Could not parse amount as a decimal" @@ -6545,7 +6741,7 @@ msgstr "generado" #. messages as {action}. #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py msgid "generating_enrollment_report" -msgstr "" +msgstr "generating_enrollment_report" #. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress #. messages as {action}. @@ -6557,21 +6753,23 @@ msgstr "cohortado" #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py msgid "First Name" -msgstr "" +msgstr "Primer Nombre" #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py msgid "Last Name" -msgstr "" +msgstr "Apellido" +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "Company Name" msgstr "Nombre de la organización" +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py #: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html wiki/forms.py msgid "Title" msgstr "Título" -#: lms/templates/register.html +#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py lms/templates/register.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/instructor_analytics.html msgid "Year of Birth" msgstr "Año de nacimiento" @@ -6598,43 +6796,43 @@ msgstr "País" #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py msgid "Enrollment Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de inscripción" #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py msgid "Currently Enrolled" -msgstr "" +msgstr "Actualmente inscrito" #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py msgid "Enrollment Source" -msgstr "" +msgstr "Origen de la inscripción" #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py msgid "Enrollment Role" -msgstr "" +msgstr "Rol" #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py msgid "List Price" -msgstr "" +msgstr "Precio de lista" #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py msgid "Payment Amount" -msgstr "" +msgstr "Valor del pago" #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py msgid "Coupon Codes Used" -msgstr "" +msgstr "Código de cupón utilizado" #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py msgid "Registration Code Used" -msgstr "" +msgstr "Código de inscripción utilizado" #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py msgid "Payment Status" -msgstr "" +msgstr "Estado del pago" #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py msgid "Transaction Reference Number" -msgstr "" +msgstr "Número de referencia de la transacción" #: lms/djangoapps/instructor_task/views.py msgid "No status information available" @@ -6874,9 +7072,14 @@ msgid "This component refers to deleted or invalid content groups." msgstr "" "Este componente hace referencia a un grupo de contenido inválido o borrado." -#: lms/templates/notes.html +#: lms/djangoapps/notes/views.py lms/templates/notes.html +#, fuzzy msgid "My Notes" -msgstr "Mis Anotaciones" +msgstr "" +"#-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#\n" +"Mis notas\n" +"#-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-#\n" +"Mis Anotaciones" #: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py msgid "" @@ -7158,14 +7361,6 @@ msgstr "{id_label} # {item_id}" msgid "Date: {date}" msgstr "Fecha: {date}" -#: lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -#: wiki/plugins/attachments/forms.py -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - #: lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Quantity" msgstr "Cantidad" @@ -7278,7 +7473,7 @@ msgstr "Curso" msgid "Course Announce Date" msgstr "Fecha de anuncio del curso" -#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py cms/templates/settings.html +#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Course Start Date" msgstr "Fecha de inicio del curso" @@ -7370,11 +7565,11 @@ msgstr "Descuento no existe para este código '{code}'." #: lms/djangoapps/shoppingcart/views.py msgid "This enrollment code ({enrollment_code}) is no longer valid." -msgstr "" +msgstr "Este código de inscripción ({enrollment_code}) ya no es válido." #: lms/djangoapps/shoppingcart/views.py msgid "This enrollment code ({enrollment_code}) is not valid." -msgstr "" +msgstr "Este código de inscripción ({enrollment_code}) no es válido." #: lms/djangoapps/shoppingcart/views.py msgid "" @@ -7758,7 +7953,7 @@ msgstr "" #. for which we don't know a user-friendly message to display in advance. #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "UNKNOWN REASON" -msgstr "" +msgstr "RAZÓN DESCONOCIDA" #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "The payment processor did not return a required parameter: {parameter}" @@ -7880,6 +8075,10 @@ msgid "" " Possible action: Resend the request with a unique merchant reference code.\n" " " msgstr "" +"\n" +" El código de referencia del comercio para esta solicitud de autorización coincide con otro código enviado por usted para otra solicitud de autorización en los últimos 15 minutos.\n" +" Posible solución: Reenviar la petición con un código de referencia del comercio único.\n" +" " #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "Only a partial amount was approved." @@ -7887,7 +8086,7 @@ msgstr "Solo ha sido aprobada una cantidad parcial." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "General system failure." -msgstr "" +msgstr "Fallo general del sistema." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" @@ -7896,11 +8095,17 @@ msgid "" " client and the server.\n" " " msgstr "" +"\n" +" La solicitud fue recibida pero se terminó el tiempo de espera en el servidor.\n" +" Este error no incluye tiempos de espera entre el cliente y el servidor.\n" +" " #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" "The request was received, but a service did not finish running in time." msgstr "" +"La solicitud fue recibida pero un servicio no terminó de correr a tiempo.\n" +" " #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" @@ -7921,6 +8126,10 @@ msgid "" " Possible action: retry with another form of payment.\n" " " msgstr "" +"\n" +" El banco emisor tiene preguntas sobre la solicitud. Usted no ha recibido un código de autorización automáticamente, pero puede recibir uno verbalmente llamando a la entidad que procesa la solicitud.\n" +" Posible solución: Intente nuevamente con otra forma de pago \n" +" " #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" @@ -7930,6 +8139,10 @@ msgid "" " Possible action: retry with another form of payment.\n" " " msgstr "" +"\n" +" La tarjeta está vencida. También es posible que haya ingresado una fecha de expiración que no coincida con los registros del banco.\n" +" Posible solución: Volver a intentar con otro medio de pago.\n" +" " #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" @@ -7938,21 +8151,29 @@ msgid "" " Possible action: retry with another form of payment.\n" " " msgstr "" +"\n" +" La tarjeta fue rechazada. No se recibió ninguna otra información del banco emisor.\n" +" Posible solución: Volver a intentar con otro medio de pago.\n" +" " #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" "Insufficient funds in the account. Possible action: retry with another form " "of payment." msgstr "" +"Fondos insuficientes en la cuenta. Posible solución: intente con otra forma " +"de pago." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "Stolen or lost card." -msgstr "" +msgstr "Tarjeta reportada como perdida o robada." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" "Issuing bank unavailable. Possible action: retry again after a few minutes." msgstr "" +"El banco emisor no está disponible. Posible solución: Intente nuevamente " +"dentro de algunos minutos." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" @@ -7961,22 +8182,30 @@ msgid "" " Possible action: retry with another form of payment.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Tarjeta inactiva o no autorizada para transacciones no presenciales.\n" +" Posible solución: Volver a intentar con otro medio de pago.\n" +" " #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "CVN did not match." -msgstr "" +msgstr "Código CVN incorrecto." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" "The card has reached the credit limit. Possible action: retry with another " "form of payment." msgstr "" +"La tarjeta ha alcanzado el límite de crédito. Posible solución: Intente con " +"otra forma de pago." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" "Invalid card verification number (CVN). Possible action: retry with another " "form of payment." msgstr "" +"Número de verificación (CVN) inválido. Posible solución: intente nuevamente " +"con otra forma de pago." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "The customer matched an entry on the processors negative file." @@ -7986,6 +8215,8 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "Account frozen. Possible action: retry with another form of payment." msgstr "" +"Cuenta congelada. Posible solución: Intente nuevamente con otra forma de " +"pago." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" @@ -7995,11 +8226,16 @@ msgid "" " Possible action: retry with another form of payment.\n" " " msgstr "" +"\n" +" La solicitud de autorización fue aprobada por el banco emisor, pero rechazada por CyberSource\n" +" La razón del rechazo está relacionada con el número de verificación CVN. Posible solución: Intente nuevamente con otra forma de pago.\n" +" " #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" "Invalid account number. Possible action: retry with another form of payment." msgstr "" +"Número de cuenta inválido. Posible solución: Intente con otra forma de pago." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" @@ -8008,12 +8244,17 @@ msgid "" " Possible action: retry with another form of payment.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Este tipo de tarjeta no es aceptada por el sistema de procesamiento de pagos.\n" +" Posible solución: Volver a intentar con otro medio de pago.\n" +" " #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" "General decline by the processor. Possible action: retry with another form " "of payment." msgstr "" +"Solicitud rechazada. Posible solución: Intente con otra forma de pago." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" @@ -8025,19 +8266,19 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "The requested capture amount exceeds the originally authorized amount." -msgstr "" +msgstr "La cantidad solicitada excede el valor autorizado." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "Processor Failure. Possible action: retry the payment" -msgstr "" +msgstr "Fallo en el procesamiento. Posible solución: Intente nuevamente." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "The authorization has already been reversed." -msgstr "" +msgstr "La autorización ya ha sido reversada." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "The authorization has already been captured." -msgstr "" +msgstr "La autorización ya ha sido capturada." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" @@ -8046,6 +8287,10 @@ msgid "" " Possible action: retry with the same card or another form of payment.\n" " " msgstr "" +"\n" +" El tipo de tarjeta es inválido o no corresponde con el número de la tarjeta de crédito.\n" +" Posible solución: Volver a intentar con la misma tarjeta o con otro medio de pago.\n" +" " #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" @@ -8055,6 +8300,11 @@ msgid "" " been used by another capture request.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Usted solicitó una captura, pero no hay un registro de autorización que le corresponda sin utilizar. Esto puede ocurrir si\n" +" no había una petición de autorización exitosa previamente o si la autorización exitosa previa ya ha sido\n" +" usada por otra petición de captura.\n" +" " #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" @@ -8063,19 +8313,25 @@ msgid "" " submitted to your processor, or you requested a void for a type of transaction that cannot be voided.\n" " " msgstr "" +"\n" +" La captura o crédito no se puede invalidar, porque ya ha sido envida a su procesador. O, usted solicitó la invalidación de un tipo de transacción que no puede ser invalidado.\n" +" " #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "You requested a credit for a capture that was previously voided." msgstr "" +"Usted solicitó un crédito para una captura que ya había sido invalidada." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" "The request was received, but there was a timeout at the payment processor." msgstr "" +"La solicitud fue recibida, pero se terminó el tiempo de espera en el sistema" +" de procesamiento de pagos." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "Stand-alone credits are not allowed." -msgstr "" +msgstr "No se permiten créditos tipo stand-alone." #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "The cardholder is enrolled for payer authentication" @@ -8093,6 +8349,11 @@ msgid "" " Possible action: retry with a different form of payment.\n" " " msgstr "" +"\n" +" La solicitud de autorización fue aprobada por el banco emisor, pero rechazada por CyberSource\n" +" La razón del rechazo está relacionada con la configuración del sistema de autorización inteligente.\n" +"Posible solución: intente nuevamente con otra forma de pago.\n" +" " #: lms/djangoapps/shoppingcart/tests/test_views.py #: lms/templates/shoppingcart/download_report.html @@ -8119,55 +8380,57 @@ msgstr "No se especificó una dirección de correo electrónico." #: lms/djangoapps/teams/models.py msgid "Optional language the team uses as ISO 639-1 code." msgstr "" +"Lenguaje opcional que utiliza el equipo expresado en código ISO 639-1." #: lms/djangoapps/teams/plugins.py msgid "Teams" -msgstr "" +msgstr "Equipos" #: lms/djangoapps/teams/views.py msgid "The supplied course id {course_id} is not valid." -msgstr "" +msgstr "El ID de curso proporcionado {course_id} no es válido." #: lms/djangoapps/teams/views.py msgid "course_id must be provided" -msgstr "" +msgstr "Debe suministrar un ID de curso" #: lms/djangoapps/teams/views.py msgid "text_search is not yet supported." -msgstr "" +msgstr "text_search actualmente no está soportado" #: lms/djangoapps/teams/views.py msgid "last_activity is not yet supported" -msgstr "" +msgstr "last_activity actualmente no está soportado." #: lms/djangoapps/teams/views.py msgid "The supplied course_id {course_id} is not valid." -msgstr "" +msgstr "El ID de curso proporcionado {course_id} no es válido." #: lms/djangoapps/teams/views.py msgid "The ordering {} is not supported" -msgstr "" +msgstr "El orden {} no está soportado" #: lms/djangoapps/teams/views.py msgid "username or team_id must be specified." -msgstr "" +msgstr "Debe especificarse el nombre de usuario o el ID del equipo." #: lms/djangoapps/teams/views.py msgid "Username is required." -msgstr "" +msgstr "Se requiere el nombre de usuario" #: lms/djangoapps/teams/views.py msgid "Team id is required." -msgstr "" +msgstr "Se requiere la id del equipo." #: lms/djangoapps/teams/views.py msgid "The user {username} is already a member of a team in this course." -msgstr "" +msgstr "El usuario {username} ya es un miembro del equipo del curso." #: lms/djangoapps/teams/views.py msgid "" "The user {username} is not enrolled in the course associated with this team." msgstr "" +"El usuario {username} no está inscrito en el curso asociado con este equipo." #: lms/djangoapps/verify_student/models.py msgid "Your {platform_name} verification has expired." @@ -8271,11 +8534,11 @@ msgstr "Verificación de fotos recibidas" #: lms/djangoapps/verify_student/views.py msgid "Invalid course location." -msgstr "" +msgstr "Localizacion de curso invalida" #: lms/djangoapps/verify_student/views.py msgid "Invalid checkpoint location." -msgstr "" +msgstr "Localizacion de punto de control invalida" #: lms/djangoapps/verify_student/views.py msgid "Invalid image data during photo verification." @@ -8294,7 +8557,7 @@ msgstr "Facebook" #: lms/envs/common.py msgid "Like {platform_name} on Facebook" -msgstr "" +msgstr "Siga a {platform_name} en Facebook" #. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: This is the website name of www.twitter.com. Please @@ -8305,7 +8568,7 @@ msgstr "Twitter" #: lms/envs/common.py msgid "Follow {platform_name} on Twitter" -msgstr "" +msgstr "Siga a {platform_name} en Twitter" #. Translators: This is the website name of www.linkedin.com. Please #. translate this the way that LinkedIn advertises in your language. @@ -8315,7 +8578,7 @@ msgstr "LinkedIn" #: lms/envs/common.py msgid "Follow {platform_name} on LinkedIn" -msgstr "" +msgstr "Siga a {platform_name} en LinkedIn" #. Translators: This is the website name of plus.google.com. Please #. translate this the way that Google+ advertises in your language. @@ -8325,7 +8588,7 @@ msgstr "Google+" #: lms/envs/common.py msgid "Follow {platform_name} on Google+" -msgstr "" +msgstr "Siga a {platform_name} en Google+" #. Translators: This is the website name of www.tumblr.com. Please #. translate this the way that Tumblr advertises in your language. @@ -8347,7 +8610,7 @@ msgstr "Reddit" #: lms/envs/common.py msgid "Subscribe to the {platform_name} subreddit" -msgstr "" +msgstr "Suscríbase al subreddit de {platform_name}" #. Translators: This is the website name of https://vk.com. Please #. translate this the way that VK advertises in your language. @@ -8369,24 +8632,30 @@ msgstr "Youtube" #: lms/envs/common.py msgid "Subscribe to the {platform_name} YouTube channel" -msgstr "" +msgstr "Suscríbase al canal YouTube de {platform_name}." #: lms/envs/common.py msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html -#: cms/templates/settings.html +#: lms/envs/devstack.py cms/templates/course-create-rerun.html +#: cms/templates/index.html cms/templates/settings.html msgid "Organization" msgstr "Organización" #: lms/envs/devstack.py msgid "Course Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de curso" +#: lms/envs/devstack.py #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html +#, fuzzy msgid "Honor" -msgstr "Código de Honor" +msgstr "" +"#-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#\n" +"Honor\n" +"#-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-#\n" +"Código de Honor" #: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html #: lms/templates/main.html @@ -9065,14 +9334,17 @@ msgid "" "Unique identifier for this credit provider. Only alphanumeric characters and" " hyphens (-) are allowed. The identifier is case-sensitive." msgstr "" +"Identificador único para est proveedor de créditos. Solo se aceptan " +"caracteres alfanuméricos y guiones (-). El identificador distingue " +"mayúsculas y minúsculas." #: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "Whether the credit provider is currently enabled." -msgstr "" +msgstr "Indica si el proveedor de créditos está actualmente habilitado." #: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "Name of the credit provider displayed to users" -msgstr "" +msgstr "Nombre del proveedor de créditos para mostrar." #: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" @@ -9080,6 +9352,10 @@ msgid "" "credit. In order for this to work, a shared secret key MUST be configured " "for the credit provider in secure auth settings." msgstr "" +"Si se configura en True, se notificará automáticamente al proveedor de " +"crédito cuando haya una petición de crédito del usuario. Para que esto " +"funcione, se debe configurar una clave secreta para el proveedor de crédito " +"en la configuración de autenticación segura." #: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "" @@ -9088,10 +9364,14 @@ msgid "" "request. Otherwise, the user will be shown a link to this URL, so the user " "can request credit from the provider directly." msgstr "" +"URL del proveedor de crédito. Si se habilita la integración automática, esta" +" será el end-point al que se hará POST para notificar al proveedor de " +"crédito. De lo contrario, se mostrará al usuario un vínculo a esta URL para " +"que pueda solicitar el crédito al proveedor directamente." #: openedx/core/djangoapps/credit/models.py msgid "Number of seconds to show eligibility message" -msgstr "" +msgstr "Número de segundos para mostrar mensaje de elegibilidad." #: openedx/core/djangoapps/profile_images/images.py msgid "bytes" @@ -9274,7 +9554,7 @@ msgstr "Este valor es inválido." #: openedx/core/lib/api/view_utils.py msgid "This field is not editable" -msgstr "" +msgstr "Esta campo no puede editarse." #: cms/djangoapps/contentstore/course_group_config.py #: cms/djangoapps/contentstore/views/certificates.py @@ -9400,15 +9680,15 @@ msgstr "Carga terminada" #: cms/djangoapps/contentstore/views/certificates.py msgid "must have name of the certificate" -msgstr "" +msgstr "debe tener un nombre para el certificado" #: cms/djangoapps/contentstore/views/certificates.py msgid "Certificate dict {0} missing value key '{1}'" -msgstr "" +msgstr "Hace falta el valor de '{1}' en el diccionario {0}" #: cms/djangoapps/contentstore/views/certificates.py msgid "PermissionDenied: Failed in authenticating {user}" -msgstr "" +msgstr "Permiso negado: Falló la autenticación del usuario {user}" #: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py msgid "HTML" @@ -9832,6 +10112,11 @@ msgstr "Ejemplo: JulianaSanchez" msgid "Preferred Language" msgstr "Preferencia de idioma" +#: cms/templates/settings.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Course End Date" +msgstr "" + #: cms/templates/settings.html lms/templates/courseware/course_about.html msgid "Requirements" msgstr "Requerimientos" @@ -9876,6 +10161,11 @@ msgstr "Ayuda" msgid "Sign Out" msgstr "Cerrar sesión" +#: cms/templates/widgets/tabs-aggregator.html +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "name" +msgstr "" + #: common/templates/license.html msgid "All Rights Reserved" msgstr "Todos los Derechos Reservados" @@ -10557,6 +10847,10 @@ msgstr "No se ha podido iniciar su sesión." msgid "Your email or password is incorrect" msgstr "Su correo electrónico o contraseña son incorrectos" +#: lms/templates/login.html +msgid "An error occurred when signing you in to {platform_name}." +msgstr "" + #: lms/templates/login.html msgid "" "Please provide the following information to log into your {platform_name} " @@ -10766,6 +11060,10 @@ msgstr "Usted no tiene ninguna anotación." msgid "your answer" msgstr "Tu respuesta" +#: lms/templates/problem.html +msgid "Hint" +msgstr "" + #: lms/templates/problem.html lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" @@ -11457,7 +11755,7 @@ msgstr "Abrir Calculadora" #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "Calculator Input" -msgstr "" +msgstr "Entrada para la calculadora" #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "Calculator Input Field" @@ -11622,7 +11920,7 @@ msgstr "Calcular" #: lms/templates/calculator/toggle_calculator.html msgid "Calculator Output" -msgstr "" +msgstr "Salida de la calculadora" #: lms/templates/ccx/_dashboard_ccx_listing.html msgid "{course_number} {ccx_name} Cover Image" @@ -11826,34 +12124,32 @@ msgid "Download student grades" msgstr "Descargar calificaciones de estudiantes" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -msgid "Share on:" +msgid "Take this with you:" msgstr "" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html msgid "Add to Mozilla Backpack" -msgstr "" +msgstr "Añadir a Mozilla Backpack" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html msgid "Print Certificate" +msgstr "Imprimir certificado" + +#: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html +msgid "Add to LinkedIn Profile" msgstr "" -#: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html -msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile" -msgstr "Agregar certificado al Perfil de LinkedIn" - -#: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html -msgid "Share on LinkedIn" -msgstr "Compartir en LinkedIn" +#: lms/templates/certificates/_accomplishment-header.html +msgid "{platform_name} Home" +msgstr "" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-rendering.html msgid "Noted by" -msgstr "" +msgstr "Anotado por" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-rendering.html msgid "Supported by the following organizations" -msgstr "" +msgstr "Con el apoyo de las siguientes organizaciones" #: lms/templates/certificates/invalid.html msgid "This is an invalid certificate number" @@ -11982,11 +12278,6 @@ msgstr "Responder a los comentarios" msgid "How accurate do you find this feedback?" msgstr "¿Que tan realista le parece este comentario?" -#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html -#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html -msgid "Correct" -msgstr "Corregir" - #: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html #: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html msgid "Partially Correct" @@ -12002,11 +12293,6 @@ msgstr "No tengo una opinion" msgid "Partially Incorrect" msgstr "Parcialmente incorrecto" -#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html -#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html -msgid "Incorrect" -msgstr "Incorrecto" - #: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html #: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html msgid "Additional comments:" @@ -12283,7 +12569,7 @@ msgstr "Logo de {platform_name}" #: lms/templates/courseware/courses.html msgid "Refine your search" -msgstr "" +msgstr "Refinar su búsqueda" #: lms/templates/courseware/courseware-chromeless.html #: lms/templates/courseware/courseware.html @@ -12534,6 +12820,9 @@ msgid "" "enrolled in this course, visit the Data Download section of the Instructor " "Dashboard." msgstr "" +"Para descargar un archivo CSV con la información de perfiles de estudiantes " +"inscritos, visite la sección descarga de datos del Panel de Control del " +"instructor." #: lms/templates/courseware/legacy_instructor_dashboard.html msgid "" @@ -12541,6 +12830,9 @@ msgid "" "yet signed up for it, visit the Data Download section of the Instructor " "Dashboard." msgstr "" +"Para descargar una lista de los estudiantes que pueden inscribirse al curso," +" pero aún no se han registrado, visite la sección de descarga de datos del " +"Panel de Control del Instructor." #: lms/templates/courseware/legacy_instructor_dashboard.html msgid "Pull enrollment from remote gradebook" @@ -12787,25 +13079,21 @@ msgstr "Su certificado está disponible" #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "You can now view your certificate." -msgstr "" +msgstr "Ahora puede ver su certificado." #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "" "You can now download your certificate as a PDF. If you keep working and " -"receive a higher grade,you can request an {link_start} updated certificate " -"{link_end}." +"receive a higher grade, you can request an updated certificate." msgstr "" -"Ahora puede descargar su certificado en formato PDF. Si continúa trabajando " -"y recibe un mayor grado puede solicitar un {link_start}certificado " -"actualizado{link_end}." #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "View certificate in a new browser window or tab." -msgstr "" +msgstr "Ver el certificado en un nueva ventana o pestaña del navegador." #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "View Certificate" -msgstr "" +msgstr "Ver certificado" #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "PDF will open in a new browser window or tab." @@ -12843,6 +13131,47 @@ msgstr "" msgid "Request Certificate" msgstr "Solicitar certificado" +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Requirements for Course Credit" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "You are no longer eligible for this course." +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "You have met the requirements for credit in this course." +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Go to your dashboard" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "to purchase course credit." +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "You have not yet met the requirements for credit." +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Verification Submitted" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Verification Failed" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Upcoming" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html +msgid "More" +msgstr "Más" + #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "{earned:.3n} of {total:.3n} possible points" msgstr "{earned:.3n} de {total:.3n} puntos posibles" @@ -12924,11 +13253,11 @@ msgstr "Su {cert_name_short} está siendo generado" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html msgid "This link will open the certificate web view" -msgstr "" +msgstr "Este vínculo abrirá la vista web del certificado" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html msgid "View {cert_name_short}" -msgstr "" +msgstr "Ver {cert_name_short}" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html msgid "This link will open/download a PDF document" @@ -12958,6 +13287,14 @@ msgstr "Descargue su {cert_name_short} con identidad verificada (PDF)" msgid "Complete our course feedback survey" msgstr "Complete nuestra encuesta de retroalimentación sobre el curso" +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html +msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile" +msgstr "Agregar certificado al Perfil de LinkedIn" + +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html +msgid "Share on LinkedIn" +msgstr "Compartir en LinkedIn" + #: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html msgid "" "Since we did not have a valid set of verification photos from you when your " @@ -13631,10 +13968,6 @@ msgstr "Desmarcar" msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html -msgid "More" -msgstr "Más" - #: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html #: lms/templates/discussion/mustache/_profile_thread.mustache msgid "anonymous" @@ -14257,13 +14590,16 @@ msgstr "El equipo de {platform_name}" #: lms/templates/emails/registration_codes_sale_email.txt msgid "Thank you for purchasing enrollments in {course_name}." -msgstr "" +msgstr "Gracias por su inscripción al curso {course_name}." #: lms/templates/emails/registration_codes_sale_email.txt msgid "" "An invoice for {currency_symbol}{total_price} is attached. Payment is due " "upon receipt. You can find information about payment methods on the invoice." msgstr "" +"Se adjunta una factura por {currency_symbol} {total_price}. El pago debe " +"realizarse de inmediato. La información sobre los métodos de pago puede " +"encontrarse en la factura." #: lms/templates/emails/registration_codes_sale_email.txt msgid "" @@ -14271,6 +14607,9 @@ msgid "" "email template below to distribute enrollment codes to your students. Each " "student must use a separate enrollment code." msgstr "" +"Se adjunta un archivo .csv con la lista de códigos de inscripción. Puede " +"usar la plantilla de correo a continuación para distribuir los códigos a sus" +" estudiantes. Cada estudiante debe usar un código de inscripción." #. Translators: This is the signature of an email. "\n" is a newline #. character @@ -14333,7 +14672,7 @@ msgstr "Factura Nº: {invoice_number}" #: lms/templates/emails/registration_codes_sale_invoice_attachment.txt msgid "Terms: Due Upon Receipt" -msgstr "" +msgstr "Condiciones: Vencimiento Inmediato" #: lms/templates/emails/registration_codes_sale_invoice_attachment.txt msgid "Due Date: {date}" @@ -14370,7 +14709,7 @@ msgstr "Total: {currency_symbol}{sale_price}" #: lms/templates/emails/registration_codes_sale_invoice_attachment.txt msgid "Payment Instructions" -msgstr "" +msgstr "Instrucciones de pago" #: lms/templates/emails/registration_codes_sale_invoice_attachment.txt msgid "" @@ -14379,10 +14718,16 @@ msgid "" "All purchases are final. For more information, see the {site_name} " "cancellation policy." msgstr "" +"Si no recibimos el pago, las inscripciones que utilizan estos códigos serán " +"canceladas y los estudiantes no podrán acceder a los materiales del curso. " +"Todas las compras son definitivas. Para más información, vea la política de " +"cancelaciones de {site_name}." #: lms/templates/emails/registration_codes_sale_invoice_attachment.txt msgid "For payment questions, contact {contact_email}" msgstr "" +"Si tiene inquietudes relacionadas con el pago, por favor contacte a " +"{contact_email}." #: lms/templates/emails/reject_name_change.txt msgid "" @@ -14429,6 +14774,8 @@ msgid "" "We have successfully verified your identity for the {assessment} assessment " "in the {course_name} course." msgstr "" +"Hemos verificado su identidad para la evaluación {assessment} en el curso " +"{course_name}." #: lms/templates/emails/reverification_processed.txt msgid "" @@ -14436,15 +14783,21 @@ msgid "" "{course_name} course. You have used {used_attempts} out of " "{allowed_attempts} attempts to verify your identity." msgstr "" +"No hemos podido verificar su identidad para la evaluación {assessment} en el" +" curso {course_name}. Ya ha utilizado {used_attempts} de {allowed_attempts} " +"intentos para validar su identidad." #: lms/templates/emails/reverification_processed.txt msgid "" "You must verify your identity before the assessment closes on {due_date}." msgstr "" +"Debe verificar su identidad antes de que se cierre la evaluación el " +"{due_date}." #: lms/templates/emails/reverification_processed.txt msgid "To try to verify your identity again, select the following link:" msgstr "" +"Intente verificar su identidad nuevamente. Utilice el siguiente vínculo:" #: lms/templates/emails/reverification_processed.txt msgid "" @@ -14453,20 +14806,26 @@ msgid "" "{allowed_attempts} attempts to verify your identity, and verification is no " "longer possible." msgstr "" +"No hemos podido verificar su identidad para la evaluación {assessment} en el" +" curso {course_name}. Ya ha utilizado {used_attempts} de {allowed_attempts} " +"intentos para validar su identidad y el proceso de verificación ya no está " +"disponible." #: lms/templates/emails/reverification_processed.txt msgid "To go to the courseware, select the following link:" -msgstr "" +msgstr "Para ir al contenido del curso, utilice el siguiente vínculo:" #: lms/templates/emails/reverification_processed.txt msgid "" "If you have any questions, you can contact student support at " "{support_link}." msgstr "" +"Si tiene preguntas, puede contactar al soporte para estudiantes en " +"{support_link}." #: lms/templates/emails/reverification_processed.txt msgid "Thanks," -msgstr "" +msgstr "Gracias," #: lms/templates/emails/unenroll_email_allowedmessage.txt msgid "Dear Student," @@ -14617,20 +14976,15 @@ msgstr "Omitir" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Add Coupon Code" -msgstr "" +msgstr "Añadir código de cupón" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html msgid "Enter information about the coupon code below." -msgstr "" - -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html -msgid "Coupon Code" -msgstr "" +msgstr "Ingrese la información del código de cupón a continuación." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html msgid "Discount Percentage" -msgstr "" +msgstr "Porcentaje de descuento" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html msgid "Add expiration date" @@ -14701,6 +15055,10 @@ msgstr "" msgid "Audit" msgstr "Espectador" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html +msgid "Professional" +msgstr "" + #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Basic Course Information" msgstr "Información básica del curso" @@ -14829,10 +15187,12 @@ msgid "" "Click to generate a CSV file that lists learners who can enroll in the " "course but have not yet done so." msgstr "" +"Haga clic para generar un archivo CSV con la lista de estudiantes que pueden" +" inscribirse al curso, pero todavía no lo han hecho." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html msgid "Download a CSV of learners who can enroll" -msgstr "" +msgstr "Descargar la lista de estudiantes que pueden inscribirse al curso." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html msgid "" @@ -14904,7 +15264,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Enrollment Codes" -msgstr "" +msgstr "Códigos de inscripción" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "" @@ -14922,14 +15282,17 @@ msgstr "Crear Códigos de inscripción" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Cancel, restore, or mark an enrollment code as unused." msgstr "" +"Cancelar, restablecer o marcar código de inscripción como no utilizado" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Change Enrollment Code Status" -msgstr "" +msgstr "Cambiar el estado del código de inscripción" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Download a .csv file of all enrollment codes for this course." msgstr "" +"Descargar un archivo .csv con todos los códigos de inscripción para este " +"curso" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Download All Enrollment Codes" @@ -14938,6 +15301,8 @@ msgstr "Descargar los códigos de inscripción" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Download a .csv file of all unused enrollment codes for this course." msgstr "" +"Descargar un archivo .csv con los códigos de inscripción no utilizados para " +"este curso" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Download Unused Enrollment Codes" @@ -14946,6 +15311,8 @@ msgstr "Descargar códigos no utilizados" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Download a .csv file of all used enrollment codes for this course." msgstr "" +"Descargar un archivo .csv con los códigos de inscripción ya utilizados para " +"este curso." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Download Used Enrollment Codes" @@ -14958,15 +15325,15 @@ msgstr "Precio del curso" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Course price per seat: " -msgstr "" +msgstr "Precio del curso por estudiante:" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Edit Price" -msgstr "" +msgstr "Editar precio" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Course Seat Purchases" -msgstr "" +msgstr "Compras de cupos para el curso" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Total Credit Card Purchases: " @@ -14977,6 +15344,8 @@ msgid "" "Download a .csv file for all credit card purchases or for all invoices, " "regardless of status." msgstr "" +"Descargar un archivo .csv con todas las transacciones hechas con tarjeta de " +"crédito, sin importar el estado." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Download All Invoices" @@ -15005,12 +15374,26 @@ msgid "Resubmit Invoice" msgstr "Reenviar factura" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html -msgid "Download Enrollment Report" +msgid "" +"Create a .csv file that contains enrollment information for your course." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +msgid "Create Enrollment Report" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +msgid "" +"Create an HTML file that contains an executive summary for this course." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +msgid "Create Executive Summary" msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Available Reports" -msgstr "" +msgstr "Reportes disponibles" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "" @@ -15018,6 +15401,9 @@ msgid "" " link to every report remains available on this page, identified by the date" " and time (in UTC) that the report was generated." msgstr "" +"Los reportes listados a continuación están disponibles para descargar. Los " +"reportes no son borrados. Un vínculo a cada reporte permanecerá disponible " +"en esta página, identificado por la fecha y hora (en UTC) de generación." #. Translators: a table of URL links to report files appears after this #. sentence. @@ -15027,35 +15413,34 @@ msgid "" "save outside of this page or that you send or receive in email expire after " "five minutes." msgstr "" +"Nota: Para ayudar a proteger los datos de usuarios, los vínculos a " +"los reportes que usted guarda por fuera de esta página, o los que se reciben" +" por correo electrónico expiran después de cinco minutos." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Coupon Code List" -msgstr "" +msgstr "Lista de códigos de cupón" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Download a .csv file of all coupon codes for this course." msgstr "" +"Descargar un archivo .csv con todos los códigos de cupón para este curso." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Download Coupon Codes" -msgstr "" +msgstr "Descargar códigos de cupón" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Coupon Codes" -msgstr "" - -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -msgid "Expiration Date" -msgstr "Fecha de expiración" +msgstr "Códigos de cupón" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Coupon (%)" -msgstr "" +msgstr "Cupón (%)" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Number Redeemed" -msgstr "" +msgstr "Numero ya redimido" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "{code}" @@ -15071,95 +15456,99 @@ msgstr "{discount}" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "The Invoice Number field cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "El número de factura no puede estar vacío." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "No Expiration Date" -msgstr "" +msgstr "No hay fecha de expiración" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Enter the company name." -msgstr "" +msgstr "Ingrese en nombre de la empresa" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "The company name cannot be a number." -msgstr "" +msgstr "El nombre de la empresa no puede ser un número." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Enter the company contact name." -msgstr "" +msgstr "Ingrese el nombre de contacto en la empresa." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "The company contact name cannot be a number." -msgstr "" +msgstr "El nombre de contacto en la empresa no puede ser un número." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Enter the email address for the company contact." -msgstr "" +msgstr "Ingrese el correo electrónico del contacto en la empresa." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Enter a valid email address." -msgstr "" +msgstr "Por favor ingrese una dirección de correo electrónico válida." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Enter the recipient name." -msgstr "" +msgstr "Por favor ingrese el nombre del receptor." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "The recipient name cannot be a number." -msgstr "" +msgstr "El nombre del receptor no puede ser un número." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Enter the recipient email address." -msgstr "" +msgstr "Por favor ingrese el correo electrónico del receptor." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Enter the billing address." -msgstr "" +msgstr "Ingrese la dirección de facturación" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Enter the price per course seat." -msgstr "" +msgstr "Ingrese el precio del curso por estudiante." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "" "Enter a numeric value for the price per course seat. Do not include currency" " symbols." msgstr "" +"Ingrese un valor numérico para el precio por estudiante. No incluya ningún " +"símbolo de moneda." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Enter the number of enrollment codes." -msgstr "" +msgstr "Ingrese el número de códigos de inscripción." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Enter a numeric value for the number of enrollment codes." -msgstr "" +msgstr "Ingrese un valor numérico para el número de códigos de inscripción." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Select a currency." -msgstr "" +msgstr "Seleccione una moneda." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Enter a coupon code." -msgstr "" +msgstr "Por favor ingrese un código de cupón" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "The discount percentage must be less than or equal to 100." -msgstr "" +msgstr "El porcentaje de descuento debe ser un valor menor o igual a 100." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "" "Enter a numeric value for the discount amount. Do not include the percent " "sign." msgstr "" +"Ingrese un valor numérico para el valor de descuento. No incluya el símbolo " +"de porcentaje." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html msgid "Edit Coupon Code" -msgstr "" +msgstr "Editar código de cupón" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html msgid "Edit Coupon Code Information" -msgstr "" +msgstr "Actualizar la información del código de cupón" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html msgid "Code" @@ -15175,6 +15564,94 @@ msgstr "Porcentaje de descuento" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html msgid "Update Coupon Code" +msgstr "Actualizarcódigo de cupón" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Executive Summary for {display_name}" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Report Creation Date" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of Seats" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of Enrollments" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Gross Revenue Collected" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Gross Revenue Pending" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of Enrollment Refunds" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Amount Refunded" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Average Price per Seat" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Frequently Used Coupon Codes" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of seats purchased using coupon codes" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Rank" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Percent Discount" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Times Used" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Bulk and Single Seat Purchases" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of seats purchased individually" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of seats purchased in bulk" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of seats purchased with invoices" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Unused bulk purchase seats (revenue at risk)" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Percentage of seats purchased individually" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Percentage of seats purchased in bulk" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Percentage of seats purchased with invoices" msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html @@ -15410,11 +15887,11 @@ msgstr "Volver al panel de instructor antiguo" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html msgid "Enrollment Code Status" -msgstr "" +msgstr "Estado del código de inscripción" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html msgid "Change the status of an enrollment code." -msgstr "" +msgstr "Cambiar el estado del código de inscripción." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html @@ -15423,26 +15900,30 @@ msgstr "Código de inscripción" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/invalidate_registration_code_modal.html msgid "Find Enrollment Code" -msgstr "" +msgstr "Encontrar código de inscripción" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "" "Enter the reason why the students are to be manually enrolled or unenrolled." msgstr "" +"Ingrese la razón por la cual los estudiantes pueden ser inscritos o " +"desinscritos manualmente." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "" "This cannot be left blank and will be recorded and presented in Enrollment " "Reports." msgstr "" +"Este campo no puede dejarse en blanco y será utilizado en los reportes de " +"inscripciones." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html -msgid "Therefore, please given enough detail to account for this action." +msgid "Therefore, please give enough detail to account for this action." msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "Razón" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "Register/Enroll Students" @@ -16494,7 +16975,7 @@ msgstr "Utilizado" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "Invalid" -msgstr "" +msgstr "Invalido" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "Date of purchase" @@ -16510,7 +16991,7 @@ msgstr "Detalles de facturación" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "N/D" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "Purchase Order Number" @@ -16553,8 +17034,9 @@ msgid "State" msgstr "Estado" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html -msgid "Registration for" -msgstr "Inscripción para" +#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +msgid "Registration for:" +msgstr "Inscripción para:" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "Course Dates" @@ -16603,7 +17085,7 @@ msgstr "{course_name}" #: lms/templates/shoppingcart/registration_code_receipt.html msgid "{start_date} - {end_date}" -msgstr "" +msgstr "{start_date} - {end_date}" #: lms/templates/shoppingcart/registration_code_receipt.html #: lms/templates/shoppingcart/registration_code_redemption.html @@ -16669,16 +17151,15 @@ msgid "" msgid_plural "" "{course_names} have been removed because the enrollment period has closed." msgstr[0] "" +"{course_names} ha sido removido porque el periodo de inscripcion a sido " +"cerrado." msgstr[1] "" +"{course_names} han sido removidos porque el periodo de inscripción ha sido " +"cerrado." #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "Cover Image" -msgstr "" - -#. Translators: "Registration for:" is followed by a course name -#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html -msgid "Registration for:" -msgstr "Inscripción para:" +msgstr "Imagen del portada" #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "Course Dates:" @@ -16690,15 +17171,15 @@ msgstr "Estudiantes:" #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "Input quantity and press enter." -msgstr "" +msgstr "Ingrese la cantidad y oprima enter." #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "discount or activation code" -msgstr "" +msgstr "descuento o código de activación" #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplicar" #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "code has been applied" @@ -16716,7 +17197,7 @@ msgstr "TOTAL:" #. "$500.00 USD" #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "{currency_symbol}{price} {currency_abbr}" -msgstr "" +msgstr "{currency_symbol}{price} {currency_abbr}" #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "" @@ -16735,7 +17216,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "Empty Cart" -msgstr "" +msgstr "Vaciar el carrito" #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart_flow.html msgid "Shopping cart" @@ -16745,10 +17226,6 @@ msgstr "Carrito de compras" msgid "{platform_name} - Shopping Cart" msgstr "{platform_name} - Carrito de compras" -#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart_flow.html -msgid "Steps" -msgstr "" - #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart_flow.html #: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html #: lms/templates/verify_student/reverification_confirmation.html @@ -16849,6 +17326,14 @@ msgstr "" msgid "Currently the {platform_name} servers are overloaded" msgstr "Actualmente los servidores de {platform_name} están sobrecargados" +#: lms/templates/student_account/finish_auth.html +msgid "Please Wait" +msgstr "" + +#: lms/templates/student_account/finish_auth.html +msgid "Please wait" +msgstr "" + #: lms/templates/student_account/login_and_register.html msgid "Sign in or Register" msgstr "Inicie sesión o regístrese" @@ -17711,11 +18196,11 @@ msgstr "Cerrar alerta" #: cms/templates/certificates.html msgid "Course Certificates" -msgstr "" +msgstr "Certificados del curso" #: cms/templates/certificates.html msgid "This module is not enabled." -msgstr "" +msgstr "Este módulo no está habilitado." #: cms/templates/certificates.html msgid "" @@ -17723,6 +18208,9 @@ msgid "" " acknowledge their accomplishment. If you are a course team member with the " "Admin role in Studio, you can configure your course certificate." msgstr "" +"Al completar con éxito el curso, los alumnos reciben un certificado para " +"reconocer su logro. Si usted es un miembro del equipo de curso con el rol de" +" administrador en Studio, puede configurar los certificados del curso." #: cms/templates/certificates.html msgid "" @@ -17736,6 +18224,16 @@ msgid "" "example, the official course name is too long to display well on a " "certificate." msgstr "" +"Haga clic en {em_start}Agregar su primer certificado{em_end} para agregar " +"una configuración de certificados. Cargue el logotipo de la organización " +"para ser utilizado en el certificado, y especifique al menos un signatario. " +"Puede incluir hasta cuatro firmantes de un certificado. También puede cargar" +" un archivo de imagen de la firma de cada signatario. " +"{em_start}Nota:{em_end} Las imágenes de la firma sólo se utilizan para los " +"certificados verificados. Opcionalmente, especifique un título de curso " +"diferente a utilizar en su certificado. Es posible que desee utilizar un " +"título diferente si, por ejemplo, el nombre oficial del curso es demasiado " +"largo para que aparezca completo en el certificado." #: cms/templates/certificates.html msgid "" @@ -17745,6 +18243,11 @@ msgid "" "{em_start}Activate.{em_end} To stop issuing an active certificate, click " "{em_start}Deactivate{em_end}." msgstr "" +"Seleccione un modo de curso y haga clic en {em_start}Vista previa de " +"Certificado{em_end} para previsualizar el certificado que un estudiante en " +"el modo de curso seleccionado recibiría. Cuando el certificado esté listo " +"para la expedición, haga clic {em_start}Activar{em_end}. Para detener la " +"emisión de un certificado activo, haga clic en {em_start}Desactivar{em_end}." #: cms/templates/certificates.html msgid "" @@ -17754,10 +18257,17 @@ msgid "" " do not delete certificates after a course has started, because some " "certificates might already have been issued to learners." msgstr "" +"Para editar la configuración del certificado, pase el puntero sobre la " +"esquina superior derecha del formulario y haga clic en " +"{em_start}Editar{em_end}. Para eliminar un certificado, pase el puntero " +"sobre la esquina superior derecha del formulario y haga clic en el icono de " +"eliminación. En general, no elimine los certificados después de que un curso" +" haya iniciado, debido a que algunos certificados pueden ya haber sido " +"emitidos a los alumnos." #: cms/templates/certificates.html msgid "Learn more about certificates" -msgstr "" +msgstr "Aprender más acerca de los certificados" #: cms/templates/certificates.html cms/templates/group_configurations.html #: cms/templates/settings.html cms/templates/settings_advanced.html @@ -18132,7 +18642,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/course_outline.html cms/templates/index.html msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "Descartar" #: cms/templates/course_outline.html msgid "Click to add a new section" @@ -20085,27 +20595,27 @@ msgstr "" #: cms/templates/settings.html msgid "Credit Eligibility Requirements" -msgstr "" +msgstr "Requerimientos para elegibilidad para créditos" #: cms/templates/settings.html msgid "Steps needed for credit eligibility" -msgstr "" +msgstr "Pasos necesarios para elegibilidad para créditos" #: cms/templates/settings.html msgid "Minimum Passing Grade" -msgstr "" +msgstr "Nota mínima para pasar" #: cms/templates/settings.html msgid "Successful Proctored Exam" -msgstr "" +msgstr "Examen supervisado exitoso" #: cms/templates/settings.html msgid "Successful In Course Reverification" -msgstr "" +msgstr "Reverificación exitosa durante el curso" #: cms/templates/settings.html msgid "Access to {display_name}" -msgstr "" +msgstr "Acceso a {display_name}" #: cms/templates/settings.html msgid "Course Schedule" @@ -20127,10 +20637,6 @@ msgstr "Hora de inicio del curso" msgid "(UTC)" msgstr "(UTC)" -#: cms/templates/settings.html -msgid "Course End Date" -msgstr "Fecha de finalización del curso" - #: cms/templates/settings.html msgid "Last day your course is active" msgstr "Último día que el curso estará activo" @@ -20183,17 +20689,19 @@ msgstr "" #: cms/templates/settings.html msgid "Course Details" -msgstr "" +msgstr "Detalles del curso" #: cms/templates/settings.html msgid "Provide useful information about your course" -msgstr "" +msgstr "Ingrese información relevante acerca de su curso" #: cms/templates/settings.html msgid "" "Identify the course language here. This is used to assist users find courses" " that are taught in a specific language." msgstr "" +"Ingrese el idioma del curso aquí. Esto ayudará a los usuarios a encontrar " +"cursos que se dictan en un idioma específico." #: cms/templates/settings.html msgid "Introducing Your Course" @@ -20456,19 +20964,19 @@ msgstr "" #: cms/templates/settings_graders.html msgid "Credit Grade & Eligibility" -msgstr "" +msgstr "Calificación para créditos y elegibilidad" #: cms/templates/settings_graders.html msgid "Settings for credit eligibility" -msgstr "" +msgstr "Configuración de elegibilidad para créditos" #: cms/templates/settings_graders.html msgid "Minimum Passing Grade to Earn Credit:" -msgstr "" +msgstr "Calificación mínima para obtener créditos:" #: cms/templates/settings_graders.html msgid "Must be greater than or equal to passing grade" -msgstr "" +msgstr "Debe ser mayor o igual a la calificación mínima para aprobar." #: cms/templates/settings_graders.html msgid "Grading Rules & Policies" @@ -20948,10 +21456,6 @@ msgstr "Como usar {studio_name} para construir su curso" msgid "Have problems, questions, or suggestions about {studio_name}?" msgstr "¿Tiene problemas, preguntas o sugerencias acerca de {studio_name}?" -#: cms/templates/widgets/tabs-aggregator.html -msgid "name" -msgstr "nombre" - # empty msgid "This is a key string." msgstr "Esta es una cadena de texto." diff --git a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 8b3221baa3..ec8e874720 100644 Binary files a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.po index 60e63bf3d9..a77a23163c 100644 --- a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-12 18:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-05 17:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-19 13:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-19 13:38+0000\n" "Last-Translator: Sarina Canelake \n" "Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_419/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -220,6 +220,7 @@ msgstr "Sus cambios han sido guardados." #. error, #. e.g. "Error: required field is missing". #: cms/static/js/views/xblock_validation.js +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js #: lms/static/js/verify_student/views/payment_confirmation_step_view.js #: lms/static/js/verify_student/views/step_view.js #: lms/static/js/views/fields.js @@ -245,13 +246,10 @@ msgstr "Error" msgid "Save" msgstr "Guardar" -#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore -#: common/templates/js/image-modal.underscore msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -621,9 +619,11 @@ msgstr "Limpiar formato" msgid "Code block" msgstr "Bloque de código" +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore msgid "Code" msgstr "Código" @@ -869,11 +869,9 @@ msgstr "Formato" msgid "Formats" msgstr "Formatos" -#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/templates/js/image-modal.underscore msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" @@ -1184,12 +1182,9 @@ msgstr "Documento nuevo" msgid "New window" msgstr "Nueva ventana" -#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: cms/templates/js/paging-footer.underscore -#: cms/templates/js/paging-header.underscore msgid "Next" msgstr "Siguiente" @@ -1539,9 +1534,12 @@ msgstr "" "La URL que introdujo parece ser un vínculo externo. ¿Desea agregarle el " "prefijo requerido http://?" +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: cms/templates/js/signatory-details.underscore +#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Title" msgstr "Título" @@ -1603,6 +1601,7 @@ msgstr "Espacio vertical" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/topic_card.js #: lms/templates/search/course_search_item.underscore #: lms/templates/search/dashboard_search_item.underscore msgid "View" @@ -1840,22 +1839,24 @@ msgid "" "Click on this button to mute or unmute this video or press UP or DOWN " "buttons to increase or decrease volume level." msgstr "" +"Haga clic en este botón para silenciar o activar el sonido del vídeo o use " +"los botones ARRIBA o ABAJO para aumentar o disminuir el nivel de volumen." #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/08_video_speed_control.js msgid "Speeds" -msgstr "" +msgstr "Velocidades" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_play_skip_control.js msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Omitir" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_poster.js msgid "Play video" -msgstr "" +msgstr "Reproducir video" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_skip_control.js msgid "Do not show again" -msgstr "" +msgstr "No mostrar nuevamente" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js msgid "Turn off captions" @@ -1866,6 +1867,8 @@ msgid "" "Activating an item in this group will spool the video to the corresponding " "time point. To skip transcript, go to previous item." msgstr "" +"Activar un item en este grupo llevará el video al momento correspondiente. " +"Para saltar la transcripción, vaya al item anterior." #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js msgid "Caption will be displayed when " @@ -2148,6 +2151,46 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this response?" msgstr "¿Está seguro de que desea borrar esta respuesta?" +#. Translators: sample result: +#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added +#. ascending" +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, filtered by " +"%(asset_type)s, sorted by %(sort_name)s ascending" +msgstr "" + +#. Translators: sample result: +#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added +#. descending" +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, filtered by " +"%(asset_type)s, sorted by %(sort_name)s descending" +msgstr "" + +#. Translators: sample result: +#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added ascending" +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, sorted by " +"%(sort_name)s ascending" +msgstr "" + +#. Translators: sample result: +#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added descending" +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, sorted by " +"%(sort_name)s descending" +msgstr "" + +#. Translators: turns into "25 total" to be used in other sentences, e.g. +#. "Showing 0-9 out of 25 total". +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "%(total_items)s total" +msgstr "" + #: common/static/js/capa/drag_and_drop/base_image.js msgid "Drop target image" msgstr "Soltar la imagen" @@ -2298,6 +2341,7 @@ msgid "Date posted" msgstr "Fecha de publicación" #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js +#: lms/static/js/courseware/credit_progress.js #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "More" msgstr "Más" @@ -2380,18 +2424,27 @@ msgid "" "Course teams are organized into topics created by course instructors. Try to" " join others in an existing team before you decide to create a new team!" msgstr "" +"Los equipos de curso están organizados por temas creados por los " +"instructores. Intente unirse un equipo existente antes de decidirse a crear " +"un nuevo equipo." #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Teams" -msgstr "" +msgstr "Equipos" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "My Teams" -msgstr "" +msgstr "Mis equipos" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Explorar" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/topic_card.js +msgid "%(team_count)s Team" +msgid_plural "%(team_count)s Teams" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: lms/static/coffee/src/calculator.js msgid "Open Calculator" @@ -2424,13 +2477,14 @@ msgstr "Error al obtener la lista de estudiantes." #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js msgid "Error generating list of students who may enroll. Please try again." msgstr "" +"Error al generar la lista de estudiantes que pueden inscribirse al curso. " +"Por favor inténtelo nuevamente." #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js msgid "Error retrieving grading configuration." msgstr "Error al obtener la configuración de calificaciones." #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js -#: lms/static/js/instructor_dashboard/ecommerce.js msgid "Error generating grades. Please try again." msgstr "Error al generar las calificaciones. Por favor inténtelo nuevamente." @@ -2571,7 +2625,7 @@ msgstr "No se puede encontrar el usuario asociado al siguiente identificador:" #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js msgid "Reason field should not be left blank." -msgstr "" +msgstr "El campo de Razón no pude dejarse vacío." #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js msgid "Error enrolling/unenrolling users." @@ -3286,6 +3340,10 @@ msgstr "Introduzca fecha de vencimiento" msgid "Enter Start Date" msgstr "Introduzca fecha de inicio" +#: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore +msgid "Less" +msgstr "Menos" + #: lms/static/js/dashboard/donation.js msgid "Please enter a valid donation amount." msgstr "Por favor entre un valor de donación válido" @@ -3300,8 +3358,9 @@ msgstr "Ocurrió un error. Por favor intente nuevamente más tarde." #: lms/static/js/discovery/form.js msgid "We couldn't find any results for \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "No se ha encontrado ninguna coincidencia para \"%s\"." +#: lms/static/js/discovery/form.js #: lms/templates/search/search_error.underscore msgid "There was an error, try searching again." msgstr "Hubo un error, intente buscar de nuevo." @@ -3504,20 +3563,26 @@ msgid "Prevent students from generating certificates in this course?" msgstr "Evitar que estudiantes generen certificados para este curso ?" #: lms/static/js/instructor_dashboard/ecommerce.js -msgid "Enter the enrollment code." +msgid "" +"There was a problem creating the report. Select \"Create Executive Summary\"" +" to try again." msgstr "" +#: lms/static/js/instructor_dashboard/ecommerce.js +msgid "Enter the enrollment code." +msgstr "Ingrese el código de inscripción." + #: lms/static/js/instructor_dashboard/ecommerce.js msgid "Cancel enrollment code" -msgstr "" +msgstr "Cancelar código de inscripción" #: lms/static/js/instructor_dashboard/ecommerce.js msgid "Restore enrollment code" -msgstr "" +msgstr "Restarurar código de inscripción" #: lms/static/js/instructor_dashboard/ecommerce.js msgid "Mark enrollment code as unused" -msgstr "" +msgstr "Marcar código de inscripción como no utilizado" #: lms/static/js/search/base/views/search_results_view.js msgid "%s result" @@ -3579,6 +3644,22 @@ msgstr "No se ha podido enviar el correo para restablecer su contraseña." msgid "Please check your email to confirm the change" msgstr "Por favor revise su correo para confirmar el cambio" +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js +msgid "Saving your email preference" +msgstr "" + +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js +msgid "Enrolling you in the selected course" +msgstr "" + +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js +msgid "Adding the selected course to your cart" +msgstr "" + +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js +msgid "Loading your courses" +msgstr "" + #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js msgid "Basic Account Information (required)" msgstr "Información básica de la cuenta (requerida)" @@ -3840,17 +3921,17 @@ msgstr "Certificado Verificado" #: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js msgid "Checkout" -msgstr "" +msgstr "Proceder al pago" #: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js msgid "Checkout with PayPal" -msgstr "" +msgstr "Pagar con PayPall" #. Translators: 'processor' is the name of a third-party payment processing #. vendor (example: "PayPal") #: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js msgid "Checkout with {processor}" -msgstr "" +msgstr "Pagar con {processor}" #: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js msgid "An error has occurred. Please try again." @@ -3895,7 +3976,7 @@ msgstr "" #: lms/static/js/verify_student/views/webcam_photo_view.js msgid "Photo Captured successfully." -msgstr "" +msgstr "Foto capturada con éxito." #: lms/static/js/verify_student/views/webcam_photo_view.js msgid "No Flash Detected" @@ -4063,56 +4144,56 @@ msgstr "Este vínculo se abrirá en una ventana emergente" #: cms/static/js/certificates/collections/certificates.js msgid "Could not parse certificate JSON. %(message)s" -msgstr "" +msgstr "No fue posible leer el archivo JSON del certificado. %(message)s" #: cms/static/js/certificates/models/certificate.js msgid "Certificate name is required." -msgstr "" +msgstr "Se requiere un nombre para el certificado." #: cms/static/js/certificates/models/certificate.js msgid "Signatory field(s) has invalid data." -msgstr "" +msgstr "Uno o mas campo del signatario tiene(n) información inválida" #: cms/static/js/certificates/models/signatory.js msgid "Signatory name should not be more than 40 characters long." -msgstr "" +msgstr "El nombre del signatario no debe tener más de 40 caracteres." #: cms/static/js/certificates/models/signatory.js msgid "Signatory title should span over maximum of 2 lines." -msgstr "" +msgstr "El cargo del signatario no debe ocupar más de 2 líneas." #: cms/static/js/certificates/models/signatory.js msgid "Signatory title should have maximum of 40 characters per line." -msgstr "" +msgstr "El cargo del signatario no debe tener más de 40 caracteres por línea." #: cms/static/js/certificates/models/signatory.js msgid "Signatory organization should not be more than 40 characters long." -msgstr "" +msgstr "La Institución del signatario no debe tener más de 40 caracteres." #: cms/static/js/certificates/views/certificate_editor.js msgid "Upload organization logo." -msgstr "" +msgstr "Cargar el logo de la organización." #: cms/static/js/certificates/views/certificate_editor.js msgid "Maximum logo height should be 125px." -msgstr "" +msgstr "La altura máxima de la imagen debe ser 125px." #. Translators: This field pertains to the custom label for a certificate. #. Translators: this refers to a collection of certificates. #: cms/static/js/certificates/views/certificate_item.js #: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js msgid "certificate" -msgstr "" +msgstr "certificado" #. Translators: This line refers to the initial state of the form when no data #. has been inserted #: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js msgid "You have not created any certificates yet." -msgstr "" +msgstr "Todavía no ha creado ningún certificado." #: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js msgid "Delete \"<%= signatoryName %>\" from the list of signatories?" -msgstr "" +msgstr "¿Desea borrar \"<%= signatoryName %>\" de la lista de signatarios?" #: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js #: cms/static/js/views/course_info_update.js @@ -4121,11 +4202,11 @@ msgstr "Esta acción no se puede deshacer." #: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js msgid "Upload signature image." -msgstr "" +msgstr "Cargar la imagen de la firma." #: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js msgid "Image must be 450px X 150px transparent PNG." -msgstr "" +msgstr "La imagen debe ser de 450px X 150px en formato PNG con transparencia." #: cms/static/js/collections/group.js msgid "Group %s" @@ -4233,6 +4314,8 @@ msgid "" "File format not supported. Please upload a file with a {file_extension} " "extension." msgstr "" +"Formato de archivo no soportado. Por favor cargue un archivo con extensión " +"{file_extension}." #: cms/static/js/factories/manage_users.js msgid "Already a course team member" @@ -4411,9 +4494,9 @@ msgstr "El periodo de gracia debe especificarse en el formato HH:MM" #: cms/static/js/models/settings/course_grading_policy.js msgid "Not able to set passing grade to less than %(minimum_grade_cutoff)s%." msgstr "" +"No se puede configurar este valor en menos de %(minimum_grade_cutoff)s%." -#: cms/static/js/spec/views/assets_spec.js -#: cms/static/js/spec/views/paging_spec.js cms/static/js/views/assets.js +#: cms/static/js/spec/views/assets_spec.js cms/static/js/views/assets.js #: cms/templates/js/asset-library.underscore msgid "Type" msgstr "Escribir" @@ -4567,6 +4650,7 @@ msgstr "No ha creado ninguna configuración de grupo." #: cms/static/js/views/import.js msgid "Your import is in progress; navigating away will abort it." msgstr "" +"Su importación está en progreso. Si abandona esta página, la cancelará." #: cms/static/js/views/import.js msgid "Error importing course" @@ -4744,54 +4828,6 @@ msgstr "No calificado" msgid "Date added" msgstr "Fecha de adición" -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added -#. ascending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "" -"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, filtered by " -"%(asset_type)s, sorted by %(sort_name)s ascending" -msgstr "" -"Mostrando %(current_item_range)s de %(total_items_count)s, filtrado por " -"%(asset_type)s, ordenados por %(sort_name)s ascendente" - -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added -#. descending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "" -"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, filtered by " -"%(asset_type)s, sorted by %(sort_name)s descending" -msgstr "" -"Mostrando %(current_item_range)s de %(total_items_count)s, filtrado por " -"%(asset_type)s, ordenados por %(sort_name)s descendente" - -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added ascending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "" -"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, sorted by " -"%(sort_name)s ascending" -msgstr "" -"Mostrando %(current_item_range)s de %(total_items_count)s, ordenados por " -"%(sort_name)s de forma ascendente" - -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added descending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "" -"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, sorted by " -"%(sort_name)s descending" -msgstr "" -"Mostrando %(current_item_range)s de %(total_items_count)s, ordenados por " -"%(sort_name)s de forma descendente" - -#. Translators: turns into "25 total" to be used in other sentences, e.g. -#. "Showing 0-9 out of 25 total". -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "%(total_items)s total" -msgstr "%(total_items)s en total" - #. Translators: This is listed as the duration for a video #. that has not yet reached the point in its processing by #. the servers where its duration is determined. @@ -5012,11 +5048,11 @@ msgstr "" #: cms/static/js/views/settings/main.js msgid "Credit Eligibility Requirements" -msgstr "" +msgstr "Requerimientos para elegibilidad para créditos" #: cms/static/js/views/settings/main.js msgid "Minimum passing grade for credit is not set." -msgstr "" +msgstr "No se ha definido la Calificación mínima para obtener créditos." #: cms/static/js/views/settings/main.js msgid "%(hours)s:%(minutes)s (current UTC time)" @@ -5144,53 +5180,13 @@ msgstr "Formato incorrecto de URL." #: cms/templates/js/basic-modal.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Acciones" #: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore #: lms/templates/verify_student/enrollment_confirmation_step.underscore msgid "Status" msgstr "Estado" -#: common/templates/js/image-modal.underscore -msgid "Large" -msgstr "Largo" - -#: common/templates/js/image-modal.underscore -msgid "Zoom In" -msgstr "Acercar" - -#: common/templates/js/image-modal.underscore -msgid "Zoom Out" -msgstr "Alejar" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "This post is visible only to %(group_name)s." -msgstr "Este post es visible solo para %(group_name)s." - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "This post is visible to everyone." -msgstr "Esta publicación es visible para todos." - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "%(post_type)s posted %(time_ago)s by %(author)s" -msgstr "%(post_type)s publicados %(time_ago)s por %(author)s" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "Pinned" -msgstr "Fijado" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "Reported" -msgstr "Reportado" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "Closed" -msgstr "Cerrado" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "Related to: %(courseware_title_linked)s" -msgstr "Relacionado con: %(courseware_title_linked)s" - #: lms/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Unit" msgstr "Unidad" @@ -5294,40 +5290,36 @@ msgstr "Donar" #: lms/templates/discovery/filter_bar.underscore msgid "CLEAR ALL" -msgstr "" +msgstr "BORRAR TODO" #: lms/templates/discovery/more_less_links.underscore msgid "MORE..." -msgstr "" +msgstr "MAS..." #: lms/templates/discovery/more_less_links.underscore msgid "LESS..." -msgstr "" +msgstr "MENOS..." #: lms/templates/discovery/result_item.underscore msgid "LEARN MORE" -msgstr "" +msgstr "APRENDER MAS" #: lms/templates/discovery/result_item.underscore msgid "gettext(" -msgstr "" +msgstr "gettext(" #: lms/templates/discovery/result_item.underscore msgid "Starts" -msgstr "" +msgstr "Empieza" #: lms/templates/discovery/search_facets_list.underscore msgid "Refine your search" -msgstr "" +msgstr "Refinar su búsqueda" #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "Highlighted text" msgstr "Texto resaltado" -#: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore -msgid "Less" -msgstr "Menos" - #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -5572,11 +5564,11 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore msgid "Used" -msgstr "" +msgstr "Utilizado" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore msgid "Valid" -msgstr "" +msgstr "Válido" #: lms/templates/search/course_search_results.underscore #: lms/templates/search/dashboard_search_results.underscore @@ -5631,14 +5623,10 @@ msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?" #: lms/templates/student_account/login.underscore msgid "" -"You've successfully signed into %(currentProvider)s, but your " -"%(currentProvider)s account isn't linked with an %(platformName)s account. " -"To link your accounts, go to your %(platformName)s account settings." +"You have successfully signed into %(currentProvider)s, but your " +"%(currentProvider)s account does not have a linked %(platformName)s account." +" To link your accounts, sign in now using your %(platformName)s password." msgstr "" -"Usted ha iniciado sesión exitosamente en %(currentProvider)s, pero su cuenta" -" de %(currentProvider)s no está vinculada con una cuenta de " -"%(platformName)s. Para vincular sus cuentas, diríjase a la página de " -"configuración de cuentas de %(platformName)s." #: lms/templates/student_account/login.underscore msgid "Password Reset Email Sent" @@ -5656,6 +5644,10 @@ msgstr "" msgid "We couldn't sign you in." msgstr "No se ha podido iniciar su sesión." +#: lms/templates/student_account/login.underscore +msgid "An error occurred when signing you in to %(platformName)s." +msgstr "" + #: lms/templates/student_account/login.underscore #: lms/templates/student_account/register.underscore msgid "Sign in" @@ -5674,6 +5666,7 @@ msgid "Create an account" msgstr "Crear una cuenta" #: lms/templates/student_account/password_reset.underscore +#: lms/templates/student_account/register.underscore msgid "An error occurred." msgstr "Ha ocurrido un error." @@ -6229,6 +6222,10 @@ msgstr "estado" msgid "Common Problem Types" msgstr "Tipos de problemas comunes" +#: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore +msgid "Common Problems with Hints and Feedback" +msgstr "" + #: cms/templates/js/add-xblock-component.underscore msgid "Add New Component" msgstr "Añadir nuevo Componente" @@ -6297,17 +6294,17 @@ msgstr "ID" #: cms/templates/js/certificate-details.underscore msgid "Certificate Details" -msgstr "" +msgstr "Detalles del certificado" #: cms/templates/js/certificate-details.underscore #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore msgid "Course Title Override" -msgstr "" +msgstr "Reemplazo para el título del curso" #: cms/templates/js/certificate-details.underscore #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore msgid "Certificate Signatories" -msgstr "" +msgstr "Signatarios del certificado" #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore #: cms/templates/js/content-group-editor.underscore @@ -6318,47 +6315,47 @@ msgstr "Mensaje de error" #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore msgid "Certificate Information" -msgstr "" +msgstr "Información del certificado" #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore msgid "Certificate Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del certificado" #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore msgid "Name of the certificate" -msgstr "" +msgstr "Nombre del certificado" #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore msgid "Description of the certificate" -msgstr "" +msgstr "Descripción del certificado" #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore msgid "Course title" -msgstr "" +msgstr "Título del curso" #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore msgid "Title of the course" -msgstr "" +msgstr "Título del curso" #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore msgid "Organization Logo" -msgstr "" +msgstr "Logo de la organización" #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore msgid "Path to organization logo" -msgstr "" +msgstr "Ruta del logo de la organización" #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore msgid "Maximum logo height 125px, width variable" -msgstr "" +msgstr "Altura máxima del logo, 125px, ancho variable" #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore msgid "Add Signatory" -msgstr "" +msgstr "Añadir signatario" #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore msgid "(Up to 4 signatories are allowed for a certificate)" -msgstr "" +msgstr "(Se permiten hasta 4 signatarios por certificado)" #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore #: cms/templates/js/content-group-editor.underscore @@ -6368,19 +6365,19 @@ msgstr "Crear" #: cms/templates/js/certificate-web-preview.underscore msgid "Choose mode" -msgstr "" +msgstr "Elegir modo" #: cms/templates/js/certificate-web-preview.underscore msgid "Preview Certificate" -msgstr "" +msgstr "Previsualizar certificado" #: cms/templates/js/certificate-web-preview.underscore msgid "Activate" -msgstr "" +msgstr "Activar" #: cms/templates/js/certificate-web-preview.underscore msgid "Deactivate" -msgstr "" +msgstr "Desactivar" #: cms/templates/js/checklist.underscore msgid "{number}{pct_sign} of checklists completed" @@ -6789,15 +6786,6 @@ msgstr "No ha añadido aún ningún libro de texto a este curso." msgid "Add your first textbook" msgstr "Añada su primer libro de texto" -#: cms/templates/js/paging-footer.underscore -#: cms/templates/js/paging-header.underscore -msgid "Previous" -msgstr "Previo" - -#: cms/templates/js/paging-footer.underscore -msgid "Page number" -msgstr "Número de página" - #: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore msgid "Previous Uploads" msgstr "Subidas anteriores" @@ -6924,43 +6912,43 @@ msgstr "Ver en vivo" #: cms/templates/js/signatory-details.underscore #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Organización" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Certificate Signatory Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración de signatarios" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Name of the signatory" -msgstr "" +msgstr "Nombre del signatario" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Maximum 40 characters" -msgstr "" +msgstr "Máximo 40 caracteres" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Title of the signatory" -msgstr "" +msgstr "Título del signatario" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "2 Lines, 40 characters each" -msgstr "" +msgstr "2 líneas, 40 caracteres cada una" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Organization of the signatory" -msgstr "" +msgstr "Organización del signatario" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Signature Image" -msgstr "" +msgstr "Imagen de la firma" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Path to Signature Image" -msgstr "" +msgstr "Ruta a la imagen de la firma" #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Image must be 450px X 150px transparent PNG" -msgstr "" +msgstr "La imagen debe ser de 450px X 150px en formato PNG con transparencia." #: cms/templates/js/staff-lock-editor.underscore msgid "Student Visibility" diff --git a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 9267accecb..c559574c6e 100644 Binary files a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index aa6cc98f1d..5ab3eab889 100644 --- a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -173,7 +173,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-12 18:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-19 13:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-28 20:00+0000\n" "Last-Translator: Xavier Antoviaque \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/fr/)\n" @@ -623,6 +623,18 @@ msgstr "" msgid "The ISO 639-1 language code for this language." msgstr "" +#: common/djangoapps/student/models.py +msgid "Namespace of enrollment attribute e.g. credit" +msgstr "" + +#: common/djangoapps/student/models.py +msgid "Name of the enrollment attribute e.g. provider_id" +msgstr "" + +#: common/djangoapps/student/models.py +msgid "Value of the enrollment attribute e.g. ASU" +msgstr "" + #: common/djangoapps/student/views.py msgid "Course id not specified" msgstr "Id de Cours non spécifié" @@ -841,6 +853,12 @@ msgstr "Nom requis" msgid "Invalid ID" msgstr "ID invalide" +#: common/djangoapps/third_party_auth/pipeline.py +msgid "" +"This account has not yet been activated. An activation email has been re-" +"sent to {email_address}." +msgstr "" + #. Translators: the translation for "LONG_DATE_FORMAT" must be a format #. string for formatting dates in a long form. For example, the #. American English form is "%A, %B %d %Y". @@ -1290,12 +1308,11 @@ msgstr "ChoiceGroupe : balise inattendue {tag_name}" msgid "Answer received." msgstr "Réponse reçue." -#. Translators: '' is a tag name and should not be translated. +#. Translators: '' and '' are tag names and should not +#. be translated. #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Expected a tag; got {given_tag} instead" +msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" msgstr "" -"Une balise était attendue; la balise {given_tag} a été reçue à la" -" place" #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "" @@ -1360,6 +1377,16 @@ msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" msgstr "" "La balise {expected_tag} était attendue; {given_tag} a été reçue à la place" +#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html +#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html +msgid "Correct" +msgstr "Correct" + +#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html +#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html +msgid "Incorrect" +msgstr "Incorrect" + #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." msgstr "Erreur {err} dans la fonction d'indice {hintfn}." @@ -1920,6 +1947,16 @@ msgid "If this error persists, please contact the course staff." msgstr "" "Si l'erreur persiste, merci de contacter l'équipe d'encadrement du cours." +#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py +msgid "Hint: " +msgstr "" + +#. Translators: e.g. "Hint 1 of 3" meaning we are showing the first of three +#. hints. +#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py +msgid "Hint ({hint_num} of {hints_count}): " +msgstr "" + #. Translators: 'closed' means the problem's due date has passed. You may no #. longer attempt to solve the problem. #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py @@ -2166,6 +2203,13 @@ msgstr "" "paramètres de `Notation entre pairs requise` > `Nombre d'évaluateurs par " "réponse`" +#: common/lib/xmodule/xmodule/combined_open_ended_module.py +#: common/lib/xmodule/xmodule/peer_grading_module.py +msgid "" +"ORA1 is no longer supported. To use this assessment, replace this ORA1 " +"component with an ORA2 component." +msgstr "" + #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "LTI Passports" msgstr "Passeports LTI" @@ -4736,6 +4780,16 @@ msgstr "" msgid "You must be a CCX Coach to access this view." msgstr "" +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "You must be the coach for this ccx to access this view" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "" +"You cannot create a CCX from a course using a deprecated id. Please create a" +" rerun of this course in the studio to allow this action." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/certificates/badge_handler.py msgid "" "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " @@ -5234,6 +5288,10 @@ msgstr "" msgid "Your certificate will be available when you pass the course." msgstr "" +#: lms/djangoapps/courseware/views.py +msgid "Certificate has already been created." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/courseware/views.py msgid "Certificate is being created." msgstr "" @@ -5870,6 +5928,51 @@ msgstr "" msgid "The file must contain a 'username' column, an 'email' column, or both." msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Coupon Code" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Course Id" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "% Discount" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py +#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +#: wiki/plugins/attachments/forms.py +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +msgid "Expiration Date" +msgstr "Date d'expiration" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Is Active" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Code Redeemed Count" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Total Discounted Seats" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Total Discounted Amount" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" "Your detailed enrollment report is being generated! You can view the status " @@ -5883,6 +5986,20 @@ msgid "" "completed, the report will be available for download in the table below." msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Your executive summary report is being created. To view the status of the " +"report, see the 'Pending Instructor Tasks' section." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"An executive summary report is currently in progress. To view the status of " +"the report, see the 'Pending Instructor Tasks' section. When completed, the " +"report will be available for download in the table below. You will be able " +"to download the report when it is complete." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "Could not parse amount as a decimal" msgstr "" @@ -6935,14 +7052,6 @@ msgstr "" msgid "Date: {date}" msgstr "Date : {date}" -#: lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -#: wiki/plugins/attachments/forms.py -msgid "Description" -msgstr "Description" - #: lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Quantity" msgstr "Quantité" @@ -7050,7 +7159,7 @@ msgstr "Cours" msgid "Course Announce Date" msgstr "Date de l'annonce du cours" -#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py cms/templates/settings.html +#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Course Start Date" msgstr "Date de début du Cours" @@ -8823,6 +8932,8 @@ msgstr "email" #: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py msgid "The email address you used to register with {platform_name}" msgstr "" +"L'adresse email que vous avez utilisée pour vous inscrire sur " +"{platform_name}" #: cms/templates/login.html cms/templates/register.html #: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html @@ -9494,6 +9605,11 @@ msgstr "exemple : jdupont" msgid "Preferred Language" msgstr "Langue préférée" +#: cms/templates/settings.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Course End Date" +msgstr "" + #: cms/templates/settings.html lms/templates/courseware/course_about.html msgid "Requirements" msgstr "Pré-requis" @@ -9539,6 +9655,11 @@ msgstr "Aide" msgid "Sign Out" msgstr "Se déconnecter" +#: cms/templates/widgets/tabs-aggregator.html +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "name" +msgstr "" + #: common/templates/license.html msgid "All Rights Reserved" msgstr "" @@ -10193,6 +10314,10 @@ msgstr "Nous n'avons pas pu vous connecter." msgid "Your email or password is incorrect" msgstr "Votre adresse email ou mot de passe est incorrect" +#: lms/templates/login.html +msgid "An error occurred when signing you in to {platform_name}." +msgstr "" + #: lms/templates/login.html msgid "" "Please provide the following information to log into your {platform_name} " @@ -10401,6 +10526,10 @@ msgstr "Vous n'avez pas de note." msgid "your answer" msgstr "votre réponse" +#: lms/templates/problem.html +msgid "Hint" +msgstr "" + #: lms/templates/problem.html lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" @@ -11447,7 +11576,7 @@ msgid "Download student grades" msgstr "Télécharger les notes des étudiants" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -msgid "Share on:" +msgid "Take this with you:" msgstr "" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html @@ -11459,14 +11588,12 @@ msgid "Print Certificate" msgstr "" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html -msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile" +msgid "Add to LinkedIn Profile" msgstr "" -#: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html -msgid "Share on LinkedIn" -msgstr "Partager sur LinkedIn" +#: lms/templates/certificates/_accomplishment-header.html +msgid "{platform_name} Home" +msgstr "" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-rendering.html msgid "Noted by" @@ -11597,11 +11724,6 @@ msgstr "Répondre au commentaire" msgid "How accurate do you find this feedback?" msgstr "Trouvez vous ce retour pertinent ?" -#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html -#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html -msgid "Correct" -msgstr "Correct" - #: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html #: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html msgid "Partially Correct" @@ -11617,11 +11739,6 @@ msgstr "Sans opinion" msgid "Partially Incorrect" msgstr "Partiellement incorrect" -#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html -#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html -msgid "Incorrect" -msgstr "Incorrect" - #: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html #: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html msgid "Additional comments:" @@ -12397,8 +12514,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "" "You can now download your certificate as a PDF. If you keep working and " -"receive a higher grade,you can request an {link_start} updated certificate " -"{link_end}." +"receive a higher grade, you can request an updated certificate." msgstr "" #: lms/templates/courseware/progress.html @@ -12440,6 +12556,47 @@ msgstr "" msgid "Request Certificate" msgstr "" +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Requirements for Course Credit" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "You are no longer eligible for this course." +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "You have met the requirements for credit in this course." +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Go to your dashboard" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "to purchase course credit." +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "You have not yet met the requirements for credit." +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Verification Submitted" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Verification Failed" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Upcoming" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html +msgid "More" +msgstr "Plus" + #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "{earned:.3n} of {total:.3n} possible points" msgstr "{earned:.3n} point(s) sur {total:.3n}" @@ -12555,6 +12712,14 @@ msgstr "Télécharger votre {cert_name_short} vérifié (PDF)" msgid "Complete our course feedback survey" msgstr "Compléter notre sondage de remarques à propos du cours" +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html +msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html +msgid "Share on LinkedIn" +msgstr "Partager sur LinkedIn" + #: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html msgid "" "Since we did not have a valid set of verification photos from you when your " @@ -13222,10 +13387,6 @@ msgstr "Ne plus épingler" msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html -msgid "More" -msgstr "Plus" - #: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html #: lms/templates/discussion/mustache/_profile_thread.mustache msgid "anonymous" @@ -14187,11 +14348,6 @@ msgstr "" msgid "Enter information about the coupon code below." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html -msgid "Coupon Code" -msgstr "" - #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html msgid "Discount Percentage" msgstr "" @@ -14263,6 +14419,10 @@ msgstr "" msgid "Audit" msgstr "Audit" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html +msgid "Professional" +msgstr "" + #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Basic Course Information" msgstr "Informations de base relatives au cours" @@ -14549,7 +14709,21 @@ msgid "Resubmit Invoice" msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html -msgid "Download Enrollment Report" +msgid "" +"Create a .csv file that contains enrollment information for your course." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +msgid "Create Enrollment Report" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +msgid "" +"Create an HTML file that contains an executive summary for this course." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +msgid "Create Executive Summary" msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html @@ -14588,11 +14762,6 @@ msgstr "" msgid "Coupon Codes" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -msgid "Expiration Date" -msgstr "Date d'expiration" - #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Coupon (%)" msgstr "" @@ -14721,6 +14890,94 @@ msgstr "Pourcentage de remise" msgid "Update Coupon Code" msgstr "" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Executive Summary for {display_name}" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Report Creation Date" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of Seats" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of Enrollments" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Gross Revenue Collected" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Gross Revenue Pending" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of Enrollment Refunds" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Amount Refunded" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Average Price per Seat" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Frequently Used Coupon Codes" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of seats purchased using coupon codes" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Rank" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Percent Discount" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Times Used" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Bulk and Single Seat Purchases" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of seats purchased individually" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of seats purchased in bulk" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of seats purchased with invoices" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Unused bulk purchase seats (revenue at risk)" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Percentage of seats purchased individually" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Percentage of seats purchased in bulk" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Percentage of seats purchased with invoices" +msgstr "" + #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html msgid "Individual due date extensions" msgstr "Prolongations individuelles de la date d'échéance" @@ -14983,7 +15240,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html -msgid "Therefore, please given enough detail to account for this action." +msgid "Therefore, please give enough detail to account for this action." msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html @@ -16082,8 +16339,9 @@ msgid "State" msgstr "État" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html -msgid "Registration for" -msgstr "Inscription pour" +#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +msgid "Registration for:" +msgstr "Inscription pour:" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "Course Dates" @@ -16196,11 +16454,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Cover Image" msgstr "" -#. Translators: "Registration for:" is followed by a course name -#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html -msgid "Registration for:" -msgstr "Inscription pour:" - #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "Course Dates:" msgstr "Dates du Cours:" @@ -16262,10 +16515,6 @@ msgstr "Panier" msgid "{platform_name} - Shopping Cart" msgstr "Panier - {platform_name}" -#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart_flow.html -msgid "Steps" -msgstr "" - #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart_flow.html #: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html #: lms/templates/verify_student/reverification_confirmation.html @@ -16360,6 +16609,14 @@ msgstr "" msgid "Currently the {platform_name} servers are overloaded" msgstr "Les serveurs de {platform_name} sont actuellement surchargés" +#: lms/templates/student_account/finish_auth.html +msgid "Please Wait" +msgstr "" + +#: lms/templates/student_account/finish_auth.html +msgid "Please wait" +msgstr "" + #: lms/templates/student_account/login_and_register.html msgid "Sign in or Register" msgstr "Se connecter ou s'inscrire" @@ -19418,10 +19675,6 @@ msgstr "Heure de début du Cours" msgid "(UTC)" msgstr "" -#: cms/templates/settings.html -msgid "Course End Date" -msgstr "Date de fin de Cours" - #: cms/templates/settings.html msgid "Last day your course is active" msgstr "Dernier jour d'activité de votre Cours" @@ -20161,10 +20414,6 @@ msgstr "" msgid "Have problems, questions, or suggestions about {studio_name}?" msgstr "" -#: cms/templates/widgets/tabs-aggregator.html -msgid "name" -msgstr "nom" - # empty msgid "This is a key string." msgstr "Il s'agit d'une chaine de texte" diff --git a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 02ea3edd82..bdd2878e7c 100644 Binary files a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po index ed96e5d142..f6eb54f523 100644 --- a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -107,9 +107,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-12 18:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-11 21:19+0000\n" -"Last-Translator: INARES \n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-19 13:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-19 13:38+0000\n" +"Last-Translator: Sarina Canelake \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -241,6 +241,7 @@ msgstr "Vos modifications ont été enregistrées." #. error, #. e.g. "Error: required field is missing". #: cms/static/js/views/xblock_validation.js +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js #: lms/static/js/verify_student/views/payment_confirmation_step_view.js #: lms/static/js/verify_student/views/step_view.js #: lms/static/js/views/fields.js @@ -266,20 +267,12 @@ msgstr "Erreur" msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore -#: common/templates/js/image-modal.underscore -#, fuzzy msgid "Close" -msgstr "" -"#-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#\n" -"Fermer\n" -"#-#-#-#-# underscore.po (edx-platform) #-#-#-#-#\n" -"Proche" +msgstr "Fermer" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js msgid "Show Annotations" @@ -892,11 +885,9 @@ msgstr "Formater" msgid "Formats" msgstr "Formats" -#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/templates/js/image-modal.underscore msgid "Fullscreen" msgstr "Plein écran" @@ -1207,12 +1198,9 @@ msgstr "Nouveau document" msgid "New window" msgstr "Nouvelle fenêtre" -#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: cms/templates/js/paging-footer.underscore -#: cms/templates/js/paging-header.underscore msgid "Next" msgstr "Suivant" @@ -1627,6 +1615,7 @@ msgstr "Espace Vertical" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/topic_card.js #: lms/templates/search/course_search_item.underscore #: lms/templates/search/dashboard_search_item.underscore msgid "View" @@ -2186,6 +2175,46 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this response?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette réponse ?" +#. Translators: sample result: +#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added +#. ascending" +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, filtered by " +"%(asset_type)s, sorted by %(sort_name)s ascending" +msgstr "" + +#. Translators: sample result: +#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added +#. descending" +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, filtered by " +"%(asset_type)s, sorted by %(sort_name)s descending" +msgstr "" + +#. Translators: sample result: +#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added ascending" +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, sorted by " +"%(sort_name)s ascending" +msgstr "" + +#. Translators: sample result: +#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added descending" +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, sorted by " +"%(sort_name)s descending" +msgstr "" + +#. Translators: turns into "25 total" to be used in other sentences, e.g. +#. "Showing 0-9 out of 25 total". +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "%(total_items)s total" +msgstr "" + #: common/static/js/capa/drag_and_drop/base_image.js msgid "Drop target image" msgstr "Déposer l'image cible" @@ -2335,6 +2364,7 @@ msgid "Date posted" msgstr "Date de l'envoi" #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js +#: lms/static/js/courseware/credit_progress.js #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "More" msgstr "Plus" @@ -2425,6 +2455,12 @@ msgstr "" msgid "Browse" msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/topic_card.js +msgid "%(team_count)s Team" +msgid_plural "%(team_count)s Teams" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: lms/static/coffee/src/calculator.js msgid "Open Calculator" msgstr "Afficher la calculatrice" @@ -2462,7 +2498,6 @@ msgid "Error retrieving grading configuration." msgstr "Erreur lors de la récupération de la configuration de la notation." #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js -#: lms/static/js/instructor_dashboard/ecommerce.js msgid "Error generating grades. Please try again." msgstr "Erreur lors de la génération des notes. Merci d’essayer à nouveau." @@ -3303,6 +3338,10 @@ msgstr "Entrer la date d'échéance" msgid "Enter Start Date" msgstr "Entrer la date de début" +#: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore +msgid "Less" +msgstr "Moins" + #: lms/static/js/dashboard/donation.js msgid "Please enter a valid donation amount." msgstr "Veuillez entrer un montant de don valide." @@ -3520,6 +3559,12 @@ msgstr "Autoriser les étudiants à générer des certificats pour ce cours?" msgid "Prevent students from generating certificates in this course?" msgstr "Empêcher les étudiants de générer des certificats pour ce cours?" +#: lms/static/js/instructor_dashboard/ecommerce.js +msgid "" +"There was a problem creating the report. Select \"Create Executive Summary\"" +" to try again." +msgstr "" + #: lms/static/js/instructor_dashboard/ecommerce.js msgid "Enter the enrollment code." msgstr "" @@ -3590,6 +3635,22 @@ msgstr "" msgid "Please check your email to confirm the change" msgstr "Veuillez vérifier votre email pour confirmer les changements" +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js +msgid "Saving your email preference" +msgstr "" + +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js +msgid "Enrolling you in the selected course" +msgstr "" + +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js +msgid "Adding the selected course to your cart" +msgstr "" + +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js +msgid "Loading your courses" +msgstr "" + #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js msgid "Basic Account Information (required)" msgstr "Informations générales du compte (obligatoire)" @@ -4417,8 +4478,7 @@ msgstr "Le délai doit être au format HH: MM." msgid "Not able to set passing grade to less than %(minimum_grade_cutoff)s%." msgstr "" -#: cms/static/js/spec/views/assets_spec.js -#: cms/static/js/spec/views/paging_spec.js cms/static/js/views/assets.js +#: cms/static/js/spec/views/assets_spec.js cms/static/js/views/assets.js #: cms/templates/js/asset-library.underscore msgid "Type" msgstr "Type" @@ -4734,46 +4794,6 @@ msgstr "Non noté" msgid "Date added" msgstr "Date ajoutée" -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added -#. ascending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "" -"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, filtered by " -"%(asset_type)s, sorted by %(sort_name)s ascending" -msgstr "" - -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added -#. descending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "" -"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, filtered by " -"%(asset_type)s, sorted by %(sort_name)s descending" -msgstr "" - -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added ascending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "" -"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, sorted by " -"%(sort_name)s ascending" -msgstr "" - -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added descending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "" -"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, sorted by " -"%(sort_name)s descending" -msgstr "" - -#. Translators: turns into "25 total" to be used in other sentences, e.g. -#. "Showing 0-9 out of 25 total". -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "%(total_items)s total" -msgstr "%(total_items)s en tout" - #. Translators: This is listed as the duration for a video #. that has not yet reached the point in its processing by #. the servers where its duration is determined. @@ -5131,46 +5151,6 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "Statut" -#: common/templates/js/image-modal.underscore -msgid "Large" -msgstr "Large" - -#: common/templates/js/image-modal.underscore -msgid "Zoom In" -msgstr "Zoomer" - -#: common/templates/js/image-modal.underscore -msgid "Zoom Out" -msgstr "Dézoomer " - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "This post is visible only to %(group_name)s." -msgstr "Ce message est visible seulement par %(group_name)s." - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "This post is visible to everyone." -msgstr "Ce message est visible par tous." - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "%(post_type)s posted %(time_ago)s by %(author)s" -msgstr "%(post_type)s posté %(time_ago)s par %(author)s" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "Pinned" -msgstr "Épinglé" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "Reported" -msgstr "Reporté" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "Closed" -msgstr "Fermé" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "Related to: %(courseware_title_linked)s" -msgstr "En rapport à: %(courseware_title_linked)s" - #: lms/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Unit" msgstr "Unité" @@ -5304,10 +5284,6 @@ msgstr "" msgid "Highlighted text" msgstr "Texte surligné" -#: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore -msgid "Less" -msgstr "Moins" - #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "Note" msgstr "Note" @@ -5606,9 +5582,9 @@ msgstr "Mot de passe oublié?" #: lms/templates/student_account/login.underscore msgid "" -"You've successfully signed into %(currentProvider)s, but your " -"%(currentProvider)s account isn't linked with an %(platformName)s account. " -"To link your accounts, go to your %(platformName)s account settings." +"You have successfully signed into %(currentProvider)s, but your " +"%(currentProvider)s account does not have a linked %(platformName)s account." +" To link your accounts, sign in now using your %(platformName)s password." msgstr "" #: lms/templates/student_account/login.underscore @@ -5627,6 +5603,10 @@ msgstr "" msgid "We couldn't sign you in." msgstr "Nous n'avons pas pu vous connecter." +#: lms/templates/student_account/login.underscore +msgid "An error occurred when signing you in to %(platformName)s." +msgstr "" + #: lms/templates/student_account/login.underscore #: lms/templates/student_account/register.underscore msgid "Sign in" @@ -5645,6 +5625,7 @@ msgid "Create an account" msgstr "Créer un compte" #: lms/templates/student_account/password_reset.underscore +#: lms/templates/student_account/register.underscore msgid "An error occurred." msgstr "Une erreur est survenue." @@ -6157,6 +6138,10 @@ msgstr "état" msgid "Common Problem Types" msgstr "Types d'exercices classiques" +#: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore +msgid "Common Problems with Hints and Feedback" +msgstr "" + #: cms/templates/js/add-xblock-component.underscore msgid "Add New Component" msgstr "Ajouter un nouveau Composant" @@ -6721,15 +6706,6 @@ msgstr "Vous n'avez encore ajouté aucun manuel à ce cours." msgid "Add your first textbook" msgstr "Ajouter votre premier manuel" -#: cms/templates/js/paging-footer.underscore -#: cms/templates/js/paging-header.underscore -msgid "Previous" -msgstr "Précédent" - -#: cms/templates/js/paging-footer.underscore -msgid "Page number" -msgstr "Numéro de page" - #: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore msgid "Previous Uploads" msgstr "" diff --git a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo index 979db02982..cd16dc4ed5 100644 Binary files a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po index f71708fcf4..5926fd6658 100644 --- a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-12 18:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-19 13:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-28 20:00+0000\n" "Last-Translator: Nadav Stark \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/he/)\n" @@ -497,6 +497,18 @@ msgstr "" msgid "The ISO 639-1 language code for this language." msgstr "" +#: common/djangoapps/student/models.py +msgid "Namespace of enrollment attribute e.g. credit" +msgstr "" + +#: common/djangoapps/student/models.py +msgid "Name of the enrollment attribute e.g. provider_id" +msgstr "" + +#: common/djangoapps/student/models.py +msgid "Value of the enrollment attribute e.g. ASU" +msgstr "" + #: common/djangoapps/student/views.py msgid "Course id not specified" msgstr "" @@ -675,6 +687,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid ID" msgstr "" +#: common/djangoapps/third_party_auth/pipeline.py +msgid "" +"This account has not yet been activated. An activation email has been re-" +"sent to {email_address}." +msgstr "" + #. Translators: the translation for "LONG_DATE_FORMAT" must be a format #. string for formatting dates in a long form. For example, the #. American English form is "%A, %B %d %Y". @@ -1122,9 +1140,10 @@ msgstr "" msgid "Answer received." msgstr "" -#. Translators: '' is a tag name and should not be translated. +#. Translators: '' and '' are tag names and should not +#. be translated. #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Expected a tag; got {given_tag} instead" +msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" msgstr "" #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py @@ -1182,6 +1201,18 @@ msgstr "" msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" msgstr "" +#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html +#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html +msgid "Correct" +msgstr "" + +#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html +#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html +msgid "Incorrect" +msgstr "" + #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." msgstr "" @@ -1688,6 +1719,16 @@ msgstr "" msgid "If this error persists, please contact the course staff." msgstr "" +#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py +msgid "Hint: " +msgstr "" + +#. Translators: e.g. "Hint 1 of 3" meaning we are showing the first of three +#. hints. +#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py +msgid "Hint ({hint_num} of {hints_count}): " +msgstr "" + #. Translators: 'closed' means the problem's due date has passed. You may no #. longer attempt to solve the problem. #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py @@ -1895,6 +1936,13 @@ msgid "" " when settings for `Required Peer Grading` > `Peer Graders per Response`" msgstr "" +#: common/lib/xmodule/xmodule/combined_open_ended_module.py +#: common/lib/xmodule/xmodule/peer_grading_module.py +msgid "" +"ORA1 is no longer supported. To use this assessment, replace this ORA1 " +"component with an ORA2 component." +msgstr "" + #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "LTI Passports" msgstr "" @@ -4194,6 +4242,16 @@ msgstr "" msgid "You must be a CCX Coach to access this view." msgstr "" +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "You must be the coach for this ccx to access this view" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "" +"You cannot create a CCX from a course using a deprecated id. Please create a" +" rerun of this course in the studio to allow this action." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/certificates/badge_handler.py msgid "" "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " @@ -4687,6 +4745,10 @@ msgstr "" msgid "Your certificate will be available when you pass the course." msgstr "" +#: lms/djangoapps/courseware/views.py +msgid "Certificate has already been created." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/courseware/views.py msgid "Certificate is being created." msgstr "" @@ -5277,6 +5339,52 @@ msgstr "" msgid "The file must contain a 'username' column, an 'email' column, or both." msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Coupon Code" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Course Id" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "% Discount" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py +#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +#: wiki/plugins/attachments/forms.py +msgid "Description" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +msgid "Expiration Date" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Is Active" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Code Redeemed Count" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Total Discounted Seats" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Total Discounted Amount" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" "Your detailed enrollment report is being generated! You can view the status " @@ -5290,6 +5398,20 @@ msgid "" "completed, the report will be available for download in the table below." msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Your executive summary report is being created. To view the status of the " +"report, see the 'Pending Instructor Tasks' section." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"An executive summary report is currently in progress. To view the status of " +"the report, see the 'Pending Instructor Tasks' section. When completed, the " +"report will be available for download in the table below. You will be able " +"to download the report when it is complete." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "Could not parse amount as a decimal" msgstr "" @@ -6272,14 +6394,6 @@ msgstr "" msgid "Date: {date}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -#: wiki/plugins/attachments/forms.py -msgid "Description" -msgstr "" - #: lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Quantity" msgstr "" @@ -6388,9 +6502,10 @@ msgstr "קורס" msgid "Course Announce Date" msgstr "" -#: cms/templates/settings.html +#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py cms/templates/settings.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html msgid "Course Start Date" -msgstr "תאריך תחילת קורס" +msgstr "" #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Course Registration Close Date" @@ -8674,6 +8789,11 @@ msgstr "" msgid "Preferred Language" msgstr "" +#: cms/templates/settings.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Course End Date" +msgstr "" + #: cms/templates/settings.html lms/templates/courseware/course_about.html msgid "Requirements" msgstr "" @@ -8718,6 +8838,11 @@ msgstr "" msgid "Sign Out" msgstr "" +#: cms/templates/widgets/tabs-aggregator.html +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "name" +msgstr "" + #: common/templates/license.html msgid "All Rights Reserved" msgstr "" @@ -9332,6 +9457,10 @@ msgstr "" msgid "Your email or password is incorrect" msgstr "" +#: lms/templates/login.html +msgid "An error occurred when signing you in to {platform_name}." +msgstr "" + #: lms/templates/login.html msgid "" "Please provide the following information to log into your {platform_name} " @@ -9533,6 +9662,10 @@ msgstr "" msgid "your answer" msgstr "" +#: lms/templates/problem.html +msgid "Hint" +msgstr "" + #: lms/templates/problem.html lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "Reset" msgstr "" @@ -10514,7 +10647,7 @@ msgid "Download student grades" msgstr "" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -msgid "Share on:" +msgid "Take this with you:" msgstr "" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html @@ -10526,13 +10659,11 @@ msgid "Print Certificate" msgstr "" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html -msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile" +msgid "Add to LinkedIn Profile" msgstr "" -#: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html -msgid "Share on LinkedIn" +#: lms/templates/certificates/_accomplishment-header.html +msgid "{platform_name} Home" msgstr "" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-rendering.html @@ -10658,11 +10789,6 @@ msgstr "" msgid "How accurate do you find this feedback?" msgstr "" -#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html -#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html -msgid "Correct" -msgstr "" - #: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html #: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html msgid "Partially Correct" @@ -10678,11 +10804,6 @@ msgstr "" msgid "Partially Incorrect" msgstr "" -#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html -#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html -msgid "Incorrect" -msgstr "" - #: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html #: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html msgid "Additional comments:" @@ -11412,8 +11533,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "" "You can now download your certificate as a PDF. If you keep working and " -"receive a higher grade,you can request an {link_start} updated certificate " -"{link_end}." +"receive a higher grade, you can request an updated certificate." msgstr "" #: lms/templates/courseware/progress.html @@ -11455,6 +11575,47 @@ msgstr "" msgid "Request Certificate" msgstr "" +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Requirements for Course Credit" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "You are no longer eligible for this course." +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "You have met the requirements for credit in this course." +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Go to your dashboard" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "to purchase course credit." +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "You have not yet met the requirements for credit." +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Verification Submitted" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Verification Failed" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Upcoming" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html +msgid "More" +msgstr "" + #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "{earned:.3n} of {total:.3n} possible points" msgstr "" @@ -11552,6 +11713,14 @@ msgstr "" msgid "Complete our course feedback survey" msgstr "" +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html +msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html +msgid "Share on LinkedIn" +msgstr "" + #: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html msgid "" "Since we did not have a valid set of verification photos from you when your " @@ -12184,10 +12353,6 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html -msgid "More" -msgstr "" - #: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html #: lms/templates/discussion/mustache/_profile_thread.mustache msgid "anonymous" @@ -13032,11 +13197,6 @@ msgstr "" msgid "Enter information about the coupon code below." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html -msgid "Coupon Code" -msgstr "" - #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html msgid "Discount Percentage" msgstr "" @@ -13106,6 +13266,10 @@ msgstr "" msgid "Audit" msgstr "" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html +msgid "Professional" +msgstr "" + #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Basic Course Information" msgstr "" @@ -13366,7 +13530,21 @@ msgid "Resubmit Invoice" msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html -msgid "Download Enrollment Report" +msgid "" +"Create a .csv file that contains enrollment information for your course." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +msgid "Create Enrollment Report" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +msgid "" +"Create an HTML file that contains an executive summary for this course." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +msgid "Create Executive Summary" msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html @@ -13405,11 +13583,6 @@ msgstr "" msgid "Coupon Codes" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -msgid "Expiration Date" -msgstr "" - #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Coupon (%)" msgstr "" @@ -13538,6 +13711,94 @@ msgstr "" msgid "Update Coupon Code" msgstr "" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Executive Summary for {display_name}" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Report Creation Date" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of Seats" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of Enrollments" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Gross Revenue Collected" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Gross Revenue Pending" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of Enrollment Refunds" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Amount Refunded" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Average Price per Seat" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Frequently Used Coupon Codes" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of seats purchased using coupon codes" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Rank" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Percent Discount" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Times Used" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Bulk and Single Seat Purchases" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of seats purchased individually" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of seats purchased in bulk" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of seats purchased with invoices" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Unused bulk purchase seats (revenue at risk)" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Percentage of seats purchased individually" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Percentage of seats purchased in bulk" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Percentage of seats purchased with invoices" +msgstr "" + #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html msgid "Individual due date extensions" msgstr "" @@ -13778,7 +14039,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html -msgid "Therefore, please given enough detail to account for this action." +msgid "Therefore, please give enough detail to account for this action." msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html @@ -14748,7 +15009,8 @@ msgid "State" msgstr "" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html -msgid "Registration for" +#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +msgid "Registration for:" msgstr "" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html @@ -14859,11 +15121,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Cover Image" msgstr "" -#. Translators: "Registration for:" is followed by a course name -#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html -msgid "Registration for:" -msgstr "" - #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "Course Dates:" msgstr "" @@ -14925,10 +15182,6 @@ msgstr "" msgid "{platform_name} - Shopping Cart" msgstr "" -#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart_flow.html -msgid "Steps" -msgstr "" - #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart_flow.html #: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html #: lms/templates/verify_student/reverification_confirmation.html @@ -15013,6 +15266,14 @@ msgstr "" msgid "Currently the {platform_name} servers are overloaded" msgstr "" +#: lms/templates/student_account/finish_auth.html +msgid "Please Wait" +msgstr "" + +#: lms/templates/student_account/finish_auth.html +msgid "Please wait" +msgstr "" + #: lms/templates/student_account/login_and_register.html msgid "Sign in or Register" msgstr "" @@ -17777,10 +18038,6 @@ msgstr "" msgid "(UTC)" msgstr "" -#: cms/templates/settings.html -msgid "Course End Date" -msgstr "" - #: cms/templates/settings.html msgid "Last day your course is active" msgstr "" @@ -18474,10 +18731,6 @@ msgstr "" msgid "Have problems, questions, or suggestions about {studio_name}?" msgstr "" -#: cms/templates/widgets/tabs-aggregator.html -msgid "name" -msgstr "" - # empty msgid "This is a key string." msgstr "זוהי שורת מפתח" diff --git a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 483edf1c68..d57e581947 100644 Binary files a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po index d6274024e7..a91246d3c2 100644 --- a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -44,8 +44,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-12 18:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-10 08:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-19 13:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-19 13:38+0000\n" "Last-Translator: Sarina Canelake \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -176,6 +176,7 @@ msgstr "" #. error, #. e.g. "Error: required field is missing". #: cms/static/js/views/xblock_validation.js +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js #: lms/static/js/verify_student/views/payment_confirmation_step_view.js #: lms/static/js/verify_student/views/step_view.js #: lms/static/js/views/fields.js @@ -207,7 +208,6 @@ msgstr "" #: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore -#: common/templates/js/image-modal.underscore msgid "Close" msgstr "" @@ -814,11 +814,9 @@ msgstr "" msgid "Formats" msgstr "" -#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/templates/js/image-modal.underscore msgid "Fullscreen" msgstr "" @@ -1129,12 +1127,9 @@ msgstr "" msgid "New window" msgstr "" -#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: cms/templates/js/paging-footer.underscore -#: cms/templates/js/paging-header.underscore msgid "Next" msgstr "" @@ -1540,6 +1535,7 @@ msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/topic_card.js #: lms/templates/search/course_search_item.underscore #: lms/templates/search/dashboard_search_item.underscore msgid "View" @@ -2033,6 +2029,46 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this response?" msgstr "" +#. Translators: sample result: +#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added +#. ascending" +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, filtered by " +"%(asset_type)s, sorted by %(sort_name)s ascending" +msgstr "" + +#. Translators: sample result: +#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added +#. descending" +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, filtered by " +"%(asset_type)s, sorted by %(sort_name)s descending" +msgstr "" + +#. Translators: sample result: +#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added ascending" +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, sorted by " +"%(sort_name)s ascending" +msgstr "" + +#. Translators: sample result: +#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added descending" +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, sorted by " +"%(sort_name)s descending" +msgstr "" + +#. Translators: turns into "25 total" to be used in other sentences, e.g. +#. "Showing 0-9 out of 25 total". +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "%(total_items)s total" +msgstr "" + #: common/static/js/capa/drag_and_drop/base_image.js msgid "Drop target image" msgstr "" @@ -2182,6 +2218,7 @@ msgid "Date posted" msgstr "" #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js +#: lms/static/js/courseware/credit_progress.js #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "More" msgstr "" @@ -2272,6 +2309,12 @@ msgstr "" msgid "Browse" msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/topic_card.js +msgid "%(team_count)s Team" +msgid_plural "%(team_count)s Teams" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: lms/static/coffee/src/calculator.js msgid "Open Calculator" msgstr "" @@ -2307,7 +2350,6 @@ msgid "Error retrieving grading configuration." msgstr "" #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js -#: lms/static/js/instructor_dashboard/ecommerce.js msgid "Error generating grades. Please try again." msgstr "" @@ -3056,6 +3098,11 @@ msgstr "" msgid "Enter Start Date" msgstr "" +#: lms/static/js/courseware/credit_progress.js +#: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore +msgid "Less" +msgstr "" + #: lms/static/js/dashboard/donation.js msgid "Please enter a valid donation amount." msgstr "" @@ -3262,6 +3309,12 @@ msgstr "" msgid "Prevent students from generating certificates in this course?" msgstr "" +#: lms/static/js/instructor_dashboard/ecommerce.js +msgid "" +"There was a problem creating the report. Select \"Create Executive Summary\"" +" to try again." +msgstr "" + #: lms/static/js/instructor_dashboard/ecommerce.js msgid "Enter the enrollment code." msgstr "" @@ -3328,6 +3381,22 @@ msgstr "" msgid "Please check your email to confirm the change" msgstr "" +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js +msgid "Saving your email preference" +msgstr "" + +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js +msgid "Enrolling you in the selected course" +msgstr "" + +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js +msgid "Adding the selected course to your cart" +msgstr "" + +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js +msgid "Loading your courses" +msgstr "" + #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js msgid "Basic Account Information (required)" msgstr "" @@ -4098,8 +4167,7 @@ msgstr "" msgid "Not able to set passing grade to less than %(minimum_grade_cutoff)s%." msgstr "" -#: cms/static/js/spec/views/assets_spec.js -#: cms/static/js/spec/views/paging_spec.js cms/static/js/views/assets.js +#: cms/static/js/spec/views/assets_spec.js cms/static/js/views/assets.js #: cms/templates/js/asset-library.underscore msgid "Type" msgstr "" @@ -4401,46 +4469,6 @@ msgstr "" msgid "Date added" msgstr "" -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added -#. ascending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "" -"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, filtered by " -"%(asset_type)s, sorted by %(sort_name)s ascending" -msgstr "" - -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added -#. descending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "" -"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, filtered by " -"%(asset_type)s, sorted by %(sort_name)s descending" -msgstr "" - -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added ascending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "" -"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, sorted by " -"%(sort_name)s ascending" -msgstr "" - -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added descending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "" -"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, sorted by " -"%(sort_name)s descending" -msgstr "" - -#. Translators: turns into "25 total" to be used in other sentences, e.g. -#. "Showing 0-9 out of 25 total". -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "%(total_items)s total" -msgstr "" - #. Translators: This is listed as the duration for a video #. that has not yet reached the point in its processing by #. the servers where its duration is determined. @@ -4778,46 +4806,6 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#: common/templates/js/image-modal.underscore -msgid "Large" -msgstr "" - -#: common/templates/js/image-modal.underscore -msgid "Zoom In" -msgstr "" - -#: common/templates/js/image-modal.underscore -msgid "Zoom Out" -msgstr "" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "This post is visible only to %(group_name)s." -msgstr "" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "This post is visible to everyone." -msgstr "" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "%(post_type)s posted %(time_ago)s by %(author)s" -msgstr "" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "Pinned" -msgstr "" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "Reported" -msgstr "" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "Closed" -msgstr "" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "Related to: %(courseware_title_linked)s" -msgstr "" - #: lms/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Unit" msgstr "" @@ -4946,10 +4934,6 @@ msgstr "" msgid "Highlighted text" msgstr "" -#: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore -msgid "Less" -msgstr "" - #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "Note" msgstr "" @@ -5227,9 +5211,9 @@ msgstr "" #: lms/templates/student_account/login.underscore msgid "" -"You've successfully signed into %(currentProvider)s, but your " -"%(currentProvider)s account isn't linked with an %(platformName)s account. " -"To link your accounts, go to your %(platformName)s account settings." +"You have successfully signed into %(currentProvider)s, but your " +"%(currentProvider)s account does not have a linked %(platformName)s account." +" To link your accounts, sign in now using your %(platformName)s password." msgstr "" #: lms/templates/student_account/login.underscore @@ -5246,6 +5230,10 @@ msgstr "" msgid "We couldn't sign you in." msgstr "" +#: lms/templates/student_account/login.underscore +msgid "An error occurred when signing you in to %(platformName)s." +msgstr "" + #: lms/templates/student_account/login.underscore #: lms/templates/student_account/register.underscore msgid "Sign in" @@ -5264,6 +5252,7 @@ msgid "Create an account" msgstr "" #: lms/templates/student_account/password_reset.underscore +#: lms/templates/student_account/register.underscore msgid "An error occurred." msgstr "" @@ -5751,6 +5740,10 @@ msgstr "" msgid "Common Problem Types" msgstr "" +#: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore +msgid "Common Problems with Hints and Feedback" +msgstr "" + #: cms/templates/js/add-xblock-component.underscore msgid "Add New Component" msgstr "" @@ -6298,15 +6291,6 @@ msgstr "" msgid "Add your first textbook" msgstr "" -#: cms/templates/js/paging-footer.underscore -#: cms/templates/js/paging-header.underscore -msgid "Previous" -msgstr "" - -#: cms/templates/js/paging-footer.underscore -msgid "Page number" -msgstr "" - #: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore msgid "Previous Uploads" msgstr "" diff --git a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo index 8142220778..f8555e3e9c 100644 Binary files a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po index 6b2c9f3739..c3826c1bea 100644 --- a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-12 18:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-19 13:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-28 20:00+0000\n" "Last-Translator: ria1234 \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/hi/)\n" @@ -506,6 +506,18 @@ msgstr "" msgid "The ISO 639-1 language code for this language." msgstr "" +#: common/djangoapps/student/models.py +msgid "Namespace of enrollment attribute e.g. credit" +msgstr "" + +#: common/djangoapps/student/models.py +msgid "Name of the enrollment attribute e.g. provider_id" +msgstr "" + +#: common/djangoapps/student/models.py +msgid "Value of the enrollment attribute e.g. ASU" +msgstr "" + #: common/djangoapps/student/views.py msgid "Course id not specified" msgstr "पाठ्यक्रम आईडी स्पष्ट नहीं है" @@ -693,6 +705,12 @@ msgstr "नाम आवश्यक है" msgid "Invalid ID" msgstr "अवैध आईडी" +#: common/djangoapps/third_party_auth/pipeline.py +msgid "" +"This account has not yet been activated. An activation email has been re-" +"sent to {email_address}." +msgstr "" + #. Translators: the translation for "LONG_DATE_FORMAT" must be a format #. string for formatting dates in a long form. For example, the #. American English form is "%A, %B %d %Y". @@ -1140,9 +1158,10 @@ msgstr "" msgid "Answer received." msgstr "" -#. Translators: '' is a tag name and should not be translated. +#. Translators: '' and '' are tag names and should not +#. be translated. #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Expected a tag; got {given_tag} instead" +msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" msgstr "" #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py @@ -1204,6 +1223,16 @@ msgstr "" msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" msgstr "" +#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html +#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html +msgid "Correct" +msgstr "सही" + +#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html +#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html +msgid "Incorrect" +msgstr "ग़लत" + #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." msgstr "संकेत फ़ंक्शन {hintfn} के मूल्यांकन में त्रुटि {err}।" @@ -1716,6 +1745,16 @@ msgstr "" msgid "If this error persists, please contact the course staff." msgstr "अगर यह त्रुटि बनी रहती है, तो पाठ्यक्रम स्टाफ़ से संपर्क करें।" +#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py +msgid "Hint: " +msgstr "" + +#. Translators: e.g. "Hint 1 of 3" meaning we are showing the first of three +#. hints. +#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py +msgid "Hint ({hint_num} of {hints_count}): " +msgstr "" + #. Translators: 'closed' means the problem's due date has passed. You may no #. longer attempt to solve the problem. #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py @@ -1929,6 +1968,13 @@ msgid "" " when settings for `Required Peer Grading` > `Peer Graders per Response`" msgstr "" +#: common/lib/xmodule/xmodule/combined_open_ended_module.py +#: common/lib/xmodule/xmodule/peer_grading_module.py +msgid "" +"ORA1 is no longer supported. To use this assessment, replace this ORA1 " +"component with an ORA2 component." +msgstr "" + #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "LTI Passports" msgstr "" @@ -4239,6 +4285,16 @@ msgstr "" msgid "You must be a CCX Coach to access this view." msgstr "" +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "You must be the coach for this ccx to access this view" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "" +"You cannot create a CCX from a course using a deprecated id. Please create a" +" rerun of this course in the studio to allow this action." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/certificates/badge_handler.py msgid "" "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " @@ -4731,6 +4787,10 @@ msgstr "" msgid "Your certificate will be available when you pass the course." msgstr "" +#: lms/djangoapps/courseware/views.py +msgid "Certificate has already been created." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/courseware/views.py msgid "Certificate is being created." msgstr "" @@ -5339,6 +5399,52 @@ msgstr "" msgid "The file must contain a 'username' column, an 'email' column, or both." msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Coupon Code" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Course Id" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "% Discount" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py +#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +#: wiki/plugins/attachments/forms.py +msgid "Description" +msgstr "विवरण" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +msgid "Expiration Date" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Is Active" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Code Redeemed Count" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Total Discounted Seats" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Total Discounted Amount" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" "Your detailed enrollment report is being generated! You can view the status " @@ -5352,6 +5458,20 @@ msgid "" "completed, the report will be available for download in the table below." msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Your executive summary report is being created. To view the status of the " +"report, see the 'Pending Instructor Tasks' section." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"An executive summary report is currently in progress. To view the status of " +"the report, see the 'Pending Instructor Tasks' section. When completed, the " +"report will be available for download in the table below. You will be able " +"to download the report when it is complete." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "Could not parse amount as a decimal" msgstr "" @@ -6361,14 +6481,6 @@ msgstr "" msgid "Date: {date}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -#: wiki/plugins/attachments/forms.py -msgid "Description" -msgstr "विवरण" - #: lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Quantity" msgstr "मात्रा" @@ -6476,7 +6588,7 @@ msgstr "पाठ्यक्रम" msgid "Course Announce Date" msgstr "पाठ्यक्रम की घोषणा की तारीख " -#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py cms/templates/settings.html +#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Course Start Date" msgstr "पाठ्यक्रम आरंभ तिथि" @@ -8864,6 +8976,11 @@ msgstr "उदाहरण: JaneDoe" msgid "Preferred Language" msgstr "पसंदीदा भाषा" +#: cms/templates/settings.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Course End Date" +msgstr "" + #: cms/templates/settings.html lms/templates/courseware/course_about.html msgid "Requirements" msgstr "" @@ -8910,6 +9027,11 @@ msgstr "सहायता" msgid "Sign Out" msgstr "" +#: cms/templates/widgets/tabs-aggregator.html +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "name" +msgstr "" + #: common/templates/license.html msgid "All Rights Reserved" msgstr "" @@ -9554,6 +9676,10 @@ msgstr "" msgid "Your email or password is incorrect" msgstr "आपका ई-मेल या पासवर्ड ग़लत है" +#: lms/templates/login.html +msgid "An error occurred when signing you in to {platform_name}." +msgstr "" + #: lms/templates/login.html msgid "" "Please provide the following information to log into your {platform_name} " @@ -9755,6 +9881,10 @@ msgstr "आपके कोई नोट्स नहीं है।" msgid "your answer" msgstr "" +#: lms/templates/problem.html +msgid "Hint" +msgstr "" + #: lms/templates/problem.html lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "Reset" msgstr "रीसेट करें" @@ -10779,7 +10909,7 @@ msgid "Download student grades" msgstr "" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -msgid "Share on:" +msgid "Take this with you:" msgstr "" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html @@ -10791,13 +10921,11 @@ msgid "Print Certificate" msgstr "" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html -msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile" +msgid "Add to LinkedIn Profile" msgstr "" -#: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html -msgid "Share on LinkedIn" +#: lms/templates/certificates/_accomplishment-header.html +msgid "{platform_name} Home" msgstr "" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-rendering.html @@ -10927,11 +11055,6 @@ msgstr "फ़ीडबैक का जवाब दें" msgid "How accurate do you find this feedback?" msgstr "आपके मुताबिक यह फ़ीडबैक कितना सही है?" -#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html -#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html -msgid "Correct" -msgstr "सही" - #: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html #: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html msgid "Partially Correct" @@ -10947,11 +11070,6 @@ msgstr "कोई राय नहीं" msgid "Partially Incorrect" msgstr "कुछ-कुछ ग़लत है" -#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html -#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html -msgid "Incorrect" -msgstr "ग़लत" - #: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html #: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html msgid "Additional comments:" @@ -11686,8 +11804,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "" "You can now download your certificate as a PDF. If you keep working and " -"receive a higher grade,you can request an {link_start} updated certificate " -"{link_end}." +"receive a higher grade, you can request an updated certificate." msgstr "" #: lms/templates/courseware/progress.html @@ -11729,6 +11846,47 @@ msgstr "" msgid "Request Certificate" msgstr "" +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Requirements for Course Credit" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "You are no longer eligible for this course." +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "You have met the requirements for credit in this course." +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Go to your dashboard" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "to purchase course credit." +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "You have not yet met the requirements for credit." +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Verification Submitted" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Verification Failed" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Upcoming" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html +msgid "More" +msgstr "" + #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "{earned:.3n} of {total:.3n} possible points" msgstr "{total:.3n} संभव अंकों में से {earned:.3n} " @@ -11844,6 +12002,14 @@ msgstr "अपना {cert_name_short} (PDF) डाउनलोड करें" msgid "Complete our course feedback survey" msgstr "हमारे कोर्स का प्रतिक्रिया सर्वेक्षण पूरा करें" +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html +msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html +msgid "Share on LinkedIn" +msgstr "" + #: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html msgid "" "Since we did not have a valid set of verification photos from you when your " @@ -12491,10 +12657,6 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html -msgid "More" -msgstr "" - #: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html #: lms/templates/discussion/mustache/_profile_thread.mustache msgid "anonymous" @@ -13352,11 +13514,6 @@ msgstr "" msgid "Enter information about the coupon code below." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html -msgid "Coupon Code" -msgstr "" - #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html msgid "Discount Percentage" msgstr "" @@ -13426,6 +13583,10 @@ msgstr "" msgid "Audit" msgstr "" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html +msgid "Professional" +msgstr "" + #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Basic Course Information" msgstr "बुनियादी तौर पर पाठ्यक्रम की जानकारी" @@ -13689,7 +13850,21 @@ msgid "Resubmit Invoice" msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html -msgid "Download Enrollment Report" +msgid "" +"Create a .csv file that contains enrollment information for your course." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +msgid "Create Enrollment Report" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +msgid "" +"Create an HTML file that contains an executive summary for this course." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +msgid "Create Executive Summary" msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html @@ -13728,11 +13903,6 @@ msgstr "" msgid "Coupon Codes" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -msgid "Expiration Date" -msgstr "" - #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Coupon (%)" msgstr "" @@ -13861,6 +14031,94 @@ msgstr "" msgid "Update Coupon Code" msgstr "" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Executive Summary for {display_name}" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Report Creation Date" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of Seats" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of Enrollments" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Gross Revenue Collected" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Gross Revenue Pending" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of Enrollment Refunds" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Amount Refunded" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Average Price per Seat" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Frequently Used Coupon Codes" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of seats purchased using coupon codes" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Rank" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Percent Discount" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Times Used" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Bulk and Single Seat Purchases" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of seats purchased individually" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of seats purchased in bulk" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of seats purchased with invoices" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Unused bulk purchase seats (revenue at risk)" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Percentage of seats purchased individually" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Percentage of seats purchased in bulk" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Percentage of seats purchased with invoices" +msgstr "" + #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html msgid "Individual due date extensions" msgstr "हर विद्यार्थी की नियत तारीख़ में अतिरिक्त समय" @@ -14116,7 +14374,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html -msgid "Therefore, please given enough detail to account for this action." +msgid "Therefore, please give enough detail to account for this action." msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html @@ -15173,7 +15431,8 @@ msgid "State" msgstr "" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html -msgid "Registration for" +#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +msgid "Registration for:" msgstr "" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html @@ -15284,11 +15543,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Cover Image" msgstr "" -#. Translators: "Registration for:" is followed by a course name -#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html -msgid "Registration for:" -msgstr "" - #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "Course Dates:" msgstr "" @@ -15350,10 +15604,6 @@ msgstr "" msgid "{platform_name} - Shopping Cart" msgstr "" -#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart_flow.html -msgid "Steps" -msgstr "" - #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart_flow.html #: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html #: lms/templates/verify_student/reverification_confirmation.html @@ -15444,6 +15694,14 @@ msgstr "" msgid "Currently the {platform_name} servers are overloaded" msgstr "" +#: lms/templates/student_account/finish_auth.html +msgid "Please Wait" +msgstr "" + +#: lms/templates/student_account/finish_auth.html +msgid "Please wait" +msgstr "" + #: lms/templates/student_account/login_and_register.html msgid "Sign in or Register" msgstr "" @@ -18255,10 +18513,6 @@ msgstr "" msgid "(UTC)" msgstr "" -#: cms/templates/settings.html -msgid "Course End Date" -msgstr "" - #: cms/templates/settings.html msgid "Last day your course is active" msgstr "" @@ -18952,10 +19206,6 @@ msgstr "" msgid "Have problems, questions, or suggestions about {studio_name}?" msgstr "" -#: cms/templates/widgets/tabs-aggregator.html -msgid "name" -msgstr "" - # empty msgid "This is a key string." msgstr "यह एक प्रमुख स्ट्रिंग है" diff --git a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.mo index d773cc1534..47622f9a4b 100644 Binary files a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.po index cbfec21a9a..160e6228bc 100644 --- a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -46,8 +46,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-12 18:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-05 17:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-19 13:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-19 13:38+0000\n" "Last-Translator: Sarina Canelake \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -177,6 +177,7 @@ msgstr "" #. error, #. e.g. "Error: required field is missing". #: cms/static/js/views/xblock_validation.js +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js #: lms/static/js/verify_student/views/payment_confirmation_step_view.js #: lms/static/js/verify_student/views/step_view.js #: lms/static/js/views/fields.js @@ -822,11 +823,9 @@ msgstr "" msgid "Formats" msgstr "" -#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/templates/js/image-modal.underscore msgid "Fullscreen" msgstr "" @@ -1137,12 +1136,9 @@ msgstr "" msgid "New window" msgstr "" -#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: cms/templates/js/paging-footer.underscore -#: cms/templates/js/paging-header.underscore msgid "Next" msgstr "" @@ -1549,6 +1545,7 @@ msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/topic_card.js #: lms/templates/search/course_search_item.underscore #: lms/templates/search/dashboard_search_item.underscore msgid "View" @@ -2050,6 +2047,46 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this response?" msgstr "क्या आप वाकई इस जवाब को हटाना चाहते हैं?" +#. Translators: sample result: +#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added +#. ascending" +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, filtered by " +"%(asset_type)s, sorted by %(sort_name)s ascending" +msgstr "" + +#. Translators: sample result: +#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added +#. descending" +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, filtered by " +"%(asset_type)s, sorted by %(sort_name)s descending" +msgstr "" + +#. Translators: sample result: +#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added ascending" +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, sorted by " +"%(sort_name)s ascending" +msgstr "" + +#. Translators: sample result: +#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added descending" +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, sorted by " +"%(sort_name)s descending" +msgstr "" + +#. Translators: turns into "25 total" to be used in other sentences, e.g. +#. "Showing 0-9 out of 25 total". +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "%(total_items)s total" +msgstr "" + #: common/static/js/capa/drag_and_drop/base_image.js msgid "Drop target image" msgstr "" @@ -2199,6 +2236,7 @@ msgid "Date posted" msgstr "" #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js +#: lms/static/js/courseware/credit_progress.js #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "More" msgstr "" @@ -2289,6 +2327,12 @@ msgstr "" msgid "Browse" msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/topic_card.js +msgid "%(team_count)s Team" +msgid_plural "%(team_count)s Teams" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: lms/static/coffee/src/calculator.js msgid "Open Calculator" msgstr "कैलक्यूलेटर खोलें" @@ -2324,7 +2368,6 @@ msgid "Error retrieving grading configuration." msgstr "ग्रेडिंग कॉनफ़िगरेशन वापिस लेने में कुछ गड़बड़।" #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js -#: lms/static/js/instructor_dashboard/ecommerce.js msgid "Error generating grades. Please try again." msgstr "ग्रेड बनाने मे कुछ गड़बड़। कृपया फिर से कोशिश करें।" @@ -3102,6 +3145,11 @@ msgstr "" msgid "Enter Start Date" msgstr "" +#: lms/static/js/courseware/credit_progress.js +#: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore +msgid "Less" +msgstr "" + #: lms/static/js/dashboard/donation.js msgid "Please enter a valid donation amount." msgstr "" @@ -3308,6 +3356,12 @@ msgstr "" msgid "Prevent students from generating certificates in this course?" msgstr "" +#: lms/static/js/instructor_dashboard/ecommerce.js +msgid "" +"There was a problem creating the report. Select \"Create Executive Summary\"" +" to try again." +msgstr "" + #: lms/static/js/instructor_dashboard/ecommerce.js msgid "Enter the enrollment code." msgstr "" @@ -3374,6 +3428,22 @@ msgstr "" msgid "Please check your email to confirm the change" msgstr "" +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js +msgid "Saving your email preference" +msgstr "" + +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js +msgid "Enrolling you in the selected course" +msgstr "" + +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js +msgid "Adding the selected course to your cart" +msgstr "" + +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js +msgid "Loading your courses" +msgstr "" + #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js msgid "Basic Account Information (required)" msgstr "" @@ -4161,8 +4231,7 @@ msgstr "मुहलत की अवधि का प्रारूप HH:MM msgid "Not able to set passing grade to less than %(minimum_grade_cutoff)s%." msgstr "" -#: cms/static/js/spec/views/assets_spec.js -#: cms/static/js/spec/views/paging_spec.js cms/static/js/views/assets.js +#: cms/static/js/spec/views/assets_spec.js cms/static/js/views/assets.js #: cms/templates/js/asset-library.underscore msgid "Type" msgstr "" @@ -4463,46 +4532,6 @@ msgstr "वर्गीकृत नहीं है" msgid "Date added" msgstr "" -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added -#. ascending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "" -"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, filtered by " -"%(asset_type)s, sorted by %(sort_name)s ascending" -msgstr "" - -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added -#. descending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "" -"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, filtered by " -"%(asset_type)s, sorted by %(sort_name)s descending" -msgstr "" - -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added ascending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "" -"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, sorted by " -"%(sort_name)s ascending" -msgstr "" - -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added descending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "" -"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, sorted by " -"%(sort_name)s descending" -msgstr "" - -#. Translators: turns into "25 total" to be used in other sentences, e.g. -#. "Showing 0-9 out of 25 total". -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "%(total_items)s total" -msgstr "%(total_items)s कुल योग" - #. Translators: This is listed as the duration for a video #. that has not yet reached the point in its processing by #. the servers where its duration is determined. @@ -4848,46 +4877,6 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#: common/templates/js/image-modal.underscore -msgid "Large" -msgstr "" - -#: common/templates/js/image-modal.underscore -msgid "Zoom In" -msgstr "" - -#: common/templates/js/image-modal.underscore -msgid "Zoom Out" -msgstr "" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "This post is visible only to %(group_name)s." -msgstr "" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "This post is visible to everyone." -msgstr "" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "%(post_type)s posted %(time_ago)s by %(author)s" -msgstr "" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "Pinned" -msgstr "" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "Reported" -msgstr "" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "Closed" -msgstr "" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "Related to: %(courseware_title_linked)s" -msgstr "" - #: lms/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Unit" msgstr "" @@ -5016,10 +5005,6 @@ msgstr "" msgid "Highlighted text" msgstr "" -#: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore -msgid "Less" -msgstr "" - #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "Note" msgstr "" @@ -5297,9 +5282,9 @@ msgstr "" #: lms/templates/student_account/login.underscore msgid "" -"You've successfully signed into %(currentProvider)s, but your " -"%(currentProvider)s account isn't linked with an %(platformName)s account. " -"To link your accounts, go to your %(platformName)s account settings." +"You have successfully signed into %(currentProvider)s, but your " +"%(currentProvider)s account does not have a linked %(platformName)s account." +" To link your accounts, sign in now using your %(platformName)s password." msgstr "" #: lms/templates/student_account/login.underscore @@ -5316,6 +5301,10 @@ msgstr "" msgid "We couldn't sign you in." msgstr "" +#: lms/templates/student_account/login.underscore +msgid "An error occurred when signing you in to %(platformName)s." +msgstr "" + #: lms/templates/student_account/login.underscore #: lms/templates/student_account/register.underscore msgid "Sign in" @@ -5334,6 +5323,7 @@ msgid "Create an account" msgstr "" #: lms/templates/student_account/password_reset.underscore +#: lms/templates/student_account/register.underscore msgid "An error occurred." msgstr "" @@ -5821,6 +5811,10 @@ msgstr "" msgid "Common Problem Types" msgstr "" +#: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore +msgid "Common Problems with Hints and Feedback" +msgstr "" + #: cms/templates/js/add-xblock-component.underscore msgid "Add New Component" msgstr "" @@ -6368,15 +6362,6 @@ msgstr "" msgid "Add your first textbook" msgstr "" -#: cms/templates/js/paging-footer.underscore -#: cms/templates/js/paging-header.underscore -msgid "Previous" -msgstr "" - -#: cms/templates/js/paging-footer.underscore -msgid "Page number" -msgstr "" - #: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore msgid "Previous Uploads" msgstr "" diff --git a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.mo index 84a80177c0..54da9c6627 100644 Binary files a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po index fdd1df6f2c..7c2aa2f296 100644 --- a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po @@ -30,7 +30,9 @@ # # Translators: # bossnm11 , 2014 +# Chul Park , 2015 # mariana1201 , 2014 +# Hongseob Lee , 2015 # Jong-Dae Park , 2013 # jeon , 2014-2015 # Jong-Dae Park , 2013 @@ -78,7 +80,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-12 18:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-19 13:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-28 20:00+0000\n" "Last-Translator: Kevin Min \n" "Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ko_KR/)\n" @@ -508,6 +510,18 @@ msgstr "" msgid "The ISO 639-1 language code for this language." msgstr "" +#: common/djangoapps/student/models.py +msgid "Namespace of enrollment attribute e.g. credit" +msgstr "" + +#: common/djangoapps/student/models.py +msgid "Name of the enrollment attribute e.g. provider_id" +msgstr "" + +#: common/djangoapps/student/models.py +msgid "Value of the enrollment attribute e.g. ASU" +msgstr "" + #: common/djangoapps/student/views.py msgid "Course id not specified" msgstr "" @@ -684,6 +698,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid ID" msgstr "" +#: common/djangoapps/third_party_auth/pipeline.py +msgid "" +"This account has not yet been activated. An activation email has been re-" +"sent to {email_address}." +msgstr "" + #. Translators: the translation for "LONG_DATE_FORMAT" must be a format #. string for formatting dates in a long form. For example, the #. American English form is "%A, %B %d %Y". @@ -1130,9 +1150,10 @@ msgstr "" msgid "Answer received." msgstr "" -#. Translators: '' is a tag name and should not be translated. +#. Translators: '' and '' are tag names and should not +#. be translated. #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Expected a tag; got {given_tag} instead" +msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" msgstr "" #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py @@ -1190,6 +1211,16 @@ msgstr "" msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" msgstr "" +#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html +#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html +msgid "Correct" +msgstr "맞음" + +#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html +#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html +msgid "Incorrect" +msgstr "틀림" + #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." msgstr "" @@ -1691,6 +1722,16 @@ msgstr "" msgid "If this error persists, please contact the course staff." msgstr "" +#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py +msgid "Hint: " +msgstr "" + +#. Translators: e.g. "Hint 1 of 3" meaning we are showing the first of three +#. hints. +#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py +msgid "Hint ({hint_num} of {hints_count}): " +msgstr "" + #. Translators: 'closed' means the problem's due date has passed. You may no #. longer attempt to solve the problem. #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py @@ -1893,6 +1934,13 @@ msgid "" " when settings for `Required Peer Grading` > `Peer Graders per Response`" msgstr "" +#: common/lib/xmodule/xmodule/combined_open_ended_module.py +#: common/lib/xmodule/xmodule/peer_grading_module.py +msgid "" +"ORA1 is no longer supported. To use this assessment, replace this ORA1 " +"component with an ORA2 component." +msgstr "" + #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "LTI Passports" msgstr "" @@ -4189,6 +4237,16 @@ msgstr "" msgid "You must be a CCX Coach to access this view." msgstr "" +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "You must be the coach for this ccx to access this view" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "" +"You cannot create a CCX from a course using a deprecated id. Please create a" +" rerun of this course in the studio to allow this action." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/certificates/badge_handler.py msgid "" "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " @@ -4678,6 +4736,10 @@ msgstr "" msgid "Your certificate will be available when you pass the course." msgstr "" +#: lms/djangoapps/courseware/views.py +msgid "Certificate has already been created." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/courseware/views.py msgid "Certificate is being created." msgstr "" @@ -5247,6 +5309,49 @@ msgstr "" msgid "The file must contain a 'username' column, an 'email' column, or both." msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Coupon Code" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Course Id" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "% Discount" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +msgid "Description" +msgstr "설명" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +msgid "Expiration Date" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Is Active" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Code Redeemed Count" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Total Discounted Seats" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Total Discounted Amount" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" "Your detailed enrollment report is being generated! You can view the status " @@ -5260,6 +5365,20 @@ msgid "" "completed, the report will be available for download in the table below." msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Your executive summary report is being created. To view the status of the " +"report, see the 'Pending Instructor Tasks' section." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"An executive summary report is currently in progress. To view the status of " +"the report, see the 'Pending Instructor Tasks' section. When completed, the " +"report will be available for download in the table below. You will be able " +"to download the report when it is complete." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "Could not parse amount as a decimal" msgstr "" @@ -6237,12 +6356,6 @@ msgstr "" msgid "Date: {date}" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -msgid "Description" -msgstr "설명" - #: lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Quantity" msgstr "" @@ -6350,6 +6463,7 @@ msgid "Course Announce Date" msgstr "" #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py cms/templates/settings.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html msgid "Course Start Date" msgstr "" @@ -8623,6 +8737,11 @@ msgstr "예: JaneDoe" msgid "Preferred Language" msgstr "" +#: cms/templates/settings.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Course End Date" +msgstr "" + #: cms/templates/settings.html lms/templates/courseware/course_about.html msgid "Requirements" msgstr "" @@ -8667,6 +8786,11 @@ msgstr "" msgid "Sign Out" msgstr "" +#: cms/templates/widgets/tabs-aggregator.html +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "name" +msgstr "" + #: common/templates/license.html msgid "All Rights Reserved" msgstr "" @@ -9290,6 +9414,10 @@ msgstr "" msgid "Your email or password is incorrect" msgstr "이메일 혹은 암호가 부정확합니다." +#: lms/templates/login.html +msgid "An error occurred when signing you in to {platform_name}." +msgstr "" + #: lms/templates/login.html msgid "" "Please provide the following information to log into your {platform_name} " @@ -9490,6 +9618,10 @@ msgstr "노트가 없습니다." msgid "your answer" msgstr "" +#: lms/templates/problem.html +msgid "Hint" +msgstr "" + #: lms/templates/problem.html lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "Reset" msgstr "재설정" @@ -10482,7 +10614,7 @@ msgid "Download student grades" msgstr "" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -msgid "Share on:" +msgid "Take this with you:" msgstr "" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html @@ -10494,13 +10626,11 @@ msgid "Print Certificate" msgstr "" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html -msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile" +msgid "Add to LinkedIn Profile" msgstr "" -#: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html -msgid "Share on LinkedIn" +#: lms/templates/certificates/_accomplishment-header.html +msgid "{platform_name} Home" msgstr "" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-rendering.html @@ -10626,11 +10756,6 @@ msgstr "피드백에 대한 응답" msgid "How accurate do you find this feedback?" msgstr "이 피드백이 얼마나 정확하다고 생각합니까?" -#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html -#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html -msgid "Correct" -msgstr "맞음" - #: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html #: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html msgid "Partially Correct" @@ -10646,11 +10771,6 @@ msgstr "의견 없음" msgid "Partially Incorrect" msgstr "부분적으로 틀림" -#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html -#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html -msgid "Incorrect" -msgstr "틀림" - #: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html #: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html msgid "Additional comments:" @@ -11372,8 +11492,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "" "You can now download your certificate as a PDF. If you keep working and " -"receive a higher grade,you can request an {link_start} updated certificate " -"{link_end}." +"receive a higher grade, you can request an updated certificate." msgstr "" #: lms/templates/courseware/progress.html @@ -11415,6 +11534,47 @@ msgstr "" msgid "Request Certificate" msgstr "" +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Requirements for Course Credit" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "You are no longer eligible for this course." +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "You have met the requirements for credit in this course." +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Go to your dashboard" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "to purchase course credit." +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "You have not yet met the requirements for credit." +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Verification Submitted" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Verification Failed" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Upcoming" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html +msgid "More" +msgstr "" + #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "{earned:.3n} of {total:.3n} possible points" msgstr "" @@ -11512,6 +11672,14 @@ msgstr "" msgid "Complete our course feedback survey" msgstr "강좌 피드백 조사를 완료해 주십시요." +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html +msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html +msgid "Share on LinkedIn" +msgstr "" + #: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html msgid "" "Since we did not have a valid set of verification photos from you when your " @@ -12143,10 +12311,6 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html -msgid "More" -msgstr "" - #: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html #: lms/templates/discussion/mustache/_profile_thread.mustache msgid "anonymous" @@ -12994,11 +13158,6 @@ msgstr "" msgid "Enter information about the coupon code below." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html -msgid "Coupon Code" -msgstr "" - #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html msgid "Discount Percentage" msgstr "" @@ -13068,6 +13227,10 @@ msgstr "" msgid "Audit" msgstr "" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html +msgid "Professional" +msgstr "" + #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Basic Course Information" msgstr "" @@ -13328,7 +13491,21 @@ msgid "Resubmit Invoice" msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html -msgid "Download Enrollment Report" +msgid "" +"Create a .csv file that contains enrollment information for your course." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +msgid "Create Enrollment Report" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +msgid "" +"Create an HTML file that contains an executive summary for this course." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +msgid "Create Executive Summary" msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html @@ -13367,11 +13544,6 @@ msgstr "" msgid "Coupon Codes" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -msgid "Expiration Date" -msgstr "" - #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Coupon (%)" msgstr "" @@ -13500,6 +13672,94 @@ msgstr "" msgid "Update Coupon Code" msgstr "" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Executive Summary for {display_name}" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Report Creation Date" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of Seats" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of Enrollments" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Gross Revenue Collected" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Gross Revenue Pending" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of Enrollment Refunds" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Amount Refunded" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Average Price per Seat" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Frequently Used Coupon Codes" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of seats purchased using coupon codes" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Rank" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Percent Discount" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Times Used" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Bulk and Single Seat Purchases" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of seats purchased individually" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of seats purchased in bulk" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of seats purchased with invoices" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Unused bulk purchase seats (revenue at risk)" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Percentage of seats purchased individually" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Percentage of seats purchased in bulk" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Percentage of seats purchased with invoices" +msgstr "" + #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html msgid "Individual due date extensions" msgstr "" @@ -13740,7 +14000,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html -msgid "Therefore, please given enough detail to account for this action." +msgid "Therefore, please give enough detail to account for this action." msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html @@ -14716,7 +14976,8 @@ msgid "State" msgstr "" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html -msgid "Registration for" +#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +msgid "Registration for:" msgstr "" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html @@ -14826,11 +15087,6 @@ msgstr[0] "" msgid "Cover Image" msgstr "" -#. Translators: "Registration for:" is followed by a course name -#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html -msgid "Registration for:" -msgstr "" - #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "Course Dates:" msgstr "" @@ -14892,10 +15148,6 @@ msgstr "" msgid "{platform_name} - Shopping Cart" msgstr "" -#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart_flow.html -msgid "Steps" -msgstr "" - #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart_flow.html #: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html #: lms/templates/verify_student/reverification_confirmation.html @@ -14982,6 +15234,14 @@ msgstr "" msgid "Currently the {platform_name} servers are overloaded" msgstr "" +#: lms/templates/student_account/finish_auth.html +msgid "Please Wait" +msgstr "" + +#: lms/templates/student_account/finish_auth.html +msgid "Please wait" +msgstr "" + #: lms/templates/student_account/login_and_register.html msgid "Sign in or Register" msgstr "" @@ -17748,10 +18008,6 @@ msgstr "" msgid "(UTC)" msgstr "" -#: cms/templates/settings.html -msgid "Course End Date" -msgstr "" - #: cms/templates/settings.html msgid "Last day your course is active" msgstr "" @@ -18445,10 +18701,6 @@ msgstr "" msgid "Have problems, questions, or suggestions about {studio_name}?" msgstr "" -#: cms/templates/widgets/tabs-aggregator.html -msgid "name" -msgstr "" - # empty msgid "This is a key string." msgstr "키 문자열입니다." diff --git a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.mo index e7c607a29f..4451d39861 100644 Binary files a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po index 6334a04b86..6c9b544f31 100644 --- a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -47,8 +47,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-12 18:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-05 17:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-19 13:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-19 13:38+0000\n" "Last-Translator: Sarina Canelake \n" "Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ko_KR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -166,6 +166,7 @@ msgstr "" #. error, #. e.g. "Error: required field is missing". #: cms/static/js/views/xblock_validation.js +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js #: lms/static/js/verify_student/views/payment_confirmation_step_view.js #: lms/static/js/verify_student/views/step_view.js #: lms/static/js/views/fields.js @@ -186,10 +187,14 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "저장" +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore -#: common/templates/js/image-modal.underscore msgid "Close" -msgstr "닫기" +msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js msgid "Show Annotations" @@ -788,9 +793,11 @@ msgstr "" msgid "Formats" msgstr "" -#: common/templates/js/image-modal.underscore +#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the +#. browser when a user needs to edit HTML +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Fullscreen" -msgstr "전체 화면" +msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML @@ -1099,12 +1106,9 @@ msgstr "" msgid "New window" msgstr "" -#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: cms/templates/js/paging-footer.underscore -#: cms/templates/js/paging-header.underscore msgid "Next" msgstr "" @@ -1991,6 +1995,46 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this response?" msgstr "" +#. Translators: sample result: +#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added +#. ascending" +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, filtered by " +"%(asset_type)s, sorted by %(sort_name)s ascending" +msgstr "" + +#. Translators: sample result: +#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added +#. descending" +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, filtered by " +"%(asset_type)s, sorted by %(sort_name)s descending" +msgstr "" + +#. Translators: sample result: +#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added ascending" +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, sorted by " +"%(sort_name)s ascending" +msgstr "" + +#. Translators: sample result: +#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added descending" +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, sorted by " +"%(sort_name)s descending" +msgstr "" + +#. Translators: turns into "25 total" to be used in other sentences, e.g. +#. "Showing 0-9 out of 25 total". +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "%(total_items)s total" +msgstr "" + #: common/static/js/capa/drag_and_drop/base_image.js msgid "Drop target image" msgstr "" @@ -2132,6 +2176,7 @@ msgid "Date posted" msgstr "" #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js +#: lms/static/js/courseware/credit_progress.js #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "More" msgstr "" @@ -2222,6 +2267,11 @@ msgstr "" msgid "Browse" msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/topic_card.js +msgid "%(team_count)s Team" +msgid_plural "%(team_count)s Teams" +msgstr[0] "" + #: lms/static/coffee/src/calculator.js msgid "Open Calculator" msgstr "" @@ -2256,7 +2306,6 @@ msgid "Error retrieving grading configuration." msgstr "" #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js -#: lms/static/js/instructor_dashboard/ecommerce.js msgid "Error generating grades. Please try again." msgstr "" @@ -3005,6 +3054,11 @@ msgstr "" msgid "Enter Start Date" msgstr "" +#: lms/static/js/courseware/credit_progress.js +#: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore +msgid "Less" +msgstr "" + #: lms/static/js/dashboard/donation.js msgid "Please enter a valid donation amount." msgstr "" @@ -3205,6 +3259,12 @@ msgstr "" msgid "Prevent students from generating certificates in this course?" msgstr "" +#: lms/static/js/instructor_dashboard/ecommerce.js +msgid "" +"There was a problem creating the report. Select \"Create Executive Summary\"" +" to try again." +msgstr "" + #: lms/static/js/instructor_dashboard/ecommerce.js msgid "Enter the enrollment code." msgstr "" @@ -3270,6 +3330,22 @@ msgstr "" msgid "Please check your email to confirm the change" msgstr "" +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js +msgid "Saving your email preference" +msgstr "" + +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js +msgid "Enrolling you in the selected course" +msgstr "" + +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js +msgid "Adding the selected course to your cart" +msgstr "" + +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js +msgid "Loading your courses" +msgstr "" + #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js msgid "Basic Account Information (required)" msgstr "" @@ -4034,8 +4110,7 @@ msgstr "" msgid "Not able to set passing grade to less than %(minimum_grade_cutoff)s%." msgstr "" -#: cms/static/js/spec/views/assets_spec.js -#: cms/static/js/spec/views/paging_spec.js cms/static/js/views/assets.js +#: cms/static/js/spec/views/assets_spec.js cms/static/js/views/assets.js #: cms/templates/js/asset-library.underscore msgid "Type" msgstr "" @@ -4335,46 +4410,6 @@ msgstr "" msgid "Date added" msgstr "" -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added -#. ascending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "" -"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, filtered by " -"%(asset_type)s, sorted by %(sort_name)s ascending" -msgstr "" - -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added -#. descending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "" -"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, filtered by " -"%(asset_type)s, sorted by %(sort_name)s descending" -msgstr "" - -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added ascending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "" -"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, sorted by " -"%(sort_name)s ascending" -msgstr "" - -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added descending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "" -"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, sorted by " -"%(sort_name)s descending" -msgstr "" - -#. Translators: turns into "25 total" to be used in other sentences, e.g. -#. "Showing 0-9 out of 25 total". -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "%(total_items)s total" -msgstr "" - #. Translators: This is listed as the duration for a video #. that has not yet reached the point in its processing by #. the servers where its duration is determined. @@ -4711,46 +4746,6 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "상태" -#: common/templates/js/image-modal.underscore -msgid "Large" -msgstr "" - -#: common/templates/js/image-modal.underscore -msgid "Zoom In" -msgstr "확대" - -#: common/templates/js/image-modal.underscore -msgid "Zoom Out" -msgstr "축소" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "This post is visible only to %(group_name)s." -msgstr "" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "This post is visible to everyone." -msgstr "" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "%(post_type)s posted %(time_ago)s by %(author)s" -msgstr "" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "Pinned" -msgstr "고정됨" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "Reported" -msgstr "보고됨" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "Closed" -msgstr "" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "Related to: %(courseware_title_linked)s" -msgstr "" - #: lms/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Unit" msgstr "" @@ -4879,10 +4874,6 @@ msgstr "" msgid "Highlighted text" msgstr "" -#: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore -msgid "Less" -msgstr "" - #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "Note" msgstr "" @@ -5158,9 +5149,9 @@ msgstr "" #: lms/templates/student_account/login.underscore msgid "" -"You've successfully signed into %(currentProvider)s, but your " -"%(currentProvider)s account isn't linked with an %(platformName)s account. " -"To link your accounts, go to your %(platformName)s account settings." +"You have successfully signed into %(currentProvider)s, but your " +"%(currentProvider)s account does not have a linked %(platformName)s account." +" To link your accounts, sign in now using your %(platformName)s password." msgstr "" #: lms/templates/student_account/login.underscore @@ -5177,6 +5168,10 @@ msgstr "" msgid "We couldn't sign you in." msgstr "" +#: lms/templates/student_account/login.underscore +msgid "An error occurred when signing you in to %(platformName)s." +msgstr "" + #: lms/templates/student_account/login.underscore #: lms/templates/student_account/register.underscore msgid "Sign in" @@ -5195,6 +5190,7 @@ msgid "Create an account" msgstr "" #: lms/templates/student_account/password_reset.underscore +#: lms/templates/student_account/register.underscore msgid "An error occurred." msgstr "" @@ -5682,6 +5678,10 @@ msgstr "" msgid "Common Problem Types" msgstr "" +#: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore +msgid "Common Problems with Hints and Feedback" +msgstr "" + #: cms/templates/js/add-xblock-component.underscore msgid "Add New Component" msgstr "" @@ -6229,15 +6229,6 @@ msgstr "" msgid "Add your first textbook" msgstr "" -#: cms/templates/js/paging-footer.underscore -#: cms/templates/js/paging-header.underscore -msgid "Previous" -msgstr "" - -#: cms/templates/js/paging-footer.underscore -msgid "Page number" -msgstr "" - #: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore msgid "Previous Uploads" msgstr "" diff --git a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index 96d6b24ae9..a689ad1059 100644 Binary files a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 7bac245f71..95e7dd1672 100644 --- a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -219,7 +219,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-12 18:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-19 13:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-28 20:00+0000\n" "Last-Translator: javiercencig \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/pt_BR/)\n" @@ -645,6 +645,18 @@ msgstr "" msgid "The ISO 639-1 language code for this language." msgstr "" +#: common/djangoapps/student/models.py +msgid "Namespace of enrollment attribute e.g. credit" +msgstr "" + +#: common/djangoapps/student/models.py +msgid "Name of the enrollment attribute e.g. provider_id" +msgstr "" + +#: common/djangoapps/student/models.py +msgid "Value of the enrollment attribute e.g. ASU" +msgstr "" + #: common/djangoapps/student/views.py msgid "Course id not specified" msgstr "ID do curso não especificado" @@ -838,6 +850,12 @@ msgstr "Nome (obrigatório)" msgid "Invalid ID" msgstr "ID inválido" +#: common/djangoapps/third_party_auth/pipeline.py +msgid "" +"This account has not yet been activated. An activation email has been re-" +"sent to {email_address}." +msgstr "" + #. Translators: the translation for "LONG_DATE_FORMAT" must be a format #. string for formatting dates in a long form. For example, the #. American English form is "%A, %B %d %Y". @@ -1287,10 +1305,11 @@ msgstr "ChoiceGroup: marcação inesperada {tag_name}" msgid "Answer received." msgstr "Resposta recebida." -#. Translators: '' is a tag name and should not be translated. +#. Translators: '' and '' are tag names and should not +#. be translated. #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Expected a tag; got {given_tag} instead" -msgstr "Era esperada a marcação , mas {given_tag} foi obtida." +msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" +msgstr "" #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "" @@ -1352,6 +1371,16 @@ msgstr "" msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" msgstr "" +#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html +#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html +msgid "Correct" +msgstr "Correta" + +#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html +#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html +msgid "Incorrect" +msgstr "Incorreta" + #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." msgstr "Ocorreu um erro {err} ao avaliar a função de sugestão {hintfn}." @@ -1895,6 +1924,16 @@ msgid "If this error persists, please contact the course staff." msgstr "" "Se o erro persistir, por favor, entre em contato com a equipe do curso." +#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py +msgid "Hint: " +msgstr "" + +#. Translators: e.g. "Hint 1 of 3" meaning we are showing the first of three +#. hints. +#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py +msgid "Hint ({hint_num} of {hints_count}): " +msgstr "" + #. Translators: 'closed' means the problem's due date has passed. You may no #. longer attempt to solve the problem. #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py @@ -2132,6 +2171,13 @@ msgstr "" "suficiente de corretores. Deve ser utilizado ao configurar `Correções de " "tarefas de colegas necessárias`>`Colegas corretores por resposta`." +#: common/lib/xmodule/xmodule/combined_open_ended_module.py +#: common/lib/xmodule/xmodule/peer_grading_module.py +msgid "" +"ORA1 is no longer supported. To use this assessment, replace this ORA1 " +"component with an ORA2 component." +msgstr "" + #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "LTI Passports" msgstr "Passaportes LTI" @@ -4587,6 +4633,16 @@ msgstr "" msgid "You must be a CCX Coach to access this view." msgstr "" +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "You must be the coach for this ccx to access this view" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "" +"You cannot create a CCX from a course using a deprecated id. Please create a" +" rerun of this course in the studio to allow this action." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/certificates/badge_handler.py msgid "" "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " @@ -5083,6 +5139,10 @@ msgstr "" msgid "Your certificate will be available when you pass the course." msgstr "" +#: lms/djangoapps/courseware/views.py +msgid "Certificate has already been created." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/courseware/views.py msgid "Certificate is being created." msgstr "" @@ -5696,6 +5756,52 @@ msgstr "" msgid "The file must contain a 'username' column, an 'email' column, or both." msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Coupon Code" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Course Id" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "% Discount" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py +#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +#: wiki/plugins/attachments/forms.py +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +msgid "Expiration Date" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Is Active" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Code Redeemed Count" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Total Discounted Seats" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Total Discounted Amount" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" "Your detailed enrollment report is being generated! You can view the status " @@ -5709,6 +5815,20 @@ msgid "" "completed, the report will be available for download in the table below." msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Your executive summary report is being created. To view the status of the " +"report, see the 'Pending Instructor Tasks' section." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"An executive summary report is currently in progress. To view the status of " +"the report, see the 'Pending Instructor Tasks' section. When completed, the " +"report will be available for download in the table below. You will be able " +"to download the report when it is complete." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "Could not parse amount as a decimal" msgstr "" @@ -6728,14 +6848,6 @@ msgstr "" msgid "Date: {date}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -#: wiki/plugins/attachments/forms.py -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - #: lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Quantity" msgstr "Quantidade" @@ -6843,14 +6955,9 @@ msgstr "Curso" msgid "Course Announce Date" msgstr "Data de anúncio do curso" -#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py cms/templates/settings.html -#, fuzzy +#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Course Start Date" -msgstr "" -"#-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#\n" -"Início do curso\n" -"#-#-#-#-# mako-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#\n" -"Data de início do curso" +msgstr "Início do curso" #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Course Registration Close Date" @@ -9259,6 +9366,11 @@ msgstr "Por exemplo: MariaSilva" msgid "Preferred Language" msgstr "Idioma de preferência" +#: cms/templates/settings.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Course End Date" +msgstr "" + #: cms/templates/settings.html lms/templates/courseware/course_about.html msgid "Requirements" msgstr "" @@ -9304,6 +9416,11 @@ msgstr "Ajuda" msgid "Sign Out" msgstr "" +#: cms/templates/widgets/tabs-aggregator.html +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "name" +msgstr "" + #: common/templates/license.html msgid "All Rights Reserved" msgstr "" @@ -9946,6 +10063,10 @@ msgstr "" msgid "Your email or password is incorrect" msgstr "E-mail ou senha incorretos" +#: lms/templates/login.html +msgid "An error occurred when signing you in to {platform_name}." +msgstr "" + #: lms/templates/login.html msgid "" "Please provide the following information to log into your {platform_name} " @@ -10152,6 +10273,10 @@ msgstr "Você não possui nenhuma anotação. " msgid "your answer" msgstr "" +#: lms/templates/problem.html +msgid "Hint" +msgstr "" + #: lms/templates/problem.html lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "Reset" msgstr "Redefinir" @@ -11190,7 +11315,7 @@ msgid "Download student grades" msgstr "" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -msgid "Share on:" +msgid "Take this with you:" msgstr "" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html @@ -11202,13 +11327,11 @@ msgid "Print Certificate" msgstr "" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html -msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile" +msgid "Add to LinkedIn Profile" msgstr "" -#: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html -msgid "Share on LinkedIn" +#: lms/templates/certificates/_accomplishment-header.html +msgid "{platform_name} Home" msgstr "" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-rendering.html @@ -11339,11 +11462,6 @@ msgstr "Responder ao comentário" msgid "How accurate do you find this feedback?" msgstr "Quão precisa você julga que esta opinião seja?" -#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html -#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html -msgid "Correct" -msgstr "Correta" - #: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html #: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html msgid "Partially Correct" @@ -11359,11 +11477,6 @@ msgstr "Sem opinião" msgid "Partially Incorrect" msgstr "Parcialmente incorreta" -#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html -#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html -msgid "Incorrect" -msgstr "Incorreta" - #: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html #: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html msgid "Additional comments:" @@ -12113,8 +12226,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "" "You can now download your certificate as a PDF. If you keep working and " -"receive a higher grade,you can request an {link_start} updated certificate " -"{link_end}." +"receive a higher grade, you can request an updated certificate." msgstr "" #: lms/templates/courseware/progress.html @@ -12156,6 +12268,47 @@ msgstr "" msgid "Request Certificate" msgstr "" +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Requirements for Course Credit" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "You are no longer eligible for this course." +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "You have met the requirements for credit in this course." +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Go to your dashboard" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "to purchase course credit." +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "You have not yet met the requirements for credit." +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Verification Submitted" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Verification Failed" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Upcoming" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html +msgid "More" +msgstr "" + #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "{earned:.3n} of {total:.3n} possible points" msgstr "{earned:.3n} de {total:.3n} pontos possíveis" @@ -12270,6 +12423,14 @@ msgstr "Baixe o seu {cert_name_short} ID verificado (PDF)" msgid "Complete our course feedback survey" msgstr "Responda a pesquisa de opinião sobre o nosso curso" +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html +msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html +msgid "Share on LinkedIn" +msgstr "" + #: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html msgid "" "Since we did not have a valid set of verification photos from you when your " @@ -12919,10 +13080,6 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html -msgid "More" -msgstr "" - #: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html #: lms/templates/discussion/mustache/_profile_thread.mustache msgid "anonymous" @@ -13838,11 +13995,6 @@ msgstr "" msgid "Enter information about the coupon code below." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html -msgid "Coupon Code" -msgstr "" - #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html msgid "Discount Percentage" msgstr "" @@ -13912,6 +14064,10 @@ msgstr "" msgid "Audit" msgstr "" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html +msgid "Professional" +msgstr "" + #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Basic Course Information" msgstr "Informações básicas sobre o curso" @@ -14190,7 +14346,21 @@ msgid "Resubmit Invoice" msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html -msgid "Download Enrollment Report" +msgid "" +"Create a .csv file that contains enrollment information for your course." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +msgid "Create Enrollment Report" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +msgid "" +"Create an HTML file that contains an executive summary for this course." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +msgid "Create Executive Summary" msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html @@ -14229,11 +14399,6 @@ msgstr "" msgid "Coupon Codes" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -msgid "Expiration Date" -msgstr "" - #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Coupon (%)" msgstr "" @@ -14362,6 +14527,94 @@ msgstr "" msgid "Update Coupon Code" msgstr "" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Executive Summary for {display_name}" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Report Creation Date" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of Seats" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of Enrollments" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Gross Revenue Collected" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Gross Revenue Pending" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of Enrollment Refunds" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Amount Refunded" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Average Price per Seat" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Frequently Used Coupon Codes" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of seats purchased using coupon codes" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Rank" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Percent Discount" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Times Used" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Bulk and Single Seat Purchases" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of seats purchased individually" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of seats purchased in bulk" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of seats purchased with invoices" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Unused bulk purchase seats (revenue at risk)" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Percentage of seats purchased individually" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Percentage of seats purchased in bulk" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Percentage of seats purchased with invoices" +msgstr "" + #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html msgid "Individual due date extensions" msgstr "Prorrogações das datas de entrega individuais" @@ -14622,7 +14875,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html -msgid "Therefore, please given enough detail to account for this action." +msgid "Therefore, please give enough detail to account for this action." msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html @@ -15694,7 +15947,8 @@ msgid "State" msgstr "" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html -msgid "Registration for" +#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +msgid "Registration for:" msgstr "" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html @@ -15805,11 +16059,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Cover Image" msgstr "" -#. Translators: "Registration for:" is followed by a course name -#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html -msgid "Registration for:" -msgstr "" - #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "Course Dates:" msgstr "" @@ -15871,10 +16120,6 @@ msgstr "" msgid "{platform_name} - Shopping Cart" msgstr "" -#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart_flow.html -msgid "Steps" -msgstr "" - #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart_flow.html #: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html #: lms/templates/verify_student/reverification_confirmation.html @@ -15969,6 +16214,14 @@ msgstr "" msgid "Currently the {platform_name} servers are overloaded" msgstr "No momento, os servidores do {platform_name} estão sobrecarregados" +#: lms/templates/student_account/finish_auth.html +msgid "Please Wait" +msgstr "" + +#: lms/templates/student_account/finish_auth.html +msgid "Please wait" +msgstr "" + #: lms/templates/student_account/login_and_register.html msgid "Sign in or Register" msgstr "" @@ -18789,10 +19042,6 @@ msgstr "" msgid "(UTC)" msgstr "" -#: cms/templates/settings.html -msgid "Course End Date" -msgstr "" - #: cms/templates/settings.html msgid "Last day your course is active" msgstr "" @@ -19488,10 +19737,6 @@ msgstr "" msgid "Have problems, questions, or suggestions about {studio_name}?" msgstr "" -#: cms/templates/widgets/tabs-aggregator.html -msgid "name" -msgstr "" - # empty msgid "This is a key string." msgstr "Esta é uma sequência chave." diff --git a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo index be7b52aa56..a8ec3b15a4 100644 Binary files a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po index 168770a16f..d64ca62e62 100644 --- a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -144,8 +144,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-12 18:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-05 17:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-19 13:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-19 13:38+0000\n" "Last-Translator: Sarina Canelake \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -247,6 +247,7 @@ msgstr "" #. error, #. e.g. "Error: required field is missing". #: cms/static/js/views/xblock_validation.js +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js #: lms/static/js/verify_student/views/payment_confirmation_step_view.js #: lms/static/js/verify_student/views/step_view.js #: lms/static/js/views/fields.js @@ -866,11 +867,9 @@ msgstr "" msgid "Formats" msgstr "" -#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/templates/js/image-modal.underscore msgid "Fullscreen" msgstr "" @@ -1181,12 +1180,9 @@ msgstr "" msgid "New window" msgstr "" -#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: cms/templates/js/paging-footer.underscore -#: cms/templates/js/paging-header.underscore msgid "Next" msgstr "" @@ -1597,6 +1593,7 @@ msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/topic_card.js #: lms/templates/search/course_search_item.underscore #: lms/templates/search/dashboard_search_item.underscore msgid "View" @@ -2114,6 +2111,46 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this response?" msgstr "Você tem certeza de que deseja apagar esta resposta?" +#. Translators: sample result: +#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added +#. ascending" +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, filtered by " +"%(asset_type)s, sorted by %(sort_name)s ascending" +msgstr "" + +#. Translators: sample result: +#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added +#. descending" +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, filtered by " +"%(asset_type)s, sorted by %(sort_name)s descending" +msgstr "" + +#. Translators: sample result: +#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added ascending" +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, sorted by " +"%(sort_name)s ascending" +msgstr "" + +#. Translators: sample result: +#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added descending" +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, sorted by " +"%(sort_name)s descending" +msgstr "" + +#. Translators: turns into "25 total" to be used in other sentences, e.g. +#. "Showing 0-9 out of 25 total". +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "%(total_items)s total" +msgstr "" + #: common/static/js/capa/drag_and_drop/base_image.js msgid "Drop target image" msgstr "" @@ -2263,6 +2300,7 @@ msgid "Date posted" msgstr "Data da publicação" #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js +#: lms/static/js/courseware/credit_progress.js msgid "More" msgstr "Mais" @@ -2344,6 +2382,12 @@ msgstr "" msgid "Browse" msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/topic_card.js +msgid "%(team_count)s Team" +msgid_plural "%(team_count)s Teams" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: lms/static/coffee/src/calculator.js msgid "Open Calculator" msgstr "Abrir calculadora" @@ -2379,7 +2423,6 @@ msgid "Error retrieving grading configuration." msgstr "Erro ao recuperar a configuração para a correção." #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js -#: lms/static/js/instructor_dashboard/ecommerce.js msgid "Error generating grades. Please try again." msgstr "Erro ao gerar notas. Por favor, tente novamente." @@ -3199,6 +3242,11 @@ msgstr "" msgid "Enter Start Date" msgstr "" +#: lms/static/js/courseware/credit_progress.js +#: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore +msgid "Less" +msgstr "" + #: lms/static/js/dashboard/donation.js msgid "Please enter a valid donation amount." msgstr "" @@ -3405,6 +3453,12 @@ msgstr "" msgid "Prevent students from generating certificates in this course?" msgstr "" +#: lms/static/js/instructor_dashboard/ecommerce.js +msgid "" +"There was a problem creating the report. Select \"Create Executive Summary\"" +" to try again." +msgstr "" + #: lms/static/js/instructor_dashboard/ecommerce.js msgid "Enter the enrollment code." msgstr "" @@ -3471,6 +3525,22 @@ msgstr "" msgid "Please check your email to confirm the change" msgstr "" +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js +msgid "Saving your email preference" +msgstr "" + +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js +msgid "Enrolling you in the selected course" +msgstr "" + +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js +msgid "Adding the selected course to your cart" +msgstr "" + +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js +msgid "Loading your courses" +msgstr "" + #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js msgid "Basic Account Information (required)" msgstr "" @@ -4241,8 +4311,7 @@ msgstr "" msgid "Not able to set passing grade to less than %(minimum_grade_cutoff)s%." msgstr "" -#: cms/static/js/spec/views/assets_spec.js -#: cms/static/js/spec/views/paging_spec.js cms/static/js/views/assets.js +#: cms/static/js/spec/views/assets_spec.js cms/static/js/views/assets.js #: cms/templates/js/asset-library.underscore msgid "Type" msgstr "" @@ -4548,46 +4617,6 @@ msgstr "" msgid "Date added" msgstr "" -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added -#. ascending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "" -"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, filtered by " -"%(asset_type)s, sorted by %(sort_name)s ascending" -msgstr "" - -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added -#. descending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "" -"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, filtered by " -"%(asset_type)s, sorted by %(sort_name)s descending" -msgstr "" - -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added ascending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "" -"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, sorted by " -"%(sort_name)s ascending" -msgstr "" - -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added descending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "" -"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, sorted by " -"%(sort_name)s descending" -msgstr "" - -#. Translators: turns into "25 total" to be used in other sentences, e.g. -#. "Showing 0-9 out of 25 total". -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "%(total_items)s total" -msgstr "" - #. Translators: This is listed as the duration for a video #. that has not yet reached the point in its processing by #. the servers where its duration is determined. @@ -4927,46 +4956,6 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#: common/templates/js/image-modal.underscore -msgid "Large" -msgstr "" - -#: common/templates/js/image-modal.underscore -msgid "Zoom In" -msgstr "" - -#: common/templates/js/image-modal.underscore -msgid "Zoom Out" -msgstr "" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "This post is visible only to %(group_name)s." -msgstr "" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "This post is visible to everyone." -msgstr "" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "%(post_type)s posted %(time_ago)s by %(author)s" -msgstr "" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "Pinned" -msgstr "" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "Reported" -msgstr "" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "Closed" -msgstr "" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "Related to: %(courseware_title_linked)s" -msgstr "" - #: lms/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Unit" msgstr "" @@ -5095,10 +5084,6 @@ msgstr "" msgid "Highlighted text" msgstr "" -#: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore -msgid "Less" -msgstr "" - #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "Note" msgstr "" @@ -5376,9 +5361,9 @@ msgstr "" #: lms/templates/student_account/login.underscore msgid "" -"You've successfully signed into %(currentProvider)s, but your " -"%(currentProvider)s account isn't linked with an %(platformName)s account. " -"To link your accounts, go to your %(platformName)s account settings." +"You have successfully signed into %(currentProvider)s, but your " +"%(currentProvider)s account does not have a linked %(platformName)s account." +" To link your accounts, sign in now using your %(platformName)s password." msgstr "" #: lms/templates/student_account/login.underscore @@ -5395,6 +5380,10 @@ msgstr "" msgid "We couldn't sign you in." msgstr "" +#: lms/templates/student_account/login.underscore +msgid "An error occurred when signing you in to %(platformName)s." +msgstr "" + #: lms/templates/student_account/login.underscore #: lms/templates/student_account/register.underscore msgid "Sign in" @@ -5413,6 +5402,7 @@ msgid "Create an account" msgstr "" #: lms/templates/student_account/password_reset.underscore +#: lms/templates/student_account/register.underscore msgid "An error occurred." msgstr "" @@ -5900,6 +5890,10 @@ msgstr "" msgid "Common Problem Types" msgstr "" +#: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore +msgid "Common Problems with Hints and Feedback" +msgstr "" + #: cms/templates/js/add-xblock-component.underscore msgid "Add New Component" msgstr "" @@ -6447,15 +6441,6 @@ msgstr "" msgid "Add your first textbook" msgstr "" -#: cms/templates/js/paging-footer.underscore -#: cms/templates/js/paging-header.underscore -msgid "Previous" -msgstr "" - -#: cms/templates/js/paging-footer.underscore -msgid "Page number" -msgstr "" - #: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore msgid "Previous Uploads" msgstr "" diff --git a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.mo index 551c890949..c9c719a0c6 100644 Binary files a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.po index f640ac263a..1627618218 100644 --- a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.po @@ -37,8 +37,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-12 18:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-12 18:54:37.775531\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-19 13:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-19 13:47:59.148161\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: openedx-translation \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -489,6 +489,18 @@ msgstr "{platform_name} ذثقفهبهذشفث بخق {course_name}" msgid "The ISO 639-1 language code for this language." msgstr "فاث هسخ 639-1 مشرلعشلث ذخيث بخق فاهس مشرلعشلث." +#: common/djangoapps/student/models.py +msgid "Namespace of enrollment attribute e.g. credit" +msgstr "رشوثسحشذث خب ثرقخمموثرف شففقهزعفث ث.ل. ذقثيهف" + +#: common/djangoapps/student/models.py +msgid "Name of the enrollment attribute e.g. provider_id" +msgstr "رشوث خب فاث ثرقخمموثرف شففقهزعفث ث.ل. حقخدهيثق_هي" + +#: common/djangoapps/student/models.py +msgid "Value of the enrollment attribute e.g. ASU" +msgstr "دشمعث خب فاث ثرقخمموثرف شففقهزعفث ث.ل. شسع" + #: common/djangoapps/student/views.py msgid "Course id not specified" msgstr "ذخعقسث هي رخف سحثذهبهثي" @@ -689,6 +701,14 @@ msgstr "رشوث قثضعهقثي" msgid "Invalid ID" msgstr "هردشمهي هي" +#: common/djangoapps/third_party_auth/pipeline.py +msgid "" +"This account has not yet been activated. An activation email has been re-" +"sent to {email_address}." +msgstr "" +"فاهس شذذخعرف اشس رخف غثف زثثر شذفهدشفثي. شر شذفهدشفهخر ثوشهم اشس زثثر قث-" +"سثرف فخ {email_address}." + #. Translators: the translation for "LONG_DATE_FORMAT" must be a format #. string for formatting dates in a long form. For example, the #. American English form is "%A, %B %d %Y". @@ -1137,10 +1157,11 @@ msgstr "ذاخهذثلقخعح: عرثطحثذفثي فشل {tag_name}" msgid "Answer received." msgstr "شرسصثق قثذثهدثي." -#. Translators: '' is a tag name and should not be translated. +#. Translators: '' and '' are tag names and should not +#. be translated. #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Expected a tag; got {given_tag} instead" -msgstr "ثطحثذفثي ش فشل; لخف {given_tag} هرسفثشي" +msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" +msgstr "ثطحثذفثي ش خق فشل; لخف {given_tag} هرسفثشي" #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py msgid "" @@ -1203,6 +1224,18 @@ msgstr "{input_type}: عرثطحثذفثي فشل {tag_name}" msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" msgstr "ثطحثذفثي ش {expected_tag} فشل; لخف {given_tag} هرسفثشي" +#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html +#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html +msgid "Correct" +msgstr "ذخققثذف" + +#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py +#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html +#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html +msgid "Incorrect" +msgstr "هرذخققثذف" + #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." msgstr "ثققخق {err} هر ثدشمعشفهرل اهرف بعرذفهخر {hintfn}." @@ -1732,6 +1765,16 @@ msgstr "" msgid "If this error persists, please contact the course staff." msgstr "هب فاهس ثققخق حثقسهسفس, حمثشسث ذخرفشذف فاث ذخعقسث سفشبب." +#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py +msgid "Hint: " +msgstr "اهرف: " + +#. Translators: e.g. "Hint 1 of 3" meaning we are showing the first of three +#. hints. +#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py +msgid "Hint ({hint_num} of {hints_count}): " +msgstr "اهرف ({hint_num} خب {hints_count}): " + #. Translators: 'closed' means the problem's due date has passed. You may no #. longer attempt to solve the problem. #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py @@ -1966,6 +2009,15 @@ msgstr "" "شقث ثمهلهزمث فخ لقشيث شمقثشيغ اشدث ثرخعلا لقشيثقس. فاهس هس هرفثريثي بخق عسث" " صاثر سثففهرلس بخق `قثضعهقثي حثثق لقشيهرل` > `حثثق لقشيثقس حثق قثسحخرسث`" +#: common/lib/xmodule/xmodule/combined_open_ended_module.py +#: common/lib/xmodule/xmodule/peer_grading_module.py +msgid "" +"ORA1 is no longer supported. To use this assessment, replace this ORA1 " +"component with an ORA2 component." +msgstr "" +"خقش1 هس رخ مخرلثق سعححخقفثي. فخ عسث فاهس شسسثسسوثرف, قثحمشذث فاهس خقش1 " +"ذخوحخرثرف صهفا شر خقش2 ذخوحخرثرف." + #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "LTI Passports" msgstr "مفه حشسسحخقفس" @@ -4614,6 +4666,18 @@ msgstr "ذذط ذخشذا" msgid "You must be a CCX Coach to access this view." msgstr "غخع وعسف زث ش ذذط ذخشذا فخ شذذثسس فاهس دهثص." +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "You must be the coach for this ccx to access this view" +msgstr "غخع وعسف زث فاث ذخشذا بخق فاهس ذذط فخ شذذثسس فاهس دهثص" + +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "" +"You cannot create a CCX from a course using a deprecated id. Please create a" +" rerun of this course in the studio to allow this action." +msgstr "" +"غخع ذشررخف ذقثشفث ش ذذط بقخو ش ذخعقسث عسهرل ش يثحقثذشفثي هي. حمثشسث ذقثشفث ش" +" قثقعر خب فاهس ذخعقسث هر فاث سفعيهخ فخ شممخص فاهس شذفهخر." + #: lms/djangoapps/certificates/badge_handler.py msgid "" "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " @@ -5162,6 +5226,10 @@ msgstr "ذخعقسث هس رخف دشمهي" msgid "Your certificate will be available when you pass the course." msgstr "غخعق ذثقفهبهذشفث صهمم زث شدشهمشزمث صاثر غخع حشسس فاث ذخعقسث." +#: lms/djangoapps/courseware/views.py +msgid "Certificate has already been created." +msgstr "ذثقفهبهذشفث اشس شمقثشيغ زثثر ذقثشفثي." + #: lms/djangoapps/courseware/views.py msgid "Certificate is being created." msgstr "ذثقفهبهذشفث هس زثهرل ذقثشفثي." @@ -5785,6 +5853,52 @@ msgid "The file must contain a 'username' column, an 'email' column, or both." msgstr "" "فاث بهمث وعسف ذخرفشهر ش 'عسثقرشوث' ذخمعور, شر 'ثوشهم' ذخمعور, خق زخفا." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Coupon Code" +msgstr "ذخعحخر ذخيث" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Course Id" +msgstr "ذخعقسث هي" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "% Discount" +msgstr "% يهسذخعرف" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py +#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +#: wiki/plugins/attachments/forms.py +msgid "Description" +msgstr "يثسذقهحفهخر" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +msgid "Expiration Date" +msgstr "ثطحهقشفهخر يشفث" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Is Active" +msgstr "هس شذفهدث" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Code Redeemed Count" +msgstr "ذخيث قثيثثوثي ذخعرف" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Total Discounted Seats" +msgstr "فخفشم يهسذخعرفثي سثشفس" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Total Discounted Amount" +msgstr "فخفشم يهسذخعرفثي شوخعرف" + #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" "Your detailed enrollment report is being generated! You can view the status " @@ -5803,6 +5917,26 @@ msgstr "" "فاث 'حثريهرل هرسفقعذفخق فشسنس' فشزمث بخق فاث سفشفعس خب فاث فشسن. صاثر " "ذخوحمثفثي, فاث قثحخقف صهمم زث شدشهمشزمث بخق يخصرمخشي هر فاث فشزمث زثمخص." +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Your executive summary report is being created. To view the status of the " +"report, see the 'Pending Instructor Tasks' section." +msgstr "" +"غخعق ثطثذعفهدث سعووشقغ قثحخقف هس زثهرل ذقثشفثي. فخ دهثص فاث سفشفعس خب فاث " +"قثحخقف, سثث فاث 'حثريهرل هرسفقعذفخق فشسنس' سثذفهخر." + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"An executive summary report is currently in progress. To view the status of " +"the report, see the 'Pending Instructor Tasks' section. When completed, the " +"report will be available for download in the table below. You will be able " +"to download the report when it is complete." +msgstr "" +"شر ثطثذعفهدث سعووشقغ قثحخقف هس ذعققثرفمغ هر حقخلقثسس. فخ دهثص فاث سفشفعس خب " +"فاث قثحخقف, سثث فاث 'حثريهرل هرسفقعذفخق فشسنس' سثذفهخر. صاثر ذخوحمثفثي, فاث " +"قثحخقف صهمم زث شدشهمشزمث بخق يخصرمخشي هر فاث فشزمث زثمخص. غخع صهمم زث شزمث " +"فخ يخصرمخشي فاث قثحخقف صاثر هف هس ذخوحمثفث." + #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "Could not parse amount as a decimal" msgstr "ذخعمي رخف حشقسث شوخعرف شس ش يثذهوشم" @@ -6861,14 +6995,6 @@ msgstr "{id_label} # {item_id}" msgid "Date: {date}" msgstr "يشفث: {date}" -#: lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -#: wiki/plugins/attachments/forms.py -msgid "Description" -msgstr "يثسذقهحفهخر" - #: lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Quantity" msgstr "ضعشرفهفغ" @@ -6982,6 +7108,7 @@ msgid "Course Announce Date" msgstr "ذخعقسث شررخعرذث يشفث" #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py cms/templates/settings.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html msgid "Course Start Date" msgstr "ذخعقسث سفشقف يشفث" @@ -9578,6 +9705,11 @@ msgstr "ثطشوحمث: تشرثيخث" msgid "Preferred Language" msgstr "حقثبثققثي مشرلعشلث" +#: cms/templates/settings.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Course End Date" +msgstr "ذخعقسث ثري يشفث" + #: cms/templates/settings.html lms/templates/courseware/course_about.html msgid "Requirements" msgstr "قثضعهقثوثرفس" @@ -9622,6 +9754,11 @@ msgstr "اثمح" msgid "Sign Out" msgstr "سهلر خعف" +#: cms/templates/widgets/tabs-aggregator.html +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "name" +msgstr "رشوث" + #: common/templates/license.html msgid "All Rights Reserved" msgstr "شمم قهلافس قثسثقدثي" @@ -10287,6 +10424,10 @@ msgstr "صث ذخعمير'ف مخل غخع هر." msgid "Your email or password is incorrect" msgstr "غخعق ثوشهم خق حشسسصخقي هس هرذخققثذف" +#: lms/templates/login.html +msgid "An error occurred when signing you in to {platform_name}." +msgstr "شر ثققخق خذذعققثي صاثر سهلرهرل غخع هر فخ {platform_name}." + #: lms/templates/login.html msgid "" "Please provide the following information to log into your {platform_name} " @@ -10494,6 +10635,10 @@ msgstr "غخع يخ رخف اشدث شرغ رخفثس." msgid "your answer" msgstr "غخعق شرسصثق" +#: lms/templates/problem.html +msgid "Hint" +msgstr "اهرف" + #: lms/templates/problem.html lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "Reset" msgstr "قثسثف" @@ -11534,8 +11679,8 @@ msgid "Download student grades" msgstr "يخصرمخشي سفعيثرف لقشيثس" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -msgid "Share on:" -msgstr "ساشقث خر:" +msgid "Take this with you:" +msgstr "فشنث فاهس صهفا غخع:" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html msgid "Add to Mozilla Backpack" @@ -11546,14 +11691,12 @@ msgid "Print Certificate" msgstr "حقهرف ذثقفهبهذشفث" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html -msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile" -msgstr "شيي ذثقفهبهذشفث فخ مهرنثيهر حقخبهمث" +msgid "Add to LinkedIn Profile" +msgstr "شيي فخ مهرنثيهر حقخبهمث" -#: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html -msgid "Share on LinkedIn" -msgstr "ساشقث خر مهرنثيهر" +#: lms/templates/certificates/_accomplishment-header.html +msgid "{platform_name} Home" +msgstr "{platform_name} اخوث" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-rendering.html msgid "Noted by" @@ -11688,11 +11831,6 @@ msgstr "قثسحخري فخ بثثيزشذن" msgid "How accurate do you find this feedback?" msgstr "اخص شذذعقشفث يخ غخع بهري فاهس بثثيزشذن?" -#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html -#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html -msgid "Correct" -msgstr "ذخققثذف" - #: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html #: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html msgid "Partially Correct" @@ -11708,11 +11846,6 @@ msgstr "رخ خحهرهخر" msgid "Partially Incorrect" msgstr "حشقفهشممغ هرذخققثذف" -#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html -#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html -msgid "Incorrect" -msgstr "هرذخققثذف" - #: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html #: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html msgid "Additional comments:" @@ -12497,12 +12630,10 @@ msgstr "غخع ذشر رخص دهثص غخعق ذثقفهبهذشفث." #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "" "You can now download your certificate as a PDF. If you keep working and " -"receive a higher grade,you can request an {link_start} updated certificate " -"{link_end}." +"receive a higher grade, you can request an updated certificate." msgstr "" "غخع ذشر رخص يخصرمخشي غخعق ذثقفهبهذشفث شس ش حيب. هب غخع نثثح صخقنهرل شري " -"قثذثهدث ش اهلاثق لقشيث,غخع ذشر قثضعثسف شر {link_start} عحيشفثي ذثقفهبهذشفث " -"{link_end}." +"قثذثهدث ش اهلاثق لقشيث, غخع ذشر قثضعثسف شر عحيشفثي ذثقفهبهذشفث." #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "View certificate in a new browser window or tab." @@ -12546,6 +12677,47 @@ msgstr "" msgid "Request Certificate" msgstr "قثضعثسف ذثقفهبهذشفث" +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Requirements for Course Credit" +msgstr "قثضعهقثوثرفس بخق ذخعقسث ذقثيهف" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "You are no longer eligible for this course." +msgstr "غخع شقث رخ مخرلثق ثمهلهزمث بخق فاهس ذخعقسث." + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "You have met the requirements for credit in this course." +msgstr "غخع اشدث وثف فاث قثضعهقثوثرفس بخق ذقثيهف هر فاهس ذخعقسث." + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Go to your dashboard" +msgstr "لخ فخ غخعق يشسازخشقي" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "to purchase course credit." +msgstr "فخ حعقذاشسث ذخعقسث ذقثيهف." + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "You have not yet met the requirements for credit." +msgstr "غخع اشدث رخف غثف وثف فاث قثضعهقثوثرفس بخق ذقثيهف." + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Verification Submitted" +msgstr "دثقهبهذشفهخر سعزوهففثي" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Verification Failed" +msgstr "دثقهبهذشفهخر بشهمثي" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Upcoming" +msgstr "عحذخوهرل" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html +msgid "More" +msgstr "وخقث" + #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "{earned:.3n} of {total:.3n} possible points" msgstr "{earned:.3n} خب {total:.3n} حخسسهزمث حخهرفس" @@ -12660,6 +12832,14 @@ msgstr "يخصرمخشي غخعق هي دثقهبهثي {cert_name_short} (حي msgid "Complete our course feedback survey" msgstr "ذخوحمثفث خعق ذخعقسث بثثيزشذن سعقدثغ" +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html +msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile" +msgstr "شيي ذثقفهبهذشفث فخ مهرنثيهر حقخبهمث" + +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html +msgid "Share on LinkedIn" +msgstr "ساشقث خر مهرنثيهر" + #: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html msgid "" "Since we did not have a valid set of verification photos from you when your " @@ -13328,10 +13508,6 @@ msgstr "عرحهر" msgid "Open" msgstr "خحثر" -#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html -msgid "More" -msgstr "وخقث" - #: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html #: lms/templates/discussion/mustache/_profile_thread.mustache msgid "anonymous" @@ -14316,11 +14492,6 @@ msgstr "شيي ذخعحخر ذخيث" msgid "Enter information about the coupon code below." msgstr "ثرفثق هربخقوشفهخر شزخعف فاث ذخعحخر ذخيث زثمخص." -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html -msgid "Coupon Code" -msgstr "ذخعحخر ذخيث" - #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html msgid "Discount Percentage" msgstr "يهسذخعرف حثقذثرفشلث" @@ -14393,6 +14564,10 @@ msgstr "" msgid "Audit" msgstr "شعيهف" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html +msgid "Professional" +msgstr "حقخبثسسهخرشم" + #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Basic Course Information" msgstr "زشسهذ ذخعقسث هربخقوشفهخر" @@ -14687,8 +14862,24 @@ msgid "Resubmit Invoice" msgstr "قثسعزوهف هردخهذث" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html -msgid "Download Enrollment Report" -msgstr "يخصرمخشي ثرقخمموثرف قثحخقف" +msgid "" +"Create a .csv file that contains enrollment information for your course." +msgstr "" +"ذقثشفث ش .ذسد بهمث فاشف ذخرفشهرس ثرقخمموثرف هربخقوشفهخر بخق غخعق ذخعقسث." + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +msgid "Create Enrollment Report" +msgstr "ذقثشفث ثرقخمموثرف قثحخقف" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +msgid "" +"Create an HTML file that contains an executive summary for this course." +msgstr "" +"ذقثشفث شر افوم بهمث فاشف ذخرفشهرس شر ثطثذعفهدث سعووشقغ بخق فاهس ذخعقسث." + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +msgid "Create Executive Summary" +msgstr "ذقثشفث ثطثذعفهدث سعووشقغ" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Available Reports" @@ -14732,11 +14923,6 @@ msgstr "يخصرمخشي ذخعحخر ذخيثس" msgid "Coupon Codes" msgstr "ذخعحخر ذخيثس" -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -msgid "Expiration Date" -msgstr "ثطحهقشفهخر يشفث" - #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Coupon (%)" msgstr "ذخعحخر (%)" @@ -14869,6 +15055,94 @@ msgstr "حثقذثرفشلث يهسذخعرف" msgid "Update Coupon Code" msgstr "عحيشفث ذخعحخر ذخيث" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Executive Summary for {display_name}" +msgstr "ثطثذعفهدث سعووشقغ بخق {display_name}" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Report Creation Date" +msgstr "قثحخقف ذقثشفهخر يشفث" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of Seats" +msgstr "رعوزثق خب سثشفس" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of Enrollments" +msgstr "رعوزثق خب ثرقخمموثرفس" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Gross Revenue Collected" +msgstr "لقخسس قثدثرعث ذخممثذفثي" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Gross Revenue Pending" +msgstr "لقخسس قثدثرعث حثريهرل" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of Enrollment Refunds" +msgstr "رعوزثق خب ثرقخمموثرف قثبعريس" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Amount Refunded" +msgstr "شوخعرف قثبعريثي" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Average Price per Seat" +msgstr "شدثقشلث حقهذث حثق سثشف" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Frequently Used Coupon Codes" +msgstr "بقثضعثرفمغ عسثي ذخعحخر ذخيثس" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of seats purchased using coupon codes" +msgstr "رعوزثق خب سثشفس حعقذاشسثي عسهرل ذخعحخر ذخيثس" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Rank" +msgstr "قشرن" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Percent Discount" +msgstr "حثقذثرف يهسذخعرف" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Times Used" +msgstr "فهوثس عسثي" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Bulk and Single Seat Purchases" +msgstr "زعمن شري سهرلمث سثشف حعقذاشسثس" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of seats purchased individually" +msgstr "رعوزثق خب سثشفس حعقذاشسثي هريهدهيعشممغ" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of seats purchased in bulk" +msgstr "رعوزثق خب سثشفس حعقذاشسثي هر زعمن" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of seats purchased with invoices" +msgstr "رعوزثق خب سثشفس حعقذاشسثي صهفا هردخهذثس" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Unused bulk purchase seats (revenue at risk)" +msgstr "عرعسثي زعمن حعقذاشسث سثشفس (قثدثرعث شف قهسن)" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Percentage of seats purchased individually" +msgstr "حثقذثرفشلث خب سثشفس حعقذاشسثي هريهدهيعشممغ" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Percentage of seats purchased in bulk" +msgstr "حثقذثرفشلث خب سثشفس حعقذاشسثي هر زعمن" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Percentage of seats purchased with invoices" +msgstr "حثقذثرفشلث خب سثشفس حعقذاشسثي صهفا هردخهذثس" + #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html msgid "Individual due date extensions" msgstr "هريهدهيعشم يعث يشفث ثطفثرسهخرس" @@ -15130,8 +15404,8 @@ msgstr "" "قثحخقفس." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html -msgid "Therefore, please given enough detail to account for this action." -msgstr "فاثقثبخقث, حمثشسث لهدثر ثرخعلا يثفشهم فخ شذذخعرف بخق فاهس شذفهخر." +msgid "Therefore, please give enough detail to account for this action." +msgstr "فاثقثبخقث, حمثشسث لهدث ثرخعلا يثفشهم فخ شذذخعرف بخق فاهس شذفهخر." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "Reason" @@ -16214,8 +16488,9 @@ msgid "State" msgstr "سفشفث" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html -msgid "Registration for" -msgstr "قثلهسفقشفهخر بخق" +#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +msgid "Registration for:" +msgstr "قثلهسفقشفهخر بخق:" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html msgid "Course Dates" @@ -16338,11 +16613,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Cover Image" msgstr "ذخدثق هوشلث" -#. Translators: "Registration for:" is followed by a course name -#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html -msgid "Registration for:" -msgstr "قثلهسفقشفهخر بخق:" - #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "Course Dates:" msgstr "ذخعقسث يشفثس:" @@ -16407,10 +16677,6 @@ msgstr "ساخححهرل ذشقف" msgid "{platform_name} - Shopping Cart" msgstr "{platform_name} - ساخححهرل ذشقف" -#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart_flow.html -msgid "Steps" -msgstr "سفثحس" - #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart_flow.html #: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html #: lms/templates/verify_student/reverification_confirmation.html @@ -16508,6 +16774,14 @@ msgstr "" msgid "Currently the {platform_name} servers are overloaded" msgstr "ذعققثرفمغ فاث {platform_name} سثقدثقس شقث خدثقمخشيثي" +#: lms/templates/student_account/finish_auth.html +msgid "Please Wait" +msgstr "حمثشسث صشهف" + +#: lms/templates/student_account/finish_auth.html +msgid "Please wait" +msgstr "حمثشسث صشهف" + #: lms/templates/student_account/login_and_register.html msgid "Sign in or Register" msgstr "سهلر هر خق قثلهسفثق" @@ -19727,10 +20001,6 @@ msgstr "ذخعقسث سفشقف فهوث" msgid "(UTC)" msgstr "(عفذ)" -#: cms/templates/settings.html -msgid "Course End Date" -msgstr "ذخعقسث ثري يشفث" - #: cms/templates/settings.html msgid "Last day your course is active" msgstr "مشسف يشغ غخعق ذخعقسث هس شذفهدث" @@ -20527,10 +20797,6 @@ msgstr "اخص فخ عسث {studio_name} فخ زعهمي غخعق ذخعقسث" msgid "Have problems, questions, or suggestions about {studio_name}?" msgstr "اشدث حقخزمثوس, ضعثسفهخرس, خق سعللثسفهخرس شزخعف {studio_name}?" -#: cms/templates/widgets/tabs-aggregator.html -msgid "name" -msgstr "رشوث" - # empty msgid "This is a key string." msgstr "فاهس هس ش نثغ سفقهرل." diff --git a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 48b84a66e5..9db45a4ea2 100644 Binary files a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.po index 8054a57fe3..8be6fb17ce 100644 --- a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-12 18:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-12 18:54:38.109866\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-19 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-19 13:47:59.519977\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: openedx-translation \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -158,6 +158,7 @@ msgstr "غخعق ذاشرلثس اشدث زثثر سشدثي." #. error, #. e.g. "Error: required field is missing". #: cms/static/js/views/xblock_validation.js +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js #: lms/static/js/verify_student/views/payment_confirmation_step_view.js #: lms/static/js/verify_student/views/step_view.js #: lms/static/js/views/fields.js @@ -189,7 +190,6 @@ msgstr "سشدث" #: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore -#: common/templates/js/image-modal.underscore msgid "Close" msgstr "ذمخسث" @@ -806,11 +806,9 @@ msgstr "بخقوشف" msgid "Formats" msgstr "بخقوشفس" -#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/templates/js/image-modal.underscore msgid "Fullscreen" msgstr "بعممسذقثثر" @@ -1121,12 +1119,9 @@ msgstr "رثص يخذعوثرف" msgid "New window" msgstr "رثص صهريخص" -#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: cms/templates/js/paging-footer.underscore -#: cms/templates/js/paging-header.underscore msgid "Next" msgstr "رثطف" @@ -1543,6 +1538,7 @@ msgstr "دثقفهذشم سحشذث" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/topic_card.js #: lms/templates/search/course_search_item.underscore #: lms/templates/search/dashboard_search_item.underscore msgid "View" @@ -2068,6 +2064,54 @@ msgstr "صث اشي سخوث فقخعزمث يثمثفهرل فاهس ذخووث msgid "Are you sure you want to delete this response?" msgstr "شقث غخع سعقث غخع صشرف فخ يثمثفث فاهس قثسحخرسث?" +#. Translators: sample result: +#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added +#. ascending" +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, filtered by " +"%(asset_type)s, sorted by %(sort_name)s ascending" +msgstr "" +"ساخصهرل %(current_item_range)s خعف خب %(total_items_count)s, بهمفثقثي زغ " +"%(asset_type)s, سخقفثي زغ %(sort_name)s شسذثريهرل" + +#. Translators: sample result: +#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added +#. descending" +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, filtered by " +"%(asset_type)s, sorted by %(sort_name)s descending" +msgstr "" +"ساخصهرل %(current_item_range)s خعف خب %(total_items_count)s, بهمفثقثي زغ " +"%(asset_type)s, سخقفثي زغ %(sort_name)s يثسذثريهرل" + +#. Translators: sample result: +#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added ascending" +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, sorted by " +"%(sort_name)s ascending" +msgstr "" +"ساخصهرل %(current_item_range)s خعف خب %(total_items_count)s, سخقفثي زغ " +"%(sort_name)s شسذثريهرل" + +#. Translators: sample result: +#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added descending" +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, sorted by " +"%(sort_name)s descending" +msgstr "" +"ساخصهرل %(current_item_range)s خعف خب %(total_items_count)s, سخقفثي زغ " +"%(sort_name)s يثسذثريهرل" + +#. Translators: turns into "25 total" to be used in other sentences, e.g. +#. "Showing 0-9 out of 25 total". +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "%(total_items)s total" +msgstr "%(total_items)s فخفشم" + #: common/static/js/capa/drag_and_drop/base_image.js msgid "Drop target image" msgstr "يقخح فشقلثف هوشلث" @@ -2217,6 +2261,7 @@ msgid "Date posted" msgstr "يشفث حخسفثي" #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js +#: lms/static/js/courseware/credit_progress.js #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "More" msgstr "وخقث" @@ -2309,6 +2354,12 @@ msgstr "وغ فثشوس" msgid "Browse" msgstr "زقخصسث" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/topic_card.js +msgid "%(team_count)s Team" +msgid_plural "%(team_count)s Teams" +msgstr[0] "%(team_count)s فثشو" +msgstr[1] "%(team_count)s فثشوس" + #: lms/static/coffee/src/calculator.js msgid "Open Calculator" msgstr "خحثر ذشمذعمشفخق" @@ -2344,7 +2395,6 @@ msgid "Error retrieving grading configuration." msgstr "ثققخق قثفقهثدهرل لقشيهرل ذخربهلعقشفهخر." #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js -#: lms/static/js/instructor_dashboard/ecommerce.js msgid "Error generating grades. Please try again." msgstr "ثققخق لثرثقشفهرل لقشيثس. حمثشسث فقغ شلشهر." @@ -3167,6 +3217,11 @@ msgstr "ثرفثق يعث يشفث" msgid "Enter Start Date" msgstr "ثرفثق سفشقف يشفث" +#: lms/static/js/courseware/credit_progress.js +#: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore +msgid "Less" +msgstr "مثسس" + #: lms/static/js/dashboard/donation.js msgid "Please enter a valid donation amount." msgstr "حمثشسث ثرفثق ش دشمهي يخرشفهخر شوخعرف." @@ -3379,6 +3434,14 @@ msgstr "شممخص سفعيثرفس فخ لثرثقشفث ذثقفهبهذشفث msgid "Prevent students from generating certificates in this course?" msgstr "حقثدثرف سفعيثرفس بقخو لثرثقشفهرل ذثقفهبهذشفثس هر فاهس ذخعقسث?" +#: lms/static/js/instructor_dashboard/ecommerce.js +msgid "" +"There was a problem creating the report. Select \"Create Executive Summary\"" +" to try again." +msgstr "" +"فاثقث صشس ش حقخزمثو ذقثشفهرل فاث قثحخقف. سثمثذف \"ذقثشفث ثطثذعفهدث سعووشقغ\"" +" فخ فقغ شلشهر." + #: lms/static/js/instructor_dashboard/ecommerce.js msgid "Enter the enrollment code." msgstr "ثرفثق فاث ثرقخمموثرف ذخيث." @@ -3448,6 +3511,22 @@ msgstr "صث صثقثر'ف شزمث فخ سثري غخع ش حشسسصخقي ق msgid "Please check your email to confirm the change" msgstr "حمثشسث ذاثذن غخعق ثوشهم فخ ذخربهقو فاث ذاشرلث" +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js +msgid "Saving your email preference" +msgstr "سشدهرل غخعق ثوشهم حقثبثقثرذث" + +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js +msgid "Enrolling you in the selected course" +msgstr "ثرقخممهرل غخع هر فاث سثمثذفثي ذخعقسث" + +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js +msgid "Adding the selected course to your cart" +msgstr "شييهرل فاث سثمثذفثي ذخعقسث فخ غخعق ذشقف" + +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js +msgid "Loading your courses" +msgstr "مخشيهرل غخعق ذخعقسثس" + #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js msgid "Basic Account Information (required)" msgstr "زشسهذ شذذخعرف هربخقوشفهخر (قثضعهقثي)" @@ -4263,8 +4342,7 @@ msgstr "لقشذث حثقهخي وعسف زث سحثذهبهثي هر اا:وو msgid "Not able to set passing grade to less than %(minimum_grade_cutoff)s%." msgstr "رخف شزمث فخ سثف حشسسهرل لقشيث فخ مثسس فاشر %(minimum_grade_cutoff)s%." -#: cms/static/js/spec/views/assets_spec.js -#: cms/static/js/spec/views/paging_spec.js cms/static/js/views/assets.js +#: cms/static/js/spec/views/assets_spec.js cms/static/js/views/assets.js #: cms/templates/js/asset-library.underscore msgid "Type" msgstr "فغحث" @@ -4590,54 +4668,6 @@ msgstr "رخف لقشيثي" msgid "Date added" msgstr "يشفث شييثي" -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added -#. ascending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "" -"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, filtered by " -"%(asset_type)s, sorted by %(sort_name)s ascending" -msgstr "" -"ساخصهرل %(current_item_range)s خعف خب %(total_items_count)s, بهمفثقثي زغ " -"%(asset_type)s, سخقفثي زغ %(sort_name)s شسذثريهرل" - -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added -#. descending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "" -"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, filtered by " -"%(asset_type)s, sorted by %(sort_name)s descending" -msgstr "" -"ساخصهرل %(current_item_range)s خعف خب %(total_items_count)s, بهمفثقثي زغ " -"%(asset_type)s, سخقفثي زغ %(sort_name)s يثسذثريهرل" - -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added ascending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "" -"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, sorted by " -"%(sort_name)s ascending" -msgstr "" -"ساخصهرل %(current_item_range)s خعف خب %(total_items_count)s, سخقفثي زغ " -"%(sort_name)s شسذثريهرل" - -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added descending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "" -"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, sorted by " -"%(sort_name)s descending" -msgstr "" -"ساخصهرل %(current_item_range)s خعف خب %(total_items_count)s, سخقفثي زغ " -"%(sort_name)s يثسذثريهرل" - -#. Translators: turns into "25 total" to be used in other sentences, e.g. -#. "Showing 0-9 out of 25 total". -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "%(total_items)s total" -msgstr "%(total_items)s فخفشم" - #. Translators: This is listed as the duration for a video #. that has not yet reached the point in its processing by #. the servers where its duration is determined. @@ -4994,46 +5024,6 @@ msgstr "شذفهخرس" msgid "Status" msgstr "سفشفعس" -#: common/templates/js/image-modal.underscore -msgid "Large" -msgstr "مشقلث" - -#: common/templates/js/image-modal.underscore -msgid "Zoom In" -msgstr "ظخخو هر" - -#: common/templates/js/image-modal.underscore -msgid "Zoom Out" -msgstr "ظخخو خعف" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "This post is visible only to %(group_name)s." -msgstr "فاهس حخسف هس دهسهزمث خرمغ فخ %(group_name)s." - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "This post is visible to everyone." -msgstr "فاهس حخسف هس دهسهزمث فخ ثدثقغخرث." - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "%(post_type)s posted %(time_ago)s by %(author)s" -msgstr "%(post_type)s حخسفثي %(time_ago)s زغ %(author)s" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "Pinned" -msgstr "حهررثي" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "Reported" -msgstr "قثحخقفثي" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "Closed" -msgstr "ذمخسثي" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "Related to: %(courseware_title_linked)s" -msgstr "قثمشفثي فخ: %(courseware_title_linked)s" - #: lms/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Unit" msgstr "عرهف" @@ -5167,10 +5157,6 @@ msgstr "قثبهرث غخعق سثشقذا" msgid "Highlighted text" msgstr "اهلامهلافثي فثطف" -#: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore -msgid "Less" -msgstr "مثسس" - #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "Note" msgstr "رخفث" @@ -5465,13 +5451,13 @@ msgstr "بخقلخف حشسسصخقي?" #: lms/templates/student_account/login.underscore msgid "" -"You've successfully signed into %(currentProvider)s, but your " -"%(currentProvider)s account isn't linked with an %(platformName)s account. " -"To link your accounts, go to your %(platformName)s account settings." +"You have successfully signed into %(currentProvider)s, but your " +"%(currentProvider)s account does not have a linked %(platformName)s account." +" To link your accounts, sign in now using your %(platformName)s password." msgstr "" -"غخع'دث سعذذثسسبعممغ سهلرثي هرفخ %(currentProvider)s, زعف غخعق " -"%(currentProvider)s شذذخعرف هسر'ف مهرنثي صهفا شر %(platformName)s شذذخعرف. " -"فخ مهرن غخعق شذذخعرفس, لخ فخ غخعق %(platformName)s شذذخعرف سثففهرلس." +"غخع اشدث سعذذثسسبعممغ سهلرثي هرفخ %(currentProvider)s, زعف غخعق " +"%(currentProvider)s شذذخعرف يخثس رخف اشدث ش مهرنثي %(platformName)s شذذخعرف." +" فخ مهرن غخعق شذذخعرفس, سهلر هر رخص عسهرل غخعق %(platformName)s حشسسصخقي." #: lms/templates/student_account/login.underscore msgid "Password Reset Email Sent" @@ -5489,6 +5475,10 @@ msgstr "" msgid "We couldn't sign you in." msgstr "صث ذخعمير'ف سهلر غخع هر." +#: lms/templates/student_account/login.underscore +msgid "An error occurred when signing you in to %(platformName)s." +msgstr "شر ثققخق خذذعققثي صاثر سهلرهرل غخع هر فخ %(platformName)s." + #: lms/templates/student_account/login.underscore #: lms/templates/student_account/register.underscore msgid "Sign in" @@ -5507,6 +5497,7 @@ msgid "Create an account" msgstr "ذقثشفث شر شذذخعرف" #: lms/templates/student_account/password_reset.underscore +#: lms/templates/student_account/register.underscore msgid "An error occurred." msgstr "شر ثققخق خذذعققثي." @@ -6047,6 +6038,10 @@ msgstr "سفشفعس" msgid "Common Problem Types" msgstr "ذخووخر حقخزمثو فغحثس" +#: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore +msgid "Common Problems with Hints and Feedback" +msgstr "ذخووخر حقخزمثوس صهفا اهرفس شري بثثيزشذن" + #: cms/templates/js/add-xblock-component.underscore msgid "Add New Component" msgstr "شيي رثص ذخوحخرثرف" @@ -6606,15 +6601,6 @@ msgstr "غخع اشدثر'ف شييثي شرغ فثطفزخخنس فخ فاهس msgid "Add your first textbook" msgstr "شيي غخعق بهقسف فثطفزخخن" -#: cms/templates/js/paging-footer.underscore -#: cms/templates/js/paging-header.underscore -msgid "Previous" -msgstr "حقثدهخعس" - -#: cms/templates/js/paging-footer.underscore -msgid "Page number" -msgstr "حشلث رعوزثق" - #: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore msgid "Previous Uploads" msgstr "حقثدهخعس عحمخشيس" diff --git a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index d2067261c1..fe05effd69 100644 Binary files a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 182f01dddc..5e349f9e1a 100644 --- a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,6 +10,7 @@ # berseneva, 2013 # Danil Moskovoy , 2013 # Dmitriy , 2014 +# Dmitry Oshkalo , 2015 # Evgeniya , 2013 # Elena Freundorfer , 2014 # Евгений Козлов , 2014 @@ -175,7 +176,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-12 18:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-19 13:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-01 16:30+0000\n" "Last-Translator: Liubov Fomicheva \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ru/)\n" @@ -604,6 +605,18 @@ msgstr "" msgid "The ISO 639-1 language code for this language." msgstr "" +#: common/djangoapps/student/models.py +msgid "Namespace of enrollment attribute e.g. credit" +msgstr "" + +#: common/djangoapps/student/models.py +msgid "Name of the enrollment attribute e.g. provider_id" +msgstr "" + +#: common/djangoapps/student/models.py +msgid "Value of the enrollment attribute e.g. ASU" +msgstr "" + #: common/djangoapps/student/views.py msgid "Course id not specified" msgstr "Идентификатор курса не указан" @@ -793,6 +806,12 @@ msgstr "Имя - обязательное поле" msgid "Invalid ID" msgstr "Неверный идентификатор" +#: common/djangoapps/third_party_auth/pipeline.py +msgid "" +"This account has not yet been activated. An activation email has been re-" +"sent to {email_address}." +msgstr "" + #. Translators: the translation for "LONG_DATE_FORMAT" must be a format #. string for formatting dates in a long form. For example, the #. American English form is "%A, %B %d %Y". @@ -1242,9 +1261,10 @@ msgstr "ChoiceGroup: неопределённый тег {tag_name}" msgid "Answer received." msgstr "" -#. Translators: '' is a tag name and should not be translated. +#. Translators: '' and '' are tag names and should not +#. be translated. #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Expected a tag; got {given_tag} instead" +msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" msgstr "" #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py @@ -1302,6 +1322,16 @@ msgstr "" msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" msgstr "" +#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html +#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html +msgid "Correct" +msgstr "Верно" + +#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html +#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html +msgid "Incorrect" +msgstr "Неверно" + #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." msgstr "" @@ -1812,6 +1842,16 @@ msgstr "" msgid "If this error persists, please contact the course staff." msgstr "" +#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py +msgid "Hint: " +msgstr "" + +#. Translators: e.g. "Hint 1 of 3" meaning we are showing the first of three +#. hints. +#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py +msgid "Hint ({hint_num} of {hints_count}): " +msgstr "" + #. Translators: 'closed' means the problem's due date has passed. You may no #. longer attempt to solve the problem. #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py @@ -2024,6 +2064,13 @@ msgid "" " when settings for `Required Peer Grading` > `Peer Graders per Response`" msgstr "" +#: common/lib/xmodule/xmodule/combined_open_ended_module.py +#: common/lib/xmodule/xmodule/peer_grading_module.py +msgid "" +"ORA1 is no longer supported. To use this assessment, replace this ORA1 " +"component with an ORA2 component." +msgstr "" + #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "LTI Passports" msgstr "" @@ -4322,6 +4369,16 @@ msgstr "" msgid "You must be a CCX Coach to access this view." msgstr "" +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "You must be the coach for this ccx to access this view" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "" +"You cannot create a CCX from a course using a deprecated id. Please create a" +" rerun of this course in the studio to allow this action." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/certificates/badge_handler.py msgid "" "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " @@ -4816,6 +4873,10 @@ msgstr "" msgid "Your certificate will be available when you pass the course." msgstr "" +#: lms/djangoapps/courseware/views.py +msgid "Certificate has already been created." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/courseware/views.py msgid "Certificate is being created." msgstr "" @@ -5400,6 +5461,51 @@ msgstr "" msgid "The file must contain a 'username' column, an 'email' column, or both." msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Coupon Code" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Course Id" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "% Discount" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py +#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +msgid "Expiration Date" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Is Active" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Code Redeemed Count" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Total Discounted Seats" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Total Discounted Amount" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" "Your detailed enrollment report is being generated! You can view the status " @@ -5413,6 +5519,20 @@ msgid "" "completed, the report will be available for download in the table below." msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Your executive summary report is being created. To view the status of the " +"report, see the 'Pending Instructor Tasks' section." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"An executive summary report is currently in progress. To view the status of " +"the report, see the 'Pending Instructor Tasks' section. When completed, the " +"report will be available for download in the table below. You will be able " +"to download the report when it is complete." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "Could not parse amount as a decimal" msgstr "" @@ -6392,13 +6512,6 @@ msgstr "" msgid "Date: {date}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -msgid "Description" -msgstr "Описание" - #: lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Quantity" msgstr "Количество" @@ -8778,6 +8891,11 @@ msgstr "образец: JaneDoe" msgid "Preferred Language" msgstr "" +#: cms/templates/settings.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Course End Date" +msgstr "" + #: cms/templates/settings.html lms/templates/courseware/course_about.html msgid "Requirements" msgstr "" @@ -8824,6 +8942,11 @@ msgstr "Помощь" msgid "Sign Out" msgstr "" +#: cms/templates/widgets/tabs-aggregator.html +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "name" +msgstr "" + #: common/templates/license.html msgid "All Rights Reserved" msgstr "" @@ -9445,6 +9568,10 @@ msgstr "" msgid "Your email or password is incorrect" msgstr "" +#: lms/templates/login.html +msgid "An error occurred when signing you in to {platform_name}." +msgstr "" + #: lms/templates/login.html msgid "" "Please provide the following information to log into your {platform_name} " @@ -9643,6 +9770,10 @@ msgstr "" msgid "your answer" msgstr "" +#: lms/templates/problem.html +msgid "Hint" +msgstr "" + #: lms/templates/problem.html lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "Reset" msgstr "" @@ -10625,7 +10756,7 @@ msgid "Download student grades" msgstr "" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -msgid "Share on:" +msgid "Take this with you:" msgstr "" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html @@ -10637,13 +10768,11 @@ msgid "Print Certificate" msgstr "" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html -msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile" +msgid "Add to LinkedIn Profile" msgstr "" -#: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html -msgid "Share on LinkedIn" +#: lms/templates/certificates/_accomplishment-header.html +msgid "{platform_name} Home" msgstr "" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-rendering.html @@ -10769,11 +10898,6 @@ msgstr "" msgid "How accurate do you find this feedback?" msgstr "" -#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html -#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html -msgid "Correct" -msgstr "Верно" - #: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html #: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html msgid "Partially Correct" @@ -10789,11 +10913,6 @@ msgstr "" msgid "Partially Incorrect" msgstr "" -#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html -#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html -msgid "Incorrect" -msgstr "Неверно" - #: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html #: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html msgid "Additional comments:" @@ -11521,8 +11640,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "" "You can now download your certificate as a PDF. If you keep working and " -"receive a higher grade,you can request an {link_start} updated certificate " -"{link_end}." +"receive a higher grade, you can request an updated certificate." msgstr "" #: lms/templates/courseware/progress.html @@ -11564,6 +11682,47 @@ msgstr "" msgid "Request Certificate" msgstr "" +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Requirements for Course Credit" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "You are no longer eligible for this course." +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "You have met the requirements for credit in this course." +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Go to your dashboard" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "to purchase course credit." +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "You have not yet met the requirements for credit." +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Verification Submitted" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Verification Failed" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Upcoming" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html +msgid "More" +msgstr "" + #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "{earned:.3n} of {total:.3n} possible points" msgstr "" @@ -11663,6 +11822,14 @@ msgstr "" msgid "Complete our course feedback survey" msgstr "" +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html +msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html +msgid "Share on LinkedIn" +msgstr "" + #: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html msgid "" "Since we did not have a valid set of verification photos from you when your " @@ -12297,10 +12464,6 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html -msgid "More" -msgstr "" - #: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html #: lms/templates/discussion/mustache/_profile_thread.mustache msgid "anonymous" @@ -13155,11 +13318,6 @@ msgstr "" msgid "Enter information about the coupon code below." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html -msgid "Coupon Code" -msgstr "" - #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html msgid "Discount Percentage" msgstr "" @@ -13229,6 +13387,10 @@ msgstr "" msgid "Audit" msgstr "" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html +msgid "Professional" +msgstr "" + #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Basic Course Information" msgstr "" @@ -13489,7 +13651,21 @@ msgid "Resubmit Invoice" msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html -msgid "Download Enrollment Report" +msgid "" +"Create a .csv file that contains enrollment information for your course." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +msgid "Create Enrollment Report" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +msgid "" +"Create an HTML file that contains an executive summary for this course." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +msgid "Create Executive Summary" msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html @@ -13528,11 +13704,6 @@ msgstr "" msgid "Coupon Codes" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -msgid "Expiration Date" -msgstr "" - #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Coupon (%)" msgstr "" @@ -13661,6 +13832,94 @@ msgstr "" msgid "Update Coupon Code" msgstr "" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Executive Summary for {display_name}" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Report Creation Date" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of Seats" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of Enrollments" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Gross Revenue Collected" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Gross Revenue Pending" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of Enrollment Refunds" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Amount Refunded" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Average Price per Seat" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Frequently Used Coupon Codes" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of seats purchased using coupon codes" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Rank" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Percent Discount" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Times Used" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Bulk and Single Seat Purchases" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of seats purchased individually" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of seats purchased in bulk" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of seats purchased with invoices" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Unused bulk purchase seats (revenue at risk)" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Percentage of seats purchased individually" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Percentage of seats purchased in bulk" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Percentage of seats purchased with invoices" +msgstr "" + #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html msgid "Individual due date extensions" msgstr "" @@ -13901,7 +14160,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html -msgid "Therefore, please given enough detail to account for this action." +msgid "Therefore, please give enough detail to account for this action." msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html @@ -14875,7 +15134,8 @@ msgid "State" msgstr "" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html -msgid "Registration for" +#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +msgid "Registration for:" msgstr "" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html @@ -14988,11 +15248,6 @@ msgstr[3] "" msgid "Cover Image" msgstr "" -#. Translators: "Registration for:" is followed by a course name -#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html -msgid "Registration for:" -msgstr "" - #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "Course Dates:" msgstr "" @@ -15054,10 +15309,6 @@ msgstr "Корзина" msgid "{platform_name} - Shopping Cart" msgstr "" -#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart_flow.html -msgid "Steps" -msgstr "" - #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart_flow.html #: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html #: lms/templates/verify_student/reverification_confirmation.html @@ -15142,6 +15393,14 @@ msgstr "" msgid "Currently the {platform_name} servers are overloaded" msgstr "" +#: lms/templates/student_account/finish_auth.html +msgid "Please Wait" +msgstr "" + +#: lms/templates/student_account/finish_auth.html +msgid "Please wait" +msgstr "" + #: lms/templates/student_account/login_and_register.html msgid "Sign in or Register" msgstr "" @@ -17908,10 +18167,6 @@ msgstr "" msgid "(UTC)" msgstr "" -#: cms/templates/settings.html -msgid "Course End Date" -msgstr "" - #: cms/templates/settings.html msgid "Last day your course is active" msgstr "" @@ -18605,10 +18860,6 @@ msgstr "" msgid "Have problems, questions, or suggestions about {studio_name}?" msgstr "" -#: cms/templates/widgets/tabs-aggregator.html -msgid "name" -msgstr "" - # empty msgid "This is a key string." msgstr "Это ключевая строка." diff --git a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 436488fa94..02a2a60b83 100644 Binary files a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po index 9bfe2e224b..0477de6bd9 100644 --- a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -99,9 +99,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-12 18:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-06 23:12+0000\n" -"Last-Translator: Dmitry Oshkalo \n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-19 13:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-19 13:38+0000\n" +"Last-Translator: Sarina Canelake \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -203,6 +203,7 @@ msgstr "" #. error, #. e.g. "Error: required field is missing". #: cms/static/js/views/xblock_validation.js +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js #: lms/static/js/verify_student/views/payment_confirmation_step_view.js #: lms/static/js/verify_student/views/step_view.js #: lms/static/js/views/fields.js @@ -234,7 +235,6 @@ msgstr "" #: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore -#: common/templates/js/image-modal.underscore msgid "Close" msgstr "" @@ -845,11 +845,9 @@ msgstr "" msgid "Formats" msgstr "" -#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/templates/js/image-modal.underscore msgid "Fullscreen" msgstr "" @@ -1160,12 +1158,9 @@ msgstr "Новый документ" msgid "New window" msgstr "Новое окно" -#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: cms/templates/js/paging-footer.underscore -#: cms/templates/js/paging-header.underscore msgid "Next" msgstr "" @@ -1571,6 +1566,7 @@ msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/topic_card.js #: lms/templates/search/course_search_item.underscore #: lms/templates/search/dashboard_search_item.underscore msgid "View" @@ -2084,6 +2080,46 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this response?" msgstr "" +#. Translators: sample result: +#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added +#. ascending" +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, filtered by " +"%(asset_type)s, sorted by %(sort_name)s ascending" +msgstr "" + +#. Translators: sample result: +#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added +#. descending" +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, filtered by " +"%(asset_type)s, sorted by %(sort_name)s descending" +msgstr "" + +#. Translators: sample result: +#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added ascending" +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, sorted by " +"%(sort_name)s ascending" +msgstr "" + +#. Translators: sample result: +#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added descending" +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, sorted by " +"%(sort_name)s descending" +msgstr "" + +#. Translators: turns into "25 total" to be used in other sentences, e.g. +#. "Showing 0-9 out of 25 total". +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "%(total_items)s total" +msgstr "" + #: common/static/js/capa/drag_and_drop/base_image.js msgid "Drop target image" msgstr "" @@ -2249,6 +2285,7 @@ msgid "Date posted" msgstr "Дата публикации" #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js +#: lms/static/js/courseware/credit_progress.js #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "More" msgstr "" @@ -2339,6 +2376,14 @@ msgstr "" msgid "Browse" msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/topic_card.js +msgid "%(team_count)s Team" +msgid_plural "%(team_count)s Teams" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + #: lms/static/coffee/src/calculator.js msgid "Open Calculator" msgstr "" @@ -2374,7 +2419,6 @@ msgid "Error retrieving grading configuration." msgstr "" #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js -#: lms/static/js/instructor_dashboard/ecommerce.js msgid "Error generating grades. Please try again." msgstr "" @@ -3125,6 +3169,11 @@ msgstr "" msgid "Enter Start Date" msgstr "" +#: lms/static/js/courseware/credit_progress.js +#: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore +msgid "Less" +msgstr "" + #: lms/static/js/dashboard/donation.js msgid "Please enter a valid donation amount." msgstr "" @@ -3339,6 +3388,12 @@ msgstr "" msgid "Prevent students from generating certificates in this course?" msgstr "" +#: lms/static/js/instructor_dashboard/ecommerce.js +msgid "" +"There was a problem creating the report. Select \"Create Executive Summary\"" +" to try again." +msgstr "" + #: lms/static/js/instructor_dashboard/ecommerce.js msgid "Enter the enrollment code." msgstr "" @@ -3407,6 +3462,22 @@ msgstr "" msgid "Please check your email to confirm the change" msgstr "" +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js +msgid "Saving your email preference" +msgstr "" + +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js +msgid "Enrolling you in the selected course" +msgstr "" + +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js +msgid "Adding the selected course to your cart" +msgstr "" + +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js +msgid "Loading your courses" +msgstr "" + #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js msgid "Basic Account Information (required)" msgstr "" @@ -4189,8 +4260,7 @@ msgstr "" msgid "Not able to set passing grade to less than %(minimum_grade_cutoff)s%." msgstr "" -#: cms/static/js/spec/views/assets_spec.js -#: cms/static/js/spec/views/paging_spec.js cms/static/js/views/assets.js +#: cms/static/js/spec/views/assets_spec.js cms/static/js/views/assets.js #: cms/templates/js/asset-library.underscore msgid "Type" msgstr "" @@ -4496,46 +4566,6 @@ msgstr "" msgid "Date added" msgstr "" -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added -#. ascending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "" -"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, filtered by " -"%(asset_type)s, sorted by %(sort_name)s ascending" -msgstr "" - -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added -#. descending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "" -"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, filtered by " -"%(asset_type)s, sorted by %(sort_name)s descending" -msgstr "" - -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added ascending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "" -"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, sorted by " -"%(sort_name)s ascending" -msgstr "" - -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added descending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "" -"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, sorted by " -"%(sort_name)s descending" -msgstr "" - -#. Translators: turns into "25 total" to be used in other sentences, e.g. -#. "Showing 0-9 out of 25 total". -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "%(total_items)s total" -msgstr "" - #. Translators: This is listed as the duration for a video #. that has not yet reached the point in its processing by #. the servers where its duration is determined. @@ -4873,46 +4903,6 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#: common/templates/js/image-modal.underscore -msgid "Large" -msgstr "" - -#: common/templates/js/image-modal.underscore -msgid "Zoom In" -msgstr "" - -#: common/templates/js/image-modal.underscore -msgid "Zoom Out" -msgstr "" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "This post is visible only to %(group_name)s." -msgstr "" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "This post is visible to everyone." -msgstr "" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "%(post_type)s posted %(time_ago)s by %(author)s" -msgstr "" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "Pinned" -msgstr "" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "Reported" -msgstr "" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "Closed" -msgstr "" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "Related to: %(courseware_title_linked)s" -msgstr "" - #: lms/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Unit" msgstr "" @@ -5041,10 +5031,6 @@ msgstr "" msgid "Highlighted text" msgstr "" -#: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore -msgid "Less" -msgstr "" - #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "Note" msgstr "" @@ -5326,9 +5312,9 @@ msgstr "" #: lms/templates/student_account/login.underscore msgid "" -"You've successfully signed into %(currentProvider)s, but your " -"%(currentProvider)s account isn't linked with an %(platformName)s account. " -"To link your accounts, go to your %(platformName)s account settings." +"You have successfully signed into %(currentProvider)s, but your " +"%(currentProvider)s account does not have a linked %(platformName)s account." +" To link your accounts, sign in now using your %(platformName)s password." msgstr "" #: lms/templates/student_account/login.underscore @@ -5345,6 +5331,10 @@ msgstr "" msgid "We couldn't sign you in." msgstr "" +#: lms/templates/student_account/login.underscore +msgid "An error occurred when signing you in to %(platformName)s." +msgstr "" + #: lms/templates/student_account/login.underscore #: lms/templates/student_account/register.underscore msgid "Sign in" @@ -5363,6 +5353,7 @@ msgid "Create an account" msgstr "" #: lms/templates/student_account/password_reset.underscore +#: lms/templates/student_account/register.underscore msgid "An error occurred." msgstr "" @@ -5850,6 +5841,10 @@ msgstr "" msgid "Common Problem Types" msgstr "Часто встречающиеся типы заданий" +#: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore +msgid "Common Problems with Hints and Feedback" +msgstr "" + #: cms/templates/js/add-xblock-component.underscore msgid "Add New Component" msgstr "" @@ -6398,15 +6393,6 @@ msgstr "" msgid "Add your first textbook" msgstr "" -#: cms/templates/js/paging-footer.underscore -#: cms/templates/js/paging-header.underscore -msgid "Previous" -msgstr "" - -#: cms/templates/js/paging-footer.underscore -msgid "Page number" -msgstr "Номер страницы" - #: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore msgid "Previous Uploads" msgstr "" diff --git a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo index 1d87c4d55b..8f11a82231 100644 Binary files a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index e28c24c6c4..0430f44226 100644 --- a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -33,6 +33,7 @@ # Sarina Canelake , 2014 # shuchuanchen , 2014 # riceball , 2014 +# Song Qiang , 2015 # louyihua , 2014-2015 # Jianfei Wang , 2013 # Tiffany Wang , 2015 @@ -111,6 +112,7 @@ # bnw, 2014 # bnw, 2014 # ifLab Bistu , 2014 +# j <786855796@qq.com>, 2015 # Jerome Huang , 2014 # Jerome Huang , 2014 # jiangnan.hugo , 2014 @@ -147,6 +149,7 @@ # yuki f , 2015 # Yu Zhao , 2013 # Zhang Meng , 2013 +# zhaojina , 2015 # Yu Zhao , 2013 # zhouxuan , 2015 # 刘知远 , 2013 @@ -188,6 +191,7 @@ # jsgang , 2014 # jsgang , 2014-2015 # 匡冲 , 2013 +# LIU NIAN , 2015 # 刘洋 , 2013 # pku9104038 , 2014 # Scott Huang , 2014 @@ -239,8 +243,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-12 18:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-28 20:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-19 13:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-18 03:04+0000\n" "Last-Translator: louyihua \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -666,6 +670,18 @@ msgstr "" msgid "The ISO 639-1 language code for this language." msgstr "" +#: common/djangoapps/student/models.py +msgid "Namespace of enrollment attribute e.g. credit" +msgstr "" + +#: common/djangoapps/student/models.py +msgid "Name of the enrollment attribute e.g. provider_id" +msgstr "" + +#: common/djangoapps/student/models.py +msgid "Value of the enrollment attribute e.g. ASU" +msgstr "" + #: common/djangoapps/student/views.py msgid "Course id not specified" msgstr "课程编号未指定" @@ -843,6 +859,12 @@ msgstr "需要填写姓名" msgid "Invalid ID" msgstr "无效的ID" +#: common/djangoapps/third_party_auth/pipeline.py +msgid "" +"This account has not yet been activated. An activation email has been re-" +"sent to {email_address}." +msgstr "" + #. Translators: the translation for "LONG_DATE_FORMAT" must be a format #. string for formatting dates in a long form. For example, the #. American English form is "%A, %B %d %Y". @@ -1289,9 +1311,10 @@ msgstr "" msgid "Answer received." msgstr "" -#. Translators: '' is a tag name and should not be translated. +#. Translators: '' and '' are tag names and should not +#. be translated. #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py -msgid "Expected a tag; got {given_tag} instead" +msgid "Expected a or tag; got {given_tag} instead" msgstr "" #: common/lib/capa/capa/inputtypes.py @@ -1349,6 +1372,16 @@ msgstr "" msgid "Expected a {expected_tag} tag; got {given_tag} instead" msgstr "" +#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html +#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html +msgid "Correct" +msgstr "正确" + +#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html +#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html +msgid "Incorrect" +msgstr "不正确" + #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}." msgstr "在评价提示功能{hintfn}发生错误{err}。" @@ -1835,6 +1868,16 @@ msgstr "该问题的描述被一个无效的发布损坏。该发布包含:" msgid "If this error persists, please contact the course staff." msgstr "如果该问题依然存在,请联系课程工作人员。" +#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py +msgid "Hint: " +msgstr "" + +#. Translators: e.g. "Hint 1 of 3" meaning we are showing the first of three +#. hints. +#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py +msgid "Hint ({hint_num} of {hints_count}): " +msgstr "" + #. Translators: 'closed' means the problem's due date has passed. You may no #. longer attempt to solve the problem. #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py @@ -2037,6 +2080,13 @@ msgid "" " when settings for `Required Peer Grading` > `Peer Graders per Response`" msgstr "" +#: common/lib/xmodule/xmodule/combined_open_ended_module.py +#: common/lib/xmodule/xmodule/peer_grading_module.py +msgid "" +"ORA1 is no longer supported. To use this assessment, replace this ORA1 " +"component with an ORA2 component." +msgstr "" + #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "LTI Passports" msgstr "" @@ -4350,6 +4400,16 @@ msgstr "" msgid "You must be a CCX Coach to access this view." msgstr "" +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "You must be the coach for this ccx to access this view" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/ccx/views.py +msgid "" +"You cannot create a CCX from a course using a deprecated id. Please create a" +" rerun of this course in the studio to allow this action." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/certificates/badge_handler.py msgid "" "Completed the course \"{course_name}\" ({course_mode}, {start_date} - " @@ -4839,6 +4899,10 @@ msgstr "" msgid "Your certificate will be available when you pass the course." msgstr "" +#: lms/djangoapps/courseware/views.py +msgid "Certificate has already been created." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/courseware/views.py msgid "Certificate is being created." msgstr "" @@ -5427,6 +5491,52 @@ msgstr "该文件必须包含一个“群组”列,该列中包含了群组的 msgid "The file must contain a 'username' column, an 'email' column, or both." msgstr "该文件必须包含一个“username”列,或一个“email”列,或两者都包含。" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Coupon Code" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Course Id" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "% Discount" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py +#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +#: wiki/plugins/attachments/forms.py +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html +msgid "Expiration Date" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Is Active" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Code Redeemed Count" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Total Discounted Seats" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "Total Discounted Amount" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "" "Your detailed enrollment report is being generated! You can view the status " @@ -5440,6 +5550,20 @@ msgid "" "completed, the report will be available for download in the table below." msgstr "" +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"Your executive summary report is being created. To view the status of the " +"report, see the 'Pending Instructor Tasks' section." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py +msgid "" +"An executive summary report is currently in progress. To view the status of " +"the report, see the 'Pending Instructor Tasks' section. When completed, the " +"report will be available for download in the table below. You will be able " +"to download the report when it is complete." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py msgid "Could not parse amount as a decimal" msgstr "" @@ -6413,14 +6537,6 @@ msgstr "" msgid "Date: {date}" msgstr "" -#: lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -#: wiki/plugins/attachments/forms.py -msgid "Description" -msgstr "描述" - #: lms/djangoapps/shoppingcart/pdf.py lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Quantity" msgstr "数量" @@ -6528,7 +6644,7 @@ msgstr "课程" msgid "Course Announce Date" msgstr "课程发布日期" -#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py cms/templates/settings.html +#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Course Start Date" msgstr "课程开始日期" @@ -8880,6 +8996,11 @@ msgstr "例:JaneDoe" msgid "Preferred Language" msgstr "常用语言" +#: cms/templates/settings.html +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Course End Date" +msgstr "" + #: cms/templates/settings.html lms/templates/courseware/course_about.html msgid "Requirements" msgstr "" @@ -8924,6 +9045,11 @@ msgstr "帮助" msgid "Sign Out" msgstr "" +#: cms/templates/widgets/tabs-aggregator.html +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "name" +msgstr "" + #: common/templates/license.html msgid "All Rights Reserved" msgstr "" @@ -9545,6 +9671,10 @@ msgstr "" msgid "Your email or password is incorrect" msgstr "您的邮箱或密码不正确" +#: lms/templates/login.html +msgid "An error occurred when signing you in to {platform_name}." +msgstr "" + #: lms/templates/login.html msgid "" "Please provide the following information to log into your {platform_name} " @@ -9746,6 +9876,10 @@ msgstr "您没有任何笔记。" msgid "your answer" msgstr "" +#: lms/templates/problem.html +msgid "Hint" +msgstr "" + #: lms/templates/problem.html lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "Reset" msgstr "重置" @@ -10735,7 +10869,7 @@ msgid "Download student grades" msgstr "" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -msgid "Share on:" +msgid "Take this with you:" msgstr "" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html @@ -10747,13 +10881,11 @@ msgid "Print Certificate" msgstr "" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html -msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile" +msgid "Add to LinkedIn Profile" msgstr "" -#: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html -#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html -msgid "Share on LinkedIn" +#: lms/templates/certificates/_accomplishment-header.html +msgid "{platform_name} Home" msgstr "" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-rendering.html @@ -10881,11 +11013,6 @@ msgstr "回复反馈" msgid "How accurate do you find this feedback?" msgstr "您认为这个反馈是否准确?" -#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html -#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html -msgid "Correct" -msgstr "正确" - #: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html #: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html msgid "Partially Correct" @@ -10901,11 +11028,6 @@ msgstr "没有建议" msgid "Partially Incorrect" msgstr "部分不正确" -#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html -#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html -msgid "Incorrect" -msgstr "不正确" - #: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html #: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html msgid "Additional comments:" @@ -11630,8 +11752,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "" "You can now download your certificate as a PDF. If you keep working and " -"receive a higher grade,you can request an {link_start} updated certificate " -"{link_end}." +"receive a higher grade, you can request an updated certificate." msgstr "" #: lms/templates/courseware/progress.html @@ -11673,6 +11794,47 @@ msgstr "" msgid "Request Certificate" msgstr "" +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Requirements for Course Credit" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "You are no longer eligible for this course." +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "You have met the requirements for credit in this course." +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Go to your dashboard" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "to purchase course credit." +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "You have not yet met the requirements for credit." +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Verification Submitted" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Verification Failed" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +msgid "Upcoming" +msgstr "" + +#: lms/templates/courseware/progress.html +#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html +msgid "More" +msgstr "" + #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "{earned:.3n} of {total:.3n} possible points" msgstr "{earned:.3n} 来自可能的总分 {total:.3n}" @@ -11772,6 +11934,14 @@ msgstr "下载你的已认证的 {cert_name_short} (PDF)" msgid "Complete our course feedback survey" msgstr "填写课程反馈问卷" +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html +msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html +msgid "Share on LinkedIn" +msgstr "" + #: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html msgid "" "Since we did not have a valid set of verification photos from you when your " @@ -12409,10 +12579,6 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html -msgid "More" -msgstr "" - #: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html #: lms/templates/discussion/mustache/_profile_thread.mustache msgid "anonymous" @@ -13270,11 +13436,6 @@ msgstr "" msgid "Enter information about the coupon code below." msgstr "" -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html -msgid "Coupon Code" -msgstr "" - #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html msgid "Discount Percentage" msgstr "" @@ -13344,6 +13505,10 @@ msgstr "" msgid "Audit" msgstr "" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html +msgid "Professional" +msgstr "" + #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Basic Course Information" msgstr "基本课程信息" @@ -13605,7 +13770,21 @@ msgid "Resubmit Invoice" msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html -msgid "Download Enrollment Report" +msgid "" +"Create a .csv file that contains enrollment information for your course." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +msgid "Create Enrollment Report" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +msgid "" +"Create an HTML file that contains an executive summary for this course." +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html +msgid "Create Executive Summary" msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html @@ -13644,11 +13823,6 @@ msgstr "" msgid "Coupon Codes" msgstr "" -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html -msgid "Expiration Date" -msgstr "" - #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Coupon (%)" msgstr "" @@ -13777,6 +13951,94 @@ msgstr "" msgid "Update Coupon Code" msgstr "" +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Executive Summary for {display_name}" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Report Creation Date" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of Seats" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of Enrollments" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Gross Revenue Collected" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Gross Revenue Pending" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of Enrollment Refunds" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Amount Refunded" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Average Price per Seat" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Frequently Used Coupon Codes" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of seats purchased using coupon codes" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Rank" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Percent Discount" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Times Used" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Bulk and Single Seat Purchases" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of seats purchased individually" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of seats purchased in bulk" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Number of seats purchased with invoices" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Unused bulk purchase seats (revenue at risk)" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Percentage of seats purchased individually" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Percentage of seats purchased in bulk" +msgstr "" + +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html +msgid "Percentage of seats purchased with invoices" +msgstr "" + #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html msgid "Individual due date extensions" msgstr "延长单个人的结束时间" @@ -14017,7 +14279,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html -msgid "Therefore, please given enough detail to account for this action." +msgid "Therefore, please give enough detail to account for this action." msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html @@ -15000,7 +15262,8 @@ msgid "State" msgstr "" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html -msgid "Registration for" +#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html +msgid "Registration for:" msgstr "" #: lms/templates/shoppingcart/receipt.html @@ -15111,11 +15374,6 @@ msgstr[0] "" msgid "Cover Image" msgstr "" -#. Translators: "Registration for:" is followed by a course name -#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html -msgid "Registration for:" -msgstr "" - #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart.html msgid "Course Dates:" msgstr "" @@ -15177,10 +15435,6 @@ msgstr "" msgid "{platform_name} - Shopping Cart" msgstr "" -#: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart_flow.html -msgid "Steps" -msgstr "" - #: lms/templates/shoppingcart/shopping_cart_flow.html #: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html #: lms/templates/verify_student/reverification_confirmation.html @@ -15265,6 +15519,14 @@ msgstr "请等待几秒钟后再刷新该页面。如果问题照旧,请向{em msgid "Currently the {platform_name} servers are overloaded" msgstr " 目前{platform_name}平台的服务器已经超负荷" +#: lms/templates/student_account/finish_auth.html +msgid "Please Wait" +msgstr "" + +#: lms/templates/student_account/finish_auth.html +msgid "Please wait" +msgstr "" + #: lms/templates/student_account/login_and_register.html msgid "Sign in or Register" msgstr "" @@ -18083,10 +18345,6 @@ msgstr "课程开始时间" msgid "(UTC)" msgstr "" -#: cms/templates/settings.html -msgid "Course End Date" -msgstr "课程结束日期" - #: cms/templates/settings.html msgid "Last day your course is active" msgstr "您课程结束的最后一天" @@ -18799,10 +19057,6 @@ msgstr "如何使用{studio_name}建立您的课程" msgid "Have problems, questions, or suggestions about {studio_name}?" msgstr "对{studio_name}有问题、疑问或者建议?" -#: cms/templates/widgets/tabs-aggregator.html -msgid "name" -msgstr "名称" - # empty msgid "This is a key string." msgstr "这是一个关键字字符串。" diff --git a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 39c2cc023f..92a05db36a 100644 Binary files a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po index a3ded49ad2..a023379e1b 100644 --- a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -94,6 +94,7 @@ # CharlotteDing , 2015 # jsgang , 2014-2015 # Lionel Chen , 2014 +# LIU NIAN , 2015 # Rom, 2015 # louyihua , 2014-2015 # viztor , 2015 @@ -111,6 +112,7 @@ # Changyue Wang , 2015 # GoodLuck <1833447072@qq.com>, 2014 # jsgang , 2015 +# LIU NIAN , 2015 # peipeixiang , 2015 # Rom, 2015 # louyihua , 2014-2015 @@ -120,8 +122,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-12 18:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-05 17:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-19 13:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-19 13:38+0000\n" "Last-Translator: Sarina Canelake \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -252,6 +254,7 @@ msgstr "您所作的变更已保存。" #. error, #. e.g. "Error: required field is missing". #: cms/static/js/views/xblock_validation.js +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js #: lms/static/js/verify_student/views/payment_confirmation_step_view.js #: lms/static/js/verify_student/views/step_view.js #: lms/static/js/views/fields.js @@ -277,13 +280,10 @@ msgstr "错误" msgid "Save" msgstr "保存" -#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore -#: common/templates/js/image-modal.underscore msgid "Close" msgstr "关闭" @@ -886,11 +886,9 @@ msgstr "格式" msgid "Formats" msgstr "格式" -#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/templates/js/image-modal.underscore msgid "Fullscreen" msgstr "全屏" @@ -1201,12 +1199,9 @@ msgstr "新建文档" msgid "New window" msgstr "新建窗口" -#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: cms/templates/js/paging-footer.underscore -#: cms/templates/js/paging-header.underscore msgid "Next" msgstr "下一个" @@ -1612,6 +1607,7 @@ msgstr "垂直间距" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/topic_card.js #: lms/templates/search/course_search_item.underscore #: lms/templates/search/dashboard_search_item.underscore msgid "View" @@ -2108,6 +2104,46 @@ msgstr "在删除这条评论时出错,请再试一遍。" msgid "Are you sure you want to delete this response?" msgstr "你确定要删除这个回复吗" +#. Translators: sample result: +#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added +#. ascending" +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, filtered by " +"%(asset_type)s, sorted by %(sort_name)s ascending" +msgstr "" + +#. Translators: sample result: +#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added +#. descending" +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, filtered by " +"%(asset_type)s, sorted by %(sort_name)s descending" +msgstr "" + +#. Translators: sample result: +#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added ascending" +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, sorted by " +"%(sort_name)s ascending" +msgstr "" + +#. Translators: sample result: +#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added descending" +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, sorted by " +"%(sort_name)s descending" +msgstr "" + +#. Translators: turns into "25 total" to be used in other sentences, e.g. +#. "Showing 0-9 out of 25 total". +#: common/static/common/js/components/views/paging_header.js +msgid "%(total_items)s total" +msgstr "" + #: common/static/js/capa/drag_and_drop/base_image.js msgid "Drop target image" msgstr "拖放的目标图像" @@ -2249,6 +2285,7 @@ msgid "Date posted" msgstr "发表日期" #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js +#: lms/static/js/courseware/credit_progress.js #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "More" msgstr "更多" @@ -2338,6 +2375,11 @@ msgstr "" msgid "Browse" msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/topic_card.js +msgid "%(team_count)s Team" +msgid_plural "%(team_count)s Teams" +msgstr[0] "" + #: lms/static/coffee/src/calculator.js msgid "Open Calculator" msgstr "打开计算器" @@ -2373,7 +2415,6 @@ msgid "Error retrieving grading configuration." msgstr "取得评分标准时错误。" #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js -#: lms/static/js/instructor_dashboard/ecommerce.js msgid "Error generating grades. Please try again." msgstr "生成评分结果错误,请重试。" @@ -3133,6 +3174,11 @@ msgstr "输入截止日期" msgid "Enter Start Date" msgstr "输入开始日期" +#: lms/static/js/courseware/credit_progress.js +#: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore +msgid "Less" +msgstr "" + #: lms/static/js/dashboard/donation.js msgid "Please enter a valid donation amount." msgstr "请输入一个有效的捐助金额。" @@ -3334,6 +3380,12 @@ msgstr "是否允许学生生成该课程证书?" msgid "Prevent students from generating certificates in this course?" msgstr "是否阻止学生生成该课程证书?" +#: lms/static/js/instructor_dashboard/ecommerce.js +msgid "" +"There was a problem creating the report. Select \"Create Executive Summary\"" +" to try again." +msgstr "" + #: lms/static/js/instructor_dashboard/ecommerce.js msgid "Enter the enrollment code." msgstr "" @@ -3399,6 +3451,22 @@ msgstr "密码重置邮件发送失败。" msgid "Please check your email to confirm the change" msgstr "请检查您的邮件以确认修改" +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js +msgid "Saving your email preference" +msgstr "" + +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js +msgid "Enrolling you in the selected course" +msgstr "" + +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js +msgid "Adding the selected course to your cart" +msgstr "" + +#: lms/static/js/student_account/views/FinishAuthView.js +msgid "Loading your courses" +msgstr "" + #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js msgid "Basic Account Information (required)" msgstr "" @@ -4161,8 +4229,7 @@ msgstr "宽限时间必须以 HH:MM 格式设定。" msgid "Not able to set passing grade to less than %(minimum_grade_cutoff)s%." msgstr "" -#: cms/static/js/spec/views/assets_spec.js -#: cms/static/js/spec/views/paging_spec.js cms/static/js/views/assets.js +#: cms/static/js/spec/views/assets_spec.js cms/static/js/views/assets.js #: cms/templates/js/asset-library.underscore msgid "Type" msgstr "类型" @@ -4466,52 +4533,6 @@ msgstr "尚未评分" msgid "Date added" msgstr "添加日期" -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added -#. ascending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "" -"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, filtered by " -"%(asset_type)s, sorted by %(sort_name)s ascending" -msgstr "" -"显示 %(total_items_count)s 项中的第 %(current_item_range)s " -"项,根据%(asset_type)s过滤,按%(sort_name)s升序排列" - -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added -#. descending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "" -"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, filtered by " -"%(asset_type)s, sorted by %(sort_name)s descending" -msgstr "" -"显示 %(total_items_count)s 项中的第 %(current_item_range)s " -"项,根据%(asset_type)s过滤,按%(sort_name)s降序排列" - -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added ascending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "" -"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, sorted by " -"%(sort_name)s ascending" -msgstr "" -"显示 %(total_items_count)s 项中的第 %(current_item_range)s 项,按%(sort_name)s升序排列" - -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added descending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "" -"Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, sorted by " -"%(sort_name)s descending" -msgstr "" -"显示 %(total_items_count)s 项中的第 %(current_item_range)s 项,按%(sort_name)s降序排列" - -#. Translators: turns into "25 total" to be used in other sentences, e.g. -#. "Showing 0-9 out of 25 total". -#: cms/static/js/views/paging_header.js -msgid "%(total_items)s total" -msgstr "%(total_items)s" - #. Translators: This is listed as the duration for a video #. that has not yet reached the point in its processing by #. the servers where its duration is determined. @@ -4849,46 +4870,6 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "状态" -#: common/templates/js/image-modal.underscore -msgid "Large" -msgstr "大" - -#: common/templates/js/image-modal.underscore -msgid "Zoom In" -msgstr "放大" - -#: common/templates/js/image-modal.underscore -msgid "Zoom Out" -msgstr "缩小" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "This post is visible only to %(group_name)s." -msgstr "此帖只对%(group_name)s组可见。" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "This post is visible to everyone." -msgstr "此帖对所有人可见。" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "%(post_type)s posted %(time_ago)s by %(author)s" -msgstr "由%(author)s发表于%(time_ago)s的%(post_type)s" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "Pinned" -msgstr "" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "Reported" -msgstr "已报告" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "Closed" -msgstr "已关闭" - -#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore -msgid "Related to: %(courseware_title_linked)s" -msgstr "" - #: lms/templates/ccx/schedule.underscore msgid "Unit" msgstr "单元" @@ -5017,10 +4998,6 @@ msgstr "" msgid "Highlighted text" msgstr "高亮文本" -#: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore -msgid "Less" -msgstr "" - #: lms/templates/edxnotes/note-item.underscore msgid "Note" msgstr "" @@ -5297,9 +5274,9 @@ msgstr "忘记密码?" #: lms/templates/student_account/login.underscore msgid "" -"You've successfully signed into %(currentProvider)s, but your " -"%(currentProvider)s account isn't linked with an %(platformName)s account. " -"To link your accounts, go to your %(platformName)s account settings." +"You have successfully signed into %(currentProvider)s, but your " +"%(currentProvider)s account does not have a linked %(platformName)s account." +" To link your accounts, sign in now using your %(platformName)s password." msgstr "" #: lms/templates/student_account/login.underscore @@ -5316,6 +5293,10 @@ msgstr "我们已经向你提供的电子邮件地址发送了重置密码的说 msgid "We couldn't sign you in." msgstr "我们无法让您登录。" +#: lms/templates/student_account/login.underscore +msgid "An error occurred when signing you in to %(platformName)s." +msgstr "" + #: lms/templates/student_account/login.underscore #: lms/templates/student_account/register.underscore msgid "Sign in" @@ -5334,6 +5315,7 @@ msgid "Create an account" msgstr "创建账户" #: lms/templates/student_account/password_reset.underscore +#: lms/templates/student_account/register.underscore msgid "An error occurred." msgstr "发生了一个错误。" @@ -5824,6 +5806,10 @@ msgstr "" msgid "Common Problem Types" msgstr "常见问题类型" +#: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore +msgid "Common Problems with Hints and Feedback" +msgstr "" + #: cms/templates/js/add-xblock-component.underscore msgid "Add New Component" msgstr "添加新组件" @@ -6371,15 +6357,6 @@ msgstr "您尚未向该课程添加任何课本。" msgid "Add your first textbook" msgstr "添加第一本课本" -#: cms/templates/js/paging-footer.underscore -#: cms/templates/js/paging-header.underscore -msgid "Previous" -msgstr "上一个" - -#: cms/templates/js/paging-footer.underscore -msgid "Page number" -msgstr "页码" - #: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore msgid "Previous Uploads" msgstr "过去上传的文件"