diff --git a/conf/locale/ach/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/ach/LC_MESSAGES/django.mo
index 6082ef0163..8d7ccee5d8 100644
Binary files a/conf/locale/ach/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/ach/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/ach/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/ach/LC_MESSAGES/django.po
index 82cd14c189..b675c56bac 100644
--- a/conf/locale/ach/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/ach/LC_MESSAGES/django.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 03:04+0000\n"
"Last-Translator: nedbat \n"
"Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ach/)\n"
@@ -49,60 +49,14 @@ msgstr ""
"Language: ach\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked,
-#. opens up a panel that displays information about openended problems
-#. that a user has submitted or needs to grade
-#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
+#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked, opens
+#. up a panel that
+#. displays information about open-ended problems that a user has submitted or
+#. needs to grade
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
msgid "Open Ended Panel"
msgstr ""
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Courseware" is the title of the page where you access a
-#. course's videos and problems.
-#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
-msgid "Courseware"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-msgid "Course Info"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the discussion forums
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Discussion"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py lms/templates/wiki/base.html
-msgid "Wiki"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Progress" is the title of the student's grade information
-#. page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid "Honor Code Certificate"
msgstr ""
@@ -132,7 +86,6 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Community TA"
msgstr ""
@@ -797,6 +750,26 @@ msgstr ""
msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions"
msgstr ""
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "correct"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incorrect"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incomplete"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "unanswered"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "queued"
+msgstr ""
+
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid ""
"Your file(s) have been submitted. As soon as your submission is graded, this"
@@ -1007,6 +980,70 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the content of a course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid "Courseware"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
+#. updates page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Course Info"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Progress" is the name of the student's course progress page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Wiki" is the name of the course's wiki page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+#: lms/templates/wiki/base.html
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
+#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the discussion forums
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
+#. staff to view open-ended problems that require staff grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Staff grading"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
+#. students to view open-ended problems that require grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Peer grading"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Syllabus" appears on a tab that, when clicked, opens the
+#. syllabus of the course.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "Syllabus"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to the instructor
+#. dashboard, which is
+#. a portal where an instructor can get data and perform various actions on
+#. their course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Instructor"
+msgstr ""
+
#. Translators: "Self" is used to denote an openended response that is self-
#. graded
#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
@@ -1296,37 +1333,6 @@ msgstr ""
msgid "Visit a course wiki to add an article."
msgstr ""
-#. Translators: 'Course Content' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Course Content"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
-#. staff to view openended problems that require staff grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
-msgid "Staff grading"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
-msgid "Syllabus"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
-#. students to view openended problems that require grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Peer grading"
-msgstr ""
-
-#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to
-#. the instructor dashboard, which is a portal where an instructor
-#. can get data and perform various actions on their course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Instructor"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/courseware/features/video.py lms/templates/video.html
msgid "ERROR: No playable video sources found!"
msgstr ""
@@ -1671,6 +1677,57 @@ msgstr ""
msgid "Task is already running."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Birth Year"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Gender"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Level of Education"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+msgid "Mailing Address"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Goals"
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -1718,18 +1775,272 @@ msgstr ""
msgid "Data Download"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-#: lms/templates/dashboard.html
-#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Analytics"
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Course Statistics At A Glance"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found a single student. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find student with that email or username."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Summary Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Raw Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for resetting \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found module. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname: {url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Deleted student module state for {state}!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to delete module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Module state successfully reset!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't reset module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{key}\" for student {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{key}\": {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Progress page for username: {username} with email address: {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Assignment Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Please enter an assignment name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Invalid assignment name '{name}'"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "External email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades for assignment \"{name}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student profile data for course {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found {num} records to dump."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student state for problem {problem}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades from {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook defined in course metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook url defined in settings.FEATURES"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No gradebook name defined in course remote_gradebook metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to communicate with gradebook server at {url}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: {err}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Remote gradebook response for {action}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Forum {name}s in course {id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown rolename \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown username \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" does not have rolename \"{1}\", cannot remove"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Removed \"{0}\" from \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" already has rolename \"{1}\", cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Error: user \"{0}\" should first be added as staff before adding as a forum "
+"administrator, cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Added \"{0}\" to \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "{0} in course {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
+#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "edX email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Un-enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\", module "
+"\"{problem}\" and student \"{student}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\" and module "
+"\"{problem}\"."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Unable to parse date: "
msgstr ""
@@ -1738,19 +2049,6 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find module for url: {0}"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
-#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
-#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
-#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
-#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
-msgid "Full Name"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Extended Due Date"
@@ -1946,6 +2244,13 @@ msgid ""
"development team at {email}."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Cannot find any open response problems in this course. Have you submitted "
+"answers to any open response assessment questions? If not, please do so and "
+"return to this page."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "AI Assessment"
msgstr ""
@@ -2786,12 +3091,12 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/forgot_password_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/signup_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -3189,6 +3494,12 @@ msgstr ""
msgid "Upload completed"
msgstr ""
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Special characters not allowed in organization, course number, and course "
+"run."
+msgstr ""
+
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
"Unable to create course '{name}'.\n"
@@ -3388,14 +3699,14 @@ msgid "Pending"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/university_profile/edge.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Forgot password?"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -4063,15 +4374,10 @@ msgid ""
" be in English."
msgstr ""
-#: lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4250,7 +4556,7 @@ msgstr ""
msgid "Log into My {platform_name} Account"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Access My Courses"
msgstr ""
@@ -4294,27 +4600,10 @@ msgstr ""
msgid "Account Preferences"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Remember me"
msgstr ""
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Log In"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Not enrolled?"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Sign up."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "login via openid"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
@@ -4411,7 +4700,7 @@ msgstr ""
msgid "[Reject]"
msgstr ""
-#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+#: lms/templates/navigation.html
msgid "Global Navigation"
msgstr ""
@@ -4470,17 +4759,22 @@ msgid "Reset"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "Show Answer(s)"
+msgid "Show Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "(for question(s) above - adjacent to each field)"
+msgid "Reveal Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions"
msgstr ""
+#: lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
@@ -4673,19 +4967,11 @@ msgstr ""
msgid "Highest Level of Education Completed"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
-msgid "Gender"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Year of Birth"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html
-msgid "Mailing Address"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}"
msgstr ""
@@ -5133,10 +5419,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip to end of transcript."
msgstr ""
-#: lms/templates/video.html
-msgid "Captions"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/video.html
msgid ""
"Activating an item in this group will spool the video to the corresponding "
@@ -5422,6 +5704,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional Resources"
msgstr ""
+#. Translators: 'needs attention' is an alternative string for the
+#. notification image that indicates the tab "needs attention".
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "needs attention"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
msgid "Staff view"
@@ -5550,6 +5838,13 @@ msgstr ""
msgid "Calculator Output Field"
msgstr ""
+#: lms/templates/courseware/error-message.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {link_to_support_email} to "
+"report any problems or downtime."
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Grade summary"
@@ -5573,19 +5868,14 @@ msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Updates & News"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Handout Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Handouts"
msgstr ""
@@ -5786,7 +6076,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify students by email"
msgstr ""
@@ -6824,10 +7113,6 @@ msgstr ""
msgid "Gender Distribution"
msgstr ""
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
-msgid "Level of Education"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Enrollment Information"
msgstr ""
@@ -7062,11 +7347,19 @@ msgid "section_display_name"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Enter student emails separated by new lines or commas."
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Student Emails"
+msgid ""
+"You will not get notification for emails that bounce, so please double-check"
+" spelling."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7075,19 +7368,26 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is checked, students who have not yet registered for"
-" edX will be automatically enrolled."
+"If this option is checked, users who have not yet registered for "
+"{platform_name} will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is left unchecked, students who have not yet "
-"registered for edX will not be enrolled, but will be allowed to enroll."
+"If this option is left unchecked, users who have not yet registered"
+" for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to enroll "
+"once they make an account."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Notify users by email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If email students is checked students will receive an email "
+"If this option is checked, users will receive an email "
"notification."
msgstr ""
@@ -7099,10 +7399,37 @@ msgstr ""
msgid "Unenroll"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can "
+"be enrolled as a beta tester."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add beta testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Remove beta testers"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an "Administration List" is a list, such as Course Staff, that
+#. users can be added to.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Administration List Management"
msgstr ""
+#. Translators: an "Administrator Group" is a group, such as Course Staff,
+#. that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Select an Administrator Group:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Getting available lists..."
msgstr ""
@@ -7155,7 +7482,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Beta Tester"
+msgid "Add Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7170,7 +7497,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Discussion Admin"
+msgid "Add Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7201,6 +7528,10 @@ msgid ""
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Community TA"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs"
msgstr ""
@@ -7214,6 +7545,10 @@ msgstr ""
msgid "Send Email"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid ""
"Please try not to email students more than once per week. Before sending "
@@ -7350,12 +7685,6 @@ msgid ""
"translator!{link_end}"
msgstr ""
-#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
-#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
-#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
-msgid "Close Modal"
-msgstr ""
-
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
@@ -9111,9 +9440,11 @@ msgid ""
"respond to student questions. You add or edit updates in HTML."
msgstr ""
-#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/export.html
-#: cms/templates/widgets/header.html
-msgid "Static Pages"
+#. Translators: Pages refer to the tabs that appear in the top navigation of
+#. each course.
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
@@ -9121,33 +9452,78 @@ msgid "New Page"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid ""
-"Use Static Pages to share a syllabus, a calendar, handouts, or other "
-"supplements to your courseware."
+msgid "Show this page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show/hide page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Cannot be reordered"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Fixed page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "You can add additional custom pages to your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Add a New Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "What are pages?"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"NOTE: all content on Static Pages will be visible to anyone who knows the "
-"URL, regardless of whether they are registered in the course or not."
+"Pages are listed horizontally at the top of your course. Default pages "
+"(Courseware, Course info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages that you create."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "What do static pages look like in my course?"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Static Pages in Your Course"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Preview of Static Pages in your course"
+msgid "Custom pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"The names of your Static Pages appear in your course's main navigation bar, "
-"along with Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress."
+"You can create and edit custom pages to provide students with additional "
+"course content. For example, you can create pages for the grading policy, "
+"course slides, and a course calendar. "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "How do pages look to students in my course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Students see the default and custom pages at the top of your course and use "
+"these links to navigate."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "See an example"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Pages in Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Preview of Pages in your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages appear in your course's top navigation bar. The default pages "
+"(Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html
diff --git a/conf/locale/ach/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/ach/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 4587e8c274..3b4bdf13c8 100644
Binary files a/conf/locale/ach/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/ach/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/ach/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/ach/LC_MESSAGES/djangojs.po
index fd8d6dbddc..f3e896f4bc 100644
--- a/conf/locale/ach/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/ach/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-05 17:03+0000\n"
-"Last-Translator: cpennington \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-19 20:22+0000\n"
+"Last-Translator: sarina \n"
"Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ach/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -85,16 +85,30 @@ msgid_plural "(%(num_points)s points possible)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
-#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Hide Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer:"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Show Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Hide Answer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer hidden"
msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
@@ -738,6 +752,26 @@ msgstr ""
msgid "Post body"
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching distribution."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Unavailable metric display."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching grade distributions."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "<%= num_students %> students scored."
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
msgstr ""
@@ -764,6 +798,23 @@ msgid ""
"sensitive nature of student information."
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Revoke access"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Enter username or email"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
msgstr ""
@@ -779,59 +830,97 @@ msgid "Error changing user's permissions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Error enrolling/unenrolling students."
+msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr ""
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled and sent email to the following students:"
+msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled the following students:"
+msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not added as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
+"beta tester."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error enrolling/unenrolling users."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following email addresses are invalid:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be allowed to enroll once they register:"
+msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be enrolled once they register:"
+msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Emails successfully sent. The following students are no longer enrolled in "
-"the course:"
+"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
+"course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "The following students are no longer enrolled in the course:"
+msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"These students were not affliliated with the course so could not be "
-"unenrolled:"
+"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -847,17 +936,21 @@ msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "yourself"
-msgstr ""
-
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "everyone who is staff or instructor on this course"
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
+"OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
-"ALL (everyone who is enrolled in this course as student, staff, or "
-"instructor)"
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
+"staff or instructor on this course. Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
+"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -867,10 +960,6 @@ msgid ""
"simultaneously sending email) to send all emails."
msgstr ""
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "You are about to send an email titled \""
-msgstr ""
-
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr ""
@@ -994,6 +1083,60 @@ msgstr ""
msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr ""
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task inputs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Requester"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
+#. appears after this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
+#. this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
+#. appears after this.
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Status"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Progress"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr ""
@@ -1247,6 +1390,10 @@ msgstr ""
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr ""
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
+msgstr ""
+
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
diff --git a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo
index 53148d9b14..68ee1e3e84 100644
Binary files a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
index d8ae202d71..645aead715 100644
--- a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
@@ -17,6 +17,7 @@
# may , 2013-2014
# najwan , 2013
# najwan , 2013
+# SiddigSami , 2014
# #-#-#-#-# django-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX translation file.
# Copyright (C) 2014 EdX
@@ -54,6 +55,7 @@
# Translators:
# abdallah_n , 2013
# abdallah.nassif , 2013
+# Safaa_fadl , 2014
# khateeb , 2013
# najwan , 2013
# #-#-#-#-# messages.po (edx-platform) #-#-#-#-#
@@ -77,7 +79,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Almaazon \n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ar/)\n"
@@ -88,60 +90,14 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked,
-#. opens up a panel that displays information about openended problems
-#. that a user has submitted or needs to grade
-#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
+#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked, opens
+#. up a panel that
+#. displays information about open-ended problems that a user has submitted or
+#. needs to grade
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
msgid "Open Ended Panel"
msgstr ""
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Courseware" is the title of the page where you access a
-#. course's videos and problems.
-#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
-msgid "Courseware"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-msgid "Course Info"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the discussion forums
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Discussion"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py lms/templates/wiki/base.html
-msgid "Wiki"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Progress" is the title of the student's grade information
-#. page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid "Honor Code Certificate"
msgstr ""
@@ -171,7 +127,6 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Community TA"
msgstr ""
@@ -836,6 +791,26 @@ msgstr ""
msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions"
msgstr ""
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "correct"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incorrect"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incomplete"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "unanswered"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "queued"
+msgstr ""
+
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid ""
"Your file(s) have been submitted. As soon as your submission is graded, this"
@@ -1046,6 +1021,70 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the content of a course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid "Courseware"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
+#. updates page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Course Info"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Progress" is the name of the student's course progress page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Wiki" is the name of the course's wiki page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+#: lms/templates/wiki/base.html
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
+#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the discussion forums
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
+#. staff to view open-ended problems that require staff grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Staff grading"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
+#. students to view open-ended problems that require grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Peer grading"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Syllabus" appears on a tab that, when clicked, opens the
+#. syllabus of the course.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "Syllabus"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to the instructor
+#. dashboard, which is
+#. a portal where an instructor can get data and perform various actions on
+#. their course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Instructor"
+msgstr ""
+
#. Translators: "Self" is used to denote an openended response that is self-
#. graded
#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
@@ -1333,37 +1372,6 @@ msgstr ""
msgid "Visit a course wiki to add an article."
msgstr ""
-#. Translators: 'Course Content' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Course Content"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
-#. staff to view openended problems that require staff grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
-msgid "Staff grading"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
-msgid "Syllabus"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
-#. students to view openended problems that require grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Peer grading"
-msgstr ""
-
-#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to
-#. the instructor dashboard, which is a portal where an instructor
-#. can get data and perform various actions on their course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Instructor"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/courseware/features/video.py lms/templates/video.html
msgid "ERROR: No playable video sources found!"
msgstr ""
@@ -1708,6 +1716,57 @@ msgstr ""
msgid "Task is already running."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Birth Year"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Gender"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Level of Education"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+msgid "Mailing Address"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Goals"
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -1755,29 +1814,238 @@ msgstr ""
msgid "Data Download"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-#: lms/templates/dashboard.html
-#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
msgid "Analytics"
msgstr "التحليلات"
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Unable to parse date: "
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Course Statistics At A Glance"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Couldn't find module for url: {0}"
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found a single student. "
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Username"
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find student with that email or username."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Summary Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Raw Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for resetting \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found module. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname: {url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Deleted student module state for {state}!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to delete module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Module state successfully reset!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't reset module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{key}\" for student {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{key}\": {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Progress page for username: {username} with email address: {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Assignment Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Please enter an assignment name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Invalid assignment name '{name}'"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "External email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades for assignment \"{name}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student profile data for course {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found {num} records to dump."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student state for problem {problem}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades from {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook defined in course metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook url defined in settings.FEATURES"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No gradebook name defined in course remote_gradebook metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to communicate with gradebook server at {url}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: {err}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Remote gradebook response for {action}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Forum {name}s in course {id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown rolename \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown username \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" does not have rolename \"{1}\", cannot remove"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Removed \"{0}\" from \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" already has rolename \"{1}\", cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Error: user \"{0}\" should first be added as staff before adding as a forum "
+"administrator, cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Added \"{0}\" to \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "{0} in course {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
@@ -1787,6 +2055,38 @@ msgstr ""
msgid "Full Name"
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "edX email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Un-enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\", module "
+"\"{problem}\" and student \"{student}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\" and module "
+"\"{problem}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Unable to parse date: "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Couldn't find module for url: {0}"
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Extended Due Date"
@@ -1982,6 +2282,13 @@ msgid ""
"development team at {email}."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Cannot find any open response problems in this course. Have you submitted "
+"answers to any open response assessment questions? If not, please do so and "
+"return to this page."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "AI Assessment"
msgstr ""
@@ -2816,12 +3123,12 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/forgot_password_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/signup_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -3219,6 +3526,12 @@ msgstr ""
msgid "Upload completed"
msgstr ""
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Special characters not allowed in organization, course number, and course "
+"run."
+msgstr ""
+
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
"Unable to create course '{name}'.\n"
@@ -3418,14 +3731,14 @@ msgid "Pending"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/university_profile/edge.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Forgot password?"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -4093,15 +4406,10 @@ msgid ""
" be in English."
msgstr ""
-#: lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4280,7 +4588,7 @@ msgstr ""
msgid "Log into My {platform_name} Account"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Access My Courses"
msgstr ""
@@ -4324,27 +4632,10 @@ msgstr ""
msgid "Account Preferences"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Remember me"
msgstr ""
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Log In"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Not enrolled?"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Sign up."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "login via openid"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
@@ -4441,7 +4732,7 @@ msgstr ""
msgid "[Reject]"
msgstr ""
-#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+#: lms/templates/navigation.html
msgid "Global Navigation"
msgstr ""
@@ -4500,17 +4791,22 @@ msgid "Reset"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "Show Answer(s)"
+msgid "Show Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "(for question(s) above - adjacent to each field)"
+msgid "Reveal Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions"
msgstr ""
+#: lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
@@ -4703,19 +4999,11 @@ msgstr ""
msgid "Highest Level of Education Completed"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
-msgid "Gender"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Year of Birth"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html
-msgid "Mailing Address"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}"
msgstr ""
@@ -5163,10 +5451,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip to end of transcript."
msgstr ""
-#: lms/templates/video.html
-msgid "Captions"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/video.html
msgid ""
"Activating an item in this group will spool the video to the corresponding "
@@ -5460,6 +5744,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional Resources"
msgstr ""
+#. Translators: 'needs attention' is an alternative string for the
+#. notification image that indicates the tab "needs attention".
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "needs attention"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
msgid "Staff view"
@@ -5588,6 +5878,13 @@ msgstr ""
msgid "Calculator Output Field"
msgstr ""
+#: lms/templates/courseware/error-message.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {link_to_support_email} to "
+"report any problems or downtime."
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Grade summary"
@@ -5611,19 +5908,14 @@ msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Updates & News"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Handout Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Handouts"
msgstr ""
@@ -5824,7 +6116,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify students by email"
msgstr ""
@@ -6870,10 +7161,6 @@ msgstr ""
msgid "Gender Distribution"
msgstr ""
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
-msgid "Level of Education"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Enrollment Information"
msgstr ""
@@ -7108,11 +7395,19 @@ msgid "section_display_name"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Enter student emails separated by new lines or commas."
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Student Emails"
+msgid ""
+"You will not get notification for emails that bounce, so please double-check"
+" spelling."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7121,19 +7416,26 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is checked, students who have not yet registered for"
-" edX will be automatically enrolled."
+"If this option is checked, users who have not yet registered for "
+"{platform_name} will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is left unchecked, students who have not yet "
-"registered for edX will not be enrolled, but will be allowed to enroll."
+"If this option is left unchecked, users who have not yet registered"
+" for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to enroll "
+"once they make an account."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Notify users by email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If email students is checked students will receive an email "
+"If this option is checked, users will receive an email "
"notification."
msgstr ""
@@ -7145,10 +7447,37 @@ msgstr ""
msgid "Unenroll"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can "
+"be enrolled as a beta tester."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add beta testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Remove beta testers"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an "Administration List" is a list, such as Course Staff, that
+#. users can be added to.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Administration List Management"
msgstr ""
+#. Translators: an "Administrator Group" is a group, such as Course Staff,
+#. that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Select an Administrator Group:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Getting available lists..."
msgstr ""
@@ -7201,7 +7530,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Beta Tester"
+msgid "Add Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7216,7 +7545,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Discussion Admin"
+msgid "Add Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7247,6 +7576,10 @@ msgid ""
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Community TA"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs"
msgstr ""
@@ -7260,6 +7593,10 @@ msgstr ""
msgid "Send Email"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid ""
"Please try not to email students more than once per week. Before sending "
@@ -7396,12 +7733,6 @@ msgid ""
"translator!{link_end}"
msgstr ""
-#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
-#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
-#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
-msgid "Close Modal"
-msgstr ""
-
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
@@ -9157,9 +9488,11 @@ msgid ""
"respond to student questions. You add or edit updates in HTML."
msgstr ""
-#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/export.html
-#: cms/templates/widgets/header.html
-msgid "Static Pages"
+#. Translators: Pages refer to the tabs that appear in the top navigation of
+#. each course.
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
@@ -9167,33 +9500,78 @@ msgid "New Page"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid ""
-"Use Static Pages to share a syllabus, a calendar, handouts, or other "
-"supplements to your courseware."
+msgid "Show this page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show/hide page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Cannot be reordered"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Fixed page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "You can add additional custom pages to your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Add a New Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "What are pages?"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"NOTE: all content on Static Pages will be visible to anyone who knows the "
-"URL, regardless of whether they are registered in the course or not."
+"Pages are listed horizontally at the top of your course. Default pages "
+"(Courseware, Course info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages that you create."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "What do static pages look like in my course?"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Static Pages in Your Course"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Preview of Static Pages in your course"
+msgid "Custom pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"The names of your Static Pages appear in your course's main navigation bar, "
-"along with Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress."
+"You can create and edit custom pages to provide students with additional "
+"course content. For example, you can create pages for the grading policy, "
+"course slides, and a course calendar. "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "How do pages look to students in my course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Students see the default and custom pages at the top of your course and use "
+"these links to navigate."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "See an example"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Pages in Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Preview of Pages in your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages appear in your course's top navigation bar. The default pages "
+"(Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html
diff --git a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 66a866b91a..a7283fd553 100644
Binary files a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 25b72dfbdb..ecc24d53aa 100644
--- a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -16,6 +16,7 @@
# may , 2013-2014
# najwan , 2013
# najwan , 2013
+# SiddigSami , 2014
# #-#-#-#-# djangojs-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX translation file.
# Copyright (C) 2014 EdX
@@ -33,9 +34,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-11 12:10+0000\n"
-"Last-Translator: may \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 14:25+0000\n"
+"Last-Translator: sarina \n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -112,16 +113,30 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
-#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Hide Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer:"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Show Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Hide Answer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer hidden"
msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
@@ -821,6 +836,26 @@ msgstr ""
msgid "Post body"
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching distribution."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Unavailable metric display."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching grade distributions."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "<%= num_students %> students scored."
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
msgstr ""
@@ -847,6 +882,23 @@ msgid ""
"sensitive nature of student information."
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Revoke access"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Enter username or email"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
msgstr ""
@@ -862,59 +914,97 @@ msgid "Error changing user's permissions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Error enrolling/unenrolling students."
+msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr ""
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled and sent email to the following students:"
+msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled the following students:"
+msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not added as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
+"beta tester."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error enrolling/unenrolling users."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following email addresses are invalid:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be allowed to enroll once they register:"
+msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be enrolled once they register:"
+msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Emails successfully sent. The following students are no longer enrolled in "
-"the course:"
+"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
+"course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "The following students are no longer enrolled in the course:"
+msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"These students were not affliliated with the course so could not be "
-"unenrolled:"
+"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -930,17 +1020,21 @@ msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "yourself"
-msgstr ""
-
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "everyone who is staff or instructor on this course"
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
+"OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
-"ALL (everyone who is enrolled in this course as student, staff, or "
-"instructor)"
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
+"staff or instructor on this course. Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
+"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -950,10 +1044,6 @@ msgid ""
"simultaneously sending email) to send all emails."
msgstr ""
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "You are about to send an email titled \""
-msgstr ""
-
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr ""
@@ -1077,6 +1167,60 @@ msgstr ""
msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr ""
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task inputs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Requester"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
+#. appears after this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
+#. this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
+#. appears after this.
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Status"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Progress"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr ""
@@ -1330,6 +1474,10 @@ msgstr ""
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr ""
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
+msgstr ""
+
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
diff --git a/conf/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/django.mo
index 2f0c15f509..7c6176d6f7 100644
Binary files a/conf/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/django.po
index af38803af2..41b75b8a8f 100644
--- a/conf/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/django.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 03:04+0000\n"
"Last-Translator: nedbat \n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/bg_BG/)\n"
@@ -49,60 +49,14 @@ msgstr ""
"Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked,
-#. opens up a panel that displays information about openended problems
-#. that a user has submitted or needs to grade
-#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
+#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked, opens
+#. up a panel that
+#. displays information about open-ended problems that a user has submitted or
+#. needs to grade
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
msgid "Open Ended Panel"
msgstr ""
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Courseware" is the title of the page where you access a
-#. course's videos and problems.
-#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
-msgid "Courseware"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-msgid "Course Info"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the discussion forums
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Discussion"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py lms/templates/wiki/base.html
-msgid "Wiki"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Progress" is the title of the student's grade information
-#. page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid "Honor Code Certificate"
msgstr ""
@@ -132,7 +86,6 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Community TA"
msgstr ""
@@ -797,6 +750,26 @@ msgstr ""
msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions"
msgstr ""
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "correct"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incorrect"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incomplete"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "unanswered"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "queued"
+msgstr ""
+
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid ""
"Your file(s) have been submitted. As soon as your submission is graded, this"
@@ -1007,6 +980,70 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the content of a course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid "Courseware"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
+#. updates page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Course Info"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Progress" is the name of the student's course progress page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Wiki" is the name of the course's wiki page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+#: lms/templates/wiki/base.html
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
+#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the discussion forums
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
+#. staff to view open-ended problems that require staff grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Staff grading"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
+#. students to view open-ended problems that require grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Peer grading"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Syllabus" appears on a tab that, when clicked, opens the
+#. syllabus of the course.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "Syllabus"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to the instructor
+#. dashboard, which is
+#. a portal where an instructor can get data and perform various actions on
+#. their course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Instructor"
+msgstr ""
+
#. Translators: "Self" is used to denote an openended response that is self-
#. graded
#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
@@ -1296,37 +1333,6 @@ msgstr ""
msgid "Visit a course wiki to add an article."
msgstr ""
-#. Translators: 'Course Content' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Course Content"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
-#. staff to view openended problems that require staff grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
-msgid "Staff grading"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
-msgid "Syllabus"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
-#. students to view openended problems that require grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Peer grading"
-msgstr ""
-
-#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to
-#. the instructor dashboard, which is a portal where an instructor
-#. can get data and perform various actions on their course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Instructor"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/courseware/features/video.py lms/templates/video.html
msgid "ERROR: No playable video sources found!"
msgstr ""
@@ -1671,6 +1677,57 @@ msgstr ""
msgid "Task is already running."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Birth Year"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Gender"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Level of Education"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+msgid "Mailing Address"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Goals"
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -1718,18 +1775,272 @@ msgstr ""
msgid "Data Download"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-#: lms/templates/dashboard.html
-#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Analytics"
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Course Statistics At A Glance"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found a single student. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find student with that email or username."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Summary Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Raw Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for resetting \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found module. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname: {url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Deleted student module state for {state}!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to delete module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Module state successfully reset!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't reset module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{key}\" for student {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{key}\": {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Progress page for username: {username} with email address: {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Assignment Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Please enter an assignment name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Invalid assignment name '{name}'"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "External email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades for assignment \"{name}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student profile data for course {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found {num} records to dump."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student state for problem {problem}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades from {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook defined in course metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook url defined in settings.FEATURES"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No gradebook name defined in course remote_gradebook metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to communicate with gradebook server at {url}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: {err}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Remote gradebook response for {action}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Forum {name}s in course {id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown rolename \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown username \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" does not have rolename \"{1}\", cannot remove"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Removed \"{0}\" from \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" already has rolename \"{1}\", cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Error: user \"{0}\" should first be added as staff before adding as a forum "
+"administrator, cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Added \"{0}\" to \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "{0} in course {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
+#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "edX email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Un-enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\", module "
+"\"{problem}\" and student \"{student}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\" and module "
+"\"{problem}\"."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Unable to parse date: "
msgstr ""
@@ -1738,19 +2049,6 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find module for url: {0}"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
-#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
-#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
-#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
-#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
-msgid "Full Name"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Extended Due Date"
@@ -1946,6 +2244,13 @@ msgid ""
"development team at {email}."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Cannot find any open response problems in this course. Have you submitted "
+"answers to any open response assessment questions? If not, please do so and "
+"return to this page."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "AI Assessment"
msgstr ""
@@ -2786,12 +3091,12 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/forgot_password_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/signup_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -3189,6 +3494,12 @@ msgstr ""
msgid "Upload completed"
msgstr ""
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Special characters not allowed in organization, course number, and course "
+"run."
+msgstr ""
+
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
"Unable to create course '{name}'.\n"
@@ -3388,14 +3699,14 @@ msgid "Pending"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/university_profile/edge.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Forgot password?"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -4063,15 +4374,10 @@ msgid ""
" be in English."
msgstr ""
-#: lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4250,7 +4556,7 @@ msgstr ""
msgid "Log into My {platform_name} Account"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Access My Courses"
msgstr ""
@@ -4294,27 +4600,10 @@ msgstr ""
msgid "Account Preferences"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Remember me"
msgstr ""
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Log In"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Not enrolled?"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Sign up."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "login via openid"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
@@ -4411,7 +4700,7 @@ msgstr ""
msgid "[Reject]"
msgstr ""
-#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+#: lms/templates/navigation.html
msgid "Global Navigation"
msgstr ""
@@ -4470,17 +4759,22 @@ msgid "Reset"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "Show Answer(s)"
+msgid "Show Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "(for question(s) above - adjacent to each field)"
+msgid "Reveal Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions"
msgstr ""
+#: lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
@@ -4673,19 +4967,11 @@ msgstr ""
msgid "Highest Level of Education Completed"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
-msgid "Gender"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Year of Birth"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html
-msgid "Mailing Address"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}"
msgstr ""
@@ -5133,10 +5419,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip to end of transcript."
msgstr ""
-#: lms/templates/video.html
-msgid "Captions"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/video.html
msgid ""
"Activating an item in this group will spool the video to the corresponding "
@@ -5422,6 +5704,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional Resources"
msgstr ""
+#. Translators: 'needs attention' is an alternative string for the
+#. notification image that indicates the tab "needs attention".
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "needs attention"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
msgid "Staff view"
@@ -5550,6 +5838,13 @@ msgstr ""
msgid "Calculator Output Field"
msgstr ""
+#: lms/templates/courseware/error-message.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {link_to_support_email} to "
+"report any problems or downtime."
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Grade summary"
@@ -5573,19 +5868,14 @@ msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Updates & News"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Handout Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Handouts"
msgstr ""
@@ -5786,7 +6076,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify students by email"
msgstr ""
@@ -6824,10 +7113,6 @@ msgstr ""
msgid "Gender Distribution"
msgstr ""
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
-msgid "Level of Education"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Enrollment Information"
msgstr ""
@@ -7062,11 +7347,19 @@ msgid "section_display_name"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Enter student emails separated by new lines or commas."
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Student Emails"
+msgid ""
+"You will not get notification for emails that bounce, so please double-check"
+" spelling."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7075,19 +7368,26 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is checked, students who have not yet registered for"
-" edX will be automatically enrolled."
+"If this option is checked, users who have not yet registered for "
+"{platform_name} will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is left unchecked, students who have not yet "
-"registered for edX will not be enrolled, but will be allowed to enroll."
+"If this option is left unchecked, users who have not yet registered"
+" for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to enroll "
+"once they make an account."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Notify users by email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If email students is checked students will receive an email "
+"If this option is checked, users will receive an email "
"notification."
msgstr ""
@@ -7099,10 +7399,37 @@ msgstr ""
msgid "Unenroll"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can "
+"be enrolled as a beta tester."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add beta testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Remove beta testers"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an "Administration List" is a list, such as Course Staff, that
+#. users can be added to.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Administration List Management"
msgstr ""
+#. Translators: an "Administrator Group" is a group, such as Course Staff,
+#. that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Select an Administrator Group:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Getting available lists..."
msgstr ""
@@ -7155,7 +7482,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Beta Tester"
+msgid "Add Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7170,7 +7497,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Discussion Admin"
+msgid "Add Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7201,6 +7528,10 @@ msgid ""
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Community TA"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs"
msgstr ""
@@ -7214,6 +7545,10 @@ msgstr ""
msgid "Send Email"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid ""
"Please try not to email students more than once per week. Before sending "
@@ -7350,12 +7685,6 @@ msgid ""
"translator!{link_end}"
msgstr ""
-#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
-#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
-#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
-msgid "Close Modal"
-msgstr ""
-
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
@@ -9111,9 +9440,11 @@ msgid ""
"respond to student questions. You add or edit updates in HTML."
msgstr ""
-#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/export.html
-#: cms/templates/widgets/header.html
-msgid "Static Pages"
+#. Translators: Pages refer to the tabs that appear in the top navigation of
+#. each course.
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
@@ -9121,33 +9452,78 @@ msgid "New Page"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid ""
-"Use Static Pages to share a syllabus, a calendar, handouts, or other "
-"supplements to your courseware."
+msgid "Show this page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show/hide page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Cannot be reordered"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Fixed page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "You can add additional custom pages to your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Add a New Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "What are pages?"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"NOTE: all content on Static Pages will be visible to anyone who knows the "
-"URL, regardless of whether they are registered in the course or not."
+"Pages are listed horizontally at the top of your course. Default pages "
+"(Courseware, Course info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages that you create."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "What do static pages look like in my course?"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Static Pages in Your Course"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Preview of Static Pages in your course"
+msgid "Custom pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"The names of your Static Pages appear in your course's main navigation bar, "
-"along with Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress."
+"You can create and edit custom pages to provide students with additional "
+"course content. For example, you can create pages for the grading policy, "
+"course slides, and a course calendar. "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "How do pages look to students in my course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Students see the default and custom pages at the top of your course and use "
+"these links to navigate."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "See an example"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Pages in Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Preview of Pages in your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages appear in your course's top navigation bar. The default pages "
+"(Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html
diff --git a/conf/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index e08e4c2151..a2c2b9b24f 100644
Binary files a/conf/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/djangojs.po
index e5ef03df4f..885d546068 100644
--- a/conf/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-05 17:03+0000\n"
-"Last-Translator: cpennington \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-19 20:22+0000\n"
+"Last-Translator: sarina \n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -85,16 +85,30 @@ msgid_plural "(%(num_points)s points possible)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
-#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Hide Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer:"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Show Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Hide Answer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer hidden"
msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
@@ -738,6 +752,26 @@ msgstr ""
msgid "Post body"
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching distribution."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Unavailable metric display."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching grade distributions."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "<%= num_students %> students scored."
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
msgstr ""
@@ -764,6 +798,23 @@ msgid ""
"sensitive nature of student information."
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Revoke access"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Enter username or email"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
msgstr ""
@@ -779,59 +830,97 @@ msgid "Error changing user's permissions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Error enrolling/unenrolling students."
+msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr ""
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled and sent email to the following students:"
+msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled the following students:"
+msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not added as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
+"beta tester."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error enrolling/unenrolling users."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following email addresses are invalid:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be allowed to enroll once they register:"
+msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be enrolled once they register:"
+msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Emails successfully sent. The following students are no longer enrolled in "
-"the course:"
+"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
+"course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "The following students are no longer enrolled in the course:"
+msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"These students were not affliliated with the course so could not be "
-"unenrolled:"
+"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -847,17 +936,21 @@ msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "yourself"
-msgstr ""
-
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "everyone who is staff or instructor on this course"
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
+"OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
-"ALL (everyone who is enrolled in this course as student, staff, or "
-"instructor)"
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
+"staff or instructor on this course. Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
+"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -867,10 +960,6 @@ msgid ""
"simultaneously sending email) to send all emails."
msgstr ""
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "You are about to send an email titled \""
-msgstr ""
-
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr ""
@@ -994,6 +1083,60 @@ msgstr ""
msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr ""
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task inputs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Requester"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
+#. appears after this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
+#. this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
+#. appears after this.
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Status"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Progress"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr ""
@@ -1247,6 +1390,10 @@ msgstr ""
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr ""
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
+msgstr ""
+
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
diff --git a/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo
index c48e295fc6..5f4b9c7974 100644
Binary files a/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po
index d1f4995b3a..8a18ab6cad 100644
--- a/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 03:04+0000\n"
"Last-Translator: nedbat \n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/bn/)\n"
@@ -50,60 +50,14 @@ msgstr ""
"Language: bn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked,
-#. opens up a panel that displays information about openended problems
-#. that a user has submitted or needs to grade
-#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
+#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked, opens
+#. up a panel that
+#. displays information about open-ended problems that a user has submitted or
+#. needs to grade
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
msgid "Open Ended Panel"
msgstr ""
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Courseware" is the title of the page where you access a
-#. course's videos and problems.
-#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
-msgid "Courseware"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-msgid "Course Info"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the discussion forums
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Discussion"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py lms/templates/wiki/base.html
-msgid "Wiki"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Progress" is the title of the student's grade information
-#. page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid "Honor Code Certificate"
msgstr ""
@@ -133,7 +87,6 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Community TA"
msgstr ""
@@ -798,6 +751,26 @@ msgstr ""
msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions"
msgstr ""
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "correct"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incorrect"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incomplete"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "unanswered"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "queued"
+msgstr ""
+
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid ""
"Your file(s) have been submitted. As soon as your submission is graded, this"
@@ -1008,6 +981,70 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the content of a course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid "Courseware"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
+#. updates page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Course Info"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Progress" is the name of the student's course progress page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Wiki" is the name of the course's wiki page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+#: lms/templates/wiki/base.html
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
+#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the discussion forums
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
+#. staff to view open-ended problems that require staff grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Staff grading"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
+#. students to view open-ended problems that require grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Peer grading"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Syllabus" appears on a tab that, when clicked, opens the
+#. syllabus of the course.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "Syllabus"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to the instructor
+#. dashboard, which is
+#. a portal where an instructor can get data and perform various actions on
+#. their course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Instructor"
+msgstr ""
+
#. Translators: "Self" is used to denote an openended response that is self-
#. graded
#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
@@ -1297,37 +1334,6 @@ msgstr ""
msgid "Visit a course wiki to add an article."
msgstr ""
-#. Translators: 'Course Content' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Course Content"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
-#. staff to view openended problems that require staff grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
-msgid "Staff grading"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
-msgid "Syllabus"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
-#. students to view openended problems that require grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Peer grading"
-msgstr ""
-
-#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to
-#. the instructor dashboard, which is a portal where an instructor
-#. can get data and perform various actions on their course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Instructor"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/courseware/features/video.py lms/templates/video.html
msgid "ERROR: No playable video sources found!"
msgstr ""
@@ -1672,6 +1678,57 @@ msgstr ""
msgid "Task is already running."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Birth Year"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Gender"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Level of Education"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+msgid "Mailing Address"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Goals"
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -1719,18 +1776,272 @@ msgstr ""
msgid "Data Download"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-#: lms/templates/dashboard.html
-#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Analytics"
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Course Statistics At A Glance"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found a single student. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find student with that email or username."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Summary Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Raw Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for resetting \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found module. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname: {url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Deleted student module state for {state}!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to delete module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Module state successfully reset!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't reset module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{key}\" for student {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{key}\": {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Progress page for username: {username} with email address: {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Assignment Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Please enter an assignment name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Invalid assignment name '{name}'"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "External email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades for assignment \"{name}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student profile data for course {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found {num} records to dump."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student state for problem {problem}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades from {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook defined in course metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook url defined in settings.FEATURES"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No gradebook name defined in course remote_gradebook metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to communicate with gradebook server at {url}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: {err}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Remote gradebook response for {action}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Forum {name}s in course {id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown rolename \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown username \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" does not have rolename \"{1}\", cannot remove"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Removed \"{0}\" from \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" already has rolename \"{1}\", cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Error: user \"{0}\" should first be added as staff before adding as a forum "
+"administrator, cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Added \"{0}\" to \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "{0} in course {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
+#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "edX email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Un-enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\", module "
+"\"{problem}\" and student \"{student}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\" and module "
+"\"{problem}\"."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Unable to parse date: "
msgstr ""
@@ -1739,19 +2050,6 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find module for url: {0}"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
-#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
-#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
-#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
-#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
-msgid "Full Name"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Extended Due Date"
@@ -1947,6 +2245,13 @@ msgid ""
"development team at {email}."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Cannot find any open response problems in this course. Have you submitted "
+"answers to any open response assessment questions? If not, please do so and "
+"return to this page."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "AI Assessment"
msgstr ""
@@ -2787,12 +3092,12 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/forgot_password_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/signup_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -3190,6 +3495,12 @@ msgstr ""
msgid "Upload completed"
msgstr ""
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Special characters not allowed in organization, course number, and course "
+"run."
+msgstr ""
+
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
"Unable to create course '{name}'.\n"
@@ -3389,14 +3700,14 @@ msgid "Pending"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/university_profile/edge.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Forgot password?"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -4064,15 +4375,10 @@ msgid ""
" be in English."
msgstr ""
-#: lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4251,7 +4557,7 @@ msgstr ""
msgid "Log into My {platform_name} Account"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Access My Courses"
msgstr ""
@@ -4295,27 +4601,10 @@ msgstr ""
msgid "Account Preferences"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Remember me"
msgstr ""
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Log In"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Not enrolled?"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Sign up."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "login via openid"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
@@ -4412,7 +4701,7 @@ msgstr ""
msgid "[Reject]"
msgstr ""
-#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+#: lms/templates/navigation.html
msgid "Global Navigation"
msgstr ""
@@ -4471,17 +4760,22 @@ msgid "Reset"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "Show Answer(s)"
+msgid "Show Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "(for question(s) above - adjacent to each field)"
+msgid "Reveal Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions"
msgstr ""
+#: lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
@@ -4674,19 +4968,11 @@ msgstr ""
msgid "Highest Level of Education Completed"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
-msgid "Gender"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Year of Birth"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html
-msgid "Mailing Address"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}"
msgstr ""
@@ -5134,10 +5420,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip to end of transcript."
msgstr ""
-#: lms/templates/video.html
-msgid "Captions"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/video.html
msgid ""
"Activating an item in this group will spool the video to the corresponding "
@@ -5423,6 +5705,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional Resources"
msgstr ""
+#. Translators: 'needs attention' is an alternative string for the
+#. notification image that indicates the tab "needs attention".
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "needs attention"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
msgid "Staff view"
@@ -5551,6 +5839,13 @@ msgstr ""
msgid "Calculator Output Field"
msgstr ""
+#: lms/templates/courseware/error-message.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {link_to_support_email} to "
+"report any problems or downtime."
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Grade summary"
@@ -5574,19 +5869,14 @@ msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Updates & News"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Handout Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Handouts"
msgstr ""
@@ -5787,7 +6077,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify students by email"
msgstr ""
@@ -6825,10 +7114,6 @@ msgstr ""
msgid "Gender Distribution"
msgstr ""
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
-msgid "Level of Education"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Enrollment Information"
msgstr ""
@@ -7063,11 +7348,19 @@ msgid "section_display_name"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Enter student emails separated by new lines or commas."
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Student Emails"
+msgid ""
+"You will not get notification for emails that bounce, so please double-check"
+" spelling."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7076,19 +7369,26 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is checked, students who have not yet registered for"
-" edX will be automatically enrolled."
+"If this option is checked, users who have not yet registered for "
+"{platform_name} will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is left unchecked, students who have not yet "
-"registered for edX will not be enrolled, but will be allowed to enroll."
+"If this option is left unchecked, users who have not yet registered"
+" for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to enroll "
+"once they make an account."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Notify users by email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If email students is checked students will receive an email "
+"If this option is checked, users will receive an email "
"notification."
msgstr ""
@@ -7100,10 +7400,37 @@ msgstr ""
msgid "Unenroll"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can "
+"be enrolled as a beta tester."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add beta testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Remove beta testers"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an "Administration List" is a list, such as Course Staff, that
+#. users can be added to.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Administration List Management"
msgstr ""
+#. Translators: an "Administrator Group" is a group, such as Course Staff,
+#. that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Select an Administrator Group:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Getting available lists..."
msgstr ""
@@ -7156,7 +7483,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Beta Tester"
+msgid "Add Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7171,7 +7498,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Discussion Admin"
+msgid "Add Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7202,6 +7529,10 @@ msgid ""
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Community TA"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs"
msgstr ""
@@ -7215,6 +7546,10 @@ msgstr ""
msgid "Send Email"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid ""
"Please try not to email students more than once per week. Before sending "
@@ -7351,12 +7686,6 @@ msgid ""
"translator!{link_end}"
msgstr ""
-#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
-#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
-#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
-msgid "Close Modal"
-msgstr ""
-
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
@@ -9112,9 +9441,11 @@ msgid ""
"respond to student questions. You add or edit updates in HTML."
msgstr ""
-#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/export.html
-#: cms/templates/widgets/header.html
-msgid "Static Pages"
+#. Translators: Pages refer to the tabs that appear in the top navigation of
+#. each course.
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
@@ -9122,33 +9453,78 @@ msgid "New Page"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid ""
-"Use Static Pages to share a syllabus, a calendar, handouts, or other "
-"supplements to your courseware."
+msgid "Show this page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show/hide page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Cannot be reordered"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Fixed page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "You can add additional custom pages to your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Add a New Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "What are pages?"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"NOTE: all content on Static Pages will be visible to anyone who knows the "
-"URL, regardless of whether they are registered in the course or not."
+"Pages are listed horizontally at the top of your course. Default pages "
+"(Courseware, Course info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages that you create."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "What do static pages look like in my course?"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Static Pages in Your Course"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Preview of Static Pages in your course"
+msgid "Custom pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"The names of your Static Pages appear in your course's main navigation bar, "
-"along with Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress."
+"You can create and edit custom pages to provide students with additional "
+"course content. For example, you can create pages for the grading policy, "
+"course slides, and a course calendar. "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "How do pages look to students in my course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Students see the default and custom pages at the top of your course and use "
+"these links to navigate."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "See an example"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Pages in Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Preview of Pages in your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages appear in your course's top navigation bar. The default pages "
+"(Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html
diff --git a/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 828a678e20..f322085a7a 100644
Binary files a/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/djangojs.po
index ae9e7e0adc..47b70b0434 100644
--- a/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-05 17:03+0000\n"
-"Last-Translator: cpennington \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-19 20:22+0000\n"
+"Last-Translator: sarina \n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -86,16 +86,30 @@ msgid_plural "(%(num_points)s points possible)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
-#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Hide Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer:"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Show Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Hide Answer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer hidden"
msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
@@ -739,6 +753,26 @@ msgstr ""
msgid "Post body"
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching distribution."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Unavailable metric display."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching grade distributions."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "<%= num_students %> students scored."
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
msgstr ""
@@ -765,6 +799,23 @@ msgid ""
"sensitive nature of student information."
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Revoke access"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Enter username or email"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
msgstr ""
@@ -780,59 +831,97 @@ msgid "Error changing user's permissions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Error enrolling/unenrolling students."
+msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr ""
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled and sent email to the following students:"
+msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled the following students:"
+msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not added as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
+"beta tester."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error enrolling/unenrolling users."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following email addresses are invalid:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be allowed to enroll once they register:"
+msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be enrolled once they register:"
+msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Emails successfully sent. The following students are no longer enrolled in "
-"the course:"
+"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
+"course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "The following students are no longer enrolled in the course:"
+msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"These students were not affliliated with the course so could not be "
-"unenrolled:"
+"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -848,17 +937,21 @@ msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "yourself"
-msgstr ""
-
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "everyone who is staff or instructor on this course"
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
+"OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
-"ALL (everyone who is enrolled in this course as student, staff, or "
-"instructor)"
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
+"staff or instructor on this course. Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
+"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -868,10 +961,6 @@ msgid ""
"simultaneously sending email) to send all emails."
msgstr ""
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "You are about to send an email titled \""
-msgstr ""
-
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr ""
@@ -995,6 +1084,60 @@ msgstr ""
msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr ""
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task inputs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Requester"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
+#. appears after this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
+#. this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
+#. appears after this.
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Status"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Progress"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr ""
@@ -1248,6 +1391,10 @@ msgstr ""
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr ""
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
+msgstr ""
+
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
diff --git a/conf/locale/bn_BD/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/bn_BD/LC_MESSAGES/django.mo
index dbc395e5e0..4721cd4ca5 100644
Binary files a/conf/locale/bn_BD/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/bn_BD/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/bn_BD/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/bn_BD/LC_MESSAGES/django.po
index 8c21ba98c4..a3cb3e4a90 100644
--- a/conf/locale/bn_BD/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/bn_BD/LC_MESSAGES/django.po
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 03:20+0000\n"
"Last-Translator: nedbat \n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/bn_BD/)\n"
@@ -52,60 +52,14 @@ msgstr ""
"Language: bn_BD\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked,
-#. opens up a panel that displays information about openended problems
-#. that a user has submitted or needs to grade
-#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
+#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked, opens
+#. up a panel that
+#. displays information about open-ended problems that a user has submitted or
+#. needs to grade
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
msgid "Open Ended Panel"
msgstr ""
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Courseware" is the title of the page where you access a
-#. course's videos and problems.
-#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
-msgid "Courseware"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-msgid "Course Info"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the discussion forums
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Discussion"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py lms/templates/wiki/base.html
-msgid "Wiki"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Progress" is the title of the student's grade information
-#. page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid "Honor Code Certificate"
msgstr ""
@@ -135,7 +89,6 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Community TA"
msgstr ""
@@ -800,6 +753,26 @@ msgstr ""
msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions"
msgstr ""
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "correct"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incorrect"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incomplete"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "unanswered"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "queued"
+msgstr ""
+
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid ""
"Your file(s) have been submitted. As soon as your submission is graded, this"
@@ -1010,6 +983,70 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the content of a course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid "Courseware"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
+#. updates page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Course Info"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Progress" is the name of the student's course progress page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Wiki" is the name of the course's wiki page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+#: lms/templates/wiki/base.html
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
+#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the discussion forums
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
+#. staff to view open-ended problems that require staff grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Staff grading"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
+#. students to view open-ended problems that require grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Peer grading"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Syllabus" appears on a tab that, when clicked, opens the
+#. syllabus of the course.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "Syllabus"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to the instructor
+#. dashboard, which is
+#. a portal where an instructor can get data and perform various actions on
+#. their course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Instructor"
+msgstr ""
+
#. Translators: "Self" is used to denote an openended response that is self-
#. graded
#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
@@ -1299,37 +1336,6 @@ msgstr ""
msgid "Visit a course wiki to add an article."
msgstr ""
-#. Translators: 'Course Content' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Course Content"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
-#. staff to view openended problems that require staff grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
-msgid "Staff grading"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
-msgid "Syllabus"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
-#. students to view openended problems that require grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Peer grading"
-msgstr ""
-
-#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to
-#. the instructor dashboard, which is a portal where an instructor
-#. can get data and perform various actions on their course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Instructor"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/courseware/features/video.py lms/templates/video.html
msgid "ERROR: No playable video sources found!"
msgstr ""
@@ -1674,6 +1680,57 @@ msgstr ""
msgid "Task is already running."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Birth Year"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Gender"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Level of Education"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+msgid "Mailing Address"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Goals"
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -1721,18 +1778,272 @@ msgstr ""
msgid "Data Download"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-#: lms/templates/dashboard.html
-#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Analytics"
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Course Statistics At A Glance"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found a single student. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find student with that email or username."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Summary Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Raw Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for resetting \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found module. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname: {url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Deleted student module state for {state}!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to delete module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Module state successfully reset!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't reset module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{key}\" for student {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{key}\": {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Progress page for username: {username} with email address: {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Assignment Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Please enter an assignment name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Invalid assignment name '{name}'"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "External email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades for assignment \"{name}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student profile data for course {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found {num} records to dump."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student state for problem {problem}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades from {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook defined in course metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook url defined in settings.FEATURES"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No gradebook name defined in course remote_gradebook metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to communicate with gradebook server at {url}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: {err}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Remote gradebook response for {action}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Forum {name}s in course {id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown rolename \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown username \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" does not have rolename \"{1}\", cannot remove"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Removed \"{0}\" from \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" already has rolename \"{1}\", cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Error: user \"{0}\" should first be added as staff before adding as a forum "
+"administrator, cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Added \"{0}\" to \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "{0} in course {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
+#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "edX email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Un-enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\", module "
+"\"{problem}\" and student \"{student}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\" and module "
+"\"{problem}\"."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Unable to parse date: "
msgstr ""
@@ -1741,19 +2052,6 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find module for url: {0}"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
-#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
-#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
-#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
-#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
-msgid "Full Name"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Extended Due Date"
@@ -1949,6 +2247,13 @@ msgid ""
"development team at {email}."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Cannot find any open response problems in this course. Have you submitted "
+"answers to any open response assessment questions? If not, please do so and "
+"return to this page."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "AI Assessment"
msgstr ""
@@ -2789,12 +3094,12 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/forgot_password_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/signup_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -3192,6 +3497,12 @@ msgstr ""
msgid "Upload completed"
msgstr ""
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Special characters not allowed in organization, course number, and course "
+"run."
+msgstr ""
+
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
"Unable to create course '{name}'.\n"
@@ -3391,14 +3702,14 @@ msgid "Pending"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/university_profile/edge.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Forgot password?"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -4066,15 +4377,10 @@ msgid ""
" be in English."
msgstr ""
-#: lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4253,7 +4559,7 @@ msgstr ""
msgid "Log into My {platform_name} Account"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Access My Courses"
msgstr ""
@@ -4297,27 +4603,10 @@ msgstr ""
msgid "Account Preferences"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Remember me"
msgstr ""
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Log In"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Not enrolled?"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Sign up."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "login via openid"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
@@ -4414,7 +4703,7 @@ msgstr ""
msgid "[Reject]"
msgstr ""
-#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+#: lms/templates/navigation.html
msgid "Global Navigation"
msgstr ""
@@ -4473,17 +4762,22 @@ msgid "Reset"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "Show Answer(s)"
+msgid "Show Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "(for question(s) above - adjacent to each field)"
+msgid "Reveal Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions"
msgstr ""
+#: lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
@@ -4676,19 +4970,11 @@ msgstr ""
msgid "Highest Level of Education Completed"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
-msgid "Gender"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Year of Birth"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html
-msgid "Mailing Address"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}"
msgstr ""
@@ -5136,10 +5422,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip to end of transcript."
msgstr ""
-#: lms/templates/video.html
-msgid "Captions"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/video.html
msgid ""
"Activating an item in this group will spool the video to the corresponding "
@@ -5425,6 +5707,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional Resources"
msgstr ""
+#. Translators: 'needs attention' is an alternative string for the
+#. notification image that indicates the tab "needs attention".
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "needs attention"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
msgid "Staff view"
@@ -5553,6 +5841,13 @@ msgstr ""
msgid "Calculator Output Field"
msgstr ""
+#: lms/templates/courseware/error-message.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {link_to_support_email} to "
+"report any problems or downtime."
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Grade summary"
@@ -5576,19 +5871,14 @@ msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Updates & News"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Handout Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Handouts"
msgstr ""
@@ -5789,7 +6079,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify students by email"
msgstr ""
@@ -6827,10 +7116,6 @@ msgstr ""
msgid "Gender Distribution"
msgstr ""
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
-msgid "Level of Education"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Enrollment Information"
msgstr ""
@@ -7065,11 +7350,19 @@ msgid "section_display_name"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Enter student emails separated by new lines or commas."
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Student Emails"
+msgid ""
+"You will not get notification for emails that bounce, so please double-check"
+" spelling."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7078,19 +7371,26 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is checked, students who have not yet registered for"
-" edX will be automatically enrolled."
+"If this option is checked, users who have not yet registered for "
+"{platform_name} will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is left unchecked, students who have not yet "
-"registered for edX will not be enrolled, but will be allowed to enroll."
+"If this option is left unchecked, users who have not yet registered"
+" for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to enroll "
+"once they make an account."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Notify users by email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If email students is checked students will receive an email "
+"If this option is checked, users will receive an email "
"notification."
msgstr ""
@@ -7102,10 +7402,37 @@ msgstr ""
msgid "Unenroll"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can "
+"be enrolled as a beta tester."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add beta testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Remove beta testers"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an "Administration List" is a list, such as Course Staff, that
+#. users can be added to.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Administration List Management"
msgstr ""
+#. Translators: an "Administrator Group" is a group, such as Course Staff,
+#. that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Select an Administrator Group:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Getting available lists..."
msgstr ""
@@ -7158,7 +7485,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Beta Tester"
+msgid "Add Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7173,7 +7500,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Discussion Admin"
+msgid "Add Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7204,6 +7531,10 @@ msgid ""
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Community TA"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs"
msgstr ""
@@ -7217,6 +7548,10 @@ msgstr ""
msgid "Send Email"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid ""
"Please try not to email students more than once per week. Before sending "
@@ -7353,12 +7688,6 @@ msgid ""
"translator!{link_end}"
msgstr ""
-#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
-#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
-#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
-msgid "Close Modal"
-msgstr ""
-
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
@@ -9114,9 +9443,11 @@ msgid ""
"respond to student questions. You add or edit updates in HTML."
msgstr ""
-#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/export.html
-#: cms/templates/widgets/header.html
-msgid "Static Pages"
+#. Translators: Pages refer to the tabs that appear in the top navigation of
+#. each course.
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
@@ -9124,33 +9455,78 @@ msgid "New Page"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid ""
-"Use Static Pages to share a syllabus, a calendar, handouts, or other "
-"supplements to your courseware."
+msgid "Show this page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show/hide page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Cannot be reordered"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Fixed page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "You can add additional custom pages to your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Add a New Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "What are pages?"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"NOTE: all content on Static Pages will be visible to anyone who knows the "
-"URL, regardless of whether they are registered in the course or not."
+"Pages are listed horizontally at the top of your course. Default pages "
+"(Courseware, Course info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages that you create."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "What do static pages look like in my course?"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Static Pages in Your Course"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Preview of Static Pages in your course"
+msgid "Custom pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"The names of your Static Pages appear in your course's main navigation bar, "
-"along with Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress."
+"You can create and edit custom pages to provide students with additional "
+"course content. For example, you can create pages for the grading policy, "
+"course slides, and a course calendar. "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "How do pages look to students in my course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Students see the default and custom pages at the top of your course and use "
+"these links to navigate."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "See an example"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Pages in Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Preview of Pages in your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages appear in your course's top navigation bar. The default pages "
+"(Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html
diff --git a/conf/locale/bn_BD/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/bn_BD/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 164746e725..3965eed182 100644
Binary files a/conf/locale/bn_BD/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/bn_BD/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/bn_BD/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/bn_BD/LC_MESSAGES/djangojs.po
index fab5977dfd..082008d7f9 100644
--- a/conf/locale/bn_BD/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/bn_BD/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-05 17:03+0000\n"
-"Last-Translator: cpennington \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-19 20:22+0000\n"
+"Last-Translator: sarina \n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -86,16 +86,30 @@ msgid_plural "(%(num_points)s points possible)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
-#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Hide Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer:"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Show Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Hide Answer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer hidden"
msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
@@ -739,6 +753,26 @@ msgstr ""
msgid "Post body"
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching distribution."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Unavailable metric display."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching grade distributions."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "<%= num_students %> students scored."
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
msgstr ""
@@ -765,6 +799,23 @@ msgid ""
"sensitive nature of student information."
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Revoke access"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Enter username or email"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
msgstr ""
@@ -780,59 +831,97 @@ msgid "Error changing user's permissions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Error enrolling/unenrolling students."
+msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr ""
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled and sent email to the following students:"
+msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled the following students:"
+msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not added as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
+"beta tester."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error enrolling/unenrolling users."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following email addresses are invalid:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be allowed to enroll once they register:"
+msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be enrolled once they register:"
+msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Emails successfully sent. The following students are no longer enrolled in "
-"the course:"
+"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
+"course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "The following students are no longer enrolled in the course:"
+msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"These students were not affliliated with the course so could not be "
-"unenrolled:"
+"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -848,17 +937,21 @@ msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "yourself"
-msgstr ""
-
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "everyone who is staff or instructor on this course"
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
+"OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
-"ALL (everyone who is enrolled in this course as student, staff, or "
-"instructor)"
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
+"staff or instructor on this course. Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
+"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -868,10 +961,6 @@ msgid ""
"simultaneously sending email) to send all emails."
msgstr ""
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "You are about to send an email titled \""
-msgstr ""
-
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr ""
@@ -995,6 +1084,60 @@ msgstr ""
msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr ""
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task inputs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Requester"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
+#. appears after this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
+#. this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
+#. appears after this.
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Status"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Progress"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr ""
@@ -1248,6 +1391,10 @@ msgstr ""
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr ""
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
+msgstr ""
+
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
diff --git a/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..5f9f47f43b
Binary files /dev/null and b/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..df7f196e85
--- /dev/null
+++ b/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,12069 @@
+# #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+# edX community translations have been downloaded from Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ca/).
+# Copyright (C) 2014 EdX
+# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
+#
+# Translators:
+# #-#-#-#-# django-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+# edX translation file.
+# Copyright (C) 2014 EdX
+# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
+#
+# Translators:
+# claudi , 2014
+# #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+# edX community translations have been downloaded from Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ca/)
+# Copyright (C) 2014 edX
+# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
+#
+# Translators:
+# claudi , 2014
+# #-#-#-#-# mako-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+# edX translation file
+# Copyright (C) 2014 edX
+# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
+#
+# Translators:
+# #-#-#-#-# messages.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+# edX translation file
+# Copyright (C) 2013 edX
+# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
+#
+# Translators:
+# claudi , 2014
+# #-#-#-#-# wiki.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+# edX translation file
+# Copyright (C) 2014 edX
+# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
+#
+# Translators:
+# claudi , 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: edx-platform\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-23 19:30+0000\n"
+"Last-Translator: claudi \n"
+"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ca/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: Babel 1.3\n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked, opens
+#. up a panel that
+#. displays information about open-ended problems that a user has submitted or
+#. needs to grade
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Open Ended Panel"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/course_modes/models.py
+msgid "Honor Code Certificate"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/course_modes/views.py common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Enrollment is closed"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/course_modes/views.py
+msgid "Enrollment mode not supported"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/course_modes/views.py
+msgid "Invalid amount selected."
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/course_modes/views.py
+msgid "No selected price or selected price is too low."
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
+msgid "Administrator"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
+msgid "Moderator"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
+msgid "Community TA"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
+msgid "Student"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/middleware.py
+msgid ""
+"Your account has been disabled. If you believe this was done in error, "
+"please contact us at {link_start}{support_email}{link_end}"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/middleware.py
+msgid "Disabled Account"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/models.py
+msgid "Male"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/models.py
+msgid "Female"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'Other' refers to the student's gender
+#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
+#: common/djangoapps/student/models.py common/djangoapps/student/models.py
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/models.py
+msgid "Doctorate"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/models.py
+msgid "Master's or professional degree"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/models.py
+msgid "Bachelor's degree"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/models.py
+msgid "Associate's degree"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/models.py
+msgid "Secondary/high school"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/models.py
+msgid "Junior secondary/junior high/middle school"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/models.py
+msgid "Elementary/primary school"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'None' refers to the student's level of education
+#: common/djangoapps/student/models.py
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Course id not specified"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Course id is invalid"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+#: lms/templates/courseware/course_about.html
+msgid "Course is full"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "You are not enrolled in this course"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Enrollment action is invalid"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "There was an error receiving your login information. Please email us."
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid ""
+"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. "
+"Try again later."
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Too many failed login attempts. Try again later."
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py lms/templates/provider_login.html
+msgid "Email or password is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid ""
+"This account has not been activated. We have sent another activation "
+"message. Please check your e-mail for the activation instructions."
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Please enter a username"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Please choose an option"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "User with username {} does not exist"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Successfully disabled {}'s account"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Successfully reenabled {}'s account"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Unexpected account status"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "An account with the Public Username '{username}' already exists."
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "An account with the Email '{email}' already exists."
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Error (401 {field}). E-mail us."
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "To enroll, you must follow the honor code."
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "You must accept the terms of service."
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Username must be minimum of two characters long"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "A properly formatted e-mail is required"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Your legal name must be a minimum of two characters long"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "A valid password is required"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Accepting Terms of Service is required"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Agreeing to the Honor Code is required"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "A level of education is required"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Your gender is required"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Your year of birth is required"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Your mailing address is required"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "A description of your goals is required"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "A city is required"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "A country is required"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Username cannot be more than {0} characters long"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Email cannot be more than {0} characters long"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Valid e-mail is required."
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Username should only consist of A-Z and 0-9, with no spaces."
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Password: "
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Could not send activation e-mail."
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Unknown error. Please e-mail us to let us know how it happened."
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "No inactive user with this e-mail exists"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Unable to send reactivation email"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Invalid password"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Valid e-mail address required."
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "An account with this e-mail already exists."
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Old email is the same as the new email."
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Name required"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Invalid ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the translation for "LONG_DATE_FORMAT" must be a format
+#. string for formatting dates in a long form. For example, the
+#. American English form is "%A, %B %d %Y".
+#. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgid "LONG_DATE_FORMAT"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the translation for "DATE_TIME_FORMAT" must be a format
+#. string for formatting dates with times. For example, the American
+#. English form is "%b %d, %Y at %H:%M".
+#. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgid "DATE_TIME_FORMAT"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the translation for "SHORT_DATE_FORMAT" must be a
+#. format string for formatting dates in a brief form. For example,
+#. the American English form is "%b %d %Y".
+#. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgid "SHORT_DATE_FORMAT"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the translation for "TIME_FORMAT" must be a format
+#. string for formatting times. For example, the American English
+#. form is "%H:%M:%S". See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgid "TIME_FORMAT"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is an AM/PM indicator for displaying times. It is
+#. used for the %p directive in date-time formats. See http://strftime.org
+#. for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "am/pm indicator"
+msgid "AM"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is an AM/PM indicator for displaying times. It is
+#. used for the %p directive in date-time formats. See http://strftime.org
+#. for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "am/pm indicator"
+msgid "PM"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a weekday name that will be used when displaying
+#. dates, as in "Monday Februrary 10, 2014". It is used for the %A
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "weekday name"
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a weekday name that will be used when displaying
+#. dates, as in "Tuesday Februrary 11, 2014". It is used for the %A
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "weekday name"
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a weekday name that will be used when displaying
+#. dates, as in "Wednesday Februrary 12, 2014". It is used for the %A
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "weekday name"
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a weekday name that will be used when displaying
+#. dates, as in "Thursday Februrary 13, 2014". It is used for the %A
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "weekday name"
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a weekday name that will be used when displaying
+#. dates, as in "Friday Februrary 14, 2014". It is used for the %A
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "weekday name"
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a weekday name that will be used when displaying
+#. dates, as in "Saturday Februrary 15, 2014". It is used for the %A
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "weekday name"
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a weekday name that will be used when displaying
+#. dates, as in "Sunday Februrary 16, 2014". It is used for the %A
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "weekday name"
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated weekday name that will be used when
+#. displaying dates, as in "Mon Feb 10, 2014". It is used for the %a
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Mon"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated weekday name that will be used when
+#. displaying dates, as in "Tue Feb 11, 2014". It is used for the %a
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Tue"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated weekday name that will be used when
+#. displaying dates, as in "Wed Feb 12, 2014". It is used for the %a
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Wed"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated weekday name that will be used when
+#. displaying dates, as in "Thu Feb 13, 2014". It is used for the %a
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Thu"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated weekday name that will be used when
+#. displaying dates, as in "Fri Feb 14, 2014". It is used for the %a
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Fri"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated weekday name that will be used when
+#. displaying dates, as in "Sat Feb 15, 2014". It is used for the %a
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Sat"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated weekday name that will be used when
+#. displaying dates, as in "Sun Feb 16, 2014". It is used for the %a
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated month name that will be used when
+#. displaying dates, as in "Jan 10, 2014". It is used for the %b
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Jan"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated month name that will be used when
+#. displaying dates, as in "Feb 10, 2014". It is used for the %b
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Feb"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated month name that will be used when
+#. displaying dates, as in "Mar 10, 2014". It is used for the %b
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Mar"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated month name that will be used when
+#. displaying dates, as in "Apr 10, 2014". It is used for the %b
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Apr"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated month name that will be used when
+#. displaying dates, as in "May 10, 2014". It is used for the %b
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated month name that will be used when
+#. displaying dates, as in "Jun 10, 2014". It is used for the %b
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Jun"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated month name that will be used when
+#. displaying dates, as in "Jul 10, 2014". It is used for the %b
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Jul"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated month name that will be used when
+#. displaying dates, as in "Aug 10, 2014". It is used for the %b
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Aug"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated month name that will be used when
+#. displaying dates, as in "Sep 10, 2014". It is used for the %b
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Sep"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated month name that will be used when
+#. displaying dates, as in "Oct 10, 2014". It is used for the %b
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Oct"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated month name that will be used when
+#. displaying dates, as in "Nov 10, 2014". It is used for the %b
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Nov"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated month name that will be used when
+#. displaying dates, as in "Dec 10, 2014". It is used for the %b
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Dec"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a month name that will be used when displaying
+#. dates, as in "January 10, 2014". It is used for the %B directive in
+#. date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "month name"
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a month name that will be used when displaying
+#. dates, as in "February 10, 2014". It is used for the %B directive in
+#. date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "month name"
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a month name that will be used when displaying
+#. dates, as in "March 10, 2014". It is used for the %B directive in
+#. date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "month name"
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a month name that will be used when displaying
+#. dates, as in "April 10, 2014". It is used for the %B directive in
+#. date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "month name"
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a month name that will be used when displaying
+#. dates, as in "May 10, 2014". It is used for the %B directive in
+#. date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "month name"
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a month name that will be used when displaying
+#. dates, as in "June 10, 2014". It is used for the %B directive in
+#. date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "month name"
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a month name that will be used when displaying
+#. dates, as in "July 10, 2014". It is used for the %B directive in
+#. date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "month name"
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a month name that will be used when displaying
+#. dates, as in "August 10, 2014". It is used for the %B directive in
+#. date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "month name"
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a month name that will be used when displaying
+#. dates, as in "September 10, 2014". It is used for the %B directive in
+#. date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "month name"
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a month name that will be used when displaying
+#. dates, as in "October 10, 2014". It is used for the %B directive in
+#. date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "month name"
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a month name that will be used when displaying
+#. dates, as in "November 10, 2014". It is used for the %B directive in
+#. date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "month name"
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a month name that will be used when displaying
+#. dates, as in "December 10, 2014". It is used for the %B directive in
+#. date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "month name"
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/util/password_policy_validators.py
+msgid "Invalid Length ({0})"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/util/password_policy_validators.py
+msgid "must be {0} characters or more"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/util/password_policy_validators.py
+msgid "must be {0} characters or less"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/util/password_policy_validators.py
+msgid "Must be more complex ({0})"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/util/password_policy_validators.py
+msgid "must contain {0} or more uppercase characters"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/util/password_policy_validators.py
+msgid "must contain {0} or more lowercase characters"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/util/password_policy_validators.py
+msgid "must contain {0} or more digits"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/util/password_policy_validators.py
+msgid "must contain {0} or more punctuation characters"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/util/password_policy_validators.py
+msgid "must contain {0} or more non ascii characters"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/util/password_policy_validators.py
+msgid "must contain {0} or more unique words"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/util/password_policy_validators.py
+msgid "Too similar to a restricted dictionary word."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py
+msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "correct"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incorrect"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incomplete"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "unanswered"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "queued"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid ""
+"Your file(s) have been submitted. As soon as your submission is graded, this"
+" message will be replaced with the grader's feedback."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid ""
+"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this "
+"message will be replaced with the grader's feedback."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid ""
+"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced "
+"by that feedback."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
+msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
+msgid "(Source code line unavailable)"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
+msgid "See XML source line {sourcenum}."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py common/lib/capa/capa/responsetypes.py
+msgid "There was a problem with the staff answer to this problem."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
+msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
+msgid "You may not use variables ({bad_variables}) in numerical problems."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
+msgid "factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
+msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
+msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
+msgid ""
+"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
+msgid ""
+"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
+msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
+msgid ""
+"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please "
+"try again later."
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader.
+#. Translators: the `grader` refers to the grading service open response
+#. problems
+#. are sent to, either to be machine-graded, peer-graded, or instructor-
+#. graded.
+#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/open_ended_module.py
+msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
+msgid "Invalid input: {bad_input} not permitted in answer."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
+msgid ""
+"factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer"
+" was: {bad_input}"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
+msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
+msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be
+#. translated.
+#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
+msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
+msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
+msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
+msgid "Check"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
+msgid "Final Check"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
+msgid "Warning: The problem has been reset to its initial state!"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Following this message, there will be a bulleted list of
+#. items.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
+msgid ""
+"The problem's state was corrupted by an invalid submission. The submission "
+"consisted of:"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
+msgid "If this error persists, please contact the course staff."
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'closed' means the problem's due date has passed. You may no
+#. longer attempt to solve the problem.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
+#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
+#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
+msgid "Problem is closed."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
+msgid "Problem must be reset before it can be checked again."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
+msgid "You must wait at least {wait} seconds between submissions."
+msgstr ""
+
+#. Translators: {msg} will be replaced with a problem's error message.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
+msgid "Error: {msg}"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'rescoring' refers to the act of re-submitting a student's
+#. solution so it can get a new score.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
+msgid "Problem's definition does not support rescoring."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
+msgid "Problem must be answered before it can be graded again."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
+msgid "Problem needs to be reset prior to save."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
+msgid "Your answers have been saved."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
+msgid ""
+"Your answers have been saved but not graded. Click 'Check' to grade them."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
+msgid "Refresh the page and make an attempt before resetting."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_module.py
+msgid ""
+"We're sorry, there was an error with processing your request. Please try "
+"reloading your page and trying again."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_module.py
+msgid ""
+"The state of this problem has changed since you loaded this page. Please "
+"refresh your page."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Translators: TBD stands for 'To Be Determined' and is used when a course
+#. does not yet have an announced start date.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
+msgid "TBD"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the content of a course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid "Courseware"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
+#. updates page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Course Info"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Progress" is the name of the student's course progress page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Wiki" is the name of the course's wiki page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+#: lms/templates/wiki/base.html
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
+#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the discussion forums
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
+#. staff to view open-ended problems that require staff grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Staff grading"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
+#. students to view open-ended problems that require grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Peer grading"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Syllabus" appears on a tab that, when clicked, opens the
+#. syllabus of the course.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "Syllabus"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to the instructor
+#. dashboard, which is
+#. a portal where an instructor can get data and perform various actions on
+#. their course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Instructor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Self" is used to denote an openended response that is self-
+#. graded
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
+msgid "Self"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "AI" is used to denote an openended response that is machine-
+#. graded
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
+msgid "AI"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Peer" is used to denote an openended response that is peer-
+#. graded
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Not started" is used to communicate to a student that their
+#. response
+#. has not yet been graded
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
+msgid "Not started."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Being scored." is used to communicate to a student that their
+#. response
+#. are in the process of being scored
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
+msgid "Being scored."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Scoring finished" is used to communicate to a student that
+#. their response
+#. have been scored, but the full scoring process is not yet complete
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
+msgid "Scoring finished."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Complete" is used to communicate to a student that their
+#. openended response has been fully scored
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
+msgid "Complete."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Scored rubric" appears to a user as part of a longer
+#. string that looks something like: "Scored rubric from grader 1".
+#. "Scored" is an adjective that modifies the noun "rubric".
+#. That longer string appears when a user is viewing a graded rubric
+#. returned from one of the graders of their openended response problem.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
+msgid "Scored rubric"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
+msgid ""
+"You have attempted this question {number_of_student_attempts} times. You are"
+" only allowed to attempt it {max_number_of_attempts} times."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
+msgid "The problem state got out-of-sync. Please try reloading the page."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Self-Assessment" refers to the self-assessed mode of
+#. openended evaluation
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_rubric.py
+msgid "Self-Assessment"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Peer-Assessment" refers to the peer-assessed mode of
+#. openended evaluation
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_rubric.py
+msgid "Peer-Assessment"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Instructor-Assessment" refers to the instructor-assessed mode
+#. of openended evaluation
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_rubric.py
+msgid "Instructor-Assessment"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "AI-Assessment" refers to the machine-graded mode of openended
+#. evaluation
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_rubric.py
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_rubric.py
+msgid "AI-Assessment"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'tag' is one of 'feedback', 'submission_id',
+#. 'grader_id', or 'score'. They are categories that a student
+#. responds to when filling out a post-assessment survey
+#. of his or her grade from an openended problem.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/open_ended_module.py
+msgid ""
+"Could not find needed tag {tag_name} in the survey responses. Please try "
+"submitting again."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/open_ended_module.py
+msgid "There was an error saving your feedback. Please contact course staff."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/open_ended_module.py
+msgid "Couldn't submit feedback."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/open_ended_module.py
+msgid "Successfully saved your feedback."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/open_ended_module.py
+msgid "Unable to save your feedback. Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/open_ended_module.py
+msgid "Successfully saved your submission."
+msgstr ""
+
+#. Translators: the `grader` refers to the grading service open response
+#. problems
+#. are sent to, either to be machine-graded, peer-graded, or instructor-
+#. graded.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/open_ended_module.py
+msgid ""
+"Unable to submit your submission to the grader. Please try again later."
+msgstr ""
+
+#. Translators: the `grader` refers to the grading service open response
+#. problems
+#. are sent to, either to be machine-graded, peer-graded, or instructor-
+#. graded.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/open_ended_module.py
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/open_ended_module.py
+msgid "Error getting feedback from grader."
+msgstr ""
+
+#. Translators: the `grader` refers to the grading service open response
+#. problems
+#. are sent to, either to be machine-graded, peer-graded, or instructor-
+#. graded.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/open_ended_module.py
+msgid "No feedback available from grader."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/open_ended_module.py
+msgid "Error handling action. Please try again."
+msgstr ""
+
+#. Translators: this string appears once an openended response
+#. is submitted but before it has been graded
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/open_ended_module.py
+msgid ""
+"Your response has been submitted. Please check back later for your grade."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Not started" communicates to a student that their response
+#. has not yet been graded
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/openendedchild.py
+msgid "Not started"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "In progress" communicates to a student that their response
+#. is currently in the grading process
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/openendedchild.py
+msgid "In progress"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Done" communicates to a student that their response
+#. has been fully graded
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/openendedchild.py
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/openendedchild.py
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/openendedchild.py
+msgid ""
+"We could not find a file in your submission. Please try choosing a file or "
+"pasting a URL to your file into the answer box."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/openendedchild.py
+msgid ""
+"We are having trouble saving your file. Please try another file or paste a "
+"URL to your file into the answer box."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/self_assessment_module.py
+msgid "Error saving your score. Please notify course staff."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/transcripts_utils.py
+msgid ""
+"Can't receive transcripts from Youtube for {youtube_id}. Status code: "
+"{statuc_code}."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/transcripts_utils.py
+msgid "Can't find any transcripts on the Youtube service."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/transcripts_utils.py
+msgid "We support only SubRip (*.srt) transcripts format."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/transcripts_utils.py
+msgid ""
+"Something wrong with SubRip transcripts file during parsing. Inner message "
+"is {error_message}"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/transcripts_utils.py
+msgid "Something wrong with SubRip transcripts file during parsing."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_module.py
+msgid "A YouTube URL or a link to a file hosted anywhere on the web."
+msgstr ""
+
+#: common/static/js/vendor/mathjax-MathJax-c9db6ac/docs/source/mjtheme/layout.html
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: common/static/js/vendor/mathjax-MathJax-c9db6ac/docs/source/mjtheme/layout.html
+msgid "About these documents"
+msgstr ""
+
+#: common/static/js/vendor/mathjax-MathJax-c9db6ac/docs/source/mjtheme/layout.html
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: common/static/js/vendor/mathjax-MathJax-c9db6ac/docs/source/mjtheme/layout.html
+#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
+#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: common/static/js/vendor/mathjax-MathJax-c9db6ac/docs/source/mjtheme/layout.html
+#: lms/templates/static_templates/copyright.html
+#: lms/templates/static_templates/copyright.html
+msgid "Copyright"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py
+msgid ""
+"{label} {problem_name} - {count_grade} {students} ({percent:.0f}%: "
+"{grade:.0f}/{max_grade:.0f} {questions})"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py
+#: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py
+msgid "students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py
+#: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py
+msgid "questions"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py
+msgid ""
+"{num_students} student(s) opened Subsection {subsection_num}: "
+"{subsection_name}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py
+msgid ""
+"{problem_info_x} {problem_info_n} - {count_grade} {students} "
+"({percent:.0f}%: {grade:.0f}/{max_grade:.0f} {questions})"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this string includes wiki markup. Leave the ** and the _
+#. alone.
+#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+msgid "This is the wiki for **{organization}**'s _{course_name}_."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+msgid "Course page automatically created."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+msgid "Welcome to the edX Wiki"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+msgid "Visit a course wiki to add an article."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/courseware/features/video.py lms/templates/video.html
+msgid "ERROR: No playable video sources found!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
+msgid ""
+"Path {0} doesn't exist, please create it, or configure a different path with"
+" GIT_REPO_DIR"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
+msgid ""
+"Non usable git url provided. Expecting something like: "
+"git@github.com:mitocw/edx4edx_lite.git"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
+msgid "Unable to get git log"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
+msgid "git clone or pull failed!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
+msgid "Unable to run import command."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
+msgid "The underlying module store does not support import."
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is an error message when they ask for a
+#. particular version of a git repository and that version isn't
+#. available from the remote source they specified
+#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
+msgid "The specified remote branch is not available."
+msgstr ""
+
+#. Translators: Error message shown when they have asked for a git
+#. repository branch, a specific version within a repository, that
+#. doesn't exist, or there is a problem changing to it.
+#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
+msgid "Unable to switch to specified branch. Please check your branch name."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Failed in authenticating {0}, error {1}\n"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Failed in authenticating {0}\n"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
+msgid "fixed password"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
+msgid "All ok!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
+#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
+msgid "Must provide username"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
+msgid "Must provide full name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "email must end in"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Failed - email {0} already exists as external_id"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Password must be supplied if not using certificates"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "email address required (not username)"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Oops, failed to create user {0}, IntegrityError"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "User {0} created successfully!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Cannot find user with email address {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Cannot find user with username {0} - {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Deleted user {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Statistic"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Site statistics"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Total number of users"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Courses loaded in the modulestore"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
+#: lms/templates/tracking_log.html
+msgid "username"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
+msgid "email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Repair Results"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Create User Results"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Delete User Results"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
+msgid "The git repo location should end with '.git', and be a valid url"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Added Course"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid ""
+"Refusing to import. GIT_IMPORT_WITH_XMLMODULESTORE is not turned on, and it "
+"is generally not safe to import into an XMLModuleStore with multithreaded. "
+"We recommend you enable the MongoDB based module store instead, unless this "
+"is a development environment."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
+msgid ""
+"The course {0} already exists in the data directory! (reloading anyway)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: unable to download the course content from
+#. the source git repository. Clone occurs if this is brand
+#. new, and pull is when it is being updated from the
+#. source.
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid ""
+"Unable to clone or pull repository. Please check your url. Output was: {0!r}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Failed to clone repository to {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Successfully switched to branch: {branch_name}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Loaded course {0} {1}
Errors:"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+#: cms/templates/index.html cms/templates/settings.html
+msgid "Course Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Directory/ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Git Commit"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Last Change"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Last Editor"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Information about all courses"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Error - cannot get course with ID {0}
{1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Deleted"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
+msgid "course_id"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "# enrolled"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "# staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Enrollment information for all courses"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
+msgid "role"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
+msgid "full_name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/management/commands/git_add_course.py
+msgid ""
+"Import the specified git repository and optional branch into the modulestore"
+" and optionally specified directory."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
+msgid "Cannot find user with email address"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
+msgid "Cannot find user with username"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
+msgid "Failed in authenticating"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
+msgid "Unable to clone or pull repository"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
+msgid "Error - cannot get course with ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/django_comment_client/mustache_helpers.py
+msgid "Re-open thread"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/django_comment_client/mustache_helpers.py
+msgid "Close thread"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/django_comment_client/base/views.py
+#: lms/djangoapps/django_comment_client/base/views.py
+msgid "Title can't be empty"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/django_comment_client/base/views.py
+#: lms/djangoapps/django_comment_client/base/views.py
+#: lms/djangoapps/django_comment_client/base/views.py
+#: lms/djangoapps/django_comment_client/base/views.py
+msgid "Body can't be empty"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/django_comment_client/base/views.py
+#: lms/djangoapps/django_comment_client/base/views.py
+msgid "Comment level too deep"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/django_comment_client/base/views.py
+msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/django_comment_client/base/views.py
+msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/django_comment_client/base/views.py
+msgid ""
+"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/django_comment_client/base/views.py
+msgid "Good"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/django_comment_client/forum/views.py
+#: lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
+#: lms/templates/discussion/_new_post.html
+msgid "All Groups"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "User does not exist."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Task is already running."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Birth Year"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Gender"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Level of Education"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+msgid "Mailing Address"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Goals"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
+msgid "Complete"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Incomplete"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid ""
+"Your grade report is being generated! You can view the status of the "
+"generation task in the 'Pending Instructor Tasks' section."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid ""
+"A grade report generation task is already in progress. Check the 'Pending "
+"Instructor Tasks' table for the status of the task. When completed, the "
+"report will be available for download in the table below."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Successfully changed due date for student {0} for {1} to {2}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Successfully reset due date for student {0} for {1} to {2}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Membership"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Student Admin"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Extensions"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
+msgid "Data Download"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Analytics"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Course Statistics At A Glance"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found a single student. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find student with that email or username."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Summary Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Raw Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for resetting \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found module. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname: {url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Deleted student module state for {state}!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to delete module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Module state successfully reset!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't reset module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{key}\" for student {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{key}\": {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Progress page for username: {username} with email address: {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Assignment Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Please enter an assignment name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Invalid assignment name '{name}'"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "External email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades for assignment \"{name}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student profile data for course {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found {num} records to dump."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student state for problem {problem}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades from {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook defined in course metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook url defined in settings.FEATURES"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No gradebook name defined in course remote_gradebook metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to communicate with gradebook server at {url}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: {err}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Remote gradebook response for {action}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Forum {name}s in course {id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown rolename \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown username \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" does not have rolename \"{1}\", cannot remove"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Removed \"{0}\" from \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" already has rolename \"{1}\", cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Error: user \"{0}\" should first be added as staff before adding as a forum "
+"administrator, cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Added \"{0}\" to \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "{0} in course {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
+#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "edX email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Un-enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\", module "
+"\"{problem}\" and student \"{student}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\" and module "
+"\"{problem}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Unable to parse date: "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Couldn't find module for url: {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Extended Due Date"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Users with due date extensions for {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Due date extensions for {0} {1} ({2})"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress
+#. messages as {action}.
+#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py
+msgid "rescored"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress
+#. messages as {action}.
+#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py
+msgid "reset"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress
+#. messages as {action}.
+#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py
+#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html wiki/models/article.py
+msgid "deleted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress
+#. messages as {action}.
+#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py
+msgid "emailed"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py
+msgid "graded"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+msgid "No status information available"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+msgid "No task_output information found for instructor_task {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+msgid "No parsable task_output information found for instructor_task {0}: {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+msgid "No parsable status information available"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+msgid "No message provided"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+msgid "Invalid task_output information found for instructor_task {0}: {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+msgid "No progress status information available"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+msgid "No parsable task_input information found for instructor_task {0}: {1}"
+msgstr ""
+
+#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately.
+#. {attempted} and {succeeded} are counts.
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+msgid "Progress: {action} {succeeded} of {attempted} so far"
+msgstr ""
+
+#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately.
+#. {student} is a student identifier.
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+msgid "Unable to find submission to be {action} for student '{student}'"
+msgstr ""
+
+#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately.
+#. {student} is a student identifier.
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+msgid "Problem failed to be {action} for student '{student}'"
+msgstr ""
+
+#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately.
+#. {student} is a student identifier.
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+msgid "Problem successfully {action} for student '{student}'"
+msgstr ""
+
+#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately.
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+msgid "Unable to find any students with submissions to be {action}"
+msgstr ""
+
+#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately.
+#. {attempted} is a count.
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+msgid "Problem failed to be {action} for any of {attempted} students"
+msgstr ""
+
+#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately.
+#. {attempted} is a count.
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+msgid "Problem successfully {action} for {attempted} students"
+msgstr ""
+
+#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately.
+#. {succeeded} and {attempted} are counts.
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+msgid "Problem {action} for {succeeded} of {attempted} students"
+msgstr ""
+
+#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately.
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+msgid "Unable to find any recipients to be {action}"
+msgstr ""
+
+#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately.
+#. {attempted} is a count.
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+msgid "Message failed to be {action} for any of {attempted} recipients "
+msgstr ""
+
+#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately.
+#. {attempted} is a count.
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+msgid "Message successfully {action} for {attempted} recipients"
+msgstr ""
+
+#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately.
+#. {succeeded} and {attempted} are counts.
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+msgid "Message {action} for {succeeded} of {attempted} recipients"
+msgstr ""
+
+#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately.
+#. {succeeded} and {attempted} are counts.
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+msgid "Status: {action} {succeeded} of {attempted}"
+msgstr ""
+
+#. Translators: {skipped} is a count. This message is appended to task
+#. progress status messages.
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+msgid " (skipping {skipped})"
+msgstr ""
+
+#. Translators: {total} is a count. This message is appended to task progress
+#. status messages.
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+msgid " (out of {total})"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/linkedin/templates/linkedin_email.html
+msgid ""
+"\n"
+" Dear %(student_name)s,\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/linkedin/templates/linkedin_email.html
+msgid ""
+" \n"
+" Congratulations on earning your certificate in %(course_name)s!\n"
+" Since you have an account on LinkedIn, you can display your hard earned\n"
+" credential for your colleagues to see. Click the button below to add the\n"
+" certificate to your profile.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/linkedin/templates/linkedin_email.html
+msgid "Add to profile"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Could not contact the external grading server. Please contact the "
+"development team at {email}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Cannot find any open response problems in this course. Have you submitted "
+"answers to any open response assessment questions? If not, please do so and "
+"return to this page."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
+msgid "AI Assessment"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
+msgid "Peer Assessment"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
+msgid "Not yet available"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
+msgid "Automatic Checker"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
+msgid "Instructor Assessment"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
+msgid ""
+"Error occurred while contacting the grading service. Please notify course "
+"staff."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
+msgid ""
+"Error occurred while contacting the grading service. Please notify your edX"
+" point of contact."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
+msgid "for course {0} and student {1}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/views.py
+msgid ""
+"View all problems that require peer assessment in this particular course."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/views.py
+msgid ""
+"View ungraded submissions submitted by students for the open ended problems "
+"in the course."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/views.py
+msgid ""
+"View open ended problems that you have previously submitted for grading."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/views.py
+msgid "View submissions that have been flagged by students as inappropriate."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/views.py
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/views.py
+msgid "New submissions to grade"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/views.py
+msgid "New grades have been returned"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/views.py
+msgid "Submissions have been flagged for review"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/views.py
+msgid ""
+"\n"
+" Error with initializing peer grading.\n"
+" There has not been a peer grading module created in the courseware that would allow you to grade others.\n"
+" Please check back later for this.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
+msgid "Order Payment Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
+msgid "Trying to add a different currency into the cart"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
+msgid ""
+"Please visit your dashboard to see your new"
+" enrollments."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
+msgid "[Refund] User-Requested Refund"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
+msgid "Mode {mode} does not exist for {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
+msgid "Certificate of Achievement, {mode_name} for course {course}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
+msgid ""
+"Note - you have up to 2 weeks into the course to unenroll from the Verified "
+"Certificate option and receive a full refund. To receive your refund, "
+"contact {billing_email}. Please include your order number in your e-mail. "
+"Please do NOT include your credit card information."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Order Number"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Customer Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Date of Original Transaction"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Date of Refund"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Amount of Refund"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Service Fees (if any)"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Purchase Time"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Order ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_problems.html
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py lms/templates/shoppingcart/list.html
+msgid "Quantity"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Unit Cost"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Total Cost"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py lms/templates/shoppingcart/list.html
+#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py lms/templates/shoppingcart/list.html
+#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+#: wiki/plugins/attachments/forms.py
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "University"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py cms/templates/widgets/header.html
+#: cms/templates/widgets/header.html
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid "Course"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Course Announce Date"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py cms/templates/settings.html
+msgid "Course Start Date"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Course Registration Close Date"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Course Registration Period"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Total Enrolled"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Audit Enrollment"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Honor Code Enrollment"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Verified Enrollment"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Gross Revenue"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Gross Revenue over the Minimum"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Number of Verified Students Contributing More than the Minimum"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Number of Refunds"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Dollars Refunded"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Number of Transactions"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Total Payments Collected"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Number of Successful Refunds"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Total Amount of Refunds"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/views.py
+msgid "You must be logged-in to add to a shopping cart"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/views.py
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/tests/test_views.py
+msgid "The course you requested does not exist."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/views.py
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/tests/test_views.py
+msgid "The course {0} is already in your cart."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/views.py
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/tests/test_views.py
+msgid "You are already registered in course {0}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/views.py
+msgid "Course added to cart."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/views.py
+msgid "You do not have permission to view this page."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid "The payment processor did not return a required parameter: {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid "The payment processor returned a badly-typed value {0} for param {1}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"The payment processor accepted an order whose number is not in our system."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"The amount charged by the processor {0} {1} is different than the total cost"
+" of the order {2} {3}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Sorry! Our payment processor did not accept your payment.\n"
+" The decision they returned was {decision},\n"
+" and the reason was {reason_code}:{reason_msg}.\n"
+" You were not charged. Please try a different form of payment.\n"
+" Contact us with payment-related questions at {email}.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Sorry! Our payment processor sent us back a payment confirmation that had inconsistent data!\n"
+" We apologize that we cannot verify whether the charge went through and take further action on your order.\n"
+" The specific error message is: {msg}.\n"
+" Your credit card may possibly have been charged. Contact us with payment-specific questions at {email}.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Sorry! Due to an error your purchase was charged for a different amount than the order total!\n"
+" The specific error message is: {msg}.\n"
+" Your credit card has probably been charged. Contact us with payment-specific questions at {email}.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Sorry! Our payment processor sent us back a corrupted message regarding your charge, so we are\n"
+" unable to validate that the message actually came from the payment processor.\n"
+" The specific error message is: {msg}.\n"
+" We apologize that we cannot verify whether the charge went through and take further action on your order.\n"
+" Your credit card may possibly have been charged. Contact us with payment-specific questions at {email}.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid "Successful transaction."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid "The request is missing one or more required fields."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid "One or more fields in the request contains invalid data."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"\n"
+" The merchantReferenceCode sent with this authorization request matches the\n"
+" merchantReferenceCode of another authorization request that you sent in the last 15 minutes.\n"
+" Possible fix: retry the payment after 15 minutes.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"Error: General system failure. Possible fix: retry the payment after a few "
+"minutes."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"\n"
+" Error: The request was received but there was a server timeout.\n"
+" This error does not include timeouts between the client and the server.\n"
+" Possible fix: retry the payment after some time.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"\n"
+" Error: The request was received, but a service did not finish running in time\n"
+" Possible fix: retry the payment after some time.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"The issuing bank has questions about the request. Possible fix: retry with "
+"another form of payment"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"\n"
+" Expired card. You might also receive this if the expiration date you\n"
+" provided does not match the date the issuing bank has on file.\n"
+" Possible fix: retry with another form of payment\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"\n"
+" General decline of the card. No other information provided by the issuing bank.\n"
+" Possible fix: retry with another form of payment\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"Insufficient funds in the account. Possible fix: retry with another form of "
+"payment"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid "Unknown reason"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"Issuing bank unavailable. Possible fix: retry again after a few minutes"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"\n"
+" Inactive card or card not authorized for card-not-present transactions.\n"
+" Possible fix: retry with another form of payment\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"The card has reached the credit limit. Possible fix: retry with another form"
+" of payment"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"Invalid card verification number. Possible fix: retry with another form of "
+"payment"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"Invalid account number. Possible fix: retry with another form of payment"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"\n"
+" The card type is not accepted by the payment processor.\n"
+" Possible fix: retry with another form of payment\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"General decline by the processor. Possible fix: retry with another form of "
+"payment"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"\n"
+" There is a problem with our CyberSource merchant configuration. Please let us know at {0}\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid "The requested amount exceeds the originally authorized amount."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid "Processor Failure. Possible fix: retry the payment"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid "The authorization has already been captured"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"The requested transaction amount must match the previous transaction amount."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"\n"
+" The card type sent is invalid or does not correlate with the credit card number.\n"
+" Possible fix: retry with the same card or another form of payment\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid "The request ID is invalid."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"\n"
+" You requested a capture through the API, but there is no corresponding, unused authorization record.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid "The transaction has already been settled or reversed."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"\n"
+" The capture or credit is not voidable because the capture or credit information has already been\n"
+" submitted to your processor. Or, you requested a void for a type of transaction that cannot be voided.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid "You requested a credit for a capture that was previously voided"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"\n"
+" Error: The request was received, but there was a timeout at the payment processor.\n"
+" Possible fix: retry the payment.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"\n"
+" The authorization request was approved by the issuing bank but declined by CyberSource.'\n"
+" Possible fix: retry with a different form of payment.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/tests/test_views.py
+#: lms/templates/shoppingcart/download_report.html
+msgid "Download CSV Reports"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/tests/test_views.py
+#: lms/templates/shoppingcart/download_report.html
+msgid ""
+"There was an error in your date input. It should be formatted as YYYY-MM-DD"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/verify_student/models.py
+msgid "No photo ID was provided."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/verify_student/models.py
+msgid "We couldn't read your name from your photo ID image."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/verify_student/models.py
+msgid ""
+"The name associated with your account and the name on your ID do not match."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/verify_student/models.py
+msgid "The image of your face was not clear."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/verify_student/models.py
+msgid "Your face was not visible in your self-photo"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/verify_student/models.py
+msgid "There was an error verifying your ID photos."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/verify_student/views.py
+msgid "Selected price is not valid number."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/verify_student/views.py
+msgid "This course doesn't support verified certificates"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/verify_student/views.py
+msgid "No selected price or selected price is below minimum."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html
+#: lms/templates/main.html
+msgid "Skip to this view's content"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_complete.html
+#: lms/templates/registration/password_reset_complete.html
+msgid "Your Password Reset is Complete"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_complete.html
+msgid ""
+"\n"
+" Your password has been set. You may go ahead and %(link_start)slog in%(link_end)s now.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
+msgid ""
+"\n"
+" Reset Your %(platform_name)s Password\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
+msgid ""
+"\n"
+" Reset Your %(platform_name)s Password\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
+msgid "Password Reset Form"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
+msgid ""
+"\n"
+" We're sorry, %(platform_name)s enrollment is not available in your region\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
+msgid "The following errors occurred while processing your registration: "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
+msgid "You must complete all fields."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
+msgid "The two password fields didn't match."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
+msgid ""
+"We're sorry, our systems seem to be having trouble processing your password "
+"reset"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
+msgid ""
+"\n"
+" Someone has been made aware of this issue. Please try again shortly. Please %(start_link)scontact us%(end_link)s about any concerns you have.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
+msgid ""
+"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
+"correctly.
Required fields are noted by bold text and an asterisk (*)."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
+#: lms/templates/forgot_password_modal.html lms/templates/login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+msgid "Required Information"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
+msgid "Your New Password"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
+msgid "Your New Password Again"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
+msgid "Change My Password"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
+msgid "Your Password Reset Was Unsuccessful"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
+msgid ""
+"\n"
+" The password reset link was invalid, possibly because the link has already been used. Please return to the %(start_link)slogin page%(end_link)s and start the password reset process again.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
+msgid "Password Reset Help"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
+#: cms/templates/login.html lms/templates/login-sidebar.html
+#: lms/templates/register-sidebar.html
+msgid "Need Help?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
+msgid ""
+"\n"
+" View our %(start_link)shelp section for contact information and answers to commonly asked questions%(end_link)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_email.html
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your"
+" user account at edx.org."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_email.html
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_email.html
+msgid ""
+"If you didn't request this change, you can disregard this email - we have "
+"not yet reset your password."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_email.html
+msgid "Thanks for using our site!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_email.html
+msgid "The edX Team"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/article.html
+msgid "Last modified:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/article.html
+msgid "See all children"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/article.html
+msgid "This article was last modified:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/create.html lms/templates/wiki/create.html.py
+msgid "Add new article"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/create.html
+msgid "Create article"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/create.html lms/templates/wiki/delete.html
+#: lms/templates/wiki/delete.html.py
+msgid "Go back"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/delete.html lms/templates/wiki/delete.html.py
+#: lms/templates/wiki/edit.html
+msgid "Delete article"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/delete.html
+#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
+#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/delete.html
+msgid "You cannot delete a root article."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/delete.html
+msgid ""
+"You cannot delete this article because you do not have permission to delete "
+"articles with children. Try to remove the children manually one-by-one."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/delete.html
+msgid ""
+"You are deleting an article. This means that its children will be deleted as"
+" well. If you choose to purge, children will also be purged!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/delete.html
+msgid "Articles that will be deleted"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/delete.html
+msgid "...and more!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/delete.html
+msgid "You are deleting an article. Please confirm."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/component.html
+#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
+#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/edit.html.py
+msgid "Save changes"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/unit.html
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
+#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
+#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html
+#: lms/templates/wiki/history.html lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/forgot_password_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/signup_modal.html
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
+#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/edit.html
+msgid "Wiki Preview"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
+#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
+#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html
+#: lms/templates/wiki/history.html lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+msgid "window open"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/edit.html
+msgid "Back to editor"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/history.html
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/history.html
+msgid ""
+"Click each revision to see a list of edited lines. Click the Preview button "
+"to see how the article looked at this stage. At the bottom of this page, you"
+" can change to a particular revision or merge an old revision with the "
+"current one."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/history.html
+msgid "(no log message)"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/history.html
+msgid "Preview this revision"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/history.html
+msgid "Auto log:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/history.html
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/history.html lms/templates/wiki/history.html
+msgid "Merge selected with current..."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/history.html
+msgid "Switch to selected version"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/history.html
+msgid "Wiki Revision Preview"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/history.html lms/templates/wiki/history.html
+msgid "Back to history view"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/history.html lms/templates/wiki/history.html
+msgid "Switch to this version"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/history.html
+msgid "Merge Revision"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/history.html
+msgid "Merge with current"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/history.html
+msgid ""
+"When you merge a revision with the current, all data will be retained from "
+"both versions and merged at its approximate location from each revision."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/history.html
+msgid "After this, it's important to do a manual review."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/history.html lms/templates/wiki/history.html
+msgid "Create new merged version"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/preview_inline.html
+msgid "Previewing revision:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/preview_inline.html
+msgid "Previewing a merge between two revisions:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/preview_inline.html
+msgid "This revision has been deleted."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/preview_inline.html
+msgid "Restoring to this revision will mark the article as deleted."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html
+msgid ""
+"\n"
+" You need to log in or sign up to use this function.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html
+msgid "You need to log in or sign up to use this function."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+msgid "Wiki Cheatsheet"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+msgid "Wiki Syntax Help"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+msgid ""
+"This wiki uses Markdown for styling. There are several "
+"useful guides online. See any of the links below for in-depth details:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+msgid "Markdown: Basics"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+msgid "Quick Markdown Syntax Guide"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+msgid "Miniature Markdown Guide"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+msgid ""
+"To create a new wiki article, create a link to it. Clicking the link gives "
+"you the creation page."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+msgid "[Article Name](wiki:ArticleName)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Do not translate "edX"
+#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+msgid "edX Additions:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+msgid "Math Expression"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+msgid "Useful examples:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+msgid "Wikipedia"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+msgid "edX Wiki"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+msgid "Huge Header"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+msgid "Smaller Header"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Leave the punctuation, but translate "emphasis"
+#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+msgid "*emphasis* or _emphasis_"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Leave the punctuation, but translate "strong"
+#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+msgid "**strong** or __strong__"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+msgid "Unordered List"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+msgid "Sub Item 1"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+msgid "Sub Item 2"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+msgid "Quotes"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/editor_widget.html
+msgid ""
+"\n"
+" Markdown syntax is allowed. See the %(start_link)scheatsheet%(end_link)s for help.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
+#: wiki/plugins/attachments/wiki_plugin.py
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
+msgid "Upload new file"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
+msgid "Search and add file"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
+msgid "Upload File"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
+msgid "Upload file"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
+msgid "Search files and articles"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
+msgid ""
+"You can reuse files from other articles. These files are subject to updates "
+"on other articles which may or may not be a good thing."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
+msgid ""
+"The following files are available for this article. Copy the markdown tag to"
+" directly refer to a file from the article text."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
+msgid "Markdown tag"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
+msgid "Uploaded by"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
+msgid "File History"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
+msgid "Detach"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
+msgid "anonymous (IP logged)"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
+msgid "File history"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
+msgid "revisions"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
+msgid "There are no attachments for this article."
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/course_info_model.py
+#: cms/djangoapps/contentstore/course_info_model.py
+msgid "Invalid course update id."
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/course_info_model.py
+msgid "Course update not found."
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
+msgid ""
+"GIT_REPO_EXPORT_DIR not set or path {0} doesn't exist, please create it, or "
+"configure a different path with GIT_REPO_EXPORT_DIR"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
+msgid ""
+"Non writable git url provided. Expecting something like: "
+"git@github.com:mitocw/edx4edx_lite.git"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
+msgid ""
+"If using http urls, you must provide the username and password in the url. "
+"Similar to https://user:pass@github.com/user/course."
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
+msgid "Unable to determine branch, repo in detached HEAD mode"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
+msgid "Unable to update or clone git repository."
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
+msgid "Unable to export course to xml."
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
+msgid "Unable to configure git username and password"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
+msgid ""
+"Unable to commit changes. This is usually because there are no changes to be"
+" committed"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
+msgid ""
+"Unable to push changes. This is usually because the remote repository "
+"cannot be contacted"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
+msgid "Bad course location provided"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
+msgid "Missing branch on fresh clone"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
+msgid "Command was: {0!r}. Working directory was: {1!r}"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
+msgid "Command output was: {0!r}"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
+msgid ""
+"Directory already exists, doing a git reset and pull instead of git clone."
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/templates/notes.html
+msgid "My Notes"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/management/commands/git_export.py
+msgid ""
+"Take the specified course and attempt to export it to a git repository\n"
+". Course directory must already be a git repository. Usage: git_export "
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/assets.py
+msgid "Upload completed"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Special characters not allowed in organization, course number, and course "
+"run."
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Unable to create course '{name}'.\n"
+"\n"
+"{err}"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"There is already a course defined with the same organization, course number,"
+" and course run. Please change either organization or course number to be "
+"unique."
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Please change either the organization or course number so that it is unique."
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"There is already a course defined with the same organization and course "
+"number. Please change at least one field to be unique."
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/export_git.py
+msgid "Course successfully exported to git repository"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/import_export.py
+msgid "We only support uploading a .tar.gz file."
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/import_export.py
+msgid "File upload corrupted. Please try again"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/import_export.py
+msgid "Could not find the course.xml file in the package."
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/item.py
+msgid "Duplicate of {0}"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/item.py
+msgid "Duplicate of '{0}'"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/transcripts_ajax.py
+msgid "Incoming video data is empty."
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/transcripts_ajax.py
+msgid "Can't find item by locator."
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/transcripts_ajax.py
+msgid "Transcripts are supported only for \"video\" modules."
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/user.py
+msgid "Insufficient permissions"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/user.py
+msgid "Could not find user by email address '{email}'."
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/user.py
+msgid "User {email} has registered but has not yet activated his/her account."
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/user.py
+msgid "`role` is required"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/user.py
+msgid "Only instructors may create other instructors"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/user.py
+msgid "You may not remove the last instructor from a course"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/course_creators/models.py
+msgid "unrequested"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/course_creators/models.py
+msgid "pending"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/course_creators/models.py
+msgid "granted"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/course_creators/models.py
+msgid "denied"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/course_creators/models.py
+msgid "Studio user"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/course_creators/models.py
+msgid "The date when state was last updated"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/course_creators/models.py
+msgid "Current course creator state"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/course_creators/models.py
+msgid ""
+"Optional notes about this user (for example, why course creation access was "
+"denied)"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/404.html cms/templates/error.html
+#: lms/templates/static_templates/404.html
+msgid "Page Not Found"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/404.html lms/templates/static_templates/404.html
+msgid "Page not found"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/asset_index.html lms/templates/courseware/courseware.html
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+msgid "close"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/component.html cms/templates/manage_users.html
+#: cms/templates/settings.html cms/templates/settings_advanced.html
+#: cms/templates/settings_graders.html cms/templates/widgets/header.html
+#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/component.html cms/templates/overview.html
+#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
+#: cms/templates/overview.html lms/templates/problem.html
+#: lms/templates/word_cloud.html
+#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended.html
+#: lms/templates/combinedopenended/selfassessment/self_assessment_prompt.html
+#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/component.html cms/templates/index.html
+#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/overview.html
+#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
+#: lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
+#: lms/templates/discussion/_new_post.html
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion.mustache
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion_cohorted.mustache
+#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
+#: cms/templates/container_xblock_component.html
+#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/html_error.html lms/templates/module-error.html
+msgid "Error:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html cms/templates/settings.html
+#: lms/templates/courseware/course_about.html
+msgid "Course Number"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
+msgid "Organization:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
+msgid "Course Number:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_status_verification.html
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/login.html lms/templates/login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Forgot password?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
+#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/register.html cms/templates/widgets/header.html
+#: lms/templates/index.html
+msgid "Sign Up"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/register.html lms/templates/register-shib.html
+#: lms/templates/register.html
+msgid "Public Username"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/register.html
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_info_language.html
+msgid "Preferred Language"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/registration/activation_complete.html
+#: lms/templates/registration/activation_complete.html
+msgid "Thanks for activating your account."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/registration/activation_complete.html
+#: lms/templates/registration/activation_complete.html
+msgid "This account has already been activated."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/registration/activation_complete.html
+#: lms/templates/registration/activation_complete.html
+msgid "Visit your {link_start}dashboard{link_end} to see your courses."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/footer.html lms/templates/static_templates/tos.html
+#: lms/templates/static_templates/tos.html
+msgid "Terms of Service"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/footer.html lms/templates/footer.html
+#: lms/templates/static_templates/privacy.html
+#: lms/templates/static_templates/privacy.html
+msgid "Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/header.html lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/navigation.html lms/templates/static_templates/help.html
+#: lms/templates/static_templates/help.html wiki/plugins/help/wiki_plugin.py
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/html-edit.html lms/templates/widgets/html-edit.html
+msgid "Visual"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/html-edit.html lms/templates/widgets/html-edit.html
+msgid "HTML"
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid "Upgrade Your Registration for {} | Choose Your Track"
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid "Register for {} | Choose Your Track"
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid "Sorry, there was an error when trying to register you"
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid "Select your track:"
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid "Certificate of Achievement (ID Verified)"
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid "Upgrade and work toward a verified Certificate of Achievement."
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid "Sign up and work toward a verified Certificate of Achievement."
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid "Select your contribution for this course (min. $"
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "):"
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid "Why do I have to pay? What if I don't meet all the requirements?"
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid "Why do I have to pay?"
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid ""
+"As a not-for-profit, edX uses your contribution to support our mission to "
+"provide quality education to everyone around the world, and to improve "
+"learning through research. While we have established a minimum fee, we ask "
+"that you contribute as much as you can."
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid ""
+"I'd like to pay more than the minimum. Is my contribution tax deductible?"
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid ""
+"Please check with your tax advisor to determine whether your contribution is"
+" tax deductible."
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid "What if I can't afford it or don't have the necessary equipment?"
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid ""
+"If you can't afford the minimum fee or don't meet the requirements, you can "
+"audit the course or elect to pursue an honor code certificate at no cost. If"
+" you would like to pursue the honor code certificate, please check the honor"
+" code certificate box, tell us why you can't pursue the verified certificate"
+" below, and then click the 'Select Certificate' button to complete your "
+"registration."
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid "Select Honor Code Certificate"
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid "Explain your situation: "
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid ""
+"Please write a few sentences about why you'd like to opt out of the paid "
+"verified certificate to pursue the honor code certificate:"
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid "Upgrade Your Registration"
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid "Select Certificate"
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid "Verified Registration Requirements"
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid ""
+"To upgrade your registration and work towards a Verified Certificate of "
+"Achievement, you will need a webcam, a credit or debit card, and an ID."
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid ""
+"To register for a Verified Certificate of Achievement option, you will need "
+"a webcam, a credit or debit card, and an ID."
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid "What is an ID Verified Certificate?"
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid ""
+"An ID Verified Certificate requires proof of your identity through your "
+"photo and ID and is checked throughout the course to verify that it is you "
+"who earned the passing grade."
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid "Audit This Course"
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid "Sign up to audit this course for free and track your own progress."
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid "Select Audit"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/admin_dashboard.html
+msgid "{platform_name}-wide Summary"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/annotatable.html lms/templates/textannotation.html
+#: lms/templates/videoannotation.html
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/combined_notifications.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_problems.html
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Instructions"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/annotatable.html lms/templates/textannotation.html
+#: lms/templates/videoannotation.html
+msgid "Collapse Instructions"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/annotatable.html
+msgid "Guided Discussion"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/annotatable.html
+msgid "Hide Annotations"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/contact.html lms/templates/static_templates/about.html
+#: lms/templates/static_templates/about.html
+msgid "Vision"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/contact.html
+msgid "Faq"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/contact.html lms/templates/footer.html
+msgid "Press"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/contact.html lms/templates/footer.html
+#: lms/templates/static_templates/contact.html
+#: lms/templates/static_templates/contact.html
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/contact.html
+msgid "Class Feedback"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/contact.html
+msgid ""
+"We are always seeking feedback to improve our courses. If you are an "
+"enrolled student and have any questions, feedback, suggestions, or any other"
+" issues specific to a particular class, please post on the discussion forums"
+" of that class."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/contact.html
+msgid "General Inquiries and Feedback"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/contact.html
+msgid ""
+"If you have a general question about {platform_name} please email {contact_email}. To see if your question"
+" has already been answered, visit our {faq_link_start}FAQ "
+"page{faq_link_end}. You can also join the discussion on our "
+"{fb_link_start}facebook page{fb_link_end}. Though we may not have a chance "
+"to respond to every email, we take all feedback into consideration."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/contact.html
+msgid "Technical Inquiries and Feedback"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/contact.html
+msgid ""
+"If you have suggestions/feedback about the overall {platform_name} platform,"
+" or are facing general technical issues with the platform (e.g., issues with"
+" email addresses and passwords), you can reach us at {tech_email}. For technical questions, "
+"please make sure you are using a current version of Firefox or Chrome, and "
+"include browser and version in your e-mail, as well as screenshots or other "
+"pertinent details. If you find a bug or other issues, you can reach us at "
+"the following: {bugs_email}."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/contact.html
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/contact.html
+msgid ""
+"Please visit our {link_start}media/press page{link_end} for more "
+"information. For any media or press inquiries, please email {email}."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/contact.html
+msgid "Universities"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/contact.html
+msgid ""
+"If you are a university wishing to collaborate with or if you have questions"
+" about {platform_name}, please email {email}."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/course.html
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/courseware/course_about.html
+#: lms/templates/courseware/course_about.html
+#: lms/templates/courseware/mktg_course_about.html
+msgid "An error occurred. Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html
+msgid "Please verify your new email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_info_language.html
+msgid "edit"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
+msgid "Reset Password"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html
+msgid "Current Courses"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html
+msgid "Looks like you haven't registered for any courses yet."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html
+msgid "Find courses now!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html
+msgid "Looks like you haven't been enrolled in any courses yet."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html
+msgid "Course-loading errors"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html
+msgid "Email Settings for {course_number}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html
+msgid "Receive course emails"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html
+msgid "Save Settings"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html
+msgid "Password Reset Email Sent"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html
+msgid ""
+"An email has been sent to {email}. Follow the link in the email to change "
+"your password."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
+msgid "Change Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html
+msgid "Please enter your new email address:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html
+msgid "Please confirm your password:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html
+msgid ""
+"We will send a confirmation to both {email} and your new email as part of "
+"the process."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html
+msgid "Change your name"
+msgstr ""
+
+#. Translators: note that {platform} {cert_name_short} will look something
+#. like: "edX certificate". Please do not change the order of these
+#. placeholders.
+#: lms/templates/dashboard.html
+msgid ""
+"To uphold the credibility of your {platform} {cert_name_short}, all name "
+"changes will be logged and recorded."
+msgstr ""
+
+#. Translators: note that {platform} {cert_name_short} will look something
+#. like: "edX certificate". Please do not change the order of these
+#. placeholders.
+#: lms/templates/dashboard.html
+msgid ""
+"Enter your desired full name, as it will appear on your {platform} "
+"{cert_name_short}:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+msgid "Reason for name change:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html
+msgid "Change My Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html
+msgid ""
+" {course_number}? "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
+msgid "Unregister"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/email_change_failed.html lms/templates/email_exists.html
+msgid "E-mail change failed"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/email_change_failed.html
+msgid "We were unable to send a confirmation email to {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/email_change_failed.html lms/templates/email_exists.html
+#: lms/templates/invalid_email_key.html
+msgid "Go back to the {link_start}home page{link_end}."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/email_change_successful.html
+#: lms/templates/emails_change_successful.html
+msgid "E-mail change successful!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/email_change_successful.html
+#: lms/templates/emails_change_successful.html
+msgid "You should see your new email in your {link_start}dashboard{link_end}."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/email_exists.html
+msgid "An account with the new e-mail address already exists."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/enroll_students.html
+msgid "Student Enrollment Form"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/enroll_students.html
+msgid "Course: "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/enroll_students.html
+msgid "Add new students"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/enroll_students.html
+msgid "Existing students:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/enroll_students.html
+msgid "New students added: "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/enroll_students.html
+msgid "Students rejected: "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/enroll_students.html
+msgid "Debug: "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/enroll_students.html
+msgid "foo"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/enroll_students.html
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/enroll_students.html
+msgid "biff"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/extauth_failure.html lms/templates/extauth_failure.html
+msgid "External Authentication failed"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/folditbasic.html
+msgid "Due:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/folditbasic.html
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/folditbasic.html
+msgid "You have successfully gotten to level {goal_level}."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/folditbasic.html
+msgid "You have not yet gotten to level {goal_level}."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/folditbasic.html
+msgid "Completed puzzles"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/folditbasic.html
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/folditbasic.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/folditchallenge.html
+msgid "Puzzle Leaderboard"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/folditchallenge.html
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/folditchallenge.html
+msgid "Score"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/footer.html
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/footer.html lms/templates/static_templates/jobs.html
+#: lms/templates/static_templates/jobs.html
+msgid "Jobs"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/footer.html lms/templates/static_templates/faq.html
+#: lms/templates/static_templates/faq.html
+msgid "FAQ"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/footer.html
+msgid "{platform_name} Logo"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/footer.html
+msgid ""
+"{platform_name} is a non-profit created by founding partners {Harvard} and "
+"{MIT} whose mission is to bring the best of higher education to students of "
+"all ages anywhere in the world, wherever there is Internet access. "
+"{platform_name}'s free online MOOCs are interactive and subjects include "
+"computer science, public health, and artificial intelligence."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/footer.html
+msgid "© 2014 {platform_name}, some rights reserved."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/footer.html
+msgid "Terms of Service and Honor Code"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/forgot_password_modal.html
+#: lms/templates/forgot_password_modal.html
+msgid "Password Reset"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/forgot_password_modal.html
+msgid ""
+"Please enter your e-mail address below, and we will e-mail instructions for "
+"setting a new password."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/forgot_password_modal.html
+msgid "Your E-mail Address"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/forgot_password_modal.html lms/templates/login.html
+msgid "This is the e-mail address you used to register with {platform}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/forgot_password_modal.html
+msgid "Reset My Password"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/forgot_password_modal.html
+msgid "Email is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid "{platform_name} Help"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid "{span_start}{platform_name}{span_end} Help"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid ""
+"For questions on course lectures, homework, tools, or materials for "
+"this course, post in the {link_start}course discussion "
+"forum{link_end}."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid ""
+"Have general questions about {platform_name}? You can find "
+"lots of helpful information in the {platform_name} "
+"{link_start}FAQ{link_end}."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid ""
+"Have a question about something specific? You can contact "
+"the {platform_name} general support team directly:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid "Report a problem"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid "Make a suggestion"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid "Ask a question"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid ""
+"Please note: The {platform_name} support team is English speaking. While we "
+"will do our best to address your inquiry in any language, our responses will"
+" be in English."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid "Briefly describe your issue"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid "Tell us the details"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid "Include error messages, steps which lead to the issue, etc"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/manage_user_standing.html
+#: lms/templates/register-shib.html
+#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended.html
+#: lms/templates/combinedopenended/selfassessment/self_assessment_prompt.html
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid "Thank You!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid ""
+"Thank you for your inquiry or feedback. We typically respond to a request "
+"within one business day (Monday to Friday, {open_time} UTC to {close_time} "
+"UTC.) In the meantime, please review our {link_start}detailed FAQs{link_end}"
+" where most questions have already been answered."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid "problem"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid "Report a Problem"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid "Brief description of the problem"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid "Details of the problem you are encountering"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid "Include error messages, steps which lead to the issue, etc."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid "suggestion"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid "Make a Suggestion"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid "Brief description of your suggestion"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/module-error.html
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid "question"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid "Ask a Question"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid "Brief summary of your question"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid "An error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid "Please {link_start}send us e-mail{link_end}."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid "Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/index.html
+msgid "Free courses from {university_name}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/index.html
+msgid "The Future of Online Education"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/index.html
+msgid "For anyone, anywhere, anytime"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/index.html
+msgid "Stay up to date with all {platform_name} has to offer!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/invalid_email_key.html
+msgid "Invalid email change key"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/invalid_email_key.html
+msgid "This e-mail key is not valid. Please check:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/invalid_email_key.html
+msgid ""
+"Was this key already used? Check whether the e-mail change has already "
+"happened."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/invalid_email_key.html
+msgid "Did your e-mail client break the URL into two lines?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/invalid_email_key.html
+msgid "The keys are valid for a limited amount of time. Has the key expired?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/login-sidebar.html
+msgid "Helpful Information"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/login-sidebar.html lms/templates/login-sidebar.html
+msgid "Login via OpenID"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/login-sidebar.html
+msgid ""
+"You can now start learning with {platform_name} by logging in with your OpenID account."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/login-sidebar.html
+msgid "Not Enrolled?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/login-sidebar.html
+msgid "Sign up for {platform_name} today!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/login-sidebar.html
+msgid "Looking for help in logging in or with your {platform_name} account?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/login-sidebar.html
+msgid "View our help section for answers to commonly asked questions."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/login.html
+msgid "Log into your {platform_name} Account"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/login.html
+msgid "Log into My {platform_name} Account"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/login.html
+msgid "Access My Courses"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/login.html lms/templates/register.html
+msgid "Processing your account information…"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/login.html
+msgid "Please log in"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/login.html
+msgid "to access your account and courses"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/login.html
+msgid "We're Sorry, {platform_name} accounts are unavailable currently"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/login.html
+msgid "The following errors occurred while logging you in:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/login.html
+msgid "Your email or password is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/login.html
+msgid ""
+"Please provide the following information to log into your {platform_name} "
+"account. Required fields are noted by bold text "
+"and an asterisk (*)."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/login.html lms/templates/register-shib.html
+#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+msgid "example: username@domain.com"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/login.html
+msgid "Account Preferences"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/login.html
+msgid "Remember me"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/lti.html
+msgid "External resource"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/lti.html
+msgid "View resource in a new window"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/lti.html
+msgid ""
+"Please provide launch_url. Click \"Edit\", and fill in the required fields."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/manage_user_standing.html
+msgid "Disable or Reenable student accounts"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/manage_user_standing.html
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/manage_user_standing.html
+msgid "Disable Account"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/manage_user_standing.html
+msgid "Reenable Account"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/manage_user_standing.html
+msgid "Students whose accounts have been disabled"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/manage_user_standing.html
+msgid "(reload your page to refresh)"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/manage_user_standing.html
+msgid "working..."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/mathjax_accessible.html
+msgid ""
+"This page features MathJax technology to render mathematical formulae. To "
+"make math accessibile, we suggest using the MathPlayer plugin. Please visit "
+"the {link_start}MathPlayer Download Page{link_end} to download the plugin "
+"for your browser."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/mathjax_accessible.html
+msgid ""
+"Your browser does not support the MathPlayer plugin. To use MathPlayer, "
+"please use Internet Explorer 6 through 9."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/module-error.html
+msgid "There has been an error on the {platform_name} servers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/module-error.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {tech_support_email} to report any "
+"problems or downtime."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/module-error.html
+msgid "Raw data:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/name_changes.html
+msgid "Accepted"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/name_changes.html lms/templates/name_changes.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/name_changes.html
+msgid "Rejected"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/name_changes.html
+msgid "Pending name changes"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/name_changes.html lms/templates/modal/accessible_confirm.html
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/name_changes.html
+msgid "[Reject]"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/navigation.html
+msgid "Global Navigation"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/navigation.html
+msgid "Find Courses"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/navigation.html
+msgid "Dashboard for:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/navigation.html
+msgid "More options dropdown"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/navigation.html
+msgid "Log Out"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/navigation.html
+msgid "How it Works"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/navigation.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html
+#: lms/templates/courseware/courses.html
+msgid "Courses"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/navigation.html
+msgid "Schools"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+msgid "Register Now"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/navigation.html
+msgid ""
+"Warning: Your browser is not fully supported. We strongly "
+"recommend using {chrome_link_start}Chrome{chrome_link_end} or "
+"{ff_link_start}Firefox{ff_link_end}."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/notes.html lms/templates/textannotation.html
+#: lms/templates/videoannotation.html
+msgid "You do not have any notes."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/problem.html
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/problem.html
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/problem.html
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/problem.html
+msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/provider_login.html
+msgid ""
+"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
+"this third party site."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/provider_login.html
+msgid "Return To %s"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-shib.html
+msgid "Preferences for {platform_name}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-shib.html
+msgid "Update my {platform_name} Account"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-shib.html
+msgid "Processing your account information …"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-shib.html
+msgid "Welcome {username}! Please set your preferences below"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+msgid ""
+"We're sorry, {platform_name} enrollment is not available in your region"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+msgid "The following errors occurred while processing your registration:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+msgid ""
+"Required fields are noted by bold text and an "
+"asterisk (*)."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Enter a public username:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
+msgid "example: JaneDoe"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
+msgid "Will be shown in any discussions or forums you participate in"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+msgid "Account Acknowledgements"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+msgid "I agree to the {link_start}Terms of Service{link_end}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+msgid "I agree to the {link_start}Honor Code{link_end}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-shib.html
+msgid "Update My Account"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-sidebar.html
+msgid "Registration Help"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-sidebar.html
+msgid "Already registered?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-sidebar.html
+msgid "Click here to log in."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-sidebar.html
+msgid "Welcome to {platform_name}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-sidebar.html
+msgid ""
+"Registering with {platform_name} gives you access to all of our current and "
+"future free courses. Not ready to take a course just yet? Registering puts "
+"you on our mailing list - we will update you as courses are added."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-sidebar.html
+msgid "Next Steps"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-sidebar.html
+msgid ""
+"You will receive an activation email. You must click on the activation link"
+" to complete the process. Don't see the email? Check your spam folder and "
+"mark emails from class.stanford.edu as 'not spam', since you'll want to be "
+"able to receive email from your courses."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-sidebar.html
+msgid ""
+"As part of joining {platform_name}, you will receive an activation email. "
+"You must click on the activation link to complete the process. Don't see "
+"the email? Check your spam folder and mark {platform_name} emails as 'not "
+"spam'. At {platform_name}, we communicate mostly through email."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-sidebar.html
+msgid "Need help in registering with {platform_name}?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-sidebar.html
+msgid "View our FAQs for answers to commonly asked questions."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-sidebar.html
+msgid ""
+"Once registered, most questions can be answered in the course specific "
+"discussion forums or through the FAQs."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register.html
+msgid "Register for {platform_name}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register.html
+msgid "Create My {platform_name} Account"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register.html
+msgid "Welcome!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register.html
+msgid "Register below to create your {platform_name} account"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register.html
+msgid "Please complete the following fields to register for an account. "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+msgid "cannot be changed later"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register.html lms/templates/verify_student/face_upload.html
+msgid "example: Jane Doe"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+msgid "Needed for any certificates you may earn"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register.html
+msgid "Welcome {username}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register.html
+msgid "Enter a Public Display Name:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register.html
+msgid "Public Display Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+msgid "Extra Personal Information"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register.html
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register.html
+msgid "example: New York"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register.html
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register.html
+msgid "Highest Level of Education Completed"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Year of Birth"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register.html
+msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register.html lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Register"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Create My Account"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/resubscribe.html
+msgid "Re-subscribe Successful!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/resubscribe.html
+msgid ""
+"You have re-enabled forum notification emails from {platform_name}. Click "
+"{dashboard_link_start}here{link_end} to return to your dashboard. "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/seq_module.html lms/templates/seq_module.html
+#: lms/templates/discussion/mustache/_pagination.mustache
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/seq_module.html lms/templates/seq_module.html
+msgid "Section Navigation"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/seq_module.html lms/templates/seq_module.html
+#: lms/templates/discussion/mustache/_pagination.mustache
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Sign Up for {span_start}{platform_name}{span_end}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
+msgid "E-mail *"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
+msgid "e.g. yourname@domain.com"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Password *"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Public Username *"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
+msgid "e.g. yourname (shown on forums)"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Full Name *"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
+msgid "e.g. Your Name (for certificates)"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Welcome {name}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Ed. Completed"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Year of birth"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Mailing address"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Goals in signing up for {platform_name}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "I agree to the {link_start}Terms of Service{link_end}*"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "I agree to the {link_start}Honor Code{link_end}*"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Already have an account?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Login."
+msgstr ""
+
+#. Translators: The 'Group' here refers to the group of users that has been
+#. sorted into group_id
+#: lms/templates/split_test_staff_view.html
+msgid "Group {group_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/staff_problem_info.html
+msgid "Staff Debug Info"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/staff_problem_info.html
+msgid "Submission history"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/staff_problem_info.html
+msgid "{platform_name} Content Quality Assessment"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/staff_problem_info.html
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/staff_problem_info.html
+msgid "comment"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/staff_problem_info.html
+msgid "Tag"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/staff_problem_info.html
+msgid "Optional tag (eg \"done\" or \"broken\"): "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/staff_problem_info.html
+msgid "tag"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/staff_problem_info.html
+msgid "Add comment"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/staff_problem_info.html
+msgid "Staff Debug"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/staff_problem_info.html lms/templates/staff_problem_info.html
+msgid "Module Fields"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/staff_problem_info.html
+msgid "XML attributes"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/staff_problem_info.html
+msgid "Submission History Viewer"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/staff_problem_info.html
+msgid "User:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/staff_problem_info.html
+msgid "View History"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_htmlbook.html lms/templates/static_pdfbook.html
+#: lms/templates/staticbook.html
+msgid "{course_number} Textbook"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_htmlbook.html lms/templates/static_pdfbook.html
+#: lms/templates/staticbook.html
+msgid "Textbook Navigation"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_pdfbook.html
+msgid "Page:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/static_pdfbook.html
+msgid "Zoom Out"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/static_pdfbook.html
+msgid "Zoom In"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_pdfbook.html
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_pdfbook.html
+msgid "Automatic Zoom"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_pdfbook.html
+msgid "Actual Size"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_pdfbook.html
+msgid "Fit Page"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_pdfbook.html
+msgid "Full Width"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/staticbook.html
+msgid "Previous page"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/staticbook.html
+msgid "Next page"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html
+msgid "Sysadmin Dashboard"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html
+msgid "Staffing and Enrollment"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html
+msgid "Git Logs"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+msgid "User Management"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+msgid "Email or username"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+msgid "Delete user"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+msgid "Create user"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+msgid "Download list of all users (csv file)"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+msgid "Check and repair external authentication map"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+msgid ""
+"Go to each individual course's Instructor dashboard to manage course "
+"enrollment."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+msgid "Manage course staff and instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+msgid "Download staff and instructor list (csv file)"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+msgid "Administer Courses"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Repo is short for git repository or source of
+#. courseware
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+msgid "Repo Location"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Repo is short for git repository or source of
+#. courseware and branch is a specific version within that repository
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+msgid "Repo Branch (optional)"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+msgid "Load new course from github"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+msgid "Course ID or dir"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+msgid "Delete course from site"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+msgid "Django PID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A version number appears after this string
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+msgid "Platform Version"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html
+msgid "Course ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html
+msgid "Git Action"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html
+msgid "Recent git load activity for"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html
+msgid "git action"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/textannotation.html
+msgid "Source:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/tracking_log.html
+msgid "Tracking Log"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/tracking_log.html
+msgid "datetime"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/tracking_log.html
+msgid "ipaddr"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/tracking_log.html
+msgid "source"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/tracking_log.html
+msgid "type"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/unsubscribe.html
+msgid "Unsubscribe Successful!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/unsubscribe.html
+msgid ""
+"You will no longer receive forum notification emails from {platform_name}. "
+"Click {dashboard_link_start}here{link_end} to return to your dashboard. If "
+"you did not mean to do this, click {undo_link_start}here{link_end} to re-"
+"subscribe."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/using.html
+msgid "Using the system"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/using.html
+msgid ""
+"During video playback, use the subtitles and the scroll bar to navigate. "
+"Clicking the subtitles is a fast way to skip forwards and backwards by small"
+" amounts."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/using.html
+msgid ""
+"If you are on a low-resolution display, the left navigation bar can be "
+"hidden by clicking on the set of three left arrows next to it."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/using.html
+msgid ""
+"If you need bigger or smaller fonts, use your browsers settings to scale "
+"them up or down. Under Google Chrome, this is done by pressing ctrl-plus, or"
+" ctrl-minus at the same time."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/video.html
+msgid "Skip to a navigable version of this video's transcript."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/video.html
+msgid "Loading video player"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/video.html
+msgid "Play video"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/video.html
+msgid "Video position"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/video.html
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/video.html
+msgid "Speeds"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/video.html
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/video.html
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/video.html
+msgid "Fill browser"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/video.html
+msgid "HD off"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
+msgid "Turn off captions"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/video.html
+msgid "Skip to end of transcript."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/video.html
+msgid ""
+"Activating an item in this group will spool the video to the corresponding "
+"time point. To skip transcript, go to previous item."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/video.html
+msgid "Go back to start of transcript."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/video.html
+msgid "Download video"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
+msgid "Download transcript"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
+msgid "{file_format}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/word_cloud.html
+msgid "Your words:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/word_cloud.html
+msgid "Total number of words:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/combined_open_ended.html
+msgid "Open Response"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/combined_open_ended.html
+msgid "Assessments:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/combined_open_ended.html
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
+msgid "Hide Question"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/combined_open_ended.html
+msgid "New Submission"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/combined_open_ended.html
+msgid "Next Step"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/combined_open_ended.html
+msgid ""
+"Staff Warning: Please note that if you submit a duplicate of text that has "
+"already been submitted for grading, it will not show up in the staff grading"
+" view. It will be given the same grade that the original received "
+"automatically, and will be returned within 30 minutes if the original is "
+"already graded, or when the original is graded if not."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/combined_open_ended_legend.html
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/combined_open_ended_results.html
+msgid "Submitted Rubric"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/combined_open_ended_results.html
+msgid "Toggle Full Rubric"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an example of what this string will look
+#. like is: "Scored rubric from grader 1", where
+#. "Scored rubric" replaces {result_of_task} and
+#. "1" replaces {number}.
+#. This string appears when a user is viewing one of
+#. their graded rubrics for an openended response problem.
+#. the number distinguishes between the different
+#. graded rubrics the user might have received
+#: lms/templates/combinedopenended/combined_open_ended_results.html
+msgid "{result_of_task} from grader {number}"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "See full feedback" is the text of
+#. a link that allows a user to see more detailed
+#. feedback from a self, peer, or instructor
+#. graded openended problem
+#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html
+msgid "See full feedback"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this text forms a link that, when
+#. clicked, allows a user to respond to the feedback
+#. the user received on his or her openended problem
+#. Translators: when "Respond to Feedback" is clicked, a survey
+#. appears on which a user can respond to the feedback the user
+#. received on an openended problem
+#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html
+#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html
+msgid "Respond to Feedback"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html
+#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html
+msgid "How accurate do you find this feedback?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html
+#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html
+msgid "Correct"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html
+#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html
+msgid "Partially Correct"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html
+#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html
+msgid "No Opinion"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html
+#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html
+msgid "Partially Incorrect"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html
+#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html
+msgid "Incorrect"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html
+#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html
+msgid "Additional comments:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html
+#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html
+msgid "Submit Feedback"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Response" labels an area that contains the user's
+#. Response to an openended problem. It is a noun.
+#. Translators: "Response" labels a text area into which a user enters
+#. his or her response to a prompt from an openended problem.
+#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended.html
+#: lms/templates/combinedopenended/selfassessment/self_assessment_prompt.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Response"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended.html
+msgid "Unanswered"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended.html
+msgid "Skip Post-Assessment"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_combined_rubric.html
+msgid "{num} point: {explanatory_text}"
+msgid_plural "{num} points: {explanatory_text}"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_error.html
+msgid "There was an error with your submission. Please contact course staff."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_rubric.html
+msgid "Rubric"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_rubric.html
+msgid ""
+"Select the criteria you feel best represents this submission in each "
+"category."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_rubric.html
+msgid "{num} point: {text}"
+msgid_plural "{num} points: {text}"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/selfassessment/self_assessment_hint.html
+msgid "Please enter a hint below:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/course_groups/cohort_management.html
+msgid "Cohort groups"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/course_groups/cohort_management.html
+msgid "Show cohorts"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/course_groups/cohort_management.html
+msgid "Cohorts in the course"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/course_groups/cohort_management.html
+msgid "Add cohort"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/course_groups/cohort_management.html
+msgid "Add users by username or email. One per line or comma-separated."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/course_groups/cohort_management.html
+msgid "Add cohort members"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/accordion.html
+msgid "{chapter}, current chapter"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/accordion.html
+#: lms/templates/courseware/progress.html
+msgid "due {date}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/course_about.html
+msgid ""
+"The currently logged-in user account does not have permission to enroll in "
+"this course. You may need to {start_logout_tag}log out{end_tag} then try the"
+" register button again. Please visit the {start_help_tag}help page{end_tag} "
+"for a possible solution."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/course_about.html
+msgid "About {course.display_number_with_default}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/course_about.html
+msgid "You are registered for this course"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/course_about.html
+msgid "View Courseware"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/course_about.html
+msgid "This course is in your cart."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/course_about.html
+msgid ""
+"Add {course.display_number_with_default} to Cart ({currency_symbol}{cost})"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/course_about.html
+msgid "Register for {course.display_number_with_default}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/course_about.html
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/course_about.html
+msgid "Share with friends and family!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/course_about.html
+msgid "Classes Start"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/course_about.html
+msgid "Classes End"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/course_about.html
+msgid "Estimated Effort"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/course_about.html
+msgid "Prerequisites"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/course_about.html
+msgid "Additional Resources"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'needs attention' is an alternative string for the
+#. notification image that indicates the tab "needs attention".
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "needs attention"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "Staff view"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "Student view"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courses.html
+msgid "Explore free courses from leading universities."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courses.html
+msgid "Explore free courses from {university_name}."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid ""
+"There has been an error on the {span_start}{platform_name}{span_end} servers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at '{tech_support_email}' to report any"
+" problems or downtime."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid "{course_number} Courseware"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid "Return to Exam"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid "Course Navigation"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid "Open Calculator"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid "Calculator Input Field"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid ""
+"Use the arrow keys to navigate the tips or use the tab key to return to the "
+"calculator"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid "Hints"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid "Integers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid "Decimals"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid "Scientific notation"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid "Appending SI postfixes"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid "Supported SI postfixes"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid "Operators"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid "parallel resistors function"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid "Constants"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid "Euler's number"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid "ratio of a circle's circumference to it's diameter"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid "Boltzmann constant"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid "speed of light"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid "freezing point of water in degrees Kelvin"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid "fundamental charge"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid "Calculate"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid "Calculator Output Field"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/error-message.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {link_to_support_email} to "
+"report any problems or downtime."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Grade summary"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
+msgid "Not implemented yet"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/gradebook.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Gradebook"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/gradebook.html
+msgid "Search students"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/info.html
+msgid "{course_number} Course Info"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
+msgid "Course Updates & News"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/info.html
+msgid "Handout Navigation"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/info.html
+msgid "Course Handouts"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/instructor_dashboard_2.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/instructor_dashboard_2.html
+msgid "Instructor Dashboard"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Try New Beta Dashboard"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/instructor_dashboard_2.html
+msgid "Edit Course In Studio"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Psychometrics"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Forum Admin"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Enrollment"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "DataDump"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Manage Groups"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Grade Downloads"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid ""
+"Note: some of these buttons are known to time out for larger courses. We "
+"have temporarily disabled those features for courses with more than "
+"{max_enrollment} students. We are urgently working on fixing this issue. "
+"Thank you for your patience as we continue working to improve the platform!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Export grades to remote gradebook"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid ""
+"The assignments defined for this course should match the ones stored in the "
+"gradebook, for this to work properly!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Gradebook name:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Assignment name:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid "Course-specific grade adjustment"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid "Specify a particular problem in the course here by its url:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid ""
+"You may use just the \"urlname\" if a problem, or \"modulename/urlname\" if "
+"not. (For example, if the location is "
+"i4x://university/course/problem/problemname, then just provide the "
+"problemname. If the location is "
+"i4x://university/course/notaproblem/someothername, then provide "
+"notaproblem/someothername.)"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Then select an action:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid ""
+"These actions run in the background, and status for active tasks will appear"
+" in a table below. To see status for all tasks submitted for this problem, "
+"click on this button:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Student-specific grade inspection and adjustment"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid ""
+"Specify the {platform_name} email address or username of a student here:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Click this, and a link to student's progress page will appear below:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid ""
+"You may also delete the entire state of a student for the specified module:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid ""
+"Rescoring runs in the background, and status for active tasks will appear in"
+" a table below. To see status for all tasks submitted for this problem and "
+"student, click on this button:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Select a problem and an action:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid ""
+"User requires forum administrator privileges to perform administration "
+"tasks. See instructor."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Explanation of Roles:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid ""
+"Forum Moderators: can edit or delete any post, remove misuse flags, close "
+"and re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts (if "
+"the course is cohorted). Moderators' posts are marked as 'staff'."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid ""
+"Forum Admins: have moderator privileges, as well as the ability to edit the "
+"list of forum moderators (e.g. to appoint a new moderator). Admins' posts "
+"are marked as 'staff'."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid ""
+"Community TAs: have forum moderator privileges, and their posts are labelled"
+" 'Community TA'."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Enrollment Data"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Pull enrollment from remote gradebook"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
+msgid "Section:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Enrollment"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid ""
+"Enroll or un-enroll one or many students: enter emails, separated by new "
+"lines or commas;"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Notify students by email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Auto-enroll students when they activate"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Problem urlname:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: days_early_for_beta should not be translated
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid ""
+"Enter usernames or emails for students who should be beta-testers, one per "
+"line, or separated by commas. They will get to see course materials early, "
+"as configured via the days_early_for_beta option in the course "
+"policy."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Send to:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Myself"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Staff and instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "All (students, staff and instructors)"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Subject: "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "(Max 128 characters)"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid ""
+"Please try not to email students more than once per week. Important things "
+"to consider before sending:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid ""
+"Have you read over the email to make sure it says everything you want to "
+"say?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid ""
+"Have you sent the email to yourself first to make sure you're happy with how"
+" it's displayed, and that embedded links and images work properly?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "CAUTION!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid ""
+"Once the 'Send Email' button is clicked, your email will be queued for "
+"sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "A queued email CANNOT be cancelled."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "No Analytics are available at this time."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid ""
+"Students enrolled (historical count, includes those who have since "
+"unenrolled):"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Students active in the last week:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Student activity day by day"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Students"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Answer distribution for problems"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Problem"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Max"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Points Earned (Num Students)"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
+msgid "There is no data available to display at this time."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
+msgid ""
+"Loading the latest graphs for you; depending on your class size, this may "
+"take a few minutes."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Count of Students that Opened a Subsection"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
+msgid "Grade Distribution per Problem"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
+msgid "There are no problems in this section."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Students answering correctly"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Number of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid ""
+"Student distribution per country, all courses, Sep-12 to Oct-17, 1 server "
+"(shown here as an example):"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid "Pending Instructor Tasks"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Task Type"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Task inputs"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Task Id"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Requester"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Task State"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Task Progress"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Course errors"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/mktg_coming_soon.html
+msgid "About {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/mktg_coming_soon.html
+msgid "Coming Soon"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/mktg_course_about.html
+msgid "About {course_number}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/mktg_course_about.html
+msgid "Access Courseware"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/mktg_course_about.html
+msgid "You Are Registered"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/mktg_course_about.html
+msgid "Register for"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/mktg_course_about.html
+msgid "Registration Is Closed"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/news.html
+msgid "News - MITx 6.002x"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/news.html
+msgid "Updates to Discussion Posts You Follow"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/progress.html
+msgid "{course_number} Progress"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/progress.html
+msgid "Course Progress"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/progress.html
+msgid "Course Progress for Student '{username}' ({email})"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/progress.html
+msgid "{earned:.3n} of {total:.3n} possible points"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/progress.html
+msgid "Problem Scores: "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/progress.html
+msgid "Practice Scores: "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/progress.html
+msgid "No problem scores in this section"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "{course.display_number_with_default} Course Info"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
+msgid ""
+"You were most recently in {section_link}. If you're done with that, choose "
+"another section on the left."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
+msgid ""
+"Final course details are being wrapped up at this time. Your final standing "
+"will be available shortly."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
+msgid "Your final grade:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
+msgid "Grade required for a {cert_name_short}:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
+msgid ""
+"Your verified {cert_name_long} is being held pending confirmation that the "
+"issuance of your {cert_name_short} is in compliance with strict U.S. "
+"embargoes on Iran, Cuba, Syria and Sudan. If you think our system has "
+"mistakenly identified you as being connected with one of those countries, "
+"please let us know by contacting {email}. If you would like a refund on your"
+" {cert_name_long}, please contact our billing address {billing_email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
+msgid ""
+"Your {cert_name_long} is being held pending confirmation that the issuance "
+"of your {cert_name_short} is in compliance with strict U.S. embargoes on "
+"Iran, Cuba, Syria and Sudan. If you think our system has mistakenly "
+"identified you as being connected with one of those countries, please let us"
+" know by contacting {email}."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
+msgid "Your {cert_name_short} is Generating"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
+msgid "This link will open/download a PDF document"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
+msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
+msgid ""
+"Since we did not have a valid set of verification photos from you when your "
+"{cert_name_long} was generated, we could not grant you a verified "
+"{cert_name_short}. An honor code {cert_name_short} has been granted instead."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
+msgid ""
+"This link will open/download a PDF document of your verified "
+"{cert_name_long}."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
+msgid "Download Your ID Verified {cert_name_short} (PDF)"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
+msgid "Complete our course feedback survey"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
+msgid "{course_number} {course_name} Cover Image"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
+msgid "Enrolled as: "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+#: lms/templates/verify_student/_verification_header.html
+#: lms/templates/verify_student/_verification_header.html
+#: lms/templates/verify_student/_verification_header.html
+msgid "ID Verified"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
+msgid "Course Completed - {end_date}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
+msgid "Course Started - {start_date}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
+msgid "Course has not yet started"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
+msgid "Course Starts - {start_date}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
+msgid "Document your accomplishment!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
+msgid "Challenge Yourself!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
+msgid "Take this course as an ID-verified student."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
+msgid ""
+"You can still sign up for an ID verified {cert_name_long} for this course. "
+"If you plan to complete the whole course, it is a great way to recognize "
+"your achievement. {link_start}Learn more about the verified "
+"{cert_name_long}{link_end}."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
+msgid "Upgrade to Verified Track"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
+msgid "View Archived Course"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
+msgid "View Course"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The course's name will be added to the end of this sentence.
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
+msgid "Are you sure you want to unregister from"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The course's name will be added to the end of this sentence.
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
+msgid ""
+"Are you sure you want to unregister from the verified {cert_name_long} track"
+" of"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
+msgid "Email Settings"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_prompt_midcourse_reverify.html
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_prompt_midcourse_reverify.html
+#: lms/templates/verify_student/prompt_midcourse_reverify.html
+msgid "You need to re-verify to continue"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_prompt_midcourse_reverify.html
+msgid ""
+"To continue in the ID Verified track in the following courses, you need to "
+"re-verify your identity:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_prompt_midcourse_reverify.html
+msgid "{course_name}: Re-verify by {date}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_prompt_midcourse_reverify.html
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_prompt_midcourse_reverify.html
+msgid "Notification Actions"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_prompt_midcourse_reverify.html
+msgid ""
+"To continue in the ID Verified track in {course_name}, you need to re-verify"
+" your identity by {date}."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_prompt_midcourse_reverify.html
+msgid "Your re-verification failed"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_prompt_midcourse_reverify.html
+msgid ""
+"Your re-verification for {course_name} failed and you are no longer eligible"
+" for a Verified Certificate. If you think this is in error, please contact "
+"us at {email}."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_prompt_midcourse_reverify.html
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_reverification_sidebar.html
+msgid "Re-verification now open for:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_reverification_sidebar.html
+msgid "Re-verify now:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_reverification_sidebar.html
+msgid "Pending:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_reverification_sidebar.html
+msgid "Denied:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_reverification_sidebar.html
+msgid "Approved:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_status_verification.html
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_status_verification.html
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_status_verification.html
+msgid "ID-Verification Status"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_status_verification.html
+msgid "Reviewed and Verified"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_status_verification.html
+msgid "Your verification status is good for one year after submission."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_status_verification.html
+msgid ""
+"Your verification photos have been submitted and will be reviewed shortly."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_status_verification.html
+msgid "Re-verify Yourself"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_status_verification.html
+msgid ""
+"If you fail to pass a verification attempt before your course ends, you will"
+" not receive a verified certificate."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/debug/run_python_form.html
+msgid "Results:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_blank_slate.html
+msgid ""
+"Sorry! We can't find anything matching your search. Please try another "
+"search."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_blank_slate.html
+msgid "There are no posts here yet. Be the first one to post!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_discussion_course_navigation.html
+#: lms/templates/discussion/_discussion_module.html
+msgid "New Post"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_discussion_module.html
+msgid "Show Discussion"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_filter_dropdown.html
+msgid "Filter Topics"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_filter_dropdown.html
+msgid "filter topics"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_filter_dropdown.html
+#: lms/templates/discussion/_new_post.html
+#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
+msgid "Show All Discussions"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_filter_dropdown.html
+msgid "Show Flagged Discussions"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_filter_dropdown.html
+msgid "Posts I'm Following"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
+#: lms/templates/discussion/_new_post.html
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion.mustache
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion_cohorted.mustache
+msgid "follow this post"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
+#: lms/templates/discussion/_new_post.html
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion.mustache
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion_cohorted.mustache
+msgid "post anonymously"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
+#: lms/templates/discussion/_new_post.html
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion.mustache
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion_cohorted.mustache
+msgid "post anonymously to classmates"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This labels the selector for which group of students can view
+#. a
+#. post
+#: lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
+#: lms/templates/discussion/_new_post.html
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion_cohorted.mustache
+msgid "Make visible to:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
+msgid "My Cohort"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
+#: lms/templates/discussion/_new_post.html
+msgid "new post title"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
+#: lms/templates/discussion/_new_post.html
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion.mustache
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion_cohorted.mustache
+#: wiki/forms.py wiki/forms.py wiki/forms.py
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
+#: lms/templates/discussion/_new_post.html
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion.mustache
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion_cohorted.mustache
+msgid "Enter your question or comment…"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
+#: lms/templates/discussion/_new_post.html
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion.mustache
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion_cohorted.mustache
+msgid "Add post"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_new_post.html
+msgid "Create new post about:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_new_post.html
+msgid "Filter List"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_new_post.html
+msgid "Filter discussion areas"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_recent_active_posts.html
+msgid "Following"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_search_bar.html
+msgid "Search posts"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_similar_posts.html
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
+msgid "Discussion Home"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
+msgid "Discussion Topics"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
+msgid "Discussion topics; current selection is: "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
+msgid "Search all discussions"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
+msgid "Sort by:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
+msgid "date"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
+msgid "votes"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
+msgid "comments"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
+msgid "Show:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
+msgid "View All"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
+msgid "View as {name}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
+msgid "Add A Response"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
+#: lms/templates/discussion/mustache/_profile_thread.mustache
+msgid "This thread is closed."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
+msgid "Post a response:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
+#: lms/templates/discussion/mustache/_profile_thread.mustache
+msgid "anonymous"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "• This thread is closed."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "follow"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "Follow this post"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "Report Misuse"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "Pin Thread"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
+msgid "Pinned"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "(this post is about %(courseware_title_linked)s)"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "Editing post"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "Edit post title"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "Update post"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "Add a comment"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "Add a comment..."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "endorse"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "Editing response"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "Update response"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "Delete Comment"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "-posted %(time_ago)s by"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "Editing comment"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "Update comment"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid ""
+"%(comments_count)s %(span_sr_open)scomments (%(unread_comments_count)s "
+"unread comments)%(span_close)s"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "%(comments_count)s %(span_sr_open)scomments %(span_close)s"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "%(votes_up_count)s%(span_sr_open)s votes %(span_close)s"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "DISCUSSION HOME:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "HOW TO USE EDX DISCUSSIONS"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "Find discussions"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "Focus in on specific topics"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "Search for specific posts "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "Sort by date, vote, or comments"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "Engage with posts"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "Upvote posts and good responses"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "Report Forum Misuse"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "Follow posts for updates"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "Receive updates"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "Toggle Notifications Setting"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid ""
+"Check this box to receive an email digest once a day notifying you about "
+"new, unread activity from posts you are following."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_user_profile.html
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_user_profile.html
+msgid "%s discussion started"
+msgid_plural "%s discussions started"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: lms/templates/discussion/_user_profile.html
+msgid "%s comment"
+msgid_plural "%s comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: lms/templates/discussion/index.html
+#: lms/templates/discussion/user_profile.html
+msgid "Discussion - {course_number}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/maintenance.html
+msgid "We're sorry"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/maintenance.html
+msgid ""
+"The forums are currently undergoing maintenance. We'll have them back up "
+"shortly!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/user_profile.html
+msgid "User Profile"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/user_profile.html
+msgid "Active Threads"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
+msgid "Loading content"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
+#: lms/templates/discussion/mustache/_profile_thread.mustache
+msgid "View discussion"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
+msgid "Hide discussion"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
+msgid "This thread has been pinned by course staff."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/mustache/_pagination.mustache
+#: lms/templates/discussion/mustache/_pagination.mustache
+msgid "…"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "{course_number} Staff Grading"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid ""
+"This is the list of problems that currently need to be graded in order to "
+"train AI grading and create calibration essays for peer grading. Each "
+"problem needs to be treated separately, and we have indicated the number of "
+"student submissions that need to be graded. You can grade more than the "
+"minimum required number of submissions--this will improve the accuracy of AI"
+" grading, though with diminishing returns. You can see the current accuracy "
+"of AI grading in the problem view."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Problem List"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid ""
+"Please note that when you see a submission here, it has been temporarily "
+"removed from the grading pool. The submission will return to the grading "
+"pool after 30 minutes without any grade being submitted. Hitting the back "
+"button will result in a 30 minute wait to be able to grade this submission "
+"again."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Prompt"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "(Hide)"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
+msgid "Student Response"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
+msgid "Written Feedback"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Feedback for student (optional)"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Flag as inappropriate content for later review"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Grade Distribution"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid ""
+"The chart below displays the score distribution for each standard problem in"
+" your class, specified by the problem's url name."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid ""
+"Scores are shown without weighting applied, so if your problem contains 2 "
+"questions, it will display as having a total of 2 points."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Loading problem list..."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Gender Distribution"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
+msgid "Enrollment Information"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
+msgid "Total number of enrollees (instructors, staff members, and students)"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
+msgid "Basic Course Information"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
+msgid "Course Name:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
+msgid "Course Display Name:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
+msgid "Has the course started?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
+msgid "Has the course ended?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
+msgid "Grade Cutoffs:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid "The status for any active tasks appears in a table below."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
+msgid "Course Warnings"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
+msgid ""
+"The following button generates a CSV file of all students enrolled in this "
+"course, along with profile information such as email address and username."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
+msgid "Download profile information as a CSV"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
+msgid ""
+"For smaller courses, profile information for enrolled students can be listed"
+" directly on this page:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
+msgid "List enrolled students' profile information"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
+msgid ""
+"The following button displays the grading configuration for the course. The "
+"grading configuration is the breakdown of graded subsections of the course "
+"(such as exams and problem sets), and can be changed on the 'Grading' page "
+"(under 'Settings') in Studio."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
+msgid "Grading Configuration"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
+msgid "Download a CSV of anonymized student IDs by clicking this button."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
+msgid "Get Student Anonymized IDs CSV"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
+msgid "Reports"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
+msgid ""
+"The following button will generate a CSV grade report for all currently "
+"enrolled students. Generated reports appear in a table below and can be "
+"downloaded."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
+msgid ""
+"For large courses, generating this report may take several hours. Please be "
+"patient and do not click the button multiple times. Clicking the button "
+"multiple times will significantly slow the grade generation process."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
+msgid ""
+"The report is generated in the background, meaning it is OK to navigate away"
+" from this page while your report is generating."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
+msgid "Generate Grade Report"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
+msgid "Reports Available for Download"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
+msgid ""
+"Grade reports listed below are generated each time the Generate Grade "
+"Report button is clicked. A link to each grade report remains available "
+"on this page, identified by the UTC date and time of generation. Grade "
+"reports are not deleted, so you will always be able to access previously "
+"generated reports from this page."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "these rules" in this sentence references a detailed
+#. description of the grading reports that will appear in a table that
+#. contains
+#. a mix of different types of reports. This sentence intends to indicate
+#. that
+#. the description of the grading report does not apply to the other reports
+#. that may appear in the table.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
+msgid ""
+"Other reports may appear in the table for which these rules will not "
+"necessarily apply."
+msgstr ""
+
+#. Translators: a table of URL links to report files appears after this
+#. sentence.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
+msgid ""
+"Note: To keep student data secure, you cannot save or email these "
+"links for direct access. Copies of links expire within 5 minutes."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
+msgid "Individual due date extensions"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
+msgid ""
+"In this section, you have the ability to grant extensions on specific units "
+"to individual students. Please note that the latest date is always taken; "
+"you cannot use this tool to make an assignment due earlier for a particular "
+"student."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
+msgid "Choose the graded unit:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
+msgid ""
+"Specify the extension due date and time (in UTC; please specify MM/DD/YYYY "
+"HH:MM)"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
+msgid "Change due date for student"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
+msgid "Viewing granted extensions"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
+msgid ""
+"Here you can see what extensions have been granted on particular units or "
+"for a particular student."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
+msgid ""
+"Choose a graded unit and click the button to obtain a list of all students "
+"who have extensions for the given unit."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
+msgid "List all students with due date extensions"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
+msgid "Specify a specific student to see all of that student's extensions."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
+msgid "List date extensions for student"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
+msgid "Resetting extensions"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
+msgid ""
+"Resetting a problem's due date rescinds a due date extension for a student "
+"on a particular unit. This will revert the due date for the student back to "
+"the problem's original due date."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
+msgid "Reset due date for student"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/instructor_dashboard_2.html
+msgid "Back to Standard Dashboard"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/instructor_dashboard_2.html
+msgid "section_display_name"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"You will not get notification for emails that bounce, so please double-check"
+" spelling."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Email Addresses"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Auto Enroll"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"If this option is checked, users who have not yet registered for "
+"{platform_name} will be automatically enrolled."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"If this option is left unchecked, users who have not yet registered"
+" for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to enroll "
+"once they make an account."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Notify users by email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"If this option is checked, users will receive an email "
+"notification."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enroll"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Unenroll"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can "
+"be enrolled as a beta tester."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add beta testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Remove beta testers"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an "Administration List" is a list, such as Course Staff, that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Administration List Management"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an "Administrator Group" is a group, such as Course Staff,
+#. that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Select an Administrator Group:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Getting available lists..."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Staff cannot modify staff or beta tester lists. To modify these lists, "
+"contact your instructor and ask them to add you as an instructor for staff "
+"and beta lists, or a discussion admin for discussion management."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Course Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Course staff can help you manage limited aspects of your course. Staff can "
+"enroll and unenroll students, as well as modify their grades and see all "
+"course data. Course staff are not automatically given access to Studio and "
+"will not be able to edit your course."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Instructors are the core administration of your course. Instructors can add "
+"and remove course staff, as well as administer discussion access."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Instructor"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Beta testers can see course content before the rest of the students. They "
+"can make sure that the content works, but have no additional privileges."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Beta Tester"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Discussion Admins"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Discussion admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and"
+" re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
+"CAN add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Discussion Admin"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Discussion Moderators"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Discussion moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close"
+" and re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. "
+"They CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as "
+"'staff'."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Moderator"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Discussion Community TAs"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Community TA's are members of the community whom you deem particularly "
+"helpful on the discussion boards. They can edit or delete any post, clear "
+"misuse flags, close and re-open threads, endorse responses, and see posts "
+"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Community TA"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
+msgid "Reload Graphs"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
+msgid "Count of Students Opened a Subsection"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Send Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid ""
+"Please try not to email students more than once per week. Before sending "
+"your email, consider:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid ""
+"Email actions run in the background. The status for any active tasks - "
+"including email tasks - appears in a table below."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Email Task History"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid ""
+"To see the status for all bulk email tasks ever submitted for this course, "
+"click on this button:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Show Email Task History"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid "Student-specific grade inspection"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid "Student Email or Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid "Click this link to view the student's progress page:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid "Student Progress Page"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid "Student-specific grade adjustment"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid "Problem urlname"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid ""
+"You may use just the \"urlname\" if a problem, or \"modulename/urlname\" if "
+"not. (For example, if the location is {location1}, then just provide the "
+"{urlname1}. If the location is {location2}, then provide {urlname2}.)"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid "Next, select an action to perform for the given user and problem:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid "Reset Student Attempts"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid "Rescore Student Submission"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid ""
+"You may also delete the entire state of a student for the specified problem:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid "Delete Student State for Problem"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid ""
+"Rescoring runs in the background, and status for active tasks will appear in"
+" the 'Pending Instructor Tasks' table. To see status for all tasks submitted"
+" for this problem and student, click on this button:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid "Show Background Task History for Student"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid "Then select an action"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid "Reset ALL students' attempts"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid "Rescore ALL students' problem submissions"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid ""
+"The above actions run in the background, and status for active tasks will "
+"appear in a table on the Course Info tab. To see status for all tasks "
+"submitted for this problem, click on this button"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid "Show Background Task History for Problem"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/licenses/serial_numbers.html
+msgid "None Available"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+msgid "Change Preferred Language"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+msgid "Please choose your preferred language"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+msgid "Save Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+msgid ""
+"Don't see your preferred language? {link_start}Volunteer to become a "
+"translator!{link_end}"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
+#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
+msgid "modal open"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/open_ended_problems/combined_notifications.html
+msgid "{course_number} Combined Notifications"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/open_ended_problems/combined_notifications.html
+msgid "Open Ended Console"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/open_ended_problems/combined_notifications.html
+msgid "Here are items that could potentially need your attention."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/open_ended_problems/combined_notifications.html
+msgid "No items require attention at the moment."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "{course_number} Flagged Open Ended Problems"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Flagged Open Ended Problems"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid ""
+"Here are a list of open ended problems for this course that have been "
+"flagged by students as potentially inappropriate."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "No flagged problems exist."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Unflag"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Ban"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_problems.html
+msgid "{course_number} Open Ended Problems"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_problems.html
+msgid "Open Ended Problems"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_problems.html
+msgid "Here is a list of open ended problems for this course."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_problems.html
+msgid "You have not attempted any open ended problems yet."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_problems.html
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Problem Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_problems.html
+msgid "Grader Type"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid ""
+"\n"
+"{p_tag}You currently do not have any peer grading to do. In order to have peer grading to do:\n"
+"{ul_tag}\n"
+"{li_tag}You need to have submitted a response to a peer grading problem.{end_li_tag}\n"
+"{li_tag}The instructor needs to score the essays that are used to help you better understand the grading\n"
+"criteria.{end_li_tag}\n"
+"{li_tag}There must be submissions that are waiting for grading.{end_li_tag}\n"
+"{end_ul_tag}\n"
+"{end_p_tag}\n"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_closed.html
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
+msgid "Peer Grading"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid ""
+"Here are a list of problems that need to be peer graded for this course."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Due date"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Graded"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "No due date"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_closed.html
+msgid ""
+"The due date has passed, and peer grading for this problem is closed at this"
+" time."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_closed.html
+msgid "The due date has passed, and peer grading is closed at this time."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
+msgid "Learning to Grade"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
+msgid "Please include some written feedback as well."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
+msgid ""
+"This submission has explicit, offensive, or (I suspect) plagiarized content."
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
+msgid "How did I do?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
+msgid "Ready to grade!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
+msgid ""
+"You have finished learning to grade, which means that you are now ready to "
+"start grading."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
+msgid "Start Grading!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
+msgid "Learning to grade"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
+msgid "You have not yet finished learning to grade this problem."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
+msgid ""
+"You will now be shown a series of instructor-scored essays, and will be "
+"asked to score them yourself."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
+msgid ""
+"Once you can score the essays similarly to an instructor, you will be ready "
+"to grade your peers."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
+msgid "Start learning to grade"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
+msgid "Are you sure that you want to flag this submission?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
+msgid ""
+"You are about to flag a submission. You should only flag a submission that "
+"contains explicit, offensive, or (suspected) plagiarized content. If the "
+"submission is not addressed to the question or is incorrect, you should give"
+" it a score of zero and accompanying feedback instead of flagging it."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
+msgid "Remove Flag"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
+msgid "Keep Flag"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
+msgid "Go Back"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/activate_account_notice.html
+msgid "Thanks For Registering!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/activate_account_notice.html
+msgid ""
+"Your account is not active yet. An activation link has been sent to {email},"
+" along with instructions for activating your account."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/activation_complete.html
+msgid "Activation Complete!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/activation_complete.html
+msgid "Account already active!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/activation_complete.html
+msgid "You can now {link_start}log in{link_end}."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/activation_invalid.html
+msgid "Activation Invalid"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/activation_invalid.html
+msgid ""
+"Something went wrong. Check to make sure the URL you went to was correct -- "
+"e-mail programs will sometimes split it into two lines. If you still have "
+"issues, e-mail us to let us know what happened at {email}."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/activation_invalid.html
+msgid "Or you can go back to the {link_start}home page{link_end}."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_done.html
+msgid "Password reset successful"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_done.html
+msgid ""
+"We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail "
+"address you submitted. You should be receiving it shortly."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/download_report.html
+msgid "Download CSV Data"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/download_report.html
+msgid "These reports are delimited by start and end dates."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/download_report.html
+msgid "Start Date: "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/download_report.html
+msgid "End Date: "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/download_report.html
+msgid ""
+"These reports are delimited alphabetically by university name. i.e., "
+"generating a report with 'Start Letter' A and 'End Letter' C will generate "
+"reports for all universities starting with A, B, and C."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/download_report.html
+msgid "Start Letter: "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/download_report.html
+msgid "End Letter: "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/error.html
+msgid "Payment Error"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/error.html
+msgid "There was an error processing your order!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/list.html
+msgid "Your Shopping Cart"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/list.html
+msgid "Your selected items:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/list.html
+#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
+msgid "Unit Price"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/list.html
+#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
+msgid "Price"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/list.html
+#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
+msgid "Total Amount"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/list.html
+msgid "You have selected no items for purchase."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
+msgid "Register for [Course Name] | Receipt (Order"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
+msgid " () Electronic Receipt"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
+msgid "Order #"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
+msgid "Items ordered:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
+msgid "Qty"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid "Note: items with strikethough like "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid " have been refunded."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
+msgid "Billed To:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
+msgid "#:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid "Receipt (Order"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid "You are now registered for: "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid "Registered as: "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+#: lms/templates/verify_student/reverification_confirmation.html
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+#: lms/templates/verify_student/verified.html
+msgid "Your Progress"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+#: lms/templates/verify_student/reverification_confirmation.html
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+#: lms/templates/verify_student/verified.html
+msgid "Current Step: "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid "Intro"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid "Take Photo"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid "Take ID Photo"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+#: lms/templates/verify_student/reverification_confirmation.html
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+#: lms/templates/verify_student/verified.html
+msgid "Review"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+#: lms/templates/verify_student/verified.html
+msgid "Make Payment"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+#: lms/templates/verify_student/reverification_confirmation.html
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+#: lms/templates/verify_student/verified.html
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid "Congratulations! You are now verified on "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid ""
+"You are now registered as a verified student! Your registration details are "
+"below."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid "You are registered for:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid "A list of courses you have just registered for as a verified student"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid "Starts: {start_date}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid "Go to Course"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid "Go to your Dashboard"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid "Verified Status"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid ""
+"We have received your identification details to verify your identity. If "
+"there is a problem with any of the items, we will contact you to resubmit. "
+"You can now register for any of the verified certificate courses this "
+"semester without having to re-verify."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid ""
+"The professor will ask you to periodically submit a new photo to verify your"
+" work during the course (usually at exam times)."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid "Payment Details"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid ""
+"Please print this page for your records; it serves as your receipt. You will"
+" also receive an email with the same information."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid "Order No."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid "this"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid "Billed To"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_templates/404.html
+msgid ""
+"The page that you were looking for was not found. Go back to the "
+"{link_start}homepage{link_end} or let us know about any pages that may have "
+"been moved at {email}."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_templates/about.html
+#: lms/templates/static_templates/contact.html
+#: lms/templates/static_templates/copyright.html
+#: lms/templates/static_templates/faq.html
+#: lms/templates/static_templates/help.html
+#: lms/templates/static_templates/honor.html
+#: lms/templates/static_templates/jobs.html
+#: lms/templates/static_templates/media-kit.html
+#: lms/templates/static_templates/press.html
+#: lms/templates/static_templates/privacy.html
+#: lms/templates/static_templates/tos.html
+msgid ""
+"This page left intentionally blank. It is not used by edx.org but is left "
+"here for possible use by installations of Open edX."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_templates/embargo.html
+msgid "This Course Unavailable In Your Country"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_templates/embargo.html
+msgid ""
+"Our system indicates that you are trying to access an edX course from an IP "
+"address associated with a country currently subjected to U.S. economic and "
+"trade sanctions. Unfortunately, at this time edX must comply with export "
+"controls, and we cannot allow you to access this particular course. Feel "
+"free to browse our catalogue to find other courses you may be interested in "
+"taking."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_templates/honor.html
+#: lms/templates/static_templates/honor.html
+msgid "Honor Code"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_templates/media-kit.html
+#: lms/templates/static_templates/media-kit.html
+msgid "Media Kit"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_templates/press.html
+#: lms/templates/static_templates/press.html
+msgid "In the Press"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_templates/server-down.html
+msgid "Currently the {platform_name} servers are down"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_templates/server-down.html
+#: lms/templates/static_templates/server-overloaded.html
+msgid ""
+"Our staff is currently working to get the site back up as soon as possible. "
+"Please email us at {tech_support_email} to report any "
+"problems or downtime."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_templates/server-error.html
+msgid "There has been a 500 error on the {platform_name} servers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_templates/server-error.html
+msgid ""
+"Please wait a few seconds and then reload the page. If the problem persists,"
+" please email us at {email}."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_templates/server-overloaded.html
+msgid "Currently the {platform_name} servers are overloaded"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "edX edge"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log in to your courses"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Register for classes"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Take free online courses from today's leading universities."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+msgid "Edit Your Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
+msgid "The following error occurred while editing your name:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+msgid ""
+"To uphold the credibility of {platform} certificates, all name changes will "
+"be logged and recorded."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+msgid "Change my name"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
+msgid "Why Do I Need to Re-Verify?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
+msgid ""
+"At key points in a course, the professor will ask you to re-verify your "
+"identity. We will send the new photo to be matched up with the photo of the "
+"original ID you submitted when you signed up for the course."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
+msgid "Having Technical Trouble?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
+msgid ""
+"Please make sure your browser is updated to the {a_start}most recent"
+" version possible{a_end}. Also, please make sure your web "
+"cam is plugged in, turned on, and allowed to function in your web browser "
+"(commonly adjustable in your browser settings)"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
+#: lms/templates/verify_student/_verification_support.html
+msgid "Have questions?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
+#: lms/templates/verify_student/_verification_support.html
+msgid ""
+"Please read {a_start}our FAQs to view common questions about our "
+"certificates{a_end}."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/_verification_header.html
+msgid "You are upgrading your registration for"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/_verification_header.html
+msgid "You are re-verifying for"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/_verification_header.html
+msgid "You are registering for"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/_verification_header.html
+msgid "Upgrading to:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/_verification_header.html
+msgid "Re-verifying for:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/_verification_header.html
+msgid "Registering as: "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/_verification_support.html
+#: lms/templates/verify_student/_verification_support.html
+msgid "Change your mind?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/_verification_support.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "You can always continue to audit the course without verifying."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/_verification_support.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid ""
+"You can always {a_start} audit the course for free {a_end} without "
+"verifying."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/_verification_support.html
+msgid "Technical Requirements"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/_verification_support.html
+msgid ""
+"Please make sure your browser is updated to the {a_start}most recent"
+" version possible{a_end}. Also, please make sure your web "
+"cam is plugged in, turned on, and allowed to function in your web browser "
+"(commonly adjustable in your browser settings)."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
+msgid "Edit Your Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+msgid "Re-Verify"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "No Webcam Detected"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+msgid ""
+"You don't seem to have a webcam connected. Double-check that your webcam is "
+"connected and working to continue."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "No Flash Detected"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid ""
+"You don't seem to have Flash installed. {a_start} Get Flash {a_end} to "
+"continue your registration."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+msgid "Error submitting your images"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+msgid "Oops! Something went wrong. Please confirm your details and try again."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+msgid "Re-Take Your Photo"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+msgid ""
+"Use your webcam to take a picture of your face so we can match it with your "
+"original verification."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid ""
+"Don't see your picture? Make sure to allow your browser to use your camera "
+"when it asks for permission."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Retake"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Take photo"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Looks good"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Tips on taking a successful photo"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Make sure your face is well-lit"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Be sure your entire face is inside the frame"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Can we match the photo you took with the one on your ID?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Once in position, use the camera button"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "to capture your picture"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Use the checkmark button"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "once you are happy with the photo"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Common Questions"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Why do you need my photo?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid ""
+"As part of the verification process, we need your photo to confirm that you "
+"are you."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "What do you do with this picture?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "We only use it to verify your identity. It is not displayed anywhere."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Check Your Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+msgid ""
+"Make sure your full name on your edX account ({full_name}) matches the ID "
+"you originally submitted. We will also use this as the name on your "
+"certificate."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Edit your name"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+msgid ""
+"Once you verify your photo looks good and your name is correct, you can "
+"finish your re-verification and return to your course. Note: You "
+"will not have another chance to re-verify."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+msgid "Yes! You can confirm my identity with this information."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+msgid "Submit photos & re-verify"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverification_confirmation.html
+#: lms/templates/verify_student/reverification_confirmation.html
+msgid "Re-Verification Submission Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverification_confirmation.html
+#: lms/templates/verify_student/reverification_confirmation.html
+msgid "Your Credentials Have Been Updated"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverification_confirmation.html
+msgid ""
+"We have received your re-verification details and submitted them for review."
+" Your dashboard will show the notification status once the review is "
+"complete."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverification_confirmation.html
+msgid ""
+"Please note: The professor may ask you to re-verify again at other key "
+"points in the course."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverification_confirmation.html
+msgid "Complete your other re-verifications"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverification_confirmation.html
+msgid "Return to where you left off"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
+msgid "Reverification Status"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
+msgid "You are in the ID Verified track"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
+msgid "You currently need to re-verify for the following courses:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
+msgid "Re-verify by {date}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
+msgid "You currently need to re-verify for the following course:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
+msgid "You have no re-verifications at present."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
+msgid "The status of your submitted re-verifications:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
+msgid ""
+"Don't want to re-verify right now? {a_start}Return to where you left "
+"off{a_end}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
+msgid "{a_start}Return to where you left off{a_end}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
+msgid "Why do I need to re-verify?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
+msgid ""
+"At key points in a course, the professor will ask you to re-verify your "
+"identity by submitting a new photo of your face. We will send the new photo "
+"to be matched up with the photo of the original ID you submitted when you "
+"signed up for the course. If you are taking multiple courses, you may need "
+"to re-verify multiple times, once for every important point in each course "
+"you are taking as a verified student."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
+msgid "What will I need to re-verify?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
+msgid ""
+"Because you are just confirming that you are still you, the only thing you "
+"will need to do to re-verify is to submit a new photo of your face with "
+"your webcam. The process is quick and you will be brought back to where "
+"you left off so you can keep on learning."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
+msgid ""
+"If you changed your name during the semester and it no longer matches the "
+"original ID you submitted, you will need to re-edit your name to match as "
+"well."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
+msgid "What if I have trouble with my re-verification?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
+msgid ""
+"Because of the short time that re-verification is open, you will not"
+" be able to correct a failed verification. If you think there was "
+"an error in the review, please contact us at {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+msgid "Re-Verification"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+msgid "Please Resubmit Your Verification Information"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+msgid ""
+"There was an error with your previous verification. In order proceed in the "
+"verified certificate of achievement track of your current courses, please "
+"complete the following steps."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/reverification_confirmation.html
+msgid "Re-Take Photo"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/reverification_confirmation.html
+msgid "Re-Take ID Photo"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid ""
+"Use your webcam to take a picture of your face so we can match it with the "
+"picture on your ID."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Once you verify your photo looks good, you can move on to step 2."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+msgid "Go to Step 2: Re-Take ID Photo"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Show Us Your ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid ""
+"Use your webcam to take a picture of your ID so we can match it with your "
+"photo and the name on your account."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Make sure your ID is well-lit"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid ""
+"Acceptable IDs include drivers licenses, passports, or other goverment-"
+"issued IDs that include your name and photo"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Check that there isn't any glare"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Ensure that you can see your photo and read your name"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid ""
+"Try to keep your fingers at the edge to avoid covering important information"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "to capture your ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Why do you need a photo of my ID?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid ""
+"We need to match your ID with your photo and name to confirm that you are "
+"you."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid ""
+"We encrypt it and send it to our secure authorization service for review. We"
+" use the highest levels of security and do not save the photo or information"
+" anywhere once the match has been completed."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Once you verify your ID photo looks good, you can move on to step 3."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Go to Step 3: Review Your Info"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Verify Your Submission"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid ""
+"Make sure we can verify your identity with the photos and information below."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+msgid "Review the Photos You've Re-Taken"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid ""
+"Please review the photos and verify that they meet the requirements listed "
+"below."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "The photo above needs to meet the following requirements:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Be well lit"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Show your whole face"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "The photo on your ID must match the photo of your face"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Be readable (not too far away, no glare)"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "The name on your ID must match the name on your account below"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Photos don't meet the requirements?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Retake Your Photos"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid ""
+"Make sure your full name on your edX account ({full_name}) matches your ID. "
+"We will also use this as the name on your certificate."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+msgid ""
+"Once you verify your details match the requirements, you can move onto to "
+"confirm your re-verification submisssion."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Yes! My details all match."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Upgrade Your Registration for {} | Verification"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+#: lms/templates/verify_student/verified.html
+msgid "Register for {} | Verification"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid ""
+"You don't seem to have a webcam connected. Double-check that your webcam is "
+"connected and working to continue registering, or select to {a_start} audit "
+"the course for free {a_end} without verifying."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Error processing your order"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid ""
+"Oops! Something went wrong. Please confirm your details again and click the "
+"button to move on to payment. If you are still having trouble, please try "
+"again later."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Take Your Photo"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "What if my camera isn't working?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Go to Step 2: Take ID Photo"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Review the Photos You've Taken"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Check Your Contribution Level"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Please confirm your contribution for this course (min. $"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid ""
+"Once you verify your details match the requirements, you can move on to step"
+" 4, payment on our secure server."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/prompt_midcourse_reverify.html
+msgid ""
+"To continue in the ID Verified track in {course}, you need to re-verify your"
+" identity by {date}. Go to URL."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/reverification_confirmation.html
+msgid ""
+"We've captured your re-submitted information and will review it to verify "
+"your identity shortly. You should receive an update to your veriication "
+"status within 1-2 days. In the meantime, you still have access to all of "
+"your course content."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/reverification_confirmation.html
+#: lms/templates/verify_student/reverification_window_expired.html
+msgid "Return to Your Dashboard"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/reverification_window_expired.html
+#: lms/templates/verify_student/reverification_window_expired.html
+msgid "Re-Verification Failed"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/reverification_window_expired.html
+msgid ""
+"Your re-verification was submitted after the re-verification deadline, and "
+"you can no longer be re-verified."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/reverification_window_expired.html
+msgid "Please contact support if you believe this message to be in error."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid "Upgrade Your Registration for {}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid "Register for {}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid "You need to activate your edX account before proceeding"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid ""
+"Please check your email for further instructions on activating your new "
+"account."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid "What You Will Need to Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid ""
+"There are three things you will need to upgrade to being an ID verified "
+"student:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid "What You Will Need to Register"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid ""
+"There are three things you will need to register as an ID verified student:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid "Activate Your Account"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid "Check your email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid ""
+"you need an active edX account before registering - check your email for "
+"instructions"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid "Identification"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid "A photo identification document"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid ""
+"a drivers license, passport, or other goverment or school-issued ID with "
+"your name and picture on it"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid "Webcam"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid "A webcam and a modern browser"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid ""
+"{ff_a_start}Firefox{a_end}, {chrome_a_start}Chrome{a_end}, "
+"{safari_a_start}Safari{a_end}, {ie_a_start}IE9+{a_end}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid ""
+"Please make sure your browser is updated to the most recent version possible"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid "Credit or Debit Card"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid "A major credit or debit card"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid ""
+"Visa, Master Card, American Express, Discover, Diners Club, JCB with "
+"Discover logo"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid ""
+"Missing something? You can always continue to audit this course instead."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid ""
+"Missing something? You can always {a_start}audit this course instead{a_end}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid "Go to Step 1: Take my Photo"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/verified.html
+msgid "ID Verification"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/verified.html
+msgid "You've Been Verified Previously"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/verified.html
+msgid ""
+"We've already verified your identity (through the photos of you and your ID "
+"you provided earlier). You can proceed to make your secure payment and "
+"complete registration."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/verified.html
+msgid "You have decided to pay $ "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
+#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
+#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
+#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
+msgid "{span_start}(active){span_end}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
+msgid "Changes"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
+msgid "{span_start}active{span_end}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/breadcrumbs.html
+msgid "Add article"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/404.html
+msgid "The page that you were looking for was not found."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/404.html
+msgid ""
+"Go back to the {homepage} or let us know about any pages that may have been "
+"moved at {email}."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/500.html
+msgid "Studio Server Error"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/500.html
+msgid "The Studio servers encountered an error"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/500.html
+msgid ""
+"An error occurred in Studio and the page could not be loaded. Please try "
+"again in a few moments."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/500.html
+msgid ""
+"We've logged the error and our staff is currently working to resolve this "
+"error as soon as possible."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/500.html
+msgid "If the problem persists, please email us at {email_link}."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/activation_active.html cms/templates/activation_complete.html
+#: cms/templates/activation_invalid.html
+msgid "Studio Account Activation"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/activation_active.html
+msgid "Your account is already active"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/activation_active.html
+msgid ""
+"This account, set up using {0}, has already been activated. Please sign in "
+"to start working within edX Studio."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/activation_active.html cms/templates/activation_complete.html
+msgid "Sign into Studio"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/activation_complete.html
+msgid "Your account activation is complete!"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/activation_complete.html
+msgid ""
+"Thank you for activating your account. You may now sign in and start using "
+"edX Studio to author courses."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/activation_invalid.html
+msgid "Your account activation is invalid"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/activation_invalid.html
+msgid ""
+"We're sorry. Something went wrong with your activation. Check to make sure "
+"the URL you went to was correct — e-mail programs will sometimes split"
+" it into two lines."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/activation_invalid.html
+msgid ""
+"If you still have issues, contact edX Support. In the meatime, you can also "
+"return to"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/activation_invalid.html
+msgid "Contact edX Support"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/asset_index.html cms/templates/asset_index.html
+#: cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Files & Uploads"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/asset_index.html
+msgid "Uploading…"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/asset_index.html cms/templates/asset_index.html
+msgid "Choose File"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/asset_index.html cms/templates/asset_index.html
+#: cms/templates/asset_index.html
+msgid "Upload New File"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/asset_index.html
+msgid "Load Another File"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/asset_index.html cms/templates/course_info.html
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/overview.html
+#: cms/templates/textbooks.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Content"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/asset_index.html cms/templates/container.html
+#: cms/templates/course_info.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/index.html cms/templates/manage_users.html
+#: cms/templates/overview.html cms/templates/textbooks.html
+msgid "Page Actions"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/asset_index.html
+msgid "What files are listed here?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/asset_index.html
+msgid ""
+"In addition to the files you upload on this page, any files that you add to "
+"the course appear in this list. These files include your course image, "
+"textbook chapters, and files that appear on your Course Handouts sidebar."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/asset_index.html
+msgid "File URLs"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/asset_index.html
+msgid ""
+"You use the Embed URL value to link to the file or image from a component, a"
+" course update, or a course handout."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/asset_index.html
+msgid ""
+"You use the External URL value to reference the file or image from outside "
+"of your course. Do not use the External URL as a link value within your "
+"course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/asset_index.html cms/templates/container.html
+#: cms/templates/overview.html cms/templates/settings_graders.html
+msgid "What can I do on this page?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/asset_index.html
+msgid ""
+"You can upload new files or view, download, or delete existing files. You "
+"can lock a file so that people who are not enrolled in your course cannot "
+"access that file."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/asset_index.html
+msgid "Your file has been deleted."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/asset_index.html
+msgid "close alert"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/checklists.html cms/templates/export.html
+#: cms/templates/export_git.html cms/templates/import.html
+#: cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/checklists.html
+msgid "Course Checklists"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/checklists.html
+msgid "Current Checklists"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/checklists.html
+msgid "What are course checklists?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/checklists.html
+msgid ""
+"Course checklists are tools to help you understand and keep track of all the"
+" steps necessary to get your course ready for students."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/checklists.html
+msgid ""
+"Any changes you make to these checklists are saved automatically and are "
+"immediately visible to other course team members."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/component.html
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
+msgid "Duplicate"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
+msgid "Duplicate this component"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
+msgid "Delete this component"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/component.html cms/templates/container_xblock_component.html
+#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
+msgid "Drag to reorder"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/container.html
+msgid "Container"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/container.html cms/templates/studio_vertical_wrapper.html
+msgid "No Actions"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/container.html
+msgid "Publishing Status"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/container.html
+msgid "This content is published with unit {unit_name}."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/container.html
+msgid ""
+"You can view course components that contain other components on this page. "
+"In the case of experiment blocks, this allows you to confirm that you have "
+"properly configured your experiment groups."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/course_info.html cms/templates/course_info.html
+msgid "Course Updates"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/course_info.html
+msgid "New Update"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/course_info.html
+msgid ""
+"Use course updates to notify students of important dates or exams, highlight"
+" particular discussions in the forums, announce schedule changes, and "
+"respond to student questions. You add or edit updates in HTML."
+msgstr ""
+
+#. Translators: Pages refer to the tabs that appear in the top navigation of
+#. each course.
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "New Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show this page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show/hide page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Cannot be reordered"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Fixed page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "You can add additional custom pages to your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Add a New Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "What are pages?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages are listed horizontally at the top of your course. Default pages "
+"(Courseware, Course info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages that you create."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Custom pages"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"You can create and edit custom pages to provide students with additional "
+"course content. For example, you can create pages for the grading policy, "
+"course slides, and a course calendar. "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "How do pages look to students in my course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Students see the default and custom pages at the top of your course and use "
+"these links to navigate."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "See an example"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Pages in Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Preview of Pages in your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages appear in your course's top navigation bar. The default pages "
+"(Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html
+#: cms/templates/howitworks.html cms/templates/howitworks.html
+msgid "close modal"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit_subsection.html
+msgid "CMS Subsection"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit_subsection.html cms/templates/unit.html
+msgid "Display Name:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit_subsection.html
+msgid "Units:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit_subsection.html
+msgid "Subsection Settings"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit_subsection.html cms/templates/overview.html
+msgid "Release Day"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit_subsection.html cms/templates/overview.html
+msgid "Release Time"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit_subsection.html cms/templates/edit_subsection.html
+#: cms/templates/overview.html
+msgid "Coordinated Universal Time"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit_subsection.html
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit_subsection.html
+msgid ""
+"The date above differs from the release date of {name}, which is unset."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit_subsection.html
+msgid "The date above differs from the release date of {name} - {start_time}"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit_subsection.html
+msgid "Sync to {name}."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit_subsection.html
+msgid "Graded as:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit_subsection.html
+msgid "Set a due date"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit_subsection.html
+msgid "Due Day"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit_subsection.html
+msgid "Due Time"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit_subsection.html
+msgid "Remove due date"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit_subsection.html
+msgid "Preview Drafts"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit_subsection.html cms/templates/index.html
+#: cms/templates/overview.html cms/templates/unit.html
+msgid "View Live"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/error.html
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/error.html
+msgid "The Page You Requested Page Cannot be Found"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/error.html
+msgid ""
+"We're sorry. We couldn't find the Studio page you're looking for. You may "
+"want to return to the Studio Dashboard and try again. If you are still "
+"having problems accessing things, please feel free to {link_start}contact "
+"Studio support{link_end} for further help."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/error.html cms/templates/error.html
+#: cms/templates/widgets/footer.html cms/templates/widgets/header.html
+#: cms/templates/widgets/sock.html
+msgid "Use our feedback tool, Tender, to share your feedback"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/error.html
+msgid "The Server Encountered an Error"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/error.html
+msgid ""
+"We're sorry. There was a problem with the server while trying to process "
+"your last request. You may want to return to the Studio Dashboard or try "
+"this request again. If you are still having problems accessing things, "
+"please feel free to {link_start}contact Studio support{link_end} for further"
+" help."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/error.html
+msgid "Back to dashboard"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export.html cms/templates/export.html
+msgid "Course Export"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export.html
+msgid "About Exporting Courses"
+msgstr ""
+
+#. Translators: ".tar.gz" is a file extension, and should not be translated
+#: cms/templates/export.html
+msgid ""
+"You can export courses and edit them outside of Studio. The exported file is"
+" a .tar.gz file (that is, a .tar file compressed with GNU Zip) that contains"
+" the course structure and content. You can also re-import courses that "
+"you've exported."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export.html
+msgid "Export My Course Content"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export.html
+msgid "Export Course Content"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export.html
+msgid "Data {em_start}exported with{em_end} your course:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export.html
+msgid "Course Content (all Sections, Sub-sections, and Units)"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export.html
+msgid "Course Structure"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export.html
+msgid "Individual Problems"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export.html
+msgid "Course Assets"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export.html
+msgid "Course Settings"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export.html
+msgid "Data {em_start}not exported{em_end} with your course:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export.html
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export.html
+msgid "Course Team Data"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export.html
+msgid "Forum/discussion Data"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export.html
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export.html
+msgid "Why export a course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export.html
+msgid ""
+"You may want to edit the XML in your course directly, outside of Studio. You"
+" may want to create a backup copy of your course. Or, you may want to create"
+" a copy of your course that you can later import into another course "
+"instance and customize."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export.html
+msgid "What content is exported?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export.html
+msgid ""
+"Only the course content and structure (including sections, subsections, and "
+"units) are exported. Other data, including student data, grading "
+"information, discussion forum data, course settings, and course team "
+"information, is not exported."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export.html
+msgid "Opening the downloaded file"
+msgstr ""
+
+#. Translators: ".tar.gz" is a file extension, and should not be translated
+#: cms/templates/export.html
+msgid ""
+"Use an archive program to extract the data from the .tar.gz file. Extracted "
+"data includes the course.xml file, as well as subfolders that contain course"
+" content."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export_git.html
+msgid "Export Course to Git"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export_git.html cms/templates/export_git.html
+#: cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Export to Git"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export_git.html
+msgid "About Export to Git"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export_git.html
+msgid "Use this to export your course to its git repository."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export_git.html
+msgid ""
+"This will then trigger an automatic update of the main LMS site and update "
+"the contents of your course visible there to students if automatic git "
+"imports are configured."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export_git.html
+msgid "Export Course to Git:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export_git.html
+msgid ""
+"giturl must be defined in your course settings before you can export to git."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export_git.html
+msgid "Export Failed"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export_git.html
+msgid "Export Succeeded"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export_git.html
+msgid "Your course:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export_git.html
+msgid "Course git url:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid "Welcome"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid "Welcome to"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid ""
+"Studio helps manage your courses online, so you can focus on teaching them"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid "Studio's Many Features"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html cms/templates/howitworks.html
+msgid "Studio Helps You Keep Your Courses Organized"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid "Keeping Your Course Organized"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid ""
+"The backbone of your course is how it is organized. Studio offers an "
+"Outline editor, providing a simple hierarchy and easy drag "
+"and drop to help you and your students stay organized."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid "Simple Organization For Content"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid ""
+"Studio uses a simple hierarchy of sections and "
+"subsections to organize your content."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid "Change Your Mind Anytime"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid ""
+"Draft your outline and build content anywhere. Simple drag and drop tools "
+"let your reorganize quickly."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid "Go A Week Or A Semester At A Time"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid ""
+"Build and release sections to your students incrementally. "
+"You don't have to have it all done at once."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html cms/templates/howitworks.html
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid "Learning is More than Just Lectures"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid ""
+"Studio lets you weave your content together in a way that reinforces "
+"learning — short video lectures interleaved with exercises and more. "
+"Insert videos and author a wide variety of exercise types with just a few "
+"clicks."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid "Create Learning Pathways"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid ""
+"Help your students understand a small interactive piece at a time with "
+"multimedia, HTML, and exercises."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid "Work Visually, Organize Quickly"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid ""
+"Work visually and see exactly what your students will see. Reorganize all "
+"your content with drag and drop."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid "A Broad Library of Problem Types"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid ""
+"It's more than just multiple choice. Studio has nearly a dozen types of "
+"problems to challenge your learners."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html cms/templates/howitworks.html
+msgid ""
+"Studio Gives You Simple, Fast, and Incremental Publishing. With Friends."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid "Simple, Fast, and Incremental Publishing. With Friends."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid ""
+"Studio works like web applications you already know, yet understands how you"
+" build curriculum. Instant publishing to the web when you want it, "
+"incremental release when it makes sense. And with co-authors, you can have a"
+" whole team building a course, together."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid "Instant Changes"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid ""
+"Caught a bug? No problem. When you want, your changes to live when you hit "
+"Save."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid "Release-On Date Publishing"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid ""
+"When you've finished a section, pick when you want it to go"
+" live and Studio takes care of the rest. Build your course incrementally."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid "Work in Teams"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid ""
+"Co-authors have full access to all the same authoring tools. Make your "
+"course better through a team effort."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid "Sign Up for Studio Today!"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid "Sign Up & Start Making an edX Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid "Already have a Studio Account? Sign In"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid "Outlining Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid ""
+"Simple two-level outline to organize your couse. Drag and drop, and see your"
+" course at a glance."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid "More than Just Lectures"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid ""
+"Quickly create videos, text snippets, inline discussions, and a variety of "
+"problem types."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid "Publishing on Date"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid ""
+"Simply set the date of a section or subsection, and Studio will publish it "
+"to your students for you."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/html_error.html
+msgid "We're having trouble rendering your component"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/html_error.html
+msgid ""
+"Students will not be able to access this component. Re-edit your component "
+"to fix the error."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html cms/templates/import.html
+msgid "Course Import"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid ""
+"Be sure you want to import a course before continuing. Content of the "
+"imported course replaces all the content of this course. {em_start}You "
+"cannot undo a course import{em_end}. We recommend that you first export the "
+"current course, so you have a backup copy of it."
+msgstr ""
+
+#. Translators: ".tar.gz" is a file extension, and files with that extension
+#. are called "gzipped tar files": these terms should not be translated
+#: cms/templates/import.html
+msgid ""
+"The course that you import must be in a .tar.gz file (that is, a .tar file "
+"compressed with GNU Zip). This .tar.gz file must contain a course.xml file. "
+"It may also contain other files."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid ""
+"The import process has five stages. During the first two stages, you must "
+"stay on this page. You can leave this page after the Unpacking stage has "
+"completed. We recommend, however, that you don't make important changes to "
+"your course until the import operation has completed."
+msgstr ""
+
+#. Translators: ".tar.gz" is a file extension, and files with that extension
+#. are called "gzipped tar files": these terms should not be translated
+#: cms/templates/import.html
+msgid "Select a .tar.gz File to Replace Your Course Content"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid "Choose a File to Import"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid "File Chosen:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid "Replace my course with the one above"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid "Course Import Status"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid "Uploading"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid "Transferring your file to our servers"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid "Unpacking"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid ""
+"Expanding and preparing folder/file structure (You can now leave this page "
+"safely, but avoid making drastic changes to content until this import is "
+"complete)"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid "Verifying"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid "Reviewing semantics, syntax, and required data"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid "Updating Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid ""
+"Integrating your imported content into this course. This may take a while "
+"with larger courses."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid "Your imported content has now been integrated into this course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid "View Updated Outline"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid "Why import a course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid ""
+"You may want to run a new version of an existing course, or replace an "
+"existing course altogether. Or, you may have developed a course outside "
+"Studio."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid "What content is imported?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid ""
+"Only the course content and structure (including sections, subsections, and "
+"units) are imported. Other data, including student data, grading "
+"information, discussion forum data, course settings, and course team "
+"information, remains the same as it was in the existing course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid "Warning: Importing while a course is running"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid ""
+"If you perform an import while your course is running, and you change the "
+"URL names (or url_name nodes) of any Problem components, the student data "
+"associated with those Problem components may be lost. This data includes "
+"students' problem scores."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid "There was an error during the upload process."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid "There was an error while unpacking the file."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid "There was an error while verifying the file you submitted."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid "There was an error while importing the new course to our database."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid "Your import has failed."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html cms/templates/import.html
+msgid "Choose new file"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid "Your import is in progress; navigating away will abort it."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html cms/templates/index.html
+#: cms/templates/widgets/header.html
+msgid "My Courses"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "New Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "Email staff to create course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "Welcome, {0}!"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "Here are all of the courses you currently have access to in Studio:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "You currently aren't associated with any Studio Courses."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "Please correct the highlighted fields below."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "Create a New Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "Required Information to Create a New Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "e.g. Introduction to Computer Science"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "The public display name for your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html cms/templates/settings.html
+msgid "Organization"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "e.g. UniversityX or OrganizationX"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "The name of the organization sponsoring the course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid ""
+"Note: This is part of your course URL, so no spaces or special characters "
+"are allowed."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid ""
+"This cannot be changed, but you can set a different display name in Advanced"
+" Settings later."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "e.g. CS101"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid ""
+"The unique number that identifies your course within your organization."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html cms/templates/index.html
+msgid ""
+"Note: This is part of your course URL, so no spaces or special characters "
+"are allowed and it cannot be changed."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "Course Run"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "e.g. 2014_T1"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "The term in which your course will run."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "Course Run:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "Are you staff on an existing Studio course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid ""
+"You will need to be added to the course in Studio by the course creator. "
+"Please get in touch with the course creator or administrator for the "
+"specific course you are helping to author."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html cms/templates/index.html
+msgid "Create Your First Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "Your new course is just a click away!"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "Becoming a Course Creator in Studio"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid ""
+"edX Studio is a hosted solution for our xConsortium partners and selected "
+"guests. Courses for which you are a team member appear above for you to "
+"edit, while course creator privileges are granted by edX. Our team will "
+"evaluate your request and provide you feedback within 24 hours during the "
+"work week."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html cms/templates/index.html cms/templates/index.html
+msgid "Your Course Creator Request Status:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "Request the Ability to Create Courses"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html cms/templates/index.html
+msgid "Your Course Creator Request Status"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid ""
+"edX Studio is a hosted solution for our xConsortium partners and selected "
+"guests. Courses for which you are a team member appear above for you to "
+"edit, while course creator privileges are granted by edX. Our team is has "
+"completed evaluating your request."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html cms/templates/index.html
+msgid "Your Course Creator request is:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "Denied"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid ""
+"Your request did not meet the criteria/guidelines specified by edX Staff."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid ""
+"edX Studio is a hosted solution for our xConsortium partners and selected "
+"guests. Courses for which you are a team member appear above for you to "
+"edit, while course creator privileges are granted by edX. Our team is "
+"currently evaluating your request."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid ""
+"Your request is currently being reviewed by edX staff and should be updated "
+"shortly."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html cms/templates/index.html
+msgid "Need help?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid ""
+"If you are new to Studio and having trouble getting started, there are a few"
+" things that may be of help:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "Get started by reading Studio's Documentation"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "Request help with Studio"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html cms/templates/index.html cms/templates/index.html
+msgid "Can I create courses in Studio?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "In order to create courses in Studio, you must"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "contact edX staff to help you create a course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid ""
+"In order to create courses in Studio, you must have course creator "
+"privileges to create your own course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "Your request to author courses in studio has been denied. Please"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "contact edX Staff with further questions"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "Thanks for signing up, %(name)s!"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "We need to verify your email address"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid ""
+"Almost there! In order to complete your sign up we need you to verify your "
+"email address (%(email)s). An activation message and next steps should be "
+"waiting for you there."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid ""
+"Please check your Junk or Spam folders in case our email isn't in your "
+"INBOX. Still can't find the verification email? Request help via the link "
+"below."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/login.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Sign In"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/login.html cms/templates/login.html
+msgid "Sign In to edX Studio"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/login.html
+msgid "Don't have a Studio Account? Sign up!"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/login.html
+msgid "Required Information to Sign In to edX Studio"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
+msgid "Email Address"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/login.html cms/templates/widgets/sock.html
+msgid "Studio Support"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/login.html
+msgid ""
+"Having trouble with your account? Use {link_start}our support "
+"center{link_end} to look over self help steps, find solutions others have "
+"found to the same problem, or let us know of your issue."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html
+msgid "Course Team Settings"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/settings.html
+#: cms/templates/settings_advanced.html cms/templates/settings_graders.html
+#: cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Course Team"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html
+msgid "New Team Member"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html
+msgid "Add a User to Your Course's Team"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html
+msgid "New Team Member Information"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html
+msgid "User's Email Address"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html
+msgid "e.g. jane.doe@gmail.com"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html
+msgid ""
+"Please provide the email address of the course staff member you'd like to "
+"add"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html
+msgid "Add User"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/manage_users.html
+msgid "Current Role:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/manage_users.html
+msgid "You!"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html
+msgid "Staff"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html
+msgid "send an email message to {email}"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html
+msgid "Promote another member to Admin to remove your admin rights"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html
+msgid "Remove Admin Access"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html
+msgid "Add Admin Access"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html
+msgid "Delete the user, {username}"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html
+msgid "Add Team Members to This Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html
+msgid ""
+"Adding team members makes course authoring collaborative. Users must be "
+"signed up for Studio and have an active account. "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html
+msgid "Add a New Team Member"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html
+msgid "Course Team Roles"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html
+msgid ""
+"Course team members, or staff, are course co-authors. They have full writing"
+" and editing privileges on all course content."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html
+msgid ""
+"Admins are course team members who can add and remove other course team "
+"members."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html
+msgid "Transferring Ownership"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html
+msgid ""
+"Every course must have an Admin. If you're the Admin and you want transfer "
+"ownership of the course, click Add admin access to make another user the "
+"Admin, then ask that user to remove you from the Course Team list."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
+msgid "Course Outline"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
+#: cms/templates/overview.html
+msgid "Expand/collapse this section"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
+msgid "New Section Name"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html
+msgid "Add a new section name"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
+msgid "Delete this section"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html
+msgid "Drag to re-order"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
+msgid "New Subsection"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html cms/templates/widgets/units.html
+msgid "New Unit"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html
+msgid "You haven't added any sections to your course outline yet."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html
+msgid "Add your first section"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html
+msgid "Collapse All Sections"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html
+msgid "New Section"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html
+msgid "This section is not scheduled for release"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html
+msgid "Schedule"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html
+msgid "Release date:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html
+msgid "Edit section release date"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html
+msgid "Delete section"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html
+msgid "Drag to reorder section"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html
+msgid "Expand/collapse this subsection"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html
+msgid "Delete this subsection"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html
+msgid "Delete subsection"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html
+msgid ""
+"You can create new sections and subsections, set the release date for "
+"sections, and create new units in existing subsections. You can set the "
+"assignment type for subsections that are to be graded, and you can open a "
+"subsection for further editing."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html
+msgid ""
+"In addition, you can drag and drop sections, subsections, and units to "
+"reorganize your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html
+msgid "Section Release Date"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html
+msgid ""
+"On the date set below, this section - {name} - will be released to students."
+" Any units marked private will only be visible to admins."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html
+msgid "Form Actions"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/register.html
+msgid "Sign Up for edX Studio"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/register.html
+msgid "Already have a Studio Account? Sign in"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/register.html
+msgid ""
+"Ready to start creating online courses? Sign up below and start creating "
+"your first edX course today."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/register.html
+msgid "Required Information to Sign Up for edX Studio"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/register.html
+msgid ""
+"This will be used in public discussions with your courses and in our edX101 "
+"support forums"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/register.html
+msgid "Your Location"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/register.html
+msgid "I agree to the {a_start} Terms of Service {a_end}"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/register.html
+msgid "Create My Account & Start Authoring Courses"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/register.html
+msgid "Common Studio Questions"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/register.html
+msgid "Who is Studio for?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/register.html
+msgid ""
+"Studio is for anyone that wants to create online courses that leverage the "
+"global edX platform. Our users are often faculty members, teaching "
+"assistants and course staff, and members of instructional technology groups."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/register.html
+msgid "How technically savvy do I need to be to create courses in Studio?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/register.html
+msgid ""
+"Studio is designed to be easy to use by almost anyone familiar with common "
+"web-based authoring environments (Wordpress, Moodle, etc.). No programming "
+"knowledge is required, but for some of the more advanced features, a "
+"technical background would be helpful. As always, we are here to help, so "
+"don't hesitate to dive right in."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/register.html
+msgid "I've never authored a course online before. Is there help?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/register.html
+msgid ""
+"Absolutely. We have created an online course, edX101, that describes some "
+"best practices: from filming video, creating exercises, to the basics of "
+"running an online course. Additionally, we're always here to help, just drop"
+" us a note."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Schedule & Details Settings"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Schedule & Details"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Basic Information"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "The nuts and bolts of your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html cms/templates/settings.html
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "This field is disabled: this information cannot be changed."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Course Summary Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "(for student enrollment and access)"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Send a note to students via email"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Invite your students"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Promoting Your Course with edX"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid ""
+"Your course summary page will not be viewable until your course has been "
+"announced. To provide content for the page and preview it, follow the "
+"instructions provided by your PM."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Course Schedule"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Dates that control when your course can be viewed"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "First day the course begins"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Course Start Time"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Course End Date"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Last day your course is active"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Course End Time"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Enrollment Start Date"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "First day students can enroll"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Enrollment Start Time"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Enrollment End Date"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Last day students can enroll"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Enrollment End Time"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "These Dates Are Not Used When Promoting Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid ""
+"These dates impact when your courseware can be viewed, but "
+"they are not the dates shown on your course summary page. "
+"To provide the course start and registration dates as shown on your course "
+"summary page, follow the instructions provided by your PM or Conrad Warre (conrad@edx.org)."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Introducing Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Information for prospective students"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Course Short Description"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid ""
+"Appears on the course catalog page when students roll over the course name. "
+"Limit to ~150 characters"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Course Overview"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "your course summary page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid ""
+"Introductions, prerequisites, FAQs that are used on %s (formatted in HTML)"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html cms/templates/settings.html
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Course Image"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid ""
+"You can manage this image along with all of your other files "
+"& uploads"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid ""
+"Your course currently does not have an image. Please upload one (JPEG or PNG"
+" format, and minimum suggested dimensions are 375px wide by 200px tall)"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid ""
+"Please provide a valid path and name to your course image (Note: only JPEG "
+"or PNG format supported)"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Upload Course Image"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Course Introduction Video"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Delete Current Video"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Enter your YouTube video's ID (along with any restriction parameters)"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Requirements"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Expectations of the students taking this course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Hours of Effort per Week"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Time spent on all course work"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "How are these settings used?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid ""
+"Your course's schedule determines when students can enroll in and begin a "
+"course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid ""
+"Other information from this page appears on the About page for your course. "
+"This information includes the course overview, course image, introduction "
+"video, and estimated time requirements. Students use About pages to choose "
+"new courses to take."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html cms/templates/settings_advanced.html
+#: cms/templates/settings_graders.html
+msgid "Other Course Settings"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html cms/templates/settings_advanced.html
+#: cms/templates/settings_graders.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Grading"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html cms/templates/settings_advanced.html
+#: cms/templates/settings_advanced.html cms/templates/settings_graders.html
+#: cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings_advanced.html
+msgid "Your policy changes have been saved."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings_advanced.html
+msgid "There was an error saving your information. Please see below."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings_advanced.html
+msgid "Manual Policy Definition"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings_advanced.html
+msgid ""
+"Warning: Do not modify these policies unless you are "
+"familiar with their purpose."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings_advanced.html
+msgid "What do advanced settings do?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings_advanced.html
+msgid ""
+"Advanced settings control specific course functionality. On this page, you "
+"can edit manual policies, which are JSON-based key and value pairs that "
+"control specific course settings."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings_advanced.html
+msgid ""
+"Any policies you modify here override all other information you've defined "
+"elsewhere in Studio. Do not edit policies unless you are familiar with both "
+"their purpose and syntax."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings_advanced.html
+msgid ""
+"{em_start}Note:{em_end} When you enter strings as policy values, ensure that"
+" you use double quotation marks (") around the string. Do not use "
+"single quotation marks (')."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings_advanced.html cms/templates/settings_graders.html
+msgid "Details & Schedule"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings_graders.html
+msgid "Grading Settings"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings_graders.html
+msgid "Overall Grade Range"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings_graders.html
+msgid "Your overall grading scale for student final grades"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings_graders.html
+msgid "Grading Rules & Policies"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings_graders.html
+msgid "Deadlines, requirements, and logistics around grading student work"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings_graders.html
+msgid "Grace Period on Deadline:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings_graders.html
+msgid "Leeway on due dates"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings_graders.html
+msgid "Assignment Types"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings_graders.html
+msgid "Categories and labels for any exercises that are gradable"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings_graders.html
+msgid "New Assignment Type"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings_graders.html
+msgid ""
+"You can use the slider under Overall Grade Range to specify whether your "
+"course is pass/fail or graded by letter, and to establish the thresholds for"
+" each grade."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings_graders.html
+msgid ""
+"You can specify whether your course offers students a grace period for late "
+"assignments."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings_graders.html
+msgid ""
+"You can also create assignment types, such as homework, labs, quizzes, and "
+"exams, and specify how much of a student's grade each assignment type is "
+"worth."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/studio_vertical_wrapper.html
+#: cms/templates/studio_vertical_wrapper.html
+msgid "Expand or Collapse"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/textbooks.html cms/templates/textbooks.html
+#: cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Textbooks"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/textbooks.html
+msgid "You have unsaved changes. Do you really want to leave this page?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/textbooks.html
+msgid "New Textbook"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/textbooks.html
+msgid "Why should I break my textbook into chapters?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/textbooks.html
+msgid ""
+"Breaking your textbook into multiple chapters reduces loading times for "
+"students, especially those with slow Internet connections. Breaking up "
+"textbooks into chapters can also help students more easily find topic-based "
+"information."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/textbooks.html
+msgid "What if my book isn't divided into chapters?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/textbooks.html
+msgid ""
+"If your textbook doesn't have individual chapters, you can upload the entire"
+" text as a single chapter and enter a name of your choice in the Chapter "
+"Name field."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/unit.html cms/templates/ux/reference/unit.html
+msgid "Individual Unit"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/unit.html
+msgid "You are editing a draft."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/unit.html
+msgid "This unit was originally published on {date}."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/unit.html
+msgid "View the Live Version"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/unit.html
+msgid "Add New Component"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/unit.html
+msgid "Common Problem Types"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/unit.html
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/unit.html
+msgid "Unit Settings"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/unit.html
+msgid "Visibility:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/unit.html
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/unit.html
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/unit.html
+msgid ""
+"This unit has been published. To make changes, you must {link_start}edit a "
+"draft{link_end}."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/unit.html
+msgid ""
+"This is a draft of the published unit. To update the live version, you must "
+"{link_start}replace it with this draft{link_end}."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/unit.html
+msgid "This unit is scheduled to be released to students"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/unit.html
+msgid "on {date}"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/unit.html
+msgid "with the subsection {link_start}{name}{link_end}"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/unit.html
+msgid "Delete Draft"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/unit.html
+msgid "Unit Location"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/unit.html
+msgid "Unit Identifier:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/emails/activation_email.txt
+msgid ""
+"Thank you for signing up for edX Studio! To activate your account, please "
+"copy and paste this address into your web browser's address bar:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/emails/activation_email.txt
+msgid ""
+"If you didn't request this, you don't need to do anything; you won't receive"
+" any more email from us. Please do not reply to this e-mail; if you require "
+"assistance, check the help section of the edX web site."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/emails/activation_email_subject.txt
+msgid "Your account for edX Studio"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/emails/course_creator_admin_subject.txt
+msgid "{email} has requested Studio course creator privileges on edge"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/emails/course_creator_admin_user_pending.txt
+msgid ""
+"User '{user}' with e-mail {email} has requested Studio course creator "
+"privileges on edge."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/emails/course_creator_admin_user_pending.txt
+msgid "To grant or deny this request, use the course creator admin table."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/emails/course_creator_denied.txt
+msgid ""
+"Your request for course creation rights to edX Studio have been denied. If "
+"you believe this was in error, please contact: "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/emails/course_creator_granted.txt
+msgid ""
+"Your request for course creation rights to edX Studio have been granted. To "
+"create your first course, visit:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/emails/course_creator_revoked.txt
+msgid ""
+"Your course creation rights to edX Studio have been revoked. If you believe "
+"this was in error, please contact: "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/emails/course_creator_subject.txt
+msgid "Your course creator status for edX Studio"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/registration/activation_complete.html
+msgid "You can now {link_start}login{link_end}."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/registration/reg_complete.html
+msgid ""
+"An activation link has been sent to {email}, along with instructions for "
+"activating your account."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/footer.html
+msgid "All rights reserved."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/footer.html cms/templates/widgets/header.html
+#: cms/templates/widgets/sock.html
+msgid "Contact Us"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Current Course:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/header.html
+msgid "{course_name}'s Navigation:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Outline"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Schedule & Details"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Checklists"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Help & Account Navigation"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/header.html cms/templates/widgets/sock.html
+msgid "This is a PDF Document"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Studio Documentation"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/header.html cms/templates/widgets/sock.html
+#: cms/templates/widgets/sock.html
+msgid "Studio Help Center"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Currently signed in as:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Sign Out"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/header.html
+msgid "You're not currently signed in"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/header.html
+msgid "How Studio Works"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Studio Help"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/metadata-edit.html
+msgid "Launch Latex Source Compiler"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/problem-edit.html
+#: cms/templates/widgets/problem-edit.html
+msgid "Heading 1"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/problem-edit.html
+#: cms/templates/widgets/problem-edit.html
+msgid "Multiple Choice"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/problem-edit.html
+#: cms/templates/widgets/problem-edit.html
+msgid "Checkboxes"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/problem-edit.html
+#: cms/templates/widgets/problem-edit.html
+msgid "Text Input"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/problem-edit.html
+#: cms/templates/widgets/problem-edit.html
+msgid "Numerical Input"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/problem-edit.html
+#: cms/templates/widgets/problem-edit.html
+msgid "Dropdown"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/problem-edit.html
+#: cms/templates/widgets/problem-edit.html
+msgid "Explanation"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/problem-edit.html
+msgid "Advanced Editor"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/problem-edit.html
+msgid "Toggle Cheatsheet"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/problem-edit.html
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/sock.html
+msgid "Looking for Help with Studio?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/sock.html
+msgid "edX Studio Help"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/sock.html
+msgid ""
+"Need help with Studio? Creating a course is complex, so we're here to help. "
+"Take advantage of our documentation, help center, as well as our edX101 "
+"introduction course for course authors."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/sock.html
+msgid "Download Studio Documentation"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/sock.html cms/templates/widgets/sock.html
+msgid "How to use Studio to build your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/sock.html
+msgid "Enroll in edX101"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/sock.html
+msgid "Contact us about Studio"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/sock.html
+msgid ""
+"Have problems, questions, or suggestions about Studio? We're also here to "
+"listen to any feedback you want to share."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/tabs-aggregator.html
+msgid "name"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/units.html
+msgid "Delete this unit"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/units.html
+msgid "Delete unit"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/units.html
+msgid "Drag to sort"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/units.html
+msgid "Drag to reorder unit"
+msgstr ""
+
+# empty
+msgid "This is a key string."
+msgstr ""
+
+#: wiki/admin.py wiki/models/article.py
+msgid "created"
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "Only localhost... muahahaha"
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "Initial title of the article. May be overridden with revision titles."
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "Type in some contents"
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid ""
+"This is just the initial contents of your article. After creating it, you "
+"can use more complex features like adding plugins, meta data, related "
+"articles etc..."
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py wiki/forms.py
+msgid "Contents"
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py wiki/forms.py
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid ""
+"Give a short reason for your edit, which will be stated in the revision log."
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid ""
+"While you were editing, someone else changed the revision. Your contents "
+"have been automatically merged with the new contents. Please review the text"
+" below."
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "No changes made. Nothing to save."
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "Select an option"
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "Slug"
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid ""
+"This will be the address where your article can be found. Use only "
+"alphanumeric characters and - or _. Note that you cannot change the slug "
+"after creating the article."
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "Write a brief message for the article's history log."
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "A slug may not begin with an underscore."
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "A deleted article with slug \"%s\" already exists."
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "A slug named \"%s\" already exists."
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "Yes, I am sure"
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "Purge"
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid ""
+"Purge the article: Completely remove it (and all its contents) with no undo."
+" Purging is a good idea if you want to free the slug such that users can "
+"create new articles in its place."
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py wiki/plugins/attachments/forms.py
+#: wiki/plugins/images/forms.py
+msgid "You are not sure enough!"
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "While you tried to delete this article, it was modified. TAKE CARE!"
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "Lock article"
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "Deny all users access to edit this article."
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "Enter the username of the owner."
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "Inherit permissions"
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid ""
+"Check here to apply the above permissions recursively to articles under this"
+" one."
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "Permission settings for the article were updated."
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "Your permission settings were unchanged, so nothing saved."
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "No user with that username"
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "Article locked for editing"
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "Article unlocked for editing"
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "Filter..."
+msgstr ""
+
+#: wiki/core/plugins/base.py
+msgid "Settings for plugin"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py wiki/models/pluginbase.py
+#: wiki/plugins/attachments/models.py
+msgid "current revision"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py
+msgid ""
+"The revision being displayed for this article. If you need to do a roll-"
+"back, simply change the value of this field."
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py
+msgid "modified"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py
+msgid "Article properties last modified"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py
+msgid "owner"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py
+msgid ""
+"The owner of the article, usually the creator. The owner always has both "
+"read and write access."
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py
+msgid "group"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py
+msgid ""
+"Like in a UNIX file system, permissions can be given to a user according to "
+"group membership. Groups are handled through the Django auth system."
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py
+msgid "group read access"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py
+msgid "group write access"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py
+msgid "others read access"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py
+msgid "others write access"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py
+msgid "Article without content (%(id)d)"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py
+msgid "content type"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py
+msgid "object ID"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py
+msgid "Article for object"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py
+msgid "Articles for object"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py
+msgid "revision number"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py
+msgid "IP address"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py
+msgid "user"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py
+msgid "locked"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py wiki/models/pluginbase.py
+msgid "article"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py
+msgid "article contents"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py
+msgid "article title"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py
+msgid ""
+"Each revision contains a title field that must be filled out, even if the "
+"title has not changed"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/pluginbase.py
+msgid "original article"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/pluginbase.py
+msgid "Permissions are inherited from this article"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/pluginbase.py
+msgid "A plugin was changed"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/pluginbase.py
+msgid ""
+"The revision being displayed for this plugin.If you need to do a roll-back, "
+"simply change the value of this field."
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/urlpath.py
+msgid "Cache lookup value for articles"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/urlpath.py
+msgid "slug"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/urlpath.py
+msgid "(root)"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/urlpath.py
+msgid "URL path"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/urlpath.py
+msgid "URL paths"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/urlpath.py
+msgid "Sorry but you cannot have a root article with a slug."
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/urlpath.py
+msgid "A non-root note must always have a slug."
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/urlpath.py
+msgid "There is already a root node on %s"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/urlpath.py
+msgid ""
+"Articles who lost their parents\n"
+"===============================\n"
+"\n"
+"The children of this article have had their parents deleted. You should probably find a new home for them."
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/urlpath.py
+msgid "Lost and found"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/attachments/forms.py
+msgid "A short summary of what the file contains"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/attachments/forms.py
+msgid "Yes I am sure..."
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/attachments/markdown_extensions.py
+msgid "Click to download file"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/attachments/models.py
+msgid ""
+"The revision of this attachment currently in use (on all articles using the "
+"attachment)"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/attachments/models.py
+msgid "original filename"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/attachments/models.py
+msgid "attachment"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/attachments/models.py
+msgid "attachments"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/attachments/models.py
+msgid "file"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/attachments/models.py
+msgid "attachment revision"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/attachments/models.py
+msgid "attachment revisions"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/attachments/views.py
+msgid "%s was successfully added."
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/attachments/views.py wiki/plugins/attachments/views.py
+msgid "Your file could not be saved: %s"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/attachments/views.py wiki/plugins/attachments/views.py
+msgid ""
+"Your file could not be saved, probably because of a permission error on the "
+"web server."
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/attachments/views.py
+msgid "%s uploaded and replaces old attachment."
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/attachments/views.py
+msgid ""
+"Your new file will automatically be renamed to match the file already "
+"present. Files with different extensions are not allowed."
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/attachments/views.py
+msgid "Current revision changed for %s."
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/attachments/views.py
+msgid "Added a reference to \"%(att)s\" from \"%(art)s\"."
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/attachments/views.py
+msgid "The file %s was deleted."
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/attachments/views.py
+msgid "This article is no longer related to the file %s."
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/attachments/wiki_plugin.py
+msgid "A file was changed: %s"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/attachments/wiki_plugin.py
+msgid "A file was deleted: %s"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/images/forms.py
+msgid ""
+"New image %s was successfully uploaded. You can use it by selecting it from "
+"the list of available images."
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/images/forms.py
+msgid "Are you sure?"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/images/models.py
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/images/models.py
+msgid "images"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/images/models.py
+msgid "Image: %s"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/images/models.py
+msgid "Current revision not set!!"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/images/models.py
+msgid "image revision"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/images/models.py
+msgid "image revisions"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/images/models.py
+msgid "Image Revsion: %d"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/images/views.py
+msgid "%s has been restored"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/images/views.py
+msgid "%s has been marked as deleted"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/images/views.py
+msgid "%(file)s has been changed to revision #%(revision)d"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/images/views.py
+msgid "%(file)s has been saved."
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/images/wiki_plugin.py
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/images/wiki_plugin.py
+msgid "An image was added: %s"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/links/wiki_plugin.py
+msgid "Links"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/notifications/forms.py
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/notifications/forms.py
+msgid "When this article is edited"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/notifications/forms.py
+msgid "Also receive emails about article edits"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/notifications/forms.py
+msgid "Your notification settings were updated."
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/notifications/forms.py
+msgid "Your notification settings were unchanged, so nothing saved."
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/notifications/models.py
+msgid "%(user)s subscribing to %(article)s (%(type)s)"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/notifications/models.py
+msgid "Article deleted: %s"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/notifications/models.py
+msgid "Article modified: %s"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/notifications/models.py
+msgid "New article created: %s"
+msgstr ""
+
+#: wiki/views/accounts.py
+msgid "You are now sign up... and now you can sign in!"
+msgstr ""
+
+#: wiki/views/accounts.py
+msgid "You are no longer logged in. Bye bye!"
+msgstr ""
+
+#: wiki/views/accounts.py
+msgid "You are now logged in! Have fun!"
+msgstr ""
+
+#: wiki/views/article.py
+msgid "New article '%s' created."
+msgstr ""
+
+#: wiki/views/article.py
+msgid "There was an error creating this article: %s"
+msgstr ""
+
+#: wiki/views/article.py
+msgid "There was an error creating this article."
+msgstr ""
+
+#: wiki/views/article.py
+msgid ""
+"This article cannot be deleted because it has children or is a root article."
+msgstr ""
+
+#: wiki/views/article.py
+msgid ""
+"This article together with all its contents are now completely gone! Thanks!"
+msgstr ""
+
+#: wiki/views/article.py
+msgid ""
+"The article \"%s\" is now marked as deleted! Thanks for keeping the site "
+"free from unwanted material!"
+msgstr ""
+
+#: wiki/views/article.py
+msgid "Your changes were saved."
+msgstr ""
+
+#: wiki/views/article.py
+msgid "A new revision of the article was succesfully added."
+msgstr ""
+
+#: wiki/views/article.py
+msgid "Restoring article"
+msgstr ""
+
+#: wiki/views/article.py
+msgid "The article \"%s\" and its children are now restored."
+msgstr ""
+
+#: wiki/views/article.py
+msgid "The article %s is now set to display revision #%d"
+msgstr ""
+
+#: wiki/views/article.py
+msgid "New title"
+msgstr ""
+
+#: wiki/views/article.py
+msgid "Merge between Revision #%(r1)d and Revision #%(r2)d"
+msgstr ""
+
+#: wiki/views/article.py
+msgid ""
+"A new revision was created: Merge between Revision #%(r1)d and Revision "
+"#%(r2)d"
+msgstr ""
diff --git a/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.mo
new file mode 100644
index 0000000000..23786db070
Binary files /dev/null and b/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po
new file mode 100644
index 0000000000..fdf3f3d3a9
--- /dev/null
+++ b/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -0,0 +1,1647 @@
+# #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+# edX community translations have been downloaded from Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ca/).
+# Copyright (C) 2014 EdX
+# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
+#
+# Translators:
+# claudi , 2014
+# mcolomer , 2014
+# #-#-#-#-# djangojs-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+# edX translation file.
+# Copyright (C) 2014 EdX
+# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
+#
+# Translators:
+# claudi , 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: edx-platform\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 14:25+0000\n"
+"Last-Translator: claudi \n"
+"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ca/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js
+#: cms/static/js/views/course_info_update.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js cms/static/coffee/src/views/unit.js
+#: cms/static/js/base.js cms/static/js/views/asset.js
+#: cms/static/js/views/course_info_update.js
+#: cms/static/js/views/show_textbook.js cms/static/js/views/validation.js
+#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
+#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/base.js lms/static/js/verify_student/photocapture.js
+msgid "This link will open in a new browser window/tab"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
+msgid "Show Annotations"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
+msgid "Hide Annotations"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
+msgid "Expand Instructions"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
+msgid "Collapse Instructions"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
+msgid "Commentary"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
+msgid "Reply to Annotation"
+msgstr ""
+
+#. Translators: %(earned)s is the number of points earned. %(total)s is the
+#. total number of points (examples: 0/1, 1/1, 2/3, 5/10). The total number of
+#. points will always be at least 1. We pluralize based on the total number of
+#. points (example: 0/1 point; 1/2 points);
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "(%(earned)s/%(possible)s point)"
+msgid_plural "(%(earned)s/%(possible)s points)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. Translators: %(num_points)s is the number of points possible (examples: 1,
+#. 3, 10). There will always be at least 1 point possible.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "(%(num_points)s point possible)"
+msgid_plural "(%(num_points)s points possible)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Hide Answer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer hidden"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "unanswered"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Status: unsubmitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A "rating" is a score a student gives to indicate how well
+#. they feel they were graded on this problem
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
+msgid "You need to pick a rating before you can submit."
+msgstr ""
+
+#. Translators: this message appears when transitioning between openended
+#. grading
+#. types (i.e. self assesment to peer assessment). Sometimes, if a student
+#. did not perform well at one step, they cannot move on to the next one.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
+msgid "Your score did not meet the criteria to move to the next step."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
+#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#. Translators: one clicks this button after one has finished filling out the
+#. grading
+#. form for an openended assessment
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
+msgid "Submit assessment"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
+msgid ""
+"Your response has been submitted. Please check back later for your grade."
+msgstr ""
+
+#. Translators: this button is clicked to submit a student's rating of
+#. an evaluator's assessment
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
+msgid "Submit post-assessment"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
+msgid "Answer saved, but not yet submitted."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
+msgid ""
+"Please confirm that you wish to submit your work. You will not be able to "
+"make any changes after submitting."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
+msgid ""
+"You are trying to upload a file that is too large for our system. Please "
+"choose a file under 2MB or paste a link to it into the answer box."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove your previous response to this question?"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
+msgid "Moved to next step."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
+msgid ""
+"File uploads are required for this question, but are not supported in your "
+"browser. Try the newest version of Google Chrome. Alternatively, if you have"
+" uploaded the image to another website, you can paste a link to it into the "
+"answer box."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Show Question" is some text that, when clicked, shows a
+#. question's
+#. content that had been hidden
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
+msgid "Show Question"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
+msgid "Hide Question"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js
+msgid ""
+"Sequence error! Cannot navigate to tab %(tab_name)s in the current "
+"SequenceModule. Please contact the course staff."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js
+msgid "Video slider"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js
+msgid "Fill browser"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js
+msgid "Exit full browser"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/05_video_quality_control.js
+msgid "HD on"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/05_video_quality_control.js
+msgid "HD off"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
+msgid "Video position"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
+msgid "Video ended"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
+msgid "%(value)s hour"
+msgid_plural "%(value)s hours"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
+msgid "%(value)s minute"
+msgid_plural "%(value)s minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
+msgid "%(value)s second"
+msgid_plural "%(value)s seconds"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Volume level equals 0%.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
+msgid "Muted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Volume level in range (0,20]%
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
+msgid "Very low"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Volume level in range (20,40]%
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Volume level in range (40,60]%
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
+msgid "Average"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Volume level in range (60,80]%
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
+msgid "Loud"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Volume level in range (80,100)%
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
+msgid "Very loud"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Volume level equals 100%.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js
+msgid "Caption will be displayed when "
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js
+msgid "Turn on captions"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js
+msgid "Turn off captions"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
+msgid "Hide Discussion"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
+msgid "Show Discussion"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_view.js
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
+msgid "We had some trouble loading the discussion. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
+msgid ""
+"We had some trouble loading the threads you requested. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
+msgid "Loading content"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
+msgid ""
+"We had some trouble processing your request. Please ensure you have copied "
+"any unsaved work and then reload the page."
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
+msgid "We had some trouble processing your request. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/new_post_view.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/new_post_view.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/new_post_view.js
+msgid "…"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
+msgid "remove vote"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
+msgid "vote"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
+msgid ""
+"%(voteNum)s%(startSrSpan)s vote (click to remove your vote)%(endSrSpan)s"
+msgid_plural ""
+"%(voteNum)s%(startSrSpan)s votes (click to remove your vote)%(endSrSpan)s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
+msgid "%(voteNum)s%(startSrSpan)s vote (click to vote)%(endSrSpan)s"
+msgid_plural "%(voteNum)s%(startSrSpan)s votes (click to vote)%(endSrSpan)s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
+msgid "Load more"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
+msgid "Loading more threads"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
+msgid "We had some trouble loading more threads. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
+msgid "%(unread_count)s new comment"
+msgid_plural "%(unread_count)s new comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
+msgid "Loading thread list"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
+msgid "Click to remove report"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The text between start_sr_span and end_span is not shown
+#. in most browsers but will be read by screen readers.
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_show_view.js
+msgid "Misuse Reported%(start_sr_span)s, click to remove report%(end_span)s"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_show_view.js
+msgid "Report Misuse"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The text between start_sr_span and end_span is not shown
+#. in most browsers but will be read by screen readers.
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
+msgid "Pinned%(start_sr_span)s, click to unpin%(end_span)s"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
+msgid "Click to unpin"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
+msgid "Pinned"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
+msgid "Pin Thread"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
+msgid "We had some trouble loading responses. Please reload the page."
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
+msgid "We had some trouble loading more responses. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
+msgid "%(numResponses)s response"
+msgid_plural "%(numResponses)s responses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
+msgid "Showing all responses"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
+msgid "Showing first response"
+msgid_plural "Showing first %(numResponses)s responses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
+msgid "Load all responses"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
+msgid "Load next %(numResponses)s responses"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
+msgid "Are you sure you want to delete this post?"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
+msgid "anonymous"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_show_view.js
+msgid "staff"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_show_view.js
+msgid "Community TA"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_show_view.js
+msgid "Misuse Reported, click to remove report"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_view.js
+msgid "Are you sure you want to delete this comment?"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_view.js
+msgid "We had some trouble deleting this comment. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_view.js
+msgid "Are you sure you want to delete this response?"
+msgstr ""
+
+#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
+msgid "%s ago"
+msgstr ""
+
+#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
+msgid "%s from now"
+msgstr ""
+
+#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
+msgid "less than a minute"
+msgstr ""
+
+#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
+msgid "about a minute"
+msgstr ""
+
+#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
+msgid "about an hour"
+msgstr ""
+
+#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
+msgid "about %d hour"
+msgid_plural "about %d hours"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
+msgid "a day"
+msgstr ""
+
+#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
+msgid "about a month"
+msgstr ""
+
+#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
+msgid "%d month"
+msgid_plural "%d months"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
+msgid "about a year"
+msgstr ""
+
+#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
+msgid "%d year"
+msgid_plural "%d years"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
+msgid "Available %s"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
+msgid ""
+"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in "
+"the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
+msgid "Type into this box to filter down the list of available %s."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
+msgid "Choose all"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
+msgid "Click to choose all %s at once."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
+msgid "Choose"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
+msgid "Chosen %s"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
+msgid ""
+"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the "
+"box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
+msgid "Remove all"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
+msgid "Click to remove all chosen %s at once."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/actions.js lms/static/admin/js/actions.min.js
+msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
+msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: lms/static/admin/js/actions.js lms/static/admin/js/actions.min.js
+msgid ""
+"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an "
+"action, your unsaved changes will be lost."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/actions.js lms/static/admin/js/actions.min.js
+msgid ""
+"You have selected an action, but you haven't saved your changes to "
+"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the "
+"action."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/actions.js lms/static/admin/js/actions.min.js
+msgid ""
+"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual "
+"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save "
+"button."
+msgstr ""
+
+#. Translators: the names of months, keep the pipe (|) separators.
+#: lms/static/admin/js/calendar.js lms/static/admin/js/dateparse.js
+msgid ""
+"January|February|March|April|May|June|July|August|September|October|November|December"
+msgstr ""
+
+#. Translators: abbreviations for days of the week, keep the pipe (|)
+#. separators.
+#: lms/static/admin/js/calendar.js
+msgid "S|M|T|W|T|F|S"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/collapse.js lms/static/admin/js/collapse.js.c
+#: lms/static/admin/js/collapse.min.js
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/collapse.js lms/static/admin/js/collapse.min.js
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the names of days, keep the pipe (|) separators.
+#: lms/static/admin/js/dateparse.js
+msgid "Sunday|Monday|Tuesday|Wednesday|Thursday|Friday|Saturday"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
+#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
+msgid "Now"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
+msgid "Clock"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
+msgid "Choose a time"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
+msgid "Midnight"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
+msgid "6 a.m."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
+msgid "Noon"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
+#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
+msgid "Today"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
+msgid "Yesterday"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
+msgid "Tomorrow"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/calculator.js
+msgid "Open Calculator"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/calculator.js
+msgid "Close Calculator"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/customwmd.js
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/customwmd.js
+msgid "Post body"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching distribution."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Unavailable metric display."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching grade distributions."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "<%= num_students %> students scored."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
+msgid "Error getting student list."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
+msgid "Error retrieving grading configuration."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
+msgid "Error generating grades. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
+msgid "File Name (Newest First)"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
+msgid ""
+"Links are generated on demand and expire within 5 minutes due to the "
+"sensitive nature of student information."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Revoke access"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Enter username or email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Please enter a username or email."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A rolename appears this sentence.;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error fetching list for role"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error changing user's permissions."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error adding/removing users as beta testers."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were successfully added as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not added as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not removed as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
+"beta tester."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error enrolling/unenrolling users."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following email addresses are invalid:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
+"allowed to enroll once they register:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
+"enrolled once they register:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users will be enrolled once they register:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
+"course:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid "Your message must have a subject."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid "Your message cannot be blank."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
+"OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
+"staff or instructor on this course. Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
+"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid "Error sending email."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid "There is no email history for this course."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid "There was an error obtaining email task history for this course."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+msgid "Please enter a student email address or username."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+msgid ""
+"Error getting student progress url for '<%= student_id %>'. Check that the "
+"student identifier is spelled correctly."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+msgid "Please enter a problem urlname."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+msgid ""
+"Success! Problem attempts reset for problem '<%= problem_id %>' and student "
+"'<%= student_id %>'."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+msgid ""
+"Error resetting problem attempts for problem '<%= problem_id %>' and student"
+" '<%= student_id %>'. Check that the problem and student identifiers are "
+"spelled correctly."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+msgid ""
+"Delete student '<%= student_id %>'s state on problem '<%= problem_id %>'?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+msgid ""
+"Error deleting student '<%= student_id %>'s state on problem '<%= problem_id"
+" %>'. Check that the problem and student identifiers are spelled correctly."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+msgid "Module state successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+msgid ""
+"Started rescore problem task for problem '<%= problem_id %>' and student "
+"'<%= student_id %>'. Click the 'Show Background Task History for Student' "
+"button to see the status of the task."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+msgid ""
+"Error starting a task to rescore problem '<%= problem_id %>' for student "
+"'<%= student_id %>'. Check that the problem and student identifiers are "
+"spelled correctly."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+msgid ""
+"Error getting task history for problem '<%= problem_id %>' and student '<%= "
+"student_id %>'. Check that the problem and student identifiers are spelled "
+"correctly."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+msgid "Reset attempts for all students on problem '<%= problem_id %>'?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+msgid ""
+"Successfully started task to reset attempts for problem '<%= problem_id %>'."
+" Click the 'Show Background Task History for Problem' button to see the "
+"status of the task."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+msgid ""
+"Error starting a task to reset attempts for all students on problem '<%= "
+"problem_id %>'. Check that the problem identifier is spelled correctly."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+msgid "Rescore problem '<%= problem_id %>' for all students?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+msgid ""
+"Successfully started task to rescore problem '<%= problem_id %>' for all "
+"students. Click the 'Show Background Task History for Problem' button to see"
+" the status of the task."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+msgid ""
+"Error starting a task to rescore problem '<%= problem_id %>'. Check that the"
+" problem identifier is spelled correctly."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+msgid "Error listing task history for this student and problem."
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task inputs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Requester"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
+#. appears after this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
+#. this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
+#. appears after this.
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Status"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Progress"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
+msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
+msgid "Problem Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
+msgid "Graded"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
+msgid "Available to Grade"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
+msgid "Back to problem list"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
+msgid "Try loading again"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
+msgid "<%= num %> available "
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
+msgid "<%= num %> graded "
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
+msgid "<%= num %> more needed to start ML"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
+msgid "Re-check for submissions"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
+msgid "System got into invalid state: <%= state %>"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
+msgid "System got into invalid state for submission: "
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
+#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
+msgid "(Hide)"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
+msgid "(Show)"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid ""
+"Insert Hyperlink
http://example.com/ \"optional title\"
"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid ""
+"Insert Image (upload file or type "
+"url)
http://example.com/images/diagram.jpg \"optional "
+"title\"
"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid "Markdown Editing Help"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid "Bold (Ctrl+B)"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid "Italic (Ctrl+I)"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid "Hyperlink (Ctrl+L)"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid "Blockquote (Ctrl+Q)"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid "Code Sample (Ctrl+K)"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid "Image (Ctrl+G)"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid "Numbered List (Ctrl+O)"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid "Bulleted List (Ctrl+U)"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid "Heading (Ctrl+H)"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid "Horizontal Rule (Ctrl+R)"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid "Undo (Ctrl+Z)"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid "Redo (Ctrl+Y)"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid "Redo (Ctrl+Shift+Z)"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid "strong text"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid "emphasized text"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid "enter image description here"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid "enter link description here"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid "Blockquote"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid "enter code here"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid "List item"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid "Heading"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/class_dashboard/all_section_metrics.js
+#: lms/templates/class_dashboard/all_section_metrics.js
+msgid "Unable to retrieve data, please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/class_dashboard/d3_stacked_bar_graph.js
+msgid "Number of Students"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/coffee/src/main.js
+msgid ""
+"This may be happening because of an error with our server or your internet "
+"connection. Try refreshing the page or making sure you are online."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/coffee/src/main.js
+msgid "Studio's having trouble saving your work"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/coffee/src/views/module_edit.js
+msgid "Editing: %s"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/coffee/src/views/module_edit.js
+#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js cms/static/coffee/src/views/unit.js
+#: cms/static/coffee/src/xblock/cms.runtime.v1.js
+#: cms/static/js/models/section.js cms/static/js/views/asset.js
+#: cms/static/js/views/course_info_handout.js
+#: cms/static/js/views/course_info_update.js cms/static/js/views/overview.js
+#: cms/static/js/views/overview.js.c
+msgid "Saving…"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js
+msgid "Delete Component Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this component? This action cannot be "
+"undone."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js cms/static/coffee/src/views/unit.js
+#: cms/static/js/base.js cms/static/js/views/course_info_update.js
+msgid "Deleting…"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
+msgid "Adding…"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
+msgid "Duplicating…"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
+msgid "Delete this component?"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
+msgid "Deleting this component is permanent and cannot be undone."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
+msgid "Yes, delete this component"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/base.js
+msgid "This link will open in a modal window"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/base.js
+msgid "Delete this "
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/base.js
+msgid "Deleting this "
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/base.js
+msgid "Yes, delete this "
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces in this field."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/index.js
+msgid ""
+"The combined length of the organization, course number, and course run "
+"fields cannot be more than 65 characters."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Required field."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/sock.js
+msgid "Hide Studio Help"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/sock.js
+msgid "Looking for Help with Studio?"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/models/course.js cms/static/js/models/section.js
+msgid "You must specify a name"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/models/uploads.js
+msgid ""
+"Only <%= fileTypes %> files can be uploaded. Please select a file ending in "
+"<%= fileExtensions %> to upload."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/models/uploads.js
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
+msgid "The course must have an assigned start date."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
+msgid "The course end date cannot be before the course start date."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
+msgid "The course start date cannot be before the enrollment start date."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
+msgid "The enrollment start date cannot be after the enrollment end date."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
+msgid "The enrollment end date cannot be after the course end date."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
+msgid "Key should only contain letters, numbers, _, or -"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/models/settings/course_grader.js
+msgid "There's already another assignment type with this name."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/models/settings/course_grader.js
+msgid "Please enter an integer between 0 and 100."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/models/settings/course_grader.js
+msgid "Please enter an integer greater than 0."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/models/settings/course_grader.js
+msgid "Please enter non-negative integer."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/models/settings/course_grader.js
+msgid "Cannot drop more <% attrs.types %> than will assigned."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/models/settings/course_grading_policy.js
+msgid "Grace period must be specified in HH:MM format."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/asset.js
+msgid "Delete File Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/asset.js
+msgid ""
+"Are you sure you wish to delete this item. It cannot be reversed!\n"
+"\n"
+"Also any content that links/refers to this item will no longer work (e.g. broken images and/or links)"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/asset.js cms/static/js/views/show_textbook.js
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/asset.js
+msgid "Your file has been deleted."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/assets.js
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/assets.js
+msgid "Date Added"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/course_info_update.js
+msgid "Are you sure you want to delete this update?"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/course_info_update.js
+msgid "This action cannot be undone."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/edit_chapter.js
+msgid "Upload a new PDF to “<%= name %>”"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/edit_textbook.js
+#: cms/static/js/views/overview_assignment_grader.js
+msgid "Saving"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/import.js
+msgid "There was an error with the upload"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/import.js
+msgid ""
+"File format not supported. Please upload a file with a tar.gz "
+"extension."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/overview.js
+msgid "Collapse All Sections"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/overview.js
+msgid "Expand All Sections"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/overview.js
+msgid "Release date:"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/overview.js
+msgid "{month}/{day}/{year} at {hour}:{minute} UTC"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/overview.js
+msgid "Edit section release date"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/overview_assignment_grader.js
+msgid "Not Graded"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/paging.js
+msgid "ascending"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/paging.js
+msgid "descending"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/paging_header.js
+msgid ""
+"Showing %(current_span)s%(start)s-%(end)s%(end_span)s out of "
+"%(total_span)s%(total)s total%(end_span)s, sorted by "
+"%(order_span)s%(sort_order)s%(end_span)s %(sort_direction)s"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/section_edit.js
+msgid "Your change could not be saved"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/section_edit.js
+msgid "Return and resolve this issue"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/show_textbook.js
+msgid "Delete “<%= name %>”?"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/show_textbook.js
+msgid ""
+"Deleting a textbook cannot be undone and once deleted any reference to it in"
+" your courseware's navigation will also be removed."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/show_textbook.js
+msgid "Deleting"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/uploads.js
+msgid "We're sorry, there was an error"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/validation.js
+msgid "You've made some changes"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/validation.js
+msgid "Your changes will not take effect until you save your progress."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/validation.js
+msgid "You've made some changes, but there are some errors"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/validation.js
+msgid ""
+"Please address the errors on this page first, and then save your progress."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/validation.js
+msgid "Save Changes"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/validation.js
+msgid "Your changes have been saved."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/settings/advanced.js
+msgid ""
+"Your changes will not take effect until you save your progress. Take care "
+"with key and value formatting, as validation is not implemented."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/settings/advanced.js
+msgid "Your policy changes have been saved."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/settings/advanced.js
+msgid ""
+"Please note that validation of your policy key and value pairs is not "
+"currently in place yet. If you are having difficulties, please review your "
+"policy pairs."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/settings/main.js
+msgid "Upload your course image."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/settings/main.js
+msgid "Files must be in JPEG or PNG format."
+msgstr ""
diff --git a/conf/locale/ca@valencia/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/ca@valencia/LC_MESSAGES/django.mo
index 8a84c017b8..949b6d1e88 100644
Binary files a/conf/locale/ca@valencia/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/ca@valencia/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/ca@valencia/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/ca@valencia/LC_MESSAGES/django.po
index 669b296324..e7f0d43d34 100644
--- a/conf/locale/ca@valencia/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/ca@valencia/LC_MESSAGES/django.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-12 14:59+0000\n"
"Last-Translator: sarina \n"
"Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ca@valencia/)\n"
@@ -49,60 +49,14 @@ msgstr ""
"Language: ca@valencia\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked,
-#. opens up a panel that displays information about openended problems
-#. that a user has submitted or needs to grade
-#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
+#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked, opens
+#. up a panel that
+#. displays information about open-ended problems that a user has submitted or
+#. needs to grade
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
msgid "Open Ended Panel"
msgstr ""
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Courseware" is the title of the page where you access a
-#. course's videos and problems.
-#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
-msgid "Courseware"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-msgid "Course Info"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the discussion forums
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Discussion"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py lms/templates/wiki/base.html
-msgid "Wiki"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Progress" is the title of the student's grade information
-#. page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid "Honor Code Certificate"
msgstr ""
@@ -132,7 +86,6 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Community TA"
msgstr ""
@@ -797,6 +750,26 @@ msgstr ""
msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions"
msgstr ""
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "correct"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incorrect"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incomplete"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "unanswered"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "queued"
+msgstr ""
+
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid ""
"Your file(s) have been submitted. As soon as your submission is graded, this"
@@ -1007,6 +980,70 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the content of a course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid "Courseware"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
+#. updates page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Course Info"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Progress" is the name of the student's course progress page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Wiki" is the name of the course's wiki page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+#: lms/templates/wiki/base.html
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
+#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the discussion forums
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
+#. staff to view open-ended problems that require staff grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Staff grading"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
+#. students to view open-ended problems that require grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Peer grading"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Syllabus" appears on a tab that, when clicked, opens the
+#. syllabus of the course.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "Syllabus"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to the instructor
+#. dashboard, which is
+#. a portal where an instructor can get data and perform various actions on
+#. their course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Instructor"
+msgstr ""
+
#. Translators: "Self" is used to denote an openended response that is self-
#. graded
#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
@@ -1296,37 +1333,6 @@ msgstr ""
msgid "Visit a course wiki to add an article."
msgstr ""
-#. Translators: 'Course Content' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Course Content"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
-#. staff to view openended problems that require staff grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
-msgid "Staff grading"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
-msgid "Syllabus"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
-#. students to view openended problems that require grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Peer grading"
-msgstr ""
-
-#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to
-#. the instructor dashboard, which is a portal where an instructor
-#. can get data and perform various actions on their course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Instructor"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/courseware/features/video.py lms/templates/video.html
msgid "ERROR: No playable video sources found!"
msgstr ""
@@ -1671,6 +1677,57 @@ msgstr ""
msgid "Task is already running."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Birth Year"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Gender"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Level of Education"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+msgid "Mailing Address"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Goals"
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -1718,18 +1775,272 @@ msgstr ""
msgid "Data Download"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-#: lms/templates/dashboard.html
-#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Analytics"
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Course Statistics At A Glance"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found a single student. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find student with that email or username."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Summary Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Raw Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for resetting \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found module. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname: {url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Deleted student module state for {state}!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to delete module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Module state successfully reset!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't reset module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{key}\" for student {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{key}\": {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Progress page for username: {username} with email address: {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Assignment Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Please enter an assignment name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Invalid assignment name '{name}'"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "External email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades for assignment \"{name}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student profile data for course {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found {num} records to dump."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student state for problem {problem}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades from {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook defined in course metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook url defined in settings.FEATURES"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No gradebook name defined in course remote_gradebook metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to communicate with gradebook server at {url}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: {err}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Remote gradebook response for {action}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Forum {name}s in course {id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown rolename \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown username \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" does not have rolename \"{1}\", cannot remove"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Removed \"{0}\" from \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" already has rolename \"{1}\", cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Error: user \"{0}\" should first be added as staff before adding as a forum "
+"administrator, cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Added \"{0}\" to \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "{0} in course {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
+#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "edX email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Un-enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\", module "
+"\"{problem}\" and student \"{student}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\" and module "
+"\"{problem}\"."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Unable to parse date: "
msgstr ""
@@ -1738,19 +2049,6 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find module for url: {0}"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
-#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
-#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
-#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
-#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
-msgid "Full Name"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Extended Due Date"
@@ -1946,6 +2244,13 @@ msgid ""
"development team at {email}."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Cannot find any open response problems in this course. Have you submitted "
+"answers to any open response assessment questions? If not, please do so and "
+"return to this page."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "AI Assessment"
msgstr ""
@@ -2786,12 +3091,12 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/forgot_password_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/signup_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -3189,6 +3494,12 @@ msgstr ""
msgid "Upload completed"
msgstr ""
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Special characters not allowed in organization, course number, and course "
+"run."
+msgstr ""
+
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
"Unable to create course '{name}'.\n"
@@ -3388,14 +3699,14 @@ msgid "Pending"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/university_profile/edge.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Forgot password?"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -4063,15 +4374,10 @@ msgid ""
" be in English."
msgstr ""
-#: lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4250,7 +4556,7 @@ msgstr ""
msgid "Log into My {platform_name} Account"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Access My Courses"
msgstr ""
@@ -4294,27 +4600,10 @@ msgstr ""
msgid "Account Preferences"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Remember me"
msgstr ""
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Log In"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Not enrolled?"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Sign up."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "login via openid"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
@@ -4411,7 +4700,7 @@ msgstr ""
msgid "[Reject]"
msgstr ""
-#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+#: lms/templates/navigation.html
msgid "Global Navigation"
msgstr ""
@@ -4470,17 +4759,22 @@ msgid "Reset"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "Show Answer(s)"
+msgid "Show Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "(for question(s) above - adjacent to each field)"
+msgid "Reveal Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions"
msgstr ""
+#: lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
@@ -4673,19 +4967,11 @@ msgstr ""
msgid "Highest Level of Education Completed"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
-msgid "Gender"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Year of Birth"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html
-msgid "Mailing Address"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}"
msgstr ""
@@ -5133,10 +5419,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip to end of transcript."
msgstr ""
-#: lms/templates/video.html
-msgid "Captions"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/video.html
msgid ""
"Activating an item in this group will spool the video to the corresponding "
@@ -5422,6 +5704,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional Resources"
msgstr ""
+#. Translators: 'needs attention' is an alternative string for the
+#. notification image that indicates the tab "needs attention".
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "needs attention"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
msgid "Staff view"
@@ -5550,6 +5838,13 @@ msgstr ""
msgid "Calculator Output Field"
msgstr ""
+#: lms/templates/courseware/error-message.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {link_to_support_email} to "
+"report any problems or downtime."
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Grade summary"
@@ -5573,19 +5868,14 @@ msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Updates & News"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Handout Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Handouts"
msgstr ""
@@ -5786,7 +6076,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify students by email"
msgstr ""
@@ -6824,10 +7113,6 @@ msgstr ""
msgid "Gender Distribution"
msgstr ""
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
-msgid "Level of Education"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Enrollment Information"
msgstr ""
@@ -7062,11 +7347,19 @@ msgid "section_display_name"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Enter student emails separated by new lines or commas."
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Student Emails"
+msgid ""
+"You will not get notification for emails that bounce, so please double-check"
+" spelling."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7075,19 +7368,26 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is checked, students who have not yet registered for"
-" edX will be automatically enrolled."
+"If this option is checked, users who have not yet registered for "
+"{platform_name} will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is left unchecked, students who have not yet "
-"registered for edX will not be enrolled, but will be allowed to enroll."
+"If this option is left unchecked, users who have not yet registered"
+" for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to enroll "
+"once they make an account."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Notify users by email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If email students is checked students will receive an email "
+"If this option is checked, users will receive an email "
"notification."
msgstr ""
@@ -7099,10 +7399,37 @@ msgstr ""
msgid "Unenroll"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can "
+"be enrolled as a beta tester."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add beta testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Remove beta testers"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an "Administration List" is a list, such as Course Staff, that
+#. users can be added to.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Administration List Management"
msgstr ""
+#. Translators: an "Administrator Group" is a group, such as Course Staff,
+#. that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Select an Administrator Group:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Getting available lists..."
msgstr ""
@@ -7155,7 +7482,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Beta Tester"
+msgid "Add Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7170,7 +7497,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Discussion Admin"
+msgid "Add Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7201,6 +7528,10 @@ msgid ""
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Community TA"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs"
msgstr ""
@@ -7214,6 +7545,10 @@ msgstr ""
msgid "Send Email"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid ""
"Please try not to email students more than once per week. Before sending "
@@ -7350,12 +7685,6 @@ msgid ""
"translator!{link_end}"
msgstr ""
-#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
-#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
-#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
-msgid "Close Modal"
-msgstr ""
-
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
@@ -9111,9 +9440,11 @@ msgid ""
"respond to student questions. You add or edit updates in HTML."
msgstr ""
-#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/export.html
-#: cms/templates/widgets/header.html
-msgid "Static Pages"
+#. Translators: Pages refer to the tabs that appear in the top navigation of
+#. each course.
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
@@ -9121,33 +9452,78 @@ msgid "New Page"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid ""
-"Use Static Pages to share a syllabus, a calendar, handouts, or other "
-"supplements to your courseware."
+msgid "Show this page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show/hide page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Cannot be reordered"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Fixed page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "You can add additional custom pages to your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Add a New Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "What are pages?"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"NOTE: all content on Static Pages will be visible to anyone who knows the "
-"URL, regardless of whether they are registered in the course or not."
+"Pages are listed horizontally at the top of your course. Default pages "
+"(Courseware, Course info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages that you create."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "What do static pages look like in my course?"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Static Pages in Your Course"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Preview of Static Pages in your course"
+msgid "Custom pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"The names of your Static Pages appear in your course's main navigation bar, "
-"along with Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress."
+"You can create and edit custom pages to provide students with additional "
+"course content. For example, you can create pages for the grading policy, "
+"course slides, and a course calendar. "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "How do pages look to students in my course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Students see the default and custom pages at the top of your course and use "
+"these links to navigate."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "See an example"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Pages in Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Preview of Pages in your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages appear in your course's top navigation bar. The default pages "
+"(Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html
diff --git a/conf/locale/ca@valencia/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/ca@valencia/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index db1a28a23e..0408bed76f 100644
Binary files a/conf/locale/ca@valencia/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/ca@valencia/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/ca@valencia/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/ca@valencia/LC_MESSAGES/djangojs.po
index c52cdd38c7..9c783d9e3e 100644
--- a/conf/locale/ca@valencia/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/ca@valencia/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -4,6 +4,7 @@
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
+# mcolomer , 2014
# #-#-#-#-# djangojs-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX translation file.
# Copyright (C) 2014 EdX
@@ -14,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-12 14:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-19 20:22+0000\n"
"Last-Translator: sarina \n"
"Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ca@valencia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -85,16 +86,30 @@ msgid_plural "(%(num_points)s points possible)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
-#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Hide Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer:"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Show Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Hide Answer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer hidden"
msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
@@ -738,6 +753,26 @@ msgstr ""
msgid "Post body"
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching distribution."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Unavailable metric display."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching grade distributions."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "<%= num_students %> students scored."
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
msgstr ""
@@ -764,6 +799,23 @@ msgid ""
"sensitive nature of student information."
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Revoke access"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Enter username or email"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
msgstr ""
@@ -779,59 +831,97 @@ msgid "Error changing user's permissions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Error enrolling/unenrolling students."
+msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr ""
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled and sent email to the following students:"
+msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled the following students:"
+msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not added as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
+"beta tester."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error enrolling/unenrolling users."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following email addresses are invalid:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be allowed to enroll once they register:"
+msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be enrolled once they register:"
+msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Emails successfully sent. The following students are no longer enrolled in "
-"the course:"
+"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
+"course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "The following students are no longer enrolled in the course:"
+msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"These students were not affliliated with the course so could not be "
-"unenrolled:"
+"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -847,17 +937,21 @@ msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "yourself"
-msgstr ""
-
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "everyone who is staff or instructor on this course"
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
+"OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
-"ALL (everyone who is enrolled in this course as student, staff, or "
-"instructor)"
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
+"staff or instructor on this course. Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
+"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -867,10 +961,6 @@ msgid ""
"simultaneously sending email) to send all emails."
msgstr ""
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "You are about to send an email titled \""
-msgstr ""
-
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr ""
@@ -994,6 +1084,60 @@ msgstr ""
msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr ""
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task inputs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Requester"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
+#. appears after this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
+#. this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
+#. appears after this.
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Status"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Progress"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr ""
@@ -1247,6 +1391,10 @@ msgstr ""
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr ""
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
+msgstr ""
+
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
diff --git a/conf/locale/config.yaml b/conf/locale/config.yaml
index 9a866801c5..92d9b0300f 100644
--- a/conf/locale/config.yaml
+++ b/conf/locale/config.yaml
@@ -7,6 +7,7 @@ locales:
- bg_BG # Bulgarian (Bulgaria)
- bn # Bengali
- bn_BD # Bengali (Bangladesh)
+ - ca # Catalan
- ca@valencia # Catalan (Valencia)
- cs # Czech
- cy # Welsh
@@ -39,6 +40,7 @@ locales:
- lt_LT # Lithuanian (Lithuania)
- ml # Malayalam
- mn # Mongolian
+ - ms # Malay
- nb # Norwegian Bokmål
- ne # Nepali
- nl_NL # Dutch (Netherlands)
diff --git a/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo
index aefdbcb983..d3b5bc4162 100644
Binary files a/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
index ae66c1b9b7..ac47e133b7 100644
--- a/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Slamic \n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/cs/)\n"
@@ -64,60 +64,14 @@ msgstr ""
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked,
-#. opens up a panel that displays information about openended problems
-#. that a user has submitted or needs to grade
-#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
+#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked, opens
+#. up a panel that
+#. displays information about open-ended problems that a user has submitted or
+#. needs to grade
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
msgid "Open Ended Panel"
msgstr ""
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Courseware" is the title of the page where you access a
-#. course's videos and problems.
-#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
-msgid "Courseware"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-msgid "Course Info"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the discussion forums
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Discussion"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py lms/templates/wiki/base.html
-msgid "Wiki"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Progress" is the title of the student's grade information
-#. page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid "Honor Code Certificate"
msgstr ""
@@ -147,7 +101,6 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Community TA"
msgstr ""
@@ -812,6 +765,26 @@ msgstr ""
msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions"
msgstr ""
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "correct"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incorrect"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incomplete"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "unanswered"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "queued"
+msgstr ""
+
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid ""
"Your file(s) have been submitted. As soon as your submission is graded, this"
@@ -1022,6 +995,70 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the content of a course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid "Courseware"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
+#. updates page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Course Info"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Progress" is the name of the student's course progress page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Wiki" is the name of the course's wiki page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+#: lms/templates/wiki/base.html
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
+#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the discussion forums
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
+#. staff to view open-ended problems that require staff grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Staff grading"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
+#. students to view open-ended problems that require grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Peer grading"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Syllabus" appears on a tab that, when clicked, opens the
+#. syllabus of the course.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "Syllabus"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to the instructor
+#. dashboard, which is
+#. a portal where an instructor can get data and perform various actions on
+#. their course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Instructor"
+msgstr ""
+
#. Translators: "Self" is used to denote an openended response that is self-
#. graded
#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
@@ -1309,37 +1346,6 @@ msgstr ""
msgid "Visit a course wiki to add an article."
msgstr ""
-#. Translators: 'Course Content' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Course Content"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
-#. staff to view openended problems that require staff grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
-msgid "Staff grading"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
-msgid "Syllabus"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
-#. students to view openended problems that require grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Peer grading"
-msgstr ""
-
-#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to
-#. the instructor dashboard, which is a portal where an instructor
-#. can get data and perform various actions on their course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Instructor"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/courseware/features/video.py lms/templates/video.html
msgid "ERROR: No playable video sources found!"
msgstr ""
@@ -1684,6 +1690,57 @@ msgstr ""
msgid "Task is already running."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Birth Year"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Gender"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Level of Education"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+msgid "Mailing Address"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Goals"
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -1731,18 +1788,272 @@ msgstr ""
msgid "Data Download"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-#: lms/templates/dashboard.html
-#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Analytics"
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Course Statistics At A Glance"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found a single student. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find student with that email or username."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Summary Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Raw Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for resetting \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found module. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname: {url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Deleted student module state for {state}!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to delete module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Module state successfully reset!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't reset module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{key}\" for student {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{key}\": {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Progress page for username: {username} with email address: {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Assignment Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Please enter an assignment name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Invalid assignment name '{name}'"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "External email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades for assignment \"{name}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student profile data for course {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found {num} records to dump."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student state for problem {problem}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades from {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook defined in course metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook url defined in settings.FEATURES"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No gradebook name defined in course remote_gradebook metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to communicate with gradebook server at {url}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: {err}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Remote gradebook response for {action}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Forum {name}s in course {id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown rolename \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown username \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" does not have rolename \"{1}\", cannot remove"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Removed \"{0}\" from \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" already has rolename \"{1}\", cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Error: user \"{0}\" should first be added as staff before adding as a forum "
+"administrator, cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Added \"{0}\" to \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "{0} in course {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
+#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "edX email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Un-enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\", module "
+"\"{problem}\" and student \"{student}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\" and module "
+"\"{problem}\"."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Unable to parse date: "
msgstr ""
@@ -1751,19 +2062,6 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find module for url: {0}"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
-#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
-#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
-#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
-#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
-msgid "Full Name"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Extended Due Date"
@@ -1958,6 +2256,13 @@ msgid ""
"development team at {email}."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Cannot find any open response problems in this course. Have you submitted "
+"answers to any open response assessment questions? If not, please do so and "
+"return to this page."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "AI Assessment"
msgstr ""
@@ -2798,12 +3103,12 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/forgot_password_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/signup_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -3200,6 +3505,12 @@ msgstr ""
msgid "Upload completed"
msgstr ""
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Special characters not allowed in organization, course number, and course "
+"run."
+msgstr ""
+
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
"Unable to create course '{name}'.\n"
@@ -3399,14 +3710,14 @@ msgid "Pending"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/university_profile/edge.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Forgot password?"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -4074,15 +4385,10 @@ msgid ""
" be in English."
msgstr ""
-#: lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4261,7 +4567,7 @@ msgstr ""
msgid "Log into My {platform_name} Account"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Access My Courses"
msgstr ""
@@ -4305,27 +4611,10 @@ msgstr ""
msgid "Account Preferences"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Remember me"
msgstr ""
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Log In"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Not enrolled?"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Sign up."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "login via openid"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
@@ -4422,7 +4711,7 @@ msgstr ""
msgid "[Reject]"
msgstr ""
-#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+#: lms/templates/navigation.html
msgid "Global Navigation"
msgstr ""
@@ -4481,17 +4770,22 @@ msgid "Reset"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "Show Answer(s)"
+msgid "Show Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "(for question(s) above - adjacent to each field)"
+msgid "Reveal Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions"
msgstr ""
+#: lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
@@ -4684,19 +4978,11 @@ msgstr ""
msgid "Highest Level of Education Completed"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
-msgid "Gender"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Year of Birth"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html
-msgid "Mailing Address"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}"
msgstr ""
@@ -5144,10 +5430,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip to end of transcript."
msgstr ""
-#: lms/templates/video.html
-msgid "Captions"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/video.html
msgid ""
"Activating an item in this group will spool the video to the corresponding "
@@ -5435,6 +5717,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional Resources"
msgstr ""
+#. Translators: 'needs attention' is an alternative string for the
+#. notification image that indicates the tab "needs attention".
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "needs attention"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
msgid "Staff view"
@@ -5563,6 +5851,13 @@ msgstr ""
msgid "Calculator Output Field"
msgstr ""
+#: lms/templates/courseware/error-message.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {link_to_support_email} to "
+"report any problems or downtime."
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Grade summary"
@@ -5586,19 +5881,14 @@ msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Updates & News"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Handout Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Handouts"
msgstr ""
@@ -5799,7 +6089,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify students by email"
msgstr ""
@@ -6839,10 +7128,6 @@ msgstr ""
msgid "Gender Distribution"
msgstr ""
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
-msgid "Level of Education"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Enrollment Information"
msgstr ""
@@ -7077,11 +7362,19 @@ msgid "section_display_name"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Enter student emails separated by new lines or commas."
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Student Emails"
+msgid ""
+"You will not get notification for emails that bounce, so please double-check"
+" spelling."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7090,19 +7383,26 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is checked, students who have not yet registered for"
-" edX will be automatically enrolled."
+"If this option is checked, users who have not yet registered for "
+"{platform_name} will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is left unchecked, students who have not yet "
-"registered for edX will not be enrolled, but will be allowed to enroll."
+"If this option is left unchecked, users who have not yet registered"
+" for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to enroll "
+"once they make an account."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Notify users by email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If email students is checked students will receive an email "
+"If this option is checked, users will receive an email "
"notification."
msgstr ""
@@ -7114,10 +7414,37 @@ msgstr ""
msgid "Unenroll"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can "
+"be enrolled as a beta tester."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add beta testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Remove beta testers"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an "Administration List" is a list, such as Course Staff, that
+#. users can be added to.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Administration List Management"
msgstr ""
+#. Translators: an "Administrator Group" is a group, such as Course Staff,
+#. that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Select an Administrator Group:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Getting available lists..."
msgstr ""
@@ -7170,7 +7497,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Beta Tester"
+msgid "Add Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7185,7 +7512,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Discussion Admin"
+msgid "Add Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7216,6 +7543,10 @@ msgid ""
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Community TA"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs"
msgstr ""
@@ -7229,6 +7560,10 @@ msgstr ""
msgid "Send Email"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid ""
"Please try not to email students more than once per week. Before sending "
@@ -7365,12 +7700,6 @@ msgid ""
"translator!{link_end}"
msgstr ""
-#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
-#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
-#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
-msgid "Close Modal"
-msgstr ""
-
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
@@ -9126,9 +9455,11 @@ msgid ""
"respond to student questions. You add or edit updates in HTML."
msgstr ""
-#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/export.html
-#: cms/templates/widgets/header.html
-msgid "Static Pages"
+#. Translators: Pages refer to the tabs that appear in the top navigation of
+#. each course.
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
@@ -9136,33 +9467,78 @@ msgid "New Page"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid ""
-"Use Static Pages to share a syllabus, a calendar, handouts, or other "
-"supplements to your courseware."
+msgid "Show this page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show/hide page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Cannot be reordered"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Fixed page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "You can add additional custom pages to your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Add a New Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "What are pages?"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"NOTE: all content on Static Pages will be visible to anyone who knows the "
-"URL, regardless of whether they are registered in the course or not."
+"Pages are listed horizontally at the top of your course. Default pages "
+"(Courseware, Course info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages that you create."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "What do static pages look like in my course?"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Static Pages in Your Course"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Preview of Static Pages in your course"
+msgid "Custom pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"The names of your Static Pages appear in your course's main navigation bar, "
-"along with Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress."
+"You can create and edit custom pages to provide students with additional "
+"course content. For example, you can create pages for the grading policy, "
+"course slides, and a course calendar. "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "How do pages look to students in my course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Students see the default and custom pages at the top of your course and use "
+"these links to navigate."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "See an example"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Pages in Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Preview of Pages in your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages appear in your course's top navigation bar. The default pages "
+"(Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html
diff --git a/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 32e2ac787c..64d75a0559 100644
Binary files a/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 10a5e6f093..de2924e9c0 100644
--- a/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-05 17:03+0000\n"
-"Last-Translator: cpennington \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-19 23:12+0000\n"
+"Last-Translator: sarina \n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -93,16 +93,30 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
-#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Hide Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer:"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Show Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Hide Answer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer hidden"
msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
@@ -760,6 +774,26 @@ msgstr ""
msgid "Post body"
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching distribution."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Unavailable metric display."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching grade distributions."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "<%= num_students %> students scored."
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
msgstr ""
@@ -786,6 +820,23 @@ msgid ""
"sensitive nature of student information."
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Revoke access"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Enter username or email"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
msgstr ""
@@ -801,59 +852,97 @@ msgid "Error changing user's permissions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Error enrolling/unenrolling students."
+msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr ""
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled and sent email to the following students:"
+msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled the following students:"
+msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not added as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
+"beta tester."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error enrolling/unenrolling users."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following email addresses are invalid:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be allowed to enroll once they register:"
+msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be enrolled once they register:"
+msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Emails successfully sent. The following students are no longer enrolled in "
-"the course:"
+"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
+"course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "The following students are no longer enrolled in the course:"
+msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"These students were not affliliated with the course so could not be "
-"unenrolled:"
+"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -869,17 +958,21 @@ msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "yourself"
-msgstr ""
-
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "everyone who is staff or instructor on this course"
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
+"OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
-"ALL (everyone who is enrolled in this course as student, staff, or "
-"instructor)"
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
+"staff or instructor on this course. Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
+"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -889,10 +982,6 @@ msgid ""
"simultaneously sending email) to send all emails."
msgstr ""
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "You are about to send an email titled \""
-msgstr ""
-
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr ""
@@ -1016,6 +1105,60 @@ msgstr ""
msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr ""
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task inputs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Requester"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
+#. appears after this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
+#. this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
+#. appears after this.
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Status"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Progress"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr ""
@@ -1269,6 +1412,10 @@ msgstr ""
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr ""
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
+msgstr ""
+
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
diff --git a/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo
index efbb9c24b9..d5fb900203 100644
Binary files a/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po
index fd9c160a02..1e5e5ab91a 100644
--- a/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 03:04+0000\n"
"Last-Translator: nedbat \n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/cy/)\n"
@@ -51,60 +51,14 @@ msgstr ""
"Language: cy\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
-#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked,
-#. opens up a panel that displays information about openended problems
-#. that a user has submitted or needs to grade
-#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
+#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked, opens
+#. up a panel that
+#. displays information about open-ended problems that a user has submitted or
+#. needs to grade
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
msgid "Open Ended Panel"
msgstr ""
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Courseware" is the title of the page where you access a
-#. course's videos and problems.
-#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
-msgid "Courseware"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-msgid "Course Info"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the discussion forums
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Discussion"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py lms/templates/wiki/base.html
-msgid "Wiki"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Progress" is the title of the student's grade information
-#. page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid "Honor Code Certificate"
msgstr ""
@@ -134,7 +88,6 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Community TA"
msgstr ""
@@ -799,6 +752,26 @@ msgstr ""
msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions"
msgstr ""
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "correct"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incorrect"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incomplete"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "unanswered"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "queued"
+msgstr ""
+
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid ""
"Your file(s) have been submitted. As soon as your submission is graded, this"
@@ -1009,6 +982,70 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the content of a course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid "Courseware"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
+#. updates page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Course Info"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Progress" is the name of the student's course progress page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Wiki" is the name of the course's wiki page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+#: lms/templates/wiki/base.html
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
+#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the discussion forums
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
+#. staff to view open-ended problems that require staff grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Staff grading"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
+#. students to view open-ended problems that require grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Peer grading"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Syllabus" appears on a tab that, when clicked, opens the
+#. syllabus of the course.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "Syllabus"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to the instructor
+#. dashboard, which is
+#. a portal where an instructor can get data and perform various actions on
+#. their course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Instructor"
+msgstr ""
+
#. Translators: "Self" is used to denote an openended response that is self-
#. graded
#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
@@ -1298,37 +1335,6 @@ msgstr ""
msgid "Visit a course wiki to add an article."
msgstr ""
-#. Translators: 'Course Content' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Course Content"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
-#. staff to view openended problems that require staff grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
-msgid "Staff grading"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
-msgid "Syllabus"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
-#. students to view openended problems that require grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Peer grading"
-msgstr ""
-
-#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to
-#. the instructor dashboard, which is a portal where an instructor
-#. can get data and perform various actions on their course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Instructor"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/courseware/features/video.py lms/templates/video.html
msgid "ERROR: No playable video sources found!"
msgstr ""
@@ -1673,6 +1679,57 @@ msgstr ""
msgid "Task is already running."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Birth Year"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Gender"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Level of Education"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+msgid "Mailing Address"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Goals"
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -1720,18 +1777,272 @@ msgstr ""
msgid "Data Download"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-#: lms/templates/dashboard.html
-#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Analytics"
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Course Statistics At A Glance"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found a single student. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find student with that email or username."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Summary Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Raw Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for resetting \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found module. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname: {url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Deleted student module state for {state}!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to delete module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Module state successfully reset!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't reset module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{key}\" for student {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{key}\": {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Progress page for username: {username} with email address: {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Assignment Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Please enter an assignment name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Invalid assignment name '{name}'"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "External email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades for assignment \"{name}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student profile data for course {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found {num} records to dump."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student state for problem {problem}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades from {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook defined in course metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook url defined in settings.FEATURES"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No gradebook name defined in course remote_gradebook metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to communicate with gradebook server at {url}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: {err}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Remote gradebook response for {action}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Forum {name}s in course {id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown rolename \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown username \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" does not have rolename \"{1}\", cannot remove"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Removed \"{0}\" from \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" already has rolename \"{1}\", cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Error: user \"{0}\" should first be added as staff before adding as a forum "
+"administrator, cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Added \"{0}\" to \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "{0} in course {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
+#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "edX email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Un-enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\", module "
+"\"{problem}\" and student \"{student}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\" and module "
+"\"{problem}\"."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Unable to parse date: "
msgstr ""
@@ -1740,19 +2051,6 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find module for url: {0}"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
-#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
-#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
-#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
-#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
-msgid "Full Name"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Extended Due Date"
@@ -1948,6 +2246,13 @@ msgid ""
"development team at {email}."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Cannot find any open response problems in this course. Have you submitted "
+"answers to any open response assessment questions? If not, please do so and "
+"return to this page."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "AI Assessment"
msgstr ""
@@ -2788,12 +3093,12 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/forgot_password_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/signup_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -3191,6 +3496,12 @@ msgstr ""
msgid "Upload completed"
msgstr ""
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Special characters not allowed in organization, course number, and course "
+"run."
+msgstr ""
+
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
"Unable to create course '{name}'.\n"
@@ -3390,14 +3701,14 @@ msgid "Pending"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/university_profile/edge.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Forgot password?"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -4065,15 +4376,10 @@ msgid ""
" be in English."
msgstr ""
-#: lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4252,7 +4558,7 @@ msgstr ""
msgid "Log into My {platform_name} Account"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Access My Courses"
msgstr ""
@@ -4296,27 +4602,10 @@ msgstr ""
msgid "Account Preferences"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Remember me"
msgstr ""
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Log In"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Not enrolled?"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Sign up."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "login via openid"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
@@ -4413,7 +4702,7 @@ msgstr ""
msgid "[Reject]"
msgstr ""
-#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+#: lms/templates/navigation.html
msgid "Global Navigation"
msgstr ""
@@ -4472,17 +4761,22 @@ msgid "Reset"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "Show Answer(s)"
+msgid "Show Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "(for question(s) above - adjacent to each field)"
+msgid "Reveal Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions"
msgstr ""
+#: lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
@@ -4675,19 +4969,11 @@ msgstr ""
msgid "Highest Level of Education Completed"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
-msgid "Gender"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Year of Birth"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html
-msgid "Mailing Address"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}"
msgstr ""
@@ -5135,10 +5421,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip to end of transcript."
msgstr ""
-#: lms/templates/video.html
-msgid "Captions"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/video.html
msgid ""
"Activating an item in this group will spool the video to the corresponding "
@@ -5428,6 +5710,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional Resources"
msgstr ""
+#. Translators: 'needs attention' is an alternative string for the
+#. notification image that indicates the tab "needs attention".
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "needs attention"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
msgid "Staff view"
@@ -5556,6 +5844,13 @@ msgstr ""
msgid "Calculator Output Field"
msgstr ""
+#: lms/templates/courseware/error-message.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {link_to_support_email} to "
+"report any problems or downtime."
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Grade summary"
@@ -5579,19 +5874,14 @@ msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Updates & News"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Handout Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Handouts"
msgstr ""
@@ -5792,7 +6082,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify students by email"
msgstr ""
@@ -6834,10 +7123,6 @@ msgstr ""
msgid "Gender Distribution"
msgstr ""
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
-msgid "Level of Education"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Enrollment Information"
msgstr ""
@@ -7072,11 +7357,19 @@ msgid "section_display_name"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Enter student emails separated by new lines or commas."
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Student Emails"
+msgid ""
+"You will not get notification for emails that bounce, so please double-check"
+" spelling."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7085,19 +7378,26 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is checked, students who have not yet registered for"
-" edX will be automatically enrolled."
+"If this option is checked, users who have not yet registered for "
+"{platform_name} will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is left unchecked, students who have not yet "
-"registered for edX will not be enrolled, but will be allowed to enroll."
+"If this option is left unchecked, users who have not yet registered"
+" for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to enroll "
+"once they make an account."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Notify users by email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If email students is checked students will receive an email "
+"If this option is checked, users will receive an email "
"notification."
msgstr ""
@@ -7109,10 +7409,37 @@ msgstr ""
msgid "Unenroll"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can "
+"be enrolled as a beta tester."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add beta testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Remove beta testers"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an "Administration List" is a list, such as Course Staff, that
+#. users can be added to.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Administration List Management"
msgstr ""
+#. Translators: an "Administrator Group" is a group, such as Course Staff,
+#. that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Select an Administrator Group:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Getting available lists..."
msgstr ""
@@ -7165,7 +7492,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Beta Tester"
+msgid "Add Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7180,7 +7507,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Discussion Admin"
+msgid "Add Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7211,6 +7538,10 @@ msgid ""
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Community TA"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs"
msgstr ""
@@ -7224,6 +7555,10 @@ msgstr ""
msgid "Send Email"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid ""
"Please try not to email students more than once per week. Before sending "
@@ -7360,12 +7695,6 @@ msgid ""
"translator!{link_end}"
msgstr ""
-#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
-#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
-#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
-msgid "Close Modal"
-msgstr ""
-
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
@@ -9121,9 +9450,11 @@ msgid ""
"respond to student questions. You add or edit updates in HTML."
msgstr ""
-#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/export.html
-#: cms/templates/widgets/header.html
-msgid "Static Pages"
+#. Translators: Pages refer to the tabs that appear in the top navigation of
+#. each course.
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
@@ -9131,33 +9462,78 @@ msgid "New Page"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid ""
-"Use Static Pages to share a syllabus, a calendar, handouts, or other "
-"supplements to your courseware."
+msgid "Show this page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show/hide page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Cannot be reordered"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Fixed page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "You can add additional custom pages to your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Add a New Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "What are pages?"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"NOTE: all content on Static Pages will be visible to anyone who knows the "
-"URL, regardless of whether they are registered in the course or not."
+"Pages are listed horizontally at the top of your course. Default pages "
+"(Courseware, Course info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages that you create."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "What do static pages look like in my course?"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Static Pages in Your Course"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Preview of Static Pages in your course"
+msgid "Custom pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"The names of your Static Pages appear in your course's main navigation bar, "
-"along with Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress."
+"You can create and edit custom pages to provide students with additional "
+"course content. For example, you can create pages for the grading policy, "
+"course slides, and a course calendar. "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "How do pages look to students in my course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Students see the default and custom pages at the top of your course and use "
+"these links to navigate."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "See an example"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Pages in Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Preview of Pages in your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages appear in your course's top navigation bar. The default pages "
+"(Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html
diff --git a/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 9a8a927019..d7e42d48ed 100644
Binary files a/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/djangojs.po
index af618db4c6..2125977728 100644
--- a/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-05 17:03+0000\n"
-"Last-Translator: cpennington \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-19 20:22+0000\n"
+"Last-Translator: sarina \n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/cy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -89,16 +89,30 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
-#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Hide Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer:"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Show Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Hide Answer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer hidden"
msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
@@ -770,6 +784,26 @@ msgstr ""
msgid "Post body"
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching distribution."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Unavailable metric display."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching grade distributions."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "<%= num_students %> students scored."
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
msgstr ""
@@ -796,6 +830,23 @@ msgid ""
"sensitive nature of student information."
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Revoke access"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Enter username or email"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
msgstr ""
@@ -811,59 +862,97 @@ msgid "Error changing user's permissions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Error enrolling/unenrolling students."
+msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr ""
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled and sent email to the following students:"
+msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled the following students:"
+msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not added as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
+"beta tester."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error enrolling/unenrolling users."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following email addresses are invalid:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be allowed to enroll once they register:"
+msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be enrolled once they register:"
+msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Emails successfully sent. The following students are no longer enrolled in "
-"the course:"
+"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
+"course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "The following students are no longer enrolled in the course:"
+msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"These students were not affliliated with the course so could not be "
-"unenrolled:"
+"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -879,17 +968,21 @@ msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "yourself"
-msgstr ""
-
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "everyone who is staff or instructor on this course"
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
+"OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
-"ALL (everyone who is enrolled in this course as student, staff, or "
-"instructor)"
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
+"staff or instructor on this course. Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
+"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -899,10 +992,6 @@ msgid ""
"simultaneously sending email) to send all emails."
msgstr ""
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "You are about to send an email titled \""
-msgstr ""
-
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr ""
@@ -1026,6 +1115,60 @@ msgstr ""
msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr ""
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task inputs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Requester"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
+#. appears after this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
+#. this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
+#. appears after this.
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Status"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Progress"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr ""
@@ -1279,6 +1422,10 @@ msgstr ""
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr ""
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
+msgstr ""
+
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
diff --git a/conf/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo
index 1ec92a3875..fd43e2d6be 100644
Binary files a/conf/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
index 527db2a889..487e179636 100644
--- a/conf/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
@@ -67,7 +67,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 17:06+0000\n"
"Last-Translator: nedbat \n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/de_DE/)\n"
@@ -78,63 +78,17 @@ msgstr ""
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked,
-#. opens up a panel that displays information about openended problems
-#. that a user has submitted or needs to grade
-#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
+#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked, opens
+#. up a panel that
+#. displays information about open-ended problems that a user has submitted or
+#. needs to grade
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
msgid "Open Ended Panel"
msgstr ""
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Courseware" is the title of the page where you access a
-#. course's videos and problems.
-#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
-msgid "Courseware"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-msgid "Course Info"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the discussion forums
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Discussion"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py lms/templates/wiki/base.html
-msgid "Wiki"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Progress" is the title of the student's grade information
-#. page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid "Honor Code Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Ehrenkodexzertifikat"
#: common/djangoapps/course_modes/views.py common/djangoapps/student/views.py
msgid "Enrollment is closed"
@@ -161,7 +115,6 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Community TA"
msgstr ""
@@ -262,6 +215,8 @@ msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Too many failed login attempts. Try again later."
msgstr ""
+"Zu viele fehlgeschlagene Anmeldeversuche. Bitte versuchen Sie es später noch"
+" einmal."
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Email or password is incorrect."
@@ -316,11 +271,11 @@ msgstr "Fehler (401 {field}). Schreiben Sie uns eine Email."
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "To enroll, you must follow the honor code."
-msgstr ""
+msgstr "Um sich einzuschreiben, müssen Sie den Ehrenkodex befolgen."
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "You must accept the terms of service."
-msgstr ""
+msgstr "Sie müssen die Geschäftsbedingungen akzeptieren"
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Username must be minimum of two characters long"
@@ -384,11 +339,11 @@ msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Valid e-mail is required."
-msgstr ""
+msgstr "Gültige Emailadresse erforderlich."
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Username should only consist of A-Z and 0-9, with no spaces."
-msgstr ""
+msgstr "Benutzername kann nur aus A-Z und 0-9 ohne Leerzeichen bestehen."
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Password: "
@@ -396,43 +351,45 @@ msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Could not send activation e-mail."
-msgstr ""
+msgstr "Aktivierungsemail konnte nicht gesendet werden."
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Unknown error. Please e-mail us to let us know how it happened."
msgstr ""
+"Unbekannter Fehler. Bitte senden Sie uns eine Email, damit wir wissen wie es"
+" dazu gekommen ist."
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "No inactive user with this e-mail exists"
-msgstr ""
+msgstr "Es existiert kein inaktiver Benutzer mit dieser Emailadresse"
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Unable to send reactivation email"
-msgstr ""
+msgstr "Senden der wiederaktivierungs E-Mail nicht möglich"
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Invalid password"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiges Passwort"
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Valid e-mail address required."
-msgstr ""
+msgstr "Gültige Emailadresse erforderlich."
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "An account with this e-mail already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Es existiert bereits ein Konto mit dieser Emailadresse"
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Old email is the same as the new email."
-msgstr ""
+msgstr "Die alte Emailadresse ist identisch mit der neuen."
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Name required"
-msgstr ""
+msgstr "Name benötigt"
#: common/djangoapps/student/views.py common/djangoapps/student/views.py
msgid "Invalid ID"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige ID"
#. Translators: the translation for "LONG_DATE_FORMAT" must be a format
#. string for formatting dates in a long form. For example, the
@@ -833,6 +790,26 @@ msgstr ""
msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions"
msgstr ""
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "correct"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incorrect"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incomplete"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "unanswered"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "queued"
+msgstr ""
+
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid ""
"Your file(s) have been submitted. As soon as your submission is graded, this"
@@ -1043,6 +1020,67 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the content of a course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid "Courseware"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
+#. updates page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Course Info"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Progress" is the name of the student's course progress page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Wiki" is the name of the course's wiki page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+#: lms/templates/wiki/base.html
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
+#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the discussion forums
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
+#. staff to view open-ended problems that require staff grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Staff grading"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
+#. students to view open-ended problems that require grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Peer grading"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "Syllabus"
+msgstr "Lehrplan"
+
+#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to the instructor
+#. dashboard, which is
+#. a portal where an instructor can get data and perform various actions on
+#. their course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Instructor"
+msgstr ""
+
#. Translators: "Self" is used to denote an openended response that is self-
#. graded
#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
@@ -1264,20 +1302,23 @@ msgstr ""
#: common/static/js/vendor/mathjax-MathJax-c9db6ac/docs/source/mjtheme/layout.html
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Navigation"
#: common/static/js/vendor/mathjax-MathJax-c9db6ac/docs/source/mjtheme/layout.html
msgid "About these documents"
-msgstr ""
+msgstr "Über diese Dokumente"
#: common/static/js/vendor/mathjax-MathJax-c9db6ac/docs/source/mjtheme/layout.html
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Index"
+#: common/static/js/vendor/mathjax-MathJax-c9db6ac/docs/source/mjtheme/layout.html
+#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
+#: common/static/js/vendor/mathjax-MathJax-c9db6ac/docs/source/mjtheme/layout.html
#: lms/templates/static_templates/copyright.html
#: lms/templates/static_templates/copyright.html
msgid "Copyright"
@@ -1329,40 +1370,9 @@ msgstr ""
msgid "Visit a course wiki to add an article."
msgstr ""
-#. Translators: 'Course Content' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Course Content"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
-#. staff to view openended problems that require staff grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
-msgid "Staff grading"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/courseware/syllabus.html
-msgid "Syllabus"
-msgstr "Lehrplan"
-
-#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
-#. students to view openended problems that require grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Peer grading"
-msgstr ""
-
-#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to
-#. the instructor dashboard, which is a portal where an instructor
-#. can get data and perform various actions on their course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Instructor"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/courseware/features/video.py lms/templates/video.html
+#: lms/djangoapps/courseware/features/video.py
msgid "ERROR: No playable video sources found!"
-msgstr ""
+msgstr "FEHLER: Keine abspielbare Videoquelle gefunden!"
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid ""
@@ -1675,16 +1685,18 @@ msgstr ""
#: lms/djangoapps/django_comment_client/base/views.py
msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
-msgstr ""
+msgstr "erlaubte Datentypen sind '%(file_types)s'"
#: lms/djangoapps/django_comment_client/base/views.py
msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
-msgstr ""
+msgstr "maximale Dateigröße beträgt %(file_size)sK"
#: lms/djangoapps/django_comment_client/base/views.py
msgid ""
"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
msgstr ""
+"Fehler beim Hochladen der Datei. Bitte kontaktieren Sie den Administrator. "
+"Vielen Dank."
#: lms/djangoapps/django_comment_client/base/views.py
msgid "Good"
@@ -1698,10 +1710,61 @@ msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "User does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer existiert nicht."
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Task is already running."
+msgstr "Aufgabe läuft bereits."
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Birth Year"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Gender"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Level of Education"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+msgid "Mailing Address"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Goals"
msgstr ""
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
@@ -1735,42 +1798,250 @@ msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
msgid "Membership"
-msgstr ""
+msgstr "Mitgliedschaft"
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
msgid "Student Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Administrator der Kursteilnehmer"
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
msgid "Extensions"
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid "Data Download"
msgstr "Daten-Download"
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-#: lms/templates/dashboard.html
-#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Analytics"
+msgstr "Analytics"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Course Statistics At A Glance"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Unable to parse date: "
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found a single student. "
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Couldn't find module for url: {0}"
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find student with that email or username."
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Username"
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Summary Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Raw Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for resetting \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found module. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname: {url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Deleted student module state for {state}!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to delete module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Module state successfully reset!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't reset module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{key}\" for student {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{key}\": {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Progress page for username: {username} with email address: {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Assignment Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Please enter an assignment name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Invalid assignment name '{name}'"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "External email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades for assignment \"{name}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student profile data for course {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found {num} records to dump."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student state for problem {problem}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades from {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook defined in course metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook url defined in settings.FEATURES"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No gradebook name defined in course remote_gradebook metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to communicate with gradebook server at {url}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: {err}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Remote gradebook response for {action}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Forum {name}s in course {id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown rolename \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown username \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" does not have rolename \"{1}\", cannot remove"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Removed \"{0}\" from \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" already has rolename \"{1}\", cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Error: user \"{0}\" should first be added as staff before adding as a forum "
+"administrator, cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Added \"{0}\" to \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "{0} in course {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "ID"
msgstr ""
#: cms/templates/register.html lms/templates/dashboard.html
@@ -1781,6 +2052,38 @@ msgstr ""
msgid "Full Name"
msgstr "Vollständiger Name"
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "edX email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Un-enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\", module "
+"\"{problem}\" and student \"{student}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\" and module "
+"\"{problem}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Unable to parse date: "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Couldn't find module for url: {0}"
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Extended Due Date"
@@ -1810,13 +2113,12 @@ msgstr ""
msgid "reset"
msgstr ""
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress
#. messages as {action}.
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py
-#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html wiki/models/article.py
+#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
msgid "deleted"
-msgstr ""
+msgstr "gelöscht"
#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress
#. messages as {action}.
@@ -1976,6 +2278,13 @@ msgid ""
"development team at {email}."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Cannot find any open response problems in this course. Have you submitted "
+"answers to any open response assessment questions? If not, please do so and "
+"return to this page."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "AI Assessment"
msgstr ""
@@ -2056,11 +2365,11 @@ msgstr ""
#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
msgid "Order Payment Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Zahlungsbestätigung für Bestellung"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
msgid "Trying to add a different currency into the cart"
-msgstr ""
+msgstr "Versuche, eine andere Währung zum Warenkorb hinzuzufügen"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
msgid ""
@@ -2235,26 +2544,26 @@ msgstr ""
#: lms/djangoapps/shoppingcart/views.py
msgid "You must be logged-in to add to a shopping cart"
-msgstr ""
+msgstr "Sie müssen eingeloggt sein um in den Warenkorb hinzuzufügen"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/views.py
#: lms/djangoapps/shoppingcart/tests/test_views.py
msgid "The course you requested does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Der Kurs den Sie angefragt haben existiert nicht."
#: lms/djangoapps/shoppingcart/views.py
#: lms/djangoapps/shoppingcart/tests/test_views.py
msgid "The course {0} is already in your cart."
-msgstr ""
+msgstr "Der Kurs {0} ist bereits im Warenkorb."
#: lms/djangoapps/shoppingcart/views.py
#: lms/djangoapps/shoppingcart/tests/test_views.py
msgid "You are already registered in course {0}."
-msgstr ""
+msgstr "Sie sind bereits im Kurs {0} registriert."
#: lms/djangoapps/shoppingcart/views.py
msgid "Course added to cart."
-msgstr ""
+msgstr "Kurs wurde zum Warenkorb hinzugefügt."
#: lms/djangoapps/shoppingcart/views.py
msgid "You do not have permission to view this page."
@@ -2582,7 +2891,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/registration/password_reset_complete.html
#: lms/templates/registration/password_reset_complete.html
msgid "Your Password Reset is Complete"
-msgstr ""
+msgstr "Die Zurücksetzung Ihres Passwortes ist durchgeführt"
#: lms/templates/registration/password_reset_complete.html
msgid ""
@@ -2597,6 +2906,8 @@ msgid ""
" Reset Your %(platform_name)s Password\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Setzen Sie Ihr %(platform_name)s Passwort zurück"
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
msgid ""
@@ -2604,10 +2915,12 @@ msgid ""
" Reset Your %(platform_name)s Password\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Setzen Sie Ihr %(platform_name)s Passwort zurück"
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
msgid "Password Reset Form"
-msgstr ""
+msgstr "Passwortzurücksetzungsformular"
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
msgid ""
@@ -2615,6 +2928,8 @@ msgid ""
" We're sorry, %(platform_name)s enrollment is not available in your region\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Es tut uns Leid, die %(platform_name)s Einschreibung steht in Ihrer Region nicht zur Verfügung"
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
msgid "The following errors occurred while processing your registration: "
@@ -2622,17 +2937,19 @@ msgstr ""
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
msgid "You must complete all fields."
-msgstr ""
+msgstr "Sie müssen alle Felder ausfüllen."
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
msgid "The two password fields didn't match."
-msgstr ""
+msgstr "Die beiden Passworteingaben sind nicht gleich."
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
msgid ""
"We're sorry, our systems seem to be having trouble processing your password "
"reset"
msgstr ""
+"Es tut uns Leid, unser System scheint Probleme bei der Bearbeitung der "
+"Zurückseztung Ihres Passwortes zu haben."
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
msgid ""
@@ -2640,6 +2957,8 @@ msgid ""
" Someone has been made aware of this issue. Please try again shortly. Please %(start_link)scontact us%(end_link)s about any concerns you have.\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Jemand ist über diesen Vorfall informiert worden. Bitte versuchen Sie es in Kürze nocheinmal. Falls Sie weitere Anliegen haben, %(start_link)skontaktieren Sie uns bitte%(end_link)s."
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
msgid ""
@@ -2647,7 +2966,12 @@ msgid ""
"correctly.
Required fields are noted by bold text and an asterisk (*)."
msgstr ""
+"Bitte geben Sie Ihr neues Passwort zweimal ein, damit wir überprüfen können,"
+" ob Sie es richtig eingetippt haben.
Die benötigten Felder sind durch"
+" Fettschrift und ein Sternchen (*) "
+"gekennzeichnet."
+#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
#: lms/templates/forgot_password_modal.html lms/templates/login.html
#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
msgid "Required Information"
@@ -2655,19 +2979,19 @@ msgstr "Erforderliche Informationen"
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
msgid "Your New Password"
-msgstr ""
+msgstr "Ihr neues Passwort"
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
msgid "Your New Password Again"
-msgstr ""
+msgstr "Erneut Ihr neues Passwort"
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
msgid "Change My Password"
-msgstr ""
+msgstr "Mein Passwort ändern"
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
msgid "Your Password Reset Was Unsuccessful"
-msgstr ""
+msgstr "Die Zurücksetzung Ihres Passwortes war nicht erfolgreich"
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
msgid ""
@@ -2675,11 +2999,14 @@ msgid ""
" The password reset link was invalid, possibly because the link has already been used. Please return to the %(start_link)slogin page%(end_link)s and start the password reset process again.\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Der Link zum Zurücksetzen des Passworts ist ungültig, möglicherweise wurde er bereits benutzt. Bitte kehren Sie zur %(start_link)sLoginseite%(end_link)s zurück und starten Sie den Prozess zum Zurücksetzen des Passworts noch einmal."
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
msgid "Password Reset Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hilfe beim zurücksetzen des Passworts"
+#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
#: cms/templates/login.html lms/templates/login-sidebar.html
#: lms/templates/register-sidebar.html
msgid "Need Help?"
@@ -2691,16 +3018,21 @@ msgid ""
" View our %(start_link)shelp section for contact information and answers to commonly asked questions%(end_link)s\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Besuchen Sie sich unsere %(start_link)sHilfeseiten für Kontaktinformation und Antworten für häufig gestellte Fragen%(end_link)s"
#: lms/templates/registration/password_reset_email.html
msgid ""
"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your"
" user account at edx.org."
msgstr ""
+"Sie erhalten diese E-Mail, da Sie eine Zurücksetzung ihres Passwortes für "
+"ihr Nutzerkonto auf edx.org angefordert haben."
#: lms/templates/registration/password_reset_email.html
msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
msgstr ""
+"Bitte besuchen Sie die folgende Seite und wählen Sie ein neues Passwort:"
#: lms/templates/registration/password_reset_email.html
msgid ""
@@ -2710,42 +3042,44 @@ msgstr ""
#: lms/templates/registration/password_reset_email.html
msgid "Thanks for using our site!"
-msgstr ""
+msgstr "Danke, dass Sie unsere Website benutzen!"
#: lms/templates/registration/password_reset_email.html
msgid "The edX Team"
-msgstr ""
+msgstr "Das edX Team"
#: lms/templates/wiki/article.html
msgid "Last modified:"
-msgstr ""
+msgstr "Zuletzt geändert:"
#: lms/templates/wiki/article.html
msgid "See all children"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Unterpunkte anzeigen"
#: lms/templates/wiki/article.html
msgid "This article was last modified:"
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Artikel wurde zuletzt geändert:"
#: lms/templates/wiki/create.html lms/templates/wiki/create.html.py
msgid "Add new article"
-msgstr ""
+msgstr "Neuen Artikel hinzufügen"
#: lms/templates/wiki/create.html
msgid "Create article"
-msgstr ""
+msgstr "Artikel erstellen"
#: lms/templates/wiki/create.html lms/templates/wiki/delete.html
#: lms/templates/wiki/delete.html.py
msgid "Go back"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zurück"
#: lms/templates/wiki/delete.html lms/templates/wiki/delete.html.py
#: lms/templates/wiki/edit.html
msgid "Delete article"
-msgstr ""
+msgstr "Artikel löschen"
+#: lms/templates/wiki/delete.html
+#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
@@ -2755,33 +3089,40 @@ msgstr "Löschen"
#: lms/templates/wiki/delete.html
msgid "You cannot delete a root article."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können nicht den Hauptartikel löschen"
#: lms/templates/wiki/delete.html
msgid ""
"You cannot delete this article because you do not have permission to delete "
"articles with children. Try to remove the children manually one-by-one."
msgstr ""
+"Sie können diesen Artikel nicht löschen, da Sie keine Berechtigung haben "
+"Artikel mit Kindern (Unterartikel) zu löschen. Versuchen Sie die Kinder von "
+"Hand, schritt für schritt, einzeln zu löschen."
#: lms/templates/wiki/delete.html
msgid ""
"You are deleting an article. This means that its children will be deleted as"
" well. If you choose to purge, children will also be purged!"
msgstr ""
+"Sie sind dabei einen Artikel zu löschen. Das bedeutet das alle Unterartikel "
+"auch gelöscht werden. Wenn Sie löschen auswählen, dann werden die "
+"Unterartikel auch gelöscht!"
#: lms/templates/wiki/delete.html
msgid "Articles that will be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Artikel werden gelöscht"
#: lms/templates/wiki/delete.html
msgid "...and more!"
-msgstr ""
+msgstr "...und mehr!"
#: lms/templates/wiki/delete.html
msgid "You are deleting an article. Please confirm."
-msgstr ""
+msgstr "Sie löschen gerade einen Artikel. Bitte bestätigen."
-#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
+#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/component.html
+#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
@@ -2793,11 +3134,11 @@ msgstr "Bearbeiten"
#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/edit.html.py
msgid "Save changes"
-msgstr ""
+msgstr "Änderungen speichern"
-#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/unit.html
+#: lms/templates/wiki/edit.html
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Vorschau"
#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-#
#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
@@ -2808,12 +3149,12 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/forgot_password_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/signup_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -2835,11 +3176,11 @@ msgstr ""
#: lms/templates/wiki/edit.html
msgid "Back to editor"
-msgstr ""
+msgstr "Zurück zum Editor"
#: lms/templates/wiki/history.html
msgid "History"
-msgstr ""
+msgstr "Verlauf"
#: lms/templates/wiki/history.html
msgid ""
@@ -2848,6 +3189,10 @@ msgid ""
" can change to a particular revision or merge an old revision with the "
"current one."
msgstr ""
+"Klicken Sie auf eine Überarbeitung, um eine Liste der bearbeiteten Zeilen zu"
+" sehen. Klicken Sie auf den Vorschau-Knopf um den aktuellen Stand des "
+"Artikels anzuschauen. Unten auf dieser Seite können Sie zu einer bestimmten "
+"Überarbeitung wechseln, oder eine alte mit der aktuellen Version vereinigen."
#: lms/templates/wiki/history.html
msgid "(no log message)"
@@ -2855,23 +3200,23 @@ msgstr ""
#: lms/templates/wiki/history.html
msgid "Preview this revision"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Überarbeitung ansehen"
#: lms/templates/wiki/history.html
msgid "Auto log:"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisches Log:"
#: lms/templates/wiki/history.html
msgid "Change"
-msgstr ""
+msgstr "Ändern"
#: lms/templates/wiki/history.html lms/templates/wiki/history.html
msgid "Merge selected with current..."
-msgstr ""
+msgstr "Vereinige ausgewählte mit aktuellen..."
#: lms/templates/wiki/history.html
msgid "Switch to selected version"
-msgstr ""
+msgstr "Wechsle zur ausgewählten Version"
#: lms/templates/wiki/history.html
msgid "Wiki Revision Preview"
@@ -2879,11 +3224,11 @@ msgstr ""
#: lms/templates/wiki/history.html lms/templates/wiki/history.html
msgid "Back to history view"
-msgstr ""
+msgstr "Zurück zur History-Ansicht"
#: lms/templates/wiki/history.html lms/templates/wiki/history.html
msgid "Switch to this version"
-msgstr ""
+msgstr "Zu dieser Version wechseln"
#: lms/templates/wiki/history.html
msgid "Merge Revision"
@@ -2891,21 +3236,25 @@ msgstr ""
#: lms/templates/wiki/history.html
msgid "Merge with current"
-msgstr ""
+msgstr "Mit aktuellem verbinden"
#: lms/templates/wiki/history.html
msgid ""
"When you merge a revision with the current, all data will be retained from "
"both versions and merged at its approximate location from each revision."
msgstr ""
+"Wenn Sie eine Überarbeitung mit der aktuellen Version vereinigen, werden "
+"alle Informationen von beiden Versionen bebehalten und so zusammengefügt, "
+"dass die Positionen möglichst nahe an den Orten der jeweiligen Versionen "
+"liegen."
#: lms/templates/wiki/history.html
msgid "After this, it's important to do a manual review."
-msgstr ""
+msgstr "Hiernach ist es wichtig, einen Kontrolle von Hand durchzuführen."
#: lms/templates/wiki/history.html lms/templates/wiki/history.html
msgid "Create new merged version"
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle eine neue, zusammengeführte Version"
#: lms/templates/wiki/preview_inline.html
msgid "Previewing revision:"
@@ -2917,11 +3266,13 @@ msgstr ""
#: lms/templates/wiki/preview_inline.html
msgid "This revision has been deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Überarbeitung ist gelöscht worden."
#: lms/templates/wiki/preview_inline.html
msgid "Restoring to this revision will mark the article as deleted."
msgstr ""
+"Beim Wiederherstellen zu dieser Überarbeitung wird der Artikel als gelöscht "
+"markiert."
#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html
msgid ""
@@ -2929,10 +3280,13 @@ msgid ""
" You need to log in or sign up to use this function.\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"⏎Um diese Funktion zu benutzen müssen Sie sich einloggen oder registrieren.⏎"
#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html
msgid "You need to log in or sign up to use this function."
msgstr ""
+"Sie müssen sich anmelden oder registrieren um diese Funktion zu verwenden."
#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
msgid "Wiki Cheatsheet"
@@ -2940,40 +3294,46 @@ msgstr ""
#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
msgid "Wiki Syntax Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hilfe zur Wiki-Syntax"
#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
msgid ""
"This wiki uses Markdown for styling. There are several "
"useful guides online. See any of the links below for in-depth details:"
msgstr ""
+"Dieses Wiki benutzt Markdown für das Layout. Es gibt dafür "
+"verschiedene Anleitungen online. Für weitere Details, schauen Sie sich die "
+"Links unten an:"
#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
msgid "Markdown: Basics"
-msgstr ""
+msgstr "Markdown: Grundlagen"
#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
msgid "Quick Markdown Syntax Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Kurzanleitung zur Markdown-Syntax"
#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
msgid "Miniature Markdown Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Minianleitung zu Markdown"
#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
msgid ""
"To create a new wiki article, create a link to it. Clicking the link gives "
"you the creation page."
msgstr ""
+"Um einen neuen Wiki-Artikel zu erstellen, erstellen Sie einen Link zu diesem"
+" Artikel. Wenn Sie diesen Link anklicken, kommt die Erstellungsseite für den"
+" Artikel."
#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
msgid "[Article Name](wiki:ArticleName)"
-msgstr ""
+msgstr "[Article Name](wiki:ArticleName)"
#. Translators: Do not translate "edX"
#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
msgid "edX Additions:"
-msgstr ""
+msgstr "edX Anhänge:"
#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
msgid "Math Expression"
@@ -2981,7 +3341,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
msgid "Useful examples:"
-msgstr ""
+msgstr "Nützliche Beispiele:"
#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
msgid "Wikipedia"
@@ -2993,11 +3353,11 @@ msgstr ""
#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
msgid "Huge Header"
-msgstr ""
+msgstr "Umfangreiche Kopfzeile"
#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
msgid "Smaller Header"
-msgstr ""
+msgstr "Kleine Kopfzeile"
#. Translators: Leave the punctuation, but translate "emphasis"
#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
@@ -3023,11 +3383,11 @@ msgstr ""
#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
msgid "Ordered"
-msgstr ""
+msgstr "Sortiert"
#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "List"
#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
msgid "Quotes"
@@ -3041,85 +3401,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
-#: wiki/plugins/attachments/wiki_plugin.py
msgid "Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Anhänge"
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
msgid "Upload new file"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Datei hochladen"
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
msgid "Search and add file"
-msgstr ""
+msgstr "Suchen und Datei hinzufügen"
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
msgid "Upload File"
-msgstr ""
+msgstr "Datei hochladen"
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
msgid "Upload file"
-msgstr ""
+msgstr "Datei hochladen"
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
msgid "Search files and articles"
-msgstr ""
+msgstr "Dateien und Artikel suchen"
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
msgid ""
"You can reuse files from other articles. These files are subject to updates "
"on other articles which may or may not be a good thing."
msgstr ""
+"Sie können Datein, die in anderen Artikeln verwendet werden, "
+"wiederverwenden. Diese Dateien sind abhängig von Updates der anderen "
+"Artikel, was gut oder schlecht sein kann."
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
msgid ""
"The following files are available for this article. Copy the markdown tag to"
" directly refer to a file from the article text."
msgstr ""
+"Die folgenden Dateien stehen für diesen Artikel zur Verfügung. Kopieren Sie "
+"das Markdown-Tag, um im Artikeltext direkt auf eine Datei zu verweisen."
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
msgid "Markdown tag"
-msgstr ""
+msgstr "Markdown Tag"
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
msgid "Uploaded by"
-msgstr ""
+msgstr "Hochgeladen von"
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Größe"
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
msgid "File History"
-msgstr ""
+msgstr "Dateiverlauf"
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
msgid "Detach"
-msgstr ""
+msgstr "Ablösen"
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Ersetzen"
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
msgid "Restore"
-msgstr ""
+msgstr "Wiederherstellen"
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
msgid "anonymous (IP logged)"
-msgstr ""
+msgstr "anonymous (IP aufgezeichnet)"
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
msgid "File history"
-msgstr ""
+msgstr "Dateiverlauf"
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
msgid "revisions"
-msgstr ""
+msgstr "Versionen"
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
msgid "There are no attachments for this article."
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt keine Anhänge zu diesem Artikel."
#: cms/djangoapps/contentstore/course_info_model.py
#: cms/djangoapps/contentstore/course_info_model.py
@@ -3211,6 +3575,12 @@ msgstr ""
msgid "Upload completed"
msgstr "Hochladen fertiggestellt"
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Special characters not allowed in organization, course number, and course "
+"run."
+msgstr ""
+
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
"Unable to create course '{name}'.\n"
@@ -3420,14 +3790,14 @@ msgid "Pending"
msgstr "In Bearbeitung"
#: cms/templates/login.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/university_profile/edge.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Forgot password?"
msgstr "Passwort vergessen?"
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
@@ -4104,15 +4474,10 @@ msgid ""
" be in English."
msgstr ""
-#: lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4291,7 +4656,7 @@ msgstr ""
msgid "Log into My {platform_name} Account"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Access My Courses"
msgstr ""
@@ -4335,27 +4700,10 @@ msgstr ""
msgid "Account Preferences"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Remember me"
msgstr ""
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Log In"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Not enrolled?"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Sign up."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "login via openid"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
@@ -4452,7 +4800,7 @@ msgstr ""
msgid "[Reject]"
msgstr ""
-#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+#: lms/templates/navigation.html
msgid "Global Navigation"
msgstr ""
@@ -4511,17 +4859,22 @@ msgid "Reset"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "Show Answer(s)"
+msgid "Show Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "(for question(s) above - adjacent to each field)"
+msgid "Reveal Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions"
msgstr ""
+#: lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
@@ -4714,19 +5067,11 @@ msgstr ""
msgid "Highest Level of Education Completed"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
-msgid "Gender"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Year of Birth"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html
-msgid "Mailing Address"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}"
msgstr ""
@@ -5174,10 +5519,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip to end of transcript."
msgstr ""
-#: lms/templates/video.html
-msgid "Captions"
-msgstr "Untertitel"
-
#: lms/templates/video.html
msgid ""
"Activating an item in this group will spool the video to the corresponding "
@@ -5463,6 +5804,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional Resources"
msgstr ""
+#. Translators: 'needs attention' is an alternative string for the
+#. notification image that indicates the tab "needs attention".
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "needs attention"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
msgid "Staff view"
@@ -5591,6 +5938,13 @@ msgstr ""
msgid "Calculator Output Field"
msgstr ""
+#: lms/templates/courseware/error-message.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {link_to_support_email} to "
+"report any problems or downtime."
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Grade summary"
@@ -5614,19 +5968,14 @@ msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Updates & News"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Handout Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Handouts"
msgstr ""
@@ -5827,7 +6176,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify students by email"
msgstr ""
@@ -6865,10 +7213,6 @@ msgstr ""
msgid "Gender Distribution"
msgstr ""
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
-msgid "Level of Education"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Enrollment Information"
msgstr ""
@@ -7103,11 +7447,19 @@ msgid "section_display_name"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Enter student emails separated by new lines or commas."
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Student Emails"
+msgid ""
+"You will not get notification for emails that bounce, so please double-check"
+" spelling."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7116,19 +7468,26 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is checked, students who have not yet registered for"
-" edX will be automatically enrolled."
+"If this option is checked, users who have not yet registered for "
+"{platform_name} will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is left unchecked, students who have not yet "
-"registered for edX will not be enrolled, but will be allowed to enroll."
+"If this option is left unchecked, users who have not yet registered"
+" for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to enroll "
+"once they make an account."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Notify users by email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If email students is checked students will receive an email "
+"If this option is checked, users will receive an email "
"notification."
msgstr ""
@@ -7140,10 +7499,37 @@ msgstr ""
msgid "Unenroll"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can "
+"be enrolled as a beta tester."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add beta testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Remove beta testers"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an "Administration List" is a list, such as Course Staff, that
+#. users can be added to.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Administration List Management"
msgstr ""
+#. Translators: an "Administrator Group" is a group, such as Course Staff,
+#. that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Select an Administrator Group:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Getting available lists..."
msgstr ""
@@ -7196,7 +7582,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Beta Tester"
+msgid "Add Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7211,7 +7597,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Discussion Admin"
+msgid "Add Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7242,6 +7628,10 @@ msgid ""
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Community TA"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs"
msgstr ""
@@ -7255,6 +7645,10 @@ msgstr ""
msgid "Send Email"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid ""
"Please try not to email students more than once per week. Before sending "
@@ -7391,12 +7785,6 @@ msgid ""
"translator!{link_end}"
msgstr ""
-#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
-#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
-#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
-msgid "Close Modal"
-msgstr ""
-
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
@@ -9164,9 +9552,11 @@ msgid ""
"respond to student questions. You add or edit updates in HTML."
msgstr ""
-#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/export.html
-#: cms/templates/widgets/header.html
-msgid "Static Pages"
+#. Translators: Pages refer to the tabs that appear in the top navigation of
+#. each course.
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
@@ -9174,33 +9564,78 @@ msgid "New Page"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid ""
-"Use Static Pages to share a syllabus, a calendar, handouts, or other "
-"supplements to your courseware."
+msgid "Show this page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show/hide page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Cannot be reordered"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Fixed page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "You can add additional custom pages to your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Add a New Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "What are pages?"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"NOTE: all content on Static Pages will be visible to anyone who knows the "
-"URL, regardless of whether they are registered in the course or not."
+"Pages are listed horizontally at the top of your course. Default pages "
+"(Courseware, Course info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages that you create."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "What do static pages look like in my course?"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Static Pages in Your Course"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Preview of Static Pages in your course"
+msgid "Custom pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"The names of your Static Pages appear in your course's main navigation bar, "
-"along with Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress."
+"You can create and edit custom pages to provide students with additional "
+"course content. For example, you can create pages for the grading policy, "
+"course slides, and a course calendar. "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "How do pages look to students in my course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Students see the default and custom pages at the top of your course and use "
+"these links to navigate."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "See an example"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Pages in Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Preview of Pages in your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages appear in your course's top navigation bar. The default pages "
+"(Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html
diff --git a/conf/locale/de_DE/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/de_DE/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 17208040af..1958a9d57a 100644
Binary files a/conf/locale/de_DE/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/de_DE/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/de_DE/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/de_DE/LC_MESSAGES/djangojs.po
index f284a78b22..095e460db0 100644
--- a/conf/locale/de_DE/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/de_DE/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -8,6 +8,7 @@
# AlecL , 2013-2014
# dabang , 2014
# ramirezterrix , 2014
+# ramirezterrix , 2014
# Shan9204 , 2013
# Shan9204 , 2013-2014
# #-#-#-#-# djangojs-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#
@@ -23,8 +24,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-24 17:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 14:25+0000\n"
"Last-Translator: ramirezterrix \n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr ""
#: cms/static/js/views/course_info_update.js
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/js/base.js cms/static/js/views/asset.js
@@ -46,35 +47,35 @@ msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Abbrechen"
#: cms/static/js/base.js lms/static/js/verify_student/photocapture.js
msgid "This link will open in a new browser window/tab"
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Link wird in einem neuen Browserfenster/tab geöffnet"
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
msgid "Show Annotations"
-msgstr ""
+msgstr "Zeige Anmerkungen"
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
msgid "Hide Annotations"
-msgstr ""
+msgstr "Annotationen verstecken"
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
msgid "Expand Instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Anleitungen erweitern"
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
msgid "Collapse Instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Anleitungen verbergen"
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
msgid "Commentary"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentare"
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
msgid "Reply to Annotation"
-msgstr ""
+msgstr "Auf Anmerkung antworten"
#. Translators: %(earned)s is the number of points earned. %(total)s is the
#. total number of points (examples: 0/1, 1/1, 2/3, 5/10). The total number of
@@ -94,16 +95,30 @@ msgid_plural "(%(num_points)s points possible)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
-#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Hide Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer:"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Show Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Hide Answer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer hidden"
msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
@@ -111,11 +126,11 @@ msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "unanswered"
-msgstr ""
+msgstr "unbeantwortet"
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "Status: unsubmitted"
-msgstr ""
+msgstr "Status: nicht übertragen"
#. Translators: A "rating" is a score a student gives to indicate how well
#. they feel they were graded on this problem
@@ -135,7 +150,7 @@ msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Absenden"
#. Translators: one clicks this button after one has finished filling out the
#. grading
@@ -157,7 +172,7 @@ msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid "Answer saved, but not yet submitted."
-msgstr ""
+msgstr "Antwort gespeichert, aber nicht zur Bewertung freigegeben."
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid ""
@@ -194,133 +209,135 @@ msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid "Show Question"
-msgstr ""
+msgstr "Zeige Frage"
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid "Hide Question"
-msgstr ""
+msgstr "Verstecke Frage"
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js
msgid ""
"Sequence error! Cannot navigate to tab %(tab_name)s in the current "
"SequenceModule. Please contact the course staff."
msgstr ""
+"Abschnittsfehler! Kann nicht zum Tab %(tab_name)s im aktuellen Abschnitt "
+"navigieren. Bitte kontaktieren sie die Kursmitarbeiter"
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js
msgid "Video slider"
-msgstr ""
+msgstr "Video Slider"
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Pause"
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Abspielen"
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js
msgid "Fill browser"
-msgstr ""
+msgstr "Vollbildschirm"
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js
msgid "Exit full browser"
-msgstr ""
+msgstr "Vollbild verlassen"
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/05_video_quality_control.js
msgid "HD on"
-msgstr ""
+msgstr "HD ein"
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/05_video_quality_control.js
msgid "HD off"
-msgstr ""
+msgstr "HD aus"
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
msgid "Video position"
-msgstr ""
+msgstr "Video Position"
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
msgid "Video ended"
-msgstr ""
+msgstr "Video zu Ende"
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
msgid "%(value)s hour"
msgid_plural "%(value)s hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%(value)s Stunde"
+msgstr[1] "%(value)s Stunden"
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
msgid "%(value)s minute"
msgid_plural "%(value)s minutes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%(value)s Minute"
+msgstr[1] "%(value)s Minuten"
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
msgid "%(value)s second"
msgid_plural "%(value)s seconds"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%(value)s Sekunde"
+msgstr[1] "%(value)s Sekunden"
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Ton"
#. Translators: Volume level equals 0%.
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Muted"
-msgstr ""
+msgstr "Stumm"
#. Translators: Volume level in range (0,20]%
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Very low"
-msgstr ""
+msgstr "Sehr niedrig"
#. Translators: Volume level in range (20,40]%
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Niedrig"
#. Translators: Volume level in range (40,60]%
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "Mittel"
#. Translators: Volume level in range (60,80]%
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Loud"
-msgstr ""
+msgstr "Laut"
#. Translators: Volume level in range (80,100)%
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Very loud"
-msgstr ""
+msgstr "Sehr Laut"
#. Translators: Volume level equals 100%.
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Maximal"
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js
msgid "Caption will be displayed when "
-msgstr ""
+msgstr "Untertitel werden angezeigt wenn"
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js
msgid "Turn on captions"
-msgstr ""
+msgstr "Untertitel einschalten"
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js
msgid "Turn off captions"
-msgstr ""
+msgstr "Untertitel ausschalten"
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
msgid "Hide Discussion"
-msgstr ""
+msgstr "Diskussion ausblenden"
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
msgid "Show Discussion"
-msgstr ""
+msgstr "Diskussion anzeigen"
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
@@ -330,26 +347,32 @@ msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_view.js
msgid "Sorry"
-msgstr ""
+msgstr "Entschuldigung"
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
msgid "We had some trouble loading the discussion. Please try again."
msgstr ""
+"Ein Problem beim Laden der Diskussion ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie "
+"es erneut."
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
msgid ""
"We had some trouble loading the threads you requested. Please try again."
msgstr ""
+"Ein Problem beim laden des angeforderten \"threads\" ist aufgetreten. Bitte "
+"versuchen Sie es erneut."
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
msgid "Loading content"
-msgstr ""
+msgstr "Inhalt wird geladen"
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
msgid ""
"We had some trouble processing your request. Please ensure you have copied "
"any unsaved work and then reload the page."
msgstr ""
+"Wir haben Probleme ihre Anfrage zu bearbeiten. Bitte speichern sie ihre "
+"ungesicherten Ausarbeitungen und laden sie die Seite neu."
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
msgid "We had some trouble processing your request. Please try again."
@@ -363,25 +386,25 @@ msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/new_post_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/new_post_view.js
msgid "…"
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Schließen"
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Öffnen"
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "remove vote"
-msgstr ""
+msgstr "Stimme löschen"
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "vote"
-msgstr ""
+msgstr "Stimme"
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid ""
@@ -389,39 +412,47 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"%(voteNum)s%(startSrSpan)s votes (click to remove your vote)%(endSrSpan)s"
msgstr[0] ""
+"%(voteNum)s%(startSrSpan)s Stimme (klicken Sie hier um ihre Stimme zu "
+"entfernen)%(endSrSpan)s"
msgstr[1] ""
+"%(voteNum)s%(startSrSpan)s Stimmen (klicken Sie hier um ihre Stimme zu "
+"entfernen)%(endSrSpan)s"
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "%(voteNum)s%(startSrSpan)s vote (click to vote)%(endSrSpan)s"
msgid_plural "%(voteNum)s%(startSrSpan)s votes (click to vote)%(endSrSpan)s"
msgstr[0] ""
+"%(voteNum)s%(startSrSpan)s Stimme (klicken um abzustimmen)%(endSrSpan)s"
msgstr[1] ""
+"%(voteNum)s%(startSrSpan)s Stimmen (klicken um Abzustimmen)%(endSrSpan)s"
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
msgid "Load more"
-msgstr ""
+msgstr "mehr laden"
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
msgid "Loading more threads"
-msgstr ""
+msgstr "Lade weitere Themen"
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
msgid "We had some trouble loading more threads. Please try again."
msgstr ""
+"Es gab Probleme beim Laden der Themen. Bitte versuchen Sie es später noch "
+"einmal"
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
msgid "%(unread_count)s new comment"
msgid_plural "%(unread_count)s new comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%(unread_count)s neuer Kommentar"
+msgstr[1] "%(unread_count)s neue Kommentare"
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
msgid "Loading thread list"
-msgstr ""
+msgstr "Lade Themenliste"
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
msgid "Click to remove report"
-msgstr ""
+msgstr "Klicken um den Report zu löschen"
#. Translators: The text between start_sr_span and end_span is not shown
#. in most browsers but will be read by screen readers.
@@ -435,7 +466,7 @@ msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_show_view.js
msgid "Report Misuse"
-msgstr ""
+msgstr "Missbrauch melden"
#. Translators: The text between start_sr_span and end_span is not shown
#. in most browsers but will be read by screen readers.
@@ -449,39 +480,42 @@ msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
msgid "Pinned"
-msgstr ""
+msgstr "Markiert"
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
msgid "Pin Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Markierte Themen"
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "We had some trouble loading responses. Please reload the page."
msgstr ""
+"Es gab Probleme beim Laden der Antworten. Bitte laden Sie die Seite erneut."
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "We had some trouble loading more responses. Please try again."
msgstr ""
+"Es gab Probleme beim laden weiterer Antworten. Butte versuchen sie es später"
+" noch einmal."
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "%(numResponses)s response"
msgid_plural "%(numResponses)s responses"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%(numResponses)s Antwort"
+msgstr[1] "%(numResponses)s Antworten"
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "Showing all responses"
-msgstr ""
+msgstr "Zeige alle Antworten an"
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "Showing first response"
msgid_plural "Showing first %(numResponses)s responses"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Zeige die erste Antwort"
+msgstr[1] "Zeige die ersten %(numResponses)s Antworten"
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "Load all responses"
-msgstr ""
+msgstr "Lade alle Antworten"
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "Load next %(numResponses)s responses"
@@ -489,165 +523,176 @@ msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "Are you sure you want to delete this post?"
-msgstr ""
+msgstr "Sind Sie sich sicher das Sie den Beitrag löschen wollen?"
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
msgid "anonymous"
-msgstr ""
+msgstr "Anonym"
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_show_view.js
msgid "staff"
-msgstr ""
+msgstr "Mitarbeiter"
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_show_view.js
msgid "Community TA"
-msgstr ""
+msgstr "Community TA"
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_show_view.js
msgid "Misuse Reported, click to remove report"
-msgstr ""
+msgstr "Missbrauch gemelted, klicken sie um den Report zu löschen"
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_view.js
msgid "Are you sure you want to delete this comment?"
-msgstr ""
+msgstr "Sind Sie sich sicher das Sie den Kommentar löschen wollen?"
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_view.js
msgid "We had some trouble deleting this comment. Please try again."
msgstr ""
+"Es gab Probleme beim Löschen des Kommentars. Bitte probieren Sie es noch "
+"einmal"
#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_view.js
msgid "Are you sure you want to delete this response?"
-msgstr ""
+msgstr "Sind Sie sich sicher das Sie die Antwort löschen wollen?"
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "%s ago"
-msgstr ""
+msgstr "%s her"
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "%s from now"
-msgstr ""
+msgstr "%s von jetzt"
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "less than a minute"
-msgstr ""
+msgstr "weniger als eine Minute"
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "about a minute"
-msgstr ""
+msgstr "Ungefähr eine Minute"
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d Minute"
+msgstr[1] "%d Minuten"
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "about an hour"
-msgstr ""
+msgstr "Ungefähr eine Stunde"
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "about %d hour"
msgid_plural "about %d hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Ungefähr %d Stunde"
+msgstr[1] "Ungefähr %d Stunden"
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "a day"
-msgstr ""
+msgstr "ein Tag"
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d Tag"
+msgstr[1] "%d Tage"
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "about a month"
-msgstr ""
+msgstr "Ungefähr ein Monat"
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d Monat"
+msgstr[1] "%d Monate"
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "about a year"
-msgstr ""
+msgstr "Ungefähr ein Jahr"
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d Jahr"
+msgstr[1] "%d Jahre"
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Available %s"
-msgstr ""
+msgstr "Vorhandene %s"
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid ""
"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in "
"the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes."
msgstr ""
+"Dies ist die Liste der verfügbaren %s. Sie können einige hiervon in dem "
+"untenstehenden Rahmen auswählen, und dann den \"Auswählen\"-Pfeil der "
+"zwischen den beiden Rahmen liegt anklicken. "
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Type into this box to filter down the list of available %s."
msgstr ""
+"Schreiben Sie in diesen Rahmen um die Liste der verfügbaren %s zu filtern."
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filter"
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Choose all"
-msgstr ""
+msgstr "Alles auswählen"
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Click to choose all %s at once."
-msgstr ""
+msgstr "Um alle %s auszuwählen klicken Sie einmal."
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Choose"
-msgstr ""
+msgstr "Auswählen"
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Löschen"
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Chosen %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgewählt %s"
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid ""
"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the "
"box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes."
msgstr ""
+"Dies ist die Liste der ausgewählten %s. Sie können einige hiervon entfernen "
+"indem Sie diese in dem untenstehenden Rahmen auswählen, und dann den "
+"\"Entfernen\"-Pfeil der zwischen den beiden Rahmen liegt anklicken. "
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Remove all"
-msgstr ""
+msgstr "Alles löschen"
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Click to remove all chosen %s at once."
-msgstr ""
+msgstr "Klicken Sie um alle ausgewählen %s gleichzeitig zu entfernen."
#: lms/static/admin/js/actions.js lms/static/admin/js/actions.min.js
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%(sel)s der %(cnt)s ausgewählten"
+msgstr[1] "%(sel)s der %(cnt)s ausgewählten"
#: lms/static/admin/js/actions.js lms/static/admin/js/actions.min.js
msgid ""
"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an "
"action, your unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+"Es gibt ungespeicherte Änderungen in individell bearbeitbaren Feldern. Wenn "
+"Sie eine Aktion ausführen, gehen ungespeicherte Änderungen verloren."
#: lms/static/admin/js/actions.js lms/static/admin/js/actions.min.js
msgid ""
@@ -655,6 +700,9 @@ msgid ""
"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the "
"action."
msgstr ""
+"Sie haben eine Aktion ausgewählt, aber Sie haben die Änderungen an "
+"individuellen Feldern bisher nicht gespeichert. Bitte klicken Sie zum "
+"Speichern auf OK. Sie müssen die Aktion von neuem starten."
#: lms/static/admin/js/actions.js lms/static/admin/js/actions.min.js
msgid ""
@@ -662,110 +710,136 @@ msgid ""
"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save "
"button."
msgstr ""
+"Sie haben eine Aktion ausgewählt, aber Sie haben bisher keine Änderungen an "
+"individuellen Feldern vorgenommen. Wahrscheinlich suchen Sie den Go-Knopf "
+"und nicht den Speichern-Knopf."
#. Translators: the names of months, keep the pipe (|) separators.
#: lms/static/admin/js/calendar.js lms/static/admin/js/dateparse.js
msgid ""
"January|February|March|April|May|June|July|August|September|October|November|December"
msgstr ""
+"Januar|Februar|März|April|Mai|Juni|Juli|August|September|Oktober|November|Dezember"
#. Translators: abbreviations for days of the week, keep the pipe (|)
#. separators.
#: lms/static/admin/js/calendar.js
msgid "S|M|T|W|T|F|S"
-msgstr ""
+msgstr "S|M|D|M|D|F|S"
#: lms/static/admin/js/collapse.js lms/static/admin/js/collapse.js.c
#: lms/static/admin/js/collapse.min.js
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Anzeigen"
#: lms/static/admin/js/collapse.js lms/static/admin/js/collapse.min.js
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Verstecken"
#. Translators: the names of days, keep the pipe (|) separators.
#: lms/static/admin/js/dateparse.js
msgid "Sunday|Monday|Tuesday|Wednesday|Thursday|Friday|Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "Sonntag|Montag|Dienstag|Mittwoch|Donnerstag|Freitag|Samstag"
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Now"
-msgstr ""
+msgstr "Jetzt"
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Clock"
-msgstr ""
+msgstr "Uhr"
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Choose a time"
-msgstr ""
+msgstr "Uhrzeit auswählen"
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Midnight"
-msgstr ""
+msgstr "Mitternacht"
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "6 a.m."
-msgstr ""
+msgstr "6 Uhr"
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Noon"
-msgstr ""
+msgstr "Mittags"
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Heute"
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Kalender"
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "Gestern"
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Tomorrow"
-msgstr ""
+msgstr "Morgen"
#: lms/static/coffee/src/calculator.js
msgid "Open Calculator"
-msgstr ""
+msgstr "Taschenrechner öffnen"
#: lms/static/coffee/src/calculator.js
msgid "Close Calculator"
-msgstr ""
+msgstr "Schließe Rechner"
#: lms/static/coffee/src/customwmd.js
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Vorschau"
#: lms/static/coffee/src/customwmd.js
msgid "Post body"
+msgstr "Postkörper"
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching distribution."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Unavailable metric display."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching grade distributions."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "<%= num_students %> students scored."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
-msgstr ""
+msgstr "Lade..."
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Error getting student list."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Laden der Teilnehmerliste."
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Error retrieving grading configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Es gab einen Fehler beim erhalt der Benotungskonfiguration"
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Error generating grades. Please try again."
msgstr ""
+"Fehler beim Erstellen der Bewertungen. Bitte versuchen Sie es später noch "
+"einmal."
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "File Name (Newest First)"
-msgstr ""
+msgstr "Dateinname (neuste zuerst)"
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid ""
@@ -774,9 +848,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Please enter a username or email."
+msgid "Username"
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Revoke access"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Enter username or email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Please enter a username or email."
+msgstr "Bitte geben sie einen Benutzernamen oder eine E-Mailadresse ein."
+
#. Translators: A rolename appears this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Error fetching list for role"
@@ -788,85 +879,127 @@ msgid "Error changing user's permissions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Error enrolling/unenrolling students."
+msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr ""
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled and sent email to the following students:"
+msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled the following students:"
+msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not added as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not removed as beta testers:"
+msgstr "Diese Benutzer wurden nicht aus der Beta-Test Gruppe entfernt."
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
+"beta tester."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error enrolling/unenrolling users."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following email addresses are invalid:"
+msgstr "Die folgenden E-Mail Adressen sind ungültig"
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be allowed to enroll once they register:"
+msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be enrolled once they register:"
+msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Emails successfully sent. The following students are no longer enrolled in "
-"the course:"
+"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
+"course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "The following students are no longer enrolled in the course:"
+msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"These students were not affliliated with the course so could not be "
-"unenrolled:"
+"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Your message must have a subject."
-msgstr ""
+msgstr "Ihre Nachricht muss einen Betreff beeinhalten."
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Your message cannot be blank."
-msgstr ""
+msgstr "Ihre Nachricht darf nicht leer sein."
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Your email was successfully queued for sending."
-msgstr ""
+msgstr "Ihre Email wurde erfolgreich zum Senden vorbereitet"
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "yourself"
-msgstr ""
-
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "everyone who is staff or instructor on this course"
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
+"OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
-"ALL (everyone who is enrolled in this course as student, staff, or "
-"instructor)"
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
+"staff or instructor on this course. Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
+"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -875,22 +1008,22 @@ msgid ""
"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
"simultaneously sending email) to send all emails."
msgstr ""
-
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "You are about to send an email titled \""
-msgstr ""
+"Ihre E-mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte beachten sie, dass es für "
+"große Kurse mehrere Stunden (falls mehrere Kurse gleichzeitig E-Mails senden"
+" noch einmal länger) dauern kann bis alle E-Mails versendet wurden ."
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Senden der E-Mail."
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "There is no email history for this course."
-msgstr ""
+msgstr "Sie haben keine Emails für diesen Kurs."
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "There was an error obtaining email task history for this course."
msgstr ""
+"Es gab einen Fehler beim holen der E-Mail Aufgaben Historie für diesen Kurs"
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
@@ -899,6 +1032,7 @@ msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid "Please enter a student email address or username."
msgstr ""
+"Bitte geben Sie eine Teilnehmer-Emailadresse oder einen Benutzernamen ein."
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
@@ -914,13 +1048,15 @@ msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid "Please enter a problem urlname."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte geben Sie die Problem URL ein."
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Success! Problem attempts reset for problem '<%= problem_id %>' and student "
"'<%= student_id %>'."
msgstr ""
+"Erfolg! Die Versuche für das Problem '<%= problem_id %>' des Studenten '<%= "
+"student_id %>' wurden zurückgesetzt."
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
@@ -928,21 +1064,29 @@ msgid ""
" '<%= student_id %>'. Check that the problem and student identifiers are "
"spelled correctly."
msgstr ""
+"Es ist ein Fehler beim zurücksetzen der Versuche für das Problem '<%= "
+"problem_id %>' und dem Teilnehmer '<%= student_id %>' aufgetreten. Prüfen "
+"Sie ob der Teilnehmercode richtig geschrieben wurde."
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Delete student '<%= student_id %>'s state on problem '<%= problem_id %>'?"
msgstr ""
+"Antwort des Teilnehmers '<%= student_id %>'s für das Problem '<%= problem_id"
+" %>' löschen?"
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Error deleting student '<%= student_id %>'s state on problem '<%= problem_id"
" %>'. Check that the problem and student identifiers are spelled correctly."
msgstr ""
+"Es ist ein Fehler beim Löschen der Antwort für das Problem '<%= problem_id "
+"%>' und dem Teilnehmer '<%= student_id %>' aufgetreten. Prüfen Sie ob der "
+"Teilnehmercode richtig geschrieben wurde."
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid "Module state successfully deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Modulstatus erfogreich gelöscht."
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
@@ -1003,45 +1147,99 @@ msgstr ""
msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr ""
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task inputs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Requester"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
+#. appears after this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
+#. this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
+#. appears after this.
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Status"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Progress"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
-msgstr ""
+msgstr "Bewertungen gespeichert. Hole die nächsten Abgaben zum bewerten."
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Problem Name"
-msgstr ""
+msgstr "Problemname"
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Graded"
-msgstr ""
+msgstr "benotet"
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Available to Grade"
-msgstr ""
+msgstr "Zu bewerten"
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Required"
-msgstr ""
+msgstr "Benötigt"
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Fortschritt"
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Back to problem list"
-msgstr ""
+msgstr "Zurück zur Problemliste"
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Try loading again"
-msgstr ""
+msgstr "Versuche erneut zu laden"
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "<%= num %> available "
-msgstr ""
+msgstr "<%= num %> vorhanden"
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "<%= num %> graded "
-msgstr ""
+msgstr "<%= num %> bewertet"
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "<%= num %> more needed to start ML"
@@ -1049,29 +1247,31 @@ msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Re-check for submissions"
-msgstr ""
+msgstr "Noch einmal überprüfen zum Abgeben"
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "System got into invalid state: <%= state %>"
-msgstr ""
+msgstr "System hat den ungültigen Zustand: <%= state %>"
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "System got into invalid state for submission: "
-msgstr ""
+msgstr "System ist in einem ungülitigem Zustand für die Abgabe:"
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "(Hide)"
-msgstr ""
+msgstr "(Verstecken)"
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "(Show)"
-msgstr ""
+msgstr "(Anzeigen)"
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid ""
"Insert Hyperlink
http://example.com/ \"optional title\"
"
msgstr ""
+"Hyperlink einfügen
http://example.com/ \"optionaler "
+"Titel\"
"
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid ""
@@ -1079,94 +1279,97 @@ msgid ""
"url)
http://example.com/images/diagram.jpg \"optional "
"title\"
"
msgstr ""
+"Bild einfügen (Datei hochladen orderURL "
+"eingeben)
http://example.com/images/diagram.jpg \"Optionaler "
+"Titel\"
"
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Markdown Editing Help"
-msgstr ""
+msgstr "Markdown Bearbeitungshilfen"
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Bold (Ctrl+B)"
-msgstr ""
+msgstr "Fett (STRG+B)"
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Italic (Ctrl+I)"
-msgstr ""
+msgstr "Kursiv (STRG+I)"
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Hyperlink (Ctrl+L)"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperlink (STRG+L)"
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Blockquote (Ctrl+Q)"
-msgstr ""
+msgstr "Zitat (STRG+Q)"
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Code Sample (Ctrl+K)"
-msgstr ""
+msgstr "Codebeispiel (STRG+K)"
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Image (Ctrl+G)"
-msgstr ""
+msgstr "Bild (STRG+G)"
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Numbered List (Ctrl+O)"
-msgstr ""
+msgstr "Nummerierte Liste (STRG+O)"
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Bulleted List (Ctrl+U)"
-msgstr ""
+msgstr "Nummerierte Liste (STRG+U)"
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Heading (Ctrl+H)"
-msgstr ""
+msgstr "Überschrift (STRG+H)"
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Horizontal Rule (Ctrl+R)"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontale Linie (STRG+R)"
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
-msgstr ""
+msgstr "Rückgängig (STRG+Z)"
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
-msgstr ""
+msgstr "Wiederholen (STRG + Y)"
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Redo (Ctrl+Shift+Z)"
-msgstr ""
+msgstr "Wiederholen (STRG+SHIFT+Z)"
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "strong text"
-msgstr ""
+msgstr "fetter Text"
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "emphasized text"
-msgstr ""
+msgstr "hervorgehobener Text"
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "enter image description here"
-msgstr ""
+msgstr "Bildbeschreibung hinzufügen"
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "enter link description here"
-msgstr ""
+msgstr "Linkbeschreibung hinzufügen"
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Blockquote"
-msgstr ""
+msgstr "Zitat"
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "enter code here"
-msgstr ""
+msgstr "Code hier eingeben"
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "List item"
-msgstr ""
+msgstr "Listelement"
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Heading"
-msgstr ""
+msgstr "Überschrift"
#: lms/templates/class_dashboard/all_section_metrics.js
#: lms/templates/class_dashboard/all_section_metrics.js
@@ -1175,7 +1378,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/class_dashboard/d3_stacked_bar_graph.js
msgid "Number of Students"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl der Teilnehmer"
#: cms/static/coffee/src/main.js
msgid ""
@@ -1263,6 +1466,11 @@ msgstr "Ja, dies löschen"
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr "Bitte benutzen sie keine Leerzeichen in diesem Eingabefeld"
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
+msgstr ""
+"Bitte benutzen sie keine Leer- oder Sonderzeichen in diesem Eingabefeld."
+
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
diff --git a/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo
index db551c50d3..694d772f83 100644
Binary files a/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
index 2650358324..aef9eb777f 100644
--- a/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
@@ -10,12 +10,14 @@
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
+# patz , 2014
# #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX community translations have been downloaded from Greek (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/el/)
# Copyright (C) 2014 edX
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
+# Aika1 , 2014
# #-#-#-#-# mako-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX translation file
# Copyright (C) 2014 edX
@@ -38,7 +40,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-10 03:11+0000\n"
"Last-Translator: sarina \n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/el/)\n"
@@ -49,60 +51,14 @@ msgstr ""
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked,
-#. opens up a panel that displays information about openended problems
-#. that a user has submitted or needs to grade
-#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
+#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked, opens
+#. up a panel that
+#. displays information about open-ended problems that a user has submitted or
+#. needs to grade
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
msgid "Open Ended Panel"
msgstr ""
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Courseware" is the title of the page where you access a
-#. course's videos and problems.
-#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
-msgid "Courseware"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-msgid "Course Info"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the discussion forums
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Discussion"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py lms/templates/wiki/base.html
-msgid "Wiki"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Progress" is the title of the student's grade information
-#. page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid "Honor Code Certificate"
msgstr ""
@@ -132,7 +88,6 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Community TA"
msgstr ""
@@ -797,6 +752,26 @@ msgstr ""
msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions"
msgstr ""
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "correct"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incorrect"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incomplete"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "unanswered"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "queued"
+msgstr ""
+
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid ""
"Your file(s) have been submitted. As soon as your submission is graded, this"
@@ -1007,6 +982,70 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the content of a course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid "Courseware"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
+#. updates page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Course Info"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Progress" is the name of the student's course progress page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Wiki" is the name of the course's wiki page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+#: lms/templates/wiki/base.html
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
+#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the discussion forums
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
+#. staff to view open-ended problems that require staff grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Staff grading"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
+#. students to view open-ended problems that require grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Peer grading"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Syllabus" appears on a tab that, when clicked, opens the
+#. syllabus of the course.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "Syllabus"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to the instructor
+#. dashboard, which is
+#. a portal where an instructor can get data and perform various actions on
+#. their course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Instructor"
+msgstr ""
+
#. Translators: "Self" is used to denote an openended response that is self-
#. graded
#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
@@ -1296,37 +1335,6 @@ msgstr ""
msgid "Visit a course wiki to add an article."
msgstr ""
-#. Translators: 'Course Content' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Course Content"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
-#. staff to view openended problems that require staff grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
-msgid "Staff grading"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
-msgid "Syllabus"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
-#. students to view openended problems that require grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Peer grading"
-msgstr ""
-
-#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to
-#. the instructor dashboard, which is a portal where an instructor
-#. can get data and perform various actions on their course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Instructor"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/courseware/features/video.py lms/templates/video.html
msgid "ERROR: No playable video sources found!"
msgstr ""
@@ -1671,6 +1679,57 @@ msgstr ""
msgid "Task is already running."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Birth Year"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Gender"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Level of Education"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+msgid "Mailing Address"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Goals"
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -1718,18 +1777,272 @@ msgstr ""
msgid "Data Download"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-#: lms/templates/dashboard.html
-#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Analytics"
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Course Statistics At A Glance"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found a single student. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find student with that email or username."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Summary Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Raw Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for resetting \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found module. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname: {url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Deleted student module state for {state}!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to delete module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Module state successfully reset!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't reset module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{key}\" for student {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{key}\": {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Progress page for username: {username} with email address: {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Assignment Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Please enter an assignment name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Invalid assignment name '{name}'"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "External email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades for assignment \"{name}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student profile data for course {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found {num} records to dump."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student state for problem {problem}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades from {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook defined in course metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook url defined in settings.FEATURES"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No gradebook name defined in course remote_gradebook metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to communicate with gradebook server at {url}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: {err}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Remote gradebook response for {action}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Forum {name}s in course {id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown rolename \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown username \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" does not have rolename \"{1}\", cannot remove"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Removed \"{0}\" from \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" already has rolename \"{1}\", cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Error: user \"{0}\" should first be added as staff before adding as a forum "
+"administrator, cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Added \"{0}\" to \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "{0} in course {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
+#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "edX email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Un-enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\", module "
+"\"{problem}\" and student \"{student}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\" and module "
+"\"{problem}\"."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Unable to parse date: "
msgstr ""
@@ -1738,19 +2051,6 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find module for url: {0}"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
-#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
-#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
-#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
-#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
-msgid "Full Name"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Extended Due Date"
@@ -1946,6 +2246,13 @@ msgid ""
"development team at {email}."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Cannot find any open response problems in this course. Have you submitted "
+"answers to any open response assessment questions? If not, please do so and "
+"return to this page."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "AI Assessment"
msgstr ""
@@ -2786,12 +3093,12 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/forgot_password_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/signup_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -3189,6 +3496,12 @@ msgstr ""
msgid "Upload completed"
msgstr ""
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Special characters not allowed in organization, course number, and course "
+"run."
+msgstr ""
+
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
"Unable to create course '{name}'.\n"
@@ -3388,14 +3701,14 @@ msgid "Pending"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/university_profile/edge.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Forgot password?"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -4063,15 +4376,10 @@ msgid ""
" be in English."
msgstr ""
-#: lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4250,7 +4558,7 @@ msgstr ""
msgid "Log into My {platform_name} Account"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Access My Courses"
msgstr ""
@@ -4294,27 +4602,10 @@ msgstr ""
msgid "Account Preferences"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Remember me"
msgstr ""
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Log In"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Not enrolled?"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Sign up."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "login via openid"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
@@ -4411,7 +4702,7 @@ msgstr ""
msgid "[Reject]"
msgstr ""
-#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+#: lms/templates/navigation.html
msgid "Global Navigation"
msgstr ""
@@ -4470,17 +4761,22 @@ msgid "Reset"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "Show Answer(s)"
+msgid "Show Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "(for question(s) above - adjacent to each field)"
+msgid "Reveal Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions"
msgstr ""
+#: lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
@@ -4673,19 +4969,11 @@ msgstr ""
msgid "Highest Level of Education Completed"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
-msgid "Gender"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Year of Birth"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html
-msgid "Mailing Address"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}"
msgstr ""
@@ -5133,10 +5421,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip to end of transcript."
msgstr ""
-#: lms/templates/video.html
-msgid "Captions"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/video.html
msgid ""
"Activating an item in this group will spool the video to the corresponding "
@@ -5422,6 +5706,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional Resources"
msgstr ""
+#. Translators: 'needs attention' is an alternative string for the
+#. notification image that indicates the tab "needs attention".
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "needs attention"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
msgid "Staff view"
@@ -5550,6 +5840,13 @@ msgstr ""
msgid "Calculator Output Field"
msgstr ""
+#: lms/templates/courseware/error-message.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {link_to_support_email} to "
+"report any problems or downtime."
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Grade summary"
@@ -5573,19 +5870,14 @@ msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Updates & News"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Handout Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Handouts"
msgstr ""
@@ -5786,7 +6078,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify students by email"
msgstr ""
@@ -6824,10 +7115,6 @@ msgstr ""
msgid "Gender Distribution"
msgstr ""
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
-msgid "Level of Education"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Enrollment Information"
msgstr ""
@@ -7062,11 +7349,19 @@ msgid "section_display_name"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Enter student emails separated by new lines or commas."
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Student Emails"
+msgid ""
+"You will not get notification for emails that bounce, so please double-check"
+" spelling."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7075,19 +7370,26 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is checked, students who have not yet registered for"
-" edX will be automatically enrolled."
+"If this option is checked, users who have not yet registered for "
+"{platform_name} will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is left unchecked, students who have not yet "
-"registered for edX will not be enrolled, but will be allowed to enroll."
+"If this option is left unchecked, users who have not yet registered"
+" for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to enroll "
+"once they make an account."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Notify users by email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If email students is checked students will receive an email "
+"If this option is checked, users will receive an email "
"notification."
msgstr ""
@@ -7099,10 +7401,37 @@ msgstr ""
msgid "Unenroll"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can "
+"be enrolled as a beta tester."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add beta testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Remove beta testers"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an "Administration List" is a list, such as Course Staff, that
+#. users can be added to.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Administration List Management"
msgstr ""
+#. Translators: an "Administrator Group" is a group, such as Course Staff,
+#. that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Select an Administrator Group:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Getting available lists..."
msgstr ""
@@ -7155,7 +7484,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Beta Tester"
+msgid "Add Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7170,7 +7499,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Discussion Admin"
+msgid "Add Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7201,6 +7530,10 @@ msgid ""
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Community TA"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs"
msgstr ""
@@ -7214,6 +7547,10 @@ msgstr ""
msgid "Send Email"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid ""
"Please try not to email students more than once per week. Before sending "
@@ -7350,12 +7687,6 @@ msgid ""
"translator!{link_end}"
msgstr ""
-#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
-#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
-#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
-msgid "Close Modal"
-msgstr ""
-
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
@@ -9111,9 +9442,11 @@ msgid ""
"respond to student questions. You add or edit updates in HTML."
msgstr ""
-#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/export.html
-#: cms/templates/widgets/header.html
-msgid "Static Pages"
+#. Translators: Pages refer to the tabs that appear in the top navigation of
+#. each course.
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
@@ -9121,33 +9454,78 @@ msgid "New Page"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid ""
-"Use Static Pages to share a syllabus, a calendar, handouts, or other "
-"supplements to your courseware."
+msgid "Show this page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show/hide page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Cannot be reordered"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Fixed page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "You can add additional custom pages to your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Add a New Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "What are pages?"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"NOTE: all content on Static Pages will be visible to anyone who knows the "
-"URL, regardless of whether they are registered in the course or not."
+"Pages are listed horizontally at the top of your course. Default pages "
+"(Courseware, Course info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages that you create."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "What do static pages look like in my course?"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Static Pages in Your Course"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Preview of Static Pages in your course"
+msgid "Custom pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"The names of your Static Pages appear in your course's main navigation bar, "
-"along with Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress."
+"You can create and edit custom pages to provide students with additional "
+"course content. For example, you can create pages for the grading policy, "
+"course slides, and a course calendar. "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "How do pages look to students in my course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Students see the default and custom pages at the top of your course and use "
+"these links to navigate."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "See an example"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Pages in Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Preview of Pages in your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages appear in your course's top navigation bar. The default pages "
+"(Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html
diff --git a/conf/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index ab001bb1e3..e7c7edad51 100644
Binary files a/conf/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 4e7c9997da..b392341b67 100644
--- a/conf/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-10 03:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-19 20:22+0000\n"
"Last-Translator: sarina \n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -85,16 +85,30 @@ msgid_plural "(%(num_points)s points possible)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
-#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Hide Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer:"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Show Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Hide Answer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer hidden"
msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
@@ -738,6 +752,26 @@ msgstr ""
msgid "Post body"
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching distribution."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Unavailable metric display."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching grade distributions."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "<%= num_students %> students scored."
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
msgstr ""
@@ -764,6 +798,23 @@ msgid ""
"sensitive nature of student information."
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Revoke access"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Enter username or email"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
msgstr ""
@@ -779,59 +830,97 @@ msgid "Error changing user's permissions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Error enrolling/unenrolling students."
+msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr ""
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled and sent email to the following students:"
+msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled the following students:"
+msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not added as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
+"beta tester."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error enrolling/unenrolling users."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following email addresses are invalid:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be allowed to enroll once they register:"
+msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be enrolled once they register:"
+msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Emails successfully sent. The following students are no longer enrolled in "
-"the course:"
+"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
+"course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "The following students are no longer enrolled in the course:"
+msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"These students were not affliliated with the course so could not be "
-"unenrolled:"
+"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -847,17 +936,21 @@ msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "yourself"
-msgstr ""
-
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "everyone who is staff or instructor on this course"
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
+"OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
-"ALL (everyone who is enrolled in this course as student, staff, or "
-"instructor)"
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
+"staff or instructor on this course. Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
+"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -867,10 +960,6 @@ msgid ""
"simultaneously sending email) to send all emails."
msgstr ""
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "You are about to send an email titled \""
-msgstr ""
-
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr ""
@@ -994,6 +1083,60 @@ msgstr ""
msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr ""
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task inputs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Requester"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
+#. appears after this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
+#. this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
+#. appears after this.
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Status"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Progress"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr ""
@@ -1247,6 +1390,10 @@ msgstr ""
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr ""
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
+msgstr ""
+
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
diff --git a/conf/locale/en@lolcat/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/en@lolcat/LC_MESSAGES/django.mo
index 5a285e3707..c2350d576b 100644
Binary files a/conf/locale/en@lolcat/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/en@lolcat/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/en@lolcat/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/en@lolcat/LC_MESSAGES/django.po
index 5260cb8030..483dfad111 100644
--- a/conf/locale/en@lolcat/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/en@lolcat/LC_MESSAGES/django.po
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 03:04+0000\n"
"Last-Translator: nedbat \n"
"Language-Team: LOLCAT English (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/en@lolcat/)\n"
@@ -54,60 +54,14 @@ msgstr ""
"Language: en@lolcat\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked,
-#. opens up a panel that displays information about openended problems
-#. that a user has submitted or needs to grade
-#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
+#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked, opens
+#. up a panel that
+#. displays information about open-ended problems that a user has submitted or
+#. needs to grade
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
msgid "Open Ended Panel"
msgstr ""
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Courseware" is the title of the page where you access a
-#. course's videos and problems.
-#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
-msgid "Courseware"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-msgid "Course Info"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the discussion forums
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Discussion"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py lms/templates/wiki/base.html
-msgid "Wiki"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Progress" is the title of the student's grade information
-#. page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid "Honor Code Certificate"
msgstr ""
@@ -137,7 +91,6 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Community TA"
msgstr ""
@@ -804,6 +757,26 @@ msgstr ""
msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions"
msgstr ""
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "correct"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incorrect"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incomplete"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "unanswered"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "queued"
+msgstr ""
+
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid ""
"Your file(s) have been submitted. As soon as your submission is graded, this"
@@ -1014,6 +987,70 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the content of a course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid "Courseware"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
+#. updates page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Course Info"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Progress" is the name of the student's course progress page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Wiki" is the name of the course's wiki page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+#: lms/templates/wiki/base.html
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
+#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the discussion forums
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
+#. staff to view open-ended problems that require staff grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Staff grading"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
+#. students to view open-ended problems that require grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Peer grading"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Syllabus" appears on a tab that, when clicked, opens the
+#. syllabus of the course.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "Syllabus"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to the instructor
+#. dashboard, which is
+#. a portal where an instructor can get data and perform various actions on
+#. their course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Instructor"
+msgstr ""
+
#. Translators: "Self" is used to denote an openended response that is self-
#. graded
#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
@@ -1303,37 +1340,6 @@ msgstr ""
msgid "Visit a course wiki to add an article."
msgstr ""
-#. Translators: 'Course Content' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Course Content"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
-#. staff to view openended problems that require staff grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
-msgid "Staff grading"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
-msgid "Syllabus"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
-#. students to view openended problems that require grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Peer grading"
-msgstr ""
-
-#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to
-#. the instructor dashboard, which is a portal where an instructor
-#. can get data and perform various actions on their course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Instructor"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/courseware/features/video.py lms/templates/video.html
msgid "ERROR: No playable video sources found!"
msgstr ""
@@ -1678,6 +1684,57 @@ msgstr ""
msgid "Task is already running."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Birth Year"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Gender"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Level of Education"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+msgid "Mailing Address"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Goals"
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -1725,18 +1782,272 @@ msgstr ""
msgid "Data Download"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-#: lms/templates/dashboard.html
-#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Analytics"
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Course Statistics At A Glance"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found a single student. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find student with that email or username."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Summary Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Raw Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for resetting \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found module. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname: {url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Deleted student module state for {state}!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to delete module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Module state successfully reset!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't reset module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{key}\" for student {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{key}\": {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Progress page for username: {username} with email address: {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Assignment Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Please enter an assignment name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Invalid assignment name '{name}'"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "External email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades for assignment \"{name}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student profile data for course {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found {num} records to dump."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student state for problem {problem}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades from {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook defined in course metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook url defined in settings.FEATURES"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No gradebook name defined in course remote_gradebook metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to communicate with gradebook server at {url}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: {err}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Remote gradebook response for {action}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Forum {name}s in course {id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown rolename \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown username \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" does not have rolename \"{1}\", cannot remove"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Removed \"{0}\" from \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" already has rolename \"{1}\", cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Error: user \"{0}\" should first be added as staff before adding as a forum "
+"administrator, cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Added \"{0}\" to \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "{0} in course {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
+#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "edX email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Un-enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\", module "
+"\"{problem}\" and student \"{student}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\" and module "
+"\"{problem}\"."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Unable to parse date: "
msgstr ""
@@ -1745,19 +2056,6 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find module for url: {0}"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
-#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
-#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
-#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
-#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
-msgid "Full Name"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Extended Due Date"
@@ -1953,6 +2251,13 @@ msgid ""
"development team at {email}."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Cannot find any open response problems in this course. Have you submitted "
+"answers to any open response assessment questions? If not, please do so and "
+"return to this page."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "AI Assessment"
msgstr ""
@@ -2793,12 +3098,12 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/forgot_password_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/signup_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -3196,6 +3501,12 @@ msgstr ""
msgid "Upload completed"
msgstr ""
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Special characters not allowed in organization, course number, and course "
+"run."
+msgstr ""
+
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
"Unable to create course '{name}'.\n"
@@ -3395,14 +3706,14 @@ msgid "Pending"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/university_profile/edge.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Forgot password?"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -4070,15 +4381,10 @@ msgid ""
" be in English."
msgstr ""
-#: lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4257,7 +4563,7 @@ msgstr ""
msgid "Log into My {platform_name} Account"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Access My Courses"
msgstr ""
@@ -4301,27 +4607,10 @@ msgstr ""
msgid "Account Preferences"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Remember me"
msgstr ""
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Log In"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Not enrolled?"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Sign up."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "login via openid"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
@@ -4418,7 +4707,7 @@ msgstr ""
msgid "[Reject]"
msgstr ""
-#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+#: lms/templates/navigation.html
msgid "Global Navigation"
msgstr ""
@@ -4477,17 +4766,22 @@ msgid "Reset"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "Show Answer(s)"
+msgid "Show Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "(for question(s) above - adjacent to each field)"
+msgid "Reveal Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions"
msgstr ""
+#: lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
@@ -4680,19 +4974,11 @@ msgstr ""
msgid "Highest Level of Education Completed"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
-msgid "Gender"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Year of Birth"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html
-msgid "Mailing Address"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}"
msgstr ""
@@ -5140,10 +5426,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip to end of transcript."
msgstr ""
-#: lms/templates/video.html
-msgid "Captions"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/video.html
msgid ""
"Activating an item in this group will spool the video to the corresponding "
@@ -5429,6 +5711,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional Resources"
msgstr ""
+#. Translators: 'needs attention' is an alternative string for the
+#. notification image that indicates the tab "needs attention".
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "needs attention"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
msgid "Staff view"
@@ -5557,6 +5845,13 @@ msgstr ""
msgid "Calculator Output Field"
msgstr ""
+#: lms/templates/courseware/error-message.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {link_to_support_email} to "
+"report any problems or downtime."
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Grade summary"
@@ -5580,19 +5875,14 @@ msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Updates & News"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Handout Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Handouts"
msgstr ""
@@ -5793,7 +6083,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify students by email"
msgstr ""
@@ -6831,10 +7120,6 @@ msgstr ""
msgid "Gender Distribution"
msgstr ""
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
-msgid "Level of Education"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Enrollment Information"
msgstr ""
@@ -7069,11 +7354,19 @@ msgid "section_display_name"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Enter student emails separated by new lines or commas."
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Student Emails"
+msgid ""
+"You will not get notification for emails that bounce, so please double-check"
+" spelling."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7082,19 +7375,26 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is checked, students who have not yet registered for"
-" edX will be automatically enrolled."
+"If this option is checked, users who have not yet registered for "
+"{platform_name} will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is left unchecked, students who have not yet "
-"registered for edX will not be enrolled, but will be allowed to enroll."
+"If this option is left unchecked, users who have not yet registered"
+" for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to enroll "
+"once they make an account."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Notify users by email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If email students is checked students will receive an email "
+"If this option is checked, users will receive an email "
"notification."
msgstr ""
@@ -7106,10 +7406,37 @@ msgstr ""
msgid "Unenroll"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can "
+"be enrolled as a beta tester."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add beta testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Remove beta testers"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an "Administration List" is a list, such as Course Staff, that
+#. users can be added to.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Administration List Management"
msgstr ""
+#. Translators: an "Administrator Group" is a group, such as Course Staff,
+#. that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Select an Administrator Group:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Getting available lists..."
msgstr ""
@@ -7162,7 +7489,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Beta Tester"
+msgid "Add Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7177,7 +7504,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Discussion Admin"
+msgid "Add Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7208,6 +7535,10 @@ msgid ""
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Community TA"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs"
msgstr ""
@@ -7221,6 +7552,10 @@ msgstr ""
msgid "Send Email"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid ""
"Please try not to email students more than once per week. Before sending "
@@ -7357,12 +7692,6 @@ msgid ""
"translator!{link_end}"
msgstr ""
-#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
-#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
-#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
-msgid "Close Modal"
-msgstr ""
-
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
@@ -9118,9 +9447,11 @@ msgid ""
"respond to student questions. You add or edit updates in HTML."
msgstr ""
-#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/export.html
-#: cms/templates/widgets/header.html
-msgid "Static Pages"
+#. Translators: Pages refer to the tabs that appear in the top navigation of
+#. each course.
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
@@ -9128,33 +9459,78 @@ msgid "New Page"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid ""
-"Use Static Pages to share a syllabus, a calendar, handouts, or other "
-"supplements to your courseware."
+msgid "Show this page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show/hide page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Cannot be reordered"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Fixed page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "You can add additional custom pages to your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Add a New Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "What are pages?"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"NOTE: all content on Static Pages will be visible to anyone who knows the "
-"URL, regardless of whether they are registered in the course or not."
+"Pages are listed horizontally at the top of your course. Default pages "
+"(Courseware, Course info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages that you create."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "What do static pages look like in my course?"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Static Pages in Your Course"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Preview of Static Pages in your course"
+msgid "Custom pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"The names of your Static Pages appear in your course's main navigation bar, "
-"along with Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress."
+"You can create and edit custom pages to provide students with additional "
+"course content. For example, you can create pages for the grading policy, "
+"course slides, and a course calendar. "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "How do pages look to students in my course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Students see the default and custom pages at the top of your course and use "
+"these links to navigate."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "See an example"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Pages in Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Preview of Pages in your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages appear in your course's top navigation bar. The default pages "
+"(Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html
diff --git a/conf/locale/en@lolcat/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/en@lolcat/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 28fd23791c..80b3735928 100644
Binary files a/conf/locale/en@lolcat/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/en@lolcat/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/en@lolcat/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/en@lolcat/LC_MESSAGES/djangojs.po
index a7805442e9..55223dbd48 100644
--- a/conf/locale/en@lolcat/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/en@lolcat/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-05 17:03+0000\n"
-"Last-Translator: cpennington \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-19 20:22+0000\n"
+"Last-Translator: sarina \n"
"Language-Team: LOLCAT English (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/en@lolcat/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -86,16 +86,30 @@ msgid_plural "(%(num_points)s points possible)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
-#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Hide Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer:"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Show Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Hide Answer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer hidden"
msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
@@ -739,6 +753,26 @@ msgstr ""
msgid "Post body"
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching distribution."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Unavailable metric display."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching grade distributions."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "<%= num_students %> students scored."
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
msgstr ""
@@ -765,6 +799,23 @@ msgid ""
"sensitive nature of student information."
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Revoke access"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Enter username or email"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
msgstr ""
@@ -780,59 +831,97 @@ msgid "Error changing user's permissions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Error enrolling/unenrolling students."
+msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr ""
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled and sent email to the following students:"
+msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled the following students:"
+msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not added as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
+"beta tester."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error enrolling/unenrolling users."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following email addresses are invalid:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be allowed to enroll once they register:"
+msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be enrolled once they register:"
+msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Emails successfully sent. The following students are no longer enrolled in "
-"the course:"
+"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
+"course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "The following students are no longer enrolled in the course:"
+msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"These students were not affliliated with the course so could not be "
-"unenrolled:"
+"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -848,17 +937,21 @@ msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "yourself"
-msgstr ""
-
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "everyone who is staff or instructor on this course"
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
+"OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
-"ALL (everyone who is enrolled in this course as student, staff, or "
-"instructor)"
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
+"staff or instructor on this course. Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
+"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -868,10 +961,6 @@ msgid ""
"simultaneously sending email) to send all emails."
msgstr ""
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "You are about to send an email titled \""
-msgstr ""
-
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr ""
@@ -995,6 +1084,60 @@ msgstr ""
msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr ""
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task inputs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Requester"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
+#. appears after this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
+#. this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
+#. appears after this.
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Status"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Progress"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr ""
@@ -1248,6 +1391,10 @@ msgstr ""
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr ""
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
+msgstr ""
+
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
diff --git a/conf/locale/en@pirate/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/en@pirate/LC_MESSAGES/django.mo
index 4e7b1ec89e..76f33fd696 100644
Binary files a/conf/locale/en@pirate/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/en@pirate/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/en@pirate/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/en@pirate/LC_MESSAGES/django.po
index dfb9666b0e..f2631cf82a 100644
--- a/conf/locale/en@pirate/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/en@pirate/LC_MESSAGES/django.po
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 03:04+0000\n"
"Last-Translator: nedbat \n"
"Language-Team: Pirate English (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/en@pirate/)\n"
@@ -51,60 +51,14 @@ msgstr ""
"Language: en@pirate\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked,
-#. opens up a panel that displays information about openended problems
-#. that a user has submitted or needs to grade
-#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
+#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked, opens
+#. up a panel that
+#. displays information about open-ended problems that a user has submitted or
+#. needs to grade
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
msgid "Open Ended Panel"
msgstr ""
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Courseware" is the title of the page where you access a
-#. course's videos and problems.
-#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
-msgid "Courseware"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-msgid "Course Info"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the discussion forums
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Discussion"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py lms/templates/wiki/base.html
-msgid "Wiki"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Progress" is the title of the student's grade information
-#. page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid "Honor Code Certificate"
msgstr ""
@@ -134,7 +88,6 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Community TA"
msgstr ""
@@ -799,6 +752,26 @@ msgstr ""
msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions"
msgstr ""
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "correct"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incorrect"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incomplete"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "unanswered"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "queued"
+msgstr ""
+
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid ""
"Your file(s) have been submitted. As soon as your submission is graded, this"
@@ -1009,6 +982,70 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the content of a course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid "Courseware"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
+#. updates page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Course Info"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Progress" is the name of the student's course progress page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Wiki" is the name of the course's wiki page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+#: lms/templates/wiki/base.html
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
+#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the discussion forums
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
+#. staff to view open-ended problems that require staff grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Staff grading"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
+#. students to view open-ended problems that require grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Peer grading"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Syllabus" appears on a tab that, when clicked, opens the
+#. syllabus of the course.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "Syllabus"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to the instructor
+#. dashboard, which is
+#. a portal where an instructor can get data and perform various actions on
+#. their course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Instructor"
+msgstr ""
+
#. Translators: "Self" is used to denote an openended response that is self-
#. graded
#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
@@ -1298,37 +1335,6 @@ msgstr ""
msgid "Visit a course wiki to add an article."
msgstr ""
-#. Translators: 'Course Content' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Course Content"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
-#. staff to view openended problems that require staff grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
-msgid "Staff grading"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
-msgid "Syllabus"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
-#. students to view openended problems that require grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Peer grading"
-msgstr ""
-
-#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to
-#. the instructor dashboard, which is a portal where an instructor
-#. can get data and perform various actions on their course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Instructor"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/courseware/features/video.py lms/templates/video.html
msgid "ERROR: No playable video sources found!"
msgstr ""
@@ -1673,6 +1679,57 @@ msgstr ""
msgid "Task is already running."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Birth Year"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Gender"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Level of Education"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+msgid "Mailing Address"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Goals"
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -1720,18 +1777,272 @@ msgstr ""
msgid "Data Download"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-#: lms/templates/dashboard.html
-#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Analytics"
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Course Statistics At A Glance"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found a single student. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find student with that email or username."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Summary Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Raw Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for resetting \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found module. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname: {url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Deleted student module state for {state}!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to delete module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Module state successfully reset!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't reset module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{key}\" for student {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{key}\": {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Progress page for username: {username} with email address: {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Assignment Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Please enter an assignment name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Invalid assignment name '{name}'"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "External email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades for assignment \"{name}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student profile data for course {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found {num} records to dump."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student state for problem {problem}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades from {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook defined in course metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook url defined in settings.FEATURES"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No gradebook name defined in course remote_gradebook metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to communicate with gradebook server at {url}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: {err}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Remote gradebook response for {action}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Forum {name}s in course {id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown rolename \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown username \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" does not have rolename \"{1}\", cannot remove"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Removed \"{0}\" from \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" already has rolename \"{1}\", cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Error: user \"{0}\" should first be added as staff before adding as a forum "
+"administrator, cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Added \"{0}\" to \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "{0} in course {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
+#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "edX email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Un-enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\", module "
+"\"{problem}\" and student \"{student}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\" and module "
+"\"{problem}\"."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Unable to parse date: "
msgstr ""
@@ -1740,19 +2051,6 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find module for url: {0}"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
-#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
-#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
-#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
-#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
-msgid "Full Name"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Extended Due Date"
@@ -1948,6 +2246,13 @@ msgid ""
"development team at {email}."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Cannot find any open response problems in this course. Have you submitted "
+"answers to any open response assessment questions? If not, please do so and "
+"return to this page."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "AI Assessment"
msgstr ""
@@ -2788,12 +3093,12 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/forgot_password_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/signup_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -3191,6 +3496,12 @@ msgstr ""
msgid "Upload completed"
msgstr ""
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Special characters not allowed in organization, course number, and course "
+"run."
+msgstr ""
+
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
"Unable to create course '{name}'.\n"
@@ -3390,14 +3701,14 @@ msgid "Pending"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/university_profile/edge.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Forgot password?"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -4065,15 +4376,10 @@ msgid ""
" be in English."
msgstr ""
-#: lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4252,7 +4558,7 @@ msgstr ""
msgid "Log into My {platform_name} Account"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Access My Courses"
msgstr ""
@@ -4296,27 +4602,10 @@ msgstr ""
msgid "Account Preferences"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Remember me"
msgstr ""
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Log In"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Not enrolled?"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Sign up."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "login via openid"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
@@ -4413,7 +4702,7 @@ msgstr ""
msgid "[Reject]"
msgstr ""
-#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+#: lms/templates/navigation.html
msgid "Global Navigation"
msgstr ""
@@ -4472,17 +4761,22 @@ msgid "Reset"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "Show Answer(s)"
+msgid "Show Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "(for question(s) above - adjacent to each field)"
+msgid "Reveal Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions"
msgstr ""
+#: lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
@@ -4675,19 +4969,11 @@ msgstr ""
msgid "Highest Level of Education Completed"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
-msgid "Gender"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Year of Birth"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html
-msgid "Mailing Address"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}"
msgstr ""
@@ -5135,10 +5421,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip to end of transcript."
msgstr ""
-#: lms/templates/video.html
-msgid "Captions"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/video.html
msgid ""
"Activating an item in this group will spool the video to the corresponding "
@@ -5424,6 +5706,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional Resources"
msgstr ""
+#. Translators: 'needs attention' is an alternative string for the
+#. notification image that indicates the tab "needs attention".
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "needs attention"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
msgid "Staff view"
@@ -5552,6 +5840,13 @@ msgstr ""
msgid "Calculator Output Field"
msgstr ""
+#: lms/templates/courseware/error-message.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {link_to_support_email} to "
+"report any problems or downtime."
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Grade summary"
@@ -5575,19 +5870,14 @@ msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Updates & News"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Handout Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Handouts"
msgstr ""
@@ -5788,7 +6078,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify students by email"
msgstr ""
@@ -6826,10 +7115,6 @@ msgstr ""
msgid "Gender Distribution"
msgstr ""
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
-msgid "Level of Education"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Enrollment Information"
msgstr ""
@@ -7064,11 +7349,19 @@ msgid "section_display_name"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Enter student emails separated by new lines or commas."
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Student Emails"
+msgid ""
+"You will not get notification for emails that bounce, so please double-check"
+" spelling."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7077,19 +7370,26 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is checked, students who have not yet registered for"
-" edX will be automatically enrolled."
+"If this option is checked, users who have not yet registered for "
+"{platform_name} will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is left unchecked, students who have not yet "
-"registered for edX will not be enrolled, but will be allowed to enroll."
+"If this option is left unchecked, users who have not yet registered"
+" for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to enroll "
+"once they make an account."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Notify users by email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If email students is checked students will receive an email "
+"If this option is checked, users will receive an email "
"notification."
msgstr ""
@@ -7101,10 +7401,37 @@ msgstr ""
msgid "Unenroll"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can "
+"be enrolled as a beta tester."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add beta testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Remove beta testers"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an "Administration List" is a list, such as Course Staff, that
+#. users can be added to.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Administration List Management"
msgstr ""
+#. Translators: an "Administrator Group" is a group, such as Course Staff,
+#. that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Select an Administrator Group:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Getting available lists..."
msgstr ""
@@ -7157,7 +7484,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Beta Tester"
+msgid "Add Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7172,7 +7499,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Discussion Admin"
+msgid "Add Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7203,6 +7530,10 @@ msgid ""
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Community TA"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs"
msgstr ""
@@ -7216,6 +7547,10 @@ msgstr ""
msgid "Send Email"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid ""
"Please try not to email students more than once per week. Before sending "
@@ -7352,12 +7687,6 @@ msgid ""
"translator!{link_end}"
msgstr ""
-#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
-#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
-#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
-msgid "Close Modal"
-msgstr ""
-
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
@@ -9115,9 +9444,11 @@ msgid ""
"respond to student questions. You add or edit updates in HTML."
msgstr ""
-#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/export.html
-#: cms/templates/widgets/header.html
-msgid "Static Pages"
+#. Translators: Pages refer to the tabs that appear in the top navigation of
+#. each course.
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
@@ -9125,33 +9456,78 @@ msgid "New Page"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid ""
-"Use Static Pages to share a syllabus, a calendar, handouts, or other "
-"supplements to your courseware."
+msgid "Show this page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show/hide page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Cannot be reordered"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Fixed page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "You can add additional custom pages to your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Add a New Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "What are pages?"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"NOTE: all content on Static Pages will be visible to anyone who knows the "
-"URL, regardless of whether they are registered in the course or not."
+"Pages are listed horizontally at the top of your course. Default pages "
+"(Courseware, Course info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages that you create."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "What do static pages look like in my course?"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Static Pages in Your Course"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Preview of Static Pages in your course"
+msgid "Custom pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"The names of your Static Pages appear in your course's main navigation bar, "
-"along with Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress."
+"You can create and edit custom pages to provide students with additional "
+"course content. For example, you can create pages for the grading policy, "
+"course slides, and a course calendar. "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "How do pages look to students in my course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Students see the default and custom pages at the top of your course and use "
+"these links to navigate."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "See an example"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Pages in Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Preview of Pages in your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages appear in your course's top navigation bar. The default pages "
+"(Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html
diff --git a/conf/locale/en@pirate/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/en@pirate/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index bcafd42ba8..1b3b4ffe55 100644
Binary files a/conf/locale/en@pirate/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/en@pirate/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/en@pirate/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/en@pirate/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 2711681cc0..668321cfbb 100644
--- a/conf/locale/en@pirate/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/en@pirate/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-05 17:03+0000\n"
-"Last-Translator: cpennington \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-19 20:22+0000\n"
+"Last-Translator: sarina \n"
"Language-Team: Pirate English (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/en@pirate/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -85,16 +85,30 @@ msgid_plural "(%(num_points)s points possible)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
-#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Hide Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer:"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Show Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Hide Answer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer hidden"
msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
@@ -738,6 +752,26 @@ msgstr ""
msgid "Post body"
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching distribution."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Unavailable metric display."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching grade distributions."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "<%= num_students %> students scored."
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
msgstr ""
@@ -764,6 +798,23 @@ msgid ""
"sensitive nature of student information."
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Revoke access"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Enter username or email"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
msgstr ""
@@ -779,59 +830,97 @@ msgid "Error changing user's permissions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Error enrolling/unenrolling students."
+msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr ""
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled and sent email to the following students:"
+msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled the following students:"
+msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not added as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
+"beta tester."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error enrolling/unenrolling users."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following email addresses are invalid:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be allowed to enroll once they register:"
+msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be enrolled once they register:"
+msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Emails successfully sent. The following students are no longer enrolled in "
-"the course:"
+"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
+"course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "The following students are no longer enrolled in the course:"
+msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"These students were not affliliated with the course so could not be "
-"unenrolled:"
+"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -847,17 +936,21 @@ msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "yourself"
-msgstr ""
-
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "everyone who is staff or instructor on this course"
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
+"OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
-"ALL (everyone who is enrolled in this course as student, staff, or "
-"instructor)"
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
+"staff or instructor on this course. Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
+"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -867,10 +960,6 @@ msgid ""
"simultaneously sending email) to send all emails."
msgstr ""
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "You are about to send an email titled \""
-msgstr ""
-
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr ""
@@ -994,6 +1083,60 @@ msgstr ""
msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr ""
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task inputs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Requester"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
+#. appears after this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
+#. this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
+#. appears after this.
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Status"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Progress"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr ""
@@ -1247,6 +1390,10 @@ msgstr ""
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr ""
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
+msgstr ""
+
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
diff --git a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo
index 920bf0656d..fc2bfa1553 100644
Binary files a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po
index 735add32c2..1e50bc9f80 100644
--- a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po
@@ -37,8 +37,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-15 19:36:44.314680\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:58-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 14:58:45.851824\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,60 +48,14 @@ msgstr ""
"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked,
-#. opens up a panel that displays information about openended problems
-#. that a user has submitted or needs to grade
-#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
+#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked, opens
+#. up a panel that
+#. displays information about open-ended problems that a user has submitted or
+#. needs to grade
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
msgid "Open Ended Panel"
msgstr "Öpén Éndéd Pänél Ⱡ'σ#"
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (0.1a) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Courseware" is the title of the page where you access a
-#. course's videos and problems.
-#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
-msgid "Courseware"
-msgstr "Çöürséwäré Ⱡ#"
-
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-msgid "Course Info"
-msgstr "Çöürsé Ìnfö Ⱡ#"
-
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the discussion forums
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Discussion"
-msgstr "Dïsçüssïön Ⱡ#"
-
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py lms/templates/wiki/base.html
-msgid "Wiki"
-msgstr "Wïkï Ⱡ'σяєм#"
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (0.1a) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Progress" is the title of the student's grade information
-#. page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
-msgid "Progress"
-msgstr "Prögréss #"
-
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid "Honor Code Certificate"
msgstr "Hönör Çödé Çértïfïçäté Ⱡ'σяє#"
@@ -131,7 +85,6 @@ msgid "Moderator"
msgstr "Mödérätör #"
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Community TA"
msgstr "Çömmünïtý TÀ Ⱡ#"
@@ -814,6 +767,26 @@ msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions"
msgstr ""
"Çännöt résçöré prößléms wïth pössïßlé fïlé süßmïssïöns Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σ#"
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "correct"
+msgstr "çörréçt #"
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incorrect"
+msgstr "ïnçörréçt #"
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incomplete"
+msgstr "ïnçömplété Ⱡ#"
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "unanswered"
+msgstr "ünänswéréd Ⱡ#"
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "queued"
+msgstr "qüéüéd Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
+
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid ""
"Your file(s) have been submitted. As soon as your submission is graded, this"
@@ -1070,6 +1043,70 @@ msgstr "Généräl #"
msgid "TBD"
msgstr "TBD Ⱡ'σя#"
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (0.1a) #-#-#-#-#
+#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the content of a course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid "Courseware"
+msgstr "Çöürséwäré Ⱡ#"
+
+#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
+#. updates page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Course Info"
+msgstr "Çöürsé Ìnfö Ⱡ#"
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (0.1a) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Progress" is the name of the student's course progress page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Progress"
+msgstr "Prögréss #"
+
+#. Translators: "Wiki" is the name of the course's wiki page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+#: lms/templates/wiki/base.html
+msgid "Wiki"
+msgstr "Wïkï Ⱡ'σяєм#"
+
+#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
+#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the discussion forums
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Discussion"
+msgstr "Dïsçüssïön Ⱡ#"
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (0.1a) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
+#. staff to view open-ended problems that require staff grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Staff grading"
+msgstr "Stäff grädïng Ⱡ'#"
+
+#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
+#. students to view open-ended problems that require grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Peer grading"
+msgstr "Péér grädïng Ⱡ#"
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (0.1a) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Syllabus" appears on a tab that, when clicked, opens the
+#. syllabus of the course.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "Syllabus"
+msgstr "Sýlläßüs #"
+
+#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to the instructor
+#. dashboard, which is
+#. a portal where an instructor can get data and perform various actions on
+#. their course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Instructor"
+msgstr "Ìnstrüçtör Ⱡ#"
+
#. Translators: "Self" is used to denote an openended response that is self-
#. graded
#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
@@ -1394,37 +1431,6 @@ msgstr "Wélçömé tö thé édX Wïkï Ⱡ'σяє#"
msgid "Visit a course wiki to add an article."
msgstr "Vïsït ä çöürsé wïkï tö ädd än ärtïçlé. Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
-#. Translators: 'Course Content' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Course Content"
-msgstr "Çöürsé Çöntént Ⱡ'#"
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (0.1a) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
-#. staff to view openended problems that require staff grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
-msgid "Staff grading"
-msgstr "Stäff grädïng Ⱡ'#"
-
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
-msgid "Syllabus"
-msgstr "Sýlläßüs #"
-
-#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
-#. students to view openended problems that require grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Peer grading"
-msgstr "Péér grädïng Ⱡ#"
-
-#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to
-#. the instructor dashboard, which is a portal where an instructor
-#. can get data and perform various actions on their course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Instructor"
-msgstr "Ìnstrüçtör Ⱡ#"
-
#: lms/djangoapps/courseware/features/video.py lms/templates/video.html
msgid "ERROR: No playable video sources found!"
msgstr "ÉRRÖR: Nö pläýäßlé vïdéö söürçés föünd! Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
@@ -1795,6 +1801,57 @@ msgstr "Ûsér döés nöt éxïst. Ⱡ'σя#"
msgid "Task is already running."
msgstr "Täsk ïs älréädý rünnïng. Ⱡ'σяє#"
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Username"
+msgstr "Ûsérnämé #"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Name"
+msgstr "Nämé Ⱡ'σяєм#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Email"
+msgstr "Émäïl Ⱡ'σяєм ι#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Language"
+msgstr "Längüägé #"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Location"
+msgstr "Löçätïön #"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Birth Year"
+msgstr "Bïrth Ýéär Ⱡ#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Gender"
+msgstr "Géndér Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Level of Education"
+msgstr "Lévél öf Édüçätïön Ⱡ'σ#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+msgid "Mailing Address"
+msgstr "Mäïlïng Àddréss Ⱡ'#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Goals"
+msgstr "Göäls Ⱡ'σяєм ι#"
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -1853,30 +1910,267 @@ msgstr "Éxténsïöns Ⱡ#"
msgid "Data Download"
msgstr "Dätä Döwnlöäd Ⱡ'#"
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-#: lms/templates/dashboard.html
-#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Email"
-msgstr "Émäïl Ⱡ'σяєм ι#"
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Analytics"
msgstr "Ànälýtïçs #"
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Unable to parse date: "
-msgstr "Ûnäßlé tö pärsé däté: Ⱡ'σяє#"
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Course Statistics At A Glance"
+msgstr "Çöürsé Stätïstïçs Àt À Glänçé Ⱡ'σяєм #"
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Couldn't find module for url: {0}"
-msgstr "Çöüldn't fïnd mödülé för ürl: {0} Ⱡ'σяєм ι#"
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found a single student. "
+msgstr "Föünd ä sïnglé stüdént. Ⱡ'σяєм#"
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Username"
-msgstr "Ûsérnämé #"
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find student with that email or username."
+msgstr "Çöüldn't fïnd stüdént wïth thät émäïl ör üsérnämé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of students enrolled in {0}"
+msgstr "Lïst öf stüdénts énrölléd ïn {0} Ⱡ'σяєм ι#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Summary Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr "Sümmärý Grädés öf stüdénts énrölléd ïn {0} Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Raw Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr "Räw Grädés öf stüdénts énrölléd ïn {0} Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{0}\"."
+msgstr ""
+"Fäïléd tö çréäté ä ßäçkgröünd täsk för résçörïng \"{0}\". Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+"Fäïléd tö çréäté ä ßäçkgröünd täsk för résçörïng \"{0}\": prößlém nöt föünd."
+" Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+"Fäïléd tö çréäté ä ßäçkgröünd täsk för résçörïng \"{url}\": {message}. "
+"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{0}\"."
+msgstr ""
+"Fäïléd tö çréäté ä ßäçkgröünd täsk för réséttïng \"{0}\". Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for resetting \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+"Fäïléd tö çréäté ä ßäçkgröünd täsk för réséttïng \"{0}\": prößlém nöt föünd."
+" Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+"Fäïléd tö çréäté ä ßäçkgröünd täsk för réséttïng \"{url}\": {message}. "
+"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found module. "
+msgstr "Föünd mödülé. Ⱡ'#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname: {url}. "
+msgstr "Çöüldn't fïnd mödülé wïth thät ürlnämé: {url}. Ⱡ'σяєм ιρѕυм#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Deleted student module state for {state}!"
+msgstr "Délétéd stüdént mödülé stäté för {state}! Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to delete module state for {id}/{url}. "
+msgstr "Fäïléd tö délété mödülé stäté för {id}/{url}. Ⱡ'σяєм ιρѕυм#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Module state successfully reset!"
+msgstr "Mödülé stäté süççéssfüllý rését! Ⱡ'σяєм ι#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't reset module state for {id}/{url}. "
+msgstr "Çöüldn't rését mödülé stäté för {id}/{url}. Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{key}\" for student {id}."
+msgstr ""
+"Fäïléd tö çréäté ä ßäçkgröünd täsk för résçörïng \"{key}\" för stüdént {id}."
+" Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{key}\": {id}."
+msgstr ""
+"Fäïléd tö çréäté ä ßäçkgröünd täsk för résçörïng \"{key}\": {id}. Ⱡ'σяєм "
+"ιρѕυм ∂σłσ#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Progress page for username: {username} with email address: {email}"
+msgstr ""
+"Prögréss pägé för üsérnämé: {username} wïth émäïl äddréss: {email} Ⱡ'σяєм "
+"ιρѕυм ∂σł#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Assignment Name"
+msgstr "Àssïgnmént Nämé Ⱡ'#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Please enter an assignment name"
+msgstr "Pléäsé éntér än ässïgnmént nämé Ⱡ'σяєм ι#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Invalid assignment name '{name}'"
+msgstr "Ìnvälïd ässïgnmént nämé '{name}' Ⱡ'σяєм #"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "External email"
+msgstr "Éxtérnäl émäïl Ⱡ'#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades for assignment \"{name}\""
+msgstr "Grädés för ässïgnmént \"{name}\" Ⱡ'σяєм#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Staff"
+msgstr "Lïst öf Stäff Ⱡ'#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Instructors"
+msgstr "Lïst öf Ìnstrüçtörs Ⱡ'σя#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student profile data for course {course_id}"
+msgstr "Stüdént pröfïlé dätä för çöürsé {course_id} Ⱡ'σяєм ιρ#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found {num} records to dump."
+msgstr "Föünd {num} réçörds tö dümp. Ⱡ'σяєм#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname."
+msgstr "Çöüldn't fïnd mödülé wïth thät ürlnämé. Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student state for problem {problem}"
+msgstr "Stüdént stäté för prößlém {problem} Ⱡ'σяєм #"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Beta Testers"
+msgstr "Lïst öf Bétä Téstérs Ⱡ'σя#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+"Ýöür émäïl wäs süççéssfüllý qüéüéd för séndïng. Pléäsé nöté thät för lärgé "
+"çlässés, ït mäý täké üp tö än höür (ör möré, ïf öthér çöürsés äré "
+"sïmültänéöüslý séndïng émäïl) tö sénd äll émäïls. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт "
+"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕ#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr "Ýöür émäïl wäs süççéssfüllý qüéüéd för séndïng. Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades from {course_id}"
+msgstr "Grädés fröm {course_id} Ⱡ'#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook defined in course metadata"
+msgstr "Nö rémöté grädéßöök défïnéd ïn çöürsé métädätä Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook url defined in settings.FEATURES"
+msgstr "Nö rémöté grädéßöök ürl défïnéd ïn séttïngs.FÉÀTÛRÉS Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σ#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No gradebook name defined in course remote_gradebook metadata"
+msgstr ""
+"Nö grädéßöök nämé défïnéd ïn çöürsé rémöté_grädéßöök métädätä Ⱡ'σяєм ιρѕυм "
+"∂σłσя#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to communicate with gradebook server at {url}"
+msgstr "Fäïléd tö çömmünïçäté wïth grädéßöök sérvér ät {url} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: {err}"
+msgstr "Érrör: {err} Ⱡ#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Remote gradebook response for {action}"
+msgstr "Rémöté grädéßöök réspönsé för {action} Ⱡ'σяєм ι#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Full name"
+msgstr "Füll nämé #"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Roles"
+msgstr "Rölés Ⱡ'σяєм ι#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Forum {name}s in course {id}"
+msgstr "Lïst öf Förüm {name}s ïn çöürsé {id} Ⱡ'σяєм ι#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown rolename \"{0}\""
+msgstr "Érrör: ünknöwn rölénämé \"{0}\" Ⱡ'σяєм #"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown username \"{0}\""
+msgstr "Érrör: ünknöwn üsérnämé \"{0}\" Ⱡ'σяєм #"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" does not have rolename \"{1}\", cannot remove"
+msgstr ""
+"Érrör: üsér \"{0}\" döés nöt hävé rölénämé \"{1}\", çännöt rémövé Ⱡ'σяєм "
+"ιρѕυм ∂σłσя#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Removed \"{0}\" from \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr "Rémövéd \"{0}\" fröm \"{1}\" förüm rölé = \"{2}\" Ⱡ'σяєм ιρѕυм#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" already has rolename \"{1}\", cannot add"
+msgstr ""
+"Érrör: üsér \"{0}\" älréädý häs rölénämé \"{1}\", çännöt ädd Ⱡ'σяєм ιρѕυм "
+"∂σł#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Error: user \"{0}\" should first be added as staff before adding as a forum "
+"administrator, cannot add"
+msgstr ""
+"Érrör: üsér \"{0}\" shöüld fïrst ßé äddéd äs stäff ßéföré äddïng äs ä förüm "
+"ädmïnïsträtör, çännöt ädd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Added \"{0}\" to \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr "Àddéd \"{0}\" tö \"{1}\" förüm rölé = \"{2}\" Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "{0} in course {1}"
+msgstr "{0} ïn çöürsé {1} Ⱡ'σ#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "ID"
+msgstr "ÌD Ⱡ'#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
@@ -1886,6 +2180,42 @@ msgstr "Ûsérnämé #"
msgid "Full Name"
msgstr "Füll Nämé #"
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "edX email"
+msgstr "édX émäïl #"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Enrollment of students"
+msgstr "Énröllmént öf stüdénts Ⱡ'σяє#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Un-enrollment of students"
+msgstr "Ûn-énröllmént öf stüdénts Ⱡ'σяєм#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\", module "
+"\"{problem}\" and student \"{student}\"."
+msgstr ""
+"Fäïléd tö fïnd äný ßäçkgröünd täsks för çöürsé \"{course}\", mödülé "
+"\"{problem}\" änd stüdént \"{student}\". Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\" and module "
+"\"{problem}\"."
+msgstr ""
+"Fäïléd tö fïnd äný ßäçkgröünd täsks för çöürsé \"{course}\" änd mödülé "
+"\"{problem}\". Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Unable to parse date: "
+msgstr "Ûnäßlé tö pärsé däté: Ⱡ'σяє#"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Couldn't find module for url: {0}"
+msgstr "Çöüldn't fïnd mödülé för ürl: {0} Ⱡ'σяєм ι#"
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Extended Due Date"
@@ -2107,6 +2437,16 @@ msgstr ""
"Çöüld nöt çöntäçt thé éxtérnäl grädïng sérvér. Pléäsé çöntäçt thé "
"dévélöpmént téäm ät {email}. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт#"
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Cannot find any open response problems in this course. Have you submitted "
+"answers to any open response assessment questions? If not, please do so and "
+"return to this page."
+msgstr ""
+"Çännöt fïnd äný öpén réspönsé prößléms ïn thïs çöürsé. Hävé ýöü süßmïttéd "
+"änswérs tö äný öpén réspönsé ässéssmént qüéstïöns? Ìf nöt, pléäsé dö sö änd "
+"rétürn tö thïs pägé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg є#"
+
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "AI Assessment"
msgstr "ÀÌ Àsséssmént Ⱡ'#"
@@ -3138,12 +3478,12 @@ msgstr "Prévïéw #"
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/forgot_password_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/signup_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
msgstr "Çlösé Ⱡ'σяєм ι#"
@@ -3585,6 +3925,14 @@ msgstr ""
msgid "Upload completed"
msgstr "Ûplöäd çömplétéd Ⱡ'σ#"
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Special characters not allowed in organization, course number, and course "
+"run."
+msgstr ""
+"Spéçïäl çhäräçtérs nöt ällöwéd ïn örgänïzätïön, çöürsé nümßér, änd çöürsé "
+"rün. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт #"
+
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
"Unable to create course '{name}'.\n"
@@ -3799,14 +4147,14 @@ msgid "Pending"
msgstr "Péndïng #"
#: cms/templates/login.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/university_profile/edge.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Forgot password?"
msgstr "Förgöt pässwörd? Ⱡ'σ#"
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr "Pässwörd #"
@@ -4584,15 +4932,10 @@ msgstr ""
"wïll dö öür ßést tö äddréss ýöür ïnqüïrý ïn äný längüägé, öür réspönsés wïll"
" ßé ïn Énglïsh. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢#"
-#: lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
-msgid "Name"
-msgstr "Nämé Ⱡ'σяєм#"
-
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
msgid "E-mail"
msgstr "É-mäïl Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
@@ -4791,7 +5134,7 @@ msgstr "Lög ïntö ýöür {platform_name} Àççöünt Ⱡ'σяєм#"
msgid "Log into My {platform_name} Account"
msgstr "Lög ïntö Mý {platform_name} Àççöünt Ⱡ'σяє#"
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Access My Courses"
msgstr "Àççéss Mý Çöürsés Ⱡ'σ#"
@@ -4840,27 +5183,10 @@ msgstr "éxämplé: üsérnämé@dömäïn.çöm Ⱡ'σяєм #"
msgid "Account Preferences"
msgstr "Àççöünt Préférénçés Ⱡ'σя#"
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Remember me"
msgstr "Rémémßér mé Ⱡ#"
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Log In"
-msgstr "Lög Ìn Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Not enrolled?"
-msgstr "Nöt énrölléd? Ⱡ'#"
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Sign up."
-msgstr "Sïgn üp. #"
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "login via openid"
-msgstr "lögïn vïä öpénïd Ⱡ'σ#"
-
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr "Éxtérnäl résöürçé Ⱡ'σ#"
@@ -4973,7 +5299,7 @@ msgstr "Çönfïrm #"
msgid "[Reject]"
msgstr "[Réjéçt] #"
-#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+#: lms/templates/navigation.html
msgid "Global Navigation"
msgstr "Glößäl Nävïgätïön Ⱡ'σ#"
@@ -5035,17 +5361,22 @@ msgid "Reset"
msgstr "Rését Ⱡ'σяєм ι#"
#: lms/templates/problem.html
-msgid "Show Answer(s)"
-msgstr "Shöw Ànswér(s) Ⱡ'#"
+msgid "Show Answer"
+msgstr "Shöw Ànswér Ⱡ#"
#: lms/templates/problem.html
-msgid "(for question(s) above - adjacent to each field)"
-msgstr "(för qüéstïön(s) äßövé - ädjäçént tö éäçh fïéld) Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr "Révéäl Ànswér Ⱡ'#"
#: lms/templates/problem.html
msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions"
msgstr "Ýöü hävé üséd {num_used} öf {num_total} süßmïssïöns Ⱡ'σяєм ιρ#"
+#: lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log In"
+msgstr "Lög Ìn Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
+
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
@@ -5267,19 +5598,11 @@ msgstr "Çöüntrý #"
msgid "Highest Level of Education Completed"
msgstr "Hïghést Lévél öf Édüçätïön Çömplétéd Ⱡ'σяєм ιρ#"
-#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
-msgid "Gender"
-msgstr "Géndér Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
-
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Year of Birth"
msgstr "Ýéär öf Bïrth Ⱡ'#"
-#: lms/templates/register.html
-msgid "Mailing Address"
-msgstr "Mäïlïng Àddréss Ⱡ'#"
-
#: lms/templates/register.html
msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}"
msgstr ""
@@ -5749,10 +6072,6 @@ msgstr "Türn öff çäptïöns Ⱡ'σ#"
msgid "Skip to end of transcript."
msgstr "Skïp tö énd öf tränsçrïpt. Ⱡ'σяєм#"
-#: lms/templates/video.html
-msgid "Captions"
-msgstr "Çäptïöns #"
-
#: lms/templates/video.html
msgid ""
"Activating an item in this group will spool the video to the corresponding "
@@ -6061,6 +6380,12 @@ msgstr "Préréqüïsïtés Ⱡ'#"
msgid "Additional Resources"
msgstr "Àddïtïönäl Résöürçés Ⱡ'σя#"
+#. Translators: 'needs attention' is an alternative string for the
+#. notification image that indicates the tab "needs attention".
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "needs attention"
+msgstr "nééds ätténtïön Ⱡ'#"
+
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
msgid "Staff view"
@@ -6198,6 +6523,17 @@ msgstr "Çälçüläté #"
msgid "Calculator Output Field"
msgstr "Çälçülätör Öütpüt Fïéld Ⱡ'σяє#"
+#: lms/templates/courseware/error-message.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {link_to_support_email} to "
+"report any problems or downtime."
+msgstr ""
+"Wé'ré sörrý, thïs mödülé ïs témpörärïlý ünäväïläßlé. Öür stäff ïs wörkïng tö"
+" fïx ït äs söön äs pössïßlé. Pléäsé émäïl üs ät {link_to_support_email} tö "
+"répört äný prößléms ör döwntïmé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя "
+"α∂ιριѕι¢ιη#"
+
#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Grade summary"
@@ -6221,19 +6557,14 @@ msgid "{course_number} Course Info"
msgstr "{course_number} Çöürsé Ìnfö Ⱡ'#"
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Updates & News"
msgstr "Çöürsé Ûpdätés & Néws Ⱡ'σяє#"
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Handout Navigation"
msgstr "Händöüt Nävïgätïön Ⱡ'σ#"
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Handouts"
msgstr "Çöürsé Händöüts Ⱡ'#"
@@ -6479,7 +6810,6 @@ msgstr ""
"lïnés ör çömmäs; Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт#"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify students by email"
msgstr "Nötïfý stüdénts ßý émäïl Ⱡ'σяє#"
@@ -7612,10 +7942,6 @@ msgstr "Löädïng prößlém lïst... Ⱡ'σяє#"
msgid "Gender Distribution"
msgstr "Géndér Dïstrïßütïön Ⱡ'σя#"
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
-msgid "Level of Education"
-msgstr "Lévél öf Édüçätïön Ⱡ'σ#"
-
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Enrollment Information"
msgstr "Énröllmént Ìnförmätïön Ⱡ'σяє#"
@@ -7903,13 +8229,23 @@ msgid "section_display_name"
msgstr "séçtïön_dïspläý_nämé Ⱡ'σя#"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Enter student emails separated by new lines or commas."
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgstr ""
-"Éntér stüdént émäïls sépärätéd ßý néw lïnés ör çömmäs. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σ#"
+"Éntér émäïl äddréssés sépärätéd ßý néw lïnés ör çömmäs. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Student Emails"
-msgstr "Stüdént Émäïls Ⱡ'#"
+msgid ""
+"You will not get notification for emails that bounce, so please double-check"
+" spelling."
+msgstr ""
+"Ýöü wïll nöt gét nötïfïçätïön för émäïls thät ßöünçé, sö pléäsé döüßlé-çhéçk"
+" spéllïng. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Email Addresses"
+msgstr "Émäïl Àddréssés Ⱡ'#"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Auto Enroll"
@@ -7917,28 +8253,37 @@ msgstr "Àütö Énröll Ⱡ#"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is checked, students who have not yet registered for"
-" edX will be automatically enrolled."
+"If this option is checked, users who have not yet registered for "
+"{platform_name} will be automatically enrolled."
msgstr ""
-"Ìf äütö énröll ïs çhéçkéd, stüdénts whö hävé nöt ýét régïstéréd för"
-" édX wïll ßé äütömätïçällý énrölléd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#"
+"Ìf thïs öptïön ïs çhéçkéd, üsérs whö hävé nöt ýét régïstéréd för "
+"{platform_name} wïll ßé äütömätïçällý énrölléd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,"
+" ¢ση#"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is left unchecked, students who have not yet "
-"registered for edX will not be enrolled, but will be allowed to enroll."
+"If this option is left unchecked, users who have not yet registered"
+" for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to enroll "
+"once they make an account."
msgstr ""
-"Ìf äütö énröll ïs léft ünçhéçkéd, stüdénts whö hävé nöt ýét "
-"régïstéréd för édX wïll nöt ßé énrölléd, ßüt wïll ßé ällöwéd tö énröll. "
-"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂#"
+"Ìf thïs öptïön ïs léft ünçhéçkéd, üsérs whö hävé nöt ýét régïstéréd"
+" för {platform_name} wïll nöt ßé énrölléd, ßüt wïll ßé ällöwéd tö énröll "
+"önçé théý mäké än äççöünt. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя "
+"α∂ιριѕι¢ι#"
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Notify users by email"
+msgstr "Nötïfý üsérs ßý émäïl Ⱡ'σя#"
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If email students is checked students will receive an email "
+"If this option is checked, users will receive an email "
"notification."
msgstr ""
-"Ìf émäïl stüdénts ïs çhéçkéd stüdénts wïll réçéïvé än émäïl "
-"nötïfïçätïön. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
+"Ìf thïs öptïön ïs çhéçkéd, üsérs wïll réçéïvé än émäïl "
+"nötïfïçätïön. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Enroll"
@@ -7948,10 +8293,39 @@ msgstr "Énröll Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
msgid "Unenroll"
msgstr "Ûnénröll #"
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Beta Testers"
+msgstr "Bätçh Bétä Téstérs Ⱡ'σ#"
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can "
+"be enrolled as a beta tester."
+msgstr ""
+"Nöté: Ûsérs müst hävé än äçtïvätéd {platform_name} äççöünt ßéföré théý çän "
+"ßé énrölléd äs ä ßétä téstér. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#"
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add beta testers"
+msgstr "Àdd ßétä téstérs Ⱡ'σ#"
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Remove beta testers"
+msgstr "Rémövé ßétä téstérs Ⱡ'σя#"
+
+#. Translators: an "Administration List" is a list, such as Course Staff, that
+#. users can be added to.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Administration List Management"
msgstr "Àdmïnïsträtïön Lïst Mänägémént Ⱡ'σяєм #"
+#. Translators: an "Administrator Group" is a group, such as Course Staff,
+#. that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Select an Administrator Group:"
+msgstr "Séléçt än Àdmïnïsträtör Gröüp: Ⱡ'σяєм #"
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Getting available lists..."
msgstr "Géttïng äväïläßlé lïsts... Ⱡ'σяєм#"
@@ -8019,8 +8393,8 @@ msgstr ""
"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιρι#"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Beta Tester"
-msgstr "Bétä Téstér Ⱡ#"
+msgid "Add Beta Tester"
+msgstr "Àdd Bétä Téstér Ⱡ'#"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Discussion Admins"
@@ -8038,8 +8412,8 @@ msgstr ""
"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕ#"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Discussion Admin"
-msgstr "Dïsçüssïön Àdmïn Ⱡ'σ#"
+msgid "Add Discussion Admin"
+msgstr "Àdd Dïsçüssïön Àdmïn Ⱡ'σя#"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Discussion Moderators"
@@ -8079,6 +8453,10 @@ msgstr ""
"fröm äll çöhörts. Théïr pösts äré märkéd 'Çömmünïtý TÀ'. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя "
"ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂#"
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Community TA"
+msgstr "Àdd Çömmünïtý TÀ Ⱡ'σ#"
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs"
msgstr "Rélöäd Gräphs Ⱡ'#"
@@ -8092,6 +8470,10 @@ msgstr "Çöünt öf Stüdénts Öpénéd ä Süßséçtïön Ⱡ'σяєм ιρ
msgid "Send Email"
msgstr "Sénd Émäïl Ⱡ#"
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Message:"
+msgstr "Méssägé: #"
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid ""
"Please try not to email students more than once per week. Before sending "
@@ -8253,12 +8635,6 @@ msgstr ""
"Dön't séé ýöür préférréd längüägé? {link_start}Völüntéér tö ßéçömé ä "
"tränslätör!{link_end} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#"
-#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
-#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
-#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
-msgid "Close Modal"
-msgstr "Çlösé Mödäl Ⱡ#"
-
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
@@ -10308,52 +10684,105 @@ msgstr ""
"réspönd tö stüdént qüéstïöns. Ýöü ädd ör édït üpdätés ïn HTML. Ⱡ'σяєм ιρѕυм "
"∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ #"
-#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/export.html
-#: cms/templates/widgets/header.html
-msgid "Static Pages"
-msgstr "Stätïç Pägés Ⱡ#"
+#. Translators: Pages refer to the tabs that appear in the top navigation of
+#. each course.
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Pages"
+msgstr "Pägés Ⱡ'σяєм ι#"
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid "New Page"
msgstr "Néw Pägé #"
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid ""
-"Use Static Pages to share a syllabus, a calendar, handouts, or other "
-"supplements to your courseware."
-msgstr ""
-"Ûsé Stätïç Pägés tö shäré ä sýlläßüs, ä çäléndär, händöüts, ör öthér "
-"süppléménts tö ýöür çöürséwäré. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#"
+msgid "Show this page"
+msgstr "Shöw thïs pägé Ⱡ'#"
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show/hide page"
+msgstr "Shöw/hïdé pägé Ⱡ'#"
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Cannot be reordered"
+msgstr "Çännöt ßé réördéréd Ⱡ'σя#"
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Fixed page"
+msgstr "Fïxéd pägé Ⱡ#"
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "You can add additional custom pages to your course."
+msgstr "Ýöü çän ädd äddïtïönäl çüstöm pägés tö ýöür çöürsé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Add a New Page"
+msgstr "Àdd ä Néw Pägé Ⱡ'#"
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "What are pages?"
+msgstr "Whät äré pägés? Ⱡ'#"
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"NOTE: all content on Static Pages will be visible to anyone who knows the "
-"URL, regardless of whether they are registered in the course or not."
+"Pages are listed horizontally at the top of your course. Default pages "
+"(Courseware, Course info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages that you create."
msgstr ""
-"NÖTÉ: äll çöntént ön Stätïç Pägés wïll ßé vïsïßlé tö änýöné whö knöws thé "
-"ÛRL, régärdléss öf whéthér théý äré régïstéréd ïn thé çöürsé ör nöt. Ⱡ'σяєм "
-"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ι#"
+"Pägés äré lïstéd hörïzöntällý ät thé töp öf ýöür çöürsé. Défäült pägés "
+"(Çöürséwäré, Çöürsé ïnfö, Dïsçüssïön, Wïkï, änd Prögréss) äré föllöwéd ßý "
+"téxtßööks änd çüstöm pägés thät ýöü çréäté. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
+"¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕ#"
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "What do static pages look like in my course?"
-msgstr "Whät dö stätïç pägés löök lïké ïn mý çöürsé? Ⱡ'σяєм ιρѕυм#"
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Static Pages in Your Course"
-msgstr "Stätïç Pägés ïn Ýöür Çöürsé Ⱡ'σяєм#"
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Preview of Static Pages in your course"
-msgstr "Prévïéw öf Stätïç Pägés ïn ýöür çöürsé Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
+msgid "Custom pages"
+msgstr "Çüstöm pägés Ⱡ#"
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"The names of your Static Pages appear in your course's main navigation bar, "
-"along with Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress."
+"You can create and edit custom pages to provide students with additional "
+"course content. For example, you can create pages for the grading policy, "
+"course slides, and a course calendar. "
msgstr ""
-"Thé nämés öf ýöür Stätïç Pägés äppéär ïn ýöür çöürsé's mäïn nävïgätïön ßär, "
-"älöng wïth Çöürséwäré, Çöürsé Ìnfö, Dïsçüssïön, Wïkï, änd Prögréss. Ⱡ'σяєм "
-"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιρ#"
+"Ýöü çän çréäté änd édït çüstöm pägés tö prövïdé stüdénts wïth äddïtïönäl "
+"çöürsé çöntént. För éxämplé, ýöü çän çréäté pägés för thé grädïng pölïçý, "
+"çöürsé slïdés, änd ä çöürsé çäléndär. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
+"¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, #"
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "How do pages look to students in my course?"
+msgstr "Höw dö pägés löök tö stüdénts ïn mý çöürsé? Ⱡ'σяєм ιρѕυм#"
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Students see the default and custom pages at the top of your course and use "
+"these links to navigate."
+msgstr ""
+"Stüdénts séé thé défäült änd çüstöm pägés ät thé töp öf ýöür çöürsé änd üsé "
+"thésé lïnks tö nävïgäté. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#"
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "See an example"
+msgstr "Séé än éxämplé Ⱡ'#"
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Pages in Your Course"
+msgstr "Pägés ïn Ýöür Çöürsé Ⱡ'σя#"
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Preview of Pages in your course"
+msgstr "Prévïéw öf Pägés ïn ýöür çöürsé Ⱡ'σяєм ι#"
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages appear in your course's top navigation bar. The default pages "
+"(Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages."
+msgstr ""
+"Pägés äppéär ïn ýöür çöürsé's töp nävïgätïön ßär. Thé défäült pägés "
+"(Çöürséwäré, Çöürsé Ìnfö, Dïsçüssïön, Wïkï, änd Prögréss) äré föllöwéd ßý "
+"téxtßööks änd çüstöm pägés. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя "
+"α∂ιριѕι¢ιηg #"
#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html
#: cms/templates/howitworks.html cms/templates/howitworks.html
diff --git a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 99255cd98f..dddffc6a1e 100644
Binary files a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 718c672fc3..ce98b5becc 100644
--- a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:35-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-15 19:36:44.732383\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:57-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 14:58:46.326786\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -78,17 +78,31 @@ msgid_plural "(%(num_points)s points possible)"
msgstr[0] "(%(num_points)s pöïnt pössïßlé) Ⱡ'σя#"
msgstr[1] "(%(num_points)s pöïnts pössïßlé) Ⱡ'σя#"
-#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
-#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Hide Answer(s)"
-msgstr "Hïdé Ànswér(s) Ⱡ'#"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer:"
+msgstr "Ànswér: #"
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Show Answer(s)"
-msgstr "Shöw Ànswér(s) Ⱡ'#"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Hide Answer"
+msgstr "Hïdé Ànswér Ⱡ#"
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Show Answer"
+msgstr "Shöw Ànswér Ⱡ#"
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr "Révéäl Ànswér Ⱡ'#"
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer hidden"
+msgstr "Ànswér hïddén Ⱡ'#"
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
#. student must solve.;
@@ -795,6 +809,26 @@ msgstr "Prévïéw #"
msgid "Post body"
msgstr "Pöst ßödý #"
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching distribution."
+msgstr "Érrör fétçhïng dïstrïßütïön. Ⱡ'σяєм #"
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Unavailable metric display."
+msgstr "Ûnäväïläßlé métrïç dïspläý. Ⱡ'σяєм#"
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching grade distributions."
+msgstr "Érrör fétçhïng grädé dïstrïßütïöns. Ⱡ'σяєм ιρ#"
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
+msgstr "Läst Ûpdätéd: <%= timestamp %> Ⱡ'σ#"
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "<%= num_students %> students scored."
+msgstr "<%= num_students %> stüdénts sçöréd. Ⱡ'σя#"
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
msgstr "Löädïng... Ⱡ#"
@@ -823,6 +857,23 @@ msgstr ""
"Lïnks äré générätéd ön démänd änd éxpïré wïthïn 5 mïnütés düé tö thé "
"sénsïtïvé nätüré öf stüdént ïnförmätïön. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#"
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Username"
+msgstr "Ûsérnämé #"
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Email"
+msgstr "Émäïl Ⱡ'σяєм ι#"
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Revoke access"
+msgstr "Révöké äççéss Ⱡ'#"
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Enter username or email"
+msgstr "Éntér üsérnämé ör émäïl Ⱡ'σяє#"
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
msgstr "Pléäsé éntér ä üsérnämé ör émäïl. Ⱡ'σяєм ι#"
@@ -838,74 +889,115 @@ msgid "Error changing user's permissions."
msgstr "Érrör çhängïng üsér's pérmïssïöns. Ⱡ'σяєм ιρ#"
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Error enrolling/unenrolling students."
-msgstr "Érrör énröllïng/ünénröllïng stüdénts. Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
+msgid "Error adding/removing users as beta testers."
+msgstr "Érrör äddïng/rémövïng üsérs äs ßétä téstérs. Ⱡ'σяєм ιρѕυм#"
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled and sent email to the following students:"
+msgid "These users were successfully added as beta testers:"
+msgstr "Thésé üsérs wéré süççéssfüllý äddéd äs ßétä téstérs: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σ#"
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
msgstr ""
-"Süççéssfüllý énrölléd änd sént émäïl tö thé föllöwïng stüdénts: Ⱡ'σяєм ιρѕυм"
-" ∂σłσя#"
+"Thésé üsérs wéré süççéssfüllý rémövéd äs ßétä téstérs: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σ#"
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled the following students:"
-msgstr "Süççéssfüllý énrölléd thé föllöwïng stüdénts: Ⱡ'σяєм ιρѕυм#"
+msgid "These users were not added as beta testers:"
+msgstr "Thésé üsérs wéré nöt äddéd äs ßétä téstérs: Ⱡ'σяєм ιρѕυм#"
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not removed as beta testers:"
+msgstr "Thésé üsérs wéré nöt rémövéd äs ßétä téstérs: Ⱡ'σяєм ιρѕυм#"
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
+"beta tester."
+msgstr ""
+"Ûsérs müst çréäté änd äçtïväté théïr äççöünt ßéföré théý çän ßé prömötéd tö "
+"ßétä téstér. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт#"
+
+#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
+msgstr ""
+"Çöüld nöt fïnd üsérs ässöçïätéd wïth thé föllöwïng émäïl äddréssés: Ⱡ'σяєм "
+"ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error enrolling/unenrolling users."
+msgstr "Érrör énröllïng/ünénröllïng üsérs. Ⱡ'σяєм ιρ#"
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following email addresses are invalid:"
+msgstr "Thé föllöwïng émäïl äddréssés äré ïnvälïd: Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
+msgstr ""
+"Süççéssfüllý énrölléd änd sént émäïl tö thé föllöwïng üsérs: Ⱡ'σяєм ιρѕυм "
+"∂σłσ#"
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled the following users:"
+msgstr "Süççéssfüllý énrölléd thé föllöwïng üsérs: Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-"Süççéssfüllý sént énröllmént émäïls tö thé föllöwïng stüdénts. Théý wïll ßé "
-"ällöwéd tö énröll önçé théý régïstér: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#"
+"Süççéssfüllý sént énröllmént émäïls tö thé föllöwïng üsérs. Théý wïll ßé "
+"ällöwéd tö énröll önçé théý régïstér: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє#"
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be allowed to enroll once they register:"
+msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-"Thésé stüdénts wïll ßé ällöwéd tö énröll önçé théý régïstér: Ⱡ'σяєм ιρѕυм "
-"∂σłσ#"
+"Thésé üsérs wïll ßé ällöwéd tö énröll önçé théý régïstér: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
-"Süççéssfüllý sént énröllmént émäïls tö thé föllöwïng stüdénts. Théý wïll ßé "
-"énrölléd önçé théý régïstér: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#"
+"Süççéssfüllý sént énröllmént émäïls tö thé föllöwïng üsérs. Théý wïll ßé "
+"énrölléd önçé théý régïstér: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#"
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be enrolled once they register:"
-msgstr "Thésé stüdénts wïll ßé énrölléd önçé théý régïstér: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
+msgid "These users will be enrolled once they register:"
+msgstr "Thésé üsérs wïll ßé énrölléd önçé théý régïstér: Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Emails successfully sent. The following students are no longer enrolled in "
-"the course:"
+"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
+"course:"
msgstr ""
-"Émäïls süççéssfüllý sént. Thé föllöwïng stüdénts äré nö löngér énrölléd ïn "
-"thé çöürsé: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
+"Émäïls süççéssfüllý sént. Thé föllöwïng üsérs äré nö löngér énrölléd ïn thé "
+"çöürsé: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#"
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "The following students are no longer enrolled in the course:"
+msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr ""
-"Thé föllöwïng stüdénts äré nö löngér énrölléd ïn thé çöürsé: Ⱡ'σяєм ιρѕυм "
-"∂σłσ#"
+"Thé föllöwïng üsérs äré nö löngér énrölléd ïn thé çöürsé: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"These students were not affliliated with the course so could not be "
-"unenrolled:"
+"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
-"Thésé stüdénts wéré nöt äfflïlïätéd wïth thé çöürsé sö çöüld nöt ßé "
-"ünénrölléd: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
+"Thésé üsérs wéré nöt äffïlïätéd wïth thé çöürsé sö çöüld nöt ßé ünénrölléd: "
+"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#"
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Your message must have a subject."
@@ -920,20 +1012,30 @@ msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr "Ýöür émäïl wäs süççéssfüllý qüéüéd för séndïng. Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "yourself"
-msgstr "ýöürsélf #"
-
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "everyone who is staff or instructor on this course"
-msgstr "évérýöné whö ïs stäff ör ïnstrüçtör ön thïs çöürsé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
+"OK?"
+msgstr ""
+"Ýöü äré äßöüt tö sénd än émäïl tïtléd '<%= subject %>' tö ýöürsélf. Ìs thïs "
+"ÖK? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
-"ALL (everyone who is enrolled in this course as student, staff, or "
-"instructor)"
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
+"staff or instructor on this course. Is this OK?"
msgstr ""
-"ÀLL (évérýöné whö ïs énrölléd ïn thïs çöürsé äs stüdént, stäff, ör "
-"ïnstrüçtör) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт #"
+"Ýöü äré äßöüt tö sénd än émäïl tïtléd '<%= subject %>' tö évérýöné whö ïs "
+"stäff ör ïnstrüçtör ön thïs çöürsé. Ìs thïs ÖK? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,"
+" ¢σηѕє#"
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
+"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
+msgstr ""
+"Ýöü äré äßöüt tö sénd än émäïl tïtléd '<%= subject %>' tö ÀLL (évérýöné whö "
+"ïs énrölléd ïn thïs çöürsé äs stüdént, stäff, ör ïnstrüçtör). Ìs thïs ÖK? "
+"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂#"
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
@@ -946,10 +1048,6 @@ msgstr ""
"sïmültänéöüslý séndïng émäïl) tö sénd äll émäïls. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт "
"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕ#"
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "You are about to send an email titled \""
-msgstr "Ýöü äré äßöüt tö sénd än émäïl tïtléd \" Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
-
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr "Érrör séndïng émäïl. Ⱡ'σя#"
@@ -1111,6 +1209,60 @@ msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr ""
"Érrör lïstïng täsk hïstörý för thïs stüdént änd prößlém. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Type"
+msgstr "Täsk Týpé #"
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task inputs"
+msgstr "Täsk ïnpüts Ⱡ#"
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task ID"
+msgstr "Täsk ÌD #"
+
+#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Requester"
+msgstr "Réqüéstér #"
+
+#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
+#. appears after this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Submitted"
+msgstr "Süßmïttéd #"
+
+#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
+#. this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr "Dürätïön (séç) Ⱡ'#"
+
+#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
+#. appears after this.
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "State"
+msgstr "Stäté Ⱡ'σяєм ι#"
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Status"
+msgstr "Täsk Stätüs Ⱡ#"
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Progress"
+msgstr "Täsk Prögréss Ⱡ'#"
+
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr ""
@@ -1377,6 +1529,12 @@ msgstr "Ýés, délété thïs Ⱡ'σ#"
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr "Pléäsé dö nöt üsé äný späçés ïn thïs fïéld. Ⱡ'σяєм ιρѕυм#"
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
+msgstr ""
+"Pléäsé dö nöt üsé äný späçés ör spéçïäl çhäräçtérs ïn thïs fïéld. Ⱡ'σяєм "
+"ιρѕυм ∂σłσя #"
+
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
diff --git a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.mo
index 900d9bf019..8b619badcd 100644
Binary files a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po
index f1d2b3db8d..171b7b114d 100644
--- a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po
@@ -65,6 +65,7 @@
# Translators:
# Andres Lucena , 2013
# apardo , 2013
+# Aylén , 2014
# ovnicraft , 2014
# dsalazar , 2014
# ferabra , 2013
@@ -94,7 +95,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-01 15:39+0000\n"
"Last-Translator: ovnicraft \n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_419/)\n"
@@ -105,60 +106,14 @@ msgstr ""
"Language: es_419\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked,
-#. opens up a panel that displays information about openended problems
-#. that a user has submitted or needs to grade
-#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
+#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked, opens
+#. up a panel that
+#. displays information about open-ended problems that a user has submitted or
+#. needs to grade
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
msgid "Open Ended Panel"
msgstr "Panel de Problemas Abiertos"
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Courseware" is the title of the page where you access a
-#. course's videos and problems.
-#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
-msgid "Courseware"
-msgstr "Contenidos"
-
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-msgid "Course Info"
-msgstr "Información del curso"
-
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the discussion forums
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Discussion"
-msgstr "Discusión"
-
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py lms/templates/wiki/base.html
-msgid "Wiki"
-msgstr "Wiki"
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Progress" is the title of the student's grade information
-#. page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
-msgid "Progress"
-msgstr "Progreso"
-
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid "Honor Code Certificate"
msgstr "Certificado de Código de Honor"
@@ -188,7 +143,6 @@ msgid "Moderator"
msgstr "Moderador"
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Community TA"
msgstr "TA de la comunidad"
@@ -871,6 +825,26 @@ msgstr ""
"No se pueden volver a calcular los puntajes de problemas con posibles envíos"
" de archivos."
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "correct"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incorrect"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incomplete"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "unanswered"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "queued"
+msgstr ""
+
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid ""
"Your file(s) have been submitted. As soon as your submission is graded, this"
@@ -1117,6 +1091,70 @@ msgstr "General"
msgid "TBD"
msgstr "No definida"
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the content of a course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid "Courseware"
+msgstr "Contenidos"
+
+#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
+#. updates page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Course Info"
+msgstr "Información del curso"
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Progress" is the name of the student's course progress page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Progress"
+msgstr "Progreso"
+
+#. Translators: "Wiki" is the name of the course's wiki page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+#: lms/templates/wiki/base.html
+msgid "Wiki"
+msgstr "Wiki"
+
+#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
+#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the discussion forums
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Discussion"
+msgstr "Discusión"
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
+#. staff to view open-ended problems that require staff grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Staff grading"
+msgstr "Calificación del Personal de soporte"
+
+#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
+#. students to view open-ended problems that require grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Peer grading"
+msgstr "Calificación de pares"
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Syllabus" appears on a tab that, when clicked, opens the
+#. syllabus of the course.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "Syllabus"
+msgstr "Temario"
+
+#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to the instructor
+#. dashboard, which is
+#. a portal where an instructor can get data and perform various actions on
+#. their course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Instructor"
+msgstr "Instructor"
+
#. Translators: "Self" is used to denote an openended response that is self-
#. graded
#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
@@ -1438,37 +1476,6 @@ msgstr "Bienvenido a la wiki de edX"
msgid "Visit a course wiki to add an article."
msgstr "Visite la wiki de un curso para añadir un artículo."
-#. Translators: 'Course Content' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Course Content"
-msgstr "Contenidos del curso"
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
-#. staff to view openended problems that require staff grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
-msgid "Staff grading"
-msgstr "Calificación del Personal de soporte"
-
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
-msgid "Syllabus"
-msgstr "Temario"
-
-#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
-#. students to view openended problems that require grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Peer grading"
-msgstr "Calificación de pares"
-
-#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to
-#. the instructor dashboard, which is a portal where an instructor
-#. can get data and perform various actions on their course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Instructor"
-msgstr "Instructor"
-
#: lms/djangoapps/courseware/features/video.py lms/templates/video.html
msgid "ERROR: No playable video sources found!"
msgstr ""
@@ -1833,6 +1840,55 @@ msgstr "El usuario no existe."
msgid "Task is already running."
msgstr "La tarea ya se está ejecutando."
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Username"
+msgstr "Nombre de usuario"
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Email"
+msgstr "Correo electrónico"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Birth Year"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Gender"
+msgstr "Género"
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Level of Education"
+msgstr "Nivel educativo"
+
+#: lms/templates/register.html
+msgid "Mailing Address"
+msgstr "Dirección de correspondencia"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Goals"
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -1886,30 +1942,239 @@ msgstr "Extensiones"
msgid "Data Download"
msgstr "Descarga de Datos"
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-#: lms/templates/dashboard.html
-#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Email"
-msgstr "Correo electrónico"
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Analytics"
msgstr "Analíticas"
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Unable to parse date: "
-msgstr "Imposible decodificar la fecha:"
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Course Statistics At A Glance"
+msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Couldn't find module for url: {0}"
-msgstr "No se encontró un módulo para la url: {0}"
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found a single student. "
+msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Username"
-msgstr "Nombre de usuario"
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find student with that email or username."
+msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Summary Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Raw Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for resetting \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found module. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname: {url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Deleted student module state for {state}!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to delete module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Module state successfully reset!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't reset module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{key}\" for student {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{key}\": {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Progress page for username: {username} with email address: {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Assignment Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Please enter an assignment name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Invalid assignment name '{name}'"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "External email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades for assignment \"{name}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student profile data for course {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found {num} records to dump."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student state for problem {problem}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades from {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook defined in course metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook url defined in settings.FEATURES"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No gradebook name defined in course remote_gradebook metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to communicate with gradebook server at {url}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: {err}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Remote gradebook response for {action}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Forum {name}s in course {id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown rolename \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown username \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" does not have rolename \"{1}\", cannot remove"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Removed \"{0}\" from \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" already has rolename \"{1}\", cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Error: user \"{0}\" should first be added as staff before adding as a forum "
+"administrator, cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Added \"{0}\" to \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "{0} in course {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
@@ -1919,6 +2184,38 @@ msgstr "Nombre de usuario"
msgid "Full Name"
msgstr "Nombre Completo"
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "edX email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Un-enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\", module "
+"\"{problem}\" and student \"{student}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\" and module "
+"\"{problem}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Unable to parse date: "
+msgstr "Imposible decodificar la fecha:"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Couldn't find module for url: {0}"
+msgstr "No se encontró un módulo para la url: {0}"
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Extended Due Date"
@@ -2134,6 +2431,13 @@ msgstr ""
"No se ha podido contactar al servidor externo de calificaciones. Por favor "
"contacte al equipo de desarrollo al correo {email}."
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Cannot find any open response problems in this course. Have you submitted "
+"answers to any open response assessment questions? If not, please do so and "
+"return to this page."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "AI Assessment"
msgstr "Evaluación IA"
@@ -3140,12 +3444,12 @@ msgstr "Vista previa"
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/forgot_password_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/signup_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
@@ -3583,6 +3887,12 @@ msgstr ""
msgid "Upload completed"
msgstr "Carga terminada"
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Special characters not allowed in organization, course number, and course "
+"run."
+msgstr ""
+
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
"Unable to create course '{name}'.\n"
@@ -3795,14 +4105,14 @@ msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"
#: cms/templates/login.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/university_profile/edge.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Forgot password?"
msgstr "¿Olvidó su contraseña?"
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
@@ -4560,15 +4870,10 @@ msgstr ""
"Aunque haremos lo mejor posible para atender requerimientos en otros "
"idiomas, nuestras respuestas serán siempre en inglés."
-#: lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
msgid "E-mail"
msgstr "Correo electrónico"
@@ -4763,7 +5068,7 @@ msgstr "Inicie sesión en su cuenta de {platform_name}"
msgid "Log into My {platform_name} Account"
msgstr "Iniciar sesión en Mi Cuenta de {platform_name}"
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Access My Courses"
msgstr "Acceder a Mis Cursos"
@@ -4812,27 +5117,10 @@ msgstr "ejemplo: usuario@dominio.com"
msgid "Account Preferences"
msgstr "Preferencias de la Cuenta"
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Remember me"
msgstr "Recordarme"
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Log In"
-msgstr "Iniciar Sesión"
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Not enrolled?"
-msgstr "¿No está inscrito?"
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Sign up."
-msgstr "Registrarse."
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "login via openid"
-msgstr "Inicie sesión vía OpenID"
-
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr "Recurso externo"
@@ -4941,7 +5229,7 @@ msgstr "Confirmar"
msgid "[Reject]"
msgstr "[Rechazar]"
-#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+#: lms/templates/navigation.html
msgid "Global Navigation"
msgstr "Navegación Global"
@@ -5004,17 +5292,22 @@ msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
#: lms/templates/problem.html
-msgid "Show Answer(s)"
-msgstr "Mostrar Respuesta(s)"
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "(for question(s) above - adjacent to each field)"
-msgstr "(para la(s) pregunta(s) encima o al lado de cada campo)"
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions"
msgstr "Usted ha realizado {num_used} de {num_total} intentos de envío"
+#: lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log In"
+msgstr "Iniciar Sesión"
+
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
@@ -5234,19 +5527,11 @@ msgstr "País"
msgid "Highest Level of Education Completed"
msgstr "Máximo nivel educativo completado"
-#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
-msgid "Gender"
-msgstr "Género"
-
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Year of Birth"
msgstr "Año de nacimiento"
-#: lms/templates/register.html
-msgid "Mailing Address"
-msgstr "Dirección de correspondencia"
-
#: lms/templates/register.html
msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}"
msgstr ""
@@ -5714,10 +5999,6 @@ msgstr "Desactivar subtítulos"
msgid "Skip to end of transcript."
msgstr "Mover al final de la transcripción"
-#: lms/templates/video.html
-msgid "Captions"
-msgstr "Subtítulos"
-
#: lms/templates/video.html
msgid ""
"Activating an item in this group will spool the video to the corresponding "
@@ -6022,6 +6303,12 @@ msgstr "Prerequisitos"
msgid "Additional Resources"
msgstr "Recursos Adicionales"
+#. Translators: 'needs attention' is an alternative string for the
+#. notification image that indicates the tab "needs attention".
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "needs attention"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
msgid "Staff view"
@@ -6158,6 +6445,13 @@ msgstr "Calcular"
msgid "Calculator Output Field"
msgstr "Campo de salida de la calculadora"
+#: lms/templates/courseware/error-message.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {link_to_support_email} to "
+"report any problems or downtime."
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Grade summary"
@@ -6181,19 +6475,14 @@ msgid "{course_number} Course Info"
msgstr "{course_number} Información del curso"
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Updates & News"
msgstr "Novedades y noticias del curso"
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Handout Navigation"
msgstr "Navegación de apuntes"
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Handouts"
msgstr "Apuntes del curso"
@@ -6434,7 +6723,6 @@ msgstr ""
"correos electrónicos separados por saltos de líneas o comas;"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify students by email"
msgstr "Notificar a los estudiantes por correo electrónico"
@@ -7546,10 +7834,6 @@ msgstr "Cargando la lista de problemas..."
msgid "Gender Distribution"
msgstr "Distribución de género"
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
-msgid "Level of Education"
-msgstr "Nivel educativo"
-
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Enrollment Information"
msgstr "Información de inscripción"
@@ -7815,14 +8099,20 @@ msgid "section_display_name"
msgstr "section_display_name"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Enter student emails separated by new lines or commas."
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgstr ""
-"Ingrese los correos electrónicos de los estudiantes separados por nuevas "
-"líneas o por comas."
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Student Emails"
-msgstr "Correos electrónicos de estudiantes"
+msgid ""
+"You will not get notification for emails that bounce, so please double-check"
+" spelling."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Email Addresses"
+msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Auto Enroll"
@@ -7830,28 +8120,28 @@ msgstr "Auto inscribirse"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is checked, students who have not yet registered for"
-" edX will be automatically enrolled."
+"If this option is checked, users who have not yet registered for "
+"{platform_name} will be automatically enrolled."
msgstr ""
-"Si el auto inscribirse está seleccionado, los estudiantes que aún "
-"no se han inscrito para edx serán inscritos automáticamente."
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is left unchecked, students who have not yet "
-"registered for edX will not be enrolled, but will be allowed to enroll."
+"If this option is left unchecked, users who have not yet registered"
+" for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to enroll "
+"once they make an account."
msgstr ""
-"Si el auto inscribirse se deja desmarcado, los estudiantes que aún "
-"no se han inscrito para edx no se inscribiran automaticamente, pero se les "
-"permitirá inscribirse."
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Notify users by email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If email students is checked students will receive an email "
+"If this option is checked, users will receive an email "
"notification."
msgstr ""
-"Si el correo de los estudiantes está marcado, los estudiantes "
-"recibirán una notificación por correo electrónico"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Enroll"
@@ -7861,10 +8151,37 @@ msgstr "Inscribirse"
msgid "Unenroll"
msgstr "Des inscribirse"
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can "
+"be enrolled as a beta tester."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add beta testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Remove beta testers"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an "Administration List" is a list, such as Course Staff, that
+#. users can be added to.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Administration List Management"
msgstr "Gestión de listas de Administración"
+#. Translators: an "Administrator Group" is a group, such as Course Staff,
+#. that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Select an Administrator Group:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Getting available lists..."
msgstr "Obteniendo la listas disponibles..."
@@ -7925,8 +8242,8 @@ msgstr ""
"pero no tienen privilegios adicionales."
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Beta Tester"
-msgstr "Usuario de prueba beta"
+msgid "Add Beta Tester"
+msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Discussion Admins"
@@ -7940,7 +8257,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Discussion Admin"
+msgid "Add Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7971,6 +8288,10 @@ msgid ""
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Community TA"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs"
msgstr "Recargar Gráficos"
@@ -7984,6 +8305,10 @@ msgstr "Cantidad de estudiantes que abrieron una subsección"
msgid "Send Email"
msgstr "Enviar correo electrónico"
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid ""
"Please try not to email students more than once per week. Before sending "
@@ -8145,12 +8470,6 @@ msgstr ""
"¿No está disponible el idioma de su preferencia? {link_start}Hágase "
"traductor voluntario!{link_end}"
-#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
-#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
-#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
-msgid "Close Modal"
-msgstr "Cerrar diálogo"
-
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
@@ -10161,52 +10480,91 @@ msgstr ""
"los estudiantes de forma general. En esta sección puede añadir o editar sus "
"actualizaciones en lenguaje HTML."
-#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/export.html
-#: cms/templates/widgets/header.html
-msgid "Static Pages"
-msgstr "Páginas estáticas"
+#. Translators: Pages refer to the tabs that appear in the top navigation of
+#. each course.
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Pages"
+msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid "New Page"
msgstr "Nueva página"
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid ""
-"Use Static Pages to share a syllabus, a calendar, handouts, or other "
-"supplements to your courseware."
+msgid "Show this page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show/hide page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Cannot be reordered"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Fixed page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "You can add additional custom pages to your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Add a New Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "What are pages?"
msgstr ""
-"Use las páginas estáticas para compartir el syllabus, calendario, enlaces "
-"útiles, o cualquier otro contenido que complemente la estructura del curso."
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"NOTE: all content on Static Pages will be visible to anyone who knows the "
-"URL, regardless of whether they are registered in the course or not."
+"Pages are listed horizontally at the top of your course. Default pages "
+"(Courseware, Course info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages that you create."
msgstr ""
-"NOTA: Todo el contenido de las páginas estáticas estará visible para las "
-"personas que conozcan su URL, independiente de que estén registradas o no en"
-" el curso."
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "What do static pages look like in my course?"
-msgstr "¿Como se ven las páginas estáticas en mi curso?"
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Static Pages in Your Course"
-msgstr "Páginas estáticas en su curso"
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Preview of Static Pages in your course"
-msgstr "Previsualizar las páginas estáticas en su curso"
+msgid "Custom pages"
+msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"The names of your Static Pages appear in your course's main navigation bar, "
-"along with Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress."
+"You can create and edit custom pages to provide students with additional "
+"course content. For example, you can create pages for the grading policy, "
+"course slides, and a course calendar. "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "How do pages look to students in my course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Students see the default and custom pages at the top of your course and use "
+"these links to navigate."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "See an example"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Pages in Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Preview of Pages in your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages appear in your course's top navigation bar. The default pages "
+"(Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages."
msgstr ""
-"Los nombres de las páginas estáticas aparecen en la barra de navegación "
-"principal del curso, junto con las opciones de Contenidos, Información, "
-"Discusiones, Wiki y Progreso."
#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html
#: cms/templates/howitworks.html cms/templates/howitworks.html
diff --git a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index e7a88113bf..9c2a7cd669 100644
Binary files a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 49a7576316..df0fbc4afb 100644
--- a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -39,9 +39,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-24 17:06+0000\n"
-"Last-Translator: ferabra \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 14:25+0000\n"
+"Last-Translator: juancamilom \n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_419/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -110,17 +110,31 @@ msgid_plural "(%(num_points)s points possible)"
msgstr[0] "(%(num_points)s punto posible)"
msgstr[1] "(%(num_points)s puntos posibles)"
-#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
-#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Hide Answer(s)"
-msgstr "Ocultar Respuesta(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer:"
+msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Show Answer(s)"
-msgstr "Mostrar Respuesta(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Hide Answer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer hidden"
+msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
#. student must solve.;
@@ -815,6 +829,26 @@ msgstr "Vista previa"
msgid "Post body"
msgstr "Cuerpo de la publicación"
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching distribution."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Unavailable metric display."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching grade distributions."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "<%= num_students %> students scored."
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
@@ -841,6 +875,23 @@ msgid ""
"sensitive nature of student information."
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Revoke access"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Enter username or email"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
msgstr ""
@@ -856,70 +907,98 @@ msgid "Error changing user's permissions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Error enrolling/unenrolling students."
+msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr ""
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled and sent email to the following students:"
+msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
-"Se registró exitósamente y se le envió el correo electrónico a los "
-"siguientes estudiantes:"
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled the following students:"
-msgstr "Se registró exitósamente a los siguientes estudiantes:"
+msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not added as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not removed as beta testers:"
+msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
+"beta tester."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error enrolling/unenrolling users."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following email addresses are invalid:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-"Se envió el correo electrónico a los siguientes estudiantes. Podrán "
-"inscribirse una vez se hayan registrado:"
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be allowed to enroll once they register:"
-msgstr "Estos estudiantes podrán inscribirse una vez que se hayan registrado:"
+msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
+msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
-"Se le envió el correo electrónico a los siguientes estudiantes. Podrán "
-"inscribirse una vez que se hayan registrado:"
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be enrolled once they register:"
-msgstr "Estos estudiantes quedarán inscritos una vez que se hayan registrado:"
+msgid "These users will be enrolled once they register:"
+msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Emails successfully sent. The following students are no longer enrolled in "
-"the course:"
+"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
+"course:"
msgstr ""
-"Los correos electrónicos fueron enviados exitósamente. Los siguientes "
-"estudiantes ya no están inscritos en el curso:"
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "The following students are no longer enrolled in the course:"
-msgstr "Los siguientes estudiantes ya no están inscritos en el curso:"
+msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
+msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"These students were not affliliated with the course so could not be "
-"unenrolled:"
+"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
-"Estos estudiantes no estaban vinculados con el curso, por lo que no pudieron"
-" ser retirados:"
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Your message must have a subject."
@@ -934,21 +1013,22 @@ msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr "Su correo electrónico fue programado para envío."
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "yourself"
-msgstr "usted"
-
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "everyone who is staff or instructor on this course"
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
+"OK?"
msgstr ""
-"todos los usuarios con rol de funcionario o de instructor para este curso"
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
-"ALL (everyone who is enrolled in this course as student, staff, or "
-"instructor)"
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
+"staff or instructor on this course. Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
+"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
-"TODOS (usuarios que están vinculados al curso como estudiante, funcionario o"
-" instructor)"
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
@@ -961,10 +1041,6 @@ msgstr ""
"cursos están enviando correos simultáneamente) para que se complete el envío"
" de los correos."
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "You are about to send an email titled \""
-msgstr "Está a punto de enviar un correo electrónico con asunto ''"
-
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr "Error enviando el correo electrónico."
@@ -1131,6 +1207,60 @@ msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr ""
"Error listando el historial de tareas para este estudiante y problema."
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task inputs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Requester"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
+#. appears after this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
+#. this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
+#. appears after this.
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Status"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Progress"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr "Calificaciones guardadas. Cargando el siguiente envío para calificar."
@@ -1396,6 +1526,10 @@ msgstr "Sí, borrar esto"
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr "Por favor, no usar espacios o caracteres especiales en este campo."
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
+msgstr ""
+
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
diff --git a/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo
index a359d352d4..36d75f03a9 100644
Binary files a/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po
index e40548a3af..de6834c5e1 100644
--- a/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,6 +4,7 @@
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
+# Aylén , 2014
# #-#-#-#-# django-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX translation file.
# Copyright (C) 2014 EdX
@@ -16,6 +17,7 @@
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
+# Aylén , 2014
# #-#-#-#-# mako-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX translation file
# Copyright (C) 2014 edX
@@ -28,6 +30,7 @@
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
+# Aylén , 2014
# #-#-#-#-# wiki.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX translation file
# Copyright (C) 2014 edX
@@ -38,7 +41,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 17:20+0000\n"
"Last-Translator: sarina \n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_AR/)\n"
@@ -49,60 +52,14 @@ msgstr ""
"Language: es_AR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked,
-#. opens up a panel that displays information about openended problems
-#. that a user has submitted or needs to grade
-#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
+#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked, opens
+#. up a panel that
+#. displays information about open-ended problems that a user has submitted or
+#. needs to grade
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
msgid "Open Ended Panel"
msgstr ""
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Courseware" is the title of the page where you access a
-#. course's videos and problems.
-#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
-msgid "Courseware"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-msgid "Course Info"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the discussion forums
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Discussion"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py lms/templates/wiki/base.html
-msgid "Wiki"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Progress" is the title of the student's grade information
-#. page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid "Honor Code Certificate"
msgstr ""
@@ -132,7 +89,6 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Community TA"
msgstr ""
@@ -797,6 +753,26 @@ msgstr ""
msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions"
msgstr ""
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "correct"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incorrect"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incomplete"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "unanswered"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "queued"
+msgstr ""
+
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid ""
"Your file(s) have been submitted. As soon as your submission is graded, this"
@@ -1007,6 +983,70 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the content of a course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid "Courseware"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
+#. updates page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Course Info"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Progress" is the name of the student's course progress page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Wiki" is the name of the course's wiki page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+#: lms/templates/wiki/base.html
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
+#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the discussion forums
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
+#. staff to view open-ended problems that require staff grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Staff grading"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
+#. students to view open-ended problems that require grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Peer grading"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Syllabus" appears on a tab that, when clicked, opens the
+#. syllabus of the course.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "Syllabus"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to the instructor
+#. dashboard, which is
+#. a portal where an instructor can get data and perform various actions on
+#. their course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Instructor"
+msgstr ""
+
#. Translators: "Self" is used to denote an openended response that is self-
#. graded
#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
@@ -1296,37 +1336,6 @@ msgstr ""
msgid "Visit a course wiki to add an article."
msgstr ""
-#. Translators: 'Course Content' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Course Content"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
-#. staff to view openended problems that require staff grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
-msgid "Staff grading"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
-msgid "Syllabus"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
-#. students to view openended problems that require grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Peer grading"
-msgstr ""
-
-#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to
-#. the instructor dashboard, which is a portal where an instructor
-#. can get data and perform various actions on their course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Instructor"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/courseware/features/video.py lms/templates/video.html
msgid "ERROR: No playable video sources found!"
msgstr ""
@@ -1671,6 +1680,57 @@ msgstr ""
msgid "Task is already running."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Birth Year"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Gender"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Level of Education"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+msgid "Mailing Address"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Goals"
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -1718,18 +1778,272 @@ msgstr ""
msgid "Data Download"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-#: lms/templates/dashboard.html
-#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Analytics"
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Course Statistics At A Glance"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found a single student. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find student with that email or username."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Summary Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Raw Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for resetting \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found module. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname: {url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Deleted student module state for {state}!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to delete module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Module state successfully reset!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't reset module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{key}\" for student {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{key}\": {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Progress page for username: {username} with email address: {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Assignment Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Please enter an assignment name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Invalid assignment name '{name}'"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "External email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades for assignment \"{name}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student profile data for course {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found {num} records to dump."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student state for problem {problem}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades from {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook defined in course metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook url defined in settings.FEATURES"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No gradebook name defined in course remote_gradebook metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to communicate with gradebook server at {url}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: {err}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Remote gradebook response for {action}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Forum {name}s in course {id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown rolename \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown username \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" does not have rolename \"{1}\", cannot remove"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Removed \"{0}\" from \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" already has rolename \"{1}\", cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Error: user \"{0}\" should first be added as staff before adding as a forum "
+"administrator, cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Added \"{0}\" to \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "{0} in course {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
+#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "edX email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Un-enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\", module "
+"\"{problem}\" and student \"{student}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\" and module "
+"\"{problem}\"."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Unable to parse date: "
msgstr ""
@@ -1738,19 +2052,6 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find module for url: {0}"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
-#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
-#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
-#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
-#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
-msgid "Full Name"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Extended Due Date"
@@ -1946,6 +2247,13 @@ msgid ""
"development team at {email}."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Cannot find any open response problems in this course. Have you submitted "
+"answers to any open response assessment questions? If not, please do so and "
+"return to this page."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "AI Assessment"
msgstr ""
@@ -2786,12 +3094,12 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/forgot_password_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/signup_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -3189,6 +3497,12 @@ msgstr ""
msgid "Upload completed"
msgstr ""
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Special characters not allowed in organization, course number, and course "
+"run."
+msgstr ""
+
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
"Unable to create course '{name}'.\n"
@@ -3388,14 +3702,14 @@ msgid "Pending"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/university_profile/edge.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Forgot password?"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -4063,15 +4377,10 @@ msgid ""
" be in English."
msgstr ""
-#: lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4250,7 +4559,7 @@ msgstr ""
msgid "Log into My {platform_name} Account"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Access My Courses"
msgstr ""
@@ -4294,27 +4603,10 @@ msgstr ""
msgid "Account Preferences"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Remember me"
msgstr ""
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Log In"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Not enrolled?"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Sign up."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "login via openid"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
@@ -4411,7 +4703,7 @@ msgstr ""
msgid "[Reject]"
msgstr ""
-#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+#: lms/templates/navigation.html
msgid "Global Navigation"
msgstr ""
@@ -4470,17 +4762,22 @@ msgid "Reset"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "Show Answer(s)"
+msgid "Show Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "(for question(s) above - adjacent to each field)"
+msgid "Reveal Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions"
msgstr ""
+#: lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
@@ -4673,19 +4970,11 @@ msgstr ""
msgid "Highest Level of Education Completed"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
-msgid "Gender"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Year of Birth"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html
-msgid "Mailing Address"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}"
msgstr ""
@@ -5133,10 +5422,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip to end of transcript."
msgstr ""
-#: lms/templates/video.html
-msgid "Captions"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/video.html
msgid ""
"Activating an item in this group will spool the video to the corresponding "
@@ -5422,6 +5707,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional Resources"
msgstr ""
+#. Translators: 'needs attention' is an alternative string for the
+#. notification image that indicates the tab "needs attention".
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "needs attention"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
msgid "Staff view"
@@ -5550,6 +5841,13 @@ msgstr ""
msgid "Calculator Output Field"
msgstr ""
+#: lms/templates/courseware/error-message.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {link_to_support_email} to "
+"report any problems or downtime."
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Grade summary"
@@ -5573,19 +5871,14 @@ msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Updates & News"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Handout Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Handouts"
msgstr ""
@@ -5786,7 +6079,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify students by email"
msgstr ""
@@ -6824,10 +7116,6 @@ msgstr ""
msgid "Gender Distribution"
msgstr ""
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
-msgid "Level of Education"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Enrollment Information"
msgstr ""
@@ -7062,11 +7350,19 @@ msgid "section_display_name"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Enter student emails separated by new lines or commas."
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Student Emails"
+msgid ""
+"You will not get notification for emails that bounce, so please double-check"
+" spelling."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7075,19 +7371,26 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is checked, students who have not yet registered for"
-" edX will be automatically enrolled."
+"If this option is checked, users who have not yet registered for "
+"{platform_name} will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is left unchecked, students who have not yet "
-"registered for edX will not be enrolled, but will be allowed to enroll."
+"If this option is left unchecked, users who have not yet registered"
+" for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to enroll "
+"once they make an account."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Notify users by email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If email students is checked students will receive an email "
+"If this option is checked, users will receive an email "
"notification."
msgstr ""
@@ -7099,10 +7402,37 @@ msgstr ""
msgid "Unenroll"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can "
+"be enrolled as a beta tester."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add beta testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Remove beta testers"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an "Administration List" is a list, such as Course Staff, that
+#. users can be added to.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Administration List Management"
msgstr ""
+#. Translators: an "Administrator Group" is a group, such as Course Staff,
+#. that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Select an Administrator Group:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Getting available lists..."
msgstr ""
@@ -7155,7 +7485,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Beta Tester"
+msgid "Add Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7170,7 +7500,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Discussion Admin"
+msgid "Add Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7201,6 +7531,10 @@ msgid ""
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Community TA"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs"
msgstr ""
@@ -7214,6 +7548,10 @@ msgstr ""
msgid "Send Email"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid ""
"Please try not to email students more than once per week. Before sending "
@@ -7350,12 +7688,6 @@ msgid ""
"translator!{link_end}"
msgstr ""
-#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
-#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
-#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
-msgid "Close Modal"
-msgstr ""
-
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
@@ -9111,9 +9443,11 @@ msgid ""
"respond to student questions. You add or edit updates in HTML."
msgstr ""
-#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/export.html
-#: cms/templates/widgets/header.html
-msgid "Static Pages"
+#. Translators: Pages refer to the tabs that appear in the top navigation of
+#. each course.
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
@@ -9121,33 +9455,78 @@ msgid "New Page"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid ""
-"Use Static Pages to share a syllabus, a calendar, handouts, or other "
-"supplements to your courseware."
+msgid "Show this page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show/hide page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Cannot be reordered"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Fixed page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "You can add additional custom pages to your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Add a New Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "What are pages?"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"NOTE: all content on Static Pages will be visible to anyone who knows the "
-"URL, regardless of whether they are registered in the course or not."
+"Pages are listed horizontally at the top of your course. Default pages "
+"(Courseware, Course info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages that you create."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "What do static pages look like in my course?"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Static Pages in Your Course"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Preview of Static Pages in your course"
+msgid "Custom pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"The names of your Static Pages appear in your course's main navigation bar, "
-"along with Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress."
+"You can create and edit custom pages to provide students with additional "
+"course content. For example, you can create pages for the grading policy, "
+"course slides, and a course calendar. "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "How do pages look to students in my course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Students see the default and custom pages at the top of your course and use "
+"these links to navigate."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "See an example"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Pages in Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Preview of Pages in your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages appear in your course's top navigation bar. The default pages "
+"(Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html
diff --git a/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 23b2196cca..86602d693b 100644
Binary files a/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/djangojs.po
index df60ae0430..230cf1a081 100644
--- a/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -4,6 +4,7 @@
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
+# Aylén , 2014
# #-#-#-#-# djangojs-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX translation file.
# Copyright (C) 2014 EdX
@@ -14,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-15 17:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-19 20:22+0000\n"
"Last-Translator: sarina \n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -85,16 +86,30 @@ msgid_plural "(%(num_points)s points possible)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
-#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Hide Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer:"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Show Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Hide Answer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer hidden"
msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
@@ -738,6 +753,26 @@ msgstr ""
msgid "Post body"
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching distribution."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Unavailable metric display."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching grade distributions."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "<%= num_students %> students scored."
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
msgstr ""
@@ -764,6 +799,23 @@ msgid ""
"sensitive nature of student information."
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Revoke access"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Enter username or email"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
msgstr ""
@@ -779,59 +831,97 @@ msgid "Error changing user's permissions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Error enrolling/unenrolling students."
+msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr ""
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled and sent email to the following students:"
+msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled the following students:"
+msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not added as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
+"beta tester."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error enrolling/unenrolling users."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following email addresses are invalid:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be allowed to enroll once they register:"
+msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be enrolled once they register:"
+msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Emails successfully sent. The following students are no longer enrolled in "
-"the course:"
+"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
+"course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "The following students are no longer enrolled in the course:"
+msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"These students were not affliliated with the course so could not be "
-"unenrolled:"
+"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -847,17 +937,21 @@ msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "yourself"
-msgstr ""
-
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "everyone who is staff or instructor on this course"
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
+"OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
-"ALL (everyone who is enrolled in this course as student, staff, or "
-"instructor)"
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
+"staff or instructor on this course. Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
+"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -867,10 +961,6 @@ msgid ""
"simultaneously sending email) to send all emails."
msgstr ""
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "You are about to send an email titled \""
-msgstr ""
-
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr ""
@@ -994,6 +1084,60 @@ msgstr ""
msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr ""
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task inputs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Requester"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
+#. appears after this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
+#. this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
+#. appears after this.
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Status"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Progress"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr ""
@@ -1247,6 +1391,10 @@ msgstr ""
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr ""
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
+msgstr ""
+
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
diff --git a/conf/locale/es_EC/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/es_EC/LC_MESSAGES/django.mo
index 9e14b6c798..06369f9da2 100644
Binary files a/conf/locale/es_EC/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/es_EC/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/es_EC/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/es_EC/LC_MESSAGES/django.po
index e0bbade1c0..e1364ae3b0 100644
--- a/conf/locale/es_EC/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/es_EC/LC_MESSAGES/django.po
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-01 16:10+0000\n"
"Last-Translator: nedbat \n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_EC/)\n"
@@ -63,60 +63,14 @@ msgstr ""
"Language: es_EC\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked,
-#. opens up a panel that displays information about openended problems
-#. that a user has submitted or needs to grade
-#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
+#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked, opens
+#. up a panel that
+#. displays information about open-ended problems that a user has submitted or
+#. needs to grade
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
msgid "Open Ended Panel"
msgstr ""
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Courseware" is the title of the page where you access a
-#. course's videos and problems.
-#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
-msgid "Courseware"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-msgid "Course Info"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the discussion forums
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Discussion"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py lms/templates/wiki/base.html
-msgid "Wiki"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Progress" is the title of the student's grade information
-#. page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid "Honor Code Certificate"
msgstr ""
@@ -146,7 +100,6 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Community TA"
msgstr ""
@@ -811,6 +764,26 @@ msgstr ""
msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions"
msgstr ""
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "correct"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incorrect"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incomplete"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "unanswered"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "queued"
+msgstr ""
+
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid ""
"Your file(s) have been submitted. As soon as your submission is graded, this"
@@ -1021,6 +994,70 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the content of a course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid "Courseware"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
+#. updates page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Course Info"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Progress" is the name of the student's course progress page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Wiki" is the name of the course's wiki page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+#: lms/templates/wiki/base.html
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
+#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the discussion forums
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
+#. staff to view open-ended problems that require staff grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Staff grading"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
+#. students to view open-ended problems that require grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Peer grading"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Syllabus" appears on a tab that, when clicked, opens the
+#. syllabus of the course.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "Syllabus"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to the instructor
+#. dashboard, which is
+#. a portal where an instructor can get data and perform various actions on
+#. their course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Instructor"
+msgstr ""
+
#. Translators: "Self" is used to denote an openended response that is self-
#. graded
#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
@@ -1310,37 +1347,6 @@ msgstr ""
msgid "Visit a course wiki to add an article."
msgstr ""
-#. Translators: 'Course Content' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Course Content"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
-#. staff to view openended problems that require staff grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
-msgid "Staff grading"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
-msgid "Syllabus"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
-#. students to view openended problems that require grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Peer grading"
-msgstr ""
-
-#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to
-#. the instructor dashboard, which is a portal where an instructor
-#. can get data and perform various actions on their course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Instructor"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/courseware/features/video.py lms/templates/video.html
msgid "ERROR: No playable video sources found!"
msgstr ""
@@ -1685,6 +1691,57 @@ msgstr ""
msgid "Task is already running."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Birth Year"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Gender"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Level of Education"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+msgid "Mailing Address"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Goals"
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -1732,18 +1789,272 @@ msgstr ""
msgid "Data Download"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-#: lms/templates/dashboard.html
-#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Analytics"
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Course Statistics At A Glance"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found a single student. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find student with that email or username."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Summary Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Raw Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for resetting \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found module. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname: {url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Deleted student module state for {state}!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to delete module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Module state successfully reset!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't reset module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{key}\" for student {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{key}\": {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Progress page for username: {username} with email address: {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Assignment Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Please enter an assignment name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Invalid assignment name '{name}'"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "External email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades for assignment \"{name}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student profile data for course {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found {num} records to dump."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student state for problem {problem}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades from {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook defined in course metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook url defined in settings.FEATURES"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No gradebook name defined in course remote_gradebook metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to communicate with gradebook server at {url}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: {err}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Remote gradebook response for {action}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Forum {name}s in course {id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown rolename \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown username \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" does not have rolename \"{1}\", cannot remove"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Removed \"{0}\" from \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" already has rolename \"{1}\", cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Error: user \"{0}\" should first be added as staff before adding as a forum "
+"administrator, cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Added \"{0}\" to \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "{0} in course {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
+#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "edX email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Un-enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\", module "
+"\"{problem}\" and student \"{student}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\" and module "
+"\"{problem}\"."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Unable to parse date: "
msgstr ""
@@ -1752,19 +2063,6 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find module for url: {0}"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
-#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
-#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
-#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
-#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
-msgid "Full Name"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Extended Due Date"
@@ -1960,6 +2258,13 @@ msgid ""
"development team at {email}."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Cannot find any open response problems in this course. Have you submitted "
+"answers to any open response assessment questions? If not, please do so and "
+"return to this page."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "AI Assessment"
msgstr ""
@@ -2800,12 +3105,12 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/forgot_password_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/signup_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -3203,6 +3508,12 @@ msgstr ""
msgid "Upload completed"
msgstr ""
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Special characters not allowed in organization, course number, and course "
+"run."
+msgstr ""
+
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
"Unable to create course '{name}'.\n"
@@ -3402,14 +3713,14 @@ msgid "Pending"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/university_profile/edge.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Forgot password?"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -4077,15 +4388,10 @@ msgid ""
" be in English."
msgstr ""
-#: lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4264,7 +4570,7 @@ msgstr ""
msgid "Log into My {platform_name} Account"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Access My Courses"
msgstr ""
@@ -4308,27 +4614,10 @@ msgstr ""
msgid "Account Preferences"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Remember me"
msgstr ""
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Log In"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Not enrolled?"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Sign up."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "login via openid"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
@@ -4425,7 +4714,7 @@ msgstr ""
msgid "[Reject]"
msgstr ""
-#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+#: lms/templates/navigation.html
msgid "Global Navigation"
msgstr ""
@@ -4484,17 +4773,22 @@ msgid "Reset"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "Show Answer(s)"
+msgid "Show Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "(for question(s) above - adjacent to each field)"
+msgid "Reveal Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions"
msgstr ""
+#: lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
@@ -4687,19 +4981,11 @@ msgstr ""
msgid "Highest Level of Education Completed"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
-msgid "Gender"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Year of Birth"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html
-msgid "Mailing Address"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}"
msgstr ""
@@ -5147,10 +5433,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip to end of transcript."
msgstr ""
-#: lms/templates/video.html
-msgid "Captions"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/video.html
msgid ""
"Activating an item in this group will spool the video to the corresponding "
@@ -5436,6 +5718,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional Resources"
msgstr ""
+#. Translators: 'needs attention' is an alternative string for the
+#. notification image that indicates the tab "needs attention".
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "needs attention"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
msgid "Staff view"
@@ -5564,6 +5852,13 @@ msgstr ""
msgid "Calculator Output Field"
msgstr ""
+#: lms/templates/courseware/error-message.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {link_to_support_email} to "
+"report any problems or downtime."
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Grade summary"
@@ -5587,19 +5882,14 @@ msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Updates & News"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Handout Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Handouts"
msgstr ""
@@ -5800,7 +6090,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify students by email"
msgstr ""
@@ -6838,10 +7127,6 @@ msgstr ""
msgid "Gender Distribution"
msgstr ""
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
-msgid "Level of Education"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Enrollment Information"
msgstr ""
@@ -7076,11 +7361,19 @@ msgid "section_display_name"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Enter student emails separated by new lines or commas."
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Student Emails"
+msgid ""
+"You will not get notification for emails that bounce, so please double-check"
+" spelling."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7089,19 +7382,26 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is checked, students who have not yet registered for"
-" edX will be automatically enrolled."
+"If this option is checked, users who have not yet registered for "
+"{platform_name} will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is left unchecked, students who have not yet "
-"registered for edX will not be enrolled, but will be allowed to enroll."
+"If this option is left unchecked, users who have not yet registered"
+" for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to enroll "
+"once they make an account."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Notify users by email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If email students is checked students will receive an email "
+"If this option is checked, users will receive an email "
"notification."
msgstr ""
@@ -7113,10 +7413,37 @@ msgstr ""
msgid "Unenroll"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can "
+"be enrolled as a beta tester."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add beta testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Remove beta testers"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an "Administration List" is a list, such as Course Staff, that
+#. users can be added to.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Administration List Management"
msgstr ""
+#. Translators: an "Administrator Group" is a group, such as Course Staff,
+#. that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Select an Administrator Group:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Getting available lists..."
msgstr ""
@@ -7169,7 +7496,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Beta Tester"
+msgid "Add Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7184,7 +7511,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Discussion Admin"
+msgid "Add Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7215,6 +7542,10 @@ msgid ""
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Community TA"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs"
msgstr ""
@@ -7228,6 +7559,10 @@ msgstr ""
msgid "Send Email"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid ""
"Please try not to email students more than once per week. Before sending "
@@ -7364,12 +7699,6 @@ msgid ""
"translator!{link_end}"
msgstr ""
-#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
-#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
-#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
-msgid "Close Modal"
-msgstr ""
-
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
@@ -9125,9 +9454,11 @@ msgid ""
"respond to student questions. You add or edit updates in HTML."
msgstr ""
-#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/export.html
-#: cms/templates/widgets/header.html
-msgid "Static Pages"
+#. Translators: Pages refer to the tabs that appear in the top navigation of
+#. each course.
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
@@ -9135,33 +9466,78 @@ msgid "New Page"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid ""
-"Use Static Pages to share a syllabus, a calendar, handouts, or other "
-"supplements to your courseware."
+msgid "Show this page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show/hide page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Cannot be reordered"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Fixed page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "You can add additional custom pages to your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Add a New Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "What are pages?"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"NOTE: all content on Static Pages will be visible to anyone who knows the "
-"URL, regardless of whether they are registered in the course or not."
+"Pages are listed horizontally at the top of your course. Default pages "
+"(Courseware, Course info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages that you create."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "What do static pages look like in my course?"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Static Pages in Your Course"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Preview of Static Pages in your course"
+msgid "Custom pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"The names of your Static Pages appear in your course's main navigation bar, "
-"along with Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress."
+"You can create and edit custom pages to provide students with additional "
+"course content. For example, you can create pages for the grading policy, "
+"course slides, and a course calendar. "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "How do pages look to students in my course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Students see the default and custom pages at the top of your course and use "
+"these links to navigate."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "See an example"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Pages in Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Preview of Pages in your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages appear in your course's top navigation bar. The default pages "
+"(Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html
diff --git a/conf/locale/es_EC/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/es_EC/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 5a230984f4..a6723c65af 100644
Binary files a/conf/locale/es_EC/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/es_EC/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/es_EC/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/es_EC/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 75652146a9..ef82dd20da 100644
--- a/conf/locale/es_EC/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/es_EC/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-01 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: cpennington \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 14:25+0000\n"
+"Last-Translator: sarina \n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_EC/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -85,16 +85,30 @@ msgid_plural "(%(num_points)s points possible)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
-#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Hide Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer:"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Show Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Hide Answer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer hidden"
msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
@@ -738,6 +752,26 @@ msgstr ""
msgid "Post body"
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching distribution."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Unavailable metric display."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching grade distributions."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "<%= num_students %> students scored."
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
msgstr ""
@@ -764,6 +798,23 @@ msgid ""
"sensitive nature of student information."
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Revoke access"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Enter username or email"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
msgstr ""
@@ -779,59 +830,97 @@ msgid "Error changing user's permissions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Error enrolling/unenrolling students."
+msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr ""
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled and sent email to the following students:"
+msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled the following students:"
+msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not added as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
+"beta tester."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error enrolling/unenrolling users."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following email addresses are invalid:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be allowed to enroll once they register:"
+msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be enrolled once they register:"
+msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Emails successfully sent. The following students are no longer enrolled in "
-"the course:"
+"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
+"course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "The following students are no longer enrolled in the course:"
+msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"These students were not affliliated with the course so could not be "
-"unenrolled:"
+"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -847,17 +936,21 @@ msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "yourself"
-msgstr ""
-
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "everyone who is staff or instructor on this course"
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
+"OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
-"ALL (everyone who is enrolled in this course as student, staff, or "
-"instructor)"
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
+"staff or instructor on this course. Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
+"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -867,10 +960,6 @@ msgid ""
"simultaneously sending email) to send all emails."
msgstr ""
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "You are about to send an email titled \""
-msgstr ""
-
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr ""
@@ -994,6 +1083,60 @@ msgstr ""
msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr ""
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task inputs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Requester"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
+#. appears after this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
+#. this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
+#. appears after this.
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Status"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Progress"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr ""
@@ -1247,6 +1390,10 @@ msgstr ""
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr ""
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
+msgstr ""
+
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
diff --git a/conf/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.mo
index e94a80ca13..88b8438975 100644
Binary files a/conf/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po
index 0a035beadf..3c2b7e3836 100644
--- a/conf/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,6 +8,7 @@
# jorts , 2013-2014
# juanan , 2013-2014
# juanan , 2014
+# mcolomer , 2014
# #-#-#-#-# django-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX translation file.
# Copyright (C) 2014 EdX
@@ -57,6 +58,7 @@
# juanan , 2014
# juancamilom , 2013
# Luis Ruiz , 2013
+# mcolomer , 2014
# Natalia_m, 2013
# ovnicraft , 2013
# #-#-#-#-# messages.po (edx-platform) #-#-#-#-#
@@ -79,7 +81,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 17:06+0000\n"
"Last-Translator: juanan \n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_ES/)\n"
@@ -90,60 +92,14 @@ msgstr ""
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked,
-#. opens up a panel that displays information about openended problems
-#. that a user has submitted or needs to grade
-#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
+#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked, opens
+#. up a panel that
+#. displays information about open-ended problems that a user has submitted or
+#. needs to grade
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
msgid "Open Ended Panel"
msgstr ""
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Courseware" is the title of the page where you access a
-#. course's videos and problems.
-#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
-msgid "Courseware"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-msgid "Course Info"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the discussion forums
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Discussion"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py lms/templates/wiki/base.html
-msgid "Wiki"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Progress" is the title of the student's grade information
-#. page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid "Honor Code Certificate"
msgstr ""
@@ -173,7 +129,6 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Community TA"
msgstr ""
@@ -838,6 +793,26 @@ msgstr ""
msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions"
msgstr ""
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "correct"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incorrect"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incomplete"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "unanswered"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "queued"
+msgstr ""
+
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid ""
"Your file(s) have been submitted. As soon as your submission is graded, this"
@@ -1048,6 +1023,70 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the content of a course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid "Courseware"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
+#. updates page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Course Info"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Progress" is the name of the student's course progress page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Wiki" is the name of the course's wiki page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+#: lms/templates/wiki/base.html
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
+#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the discussion forums
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
+#. staff to view open-ended problems that require staff grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Staff grading"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
+#. students to view open-ended problems that require grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Peer grading"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Syllabus" appears on a tab that, when clicked, opens the
+#. syllabus of the course.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "Syllabus"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to the instructor
+#. dashboard, which is
+#. a portal where an instructor can get data and perform various actions on
+#. their course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Instructor"
+msgstr ""
+
#. Translators: "Self" is used to denote an openended response that is self-
#. graded
#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
@@ -1337,37 +1376,6 @@ msgstr ""
msgid "Visit a course wiki to add an article."
msgstr ""
-#. Translators: 'Course Content' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Course Content"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
-#. staff to view openended problems that require staff grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
-msgid "Staff grading"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
-msgid "Syllabus"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
-#. students to view openended problems that require grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Peer grading"
-msgstr ""
-
-#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to
-#. the instructor dashboard, which is a portal where an instructor
-#. can get data and perform various actions on their course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Instructor"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/courseware/features/video.py lms/templates/video.html
msgid "ERROR: No playable video sources found!"
msgstr ""
@@ -1712,6 +1720,57 @@ msgstr ""
msgid "Task is already running."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Birth Year"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Gender"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Level of Education"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+msgid "Mailing Address"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Goals"
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -1759,18 +1818,272 @@ msgstr ""
msgid "Data Download"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-#: lms/templates/dashboard.html
-#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Analytics"
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Course Statistics At A Glance"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found a single student. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find student with that email or username."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Summary Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Raw Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for resetting \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found module. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname: {url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Deleted student module state for {state}!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to delete module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Module state successfully reset!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't reset module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{key}\" for student {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{key}\": {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Progress page for username: {username} with email address: {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Assignment Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Please enter an assignment name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Invalid assignment name '{name}'"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "External email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades for assignment \"{name}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student profile data for course {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found {num} records to dump."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student state for problem {problem}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades from {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook defined in course metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook url defined in settings.FEATURES"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No gradebook name defined in course remote_gradebook metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to communicate with gradebook server at {url}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: {err}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Remote gradebook response for {action}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Forum {name}s in course {id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown rolename \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown username \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" does not have rolename \"{1}\", cannot remove"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Removed \"{0}\" from \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" already has rolename \"{1}\", cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Error: user \"{0}\" should first be added as staff before adding as a forum "
+"administrator, cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Added \"{0}\" to \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "{0} in course {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
+#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "edX email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Un-enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\", module "
+"\"{problem}\" and student \"{student}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\" and module "
+"\"{problem}\"."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Unable to parse date: "
msgstr ""
@@ -1779,19 +2092,6 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find module for url: {0}"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
-#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
-#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
-#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
-#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
-msgid "Full Name"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Extended Due Date"
@@ -1987,6 +2287,13 @@ msgid ""
"development team at {email}."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Cannot find any open response problems in this course. Have you submitted "
+"answers to any open response assessment questions? If not, please do so and "
+"return to this page."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "AI Assessment"
msgstr ""
@@ -2827,12 +3134,12 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/forgot_password_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/signup_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -3230,6 +3537,12 @@ msgstr ""
msgid "Upload completed"
msgstr ""
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Special characters not allowed in organization, course number, and course "
+"run."
+msgstr ""
+
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
"Unable to create course '{name}'.\n"
@@ -3429,14 +3742,14 @@ msgid "Pending"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/university_profile/edge.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Forgot password?"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -4104,15 +4417,10 @@ msgid ""
" be in English."
msgstr ""
-#: lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4291,7 +4599,7 @@ msgstr ""
msgid "Log into My {platform_name} Account"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Access My Courses"
msgstr ""
@@ -4335,27 +4643,10 @@ msgstr ""
msgid "Account Preferences"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Remember me"
msgstr ""
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Log In"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Not enrolled?"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Sign up."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "login via openid"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
@@ -4452,7 +4743,7 @@ msgstr ""
msgid "[Reject]"
msgstr ""
-#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+#: lms/templates/navigation.html
msgid "Global Navigation"
msgstr ""
@@ -4511,17 +4802,22 @@ msgid "Reset"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "Show Answer(s)"
+msgid "Show Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "(for question(s) above - adjacent to each field)"
+msgid "Reveal Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions"
msgstr ""
+#: lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
@@ -4714,19 +5010,11 @@ msgstr ""
msgid "Highest Level of Education Completed"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
-msgid "Gender"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Year of Birth"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html
-msgid "Mailing Address"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}"
msgstr ""
@@ -5174,10 +5462,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip to end of transcript."
msgstr ""
-#: lms/templates/video.html
-msgid "Captions"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/video.html
msgid ""
"Activating an item in this group will spool the video to the corresponding "
@@ -5463,6 +5747,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional Resources"
msgstr ""
+#. Translators: 'needs attention' is an alternative string for the
+#. notification image that indicates the tab "needs attention".
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "needs attention"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
msgid "Staff view"
@@ -5591,6 +5881,13 @@ msgstr ""
msgid "Calculator Output Field"
msgstr ""
+#: lms/templates/courseware/error-message.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {link_to_support_email} to "
+"report any problems or downtime."
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Grade summary"
@@ -5614,19 +5911,14 @@ msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Updates & News"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Handout Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Handouts"
msgstr ""
@@ -5827,7 +6119,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify students by email"
msgstr ""
@@ -6865,10 +7156,6 @@ msgstr ""
msgid "Gender Distribution"
msgstr ""
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
-msgid "Level of Education"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Enrollment Information"
msgstr ""
@@ -7103,11 +7390,19 @@ msgid "section_display_name"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Enter student emails separated by new lines or commas."
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Student Emails"
+msgid ""
+"You will not get notification for emails that bounce, so please double-check"
+" spelling."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7116,19 +7411,26 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is checked, students who have not yet registered for"
-" edX will be automatically enrolled."
+"If this option is checked, users who have not yet registered for "
+"{platform_name} will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is left unchecked, students who have not yet "
-"registered for edX will not be enrolled, but will be allowed to enroll."
+"If this option is left unchecked, users who have not yet registered"
+" for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to enroll "
+"once they make an account."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Notify users by email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If email students is checked students will receive an email "
+"If this option is checked, users will receive an email "
"notification."
msgstr ""
@@ -7140,10 +7442,37 @@ msgstr ""
msgid "Unenroll"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can "
+"be enrolled as a beta tester."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add beta testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Remove beta testers"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an "Administration List" is a list, such as Course Staff, that
+#. users can be added to.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Administration List Management"
msgstr ""
+#. Translators: an "Administrator Group" is a group, such as Course Staff,
+#. that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Select an Administrator Group:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Getting available lists..."
msgstr ""
@@ -7196,7 +7525,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Beta Tester"
+msgid "Add Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7211,7 +7540,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Discussion Admin"
+msgid "Add Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7242,6 +7571,10 @@ msgid ""
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Community TA"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs"
msgstr ""
@@ -7255,6 +7588,10 @@ msgstr ""
msgid "Send Email"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid ""
"Please try not to email students more than once per week. Before sending "
@@ -7391,12 +7728,6 @@ msgid ""
"translator!{link_end}"
msgstr ""
-#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
-#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
-#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
-msgid "Close Modal"
-msgstr ""
-
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
@@ -9152,9 +9483,11 @@ msgid ""
"respond to student questions. You add or edit updates in HTML."
msgstr ""
-#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/export.html
-#: cms/templates/widgets/header.html
-msgid "Static Pages"
+#. Translators: Pages refer to the tabs that appear in the top navigation of
+#. each course.
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
@@ -9162,33 +9495,78 @@ msgid "New Page"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid ""
-"Use Static Pages to share a syllabus, a calendar, handouts, or other "
-"supplements to your courseware."
+msgid "Show this page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show/hide page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Cannot be reordered"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Fixed page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "You can add additional custom pages to your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Add a New Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "What are pages?"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"NOTE: all content on Static Pages will be visible to anyone who knows the "
-"URL, regardless of whether they are registered in the course or not."
+"Pages are listed horizontally at the top of your course. Default pages "
+"(Courseware, Course info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages that you create."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "What do static pages look like in my course?"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Static Pages in Your Course"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Preview of Static Pages in your course"
+msgid "Custom pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"The names of your Static Pages appear in your course's main navigation bar, "
-"along with Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress."
+"You can create and edit custom pages to provide students with additional "
+"course content. For example, you can create pages for the grading policy, "
+"course slides, and a course calendar. "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "How do pages look to students in my course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Students see the default and custom pages at the top of your course and use "
+"these links to navigate."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "See an example"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Pages in Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Preview of Pages in your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages appear in your course's top navigation bar. The default pages "
+"(Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html
diff --git a/conf/locale/es_ES/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/es_ES/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 2a6fd88c92..1bc1e4ee7f 100644
Binary files a/conf/locale/es_ES/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/es_ES/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/es_ES/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/es_ES/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 3edc68fb81..b081aea2f1 100644
--- a/conf/locale/es_ES/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/es_ES/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -23,13 +23,14 @@
# jorts , 2013-2014
# juanan , 2014
# juanan , 2014
+# mcolomer , 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-24 17:06+0000\n"
-"Last-Translator: cpennington \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 14:25+0000\n"
+"Last-Translator: mcolomer \n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -98,16 +99,30 @@ msgid_plural "(%(num_points)s points possible)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
-#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Hide Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer:"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Show Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Hide Answer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer hidden"
msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
@@ -751,6 +766,26 @@ msgstr ""
msgid "Post body"
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching distribution."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Unavailable metric display."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching grade distributions."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "<%= num_students %> students scored."
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
msgstr ""
@@ -777,6 +812,23 @@ msgid ""
"sensitive nature of student information."
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Revoke access"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Enter username or email"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
msgstr ""
@@ -792,59 +844,97 @@ msgid "Error changing user's permissions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Error enrolling/unenrolling students."
+msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr ""
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled and sent email to the following students:"
+msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled the following students:"
+msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not added as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
+"beta tester."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error enrolling/unenrolling users."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following email addresses are invalid:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be allowed to enroll once they register:"
+msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be enrolled once they register:"
+msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Emails successfully sent. The following students are no longer enrolled in "
-"the course:"
+"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
+"course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "The following students are no longer enrolled in the course:"
+msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"These students were not affliliated with the course so could not be "
-"unenrolled:"
+"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -860,17 +950,21 @@ msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "yourself"
-msgstr ""
-
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "everyone who is staff or instructor on this course"
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
+"OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
-"ALL (everyone who is enrolled in this course as student, staff, or "
-"instructor)"
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
+"staff or instructor on this course. Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
+"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -880,10 +974,6 @@ msgid ""
"simultaneously sending email) to send all emails."
msgstr ""
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "You are about to send an email titled \""
-msgstr ""
-
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr ""
@@ -1007,6 +1097,60 @@ msgstr ""
msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr ""
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task inputs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Requester"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
+#. appears after this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
+#. this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
+#. appears after this.
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Status"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Progress"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr ""
@@ -1260,6 +1404,10 @@ msgstr ""
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr ""
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
+msgstr ""
+
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
diff --git a/conf/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.mo
index a32e4679e4..e032841abd 100644
Binary files a/conf/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po
index 70b6f352eb..afe917f0df 100644
--- a/conf/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po
@@ -36,13 +36,14 @@
# Translators:
# Alexm7 , 2014
# marcotuts, 2014
+# preteric , 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:05-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-26 22:31+0000\n"
-"Last-Translator: Alexm7 \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-20 01:30+0000\n"
+"Last-Translator: preteric \n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -51,60 +52,14 @@ msgstr ""
"Language: es_MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked,
-#. opens up a panel that displays information about openended problems
-#. that a user has submitted or needs to grade
-#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
+#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked, opens
+#. up a panel that
+#. displays information about open-ended problems that a user has submitted or
+#. needs to grade
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
msgid "Open Ended Panel"
msgstr ""
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Courseware" is the title of the page where you access a
-#. course's videos and problems.
-#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
-msgid "Courseware"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-msgid "Course Info"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the discussion forums
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Discussion"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py lms/templates/wiki/base.html
-msgid "Wiki"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Progress" is the title of the student's grade information
-#. page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid "Honor Code Certificate"
msgstr ""
@@ -134,7 +89,6 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Community TA"
msgstr ""
@@ -799,6 +753,26 @@ msgstr ""
msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions"
msgstr ""
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "correct"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incorrect"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incomplete"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "unanswered"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "queued"
+msgstr ""
+
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid ""
"Your file(s) have been submitted. As soon as your submission is graded, this"
@@ -1009,6 +983,70 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the content of a course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid "Courseware"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
+#. updates page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Course Info"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Progress" is the name of the student's course progress page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Wiki" is the name of the course's wiki page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+#: lms/templates/wiki/base.html
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
+#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the discussion forums
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
+#. staff to view open-ended problems that require staff grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Staff grading"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
+#. students to view open-ended problems that require grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Peer grading"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Syllabus" appears on a tab that, when clicked, opens the
+#. syllabus of the course.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "Syllabus"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to the instructor
+#. dashboard, which is
+#. a portal where an instructor can get data and perform various actions on
+#. their course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Instructor"
+msgstr ""
+
#. Translators: "Self" is used to denote an openended response that is self-
#. graded
#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
@@ -1298,37 +1336,6 @@ msgstr ""
msgid "Visit a course wiki to add an article."
msgstr ""
-#. Translators: 'Course Content' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Course Content"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
-#. staff to view openended problems that require staff grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
-msgid "Staff grading"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
-msgid "Syllabus"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
-#. students to view openended problems that require grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Peer grading"
-msgstr ""
-
-#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to
-#. the instructor dashboard, which is a portal where an instructor
-#. can get data and perform various actions on their course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Instructor"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/courseware/features/video.py lms/templates/video.html
msgid "ERROR: No playable video sources found!"
msgstr ""
@@ -1673,6 +1680,57 @@ msgstr ""
msgid "Task is already running."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Birth Year"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Gender"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Level of Education"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+msgid "Mailing Address"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Goals"
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -1720,18 +1778,272 @@ msgstr ""
msgid "Data Download"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-#: lms/templates/dashboard.html
-#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Analytics"
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Course Statistics At A Glance"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found a single student. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find student with that email or username."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Summary Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Raw Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for resetting \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found module. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname: {url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Deleted student module state for {state}!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to delete module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Module state successfully reset!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't reset module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{key}\" for student {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{key}\": {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Progress page for username: {username} with email address: {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Assignment Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Please enter an assignment name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Invalid assignment name '{name}'"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "External email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades for assignment \"{name}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student profile data for course {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found {num} records to dump."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student state for problem {problem}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades from {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook defined in course metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook url defined in settings.FEATURES"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No gradebook name defined in course remote_gradebook metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to communicate with gradebook server at {url}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: {err}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Remote gradebook response for {action}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Forum {name}s in course {id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown rolename \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown username \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" does not have rolename \"{1}\", cannot remove"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Removed \"{0}\" from \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" already has rolename \"{1}\", cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Error: user \"{0}\" should first be added as staff before adding as a forum "
+"administrator, cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Added \"{0}\" to \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "{0} in course {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
+#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "edX email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Un-enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\", module "
+"\"{problem}\" and student \"{student}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\" and module "
+"\"{problem}\"."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Unable to parse date: "
msgstr ""
@@ -1740,19 +2052,6 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find module for url: {0}"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
-#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
-#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
-#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
-#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
-msgid "Full Name"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Extended Due Date"
@@ -1948,6 +2247,13 @@ msgid ""
"development team at {email}."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Cannot find any open response problems in this course. Have you submitted "
+"answers to any open response assessment questions? If not, please do so and "
+"return to this page."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "AI Assessment"
msgstr ""
@@ -2788,12 +3094,12 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/forgot_password_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/signup_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -3191,6 +3497,12 @@ msgstr ""
msgid "Upload completed"
msgstr ""
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Special characters not allowed in organization, course number, and course "
+"run."
+msgstr ""
+
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
"Unable to create course '{name}'.\n"
@@ -3390,14 +3702,14 @@ msgid "Pending"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/university_profile/edge.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Forgot password?"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -4065,15 +4377,10 @@ msgid ""
" be in English."
msgstr ""
-#: lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4252,7 +4559,7 @@ msgstr ""
msgid "Log into My {platform_name} Account"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Access My Courses"
msgstr ""
@@ -4296,27 +4603,10 @@ msgstr ""
msgid "Account Preferences"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Remember me"
msgstr ""
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Log In"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Not enrolled?"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Sign up."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "login via openid"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
@@ -4413,7 +4703,7 @@ msgstr ""
msgid "[Reject]"
msgstr ""
-#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+#: lms/templates/navigation.html
msgid "Global Navigation"
msgstr ""
@@ -4472,17 +4762,22 @@ msgid "Reset"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "Show Answer(s)"
+msgid "Show Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "(for question(s) above - adjacent to each field)"
+msgid "Reveal Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions"
msgstr ""
+#: lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
@@ -4675,19 +4970,11 @@ msgstr ""
msgid "Highest Level of Education Completed"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
-msgid "Gender"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Year of Birth"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html
-msgid "Mailing Address"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}"
msgstr ""
@@ -5135,10 +5422,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip to end of transcript."
msgstr ""
-#: lms/templates/video.html
-msgid "Captions"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/video.html
msgid ""
"Activating an item in this group will spool the video to the corresponding "
@@ -5424,6 +5707,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional Resources"
msgstr ""
+#. Translators: 'needs attention' is an alternative string for the
+#. notification image that indicates the tab "needs attention".
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "needs attention"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
msgid "Staff view"
@@ -5552,6 +5841,13 @@ msgstr ""
msgid "Calculator Output Field"
msgstr ""
+#: lms/templates/courseware/error-message.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {link_to_support_email} to "
+"report any problems or downtime."
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Grade summary"
@@ -5575,19 +5871,14 @@ msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Updates & News"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Handout Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Handouts"
msgstr ""
@@ -5788,7 +6079,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify students by email"
msgstr ""
@@ -6826,10 +7116,6 @@ msgstr ""
msgid "Gender Distribution"
msgstr ""
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
-msgid "Level of Education"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Enrollment Information"
msgstr ""
@@ -7064,11 +7350,19 @@ msgid "section_display_name"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Enter student emails separated by new lines or commas."
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Student Emails"
+msgid ""
+"You will not get notification for emails that bounce, so please double-check"
+" spelling."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7077,19 +7371,26 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is checked, students who have not yet registered for"
-" edX will be automatically enrolled."
+"If this option is checked, users who have not yet registered for "
+"{platform_name} will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is left unchecked, students who have not yet "
-"registered for edX will not be enrolled, but will be allowed to enroll."
+"If this option is left unchecked, users who have not yet registered"
+" for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to enroll "
+"once they make an account."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Notify users by email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If email students is checked students will receive an email "
+"If this option is checked, users will receive an email "
"notification."
msgstr ""
@@ -7101,10 +7402,37 @@ msgstr ""
msgid "Unenroll"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can "
+"be enrolled as a beta tester."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add beta testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Remove beta testers"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an "Administration List" is a list, such as Course Staff, that
+#. users can be added to.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Administration List Management"
msgstr ""
+#. Translators: an "Administrator Group" is a group, such as Course Staff,
+#. that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Select an Administrator Group:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Getting available lists..."
msgstr ""
@@ -7157,7 +7485,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Beta Tester"
+msgid "Add Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7172,7 +7500,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Discussion Admin"
+msgid "Add Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7203,6 +7531,10 @@ msgid ""
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Community TA"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs"
msgstr ""
@@ -7216,6 +7548,10 @@ msgstr ""
msgid "Send Email"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid ""
"Please try not to email students more than once per week. Before sending "
@@ -7352,12 +7688,6 @@ msgid ""
"translator!{link_end}"
msgstr ""
-#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
-#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
-#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
-msgid "Close Modal"
-msgstr ""
-
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
@@ -9113,9 +9443,11 @@ msgid ""
"respond to student questions. You add or edit updates in HTML."
msgstr ""
-#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/export.html
-#: cms/templates/widgets/header.html
-msgid "Static Pages"
+#. Translators: Pages refer to the tabs that appear in the top navigation of
+#. each course.
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
@@ -9123,33 +9455,78 @@ msgid "New Page"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid ""
-"Use Static Pages to share a syllabus, a calendar, handouts, or other "
-"supplements to your courseware."
+msgid "Show this page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show/hide page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Cannot be reordered"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Fixed page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "You can add additional custom pages to your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Add a New Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "What are pages?"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"NOTE: all content on Static Pages will be visible to anyone who knows the "
-"URL, regardless of whether they are registered in the course or not."
+"Pages are listed horizontally at the top of your course. Default pages "
+"(Courseware, Course info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages that you create."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "What do static pages look like in my course?"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Static Pages in Your Course"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Preview of Static Pages in your course"
+msgid "Custom pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"The names of your Static Pages appear in your course's main navigation bar, "
-"along with Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress."
+"You can create and edit custom pages to provide students with additional "
+"course content. For example, you can create pages for the grading policy, "
+"course slides, and a course calendar. "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "How do pages look to students in my course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Students see the default and custom pages at the top of your course and use "
+"these links to navigate."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "See an example"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Pages in Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Preview of Pages in your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages appear in your course's top navigation bar. The default pages "
+"(Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html
diff --git a/conf/locale/es_MX/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/es_MX/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 0e0a64dfaa..2606177005 100644
Binary files a/conf/locale/es_MX/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/es_MX/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/es_MX/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/es_MX/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 141e8160b9..77a888f963 100644
--- a/conf/locale/es_MX/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/es_MX/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -12,13 +12,14 @@
# Translators:
# Alexm7 , 2014
# marcotuts, 2014
+# preteric , 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-26 22:40+0000\n"
-"Last-Translator: Alexm7 \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 14:25+0000\n"
+"Last-Translator: preteric \n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -87,16 +88,30 @@ msgid_plural "(%(num_points)s points possible)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
-#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Hide Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer:"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Show Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Hide Answer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer hidden"
msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
@@ -740,6 +755,26 @@ msgstr ""
msgid "Post body"
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching distribution."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Unavailable metric display."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching grade distributions."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "<%= num_students %> students scored."
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
msgstr ""
@@ -766,6 +801,23 @@ msgid ""
"sensitive nature of student information."
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Revoke access"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Enter username or email"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
msgstr ""
@@ -781,59 +833,97 @@ msgid "Error changing user's permissions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Error enrolling/unenrolling students."
+msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr ""
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled and sent email to the following students:"
+msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled the following students:"
+msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not added as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
+"beta tester."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error enrolling/unenrolling users."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following email addresses are invalid:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be allowed to enroll once they register:"
+msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be enrolled once they register:"
+msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Emails successfully sent. The following students are no longer enrolled in "
-"the course:"
+"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
+"course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "The following students are no longer enrolled in the course:"
+msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"These students were not affliliated with the course so could not be "
-"unenrolled:"
+"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -849,17 +939,21 @@ msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "yourself"
-msgstr ""
-
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "everyone who is staff or instructor on this course"
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
+"OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
-"ALL (everyone who is enrolled in this course as student, staff, or "
-"instructor)"
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
+"staff or instructor on this course. Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
+"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -869,10 +963,6 @@ msgid ""
"simultaneously sending email) to send all emails."
msgstr ""
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "You are about to send an email titled \""
-msgstr ""
-
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr ""
@@ -996,6 +1086,60 @@ msgstr ""
msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr ""
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task inputs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Requester"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
+#. appears after this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
+#. this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
+#. appears after this.
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Status"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Progress"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr ""
@@ -1249,6 +1393,10 @@ msgstr ""
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr ""
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
+msgstr ""
+
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
diff --git a/conf/locale/es_PE/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/es_PE/LC_MESSAGES/django.mo
index 9ed73788dc..70d3b16a4d 100644
Binary files a/conf/locale/es_PE/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/es_PE/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/es_PE/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/es_PE/LC_MESSAGES/django.po
index b4ceeacf04..8ed1a2b04d 100644
--- a/conf/locale/es_PE/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/es_PE/LC_MESSAGES/django.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 21:33+0000\n"
"Last-Translator: sarina \n"
"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_PE/)\n"
@@ -49,60 +49,14 @@ msgstr ""
"Language: es_PE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked,
-#. opens up a panel that displays information about openended problems
-#. that a user has submitted or needs to grade
-#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
+#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked, opens
+#. up a panel that
+#. displays information about open-ended problems that a user has submitted or
+#. needs to grade
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
msgid "Open Ended Panel"
msgstr ""
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Courseware" is the title of the page where you access a
-#. course's videos and problems.
-#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
-msgid "Courseware"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-msgid "Course Info"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the discussion forums
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Discussion"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py lms/templates/wiki/base.html
-msgid "Wiki"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Progress" is the title of the student's grade information
-#. page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid "Honor Code Certificate"
msgstr ""
@@ -132,7 +86,6 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Community TA"
msgstr ""
@@ -797,6 +750,26 @@ msgstr ""
msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions"
msgstr ""
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "correct"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incorrect"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incomplete"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "unanswered"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "queued"
+msgstr ""
+
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid ""
"Your file(s) have been submitted. As soon as your submission is graded, this"
@@ -1007,6 +980,70 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the content of a course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid "Courseware"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
+#. updates page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Course Info"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Progress" is the name of the student's course progress page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Wiki" is the name of the course's wiki page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+#: lms/templates/wiki/base.html
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
+#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the discussion forums
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
+#. staff to view open-ended problems that require staff grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Staff grading"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
+#. students to view open-ended problems that require grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Peer grading"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Syllabus" appears on a tab that, when clicked, opens the
+#. syllabus of the course.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "Syllabus"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to the instructor
+#. dashboard, which is
+#. a portal where an instructor can get data and perform various actions on
+#. their course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Instructor"
+msgstr ""
+
#. Translators: "Self" is used to denote an openended response that is self-
#. graded
#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
@@ -1296,37 +1333,6 @@ msgstr ""
msgid "Visit a course wiki to add an article."
msgstr ""
-#. Translators: 'Course Content' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Course Content"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
-#. staff to view openended problems that require staff grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
-msgid "Staff grading"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
-msgid "Syllabus"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
-#. students to view openended problems that require grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Peer grading"
-msgstr ""
-
-#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to
-#. the instructor dashboard, which is a portal where an instructor
-#. can get data and perform various actions on their course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Instructor"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/courseware/features/video.py lms/templates/video.html
msgid "ERROR: No playable video sources found!"
msgstr ""
@@ -1671,6 +1677,57 @@ msgstr ""
msgid "Task is already running."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Birth Year"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Gender"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Level of Education"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+msgid "Mailing Address"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Goals"
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -1718,18 +1775,272 @@ msgstr ""
msgid "Data Download"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-#: lms/templates/dashboard.html
-#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Analytics"
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Course Statistics At A Glance"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found a single student. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find student with that email or username."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Summary Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Raw Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for resetting \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found module. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname: {url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Deleted student module state for {state}!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to delete module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Module state successfully reset!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't reset module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{key}\" for student {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{key}\": {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Progress page for username: {username} with email address: {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Assignment Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Please enter an assignment name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Invalid assignment name '{name}'"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "External email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades for assignment \"{name}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student profile data for course {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found {num} records to dump."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student state for problem {problem}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades from {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook defined in course metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook url defined in settings.FEATURES"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No gradebook name defined in course remote_gradebook metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to communicate with gradebook server at {url}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: {err}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Remote gradebook response for {action}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Forum {name}s in course {id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown rolename \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown username \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" does not have rolename \"{1}\", cannot remove"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Removed \"{0}\" from \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" already has rolename \"{1}\", cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Error: user \"{0}\" should first be added as staff before adding as a forum "
+"administrator, cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Added \"{0}\" to \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "{0} in course {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
+#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "edX email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Un-enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\", module "
+"\"{problem}\" and student \"{student}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\" and module "
+"\"{problem}\"."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Unable to parse date: "
msgstr ""
@@ -1738,19 +2049,6 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find module for url: {0}"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
-#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
-#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
-#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
-#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
-msgid "Full Name"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Extended Due Date"
@@ -1946,6 +2244,13 @@ msgid ""
"development team at {email}."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Cannot find any open response problems in this course. Have you submitted "
+"answers to any open response assessment questions? If not, please do so and "
+"return to this page."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "AI Assessment"
msgstr ""
@@ -2786,12 +3091,12 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/forgot_password_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/signup_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -3189,6 +3494,12 @@ msgstr ""
msgid "Upload completed"
msgstr ""
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Special characters not allowed in organization, course number, and course "
+"run."
+msgstr ""
+
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
"Unable to create course '{name}'.\n"
@@ -3388,14 +3699,14 @@ msgid "Pending"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/university_profile/edge.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Forgot password?"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -4063,15 +4374,10 @@ msgid ""
" be in English."
msgstr ""
-#: lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4250,7 +4556,7 @@ msgstr ""
msgid "Log into My {platform_name} Account"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Access My Courses"
msgstr ""
@@ -4294,27 +4600,10 @@ msgstr ""
msgid "Account Preferences"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Remember me"
msgstr ""
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Log In"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Not enrolled?"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Sign up."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "login via openid"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
@@ -4411,7 +4700,7 @@ msgstr ""
msgid "[Reject]"
msgstr ""
-#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+#: lms/templates/navigation.html
msgid "Global Navigation"
msgstr ""
@@ -4470,17 +4759,22 @@ msgid "Reset"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "Show Answer(s)"
+msgid "Show Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "(for question(s) above - adjacent to each field)"
+msgid "Reveal Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions"
msgstr ""
+#: lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
@@ -4673,19 +4967,11 @@ msgstr ""
msgid "Highest Level of Education Completed"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
-msgid "Gender"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Year of Birth"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html
-msgid "Mailing Address"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}"
msgstr ""
@@ -5133,10 +5419,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip to end of transcript."
msgstr ""
-#: lms/templates/video.html
-msgid "Captions"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/video.html
msgid ""
"Activating an item in this group will spool the video to the corresponding "
@@ -5422,6 +5704,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional Resources"
msgstr ""
+#. Translators: 'needs attention' is an alternative string for the
+#. notification image that indicates the tab "needs attention".
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "needs attention"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
msgid "Staff view"
@@ -5550,6 +5838,13 @@ msgstr ""
msgid "Calculator Output Field"
msgstr ""
+#: lms/templates/courseware/error-message.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {link_to_support_email} to "
+"report any problems or downtime."
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Grade summary"
@@ -5573,19 +5868,14 @@ msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Updates & News"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Handout Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Handouts"
msgstr ""
@@ -5786,7 +6076,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify students by email"
msgstr ""
@@ -6824,10 +7113,6 @@ msgstr ""
msgid "Gender Distribution"
msgstr ""
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
-msgid "Level of Education"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Enrollment Information"
msgstr ""
@@ -7062,11 +7347,19 @@ msgid "section_display_name"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Enter student emails separated by new lines or commas."
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Student Emails"
+msgid ""
+"You will not get notification for emails that bounce, so please double-check"
+" spelling."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7075,19 +7368,26 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is checked, students who have not yet registered for"
-" edX will be automatically enrolled."
+"If this option is checked, users who have not yet registered for "
+"{platform_name} will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is left unchecked, students who have not yet "
-"registered for edX will not be enrolled, but will be allowed to enroll."
+"If this option is left unchecked, users who have not yet registered"
+" for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to enroll "
+"once they make an account."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Notify users by email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If email students is checked students will receive an email "
+"If this option is checked, users will receive an email "
"notification."
msgstr ""
@@ -7099,10 +7399,37 @@ msgstr ""
msgid "Unenroll"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can "
+"be enrolled as a beta tester."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add beta testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Remove beta testers"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an "Administration List" is a list, such as Course Staff, that
+#. users can be added to.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Administration List Management"
msgstr ""
+#. Translators: an "Administrator Group" is a group, such as Course Staff,
+#. that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Select an Administrator Group:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Getting available lists..."
msgstr ""
@@ -7155,7 +7482,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Beta Tester"
+msgid "Add Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7170,7 +7497,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Discussion Admin"
+msgid "Add Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7201,6 +7528,10 @@ msgid ""
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Community TA"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs"
msgstr ""
@@ -7214,6 +7545,10 @@ msgstr ""
msgid "Send Email"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid ""
"Please try not to email students more than once per week. Before sending "
@@ -7350,12 +7685,6 @@ msgid ""
"translator!{link_end}"
msgstr ""
-#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
-#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
-#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
-msgid "Close Modal"
-msgstr ""
-
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
@@ -9111,9 +9440,11 @@ msgid ""
"respond to student questions. You add or edit updates in HTML."
msgstr ""
-#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/export.html
-#: cms/templates/widgets/header.html
-msgid "Static Pages"
+#. Translators: Pages refer to the tabs that appear in the top navigation of
+#. each course.
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
@@ -9121,33 +9452,78 @@ msgid "New Page"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid ""
-"Use Static Pages to share a syllabus, a calendar, handouts, or other "
-"supplements to your courseware."
+msgid "Show this page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show/hide page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Cannot be reordered"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Fixed page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "You can add additional custom pages to your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Add a New Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "What are pages?"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"NOTE: all content on Static Pages will be visible to anyone who knows the "
-"URL, regardless of whether they are registered in the course or not."
+"Pages are listed horizontally at the top of your course. Default pages "
+"(Courseware, Course info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages that you create."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "What do static pages look like in my course?"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Static Pages in Your Course"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Preview of Static Pages in your course"
+msgid "Custom pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"The names of your Static Pages appear in your course's main navigation bar, "
-"along with Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress."
+"You can create and edit custom pages to provide students with additional "
+"course content. For example, you can create pages for the grading policy, "
+"course slides, and a course calendar. "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "How do pages look to students in my course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Students see the default and custom pages at the top of your course and use "
+"these links to navigate."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "See an example"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Pages in Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Preview of Pages in your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages appear in your course's top navigation bar. The default pages "
+"(Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html
diff --git a/conf/locale/es_PE/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/es_PE/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 2a2c403030..5e28883be4 100644
Binary files a/conf/locale/es_PE/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/es_PE/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/es_PE/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/es_PE/LC_MESSAGES/djangojs.po
index a0a48d0d12..9697b95eda 100644
--- a/conf/locale/es_PE/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/es_PE/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-11 21:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-19 20:22+0000\n"
"Last-Translator: sarina \n"
"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_PE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -85,16 +85,30 @@ msgid_plural "(%(num_points)s points possible)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
-#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Hide Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer:"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Show Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Hide Answer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer hidden"
msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
@@ -738,6 +752,26 @@ msgstr ""
msgid "Post body"
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching distribution."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Unavailable metric display."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching grade distributions."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "<%= num_students %> students scored."
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
msgstr ""
@@ -764,6 +798,23 @@ msgid ""
"sensitive nature of student information."
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Revoke access"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Enter username or email"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
msgstr ""
@@ -779,59 +830,97 @@ msgid "Error changing user's permissions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Error enrolling/unenrolling students."
+msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr ""
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled and sent email to the following students:"
+msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled the following students:"
+msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not added as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
+"beta tester."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error enrolling/unenrolling users."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following email addresses are invalid:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be allowed to enroll once they register:"
+msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be enrolled once they register:"
+msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Emails successfully sent. The following students are no longer enrolled in "
-"the course:"
+"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
+"course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "The following students are no longer enrolled in the course:"
+msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"These students were not affliliated with the course so could not be "
-"unenrolled:"
+"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -847,17 +936,21 @@ msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "yourself"
-msgstr ""
-
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "everyone who is staff or instructor on this course"
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
+"OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
-"ALL (everyone who is enrolled in this course as student, staff, or "
-"instructor)"
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
+"staff or instructor on this course. Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
+"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -867,10 +960,6 @@ msgid ""
"simultaneously sending email) to send all emails."
msgstr ""
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "You are about to send an email titled \""
-msgstr ""
-
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr ""
@@ -994,6 +1083,60 @@ msgstr ""
msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr ""
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task inputs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Requester"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
+#. appears after this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
+#. this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
+#. appears after this.
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Status"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Progress"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr ""
@@ -1247,6 +1390,10 @@ msgstr ""
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr ""
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
+msgstr ""
+
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
diff --git a/conf/locale/es_US/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/es_US/LC_MESSAGES/django.mo
index dfaa624074..d69a1d3f9a 100644
Binary files a/conf/locale/es_US/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/es_US/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/es_US/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/es_US/LC_MESSAGES/django.po
index 09558fca74..1d0683104c 100644
--- a/conf/locale/es_US/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/es_US/LC_MESSAGES/django.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 03:04+0000\n"
"Last-Translator: nedbat \n"
"Language-Team: Spanish (United States) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_US/)\n"
@@ -49,60 +49,14 @@ msgstr ""
"Language: es_US\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked,
-#. opens up a panel that displays information about openended problems
-#. that a user has submitted or needs to grade
-#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
+#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked, opens
+#. up a panel that
+#. displays information about open-ended problems that a user has submitted or
+#. needs to grade
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
msgid "Open Ended Panel"
msgstr ""
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Courseware" is the title of the page where you access a
-#. course's videos and problems.
-#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
-msgid "Courseware"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-msgid "Course Info"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the discussion forums
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Discussion"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py lms/templates/wiki/base.html
-msgid "Wiki"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Progress" is the title of the student's grade information
-#. page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid "Honor Code Certificate"
msgstr ""
@@ -132,7 +86,6 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Community TA"
msgstr ""
@@ -797,6 +750,26 @@ msgstr ""
msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions"
msgstr ""
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "correct"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incorrect"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incomplete"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "unanswered"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "queued"
+msgstr ""
+
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid ""
"Your file(s) have been submitted. As soon as your submission is graded, this"
@@ -1007,6 +980,70 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the content of a course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid "Courseware"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
+#. updates page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Course Info"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Progress" is the name of the student's course progress page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Wiki" is the name of the course's wiki page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+#: lms/templates/wiki/base.html
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
+#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the discussion forums
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
+#. staff to view open-ended problems that require staff grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Staff grading"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
+#. students to view open-ended problems that require grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Peer grading"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Syllabus" appears on a tab that, when clicked, opens the
+#. syllabus of the course.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "Syllabus"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to the instructor
+#. dashboard, which is
+#. a portal where an instructor can get data and perform various actions on
+#. their course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Instructor"
+msgstr ""
+
#. Translators: "Self" is used to denote an openended response that is self-
#. graded
#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
@@ -1296,37 +1333,6 @@ msgstr ""
msgid "Visit a course wiki to add an article."
msgstr ""
-#. Translators: 'Course Content' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Course Content"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
-#. staff to view openended problems that require staff grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
-msgid "Staff grading"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
-msgid "Syllabus"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
-#. students to view openended problems that require grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Peer grading"
-msgstr ""
-
-#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to
-#. the instructor dashboard, which is a portal where an instructor
-#. can get data and perform various actions on their course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Instructor"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/courseware/features/video.py lms/templates/video.html
msgid "ERROR: No playable video sources found!"
msgstr ""
@@ -1671,6 +1677,57 @@ msgstr ""
msgid "Task is already running."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Birth Year"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Gender"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Level of Education"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+msgid "Mailing Address"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Goals"
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -1718,18 +1775,272 @@ msgstr ""
msgid "Data Download"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-#: lms/templates/dashboard.html
-#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Analytics"
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Course Statistics At A Glance"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found a single student. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find student with that email or username."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Summary Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Raw Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for resetting \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found module. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname: {url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Deleted student module state for {state}!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to delete module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Module state successfully reset!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't reset module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{key}\" for student {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{key}\": {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Progress page for username: {username} with email address: {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Assignment Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Please enter an assignment name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Invalid assignment name '{name}'"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "External email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades for assignment \"{name}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student profile data for course {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found {num} records to dump."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student state for problem {problem}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades from {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook defined in course metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook url defined in settings.FEATURES"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No gradebook name defined in course remote_gradebook metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to communicate with gradebook server at {url}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: {err}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Remote gradebook response for {action}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Forum {name}s in course {id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown rolename \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown username \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" does not have rolename \"{1}\", cannot remove"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Removed \"{0}\" from \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" already has rolename \"{1}\", cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Error: user \"{0}\" should first be added as staff before adding as a forum "
+"administrator, cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Added \"{0}\" to \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "{0} in course {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
+#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "edX email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Un-enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\", module "
+"\"{problem}\" and student \"{student}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\" and module "
+"\"{problem}\"."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Unable to parse date: "
msgstr ""
@@ -1738,19 +2049,6 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find module for url: {0}"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
-#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
-#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
-#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
-#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
-msgid "Full Name"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Extended Due Date"
@@ -1946,6 +2244,13 @@ msgid ""
"development team at {email}."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Cannot find any open response problems in this course. Have you submitted "
+"answers to any open response assessment questions? If not, please do so and "
+"return to this page."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "AI Assessment"
msgstr ""
@@ -2786,12 +3091,12 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/forgot_password_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/signup_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -3189,6 +3494,12 @@ msgstr ""
msgid "Upload completed"
msgstr ""
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Special characters not allowed in organization, course number, and course "
+"run."
+msgstr ""
+
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
"Unable to create course '{name}'.\n"
@@ -3388,14 +3699,14 @@ msgid "Pending"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/university_profile/edge.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Forgot password?"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -4063,15 +4374,10 @@ msgid ""
" be in English."
msgstr ""
-#: lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4250,7 +4556,7 @@ msgstr ""
msgid "Log into My {platform_name} Account"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Access My Courses"
msgstr ""
@@ -4294,27 +4600,10 @@ msgstr ""
msgid "Account Preferences"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Remember me"
msgstr ""
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Log In"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Not enrolled?"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Sign up."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "login via openid"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
@@ -4411,7 +4700,7 @@ msgstr ""
msgid "[Reject]"
msgstr ""
-#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+#: lms/templates/navigation.html
msgid "Global Navigation"
msgstr ""
@@ -4470,17 +4759,22 @@ msgid "Reset"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "Show Answer(s)"
+msgid "Show Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "(for question(s) above - adjacent to each field)"
+msgid "Reveal Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions"
msgstr ""
+#: lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
@@ -4673,19 +4967,11 @@ msgstr ""
msgid "Highest Level of Education Completed"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
-msgid "Gender"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Year of Birth"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html
-msgid "Mailing Address"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}"
msgstr ""
@@ -5133,10 +5419,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip to end of transcript."
msgstr ""
-#: lms/templates/video.html
-msgid "Captions"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/video.html
msgid ""
"Activating an item in this group will spool the video to the corresponding "
@@ -5422,6 +5704,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional Resources"
msgstr ""
+#. Translators: 'needs attention' is an alternative string for the
+#. notification image that indicates the tab "needs attention".
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "needs attention"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
msgid "Staff view"
@@ -5550,6 +5838,13 @@ msgstr ""
msgid "Calculator Output Field"
msgstr ""
+#: lms/templates/courseware/error-message.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {link_to_support_email} to "
+"report any problems or downtime."
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Grade summary"
@@ -5573,19 +5868,14 @@ msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Updates & News"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Handout Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Handouts"
msgstr ""
@@ -5786,7 +6076,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify students by email"
msgstr ""
@@ -6824,10 +7113,6 @@ msgstr ""
msgid "Gender Distribution"
msgstr ""
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
-msgid "Level of Education"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Enrollment Information"
msgstr ""
@@ -7062,11 +7347,19 @@ msgid "section_display_name"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Enter student emails separated by new lines or commas."
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Student Emails"
+msgid ""
+"You will not get notification for emails that bounce, so please double-check"
+" spelling."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7075,19 +7368,26 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is checked, students who have not yet registered for"
-" edX will be automatically enrolled."
+"If this option is checked, users who have not yet registered for "
+"{platform_name} will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is left unchecked, students who have not yet "
-"registered for edX will not be enrolled, but will be allowed to enroll."
+"If this option is left unchecked, users who have not yet registered"
+" for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to enroll "
+"once they make an account."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Notify users by email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If email students is checked students will receive an email "
+"If this option is checked, users will receive an email "
"notification."
msgstr ""
@@ -7099,10 +7399,37 @@ msgstr ""
msgid "Unenroll"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can "
+"be enrolled as a beta tester."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add beta testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Remove beta testers"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an "Administration List" is a list, such as Course Staff, that
+#. users can be added to.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Administration List Management"
msgstr ""
+#. Translators: an "Administrator Group" is a group, such as Course Staff,
+#. that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Select an Administrator Group:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Getting available lists..."
msgstr ""
@@ -7155,7 +7482,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Beta Tester"
+msgid "Add Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7170,7 +7497,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Discussion Admin"
+msgid "Add Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7201,6 +7528,10 @@ msgid ""
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Community TA"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs"
msgstr ""
@@ -7214,6 +7545,10 @@ msgstr ""
msgid "Send Email"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid ""
"Please try not to email students more than once per week. Before sending "
@@ -7350,12 +7685,6 @@ msgid ""
"translator!{link_end}"
msgstr ""
-#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
-#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
-#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
-msgid "Close Modal"
-msgstr ""
-
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
@@ -9111,9 +9440,11 @@ msgid ""
"respond to student questions. You add or edit updates in HTML."
msgstr ""
-#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/export.html
-#: cms/templates/widgets/header.html
-msgid "Static Pages"
+#. Translators: Pages refer to the tabs that appear in the top navigation of
+#. each course.
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
@@ -9121,33 +9452,78 @@ msgid "New Page"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid ""
-"Use Static Pages to share a syllabus, a calendar, handouts, or other "
-"supplements to your courseware."
+msgid "Show this page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show/hide page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Cannot be reordered"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Fixed page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "You can add additional custom pages to your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Add a New Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "What are pages?"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"NOTE: all content on Static Pages will be visible to anyone who knows the "
-"URL, regardless of whether they are registered in the course or not."
+"Pages are listed horizontally at the top of your course. Default pages "
+"(Courseware, Course info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages that you create."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "What do static pages look like in my course?"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Static Pages in Your Course"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Preview of Static Pages in your course"
+msgid "Custom pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"The names of your Static Pages appear in your course's main navigation bar, "
-"along with Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress."
+"You can create and edit custom pages to provide students with additional "
+"course content. For example, you can create pages for the grading policy, "
+"course slides, and a course calendar. "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "How do pages look to students in my course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Students see the default and custom pages at the top of your course and use "
+"these links to navigate."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "See an example"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Pages in Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Preview of Pages in your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages appear in your course's top navigation bar. The default pages "
+"(Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html
diff --git a/conf/locale/es_US/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/es_US/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 11b5fe9d3f..e1e377189a 100644
Binary files a/conf/locale/es_US/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/es_US/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/es_US/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/es_US/LC_MESSAGES/djangojs.po
index c493f9a737..e13c0aa13e 100644
--- a/conf/locale/es_US/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/es_US/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-05 17:03+0000\n"
-"Last-Translator: cpennington \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-19 20:22+0000\n"
+"Last-Translator: sarina \n"
"Language-Team: Spanish (United States) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/es_US/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -85,16 +85,30 @@ msgid_plural "(%(num_points)s points possible)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
-#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Hide Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer:"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Show Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Hide Answer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer hidden"
msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
@@ -738,6 +752,26 @@ msgstr ""
msgid "Post body"
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching distribution."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Unavailable metric display."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching grade distributions."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "<%= num_students %> students scored."
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
msgstr ""
@@ -764,6 +798,23 @@ msgid ""
"sensitive nature of student information."
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Revoke access"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Enter username or email"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
msgstr ""
@@ -779,59 +830,97 @@ msgid "Error changing user's permissions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Error enrolling/unenrolling students."
+msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr ""
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled and sent email to the following students:"
+msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled the following students:"
+msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not added as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
+"beta tester."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error enrolling/unenrolling users."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following email addresses are invalid:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be allowed to enroll once they register:"
+msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be enrolled once they register:"
+msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Emails successfully sent. The following students are no longer enrolled in "
-"the course:"
+"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
+"course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "The following students are no longer enrolled in the course:"
+msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"These students were not affliliated with the course so could not be "
-"unenrolled:"
+"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -847,17 +936,21 @@ msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "yourself"
-msgstr ""
-
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "everyone who is staff or instructor on this course"
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
+"OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
-"ALL (everyone who is enrolled in this course as student, staff, or "
-"instructor)"
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
+"staff or instructor on this course. Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
+"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -867,10 +960,6 @@ msgid ""
"simultaneously sending email) to send all emails."
msgstr ""
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "You are about to send an email titled \""
-msgstr ""
-
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr ""
@@ -994,6 +1083,60 @@ msgstr ""
msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr ""
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task inputs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Requester"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
+#. appears after this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
+#. this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
+#. appears after this.
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Status"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Progress"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr ""
@@ -1247,6 +1390,10 @@ msgstr ""
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr ""
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
+msgstr ""
+
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
diff --git a/conf/locale/et_EE/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/et_EE/LC_MESSAGES/django.mo
index a90b0c576c..e60f70524b 100644
Binary files a/conf/locale/et_EE/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/et_EE/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/et_EE/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/et_EE/LC_MESSAGES/django.po
index aa6fd424f6..b344f42fc0 100644
--- a/conf/locale/et_EE/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/et_EE/LC_MESSAGES/django.po
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 03:20+0000\n"
"Last-Translator: nedbat \n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/et_EE/)\n"
@@ -53,60 +53,14 @@ msgstr ""
"Language: et_EE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked,
-#. opens up a panel that displays information about openended problems
-#. that a user has submitted or needs to grade
-#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
+#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked, opens
+#. up a panel that
+#. displays information about open-ended problems that a user has submitted or
+#. needs to grade
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
msgid "Open Ended Panel"
msgstr ""
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Courseware" is the title of the page where you access a
-#. course's videos and problems.
-#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
-msgid "Courseware"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-msgid "Course Info"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the discussion forums
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Discussion"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py lms/templates/wiki/base.html
-msgid "Wiki"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Progress" is the title of the student's grade information
-#. page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid "Honor Code Certificate"
msgstr ""
@@ -136,7 +90,6 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Community TA"
msgstr ""
@@ -801,6 +754,26 @@ msgstr ""
msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions"
msgstr ""
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "correct"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incorrect"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incomplete"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "unanswered"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "queued"
+msgstr ""
+
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid ""
"Your file(s) have been submitted. As soon as your submission is graded, this"
@@ -1011,6 +984,70 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the content of a course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid "Courseware"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
+#. updates page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Course Info"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Progress" is the name of the student's course progress page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Wiki" is the name of the course's wiki page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+#: lms/templates/wiki/base.html
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
+#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the discussion forums
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
+#. staff to view open-ended problems that require staff grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Staff grading"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
+#. students to view open-ended problems that require grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Peer grading"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Syllabus" appears on a tab that, when clicked, opens the
+#. syllabus of the course.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "Syllabus"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to the instructor
+#. dashboard, which is
+#. a portal where an instructor can get data and perform various actions on
+#. their course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Instructor"
+msgstr ""
+
#. Translators: "Self" is used to denote an openended response that is self-
#. graded
#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
@@ -1300,37 +1337,6 @@ msgstr ""
msgid "Visit a course wiki to add an article."
msgstr ""
-#. Translators: 'Course Content' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Course Content"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
-#. staff to view openended problems that require staff grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
-msgid "Staff grading"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
-msgid "Syllabus"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
-#. students to view openended problems that require grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Peer grading"
-msgstr ""
-
-#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to
-#. the instructor dashboard, which is a portal where an instructor
-#. can get data and perform various actions on their course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Instructor"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/courseware/features/video.py lms/templates/video.html
msgid "ERROR: No playable video sources found!"
msgstr ""
@@ -1675,6 +1681,57 @@ msgstr ""
msgid "Task is already running."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Birth Year"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Gender"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Level of Education"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+msgid "Mailing Address"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Goals"
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -1722,18 +1779,272 @@ msgstr ""
msgid "Data Download"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-#: lms/templates/dashboard.html
-#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Analytics"
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Course Statistics At A Glance"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found a single student. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find student with that email or username."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Summary Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Raw Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for resetting \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found module. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname: {url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Deleted student module state for {state}!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to delete module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Module state successfully reset!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't reset module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{key}\" for student {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{key}\": {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Progress page for username: {username} with email address: {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Assignment Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Please enter an assignment name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Invalid assignment name '{name}'"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "External email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades for assignment \"{name}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student profile data for course {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found {num} records to dump."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student state for problem {problem}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades from {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook defined in course metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook url defined in settings.FEATURES"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No gradebook name defined in course remote_gradebook metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to communicate with gradebook server at {url}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: {err}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Remote gradebook response for {action}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Forum {name}s in course {id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown rolename \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown username \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" does not have rolename \"{1}\", cannot remove"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Removed \"{0}\" from \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" already has rolename \"{1}\", cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Error: user \"{0}\" should first be added as staff before adding as a forum "
+"administrator, cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Added \"{0}\" to \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "{0} in course {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
+#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "edX email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Un-enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\", module "
+"\"{problem}\" and student \"{student}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\" and module "
+"\"{problem}\"."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Unable to parse date: "
msgstr ""
@@ -1742,19 +2053,6 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find module for url: {0}"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
-#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
-#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
-#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
-#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
-msgid "Full Name"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Extended Due Date"
@@ -1950,6 +2248,13 @@ msgid ""
"development team at {email}."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Cannot find any open response problems in this course. Have you submitted "
+"answers to any open response assessment questions? If not, please do so and "
+"return to this page."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "AI Assessment"
msgstr ""
@@ -2790,12 +3095,12 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/forgot_password_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/signup_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -3193,6 +3498,12 @@ msgstr ""
msgid "Upload completed"
msgstr ""
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Special characters not allowed in organization, course number, and course "
+"run."
+msgstr ""
+
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
"Unable to create course '{name}'.\n"
@@ -3392,14 +3703,14 @@ msgid "Pending"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/university_profile/edge.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Forgot password?"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -4067,15 +4378,10 @@ msgid ""
" be in English."
msgstr ""
-#: lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4254,7 +4560,7 @@ msgstr ""
msgid "Log into My {platform_name} Account"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Access My Courses"
msgstr ""
@@ -4298,27 +4604,10 @@ msgstr ""
msgid "Account Preferences"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Remember me"
msgstr ""
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Log In"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Not enrolled?"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Sign up."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "login via openid"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
@@ -4415,7 +4704,7 @@ msgstr ""
msgid "[Reject]"
msgstr ""
-#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+#: lms/templates/navigation.html
msgid "Global Navigation"
msgstr ""
@@ -4474,17 +4763,22 @@ msgid "Reset"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "Show Answer(s)"
+msgid "Show Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "(for question(s) above - adjacent to each field)"
+msgid "Reveal Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions"
msgstr ""
+#: lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
@@ -4677,19 +4971,11 @@ msgstr ""
msgid "Highest Level of Education Completed"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
-msgid "Gender"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Year of Birth"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html
-msgid "Mailing Address"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}"
msgstr ""
@@ -5137,10 +5423,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip to end of transcript."
msgstr ""
-#: lms/templates/video.html
-msgid "Captions"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/video.html
msgid ""
"Activating an item in this group will spool the video to the corresponding "
@@ -5426,6 +5708,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional Resources"
msgstr ""
+#. Translators: 'needs attention' is an alternative string for the
+#. notification image that indicates the tab "needs attention".
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "needs attention"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
msgid "Staff view"
@@ -5554,6 +5842,13 @@ msgstr ""
msgid "Calculator Output Field"
msgstr ""
+#: lms/templates/courseware/error-message.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {link_to_support_email} to "
+"report any problems or downtime."
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Grade summary"
@@ -5577,19 +5872,14 @@ msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Updates & News"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Handout Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Handouts"
msgstr ""
@@ -5790,7 +6080,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify students by email"
msgstr ""
@@ -6828,10 +7117,6 @@ msgstr ""
msgid "Gender Distribution"
msgstr ""
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
-msgid "Level of Education"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Enrollment Information"
msgstr ""
@@ -7066,11 +7351,19 @@ msgid "section_display_name"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Enter student emails separated by new lines or commas."
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Student Emails"
+msgid ""
+"You will not get notification for emails that bounce, so please double-check"
+" spelling."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7079,19 +7372,26 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is checked, students who have not yet registered for"
-" edX will be automatically enrolled."
+"If this option is checked, users who have not yet registered for "
+"{platform_name} will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is left unchecked, students who have not yet "
-"registered for edX will not be enrolled, but will be allowed to enroll."
+"If this option is left unchecked, users who have not yet registered"
+" for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to enroll "
+"once they make an account."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Notify users by email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If email students is checked students will receive an email "
+"If this option is checked, users will receive an email "
"notification."
msgstr ""
@@ -7103,10 +7403,37 @@ msgstr ""
msgid "Unenroll"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can "
+"be enrolled as a beta tester."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add beta testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Remove beta testers"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an "Administration List" is a list, such as Course Staff, that
+#. users can be added to.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Administration List Management"
msgstr ""
+#. Translators: an "Administrator Group" is a group, such as Course Staff,
+#. that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Select an Administrator Group:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Getting available lists..."
msgstr ""
@@ -7159,7 +7486,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Beta Tester"
+msgid "Add Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7174,7 +7501,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Discussion Admin"
+msgid "Add Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7205,6 +7532,10 @@ msgid ""
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Community TA"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs"
msgstr ""
@@ -7218,6 +7549,10 @@ msgstr ""
msgid "Send Email"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid ""
"Please try not to email students more than once per week. Before sending "
@@ -7354,12 +7689,6 @@ msgid ""
"translator!{link_end}"
msgstr ""
-#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
-#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
-#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
-msgid "Close Modal"
-msgstr ""
-
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
@@ -9115,9 +9444,11 @@ msgid ""
"respond to student questions. You add or edit updates in HTML."
msgstr ""
-#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/export.html
-#: cms/templates/widgets/header.html
-msgid "Static Pages"
+#. Translators: Pages refer to the tabs that appear in the top navigation of
+#. each course.
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
@@ -9125,33 +9456,78 @@ msgid "New Page"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid ""
-"Use Static Pages to share a syllabus, a calendar, handouts, or other "
-"supplements to your courseware."
+msgid "Show this page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show/hide page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Cannot be reordered"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Fixed page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "You can add additional custom pages to your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Add a New Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "What are pages?"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"NOTE: all content on Static Pages will be visible to anyone who knows the "
-"URL, regardless of whether they are registered in the course or not."
+"Pages are listed horizontally at the top of your course. Default pages "
+"(Courseware, Course info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages that you create."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "What do static pages look like in my course?"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Static Pages in Your Course"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Preview of Static Pages in your course"
+msgid "Custom pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"The names of your Static Pages appear in your course's main navigation bar, "
-"along with Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress."
+"You can create and edit custom pages to provide students with additional "
+"course content. For example, you can create pages for the grading policy, "
+"course slides, and a course calendar. "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "How do pages look to students in my course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Students see the default and custom pages at the top of your course and use "
+"these links to navigate."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "See an example"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Pages in Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Preview of Pages in your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages appear in your course's top navigation bar. The default pages "
+"(Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html
diff --git a/conf/locale/et_EE/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/et_EE/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 178df95f44..ed24891132 100644
Binary files a/conf/locale/et_EE/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/et_EE/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/et_EE/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/et_EE/LC_MESSAGES/djangojs.po
index bdbc8bdd95..a17a5ee307 100644
--- a/conf/locale/et_EE/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/et_EE/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-05 17:03+0000\n"
-"Last-Translator: cpennington \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-19 20:22+0000\n"
+"Last-Translator: sarina \n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -85,16 +85,30 @@ msgid_plural "(%(num_points)s points possible)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
-#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Hide Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer:"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Show Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Hide Answer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer hidden"
msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
@@ -738,6 +752,26 @@ msgstr ""
msgid "Post body"
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching distribution."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Unavailable metric display."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching grade distributions."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "<%= num_students %> students scored."
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
msgstr ""
@@ -764,6 +798,23 @@ msgid ""
"sensitive nature of student information."
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Revoke access"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Enter username or email"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
msgstr ""
@@ -779,59 +830,97 @@ msgid "Error changing user's permissions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Error enrolling/unenrolling students."
+msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr ""
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled and sent email to the following students:"
+msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled the following students:"
+msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not added as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
+"beta tester."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error enrolling/unenrolling users."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following email addresses are invalid:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be allowed to enroll once they register:"
+msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be enrolled once they register:"
+msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Emails successfully sent. The following students are no longer enrolled in "
-"the course:"
+"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
+"course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "The following students are no longer enrolled in the course:"
+msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"These students were not affliliated with the course so could not be "
-"unenrolled:"
+"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -847,17 +936,21 @@ msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "yourself"
-msgstr ""
-
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "everyone who is staff or instructor on this course"
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
+"OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
-"ALL (everyone who is enrolled in this course as student, staff, or "
-"instructor)"
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
+"staff or instructor on this course. Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
+"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -867,10 +960,6 @@ msgid ""
"simultaneously sending email) to send all emails."
msgstr ""
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "You are about to send an email titled \""
-msgstr ""
-
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr ""
@@ -994,6 +1083,60 @@ msgstr ""
msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr ""
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task inputs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Requester"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
+#. appears after this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
+#. this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
+#. appears after this.
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Status"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Progress"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr ""
@@ -1247,6 +1390,10 @@ msgstr ""
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr ""
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
+msgstr ""
+
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
diff --git a/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo
index e2d3d5eb0c..454e8167b7 100644
Binary files a/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po
index 24873f9908..fa2b1c8a41 100644
--- a/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 03:04+0000\n"
"Last-Translator: nedbat \n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/fa/)\n"
@@ -51,60 +51,14 @@ msgstr ""
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked,
-#. opens up a panel that displays information about openended problems
-#. that a user has submitted or needs to grade
-#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
+#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked, opens
+#. up a panel that
+#. displays information about open-ended problems that a user has submitted or
+#. needs to grade
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
msgid "Open Ended Panel"
msgstr ""
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Courseware" is the title of the page where you access a
-#. course's videos and problems.
-#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
-msgid "Courseware"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-msgid "Course Info"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the discussion forums
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Discussion"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py lms/templates/wiki/base.html
-msgid "Wiki"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Progress" is the title of the student's grade information
-#. page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid "Honor Code Certificate"
msgstr ""
@@ -134,7 +88,6 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Community TA"
msgstr ""
@@ -799,6 +752,26 @@ msgstr ""
msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions"
msgstr ""
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "correct"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incorrect"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incomplete"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "unanswered"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "queued"
+msgstr ""
+
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid ""
"Your file(s) have been submitted. As soon as your submission is graded, this"
@@ -1009,6 +982,70 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the content of a course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid "Courseware"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
+#. updates page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Course Info"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Progress" is the name of the student's course progress page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Wiki" is the name of the course's wiki page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+#: lms/templates/wiki/base.html
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
+#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the discussion forums
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
+#. staff to view open-ended problems that require staff grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Staff grading"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
+#. students to view open-ended problems that require grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Peer grading"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Syllabus" appears on a tab that, when clicked, opens the
+#. syllabus of the course.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "Syllabus"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to the instructor
+#. dashboard, which is
+#. a portal where an instructor can get data and perform various actions on
+#. their course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Instructor"
+msgstr ""
+
#. Translators: "Self" is used to denote an openended response that is self-
#. graded
#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
@@ -1298,37 +1335,6 @@ msgstr ""
msgid "Visit a course wiki to add an article."
msgstr ""
-#. Translators: 'Course Content' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Course Content"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
-#. staff to view openended problems that require staff grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
-msgid "Staff grading"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
-msgid "Syllabus"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
-#. students to view openended problems that require grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Peer grading"
-msgstr ""
-
-#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to
-#. the instructor dashboard, which is a portal where an instructor
-#. can get data and perform various actions on their course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Instructor"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/courseware/features/video.py lms/templates/video.html
msgid "ERROR: No playable video sources found!"
msgstr ""
@@ -1673,6 +1679,57 @@ msgstr ""
msgid "Task is already running."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Birth Year"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Gender"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Level of Education"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+msgid "Mailing Address"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Goals"
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -1720,18 +1777,272 @@ msgstr ""
msgid "Data Download"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-#: lms/templates/dashboard.html
-#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Analytics"
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Course Statistics At A Glance"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found a single student. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find student with that email or username."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Summary Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Raw Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for resetting \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found module. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname: {url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Deleted student module state for {state}!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to delete module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Module state successfully reset!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't reset module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{key}\" for student {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{key}\": {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Progress page for username: {username} with email address: {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Assignment Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Please enter an assignment name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Invalid assignment name '{name}'"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "External email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades for assignment \"{name}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student profile data for course {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found {num} records to dump."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student state for problem {problem}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades from {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook defined in course metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook url defined in settings.FEATURES"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No gradebook name defined in course remote_gradebook metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to communicate with gradebook server at {url}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: {err}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Remote gradebook response for {action}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Forum {name}s in course {id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown rolename \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown username \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" does not have rolename \"{1}\", cannot remove"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Removed \"{0}\" from \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" already has rolename \"{1}\", cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Error: user \"{0}\" should first be added as staff before adding as a forum "
+"administrator, cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Added \"{0}\" to \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "{0} in course {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
+#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "edX email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Un-enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\", module "
+"\"{problem}\" and student \"{student}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\" and module "
+"\"{problem}\"."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Unable to parse date: "
msgstr ""
@@ -1740,19 +2051,6 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find module for url: {0}"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
-#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
-#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
-#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
-#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
-msgid "Full Name"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Extended Due Date"
@@ -1948,6 +2246,13 @@ msgid ""
"development team at {email}."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Cannot find any open response problems in this course. Have you submitted "
+"answers to any open response assessment questions? If not, please do so and "
+"return to this page."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "AI Assessment"
msgstr ""
@@ -2788,12 +3093,12 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/forgot_password_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/signup_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -3191,6 +3496,12 @@ msgstr ""
msgid "Upload completed"
msgstr ""
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Special characters not allowed in organization, course number, and course "
+"run."
+msgstr ""
+
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
"Unable to create course '{name}'.\n"
@@ -3390,14 +3701,14 @@ msgid "Pending"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/university_profile/edge.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Forgot password?"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -4065,15 +4376,10 @@ msgid ""
" be in English."
msgstr ""
-#: lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4252,7 +4558,7 @@ msgstr ""
msgid "Log into My {platform_name} Account"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Access My Courses"
msgstr ""
@@ -4296,27 +4602,10 @@ msgstr ""
msgid "Account Preferences"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Remember me"
msgstr ""
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Log In"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Not enrolled?"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Sign up."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "login via openid"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
@@ -4413,7 +4702,7 @@ msgstr ""
msgid "[Reject]"
msgstr ""
-#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+#: lms/templates/navigation.html
msgid "Global Navigation"
msgstr ""
@@ -4472,17 +4761,22 @@ msgid "Reset"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "Show Answer(s)"
+msgid "Show Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "(for question(s) above - adjacent to each field)"
+msgid "Reveal Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions"
msgstr ""
+#: lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
@@ -4675,19 +4969,11 @@ msgstr ""
msgid "Highest Level of Education Completed"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
-msgid "Gender"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Year of Birth"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html
-msgid "Mailing Address"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}"
msgstr ""
@@ -5135,10 +5421,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip to end of transcript."
msgstr ""
-#: lms/templates/video.html
-msgid "Captions"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/video.html
msgid ""
"Activating an item in this group will spool the video to the corresponding "
@@ -5422,6 +5704,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional Resources"
msgstr ""
+#. Translators: 'needs attention' is an alternative string for the
+#. notification image that indicates the tab "needs attention".
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "needs attention"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
msgid "Staff view"
@@ -5550,6 +5838,13 @@ msgstr ""
msgid "Calculator Output Field"
msgstr ""
+#: lms/templates/courseware/error-message.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {link_to_support_email} to "
+"report any problems or downtime."
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Grade summary"
@@ -5573,19 +5868,14 @@ msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Updates & News"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Handout Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Handouts"
msgstr ""
@@ -5786,7 +6076,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify students by email"
msgstr ""
@@ -6822,10 +7111,6 @@ msgstr ""
msgid "Gender Distribution"
msgstr ""
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
-msgid "Level of Education"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Enrollment Information"
msgstr ""
@@ -7060,11 +7345,19 @@ msgid "section_display_name"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Enter student emails separated by new lines or commas."
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Student Emails"
+msgid ""
+"You will not get notification for emails that bounce, so please double-check"
+" spelling."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7073,19 +7366,26 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is checked, students who have not yet registered for"
-" edX will be automatically enrolled."
+"If this option is checked, users who have not yet registered for "
+"{platform_name} will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is left unchecked, students who have not yet "
-"registered for edX will not be enrolled, but will be allowed to enroll."
+"If this option is left unchecked, users who have not yet registered"
+" for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to enroll "
+"once they make an account."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Notify users by email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If email students is checked students will receive an email "
+"If this option is checked, users will receive an email "
"notification."
msgstr ""
@@ -7097,10 +7397,37 @@ msgstr ""
msgid "Unenroll"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can "
+"be enrolled as a beta tester."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add beta testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Remove beta testers"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an "Administration List" is a list, such as Course Staff, that
+#. users can be added to.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Administration List Management"
msgstr ""
+#. Translators: an "Administrator Group" is a group, such as Course Staff,
+#. that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Select an Administrator Group:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Getting available lists..."
msgstr ""
@@ -7153,7 +7480,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Beta Tester"
+msgid "Add Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7168,7 +7495,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Discussion Admin"
+msgid "Add Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7199,6 +7526,10 @@ msgid ""
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Community TA"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs"
msgstr ""
@@ -7212,6 +7543,10 @@ msgstr ""
msgid "Send Email"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid ""
"Please try not to email students more than once per week. Before sending "
@@ -7348,12 +7683,6 @@ msgid ""
"translator!{link_end}"
msgstr ""
-#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
-#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
-#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
-msgid "Close Modal"
-msgstr ""
-
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
@@ -9109,9 +9438,11 @@ msgid ""
"respond to student questions. You add or edit updates in HTML."
msgstr ""
-#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/export.html
-#: cms/templates/widgets/header.html
-msgid "Static Pages"
+#. Translators: Pages refer to the tabs that appear in the top navigation of
+#. each course.
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
@@ -9119,33 +9450,78 @@ msgid "New Page"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid ""
-"Use Static Pages to share a syllabus, a calendar, handouts, or other "
-"supplements to your courseware."
+msgid "Show this page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show/hide page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Cannot be reordered"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Fixed page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "You can add additional custom pages to your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Add a New Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "What are pages?"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"NOTE: all content on Static Pages will be visible to anyone who knows the "
-"URL, regardless of whether they are registered in the course or not."
+"Pages are listed horizontally at the top of your course. Default pages "
+"(Courseware, Course info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages that you create."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "What do static pages look like in my course?"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Static Pages in Your Course"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Preview of Static Pages in your course"
+msgid "Custom pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"The names of your Static Pages appear in your course's main navigation bar, "
-"along with Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress."
+"You can create and edit custom pages to provide students with additional "
+"course content. For example, you can create pages for the grading policy, "
+"course slides, and a course calendar. "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "How do pages look to students in my course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Students see the default and custom pages at the top of your course and use "
+"these links to navigate."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "See an example"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Pages in Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Preview of Pages in your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages appear in your course's top navigation bar. The default pages "
+"(Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html
diff --git a/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 093843bea4..ab669c62da 100644
Binary files a/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/djangojs.po
index a921eed80d..0f6b7ab9a8 100644
--- a/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-05 17:03+0000\n"
-"Last-Translator: cpennington \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-19 20:22+0000\n"
+"Last-Translator: sarina \n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -83,16 +83,30 @@ msgid "(%(num_points)s point possible)"
msgid_plural "(%(num_points)s points possible)"
msgstr[0] ""
-#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
-#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Hide Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer:"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Show Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Hide Answer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer hidden"
msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
@@ -722,6 +736,26 @@ msgstr ""
msgid "Post body"
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching distribution."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Unavailable metric display."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching grade distributions."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "<%= num_students %> students scored."
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
msgstr ""
@@ -748,6 +782,23 @@ msgid ""
"sensitive nature of student information."
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Revoke access"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Enter username or email"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
msgstr ""
@@ -763,59 +814,97 @@ msgid "Error changing user's permissions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Error enrolling/unenrolling students."
+msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr ""
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled and sent email to the following students:"
+msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled the following students:"
+msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not added as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
+"beta tester."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error enrolling/unenrolling users."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following email addresses are invalid:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be allowed to enroll once they register:"
+msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be enrolled once they register:"
+msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Emails successfully sent. The following students are no longer enrolled in "
-"the course:"
+"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
+"course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "The following students are no longer enrolled in the course:"
+msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"These students were not affliliated with the course so could not be "
-"unenrolled:"
+"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -831,17 +920,21 @@ msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "yourself"
-msgstr ""
-
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "everyone who is staff or instructor on this course"
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
+"OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
-"ALL (everyone who is enrolled in this course as student, staff, or "
-"instructor)"
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
+"staff or instructor on this course. Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
+"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -851,10 +944,6 @@ msgid ""
"simultaneously sending email) to send all emails."
msgstr ""
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "You are about to send an email titled \""
-msgstr ""
-
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr ""
@@ -978,6 +1067,60 @@ msgstr ""
msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr ""
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task inputs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Requester"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
+#. appears after this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
+#. this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
+#. appears after this.
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Status"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Progress"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr ""
@@ -1231,6 +1374,10 @@ msgstr ""
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr ""
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
+msgstr ""
+
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
diff --git a/conf/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/django.mo
index 2361d8a615..da5ab49373 100644
Binary files a/conf/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/django.po
index dd276c8593..e1ec0e8fff 100644
--- a/conf/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -28,6 +28,7 @@
#
# Translators:
# arashdehghan , 2014
+# frad , 2014
# saman_is , 2013
# saman_is , 2013
# #-#-#-#-# mako-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#
@@ -56,7 +57,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 17:06+0000\n"
"Last-Translator: nedbat \n"
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/fa_IR/)\n"
@@ -67,60 +68,14 @@ msgstr ""
"Language: fa_IR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked,
-#. opens up a panel that displays information about openended problems
-#. that a user has submitted or needs to grade
-#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
+#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked, opens
+#. up a panel that
+#. displays information about open-ended problems that a user has submitted or
+#. needs to grade
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
msgid "Open Ended Panel"
msgstr ""
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Courseware" is the title of the page where you access a
-#. course's videos and problems.
-#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
-msgid "Courseware"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-msgid "Course Info"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the discussion forums
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Discussion"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py lms/templates/wiki/base.html
-msgid "Wiki"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Progress" is the title of the student's grade information
-#. page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid "Honor Code Certificate"
msgstr ""
@@ -150,7 +105,6 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Community TA"
msgstr ""
@@ -815,6 +769,26 @@ msgstr ""
msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions"
msgstr ""
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "correct"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incorrect"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incomplete"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "unanswered"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "queued"
+msgstr ""
+
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid ""
"Your file(s) have been submitted. As soon as your submission is graded, this"
@@ -1025,6 +999,70 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the content of a course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid "Courseware"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
+#. updates page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Course Info"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Progress" is the name of the student's course progress page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Wiki" is the name of the course's wiki page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+#: lms/templates/wiki/base.html
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
+#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the discussion forums
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
+#. staff to view open-ended problems that require staff grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Staff grading"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
+#. students to view open-ended problems that require grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Peer grading"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Syllabus" appears on a tab that, when clicked, opens the
+#. syllabus of the course.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "Syllabus"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to the instructor
+#. dashboard, which is
+#. a portal where an instructor can get data and perform various actions on
+#. their course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Instructor"
+msgstr ""
+
#. Translators: "Self" is used to denote an openended response that is self-
#. graded
#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
@@ -1314,37 +1352,6 @@ msgstr ""
msgid "Visit a course wiki to add an article."
msgstr ""
-#. Translators: 'Course Content' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Course Content"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
-#. staff to view openended problems that require staff grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
-msgid "Staff grading"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
-msgid "Syllabus"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
-#. students to view openended problems that require grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Peer grading"
-msgstr ""
-
-#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to
-#. the instructor dashboard, which is a portal where an instructor
-#. can get data and perform various actions on their course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Instructor"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/courseware/features/video.py lms/templates/video.html
msgid "ERROR: No playable video sources found!"
msgstr ""
@@ -1689,6 +1696,57 @@ msgstr ""
msgid "Task is already running."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Birth Year"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Gender"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Level of Education"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+msgid "Mailing Address"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Goals"
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -1736,18 +1794,272 @@ msgstr ""
msgid "Data Download"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-#: lms/templates/dashboard.html
-#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Analytics"
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Course Statistics At A Glance"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found a single student. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find student with that email or username."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Summary Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Raw Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for resetting \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found module. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname: {url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Deleted student module state for {state}!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to delete module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Module state successfully reset!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't reset module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{key}\" for student {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{key}\": {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Progress page for username: {username} with email address: {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Assignment Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Please enter an assignment name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Invalid assignment name '{name}'"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "External email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades for assignment \"{name}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student profile data for course {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found {num} records to dump."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student state for problem {problem}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades from {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook defined in course metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook url defined in settings.FEATURES"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No gradebook name defined in course remote_gradebook metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to communicate with gradebook server at {url}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: {err}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Remote gradebook response for {action}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Forum {name}s in course {id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown rolename \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown username \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" does not have rolename \"{1}\", cannot remove"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Removed \"{0}\" from \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" already has rolename \"{1}\", cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Error: user \"{0}\" should first be added as staff before adding as a forum "
+"administrator, cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Added \"{0}\" to \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "{0} in course {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
+#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "edX email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Un-enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\", module "
+"\"{problem}\" and student \"{student}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\" and module "
+"\"{problem}\"."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Unable to parse date: "
msgstr ""
@@ -1756,19 +2068,6 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find module for url: {0}"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
-#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
-#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
-#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
-#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
-msgid "Full Name"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Extended Due Date"
@@ -1964,6 +2263,13 @@ msgid ""
"development team at {email}."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Cannot find any open response problems in this course. Have you submitted "
+"answers to any open response assessment questions? If not, please do so and "
+"return to this page."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "AI Assessment"
msgstr ""
@@ -2804,12 +3110,12 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/forgot_password_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/signup_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -3207,6 +3513,12 @@ msgstr ""
msgid "Upload completed"
msgstr ""
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Special characters not allowed in organization, course number, and course "
+"run."
+msgstr ""
+
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
"Unable to create course '{name}'.\n"
@@ -3406,14 +3718,14 @@ msgid "Pending"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/university_profile/edge.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Forgot password?"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -4081,15 +4393,10 @@ msgid ""
" be in English."
msgstr ""
-#: lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4268,7 +4575,7 @@ msgstr ""
msgid "Log into My {platform_name} Account"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Access My Courses"
msgstr ""
@@ -4312,27 +4619,10 @@ msgstr ""
msgid "Account Preferences"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Remember me"
msgstr ""
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Log In"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Not enrolled?"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Sign up."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "login via openid"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
@@ -4429,7 +4719,7 @@ msgstr ""
msgid "[Reject]"
msgstr ""
-#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+#: lms/templates/navigation.html
msgid "Global Navigation"
msgstr ""
@@ -4488,17 +4778,22 @@ msgid "Reset"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "Show Answer(s)"
+msgid "Show Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "(for question(s) above - adjacent to each field)"
+msgid "Reveal Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions"
msgstr ""
+#: lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
@@ -4691,19 +4986,11 @@ msgstr ""
msgid "Highest Level of Education Completed"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
-msgid "Gender"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Year of Birth"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html
-msgid "Mailing Address"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}"
msgstr ""
@@ -5151,10 +5438,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip to end of transcript."
msgstr ""
-#: lms/templates/video.html
-msgid "Captions"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/video.html
msgid ""
"Activating an item in this group will spool the video to the corresponding "
@@ -5438,6 +5721,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional Resources"
msgstr ""
+#. Translators: 'needs attention' is an alternative string for the
+#. notification image that indicates the tab "needs attention".
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "needs attention"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
msgid "Staff view"
@@ -5566,6 +5855,13 @@ msgstr ""
msgid "Calculator Output Field"
msgstr ""
+#: lms/templates/courseware/error-message.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {link_to_support_email} to "
+"report any problems or downtime."
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Grade summary"
@@ -5589,19 +5885,14 @@ msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Updates & News"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Handout Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Handouts"
msgstr ""
@@ -5802,7 +6093,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify students by email"
msgstr ""
@@ -6838,10 +7128,6 @@ msgstr ""
msgid "Gender Distribution"
msgstr ""
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
-msgid "Level of Education"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Enrollment Information"
msgstr ""
@@ -7076,11 +7362,19 @@ msgid "section_display_name"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Enter student emails separated by new lines or commas."
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Student Emails"
+msgid ""
+"You will not get notification for emails that bounce, so please double-check"
+" spelling."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7089,19 +7383,26 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is checked, students who have not yet registered for"
-" edX will be automatically enrolled."
+"If this option is checked, users who have not yet registered for "
+"{platform_name} will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is left unchecked, students who have not yet "
-"registered for edX will not be enrolled, but will be allowed to enroll."
+"If this option is left unchecked, users who have not yet registered"
+" for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to enroll "
+"once they make an account."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Notify users by email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If email students is checked students will receive an email "
+"If this option is checked, users will receive an email "
"notification."
msgstr ""
@@ -7113,10 +7414,37 @@ msgstr ""
msgid "Unenroll"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can "
+"be enrolled as a beta tester."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add beta testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Remove beta testers"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an "Administration List" is a list, such as Course Staff, that
+#. users can be added to.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Administration List Management"
msgstr ""
+#. Translators: an "Administrator Group" is a group, such as Course Staff,
+#. that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Select an Administrator Group:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Getting available lists..."
msgstr ""
@@ -7169,7 +7497,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Beta Tester"
+msgid "Add Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7184,7 +7512,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Discussion Admin"
+msgid "Add Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7215,6 +7543,10 @@ msgid ""
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Community TA"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs"
msgstr ""
@@ -7228,6 +7560,10 @@ msgstr ""
msgid "Send Email"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid ""
"Please try not to email students more than once per week. Before sending "
@@ -7364,12 +7700,6 @@ msgid ""
"translator!{link_end}"
msgstr ""
-#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
-#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
-#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
-msgid "Close Modal"
-msgstr ""
-
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
@@ -9125,9 +9455,11 @@ msgid ""
"respond to student questions. You add or edit updates in HTML."
msgstr ""
-#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/export.html
-#: cms/templates/widgets/header.html
-msgid "Static Pages"
+#. Translators: Pages refer to the tabs that appear in the top navigation of
+#. each course.
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
@@ -9135,33 +9467,78 @@ msgid "New Page"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid ""
-"Use Static Pages to share a syllabus, a calendar, handouts, or other "
-"supplements to your courseware."
+msgid "Show this page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show/hide page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Cannot be reordered"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Fixed page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "You can add additional custom pages to your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Add a New Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "What are pages?"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"NOTE: all content on Static Pages will be visible to anyone who knows the "
-"URL, regardless of whether they are registered in the course or not."
+"Pages are listed horizontally at the top of your course. Default pages "
+"(Courseware, Course info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages that you create."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "What do static pages look like in my course?"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Static Pages in Your Course"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Preview of Static Pages in your course"
+msgid "Custom pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"The names of your Static Pages appear in your course's main navigation bar, "
-"along with Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress."
+"You can create and edit custom pages to provide students with additional "
+"course content. For example, you can create pages for the grading policy, "
+"course slides, and a course calendar. "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "How do pages look to students in my course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Students see the default and custom pages at the top of your course and use "
+"these links to navigate."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "See an example"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Pages in Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Preview of Pages in your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages appear in your course's top navigation bar. The default pages "
+"(Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html
diff --git a/conf/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 18a5835b38..60a5c79be2 100644
Binary files a/conf/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/djangojs.po
index a44e552c60..14c0522510 100644
--- a/conf/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-24 17:06+0000\n"
-"Last-Translator: cpennington \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 14:25+0000\n"
+"Last-Translator: sarina \n"
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/fa_IR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -89,16 +89,30 @@ msgid "(%(num_points)s point possible)"
msgid_plural "(%(num_points)s points possible)"
msgstr[0] ""
-#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
-#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Hide Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer:"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Show Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Hide Answer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer hidden"
msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
@@ -728,6 +742,26 @@ msgstr ""
msgid "Post body"
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching distribution."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Unavailable metric display."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching grade distributions."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "<%= num_students %> students scored."
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
msgstr ""
@@ -754,6 +788,23 @@ msgid ""
"sensitive nature of student information."
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Revoke access"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Enter username or email"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
msgstr ""
@@ -769,59 +820,97 @@ msgid "Error changing user's permissions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Error enrolling/unenrolling students."
+msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr ""
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled and sent email to the following students:"
+msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled the following students:"
+msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not added as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
+"beta tester."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error enrolling/unenrolling users."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following email addresses are invalid:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be allowed to enroll once they register:"
+msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be enrolled once they register:"
+msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Emails successfully sent. The following students are no longer enrolled in "
-"the course:"
+"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
+"course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "The following students are no longer enrolled in the course:"
+msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"These students were not affliliated with the course so could not be "
-"unenrolled:"
+"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -837,17 +926,21 @@ msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "yourself"
-msgstr ""
-
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "everyone who is staff or instructor on this course"
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
+"OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
-"ALL (everyone who is enrolled in this course as student, staff, or "
-"instructor)"
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
+"staff or instructor on this course. Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
+"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -857,10 +950,6 @@ msgid ""
"simultaneously sending email) to send all emails."
msgstr ""
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "You are about to send an email titled \""
-msgstr ""
-
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr ""
@@ -984,6 +1073,60 @@ msgstr ""
msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr ""
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task inputs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Requester"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
+#. appears after this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
+#. this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
+#. appears after this.
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Status"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Progress"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr ""
@@ -1237,6 +1380,10 @@ msgstr ""
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr ""
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
+msgstr ""
+
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
diff --git a/conf/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.mo
index e57d28822d..35603ac468 100644
Binary files a/conf/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.po
index 90f8250cce..cf600ae226 100644
--- a/conf/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,6 +4,7 @@
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
+# mop , 2014
# #-#-#-#-# django-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX translation file.
# Copyright (C) 2014 EdX
@@ -16,7 +17,7 @@
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
-# mop , 2013
+# mop , 2013-2014
# mop , 2013
# #-#-#-#-# mako-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX translation file
@@ -24,6 +25,7 @@
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
+# mop , 2014
# #-#-#-#-# messages.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX translation file
# Copyright (C) 2013 edX
@@ -38,13 +40,14 @@
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
+# mop , 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:05-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-06 03:04+0000\n"
-"Last-Translator: nedbat \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-19 14:10+0000\n"
+"Last-Translator: mop \n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -53,60 +56,14 @@ msgstr ""
"Language: fi_FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked,
-#. opens up a panel that displays information about openended problems
-#. that a user has submitted or needs to grade
-#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
+#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked, opens
+#. up a panel that
+#. displays information about open-ended problems that a user has submitted or
+#. needs to grade
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
msgid "Open Ended Panel"
msgstr ""
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Courseware" is the title of the page where you access a
-#. course's videos and problems.
-#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
-msgid "Courseware"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-msgid "Course Info"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the discussion forums
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Discussion"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py lms/templates/wiki/base.html
-msgid "Wiki"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Progress" is the title of the student's grade information
-#. page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid "Honor Code Certificate"
msgstr ""
@@ -136,7 +93,6 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Community TA"
msgstr ""
@@ -801,6 +757,26 @@ msgstr ""
msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions"
msgstr ""
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "correct"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incorrect"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incomplete"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "unanswered"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "queued"
+msgstr ""
+
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid ""
"Your file(s) have been submitted. As soon as your submission is graded, this"
@@ -1011,6 +987,70 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the content of a course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid "Courseware"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
+#. updates page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Course Info"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Progress" is the name of the student's course progress page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Wiki" is the name of the course's wiki page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+#: lms/templates/wiki/base.html
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
+#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the discussion forums
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
+#. staff to view open-ended problems that require staff grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Staff grading"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
+#. students to view open-ended problems that require grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Peer grading"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Syllabus" appears on a tab that, when clicked, opens the
+#. syllabus of the course.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "Syllabus"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to the instructor
+#. dashboard, which is
+#. a portal where an instructor can get data and perform various actions on
+#. their course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Instructor"
+msgstr ""
+
#. Translators: "Self" is used to denote an openended response that is self-
#. graded
#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
@@ -1300,37 +1340,6 @@ msgstr ""
msgid "Visit a course wiki to add an article."
msgstr ""
-#. Translators: 'Course Content' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Course Content"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
-#. staff to view openended problems that require staff grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
-msgid "Staff grading"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
-msgid "Syllabus"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
-#. students to view openended problems that require grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Peer grading"
-msgstr ""
-
-#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to
-#. the instructor dashboard, which is a portal where an instructor
-#. can get data and perform various actions on their course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Instructor"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/courseware/features/video.py lms/templates/video.html
msgid "ERROR: No playable video sources found!"
msgstr ""
@@ -1675,6 +1684,57 @@ msgstr ""
msgid "Task is already running."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Birth Year"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Gender"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Level of Education"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+msgid "Mailing Address"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Goals"
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -1722,18 +1782,272 @@ msgstr ""
msgid "Data Download"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-#: lms/templates/dashboard.html
-#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Analytics"
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Course Statistics At A Glance"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found a single student. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find student with that email or username."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Summary Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Raw Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for resetting \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found module. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname: {url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Deleted student module state for {state}!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to delete module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Module state successfully reset!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't reset module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{key}\" for student {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{key}\": {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Progress page for username: {username} with email address: {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Assignment Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Please enter an assignment name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Invalid assignment name '{name}'"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "External email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades for assignment \"{name}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student profile data for course {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found {num} records to dump."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student state for problem {problem}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades from {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook defined in course metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook url defined in settings.FEATURES"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No gradebook name defined in course remote_gradebook metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to communicate with gradebook server at {url}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: {err}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Remote gradebook response for {action}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Forum {name}s in course {id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown rolename \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown username \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" does not have rolename \"{1}\", cannot remove"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Removed \"{0}\" from \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" already has rolename \"{1}\", cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Error: user \"{0}\" should first be added as staff before adding as a forum "
+"administrator, cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Added \"{0}\" to \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "{0} in course {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
+#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "edX email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Un-enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\", module "
+"\"{problem}\" and student \"{student}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\" and module "
+"\"{problem}\"."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Unable to parse date: "
msgstr ""
@@ -1742,19 +2056,6 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find module for url: {0}"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
-#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
-#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
-#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
-#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
-msgid "Full Name"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Extended Due Date"
@@ -1950,6 +2251,13 @@ msgid ""
"development team at {email}."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Cannot find any open response problems in this course. Have you submitted "
+"answers to any open response assessment questions? If not, please do so and "
+"return to this page."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "AI Assessment"
msgstr ""
@@ -2790,12 +3098,12 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/forgot_password_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/signup_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -3193,6 +3501,12 @@ msgstr ""
msgid "Upload completed"
msgstr ""
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Special characters not allowed in organization, course number, and course "
+"run."
+msgstr ""
+
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
"Unable to create course '{name}'.\n"
@@ -3392,14 +3706,14 @@ msgid "Pending"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/university_profile/edge.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Forgot password?"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -4067,15 +4381,10 @@ msgid ""
" be in English."
msgstr ""
-#: lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4254,7 +4563,7 @@ msgstr ""
msgid "Log into My {platform_name} Account"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Access My Courses"
msgstr ""
@@ -4298,27 +4607,10 @@ msgstr ""
msgid "Account Preferences"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Remember me"
msgstr ""
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Log In"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Not enrolled?"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Sign up."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "login via openid"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
@@ -4415,7 +4707,7 @@ msgstr ""
msgid "[Reject]"
msgstr ""
-#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+#: lms/templates/navigation.html
msgid "Global Navigation"
msgstr ""
@@ -4474,17 +4766,22 @@ msgid "Reset"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "Show Answer(s)"
+msgid "Show Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "(for question(s) above - adjacent to each field)"
+msgid "Reveal Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions"
msgstr ""
+#: lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
@@ -4677,19 +4974,11 @@ msgstr ""
msgid "Highest Level of Education Completed"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
-msgid "Gender"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Year of Birth"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html
-msgid "Mailing Address"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}"
msgstr ""
@@ -5137,10 +5426,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip to end of transcript."
msgstr ""
-#: lms/templates/video.html
-msgid "Captions"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/video.html
msgid ""
"Activating an item in this group will spool the video to the corresponding "
@@ -5426,6 +5711,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional Resources"
msgstr ""
+#. Translators: 'needs attention' is an alternative string for the
+#. notification image that indicates the tab "needs attention".
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "needs attention"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
msgid "Staff view"
@@ -5554,6 +5845,13 @@ msgstr ""
msgid "Calculator Output Field"
msgstr ""
+#: lms/templates/courseware/error-message.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {link_to_support_email} to "
+"report any problems or downtime."
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Grade summary"
@@ -5577,19 +5875,14 @@ msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Updates & News"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Handout Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Handouts"
msgstr ""
@@ -5790,7 +6083,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify students by email"
msgstr ""
@@ -6828,10 +7120,6 @@ msgstr ""
msgid "Gender Distribution"
msgstr ""
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
-msgid "Level of Education"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Enrollment Information"
msgstr ""
@@ -7066,11 +7354,19 @@ msgid "section_display_name"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Enter student emails separated by new lines or commas."
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Student Emails"
+msgid ""
+"You will not get notification for emails that bounce, so please double-check"
+" spelling."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7079,19 +7375,26 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is checked, students who have not yet registered for"
-" edX will be automatically enrolled."
+"If this option is checked, users who have not yet registered for "
+"{platform_name} will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is left unchecked, students who have not yet "
-"registered for edX will not be enrolled, but will be allowed to enroll."
+"If this option is left unchecked, users who have not yet registered"
+" for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to enroll "
+"once they make an account."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Notify users by email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If email students is checked students will receive an email "
+"If this option is checked, users will receive an email "
"notification."
msgstr ""
@@ -7103,10 +7406,37 @@ msgstr ""
msgid "Unenroll"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can "
+"be enrolled as a beta tester."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add beta testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Remove beta testers"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an "Administration List" is a list, such as Course Staff, that
+#. users can be added to.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Administration List Management"
msgstr ""
+#. Translators: an "Administrator Group" is a group, such as Course Staff,
+#. that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Select an Administrator Group:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Getting available lists..."
msgstr ""
@@ -7159,7 +7489,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Beta Tester"
+msgid "Add Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7174,7 +7504,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Discussion Admin"
+msgid "Add Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7205,6 +7535,10 @@ msgid ""
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Community TA"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs"
msgstr ""
@@ -7218,6 +7552,10 @@ msgstr ""
msgid "Send Email"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid ""
"Please try not to email students more than once per week. Before sending "
@@ -7354,12 +7692,6 @@ msgid ""
"translator!{link_end}"
msgstr ""
-#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
-#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
-#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
-msgid "Close Modal"
-msgstr ""
-
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
@@ -9115,9 +9447,11 @@ msgid ""
"respond to student questions. You add or edit updates in HTML."
msgstr ""
-#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/export.html
-#: cms/templates/widgets/header.html
-msgid "Static Pages"
+#. Translators: Pages refer to the tabs that appear in the top navigation of
+#. each course.
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
@@ -9125,33 +9459,78 @@ msgid "New Page"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid ""
-"Use Static Pages to share a syllabus, a calendar, handouts, or other "
-"supplements to your courseware."
+msgid "Show this page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show/hide page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Cannot be reordered"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Fixed page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "You can add additional custom pages to your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Add a New Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "What are pages?"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"NOTE: all content on Static Pages will be visible to anyone who knows the "
-"URL, regardless of whether they are registered in the course or not."
+"Pages are listed horizontally at the top of your course. Default pages "
+"(Courseware, Course info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages that you create."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "What do static pages look like in my course?"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Static Pages in Your Course"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Preview of Static Pages in your course"
+msgid "Custom pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"The names of your Static Pages appear in your course's main navigation bar, "
-"along with Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress."
+"You can create and edit custom pages to provide students with additional "
+"course content. For example, you can create pages for the grading policy, "
+"course slides, and a course calendar. "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "How do pages look to students in my course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Students see the default and custom pages at the top of your course and use "
+"these links to navigate."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "See an example"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Pages in Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Preview of Pages in your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages appear in your course's top navigation bar. The default pages "
+"(Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html
diff --git a/conf/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 267b2cde35..aaab997a3d 100644
Binary files a/conf/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/djangojs.po
index cc4abc6962..11fb6a9ea7 100644
--- a/conf/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -4,6 +4,7 @@
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
+# mop , 2014
# #-#-#-#-# djangojs-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX translation file.
# Copyright (C) 2014 EdX
@@ -14,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-05 17:03+0000\n"
-"Last-Translator: cpennington \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 14:25+0000\n"
+"Last-Translator: sarina \n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -85,16 +86,30 @@ msgid_plural "(%(num_points)s points possible)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
-#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Hide Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer:"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Show Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Hide Answer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer hidden"
msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
@@ -738,6 +753,26 @@ msgstr ""
msgid "Post body"
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching distribution."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Unavailable metric display."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching grade distributions."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "<%= num_students %> students scored."
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
msgstr ""
@@ -764,6 +799,23 @@ msgid ""
"sensitive nature of student information."
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Revoke access"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Enter username or email"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
msgstr ""
@@ -779,59 +831,97 @@ msgid "Error changing user's permissions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Error enrolling/unenrolling students."
+msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr ""
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled and sent email to the following students:"
+msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled the following students:"
+msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not added as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
+"beta tester."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error enrolling/unenrolling users."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following email addresses are invalid:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be allowed to enroll once they register:"
+msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be enrolled once they register:"
+msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Emails successfully sent. The following students are no longer enrolled in "
-"the course:"
+"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
+"course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "The following students are no longer enrolled in the course:"
+msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"These students were not affliliated with the course so could not be "
-"unenrolled:"
+"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -847,17 +937,21 @@ msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "yourself"
-msgstr ""
-
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "everyone who is staff or instructor on this course"
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
+"OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
-"ALL (everyone who is enrolled in this course as student, staff, or "
-"instructor)"
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
+"staff or instructor on this course. Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
+"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -867,10 +961,6 @@ msgid ""
"simultaneously sending email) to send all emails."
msgstr ""
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "You are about to send an email titled \""
-msgstr ""
-
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr ""
@@ -994,6 +1084,60 @@ msgstr ""
msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr ""
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task inputs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Requester"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
+#. appears after this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
+#. this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
+#. appears after this.
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Status"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Progress"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr ""
@@ -1247,6 +1391,10 @@ msgstr ""
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr ""
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
+msgstr ""
+
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
diff --git a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
index e227801234..b54948f0a9 100644
Binary files a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index 9689466f73..cd8bba461b 100644
--- a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -62,6 +62,7 @@
# Translators:
# Bertrand Marron , 2013-2014
# chrisc , 2014
+# ClaudeCoulombe , 2014
# Encolpe Degoute , 2013
# francoisedocq, 2014
# Gérard Vidal , 2013
@@ -121,7 +122,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-03 14:01+0000\n"
"Last-Translator: antoviaque \n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/fr/)\n"
@@ -132,60 +133,14 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked,
-#. opens up a panel that displays information about openended problems
-#. that a user has submitted or needs to grade
-#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
+#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked, opens
+#. up a panel that
+#. displays information about open-ended problems that a user has submitted or
+#. needs to grade
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
msgid "Open Ended Panel"
msgstr "Tableau de bord des questions ouvertes"
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Courseware" is the title of the page where you access a
-#. course's videos and problems.
-#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
-msgid "Courseware"
-msgstr "Contenu du cours"
-
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-msgid "Course Info"
-msgstr "Infos"
-
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the discussion forums
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Discussion"
-msgstr "Discussion"
-
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py lms/templates/wiki/base.html
-msgid "Wiki"
-msgstr "Wiki"
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Progress" is the title of the student's grade information
-#. page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
-msgid "Progress"
-msgstr "Progression"
-
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid "Honor Code Certificate"
msgstr "Certificat sur l'honneur"
@@ -215,14 +170,8 @@ msgid "Moderator"
msgstr "Modérateur"
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-#, fuzzy
msgid "Community TA"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#\n"
-"Assistant communauté d'apprentissage\n"
-"#-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-#\n"
-"Assistant professeur communautaire"
+msgstr "Assistant communauté d'apprentissage"
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
msgid "Student"
@@ -905,6 +854,26 @@ msgstr ""
"Ne peut pas recalculer les scores des questions avec d'éventuelles "
"soumissions de fichier"
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "correct"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incorrect"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incomplete"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "unanswered"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "queued"
+msgstr ""
+
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid ""
"Your file(s) have been submitted. As soon as your submission is graded, this"
@@ -1155,6 +1124,75 @@ msgstr "Général"
msgid "TBD"
msgstr "A déterminer"
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the content of a course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid "Courseware"
+msgstr "Contenu du cours"
+
+#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
+#. updates page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Course Info"
+msgstr "Infos"
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Progress" is the name of the student's course progress page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Progress"
+msgstr "Progression"
+
+#. Translators: "Wiki" is the name of the course's wiki page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+#: lms/templates/wiki/base.html
+msgid "Wiki"
+msgstr "Wiki"
+
+#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
+#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the discussion forums
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Discussion"
+msgstr "Discussion"
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
+#. staff to view open-ended problems that require staff grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+#, fuzzy
+msgid "Staff grading"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#\n"
+"Note de l'équipe pédagogique\n"
+"#-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-#\n"
+"Notation de l'équipe pédagogique"
+
+#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
+#. students to view open-ended problems that require grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Peer grading"
+msgstr "Notation par les pairs"
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Syllabus" appears on a tab that, when clicked, opens the
+#. syllabus of the course.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "Syllabus"
+msgstr "Syllabus"
+
+#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to the instructor
+#. dashboard, which is
+#. a portal where an instructor can get data and perform various actions on
+#. their course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Instructor"
+msgstr "Instructeur"
+
#. Translators: "Self" is used to denote an openended response that is self-
#. graded
#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
@@ -1478,42 +1516,6 @@ msgstr "Bienvenue sur le Wiki edX"
msgid "Visit a course wiki to add an article."
msgstr "Visitez le wiki d'un cours pour ajouter un article."
-#. Translators: 'Course Content' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Course Content"
-msgstr "Contenu du cours"
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
-#. staff to view openended problems that require staff grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
-#, fuzzy
-msgid "Staff grading"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#\n"
-"Note de l'équipe pédagogique\n"
-"#-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-#\n"
-"Notation de l'équipe pédagogique"
-
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
-msgid "Syllabus"
-msgstr "Syllabus"
-
-#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
-#. students to view openended problems that require grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Peer grading"
-msgstr "Notation par les pairs"
-
-#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to
-#. the instructor dashboard, which is a portal where an instructor
-#. can get data and perform various actions on their course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Instructor"
-msgstr "Instructeur"
-
#: lms/djangoapps/courseware/features/video.py lms/templates/video.html
#, fuzzy
msgid "ERROR: No playable video sources found!"
@@ -1885,6 +1887,60 @@ msgstr "L'utilisateur n'existe pas."
msgid "Task is already running."
msgstr "La tâche est déjà lancée."
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Username"
+msgstr "Nom d'utilisateur"
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+#, fuzzy
+msgid "Email"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#\n"
+"E-mail\n"
+"#-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-#\n"
+"Email"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Birth Year"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Gender"
+msgstr "Genre"
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Level of Education"
+msgstr "Niveau de Formation"
+
+#: lms/templates/register.html
+msgid "Mailing Address"
+msgstr "Adresse postale"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Goals"
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -1946,35 +2002,239 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-#\n"
"Téléchargement des données"
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-#: lms/templates/dashboard.html
-#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-#, fuzzy
-msgid "Email"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#\n"
-"E-mail\n"
-"#-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-#\n"
-"Email"
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Analytics"
msgstr "Analyses"
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Unable to parse date: "
-msgstr "Impossible d'analyser la date :"
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Course Statistics At A Glance"
+msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Couldn't find module for url: {0}"
-msgstr "Impossible de trouver un module pour l'URL : {0}"
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found a single student. "
+msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Username"
-msgstr "Nom d'utilisateur"
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find student with that email or username."
+msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Summary Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Raw Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for resetting \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found module. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname: {url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Deleted student module state for {state}!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to delete module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Module state successfully reset!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't reset module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{key}\" for student {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{key}\": {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Progress page for username: {username} with email address: {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Assignment Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Please enter an assignment name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Invalid assignment name '{name}'"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "External email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades for assignment \"{name}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student profile data for course {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found {num} records to dump."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student state for problem {problem}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades from {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook defined in course metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook url defined in settings.FEATURES"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No gradebook name defined in course remote_gradebook metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to communicate with gradebook server at {url}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: {err}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Remote gradebook response for {action}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Forum {name}s in course {id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown rolename \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown username \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" does not have rolename \"{1}\", cannot remove"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Removed \"{0}\" from \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" already has rolename \"{1}\", cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Error: user \"{0}\" should first be added as staff before adding as a forum "
+"administrator, cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Added \"{0}\" to \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "{0} in course {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
@@ -1984,6 +2244,38 @@ msgstr "Nom d'utilisateur"
msgid "Full Name"
msgstr "Nom complet"
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "edX email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Un-enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\", module "
+"\"{problem}\" and student \"{student}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\" and module "
+"\"{problem}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Unable to parse date: "
+msgstr "Impossible d'analyser la date :"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Couldn't find module for url: {0}"
+msgstr "Impossible de trouver un module pour l'URL : {0}"
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Extended Due Date"
@@ -2200,6 +2492,13 @@ msgstr ""
"Impossible d'établir le contact avec le serveur externe de notation. Merci "
"de contacter l'équipe de développement à {email}."
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Cannot find any open response problems in this course. Have you submitted "
+"answers to any open response assessment questions? If not, please do so and "
+"return to this page."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "AI Assessment"
msgstr "Évaluation par l'IA"
@@ -3212,12 +3511,12 @@ msgstr "Aperçu"
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/forgot_password_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/signup_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
@@ -3638,6 +3937,12 @@ msgstr ""
msgid "Upload completed"
msgstr "Téléchargement terminé"
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Special characters not allowed in organization, course number, and course "
+"run."
+msgstr ""
+
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
"Unable to create course '{name}'.\n"
@@ -3849,14 +4154,14 @@ msgid "Pending"
msgstr "En attente"
#: cms/templates/login.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/university_profile/edge.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Forgot password?"
msgstr "Mot de passe oublié ?"
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
@@ -4615,15 +4920,10 @@ msgstr ""
"faisons de notre mieux pour comprendre votre demande dans n'importe quelle "
"langue, mais nos réponses seront en anglais."
-#: lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
msgid "E-mail"
msgstr "Email"
@@ -4817,7 +5117,7 @@ msgstr "Connectez vous à votre compte {platform_name}"
msgid "Log into My {platform_name} Account"
msgstr "Connexion à mon compte {platform_name}"
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Access My Courses"
msgstr "Accès aux cours"
@@ -4866,27 +5166,10 @@ msgstr "exemple : jean.dupont@domaine.com"
msgid "Account Preferences"
msgstr "Préférences du compte"
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Remember me"
msgstr "Se souvenir de moi"
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Log In"
-msgstr "Connexion"
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Not enrolled?"
-msgstr "Pas encore inscrit ?"
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Sign up."
-msgstr "Inscription"
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "login via openid"
-msgstr "Connexion via OpenID"
-
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr "Ressource externe"
@@ -4997,7 +5280,7 @@ msgstr "Confirmer"
msgid "[Reject]"
msgstr "[Rejeter]"
-#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+#: lms/templates/navigation.html
msgid "Global Navigation"
msgstr "Navigation Globale"
@@ -5060,17 +5343,22 @@ msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
#: lms/templates/problem.html
-msgid "Show Answer(s)"
-msgstr "Montrer la(les) réponse(s)"
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "(for question(s) above - adjacent to each field)"
-msgstr "(pour la (les) question(s) ci-dessus - à côté de chaque champ)"
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions"
msgstr "Vous avez utilisé {num_used} de {num_total} soumissions"
+#: lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log In"
+msgstr "Connexion"
+
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
@@ -5288,19 +5576,11 @@ msgstr "Pays"
msgid "Highest Level of Education Completed"
msgstr "Plus haut niveau de formation obtenu"
-#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
-msgid "Gender"
-msgstr "Genre"
-
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Year of Birth"
msgstr "Année de naissance"
-#: lms/templates/register.html
-msgid "Mailing Address"
-msgstr "Adresse postale"
-
#: lms/templates/register.html
msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}"
msgstr ""
@@ -5769,10 +6049,6 @@ msgstr "Masquer les sous-titres"
msgid "Skip to end of transcript."
msgstr "Aller à la fin du sous-titrage"
-#: lms/templates/video.html
-msgid "Captions"
-msgstr "Sous-titres"
-
#: lms/templates/video.html
msgid ""
"Activating an item in this group will spool the video to the corresponding "
@@ -6078,6 +6354,12 @@ msgstr "Pré-requis"
msgid "Additional Resources"
msgstr "Ressources complémentaires"
+#. Translators: 'needs attention' is an alternative string for the
+#. notification image that indicates the tab "needs attention".
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "needs attention"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
msgid "Staff view"
@@ -6214,6 +6496,13 @@ msgstr "Calculer"
msgid "Calculator Output Field"
msgstr "Champ de sortie de la Calculatrice"
+#: lms/templates/courseware/error-message.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {link_to_support_email} to "
+"report any problems or downtime."
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Grade summary"
@@ -6237,19 +6526,14 @@ msgid "{course_number} Course Info"
msgstr "Infos sur le {course_number}"
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Updates & News"
msgstr "Infos et actualités"
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Handout Navigation"
msgstr "Navigation des documents pédagogiques"
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Handouts"
msgstr "Documents de cours"
@@ -6490,7 +6774,6 @@ msgstr ""
"email, séparées par une nouvelle ligne ou une virgule;"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify students by email"
msgstr "Notifier les étudiants par email"
@@ -7606,10 +7889,6 @@ msgstr "Chargement de la liste des exercices..."
msgid "Gender Distribution"
msgstr "Répartition selon le sexe"
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
-msgid "Level of Education"
-msgstr "Niveau de Formation"
-
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Enrollment Information"
msgstr "Information d'inscription"
@@ -7872,14 +8151,20 @@ msgid "section_display_name"
msgstr "section_affichage_nom"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Enter student emails separated by new lines or commas."
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgstr ""
-"Entrez les adresses email des étudiants, séparées par une nouvelle ligne ou "
-"une virgule."
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Student Emails"
-msgstr "Adresses email Etudiants"
+msgid ""
+"You will not get notification for emails that bounce, so please double-check"
+" spelling."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Email Addresses"
+msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Auto Enroll"
@@ -7887,28 +8172,28 @@ msgstr "Inscription Automatique"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is checked, students who have not yet registered for"
-" edX will be automatically enrolled."
+"If this option is checked, users who have not yet registered for "
+"{platform_name} will be automatically enrolled."
msgstr ""
-"Si l'inscription automatique est cochée, les nouveaux étudiants "
-"seront automatiquement inscrits."
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is left unchecked, students who have not yet "
-"registered for edX will not be enrolled, but will be allowed to enroll."
+"If this option is left unchecked, users who have not yet registered"
+" for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to enroll "
+"once they make an account."
msgstr ""
-"Si l'inscription automatique n'est pas cochée, les étudiants qui ne"
-" sont pas encore enregistrés sur edX ne seront pas inscrits, mais seront "
-"autorisés à le faire par la suite."
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Notify users by email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If email students is checked students will receive an email "
+"If this option is checked, users will receive an email "
"notification."
msgstr ""
-"Si \"envoyer un email aux étudiants\" est coché, les étudiants "
-"recevront une notification par email."
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Enroll"
@@ -7918,10 +8203,37 @@ msgstr "S'inscrire"
msgid "Unenroll"
msgstr "Se Désinscrire"
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can "
+"be enrolled as a beta tester."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add beta testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Remove beta testers"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an "Administration List" is a list, such as Course Staff, that
+#. users can be added to.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Administration List Management"
msgstr "Gestion des listes d'administration"
+#. Translators: an "Administrator Group" is a group, such as Course Staff,
+#. that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Select an Administrator Group:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Getting available lists..."
msgstr "Obtention des listes disponibles"
@@ -7982,8 +8294,8 @@ msgstr ""
" aucun privilège supplémentaire."
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Beta Tester"
-msgstr "Beta Testeur"
+msgid "Add Beta Tester"
+msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Discussion Admins"
@@ -7997,7 +8309,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Discussion Admin"
+msgid "Add Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -8028,6 +8340,10 @@ msgid ""
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Community TA"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs"
msgstr "Rafraîchissement des graphiques"
@@ -8041,6 +8357,10 @@ msgstr "Nombre d'étudiants qui ont ouvert une sous-section"
msgid "Send Email"
msgstr "Envoyer l'email"
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid ""
"Please try not to email students more than once per week. Before sending "
@@ -8201,12 +8521,6 @@ msgstr ""
"Vous ne trouvez pas votre langue préférée ? {link_start}Proposez-vous comme "
"traducteur volontaire !{link_end}"
-#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
-#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
-#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
-msgid "Close Modal"
-msgstr "Fermer la fenêtre contextuelle"
-
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
@@ -10215,43 +10529,90 @@ msgid ""
"respond to student questions. You add or edit updates in HTML."
msgstr ""
-#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/export.html
-#: cms/templates/widgets/header.html
-msgid "Static Pages"
-msgstr "Pages Statiques"
+#. Translators: Pages refer to the tabs that appear in the top navigation of
+#. each course.
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Pages"
+msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid "New Page"
msgstr "Nouvelle Page"
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid ""
-"Use Static Pages to share a syllabus, a calendar, handouts, or other "
-"supplements to your courseware."
+msgid "Show this page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show/hide page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Cannot be reordered"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Fixed page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "You can add additional custom pages to your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Add a New Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "What are pages?"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"NOTE: all content on Static Pages will be visible to anyone who knows the "
-"URL, regardless of whether they are registered in the course or not."
+"Pages are listed horizontally at the top of your course. Default pages "
+"(Courseware, Course info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages that you create."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "What do static pages look like in my course?"
-msgstr "A quoi ressemblent les pages statiques dans mon cours ?"
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Static Pages in Your Course"
-msgstr "Pages statiques dans votre cours"
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Preview of Static Pages in your course"
-msgstr "Prévisualisation des pages statiques dans votre cours"
+msgid "Custom pages"
+msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"The names of your Static Pages appear in your course's main navigation bar, "
-"along with Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress."
+"You can create and edit custom pages to provide students with additional "
+"course content. For example, you can create pages for the grading policy, "
+"course slides, and a course calendar. "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "How do pages look to students in my course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Students see the default and custom pages at the top of your course and use "
+"these links to navigate."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "See an example"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Pages in Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Preview of Pages in your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages appear in your course's top navigation bar. The default pages "
+"(Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html
diff --git a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 802e51e616..3b9850c704 100644
Binary files a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 9fb3bc1e67..cc809f1e0d 100644
--- a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -41,9 +41,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-03 16:12+0000\n"
-"Last-Translator: francoisedocq\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 14:25+0000\n"
+"Last-Translator: sarina \n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -114,17 +114,31 @@ msgid_plural "(%(num_points)s points possible)"
msgstr[0] "(%(num_points)s point possible)"
msgstr[1] "(%(num_points)s points possibles)"
-#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
-#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Hide Answer(s)"
-msgstr "Cacher la (les) réponses"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer:"
+msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Show Answer(s)"
-msgstr "Montrer la(les) réponse(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Hide Answer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer hidden"
+msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
#. student must solve.;
@@ -816,6 +830,26 @@ msgstr "Aperçu"
msgid "Post body"
msgstr "Corps du message"
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching distribution."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Unavailable metric display."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching grade distributions."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "<%= num_students %> students scored."
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement en cours..."
@@ -842,6 +876,23 @@ msgid ""
"sensitive nature of student information."
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Revoke access"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Enter username or email"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
msgstr ""
@@ -857,72 +908,98 @@ msgid "Error changing user's permissions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Error enrolling/unenrolling students."
+msgid "Error adding/removing users as beta testers."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were successfully added as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not added as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled and sent email to the following students:"
-msgstr "Les étudiants suivants ont été inscrits et ont reçu un email :"
+msgid ""
+"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
+"beta tester."
+msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled the following students:"
-msgstr "Les étudiants suivants ont été inscrits avec succès :"
+msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
+msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error enrolling/unenrolling users."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following email addresses are invalid:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-"E-mails d'inscription envoyés avec succès aux étudiants suivants. Ils seront"
-" autorisés à s'inscrire dès qu'il se seront enregistrés :"
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be allowed to enroll once they register:"
+msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-"Ces étudiants seront autorisés à s'inscrire une fois qu'il se seront "
-"enregistrés sur la plateforme :"
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
-"E-mails d'inscription envoyés avec succès aux étudiants suivants. Ils seront"
-" inscrits dès qu'il se seront enregistrés sur la plateforme :"
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be enrolled once they register:"
+msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr ""
-"Les étudiants suivants seront inscrits dès leur enregistrement sur la plate-"
-"forme :"
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Emails successfully sent. The following students are no longer enrolled in "
-"the course:"
+"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
+"course:"
msgstr ""
-"Les e-mails ont été envoyés avec succès. Les étudiants suivants ont été "
-"désinscrits du cours :"
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "The following students are no longer enrolled in the course:"
-msgstr "Les étudiants suivants ne sont plus inscrits au cours :"
+msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
+msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"These students were not affliliated with the course so could not be "
-"unenrolled:"
+"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
-"Les étudiants suivants n'étant pas inscrits au cours, ils n’ont pas pu être "
-"désinscrits :"
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Your message must have a subject."
@@ -937,20 +1014,22 @@ msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr "Votre e-mail est en attente d’envoi."
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "yourself"
-msgstr "vous-même"
-
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "everyone who is staff or instructor on this course"
-msgstr "tous ceux qui sont assistants ou professeurs pour ce cours"
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
+"OK?"
+msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
-"ALL (everyone who is enrolled in this course as student, staff, or "
-"instructor)"
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
+"staff or instructor on this course. Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
+"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
-"TOUS (tous ceux qui sont inscrits à ce cours en tant qu'étudiant, assistant,"
-" ou professeur)"
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
@@ -963,10 +1042,6 @@ msgstr ""
"les e-mails peut prendre jusqu'à une heure (ou plus, si d'autres "
"instructeurs envoient des e-mails simultanément)."
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "You are about to send an email titled \""
-msgstr "Vous êtes sur le point d'envoyer un e-mail intitulé \""
-
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr "Erreur lors de l’envoi de l’e-mail."
@@ -1134,6 +1209,60 @@ msgstr ""
"Erreur lors de l'affichage de l'historique des tâches pour cet étudiant et "
"cet exercice."
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task inputs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Requester"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
+#. appears after this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
+#. this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
+#. appears after this.
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Status"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Progress"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr "Evaluations sauvegardées. Obtenir la nouvelle soumission à évaluer."
@@ -1397,6 +1526,10 @@ msgstr "Oui, supprimer ceci"
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr "Merci de ne pas utiliser d'espace dans ce champ."
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
+msgstr ""
+
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
diff --git a/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
index c448d49d91..54efd3cc28 100644
Binary files a/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
index 3140c54fec..d6a9180777 100644
--- a/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 17:06+0000\n"
"Last-Translator: bulebule \n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/gl/)\n"
@@ -57,60 +57,14 @@ msgstr ""
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked,
-#. opens up a panel that displays information about openended problems
-#. that a user has submitted or needs to grade
-#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
+#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked, opens
+#. up a panel that
+#. displays information about open-ended problems that a user has submitted or
+#. needs to grade
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
msgid "Open Ended Panel"
msgstr ""
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Courseware" is the title of the page where you access a
-#. course's videos and problems.
-#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
-msgid "Courseware"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-msgid "Course Info"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the discussion forums
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Discussion"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py lms/templates/wiki/base.html
-msgid "Wiki"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Progress" is the title of the student's grade information
-#. page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid "Honor Code Certificate"
msgstr ""
@@ -140,7 +94,6 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Community TA"
msgstr ""
@@ -805,6 +758,26 @@ msgstr ""
msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions"
msgstr ""
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "correct"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incorrect"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incomplete"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "unanswered"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "queued"
+msgstr ""
+
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid ""
"Your file(s) have been submitted. As soon as your submission is graded, this"
@@ -1015,6 +988,70 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the content of a course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid "Courseware"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
+#. updates page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Course Info"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Progress" is the name of the student's course progress page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Wiki" is the name of the course's wiki page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+#: lms/templates/wiki/base.html
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
+#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the discussion forums
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
+#. staff to view open-ended problems that require staff grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Staff grading"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
+#. students to view open-ended problems that require grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Peer grading"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Syllabus" appears on a tab that, when clicked, opens the
+#. syllabus of the course.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "Syllabus"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to the instructor
+#. dashboard, which is
+#. a portal where an instructor can get data and perform various actions on
+#. their course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Instructor"
+msgstr ""
+
#. Translators: "Self" is used to denote an openended response that is self-
#. graded
#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
@@ -1304,37 +1341,6 @@ msgstr ""
msgid "Visit a course wiki to add an article."
msgstr ""
-#. Translators: 'Course Content' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Course Content"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
-#. staff to view openended problems that require staff grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
-msgid "Staff grading"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
-msgid "Syllabus"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
-#. students to view openended problems that require grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Peer grading"
-msgstr ""
-
-#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to
-#. the instructor dashboard, which is a portal where an instructor
-#. can get data and perform various actions on their course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Instructor"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/courseware/features/video.py lms/templates/video.html
msgid "ERROR: No playable video sources found!"
msgstr ""
@@ -1679,6 +1685,57 @@ msgstr ""
msgid "Task is already running."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Birth Year"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Gender"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Level of Education"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+msgid "Mailing Address"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Goals"
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -1726,18 +1783,272 @@ msgstr ""
msgid "Data Download"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-#: lms/templates/dashboard.html
-#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Analytics"
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Course Statistics At A Glance"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found a single student. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find student with that email or username."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Summary Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Raw Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for resetting \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found module. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname: {url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Deleted student module state for {state}!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to delete module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Module state successfully reset!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't reset module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{key}\" for student {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{key}\": {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Progress page for username: {username} with email address: {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Assignment Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Please enter an assignment name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Invalid assignment name '{name}'"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "External email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades for assignment \"{name}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student profile data for course {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found {num} records to dump."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student state for problem {problem}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades from {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook defined in course metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook url defined in settings.FEATURES"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No gradebook name defined in course remote_gradebook metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to communicate with gradebook server at {url}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: {err}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Remote gradebook response for {action}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Forum {name}s in course {id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown rolename \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown username \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" does not have rolename \"{1}\", cannot remove"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Removed \"{0}\" from \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" already has rolename \"{1}\", cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Error: user \"{0}\" should first be added as staff before adding as a forum "
+"administrator, cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Added \"{0}\" to \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "{0} in course {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
+#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "edX email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Un-enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\", module "
+"\"{problem}\" and student \"{student}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\" and module "
+"\"{problem}\"."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Unable to parse date: "
msgstr ""
@@ -1746,19 +2057,6 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find module for url: {0}"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
-#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
-#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
-#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
-#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
-msgid "Full Name"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Extended Due Date"
@@ -1954,6 +2252,13 @@ msgid ""
"development team at {email}."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Cannot find any open response problems in this course. Have you submitted "
+"answers to any open response assessment questions? If not, please do so and "
+"return to this page."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "AI Assessment"
msgstr ""
@@ -2794,12 +3099,12 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/forgot_password_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/signup_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -3197,6 +3502,12 @@ msgstr ""
msgid "Upload completed"
msgstr ""
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Special characters not allowed in organization, course number, and course "
+"run."
+msgstr ""
+
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
"Unable to create course '{name}'.\n"
@@ -3396,14 +3707,14 @@ msgid "Pending"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/university_profile/edge.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Forgot password?"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -4071,15 +4382,10 @@ msgid ""
" be in English."
msgstr ""
-#: lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4258,7 +4564,7 @@ msgstr ""
msgid "Log into My {platform_name} Account"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Access My Courses"
msgstr ""
@@ -4302,27 +4608,10 @@ msgstr ""
msgid "Account Preferences"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Remember me"
msgstr ""
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Log In"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Not enrolled?"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Sign up."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "login via openid"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
@@ -4419,7 +4708,7 @@ msgstr ""
msgid "[Reject]"
msgstr ""
-#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+#: lms/templates/navigation.html
msgid "Global Navigation"
msgstr ""
@@ -4478,17 +4767,22 @@ msgid "Reset"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "Show Answer(s)"
+msgid "Show Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "(for question(s) above - adjacent to each field)"
+msgid "Reveal Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions"
msgstr ""
+#: lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
@@ -4681,19 +4975,11 @@ msgstr ""
msgid "Highest Level of Education Completed"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
-msgid "Gender"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Year of Birth"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html
-msgid "Mailing Address"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}"
msgstr ""
@@ -5141,10 +5427,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip to end of transcript."
msgstr ""
-#: lms/templates/video.html
-msgid "Captions"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/video.html
msgid ""
"Activating an item in this group will spool the video to the corresponding "
@@ -5430,6 +5712,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional Resources"
msgstr ""
+#. Translators: 'needs attention' is an alternative string for the
+#. notification image that indicates the tab "needs attention".
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "needs attention"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
msgid "Staff view"
@@ -5558,6 +5846,13 @@ msgstr ""
msgid "Calculator Output Field"
msgstr ""
+#: lms/templates/courseware/error-message.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {link_to_support_email} to "
+"report any problems or downtime."
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Grade summary"
@@ -5581,19 +5876,14 @@ msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Updates & News"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Handout Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Handouts"
msgstr ""
@@ -5794,7 +6084,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify students by email"
msgstr ""
@@ -6832,10 +7121,6 @@ msgstr ""
msgid "Gender Distribution"
msgstr ""
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
-msgid "Level of Education"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Enrollment Information"
msgstr ""
@@ -7070,11 +7355,19 @@ msgid "section_display_name"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Enter student emails separated by new lines or commas."
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Student Emails"
+msgid ""
+"You will not get notification for emails that bounce, so please double-check"
+" spelling."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7083,19 +7376,26 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is checked, students who have not yet registered for"
-" edX will be automatically enrolled."
+"If this option is checked, users who have not yet registered for "
+"{platform_name} will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is left unchecked, students who have not yet "
-"registered for edX will not be enrolled, but will be allowed to enroll."
+"If this option is left unchecked, users who have not yet registered"
+" for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to enroll "
+"once they make an account."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Notify users by email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If email students is checked students will receive an email "
+"If this option is checked, users will receive an email "
"notification."
msgstr ""
@@ -7107,10 +7407,37 @@ msgstr ""
msgid "Unenroll"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can "
+"be enrolled as a beta tester."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add beta testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Remove beta testers"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an "Administration List" is a list, such as Course Staff, that
+#. users can be added to.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Administration List Management"
msgstr ""
+#. Translators: an "Administrator Group" is a group, such as Course Staff,
+#. that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Select an Administrator Group:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Getting available lists..."
msgstr ""
@@ -7163,7 +7490,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Beta Tester"
+msgid "Add Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7178,7 +7505,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Discussion Admin"
+msgid "Add Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7209,6 +7536,10 @@ msgid ""
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Community TA"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs"
msgstr ""
@@ -7222,6 +7553,10 @@ msgstr ""
msgid "Send Email"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid ""
"Please try not to email students more than once per week. Before sending "
@@ -7358,12 +7693,6 @@ msgid ""
"translator!{link_end}"
msgstr ""
-#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
-#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
-#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
-msgid "Close Modal"
-msgstr ""
-
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
@@ -9119,9 +9448,11 @@ msgid ""
"respond to student questions. You add or edit updates in HTML."
msgstr ""
-#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/export.html
-#: cms/templates/widgets/header.html
-msgid "Static Pages"
+#. Translators: Pages refer to the tabs that appear in the top navigation of
+#. each course.
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
@@ -9129,33 +9460,78 @@ msgid "New Page"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid ""
-"Use Static Pages to share a syllabus, a calendar, handouts, or other "
-"supplements to your courseware."
+msgid "Show this page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show/hide page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Cannot be reordered"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Fixed page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "You can add additional custom pages to your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Add a New Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "What are pages?"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"NOTE: all content on Static Pages will be visible to anyone who knows the "
-"URL, regardless of whether they are registered in the course or not."
+"Pages are listed horizontally at the top of your course. Default pages "
+"(Courseware, Course info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages that you create."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "What do static pages look like in my course?"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Static Pages in Your Course"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Preview of Static Pages in your course"
+msgid "Custom pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"The names of your Static Pages appear in your course's main navigation bar, "
-"along with Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress."
+"You can create and edit custom pages to provide students with additional "
+"course content. For example, you can create pages for the grading policy, "
+"course slides, and a course calendar. "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "How do pages look to students in my course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Students see the default and custom pages at the top of your course and use "
+"these links to navigate."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "See an example"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Pages in Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Preview of Pages in your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages appear in your course's top navigation bar. The default pages "
+"(Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html
diff --git a/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 080234955c..463ad5f339 100644
Binary files a/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 9869169d91..f5fb18d455 100644
--- a/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-24 17:06+0000\n"
-"Last-Translator: bulebule \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 14:25+0000\n"
+"Last-Translator: sarina \n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -89,16 +89,30 @@ msgid_plural "(%(num_points)s points possible)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
-#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Hide Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer:"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Show Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Hide Answer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer hidden"
msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
@@ -742,6 +756,26 @@ msgstr ""
msgid "Post body"
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching distribution."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Unavailable metric display."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching grade distributions."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "<%= num_students %> students scored."
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
msgstr ""
@@ -768,6 +802,23 @@ msgid ""
"sensitive nature of student information."
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Revoke access"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Enter username or email"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
msgstr ""
@@ -783,59 +834,97 @@ msgid "Error changing user's permissions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Error enrolling/unenrolling students."
+msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr ""
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled and sent email to the following students:"
+msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled the following students:"
+msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not added as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
+"beta tester."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error enrolling/unenrolling users."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following email addresses are invalid:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be allowed to enroll once they register:"
+msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be enrolled once they register:"
+msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Emails successfully sent. The following students are no longer enrolled in "
-"the course:"
+"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
+"course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "The following students are no longer enrolled in the course:"
+msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"These students were not affliliated with the course so could not be "
-"unenrolled:"
+"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -851,17 +940,21 @@ msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "yourself"
-msgstr ""
-
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "everyone who is staff or instructor on this course"
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
+"OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
-"ALL (everyone who is enrolled in this course as student, staff, or "
-"instructor)"
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
+"staff or instructor on this course. Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
+"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -871,10 +964,6 @@ msgid ""
"simultaneously sending email) to send all emails."
msgstr ""
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "You are about to send an email titled \""
-msgstr ""
-
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr ""
@@ -998,6 +1087,60 @@ msgstr ""
msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr ""
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task inputs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Requester"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
+#. appears after this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
+#. this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
+#. appears after this.
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Status"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Progress"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr ""
@@ -1251,6 +1394,10 @@ msgstr "Si, quero eliminar isto"
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr ""
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
+msgstr ""
+
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
diff --git a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo
index c97495cf57..6923bd2d1b 100644
Binary files a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
index ba8f6dba4f..fa5269a450 100644
--- a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 03:04+0000\n"
"Last-Translator: nedbat \n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/he/)\n"
@@ -53,60 +53,14 @@ msgstr ""
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked,
-#. opens up a panel that displays information about openended problems
-#. that a user has submitted or needs to grade
-#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
+#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked, opens
+#. up a panel that
+#. displays information about open-ended problems that a user has submitted or
+#. needs to grade
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
msgid "Open Ended Panel"
msgstr ""
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Courseware" is the title of the page where you access a
-#. course's videos and problems.
-#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
-msgid "Courseware"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-msgid "Course Info"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the discussion forums
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Discussion"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py lms/templates/wiki/base.html
-msgid "Wiki"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Progress" is the title of the student's grade information
-#. page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid "Honor Code Certificate"
msgstr ""
@@ -136,7 +90,6 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Community TA"
msgstr ""
@@ -801,6 +754,26 @@ msgstr ""
msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions"
msgstr ""
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "correct"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incorrect"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incomplete"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "unanswered"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "queued"
+msgstr ""
+
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid ""
"Your file(s) have been submitted. As soon as your submission is graded, this"
@@ -1011,6 +984,70 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the content of a course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid "Courseware"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
+#. updates page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Course Info"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Progress" is the name of the student's course progress page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Wiki" is the name of the course's wiki page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+#: lms/templates/wiki/base.html
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
+#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the discussion forums
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
+#. staff to view open-ended problems that require staff grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Staff grading"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
+#. students to view open-ended problems that require grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Peer grading"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Syllabus" appears on a tab that, when clicked, opens the
+#. syllabus of the course.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "Syllabus"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to the instructor
+#. dashboard, which is
+#. a portal where an instructor can get data and perform various actions on
+#. their course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Instructor"
+msgstr ""
+
#. Translators: "Self" is used to denote an openended response that is self-
#. graded
#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
@@ -1300,37 +1337,6 @@ msgstr ""
msgid "Visit a course wiki to add an article."
msgstr ""
-#. Translators: 'Course Content' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Course Content"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
-#. staff to view openended problems that require staff grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
-msgid "Staff grading"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
-msgid "Syllabus"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
-#. students to view openended problems that require grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Peer grading"
-msgstr ""
-
-#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to
-#. the instructor dashboard, which is a portal where an instructor
-#. can get data and perform various actions on their course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Instructor"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/courseware/features/video.py lms/templates/video.html
msgid "ERROR: No playable video sources found!"
msgstr ""
@@ -1675,6 +1681,57 @@ msgstr ""
msgid "Task is already running."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Birth Year"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Gender"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Level of Education"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+msgid "Mailing Address"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Goals"
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -1722,18 +1779,272 @@ msgstr ""
msgid "Data Download"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-#: lms/templates/dashboard.html
-#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Analytics"
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Course Statistics At A Glance"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found a single student. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find student with that email or username."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Summary Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Raw Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for resetting \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found module. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname: {url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Deleted student module state for {state}!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to delete module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Module state successfully reset!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't reset module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{key}\" for student {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{key}\": {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Progress page for username: {username} with email address: {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Assignment Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Please enter an assignment name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Invalid assignment name '{name}'"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "External email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades for assignment \"{name}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student profile data for course {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found {num} records to dump."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student state for problem {problem}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades from {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook defined in course metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook url defined in settings.FEATURES"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No gradebook name defined in course remote_gradebook metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to communicate with gradebook server at {url}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: {err}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Remote gradebook response for {action}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Forum {name}s in course {id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown rolename \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown username \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" does not have rolename \"{1}\", cannot remove"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Removed \"{0}\" from \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" already has rolename \"{1}\", cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Error: user \"{0}\" should first be added as staff before adding as a forum "
+"administrator, cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Added \"{0}\" to \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "{0} in course {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
+#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "edX email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Un-enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\", module "
+"\"{problem}\" and student \"{student}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\" and module "
+"\"{problem}\"."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Unable to parse date: "
msgstr ""
@@ -1742,19 +2053,6 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find module for url: {0}"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
-#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
-#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
-#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
-#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
-msgid "Full Name"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Extended Due Date"
@@ -1950,6 +2248,13 @@ msgid ""
"development team at {email}."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Cannot find any open response problems in this course. Have you submitted "
+"answers to any open response assessment questions? If not, please do so and "
+"return to this page."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "AI Assessment"
msgstr ""
@@ -2790,12 +3095,12 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/forgot_password_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/signup_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -3193,6 +3498,12 @@ msgstr ""
msgid "Upload completed"
msgstr ""
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Special characters not allowed in organization, course number, and course "
+"run."
+msgstr ""
+
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
"Unable to create course '{name}'.\n"
@@ -3392,14 +3703,14 @@ msgid "Pending"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/university_profile/edge.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Forgot password?"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -4067,15 +4378,10 @@ msgid ""
" be in English."
msgstr ""
-#: lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4254,7 +4560,7 @@ msgstr ""
msgid "Log into My {platform_name} Account"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Access My Courses"
msgstr ""
@@ -4298,27 +4604,10 @@ msgstr ""
msgid "Account Preferences"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Remember me"
msgstr ""
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Log In"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Not enrolled?"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Sign up."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "login via openid"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
@@ -4415,7 +4704,7 @@ msgstr ""
msgid "[Reject]"
msgstr ""
-#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+#: lms/templates/navigation.html
msgid "Global Navigation"
msgstr ""
@@ -4474,17 +4763,22 @@ msgid "Reset"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "Show Answer(s)"
+msgid "Show Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "(for question(s) above - adjacent to each field)"
+msgid "Reveal Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions"
msgstr ""
+#: lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
@@ -4677,19 +4971,11 @@ msgstr ""
msgid "Highest Level of Education Completed"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
-msgid "Gender"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Year of Birth"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html
-msgid "Mailing Address"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}"
msgstr ""
@@ -5137,10 +5423,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip to end of transcript."
msgstr ""
-#: lms/templates/video.html
-msgid "Captions"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/video.html
msgid ""
"Activating an item in this group will spool the video to the corresponding "
@@ -5426,6 +5708,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional Resources"
msgstr ""
+#. Translators: 'needs attention' is an alternative string for the
+#. notification image that indicates the tab "needs attention".
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "needs attention"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
msgid "Staff view"
@@ -5554,6 +5842,13 @@ msgstr ""
msgid "Calculator Output Field"
msgstr ""
+#: lms/templates/courseware/error-message.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {link_to_support_email} to "
+"report any problems or downtime."
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Grade summary"
@@ -5577,19 +5872,14 @@ msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Updates & News"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Handout Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Handouts"
msgstr ""
@@ -5790,7 +6080,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify students by email"
msgstr ""
@@ -6828,10 +7117,6 @@ msgstr ""
msgid "Gender Distribution"
msgstr ""
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
-msgid "Level of Education"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Enrollment Information"
msgstr ""
@@ -7066,11 +7351,19 @@ msgid "section_display_name"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Enter student emails separated by new lines or commas."
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Student Emails"
+msgid ""
+"You will not get notification for emails that bounce, so please double-check"
+" spelling."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7079,19 +7372,26 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is checked, students who have not yet registered for"
-" edX will be automatically enrolled."
+"If this option is checked, users who have not yet registered for "
+"{platform_name} will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is left unchecked, students who have not yet "
-"registered for edX will not be enrolled, but will be allowed to enroll."
+"If this option is left unchecked, users who have not yet registered"
+" for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to enroll "
+"once they make an account."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Notify users by email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If email students is checked students will receive an email "
+"If this option is checked, users will receive an email "
"notification."
msgstr ""
@@ -7103,10 +7403,37 @@ msgstr ""
msgid "Unenroll"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can "
+"be enrolled as a beta tester."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add beta testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Remove beta testers"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an "Administration List" is a list, such as Course Staff, that
+#. users can be added to.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Administration List Management"
msgstr ""
+#. Translators: an "Administrator Group" is a group, such as Course Staff,
+#. that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Select an Administrator Group:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Getting available lists..."
msgstr ""
@@ -7159,7 +7486,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Beta Tester"
+msgid "Add Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7174,7 +7501,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Discussion Admin"
+msgid "Add Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7205,6 +7532,10 @@ msgid ""
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Community TA"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs"
msgstr ""
@@ -7218,6 +7549,10 @@ msgstr ""
msgid "Send Email"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid ""
"Please try not to email students more than once per week. Before sending "
@@ -7354,12 +7689,6 @@ msgid ""
"translator!{link_end}"
msgstr ""
-#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
-#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
-#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
-msgid "Close Modal"
-msgstr ""
-
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
@@ -9115,9 +9444,11 @@ msgid ""
"respond to student questions. You add or edit updates in HTML."
msgstr ""
-#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/export.html
-#: cms/templates/widgets/header.html
-msgid "Static Pages"
+#. Translators: Pages refer to the tabs that appear in the top navigation of
+#. each course.
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
@@ -9125,33 +9456,78 @@ msgid "New Page"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid ""
-"Use Static Pages to share a syllabus, a calendar, handouts, or other "
-"supplements to your courseware."
+msgid "Show this page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show/hide page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Cannot be reordered"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Fixed page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "You can add additional custom pages to your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Add a New Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "What are pages?"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"NOTE: all content on Static Pages will be visible to anyone who knows the "
-"URL, regardless of whether they are registered in the course or not."
+"Pages are listed horizontally at the top of your course. Default pages "
+"(Courseware, Course info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages that you create."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "What do static pages look like in my course?"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Static Pages in Your Course"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Preview of Static Pages in your course"
+msgid "Custom pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"The names of your Static Pages appear in your course's main navigation bar, "
-"along with Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress."
+"You can create and edit custom pages to provide students with additional "
+"course content. For example, you can create pages for the grading policy, "
+"course slides, and a course calendar. "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "How do pages look to students in my course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Students see the default and custom pages at the top of your course and use "
+"these links to navigate."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "See an example"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Pages in Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Preview of Pages in your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages appear in your course's top navigation bar. The default pages "
+"(Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html
diff --git a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 25fe55f30d..e9b8804b58 100644
Binary files a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po
index c980c6d644..7baee5f6cd 100644
--- a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-05 17:03+0000\n"
-"Last-Translator: cpennington \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-19 20:22+0000\n"
+"Last-Translator: sarina \n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -87,16 +87,30 @@ msgid_plural "(%(num_points)s points possible)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
-#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Hide Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer:"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Show Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Hide Answer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer hidden"
msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
@@ -740,6 +754,26 @@ msgstr ""
msgid "Post body"
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching distribution."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Unavailable metric display."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching grade distributions."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "<%= num_students %> students scored."
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
msgstr ""
@@ -766,6 +800,23 @@ msgid ""
"sensitive nature of student information."
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Revoke access"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Enter username or email"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
msgstr ""
@@ -781,59 +832,97 @@ msgid "Error changing user's permissions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Error enrolling/unenrolling students."
+msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr ""
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled and sent email to the following students:"
+msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled the following students:"
+msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not added as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
+"beta tester."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error enrolling/unenrolling users."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following email addresses are invalid:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be allowed to enroll once they register:"
+msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be enrolled once they register:"
+msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Emails successfully sent. The following students are no longer enrolled in "
-"the course:"
+"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
+"course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "The following students are no longer enrolled in the course:"
+msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"These students were not affliliated with the course so could not be "
-"unenrolled:"
+"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -849,17 +938,21 @@ msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "yourself"
-msgstr ""
-
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "everyone who is staff or instructor on this course"
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
+"OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
-"ALL (everyone who is enrolled in this course as student, staff, or "
-"instructor)"
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
+"staff or instructor on this course. Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
+"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -869,10 +962,6 @@ msgid ""
"simultaneously sending email) to send all emails."
msgstr ""
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "You are about to send an email titled \""
-msgstr ""
-
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr ""
@@ -996,6 +1085,60 @@ msgstr ""
msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr ""
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task inputs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Requester"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
+#. appears after this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
+#. this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
+#. appears after this.
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Status"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Progress"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr ""
@@ -1249,6 +1392,10 @@ msgstr ""
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr ""
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
+msgstr ""
+
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
diff --git a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo
index f671561bd6..001186322c 100644
Binary files a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po
index f3182443ab..61fafac7c5 100644
--- a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po
@@ -11,6 +11,7 @@
# anantvima , 2014
# ria1234 , 2014
# sarina , 2014
+# Chandra Shekhar Sharma , 2014
# #-#-#-#-# django-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX translation file.
# Copyright (C) 2014 EdX
@@ -20,6 +21,7 @@
# agarwal , 2013
# ammubhave , 2013
# anantvima , 2014
+# Chandra Shekhar Sharma , 2014
# #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX community translations have been downloaded from Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/hi/)
# Copyright (C) 2014 edX
@@ -38,6 +40,7 @@
#
# Translators:
# ammubhave , 2013
+# Chandra Shekhar Sharma , 2014
# #-#-#-#-# messages.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX translation file
# Copyright (C) 2013 edX
@@ -58,7 +61,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-27 00:20+0000\n"
"Last-Translator: anantvima \n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/hi/)\n"
@@ -69,60 +72,14 @@ msgstr ""
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked,
-#. opens up a panel that displays information about openended problems
-#. that a user has submitted or needs to grade
-#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
+#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked, opens
+#. up a panel that
+#. displays information about open-ended problems that a user has submitted or
+#. needs to grade
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
msgid "Open Ended Panel"
msgstr "ओपन एन्डेड पैनल"
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Courseware" is the title of the page where you access a
-#. course's videos and problems.
-#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
-msgid "Courseware"
-msgstr "पाठ्यक्रम"
-
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-msgid "Course Info"
-msgstr "पाठ्यक्रम से सम्बंधित जानकारी"
-
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the discussion forums
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Discussion"
-msgstr "चर्चा"
-
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py lms/templates/wiki/base.html
-msgid "Wiki"
-msgstr "विकी"
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Progress" is the title of the student's grade information
-#. page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
-msgid "Progress"
-msgstr "प्रगति"
-
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid "Honor Code Certificate"
msgstr "ऑनर कोड प्रमाणपत्र"
@@ -152,7 +109,6 @@ msgid "Moderator"
msgstr "मॉडरेटर"
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Community TA"
msgstr "सामुदायिक TA"
@@ -174,54 +130,56 @@ msgstr "अक्षम खाता "
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Male"
-msgstr ""
+msgstr "नर"
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Female"
-msgstr ""
+msgstr "महिला"
#. Translators: 'Other' refers to the student's gender
#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py common/djangoapps/student/models.py
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "अन्य"
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Doctorate"
-msgstr ""
+msgstr "डॉक्टरेट"
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Master's or professional degree"
-msgstr ""
+msgstr "मास्टर या पेशेवर डिग्री"
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Bachelor's degree"
-msgstr ""
+msgstr "बॅचलर'स डिग्री"
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Associate's degree"
-msgstr ""
+msgstr "एसोसिएट डिग्री"
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Secondary/high school"
-msgstr ""
+msgstr "माध्यमिक / उच्च विद्यालय"
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Junior secondary/junior high/middle school"
-msgstr ""
+msgstr "जूनियर माध्यमिक / उच्च जूनियर / मध्य विद्यालय"
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Elementary/primary school"
-msgstr ""
+msgstr "प्राथमिक / प्राथमिक स्कूल"
#. Translators: 'None' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "None"
msgstr ""
+"कोई नहीं\n"
+"कुछ भी नहीं"
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
-msgstr "पाठ्यक्रम आईडी निर्दिष्ट नहीं है"
+msgstr "पाठ्यक्रम आईडी स्पष्ट नहीं है"
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id is invalid"
@@ -832,6 +790,26 @@ msgstr "शब्द एक प्रतिबंधित शब्दकोश
msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions"
msgstr "संभव फ़ाइल प्रस्तुतियों के साथ समस्याओं को फिर से मार्क नहीं कर सकते"
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "correct"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incorrect"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incomplete"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "unanswered"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "queued"
+msgstr ""
+
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid ""
"Your file(s) have been submitted. As soon as your submission is graded, this"
@@ -1069,6 +1047,70 @@ msgstr "सामान्य"
msgid "TBD"
msgstr "TBD"
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the content of a course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid "Courseware"
+msgstr "पाठ्यक्रम"
+
+#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
+#. updates page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Course Info"
+msgstr "पाठ्यक्रम से सम्बंधित जानकारी"
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Progress" is the name of the student's course progress page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Progress"
+msgstr "प्रगति"
+
+#. Translators: "Wiki" is the name of the course's wiki page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+#: lms/templates/wiki/base.html
+msgid "Wiki"
+msgstr "विकी"
+
+#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
+#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the discussion forums
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Discussion"
+msgstr "चर्चा"
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
+#. staff to view open-ended problems that require staff grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Staff grading"
+msgstr "स्टाफ़ ग्रेडिंग"
+
+#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
+#. students to view open-ended problems that require grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Peer grading"
+msgstr "सहपाठी ग्रेडिंग"
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Syllabus" appears on a tab that, when clicked, opens the
+#. syllabus of the course.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "Syllabus"
+msgstr "पाठ्यक्रम"
+
+#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to the instructor
+#. dashboard, which is
+#. a portal where an instructor can get data and perform various actions on
+#. their course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Instructor"
+msgstr "प्रशिक्षक"
+
#. Translators: "Self" is used to denote an openended response that is self-
#. graded
#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
@@ -1387,37 +1429,6 @@ msgstr "EDX विकी में आपका स्वागत है"
msgid "Visit a course wiki to add an article."
msgstr "कोई एक लेख जोड़ने के लिए पाठ्यक्रम विकी पर जाएं।"
-#. Translators: 'Course Content' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Course Content"
-msgstr "पाठ्यक्रम विषय वस्तु"
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
-#. staff to view openended problems that require staff grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
-msgid "Staff grading"
-msgstr "स्टाफ़ ग्रेडिंग"
-
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
-msgid "Syllabus"
-msgstr "पाठ्यक्रम"
-
-#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
-#. students to view openended problems that require grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Peer grading"
-msgstr "सहपाठी ग्रेडिंग"
-
-#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to
-#. the instructor dashboard, which is a portal where an instructor
-#. can get data and perform various actions on their course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Instructor"
-msgstr "प्रशिक्षक"
-
#: lms/djangoapps/courseware/features/video.py lms/templates/video.html
msgid "ERROR: No playable video sources found!"
msgstr "त्रुटि: चलाने योग्य वीडियो स्रोत नहीं मिले!"
@@ -1459,14 +1470,14 @@ msgstr "अंतर्निहित मॉड्यूल स्टोर आ
#. available from the remote source they specified
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "The specified remote branch is not available."
-msgstr ""
+msgstr "निर्दिष्ट दूरस्थ शाखा उपलब्ध नहीं है."
#. Translators: Error message shown when they have asked for a git
#. repository branch, a specific version within a repository, that
#. doesn't exist, or there is a problem changing to it.
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "Unable to switch to specified branch. Please check your branch name."
-msgstr ""
+msgstr "निर्दिष्ट शाखा पर स्विच करने में असमर्थ. अपनी शाखा नाम की जाँच करें."
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed in authenticating {0}, error {1}\n"
@@ -1620,6 +1631,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to clone or pull repository. Please check your url. Output was: {0!r}"
msgstr ""
+"संग्रह का प्रतिरूप करने में या मिलकर कार्य करने में असमर्थ । कृपया अपने URL "
+"की जांच करें। आउटपुट था: {0!r}"
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed to clone repository to {0}"
@@ -1627,13 +1640,14 @@ msgstr "भंडार को {0} क्लोन करने में अस
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Successfully switched to branch: {branch_name}"
-msgstr ""
+msgstr "सफलतापूर्वक शाखा का बदलाव: {branch_name}"
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Loaded course {0} {1}
Errors:"
msgstr "लोड किए गए पाठ्यक्रम {0} {1}
में त्रुटियाँ:"
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+#: cms/templates/index.html cms/templates/settings.html
msgid "Course Name"
msgstr "पाठ्यक्रम का नाम"
@@ -1701,6 +1715,7 @@ msgid ""
"Import the specified git repository and optional branch into the modulestore"
" and optionally specified directory."
msgstr ""
+"निर्दिष्ट git भंडार को मॉड्यूल स्टोर और वैकल्पिक निर्देशिका में आयात करें"
#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
msgid "Cannot find user with email address"
@@ -1779,6 +1794,55 @@ msgstr "उपयोगकर्ता मौजूद नहीं है।"
msgid "Task is already running."
msgstr "कार्य पहले से ही चल रहा है।"
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Username"
+msgstr "उपयोगकर्ता नाम"
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Name"
+msgstr "नाम"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Email"
+msgstr "ई-मेल"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Birth Year"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Gender"
+msgstr "लिंग"
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Level of Education"
+msgstr "शिक्षा का स्तर"
+
+#: lms/templates/register.html
+msgid "Mailing Address"
+msgstr "डाक - पता"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Goals"
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -1836,30 +1900,239 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-#\n"
"डेटा डाउनलोड"
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-#: lms/templates/dashboard.html
-#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Email"
-msgstr "ई-मेल"
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Analytics"
msgstr "एनेलिटिक्स"
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Unable to parse date: "
-msgstr "तारीख को पार्स करने में असमर्थ:"
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Course Statistics At A Glance"
+msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Couldn't find module for url: {0}"
-msgstr "यू आर एल: {0} के लिए मॉड्यूल नहीं मिला"
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found a single student. "
+msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Username"
-msgstr "उपयोगकर्ता नाम"
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find student with that email or username."
+msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Summary Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Raw Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for resetting \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found module. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname: {url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Deleted student module state for {state}!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to delete module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Module state successfully reset!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't reset module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{key}\" for student {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{key}\": {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Progress page for username: {username} with email address: {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Assignment Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Please enter an assignment name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Invalid assignment name '{name}'"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "External email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades for assignment \"{name}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student profile data for course {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found {num} records to dump."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student state for problem {problem}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades from {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook defined in course metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook url defined in settings.FEATURES"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No gradebook name defined in course remote_gradebook metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to communicate with gradebook server at {url}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: {err}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Remote gradebook response for {action}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Forum {name}s in course {id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown rolename \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown username \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" does not have rolename \"{1}\", cannot remove"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Removed \"{0}\" from \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" already has rolename \"{1}\", cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Error: user \"{0}\" should first be added as staff before adding as a forum "
+"administrator, cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Added \"{0}\" to \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "{0} in course {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
@@ -1869,6 +2142,38 @@ msgstr "उपयोगकर्ता नाम"
msgid "Full Name"
msgstr "पूरा नाम "
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "edX email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Un-enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\", module "
+"\"{problem}\" and student \"{student}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\" and module "
+"\"{problem}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Unable to parse date: "
+msgstr "तारीख को पार्स करने में असमर्थ:"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Couldn't find module for url: {0}"
+msgstr "यू आर एल: {0} के लिए मॉड्यूल नहीं मिला"
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Extended Due Date"
@@ -2086,6 +2391,13 @@ msgstr ""
"बाहरी ग्रेडिंग सर्वर से संपर्क नहीं किया जा सका। कृपया विकास टीम से {email} "
"पर संपर्क करें।"
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Cannot find any open response problems in this course. Have you submitted "
+"answers to any open response assessment questions? If not, please do so and "
+"return to this page."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "AI Assessment"
msgstr "AI मूल्यांकन "
@@ -2310,7 +2622,7 @@ msgstr "पाठ्यक्रम"
msgid "Course Announce Date"
msgstr "पाठ्यक्रम की घोषणा की तारीख "
-#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py cms/templates/settings.html
msgid "Course Start Date"
msgstr "पाठ्यक्रम आरंभ तिथि"
@@ -3076,24 +3388,37 @@ msgstr ""
msgid "Save changes"
msgstr "परिवर्तन सहेजें"
-#: lms/templates/wiki/edit.html
+#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/unit.html
+#, fuzzy
msgid "Preview"
-msgstr "पूर्वावलोकन"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#\n"
+"पूर्वावलोकन\n"
+"#-#-#-#-# mako-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#\n"
+"पूर्वदर्शन"
+#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-#
#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
+#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html
+#: lms/templates/wiki/history.html lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/forgot_password_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/signup_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
+#, fuzzy
msgid "Close"
-msgstr "बंद करे"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#\n"
+"बंद करें\n"
+"#-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-#\n"
+"बंद करे"
#: lms/templates/wiki/edit.html
msgid "Wiki Preview"
@@ -3109,7 +3434,7 @@ msgstr "विकी पूर्वावलोकन "
#: lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
msgid "window open"
-msgstr ""
+msgstr "विंडोव ओपन"
#: lms/templates/wiki/edit.html
msgid "Back to editor"
@@ -3497,7 +3822,7 @@ msgid ""
"Directory already exists, doing a git reset and pull instead of git clone."
msgstr ""
-#: lms/templates/notes.html
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/templates/notes.html
msgid "My Notes"
msgstr "मेरे नोट्स"
@@ -3509,6 +3834,12 @@ msgstr ""
#: cms/djangoapps/contentstore/views/assets.py
msgid "Upload completed"
+msgstr "अपलोड पूरा हुआ"
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Special characters not allowed in organization, course number, and course "
+"run."
msgstr ""
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
@@ -3524,6 +3855,9 @@ msgid ""
" and course run. Please change either organization or course number to be "
"unique."
msgstr ""
+"एक पाठ्यक्रम पहले से ही यह संगठन, पाठ्यक्रम संख्या, और पाठ्यक्रम अवधि का "
+"इस्तेमाल कर रहा है। कृप्या संगठन का नाम या पाठ्यक्रम संख्या विशिष्ट रूप से "
+"बदले ।"
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
@@ -3532,12 +3866,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please change either the organization or course number so that it is unique."
msgstr ""
+"कृप्या या तो संगठन का नाम या फ़िर पाठ्यक्रम संख्या विशिष्ट रूप से बदले ।"
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
"There is already a course defined with the same organization and course "
"number. Please change at least one field to be unique."
msgstr ""
+"एक पाठ्यक्रम पहले से ही यह संगठन और पाठ्यक्रम संख्या का इस्तेमाल कर रहा है। "
+"कृप्या संगठन का नाम या पाठ्यक्रम संख्या मे से कोइ एक विशिष्ट रूप से बदले ।"
#: cms/djangoapps/contentstore/views/export_git.py
msgid "Course successfully exported to git repository"
@@ -3577,7 +3914,7 @@ msgstr ""
#: cms/djangoapps/contentstore/views/user.py
msgid "Insufficient permissions"
-msgstr ""
+msgstr "अपर्याप्त अनुमति "
#: cms/djangoapps/contentstore/views/user.py
msgid "Could not find user by email address '{email}'."
@@ -3605,7 +3942,7 @@ msgstr ""
#: cms/djangoapps/course_creators/models.py
msgid "pending"
-msgstr ""
+msgstr "बाकी है"
#: cms/djangoapps/course_creators/models.py
msgid "granted"
@@ -3710,14 +4047,14 @@ msgid "Pending"
msgstr "बाकी है"
#: cms/templates/login.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/university_profile/edge.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Forgot password?"
msgstr "पासवर्ड भूल गए?"
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr "पासवर्ड"
@@ -4473,15 +4810,10 @@ msgstr ""
" रहेगी कि हम आपके सवालों का जवाब आपकी भाषा में करें लेकिन हमारे जवाब "
"अंग्रेज़ी में ही होंगे।"
-#: lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
-msgid "Name"
-msgstr "नाम"
-
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
msgid "E-mail"
msgstr "ई-मेल"
@@ -4675,7 +5007,7 @@ msgstr "अपने {platform_name} के खाते में लॉग इ
msgid "Log into My {platform_name} Account"
msgstr "मेरे {platform_name} खाते में लॉग इन करें"
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Access My Courses"
msgstr "'मेरे कोर्सिस' में प्रवेश करें"
@@ -4722,27 +5054,10 @@ msgstr "उदाहरण: username@domain.com"
msgid "Account Preferences"
msgstr "खाते की प्राथमिकताएं"
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Remember me"
msgstr "मुझे याद रखें"
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Log In"
-msgstr "लॉग इन"
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Not enrolled?"
-msgstr "पंजीकृत नहीं?"
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Sign up."
-msgstr "साइन अप"
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "login via openid"
-msgstr "openid से लॉग इन करें"
-
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr "बाहरी संसाधन"
@@ -4850,7 +5165,7 @@ msgstr "पुष्टि करें"
msgid "[Reject]"
msgstr "[अस्वीकृत]"
-#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+#: lms/templates/navigation.html
msgid "Global Navigation"
msgstr "ग्लोबल नैविगेशन"
@@ -4912,18 +5227,23 @@ msgid "Reset"
msgstr "रीसेट करें"
#: lms/templates/problem.html
-msgid "Show Answer(s)"
-msgstr "उत्तर दिखाएं"
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "(for question(s) above - adjacent to each field)"
-msgstr "(for question(s) above - adjacent to each field)"
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions"
msgstr ""
"आपने {num_total} प्रस्तुतियों में से {num_used} इस्तेमाल कर लिया/लिए है/हैं"
+#: lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log In"
+msgstr "लॉग इन"
+
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
@@ -5135,19 +5455,11 @@ msgstr "देश"
msgid "Highest Level of Education Completed"
msgstr "पूरी की गई शिक्षा का उच्चतम स्तर"
-#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
-msgid "Gender"
-msgstr "लिंग"
-
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Year of Birth"
msgstr "जन्म का वर्ष"
-#: lms/templates/register.html
-msgid "Mailing Address"
-msgstr "डाक - पता"
-
#: lms/templates/register.html
msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}"
msgstr "हमें बताएं कि आपने किस वजह से {platform_name} के साथ रजिस्टर किया है"
@@ -5258,7 +5570,7 @@ msgstr "लॉग-इन"
#. sorted into group_id
#: lms/templates/split_test_staff_view.html
msgid "Group {group_id}"
-msgstr ""
+msgstr "समूह {group_id}"
#: lms/templates/staff_problem_info.html
msgid "Staff Debug Info"
@@ -5439,13 +5751,13 @@ msgstr "पाठ्यक्रम वितरित करें"
#. courseware
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo Location"
-msgstr ""
+msgstr "रिपोज़िटरी का स्थान"
#. Translators: Repo is short for git repository or source of
#. courseware and branch is a specific version within that repository
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Repo Branch (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "रिपोज़िटरी शाखा (optional)"
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
msgid "Load new course from github"
@@ -5612,10 +5924,6 @@ msgstr "उपशीर्षक बंद करें"
msgid "Skip to end of transcript."
msgstr "प्रतिलिपि के अंत में जाएं।"
-#: lms/templates/video.html
-msgid "Captions"
-msgstr "उप-शीर्षक"
-
#: lms/templates/video.html
msgid ""
"Activating an item in this group will spool the video to the corresponding "
@@ -5634,11 +5942,11 @@ msgstr "वीडियो को डाउनलोड करें"
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "Download transcript"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिलिपि डाउनलोड करें"
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "{file_format}"
-msgstr ""
+msgstr "{file_format}"
#: lms/templates/word_cloud.html
msgid "Your words:"
@@ -5917,6 +6225,12 @@ msgstr "आवश्यकताएं"
msgid "Additional Resources"
msgstr "अतिरिक्त संसाधन"
+#. Translators: 'needs attention' is an alternative string for the
+#. notification image that indicates the tab "needs attention".
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "needs attention"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
msgid "Staff view"
@@ -6051,6 +6365,13 @@ msgstr "गणना करें"
msgid "Calculator Output Field"
msgstr "कैलक्यूलेटर आउटपुट फ़ील्ड"
+#: lms/templates/courseware/error-message.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {link_to_support_email} to "
+"report any problems or downtime."
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Grade summary"
@@ -6074,19 +6395,14 @@ msgid "{course_number} Course Info"
msgstr "{course_number} पाठ्यक्रम की जानकारी"
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Updates & News"
msgstr "कोर्स अपडेट & समाचार "
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Handout Navigation"
msgstr "है्न्डआउट नैविगेशन"
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Handouts"
msgstr "पाठ्यक्रम हैंडआउट्स"
@@ -6323,7 +6639,6 @@ msgstr ""
" प्रवेश करें;"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify students by email"
msgstr "छात्रों को ई-मेल से इत्तला दें"
@@ -6436,6 +6751,7 @@ msgid ""
"Students enrolled (historical count, includes those who have since "
"unenrolled):"
msgstr ""
+"दाखिल छात्र (historical count, includes those who have since unenrolled):"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Students active in the last week:"
@@ -7419,12 +7735,16 @@ msgid ""
"The chart below displays the score distribution for each standard problem in"
" your class, specified by the problem's url name."
msgstr ""
+"नीचे दिया गया चार्ट, समस्या के URL नाम के मुताबिक, यह दिखाता है कि आपकी "
+"कक्षा में हर मानक समस्या के लिए स्कोर किस तरह से बांटा गया है।"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid ""
"Scores are shown without weighting applied, so if your problem contains 2 "
"questions, it will display as having a total of 2 points."
msgstr ""
+"दिखाए जा रहे स्कोर पर कोई भार नहीं जोड़ा गया हैं, तो अगर आपकी समस्या में 2 "
+"सवाल हैं, तो जो स्कोर दिखेगा वह कुल में 2 अंक का ही होगा।"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Loading problem list..."
@@ -7434,10 +7754,6 @@ msgstr "समस्या सूची लोड हो रही है..."
msgid "Gender Distribution"
msgstr "लिंग वितरण"
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
-msgid "Level of Education"
-msgstr "शिक्षा का स्तर"
-
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Enrollment Information"
msgstr "नामांकन के बारे में जानकारी"
@@ -7449,7 +7765,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Basic Course Information"
-msgstr ""
+msgstr "बुनियादी तौर पर पाठ्यक्रम की जानकारी"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Course Name:"
@@ -7496,6 +7812,9 @@ msgid ""
"The following button generates a CSV file of all students enrolled in this "
"course, along with profile information such as email address and username."
msgstr ""
+"नीचे दीया गया बटन इस पाठ्यक्रम में दाखिल सभी छात्रों की एक सीएसवी फ़ाइल "
+"बनाता है, और साथ-साथ प्रोफ़ाइल जानकारी, जैसे की ई-मेल पता और उपयोगकर्ता नाम,"
+" भी बनाता है।"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid "Download profile information as a CSV"
@@ -7506,6 +7825,8 @@ msgid ""
"For smaller courses, profile information for enrolled students can be listed"
" directly on this page:"
msgstr ""
+"छोटे पाठ्यक्रमों के लिए, दाखिल छात्रों की प्रोफ़ाइल जानकारी इस पेज पर सीधे "
+"सूचीबद्ध की जा सकती है:"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid "List enrolled students' profile information"
@@ -7518,6 +7839,9 @@ msgid ""
"(such as exams and problem sets), and can be changed on the 'Grading' page "
"(under 'Settings') in Studio."
msgstr ""
+"यह बटन पाठ्यक्रम की ग्रेडिंग कॉनफ़िगरेशन को दिखाता है। ग्रेडिंग कॉनफ़िगरेशन "
+"पाठ्यक्रम के भिन्न-भिन्न भागों (जैसे कि परीक्षाएं और समस्या सेट) का खंड होता"
+" है और इसको स्टूडियो में 'ग्रेडिंग' पेज (सेटिंग्स के नीचे) बदला जा सकता है।"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid "Grading Configuration"
@@ -7533,7 +7857,7 @@ msgstr "छात्रों के बेनाम IDs CSV पाएं"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid "Reports"
-msgstr ""
+msgstr "रिपोर्ट्स"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
msgid ""
@@ -7580,6 +7904,11 @@ msgid ""
"reports are not deleted, so you will always be able to access previously "
"generated reports from this page."
msgstr ""
+"नीचे दी गई सूची में जो ग्रेड रिपोर्ट्स हैं वे तब बनती हैं जब ग्रेड की "
+"रिपोर्ट बनाएं बटन क्लिक किया जाता है। हर ग्रेड रिपोर्ट का लिंक इसी पेज "
+"पर रहेगा, जो की यूटीसी तारीख और रिपोर्ट के बने हुए समय से पहचाना जा सकता है।"
+" ग्रेड रिपोर्ट्स नष्ट नहीं की जाती हैं, इसलिए आप हमेशा ही इस पेज से पहले "
+"बनाई गई रिपोर्ट पा सकते हैं।"
#. Translators: "these rules" in this sentence references a detailed
#. description of the grading reports that will appear in a table that
@@ -7593,6 +7922,8 @@ msgid ""
"Other reports may appear in the table for which these rules will not "
"necessarily apply."
msgstr ""
+"ऐसी अन्य रिपोर्ट्स भी तालिका में दिखाई दे सकती हैं जिनके लिए ज़रूरी नहीं है "
+"कि ये नियम लागू होंगे।"
#. Translators: a table of URL links to report files appears after this
#. sentence.
@@ -7601,6 +7932,9 @@ msgid ""
"Note: To keep student data secure, you cannot save or email these "
"links for direct access. Copies of links expire within 5 minutes."
msgstr ""
+"Note: छात्र का डेटा सुरक्षित रखने के लिए, आप अपने इस्तेमाल के लिए इन "
+"कड़ियों को सेव या ई-मेल नहीं कर सकते हैं। लिंक की प्रतिलिपियों की समय सीमा 5"
+" मिनट में समाप्त हो जायेगी।"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
msgid "Individual due date extensions"
@@ -7695,12 +8029,22 @@ msgid "section_display_name"
msgstr "भाग_डिस्प्ले_नाम"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Enter student emails separated by new lines or commas."
-msgstr "छात्र ईमेल नई पंक्तियों में या अल्पविराम के द्वारा अलग करके दर्ज करें"
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
+msgstr "ई-मेल पते नई पंक्तियों में या अल्पविराम से अलग करके दर्ज करें।"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Student Emails"
-msgstr "छात्रों के ई-मेल"
+msgid ""
+"You will not get notification for emails that bounce, so please double-check"
+" spelling."
+msgstr ""
+"बाउंस अथवा वापिस आई हुई ई-मेल की सूचना नहीं दी जायेगी, कृपया वर्तनी की दोहरी"
+" जांच कर लें। "
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Email Addresses"
+msgstr "ई-मेल पते"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Auto Enroll"
@@ -7708,27 +8052,28 @@ msgstr "खुद-ब-खुद दाखिला "
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is checked, students who have not yet registered for"
-" edX will be automatically enrolled."
+"If this option is checked, users who have not yet registered for "
+"{platform_name} will be automatically enrolled."
msgstr ""
-"अगर खुद-ब-खुद दाखिला को चेक किया गया हो तो वे छात्र जिनका अभी तक "
-"पंजिकरण नहीं हुआ है उनका दाखिला अपने-आप हो जाएगा।"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is left unchecked, students who have not yet "
-"registered for edX will not be enrolled, but will be allowed to enroll."
+"If this option is left unchecked, users who have not yet registered"
+" for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to enroll "
+"once they make an account."
msgstr ""
-"अगर खुद-ब-खुद दाखिला को चेक नहीं किया गया तो वे छात्र जिनका अभी तक "
-"पंजिकरण नहीं हुआ है उनका दाखिला अपने-आप नहीं होगा। "
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Notify users by email"
+msgstr "उपयोगकर्ताओं को ई-मेल से इत्तला करें"
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If email students is checked students will receive an email "
+"If this option is checked, users will receive an email "
"notification."
msgstr ""
-"अगर ई-मेल छात्र को टिक किया हुआ है, तो छात्रों को एक ई-मेल सूचना "
-"मिलेगी।"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Enroll"
@@ -7738,10 +8083,39 @@ msgstr "दाखिला दें"
msgid "Unenroll"
msgstr "दाखिला रद्द करें"
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Beta Testers"
+msgstr "बीटा परीक्षणकर्ताओं का बैच"
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can "
+"be enrolled as a beta tester."
+msgstr ""
+"नोट: बीटा परीक्षक के रूप में दाखिला लेने से पहले उपयोगकर्ताओं का एक सक्रिय "
+"{platform_name} खाता होना ज़रूरी है।"
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add beta testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Remove beta testers"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an "Administration List" is a list, such as Course Staff, that
+#. users can be added to.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Administration List Management"
msgstr "प्रशासन सूची प्रबंधन"
+#. Translators: an "Administrator Group" is a group, such as Course Staff,
+#. that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Select an Administrator Group:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Getting available lists..."
msgstr "उपलब्ध सूचियां प्राप्त हो रही..."
@@ -7752,6 +8126,10 @@ msgid ""
"contact your instructor and ask them to add you as an instructor for staff "
"and beta lists, or a discussion admin for discussion management."
msgstr ""
+"स्टाफ़ दूसरे स्टाफ़ या बीटा परीक्षक सूचियों का संशोधन नहीं कर सकते हैं। इन "
+"सूचियों में कोई परिवर्तन लाने के लिए, अपने प्रशिक्षक से संपर्क करें और उनसे "
+"पूछें अगर वे आपको स्टाफ़ और बीटा सूचियों के प्रशिक्षक या चर्चा प्रबंधन के "
+"लिए एक चर्चा व्यवस्थापक के रूप में जोड़ सकते हैं।"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Course Staff"
@@ -7783,6 +8161,9 @@ msgid ""
"Instructors are the core administration of your course. Instructors can add "
"and remove course staff, as well as administer discussion access."
msgstr ""
+"प्रशिक्षक आपके पाठ्यक्रम का मूल रूप से प्रशासन करते हैं। प्रशिक्षक पाठ्यक्रम"
+" कर्मचारियों को जोड़ और निकाल सकते हैं, साथ ही चर्चा मंच पर प्रवेश का संचालन"
+" भी करते हैं।"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Add Instructor"
@@ -7802,12 +8183,12 @@ msgstr ""
"अधिकार नहीं होता।"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Beta Tester"
-msgstr "बीटा परीक्षक"
+msgid "Add Beta Tester"
+msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Discussion Admins"
-msgstr ""
+msgstr "चर्चा व्यवस्थापक"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
@@ -7815,14 +8196,19 @@ msgid ""
" re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
"CAN add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
msgstr ""
+"चर्चा व्यवस्थापक किसी भी पोस्ट को संपादित या निरस्त कर सकते हैं, दुरुपयोग "
+"झंडों को हटा सकते हैं, कड़ियों को बंद और फिर से खोल सकते हैं, प्रतिक्रियाओं "
+"का समर्थन, और किसी भी साथी या कोहोर्ट द्वारा की गई पोस्ट को देख सकते हैं। वे"
+" अन्य मध्यस्थों को जोड़/हटा सकते हैं और उनकी पोस्ट 'स्टाफ़' के रूप में "
+"चिह्नित होती है।"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Discussion Admin"
+msgid "Add Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Discussion Moderators"
-msgstr ""
+msgstr "चर्चा मध्यस्थ"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
@@ -7831,6 +8217,11 @@ msgid ""
"They CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as "
"'staff'."
msgstr ""
+"चर्चा मध्यस्थ किसी भी पोस्ट को संपादित या निरस्त कर सकते हैं, दुरुपयोग झंडों"
+" को हटा सकते हैं, कड़ियों को बंद और फिर से खोल सकते हैं, प्रतिक्रियाओं का "
+"समर्थन, और किसी भी साथी या कोहोर्ट के द्वारा की गई पोस्ट को देख सकते हैं। "
+"लेकिन, वे अन्य मध्यस्थों को जोड़/हटा नहीं सकते हैं और उनकी पोस्ट 'स्टाफ़' के"
+" रूप में चिह्नित होती है।"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Add Moderator"
@@ -7838,7 +8229,7 @@ msgstr "मॉडरेटर जोड़ें"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Discussion Community TAs"
-msgstr ""
+msgstr "चर्चा समुदाय TAs"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
@@ -7847,6 +8238,15 @@ msgid ""
"misuse flags, close and re-open threads, endorse responses, and see posts "
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
+"सामुदायिक TA's उस समुदाय के सदस्य होते हैं जिन्हें आप चर्चा मंचों के लिए "
+"विशेष रूप से उपयोगी समझते हैं। वे किसी भी पोस्ट को संपादित या निरस्त कर सकते"
+" हैं, दुरुपयोग झंडों को हटा सकते हैं, कड़ियों को बंद और फिर से खोल सकते हैं,"
+" प्रतिक्रियाओं का समर्थन, और किसी भी साथी या कोहोर्ट द्वारा की गई पोस्ट को "
+"देख सकते हैं। उनकी पोस्ट 'सामुदायिक TA' के रूप में चिह्नित होती है।"
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Community TA"
+msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs"
@@ -7861,6 +8261,10 @@ msgstr "उन छात्रों की संख्या जिन्ह
msgid "Send Email"
msgstr "ई-मेल भेजें"
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid ""
"Please try not to email students more than once per week. Before sending "
@@ -8017,12 +8421,6 @@ msgstr ""
"अपनी पसंदीदा भाषा नहीं दिख रही? एक {link_start}स्वयंसेवी अनुवादक "
"बनें!{link_end}"
-#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
-#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
-#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
-msgid "Close Modal"
-msgstr "मोडल बंद करें"
-
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
@@ -9727,7 +10125,7 @@ msgstr "लेख जोड़ें"
#: cms/templates/404.html
msgid "The page that you were looking for was not found."
-msgstr ""
+msgstr "जिस पेज की आपको तलाश है वह मौजूद नहीं है."
#: cms/templates/404.html
msgid ""
@@ -9816,11 +10214,11 @@ msgstr ""
#: cms/templates/asset_index.html
msgid "Uploading…"
-msgstr ""
+msgstr "अपलोड हो रहा है..."
#: cms/templates/asset_index.html cms/templates/asset_index.html
msgid "Choose File"
-msgstr ""
+msgstr "फाइल का चयन करें "
#: cms/templates/asset_index.html cms/templates/asset_index.html
#: cms/templates/asset_index.html
@@ -9829,13 +10227,13 @@ msgstr ""
#: cms/templates/asset_index.html
msgid "Load Another File"
-msgstr ""
+msgstr "कोई और फाइल लोड करें"
#: cms/templates/asset_index.html cms/templates/course_info.html
#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/overview.html
#: cms/templates/textbooks.html cms/templates/widgets/header.html
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "विषय-वस्तु"
#: cms/templates/asset_index.html cms/templates/container.html
#: cms/templates/course_info.html cms/templates/edit-tabs.html
@@ -9886,7 +10284,7 @@ msgstr ""
#: cms/templates/asset_index.html
msgid "Your file has been deleted."
-msgstr ""
+msgstr "आपकी फाइल तो नष्ट कर दिया गया है."
#: cms/templates/asset_index.html
msgid "close alert"
@@ -9924,7 +10322,7 @@ msgstr ""
#: cms/templates/component.html
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "संपादक"
#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
msgid "Duplicate"
@@ -9981,49 +10379,96 @@ msgid ""
"respond to student questions. You add or edit updates in HTML."
msgstr ""
-#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/export.html
-#: cms/templates/widgets/header.html
-msgid "Static Pages"
+#. Translators: Pages refer to the tabs that appear in the top navigation of
+#. each course.
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid "New Page"
+msgstr "नया पृष्ठ"
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show this page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show/hide page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Cannot be reordered"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Fixed page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "You can add additional custom pages to your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Add a New Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "What are pages?"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"Use Static Pages to share a syllabus, a calendar, handouts, or other "
-"supplements to your courseware."
+"Pages are listed horizontally at the top of your course. Default pages "
+"(Courseware, Course info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages that you create."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Custom pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"NOTE: all content on Static Pages will be visible to anyone who knows the "
-"URL, regardless of whether they are registered in the course or not."
+"You can create and edit custom pages to provide students with additional "
+"course content. For example, you can create pages for the grading policy, "
+"course slides, and a course calendar. "
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "What do static pages look like in my course?"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Static Pages in Your Course"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Preview of Static Pages in your course"
+msgid "How do pages look to students in my course?"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"The names of your Static Pages appear in your course's main navigation bar, "
-"along with Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress."
+"Students see the default and custom pages at the top of your course and use "
+"these links to navigate."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "See an example"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Pages in Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Preview of Pages in your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages appear in your course's top navigation bar. The default pages "
+"(Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html
#: cms/templates/howitworks.html cms/templates/howitworks.html
msgid "close modal"
-msgstr ""
+msgstr "मोडल बंद करें"
#: cms/templates/edit_subsection.html
msgid "CMS Subsection"
@@ -10031,7 +10476,7 @@ msgstr ""
#: cms/templates/edit_subsection.html cms/templates/unit.html
msgid "Display Name:"
-msgstr ""
+msgstr "उपयोगकर्ता नाम:"
#: cms/templates/edit_subsection.html
msgid "Units:"
@@ -10081,11 +10526,11 @@ msgstr ""
#: cms/templates/edit_subsection.html
msgid "Due Day"
-msgstr ""
+msgstr "अंतिम तिथि"
#: cms/templates/edit_subsection.html
msgid "Due Time"
-msgstr ""
+msgstr "अंतिम समय"
#: cms/templates/edit_subsection.html
msgid "Remove due date"
@@ -10141,7 +10586,7 @@ msgstr ""
#: cms/templates/export.html cms/templates/export.html
msgid "Course Export"
-msgstr ""
+msgstr "निर्यात पाठ्यक्रम"
#: cms/templates/export.html
msgid "About Exporting Courses"
@@ -10162,7 +10607,7 @@ msgstr ""
#: cms/templates/export.html
msgid "Export Course Content"
-msgstr ""
+msgstr " पाठ्यक्रम विषय वस्तु निर्यात ।"
#: cms/templates/export.html
msgid "Data {em_start}exported with{em_end} your course:"
@@ -11096,7 +11541,7 @@ msgstr ""
#: cms/templates/overview.html
msgid "Collapse All Sections"
-msgstr ""
+msgstr "सभी वर्गों को संक्षिप्त करें"
#: cms/templates/overview.html
msgid "New Section"
@@ -11112,11 +11557,11 @@ msgstr ""
#: cms/templates/overview.html
msgid "Release date:"
-msgstr ""
+msgstr "रिलीज की तारीख:"
#: cms/templates/overview.html
msgid "Edit section release date"
-msgstr ""
+msgstr "संपादित करे अनुभाग की रिलीज की तारीख"
#: cms/templates/overview.html
msgid "Delete section"
@@ -11478,7 +11923,7 @@ msgstr ""
#: cms/templates/settings_advanced.html
msgid "Your policy changes have been saved."
-msgstr ""
+msgstr "आपने जो नीति परिवर्तन किये हैं वे सेव किये जा चुके हैं।"
#: cms/templates/settings_advanced.html
msgid "There was an error saving your information. Please see below."
@@ -11898,7 +12343,7 @@ msgstr ""
#: cms/templates/widgets/sock.html
msgid "Looking for Help with Studio?"
-msgstr ""
+msgstr "क्या आपको स्टूडियो में मदद चाहिए?"
#: cms/templates/widgets/sock.html
msgid "edX Studio Help"
diff --git a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index b0f8a0213a..77a317f1bc 100644
Binary files a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.po
index da6bd21e72..688c15120b 100644
--- a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -9,6 +9,7 @@
# ria1234 , 2014
# ria1234 , 2014
# sarina , 2014
+# Chandra Shekhar Sharma , 2014
# #-#-#-#-# djangojs-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX translation file.
# Copyright (C) 2014 EdX
@@ -17,13 +18,14 @@
# Translators:
# anantvima , 2014
# ria1234 , 2014
+# Chandra Shekhar Sharma , 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-06 05:20+0000\n"
-"Last-Translator: anantvima \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 14:25+0000\n"
+"Last-Translator: ria1234 \n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -92,17 +94,31 @@ msgid_plural "(%(num_points)s points possible)"
msgstr[0] "(%(num_points)s संभव अंक)"
msgstr[1] "(%(num_points)s संभव अंक)"
-#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
-#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Hide Answer(s)"
-msgstr "उत्तर छिपाएं"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer:"
+msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Show Answer(s)"
-msgstr "उत्तर दिखाएं"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Hide Answer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer hidden"
+msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
#. student must solve.;
@@ -791,6 +807,26 @@ msgstr "पूर्वावलोकन"
msgid "Post body"
msgstr "बाकी पोस्ट करें"
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching distribution."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Unavailable metric display."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching grade distributions."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "<%= num_students %> students scored."
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
msgstr "लोड हो रहा है..."
@@ -816,85 +852,144 @@ msgid ""
"Links are generated on demand and expire within 5 minutes due to the "
"sensitive nature of student information."
msgstr ""
+"छात्र ग्रेड जानकारी की संवेदनशील प्रकृति के कारण लिंक्स मांग पर ही उत्पन्न "
+"होते है और 5 मिनट के अंदर-अंदर समाप्त हो जाते हैं"
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Revoke access"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Enter username or email"
+msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
-msgstr ""
+msgstr "कृपया उपयोगकर्ता नाम या ई-मेल पता दर्ज करें।"
#. Translators: A rolename appears this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Error fetching list for role"
-msgstr ""
+msgstr "भूमिका की सूची लाने में त्रुटि "
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Error changing user's permissions."
-msgstr ""
+msgstr "उपयोगकर्ता की अनुमतियों को बदलने में त्रुटि।"
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Error enrolling/unenrolling students."
-msgstr ""
+msgid "Error adding/removing users as beta testers."
+msgstr "बीटा परीक्षक के रूप में उपयोगकर्ताओं को हटाने/जोड़ने में त्रुटि।"
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled and sent email to the following students:"
+msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
-"नीचे दिए गए छात्रों का सफ़लतापूर्वक दाखिला हो गया और इनको ई-मेल भेज दी गई:"
+"इन उपयोगकर्ताओं को सफ़लतापूर्वक बीटा परीक्षक के रूप में जोड़ दिया गया:"
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled the following students:"
-msgstr "निम्नलिखित छात्रों का सफ़लतापूर्वक नामांकन किया गया:"
+msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
+msgstr "इन उपयोगकर्ताओं को सफ़लतापूर्वक बीटा परीक्षक के रूप से हटा दिया गया:"
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not added as beta testers:"
+msgstr "इन उपयोगकर्ताओं को बीटा परीक्षक के रूप में जोड़ा नहीं गया:"
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not removed as beta testers:"
+msgstr "इन उपयोगकर्ताओं को बीटा परीक्षक के रूप से नहीं हटाया गया:"
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
+"beta tester."
+msgstr ""
+"बीटा परीक्षक के लिए पदोन्नत होने के लिए पहले उपयोगकर्ताओं के खाते को बनाना "
+"और सक्रिय करना ज़रूरी है।"
+
+#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
+msgstr "इन ई-मेल पते के साथ जुड़े उपयोगकर्ताओं को खोजा नहीं जा सका:"
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error enrolling/unenrolling users."
+msgstr "उपयोगकर्ताओं का नामांकन/अनामांकन करने में त्रुटि। "
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following email addresses are invalid:"
+msgstr "निम्नलिखित ई-मेल पते अमान्य हैं:"
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
+msgstr "सफ़लतापूर्वक दाखिला हो गया और इन-इन छात्रों को ई-मेल भेज दी गई है:"
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled the following users:"
+msgstr "इन उपयोगकर्ताओं का सफ़लतापूर्वक नामांकन हो गया:"
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-"निम्नलिखित छात्रों को सफ़लतापूर्वक नामांकन का ई-मेल भेज दिया गया है। एक बार "
-"रजिस्टर करने पर उन्हें नामांकन करने की अनुमति होगी:"
+"इन छात्रों को सफ़लतापूर्वक नामांकन का ई-मेल भेजा दिया गया। रजिस्टर हो जाने "
+"पर उन्हें नामांकन करने की अनुमति होगी:"
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be allowed to enroll once they register:"
-msgstr "रजिस्टर होने के बाद इन छात्रों को नामांकन करने की अनुमति होगी:"
+msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
+msgstr "इन छात्रों को रजिस्टर हो जाने पर नामांकन लेने की अनुमति होगी:"
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
-"निम्नलिखित छात्रों को सफ़लतापूर्वक नामांकन का ई-मेल भेज दिया गया है। एक बार "
-"रजिस्टर करने पर उनका नामांकन कर लिया जाएगा।"
+"इन छात्रों को सफ़लतापूर्वक नामांकन का ई-मेल भेज दिया गया है। रजिस्टर करने के"
+" बाद इनका नामांकन कर दिया जाएगाः"
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be enrolled once they register:"
-msgstr "रजिस्टर होने के बाद इन छात्रों का नामांकन हो जाएगा:"
+msgid "These users will be enrolled once they register:"
+msgstr "रजिस्टर होने के बाद इन छात्रों का नामांकन कर दिया जाएगा:"
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Emails successfully sent. The following students are no longer enrolled in "
-"the course:"
+"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
+"course:"
msgstr ""
-"ई-मेलें सफ़लतापूर्वक भेज दी गईं। निम्नलिखित छात्रों का नाम अब पाठ्यक्रम से "
-"हटा दिया गया है:"
+"ई-मेलें सफ़लतापूर्वक भेज दी गईं। इन उपयोगकर्ताओं का नाम पाठ्यक्रम से हटा "
+"दिया गया है:"
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "The following students are no longer enrolled in the course:"
-msgstr "निम्नलिखित छात्रों का नाम अब पाठ्यक्रम से हटा दिया गया है:"
+msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
+msgstr "इन उपयोगकर्ताओं का नाम पाठ्यक्रम से हटा दिया गया है:"
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"These students were not affliliated with the course so could not be "
-"unenrolled:"
+"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
-"ये छात्र पाठ्यक्रम के साथ नहीं जुड़े हुए थे इसलिए पाठ्यक्रम से इनका नाम नहीं"
-" हटाया जा सका:"
+"इन उपयोगकर्ताओं का पाठ्यक्रम से कोई संबंध नहीं था इसलिए इनका नामांकन रद्द "
+"नहीं किया जा सका:"
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Your message must have a subject."
@@ -909,20 +1004,22 @@ msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr "आपका ईमेल भेजने के लिए सफ़लतापूर्वक कतार में लग गया है।"
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "yourself"
-msgstr "अपने आप"
-
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "everyone who is staff or instructor on this course"
-msgstr "हर कोई जो कि इस पाठ्यक्रम में स्टाफ़ या प्रशिक्षक हैं"
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
+"OK?"
+msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
-"ALL (everyone who is enrolled in this course as student, staff, or "
-"instructor)"
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
+"staff or instructor on this course. Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
+"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
-"सब (वे सब लोग जिनका इस पाठ्यक्रम में छात्र, स्टाफ़, या प्रशिक्षक के रूप में "
-"नामांकन हुआ हुआ है)"
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
@@ -934,10 +1031,6 @@ msgstr ""
"ध्यान दें कि बड़ी कक्षाओं के लिए ई-मेल आगे भेजने में एक घंटे तक लग सकता है, "
"(ख़ास कर के अगर और लोग भी साथ में ई-मेल भेज रहे हो)। "
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "You are about to send an email titled \""
-msgstr "आप एक ऐसी ई-मेल भेजने जा रहे हैं जिसका शीर्षक हैं \""
-
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr "ई-मेल नहीं भेजा जा सका।"
@@ -1091,6 +1184,60 @@ msgstr ""
msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr "इस छात्र और समस्या के काम के इतिहास को सूचीबद्ध करने में कुछ गड़बड़।"
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task inputs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Requester"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
+#. appears after this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
+#. this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
+#. appears after this.
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Status"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Progress"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr "ग्रेड सेव किए गए। ग्रेड करने के लिए अगली प्रस्तुति को लाया जा रहा है।"
@@ -1275,14 +1422,16 @@ msgid ""
"This may be happening because of an error with our server or your internet "
"connection. Try refreshing the page or making sure you are online."
msgstr ""
+"हमारे सर्वर पर त्रुटि के वजह से या आपके इंटरनेट कनेक्शन के साथ किसी त्रुटि "
+"के कारण यह हो सकता है| पृष्ठ फिर से खोले या सुनिश्चित करें कि आप ऑनलाइन हैं|"
#: cms/static/coffee/src/main.js
msgid "Studio's having trouble saving your work"
-msgstr ""
+msgstr "स्टूडियो को आपके काम को बचाने में परेशानी हो रही है|"
#: cms/static/coffee/src/views/module_edit.js
msgid "Editing: %s"
-msgstr ""
+msgstr "संपादन: %s "
#: cms/static/coffee/src/views/module_edit.js
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js cms/static/coffee/src/views/unit.js
@@ -1292,17 +1441,18 @@ msgstr ""
#: cms/static/js/views/course_info_update.js cms/static/js/views/overview.js
#: cms/static/js/views/overview.js.c
msgid "Saving…"
-msgstr ""
+msgstr "संग्रह कर रहा है…"
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js
msgid "Delete Component Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "घटक पुष्टिकरण हटाएँ"
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js
msgid ""
"Are you sure you want to delete this component? This action cannot be "
"undone."
msgstr ""
+"क्या आप इस घटक को हटाना चाहते हैं? इस क्रिया को पूर्ववत नहीं किया जा सकता."
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/js/base.js cms/static/js/views/course_info_update.js
@@ -1319,23 +1469,23 @@ msgstr ""
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
msgid "Delete this component?"
-msgstr ""
+msgstr "यह नष्ट करें?"
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
msgid "Deleting this component is permanent and cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "इस घटक को हटाना स्थायी है और उसे बदला नहीं जा सकता है."
#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
msgid "Yes, delete this component"
-msgstr ""
+msgstr "हाँ, यह नष्ट करें"
#: cms/static/js/base.js
msgid "This link will open in a modal window"
-msgstr ""
+msgstr "यह लिंक एक मॉडल विंडो टैब में खुलेगी"
#: cms/static/js/base.js
msgid "Delete this "
-msgstr ""
+msgstr "यह नष्ट करें"
#: cms/static/js/base.js
msgid "Deleting this "
@@ -1343,10 +1493,14 @@ msgstr "नष्ट हो रहा है"
#: cms/static/js/base.js
msgid "Yes, delete this "
-msgstr ""
+msgstr "हाँ, यह नष्ट करें"
#: cms/static/js/index.js
msgid "Please do not use any spaces in this field."
+msgstr "इस क्षेत्र में किसी भी रिक्त स्थान का प्रयोग न करें| "
+
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
msgstr ""
#: cms/static/js/index.js
@@ -1354,84 +1508,97 @@ msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
"fields cannot be more than 65 characters."
msgstr ""
+"संगठन, पाठ्यक्रम संख्या, और पाठ्यक्रम चलाने क्षेत्रों की संयुक्त लंबाई 65 से"
+" अधिक वर्ण नहीं हो सकती |"
#: cms/static/js/index.js
msgid "Required field."
-msgstr ""
+msgstr "आवश्यक क्षेत्र |"
#: cms/static/js/sock.js
msgid "Hide Studio Help"
-msgstr ""
+msgstr "स्टूडियो हेल्प को छिपाएं"
#: cms/static/js/sock.js
msgid "Looking for Help with Studio?"
-msgstr ""
+msgstr "क्या आपको स्टूडियो में मदद चाहिए?"
#: cms/static/js/models/course.js cms/static/js/models/section.js
msgid "You must specify a name"
-msgstr ""
+msgstr "नाम देना आवश्यक है"
#: cms/static/js/models/uploads.js
msgid ""
"Only <%= fileTypes %> files can be uploaded. Please select a file ending in "
"<%= fileExtensions %> to upload."
msgstr ""
+"सिर्फ़ <%= fileTypes %> नाम की फ़ाइलें अपलोड की जा सकती हैं। कृपया <%= "
+"fileExtensions %> नाम में अंत होने वाली फ़ाइल अपलोड करें।"
#: cms/static/js/models/uploads.js
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "या"
#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
msgid "The course must have an assigned start date."
-msgstr ""
+msgstr "इस पाठ्यक्रम के प्रारंभ होने की तिथि होनी चाहिए."
#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
msgid "The course end date cannot be before the course start date."
msgstr ""
+"इस पाठ्यक्रम की समाप्ति तिथि इसके प्रारंभ होने की तिथि से पहले नहीं हो सकती."
#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
msgid "The course start date cannot be before the enrollment start date."
msgstr ""
+"इस पाठ्यक्रम के प्रारंभ होने की तिथि इसके नामांकन के प्रारंभ होने की तिथि से"
+" पहले नहीं हो सकती."
#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
msgid "The enrollment start date cannot be after the enrollment end date."
msgstr ""
+"इस पाठ्यक्रम के नामांकन के प्रारंभ होने की तिथि इसके नामांकन की समाप्ति तिथि"
+" से पश्चात नहीं हो सकती."
#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
msgid "The enrollment end date cannot be after the course end date."
msgstr ""
+"इस पाठ्यक्रम के नामांकन की समाप्ति तिथि इस पाठ्यक्रम के प्रारंभ की तिथि से "
+"पश्चात नहीं हो सकती."
#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
msgid "Key should only contain letters, numbers, _, or -"
-msgstr ""
+msgstr "चाबी में मात्र अक्षर, संख्या, _, या - ही हो सकते हैं"
#: cms/static/js/models/settings/course_grader.js
msgid "There's already another assignment type with this name."
-msgstr ""
+msgstr "इस नाम का कार्य पहले से ही मौजूद है"
#: cms/static/js/models/settings/course_grader.js
msgid "Please enter an integer between 0 and 100."
-msgstr ""
+msgstr "कृपया 0 से 100 के बीच की पूर्णांक संख्या दर्ज करें."
#: cms/static/js/models/settings/course_grader.js
msgid "Please enter an integer greater than 0."
-msgstr ""
+msgstr "कृपाय 0 से बड़ी पूर्णांक संख्या दें।"
#: cms/static/js/models/settings/course_grader.js
msgid "Please enter non-negative integer."
-msgstr ""
+msgstr "सकारात्मक पूर्णांक संख्या दर्ज करें."
#: cms/static/js/models/settings/course_grader.js
msgid "Cannot drop more <% attrs.types %> than will assigned."
msgstr ""
+"जितने <% attrs.types %> निर्धारित किये जायेंगे उनसे ज़्यादा गिरा पाना मुमकिन"
+" नहीं है"
#: cms/static/js/models/settings/course_grading_policy.js
msgid "Grace period must be specified in HH:MM format."
-msgstr ""
+msgstr "मुहलत की अवधि का प्रारूप HH:MM होना चाहिए."
#: cms/static/js/views/asset.js
msgid "Delete File Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "फाइल नष्ट करने का पुष्टिकरण"
#: cms/static/js/views/asset.js
msgid ""
@@ -1439,81 +1606,85 @@ msgid ""
"\n"
"Also any content that links/refers to this item will no longer work (e.g. broken images and/or links)"
msgstr ""
+"क्या आप वाकई इस अंश को नष्ट करना चाहते हैं? इस क्रिया को बदला नहीं जा सकता! \n"
+"और तो और इस अंश से जुड़े हुये अन्य अंश या लिंक्स भी साथ ही में नष्ट हो जायेंगे।"
#: cms/static/js/views/asset.js cms/static/js/views/show_textbook.js
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "नष्ट करें"
#: cms/static/js/views/asset.js
msgid "Your file has been deleted."
-msgstr ""
+msgstr "आपकी फाइल नष्ट की जा चुकी है."
#: cms/static/js/views/assets.js
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "नाम"
#: cms/static/js/views/assets.js
msgid "Date Added"
-msgstr ""
+msgstr "जोड़ी गयी तिथि"
#: cms/static/js/views/course_info_update.js
msgid "Are you sure you want to delete this update?"
-msgstr ""
+msgstr "क्या आप इस अपडेट को हटाना चाहतें हैं?"
#: cms/static/js/views/course_info_update.js
msgid "This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "इस क्रिया को पूर्ववत नहीं किया जा सकता है."
#: cms/static/js/views/edit_chapter.js
msgid "Upload a new PDF to “<%= name %>”"
-msgstr ""
+msgstr "“<%= name %>” पर नयी पीडीऍफ़ अपलोड करें"
#: cms/static/js/views/edit_textbook.js
#: cms/static/js/views/overview_assignment_grader.js
msgid "Saving"
-msgstr ""
+msgstr "सेव हो रहा है"
#: cms/static/js/views/import.js
msgid "There was an error with the upload"
-msgstr ""
+msgstr "अपलोड करने में त्रुटि हुई"
#: cms/static/js/views/import.js
msgid ""
"File format not supported. Please upload a file with a tar.gz "
"extension."
msgstr ""
+"फ़ाइल फॉर्मेट समर्थित नहीं है. कृपया tar.gz एक्सटेंशन की फाइल "
+"अपलोड करें."
#: cms/static/js/views/overview.js
msgid "Collapse All Sections"
-msgstr ""
+msgstr "सभी वर्गों को संक्षिप्त करें"
#: cms/static/js/views/overview.js
msgid "Expand All Sections"
-msgstr ""
+msgstr "सभी वर्गों का विस्तार करें"
#: cms/static/js/views/overview.js
msgid "Release date:"
-msgstr ""
+msgstr "रिलीज की तारीख:"
#: cms/static/js/views/overview.js
msgid "{month}/{day}/{year} at {hour}:{minute} UTC"
-msgstr ""
+msgstr "{month}/{day}/{year} को {hour}:{minute} UTC बजे"
#: cms/static/js/views/overview.js
msgid "Edit section release date"
-msgstr ""
+msgstr "अनुभाग की रिलीज की तारीख संपादित करें"
#: cms/static/js/views/overview_assignment_grader.js
msgid "Not Graded"
-msgstr ""
+msgstr "वर्गीकृत नहीं है"
#: cms/static/js/views/paging.js
msgid "ascending"
-msgstr ""
+msgstr "आरोही"
#: cms/static/js/views/paging.js
msgid "descending"
-msgstr ""
+msgstr "अवरोही"
#: cms/static/js/views/paging_header.js
msgid ""
@@ -1524,64 +1695,71 @@ msgstr ""
#: cms/static/js/views/section_edit.js
msgid "Your change could not be saved"
-msgstr ""
+msgstr "आपके द्वारा किया गया परिवर्तन सेव नहीं हो सका"
#: cms/static/js/views/section_edit.js
msgid "Return and resolve this issue"
-msgstr ""
+msgstr "वापिस जायें और इस मुद्दे का हल डूँडें"
#: cms/static/js/views/show_textbook.js
msgid "Delete “<%= name %>”?"
-msgstr ""
+msgstr "“<%= name %>” को नष्ट करें?"
#: cms/static/js/views/show_textbook.js
msgid ""
"Deleting a textbook cannot be undone and once deleted any reference to it in"
" your courseware's navigation will also be removed."
msgstr ""
+"टेक्टस-बुक को नष्ट करने की क्रिया को बदला नहीं जा सकता और नष्ट होने पर "
+"पाठ्यक्रम में से उसका ज़िक्र भी मिट जायेगा।"
#: cms/static/js/views/show_textbook.js
msgid "Deleting"
-msgstr ""
+msgstr "नष्ट हो रहा है"
#: cms/static/js/views/uploads.js
msgid "We're sorry, there was an error"
-msgstr ""
+msgstr "त्रुटि के लिए हमें खेद है"
#: cms/static/js/views/validation.js
msgid "You've made some changes"
-msgstr ""
+msgstr "आपने कुछ बदलाव किये हैं"
#: cms/static/js/views/validation.js
msgid "Your changes will not take effect until you save your progress."
msgstr ""
+"आपके द्वारा किया गया पर्तिवर्तन सेव किये जाने के पश्चात् ही प्रभावी होगा."
#: cms/static/js/views/validation.js
msgid "You've made some changes, but there are some errors"
-msgstr ""
+msgstr "आपने कुछ बदलाव किये हैं लेकिन इसमें थोड़ी गलतियाँ हैं"
#: cms/static/js/views/validation.js
msgid ""
"Please address the errors on this page first, and then save your progress."
msgstr ""
+"कृपया इस पृष्ठ पर जो गलतियाँ हैं पहले उन्हें ठीक करें फिर अपने काम को "
+"बचायें।"
#: cms/static/js/views/validation.js
msgid "Save Changes"
-msgstr ""
+msgstr "परिवर्तन सेव करें"
#: cms/static/js/views/validation.js
msgid "Your changes have been saved."
-msgstr ""
+msgstr "आपके द्वारा किये गए परिवर्तन सेव किये जा चुके हैं."
#: cms/static/js/views/settings/advanced.js
msgid ""
"Your changes will not take effect until you save your progress. Take care "
"with key and value formatting, as validation is not implemented."
msgstr ""
+"आपने जो बदलाव किये हैं वे तब तक असरदार नहीं होंगे जब तक आप अपना काम बचाते "
+"नहीं हैं। बटन और मूल्य डालते समय ध्यान दें नहीं तो ठीक मान्यता नहीं मिलेगी।"
#: cms/static/js/views/settings/advanced.js
msgid "Your policy changes have been saved."
-msgstr ""
+msgstr "आपने जो नीति परिवर्तन किये हैं वे सेव किये जा चुके हैं।"
#: cms/static/js/views/settings/advanced.js
msgid ""
@@ -1589,11 +1767,13 @@ msgid ""
"currently in place yet. If you are having difficulties, please review your "
"policy pairs."
msgstr ""
+"कृपया ध्यान दें कि आपकी नीति चाभी और मान जोड़े अभी तक लागू नहीं हुये हैं। "
+"अगर आपके काम में अड़चन आ रही है तो अपने मान जोड़ों को फिर से देखें।"
#: cms/static/js/views/settings/main.js
msgid "Upload your course image."
-msgstr ""
+msgstr "अपने पाठ्यक्रम की छवि अपलोड करें."
#: cms/static/js/views/settings/main.js
msgid "Files must be in JPEG or PNG format."
-msgstr ""
+msgstr "फाइलें JPEG या PNG फॉर्मेट में होनी चाहियें."
diff --git a/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo
index dea49c9ccb..e1fb84bbc2 100644
Binary files a/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
index 7ae419cc58..c838250076 100644
--- a/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
@@ -10,6 +10,7 @@
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
+# ggquark , 2014
# #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX community translations have been downloaded from Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/hu/)
# Copyright (C) 2014 edX
@@ -40,7 +41,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-18 15:58+0000\n"
"Last-Translator: nedbat \n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/hu/)\n"
@@ -51,60 +52,14 @@ msgstr ""
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked,
-#. opens up a panel that displays information about openended problems
-#. that a user has submitted or needs to grade
-#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
+#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked, opens
+#. up a panel that
+#. displays information about open-ended problems that a user has submitted or
+#. needs to grade
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
msgid "Open Ended Panel"
msgstr ""
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Courseware" is the title of the page where you access a
-#. course's videos and problems.
-#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
-msgid "Courseware"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-msgid "Course Info"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the discussion forums
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Discussion"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py lms/templates/wiki/base.html
-msgid "Wiki"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Progress" is the title of the student's grade information
-#. page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid "Honor Code Certificate"
msgstr ""
@@ -134,7 +89,6 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Community TA"
msgstr ""
@@ -799,6 +753,26 @@ msgstr ""
msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions"
msgstr ""
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "correct"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incorrect"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incomplete"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "unanswered"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "queued"
+msgstr ""
+
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid ""
"Your file(s) have been submitted. As soon as your submission is graded, this"
@@ -1009,6 +983,70 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the content of a course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid "Courseware"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
+#. updates page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Course Info"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Progress" is the name of the student's course progress page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Wiki" is the name of the course's wiki page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+#: lms/templates/wiki/base.html
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
+#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the discussion forums
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
+#. staff to view open-ended problems that require staff grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Staff grading"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
+#. students to view open-ended problems that require grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Peer grading"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Syllabus" appears on a tab that, when clicked, opens the
+#. syllabus of the course.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "Syllabus"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to the instructor
+#. dashboard, which is
+#. a portal where an instructor can get data and perform various actions on
+#. their course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Instructor"
+msgstr ""
+
#. Translators: "Self" is used to denote an openended response that is self-
#. graded
#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
@@ -1298,37 +1336,6 @@ msgstr ""
msgid "Visit a course wiki to add an article."
msgstr ""
-#. Translators: 'Course Content' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Course Content"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
-#. staff to view openended problems that require staff grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
-msgid "Staff grading"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
-msgid "Syllabus"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
-#. students to view openended problems that require grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Peer grading"
-msgstr ""
-
-#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to
-#. the instructor dashboard, which is a portal where an instructor
-#. can get data and perform various actions on their course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Instructor"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/courseware/features/video.py lms/templates/video.html
msgid "ERROR: No playable video sources found!"
msgstr ""
@@ -1673,6 +1680,57 @@ msgstr ""
msgid "Task is already running."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Birth Year"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Gender"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Level of Education"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+msgid "Mailing Address"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Goals"
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -1720,18 +1778,272 @@ msgstr ""
msgid "Data Download"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-#: lms/templates/dashboard.html
-#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Analytics"
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Course Statistics At A Glance"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found a single student. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find student with that email or username."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Summary Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Raw Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for resetting \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found module. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname: {url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Deleted student module state for {state}!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to delete module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Module state successfully reset!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't reset module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{key}\" for student {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{key}\": {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Progress page for username: {username} with email address: {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Assignment Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Please enter an assignment name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Invalid assignment name '{name}'"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "External email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades for assignment \"{name}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student profile data for course {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found {num} records to dump."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student state for problem {problem}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades from {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook defined in course metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook url defined in settings.FEATURES"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No gradebook name defined in course remote_gradebook metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to communicate with gradebook server at {url}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: {err}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Remote gradebook response for {action}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Forum {name}s in course {id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown rolename \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown username \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" does not have rolename \"{1}\", cannot remove"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Removed \"{0}\" from \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" already has rolename \"{1}\", cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Error: user \"{0}\" should first be added as staff before adding as a forum "
+"administrator, cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Added \"{0}\" to \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "{0} in course {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
+#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "edX email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Un-enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\", module "
+"\"{problem}\" and student \"{student}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\" and module "
+"\"{problem}\"."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Unable to parse date: "
msgstr ""
@@ -1740,19 +2052,6 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find module for url: {0}"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
-#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
-#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
-#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
-#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
-msgid "Full Name"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Extended Due Date"
@@ -1948,6 +2247,13 @@ msgid ""
"development team at {email}."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Cannot find any open response problems in this course. Have you submitted "
+"answers to any open response assessment questions? If not, please do so and "
+"return to this page."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "AI Assessment"
msgstr ""
@@ -2788,12 +3094,12 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/forgot_password_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/signup_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -3191,6 +3497,12 @@ msgstr ""
msgid "Upload completed"
msgstr ""
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Special characters not allowed in organization, course number, and course "
+"run."
+msgstr ""
+
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
"Unable to create course '{name}'.\n"
@@ -3390,14 +3702,14 @@ msgid "Pending"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/university_profile/edge.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Forgot password?"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -4065,15 +4377,10 @@ msgid ""
" be in English."
msgstr ""
-#: lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4252,7 +4559,7 @@ msgstr ""
msgid "Log into My {platform_name} Account"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Access My Courses"
msgstr ""
@@ -4296,27 +4603,10 @@ msgstr ""
msgid "Account Preferences"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Remember me"
msgstr ""
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Log In"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Not enrolled?"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Sign up."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "login via openid"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
@@ -4413,7 +4703,7 @@ msgstr ""
msgid "[Reject]"
msgstr ""
-#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+#: lms/templates/navigation.html
msgid "Global Navigation"
msgstr ""
@@ -4472,17 +4762,22 @@ msgid "Reset"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "Show Answer(s)"
+msgid "Show Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "(for question(s) above - adjacent to each field)"
+msgid "Reveal Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions"
msgstr ""
+#: lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
@@ -4675,19 +4970,11 @@ msgstr ""
msgid "Highest Level of Education Completed"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
-msgid "Gender"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Year of Birth"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html
-msgid "Mailing Address"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}"
msgstr ""
@@ -5135,10 +5422,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip to end of transcript."
msgstr ""
-#: lms/templates/video.html
-msgid "Captions"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/video.html
msgid ""
"Activating an item in this group will spool the video to the corresponding "
@@ -5424,6 +5707,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional Resources"
msgstr ""
+#. Translators: 'needs attention' is an alternative string for the
+#. notification image that indicates the tab "needs attention".
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "needs attention"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
msgid "Staff view"
@@ -5552,6 +5841,13 @@ msgstr ""
msgid "Calculator Output Field"
msgstr ""
+#: lms/templates/courseware/error-message.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {link_to_support_email} to "
+"report any problems or downtime."
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Grade summary"
@@ -5575,19 +5871,14 @@ msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Updates & News"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Handout Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Handouts"
msgstr ""
@@ -5788,7 +6079,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify students by email"
msgstr ""
@@ -6826,10 +7116,6 @@ msgstr ""
msgid "Gender Distribution"
msgstr ""
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
-msgid "Level of Education"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Enrollment Information"
msgstr ""
@@ -7064,11 +7350,19 @@ msgid "section_display_name"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Enter student emails separated by new lines or commas."
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Student Emails"
+msgid ""
+"You will not get notification for emails that bounce, so please double-check"
+" spelling."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7077,19 +7371,26 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is checked, students who have not yet registered for"
-" edX will be automatically enrolled."
+"If this option is checked, users who have not yet registered for "
+"{platform_name} will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is left unchecked, students who have not yet "
-"registered for edX will not be enrolled, but will be allowed to enroll."
+"If this option is left unchecked, users who have not yet registered"
+" for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to enroll "
+"once they make an account."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Notify users by email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If email students is checked students will receive an email "
+"If this option is checked, users will receive an email "
"notification."
msgstr ""
@@ -7101,10 +7402,37 @@ msgstr ""
msgid "Unenroll"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can "
+"be enrolled as a beta tester."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add beta testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Remove beta testers"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an "Administration List" is a list, such as Course Staff, that
+#. users can be added to.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Administration List Management"
msgstr ""
+#. Translators: an "Administrator Group" is a group, such as Course Staff,
+#. that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Select an Administrator Group:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Getting available lists..."
msgstr ""
@@ -7157,7 +7485,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Beta Tester"
+msgid "Add Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7172,7 +7500,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Discussion Admin"
+msgid "Add Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7203,6 +7531,10 @@ msgid ""
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Community TA"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs"
msgstr ""
@@ -7216,6 +7548,10 @@ msgstr ""
msgid "Send Email"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid ""
"Please try not to email students more than once per week. Before sending "
@@ -7352,12 +7688,6 @@ msgid ""
"translator!{link_end}"
msgstr ""
-#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
-#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
-#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
-msgid "Close Modal"
-msgstr ""
-
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
@@ -9113,9 +9443,11 @@ msgid ""
"respond to student questions. You add or edit updates in HTML."
msgstr ""
-#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/export.html
-#: cms/templates/widgets/header.html
-msgid "Static Pages"
+#. Translators: Pages refer to the tabs that appear in the top navigation of
+#. each course.
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
@@ -9123,33 +9455,78 @@ msgid "New Page"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid ""
-"Use Static Pages to share a syllabus, a calendar, handouts, or other "
-"supplements to your courseware."
+msgid "Show this page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show/hide page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Cannot be reordered"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Fixed page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "You can add additional custom pages to your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Add a New Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "What are pages?"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"NOTE: all content on Static Pages will be visible to anyone who knows the "
-"URL, regardless of whether they are registered in the course or not."
+"Pages are listed horizontally at the top of your course. Default pages "
+"(Courseware, Course info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages that you create."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "What do static pages look like in my course?"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Static Pages in Your Course"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Preview of Static Pages in your course"
+msgid "Custom pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"The names of your Static Pages appear in your course's main navigation bar, "
-"along with Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress."
+"You can create and edit custom pages to provide students with additional "
+"course content. For example, you can create pages for the grading policy, "
+"course slides, and a course calendar. "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "How do pages look to students in my course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Students see the default and custom pages at the top of your course and use "
+"these links to navigate."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "See an example"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Pages in Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Preview of Pages in your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages appear in your course's top navigation bar. The default pages "
+"(Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html
diff --git a/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index d50bc91932..ff82ea68ea 100644
Binary files a/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 75856885cc..fce0c3cc6e 100644
--- a/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-18 15:58+0000\n"
-"Last-Translator: nedbat \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-19 20:22+0000\n"
+"Last-Translator: sarina \n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -85,16 +85,30 @@ msgid_plural "(%(num_points)s points possible)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
-#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Hide Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer:"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Show Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Hide Answer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer hidden"
msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
@@ -738,6 +752,26 @@ msgstr ""
msgid "Post body"
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching distribution."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Unavailable metric display."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching grade distributions."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "<%= num_students %> students scored."
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
msgstr ""
@@ -764,6 +798,23 @@ msgid ""
"sensitive nature of student information."
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Revoke access"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Enter username or email"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
msgstr ""
@@ -779,59 +830,97 @@ msgid "Error changing user's permissions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Error enrolling/unenrolling students."
+msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr ""
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled and sent email to the following students:"
+msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled the following students:"
+msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not added as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
+"beta tester."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error enrolling/unenrolling users."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following email addresses are invalid:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be allowed to enroll once they register:"
+msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be enrolled once they register:"
+msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Emails successfully sent. The following students are no longer enrolled in "
-"the course:"
+"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
+"course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "The following students are no longer enrolled in the course:"
+msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"These students were not affliliated with the course so could not be "
-"unenrolled:"
+"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -847,17 +936,21 @@ msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "yourself"
-msgstr ""
-
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "everyone who is staff or instructor on this course"
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
+"OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
-"ALL (everyone who is enrolled in this course as student, staff, or "
-"instructor)"
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
+"staff or instructor on this course. Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
+"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -867,10 +960,6 @@ msgid ""
"simultaneously sending email) to send all emails."
msgstr ""
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "You are about to send an email titled \""
-msgstr ""
-
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr ""
@@ -994,6 +1083,60 @@ msgstr ""
msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr ""
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task inputs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Requester"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
+#. appears after this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
+#. this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
+#. appears after this.
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Status"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Progress"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr ""
@@ -1247,6 +1390,10 @@ msgstr ""
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr ""
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
+msgstr ""
+
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
diff --git a/conf/locale/hy_AM/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/hy_AM/LC_MESSAGES/django.mo
index f752c0d465..e6f0747296 100644
Binary files a/conf/locale/hy_AM/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/hy_AM/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/hy_AM/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/hy_AM/LC_MESSAGES/django.po
index 888b6ebd69..4e27770c80 100644
--- a/conf/locale/hy_AM/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/hy_AM/LC_MESSAGES/django.po
@@ -46,8 +46,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:05-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-06 20:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-18 02:31+0000\n"
"Last-Translator: nedbat \n"
"Language-Team: Armenian (Armenia) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/hy_AM/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -57,63 +57,17 @@ msgstr ""
"Language: hy_AM\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked,
-#. opens up a panel that displays information about openended problems
-#. that a user has submitted or needs to grade
-#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
+#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked, opens
+#. up a panel that
+#. displays information about open-ended problems that a user has submitted or
+#. needs to grade
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
msgid "Open Ended Panel"
msgstr ""
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Courseware" is the title of the page where you access a
-#. course's videos and problems.
-#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
-msgid "Courseware"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-msgid "Course Info"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the discussion forums
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Discussion"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py lms/templates/wiki/base.html
-msgid "Wiki"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Progress" is the title of the student's grade information
-#. page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid "Honor Code Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Պատվո կոդի հավաստագիր:"
#: common/djangoapps/course_modes/views.py common/djangoapps/student/views.py
msgid "Enrollment is closed"
@@ -121,42 +75,44 @@ msgstr "Գրանցումն ավարտված է"
#: common/djangoapps/course_modes/views.py
msgid "Enrollment mode not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Գրանցման ձևը թույլատրված չէ։"
#: common/djangoapps/course_modes/views.py
msgid "Invalid amount selected."
-msgstr ""
+msgstr "Գումարի ընտրված չափն անվավեր է:"
#: common/djangoapps/course_modes/views.py
msgid "No selected price or selected price is too low."
-msgstr ""
+msgstr "Արժեքն ընտրված չէ, կամ ընտրված արժեքը ցածր է նվազագույնից:"
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
msgid "Administrator"
-msgstr ""
+msgstr "Ադմինիստրատոր"
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
msgid "Moderator"
-msgstr ""
+msgstr "Մոդերատոր"
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Community TA"
-msgstr ""
+msgstr "համայնքի TA"
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
msgid "Student"
-msgstr ""
+msgstr "Ուսանող"
#: common/djangoapps/student/middleware.py
msgid ""
"Your account has been disabled. If you believe this was done in error, "
"please contact us at {link_start}{support_email}{link_end}"
msgstr ""
+"Ձեր անձնական հաշվի գործունեությունը կասեցված է: Եթե կարծում եք, որ դա "
+"սխալմամբ է արվել, խնդրում ենք կապ հաստատել մեզ հետ "
+"{link_start}{support_email}{link_end}:"
#: common/djangoapps/student/middleware.py
msgid "Disabled Account"
-msgstr ""
+msgstr "Կասեցված հաշիվը:"
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "Male"
@@ -257,27 +213,27 @@ msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Please enter a username"
-msgstr ""
+msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել օգտագործողի անունը"
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Please choose an option"
-msgstr ""
+msgstr "Խնդրում ենք ընտրել տարբերակը"
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "User with username {} does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Օգտագործող {} անունով գոյություն չունի"
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Successfully disabled {}'s account"
-msgstr ""
+msgstr "{}-ի անձնական հաշիվը հաջողությամբ արգելափակվեց:"
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Successfully reenabled {}'s account"
-msgstr ""
+msgstr "{}-ի անձնական հաշիվը հաջողությամբ վերականգնվեց:"
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Unexpected account status"
-msgstr ""
+msgstr "Անձնական հաշվի չկանխատեսված կարգավիճակ:"
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "An account with the Public Username '{username}' already exists."
@@ -814,6 +770,26 @@ msgstr "Արգելված բառարանային բառին շատ նման է:"
msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions"
msgstr ""
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "correct"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incorrect"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incomplete"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "unanswered"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "queued"
+msgstr ""
+
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid ""
"Your file(s) have been submitted. As soon as your submission is graded, this"
@@ -932,11 +908,11 @@ msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "Check"
-msgstr ""
+msgstr "Ստուգում"
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "Final Check"
-msgstr ""
+msgstr "Վերջնական ստուգում"
#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
msgid "Warning: The problem has been reset to its initial state!"
@@ -1024,6 +1000,70 @@ msgstr "Ընդհանուր"
msgid "TBD"
msgstr "Չորոշված"
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the content of a course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid "Courseware"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
+#. updates page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Course Info"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Progress" is the name of the student's course progress page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Wiki" is the name of the course's wiki page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+#: lms/templates/wiki/base.html
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
+#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the discussion forums
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
+#. staff to view open-ended problems that require staff grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Staff grading"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
+#. students to view open-ended problems that require grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Peer grading"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Syllabus" appears on a tab that, when clicked, opens the
+#. syllabus of the course.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "Syllabus"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to the instructor
+#. dashboard, which is
+#. a portal where an instructor can get data and perform various actions on
+#. their course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Instructor"
+msgstr ""
+
#. Translators: "Self" is used to denote an openended response that is self-
#. graded
#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
@@ -1248,7 +1288,7 @@ msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_module.py
msgid "A YouTube URL or a link to a file hosted anywhere on the web."
-msgstr ""
+msgstr "YouTube-ի կամ համացանցի որևիցէ տեղ գտնվող ֆայլի հղում:"
#: common/static/js/vendor/mathjax-MathJax-c9db6ac/docs/source/mjtheme/layout.html
msgid "Navigation"
@@ -1317,40 +1357,9 @@ msgstr "Բարի գալուստ edX Wiki"
msgid "Visit a course wiki to add an article."
msgstr "Այցելե՛ք դասընթացի wiki հոդված ավելացնելու համար"
-#. Translators: 'Course Content' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Course Content"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
-#. staff to view openended problems that require staff grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
-msgid "Staff grading"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
-msgid "Syllabus"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
-#. students to view openended problems that require grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Peer grading"
-msgstr ""
-
-#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to
-#. the instructor dashboard, which is a portal where an instructor
-#. can get data and perform various actions on their course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Instructor"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/courseware/features/video.py lms/templates/video.html
+#: lms/djangoapps/courseware/features/video.py
msgid "ERROR: No playable video sources found!"
-msgstr ""
+msgstr "ՍԽԱԼ` տեսանյութերի աղբյուր չգտնվեց:"
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid ""
@@ -1363,6 +1372,8 @@ msgid ""
"Non usable git url provided. Expecting something like: "
"git@github.com:mitocw/edx4edx_lite.git"
msgstr ""
+"Անօգտագործելի git հղոում է տրամադրվել: Սպասվում էր նման մի բան` "
+"git@github.com:mitocw/edx4edx_lite.git"
#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
msgid "Unable to get git log"
@@ -1396,84 +1407,84 @@ msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed in authenticating {0}, error {1}\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ձախողվեց {0}-ն նույնականացնելիս, սխալ {1}\n"
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed in authenticating {0}\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ձախողվեց {0}-ի նույնականացման ընթացքում\n"
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
msgid "fixed password"
-msgstr ""
+msgstr "Ֆիքսված գաղտնաբառ:"
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
msgid "All ok!"
-msgstr ""
+msgstr "Ամեն ինչ կարգին է:"
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
msgid "Must provide username"
-msgstr ""
+msgstr "Անհրաժեշտ է տրամադրել օգտագործողի անունը:"
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
msgid "Must provide full name"
-msgstr ""
+msgstr "Անհրաժեշտ է տրամադրել անուն ազգանունը:"
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "email must end in"
-msgstr ""
+msgstr "Էլ. հասցեն պետք է վերջանա"
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Failed - email {0} already exists as external_id"
-msgstr ""
+msgstr "Ձախողվեց` {0} էլ. հասցեն արդեն գոյություն ունի որպես external_id"
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Password must be supplied if not using certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Պետք է գաղտնաբառ տրամադրել, եթե հավաստագրեր չեն օգտագործվում:"
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "email address required (not username)"
-msgstr ""
+msgstr "Անհրաժեշտ է էլ. փոստի հասցեն (ոչ օգտագործողի անունը)"
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Oops, failed to create user {0}, IntegrityError"
-msgstr ""
+msgstr "Վա՜յ, օգտագործողը հնարավոր չէ ստեղծել {0}, IntegrityError"
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "User {0} created successfully!"
-msgstr ""
+msgstr " {0} օգտատերը հաջողությամբ գրանցված է:"
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Cannot find user with email address {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Հնարավոր չէ գտնել էլ. փոստի {0} հասցեով օգտատիրոջը:"
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Cannot find user with username {0} - {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Հնարավոր չէ գտնել {0} - {1} օգտագործողի անվամբ օգտատիրոջը:"
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Deleted user {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Ջնջված օգտագործող {0}"
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Statistic"
-msgstr ""
+msgstr "Վիճակագրություն"
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Արժեք"
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Site statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Կայքի վիճակագրություն"
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Total number of users"
-msgstr ""
+msgstr "Օգտատերերի ընդհանուր քանակը"
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Courses loaded in the modulestore"
@@ -1481,35 +1492,34 @@ msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
-#: lms/templates/tracking_log.html
msgid "username"
-msgstr ""
+msgstr "Օգտագործողի անուն"
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
msgid "email"
-msgstr ""
+msgstr "էլ. փոստ"
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Repair Results"
-msgstr ""
+msgstr "Վերականգնել արդյունքները"
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Create User Results"
-msgstr ""
+msgstr "Ստեղծել օգտագործողի արդյունքները"
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Delete User Results"
-msgstr ""
+msgstr "Ջնջել օգտագործողի արդյունքները"
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
msgid "The git repo location should end with '.git', and be a valid url"
-msgstr ""
+msgstr "Git շտեմարանի հասցեն պետք է լինի վավեր հղում և վերջանա '.git'-ով։"
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Added Course"
-msgstr ""
+msgstr "Ավելացված դասընթաց"
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid ""
@@ -1547,9 +1557,8 @@ msgid "Loaded course {0} {1}
Errors:"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
-#: cms/templates/index.html cms/templates/settings.html
msgid "Course Name"
-msgstr ""
+msgstr "Դասընթացի անվանումը"
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Directory/ID"
@@ -1561,54 +1570,55 @@ msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Last Change"
-msgstr ""
+msgstr "Վերջին փոփոխությունը"
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Last Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Վերջին խմբագրողը"
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Information about all courses"
-msgstr ""
+msgstr "Տեղեկություններ բոլոր դասընթացների վերաբերյալ"
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Error - cannot get course with ID {0}
{1}"
msgstr ""
+"Սխալ` չի կարող գտնել {0}
{1} նույնականացման համարով դասընթացը"
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Ջնջված է"
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
msgid "course_id"
-msgstr ""
+msgstr "Դասընթացի նույնականացման համարը"
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "# enrolled"
-msgstr ""
+msgstr "# գրանցված"
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "# staff"
-msgstr ""
+msgstr "# անձնակազմ"
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "instructors"
-msgstr ""
+msgstr "Դասախոսներ"
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
msgid "Enrollment information for all courses"
-msgstr ""
+msgstr "Գրանցման տեղեկություն բոլոր դասերի համար:"
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
msgid "role"
-msgstr ""
+msgstr "դեր"
#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
msgid "full_name"
-msgstr ""
+msgstr "անուն-ազգանուն"
#: lms/djangoapps/dashboard/management/commands/git_add_course.py
msgid ""
@@ -1618,31 +1628,31 @@ msgstr ""
#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
msgid "Cannot find user with email address"
-msgstr ""
+msgstr "Անհնար է գտնել էլ. փոստի հասցեով օգտատիրոջը"
#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
msgid "Cannot find user with username"
-msgstr ""
+msgstr "Անհնար է գտնել օգտագործողի անվամբ օգտատիրոջը"
#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
msgid "Failed in authenticating"
-msgstr ""
+msgstr "Ձախողվեց նույնականացման ընթացքում"
#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
msgid "Unable to clone or pull repository"
-msgstr ""
+msgstr "Չի կարող պատճենել կամ ներբեռնել շտեմարանը"
#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
msgid "Error - cannot get course with ID"
-msgstr ""
+msgstr "Սխալ` չի կարող գտնել դասընթաց տրված նույնականացման համարով"
#: lms/djangoapps/django_comment_client/mustache_helpers.py
msgid "Re-open thread"
-msgstr ""
+msgstr "Վերաբացել առանձնազրույցը"
#: lms/djangoapps/django_comment_client/mustache_helpers.py
msgid "Close thread"
-msgstr ""
+msgstr "Փակել առանձնազրույցը"
#: lms/djangoapps/django_comment_client/base/views.py
#: lms/djangoapps/django_comment_client/base/views.py
@@ -1659,7 +1669,7 @@ msgstr "Մարմինը դատարկ լինել չի կարող"
#: lms/djangoapps/django_comment_client/base/views.py
#: lms/djangoapps/django_comment_client/base/views.py
msgid "Comment level too deep"
-msgstr ""
+msgstr "Մեկնաբանության մակարդակը շատ խորն է"
#: lms/djangoapps/django_comment_client/base/views.py
msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
@@ -1678,13 +1688,11 @@ msgstr ""
#: lms/djangoapps/django_comment_client/base/views.py
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "Լավ"
#: lms/djangoapps/django_comment_client/forum/views.py
-#: lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
-#: lms/templates/discussion/_new_post.html
msgid "All Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Բոլոր խմբերը"
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "User does not exist."
@@ -1692,16 +1700,63 @@ msgstr "Օգտագործողը գոյություն չունի"
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Task is already running."
+msgstr "Գործողությունն արդեն ընթացքի մեջ է:"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Name"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
-#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
-msgid "Complete"
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Email"
+msgstr "էլ. փոստ"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Language"
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Birth Year"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Gender"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Level of Education"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+msgid "Mailing Address"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Goals"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Complete"
+msgstr "Ավարտված"
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Incomplete"
-msgstr ""
+msgstr "Չավարտված"
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid ""
@@ -1719,6 +1774,8 @@ msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Successfully changed due date for student {0} for {1} to {2}"
msgstr ""
+"{0}-ի ուսանողի համար {1}-ի համար վերջնաժամկետը հաջողությամբ նշանակվեց մինչև "
+"{2}-ը"
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Successfully reset due date for student {0} for {1} to {2}"
@@ -1740,29 +1797,238 @@ msgstr ""
msgid "Data Download"
msgstr "Տվյալների ներբեռնում"
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-#: lms/templates/dashboard.html
-#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
msgid "Analytics"
msgstr "Հաշվարկներ"
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Unable to parse date: "
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Course Statistics At A Glance"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Couldn't find module for url: {0}"
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found a single student. "
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Username"
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find student with that email or username."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Summary Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Raw Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for resetting \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found module. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname: {url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Deleted student module state for {state}!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to delete module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Module state successfully reset!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't reset module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{key}\" for student {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{key}\": {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Progress page for username: {username} with email address: {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Assignment Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Please enter an assignment name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Invalid assignment name '{name}'"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "External email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades for assignment \"{name}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student profile data for course {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found {num} records to dump."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student state for problem {problem}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades from {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook defined in course metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook url defined in settings.FEATURES"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No gradebook name defined in course remote_gradebook metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to communicate with gradebook server at {url}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: {err}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Remote gradebook response for {action}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Forum {name}s in course {id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown rolename \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown username \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" does not have rolename \"{1}\", cannot remove"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Removed \"{0}\" from \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" already has rolename \"{1}\", cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Error: user \"{0}\" should first be added as staff before adding as a forum "
+"administrator, cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Added \"{0}\" to \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "{0} in course {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
@@ -1772,6 +2038,38 @@ msgstr ""
msgid "Full Name"
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "edX email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Un-enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\", module "
+"\"{problem}\" and student \"{student}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\" and module "
+"\"{problem}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Unable to parse date: "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Couldn't find module for url: {0}"
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Extended Due Date"
@@ -1793,13 +2091,13 @@ msgstr ""
#. messages as {action}.
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py
msgid "rescored"
-msgstr ""
+msgstr "Վերագնահատված"
#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress
#. messages as {action}.
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py
msgid "reset"
-msgstr ""
+msgstr "զրոյացում"
#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress
#. messages as {action}.
@@ -1812,20 +2110,20 @@ msgstr "ջնջված է"
#. messages as {action}.
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py
msgid "emailed"
-msgstr ""
+msgstr "Ուղարկված է էլ. փոստով "
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py
msgid "graded"
-msgstr ""
+msgstr "գնահատված"
#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
msgid "No status information available"
-msgstr ""
+msgstr "Կարգավիճակի մասին տեղեկություն առկա չկա"
#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
msgid "No task_output information found for instructor_task {0}"
-msgstr ""
+msgstr "task_output տեղեկություն առկա չէ instructor_task {0}-ի համար "
#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
msgid "No parsable task_output information found for instructor_task {0}: {1}"
@@ -1837,107 +2135,111 @@ msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
msgid "No message provided"
-msgstr ""
+msgstr "Հաղորդագրություն չի ուղարկվել:"
#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
msgid "Invalid task_output information found for instructor_task {0}: {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Սխալ task_output իմֆորմացիա է գտնվել instructor_task {0}: {1}-ի համար"
#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
msgid "No progress status information available"
-msgstr ""
+msgstr "Սռաջընթացի կարգավիճակի մասին ինֆորմացիա չկա"
#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
msgid "No parsable task_input information found for instructor_task {0}: {1}"
msgstr ""
+"Հայտնաբերվել է մշակման համար թչ ենթակա task_input ինֆորմացիան "
+"instructor_task {0}: {1} համար:"
#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately.
#. {attempted} and {succeeded} are counts.
#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
msgid "Progress: {action} {succeeded} of {attempted} so far"
-msgstr ""
+msgstr "Առաջընթաց` առայժմ {action} է {succeeded}-ը {attempted}-ից"
#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately.
#. {student} is a student identifier.
#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
msgid "Unable to find submission to be {action} for student '{student}'"
msgstr ""
+"Հնարավոր չէ գտնել պատասխան, որը {action} է ուսանող '{student}'-ի համար:"
#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately.
#. {student} is a student identifier.
#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
msgid "Problem failed to be {action} for student '{student}'"
-msgstr ""
+msgstr "Խնդիրը ձախողվեց {action} լինել '{student}'-ի համար:"
#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately.
#. {student} is a student identifier.
#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
msgid "Problem successfully {action} for student '{student}'"
-msgstr ""
+msgstr "Խնդիրը հաջողությամբ {action} է ուսանող '{student}'-ի համար"
#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately.
#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
msgid "Unable to find any students with submissions to be {action}"
-msgstr ""
+msgstr "Անկարող է գտնել ուսանողներ, որոնց պատասխանները {action} են:"
#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately.
#. {attempted} is a count.
#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
msgid "Problem failed to be {action} for any of {attempted} students"
-msgstr ""
+msgstr "Խնդիրը ձախողվեց {action} լինել {attempted}-ից որևիցե մեկի համար:"
#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately.
#. {attempted} is a count.
#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
msgid "Problem successfully {action} for {attempted} students"
-msgstr ""
+msgstr "Խնդիրը հաջողությամբ {action} է {attempted}-ի համար:"
#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately.
#. {succeeded} and {attempted} are counts.
#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
msgid "Problem {action} for {succeeded} of {attempted} students"
-msgstr ""
+msgstr "Խնդիրը {action} է {attempted}-ից {succeeded}-ի համար"
#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately.
#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
msgid "Unable to find any recipients to be {action}"
-msgstr ""
+msgstr "Չի կարող գտնել ստացողներ որենք {action} են:"
#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately.
#. {attempted} is a count.
#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
msgid "Message failed to be {action} for any of {attempted} recipients "
msgstr ""
+"Հաղորդագրությունը ձախողվեց {action} լինել {attempted}-ից որևիցե մեկի համար:"
#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately.
#. {attempted} is a count.
#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
msgid "Message successfully {action} for {attempted} recipients"
-msgstr ""
+msgstr "Հաղորդագրությունը հաջողակ {action} է {attempted} ստացողների համար:"
#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately.
#. {succeeded} and {attempted} are counts.
#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
msgid "Message {action} for {succeeded} of {attempted} recipients"
-msgstr ""
+msgstr "Հաղորդագրությունը {action} է {attempted}-ից {succeeded}-ի համար :"
#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately.
#. {succeeded} and {attempted} are counts.
#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
msgid "Status: {action} {succeeded} of {attempted}"
-msgstr ""
+msgstr "Կարգավիճակ` {attempted}-ից {succeeded}-ը {action} են "
#. Translators: {skipped} is a count. This message is appended to task
#. progress status messages.
#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
msgid " (skipping {skipped})"
-msgstr ""
+msgstr "(բաց է թողնում {skipped})"
#. Translators: {total} is a count. This message is appended to task progress
#. status messages.
#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
msgid " (out of {total})"
-msgstr ""
+msgstr "({total}-ից)"
#: lms/djangoapps/linkedin/templates/linkedin_email.html
msgid ""
@@ -1965,75 +2267,92 @@ msgid ""
"Could not contact the external grading server. Please contact the "
"development team at {email}."
msgstr ""
+"Չկարողացավ միանալ արտաքին գնահատման սերվերին: Խնդրում ենք կապնվել "
+"ծրագրավորման խմբին այս հասցեով {email}:"
+
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Cannot find any open response problems in this course. Have you submitted "
+"answers to any open response assessment questions? If not, please do so and "
+"return to this page."
+msgstr ""
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "AI Assessment"
-msgstr ""
+msgstr "Համակարգչային գնահատում"
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "Peer Assessment"
-msgstr ""
+msgstr "Դասընկերների գնահատում"
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "Not yet available"
-msgstr ""
+msgstr "Դեռևս հասանելի չէ"
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "Automatic Checker"
-msgstr ""
+msgstr "Ավտոմատ ստուգիչ"
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "Instructor Assessment"
-msgstr ""
+msgstr "Դասախոսի գնահատում"
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid ""
"Error occurred while contacting the grading service. Please notify course "
"staff."
msgstr ""
+"Սխալ է տեղի ունեցել գնահատման համակարգին միանալիս։ Խնդրում ենք տեղեկացնել "
+"դասընթացի անձնակազմին։"
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid ""
"Error occurred while contacting the grading service. Please notify your edX"
" point of contact."
msgstr ""
+"Սխալ է տեղի ունեցել գնահատման համակարգին միանալիս։ Խնդրում ենք տեղեկացնել "
+"edX-ի անձնակազմին։"
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "for course {0} and student {1}."
-msgstr ""
+msgstr "դասընթացի {0} և ուսանողի {1} համար"
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/views.py
msgid ""
"View all problems that require peer assessment in this particular course."
-msgstr ""
+msgstr "Նայել այս դասի բոլոր խնդիրները, որոնք պանաջում են համայնքի գնահատում։"
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/views.py
msgid ""
"View ungraded submissions submitted by students for the open ended problems "
"in the course."
msgstr ""
+"Նայել դասի ֆիքսած լուծում չունեցող խնդիրների համար ուսանողների ուղարկած և "
+"չգնահատված աշխատանքները։"
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/views.py
msgid ""
"View open ended problems that you have previously submitted for grading."
msgstr ""
+"Նայել լուծում ֆիքսած չունեցող խնդիրները, որոնք Դուք նախկինում ուղարկել եք "
+"գնահատման համար։"
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/views.py
msgid "View submissions that have been flagged by students as inappropriate."
-msgstr ""
+msgstr "Տեսնել նյութերը, որոնք ուսանողները նշել են որպես անհամապատասխան:"
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/views.py
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/views.py
msgid "New submissions to grade"
-msgstr ""
+msgstr "Նոր պատասխաններ գնահատման համար"
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/views.py
msgid "New grades have been returned"
-msgstr ""
+msgstr "Նոր գնահատականները վերադարձվել են"
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/views.py
msgid "Submissions have been flagged for review"
-msgstr ""
+msgstr "Պատասխանները նշվել են ստուգման համար:"
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/views.py
msgid ""
@@ -2043,32 +2362,38 @@ msgid ""
" Please check back later for this.\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Համայնքի գնահատման սկսման հետ կապված սխալ։\n"
+"Դասերի ցուցակում չի ստեղծվել համայնքի գնահատման մոդուլ, որով կարող էիք գնահատել ուրիշներին։\n"
+"Խնդրում ենք վերադառնալ հետագա ստուգման համար"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
msgid "Order Payment Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Պատվերի վճարման հաստատում:"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
msgid "Trying to add a different currency into the cart"
-msgstr ""
+msgstr "Փորձում է ավելացնել այլ արտարժույթ զամբյուղի մեջ:"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
msgid ""
"Please visit your dashboard to see your new"
" enrollments."
msgstr ""
+"Խնդրում ենք այցելել Ձեր ցուցանակ Ձեր "
+"գրանցումները տեսնելու համար։"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
msgid "[Refund] User-Requested Refund"
-msgstr ""
+msgstr "[Refund] Օգտագործողի կողմից հարցված փոխհատուցում"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
msgid "Mode {mode} does not exist for {course_id}"
-msgstr ""
+msgstr "{course_id}-ի կատարման կարգը {mode} գոյություն չունի:"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
msgid "Certificate of Achievement, {mode_name} for course {course}"
-msgstr ""
+msgstr "Հաջողության հավաստագիր {mode_name} {course} դասընթացի համար"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
msgid ""
@@ -2229,49 +2554,53 @@ msgstr ""
#: lms/djangoapps/shoppingcart/views.py
msgid "You must be logged-in to add to a shopping cart"
msgstr ""
+"Դուք պետք է մուտք գործած լինեք համակարգ՝ զամբյուղի մեջ ավելացնելու համար:"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/views.py
#: lms/djangoapps/shoppingcart/tests/test_views.py
msgid "The course you requested does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Ձեր փնտրած դասընթացը գոյություն չունի:"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/views.py
#: lms/djangoapps/shoppingcart/tests/test_views.py
msgid "The course {0} is already in your cart."
-msgstr ""
+msgstr "{0} դասընթացն արդեն Ձեր զամբյուղի մեջ է:"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/views.py
#: lms/djangoapps/shoppingcart/tests/test_views.py
msgid "You are already registered in course {0}."
-msgstr ""
+msgstr "Դուք արդեն գրանցված եք դասընթացին {0}:"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/views.py
msgid "Course added to cart."
-msgstr ""
+msgstr "Դասընթացն ավելացվեց Ձեր զամբյուղին:"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/views.py
msgid "You do not have permission to view this page."
-msgstr ""
+msgstr "Ձեզ չի թույլատրվում դիտել այս էջը:"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
msgid "The payment processor did not return a required parameter: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Վճարման մշակումը չվերադարձրեց անհրաժեշտ պարամետրը` {0}:"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
msgid "The payment processor returned a badly-typed value {0} for param {1}."
msgstr ""
+"Վճարման մշակումը վերադարձրեց սխալ հավաքված արժեք {0} պարամետր {1}-ի համար:"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
msgid ""
"The payment processor accepted an order whose number is not in our system."
-msgstr ""
+msgstr "Վճարման մշակումը ընդունեց պատվեր, որի համարը մեր համակարգում առկա չէ:"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
msgid ""
"The amount charged by the processor {0} {1} is different than the total cost"
" of the order {2} {3}."
msgstr ""
+"Մշակման {0} {1} -ի կողմից գանձված գումարը տարբեր է պատվեր {2} {3}-ի "
+"ամբողջական արժեքից:"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
msgid ""
@@ -2324,15 +2653,15 @@ msgstr ""
#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
msgid "Successful transaction."
-msgstr ""
+msgstr "Գործարքը հաջողված է:"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
msgid "The request is missing one or more required fields."
-msgstr ""
+msgstr "Մեկ կամ ավելի պահանջված դաշտեր բաց են թողնված հարցման մեջ:"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
msgid "One or more fields in the request contains invalid data."
-msgstr ""
+msgstr "Հարցման մեկ կամ ավելի դաշտեր պարունակում են սխալ տվյալ:"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
msgid ""
@@ -2348,6 +2677,8 @@ msgid ""
"Error: General system failure. Possible fix: retry the payment after a few "
"minutes."
msgstr ""
+"Սխալ. ընդհանուր համակարգի թերացում: Հնարավոր լուծում` փորձե՛ք վճարել կրկին "
+"մի քանի րոպեից:"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
msgid ""
@@ -2357,6 +2688,9 @@ msgid ""
" Possible fix: retry the payment after some time.\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Սխալ: Հարցումը ստացվել է, բայց սերվերի ժամկետն ավարտվեց:\n"
+"Այս սխալը չի ներառում ժամկետի ավարտումները օգտագործողի և սերվերի միջև: Հնարավոր լուծում՝ փորձեք վճարել որոշ ժամանակ անց"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
msgid ""
@@ -2365,12 +2699,17 @@ msgid ""
" Possible fix: retry the payment after some time.\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Սխալ: Հարցումը ստացվել է, բայց ծառայությունը չհասցրեց ավատվել ժամանակին:\n"
+"Հնարավոր լուծում` փորձե՛ք վճարումը որոշ ժամանակից հետո:"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
msgid ""
"The issuing bank has questions about the request. Possible fix: retry with "
"another form of payment"
msgstr ""
+"Քարտատեր բանկը հարցեր ունի հարցման հետ կապված: Հնարավոր լուծում` կրկին "
+"փորձեք վճարել այլ եղանակով:"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
msgid ""
@@ -2380,6 +2719,9 @@ msgid ""
" Possible fix: retry with another form of payment\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Ժամկետանց քարտ, կամ էլ Ձեր կողմից տրամադրված ժամկետը չի համապատասխանում բանկի տվյալների հետ: \n"
+"Հնարավոր լուծում` փորձե՛ք վճարման այլ եղանակ:"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
msgid ""
@@ -2388,22 +2730,28 @@ msgid ""
" Possible fix: retry with another form of payment\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Քարտի ընդհանուր մերժում: Բանկի կողմից այլ ինֆորմացիա տրամադրված չէ:\n"
+"Հնարավոր լուծում` փորձե՛ք վճարման այլ եղանակ:"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
msgid ""
"Insufficient funds in the account. Possible fix: retry with another form of "
"payment"
msgstr ""
+"Հաշվի վրա բավարար միջոցներ առկա չեն: Հնարավոր լուծում` փորձե՛ք վճարման այլ "
+"եղանակ:"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
msgid "Unknown reason"
-msgstr ""
+msgstr "Անհայտ պատճառ:"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
msgid ""
"Issuing bank unavailable. Possible fix: retry again after a few minutes"
msgstr ""
+"Թողարկող բանկը հասանելի չէ։ Հնարավոր լուծում` կրկին փորձե՛ք մի քանի րոպեից։"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
msgid ""
@@ -2412,23 +2760,29 @@ msgid ""
" Possible fix: retry with another form of payment\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Ոչ գործող կամ այսպիսի գործարքների համար չլիազորված քարտ:\n"
+"Հնարավոր լուծում` փորձե՛ք վճարման այլ եղանակ:"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
msgid ""
"The card has reached the credit limit. Possible fix: retry with another form"
" of payment"
msgstr ""
+"Այս քարտը հասել է իր կրեդիտի սահմանին: Հնարավոր լուծում` փորձե՛ք վճարման այլ"
+" եղանակ:"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
msgid ""
"Invalid card verification number. Possible fix: retry with another form of "
"payment"
msgstr ""
+"Քարտի ստուգման համարը սխալ է։ Հնարավոր լուծում` փորձե՛ք վճարման այլ եղանակ։"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
msgid ""
"Invalid account number. Possible fix: retry with another form of payment"
-msgstr ""
+msgstr "Հաշվեհամարը սխալ է։ Հնորավոր լուծում` փորձե՛ք վճարման այլ եղանակ։"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
msgid ""
@@ -2437,12 +2791,17 @@ msgid ""
" Possible fix: retry with another form of payment\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Կրեդիտ քարտի տեսակը չի ընդունվել վճարման մշակման համակարգի կողմից:\n"
+"Հնարավոր լուծում` փորձե՛ք վճարման այլ եղանակ:"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
msgid ""
"General decline by the processor. Possible fix: retry with another form of "
"payment"
msgstr ""
+"Մշակող համակարգի ընդհանուր մերժում։ Հնարավոր լուծում` փորձե՛ք վճարման այլ "
+"եղանակ։"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
msgid ""
@@ -2450,23 +2809,25 @@ msgid ""
" There is a problem with our CyberSource merchant configuration. Please let us know at {0}\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Սխալ կա մեր CyberSource-ի կարգավուումների հետ: Խնդրում ենք մեզ տեղյակ պահել {0}-ում:"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
msgid "The requested amount exceeds the originally authorized amount."
-msgstr ""
+msgstr "Պահանջվող գումարը գերազանցում է նախապես թույլատրված գումարը:"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
msgid "Processor Failure. Possible fix: retry the payment"
-msgstr ""
+msgstr "Մշակող համակարգի ձախողում։ Հնարավոր լուծում` կրկին փորձե՛ք վճարել։"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
msgid "The authorization has already been captured"
-msgstr ""
+msgstr "Լիազորությունը արդեն վերցված է։"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
msgid ""
"The requested transaction amount must match the previous transaction amount."
-msgstr ""
+msgstr "Հարցված գործարքի չափը պետք է համապատասխանի նախորդ գործարքի չափին։"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
msgid ""
@@ -2475,10 +2836,13 @@ msgid ""
" Possible fix: retry with the same card or another form of payment\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Ուղարկված քարտի տեսակը սխալ էր և չի համապատասխանում կրեդիտ քարտի համարի հետ: \n"
+"Հնարավոր լուծում` փորձե՛ք վճարել նույն քարտով կամ վճարման այլ եղանակով:"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
msgid "The request ID is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Պահանջվող նույնականացման համարն անվավեր է:"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
msgid ""
@@ -2489,7 +2853,7 @@ msgstr ""
#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
msgid "The transaction has already been settled or reversed."
-msgstr ""
+msgstr "Գործարքը արդեն հաջողվել է կամ չեղյալ համարվել։"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
msgid ""
@@ -2510,6 +2874,9 @@ msgid ""
" Possible fix: retry the payment.\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Սխալ: Հարցումը ստացվել է, բայց վճարումն մշակելիս ժամանակն ավարտվեց:\n"
+"Հնարավոր լուծում` փորձե՛ք վճարել կրկին::"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
msgid ""
@@ -2518,6 +2885,9 @@ msgid ""
" Possible fix: retry with a different form of payment.\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Լիազորման հարցումը բավարարվել է բանկի կողմից, բայց մերժվել է CyberSource-ի կողմից:\n"
+"Հնարավոր լուծում` փորձե՛ք վճարման այլ եղանակ:"
#: lms/djangoapps/shoppingcart/tests/test_views.py
#: lms/templates/shoppingcart/download_report.html
@@ -2525,52 +2895,50 @@ msgid "Download CSV Reports"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/shoppingcart/tests/test_views.py
-#: lms/templates/shoppingcart/download_report.html
msgid ""
"There was an error in your date input. It should be formatted as YYYY-MM-DD"
-msgstr ""
+msgstr "Սխալ ամսաթիվ: Ճիշտ ֆորմատն է` տարի-ամիս-օր (YYYY-MM-DD)"
#: lms/djangoapps/verify_student/models.py
msgid "No photo ID was provided."
-msgstr ""
+msgstr "Նկարով ID տրամադրված չէ"
#: lms/djangoapps/verify_student/models.py
msgid "We couldn't read your name from your photo ID image."
-msgstr ""
+msgstr "Չենք կարողանում կարդալ Ձեր անունը ID-ի նկարի վրայից"
#: lms/djangoapps/verify_student/models.py
msgid ""
"The name associated with your account and the name on your ID do not match."
-msgstr ""
+msgstr "Ձեր օգտագործողի անունը չի համընկնում ID-ի վրայի անվան հետ"
#: lms/djangoapps/verify_student/models.py
msgid "The image of your face was not clear."
-msgstr ""
+msgstr "Ձեր դեմքի նկարը պարզ չէ"
#: lms/djangoapps/verify_student/models.py
msgid "Your face was not visible in your self-photo"
-msgstr ""
+msgstr "Ձեր անձնական նկարում Ձեր դեմքը տեսանելի չէ:"
#: lms/djangoapps/verify_student/models.py
msgid "There was an error verifying your ID photos."
-msgstr ""
+msgstr "Սխալ Ձեր ID նկարների հաստատման ժամանակ"
#: lms/djangoapps/verify_student/views.py
msgid "Selected price is not valid number."
-msgstr ""
+msgstr "Ընտրած արժեքը ճիշտ չէ։"
#: lms/djangoapps/verify_student/views.py
msgid "This course doesn't support verified certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Այս դասընթացը չի ընդունում հաստատված հավաստագրեր"
#: lms/djangoapps/verify_student/views.py
msgid "No selected price or selected price is below minimum."
-msgstr ""
+msgstr "Արժեքն ընտրված չէ, կամ ընտրված արժեքը ցածր է նվազագույնից:"
-#: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html
-#: lms/templates/main.html
+#: lms/templates/main_django.html
msgid "Skip to this view's content"
-msgstr ""
+msgstr "Անցում այս ցուցադրման բովանդակությանը"
#: lms/templates/registration/password_reset_complete.html
#: lms/templates/registration/password_reset_complete.html
@@ -2652,6 +3020,9 @@ msgid ""
"correctly.
Required fields are noted by bold text and an asterisk (*)."
msgstr ""
+"Խնդրում ենք մուտքագրել Ձեր նոր գաղտնաբառը երկու անգամ, որպեսզի կարողանանք "
+"ստուգել` արդյոք այն ճիշտ եք մուտքագրել։
Պահանջվող դաշտերը նշված են "
+" թավատառ տեքստով և աստղանիշով (*) ."
#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
msgid "Required Information"
@@ -2696,6 +3067,8 @@ msgid ""
" View our %(start_link)shelp section for contact information and answers to commonly asked questions%(end_link)s\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Այցելե՛ք մեր %(start_link)s օգնության բաժինը հետադարձ կապի և հաճախ տրվող հարցերի պատասխանների համար:%(end_link)s"
#: lms/templates/registration/password_reset_email.html
msgid ""
@@ -2811,18 +3184,18 @@ msgstr "Նախադիտում"
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/forgot_password_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/signup_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
msgstr ""
#: lms/templates/wiki/edit.html
msgid "Wiki Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Վիքի նախատեսք"
#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-#
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
@@ -2882,7 +3255,7 @@ msgstr "Անցնել ընտրված տարբերակին"
#: lms/templates/wiki/history.html
msgid "Wiki Revision Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Վիքի փոփոխության նախատեսք"
#: lms/templates/wiki/history.html lms/templates/wiki/history.html
msgid "Back to history view"
@@ -2894,7 +3267,7 @@ msgstr "Անցնել այս տարբերակին"
#: lms/templates/wiki/history.html
msgid "Merge Revision"
-msgstr ""
+msgstr "Միավորել փոփոխությունը"
#: lms/templates/wiki/history.html
msgid "Merge with current"
@@ -2926,11 +3299,12 @@ msgstr "Երկու տարբերակների միացման նախադիտում"
#: lms/templates/wiki/preview_inline.html
msgid "This revision has been deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Այս փոփոխությունը ջնջվել է:"
#: lms/templates/wiki/preview_inline.html
msgid "Restoring to this revision will mark the article as deleted."
msgstr ""
+"Նշված տարբերակը վերականգնելու դեպքում հոդվածը կպիտակավորվի որպես ջնջված:"
#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html
msgid ""
@@ -2948,44 +3322,49 @@ msgstr ""
#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
msgid "Wiki Cheatsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Վիքի Cheatsheet"
#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
msgid "Wiki Syntax Help"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki-ի գևելաձևի օգնություն"
#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
msgid ""
"This wiki uses Markdown for styling. There are several "
"useful guides online. See any of the links below for in-depth details:"
msgstr ""
+"Նշված wiki-ին օգտագործում է Markdown ոճի համար: Կան բազում "
+"օգտակար առցանց ուղեցույցներ դրա վերաբերյալ: Նայե՛ք ներքոբերյալ հղումները "
+"մանրամասների համար:"
#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
msgid "Markdown: Basics"
-msgstr ""
+msgstr "Markdown: Հիմունքներ"
#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
msgid "Quick Markdown Syntax Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Markdown գրելաձևի արագ ուղեցույց"
#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
msgid "Miniature Markdown Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Markdown-ի փոքր ձեռնարկ"
#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
msgid ""
"To create a new wiki article, create a link to it. Clicking the link gives "
"you the creation page."
msgstr ""
+"Նոր վիքի հոդված ստեղծելու համար ստեղծեք հղում նրա վրա։ Հղումի վրա սեղմելիս "
+"կստանաք հոդվածի ստեղծման էջը։"
#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
msgid "[Article Name](wiki:ArticleName)"
-msgstr ""
+msgstr "[Հոդվածի անուն](wiki:ArticleName)"
#. Translators: Do not translate "edX"
#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
msgid "edX Additions:"
-msgstr ""
+msgstr "edX Հավելվածներ։"
#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
msgid "Math Expression"
@@ -2993,7 +3372,7 @@ msgstr "Մաթեմատիկական արտահայտություն"
#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
msgid "Useful examples:"
-msgstr ""
+msgstr "Օգտակար օրինակներ"
#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
msgid "Wikipedia"
@@ -3005,45 +3384,45 @@ msgstr "edX վիքի"
#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
msgid "Huge Header"
-msgstr ""
+msgstr "Շատ մեծ էջագլուխ"
#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
msgid "Smaller Header"
-msgstr ""
+msgstr "Ավելի փոքր էջագլուխ"
#. Translators: Leave the punctuation, but translate "emphasis"
#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
msgid "*emphasis* or _emphasis_"
-msgstr ""
+msgstr "*շեշտադրում* կամ _շեշտադրում_"
#. Translators: Leave the punctuation, but translate "strong"
#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
msgid "**strong** or __strong__"
-msgstr ""
+msgstr "**ուժեղ** կամ __ուժեղ__"
#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
msgid "Unordered List"
-msgstr ""
+msgstr "Չդասավորված ցուցակ"
#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
msgid "Sub Item 1"
-msgstr ""
+msgstr "Ենթանմուշ 1"
#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
msgid "Sub Item 2"
-msgstr ""
+msgstr "Ենթանմուշ 2"
#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
msgid "Ordered"
-msgstr ""
+msgstr "Դասավորված"
#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Ցանկ"
#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
msgid "Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Մեջբերումներ"
#: lms/templates/wiki/includes/editor_widget.html
msgid ""
@@ -3051,6 +3430,8 @@ msgid ""
" Markdown syntax is allowed. See the %(start_link)scheatsheet%(end_link)s for help.\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Markdown գրելաձև թույլատրված է: Նայե՛ք %(start_link)scheatsheet%(end_link)s օգնության համար:"
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
msgid "Attachments"
@@ -3139,11 +3520,11 @@ msgstr "Այս հոդվածը կցորդներ չունի"
#: cms/djangoapps/contentstore/course_info_model.py
#: cms/djangoapps/contentstore/course_info_model.py
msgid "Invalid course update id."
-msgstr ""
+msgstr "Դասընթացի թարմացման սխալ ID"
#: cms/djangoapps/contentstore/course_info_model.py
msgid "Course update not found."
-msgstr ""
+msgstr "Դասընթացի թարմացում չի հայտաբերվել"
#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
msgid ""
@@ -3244,6 +3625,12 @@ msgstr ""
msgid "Upload completed"
msgstr "Ներբեռնումն ավարտված է"
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Special characters not allowed in organization, course number, and course "
+"run."
+msgstr ""
+
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
"Unable to create course '{name}'.\n"
@@ -3453,14 +3840,14 @@ msgid "Pending"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/university_profile/edge.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Forgot password?"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -4128,15 +4515,10 @@ msgid ""
" be in English."
msgstr ""
-#: lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4315,7 +4697,7 @@ msgstr ""
msgid "Log into My {platform_name} Account"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Access My Courses"
msgstr ""
@@ -4359,27 +4741,10 @@ msgstr ""
msgid "Account Preferences"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Remember me"
msgstr ""
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Log In"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Not enrolled?"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Sign up."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "login via openid"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
@@ -4476,7 +4841,7 @@ msgstr ""
msgid "[Reject]"
msgstr ""
-#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+#: lms/templates/navigation.html
msgid "Global Navigation"
msgstr ""
@@ -4535,17 +4900,22 @@ msgid "Reset"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "Show Answer(s)"
+msgid "Show Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "(for question(s) above - adjacent to each field)"
+msgid "Reveal Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions"
msgstr ""
+#: lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
@@ -4738,19 +5108,11 @@ msgstr ""
msgid "Highest Level of Education Completed"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
-msgid "Gender"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Year of Birth"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html
-msgid "Mailing Address"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}"
msgstr ""
@@ -5198,10 +5560,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip to end of transcript."
msgstr ""
-#: lms/templates/video.html
-msgid "Captions"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/video.html
msgid ""
"Activating an item in this group will spool the video to the corresponding "
@@ -5487,6 +5845,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional Resources"
msgstr ""
+#. Translators: 'needs attention' is an alternative string for the
+#. notification image that indicates the tab "needs attention".
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "needs attention"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
msgid "Staff view"
@@ -5615,6 +5979,13 @@ msgstr ""
msgid "Calculator Output Field"
msgstr ""
+#: lms/templates/courseware/error-message.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {link_to_support_email} to "
+"report any problems or downtime."
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Grade summary"
@@ -5638,19 +6009,14 @@ msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Updates & News"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Handout Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Handouts"
msgstr ""
@@ -5851,7 +6217,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify students by email"
msgstr ""
@@ -6889,10 +7254,6 @@ msgstr ""
msgid "Gender Distribution"
msgstr ""
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
-msgid "Level of Education"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Enrollment Information"
msgstr ""
@@ -7127,11 +7488,19 @@ msgid "section_display_name"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Enter student emails separated by new lines or commas."
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Student Emails"
+msgid ""
+"You will not get notification for emails that bounce, so please double-check"
+" spelling."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7140,19 +7509,26 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is checked, students who have not yet registered for"
-" edX will be automatically enrolled."
+"If this option is checked, users who have not yet registered for "
+"{platform_name} will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is left unchecked, students who have not yet "
-"registered for edX will not be enrolled, but will be allowed to enroll."
+"If this option is left unchecked, users who have not yet registered"
+" for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to enroll "
+"once they make an account."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Notify users by email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If email students is checked students will receive an email "
+"If this option is checked, users will receive an email "
"notification."
msgstr ""
@@ -7164,10 +7540,37 @@ msgstr ""
msgid "Unenroll"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can "
+"be enrolled as a beta tester."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add beta testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Remove beta testers"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an "Administration List" is a list, such as Course Staff, that
+#. users can be added to.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Administration List Management"
msgstr ""
+#. Translators: an "Administrator Group" is a group, such as Course Staff,
+#. that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Select an Administrator Group:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Getting available lists..."
msgstr ""
@@ -7220,7 +7623,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Beta Tester"
+msgid "Add Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7235,7 +7638,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Discussion Admin"
+msgid "Add Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7266,6 +7669,10 @@ msgid ""
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Community TA"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs"
msgstr ""
@@ -7279,6 +7686,10 @@ msgstr ""
msgid "Send Email"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid ""
"Please try not to email students more than once per week. Before sending "
@@ -7415,12 +7826,6 @@ msgid ""
"translator!{link_end}"
msgstr ""
-#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
-#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
-#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
-msgid "Close Modal"
-msgstr ""
-
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
@@ -9176,9 +9581,11 @@ msgid ""
"respond to student questions. You add or edit updates in HTML."
msgstr ""
-#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/export.html
-#: cms/templates/widgets/header.html
-msgid "Static Pages"
+#. Translators: Pages refer to the tabs that appear in the top navigation of
+#. each course.
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
@@ -9186,33 +9593,78 @@ msgid "New Page"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid ""
-"Use Static Pages to share a syllabus, a calendar, handouts, or other "
-"supplements to your courseware."
+msgid "Show this page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show/hide page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Cannot be reordered"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Fixed page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "You can add additional custom pages to your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Add a New Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "What are pages?"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"NOTE: all content on Static Pages will be visible to anyone who knows the "
-"URL, regardless of whether they are registered in the course or not."
+"Pages are listed horizontally at the top of your course. Default pages "
+"(Courseware, Course info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages that you create."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "What do static pages look like in my course?"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Static Pages in Your Course"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Preview of Static Pages in your course"
+msgid "Custom pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"The names of your Static Pages appear in your course's main navigation bar, "
-"along with Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress."
+"You can create and edit custom pages to provide students with additional "
+"course content. For example, you can create pages for the grading policy, "
+"course slides, and a course calendar. "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "How do pages look to students in my course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Students see the default and custom pages at the top of your course and use "
+"these links to navigate."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "See an example"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Pages in Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Preview of Pages in your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages appear in your course's top navigation bar. The default pages "
+"(Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html
diff --git a/conf/locale/hy_AM/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/hy_AM/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 4739adcecc..3402cd2918 100644
Binary files a/conf/locale/hy_AM/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/hy_AM/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/hy_AM/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/hy_AM/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 53f8a27ffc..ca4e23ae48 100644
--- a/conf/locale/hy_AM/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/hy_AM/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-24 11:49+0000\n"
-"Last-Translator: cpennington \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-19 20:22+0000\n"
+"Last-Translator: sarina \n"
"Language-Team: Armenian (Armenia) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/hy_AM/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -85,16 +85,30 @@ msgid_plural "(%(num_points)s points possible)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
-#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Hide Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer:"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Show Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Hide Answer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer hidden"
msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
@@ -738,6 +752,26 @@ msgstr ""
msgid "Post body"
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching distribution."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Unavailable metric display."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching grade distributions."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "<%= num_students %> students scored."
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
msgstr ""
@@ -764,6 +798,23 @@ msgid ""
"sensitive nature of student information."
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Revoke access"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Enter username or email"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
msgstr ""
@@ -779,59 +830,97 @@ msgid "Error changing user's permissions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Error enrolling/unenrolling students."
+msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr ""
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled and sent email to the following students:"
+msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled the following students:"
+msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not added as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
+"beta tester."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error enrolling/unenrolling users."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following email addresses are invalid:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be allowed to enroll once they register:"
+msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be enrolled once they register:"
+msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Emails successfully sent. The following students are no longer enrolled in "
-"the course:"
+"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
+"course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "The following students are no longer enrolled in the course:"
+msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"These students were not affliliated with the course so could not be "
-"unenrolled:"
+"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -847,17 +936,21 @@ msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "yourself"
-msgstr ""
-
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "everyone who is staff or instructor on this course"
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
+"OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
-"ALL (everyone who is enrolled in this course as student, staff, or "
-"instructor)"
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
+"staff or instructor on this course. Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
+"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -867,10 +960,6 @@ msgid ""
"simultaneously sending email) to send all emails."
msgstr ""
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "You are about to send an email titled \""
-msgstr ""
-
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr ""
@@ -994,6 +1083,60 @@ msgstr ""
msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr ""
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task inputs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Requester"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
+#. appears after this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
+#. this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
+#. appears after this.
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Status"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Progress"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr ""
@@ -1247,6 +1390,10 @@ msgstr ""
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr ""
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
+msgstr ""
+
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
diff --git a/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo
index 44d2457536..00370f523a 100644
Binary files a/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
index 7db39b1934..4c7b9ca494 100644
--- a/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
@@ -5,6 +5,7 @@
#
# Translators:
# asofyan , 2013
+# Al Firdaus, 2014
# asofyan , 2013
# fizdoonk, 2013
# fizdoonk, 2013
@@ -23,7 +24,7 @@
#
# Translators:
# asofyan , 2013
-# All Firdaus, 2014
+# Al Firdaus, 2014
# asofyan , 2013
# fizdoonk, 2013
# fizdoonk, 2013
@@ -51,13 +52,14 @@
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
+# Al Firdaus, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:05-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-15 19:30+0000\n"
-"Last-Translator: nedbat \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-18 23:30+0000\n"
+"Last-Translator: Al Firdaus\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -66,60 +68,14 @@ msgstr ""
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked,
-#. opens up a panel that displays information about openended problems
-#. that a user has submitted or needs to grade
-#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
+#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked, opens
+#. up a panel that
+#. displays information about open-ended problems that a user has submitted or
+#. needs to grade
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
msgid "Open Ended Panel"
msgstr ""
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Courseware" is the title of the page where you access a
-#. course's videos and problems.
-#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
-msgid "Courseware"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-msgid "Course Info"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the discussion forums
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Discussion"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py lms/templates/wiki/base.html
-msgid "Wiki"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Progress" is the title of the student's grade information
-#. page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid "Honor Code Certificate"
msgstr ""
@@ -149,7 +105,6 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Community TA"
msgstr ""
@@ -814,6 +769,26 @@ msgstr ""
msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions"
msgstr ""
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "correct"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incorrect"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incomplete"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "unanswered"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "queued"
+msgstr ""
+
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid ""
"Your file(s) have been submitted. As soon as your submission is graded, this"
@@ -1024,6 +999,70 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the content of a course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid "Courseware"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
+#. updates page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Course Info"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Progress" is the name of the student's course progress page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Wiki" is the name of the course's wiki page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+#: lms/templates/wiki/base.html
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
+#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the discussion forums
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
+#. staff to view open-ended problems that require staff grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Staff grading"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
+#. students to view open-ended problems that require grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Peer grading"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Syllabus" appears on a tab that, when clicked, opens the
+#. syllabus of the course.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "Syllabus"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to the instructor
+#. dashboard, which is
+#. a portal where an instructor can get data and perform various actions on
+#. their course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Instructor"
+msgstr ""
+
#. Translators: "Self" is used to denote an openended response that is self-
#. graded
#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
@@ -1313,37 +1352,6 @@ msgstr ""
msgid "Visit a course wiki to add an article."
msgstr ""
-#. Translators: 'Course Content' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Course Content"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
-#. staff to view openended problems that require staff grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
-msgid "Staff grading"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
-msgid "Syllabus"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
-#. students to view openended problems that require grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Peer grading"
-msgstr ""
-
-#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to
-#. the instructor dashboard, which is a portal where an instructor
-#. can get data and perform various actions on their course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Instructor"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/courseware/features/video.py lms/templates/video.html
msgid "ERROR: No playable video sources found!"
msgstr ""
@@ -1688,6 +1696,57 @@ msgstr ""
msgid "Task is already running."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Birth Year"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Gender"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Level of Education"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+msgid "Mailing Address"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Goals"
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -1735,18 +1794,272 @@ msgstr ""
msgid "Data Download"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-#: lms/templates/dashboard.html
-#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Analytics"
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Course Statistics At A Glance"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found a single student. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find student with that email or username."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Summary Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Raw Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for resetting \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found module. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname: {url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Deleted student module state for {state}!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to delete module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Module state successfully reset!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't reset module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{key}\" for student {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{key}\": {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Progress page for username: {username} with email address: {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Assignment Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Please enter an assignment name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Invalid assignment name '{name}'"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "External email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades for assignment \"{name}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student profile data for course {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found {num} records to dump."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student state for problem {problem}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades from {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook defined in course metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook url defined in settings.FEATURES"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No gradebook name defined in course remote_gradebook metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to communicate with gradebook server at {url}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: {err}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Remote gradebook response for {action}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Forum {name}s in course {id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown rolename \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown username \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" does not have rolename \"{1}\", cannot remove"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Removed \"{0}\" from \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" already has rolename \"{1}\", cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Error: user \"{0}\" should first be added as staff before adding as a forum "
+"administrator, cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Added \"{0}\" to \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "{0} in course {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
+#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "edX email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Un-enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\", module "
+"\"{problem}\" and student \"{student}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\" and module "
+"\"{problem}\"."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Unable to parse date: "
msgstr ""
@@ -1755,19 +2068,6 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find module for url: {0}"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
-#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
-#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
-#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
-#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
-msgid "Full Name"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Extended Due Date"
@@ -1963,6 +2263,13 @@ msgid ""
"development team at {email}."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Cannot find any open response problems in this course. Have you submitted "
+"answers to any open response assessment questions? If not, please do so and "
+"return to this page."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "AI Assessment"
msgstr ""
@@ -2803,12 +3110,12 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/forgot_password_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/signup_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -3206,6 +3513,12 @@ msgstr ""
msgid "Upload completed"
msgstr ""
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Special characters not allowed in organization, course number, and course "
+"run."
+msgstr ""
+
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
"Unable to create course '{name}'.\n"
@@ -3405,14 +3718,14 @@ msgid "Pending"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/university_profile/edge.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Forgot password?"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -4080,15 +4393,10 @@ msgid ""
" be in English."
msgstr ""
-#: lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4267,7 +4575,7 @@ msgstr ""
msgid "Log into My {platform_name} Account"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Access My Courses"
msgstr ""
@@ -4311,27 +4619,10 @@ msgstr ""
msgid "Account Preferences"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Remember me"
msgstr ""
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Log In"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Not enrolled?"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Sign up."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "login via openid"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
@@ -4428,7 +4719,7 @@ msgstr ""
msgid "[Reject]"
msgstr ""
-#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+#: lms/templates/navigation.html
msgid "Global Navigation"
msgstr ""
@@ -4487,17 +4778,22 @@ msgid "Reset"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "Show Answer(s)"
+msgid "Show Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "(for question(s) above - adjacent to each field)"
+msgid "Reveal Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions"
msgstr ""
+#: lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
@@ -4690,19 +4986,11 @@ msgstr ""
msgid "Highest Level of Education Completed"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
-msgid "Gender"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Year of Birth"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html
-msgid "Mailing Address"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}"
msgstr ""
@@ -5150,10 +5438,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip to end of transcript."
msgstr ""
-#: lms/templates/video.html
-msgid "Captions"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/video.html
msgid ""
"Activating an item in this group will spool the video to the corresponding "
@@ -5437,6 +5721,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional Resources"
msgstr ""
+#. Translators: 'needs attention' is an alternative string for the
+#. notification image that indicates the tab "needs attention".
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "needs attention"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
msgid "Staff view"
@@ -5565,6 +5855,13 @@ msgstr ""
msgid "Calculator Output Field"
msgstr ""
+#: lms/templates/courseware/error-message.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {link_to_support_email} to "
+"report any problems or downtime."
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Grade summary"
@@ -5588,19 +5885,14 @@ msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Updates & News"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Handout Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Handouts"
msgstr ""
@@ -5801,7 +6093,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify students by email"
msgstr ""
@@ -6837,10 +7128,6 @@ msgstr ""
msgid "Gender Distribution"
msgstr ""
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
-msgid "Level of Education"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Enrollment Information"
msgstr ""
@@ -7075,11 +7362,19 @@ msgid "section_display_name"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Enter student emails separated by new lines or commas."
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Student Emails"
+msgid ""
+"You will not get notification for emails that bounce, so please double-check"
+" spelling."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7088,19 +7383,26 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is checked, students who have not yet registered for"
-" edX will be automatically enrolled."
+"If this option is checked, users who have not yet registered for "
+"{platform_name} will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is left unchecked, students who have not yet "
-"registered for edX will not be enrolled, but will be allowed to enroll."
+"If this option is left unchecked, users who have not yet registered"
+" for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to enroll "
+"once they make an account."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Notify users by email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If email students is checked students will receive an email "
+"If this option is checked, users will receive an email "
"notification."
msgstr ""
@@ -7112,10 +7414,37 @@ msgstr ""
msgid "Unenroll"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can "
+"be enrolled as a beta tester."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add beta testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Remove beta testers"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an "Administration List" is a list, such as Course Staff, that
+#. users can be added to.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Administration List Management"
msgstr ""
+#. Translators: an "Administrator Group" is a group, such as Course Staff,
+#. that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Select an Administrator Group:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Getting available lists..."
msgstr ""
@@ -7168,7 +7497,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Beta Tester"
+msgid "Add Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7183,7 +7512,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Discussion Admin"
+msgid "Add Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7214,6 +7543,10 @@ msgid ""
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Community TA"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs"
msgstr ""
@@ -7227,6 +7560,10 @@ msgstr ""
msgid "Send Email"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid ""
"Please try not to email students more than once per week. Before sending "
@@ -7363,12 +7700,6 @@ msgid ""
"translator!{link_end}"
msgstr ""
-#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
-#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
-#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
-msgid "Close Modal"
-msgstr ""
-
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
@@ -9124,9 +9455,11 @@ msgid ""
"respond to student questions. You add or edit updates in HTML."
msgstr ""
-#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/export.html
-#: cms/templates/widgets/header.html
-msgid "Static Pages"
+#. Translators: Pages refer to the tabs that appear in the top navigation of
+#. each course.
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
@@ -9134,33 +9467,78 @@ msgid "New Page"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid ""
-"Use Static Pages to share a syllabus, a calendar, handouts, or other "
-"supplements to your courseware."
+msgid "Show this page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show/hide page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Cannot be reordered"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Fixed page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "You can add additional custom pages to your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Add a New Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "What are pages?"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"NOTE: all content on Static Pages will be visible to anyone who knows the "
-"URL, regardless of whether they are registered in the course or not."
+"Pages are listed horizontally at the top of your course. Default pages "
+"(Courseware, Course info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages that you create."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "What do static pages look like in my course?"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Static Pages in Your Course"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Preview of Static Pages in your course"
+msgid "Custom pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"The names of your Static Pages appear in your course's main navigation bar, "
-"along with Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress."
+"You can create and edit custom pages to provide students with additional "
+"course content. For example, you can create pages for the grading policy, "
+"course slides, and a course calendar. "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "How do pages look to students in my course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Students see the default and custom pages at the top of your course and use "
+"these links to navigate."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "See an example"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Pages in Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Preview of Pages in your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages appear in your course's top navigation bar. The default pages "
+"(Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html
diff --git a/conf/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 557d8ded26..0598b7067c 100644
Binary files a/conf/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 03199170df..e8d2f721e1 100644
--- a/conf/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -5,7 +5,7 @@
#
# Translators:
# asofyan , 2013
-# All Firdaus, 2014
+# Al Firdaus, 2014
# asofyan , 2013
# fizdoonk, 2013
# fizdoonk, 2013
@@ -15,15 +15,16 @@
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
+# Al Firdaus, 2014
# asofyan , 2013
# fizdoonk, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-05 17:03+0000\n"
-"Last-Translator: cpennington \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 14:25+0000\n"
+"Last-Translator: sarina \n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,7 +36,7 @@ msgstr ""
#: cms/static/js/views/course_info_update.js
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js cms/static/coffee/src/views/unit.js
#: cms/static/js/base.js cms/static/js/views/asset.js
@@ -44,35 +45,35 @@ msgstr ""
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Batal"
#: cms/static/js/base.js lms/static/js/verify_student/photocapture.js
msgid "This link will open in a new browser window/tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tautan ini akan dibuka di jendela/tab peramban baru"
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
msgid "Show Annotations"
-msgstr ""
+msgstr "Perlihatkan Anotasi"
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
msgid "Hide Annotations"
-msgstr ""
+msgstr "Sembunyikan Anotasi "
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
msgid "Expand Instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Lihat Panduan"
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
msgid "Collapse Instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Sembunyikan Panduan"
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
msgid "Commentary"
-msgstr ""
+msgstr "Komentar"
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
msgid "Reply to Annotation"
-msgstr ""
+msgstr "Balas Anotasi"
#. Translators: %(earned)s is the number of points earned. %(total)s is the
#. total number of points (examples: 0/1, 1/1, 2/3, 5/10). The total number of
@@ -90,16 +91,30 @@ msgid "(%(num_points)s point possible)"
msgid_plural "(%(num_points)s points possible)"
msgstr[0] ""
-#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
-#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Hide Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer:"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Show Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Hide Answer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer hidden"
msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
@@ -107,7 +122,7 @@ msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "unanswered"
-msgstr ""
+msgstr "Belum dibalas"
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
msgid "Status: unsubmitted"
@@ -190,12 +205,12 @@ msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid "Show Question"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan Pertanyaan"
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
msgid "Hide Question"
-msgstr ""
+msgstr "Sembunyikan Pertanyaan"
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js
msgid ""
@@ -205,15 +220,15 @@ msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js
msgid "Video slider"
-msgstr ""
+msgstr "Slider video "
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Pause"
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Play"
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js
msgid "Fill browser"
@@ -225,20 +240,20 @@ msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/05_video_quality_control.js
msgid "HD on"
-msgstr ""
+msgstr "HD on"
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/05_video_quality_control.js
msgid "HD off"
-msgstr ""
+msgstr "HD off"
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
msgid "Video position"
-msgstr ""
+msgstr "Posisi video"
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
msgid "Video ended"
-msgstr ""
+msgstr "Video berakhir"
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
msgid "%(value)s hour"
@@ -257,63 +272,63 @@ msgstr[0] ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volume"
#. Translators: Volume level equals 0%.
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Muted"
-msgstr ""
+msgstr "Muted"
#. Translators: Volume level in range (0,20]%
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Very low"
-msgstr ""
+msgstr "Sangat rendah"
#. Translators: Volume level in range (20,40]%
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "rendah"
#. Translators: Volume level in range (40,60]%
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "Sedang"
#. Translators: Volume level in range (60,80]%
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Loud"
-msgstr ""
+msgstr "Keras"
#. Translators: Volume level in range (80,100)%
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Very loud"
-msgstr ""
+msgstr "Sangat Keras"
#. Translators: Volume level equals 100%.
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimum"
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js
msgid "Caption will be displayed when "
-msgstr ""
+msgstr "Caption akan ditampilkan saat"
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js
msgid "Turn on captions"
-msgstr ""
+msgstr "Nyalakan captions"
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js
msgid "Turn off captions"
-msgstr ""
+msgstr "Matikan captions"
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
msgid "Hide Discussion"
-msgstr ""
+msgstr "Sembunyikan Diskusi"
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
msgid "Show Discussion"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan Diskusi"
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
@@ -323,30 +338,36 @@ msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_view.js
msgid "Sorry"
-msgstr ""
+msgstr "Maaf"
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
msgid "We had some trouble loading the discussion. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Terjadi gangguan saat memproses diskusi. Harap coba lagi."
#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
msgid ""
"We had some trouble loading the threads you requested. Please try again."
msgstr ""
+"Terjadi gangguan saat memproses topik bahasan yang anda minta. Harap coba "
+"lagi."
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
msgid "Loading content"
-msgstr ""
+msgstr "Memproses Konten"
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
msgid ""
"We had some trouble processing your request. Please ensure you have copied "
"any unsaved work and then reload the page."
msgstr ""
+"Kami mengalami gangguan saat memproses permintaan anda, Harap anda menyalin "
+"semua pekerjaan yang belum disimpan kemudian reload kembali halaman ini."
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
msgid "We had some trouble processing your request. Please try again."
msgstr ""
+"Kami mengalami kesulitan untuk melanjutkan permintaan anda, cobalah beberapa"
+" saat lagi."
#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
@@ -356,25 +377,25 @@ msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/new_post_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/new_post_view.js
msgid "…"
-msgstr ""
+msgstr "…"
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Tutup"
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Buka"
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "remove vote"
-msgstr ""
+msgstr "hapus voting"
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "vote"
-msgstr ""
+msgstr "voting"
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid ""
@@ -382,6 +403,7 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"%(voteNum)s%(startSrSpan)s votes (click to remove your vote)%(endSrSpan)s"
msgstr[0] ""
+"%(voteNum)s%(startSrSpan)s voting (klik untuk menghapus voting)%(endSrSpan)s"
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
msgid "%(voteNum)s%(startSrSpan)s vote (click to vote)%(endSrSpan)s"
@@ -398,12 +420,12 @@ msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
msgid "We had some trouble loading more threads. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Terjadi gangguan saat memproses topik bahasan. Harap coba lagi."
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
msgid "%(unread_count)s new comment"
msgid_plural "%(unread_count)s new comments"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%(unread_count)s komentar baru"
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
msgid "Loading thread list"
@@ -411,7 +433,7 @@ msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
msgid "Click to remove report"
-msgstr ""
+msgstr "Klik untuk menghapus laporan"
#. Translators: The text between start_sr_span and end_span is not shown
#. in most browsers but will be read by screen readers.
@@ -425,7 +447,7 @@ msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_show_view.js
msgid "Report Misuse"
-msgstr ""
+msgstr "Laporkan Penyalahgunaan"
#. Translators: The text between start_sr_span and end_span is not shown
#. in most browsers but will be read by screen readers.
@@ -439,41 +461,43 @@ msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
msgid "Pinned"
-msgstr ""
+msgstr "Sematkan"
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
msgid "Pin Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Sematkan Topik"
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "We had some trouble loading responses. Please reload the page."
msgstr ""
+"Terjadi gangguan saat memproses tanggapan. Harap muat ulang halaman ini."
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "We had some trouble loading more responses. Please try again."
msgstr ""
+"Terjadi gangguan saat memproses lebih banyak tanggapan. Harap coba lagi."
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "%(numResponses)s response"
msgid_plural "%(numResponses)s responses"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%(numResponses)s tanggapan"
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "Showing all responses"
-msgstr ""
+msgstr "Lihat semua tanggapan"
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "Showing first response"
msgid_plural "Showing first %(numResponses)s responses"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Lihat %(numResponses)s tanggapan baru"
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "Load all responses"
-msgstr ""
+msgstr "Memuat semua tanggapan"
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "Load next %(numResponses)s responses"
-msgstr ""
+msgstr "Memuat %(numResponses)s tanggapan berikutnya"
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
msgid "Are you sure you want to delete this post?"
@@ -481,12 +505,12 @@ msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
msgid "anonymous"
-msgstr ""
+msgstr "anonim"
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_show_view.js
msgid "staff"
-msgstr ""
+msgstr "staff"
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_show_view.js
@@ -501,76 +525,78 @@ msgstr ""
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_view.js
msgid "Are you sure you want to delete this comment?"
-msgstr ""
+msgstr "Anda yakin ingin menghapus komentar ini?"
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_view.js
msgid "We had some trouble deleting this comment. Please try again."
msgstr ""
+"Kami mengalami kesulitan untuk menghapus komentar ini, cobalah beberapa saat"
+" lagi."
#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_view.js
msgid "Are you sure you want to delete this response?"
-msgstr ""
+msgstr "Apa anda yakin ingin menghapus tanggapan ini?"
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "%s ago"
-msgstr ""
+msgstr "%s yang lalu"
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "%s from now"
-msgstr ""
+msgstr "%s dari sekarang"
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "less than a minute"
-msgstr ""
+msgstr "kurang dari satu menit"
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "about a minute"
-msgstr ""
+msgstr "sekitar satu menit"
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d menit"
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "about an hour"
-msgstr ""
+msgstr "sekitar satu jam"
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "about %d hour"
msgid_plural "about %d hours"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "sekitar %d jam"
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "a day"
-msgstr ""
+msgstr "satu hari"
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d hari"
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "about a month"
-msgstr ""
+msgstr "sekitar sebulan"
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d bulan"
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "about a year"
-msgstr ""
+msgstr "sekitar setahun"
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d tahun"
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Available %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tersedia %s"
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid ""
@@ -588,23 +614,23 @@ msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Choose all"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih semua"
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Click to choose all %s at once."
-msgstr ""
+msgstr "Klik untuk memilih semua %s sekaligus."
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Choose"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih"
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus"
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Chosen %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s terpilih"
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid ""
@@ -614,11 +640,11 @@ msgstr ""
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Remove all"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus semua"
#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
msgid "Click to remove all chosen %s at once."
-msgstr ""
+msgstr "Klik untuk menghapus semua pilihan %s sekaligus."
#: lms/static/admin/js/actions.js lms/static/admin/js/actions.min.js
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
@@ -650,92 +676,113 @@ msgstr ""
msgid ""
"January|February|March|April|May|June|July|August|September|October|November|December"
msgstr ""
+"Januari|Februari|Maret|April|Mei|Juni|Juli|Agustus|September|Oktober|November|Desember"
#. Translators: abbreviations for days of the week, keep the pipe (|)
#. separators.
#: lms/static/admin/js/calendar.js
msgid "S|M|T|W|T|F|S"
-msgstr ""
+msgstr "M|S|S|R|K|J|S"
#: lms/static/admin/js/collapse.js lms/static/admin/js/collapse.js.c
#: lms/static/admin/js/collapse.min.js
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan"
#: lms/static/admin/js/collapse.js lms/static/admin/js/collapse.min.js
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Sembunyikan"
#. Translators: the names of days, keep the pipe (|) separators.
#: lms/static/admin/js/dateparse.js
msgid "Sunday|Monday|Tuesday|Wednesday|Thursday|Friday|Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "Minggu|Senin|Selasa|Rabu|Kamis|Jum'at|Sabtu"
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Now"
-msgstr ""
+msgstr "Sekarang"
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Clock"
-msgstr ""
+msgstr "Jam"
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Choose a time"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih waktu"
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Midnight"
-msgstr ""
+msgstr "Tengah malam"
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "6 a.m."
-msgstr ""
+msgstr "6 pagi"
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Noon"
-msgstr ""
+msgstr "Siang"
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Hari ini"
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Kalender"
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "Kemarin"
#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
msgid "Tomorrow"
-msgstr ""
+msgstr "Esok"
#: lms/static/coffee/src/calculator.js
msgid "Open Calculator"
-msgstr ""
+msgstr "Buka Kalkulator"
#: lms/static/coffee/src/calculator.js
msgid "Close Calculator"
-msgstr ""
+msgstr "Tutup Kalkulator"
#: lms/static/coffee/src/customwmd.js
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Pratinjau"
#: lms/static/coffee/src/customwmd.js
msgid "Post body"
+msgstr "Post body"
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching distribution."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Unavailable metric display."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching grade distributions."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "<%= num_students %> students scored."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
-msgstr ""
+msgstr "Memuat..."
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Error getting student list."
-msgstr ""
+msgstr "Kesalahan saat memproses daftar siswa."
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Error retrieving grading configuration."
@@ -756,9 +803,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Please enter a username or email."
+msgid "Username"
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Revoke access"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Enter username or email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Please enter a username or email."
+msgstr "Harap masukkan username atau alamat email Anda:"
+
#. Translators: A rolename appears this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Error fetching list for role"
@@ -770,85 +834,127 @@ msgid "Error changing user's permissions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Error enrolling/unenrolling students."
+msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr ""
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled and sent email to the following students:"
+msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled the following students:"
+msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not added as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
+"beta tester."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error enrolling/unenrolling users."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following email addresses are invalid:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be allowed to enroll once they register:"
+msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be enrolled once they register:"
+msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Emails successfully sent. The following students are no longer enrolled in "
-"the course:"
+"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
+"course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "The following students are no longer enrolled in the course:"
+msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"These students were not affliliated with the course so could not be "
-"unenrolled:"
+"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Your message must have a subject."
-msgstr ""
+msgstr "Pesan anda harus mempunyai subyek."
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Your message cannot be blank."
-msgstr ""
+msgstr "Pesan tidak boleh kosong"
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "yourself"
-msgstr ""
-
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "everyone who is staff or instructor on this course"
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
+"OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
-"ALL (everyone who is enrolled in this course as student, staff, or "
-"instructor)"
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
+"staff or instructor on this course. Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
+"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -858,10 +964,6 @@ msgid ""
"simultaneously sending email) to send all emails."
msgstr ""
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "You are about to send an email titled \""
-msgstr ""
-
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr ""
@@ -985,6 +1087,60 @@ msgstr ""
msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr ""
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task inputs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Requester"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
+#. appears after this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
+#. this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
+#. appears after this.
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Status"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Progress"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr ""
@@ -1007,7 +1163,7 @@ msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Kemajuan"
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Back to problem list"
@@ -1015,11 +1171,11 @@ msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Try loading again"
-msgstr ""
+msgstr "Mencoba memuat ulang"
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "<%= num %> available "
-msgstr ""
+msgstr "<%= num %> tersedia "
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "<%= num %> graded "
@@ -1027,7 +1183,7 @@ msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "<%= num %> more needed to start ML"
-msgstr ""
+msgstr "<%= num %> lagi untuk memulai ML"
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Re-check for submissions"
@@ -1044,16 +1200,17 @@ msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "(Hide)"
-msgstr ""
+msgstr "(Sembunyikan)"
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "(Show)"
-msgstr ""
+msgstr "(Tampilkan)"
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid ""
"Insert Hyperlink
http://example.com/ \"optional title\"
"
msgstr ""
+"Masukan Hyperlink
http://example.com/ \"optional title\"
"
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid ""
@@ -1061,66 +1218,69 @@ msgid ""
"url)http://example.com/images/diagram.jpg \"optional "
"title\"
"
msgstr ""
+"Masukan Gambar(upload file atau ketik "
+"url)
http://example.com/images/diagram.jpg \"optional "
+"title\"
"
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Markdown Editing Help"
-msgstr ""
+msgstr "Bantuan Merubah Markdown"
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Bold (Ctrl+B)"
-msgstr ""
+msgstr "Tebal (Ctrl+B)"
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Italic (Ctrl+I)"
-msgstr ""
+msgstr "Miring (Ctrl+I)"
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Hyperlink (Ctrl+L)"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperlink (Ctrl+L)"
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Blockquote (Ctrl+Q)"
-msgstr ""
+msgstr "Blockquote (Ctrl+Q)"
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Code Sample (Ctrl+K)"
-msgstr ""
+msgstr "Contoh Kode (Ctrl+K)"
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Image (Ctrl+G)"
-msgstr ""
+msgstr "Gambar (Ctrl+G)"
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Numbered List (Ctrl+O)"
-msgstr ""
+msgstr "Numbered List (Ctrl+O)"
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Bulleted List (Ctrl+U)"
-msgstr ""
+msgstr "Bulleted List (Ctrl+U)"
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Heading (Ctrl+H)"
-msgstr ""
+msgstr "Heading (Ctrl+H)"
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Horizontal Rule (Ctrl+R)"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontal Rule (Ctrl+R)"
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
-msgstr ""
+msgstr "Undo (Ctrl+Z)"
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
-msgstr ""
+msgstr "Redo (Ctrl+Y)"
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Redo (Ctrl+Shift+Z)"
-msgstr ""
+msgstr "Redo (Ctrl+Shift+Z)"
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "strong text"
-msgstr ""
+msgstr "Teks tebal"
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "emphasized text"
@@ -1128,19 +1288,19 @@ msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "enter image description here"
-msgstr ""
+msgstr "masukan keterangan gambar di sini"
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "enter link description here"
-msgstr ""
+msgstr "masukan keterangan tautan di sini"
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Blockquote"
-msgstr ""
+msgstr "Blockquote"
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "enter code here"
-msgstr ""
+msgstr "masukan kode disini"
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "List item"
@@ -1148,12 +1308,12 @@ msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Heading"
-msgstr ""
+msgstr "Heading"
#: lms/templates/class_dashboard/all_section_metrics.js
#: lms/templates/class_dashboard/all_section_metrics.js
msgid "Unable to retrieve data, please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak dapat menerima data, cobalah beberapa saat lagi."
#: lms/templates/class_dashboard/d3_stacked_bar_graph.js
msgid "Number of Students"
@@ -1238,6 +1398,10 @@ msgstr ""
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr ""
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
+msgstr ""
+
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
diff --git a/conf/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.mo
index 473dbf2d78..2cd3306aab 100644
Binary files a/conf/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po
index cecf4195ce..02e754877c 100644
--- a/conf/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-04 17:12+0000\n"
"Last-Translator: eevidal\n"
"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/it_IT/)\n"
@@ -73,60 +73,14 @@ msgstr ""
"Language: it_IT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked,
-#. opens up a panel that displays information about openended problems
-#. that a user has submitted or needs to grade
-#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
+#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked, opens
+#. up a panel that
+#. displays information about open-ended problems that a user has submitted or
+#. needs to grade
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
msgid "Open Ended Panel"
msgstr ""
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Courseware" is the title of the page where you access a
-#. course's videos and problems.
-#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
-msgid "Courseware"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-msgid "Course Info"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the discussion forums
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Discussion"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py lms/templates/wiki/base.html
-msgid "Wiki"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Progress" is the title of the student's grade information
-#. page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid "Honor Code Certificate"
msgstr ""
@@ -156,7 +110,6 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Community TA"
msgstr ""
@@ -821,6 +774,26 @@ msgstr ""
msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions"
msgstr ""
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "correct"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incorrect"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incomplete"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "unanswered"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "queued"
+msgstr ""
+
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid ""
"Your file(s) have been submitted. As soon as your submission is graded, this"
@@ -1031,6 +1004,70 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the content of a course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid "Courseware"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
+#. updates page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Course Info"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Progress" is the name of the student's course progress page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Wiki" is the name of the course's wiki page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+#: lms/templates/wiki/base.html
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
+#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the discussion forums
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
+#. staff to view open-ended problems that require staff grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Staff grading"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
+#. students to view open-ended problems that require grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Peer grading"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Syllabus" appears on a tab that, when clicked, opens the
+#. syllabus of the course.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "Syllabus"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to the instructor
+#. dashboard, which is
+#. a portal where an instructor can get data and perform various actions on
+#. their course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Instructor"
+msgstr ""
+
#. Translators: "Self" is used to denote an openended response that is self-
#. graded
#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
@@ -1320,37 +1357,6 @@ msgstr ""
msgid "Visit a course wiki to add an article."
msgstr ""
-#. Translators: 'Course Content' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Course Content"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
-#. staff to view openended problems that require staff grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
-msgid "Staff grading"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
-msgid "Syllabus"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
-#. students to view openended problems that require grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Peer grading"
-msgstr ""
-
-#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to
-#. the instructor dashboard, which is a portal where an instructor
-#. can get data and perform various actions on their course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Instructor"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/courseware/features/video.py lms/templates/video.html
msgid "ERROR: No playable video sources found!"
msgstr ""
@@ -1694,6 +1700,57 @@ msgstr ""
msgid "Task is already running."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Birth Year"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Gender"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Level of Education"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+msgid "Mailing Address"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Goals"
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -1741,18 +1798,272 @@ msgstr ""
msgid "Data Download"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-#: lms/templates/dashboard.html
-#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Analytics"
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Course Statistics At A Glance"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found a single student. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find student with that email or username."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Summary Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Raw Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for resetting \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found module. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname: {url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Deleted student module state for {state}!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to delete module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Module state successfully reset!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't reset module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{key}\" for student {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{key}\": {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Progress page for username: {username} with email address: {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Assignment Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Please enter an assignment name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Invalid assignment name '{name}'"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "External email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades for assignment \"{name}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student profile data for course {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found {num} records to dump."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student state for problem {problem}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades from {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook defined in course metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook url defined in settings.FEATURES"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No gradebook name defined in course remote_gradebook metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to communicate with gradebook server at {url}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: {err}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Remote gradebook response for {action}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Forum {name}s in course {id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown rolename \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown username \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" does not have rolename \"{1}\", cannot remove"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Removed \"{0}\" from \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" already has rolename \"{1}\", cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Error: user \"{0}\" should first be added as staff before adding as a forum "
+"administrator, cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Added \"{0}\" to \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "{0} in course {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
+#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "edX email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Un-enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\", module "
+"\"{problem}\" and student \"{student}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\" and module "
+"\"{problem}\"."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Unable to parse date: "
msgstr ""
@@ -1761,19 +2072,6 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find module for url: {0}"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
-#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
-#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
-#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
-#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
-msgid "Full Name"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Extended Due Date"
@@ -1969,6 +2267,13 @@ msgid ""
"development team at {email}."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Cannot find any open response problems in this course. Have you submitted "
+"answers to any open response assessment questions? If not, please do so and "
+"return to this page."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "AI Assessment"
msgstr ""
@@ -2798,12 +3103,12 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/forgot_password_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/signup_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -3201,6 +3506,12 @@ msgstr ""
msgid "Upload completed"
msgstr "Caricamento completato"
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Special characters not allowed in organization, course number, and course "
+"run."
+msgstr ""
+
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
"Unable to create course '{name}'.\n"
@@ -3415,14 +3726,14 @@ msgid "Pending"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/university_profile/edge.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Forgot password?"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -4090,15 +4401,10 @@ msgid ""
" be in English."
msgstr ""
-#: lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4277,7 +4583,7 @@ msgstr ""
msgid "Log into My {platform_name} Account"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Access My Courses"
msgstr ""
@@ -4321,27 +4627,10 @@ msgstr ""
msgid "Account Preferences"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Remember me"
msgstr ""
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Log In"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Not enrolled?"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Sign up."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "login via openid"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
@@ -4438,7 +4727,7 @@ msgstr ""
msgid "[Reject]"
msgstr ""
-#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+#: lms/templates/navigation.html
msgid "Global Navigation"
msgstr ""
@@ -4497,17 +4786,22 @@ msgid "Reset"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "Show Answer(s)"
+msgid "Show Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "(for question(s) above - adjacent to each field)"
+msgid "Reveal Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions"
msgstr ""
+#: lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
@@ -4700,19 +4994,11 @@ msgstr ""
msgid "Highest Level of Education Completed"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
-msgid "Gender"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Year of Birth"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html
-msgid "Mailing Address"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}"
msgstr ""
@@ -5160,10 +5446,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip to end of transcript."
msgstr ""
-#: lms/templates/video.html
-msgid "Captions"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/video.html
msgid ""
"Activating an item in this group will spool the video to the corresponding "
@@ -5449,6 +5731,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional Resources"
msgstr ""
+#. Translators: 'needs attention' is an alternative string for the
+#. notification image that indicates the tab "needs attention".
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "needs attention"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
msgid "Staff view"
@@ -5577,6 +5865,13 @@ msgstr ""
msgid "Calculator Output Field"
msgstr ""
+#: lms/templates/courseware/error-message.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {link_to_support_email} to "
+"report any problems or downtime."
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Grade summary"
@@ -5600,19 +5895,14 @@ msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Updates & News"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Handout Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Handouts"
msgstr ""
@@ -5813,7 +6103,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify students by email"
msgstr ""
@@ -6851,10 +7140,6 @@ msgstr ""
msgid "Gender Distribution"
msgstr ""
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
-msgid "Level of Education"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Enrollment Information"
msgstr ""
@@ -7089,11 +7374,19 @@ msgid "section_display_name"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Enter student emails separated by new lines or commas."
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Student Emails"
+msgid ""
+"You will not get notification for emails that bounce, so please double-check"
+" spelling."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7102,19 +7395,26 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is checked, students who have not yet registered for"
-" edX will be automatically enrolled."
+"If this option is checked, users who have not yet registered for "
+"{platform_name} will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is left unchecked, students who have not yet "
-"registered for edX will not be enrolled, but will be allowed to enroll."
+"If this option is left unchecked, users who have not yet registered"
+" for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to enroll "
+"once they make an account."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Notify users by email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If email students is checked students will receive an email "
+"If this option is checked, users will receive an email "
"notification."
msgstr ""
@@ -7126,10 +7426,37 @@ msgstr ""
msgid "Unenroll"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can "
+"be enrolled as a beta tester."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add beta testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Remove beta testers"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an "Administration List" is a list, such as Course Staff, that
+#. users can be added to.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Administration List Management"
msgstr ""
+#. Translators: an "Administrator Group" is a group, such as Course Staff,
+#. that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Select an Administrator Group:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Getting available lists..."
msgstr ""
@@ -7182,7 +7509,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Beta Tester"
+msgid "Add Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7197,7 +7524,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Discussion Admin"
+msgid "Add Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7228,6 +7555,10 @@ msgid ""
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Community TA"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs"
msgstr ""
@@ -7241,6 +7572,10 @@ msgstr ""
msgid "Send Email"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid ""
"Please try not to email students more than once per week. Before sending "
@@ -7377,12 +7712,6 @@ msgid ""
"translator!{link_end}"
msgstr ""
-#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
-#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
-#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
-msgid "Close Modal"
-msgstr ""
-
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
@@ -9138,43 +9467,90 @@ msgid ""
"respond to student questions. You add or edit updates in HTML."
msgstr ""
-#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/export.html
-#: cms/templates/widgets/header.html
-msgid "Static Pages"
-msgstr "Pagine Statiche"
+#. Translators: Pages refer to the tabs that appear in the top navigation of
+#. each course.
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Pages"
+msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid "New Page"
msgstr "Nuova Pagina"
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid ""
-"Use Static Pages to share a syllabus, a calendar, handouts, or other "
-"supplements to your courseware."
+msgid "Show this page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show/hide page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Cannot be reordered"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Fixed page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "You can add additional custom pages to your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Add a New Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "What are pages?"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"NOTE: all content on Static Pages will be visible to anyone who knows the "
-"URL, regardless of whether they are registered in the course or not."
+"Pages are listed horizontally at the top of your course. Default pages "
+"(Courseware, Course info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages that you create."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "What do static pages look like in my course?"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Static Pages in Your Course"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Preview of Static Pages in your course"
+msgid "Custom pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"The names of your Static Pages appear in your course's main navigation bar, "
-"along with Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress."
+"You can create and edit custom pages to provide students with additional "
+"course content. For example, you can create pages for the grading policy, "
+"course slides, and a course calendar. "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "How do pages look to students in my course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Students see the default and custom pages at the top of your course and use "
+"these links to navigate."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "See an example"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Pages in Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Preview of Pages in your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages appear in your course's top navigation bar. The default pages "
+"(Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html
diff --git a/conf/locale/it_IT/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/it_IT/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index f238725c3a..0e2fa82587 100644
Binary files a/conf/locale/it_IT/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/it_IT/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/it_IT/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/it_IT/LC_MESSAGES/djangojs.po
index e6b2126353..79751187d0 100644
--- a/conf/locale/it_IT/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/it_IT/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -29,9 +29,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-10 16:51+0000\n"
-"Last-Translator: funkoolow \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 14:25+0000\n"
+"Last-Translator: sarina \n"
"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/it_IT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -100,16 +100,30 @@ msgid_plural "(%(num_points)s points possible)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
-#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Hide Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer:"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Show Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Hide Answer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer hidden"
msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
@@ -753,6 +767,26 @@ msgstr ""
msgid "Post body"
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching distribution."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Unavailable metric display."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching grade distributions."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "<%= num_students %> students scored."
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
msgstr ""
@@ -779,6 +813,23 @@ msgid ""
"sensitive nature of student information."
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Revoke access"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Enter username or email"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
msgstr ""
@@ -794,59 +845,97 @@ msgid "Error changing user's permissions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Error enrolling/unenrolling students."
+msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr ""
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled and sent email to the following students:"
+msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled the following students:"
+msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not added as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
+"beta tester."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error enrolling/unenrolling users."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following email addresses are invalid:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be allowed to enroll once they register:"
+msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be enrolled once they register:"
+msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Emails successfully sent. The following students are no longer enrolled in "
-"the course:"
+"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
+"course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "The following students are no longer enrolled in the course:"
+msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"These students were not affliliated with the course so could not be "
-"unenrolled:"
+"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -862,17 +951,21 @@ msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "yourself"
-msgstr ""
-
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "everyone who is staff or instructor on this course"
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
+"OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
-"ALL (everyone who is enrolled in this course as student, staff, or "
-"instructor)"
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
+"staff or instructor on this course. Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
+"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -882,10 +975,6 @@ msgid ""
"simultaneously sending email) to send all emails."
msgstr ""
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "You are about to send an email titled \""
-msgstr ""
-
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr ""
@@ -1009,6 +1098,60 @@ msgstr ""
msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr ""
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task inputs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Requester"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
+#. appears after this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
+#. this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
+#. appears after this.
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Status"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Progress"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr ""
@@ -1262,6 +1405,10 @@ msgstr "Si, cancellalo"
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr ""
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
+msgstr ""
+
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
diff --git a/conf/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.mo
index 6725df7c38..8945e791e3 100644
Binary files a/conf/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.po
index 8f25e64873..3b5c5b0f53 100644
--- a/conf/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.po
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 17:06+0000\n"
"Last-Translator: h_yoshida \n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ja_JP/)\n"
@@ -80,60 +80,14 @@ msgstr ""
"Language: ja_JP\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked,
-#. opens up a panel that displays information about openended problems
-#. that a user has submitted or needs to grade
-#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
+#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked, opens
+#. up a panel that
+#. displays information about open-ended problems that a user has submitted or
+#. needs to grade
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
msgid "Open Ended Panel"
msgstr ""
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Courseware" is the title of the page where you access a
-#. course's videos and problems.
-#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
-msgid "Courseware"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-msgid "Course Info"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the discussion forums
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Discussion"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py lms/templates/wiki/base.html
-msgid "Wiki"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Progress" is the title of the student's grade information
-#. page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid "Honor Code Certificate"
msgstr ""
@@ -163,7 +117,6 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Community TA"
msgstr ""
@@ -828,6 +781,26 @@ msgstr ""
msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions"
msgstr ""
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "correct"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incorrect"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incomplete"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "unanswered"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "queued"
+msgstr ""
+
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid ""
"Your file(s) have been submitted. As soon as your submission is graded, this"
@@ -1038,6 +1011,70 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the content of a course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid "Courseware"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
+#. updates page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Course Info"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Progress" is the name of the student's course progress page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Wiki" is the name of the course's wiki page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+#: lms/templates/wiki/base.html
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
+#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the discussion forums
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
+#. staff to view open-ended problems that require staff grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Staff grading"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
+#. students to view open-ended problems that require grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Peer grading"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Syllabus" appears on a tab that, when clicked, opens the
+#. syllabus of the course.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "Syllabus"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to the instructor
+#. dashboard, which is
+#. a portal where an instructor can get data and perform various actions on
+#. their course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Instructor"
+msgstr ""
+
#. Translators: "Self" is used to denote an openended response that is self-
#. graded
#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
@@ -1327,37 +1364,6 @@ msgstr ""
msgid "Visit a course wiki to add an article."
msgstr ""
-#. Translators: 'Course Content' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Course Content"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
-#. staff to view openended problems that require staff grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
-msgid "Staff grading"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
-msgid "Syllabus"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
-#. students to view openended problems that require grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Peer grading"
-msgstr ""
-
-#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to
-#. the instructor dashboard, which is a portal where an instructor
-#. can get data and perform various actions on their course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Instructor"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/courseware/features/video.py lms/templates/video.html
msgid "ERROR: No playable video sources found!"
msgstr ""
@@ -1702,6 +1708,57 @@ msgstr ""
msgid "Task is already running."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Birth Year"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Gender"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Level of Education"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+msgid "Mailing Address"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Goals"
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -1749,18 +1806,272 @@ msgstr ""
msgid "Data Download"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-#: lms/templates/dashboard.html
-#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Analytics"
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Course Statistics At A Glance"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found a single student. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find student with that email or username."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Summary Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Raw Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for resetting \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found module. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname: {url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Deleted student module state for {state}!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to delete module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Module state successfully reset!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't reset module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{key}\" for student {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{key}\": {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Progress page for username: {username} with email address: {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Assignment Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Please enter an assignment name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Invalid assignment name '{name}'"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "External email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades for assignment \"{name}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student profile data for course {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found {num} records to dump."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student state for problem {problem}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades from {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook defined in course metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook url defined in settings.FEATURES"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No gradebook name defined in course remote_gradebook metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to communicate with gradebook server at {url}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: {err}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Remote gradebook response for {action}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Forum {name}s in course {id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown rolename \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown username \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" does not have rolename \"{1}\", cannot remove"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Removed \"{0}\" from \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" already has rolename \"{1}\", cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Error: user \"{0}\" should first be added as staff before adding as a forum "
+"administrator, cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Added \"{0}\" to \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "{0} in course {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
+#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "edX email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Un-enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\", module "
+"\"{problem}\" and student \"{student}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\" and module "
+"\"{problem}\"."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Unable to parse date: "
msgstr ""
@@ -1769,19 +2080,6 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find module for url: {0}"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
-#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
-#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
-#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
-#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
-msgid "Full Name"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Extended Due Date"
@@ -1977,6 +2275,13 @@ msgid ""
"development team at {email}."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Cannot find any open response problems in this course. Have you submitted "
+"answers to any open response assessment questions? If not, please do so and "
+"return to this page."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "AI Assessment"
msgstr ""
@@ -2817,12 +3122,12 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/forgot_password_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/signup_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -3220,6 +3525,12 @@ msgstr ""
msgid "Upload completed"
msgstr ""
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Special characters not allowed in organization, course number, and course "
+"run."
+msgstr ""
+
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
"Unable to create course '{name}'.\n"
@@ -3419,14 +3730,14 @@ msgid "Pending"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/university_profile/edge.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Forgot password?"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -4094,15 +4405,10 @@ msgid ""
" be in English."
msgstr ""
-#: lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4281,7 +4587,7 @@ msgstr ""
msgid "Log into My {platform_name} Account"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Access My Courses"
msgstr ""
@@ -4325,27 +4631,10 @@ msgstr ""
msgid "Account Preferences"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Remember me"
msgstr ""
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Log In"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Not enrolled?"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Sign up."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "login via openid"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
@@ -4442,7 +4731,7 @@ msgstr ""
msgid "[Reject]"
msgstr ""
-#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+#: lms/templates/navigation.html
msgid "Global Navigation"
msgstr ""
@@ -4501,17 +4790,22 @@ msgid "Reset"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "Show Answer(s)"
+msgid "Show Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "(for question(s) above - adjacent to each field)"
+msgid "Reveal Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions"
msgstr ""
+#: lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
@@ -4704,19 +4998,11 @@ msgstr ""
msgid "Highest Level of Education Completed"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
-msgid "Gender"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Year of Birth"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html
-msgid "Mailing Address"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}"
msgstr ""
@@ -5164,10 +5450,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip to end of transcript."
msgstr ""
-#: lms/templates/video.html
-msgid "Captions"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/video.html
msgid ""
"Activating an item in this group will spool the video to the corresponding "
@@ -5451,6 +5733,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional Resources"
msgstr ""
+#. Translators: 'needs attention' is an alternative string for the
+#. notification image that indicates the tab "needs attention".
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "needs attention"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
msgid "Staff view"
@@ -5579,6 +5867,13 @@ msgstr ""
msgid "Calculator Output Field"
msgstr ""
+#: lms/templates/courseware/error-message.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {link_to_support_email} to "
+"report any problems or downtime."
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Grade summary"
@@ -5602,19 +5897,14 @@ msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Updates & News"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Handout Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Handouts"
msgstr ""
@@ -5815,7 +6105,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify students by email"
msgstr ""
@@ -6851,10 +7140,6 @@ msgstr ""
msgid "Gender Distribution"
msgstr ""
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
-msgid "Level of Education"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Enrollment Information"
msgstr ""
@@ -7089,11 +7374,19 @@ msgid "section_display_name"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Enter student emails separated by new lines or commas."
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Student Emails"
+msgid ""
+"You will not get notification for emails that bounce, so please double-check"
+" spelling."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7102,19 +7395,26 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is checked, students who have not yet registered for"
-" edX will be automatically enrolled."
+"If this option is checked, users who have not yet registered for "
+"{platform_name} will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is left unchecked, students who have not yet "
-"registered for edX will not be enrolled, but will be allowed to enroll."
+"If this option is left unchecked, users who have not yet registered"
+" for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to enroll "
+"once they make an account."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Notify users by email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If email students is checked students will receive an email "
+"If this option is checked, users will receive an email "
"notification."
msgstr ""
@@ -7126,10 +7426,37 @@ msgstr ""
msgid "Unenroll"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can "
+"be enrolled as a beta tester."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add beta testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Remove beta testers"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an "Administration List" is a list, such as Course Staff, that
+#. users can be added to.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Administration List Management"
msgstr ""
+#. Translators: an "Administrator Group" is a group, such as Course Staff,
+#. that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Select an Administrator Group:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Getting available lists..."
msgstr ""
@@ -7182,7 +7509,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Beta Tester"
+msgid "Add Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7197,7 +7524,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Discussion Admin"
+msgid "Add Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7228,6 +7555,10 @@ msgid ""
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Community TA"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs"
msgstr ""
@@ -7241,6 +7572,10 @@ msgstr ""
msgid "Send Email"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid ""
"Please try not to email students more than once per week. Before sending "
@@ -7377,12 +7712,6 @@ msgid ""
"translator!{link_end}"
msgstr ""
-#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
-#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
-#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
-msgid "Close Modal"
-msgstr ""
-
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
@@ -9138,9 +9467,11 @@ msgid ""
"respond to student questions. You add or edit updates in HTML."
msgstr ""
-#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/export.html
-#: cms/templates/widgets/header.html
-msgid "Static Pages"
+#. Translators: Pages refer to the tabs that appear in the top navigation of
+#. each course.
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
@@ -9148,33 +9479,78 @@ msgid "New Page"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid ""
-"Use Static Pages to share a syllabus, a calendar, handouts, or other "
-"supplements to your courseware."
+msgid "Show this page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show/hide page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Cannot be reordered"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Fixed page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "You can add additional custom pages to your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Add a New Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "What are pages?"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"NOTE: all content on Static Pages will be visible to anyone who knows the "
-"URL, regardless of whether they are registered in the course or not."
+"Pages are listed horizontally at the top of your course. Default pages "
+"(Courseware, Course info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages that you create."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "What do static pages look like in my course?"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Static Pages in Your Course"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Preview of Static Pages in your course"
+msgid "Custom pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"The names of your Static Pages appear in your course's main navigation bar, "
-"along with Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress."
+"You can create and edit custom pages to provide students with additional "
+"course content. For example, you can create pages for the grading policy, "
+"course slides, and a course calendar. "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "How do pages look to students in my course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Students see the default and custom pages at the top of your course and use "
+"these links to navigate."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "See an example"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Pages in Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Preview of Pages in your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages appear in your course's top navigation bar. The default pages "
+"(Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html
diff --git a/conf/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index f6b3b94e43..40925df206 100644
Binary files a/conf/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 7a204d33dc..935564f517 100644
--- a/conf/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-24 17:06+0000\n"
-"Last-Translator: h_yoshida \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 14:25+0000\n"
+"Last-Translator: sarina \n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -88,16 +88,30 @@ msgid "(%(num_points)s point possible)"
msgid_plural "(%(num_points)s points possible)"
msgstr[0] ""
-#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
-#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Hide Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer:"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Show Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Hide Answer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer hidden"
msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
@@ -727,6 +741,26 @@ msgstr ""
msgid "Post body"
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching distribution."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Unavailable metric display."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching grade distributions."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "<%= num_students %> students scored."
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
msgstr ""
@@ -753,6 +787,23 @@ msgid ""
"sensitive nature of student information."
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Revoke access"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Enter username or email"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
msgstr ""
@@ -768,59 +819,97 @@ msgid "Error changing user's permissions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Error enrolling/unenrolling students."
+msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr ""
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled and sent email to the following students:"
+msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled the following students:"
+msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not added as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
+"beta tester."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error enrolling/unenrolling users."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following email addresses are invalid:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be allowed to enroll once they register:"
+msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be enrolled once they register:"
+msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Emails successfully sent. The following students are no longer enrolled in "
-"the course:"
+"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
+"course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "The following students are no longer enrolled in the course:"
+msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"These students were not affliliated with the course so could not be "
-"unenrolled:"
+"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -836,17 +925,21 @@ msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "yourself"
-msgstr ""
-
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "everyone who is staff or instructor on this course"
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
+"OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
-"ALL (everyone who is enrolled in this course as student, staff, or "
-"instructor)"
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
+"staff or instructor on this course. Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
+"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -856,10 +949,6 @@ msgid ""
"simultaneously sending email) to send all emails."
msgstr ""
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "You are about to send an email titled \""
-msgstr ""
-
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr ""
@@ -983,6 +1072,60 @@ msgstr ""
msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr ""
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task inputs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Requester"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
+#. appears after this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
+#. this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
+#. appears after this.
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Status"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Progress"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr ""
@@ -1236,6 +1379,10 @@ msgstr ""
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr ""
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
+msgstr ""
+
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
diff --git a/conf/locale/km_KH/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/km_KH/LC_MESSAGES/django.mo
index 46e78b84cd..4a01641e7e 100644
Binary files a/conf/locale/km_KH/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/km_KH/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/km_KH/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/km_KH/LC_MESSAGES/django.po
index fc9738bca4..c066651ba8 100644
--- a/conf/locale/km_KH/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/km_KH/LC_MESSAGES/django.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 03:04+0000\n"
"Last-Translator: nedbat \n"
"Language-Team: Khmer (Cambodia) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/km_KH/)\n"
@@ -49,60 +49,14 @@ msgstr ""
"Language: km_KH\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked,
-#. opens up a panel that displays information about openended problems
-#. that a user has submitted or needs to grade
-#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
+#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked, opens
+#. up a panel that
+#. displays information about open-ended problems that a user has submitted or
+#. needs to grade
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
msgid "Open Ended Panel"
msgstr ""
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Courseware" is the title of the page where you access a
-#. course's videos and problems.
-#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
-msgid "Courseware"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-msgid "Course Info"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the discussion forums
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Discussion"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py lms/templates/wiki/base.html
-msgid "Wiki"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Progress" is the title of the student's grade information
-#. page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid "Honor Code Certificate"
msgstr ""
@@ -132,7 +86,6 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Community TA"
msgstr ""
@@ -797,6 +750,26 @@ msgstr ""
msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions"
msgstr ""
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "correct"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incorrect"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incomplete"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "unanswered"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "queued"
+msgstr ""
+
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid ""
"Your file(s) have been submitted. As soon as your submission is graded, this"
@@ -1007,6 +980,70 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the content of a course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid "Courseware"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
+#. updates page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Course Info"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Progress" is the name of the student's course progress page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Wiki" is the name of the course's wiki page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+#: lms/templates/wiki/base.html
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
+#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the discussion forums
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
+#. staff to view open-ended problems that require staff grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Staff grading"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
+#. students to view open-ended problems that require grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Peer grading"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Syllabus" appears on a tab that, when clicked, opens the
+#. syllabus of the course.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "Syllabus"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to the instructor
+#. dashboard, which is
+#. a portal where an instructor can get data and perform various actions on
+#. their course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Instructor"
+msgstr ""
+
#. Translators: "Self" is used to denote an openended response that is self-
#. graded
#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
@@ -1296,37 +1333,6 @@ msgstr ""
msgid "Visit a course wiki to add an article."
msgstr ""
-#. Translators: 'Course Content' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Course Content"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
-#. staff to view openended problems that require staff grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
-msgid "Staff grading"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
-msgid "Syllabus"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
-#. students to view openended problems that require grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Peer grading"
-msgstr ""
-
-#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to
-#. the instructor dashboard, which is a portal where an instructor
-#. can get data and perform various actions on their course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Instructor"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/courseware/features/video.py lms/templates/video.html
msgid "ERROR: No playable video sources found!"
msgstr ""
@@ -1671,6 +1677,57 @@ msgstr ""
msgid "Task is already running."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Birth Year"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Gender"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Level of Education"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+msgid "Mailing Address"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Goals"
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -1718,18 +1775,272 @@ msgstr ""
msgid "Data Download"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-#: lms/templates/dashboard.html
-#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Analytics"
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Course Statistics At A Glance"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found a single student. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find student with that email or username."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Summary Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Raw Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for resetting \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found module. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname: {url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Deleted student module state for {state}!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to delete module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Module state successfully reset!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't reset module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{key}\" for student {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{key}\": {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Progress page for username: {username} with email address: {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Assignment Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Please enter an assignment name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Invalid assignment name '{name}'"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "External email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades for assignment \"{name}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student profile data for course {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found {num} records to dump."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student state for problem {problem}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades from {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook defined in course metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook url defined in settings.FEATURES"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No gradebook name defined in course remote_gradebook metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to communicate with gradebook server at {url}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: {err}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Remote gradebook response for {action}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Forum {name}s in course {id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown rolename \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown username \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" does not have rolename \"{1}\", cannot remove"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Removed \"{0}\" from \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" already has rolename \"{1}\", cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Error: user \"{0}\" should first be added as staff before adding as a forum "
+"administrator, cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Added \"{0}\" to \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "{0} in course {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
+#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "edX email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Un-enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\", module "
+"\"{problem}\" and student \"{student}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\" and module "
+"\"{problem}\"."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Unable to parse date: "
msgstr ""
@@ -1738,19 +2049,6 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find module for url: {0}"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
-#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
-#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
-#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
-#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
-msgid "Full Name"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Extended Due Date"
@@ -1946,6 +2244,13 @@ msgid ""
"development team at {email}."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Cannot find any open response problems in this course. Have you submitted "
+"answers to any open response assessment questions? If not, please do so and "
+"return to this page."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "AI Assessment"
msgstr ""
@@ -2786,12 +3091,12 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/forgot_password_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/signup_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -3189,6 +3494,12 @@ msgstr ""
msgid "Upload completed"
msgstr ""
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Special characters not allowed in organization, course number, and course "
+"run."
+msgstr ""
+
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
"Unable to create course '{name}'.\n"
@@ -3388,14 +3699,14 @@ msgid "Pending"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/university_profile/edge.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Forgot password?"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -4063,15 +4374,10 @@ msgid ""
" be in English."
msgstr ""
-#: lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4250,7 +4556,7 @@ msgstr ""
msgid "Log into My {platform_name} Account"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Access My Courses"
msgstr ""
@@ -4294,27 +4600,10 @@ msgstr ""
msgid "Account Preferences"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Remember me"
msgstr ""
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Log In"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Not enrolled?"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Sign up."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "login via openid"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
@@ -4411,7 +4700,7 @@ msgstr ""
msgid "[Reject]"
msgstr ""
-#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+#: lms/templates/navigation.html
msgid "Global Navigation"
msgstr ""
@@ -4470,17 +4759,22 @@ msgid "Reset"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "Show Answer(s)"
+msgid "Show Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "(for question(s) above - adjacent to each field)"
+msgid "Reveal Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions"
msgstr ""
+#: lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
@@ -4673,19 +4967,11 @@ msgstr ""
msgid "Highest Level of Education Completed"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
-msgid "Gender"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Year of Birth"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html
-msgid "Mailing Address"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}"
msgstr ""
@@ -5133,10 +5419,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip to end of transcript."
msgstr ""
-#: lms/templates/video.html
-msgid "Captions"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/video.html
msgid ""
"Activating an item in this group will spool the video to the corresponding "
@@ -5420,6 +5702,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional Resources"
msgstr ""
+#. Translators: 'needs attention' is an alternative string for the
+#. notification image that indicates the tab "needs attention".
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "needs attention"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
msgid "Staff view"
@@ -5548,6 +5836,13 @@ msgstr ""
msgid "Calculator Output Field"
msgstr ""
+#: lms/templates/courseware/error-message.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {link_to_support_email} to "
+"report any problems or downtime."
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Grade summary"
@@ -5571,19 +5866,14 @@ msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Updates & News"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Handout Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Handouts"
msgstr ""
@@ -5784,7 +6074,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify students by email"
msgstr ""
@@ -6820,10 +7109,6 @@ msgstr ""
msgid "Gender Distribution"
msgstr ""
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
-msgid "Level of Education"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Enrollment Information"
msgstr ""
@@ -7058,11 +7343,19 @@ msgid "section_display_name"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Enter student emails separated by new lines or commas."
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Student Emails"
+msgid ""
+"You will not get notification for emails that bounce, so please double-check"
+" spelling."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7071,19 +7364,26 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is checked, students who have not yet registered for"
-" edX will be automatically enrolled."
+"If this option is checked, users who have not yet registered for "
+"{platform_name} will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is left unchecked, students who have not yet "
-"registered for edX will not be enrolled, but will be allowed to enroll."
+"If this option is left unchecked, users who have not yet registered"
+" for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to enroll "
+"once they make an account."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Notify users by email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If email students is checked students will receive an email "
+"If this option is checked, users will receive an email "
"notification."
msgstr ""
@@ -7095,10 +7395,37 @@ msgstr ""
msgid "Unenroll"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can "
+"be enrolled as a beta tester."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add beta testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Remove beta testers"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an "Administration List" is a list, such as Course Staff, that
+#. users can be added to.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Administration List Management"
msgstr ""
+#. Translators: an "Administrator Group" is a group, such as Course Staff,
+#. that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Select an Administrator Group:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Getting available lists..."
msgstr ""
@@ -7151,7 +7478,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Beta Tester"
+msgid "Add Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7166,7 +7493,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Discussion Admin"
+msgid "Add Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7197,6 +7524,10 @@ msgid ""
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Community TA"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs"
msgstr ""
@@ -7210,6 +7541,10 @@ msgstr ""
msgid "Send Email"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid ""
"Please try not to email students more than once per week. Before sending "
@@ -7346,12 +7681,6 @@ msgid ""
"translator!{link_end}"
msgstr ""
-#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
-#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
-#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
-msgid "Close Modal"
-msgstr ""
-
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
@@ -9107,9 +9436,11 @@ msgid ""
"respond to student questions. You add or edit updates in HTML."
msgstr ""
-#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/export.html
-#: cms/templates/widgets/header.html
-msgid "Static Pages"
+#. Translators: Pages refer to the tabs that appear in the top navigation of
+#. each course.
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
@@ -9117,33 +9448,78 @@ msgid "New Page"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid ""
-"Use Static Pages to share a syllabus, a calendar, handouts, or other "
-"supplements to your courseware."
+msgid "Show this page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show/hide page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Cannot be reordered"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Fixed page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "You can add additional custom pages to your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Add a New Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "What are pages?"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"NOTE: all content on Static Pages will be visible to anyone who knows the "
-"URL, regardless of whether they are registered in the course or not."
+"Pages are listed horizontally at the top of your course. Default pages "
+"(Courseware, Course info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages that you create."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "What do static pages look like in my course?"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Static Pages in Your Course"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Preview of Static Pages in your course"
+msgid "Custom pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"The names of your Static Pages appear in your course's main navigation bar, "
-"along with Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress."
+"You can create and edit custom pages to provide students with additional "
+"course content. For example, you can create pages for the grading policy, "
+"course slides, and a course calendar. "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "How do pages look to students in my course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Students see the default and custom pages at the top of your course and use "
+"these links to navigate."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "See an example"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Pages in Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Preview of Pages in your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages appear in your course's top navigation bar. The default pages "
+"(Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html
diff --git a/conf/locale/km_KH/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/km_KH/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 7aae55bb40..92b3609e21 100644
Binary files a/conf/locale/km_KH/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/km_KH/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/km_KH/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/km_KH/LC_MESSAGES/djangojs.po
index a55dbf2c5f..19503c7ff4 100644
--- a/conf/locale/km_KH/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/km_KH/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-05 17:03+0000\n"
-"Last-Translator: cpennington \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-19 20:22+0000\n"
+"Last-Translator: sarina \n"
"Language-Team: Khmer (Cambodia) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/km_KH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -83,16 +83,30 @@ msgid "(%(num_points)s point possible)"
msgid_plural "(%(num_points)s points possible)"
msgstr[0] ""
-#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
-#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Hide Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer:"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Show Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Hide Answer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer hidden"
msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
@@ -722,6 +736,26 @@ msgstr ""
msgid "Post body"
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching distribution."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Unavailable metric display."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching grade distributions."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "<%= num_students %> students scored."
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
msgstr ""
@@ -748,6 +782,23 @@ msgid ""
"sensitive nature of student information."
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Revoke access"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Enter username or email"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
msgstr ""
@@ -763,59 +814,97 @@ msgid "Error changing user's permissions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Error enrolling/unenrolling students."
+msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr ""
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled and sent email to the following students:"
+msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled the following students:"
+msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not added as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
+"beta tester."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error enrolling/unenrolling users."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following email addresses are invalid:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be allowed to enroll once they register:"
+msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be enrolled once they register:"
+msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Emails successfully sent. The following students are no longer enrolled in "
-"the course:"
+"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
+"course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "The following students are no longer enrolled in the course:"
+msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"These students were not affliliated with the course so could not be "
-"unenrolled:"
+"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -831,17 +920,21 @@ msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "yourself"
-msgstr ""
-
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "everyone who is staff or instructor on this course"
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
+"OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
-"ALL (everyone who is enrolled in this course as student, staff, or "
-"instructor)"
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
+"staff or instructor on this course. Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
+"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -851,10 +944,6 @@ msgid ""
"simultaneously sending email) to send all emails."
msgstr ""
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "You are about to send an email titled \""
-msgstr ""
-
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr ""
@@ -978,6 +1067,60 @@ msgstr ""
msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr ""
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task inputs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Requester"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
+#. appears after this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
+#. this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
+#. appears after this.
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Status"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Progress"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr ""
@@ -1231,6 +1374,10 @@ msgstr ""
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr ""
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
+msgstr ""
+
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
diff --git a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.mo
index 35b7f2a3df..b1e238f6ff 100644
Binary files a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po
index e939f43a93..e8b28a29e8 100644
--- a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -32,6 +32,7 @@
# Translators:
# blindrenderer, 2014
# jdpark7 , 2013
+# chans , 2014
# SunahLim , 2013
# #-#-#-#-# messages.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX translation file
@@ -47,13 +48,14 @@
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
+# chans , 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:05-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-24 17:06+0000\n"
-"Last-Translator: nedbat \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-19 02:33+0000\n"
+"Last-Translator: chans \n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ko_KR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -62,49 +64,14 @@ msgstr ""
"Language: ko_KR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked,
-#. opens up a panel that displays information about openended problems
-#. that a user has submitted or needs to grade
-#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
+#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked, opens
+#. up a panel that
+#. displays information about open-ended problems that a user has submitted or
+#. needs to grade
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
msgid "Open Ended Panel"
msgstr ""
-#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
-msgid "Courseware"
-msgstr "강좌물"
-
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-msgid "Course Info"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the discussion forums
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Discussion"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py lms/templates/wiki/base.html
-msgid "Wiki"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
-msgid "Progress"
-msgstr "진도"
-
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid "Honor Code Certificate"
msgstr ""
@@ -133,9 +100,9 @@ msgstr ""
msgid "Moderator"
msgstr ""
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
msgid "Community TA"
-msgstr "커뮤니티 조교"
+msgstr ""
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
msgid "Student"
@@ -798,6 +765,26 @@ msgstr ""
msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions"
msgstr ""
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "correct"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incorrect"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incomplete"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "unanswered"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "queued"
+msgstr ""
+
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid ""
"Your file(s) have been submitted. As soon as your submission is graded, this"
@@ -1008,6 +995,56 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid "Courseware"
+msgstr "강좌물"
+
+#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
+#. updates page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Course Info"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Progress"
+msgstr "진도"
+
+#. Translators: "Wiki" is the name of the course's wiki page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+#: lms/templates/wiki/base.html
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
+#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the discussion forums
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Staff grading"
+msgstr "담당 직원 채점"
+
+#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
+#. students to view open-ended problems that require grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Peer grading"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "Syllabus"
+msgstr "강의 계획서"
+
+#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to the instructor
+#. dashboard, which is
+#. a portal where an instructor can get data and perform various actions on
+#. their course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Instructor"
+msgstr ""
+
#. Translators: "Self" is used to denote an openended response that is self-
#. graded
#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
@@ -1297,33 +1334,6 @@ msgstr ""
msgid "Visit a course wiki to add an article."
msgstr ""
-#. Translators: 'Course Content' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Course Content"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
-msgid "Staff grading"
-msgstr "담당 직원 채점"
-
-#: lms/templates/courseware/syllabus.html
-msgid "Syllabus"
-msgstr "강의 계획서"
-
-#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
-#. students to view openended problems that require grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Peer grading"
-msgstr ""
-
-#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to
-#. the instructor dashboard, which is a portal where an instructor
-#. can get data and perform various actions on their course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Instructor"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/video.html
msgid "ERROR: No playable video sources found!"
msgstr "오류: 재생 가능한 비디오 소스가 없습니다!"
@@ -1665,6 +1675,53 @@ msgstr ""
msgid "Task is already running."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Name"
+msgstr "이름"
+
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Email"
+msgstr "이메일"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Birth Year"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Gender"
+msgstr "성(생물학적)"
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Level of Education"
+msgstr "교육 수준"
+
+#: lms/templates/register.html
+msgid "Mailing Address"
+msgstr "주소"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Goals"
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -1711,28 +1768,238 @@ msgstr ""
msgid "Data Download"
msgstr "데이터 다운로드"
-#: lms/templates/dashboard.html
-#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Email"
-msgstr "이메일"
-
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Analytics"
msgstr "분석"
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Unable to parse date: "
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Course Statistics At A Glance"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Couldn't find module for url: {0}"
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found a single student. "
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Username"
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find student with that email or username."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Summary Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Raw Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for resetting \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found module. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname: {url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Deleted student module state for {state}!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to delete module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Module state successfully reset!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't reset module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{key}\" for student {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{key}\": {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Progress page for username: {username} with email address: {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Assignment Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Please enter an assignment name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Invalid assignment name '{name}'"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "External email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades for assignment \"{name}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student profile data for course {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found {num} records to dump."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student state for problem {problem}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades from {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook defined in course metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook url defined in settings.FEATURES"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No gradebook name defined in course remote_gradebook metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to communicate with gradebook server at {url}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: {err}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Remote gradebook response for {action}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Forum {name}s in course {id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown rolename \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown username \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" does not have rolename \"{1}\", cannot remove"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Removed \"{0}\" from \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" already has rolename \"{1}\", cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Error: user \"{0}\" should first be added as staff before adding as a forum "
+"administrator, cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Added \"{0}\" to \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "{0} in course {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
@@ -1742,6 +2009,38 @@ msgstr ""
msgid "Full Name"
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "edX email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Un-enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\", module "
+"\"{problem}\" and student \"{student}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\" and module "
+"\"{problem}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Unable to parse date: "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Couldn't find module for url: {0}"
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Extended Due Date"
@@ -1937,6 +2236,13 @@ msgid ""
"development team at {email}."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Cannot find any open response problems in this course. Have you submitted "
+"answers to any open response assessment questions? If not, please do so and "
+"return to this page."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "AI Assessment"
msgstr ""
@@ -2771,12 +3077,12 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/forgot_password_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/signup_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
msgstr "닫기"
@@ -3174,6 +3480,12 @@ msgstr ""
msgid "Upload completed"
msgstr ""
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Special characters not allowed in organization, course number, and course "
+"run."
+msgstr ""
+
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
"Unable to create course '{name}'.\n"
@@ -3373,14 +3685,14 @@ msgid "Pending"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/university_profile/edge.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Forgot password?"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -4075,15 +4387,10 @@ msgid ""
" be in English."
msgstr ""
-#: lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
-msgid "Name"
-msgstr "이름"
-
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
msgid "E-mail"
msgstr "이메일"
@@ -4267,7 +4574,7 @@ msgstr " {platform_name} 계정에 로그인 하십시요."
msgid "Log into My {platform_name} Account"
msgstr "내 {platform_name} 계정에 로그인"
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Access My Courses"
msgstr "내 강좌 접근"
@@ -4313,27 +4620,10 @@ msgstr "예: username@domain.com"
msgid "Account Preferences"
msgstr "계정 선호사항 설정"
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Remember me"
msgstr "내 로그인 정보 기억"
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Log In"
-msgstr "로그인"
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Not enrolled?"
-msgstr "등록 안 하였나요?"
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Sign up."
-msgstr "등록하세요."
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "login via openid"
-msgstr "오픈아이디로 로그인"
-
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
@@ -4438,7 +4728,7 @@ msgstr "확인"
msgid "[Reject]"
msgstr "[거절]"
-#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+#: lms/templates/navigation.html
msgid "Global Navigation"
msgstr "전역 찾아가기"
@@ -4500,17 +4790,22 @@ msgid "Reset"
msgstr "재설정"
#: lms/templates/problem.html
-msgid "Show Answer(s)"
-msgstr "답(들) 보기"
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "(for question(s) above - adjacent to each field)"
-msgstr "(위에 있는 질문(들)에 대해 - 각 항목 근처에)"
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions"
msgstr "{num_total} 제출중에서 {num_used} 를 사용하였습니다."
+#: lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log In"
+msgstr "로그인"
+
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
@@ -4711,19 +5006,11 @@ msgstr ""
msgid "Highest Level of Education Completed"
msgstr "최종 학력"
-#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
-msgid "Gender"
-msgstr "성(생물학적)"
-
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Year of Birth"
msgstr "생년"
-#: lms/templates/register.html
-msgid "Mailing Address"
-msgstr "주소"
-
#: lms/templates/register.html
msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}"
msgstr " {platform_name}에 등록하는 이유를 공유해 주세요"
@@ -5177,10 +5464,6 @@ msgstr "캡션 끄기"
msgid "Skip to end of transcript."
msgstr ""
-#: lms/templates/video.html
-msgid "Captions"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/video.html
msgid ""
"Activating an item in this group will spool the video to the corresponding "
@@ -5465,6 +5748,12 @@ msgstr "선수요건"
msgid "Additional Resources"
msgstr "추가 자원"
+#. Translators: 'needs attention' is an alternative string for the
+#. notification image that indicates the tab "needs attention".
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "needs attention"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
msgid "Staff view"
@@ -5596,6 +5885,13 @@ msgstr ""
msgid "Calculator Output Field"
msgstr ""
+#: lms/templates/courseware/error-message.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {link_to_support_email} to "
+"report any problems or downtime."
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Grade summary"
@@ -5619,19 +5915,14 @@ msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Updates & News"
msgstr "강좌 업데이트 & 새소식"
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Handout Navigation"
msgstr "유인물 찾아가기"
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Handouts"
msgstr "강좌 유인물"
@@ -5844,7 +6135,6 @@ msgid ""
msgstr "한 명 혹은 여러 학생을 등록하거나 등록취소 : 이메일을 새 줄 혹은 콤마로 구분하여 입력;"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify students by email"
msgstr "학생들에게 이메일로 통지"
@@ -6887,10 +7177,6 @@ msgstr "문제 목록 로딩 ..."
msgid "Gender Distribution"
msgstr "성별 분포"
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
-msgid "Level of Education"
-msgstr "교육 수준"
-
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Enrollment Information"
msgstr ""
@@ -7125,12 +7411,20 @@ msgid "section_display_name"
msgstr "섹션_표시_이름"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Enter student emails separated by new lines or commas."
-msgstr "학생들의 이메일을 새로운 줄이나 콤마로 분리하여 입력하세요."
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
+msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Student Emails"
-msgstr "학생 이메일"
+msgid ""
+"You will not get notification for emails that bounce, so please double-check"
+" spelling."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Email Addresses"
+msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Auto Enroll"
@@ -7138,20 +7432,26 @@ msgstr "자동 등록"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is checked, students who have not yet registered for"
-" edX will be automatically enrolled."
-msgstr "자동 등록이 체크 되어 있으면, edX에 등록되지 않은 학생들은 자동으로 등록될 것입니다."
-
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid ""
-"If auto enroll is left unchecked, students who have not yet "
-"registered for edX will not be enrolled, but will be allowed to enroll."
+"If this option is checked, users who have not yet registered for "
+"{platform_name} will be automatically enrolled."
msgstr ""
-"자동 등록이 체크 되어 있지 않으면, edX에 등록되지 않은 학생들은 등록되지 않지만, 등록이 허용될 것입니다."
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If email students is checked students will receive an email "
+"If this option is left unchecked, users who have not yet registered"
+" for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to enroll "
+"once they make an account."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Notify users by email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"If this option is checked, users will receive an email "
"notification."
msgstr ""
@@ -7163,10 +7463,37 @@ msgstr "등록"
msgid "Unenroll"
msgstr "등록취소"
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can "
+"be enrolled as a beta tester."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add beta testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Remove beta testers"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an "Administration List" is a list, such as Course Staff, that
+#. users can be added to.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Administration List Management"
msgstr "관리 목록 관리"
+#. Translators: an "Administrator Group" is a group, such as Course Staff,
+#. that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Select an Administrator Group:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Getting available lists..."
msgstr "사용가능한 목록 얻기..."
@@ -7224,8 +7551,8 @@ msgstr ""
"없습니다."
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Beta Tester"
-msgstr "베타 테스터"
+msgid "Add Beta Tester"
+msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Discussion Admins"
@@ -7239,7 +7566,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Discussion Admin"
+msgid "Add Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7270,6 +7597,10 @@ msgid ""
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Community TA"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs"
msgstr ""
@@ -7283,6 +7614,10 @@ msgstr ""
msgid "Send Email"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid ""
"Please try not to email students more than once per week. Before sending "
@@ -7421,12 +7756,6 @@ msgid ""
"translator!{link_end}"
msgstr ""
-#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
-#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
-#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
-msgid "Close Modal"
-msgstr "모달 닫기"
-
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
@@ -9202,9 +9531,11 @@ msgid ""
"respond to student questions. You add or edit updates in HTML."
msgstr ""
-#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/export.html
-#: cms/templates/widgets/header.html
-msgid "Static Pages"
+#. Translators: Pages refer to the tabs that appear in the top navigation of
+#. each course.
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
@@ -9212,33 +9543,78 @@ msgid "New Page"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid ""
-"Use Static Pages to share a syllabus, a calendar, handouts, or other "
-"supplements to your courseware."
+msgid "Show this page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show/hide page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Cannot be reordered"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Fixed page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "You can add additional custom pages to your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Add a New Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "What are pages?"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"NOTE: all content on Static Pages will be visible to anyone who knows the "
-"URL, regardless of whether they are registered in the course or not."
+"Pages are listed horizontally at the top of your course. Default pages "
+"(Courseware, Course info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages that you create."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "What do static pages look like in my course?"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Static Pages in Your Course"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Preview of Static Pages in your course"
+msgid "Custom pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"The names of your Static Pages appear in your course's main navigation bar, "
-"along with Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress."
+"You can create and edit custom pages to provide students with additional "
+"course content. For example, you can create pages for the grading policy, "
+"course slides, and a course calendar. "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "How do pages look to students in my course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Students see the default and custom pages at the top of your course and use "
+"these links to navigate."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "See an example"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Pages in Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Preview of Pages in your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages appear in your course's top navigation bar. The default pages "
+"(Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html
diff --git a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 8b0c75f569..60fa66dfa8 100644
Binary files a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 96cdc91a81..f681ef2efd 100644
--- a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-03 05:30+0000\n"
-"Last-Translator: SEUNGWON \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 14:25+0000\n"
+"Last-Translator: sarina \n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ko_KR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -88,16 +88,30 @@ msgid "(%(num_points)s point possible)"
msgid_plural "(%(num_points)s points possible)"
msgstr[0] ""
-#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
-#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Hide Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer:"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Show Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Hide Answer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer hidden"
msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
@@ -727,6 +741,26 @@ msgstr ""
msgid "Post body"
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching distribution."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Unavailable metric display."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching grade distributions."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "<%= num_students %> students scored."
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
msgstr ""
@@ -753,6 +787,23 @@ msgid ""
"sensitive nature of student information."
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Revoke access"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Enter username or email"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
msgstr ""
@@ -768,59 +819,97 @@ msgid "Error changing user's permissions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Error enrolling/unenrolling students."
+msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr ""
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled and sent email to the following students:"
+msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled the following students:"
+msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not added as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
+"beta tester."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error enrolling/unenrolling users."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following email addresses are invalid:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be allowed to enroll once they register:"
+msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be enrolled once they register:"
+msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Emails successfully sent. The following students are no longer enrolled in "
-"the course:"
+"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
+"course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "The following students are no longer enrolled in the course:"
+msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"These students were not affliliated with the course so could not be "
-"unenrolled:"
+"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -836,17 +925,21 @@ msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "yourself"
-msgstr ""
-
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "everyone who is staff or instructor on this course"
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
+"OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
-"ALL (everyone who is enrolled in this course as student, staff, or "
-"instructor)"
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
+"staff or instructor on this course. Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
+"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -856,10 +949,6 @@ msgid ""
"simultaneously sending email) to send all emails."
msgstr ""
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "You are about to send an email titled \""
-msgstr ""
-
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr ""
@@ -983,6 +1072,60 @@ msgstr ""
msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr ""
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task inputs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Requester"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
+#. appears after this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
+#. this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
+#. appears after this.
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Status"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Progress"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr ""
@@ -1236,6 +1379,10 @@ msgstr ""
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr ""
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
+msgstr ""
+
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
diff --git a/conf/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.mo
index 469a198180..5df180a71e 100644
Binary files a/conf/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po
index d88cd15bb6..efadd065c4 100644
--- a/conf/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 21:00+0000\n"
"Last-Translator: Edukometrija \n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/lt_LT/)\n"
@@ -65,58 +65,14 @@ msgstr ""
"Language: lt_LT\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked,
-#. opens up a panel that displays information about openended problems
-#. that a user has submitted or needs to grade
-#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
+#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked, opens
+#. up a panel that
+#. displays information about open-ended problems that a user has submitted or
+#. needs to grade
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
msgid "Open Ended Panel"
msgstr ""
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Courseware" is the title of the page where you access a
-#. course's videos and problems.
-#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
-msgid "Courseware"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-msgid "Course Info"
-msgstr "Informacija apie kursą"
-
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the discussion forums
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Discussion"
-msgstr "Diskusija"
-
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py lms/templates/wiki/base.html
-msgid "Wiki"
-msgstr "Žinynas"
-
-#. Translators: "Progress" is the title of the student's grade information
-#. page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-msgid "Progress"
-msgstr "Pažanga"
-
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid "Honor Code Certificate"
msgstr "Sąžiningumo deklaracijos sertifikatas"
@@ -819,6 +775,26 @@ msgstr ""
msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions"
msgstr ""
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "correct"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incorrect"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incomplete"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "unanswered"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "queued"
+msgstr ""
+
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid ""
"Your file(s) have been submitted. As soon as your submission is graded, this"
@@ -1029,6 +1005,68 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the content of a course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid "Courseware"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
+#. updates page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Course Info"
+msgstr "Informacija apie kursą"
+
+#. Translators: "Progress" is the name of the student's course progress page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Progress"
+msgstr "Pažanga"
+
+#. Translators: "Wiki" is the name of the course's wiki page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+#: lms/templates/wiki/base.html
+msgid "Wiki"
+msgstr "Žinynas"
+
+#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
+#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the discussion forums
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Discussion"
+msgstr "Diskusija"
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
+#. staff to view open-ended problems that require staff grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Staff grading"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
+#. students to view open-ended problems that require grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Peer grading"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Syllabus" appears on a tab that, when clicked, opens the
+#. syllabus of the course.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "Syllabus"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to the instructor
+#. dashboard, which is
+#. a portal where an instructor can get data and perform various actions on
+#. their course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Instructor"
+msgstr ""
+
#. Translators: "Self" is used to denote an openended response that is self-
#. graded
#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
@@ -1315,37 +1353,6 @@ msgstr ""
msgid "Visit a course wiki to add an article."
msgstr ""
-#. Translators: 'Course Content' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Course Content"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
-#. staff to view openended problems that require staff grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
-msgid "Staff grading"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
-msgid "Syllabus"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
-#. students to view openended problems that require grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Peer grading"
-msgstr ""
-
-#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to
-#. the instructor dashboard, which is a portal where an instructor
-#. can get data and perform various actions on their course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Instructor"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/courseware/features/video.py
msgid "ERROR: No playable video sources found!"
msgstr "KLAIDA: Rodymui skirtų video nerasta!"
@@ -1699,6 +1706,54 @@ msgstr "Naudotojas neegzistuoja."
msgid "Task is already running."
msgstr "Užduotis jau paleista."
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Email"
+msgstr "El. paštas"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Birth Year"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Gender"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Level of Education"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+msgid "Mailing Address"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Goals"
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -1750,26 +1805,238 @@ msgstr ""
msgid "Data Download"
msgstr "Duomenų parsisiuntimas"
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-msgid "Email"
-msgstr "El. paštas"
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
msgid "Analytics"
msgstr "Analizė"
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Unable to parse date: "
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Course Statistics At A Glance"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Couldn't find module for url: {0}"
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found a single student. "
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Username"
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find student with that email or username."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Summary Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Raw Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for resetting \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found module. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname: {url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Deleted student module state for {state}!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to delete module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Module state successfully reset!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't reset module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{key}\" for student {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{key}\": {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Progress page for username: {username} with email address: {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Assignment Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Please enter an assignment name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Invalid assignment name '{name}'"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "External email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades for assignment \"{name}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student profile data for course {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found {num} records to dump."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student state for problem {problem}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades from {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook defined in course metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook url defined in settings.FEATURES"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No gradebook name defined in course remote_gradebook metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to communicate with gradebook server at {url}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: {err}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Remote gradebook response for {action}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Forum {name}s in course {id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown rolename \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown username \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" does not have rolename \"{1}\", cannot remove"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Removed \"{0}\" from \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" already has rolename \"{1}\", cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Error: user \"{0}\" should first be added as staff before adding as a forum "
+"administrator, cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Added \"{0}\" to \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "{0} in course {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
@@ -1779,6 +2046,38 @@ msgstr ""
msgid "Full Name"
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "edX email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Un-enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\", module "
+"\"{problem}\" and student \"{student}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\" and module "
+"\"{problem}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Unable to parse date: "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Couldn't find module for url: {0}"
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Extended Due Date"
@@ -1974,6 +2273,13 @@ msgid ""
"development team at {email}."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Cannot find any open response problems in this course. Have you submitted "
+"answers to any open response assessment questions? If not, please do so and "
+"return to this page."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "AI Assessment"
msgstr "DI vertinimas"
@@ -2866,12 +3172,12 @@ msgstr "Peržiūra"
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/forgot_password_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/signup_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -3290,6 +3596,12 @@ msgstr ""
msgid "Upload completed"
msgstr ""
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Special characters not allowed in organization, course number, and course "
+"run."
+msgstr ""
+
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
"Unable to create course '{name}'.\n"
@@ -3489,14 +3801,14 @@ msgid "Pending"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/university_profile/edge.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Forgot password?"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -4164,15 +4476,10 @@ msgid ""
" be in English."
msgstr ""
-#: lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4351,7 +4658,7 @@ msgstr ""
msgid "Log into My {platform_name} Account"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Access My Courses"
msgstr ""
@@ -4395,27 +4702,10 @@ msgstr ""
msgid "Account Preferences"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Remember me"
msgstr ""
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Log In"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Not enrolled?"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Sign up."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "login via openid"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
@@ -4512,7 +4802,7 @@ msgstr ""
msgid "[Reject]"
msgstr ""
-#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+#: lms/templates/navigation.html
msgid "Global Navigation"
msgstr ""
@@ -4571,17 +4861,22 @@ msgid "Reset"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "Show Answer(s)"
+msgid "Show Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "(for question(s) above - adjacent to each field)"
+msgid "Reveal Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions"
msgstr ""
+#: lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
@@ -4774,19 +5069,11 @@ msgstr ""
msgid "Highest Level of Education Completed"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
-msgid "Gender"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Year of Birth"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html
-msgid "Mailing Address"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}"
msgstr ""
@@ -5234,10 +5521,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip to end of transcript."
msgstr ""
-#: lms/templates/video.html
-msgid "Captions"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/video.html
msgid ""
"Activating an item in this group will spool the video to the corresponding "
@@ -5525,6 +5808,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional Resources"
msgstr ""
+#. Translators: 'needs attention' is an alternative string for the
+#. notification image that indicates the tab "needs attention".
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "needs attention"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
msgid "Staff view"
@@ -5653,6 +5942,13 @@ msgstr ""
msgid "Calculator Output Field"
msgstr ""
+#: lms/templates/courseware/error-message.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {link_to_support_email} to "
+"report any problems or downtime."
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Grade summary"
@@ -5676,19 +5972,14 @@ msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Updates & News"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Handout Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Handouts"
msgstr ""
@@ -5889,7 +6180,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify students by email"
msgstr ""
@@ -6929,10 +7219,6 @@ msgstr ""
msgid "Gender Distribution"
msgstr ""
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
-msgid "Level of Education"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Enrollment Information"
msgstr ""
@@ -7167,11 +7453,19 @@ msgid "section_display_name"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Enter student emails separated by new lines or commas."
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Student Emails"
+msgid ""
+"You will not get notification for emails that bounce, so please double-check"
+" spelling."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7180,19 +7474,26 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is checked, students who have not yet registered for"
-" edX will be automatically enrolled."
+"If this option is checked, users who have not yet registered for "
+"{platform_name} will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is left unchecked, students who have not yet "
-"registered for edX will not be enrolled, but will be allowed to enroll."
+"If this option is left unchecked, users who have not yet registered"
+" for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to enroll "
+"once they make an account."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Notify users by email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If email students is checked students will receive an email "
+"If this option is checked, users will receive an email "
"notification."
msgstr ""
@@ -7204,10 +7505,37 @@ msgstr ""
msgid "Unenroll"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can "
+"be enrolled as a beta tester."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add beta testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Remove beta testers"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an "Administration List" is a list, such as Course Staff, that
+#. users can be added to.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Administration List Management"
msgstr ""
+#. Translators: an "Administrator Group" is a group, such as Course Staff,
+#. that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Select an Administrator Group:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Getting available lists..."
msgstr ""
@@ -7260,7 +7588,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Beta Tester"
+msgid "Add Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7275,7 +7603,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Discussion Admin"
+msgid "Add Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7306,6 +7634,10 @@ msgid ""
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Community TA"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs"
msgstr ""
@@ -7319,6 +7651,10 @@ msgstr ""
msgid "Send Email"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid ""
"Please try not to email students more than once per week. Before sending "
@@ -7455,12 +7791,6 @@ msgid ""
"translator!{link_end}"
msgstr ""
-#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
-#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
-#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
-msgid "Close Modal"
-msgstr ""
-
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
@@ -9216,9 +9546,11 @@ msgid ""
"respond to student questions. You add or edit updates in HTML."
msgstr ""
-#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/export.html
-#: cms/templates/widgets/header.html
-msgid "Static Pages"
+#. Translators: Pages refer to the tabs that appear in the top navigation of
+#. each course.
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
@@ -9226,33 +9558,78 @@ msgid "New Page"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid ""
-"Use Static Pages to share a syllabus, a calendar, handouts, or other "
-"supplements to your courseware."
+msgid "Show this page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show/hide page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Cannot be reordered"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Fixed page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "You can add additional custom pages to your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Add a New Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "What are pages?"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"NOTE: all content on Static Pages will be visible to anyone who knows the "
-"URL, regardless of whether they are registered in the course or not."
+"Pages are listed horizontally at the top of your course. Default pages "
+"(Courseware, Course info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages that you create."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "What do static pages look like in my course?"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Static Pages in Your Course"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Preview of Static Pages in your course"
+msgid "Custom pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"The names of your Static Pages appear in your course's main navigation bar, "
-"along with Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress."
+"You can create and edit custom pages to provide students with additional "
+"course content. For example, you can create pages for the grading policy, "
+"course slides, and a course calendar. "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "How do pages look to students in my course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Students see the default and custom pages at the top of your course and use "
+"these links to navigate."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "See an example"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Pages in Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Preview of Pages in your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages appear in your course's top navigation bar. The default pages "
+"(Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html
diff --git a/conf/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index e0e168d2b9..1ca522e5f7 100644
Binary files a/conf/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 00eeaed48b..779617706a 100644
--- a/conf/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-24 17:06+0000\n"
-"Last-Translator: cpennington \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 14:25+0000\n"
+"Last-Translator: sarina \n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -94,16 +94,30 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
-#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Hide Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer:"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Show Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Hide Answer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer hidden"
msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
@@ -773,6 +787,26 @@ msgstr ""
msgid "Post body"
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching distribution."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Unavailable metric display."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching grade distributions."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "<%= num_students %> students scored."
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
msgstr ""
@@ -799,6 +833,23 @@ msgid ""
"sensitive nature of student information."
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Revoke access"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Enter username or email"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
msgstr ""
@@ -814,59 +865,97 @@ msgid "Error changing user's permissions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Error enrolling/unenrolling students."
+msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr ""
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled and sent email to the following students:"
+msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled the following students:"
+msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not added as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
+"beta tester."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error enrolling/unenrolling users."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following email addresses are invalid:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be allowed to enroll once they register:"
+msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be enrolled once they register:"
+msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Emails successfully sent. The following students are no longer enrolled in "
-"the course:"
+"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
+"course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "The following students are no longer enrolled in the course:"
+msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"These students were not affliliated with the course so could not be "
-"unenrolled:"
+"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -882,17 +971,21 @@ msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "yourself"
-msgstr ""
-
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "everyone who is staff or instructor on this course"
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
+"OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
-"ALL (everyone who is enrolled in this course as student, staff, or "
-"instructor)"
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
+"staff or instructor on this course. Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
+"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -902,10 +995,6 @@ msgid ""
"simultaneously sending email) to send all emails."
msgstr ""
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "You are about to send an email titled \""
-msgstr ""
-
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr ""
@@ -1029,6 +1118,60 @@ msgstr ""
msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr ""
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task inputs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Requester"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
+#. appears after this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
+#. this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
+#. appears after this.
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Status"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Progress"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr ""
@@ -1282,6 +1425,10 @@ msgstr "Taip, šalinti"
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr ""
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
+msgstr ""
+
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
diff --git a/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo
index ffd610b512..7736be9908 100644
Binary files a/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po
index f557d9df7f..cfe3440d0b 100644
--- a/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 03:04+0000\n"
"Last-Translator: nedbat \n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ml/)\n"
@@ -49,60 +49,14 @@ msgstr ""
"Language: ml\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked,
-#. opens up a panel that displays information about openended problems
-#. that a user has submitted or needs to grade
-#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
+#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked, opens
+#. up a panel that
+#. displays information about open-ended problems that a user has submitted or
+#. needs to grade
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
msgid "Open Ended Panel"
msgstr ""
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Courseware" is the title of the page where you access a
-#. course's videos and problems.
-#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
-msgid "Courseware"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-msgid "Course Info"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the discussion forums
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Discussion"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py lms/templates/wiki/base.html
-msgid "Wiki"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Progress" is the title of the student's grade information
-#. page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid "Honor Code Certificate"
msgstr ""
@@ -132,7 +86,6 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Community TA"
msgstr ""
@@ -797,6 +750,26 @@ msgstr ""
msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions"
msgstr ""
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "correct"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incorrect"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incomplete"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "unanswered"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "queued"
+msgstr ""
+
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid ""
"Your file(s) have been submitted. As soon as your submission is graded, this"
@@ -1007,6 +980,70 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the content of a course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid "Courseware"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
+#. updates page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Course Info"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Progress" is the name of the student's course progress page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Wiki" is the name of the course's wiki page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+#: lms/templates/wiki/base.html
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
+#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the discussion forums
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
+#. staff to view open-ended problems that require staff grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Staff grading"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
+#. students to view open-ended problems that require grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Peer grading"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Syllabus" appears on a tab that, when clicked, opens the
+#. syllabus of the course.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "Syllabus"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to the instructor
+#. dashboard, which is
+#. a portal where an instructor can get data and perform various actions on
+#. their course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Instructor"
+msgstr ""
+
#. Translators: "Self" is used to denote an openended response that is self-
#. graded
#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
@@ -1296,37 +1333,6 @@ msgstr ""
msgid "Visit a course wiki to add an article."
msgstr ""
-#. Translators: 'Course Content' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Course Content"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
-#. staff to view openended problems that require staff grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
-msgid "Staff grading"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
-msgid "Syllabus"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
-#. students to view openended problems that require grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Peer grading"
-msgstr ""
-
-#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to
-#. the instructor dashboard, which is a portal where an instructor
-#. can get data and perform various actions on their course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Instructor"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/courseware/features/video.py lms/templates/video.html
msgid "ERROR: No playable video sources found!"
msgstr ""
@@ -1671,6 +1677,57 @@ msgstr ""
msgid "Task is already running."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Birth Year"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Gender"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Level of Education"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+msgid "Mailing Address"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Goals"
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -1718,18 +1775,272 @@ msgstr ""
msgid "Data Download"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-#: lms/templates/dashboard.html
-#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Analytics"
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Course Statistics At A Glance"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found a single student. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find student with that email or username."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Summary Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Raw Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for resetting \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found module. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname: {url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Deleted student module state for {state}!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to delete module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Module state successfully reset!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't reset module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{key}\" for student {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{key}\": {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Progress page for username: {username} with email address: {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Assignment Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Please enter an assignment name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Invalid assignment name '{name}'"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "External email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades for assignment \"{name}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student profile data for course {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found {num} records to dump."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student state for problem {problem}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades from {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook defined in course metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook url defined in settings.FEATURES"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No gradebook name defined in course remote_gradebook metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to communicate with gradebook server at {url}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: {err}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Remote gradebook response for {action}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Forum {name}s in course {id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown rolename \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown username \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" does not have rolename \"{1}\", cannot remove"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Removed \"{0}\" from \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" already has rolename \"{1}\", cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Error: user \"{0}\" should first be added as staff before adding as a forum "
+"administrator, cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Added \"{0}\" to \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "{0} in course {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
+#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "edX email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Un-enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\", module "
+"\"{problem}\" and student \"{student}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\" and module "
+"\"{problem}\"."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Unable to parse date: "
msgstr ""
@@ -1738,19 +2049,6 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find module for url: {0}"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
-#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
-#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
-#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
-#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
-msgid "Full Name"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Extended Due Date"
@@ -1946,6 +2244,13 @@ msgid ""
"development team at {email}."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Cannot find any open response problems in this course. Have you submitted "
+"answers to any open response assessment questions? If not, please do so and "
+"return to this page."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "AI Assessment"
msgstr ""
@@ -2786,12 +3091,12 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/forgot_password_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/signup_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -3189,6 +3494,12 @@ msgstr ""
msgid "Upload completed"
msgstr ""
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Special characters not allowed in organization, course number, and course "
+"run."
+msgstr ""
+
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
"Unable to create course '{name}'.\n"
@@ -3388,14 +3699,14 @@ msgid "Pending"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/university_profile/edge.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Forgot password?"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -4063,15 +4374,10 @@ msgid ""
" be in English."
msgstr ""
-#: lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4250,7 +4556,7 @@ msgstr ""
msgid "Log into My {platform_name} Account"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Access My Courses"
msgstr ""
@@ -4294,27 +4600,10 @@ msgstr ""
msgid "Account Preferences"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Remember me"
msgstr ""
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Log In"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Not enrolled?"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Sign up."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "login via openid"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
@@ -4411,7 +4700,7 @@ msgstr ""
msgid "[Reject]"
msgstr ""
-#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+#: lms/templates/navigation.html
msgid "Global Navigation"
msgstr ""
@@ -4470,17 +4759,22 @@ msgid "Reset"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "Show Answer(s)"
+msgid "Show Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "(for question(s) above - adjacent to each field)"
+msgid "Reveal Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions"
msgstr ""
+#: lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
@@ -4673,19 +4967,11 @@ msgstr ""
msgid "Highest Level of Education Completed"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
-msgid "Gender"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Year of Birth"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html
-msgid "Mailing Address"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}"
msgstr ""
@@ -5133,10 +5419,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip to end of transcript."
msgstr ""
-#: lms/templates/video.html
-msgid "Captions"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/video.html
msgid ""
"Activating an item in this group will spool the video to the corresponding "
@@ -5422,6 +5704,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional Resources"
msgstr ""
+#. Translators: 'needs attention' is an alternative string for the
+#. notification image that indicates the tab "needs attention".
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "needs attention"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
msgid "Staff view"
@@ -5550,6 +5838,13 @@ msgstr ""
msgid "Calculator Output Field"
msgstr ""
+#: lms/templates/courseware/error-message.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {link_to_support_email} to "
+"report any problems or downtime."
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Grade summary"
@@ -5573,19 +5868,14 @@ msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Updates & News"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Handout Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Handouts"
msgstr ""
@@ -5786,7 +6076,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify students by email"
msgstr ""
@@ -6824,10 +7113,6 @@ msgstr ""
msgid "Gender Distribution"
msgstr ""
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
-msgid "Level of Education"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Enrollment Information"
msgstr ""
@@ -7062,11 +7347,19 @@ msgid "section_display_name"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Enter student emails separated by new lines or commas."
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Student Emails"
+msgid ""
+"You will not get notification for emails that bounce, so please double-check"
+" spelling."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7075,19 +7368,26 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is checked, students who have not yet registered for"
-" edX will be automatically enrolled."
+"If this option is checked, users who have not yet registered for "
+"{platform_name} will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is left unchecked, students who have not yet "
-"registered for edX will not be enrolled, but will be allowed to enroll."
+"If this option is left unchecked, users who have not yet registered"
+" for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to enroll "
+"once they make an account."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Notify users by email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If email students is checked students will receive an email "
+"If this option is checked, users will receive an email "
"notification."
msgstr ""
@@ -7099,10 +7399,37 @@ msgstr ""
msgid "Unenroll"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can "
+"be enrolled as a beta tester."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add beta testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Remove beta testers"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an "Administration List" is a list, such as Course Staff, that
+#. users can be added to.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Administration List Management"
msgstr ""
+#. Translators: an "Administrator Group" is a group, such as Course Staff,
+#. that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Select an Administrator Group:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Getting available lists..."
msgstr ""
@@ -7155,7 +7482,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Beta Tester"
+msgid "Add Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7170,7 +7497,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Discussion Admin"
+msgid "Add Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7201,6 +7528,10 @@ msgid ""
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Community TA"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs"
msgstr ""
@@ -7214,6 +7545,10 @@ msgstr ""
msgid "Send Email"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid ""
"Please try not to email students more than once per week. Before sending "
@@ -7350,12 +7685,6 @@ msgid ""
"translator!{link_end}"
msgstr ""
-#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
-#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
-#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
-msgid "Close Modal"
-msgstr ""
-
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
@@ -9111,9 +9440,11 @@ msgid ""
"respond to student questions. You add or edit updates in HTML."
msgstr ""
-#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/export.html
-#: cms/templates/widgets/header.html
-msgid "Static Pages"
+#. Translators: Pages refer to the tabs that appear in the top navigation of
+#. each course.
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
@@ -9121,33 +9452,78 @@ msgid "New Page"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid ""
-"Use Static Pages to share a syllabus, a calendar, handouts, or other "
-"supplements to your courseware."
+msgid "Show this page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show/hide page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Cannot be reordered"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Fixed page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "You can add additional custom pages to your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Add a New Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "What are pages?"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"NOTE: all content on Static Pages will be visible to anyone who knows the "
-"URL, regardless of whether they are registered in the course or not."
+"Pages are listed horizontally at the top of your course. Default pages "
+"(Courseware, Course info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages that you create."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "What do static pages look like in my course?"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Static Pages in Your Course"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Preview of Static Pages in your course"
+msgid "Custom pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"The names of your Static Pages appear in your course's main navigation bar, "
-"along with Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress."
+"You can create and edit custom pages to provide students with additional "
+"course content. For example, you can create pages for the grading policy, "
+"course slides, and a course calendar. "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "How do pages look to students in my course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Students see the default and custom pages at the top of your course and use "
+"these links to navigate."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "See an example"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Pages in Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Preview of Pages in your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages appear in your course's top navigation bar. The default pages "
+"(Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html
diff --git a/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 250ce7b668..276084927e 100644
Binary files a/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/djangojs.po
index d2e65246c7..2363c95e0a 100644
--- a/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-05 17:03+0000\n"
-"Last-Translator: cpennington \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-19 23:13+0000\n"
+"Last-Translator: sarina \n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -87,16 +87,30 @@ msgid_plural "(%(num_points)s points possible)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
-#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Hide Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer:"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Show Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Hide Answer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer hidden"
msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
@@ -740,6 +754,26 @@ msgstr ""
msgid "Post body"
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching distribution."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Unavailable metric display."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching grade distributions."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "<%= num_students %> students scored."
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
msgstr ""
@@ -766,6 +800,23 @@ msgid ""
"sensitive nature of student information."
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Revoke access"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Enter username or email"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
msgstr ""
@@ -781,59 +832,97 @@ msgid "Error changing user's permissions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Error enrolling/unenrolling students."
+msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr ""
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled and sent email to the following students:"
+msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled the following students:"
+msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not added as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
+"beta tester."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error enrolling/unenrolling users."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following email addresses are invalid:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be allowed to enroll once they register:"
+msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be enrolled once they register:"
+msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Emails successfully sent. The following students are no longer enrolled in "
-"the course:"
+"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
+"course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "The following students are no longer enrolled in the course:"
+msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"These students were not affliliated with the course so could not be "
-"unenrolled:"
+"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -849,17 +938,21 @@ msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "yourself"
-msgstr ""
-
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "everyone who is staff or instructor on this course"
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
+"OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
-"ALL (everyone who is enrolled in this course as student, staff, or "
-"instructor)"
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
+"staff or instructor on this course. Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
+"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -869,10 +962,6 @@ msgid ""
"simultaneously sending email) to send all emails."
msgstr ""
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "You are about to send an email titled \""
-msgstr ""
-
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr ""
@@ -996,6 +1085,60 @@ msgstr ""
msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr ""
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task inputs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Requester"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
+#. appears after this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
+#. this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
+#. appears after this.
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Status"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Progress"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr ""
@@ -1249,6 +1392,10 @@ msgstr ""
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr ""
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
+msgstr ""
+
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
diff --git a/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo
index 28c755ac5c..adc5fffe5b 100644
Binary files a/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po
index 4cabbc0153..ed677a3de3 100644
--- a/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-15 19:51+0000\n"
"Last-Translator: nedbat \n"
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/mn/)\n"
@@ -49,60 +49,14 @@ msgstr ""
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked,
-#. opens up a panel that displays information about openended problems
-#. that a user has submitted or needs to grade
-#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
+#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked, opens
+#. up a panel that
+#. displays information about open-ended problems that a user has submitted or
+#. needs to grade
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
msgid "Open Ended Panel"
msgstr ""
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Courseware" is the title of the page where you access a
-#. course's videos and problems.
-#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
-msgid "Courseware"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-msgid "Course Info"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the discussion forums
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Discussion"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py lms/templates/wiki/base.html
-msgid "Wiki"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Progress" is the title of the student's grade information
-#. page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid "Honor Code Certificate"
msgstr ""
@@ -132,7 +86,6 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Community TA"
msgstr ""
@@ -797,6 +750,26 @@ msgstr ""
msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions"
msgstr ""
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "correct"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incorrect"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incomplete"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "unanswered"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "queued"
+msgstr ""
+
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid ""
"Your file(s) have been submitted. As soon as your submission is graded, this"
@@ -1007,6 +980,70 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the content of a course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid "Courseware"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
+#. updates page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Course Info"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Progress" is the name of the student's course progress page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Wiki" is the name of the course's wiki page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+#: lms/templates/wiki/base.html
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
+#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the discussion forums
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
+#. staff to view open-ended problems that require staff grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Staff grading"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
+#. students to view open-ended problems that require grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Peer grading"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Syllabus" appears on a tab that, when clicked, opens the
+#. syllabus of the course.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "Syllabus"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to the instructor
+#. dashboard, which is
+#. a portal where an instructor can get data and perform various actions on
+#. their course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Instructor"
+msgstr ""
+
#. Translators: "Self" is used to denote an openended response that is self-
#. graded
#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
@@ -1296,37 +1333,6 @@ msgstr ""
msgid "Visit a course wiki to add an article."
msgstr ""
-#. Translators: 'Course Content' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Course Content"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
-#. staff to view openended problems that require staff grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
-msgid "Staff grading"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
-msgid "Syllabus"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
-#. students to view openended problems that require grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Peer grading"
-msgstr ""
-
-#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to
-#. the instructor dashboard, which is a portal where an instructor
-#. can get data and perform various actions on their course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Instructor"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/courseware/features/video.py lms/templates/video.html
msgid "ERROR: No playable video sources found!"
msgstr ""
@@ -1671,6 +1677,57 @@ msgstr ""
msgid "Task is already running."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Birth Year"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Gender"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Level of Education"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+msgid "Mailing Address"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Goals"
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -1718,18 +1775,272 @@ msgstr ""
msgid "Data Download"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-#: lms/templates/dashboard.html
-#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Analytics"
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Course Statistics At A Glance"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found a single student. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find student with that email or username."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Summary Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Raw Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for resetting \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found module. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname: {url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Deleted student module state for {state}!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to delete module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Module state successfully reset!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't reset module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{key}\" for student {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{key}\": {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Progress page for username: {username} with email address: {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Assignment Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Please enter an assignment name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Invalid assignment name '{name}'"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "External email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades for assignment \"{name}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student profile data for course {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found {num} records to dump."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student state for problem {problem}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades from {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook defined in course metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook url defined in settings.FEATURES"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No gradebook name defined in course remote_gradebook metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to communicate with gradebook server at {url}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: {err}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Remote gradebook response for {action}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Forum {name}s in course {id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown rolename \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown username \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" does not have rolename \"{1}\", cannot remove"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Removed \"{0}\" from \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" already has rolename \"{1}\", cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Error: user \"{0}\" should first be added as staff before adding as a forum "
+"administrator, cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Added \"{0}\" to \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "{0} in course {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
+#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "edX email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Un-enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\", module "
+"\"{problem}\" and student \"{student}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\" and module "
+"\"{problem}\"."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Unable to parse date: "
msgstr ""
@@ -1738,19 +2049,6 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find module for url: {0}"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
-#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
-#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
-#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
-#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
-msgid "Full Name"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Extended Due Date"
@@ -1946,6 +2244,13 @@ msgid ""
"development team at {email}."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Cannot find any open response problems in this course. Have you submitted "
+"answers to any open response assessment questions? If not, please do so and "
+"return to this page."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "AI Assessment"
msgstr ""
@@ -2786,12 +3091,12 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/forgot_password_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/signup_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -3189,6 +3494,12 @@ msgstr ""
msgid "Upload completed"
msgstr ""
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Special characters not allowed in organization, course number, and course "
+"run."
+msgstr ""
+
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
"Unable to create course '{name}'.\n"
@@ -3388,14 +3699,14 @@ msgid "Pending"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/university_profile/edge.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Forgot password?"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -4063,15 +4374,10 @@ msgid ""
" be in English."
msgstr ""
-#: lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4250,7 +4556,7 @@ msgstr ""
msgid "Log into My {platform_name} Account"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Access My Courses"
msgstr ""
@@ -4294,27 +4600,10 @@ msgstr ""
msgid "Account Preferences"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Remember me"
msgstr ""
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Log In"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Not enrolled?"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Sign up."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "login via openid"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
@@ -4411,7 +4700,7 @@ msgstr ""
msgid "[Reject]"
msgstr ""
-#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+#: lms/templates/navigation.html
msgid "Global Navigation"
msgstr ""
@@ -4470,17 +4759,22 @@ msgid "Reset"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "Show Answer(s)"
+msgid "Show Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "(for question(s) above - adjacent to each field)"
+msgid "Reveal Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions"
msgstr ""
+#: lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
@@ -4673,19 +4967,11 @@ msgstr ""
msgid "Highest Level of Education Completed"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
-msgid "Gender"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Year of Birth"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html
-msgid "Mailing Address"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}"
msgstr ""
@@ -5133,10 +5419,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip to end of transcript."
msgstr ""
-#: lms/templates/video.html
-msgid "Captions"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/video.html
msgid ""
"Activating an item in this group will spool the video to the corresponding "
@@ -5422,6 +5704,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional Resources"
msgstr ""
+#. Translators: 'needs attention' is an alternative string for the
+#. notification image that indicates the tab "needs attention".
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "needs attention"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
msgid "Staff view"
@@ -5550,6 +5838,13 @@ msgstr ""
msgid "Calculator Output Field"
msgstr ""
+#: lms/templates/courseware/error-message.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {link_to_support_email} to "
+"report any problems or downtime."
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Grade summary"
@@ -5573,19 +5868,14 @@ msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Updates & News"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Handout Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Handouts"
msgstr ""
@@ -5786,7 +6076,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify students by email"
msgstr ""
@@ -6824,10 +7113,6 @@ msgstr ""
msgid "Gender Distribution"
msgstr ""
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
-msgid "Level of Education"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Enrollment Information"
msgstr ""
@@ -7062,11 +7347,19 @@ msgid "section_display_name"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Enter student emails separated by new lines or commas."
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Student Emails"
+msgid ""
+"You will not get notification for emails that bounce, so please double-check"
+" spelling."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7075,19 +7368,26 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is checked, students who have not yet registered for"
-" edX will be automatically enrolled."
+"If this option is checked, users who have not yet registered for "
+"{platform_name} will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is left unchecked, students who have not yet "
-"registered for edX will not be enrolled, but will be allowed to enroll."
+"If this option is left unchecked, users who have not yet registered"
+" for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to enroll "
+"once they make an account."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Notify users by email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If email students is checked students will receive an email "
+"If this option is checked, users will receive an email "
"notification."
msgstr ""
@@ -7099,10 +7399,37 @@ msgstr ""
msgid "Unenroll"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can "
+"be enrolled as a beta tester."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add beta testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Remove beta testers"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an "Administration List" is a list, such as Course Staff, that
+#. users can be added to.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Administration List Management"
msgstr ""
+#. Translators: an "Administrator Group" is a group, such as Course Staff,
+#. that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Select an Administrator Group:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Getting available lists..."
msgstr ""
@@ -7155,7 +7482,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Beta Tester"
+msgid "Add Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7170,7 +7497,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Discussion Admin"
+msgid "Add Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7201,6 +7528,10 @@ msgid ""
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Community TA"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs"
msgstr ""
@@ -7214,6 +7545,10 @@ msgstr ""
msgid "Send Email"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid ""
"Please try not to email students more than once per week. Before sending "
@@ -7350,12 +7685,6 @@ msgid ""
"translator!{link_end}"
msgstr ""
-#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
-#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
-#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
-msgid "Close Modal"
-msgstr ""
-
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
@@ -9111,9 +9440,11 @@ msgid ""
"respond to student questions. You add or edit updates in HTML."
msgstr ""
-#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/export.html
-#: cms/templates/widgets/header.html
-msgid "Static Pages"
+#. Translators: Pages refer to the tabs that appear in the top navigation of
+#. each course.
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
@@ -9121,33 +9452,78 @@ msgid "New Page"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid ""
-"Use Static Pages to share a syllabus, a calendar, handouts, or other "
-"supplements to your courseware."
+msgid "Show this page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show/hide page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Cannot be reordered"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Fixed page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "You can add additional custom pages to your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Add a New Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "What are pages?"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"NOTE: all content on Static Pages will be visible to anyone who knows the "
-"URL, regardless of whether they are registered in the course or not."
+"Pages are listed horizontally at the top of your course. Default pages "
+"(Courseware, Course info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages that you create."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "What do static pages look like in my course?"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Static Pages in Your Course"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Preview of Static Pages in your course"
+msgid "Custom pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"The names of your Static Pages appear in your course's main navigation bar, "
-"along with Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress."
+"You can create and edit custom pages to provide students with additional "
+"course content. For example, you can create pages for the grading policy, "
+"course slides, and a course calendar. "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "How do pages look to students in my course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Students see the default and custom pages at the top of your course and use "
+"these links to navigate."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "See an example"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Pages in Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Preview of Pages in your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages appear in your course's top navigation bar. The default pages "
+"(Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html
diff --git a/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 54cff5fd58..e8d7b2162e 100644
Binary files a/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 7d46472c79..23e8deb2d0 100644
--- a/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-15 19:51+0000\n"
-"Last-Translator: nedbat \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-19 20:22+0000\n"
+"Last-Translator: sarina \n"
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -85,16 +85,30 @@ msgid_plural "(%(num_points)s points possible)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
-#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Hide Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer:"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Show Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Hide Answer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer hidden"
msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
@@ -738,6 +752,26 @@ msgstr ""
msgid "Post body"
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching distribution."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Unavailable metric display."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching grade distributions."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "<%= num_students %> students scored."
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
msgstr ""
@@ -764,6 +798,23 @@ msgid ""
"sensitive nature of student information."
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Revoke access"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Enter username or email"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
msgstr ""
@@ -779,59 +830,97 @@ msgid "Error changing user's permissions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Error enrolling/unenrolling students."
+msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr ""
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled and sent email to the following students:"
+msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled the following students:"
+msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not added as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
+"beta tester."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error enrolling/unenrolling users."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following email addresses are invalid:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be allowed to enroll once they register:"
+msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be enrolled once they register:"
+msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Emails successfully sent. The following students are no longer enrolled in "
-"the course:"
+"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
+"course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "The following students are no longer enrolled in the course:"
+msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"These students were not affliliated with the course so could not be "
-"unenrolled:"
+"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -847,17 +936,21 @@ msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "yourself"
-msgstr ""
-
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "everyone who is staff or instructor on this course"
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
+"OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
-"ALL (everyone who is enrolled in this course as student, staff, or "
-"instructor)"
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
+"staff or instructor on this course. Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
+"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -867,10 +960,6 @@ msgid ""
"simultaneously sending email) to send all emails."
msgstr ""
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "You are about to send an email titled \""
-msgstr ""
-
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr ""
@@ -994,6 +1083,60 @@ msgstr ""
msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr ""
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task inputs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Requester"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
+#. appears after this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
+#. this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
+#. appears after this.
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Status"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Progress"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr ""
@@ -1247,6 +1390,10 @@ msgstr ""
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr ""
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
+msgstr ""
+
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
diff --git a/conf/locale/ms/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/ms/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..2dfb8e0e23
Binary files /dev/null and b/conf/locale/ms/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/ms/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/ms/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..dc917f658a
--- /dev/null
+++ b/conf/locale/ms/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,12062 @@
+# #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+# edX community translations have been downloaded from Malay (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ms/).
+# Copyright (C) 2014 EdX
+# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
+#
+# Translators:
+# #-#-#-#-# django-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+# edX translation file.
+# Copyright (C) 2014 EdX
+# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
+#
+# Translators:
+# #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+# edX community translations have been downloaded from Malay (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ms/)
+# Copyright (C) 2014 edX
+# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
+#
+# Translators:
+# #-#-#-#-# mako-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+# edX translation file
+# Copyright (C) 2014 edX
+# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
+#
+# Translators:
+# #-#-#-#-# messages.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+# edX translation file
+# Copyright (C) 2013 edX
+# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
+#
+# Translators:
+# nazrinasir , 2014
+# #-#-#-#-# wiki.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+# edX translation file
+# Copyright (C) 2014 edX
+# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: edx-platform\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-18 18:07+0000\n"
+"Last-Translator: sarina \n"
+"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ms/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: Babel 1.3\n"
+"Language: ms\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked, opens
+#. up a panel that
+#. displays information about open-ended problems that a user has submitted or
+#. needs to grade
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Open Ended Panel"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/course_modes/models.py
+msgid "Honor Code Certificate"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/course_modes/views.py common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Enrollment is closed"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/course_modes/views.py
+msgid "Enrollment mode not supported"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/course_modes/views.py
+msgid "Invalid amount selected."
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/course_modes/views.py
+msgid "No selected price or selected price is too low."
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
+msgid "Administrator"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
+msgid "Moderator"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
+msgid "Community TA"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
+msgid "Student"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/middleware.py
+msgid ""
+"Your account has been disabled. If you believe this was done in error, "
+"please contact us at {link_start}{support_email}{link_end}"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/middleware.py
+msgid "Disabled Account"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/models.py
+msgid "Male"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/models.py
+msgid "Female"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'Other' refers to the student's gender
+#. Translators: 'Other' refers to the student's level of education
+#: common/djangoapps/student/models.py common/djangoapps/student/models.py
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/models.py
+msgid "Doctorate"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/models.py
+msgid "Master's or professional degree"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/models.py
+msgid "Bachelor's degree"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/models.py
+msgid "Associate's degree"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/models.py
+msgid "Secondary/high school"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/models.py
+msgid "Junior secondary/junior high/middle school"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/models.py
+msgid "Elementary/primary school"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'None' refers to the student's level of education
+#: common/djangoapps/student/models.py
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Course id not specified"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Course id is invalid"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+#: lms/templates/courseware/course_about.html
+msgid "Course is full"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "You are not enrolled in this course"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Enrollment action is invalid"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "There was an error receiving your login information. Please email us."
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid ""
+"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. "
+"Try again later."
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Too many failed login attempts. Try again later."
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py lms/templates/provider_login.html
+msgid "Email or password is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid ""
+"This account has not been activated. We have sent another activation "
+"message. Please check your e-mail for the activation instructions."
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Please enter a username"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Please choose an option"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "User with username {} does not exist"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Successfully disabled {}'s account"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Successfully reenabled {}'s account"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Unexpected account status"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "An account with the Public Username '{username}' already exists."
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "An account with the Email '{email}' already exists."
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Error (401 {field}). E-mail us."
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "To enroll, you must follow the honor code."
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "You must accept the terms of service."
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Username must be minimum of two characters long"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "A properly formatted e-mail is required"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Your legal name must be a minimum of two characters long"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "A valid password is required"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Accepting Terms of Service is required"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Agreeing to the Honor Code is required"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "A level of education is required"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Your gender is required"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Your year of birth is required"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Your mailing address is required"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "A description of your goals is required"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "A city is required"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "A country is required"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Username cannot be more than {0} characters long"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Email cannot be more than {0} characters long"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Valid e-mail is required."
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Username should only consist of A-Z and 0-9, with no spaces."
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Password: "
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Could not send activation e-mail."
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Unknown error. Please e-mail us to let us know how it happened."
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "No inactive user with this e-mail exists"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Unable to send reactivation email"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Invalid password"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Valid e-mail address required."
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "An account with this e-mail already exists."
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Old email is the same as the new email."
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Name required"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/student/views.py common/djangoapps/student/views.py
+msgid "Invalid ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the translation for "LONG_DATE_FORMAT" must be a format
+#. string for formatting dates in a long form. For example, the
+#. American English form is "%A, %B %d %Y".
+#. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgid "LONG_DATE_FORMAT"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the translation for "DATE_TIME_FORMAT" must be a format
+#. string for formatting dates with times. For example, the American
+#. English form is "%b %d, %Y at %H:%M".
+#. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgid "DATE_TIME_FORMAT"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the translation for "SHORT_DATE_FORMAT" must be a
+#. format string for formatting dates in a brief form. For example,
+#. the American English form is "%b %d %Y".
+#. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgid "SHORT_DATE_FORMAT"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the translation for "TIME_FORMAT" must be a format
+#. string for formatting times. For example, the American English
+#. form is "%H:%M:%S". See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgid "TIME_FORMAT"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is an AM/PM indicator for displaying times. It is
+#. used for the %p directive in date-time formats. See http://strftime.org
+#. for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "am/pm indicator"
+msgid "AM"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is an AM/PM indicator for displaying times. It is
+#. used for the %p directive in date-time formats. See http://strftime.org
+#. for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "am/pm indicator"
+msgid "PM"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a weekday name that will be used when displaying
+#. dates, as in "Monday Februrary 10, 2014". It is used for the %A
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "weekday name"
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a weekday name that will be used when displaying
+#. dates, as in "Tuesday Februrary 11, 2014". It is used for the %A
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "weekday name"
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a weekday name that will be used when displaying
+#. dates, as in "Wednesday Februrary 12, 2014". It is used for the %A
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "weekday name"
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a weekday name that will be used when displaying
+#. dates, as in "Thursday Februrary 13, 2014". It is used for the %A
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "weekday name"
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a weekday name that will be used when displaying
+#. dates, as in "Friday Februrary 14, 2014". It is used for the %A
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "weekday name"
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a weekday name that will be used when displaying
+#. dates, as in "Saturday Februrary 15, 2014". It is used for the %A
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "weekday name"
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a weekday name that will be used when displaying
+#. dates, as in "Sunday Februrary 16, 2014". It is used for the %A
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "weekday name"
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated weekday name that will be used when
+#. displaying dates, as in "Mon Feb 10, 2014". It is used for the %a
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Mon"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated weekday name that will be used when
+#. displaying dates, as in "Tue Feb 11, 2014". It is used for the %a
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Tue"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated weekday name that will be used when
+#. displaying dates, as in "Wed Feb 12, 2014". It is used for the %a
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Wed"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated weekday name that will be used when
+#. displaying dates, as in "Thu Feb 13, 2014". It is used for the %a
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Thu"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated weekday name that will be used when
+#. displaying dates, as in "Fri Feb 14, 2014". It is used for the %a
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Fri"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated weekday name that will be used when
+#. displaying dates, as in "Sat Feb 15, 2014". It is used for the %a
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Sat"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated weekday name that will be used when
+#. displaying dates, as in "Sun Feb 16, 2014". It is used for the %a
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated month name that will be used when
+#. displaying dates, as in "Jan 10, 2014". It is used for the %b
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Jan"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated month name that will be used when
+#. displaying dates, as in "Feb 10, 2014". It is used for the %b
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Feb"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated month name that will be used when
+#. displaying dates, as in "Mar 10, 2014". It is used for the %b
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Mar"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated month name that will be used when
+#. displaying dates, as in "Apr 10, 2014". It is used for the %b
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Apr"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated month name that will be used when
+#. displaying dates, as in "May 10, 2014". It is used for the %b
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated month name that will be used when
+#. displaying dates, as in "Jun 10, 2014". It is used for the %b
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Jun"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated month name that will be used when
+#. displaying dates, as in "Jul 10, 2014". It is used for the %b
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Jul"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated month name that will be used when
+#. displaying dates, as in "Aug 10, 2014". It is used for the %b
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Aug"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated month name that will be used when
+#. displaying dates, as in "Sep 10, 2014". It is used for the %b
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Sep"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated month name that will be used when
+#. displaying dates, as in "Oct 10, 2014". It is used for the %b
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Oct"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated month name that will be used when
+#. displaying dates, as in "Nov 10, 2014". It is used for the %b
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Nov"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated month name that will be used when
+#. displaying dates, as in "Dec 10, 2014". It is used for the %b
+#. directive in date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Dec"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a month name that will be used when displaying
+#. dates, as in "January 10, 2014". It is used for the %B directive in
+#. date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "month name"
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a month name that will be used when displaying
+#. dates, as in "February 10, 2014". It is used for the %B directive in
+#. date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "month name"
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a month name that will be used when displaying
+#. dates, as in "March 10, 2014". It is used for the %B directive in
+#. date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "month name"
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a month name that will be used when displaying
+#. dates, as in "April 10, 2014". It is used for the %B directive in
+#. date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "month name"
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a month name that will be used when displaying
+#. dates, as in "May 10, 2014". It is used for the %B directive in
+#. date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "month name"
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a month name that will be used when displaying
+#. dates, as in "June 10, 2014". It is used for the %B directive in
+#. date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "month name"
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a month name that will be used when displaying
+#. dates, as in "July 10, 2014". It is used for the %B directive in
+#. date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "month name"
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a month name that will be used when displaying
+#. dates, as in "August 10, 2014". It is used for the %B directive in
+#. date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "month name"
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a month name that will be used when displaying
+#. dates, as in "September 10, 2014". It is used for the %B directive in
+#. date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "month name"
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a month name that will be used when displaying
+#. dates, as in "October 10, 2014". It is used for the %B directive in
+#. date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "month name"
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a month name that will be used when displaying
+#. dates, as in "November 10, 2014". It is used for the %B directive in
+#. date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "month name"
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a month name that will be used when displaying
+#. dates, as in "December 10, 2014". It is used for the %B directive in
+#. date-time formats. See http://strftime.org for details.
+#: common/djangoapps/util/date_utils.py
+msgctxt "month name"
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/util/password_policy_validators.py
+msgid "Invalid Length ({0})"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/util/password_policy_validators.py
+msgid "must be {0} characters or more"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/util/password_policy_validators.py
+msgid "must be {0} characters or less"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/util/password_policy_validators.py
+msgid "Must be more complex ({0})"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/util/password_policy_validators.py
+msgid "must contain {0} or more uppercase characters"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/util/password_policy_validators.py
+msgid "must contain {0} or more lowercase characters"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/util/password_policy_validators.py
+msgid "must contain {0} or more digits"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/util/password_policy_validators.py
+msgid "must contain {0} or more punctuation characters"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/util/password_policy_validators.py
+msgid "must contain {0} or more non ascii characters"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/util/password_policy_validators.py
+msgid "must contain {0} or more unique words"
+msgstr ""
+
+#: common/djangoapps/util/password_policy_validators.py
+msgid "Too similar to a restricted dictionary word."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/capa_problem.py
+msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "correct"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incorrect"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incomplete"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "unanswered"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "queued"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid ""
+"Your file(s) have been submitted. As soon as your submission is graded, this"
+" message will be replaced with the grader's feedback."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid ""
+"Your answer has been submitted. As soon as your submission is graded, this "
+"message will be replaced with the grader's feedback."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid ""
+"Submitted. As soon as a response is returned, this message will be replaced "
+"by that feedback."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
+msgid "Error {err} in evaluating hint function {hintfn}."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
+msgid "(Source code line unavailable)"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
+msgid "See XML source line {sourcenum}."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py common/lib/capa/capa/responsetypes.py
+msgid "There was a problem with the staff answer to this problem."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
+msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
+msgid "You may not use variables ({bad_variables}) in numerical problems."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
+msgid "factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
+msgid "Invalid math syntax: '{student_answer}'"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
+msgid "You may not use complex numbers in range tolerance problems"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
+msgid ""
+"There was a problem with the staff answer to this problem: complex boundary."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
+msgid ""
+"There was a problem with the staff answer to this problem: empty boundary."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
+msgid "CustomResponse: check function returned an invalid dictionary!"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
+msgid ""
+"Unable to deliver your submission to grader (Reason: {error_msg}). Please "
+"try again later."
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'grader' refers to the edX automatic code grader.
+#. Translators: the `grader` refers to the grading service open response
+#. problems
+#. are sent to, either to be machine-graded, peer-graded, or instructor-
+#. graded.
+#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/open_ended_module.py
+msgid "Invalid grader reply. Please contact the course staff."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
+msgid "Invalid input: {bad_input} not permitted in answer."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
+msgid ""
+"factorial function not permitted in answer for this problem. Provided answer"
+" was: {bad_input}"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
+msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
+msgid "Invalid input: Could not parse '{bad_input}' as a formula"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'SchematicResponse' is a problem type and should not be
+#. translated.
+#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
+msgid "Error in evaluating SchematicResponse. The error was: {error_msg}"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
+msgid "The Staff answer could not be interpreted as a number."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py
+msgid "Could not interpret '{given_answer}' as a number."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
+msgid "Check"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
+msgid "Final Check"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
+msgid "Warning: The problem has been reset to its initial state!"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Following this message, there will be a bulleted list of
+#. items.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
+msgid ""
+"The problem's state was corrupted by an invalid submission. The submission "
+"consisted of:"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
+msgid "If this error persists, please contact the course staff."
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'closed' means the problem's due date has passed. You may no
+#. longer attempt to solve the problem.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
+#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
+#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
+msgid "Problem is closed."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
+msgid "Problem must be reset before it can be checked again."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
+msgid "You must wait at least {wait} seconds between submissions."
+msgstr ""
+
+#. Translators: {msg} will be replaced with a problem's error message.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
+msgid "Error: {msg}"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'rescoring' refers to the act of re-submitting a student's
+#. solution so it can get a new score.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
+msgid "Problem's definition does not support rescoring."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
+msgid "Problem must be answered before it can be graded again."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
+msgid "Problem needs to be reset prior to save."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
+msgid "Your answers have been saved."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
+msgid ""
+"Your answers have been saved but not graded. Click 'Check' to grade them."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py
+msgid "Refresh the page and make an attempt before resetting."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_module.py
+msgid ""
+"We're sorry, there was an error with processing your request. Please try "
+"reloading your page and trying again."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/capa_module.py
+msgid ""
+"The state of this problem has changed since you loaded this page. Please "
+"refresh your page."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Translators: TBD stands for 'To Be Determined' and is used when a course
+#. does not yet have an announced start date.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
+msgid "TBD"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the content of a course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid "Courseware"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
+#. updates page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Course Info"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Progress" is the name of the student's course progress page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Wiki" is the name of the course's wiki page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+#: lms/templates/wiki/base.html
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
+#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the discussion forums
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
+#. staff to view open-ended problems that require staff grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Staff grading"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
+#. students to view open-ended problems that require grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Peer grading"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Syllabus" appears on a tab that, when clicked, opens the
+#. syllabus of the course.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "Syllabus"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to the instructor
+#. dashboard, which is
+#. a portal where an instructor can get data and perform various actions on
+#. their course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Instructor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Self" is used to denote an openended response that is self-
+#. graded
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
+msgid "Self"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "AI" is used to denote an openended response that is machine-
+#. graded
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
+msgid "AI"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Peer" is used to denote an openended response that is peer-
+#. graded
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Not started" is used to communicate to a student that their
+#. response
+#. has not yet been graded
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
+msgid "Not started."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Being scored." is used to communicate to a student that their
+#. response
+#. are in the process of being scored
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
+msgid "Being scored."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Scoring finished" is used to communicate to a student that
+#. their response
+#. have been scored, but the full scoring process is not yet complete
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
+msgid "Scoring finished."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Complete" is used to communicate to a student that their
+#. openended response has been fully scored
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
+msgid "Complete."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Scored rubric" appears to a user as part of a longer
+#. string that looks something like: "Scored rubric from grader 1".
+#. "Scored" is an adjective that modifies the noun "rubric".
+#. That longer string appears when a user is viewing a graded rubric
+#. returned from one of the graders of their openended response problem.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
+msgid "Scored rubric"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
+msgid ""
+"You have attempted this question {number_of_student_attempts} times. You are"
+" only allowed to attempt it {max_number_of_attempts} times."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
+msgid "The problem state got out-of-sync. Please try reloading the page."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Self-Assessment" refers to the self-assessed mode of
+#. openended evaluation
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_rubric.py
+msgid "Self-Assessment"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Peer-Assessment" refers to the peer-assessed mode of
+#. openended evaluation
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_rubric.py
+msgid "Peer-Assessment"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Instructor-Assessment" refers to the instructor-assessed mode
+#. of openended evaluation
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_rubric.py
+msgid "Instructor-Assessment"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "AI-Assessment" refers to the machine-graded mode of openended
+#. evaluation
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_rubric.py
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_rubric.py
+msgid "AI-Assessment"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'tag' is one of 'feedback', 'submission_id',
+#. 'grader_id', or 'score'. They are categories that a student
+#. responds to when filling out a post-assessment survey
+#. of his or her grade from an openended problem.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/open_ended_module.py
+msgid ""
+"Could not find needed tag {tag_name} in the survey responses. Please try "
+"submitting again."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/open_ended_module.py
+msgid "There was an error saving your feedback. Please contact course staff."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/open_ended_module.py
+msgid "Couldn't submit feedback."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/open_ended_module.py
+msgid "Successfully saved your feedback."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/open_ended_module.py
+msgid "Unable to save your feedback. Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/open_ended_module.py
+msgid "Successfully saved your submission."
+msgstr ""
+
+#. Translators: the `grader` refers to the grading service open response
+#. problems
+#. are sent to, either to be machine-graded, peer-graded, or instructor-
+#. graded.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/open_ended_module.py
+msgid ""
+"Unable to submit your submission to the grader. Please try again later."
+msgstr ""
+
+#. Translators: the `grader` refers to the grading service open response
+#. problems
+#. are sent to, either to be machine-graded, peer-graded, or instructor-
+#. graded.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/open_ended_module.py
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/open_ended_module.py
+msgid "Error getting feedback from grader."
+msgstr ""
+
+#. Translators: the `grader` refers to the grading service open response
+#. problems
+#. are sent to, either to be machine-graded, peer-graded, or instructor-
+#. graded.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/open_ended_module.py
+msgid "No feedback available from grader."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/open_ended_module.py
+msgid "Error handling action. Please try again."
+msgstr ""
+
+#. Translators: this string appears once an openended response
+#. is submitted but before it has been graded
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/open_ended_module.py
+msgid ""
+"Your response has been submitted. Please check back later for your grade."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Not started" communicates to a student that their response
+#. has not yet been graded
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/openendedchild.py
+msgid "Not started"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "In progress" communicates to a student that their response
+#. is currently in the grading process
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/openendedchild.py
+msgid "In progress"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Done" communicates to a student that their response
+#. has been fully graded
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/openendedchild.py
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/openendedchild.py
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/openendedchild.py
+msgid ""
+"We could not find a file in your submission. Please try choosing a file or "
+"pasting a URL to your file into the answer box."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/openendedchild.py
+msgid ""
+"We are having trouble saving your file. Please try another file or paste a "
+"URL to your file into the answer box."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/self_assessment_module.py
+msgid "Error saving your score. Please notify course staff."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/transcripts_utils.py
+msgid ""
+"Can't receive transcripts from Youtube for {youtube_id}. Status code: "
+"{statuc_code}."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/transcripts_utils.py
+msgid "Can't find any transcripts on the Youtube service."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/transcripts_utils.py
+msgid "We support only SubRip (*.srt) transcripts format."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/transcripts_utils.py
+msgid ""
+"Something wrong with SubRip transcripts file during parsing. Inner message "
+"is {error_message}"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/transcripts_utils.py
+msgid "Something wrong with SubRip transcripts file during parsing."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_module.py
+msgid "A YouTube URL or a link to a file hosted anywhere on the web."
+msgstr ""
+
+#: common/static/js/vendor/mathjax-MathJax-c9db6ac/docs/source/mjtheme/layout.html
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: common/static/js/vendor/mathjax-MathJax-c9db6ac/docs/source/mjtheme/layout.html
+msgid "About these documents"
+msgstr ""
+
+#: common/static/js/vendor/mathjax-MathJax-c9db6ac/docs/source/mjtheme/layout.html
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: common/static/js/vendor/mathjax-MathJax-c9db6ac/docs/source/mjtheme/layout.html
+#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
+#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: common/static/js/vendor/mathjax-MathJax-c9db6ac/docs/source/mjtheme/layout.html
+#: lms/templates/static_templates/copyright.html
+#: lms/templates/static_templates/copyright.html
+msgid "Copyright"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py
+msgid ""
+"{label} {problem_name} - {count_grade} {students} ({percent:.0f}%: "
+"{grade:.0f}/{max_grade:.0f} {questions})"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py
+#: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py
+msgid "students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py
+#: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py
+msgid "questions"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py
+msgid ""
+"{num_students} student(s) opened Subsection {subsection_num}: "
+"{subsection_name}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py
+msgid ""
+"{problem_info_x} {problem_info_n} - {count_grade} {students} "
+"({percent:.0f}%: {grade:.0f}/{max_grade:.0f} {questions})"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this string includes wiki markup. Leave the ** and the _
+#. alone.
+#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+msgid "This is the wiki for **{organization}**'s _{course_name}_."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+msgid "Course page automatically created."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+msgid "Welcome to the edX Wiki"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+msgid "Visit a course wiki to add an article."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/courseware/features/video.py lms/templates/video.html
+msgid "ERROR: No playable video sources found!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
+msgid ""
+"Path {0} doesn't exist, please create it, or configure a different path with"
+" GIT_REPO_DIR"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
+msgid ""
+"Non usable git url provided. Expecting something like: "
+"git@github.com:mitocw/edx4edx_lite.git"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
+msgid "Unable to get git log"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
+msgid "git clone or pull failed!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
+msgid "Unable to run import command."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
+msgid "The underlying module store does not support import."
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is an error message when they ask for a
+#. particular version of a git repository and that version isn't
+#. available from the remote source they specified
+#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
+msgid "The specified remote branch is not available."
+msgstr ""
+
+#. Translators: Error message shown when they have asked for a git
+#. repository branch, a specific version within a repository, that
+#. doesn't exist, or there is a problem changing to it.
+#: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py
+msgid "Unable to switch to specified branch. Please check your branch name."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Failed in authenticating {0}, error {1}\n"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Failed in authenticating {0}\n"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
+msgid "fixed password"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
+msgid "All ok!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
+#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
+msgid "Must provide username"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
+msgid "Must provide full name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "email must end in"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Failed - email {0} already exists as external_id"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Password must be supplied if not using certificates"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "email address required (not username)"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Oops, failed to create user {0}, IntegrityError"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "User {0} created successfully!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Cannot find user with email address {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Cannot find user with username {0} - {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Deleted user {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Statistic"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Site statistics"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Total number of users"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Courses loaded in the modulestore"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
+#: lms/templates/tracking_log.html
+msgid "username"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
+msgid "email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Repair Results"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Create User Results"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Delete User Results"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
+msgid "The git repo location should end with '.git', and be a valid url"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Added Course"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid ""
+"Refusing to import. GIT_IMPORT_WITH_XMLMODULESTORE is not turned on, and it "
+"is generally not safe to import into an XMLModuleStore with multithreaded. "
+"We recommend you enable the MongoDB based module store instead, unless this "
+"is a development environment."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
+msgid ""
+"The course {0} already exists in the data directory! (reloading anyway)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: unable to download the course content from
+#. the source git repository. Clone occurs if this is brand
+#. new, and pull is when it is being updated from the
+#. source.
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid ""
+"Unable to clone or pull repository. Please check your url. Output was: {0!r}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Failed to clone repository to {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Successfully switched to branch: {branch_name}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Loaded course {0} {1}
Errors:"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+#: cms/templates/index.html cms/templates/settings.html
+msgid "Course Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Directory/ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Git Commit"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Last Change"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Last Editor"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Information about all courses"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Error - cannot get course with ID {0}
{1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Deleted"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
+msgid "course_id"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "# enrolled"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "# staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+msgid "Enrollment information for all courses"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
+msgid "role"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py
+#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
+msgid "full_name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/management/commands/git_add_course.py
+msgid ""
+"Import the specified git repository and optional branch into the modulestore"
+" and optionally specified directory."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
+msgid "Cannot find user with email address"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
+msgid "Cannot find user with username"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
+msgid "Failed in authenticating"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
+msgid "Unable to clone or pull repository"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/dashboard/tests/test_sysadmin.py
+msgid "Error - cannot get course with ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/django_comment_client/mustache_helpers.py
+msgid "Re-open thread"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/django_comment_client/mustache_helpers.py
+msgid "Close thread"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/django_comment_client/base/views.py
+#: lms/djangoapps/django_comment_client/base/views.py
+msgid "Title can't be empty"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/django_comment_client/base/views.py
+#: lms/djangoapps/django_comment_client/base/views.py
+#: lms/djangoapps/django_comment_client/base/views.py
+#: lms/djangoapps/django_comment_client/base/views.py
+msgid "Body can't be empty"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/django_comment_client/base/views.py
+#: lms/djangoapps/django_comment_client/base/views.py
+msgid "Comment level too deep"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/django_comment_client/base/views.py
+msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/django_comment_client/base/views.py
+msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/django_comment_client/base/views.py
+msgid ""
+"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/django_comment_client/base/views.py
+msgid "Good"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/django_comment_client/forum/views.py
+#: lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
+#: lms/templates/discussion/_new_post.html
+msgid "All Groups"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "User does not exist."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Task is already running."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Birth Year"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Gender"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Level of Education"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+msgid "Mailing Address"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Goals"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
+msgid "Complete"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Incomplete"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid ""
+"Your grade report is being generated! You can view the status of the "
+"generation task in the 'Pending Instructor Tasks' section."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid ""
+"A grade report generation task is already in progress. Check the 'Pending "
+"Instructor Tasks' table for the status of the task. When completed, the "
+"report will be available for download in the table below."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Successfully changed due date for student {0} for {1} to {2}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Successfully reset due date for student {0} for {1} to {2}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Membership"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Student Admin"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Extensions"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
+msgid "Data Download"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Analytics"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Course Statistics At A Glance"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found a single student. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find student with that email or username."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Summary Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Raw Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for resetting \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found module. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname: {url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Deleted student module state for {state}!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to delete module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Module state successfully reset!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't reset module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{key}\" for student {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{key}\": {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Progress page for username: {username} with email address: {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Assignment Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Please enter an assignment name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Invalid assignment name '{name}'"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "External email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades for assignment \"{name}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student profile data for course {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found {num} records to dump."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student state for problem {problem}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades from {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook defined in course metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook url defined in settings.FEATURES"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No gradebook name defined in course remote_gradebook metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to communicate with gradebook server at {url}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: {err}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Remote gradebook response for {action}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Forum {name}s in course {id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown rolename \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown username \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" does not have rolename \"{1}\", cannot remove"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Removed \"{0}\" from \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" already has rolename \"{1}\", cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Error: user \"{0}\" should first be added as staff before adding as a forum "
+"administrator, cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Added \"{0}\" to \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "{0} in course {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
+#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "edX email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Un-enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\", module "
+"\"{problem}\" and student \"{student}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\" and module "
+"\"{problem}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Unable to parse date: "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Couldn't find module for url: {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Extended Due Date"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Users with due date extensions for {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Due date extensions for {0} {1} ({2})"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress
+#. messages as {action}.
+#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py
+msgid "rescored"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress
+#. messages as {action}.
+#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py
+msgid "reset"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress
+#. messages as {action}.
+#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py
+#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html wiki/models/article.py
+msgid "deleted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress
+#. messages as {action}.
+#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py
+msgid "emailed"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py
+msgid "graded"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+msgid "No status information available"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+msgid "No task_output information found for instructor_task {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+msgid "No parsable task_output information found for instructor_task {0}: {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+msgid "No parsable status information available"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+msgid "No message provided"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+msgid "Invalid task_output information found for instructor_task {0}: {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+msgid "No progress status information available"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+msgid "No parsable task_input information found for instructor_task {0}: {1}"
+msgstr ""
+
+#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately.
+#. {attempted} and {succeeded} are counts.
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+msgid "Progress: {action} {succeeded} of {attempted} so far"
+msgstr ""
+
+#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately.
+#. {student} is a student identifier.
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+msgid "Unable to find submission to be {action} for student '{student}'"
+msgstr ""
+
+#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately.
+#. {student} is a student identifier.
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+msgid "Problem failed to be {action} for student '{student}'"
+msgstr ""
+
+#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately.
+#. {student} is a student identifier.
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+msgid "Problem successfully {action} for student '{student}'"
+msgstr ""
+
+#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately.
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+msgid "Unable to find any students with submissions to be {action}"
+msgstr ""
+
+#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately.
+#. {attempted} is a count.
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+msgid "Problem failed to be {action} for any of {attempted} students"
+msgstr ""
+
+#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately.
+#. {attempted} is a count.
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+msgid "Problem successfully {action} for {attempted} students"
+msgstr ""
+
+#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately.
+#. {succeeded} and {attempted} are counts.
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+msgid "Problem {action} for {succeeded} of {attempted} students"
+msgstr ""
+
+#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately.
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+msgid "Unable to find any recipients to be {action}"
+msgstr ""
+
+#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately.
+#. {attempted} is a count.
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+msgid "Message failed to be {action} for any of {attempted} recipients "
+msgstr ""
+
+#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately.
+#. {attempted} is a count.
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+msgid "Message successfully {action} for {attempted} recipients"
+msgstr ""
+
+#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately.
+#. {succeeded} and {attempted} are counts.
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+msgid "Message {action} for {succeeded} of {attempted} recipients"
+msgstr ""
+
+#. Translators: {action} is a past-tense verb that is localized separately.
+#. {succeeded} and {attempted} are counts.
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+msgid "Status: {action} {succeeded} of {attempted}"
+msgstr ""
+
+#. Translators: {skipped} is a count. This message is appended to task
+#. progress status messages.
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+msgid " (skipping {skipped})"
+msgstr ""
+
+#. Translators: {total} is a count. This message is appended to task progress
+#. status messages.
+#: lms/djangoapps/instructor_task/views.py
+msgid " (out of {total})"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/linkedin/templates/linkedin_email.html
+msgid ""
+"\n"
+" Dear %(student_name)s,\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/linkedin/templates/linkedin_email.html
+msgid ""
+" \n"
+" Congratulations on earning your certificate in %(course_name)s!\n"
+" Since you have an account on LinkedIn, you can display your hard earned\n"
+" credential for your colleagues to see. Click the button below to add the\n"
+" certificate to your profile.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/linkedin/templates/linkedin_email.html
+msgid "Add to profile"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Could not contact the external grading server. Please contact the "
+"development team at {email}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Cannot find any open response problems in this course. Have you submitted "
+"answers to any open response assessment questions? If not, please do so and "
+"return to this page."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
+msgid "AI Assessment"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
+msgid "Peer Assessment"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
+msgid "Not yet available"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
+msgid "Automatic Checker"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
+msgid "Instructor Assessment"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
+msgid ""
+"Error occurred while contacting the grading service. Please notify course "
+"staff."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
+msgid ""
+"Error occurred while contacting the grading service. Please notify your edX"
+" point of contact."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
+msgid "for course {0} and student {1}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/views.py
+msgid ""
+"View all problems that require peer assessment in this particular course."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/views.py
+msgid ""
+"View ungraded submissions submitted by students for the open ended problems "
+"in the course."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/views.py
+msgid ""
+"View open ended problems that you have previously submitted for grading."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/views.py
+msgid "View submissions that have been flagged by students as inappropriate."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/views.py
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/views.py
+msgid "New submissions to grade"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/views.py
+msgid "New grades have been returned"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/views.py
+msgid "Submissions have been flagged for review"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/views.py
+msgid ""
+"\n"
+" Error with initializing peer grading.\n"
+" There has not been a peer grading module created in the courseware that would allow you to grade others.\n"
+" Please check back later for this.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
+msgid "Order Payment Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
+msgid "Trying to add a different currency into the cart"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
+msgid ""
+"Please visit your dashboard to see your new"
+" enrollments."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
+msgid "[Refund] User-Requested Refund"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
+msgid "Mode {mode} does not exist for {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
+msgid "Certificate of Achievement, {mode_name} for course {course}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py
+msgid ""
+"Note - you have up to 2 weeks into the course to unenroll from the Verified "
+"Certificate option and receive a full refund. To receive your refund, "
+"contact {billing_email}. Please include your order number in your e-mail. "
+"Please do NOT include your credit card information."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Order Number"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Customer Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Date of Original Transaction"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Date of Refund"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Amount of Refund"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Service Fees (if any)"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Purchase Time"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Order ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_problems.html
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py lms/templates/shoppingcart/list.html
+msgid "Quantity"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Unit Cost"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Total Cost"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py lms/templates/shoppingcart/list.html
+#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py lms/templates/shoppingcart/list.html
+#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+#: wiki/plugins/attachments/forms.py
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "University"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py cms/templates/widgets/header.html
+#: cms/templates/widgets/header.html
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid "Course"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Course Announce Date"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py cms/templates/settings.html
+msgid "Course Start Date"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Course Registration Close Date"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Course Registration Period"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Total Enrolled"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Audit Enrollment"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Honor Code Enrollment"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Verified Enrollment"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Gross Revenue"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Gross Revenue over the Minimum"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Number of Verified Students Contributing More than the Minimum"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Number of Refunds"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Dollars Refunded"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Number of Transactions"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Total Payments Collected"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Number of Successful Refunds"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py
+msgid "Total Amount of Refunds"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/views.py
+msgid "You must be logged-in to add to a shopping cart"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/views.py
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/tests/test_views.py
+msgid "The course you requested does not exist."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/views.py
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/tests/test_views.py
+msgid "The course {0} is already in your cart."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/views.py
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/tests/test_views.py
+msgid "You are already registered in course {0}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/views.py
+msgid "Course added to cart."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/views.py
+msgid "You do not have permission to view this page."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid "The payment processor did not return a required parameter: {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid "The payment processor returned a badly-typed value {0} for param {1}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"The payment processor accepted an order whose number is not in our system."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"The amount charged by the processor {0} {1} is different than the total cost"
+" of the order {2} {3}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Sorry! Our payment processor did not accept your payment.\n"
+" The decision they returned was {decision},\n"
+" and the reason was {reason_code}:{reason_msg}.\n"
+" You were not charged. Please try a different form of payment.\n"
+" Contact us with payment-related questions at {email}.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Sorry! Our payment processor sent us back a payment confirmation that had inconsistent data!\n"
+" We apologize that we cannot verify whether the charge went through and take further action on your order.\n"
+" The specific error message is: {msg}.\n"
+" Your credit card may possibly have been charged. Contact us with payment-specific questions at {email}.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Sorry! Due to an error your purchase was charged for a different amount than the order total!\n"
+" The specific error message is: {msg}.\n"
+" Your credit card has probably been charged. Contact us with payment-specific questions at {email}.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Sorry! Our payment processor sent us back a corrupted message regarding your charge, so we are\n"
+" unable to validate that the message actually came from the payment processor.\n"
+" The specific error message is: {msg}.\n"
+" We apologize that we cannot verify whether the charge went through and take further action on your order.\n"
+" Your credit card may possibly have been charged. Contact us with payment-specific questions at {email}.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid "Successful transaction."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid "The request is missing one or more required fields."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid "One or more fields in the request contains invalid data."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"\n"
+" The merchantReferenceCode sent with this authorization request matches the\n"
+" merchantReferenceCode of another authorization request that you sent in the last 15 minutes.\n"
+" Possible fix: retry the payment after 15 minutes.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"Error: General system failure. Possible fix: retry the payment after a few "
+"minutes."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"\n"
+" Error: The request was received but there was a server timeout.\n"
+" This error does not include timeouts between the client and the server.\n"
+" Possible fix: retry the payment after some time.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"\n"
+" Error: The request was received, but a service did not finish running in time\n"
+" Possible fix: retry the payment after some time.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"The issuing bank has questions about the request. Possible fix: retry with "
+"another form of payment"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"\n"
+" Expired card. You might also receive this if the expiration date you\n"
+" provided does not match the date the issuing bank has on file.\n"
+" Possible fix: retry with another form of payment\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"\n"
+" General decline of the card. No other information provided by the issuing bank.\n"
+" Possible fix: retry with another form of payment\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"Insufficient funds in the account. Possible fix: retry with another form of "
+"payment"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid "Unknown reason"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"Issuing bank unavailable. Possible fix: retry again after a few minutes"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"\n"
+" Inactive card or card not authorized for card-not-present transactions.\n"
+" Possible fix: retry with another form of payment\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"The card has reached the credit limit. Possible fix: retry with another form"
+" of payment"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"Invalid card verification number. Possible fix: retry with another form of "
+"payment"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"Invalid account number. Possible fix: retry with another form of payment"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"\n"
+" The card type is not accepted by the payment processor.\n"
+" Possible fix: retry with another form of payment\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"General decline by the processor. Possible fix: retry with another form of "
+"payment"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"\n"
+" There is a problem with our CyberSource merchant configuration. Please let us know at {0}\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid "The requested amount exceeds the originally authorized amount."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid "Processor Failure. Possible fix: retry the payment"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid "The authorization has already been captured"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"The requested transaction amount must match the previous transaction amount."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"\n"
+" The card type sent is invalid or does not correlate with the credit card number.\n"
+" Possible fix: retry with the same card or another form of payment\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid "The request ID is invalid."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"\n"
+" You requested a capture through the API, but there is no corresponding, unused authorization record.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid "The transaction has already been settled or reversed."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"\n"
+" The capture or credit is not voidable because the capture or credit information has already been\n"
+" submitted to your processor. Or, you requested a void for a type of transaction that cannot be voided.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid "You requested a credit for a capture that was previously voided"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"\n"
+" Error: The request was received, but there was a timeout at the payment processor.\n"
+" Possible fix: retry the payment.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py
+msgid ""
+"\n"
+" The authorization request was approved by the issuing bank but declined by CyberSource.'\n"
+" Possible fix: retry with a different form of payment.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/tests/test_views.py
+#: lms/templates/shoppingcart/download_report.html
+msgid "Download CSV Reports"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/shoppingcart/tests/test_views.py
+#: lms/templates/shoppingcart/download_report.html
+msgid ""
+"There was an error in your date input. It should be formatted as YYYY-MM-DD"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/verify_student/models.py
+msgid "No photo ID was provided."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/verify_student/models.py
+msgid "We couldn't read your name from your photo ID image."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/verify_student/models.py
+msgid ""
+"The name associated with your account and the name on your ID do not match."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/verify_student/models.py
+msgid "The image of your face was not clear."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/verify_student/models.py
+msgid "Your face was not visible in your self-photo"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/verify_student/models.py
+msgid "There was an error verifying your ID photos."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/verify_student/views.py
+msgid "Selected price is not valid number."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/verify_student/views.py
+msgid "This course doesn't support verified certificates"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/verify_student/views.py
+msgid "No selected price or selected price is below minimum."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/main_django.html cms/templates/base.html
+#: lms/templates/main.html
+msgid "Skip to this view's content"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_complete.html
+#: lms/templates/registration/password_reset_complete.html
+msgid "Your Password Reset is Complete"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_complete.html
+msgid ""
+"\n"
+" Your password has been set. You may go ahead and %(link_start)slog in%(link_end)s now.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
+msgid ""
+"\n"
+" Reset Your %(platform_name)s Password\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
+msgid ""
+"\n"
+" Reset Your %(platform_name)s Password\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
+msgid "Password Reset Form"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
+msgid ""
+"\n"
+" We're sorry, %(platform_name)s enrollment is not available in your region\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
+msgid "The following errors occurred while processing your registration: "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
+msgid "You must complete all fields."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
+msgid "The two password fields didn't match."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
+msgid ""
+"We're sorry, our systems seem to be having trouble processing your password "
+"reset"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
+msgid ""
+"\n"
+" Someone has been made aware of this issue. Please try again shortly. Please %(start_link)scontact us%(end_link)s about any concerns you have.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
+msgid ""
+"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
+"correctly.
Required fields are noted by bold text and an asterisk (*)."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
+#: lms/templates/forgot_password_modal.html lms/templates/login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+msgid "Required Information"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
+msgid "Your New Password"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
+msgid "Your New Password Again"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
+msgid "Change My Password"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
+msgid "Your Password Reset Was Unsuccessful"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
+msgid ""
+"\n"
+" The password reset link was invalid, possibly because the link has already been used. Please return to the %(start_link)slogin page%(end_link)s and start the password reset process again.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
+msgid "Password Reset Help"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
+#: cms/templates/login.html lms/templates/login-sidebar.html
+#: lms/templates/register-sidebar.html
+msgid "Need Help?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_confirm.html
+msgid ""
+"\n"
+" View our %(start_link)shelp section for contact information and answers to commonly asked questions%(end_link)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_email.html
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your"
+" user account at edx.org."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_email.html
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_email.html
+msgid ""
+"If you didn't request this change, you can disregard this email - we have "
+"not yet reset your password."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_email.html
+msgid "Thanks for using our site!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_email.html
+msgid "The edX Team"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/article.html
+msgid "Last modified:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/article.html
+msgid "See all children"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/article.html
+msgid "This article was last modified:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/create.html lms/templates/wiki/create.html.py
+msgid "Add new article"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/create.html
+msgid "Create article"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/create.html lms/templates/wiki/delete.html
+#: lms/templates/wiki/delete.html.py
+msgid "Go back"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/delete.html lms/templates/wiki/delete.html.py
+#: lms/templates/wiki/edit.html
+msgid "Delete article"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/delete.html
+#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
+#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/delete.html
+msgid "You cannot delete a root article."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/delete.html
+msgid ""
+"You cannot delete this article because you do not have permission to delete "
+"articles with children. Try to remove the children manually one-by-one."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/delete.html
+msgid ""
+"You are deleting an article. This means that its children will be deleted as"
+" well. If you choose to purge, children will also be purged!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/delete.html
+msgid "Articles that will be deleted"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/delete.html
+msgid "...and more!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/delete.html
+msgid "You are deleting an article. Please confirm."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/component.html
+#: cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
+#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/edit.html.py
+msgid "Save changes"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/edit.html cms/templates/unit.html
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
+#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
+#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html
+#: lms/templates/wiki/history.html lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/forgot_password_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/signup_modal.html
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
+#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/edit.html
+msgid "Wiki Preview"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
+#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
+#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html
+#: lms/templates/wiki/history.html lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+msgid "window open"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/edit.html
+msgid "Back to editor"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/history.html
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/history.html
+msgid ""
+"Click each revision to see a list of edited lines. Click the Preview button "
+"to see how the article looked at this stage. At the bottom of this page, you"
+" can change to a particular revision or merge an old revision with the "
+"current one."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/history.html
+msgid "(no log message)"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/history.html
+msgid "Preview this revision"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/history.html
+msgid "Auto log:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/history.html
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/history.html lms/templates/wiki/history.html
+msgid "Merge selected with current..."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/history.html
+msgid "Switch to selected version"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/history.html
+msgid "Wiki Revision Preview"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/history.html lms/templates/wiki/history.html
+msgid "Back to history view"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/history.html lms/templates/wiki/history.html
+msgid "Switch to this version"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/history.html
+msgid "Merge Revision"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/history.html
+msgid "Merge with current"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/history.html
+msgid ""
+"When you merge a revision with the current, all data will be retained from "
+"both versions and merged at its approximate location from each revision."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/history.html
+msgid "After this, it's important to do a manual review."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/history.html lms/templates/wiki/history.html
+msgid "Create new merged version"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/preview_inline.html
+msgid "Previewing revision:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/preview_inline.html
+msgid "Previewing a merge between two revisions:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/preview_inline.html
+msgid "This revision has been deleted."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/preview_inline.html
+msgid "Restoring to this revision will mark the article as deleted."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html
+msgid ""
+"\n"
+" You need to log in or sign up to use this function.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html
+msgid "You need to log in or sign up to use this function."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+msgid "Wiki Cheatsheet"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+msgid "Wiki Syntax Help"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+msgid ""
+"This wiki uses Markdown for styling. There are several "
+"useful guides online. See any of the links below for in-depth details:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+msgid "Markdown: Basics"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+msgid "Quick Markdown Syntax Guide"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+msgid "Miniature Markdown Guide"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+msgid ""
+"To create a new wiki article, create a link to it. Clicking the link gives "
+"you the creation page."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+msgid "[Article Name](wiki:ArticleName)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Do not translate "edX"
+#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+msgid "edX Additions:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+msgid "Math Expression"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+msgid "Useful examples:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+msgid "Wikipedia"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+msgid "edX Wiki"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+msgid "Huge Header"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+msgid "Smaller Header"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Leave the punctuation, but translate "emphasis"
+#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+msgid "*emphasis* or _emphasis_"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Leave the punctuation, but translate "strong"
+#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+msgid "**strong** or __strong__"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+msgid "Unordered List"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+msgid "Sub Item 1"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+msgid "Sub Item 2"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
+msgid "Quotes"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/editor_widget.html
+msgid ""
+"\n"
+" Markdown syntax is allowed. See the %(start_link)scheatsheet%(end_link)s for help.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
+#: wiki/plugins/attachments/wiki_plugin.py
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
+msgid "Upload new file"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
+msgid "Search and add file"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
+msgid "Upload File"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
+msgid "Upload file"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
+msgid "Search files and articles"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
+msgid ""
+"You can reuse files from other articles. These files are subject to updates "
+"on other articles which may or may not be a good thing."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
+msgid ""
+"The following files are available for this article. Copy the markdown tag to"
+" directly refer to a file from the article text."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
+msgid "Markdown tag"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
+msgid "Uploaded by"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
+msgid "File History"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
+msgid "Detach"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
+msgid "anonymous (IP logged)"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
+msgid "File history"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
+msgid "revisions"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
+msgid "There are no attachments for this article."
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/course_info_model.py
+#: cms/djangoapps/contentstore/course_info_model.py
+msgid "Invalid course update id."
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/course_info_model.py
+msgid "Course update not found."
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
+msgid ""
+"GIT_REPO_EXPORT_DIR not set or path {0} doesn't exist, please create it, or "
+"configure a different path with GIT_REPO_EXPORT_DIR"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
+msgid ""
+"Non writable git url provided. Expecting something like: "
+"git@github.com:mitocw/edx4edx_lite.git"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
+msgid ""
+"If using http urls, you must provide the username and password in the url. "
+"Similar to https://user:pass@github.com/user/course."
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
+msgid "Unable to determine branch, repo in detached HEAD mode"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
+msgid "Unable to update or clone git repository."
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
+msgid "Unable to export course to xml."
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
+msgid "Unable to configure git username and password"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
+msgid ""
+"Unable to commit changes. This is usually because there are no changes to be"
+" committed"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
+msgid ""
+"Unable to push changes. This is usually because the remote repository "
+"cannot be contacted"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
+msgid "Bad course location provided"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
+msgid "Missing branch on fresh clone"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
+msgid "Command was: {0!r}. Working directory was: {1!r}"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
+msgid "Command output was: {0!r}"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/git_export_utils.py
+msgid ""
+"Directory already exists, doing a git reset and pull instead of git clone."
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/templates/notes.html
+msgid "My Notes"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/management/commands/git_export.py
+msgid ""
+"Take the specified course and attempt to export it to a git repository\n"
+". Course directory must already be a git repository. Usage: git_export "
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/assets.py
+msgid "Upload completed"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Special characters not allowed in organization, course number, and course "
+"run."
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Unable to create course '{name}'.\n"
+"\n"
+"{err}"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"There is already a course defined with the same organization, course number,"
+" and course run. Please change either organization or course number to be "
+"unique."
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Please change either the organization or course number so that it is unique."
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"There is already a course defined with the same organization and course "
+"number. Please change at least one field to be unique."
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/export_git.py
+msgid "Course successfully exported to git repository"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/import_export.py
+msgid "We only support uploading a .tar.gz file."
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/import_export.py
+msgid "File upload corrupted. Please try again"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/import_export.py
+msgid "Could not find the course.xml file in the package."
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/item.py
+msgid "Duplicate of {0}"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/item.py
+msgid "Duplicate of '{0}'"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/transcripts_ajax.py
+msgid "Incoming video data is empty."
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/transcripts_ajax.py
+msgid "Can't find item by locator."
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/transcripts_ajax.py
+msgid "Transcripts are supported only for \"video\" modules."
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/user.py
+msgid "Insufficient permissions"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/user.py
+msgid "Could not find user by email address '{email}'."
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/user.py
+msgid "User {email} has registered but has not yet activated his/her account."
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/user.py
+msgid "`role` is required"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/user.py
+msgid "Only instructors may create other instructors"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/user.py
+msgid "You may not remove the last instructor from a course"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/course_creators/models.py
+msgid "unrequested"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/course_creators/models.py
+msgid "pending"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/course_creators/models.py
+msgid "granted"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/course_creators/models.py
+msgid "denied"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/course_creators/models.py
+msgid "Studio user"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/course_creators/models.py
+msgid "The date when state was last updated"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/course_creators/models.py
+msgid "Current course creator state"
+msgstr ""
+
+#: cms/djangoapps/course_creators/models.py
+msgid ""
+"Optional notes about this user (for example, why course creation access was "
+"denied)"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/404.html cms/templates/error.html
+#: lms/templates/static_templates/404.html
+msgid "Page Not Found"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/404.html lms/templates/static_templates/404.html
+msgid "Page not found"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/asset_index.html lms/templates/courseware/courseware.html
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+msgid "close"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/component.html cms/templates/manage_users.html
+#: cms/templates/settings.html cms/templates/settings_advanced.html
+#: cms/templates/settings_graders.html cms/templates/widgets/header.html
+#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/component.html cms/templates/overview.html
+#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
+#: cms/templates/overview.html lms/templates/problem.html
+#: lms/templates/word_cloud.html
+#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended.html
+#: lms/templates/combinedopenended/selfassessment/self_assessment_prompt.html
+#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/component.html cms/templates/index.html
+#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/overview.html
+#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
+#: lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
+#: lms/templates/discussion/_new_post.html
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion.mustache
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion_cohorted.mustache
+#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a verb describing the action of viewing more details
+#: cms/templates/container_xblock_component.html
+#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/html_error.html lms/templates/module-error.html
+msgid "Error:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html cms/templates/settings.html
+#: lms/templates/courseware/course_about.html
+msgid "Course Number"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
+msgid "Organization:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
+msgid "Course Number:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_status_verification.html
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/login.html lms/templates/login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Forgot password?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
+#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/register.html cms/templates/widgets/header.html
+#: lms/templates/index.html
+msgid "Sign Up"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/register.html lms/templates/register-shib.html
+#: lms/templates/register.html
+msgid "Public Username"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/register.html
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_info_language.html
+msgid "Preferred Language"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/registration/activation_complete.html
+#: lms/templates/registration/activation_complete.html
+msgid "Thanks for activating your account."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/registration/activation_complete.html
+#: lms/templates/registration/activation_complete.html
+msgid "This account has already been activated."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/registration/activation_complete.html
+#: lms/templates/registration/activation_complete.html
+msgid "Visit your {link_start}dashboard{link_end} to see your courses."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/footer.html lms/templates/static_templates/tos.html
+#: lms/templates/static_templates/tos.html
+msgid "Terms of Service"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/footer.html lms/templates/footer.html
+#: lms/templates/static_templates/privacy.html
+#: lms/templates/static_templates/privacy.html
+msgid "Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/header.html lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/navigation.html lms/templates/static_templates/help.html
+#: lms/templates/static_templates/help.html wiki/plugins/help/wiki_plugin.py
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/html-edit.html lms/templates/widgets/html-edit.html
+msgid "Visual"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/html-edit.html lms/templates/widgets/html-edit.html
+msgid "HTML"
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid "Upgrade Your Registration for {} | Choose Your Track"
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid "Register for {} | Choose Your Track"
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid "Sorry, there was an error when trying to register you"
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid "Select your track:"
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid "Certificate of Achievement (ID Verified)"
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid "Upgrade and work toward a verified Certificate of Achievement."
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid "Sign up and work toward a verified Certificate of Achievement."
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid "Select your contribution for this course (min. $"
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "):"
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid "Why do I have to pay? What if I don't meet all the requirements?"
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid "Why do I have to pay?"
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid ""
+"As a not-for-profit, edX uses your contribution to support our mission to "
+"provide quality education to everyone around the world, and to improve "
+"learning through research. While we have established a minimum fee, we ask "
+"that you contribute as much as you can."
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid ""
+"I'd like to pay more than the minimum. Is my contribution tax deductible?"
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid ""
+"Please check with your tax advisor to determine whether your contribution is"
+" tax deductible."
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid "What if I can't afford it or don't have the necessary equipment?"
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid ""
+"If you can't afford the minimum fee or don't meet the requirements, you can "
+"audit the course or elect to pursue an honor code certificate at no cost. If"
+" you would like to pursue the honor code certificate, please check the honor"
+" code certificate box, tell us why you can't pursue the verified certificate"
+" below, and then click the 'Select Certificate' button to complete your "
+"registration."
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid "Select Honor Code Certificate"
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid "Explain your situation: "
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid ""
+"Please write a few sentences about why you'd like to opt out of the paid "
+"verified certificate to pursue the honor code certificate:"
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid "Upgrade Your Registration"
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid "Select Certificate"
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid "Verified Registration Requirements"
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid ""
+"To upgrade your registration and work towards a Verified Certificate of "
+"Achievement, you will need a webcam, a credit or debit card, and an ID."
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid ""
+"To register for a Verified Certificate of Achievement option, you will need "
+"a webcam, a credit or debit card, and an ID."
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid "What is an ID Verified Certificate?"
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid ""
+"An ID Verified Certificate requires proof of your identity through your "
+"photo and ID and is checked throughout the course to verify that it is you "
+"who earned the passing grade."
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid "Audit This Course"
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid "Sign up to audit this course for free and track your own progress."
+msgstr ""
+
+#: common/templates/course_modes/choose.html
+msgid "Select Audit"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/admin_dashboard.html
+msgid "{platform_name}-wide Summary"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/annotatable.html lms/templates/textannotation.html
+#: lms/templates/videoannotation.html
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/combined_notifications.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_problems.html
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Instructions"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/annotatable.html lms/templates/textannotation.html
+#: lms/templates/videoannotation.html
+msgid "Collapse Instructions"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/annotatable.html
+msgid "Guided Discussion"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/annotatable.html
+msgid "Hide Annotations"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/contact.html lms/templates/static_templates/about.html
+#: lms/templates/static_templates/about.html
+msgid "Vision"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/contact.html
+msgid "Faq"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/contact.html lms/templates/footer.html
+msgid "Press"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/contact.html lms/templates/footer.html
+#: lms/templates/static_templates/contact.html
+#: lms/templates/static_templates/contact.html
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/contact.html
+msgid "Class Feedback"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/contact.html
+msgid ""
+"We are always seeking feedback to improve our courses. If you are an "
+"enrolled student and have any questions, feedback, suggestions, or any other"
+" issues specific to a particular class, please post on the discussion forums"
+" of that class."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/contact.html
+msgid "General Inquiries and Feedback"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/contact.html
+msgid ""
+"If you have a general question about {platform_name} please email {contact_email}. To see if your question"
+" has already been answered, visit our {faq_link_start}FAQ "
+"page{faq_link_end}. You can also join the discussion on our "
+"{fb_link_start}facebook page{fb_link_end}. Though we may not have a chance "
+"to respond to every email, we take all feedback into consideration."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/contact.html
+msgid "Technical Inquiries and Feedback"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/contact.html
+msgid ""
+"If you have suggestions/feedback about the overall {platform_name} platform,"
+" or are facing general technical issues with the platform (e.g., issues with"
+" email addresses and passwords), you can reach us at {tech_email}. For technical questions, "
+"please make sure you are using a current version of Firefox or Chrome, and "
+"include browser and version in your e-mail, as well as screenshots or other "
+"pertinent details. If you find a bug or other issues, you can reach us at "
+"the following: {bugs_email}."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/contact.html
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/contact.html
+msgid ""
+"Please visit our {link_start}media/press page{link_end} for more "
+"information. For any media or press inquiries, please email {email}."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/contact.html
+msgid "Universities"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/contact.html
+msgid ""
+"If you are a university wishing to collaborate with or if you have questions"
+" about {platform_name}, please email {email}."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/course.html
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/courseware/course_about.html
+#: lms/templates/courseware/course_about.html
+#: lms/templates/courseware/mktg_course_about.html
+msgid "An error occurred. Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html
+msgid "Please verify your new email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_info_language.html
+msgid "edit"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
+msgid "Reset Password"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html
+msgid "Current Courses"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html
+msgid "Looks like you haven't registered for any courses yet."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html
+msgid "Find courses now!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html
+msgid "Looks like you haven't been enrolled in any courses yet."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html
+msgid "Course-loading errors"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html
+msgid "Email Settings for {course_number}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html
+msgid "Receive course emails"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html
+msgid "Save Settings"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html
+msgid "Password Reset Email Sent"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html
+msgid ""
+"An email has been sent to {email}. Follow the link in the email to change "
+"your password."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
+msgid "Change Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html
+msgid "Please enter your new email address:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html
+msgid "Please confirm your password:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html
+msgid ""
+"We will send a confirmation to both {email} and your new email as part of "
+"the process."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html
+msgid "Change your name"
+msgstr ""
+
+#. Translators: note that {platform} {cert_name_short} will look something
+#. like: "edX certificate". Please do not change the order of these
+#. placeholders.
+#: lms/templates/dashboard.html
+msgid ""
+"To uphold the credibility of your {platform} {cert_name_short}, all name "
+"changes will be logged and recorded."
+msgstr ""
+
+#. Translators: note that {platform} {cert_name_short} will look something
+#. like: "edX certificate". Please do not change the order of these
+#. placeholders.
+#: lms/templates/dashboard.html
+msgid ""
+"Enter your desired full name, as it will appear on your {platform} "
+"{cert_name_short}:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+msgid "Reason for name change:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html
+msgid "Change My Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html
+msgid ""
+" {course_number}? "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
+msgid "Unregister"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/email_change_failed.html lms/templates/email_exists.html
+msgid "E-mail change failed"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/email_change_failed.html
+msgid "We were unable to send a confirmation email to {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/email_change_failed.html lms/templates/email_exists.html
+#: lms/templates/invalid_email_key.html
+msgid "Go back to the {link_start}home page{link_end}."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/email_change_successful.html
+#: lms/templates/emails_change_successful.html
+msgid "E-mail change successful!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/email_change_successful.html
+#: lms/templates/emails_change_successful.html
+msgid "You should see your new email in your {link_start}dashboard{link_end}."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/email_exists.html
+msgid "An account with the new e-mail address already exists."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/enroll_students.html
+msgid "Student Enrollment Form"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/enroll_students.html
+msgid "Course: "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/enroll_students.html
+msgid "Add new students"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/enroll_students.html
+msgid "Existing students:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/enroll_students.html
+msgid "New students added: "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/enroll_students.html
+msgid "Students rejected: "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/enroll_students.html
+msgid "Debug: "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/enroll_students.html
+msgid "foo"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/enroll_students.html
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/enroll_students.html
+msgid "biff"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/extauth_failure.html lms/templates/extauth_failure.html
+msgid "External Authentication failed"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/folditbasic.html
+msgid "Due:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/folditbasic.html
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/folditbasic.html
+msgid "You have successfully gotten to level {goal_level}."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/folditbasic.html
+msgid "You have not yet gotten to level {goal_level}."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/folditbasic.html
+msgid "Completed puzzles"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/folditbasic.html
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/folditbasic.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/folditchallenge.html
+msgid "Puzzle Leaderboard"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/folditchallenge.html
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/folditchallenge.html
+msgid "Score"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/footer.html
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/footer.html lms/templates/static_templates/jobs.html
+#: lms/templates/static_templates/jobs.html
+msgid "Jobs"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/footer.html lms/templates/static_templates/faq.html
+#: lms/templates/static_templates/faq.html
+msgid "FAQ"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/footer.html
+msgid "{platform_name} Logo"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/footer.html
+msgid ""
+"{platform_name} is a non-profit created by founding partners {Harvard} and "
+"{MIT} whose mission is to bring the best of higher education to students of "
+"all ages anywhere in the world, wherever there is Internet access. "
+"{platform_name}'s free online MOOCs are interactive and subjects include "
+"computer science, public health, and artificial intelligence."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/footer.html
+msgid "© 2014 {platform_name}, some rights reserved."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/footer.html
+msgid "Terms of Service and Honor Code"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/forgot_password_modal.html
+#: lms/templates/forgot_password_modal.html
+msgid "Password Reset"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/forgot_password_modal.html
+msgid ""
+"Please enter your e-mail address below, and we will e-mail instructions for "
+"setting a new password."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/forgot_password_modal.html
+msgid "Your E-mail Address"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/forgot_password_modal.html lms/templates/login.html
+msgid "This is the e-mail address you used to register with {platform}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/forgot_password_modal.html
+msgid "Reset My Password"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/forgot_password_modal.html
+msgid "Email is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid "{platform_name} Help"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid "{span_start}{platform_name}{span_end} Help"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid ""
+"For questions on course lectures, homework, tools, or materials for "
+"this course, post in the {link_start}course discussion "
+"forum{link_end}."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid ""
+"Have general questions about {platform_name}? You can find "
+"lots of helpful information in the {platform_name} "
+"{link_start}FAQ{link_end}."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid ""
+"Have a question about something specific? You can contact "
+"the {platform_name} general support team directly:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid "Report a problem"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid "Make a suggestion"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid "Ask a question"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid ""
+"Please note: The {platform_name} support team is English speaking. While we "
+"will do our best to address your inquiry in any language, our responses will"
+" be in English."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid "Briefly describe your issue"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid "Tell us the details"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid "Include error messages, steps which lead to the issue, etc"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/manage_user_standing.html
+#: lms/templates/register-shib.html
+#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended.html
+#: lms/templates/combinedopenended/selfassessment/self_assessment_prompt.html
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid "Thank You!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid ""
+"Thank you for your inquiry or feedback. We typically respond to a request "
+"within one business day (Monday to Friday, {open_time} UTC to {close_time} "
+"UTC.) In the meantime, please review our {link_start}detailed FAQs{link_end}"
+" where most questions have already been answered."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid "problem"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid "Report a Problem"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid "Brief description of the problem"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid "Details of the problem you are encountering"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid "Include error messages, steps which lead to the issue, etc."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid "suggestion"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid "Make a Suggestion"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid "Brief description of your suggestion"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/module-error.html
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid "question"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid "Ask a Question"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid "Brief summary of your question"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid "An error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid "Please {link_start}send us e-mail{link_end}."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+msgid "Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/index.html
+msgid "Free courses from {university_name}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/index.html
+msgid "The Future of Online Education"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/index.html
+msgid "For anyone, anywhere, anytime"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/index.html
+msgid "Stay up to date with all {platform_name} has to offer!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/invalid_email_key.html
+msgid "Invalid email change key"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/invalid_email_key.html
+msgid "This e-mail key is not valid. Please check:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/invalid_email_key.html
+msgid ""
+"Was this key already used? Check whether the e-mail change has already "
+"happened."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/invalid_email_key.html
+msgid "Did your e-mail client break the URL into two lines?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/invalid_email_key.html
+msgid "The keys are valid for a limited amount of time. Has the key expired?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/login-sidebar.html
+msgid "Helpful Information"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/login-sidebar.html lms/templates/login-sidebar.html
+msgid "Login via OpenID"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/login-sidebar.html
+msgid ""
+"You can now start learning with {platform_name} by logging in with your OpenID account."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/login-sidebar.html
+msgid "Not Enrolled?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/login-sidebar.html
+msgid "Sign up for {platform_name} today!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/login-sidebar.html
+msgid "Looking for help in logging in or with your {platform_name} account?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/login-sidebar.html
+msgid "View our help section for answers to commonly asked questions."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/login.html
+msgid "Log into your {platform_name} Account"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/login.html
+msgid "Log into My {platform_name} Account"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/login.html
+msgid "Access My Courses"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/login.html lms/templates/register.html
+msgid "Processing your account information…"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/login.html
+msgid "Please log in"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/login.html
+msgid "to access your account and courses"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/login.html
+msgid "We're Sorry, {platform_name} accounts are unavailable currently"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/login.html
+msgid "The following errors occurred while logging you in:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/login.html
+msgid "Your email or password is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/login.html
+msgid ""
+"Please provide the following information to log into your {platform_name} "
+"account. Required fields are noted by bold text "
+"and an asterisk (*)."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/login.html lms/templates/register-shib.html
+#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+msgid "example: username@domain.com"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/login.html
+msgid "Account Preferences"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/login.html
+msgid "Remember me"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/lti.html
+msgid "External resource"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/lti.html
+msgid "View resource in a new window"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/lti.html
+msgid ""
+"Please provide launch_url. Click \"Edit\", and fill in the required fields."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/manage_user_standing.html
+msgid "Disable or Reenable student accounts"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/manage_user_standing.html
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/manage_user_standing.html
+msgid "Disable Account"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/manage_user_standing.html
+msgid "Reenable Account"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/manage_user_standing.html
+msgid "Students whose accounts have been disabled"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/manage_user_standing.html
+msgid "(reload your page to refresh)"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/manage_user_standing.html
+msgid "working..."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/mathjax_accessible.html
+msgid ""
+"This page features MathJax technology to render mathematical formulae. To "
+"make math accessibile, we suggest using the MathPlayer plugin. Please visit "
+"the {link_start}MathPlayer Download Page{link_end} to download the plugin "
+"for your browser."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/mathjax_accessible.html
+msgid ""
+"Your browser does not support the MathPlayer plugin. To use MathPlayer, "
+"please use Internet Explorer 6 through 9."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/module-error.html
+msgid "There has been an error on the {platform_name} servers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/module-error.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {tech_support_email} to report any "
+"problems or downtime."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/module-error.html
+msgid "Raw data:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/name_changes.html
+msgid "Accepted"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/name_changes.html lms/templates/name_changes.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/name_changes.html
+msgid "Rejected"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/name_changes.html
+msgid "Pending name changes"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/name_changes.html lms/templates/modal/accessible_confirm.html
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/name_changes.html
+msgid "[Reject]"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/navigation.html
+msgid "Global Navigation"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/navigation.html
+msgid "Find Courses"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/navigation.html
+msgid "Dashboard for:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/navigation.html
+msgid "More options dropdown"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/navigation.html
+msgid "Log Out"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/navigation.html
+msgid "How it Works"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/navigation.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html
+#: lms/templates/courseware/courses.html
+msgid "Courses"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/navigation.html
+msgid "Schools"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+msgid "Register Now"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/navigation.html
+msgid ""
+"Warning: Your browser is not fully supported. We strongly "
+"recommend using {chrome_link_start}Chrome{chrome_link_end} or "
+"{ff_link_start}Firefox{ff_link_end}."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/notes.html lms/templates/textannotation.html
+#: lms/templates/videoannotation.html
+msgid "You do not have any notes."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/problem.html
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/problem.html
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/problem.html
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/problem.html
+msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/provider_login.html
+msgid ""
+"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
+"this third party site."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/provider_login.html
+msgid "Return To %s"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-shib.html
+msgid "Preferences for {platform_name}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-shib.html
+msgid "Update my {platform_name} Account"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-shib.html
+msgid "Processing your account information …"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-shib.html
+msgid "Welcome {username}! Please set your preferences below"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+msgid ""
+"We're sorry, {platform_name} enrollment is not available in your region"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+msgid "The following errors occurred while processing your registration:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+msgid ""
+"Required fields are noted by bold text and an "
+"asterisk (*)."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Enter a public username:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
+msgid "example: JaneDoe"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
+msgid "Will be shown in any discussions or forums you participate in"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+msgid "Account Acknowledgements"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+msgid "I agree to the {link_start}Terms of Service{link_end}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+msgid "I agree to the {link_start}Honor Code{link_end}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-shib.html
+msgid "Update My Account"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-sidebar.html
+msgid "Registration Help"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-sidebar.html
+msgid "Already registered?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-sidebar.html
+msgid "Click here to log in."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-sidebar.html
+msgid "Welcome to {platform_name}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-sidebar.html
+msgid ""
+"Registering with {platform_name} gives you access to all of our current and "
+"future free courses. Not ready to take a course just yet? Registering puts "
+"you on our mailing list - we will update you as courses are added."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-sidebar.html
+msgid "Next Steps"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-sidebar.html
+msgid ""
+"You will receive an activation email. You must click on the activation link"
+" to complete the process. Don't see the email? Check your spam folder and "
+"mark emails from class.stanford.edu as 'not spam', since you'll want to be "
+"able to receive email from your courses."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-sidebar.html
+msgid ""
+"As part of joining {platform_name}, you will receive an activation email. "
+"You must click on the activation link to complete the process. Don't see "
+"the email? Check your spam folder and mark {platform_name} emails as 'not "
+"spam'. At {platform_name}, we communicate mostly through email."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-sidebar.html
+msgid "Need help in registering with {platform_name}?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-sidebar.html
+msgid "View our FAQs for answers to commonly asked questions."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register-sidebar.html
+msgid ""
+"Once registered, most questions can be answered in the course specific "
+"discussion forums or through the FAQs."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register.html
+msgid "Register for {platform_name}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register.html
+msgid "Create My {platform_name} Account"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register.html
+msgid "Welcome!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register.html
+msgid "Register below to create your {platform_name} account"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register.html
+msgid "Please complete the following fields to register for an account. "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+msgid "cannot be changed later"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register.html lms/templates/verify_student/face_upload.html
+msgid "example: Jane Doe"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+msgid "Needed for any certificates you may earn"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register.html
+msgid "Welcome {username}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register.html
+msgid "Enter a Public Display Name:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register.html
+msgid "Public Display Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+msgid "Extra Personal Information"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register.html
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register.html
+msgid "example: New York"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register.html
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register.html
+msgid "Highest Level of Education Completed"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Year of Birth"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register.html
+msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register.html lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Register"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Create My Account"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/resubscribe.html
+msgid "Re-subscribe Successful!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/resubscribe.html
+msgid ""
+"You have re-enabled forum notification emails from {platform_name}. Click "
+"{dashboard_link_start}here{link_end} to return to your dashboard. "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/seq_module.html lms/templates/seq_module.html
+#: lms/templates/discussion/mustache/_pagination.mustache
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/seq_module.html lms/templates/seq_module.html
+msgid "Section Navigation"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/seq_module.html lms/templates/seq_module.html
+#: lms/templates/discussion/mustache/_pagination.mustache
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Sign Up for {span_start}{platform_name}{span_end}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
+msgid "E-mail *"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
+msgid "e.g. yourname@domain.com"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Password *"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Public Username *"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
+msgid "e.g. yourname (shown on forums)"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Full Name *"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/signup_modal.html lms/templates/signup_modal.html
+msgid "e.g. Your Name (for certificates)"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Welcome {name}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Ed. Completed"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Year of birth"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Mailing address"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Goals in signing up for {platform_name}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "I agree to the {link_start}Terms of Service{link_end}*"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "I agree to the {link_start}Honor Code{link_end}*"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Already have an account?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Login."
+msgstr ""
+
+#. Translators: The 'Group' here refers to the group of users that has been
+#. sorted into group_id
+#: lms/templates/split_test_staff_view.html
+msgid "Group {group_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/staff_problem_info.html
+msgid "Staff Debug Info"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/staff_problem_info.html
+msgid "Submission history"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/staff_problem_info.html
+msgid "{platform_name} Content Quality Assessment"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/staff_problem_info.html
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/staff_problem_info.html
+msgid "comment"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/staff_problem_info.html
+msgid "Tag"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/staff_problem_info.html
+msgid "Optional tag (eg \"done\" or \"broken\"): "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/staff_problem_info.html
+msgid "tag"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/staff_problem_info.html
+msgid "Add comment"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/staff_problem_info.html
+msgid "Staff Debug"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/staff_problem_info.html lms/templates/staff_problem_info.html
+msgid "Module Fields"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/staff_problem_info.html
+msgid "XML attributes"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/staff_problem_info.html
+msgid "Submission History Viewer"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/staff_problem_info.html
+msgid "User:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/staff_problem_info.html
+msgid "View History"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_htmlbook.html lms/templates/static_pdfbook.html
+#: lms/templates/staticbook.html
+msgid "{course_number} Textbook"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_htmlbook.html lms/templates/static_pdfbook.html
+#: lms/templates/staticbook.html
+msgid "Textbook Navigation"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_pdfbook.html
+msgid "Page:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/static_pdfbook.html
+msgid "Zoom Out"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/static_pdfbook.html
+msgid "Zoom In"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_pdfbook.html
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_pdfbook.html
+msgid "Automatic Zoom"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_pdfbook.html
+msgid "Actual Size"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_pdfbook.html
+msgid "Fit Page"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_pdfbook.html
+msgid "Full Width"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/staticbook.html
+msgid "Previous page"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/staticbook.html
+msgid "Next page"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html
+msgid "Sysadmin Dashboard"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html
+msgid "Staffing and Enrollment"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html
+msgid "Git Logs"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+msgid "User Management"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+msgid "Email or username"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+msgid "Delete user"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+msgid "Create user"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+msgid "Download list of all users (csv file)"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+msgid "Check and repair external authentication map"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+msgid ""
+"Go to each individual course's Instructor dashboard to manage course "
+"enrollment."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+msgid "Manage course staff and instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+msgid "Download staff and instructor list (csv file)"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+msgid "Administer Courses"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Repo is short for git repository or source of
+#. courseware
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+msgid "Repo Location"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Repo is short for git repository or source of
+#. courseware and branch is a specific version within that repository
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+msgid "Repo Branch (optional)"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+msgid "Load new course from github"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+msgid "Course ID or dir"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+msgid "Delete course from site"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+msgid "Django PID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A version number appears after this string
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+msgid "Platform Version"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html
+msgid "Course ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html
+msgid "Git Action"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html
+msgid "Recent git load activity for"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html
+msgid "git action"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/textannotation.html
+msgid "Source:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/tracking_log.html
+msgid "Tracking Log"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/tracking_log.html
+msgid "datetime"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/tracking_log.html
+msgid "ipaddr"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/tracking_log.html
+msgid "source"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/tracking_log.html
+msgid "type"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/unsubscribe.html
+msgid "Unsubscribe Successful!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/unsubscribe.html
+msgid ""
+"You will no longer receive forum notification emails from {platform_name}. "
+"Click {dashboard_link_start}here{link_end} to return to your dashboard. If "
+"you did not mean to do this, click {undo_link_start}here{link_end} to re-"
+"subscribe."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/using.html
+msgid "Using the system"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/using.html
+msgid ""
+"During video playback, use the subtitles and the scroll bar to navigate. "
+"Clicking the subtitles is a fast way to skip forwards and backwards by small"
+" amounts."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/using.html
+msgid ""
+"If you are on a low-resolution display, the left navigation bar can be "
+"hidden by clicking on the set of three left arrows next to it."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/using.html
+msgid ""
+"If you need bigger or smaller fonts, use your browsers settings to scale "
+"them up or down. Under Google Chrome, this is done by pressing ctrl-plus, or"
+" ctrl-minus at the same time."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/video.html
+msgid "Skip to a navigable version of this video's transcript."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/video.html
+msgid "Loading video player"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/video.html
+msgid "Play video"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/video.html
+msgid "Video position"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/video.html
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/video.html
+msgid "Speeds"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/video.html
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/video.html
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/video.html
+msgid "Fill browser"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/video.html
+msgid "HD off"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
+msgid "Turn off captions"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/video.html
+msgid "Skip to end of transcript."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/video.html
+msgid ""
+"Activating an item in this group will spool the video to the corresponding "
+"time point. To skip transcript, go to previous item."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/video.html
+msgid "Go back to start of transcript."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/video.html
+msgid "Download video"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
+msgid "Download transcript"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
+msgid "{file_format}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/word_cloud.html
+msgid "Your words:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/word_cloud.html
+msgid "Total number of words:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/combined_open_ended.html
+msgid "Open Response"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/combined_open_ended.html
+msgid "Assessments:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/combined_open_ended.html
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
+msgid "Hide Question"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/combined_open_ended.html
+msgid "New Submission"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/combined_open_ended.html
+msgid "Next Step"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/combined_open_ended.html
+msgid ""
+"Staff Warning: Please note that if you submit a duplicate of text that has "
+"already been submitted for grading, it will not show up in the staff grading"
+" view. It will be given the same grade that the original received "
+"automatically, and will be returned within 30 minutes if the original is "
+"already graded, or when the original is graded if not."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/combined_open_ended_legend.html
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/combined_open_ended_results.html
+msgid "Submitted Rubric"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/combined_open_ended_results.html
+msgid "Toggle Full Rubric"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an example of what this string will look
+#. like is: "Scored rubric from grader 1", where
+#. "Scored rubric" replaces {result_of_task} and
+#. "1" replaces {number}.
+#. This string appears when a user is viewing one of
+#. their graded rubrics for an openended response problem.
+#. the number distinguishes between the different
+#. graded rubrics the user might have received
+#: lms/templates/combinedopenended/combined_open_ended_results.html
+msgid "{result_of_task} from grader {number}"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "See full feedback" is the text of
+#. a link that allows a user to see more detailed
+#. feedback from a self, peer, or instructor
+#. graded openended problem
+#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html
+msgid "See full feedback"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this text forms a link that, when
+#. clicked, allows a user to respond to the feedback
+#. the user received on his or her openended problem
+#. Translators: when "Respond to Feedback" is clicked, a survey
+#. appears on which a user can respond to the feedback the user
+#. received on an openended problem
+#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html
+#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html
+msgid "Respond to Feedback"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html
+#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html
+msgid "How accurate do you find this feedback?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html
+#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html
+msgid "Correct"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html
+#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html
+msgid "Partially Correct"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html
+#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html
+msgid "No Opinion"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html
+#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html
+msgid "Partially Incorrect"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html
+#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html
+msgid "Incorrect"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html
+#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html
+msgid "Additional comments:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/open_ended_result_table.html
+#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_evaluation.html
+msgid "Submit Feedback"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Response" labels an area that contains the user's
+#. Response to an openended problem. It is a noun.
+#. Translators: "Response" labels a text area into which a user enters
+#. his or her response to a prompt from an openended problem.
+#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended.html
+#: lms/templates/combinedopenended/selfassessment/self_assessment_prompt.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Response"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended.html
+msgid "Unanswered"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended.html
+msgid "Skip Post-Assessment"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_combined_rubric.html
+msgid "{num} point: {explanatory_text}"
+msgid_plural "{num} points: {explanatory_text}"
+msgstr[0] ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_error.html
+msgid "There was an error with your submission. Please contact course staff."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_rubric.html
+msgid "Rubric"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_rubric.html
+msgid ""
+"Select the criteria you feel best represents this submission in each "
+"category."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/openended/open_ended_rubric.html
+msgid "{num} point: {text}"
+msgid_plural "{num} points: {text}"
+msgstr[0] ""
+
+#: lms/templates/combinedopenended/selfassessment/self_assessment_hint.html
+msgid "Please enter a hint below:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/course_groups/cohort_management.html
+msgid "Cohort groups"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/course_groups/cohort_management.html
+msgid "Show cohorts"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/course_groups/cohort_management.html
+msgid "Cohorts in the course"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/course_groups/cohort_management.html
+msgid "Add cohort"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/course_groups/cohort_management.html
+msgid "Add users by username or email. One per line or comma-separated."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/course_groups/cohort_management.html
+msgid "Add cohort members"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/accordion.html
+msgid "{chapter}, current chapter"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/accordion.html
+#: lms/templates/courseware/progress.html
+msgid "due {date}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/course_about.html
+msgid ""
+"The currently logged-in user account does not have permission to enroll in "
+"this course. You may need to {start_logout_tag}log out{end_tag} then try the"
+" register button again. Please visit the {start_help_tag}help page{end_tag} "
+"for a possible solution."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/course_about.html
+msgid "About {course.display_number_with_default}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/course_about.html
+msgid "You are registered for this course"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/course_about.html
+msgid "View Courseware"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/course_about.html
+msgid "This course is in your cart."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/course_about.html
+msgid ""
+"Add {course.display_number_with_default} to Cart ({currency_symbol}{cost})"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/course_about.html
+msgid "Register for {course.display_number_with_default}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/course_about.html
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/course_about.html
+msgid "Share with friends and family!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/course_about.html
+msgid "Classes Start"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/course_about.html
+msgid "Classes End"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/course_about.html
+msgid "Estimated Effort"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/course_about.html
+msgid "Prerequisites"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/course_about.html
+msgid "Additional Resources"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'needs attention' is an alternative string for the
+#. notification image that indicates the tab "needs attention".
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "needs attention"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "Staff view"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "Student view"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courses.html
+msgid "Explore free courses from leading universities."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courses.html
+msgid "Explore free courses from {university_name}."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid ""
+"There has been an error on the {span_start}{platform_name}{span_end} servers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at '{tech_support_email}' to report any"
+" problems or downtime."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid "{course_number} Courseware"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid "Return to Exam"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid "Course Navigation"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid "Open Calculator"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid "Calculator Input Field"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid ""
+"Use the arrow keys to navigate the tips or use the tab key to return to the "
+"calculator"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid "Hints"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid "Integers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid "Decimals"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid "Scientific notation"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid "Appending SI postfixes"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid "Supported SI postfixes"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid "Operators"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid "parallel resistors function"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid "Constants"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid "Euler's number"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid "ratio of a circle's circumference to it's diameter"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid "Boltzmann constant"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid "speed of light"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid "freezing point of water in degrees Kelvin"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid "fundamental charge"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid "Calculate"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/courseware.html
+msgid "Calculator Output Field"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/error-message.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {link_to_support_email} to "
+"report any problems or downtime."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Grade summary"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
+msgid "Not implemented yet"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/gradebook.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Gradebook"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/gradebook.html
+msgid "Search students"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/info.html
+msgid "{course_number} Course Info"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
+msgid "Course Updates & News"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/info.html
+msgid "Handout Navigation"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/info.html
+msgid "Course Handouts"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/instructor_dashboard_2.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/instructor_dashboard_2.html
+msgid "Instructor Dashboard"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Try New Beta Dashboard"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/instructor_dashboard_2.html
+msgid "Edit Course In Studio"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Psychometrics"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Forum Admin"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Enrollment"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "DataDump"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Manage Groups"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Grade Downloads"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid ""
+"Note: some of these buttons are known to time out for larger courses. We "
+"have temporarily disabled those features for courses with more than "
+"{max_enrollment} students. We are urgently working on fixing this issue. "
+"Thank you for your patience as we continue working to improve the platform!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Export grades to remote gradebook"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid ""
+"The assignments defined for this course should match the ones stored in the "
+"gradebook, for this to work properly!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Gradebook name:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Assignment name:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid "Course-specific grade adjustment"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid "Specify a particular problem in the course here by its url:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid ""
+"You may use just the \"urlname\" if a problem, or \"modulename/urlname\" if "
+"not. (For example, if the location is "
+"i4x://university/course/problem/problemname, then just provide the "
+"problemname. If the location is "
+"i4x://university/course/notaproblem/someothername, then provide "
+"notaproblem/someothername.)"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Then select an action:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid ""
+"These actions run in the background, and status for active tasks will appear"
+" in a table below. To see status for all tasks submitted for this problem, "
+"click on this button:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Student-specific grade inspection and adjustment"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid ""
+"Specify the {platform_name} email address or username of a student here:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Click this, and a link to student's progress page will appear below:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid ""
+"You may also delete the entire state of a student for the specified module:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid ""
+"Rescoring runs in the background, and status for active tasks will appear in"
+" a table below. To see status for all tasks submitted for this problem and "
+"student, click on this button:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Select a problem and an action:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid ""
+"User requires forum administrator privileges to perform administration "
+"tasks. See instructor."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Explanation of Roles:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid ""
+"Forum Moderators: can edit or delete any post, remove misuse flags, close "
+"and re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts (if "
+"the course is cohorted). Moderators' posts are marked as 'staff'."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid ""
+"Forum Admins: have moderator privileges, as well as the ability to edit the "
+"list of forum moderators (e.g. to appoint a new moderator). Admins' posts "
+"are marked as 'staff'."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid ""
+"Community TAs: have forum moderator privileges, and their posts are labelled"
+" 'Community TA'."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Enrollment Data"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Pull enrollment from remote gradebook"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
+msgid "Section:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Enrollment"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid ""
+"Enroll or un-enroll one or many students: enter emails, separated by new "
+"lines or commas;"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Notify students by email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Auto-enroll students when they activate"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Problem urlname:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: days_early_for_beta should not be translated
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid ""
+"Enter usernames or emails for students who should be beta-testers, one per "
+"line, or separated by commas. They will get to see course materials early, "
+"as configured via the days_early_for_beta option in the course "
+"policy."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Send to:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Myself"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Staff and instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "All (students, staff and instructors)"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Subject: "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "(Max 128 characters)"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid ""
+"Please try not to email students more than once per week. Important things "
+"to consider before sending:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid ""
+"Have you read over the email to make sure it says everything you want to "
+"say?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid ""
+"Have you sent the email to yourself first to make sure you're happy with how"
+" it's displayed, and that embedded links and images work properly?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "CAUTION!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid ""
+"Once the 'Send Email' button is clicked, your email will be queued for "
+"sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "A queued email CANNOT be cancelled."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "No Analytics are available at this time."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid ""
+"Students enrolled (historical count, includes those who have since "
+"unenrolled):"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Students active in the last week:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Student activity day by day"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Students"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Answer distribution for problems"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Problem"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Max"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Points Earned (Num Students)"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
+msgid "There is no data available to display at this time."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
+msgid ""
+"Loading the latest graphs for you; depending on your class size, this may "
+"take a few minutes."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Count of Students that Opened a Subsection"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
+msgid "Grade Distribution per Problem"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
+msgid "There are no problems in this section."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Students answering correctly"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Number of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid ""
+"Student distribution per country, all courses, Sep-12 to Oct-17, 1 server "
+"(shown here as an example):"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid "Pending Instructor Tasks"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Task Type"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Task inputs"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Task Id"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Requester"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Task State"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Task Progress"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+msgid "Course errors"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/mktg_coming_soon.html
+msgid "About {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/mktg_coming_soon.html
+msgid "Coming Soon"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/mktg_course_about.html
+msgid "About {course_number}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/mktg_course_about.html
+msgid "Access Courseware"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/mktg_course_about.html
+msgid "You Are Registered"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/mktg_course_about.html
+msgid "Register for"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/mktg_course_about.html
+msgid "Registration Is Closed"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/news.html
+msgid "News - MITx 6.002x"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/news.html
+msgid "Updates to Discussion Posts You Follow"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/progress.html
+msgid "{course_number} Progress"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/progress.html
+msgid "Course Progress"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/progress.html
+msgid "Course Progress for Student '{username}' ({email})"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/progress.html
+msgid "{earned:.3n} of {total:.3n} possible points"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/progress.html
+msgid "Problem Scores: "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/progress.html
+msgid "Practice Scores: "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/progress.html
+msgid "No problem scores in this section"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "{course.display_number_with_default} Course Info"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
+msgid ""
+"You were most recently in {section_link}. If you're done with that, choose "
+"another section on the left."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
+msgid ""
+"Final course details are being wrapped up at this time. Your final standing "
+"will be available shortly."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
+msgid "Your final grade:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
+msgid "Grade required for a {cert_name_short}:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
+msgid ""
+"Your verified {cert_name_long} is being held pending confirmation that the "
+"issuance of your {cert_name_short} is in compliance with strict U.S. "
+"embargoes on Iran, Cuba, Syria and Sudan. If you think our system has "
+"mistakenly identified you as being connected with one of those countries, "
+"please let us know by contacting {email}. If you would like a refund on your"
+" {cert_name_long}, please contact our billing address {billing_email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
+msgid ""
+"Your {cert_name_long} is being held pending confirmation that the issuance "
+"of your {cert_name_short} is in compliance with strict U.S. embargoes on "
+"Iran, Cuba, Syria and Sudan. If you think our system has mistakenly "
+"identified you as being connected with one of those countries, please let us"
+" know by contacting {email}."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
+msgid "Your {cert_name_short} is Generating"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
+msgid "This link will open/download a PDF document"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
+msgid "Download Your {cert_name_short} (PDF)"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
+msgid ""
+"Since we did not have a valid set of verification photos from you when your "
+"{cert_name_long} was generated, we could not grant you a verified "
+"{cert_name_short}. An honor code {cert_name_short} has been granted instead."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
+msgid ""
+"This link will open/download a PDF document of your verified "
+"{cert_name_long}."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
+msgid "Download Your ID Verified {cert_name_short} (PDF)"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
+msgid "Complete our course feedback survey"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
+msgid "{course_number} {course_name} Cover Image"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
+msgid "Enrolled as: "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+#: lms/templates/verify_student/_verification_header.html
+#: lms/templates/verify_student/_verification_header.html
+#: lms/templates/verify_student/_verification_header.html
+msgid "ID Verified"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
+msgid "Course Completed - {end_date}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
+msgid "Course Started - {start_date}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
+msgid "Course has not yet started"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
+msgid "Course Starts - {start_date}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
+msgid "Document your accomplishment!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
+msgid "Challenge Yourself!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
+msgid "Take this course as an ID-verified student."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
+msgid ""
+"You can still sign up for an ID verified {cert_name_long} for this course. "
+"If you plan to complete the whole course, it is a great way to recognize "
+"your achievement. {link_start}Learn more about the verified "
+"{cert_name_long}{link_end}."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
+msgid "Upgrade to Verified Track"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
+msgid "View Archived Course"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
+msgid "View Course"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The course's name will be added to the end of this sentence.
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
+msgid "Are you sure you want to unregister from"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The course's name will be added to the end of this sentence.
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
+msgid ""
+"Are you sure you want to unregister from the verified {cert_name_long} track"
+" of"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
+msgid "Email Settings"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_prompt_midcourse_reverify.html
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_prompt_midcourse_reverify.html
+#: lms/templates/verify_student/prompt_midcourse_reverify.html
+msgid "You need to re-verify to continue"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_prompt_midcourse_reverify.html
+msgid ""
+"To continue in the ID Verified track in the following courses, you need to "
+"re-verify your identity:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_prompt_midcourse_reverify.html
+msgid "{course_name}: Re-verify by {date}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_prompt_midcourse_reverify.html
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_prompt_midcourse_reverify.html
+msgid "Notification Actions"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_prompt_midcourse_reverify.html
+msgid ""
+"To continue in the ID Verified track in {course_name}, you need to re-verify"
+" your identity by {date}."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_prompt_midcourse_reverify.html
+msgid "Your re-verification failed"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_prompt_midcourse_reverify.html
+msgid ""
+"Your re-verification for {course_name} failed and you are no longer eligible"
+" for a Verified Certificate. If you think this is in error, please contact "
+"us at {email}."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_prompt_midcourse_reverify.html
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_reverification_sidebar.html
+msgid "Re-verification now open for:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_reverification_sidebar.html
+msgid "Re-verify now:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_reverification_sidebar.html
+msgid "Pending:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_reverification_sidebar.html
+msgid "Denied:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_reverification_sidebar.html
+msgid "Approved:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_status_verification.html
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_status_verification.html
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_status_verification.html
+msgid "ID-Verification Status"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_status_verification.html
+msgid "Reviewed and Verified"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_status_verification.html
+msgid "Your verification status is good for one year after submission."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_status_verification.html
+msgid ""
+"Your verification photos have been submitted and will be reviewed shortly."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_status_verification.html
+msgid "Re-verify Yourself"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/dashboard/_dashboard_status_verification.html
+msgid ""
+"If you fail to pass a verification attempt before your course ends, you will"
+" not receive a verified certificate."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/debug/run_python_form.html
+msgid "Results:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_blank_slate.html
+msgid ""
+"Sorry! We can't find anything matching your search. Please try another "
+"search."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_blank_slate.html
+msgid "There are no posts here yet. Be the first one to post!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_discussion_course_navigation.html
+#: lms/templates/discussion/_discussion_module.html
+msgid "New Post"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_discussion_module.html
+msgid "Show Discussion"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_filter_dropdown.html
+msgid "Filter Topics"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_filter_dropdown.html
+msgid "filter topics"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_filter_dropdown.html
+#: lms/templates/discussion/_new_post.html
+#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
+msgid "Show All Discussions"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_filter_dropdown.html
+msgid "Show Flagged Discussions"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_filter_dropdown.html
+msgid "Posts I'm Following"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
+#: lms/templates/discussion/_new_post.html
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion.mustache
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion_cohorted.mustache
+msgid "follow this post"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
+#: lms/templates/discussion/_new_post.html
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion.mustache
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion_cohorted.mustache
+msgid "post anonymously"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
+#: lms/templates/discussion/_new_post.html
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion.mustache
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion_cohorted.mustache
+msgid "post anonymously to classmates"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This labels the selector for which group of students can view
+#. a
+#. post
+#: lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
+#: lms/templates/discussion/_new_post.html
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion_cohorted.mustache
+msgid "Make visible to:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
+msgid "My Cohort"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
+#: lms/templates/discussion/_new_post.html
+msgid "new post title"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
+#: lms/templates/discussion/_new_post.html
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion.mustache
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion_cohorted.mustache
+#: wiki/forms.py wiki/forms.py wiki/forms.py
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
+#: lms/templates/discussion/_new_post.html
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion.mustache
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion_cohorted.mustache
+msgid "Enter your question or comment…"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
+#: lms/templates/discussion/_new_post.html
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion.mustache
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion_cohorted.mustache
+msgid "Add post"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_new_post.html
+msgid "Create new post about:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_new_post.html
+msgid "Filter List"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_new_post.html
+msgid "Filter discussion areas"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_recent_active_posts.html
+msgid "Following"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_search_bar.html
+msgid "Search posts"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_similar_posts.html
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
+msgid "Discussion Home"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
+msgid "Discussion Topics"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
+msgid "Discussion topics; current selection is: "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
+msgid "Search all discussions"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
+msgid "Sort by:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
+msgid "date"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
+msgid "votes"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
+msgid "comments"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
+msgid "Show:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
+msgid "View All"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
+msgid "View as {name}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
+msgid "Add A Response"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
+#: lms/templates/discussion/mustache/_profile_thread.mustache
+msgid "This thread is closed."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
+msgid "Post a response:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
+#: lms/templates/discussion/mustache/_profile_thread.mustache
+msgid "anonymous"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "• This thread is closed."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "follow"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "Follow this post"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "Report Misuse"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "Pin Thread"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
+msgid "Pinned"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "(this post is about %(courseware_title_linked)s)"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "Editing post"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "Edit post title"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "Update post"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "Add a comment"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "Add a comment..."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "endorse"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "Editing response"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "Update response"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "Delete Comment"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "-posted %(time_ago)s by"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "Editing comment"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "Update comment"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid ""
+"%(comments_count)s %(span_sr_open)scomments (%(unread_comments_count)s "
+"unread comments)%(span_close)s"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "%(comments_count)s %(span_sr_open)scomments %(span_close)s"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "%(votes_up_count)s%(span_sr_open)s votes %(span_close)s"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "DISCUSSION HOME:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "HOW TO USE EDX DISCUSSIONS"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "Find discussions"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "Focus in on specific topics"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "Search for specific posts "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "Sort by date, vote, or comments"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "Engage with posts"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "Upvote posts and good responses"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "Report Forum Misuse"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "Follow posts for updates"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "Receive updates"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid "Toggle Notifications Setting"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
+msgid ""
+"Check this box to receive an email digest once a day notifying you about "
+"new, unread activity from posts you are following."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_user_profile.html
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/_user_profile.html
+msgid "%s discussion started"
+msgid_plural "%s discussions started"
+msgstr[0] ""
+
+#: lms/templates/discussion/_user_profile.html
+msgid "%s comment"
+msgid_plural "%s comments"
+msgstr[0] ""
+
+#: lms/templates/discussion/index.html
+#: lms/templates/discussion/user_profile.html
+msgid "Discussion - {course_number}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/maintenance.html
+msgid "We're sorry"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/maintenance.html
+msgid ""
+"The forums are currently undergoing maintenance. We'll have them back up "
+"shortly!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/user_profile.html
+msgid "User Profile"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/user_profile.html
+msgid "Active Threads"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
+msgid "Loading content"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
+#: lms/templates/discussion/mustache/_profile_thread.mustache
+msgid "View discussion"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread.mustache
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_cohorted.mustache
+msgid "Hide discussion"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
+msgid "This thread has been pinned by course staff."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/discussion/mustache/_pagination.mustache
+#: lms/templates/discussion/mustache/_pagination.mustache
+msgid "…"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "{course_number} Staff Grading"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid ""
+"This is the list of problems that currently need to be graded in order to "
+"train AI grading and create calibration essays for peer grading. Each "
+"problem needs to be treated separately, and we have indicated the number of "
+"student submissions that need to be graded. You can grade more than the "
+"minimum required number of submissions--this will improve the accuracy of AI"
+" grading, though with diminishing returns. You can see the current accuracy "
+"of AI grading in the problem view."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Problem List"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid ""
+"Please note that when you see a submission here, it has been temporarily "
+"removed from the grading pool. The submission will return to the grading "
+"pool after 30 minutes without any grade being submitted. Hitting the back "
+"button will result in a 30 minute wait to be able to grade this submission "
+"again."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Prompt"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "(Hide)"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
+msgid "Student Response"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
+msgid "Written Feedback"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Feedback for student (optional)"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Flag as inappropriate content for later review"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Grade Distribution"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid ""
+"The chart below displays the score distribution for each standard problem in"
+" your class, specified by the problem's url name."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid ""
+"Scores are shown without weighting applied, so if your problem contains 2 "
+"questions, it will display as having a total of 2 points."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Loading problem list..."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Gender Distribution"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
+msgid "Enrollment Information"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
+msgid "Total number of enrollees (instructors, staff members, and students)"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
+msgid "Basic Course Information"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
+msgid "Course Name:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
+msgid "Course Display Name:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
+msgid "Has the course started?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
+msgid "Has the course ended?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
+msgid "Grade Cutoffs:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid "The status for any active tasks appears in a table below."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
+msgid "Course Warnings"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
+msgid ""
+"The following button generates a CSV file of all students enrolled in this "
+"course, along with profile information such as email address and username."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
+msgid "Download profile information as a CSV"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
+msgid ""
+"For smaller courses, profile information for enrolled students can be listed"
+" directly on this page:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
+msgid "List enrolled students' profile information"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
+msgid ""
+"The following button displays the grading configuration for the course. The "
+"grading configuration is the breakdown of graded subsections of the course "
+"(such as exams and problem sets), and can be changed on the 'Grading' page "
+"(under 'Settings') in Studio."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
+msgid "Grading Configuration"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
+msgid "Download a CSV of anonymized student IDs by clicking this button."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
+msgid "Get Student Anonymized IDs CSV"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
+msgid "Reports"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
+msgid ""
+"The following button will generate a CSV grade report for all currently "
+"enrolled students. Generated reports appear in a table below and can be "
+"downloaded."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
+msgid ""
+"For large courses, generating this report may take several hours. Please be "
+"patient and do not click the button multiple times. Clicking the button "
+"multiple times will significantly slow the grade generation process."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
+msgid ""
+"The report is generated in the background, meaning it is OK to navigate away"
+" from this page while your report is generating."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
+msgid "Generate Grade Report"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
+msgid "Reports Available for Download"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
+msgid ""
+"Grade reports listed below are generated each time the Generate Grade "
+"Report button is clicked. A link to each grade report remains available "
+"on this page, identified by the UTC date and time of generation. Grade "
+"reports are not deleted, so you will always be able to access previously "
+"generated reports from this page."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "these rules" in this sentence references a detailed
+#. description of the grading reports that will appear in a table that
+#. contains
+#. a mix of different types of reports. This sentence intends to indicate
+#. that
+#. the description of the grading report does not apply to the other reports
+#. that may appear in the table.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
+msgid ""
+"Other reports may appear in the table for which these rules will not "
+"necessarily apply."
+msgstr ""
+
+#. Translators: a table of URL links to report files appears after this
+#. sentence.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/data_download.html
+msgid ""
+"Note: To keep student data secure, you cannot save or email these "
+"links for direct access. Copies of links expire within 5 minutes."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
+msgid "Individual due date extensions"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
+msgid ""
+"In this section, you have the ability to grant extensions on specific units "
+"to individual students. Please note that the latest date is always taken; "
+"you cannot use this tool to make an assignment due earlier for a particular "
+"student."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
+msgid "Choose the graded unit:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
+msgid ""
+"Specify the extension due date and time (in UTC; please specify MM/DD/YYYY "
+"HH:MM)"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
+msgid "Change due date for student"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
+msgid "Viewing granted extensions"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
+msgid ""
+"Here you can see what extensions have been granted on particular units or "
+"for a particular student."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
+msgid ""
+"Choose a graded unit and click the button to obtain a list of all students "
+"who have extensions for the given unit."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
+msgid "List all students with due date extensions"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
+msgid "Specify a specific student to see all of that student's extensions."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
+msgid "List date extensions for student"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
+msgid "Resetting extensions"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
+msgid ""
+"Resetting a problem's due date rescinds a due date extension for a student "
+"on a particular unit. This will revert the due date for the student back to "
+"the problem's original due date."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/extensions.html
+msgid "Reset due date for student"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/instructor_dashboard_2.html
+msgid "Back to Standard Dashboard"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/instructor_dashboard_2.html
+msgid "section_display_name"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"You will not get notification for emails that bounce, so please double-check"
+" spelling."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Email Addresses"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Auto Enroll"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"If this option is checked, users who have not yet registered for "
+"{platform_name} will be automatically enrolled."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"If this option is left unchecked, users who have not yet registered"
+" for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to enroll "
+"once they make an account."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Notify users by email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"If this option is checked, users will receive an email "
+"notification."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enroll"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Unenroll"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can "
+"be enrolled as a beta tester."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add beta testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Remove beta testers"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an "Administration List" is a list, such as Course Staff, that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Administration List Management"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an "Administrator Group" is a group, such as Course Staff,
+#. that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Select an Administrator Group:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Getting available lists..."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Staff cannot modify staff or beta tester lists. To modify these lists, "
+"contact your instructor and ask them to add you as an instructor for staff "
+"and beta lists, or a discussion admin for discussion management."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Course Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Course staff can help you manage limited aspects of your course. Staff can "
+"enroll and unenroll students, as well as modify their grades and see all "
+"course data. Course staff are not automatically given access to Studio and "
+"will not be able to edit your course."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Instructors are the core administration of your course. Instructors can add "
+"and remove course staff, as well as administer discussion access."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Instructor"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Beta testers can see course content before the rest of the students. They "
+"can make sure that the content works, but have no additional privileges."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Beta Tester"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Discussion Admins"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Discussion admins can edit or delete any post, clear misuse flags, close and"
+" re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. They "
+"CAN add/delete other moderators and their posts are marked as 'staff'."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Discussion Admin"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Discussion Moderators"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Discussion moderators can edit or delete any post, clear misuse flags, close"
+" and re-open threads, endorse responses, and see posts from all cohorts. "
+"They CANNOT add/delete other moderators and their posts are marked as "
+"'staff'."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Moderator"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Discussion Community TAs"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Community TA's are members of the community whom you deem particularly "
+"helpful on the discussion boards. They can edit or delete any post, clear "
+"misuse flags, close and re-open threads, endorse responses, and see posts "
+"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Community TA"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
+msgid "Reload Graphs"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
+msgid "Count of Students Opened a Subsection"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Send Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid ""
+"Please try not to email students more than once per week. Before sending "
+"your email, consider:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid ""
+"Email actions run in the background. The status for any active tasks - "
+"including email tasks - appears in a table below."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Email Task History"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid ""
+"To see the status for all bulk email tasks ever submitted for this course, "
+"click on this button:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Show Email Task History"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid "Student-specific grade inspection"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid "Student Email or Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid "Click this link to view the student's progress page:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid "Student Progress Page"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid "Student-specific grade adjustment"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid "Problem urlname"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid ""
+"You may use just the \"urlname\" if a problem, or \"modulename/urlname\" if "
+"not. (For example, if the location is {location1}, then just provide the "
+"{urlname1}. If the location is {location2}, then provide {urlname2}.)"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid "Next, select an action to perform for the given user and problem:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid "Reset Student Attempts"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid "Rescore Student Submission"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid ""
+"You may also delete the entire state of a student for the specified problem:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid "Delete Student State for Problem"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid ""
+"Rescoring runs in the background, and status for active tasks will appear in"
+" the 'Pending Instructor Tasks' table. To see status for all tasks submitted"
+" for this problem and student, click on this button:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid "Show Background Task History for Student"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid "Then select an action"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid "Reset ALL students' attempts"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid "Rescore ALL students' problem submissions"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid ""
+"The above actions run in the background, and status for active tasks will "
+"appear in a table on the Course Info tab. To see status for all tasks "
+"submitted for this problem, click on this button"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
+msgid "Show Background Task History for Problem"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/licenses/serial_numbers.html
+msgid "None Available"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+msgid "Change Preferred Language"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+msgid "Please choose your preferred language"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+msgid "Save Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+msgid ""
+"Don't see your preferred language? {link_start}Volunteer to become a "
+"translator!{link_end}"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
+#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
+msgid "modal open"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/open_ended_problems/combined_notifications.html
+msgid "{course_number} Combined Notifications"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/open_ended_problems/combined_notifications.html
+msgid "Open Ended Console"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/open_ended_problems/combined_notifications.html
+msgid "Here are items that could potentially need your attention."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/open_ended_problems/combined_notifications.html
+msgid "No items require attention at the moment."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "{course_number} Flagged Open Ended Problems"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Flagged Open Ended Problems"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid ""
+"Here are a list of open ended problems for this course that have been "
+"flagged by students as potentially inappropriate."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "No flagged problems exist."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Unflag"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Ban"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_problems.html
+msgid "{course_number} Open Ended Problems"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_problems.html
+msgid "Open Ended Problems"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_problems.html
+msgid "Here is a list of open ended problems for this course."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_problems.html
+msgid "You have not attempted any open ended problems yet."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_problems.html
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Problem Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_problems.html
+msgid "Grader Type"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid ""
+"\n"
+"{p_tag}You currently do not have any peer grading to do. In order to have peer grading to do:\n"
+"{ul_tag}\n"
+"{li_tag}You need to have submitted a response to a peer grading problem.{end_li_tag}\n"
+"{li_tag}The instructor needs to score the essays that are used to help you better understand the grading\n"
+"criteria.{end_li_tag}\n"
+"{li_tag}There must be submissions that are waiting for grading.{end_li_tag}\n"
+"{end_ul_tag}\n"
+"{end_p_tag}\n"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_closed.html
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
+msgid "Peer Grading"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid ""
+"Here are a list of problems that need to be peer graded for this course."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Due date"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Graded"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "No due date"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_closed.html
+msgid ""
+"The due date has passed, and peer grading for this problem is closed at this"
+" time."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_closed.html
+msgid "The due date has passed, and peer grading is closed at this time."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
+msgid "Learning to Grade"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
+msgid "Please include some written feedback as well."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
+msgid ""
+"This submission has explicit, offensive, or (I suspect) plagiarized content."
+" "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
+msgid "How did I do?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
+msgid "Ready to grade!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
+msgid ""
+"You have finished learning to grade, which means that you are now ready to "
+"start grading."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
+msgid "Start Grading!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
+msgid "Learning to grade"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
+msgid "You have not yet finished learning to grade this problem."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
+msgid ""
+"You will now be shown a series of instructor-scored essays, and will be "
+"asked to score them yourself."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
+msgid ""
+"Once you can score the essays similarly to an instructor, you will be ready "
+"to grade your peers."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
+msgid "Start learning to grade"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
+msgid "Are you sure that you want to flag this submission?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
+msgid ""
+"You are about to flag a submission. You should only flag a submission that "
+"contains explicit, offensive, or (suspected) plagiarized content. If the "
+"submission is not addressed to the question or is incorrect, you should give"
+" it a score of zero and accompanying feedback instead of flagging it."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
+msgid "Remove Flag"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
+msgid "Keep Flag"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
+msgid "Go Back"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/activate_account_notice.html
+msgid "Thanks For Registering!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/activate_account_notice.html
+msgid ""
+"Your account is not active yet. An activation link has been sent to {email},"
+" along with instructions for activating your account."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/activation_complete.html
+msgid "Activation Complete!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/activation_complete.html
+msgid "Account already active!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/activation_complete.html
+msgid "You can now {link_start}log in{link_end}."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/activation_invalid.html
+msgid "Activation Invalid"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/activation_invalid.html
+msgid ""
+"Something went wrong. Check to make sure the URL you went to was correct -- "
+"e-mail programs will sometimes split it into two lines. If you still have "
+"issues, e-mail us to let us know what happened at {email}."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/activation_invalid.html
+msgid "Or you can go back to the {link_start}home page{link_end}."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_done.html
+msgid "Password reset successful"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/registration/password_reset_done.html
+msgid ""
+"We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail "
+"address you submitted. You should be receiving it shortly."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/download_report.html
+msgid "Download CSV Data"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/download_report.html
+msgid "These reports are delimited by start and end dates."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/download_report.html
+msgid "Start Date: "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/download_report.html
+msgid "End Date: "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/download_report.html
+msgid ""
+"These reports are delimited alphabetically by university name. i.e., "
+"generating a report with 'Start Letter' A and 'End Letter' C will generate "
+"reports for all universities starting with A, B, and C."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/download_report.html
+msgid "Start Letter: "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/download_report.html
+msgid "End Letter: "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/error.html
+msgid "Payment Error"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/error.html
+msgid "There was an error processing your order!"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/list.html
+msgid "Your Shopping Cart"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/list.html
+msgid "Your selected items:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/list.html
+#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
+msgid "Unit Price"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/list.html
+#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
+msgid "Price"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/list.html
+#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
+msgid "Total Amount"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/list.html
+msgid "You have selected no items for purchase."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
+msgid "Register for [Course Name] | Receipt (Order"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
+msgid " () Electronic Receipt"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
+msgid "Order #"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
+msgid "Items ordered:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
+msgid "Qty"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid "Note: items with strikethough like "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid " have been refunded."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
+msgid "Billed To:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/receipt.html
+msgid "#:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid "Receipt (Order"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid "You are now registered for: "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid "Registered as: "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+#: lms/templates/verify_student/reverification_confirmation.html
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+#: lms/templates/verify_student/verified.html
+msgid "Your Progress"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+#: lms/templates/verify_student/reverification_confirmation.html
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+#: lms/templates/verify_student/verified.html
+msgid "Current Step: "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid "Intro"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid "Take Photo"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid "Take ID Photo"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+#: lms/templates/verify_student/reverification_confirmation.html
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+#: lms/templates/verify_student/verified.html
+msgid "Review"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+#: lms/templates/verify_student/verified.html
+msgid "Make Payment"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+#: lms/templates/verify_student/reverification_confirmation.html
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+#: lms/templates/verify_student/verified.html
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid "Congratulations! You are now verified on "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid ""
+"You are now registered as a verified student! Your registration details are "
+"below."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid "You are registered for:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid "A list of courses you have just registered for as a verified student"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid "Starts: {start_date}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid "Go to Course"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid "Go to your Dashboard"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid "Verified Status"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid ""
+"We have received your identification details to verify your identity. If "
+"there is a problem with any of the items, we will contact you to resubmit. "
+"You can now register for any of the verified certificate courses this "
+"semester without having to re-verify."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid ""
+"The professor will ask you to periodically submit a new photo to verify your"
+" work during the course (usually at exam times)."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid "Payment Details"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid ""
+"Please print this page for your records; it serves as your receipt. You will"
+" also receive an email with the same information."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid "Order No."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid "this"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/shoppingcart/verified_cert_receipt.html
+msgid "Billed To"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_templates/404.html
+msgid ""
+"The page that you were looking for was not found. Go back to the "
+"{link_start}homepage{link_end} or let us know about any pages that may have "
+"been moved at {email}."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_templates/about.html
+#: lms/templates/static_templates/contact.html
+#: lms/templates/static_templates/copyright.html
+#: lms/templates/static_templates/faq.html
+#: lms/templates/static_templates/help.html
+#: lms/templates/static_templates/honor.html
+#: lms/templates/static_templates/jobs.html
+#: lms/templates/static_templates/media-kit.html
+#: lms/templates/static_templates/press.html
+#: lms/templates/static_templates/privacy.html
+#: lms/templates/static_templates/tos.html
+msgid ""
+"This page left intentionally blank. It is not used by edx.org but is left "
+"here for possible use by installations of Open edX."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_templates/embargo.html
+msgid "This Course Unavailable In Your Country"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_templates/embargo.html
+msgid ""
+"Our system indicates that you are trying to access an edX course from an IP "
+"address associated with a country currently subjected to U.S. economic and "
+"trade sanctions. Unfortunately, at this time edX must comply with export "
+"controls, and we cannot allow you to access this particular course. Feel "
+"free to browse our catalogue to find other courses you may be interested in "
+"taking."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_templates/honor.html
+#: lms/templates/static_templates/honor.html
+msgid "Honor Code"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_templates/media-kit.html
+#: lms/templates/static_templates/media-kit.html
+msgid "Media Kit"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_templates/press.html
+#: lms/templates/static_templates/press.html
+msgid "In the Press"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_templates/server-down.html
+msgid "Currently the {platform_name} servers are down"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_templates/server-down.html
+#: lms/templates/static_templates/server-overloaded.html
+msgid ""
+"Our staff is currently working to get the site back up as soon as possible. "
+"Please email us at {tech_support_email} to report any "
+"problems or downtime."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_templates/server-error.html
+msgid "There has been a 500 error on the {platform_name} servers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_templates/server-error.html
+msgid ""
+"Please wait a few seconds and then reload the page. If the problem persists,"
+" please email us at {email}."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/static_templates/server-overloaded.html
+msgid "Currently the {platform_name} servers are overloaded"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "edX edge"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log in to your courses"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Register for classes"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Take free online courses from today's leading universities."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+msgid "Edit Your Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
+msgid "The following error occurred while editing your name:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+msgid ""
+"To uphold the credibility of {platform} certificates, all name changes will "
+"be logged and recorded."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+msgid "Change my name"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
+msgid "Why Do I Need to Re-Verify?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
+msgid ""
+"At key points in a course, the professor will ask you to re-verify your "
+"identity. We will send the new photo to be matched up with the photo of the "
+"original ID you submitted when you signed up for the course."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
+msgid "Having Technical Trouble?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
+msgid ""
+"Please make sure your browser is updated to the {a_start}most recent"
+" version possible{a_end}. Also, please make sure your web "
+"cam is plugged in, turned on, and allowed to function in your web browser "
+"(commonly adjustable in your browser settings)"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
+#: lms/templates/verify_student/_verification_support.html
+msgid "Have questions?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/_reverification_support.html
+#: lms/templates/verify_student/_verification_support.html
+msgid ""
+"Please read {a_start}our FAQs to view common questions about our "
+"certificates{a_end}."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/_verification_header.html
+msgid "You are upgrading your registration for"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/_verification_header.html
+msgid "You are re-verifying for"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/_verification_header.html
+msgid "You are registering for"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/_verification_header.html
+msgid "Upgrading to:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/_verification_header.html
+msgid "Re-verifying for:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/_verification_header.html
+msgid "Registering as: "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/_verification_support.html
+#: lms/templates/verify_student/_verification_support.html
+msgid "Change your mind?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/_verification_support.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "You can always continue to audit the course without verifying."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/_verification_support.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid ""
+"You can always {a_start} audit the course for free {a_end} without "
+"verifying."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/_verification_support.html
+msgid "Technical Requirements"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/_verification_support.html
+msgid ""
+"Please make sure your browser is updated to the {a_start}most recent"
+" version possible{a_end}. Also, please make sure your web "
+"cam is plugged in, turned on, and allowed to function in your web browser "
+"(commonly adjustable in your browser settings)."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
+msgid "Edit Your Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+msgid "Re-Verify"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "No Webcam Detected"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+msgid ""
+"You don't seem to have a webcam connected. Double-check that your webcam is "
+"connected and working to continue."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "No Flash Detected"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid ""
+"You don't seem to have Flash installed. {a_start} Get Flash {a_end} to "
+"continue your registration."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+msgid "Error submitting your images"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+msgid "Oops! Something went wrong. Please confirm your details and try again."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+msgid "Re-Take Your Photo"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+msgid ""
+"Use your webcam to take a picture of your face so we can match it with your "
+"original verification."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid ""
+"Don't see your picture? Make sure to allow your browser to use your camera "
+"when it asks for permission."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Retake"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Take photo"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Looks good"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Tips on taking a successful photo"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Make sure your face is well-lit"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Be sure your entire face is inside the frame"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Can we match the photo you took with the one on your ID?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Once in position, use the camera button"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "to capture your picture"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Use the checkmark button"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "once you are happy with the photo"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Common Questions"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Why do you need my photo?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid ""
+"As part of the verification process, we need your photo to confirm that you "
+"are you."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "What do you do with this picture?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "We only use it to verify your identity. It is not displayed anywhere."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Check Your Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+msgid ""
+"Make sure your full name on your edX account ({full_name}) matches the ID "
+"you originally submitted. We will also use this as the name on your "
+"certificate."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Edit your name"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+msgid ""
+"Once you verify your photo looks good and your name is correct, you can "
+"finish your re-verification and return to your course. Note: You "
+"will not have another chance to re-verify."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+msgid "Yes! You can confirm my identity with this information."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_photo_reverification.html
+msgid "Submit photos & re-verify"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverification_confirmation.html
+#: lms/templates/verify_student/reverification_confirmation.html
+msgid "Re-Verification Submission Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverification_confirmation.html
+#: lms/templates/verify_student/reverification_confirmation.html
+msgid "Your Credentials Have Been Updated"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverification_confirmation.html
+msgid ""
+"We have received your re-verification details and submitted them for review."
+" Your dashboard will show the notification status once the review is "
+"complete."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverification_confirmation.html
+msgid ""
+"Please note: The professor may ask you to re-verify again at other key "
+"points in the course."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverification_confirmation.html
+msgid "Complete your other re-verifications"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverification_confirmation.html
+msgid "Return to where you left off"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
+msgid "Reverification Status"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
+msgid "You are in the ID Verified track"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
+msgid "You currently need to re-verify for the following courses:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
+msgid "Re-verify by {date}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
+msgid "You currently need to re-verify for the following course:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
+msgid "You have no re-verifications at present."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
+msgid "The status of your submitted re-verifications:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
+msgid ""
+"Don't want to re-verify right now? {a_start}Return to where you left "
+"off{a_end}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
+msgid "{a_start}Return to where you left off{a_end}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
+msgid "Why do I need to re-verify?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
+msgid ""
+"At key points in a course, the professor will ask you to re-verify your "
+"identity by submitting a new photo of your face. We will send the new photo "
+"to be matched up with the photo of the original ID you submitted when you "
+"signed up for the course. If you are taking multiple courses, you may need "
+"to re-verify multiple times, once for every important point in each course "
+"you are taking as a verified student."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
+msgid "What will I need to re-verify?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
+msgid ""
+"Because you are just confirming that you are still you, the only thing you "
+"will need to do to re-verify is to submit a new photo of your face with "
+"your webcam. The process is quick and you will be brought back to where "
+"you left off so you can keep on learning."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
+msgid ""
+"If you changed your name during the semester and it no longer matches the "
+"original ID you submitted, you will need to re-edit your name to match as "
+"well."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
+msgid "What if I have trouble with my re-verification?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
+msgid ""
+"Because of the short time that re-verification is open, you will not"
+" be able to correct a failed verification. If you think there was "
+"an error in the review, please contact us at {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+msgid "Re-Verification"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+msgid "Please Resubmit Your Verification Information"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+msgid ""
+"There was an error with your previous verification. In order proceed in the "
+"verified certificate of achievement track of your current courses, please "
+"complete the following steps."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/reverification_confirmation.html
+msgid "Re-Take Photo"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/reverification_confirmation.html
+msgid "Re-Take ID Photo"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid ""
+"Use your webcam to take a picture of your face so we can match it with the "
+"picture on your ID."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Once you verify your photo looks good, you can move on to step 2."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+msgid "Go to Step 2: Re-Take ID Photo"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Show Us Your ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid ""
+"Use your webcam to take a picture of your ID so we can match it with your "
+"photo and the name on your account."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Make sure your ID is well-lit"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid ""
+"Acceptable IDs include drivers licenses, passports, or other goverment-"
+"issued IDs that include your name and photo"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Check that there isn't any glare"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Ensure that you can see your photo and read your name"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid ""
+"Try to keep your fingers at the edge to avoid covering important information"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "to capture your ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Why do you need a photo of my ID?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid ""
+"We need to match your ID with your photo and name to confirm that you are "
+"you."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid ""
+"We encrypt it and send it to our secure authorization service for review. We"
+" use the highest levels of security and do not save the photo or information"
+" anywhere once the match has been completed."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Once you verify your ID photo looks good, you can move on to step 3."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Go to Step 3: Review Your Info"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Verify Your Submission"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid ""
+"Make sure we can verify your identity with the photos and information below."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+msgid "Review the Photos You've Re-Taken"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid ""
+"Please review the photos and verify that they meet the requirements listed "
+"below."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "The photo above needs to meet the following requirements:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Be well lit"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Show your whole face"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "The photo on your ID must match the photo of your face"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Be readable (not too far away, no glare)"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "The name on your ID must match the name on your account below"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Photos don't meet the requirements?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Retake Your Photos"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid ""
+"Make sure your full name on your edX account ({full_name}) matches your ID. "
+"We will also use this as the name on your certificate."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+msgid ""
+"Once you verify your details match the requirements, you can move onto to "
+"confirm your re-verification submisssion."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_reverification.html
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Yes! My details all match."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Upgrade Your Registration for {} | Verification"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+#: lms/templates/verify_student/verified.html
+msgid "Register for {} | Verification"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid ""
+"You don't seem to have a webcam connected. Double-check that your webcam is "
+"connected and working to continue registering, or select to {a_start} audit "
+"the course for free {a_end} without verifying."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Error processing your order"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid ""
+"Oops! Something went wrong. Please confirm your details again and click the "
+"button to move on to payment. If you are still having trouble, please try "
+"again later."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Take Your Photo"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "What if my camera isn't working?"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Go to Step 2: Take ID Photo"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Review the Photos You've Taken"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Check Your Contribution Level"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid "Please confirm your contribution for this course (min. $"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/photo_verification.html
+msgid ""
+"Once you verify your details match the requirements, you can move on to step"
+" 4, payment on our secure server."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/prompt_midcourse_reverify.html
+msgid ""
+"To continue in the ID Verified track in {course}, you need to re-verify your"
+" identity by {date}. Go to URL."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/reverification_confirmation.html
+msgid ""
+"We've captured your re-submitted information and will review it to verify "
+"your identity shortly. You should receive an update to your veriication "
+"status within 1-2 days. In the meantime, you still have access to all of "
+"your course content."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/reverification_confirmation.html
+#: lms/templates/verify_student/reverification_window_expired.html
+msgid "Return to Your Dashboard"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/reverification_window_expired.html
+#: lms/templates/verify_student/reverification_window_expired.html
+msgid "Re-Verification Failed"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/reverification_window_expired.html
+msgid ""
+"Your re-verification was submitted after the re-verification deadline, and "
+"you can no longer be re-verified."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/reverification_window_expired.html
+msgid "Please contact support if you believe this message to be in error."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid "Upgrade Your Registration for {}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid "Register for {}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid "You need to activate your edX account before proceeding"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid ""
+"Please check your email for further instructions on activating your new "
+"account."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid "What You Will Need to Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid ""
+"There are three things you will need to upgrade to being an ID verified "
+"student:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid "What You Will Need to Register"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid ""
+"There are three things you will need to register as an ID verified student:"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid "Activate Your Account"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid "Check your email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid ""
+"you need an active edX account before registering - check your email for "
+"instructions"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid "Identification"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid "A photo identification document"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid ""
+"a drivers license, passport, or other goverment or school-issued ID with "
+"your name and picture on it"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid "Webcam"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid "A webcam and a modern browser"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid ""
+"{ff_a_start}Firefox{a_end}, {chrome_a_start}Chrome{a_end}, "
+"{safari_a_start}Safari{a_end}, {ie_a_start}IE9+{a_end}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid ""
+"Please make sure your browser is updated to the most recent version possible"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid "Credit or Debit Card"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid "A major credit or debit card"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid ""
+"Visa, Master Card, American Express, Discover, Diners Club, JCB with "
+"Discover logo"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid ""
+"Missing something? You can always continue to audit this course instead."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid ""
+"Missing something? You can always {a_start}audit this course instead{a_end}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/show_requirements.html
+msgid "Go to Step 1: Take my Photo"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/verified.html
+msgid "ID Verification"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/verified.html
+msgid "You've Been Verified Previously"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/verified.html
+msgid ""
+"We've already verified your identity (through the photos of you and your ID "
+"you provided earlier). You can proceed to make your secure payment and "
+"complete registration."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/verify_student/verified.html
+msgid "You have decided to pay $ "
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
+#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
+#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
+#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
+msgid "{span_start}(active){span_end}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
+msgid "Changes"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/article_menu.html
+msgid "{span_start}active{span_end}"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/wiki/includes/breadcrumbs.html
+msgid "Add article"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/404.html
+msgid "The page that you were looking for was not found."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/404.html
+msgid ""
+"Go back to the {homepage} or let us know about any pages that may have been "
+"moved at {email}."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/500.html
+msgid "Studio Server Error"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/500.html
+msgid "The Studio servers encountered an error"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/500.html
+msgid ""
+"An error occurred in Studio and the page could not be loaded. Please try "
+"again in a few moments."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/500.html
+msgid ""
+"We've logged the error and our staff is currently working to resolve this "
+"error as soon as possible."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/500.html
+msgid "If the problem persists, please email us at {email_link}."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/activation_active.html cms/templates/activation_complete.html
+#: cms/templates/activation_invalid.html
+msgid "Studio Account Activation"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/activation_active.html
+msgid "Your account is already active"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/activation_active.html
+msgid ""
+"This account, set up using {0}, has already been activated. Please sign in "
+"to start working within edX Studio."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/activation_active.html cms/templates/activation_complete.html
+msgid "Sign into Studio"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/activation_complete.html
+msgid "Your account activation is complete!"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/activation_complete.html
+msgid ""
+"Thank you for activating your account. You may now sign in and start using "
+"edX Studio to author courses."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/activation_invalid.html
+msgid "Your account activation is invalid"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/activation_invalid.html
+msgid ""
+"We're sorry. Something went wrong with your activation. Check to make sure "
+"the URL you went to was correct — e-mail programs will sometimes split"
+" it into two lines."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/activation_invalid.html
+msgid ""
+"If you still have issues, contact edX Support. In the meatime, you can also "
+"return to"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/activation_invalid.html
+msgid "Contact edX Support"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/asset_index.html cms/templates/asset_index.html
+#: cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Files & Uploads"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/asset_index.html
+msgid "Uploading…"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/asset_index.html cms/templates/asset_index.html
+msgid "Choose File"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/asset_index.html cms/templates/asset_index.html
+#: cms/templates/asset_index.html
+msgid "Upload New File"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/asset_index.html
+msgid "Load Another File"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/asset_index.html cms/templates/course_info.html
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/overview.html
+#: cms/templates/textbooks.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Content"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/asset_index.html cms/templates/container.html
+#: cms/templates/course_info.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/index.html cms/templates/manage_users.html
+#: cms/templates/overview.html cms/templates/textbooks.html
+msgid "Page Actions"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/asset_index.html
+msgid "What files are listed here?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/asset_index.html
+msgid ""
+"In addition to the files you upload on this page, any files that you add to "
+"the course appear in this list. These files include your course image, "
+"textbook chapters, and files that appear on your Course Handouts sidebar."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/asset_index.html
+msgid "File URLs"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/asset_index.html
+msgid ""
+"You use the Embed URL value to link to the file or image from a component, a"
+" course update, or a course handout."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/asset_index.html
+msgid ""
+"You use the External URL value to reference the file or image from outside "
+"of your course. Do not use the External URL as a link value within your "
+"course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/asset_index.html cms/templates/container.html
+#: cms/templates/overview.html cms/templates/settings_graders.html
+msgid "What can I do on this page?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/asset_index.html
+msgid ""
+"You can upload new files or view, download, or delete existing files. You "
+"can lock a file so that people who are not enrolled in your course cannot "
+"access that file."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/asset_index.html
+msgid "Your file has been deleted."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/asset_index.html
+msgid "close alert"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/checklists.html cms/templates/export.html
+#: cms/templates/export_git.html cms/templates/import.html
+#: cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/checklists.html
+msgid "Course Checklists"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/checklists.html
+msgid "Current Checklists"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/checklists.html
+msgid "What are course checklists?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/checklists.html
+msgid ""
+"Course checklists are tools to help you understand and keep track of all the"
+" steps necessary to get your course ready for students."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/checklists.html
+msgid ""
+"Any changes you make to these checklists are saved automatically and are "
+"immediately visible to other course team members."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/component.html
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
+msgid "Duplicate"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
+msgid "Duplicate this component"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/component.html cms/templates/studio_xblock_wrapper.html
+msgid "Delete this component"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/component.html cms/templates/container_xblock_component.html
+#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
+msgid "Drag to reorder"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/container.html
+msgid "Container"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/container.html cms/templates/studio_vertical_wrapper.html
+msgid "No Actions"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/container.html
+msgid "Publishing Status"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/container.html
+msgid "This content is published with unit {unit_name}."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/container.html
+msgid ""
+"You can view course components that contain other components on this page. "
+"In the case of experiment blocks, this allows you to confirm that you have "
+"properly configured your experiment groups."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/course_info.html cms/templates/course_info.html
+msgid "Course Updates"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/course_info.html
+msgid "New Update"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/course_info.html
+msgid ""
+"Use course updates to notify students of important dates or exams, highlight"
+" particular discussions in the forums, announce schedule changes, and "
+"respond to student questions. You add or edit updates in HTML."
+msgstr ""
+
+#. Translators: Pages refer to the tabs that appear in the top navigation of
+#. each course.
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "New Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show this page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show/hide page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Cannot be reordered"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Fixed page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "You can add additional custom pages to your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Add a New Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "What are pages?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages are listed horizontally at the top of your course. Default pages "
+"(Courseware, Course info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages that you create."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Custom pages"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"You can create and edit custom pages to provide students with additional "
+"course content. For example, you can create pages for the grading policy, "
+"course slides, and a course calendar. "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "How do pages look to students in my course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Students see the default and custom pages at the top of your course and use "
+"these links to navigate."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "See an example"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Pages in Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Preview of Pages in your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages appear in your course's top navigation bar. The default pages "
+"(Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html
+#: cms/templates/howitworks.html cms/templates/howitworks.html
+msgid "close modal"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit_subsection.html
+msgid "CMS Subsection"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit_subsection.html cms/templates/unit.html
+msgid "Display Name:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit_subsection.html
+msgid "Units:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit_subsection.html
+msgid "Subsection Settings"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit_subsection.html cms/templates/overview.html
+msgid "Release Day"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit_subsection.html cms/templates/overview.html
+msgid "Release Time"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit_subsection.html cms/templates/edit_subsection.html
+#: cms/templates/overview.html
+msgid "Coordinated Universal Time"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit_subsection.html
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit_subsection.html
+msgid ""
+"The date above differs from the release date of {name}, which is unset."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit_subsection.html
+msgid "The date above differs from the release date of {name} - {start_time}"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit_subsection.html
+msgid "Sync to {name}."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit_subsection.html
+msgid "Graded as:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit_subsection.html
+msgid "Set a due date"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit_subsection.html
+msgid "Due Day"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit_subsection.html
+msgid "Due Time"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit_subsection.html
+msgid "Remove due date"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit_subsection.html
+msgid "Preview Drafts"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit_subsection.html cms/templates/index.html
+#: cms/templates/overview.html cms/templates/unit.html
+msgid "View Live"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/error.html
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/error.html
+msgid "The Page You Requested Page Cannot be Found"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/error.html
+msgid ""
+"We're sorry. We couldn't find the Studio page you're looking for. You may "
+"want to return to the Studio Dashboard and try again. If you are still "
+"having problems accessing things, please feel free to {link_start}contact "
+"Studio support{link_end} for further help."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/error.html cms/templates/error.html
+#: cms/templates/widgets/footer.html cms/templates/widgets/header.html
+#: cms/templates/widgets/sock.html
+msgid "Use our feedback tool, Tender, to share your feedback"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/error.html
+msgid "The Server Encountered an Error"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/error.html
+msgid ""
+"We're sorry. There was a problem with the server while trying to process "
+"your last request. You may want to return to the Studio Dashboard or try "
+"this request again. If you are still having problems accessing things, "
+"please feel free to {link_start}contact Studio support{link_end} for further"
+" help."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/error.html
+msgid "Back to dashboard"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export.html cms/templates/export.html
+msgid "Course Export"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export.html
+msgid "About Exporting Courses"
+msgstr ""
+
+#. Translators: ".tar.gz" is a file extension, and should not be translated
+#: cms/templates/export.html
+msgid ""
+"You can export courses and edit them outside of Studio. The exported file is"
+" a .tar.gz file (that is, a .tar file compressed with GNU Zip) that contains"
+" the course structure and content. You can also re-import courses that "
+"you've exported."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export.html
+msgid "Export My Course Content"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export.html
+msgid "Export Course Content"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export.html
+msgid "Data {em_start}exported with{em_end} your course:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export.html
+msgid "Course Content (all Sections, Sub-sections, and Units)"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export.html
+msgid "Course Structure"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export.html
+msgid "Individual Problems"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export.html
+msgid "Course Assets"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export.html
+msgid "Course Settings"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export.html
+msgid "Data {em_start}not exported{em_end} with your course:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export.html
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export.html
+msgid "Course Team Data"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export.html
+msgid "Forum/discussion Data"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export.html
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export.html
+msgid "Why export a course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export.html
+msgid ""
+"You may want to edit the XML in your course directly, outside of Studio. You"
+" may want to create a backup copy of your course. Or, you may want to create"
+" a copy of your course that you can later import into another course "
+"instance and customize."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export.html
+msgid "What content is exported?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export.html
+msgid ""
+"Only the course content and structure (including sections, subsections, and "
+"units) are exported. Other data, including student data, grading "
+"information, discussion forum data, course settings, and course team "
+"information, is not exported."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export.html
+msgid "Opening the downloaded file"
+msgstr ""
+
+#. Translators: ".tar.gz" is a file extension, and should not be translated
+#: cms/templates/export.html
+msgid ""
+"Use an archive program to extract the data from the .tar.gz file. Extracted "
+"data includes the course.xml file, as well as subfolders that contain course"
+" content."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export_git.html
+msgid "Export Course to Git"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export_git.html cms/templates/export_git.html
+#: cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Export to Git"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export_git.html
+msgid "About Export to Git"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export_git.html
+msgid "Use this to export your course to its git repository."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export_git.html
+msgid ""
+"This will then trigger an automatic update of the main LMS site and update "
+"the contents of your course visible there to students if automatic git "
+"imports are configured."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export_git.html
+msgid "Export Course to Git:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export_git.html
+msgid ""
+"giturl must be defined in your course settings before you can export to git."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export_git.html
+msgid "Export Failed"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export_git.html
+msgid "Export Succeeded"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export_git.html
+msgid "Your course:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/export_git.html
+msgid "Course git url:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid "Welcome"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid "Welcome to"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid ""
+"Studio helps manage your courses online, so you can focus on teaching them"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid "Studio's Many Features"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html cms/templates/howitworks.html
+msgid "Studio Helps You Keep Your Courses Organized"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid "Keeping Your Course Organized"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid ""
+"The backbone of your course is how it is organized. Studio offers an "
+"Outline editor, providing a simple hierarchy and easy drag "
+"and drop to help you and your students stay organized."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid "Simple Organization For Content"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid ""
+"Studio uses a simple hierarchy of sections and "
+"subsections to organize your content."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid "Change Your Mind Anytime"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid ""
+"Draft your outline and build content anywhere. Simple drag and drop tools "
+"let your reorganize quickly."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid "Go A Week Or A Semester At A Time"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid ""
+"Build and release sections to your students incrementally. "
+"You don't have to have it all done at once."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html cms/templates/howitworks.html
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid "Learning is More than Just Lectures"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid ""
+"Studio lets you weave your content together in a way that reinforces "
+"learning — short video lectures interleaved with exercises and more. "
+"Insert videos and author a wide variety of exercise types with just a few "
+"clicks."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid "Create Learning Pathways"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid ""
+"Help your students understand a small interactive piece at a time with "
+"multimedia, HTML, and exercises."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid "Work Visually, Organize Quickly"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid ""
+"Work visually and see exactly what your students will see. Reorganize all "
+"your content with drag and drop."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid "A Broad Library of Problem Types"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid ""
+"It's more than just multiple choice. Studio has nearly a dozen types of "
+"problems to challenge your learners."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html cms/templates/howitworks.html
+msgid ""
+"Studio Gives You Simple, Fast, and Incremental Publishing. With Friends."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid "Simple, Fast, and Incremental Publishing. With Friends."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid ""
+"Studio works like web applications you already know, yet understands how you"
+" build curriculum. Instant publishing to the web when you want it, "
+"incremental release when it makes sense. And with co-authors, you can have a"
+" whole team building a course, together."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid "Instant Changes"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid ""
+"Caught a bug? No problem. When you want, your changes to live when you hit "
+"Save."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid "Release-On Date Publishing"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid ""
+"When you've finished a section, pick when you want it to go"
+" live and Studio takes care of the rest. Build your course incrementally."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid "Work in Teams"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid ""
+"Co-authors have full access to all the same authoring tools. Make your "
+"course better through a team effort."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid "Sign Up for Studio Today!"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid "Sign Up & Start Making an edX Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid "Already have a Studio Account? Sign In"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid "Outlining Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid ""
+"Simple two-level outline to organize your couse. Drag and drop, and see your"
+" course at a glance."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid "More than Just Lectures"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid ""
+"Quickly create videos, text snippets, inline discussions, and a variety of "
+"problem types."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid "Publishing on Date"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/howitworks.html
+msgid ""
+"Simply set the date of a section or subsection, and Studio will publish it "
+"to your students for you."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/html_error.html
+msgid "We're having trouble rendering your component"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/html_error.html
+msgid ""
+"Students will not be able to access this component. Re-edit your component "
+"to fix the error."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html cms/templates/import.html
+msgid "Course Import"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid ""
+"Be sure you want to import a course before continuing. Content of the "
+"imported course replaces all the content of this course. {em_start}You "
+"cannot undo a course import{em_end}. We recommend that you first export the "
+"current course, so you have a backup copy of it."
+msgstr ""
+
+#. Translators: ".tar.gz" is a file extension, and files with that extension
+#. are called "gzipped tar files": these terms should not be translated
+#: cms/templates/import.html
+msgid ""
+"The course that you import must be in a .tar.gz file (that is, a .tar file "
+"compressed with GNU Zip). This .tar.gz file must contain a course.xml file. "
+"It may also contain other files."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid ""
+"The import process has five stages. During the first two stages, you must "
+"stay on this page. You can leave this page after the Unpacking stage has "
+"completed. We recommend, however, that you don't make important changes to "
+"your course until the import operation has completed."
+msgstr ""
+
+#. Translators: ".tar.gz" is a file extension, and files with that extension
+#. are called "gzipped tar files": these terms should not be translated
+#: cms/templates/import.html
+msgid "Select a .tar.gz File to Replace Your Course Content"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid "Choose a File to Import"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid "File Chosen:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid "Replace my course with the one above"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid "Course Import Status"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid "Uploading"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid "Transferring your file to our servers"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid "Unpacking"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid ""
+"Expanding and preparing folder/file structure (You can now leave this page "
+"safely, but avoid making drastic changes to content until this import is "
+"complete)"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid "Verifying"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid "Reviewing semantics, syntax, and required data"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid "Updating Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid ""
+"Integrating your imported content into this course. This may take a while "
+"with larger courses."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid "Your imported content has now been integrated into this course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid "View Updated Outline"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid "Why import a course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid ""
+"You may want to run a new version of an existing course, or replace an "
+"existing course altogether. Or, you may have developed a course outside "
+"Studio."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid "What content is imported?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid ""
+"Only the course content and structure (including sections, subsections, and "
+"units) are imported. Other data, including student data, grading "
+"information, discussion forum data, course settings, and course team "
+"information, remains the same as it was in the existing course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid "Warning: Importing while a course is running"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid ""
+"If you perform an import while your course is running, and you change the "
+"URL names (or url_name nodes) of any Problem components, the student data "
+"associated with those Problem components may be lost. This data includes "
+"students' problem scores."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid "There was an error during the upload process."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid "There was an error while unpacking the file."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid "There was an error while verifying the file you submitted."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid "There was an error while importing the new course to our database."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid "Your import has failed."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html cms/templates/import.html
+msgid "Choose new file"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/import.html
+msgid "Your import is in progress; navigating away will abort it."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html cms/templates/index.html
+#: cms/templates/widgets/header.html
+msgid "My Courses"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "New Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "Email staff to create course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "Welcome, {0}!"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "Here are all of the courses you currently have access to in Studio:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "You currently aren't associated with any Studio Courses."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "Please correct the highlighted fields below."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "Create a New Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "Required Information to Create a New Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "e.g. Introduction to Computer Science"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "The public display name for your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html cms/templates/settings.html
+msgid "Organization"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "e.g. UniversityX or OrganizationX"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "The name of the organization sponsoring the course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid ""
+"Note: This is part of your course URL, so no spaces or special characters "
+"are allowed."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid ""
+"This cannot be changed, but you can set a different display name in Advanced"
+" Settings later."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "e.g. CS101"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid ""
+"The unique number that identifies your course within your organization."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html cms/templates/index.html
+msgid ""
+"Note: This is part of your course URL, so no spaces or special characters "
+"are allowed and it cannot be changed."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "Course Run"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "e.g. 2014_T1"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "The term in which your course will run."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "Course Run:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "Are you staff on an existing Studio course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid ""
+"You will need to be added to the course in Studio by the course creator. "
+"Please get in touch with the course creator or administrator for the "
+"specific course you are helping to author."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html cms/templates/index.html
+msgid "Create Your First Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "Your new course is just a click away!"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "Becoming a Course Creator in Studio"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid ""
+"edX Studio is a hosted solution for our xConsortium partners and selected "
+"guests. Courses for which you are a team member appear above for you to "
+"edit, while course creator privileges are granted by edX. Our team will "
+"evaluate your request and provide you feedback within 24 hours during the "
+"work week."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html cms/templates/index.html cms/templates/index.html
+msgid "Your Course Creator Request Status:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "Request the Ability to Create Courses"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html cms/templates/index.html
+msgid "Your Course Creator Request Status"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid ""
+"edX Studio is a hosted solution for our xConsortium partners and selected "
+"guests. Courses for which you are a team member appear above for you to "
+"edit, while course creator privileges are granted by edX. Our team is has "
+"completed evaluating your request."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html cms/templates/index.html
+msgid "Your Course Creator request is:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "Denied"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid ""
+"Your request did not meet the criteria/guidelines specified by edX Staff."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid ""
+"edX Studio is a hosted solution for our xConsortium partners and selected "
+"guests. Courses for which you are a team member appear above for you to "
+"edit, while course creator privileges are granted by edX. Our team is "
+"currently evaluating your request."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid ""
+"Your request is currently being reviewed by edX staff and should be updated "
+"shortly."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html cms/templates/index.html
+msgid "Need help?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid ""
+"If you are new to Studio and having trouble getting started, there are a few"
+" things that may be of help:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "Get started by reading Studio's Documentation"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "Request help with Studio"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html cms/templates/index.html cms/templates/index.html
+msgid "Can I create courses in Studio?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "In order to create courses in Studio, you must"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "contact edX staff to help you create a course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid ""
+"In order to create courses in Studio, you must have course creator "
+"privileges to create your own course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "Your request to author courses in studio has been denied. Please"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "contact edX Staff with further questions"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "Thanks for signing up, %(name)s!"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid "We need to verify your email address"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid ""
+"Almost there! In order to complete your sign up we need you to verify your "
+"email address (%(email)s). An activation message and next steps should be "
+"waiting for you there."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/index.html
+msgid ""
+"Please check your Junk or Spam folders in case our email isn't in your "
+"INBOX. Still can't find the verification email? Request help via the link "
+"below."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/login.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Sign In"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/login.html cms/templates/login.html
+msgid "Sign In to edX Studio"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/login.html
+msgid "Don't have a Studio Account? Sign up!"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/login.html
+msgid "Required Information to Sign In to edX Studio"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
+msgid "Email Address"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/login.html cms/templates/widgets/sock.html
+msgid "Studio Support"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/login.html
+msgid ""
+"Having trouble with your account? Use {link_start}our support "
+"center{link_end} to look over self help steps, find solutions others have "
+"found to the same problem, or let us know of your issue."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html
+msgid "Course Team Settings"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/settings.html
+#: cms/templates/settings_advanced.html cms/templates/settings_graders.html
+#: cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Course Team"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html
+msgid "New Team Member"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html
+msgid "Add a User to Your Course's Team"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html
+msgid "New Team Member Information"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html
+msgid "User's Email Address"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html
+msgid "e.g. jane.doe@gmail.com"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html
+msgid ""
+"Please provide the email address of the course staff member you'd like to "
+"add"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html
+msgid "Add User"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/manage_users.html
+msgid "Current Role:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html cms/templates/manage_users.html
+msgid "You!"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html
+msgid "Staff"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html
+msgid "send an email message to {email}"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html
+msgid "Promote another member to Admin to remove your admin rights"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html
+msgid "Remove Admin Access"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html
+msgid "Add Admin Access"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html
+msgid "Delete the user, {username}"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html
+msgid "Add Team Members to This Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html
+msgid ""
+"Adding team members makes course authoring collaborative. Users must be "
+"signed up for Studio and have an active account. "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html
+msgid "Add a New Team Member"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html
+msgid "Course Team Roles"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html
+msgid ""
+"Course team members, or staff, are course co-authors. They have full writing"
+" and editing privileges on all course content."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html
+msgid ""
+"Admins are course team members who can add and remove other course team "
+"members."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html
+msgid "Transferring Ownership"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/manage_users.html
+msgid ""
+"Every course must have an Admin. If you're the Admin and you want transfer "
+"ownership of the course, click Add admin access to make another user the "
+"Admin, then ask that user to remove you from the Course Team list."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
+msgid "Course Outline"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
+#: cms/templates/overview.html
+msgid "Expand/collapse this section"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
+msgid "New Section Name"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html
+msgid "Add a new section name"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
+msgid "Delete this section"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html
+msgid "Drag to re-order"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html cms/templates/overview.html
+msgid "New Subsection"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html cms/templates/widgets/units.html
+msgid "New Unit"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html
+msgid "You haven't added any sections to your course outline yet."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html
+msgid "Add your first section"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html
+msgid "Collapse All Sections"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html
+msgid "New Section"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html
+msgid "This section is not scheduled for release"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html
+msgid "Schedule"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html
+msgid "Release date:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html
+msgid "Edit section release date"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html
+msgid "Delete section"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html
+msgid "Drag to reorder section"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html
+msgid "Expand/collapse this subsection"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html
+msgid "Delete this subsection"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html
+msgid "Delete subsection"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html
+msgid ""
+"You can create new sections and subsections, set the release date for "
+"sections, and create new units in existing subsections. You can set the "
+"assignment type for subsections that are to be graded, and you can open a "
+"subsection for further editing."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html
+msgid ""
+"In addition, you can drag and drop sections, subsections, and units to "
+"reorganize your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html
+msgid "Section Release Date"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html
+msgid ""
+"On the date set below, this section - {name} - will be released to students."
+" Any units marked private will only be visible to admins."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/overview.html
+msgid "Form Actions"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/register.html
+msgid "Sign Up for edX Studio"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/register.html
+msgid "Already have a Studio Account? Sign in"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/register.html
+msgid ""
+"Ready to start creating online courses? Sign up below and start creating "
+"your first edX course today."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/register.html
+msgid "Required Information to Sign Up for edX Studio"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/register.html
+msgid ""
+"This will be used in public discussions with your courses and in our edX101 "
+"support forums"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/register.html
+msgid "Your Location"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/register.html
+msgid "I agree to the {a_start} Terms of Service {a_end}"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/register.html
+msgid "Create My Account & Start Authoring Courses"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/register.html
+msgid "Common Studio Questions"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/register.html
+msgid "Who is Studio for?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/register.html
+msgid ""
+"Studio is for anyone that wants to create online courses that leverage the "
+"global edX platform. Our users are often faculty members, teaching "
+"assistants and course staff, and members of instructional technology groups."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/register.html
+msgid "How technically savvy do I need to be to create courses in Studio?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/register.html
+msgid ""
+"Studio is designed to be easy to use by almost anyone familiar with common "
+"web-based authoring environments (Wordpress, Moodle, etc.). No programming "
+"knowledge is required, but for some of the more advanced features, a "
+"technical background would be helpful. As always, we are here to help, so "
+"don't hesitate to dive right in."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/register.html
+msgid "I've never authored a course online before. Is there help?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/register.html
+msgid ""
+"Absolutely. We have created an online course, edX101, that describes some "
+"best practices: from filming video, creating exercises, to the basics of "
+"running an online course. Additionally, we're always here to help, just drop"
+" us a note."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Schedule & Details Settings"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Schedule & Details"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Basic Information"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "The nuts and bolts of your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html cms/templates/settings.html
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "This field is disabled: this information cannot be changed."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Course Summary Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "(for student enrollment and access)"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Send a note to students via email"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Invite your students"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Promoting Your Course with edX"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid ""
+"Your course summary page will not be viewable until your course has been "
+"announced. To provide content for the page and preview it, follow the "
+"instructions provided by your PM."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Course Schedule"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Dates that control when your course can be viewed"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "First day the course begins"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Course Start Time"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Course End Date"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Last day your course is active"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Course End Time"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Enrollment Start Date"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "First day students can enroll"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Enrollment Start Time"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Enrollment End Date"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Last day students can enroll"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Enrollment End Time"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "These Dates Are Not Used When Promoting Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid ""
+"These dates impact when your courseware can be viewed, but "
+"they are not the dates shown on your course summary page. "
+"To provide the course start and registration dates as shown on your course "
+"summary page, follow the instructions provided by your PM or Conrad Warre (conrad@edx.org)."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Introducing Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Information for prospective students"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Course Short Description"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid ""
+"Appears on the course catalog page when students roll over the course name. "
+"Limit to ~150 characters"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Course Overview"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "your course summary page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid ""
+"Introductions, prerequisites, FAQs that are used on %s (formatted in HTML)"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html cms/templates/settings.html
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Course Image"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid ""
+"You can manage this image along with all of your other files "
+"& uploads"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid ""
+"Your course currently does not have an image. Please upload one (JPEG or PNG"
+" format, and minimum suggested dimensions are 375px wide by 200px tall)"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid ""
+"Please provide a valid path and name to your course image (Note: only JPEG "
+"or PNG format supported)"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Upload Course Image"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Course Introduction Video"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Delete Current Video"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Enter your YouTube video's ID (along with any restriction parameters)"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Requirements"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Expectations of the students taking this course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Hours of Effort per Week"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "Time spent on all course work"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid "How are these settings used?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid ""
+"Your course's schedule determines when students can enroll in and begin a "
+"course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html
+msgid ""
+"Other information from this page appears on the About page for your course. "
+"This information includes the course overview, course image, introduction "
+"video, and estimated time requirements. Students use About pages to choose "
+"new courses to take."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html cms/templates/settings_advanced.html
+#: cms/templates/settings_graders.html
+msgid "Other Course Settings"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html cms/templates/settings_advanced.html
+#: cms/templates/settings_graders.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Grading"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings.html cms/templates/settings_advanced.html
+#: cms/templates/settings_advanced.html cms/templates/settings_graders.html
+#: cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings_advanced.html
+msgid "Your policy changes have been saved."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings_advanced.html
+msgid "There was an error saving your information. Please see below."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings_advanced.html
+msgid "Manual Policy Definition"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings_advanced.html
+msgid ""
+"Warning: Do not modify these policies unless you are "
+"familiar with their purpose."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings_advanced.html
+msgid "What do advanced settings do?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings_advanced.html
+msgid ""
+"Advanced settings control specific course functionality. On this page, you "
+"can edit manual policies, which are JSON-based key and value pairs that "
+"control specific course settings."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings_advanced.html
+msgid ""
+"Any policies you modify here override all other information you've defined "
+"elsewhere in Studio. Do not edit policies unless you are familiar with both "
+"their purpose and syntax."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings_advanced.html
+msgid ""
+"{em_start}Note:{em_end} When you enter strings as policy values, ensure that"
+" you use double quotation marks (") around the string. Do not use "
+"single quotation marks (')."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings_advanced.html cms/templates/settings_graders.html
+msgid "Details & Schedule"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings_graders.html
+msgid "Grading Settings"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings_graders.html
+msgid "Overall Grade Range"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings_graders.html
+msgid "Your overall grading scale for student final grades"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings_graders.html
+msgid "Grading Rules & Policies"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings_graders.html
+msgid "Deadlines, requirements, and logistics around grading student work"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings_graders.html
+msgid "Grace Period on Deadline:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings_graders.html
+msgid "Leeway on due dates"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings_graders.html
+msgid "Assignment Types"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings_graders.html
+msgid "Categories and labels for any exercises that are gradable"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings_graders.html
+msgid "New Assignment Type"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings_graders.html
+msgid ""
+"You can use the slider under Overall Grade Range to specify whether your "
+"course is pass/fail or graded by letter, and to establish the thresholds for"
+" each grade."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings_graders.html
+msgid ""
+"You can specify whether your course offers students a grace period for late "
+"assignments."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/settings_graders.html
+msgid ""
+"You can also create assignment types, such as homework, labs, quizzes, and "
+"exams, and specify how much of a student's grade each assignment type is "
+"worth."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/studio_vertical_wrapper.html
+#: cms/templates/studio_vertical_wrapper.html
+msgid "Expand or Collapse"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/textbooks.html cms/templates/textbooks.html
+#: cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Textbooks"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/textbooks.html
+msgid "You have unsaved changes. Do you really want to leave this page?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/textbooks.html
+msgid "New Textbook"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/textbooks.html
+msgid "Why should I break my textbook into chapters?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/textbooks.html
+msgid ""
+"Breaking your textbook into multiple chapters reduces loading times for "
+"students, especially those with slow Internet connections. Breaking up "
+"textbooks into chapters can also help students more easily find topic-based "
+"information."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/textbooks.html
+msgid "What if my book isn't divided into chapters?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/textbooks.html
+msgid ""
+"If your textbook doesn't have individual chapters, you can upload the entire"
+" text as a single chapter and enter a name of your choice in the Chapter "
+"Name field."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/unit.html cms/templates/ux/reference/unit.html
+msgid "Individual Unit"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/unit.html
+msgid "You are editing a draft."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/unit.html
+msgid "This unit was originally published on {date}."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/unit.html
+msgid "View the Live Version"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/unit.html
+msgid "Add New Component"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/unit.html
+msgid "Common Problem Types"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/unit.html
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/unit.html
+msgid "Unit Settings"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/unit.html
+msgid "Visibility:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/unit.html
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/unit.html
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/unit.html
+msgid ""
+"This unit has been published. To make changes, you must {link_start}edit a "
+"draft{link_end}."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/unit.html
+msgid ""
+"This is a draft of the published unit. To update the live version, you must "
+"{link_start}replace it with this draft{link_end}."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/unit.html
+msgid "This unit is scheduled to be released to students"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/unit.html
+msgid "on {date}"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/unit.html
+msgid "with the subsection {link_start}{name}{link_end}"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/unit.html
+msgid "Delete Draft"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/unit.html
+msgid "Unit Location"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/unit.html
+msgid "Unit Identifier:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/emails/activation_email.txt
+msgid ""
+"Thank you for signing up for edX Studio! To activate your account, please "
+"copy and paste this address into your web browser's address bar:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/emails/activation_email.txt
+msgid ""
+"If you didn't request this, you don't need to do anything; you won't receive"
+" any more email from us. Please do not reply to this e-mail; if you require "
+"assistance, check the help section of the edX web site."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/emails/activation_email_subject.txt
+msgid "Your account for edX Studio"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/emails/course_creator_admin_subject.txt
+msgid "{email} has requested Studio course creator privileges on edge"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/emails/course_creator_admin_user_pending.txt
+msgid ""
+"User '{user}' with e-mail {email} has requested Studio course creator "
+"privileges on edge."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/emails/course_creator_admin_user_pending.txt
+msgid "To grant or deny this request, use the course creator admin table."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/emails/course_creator_denied.txt
+msgid ""
+"Your request for course creation rights to edX Studio have been denied. If "
+"you believe this was in error, please contact: "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/emails/course_creator_granted.txt
+msgid ""
+"Your request for course creation rights to edX Studio have been granted. To "
+"create your first course, visit:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/emails/course_creator_revoked.txt
+msgid ""
+"Your course creation rights to edX Studio have been revoked. If you believe "
+"this was in error, please contact: "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/emails/course_creator_subject.txt
+msgid "Your course creator status for edX Studio"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/registration/activation_complete.html
+msgid "You can now {link_start}login{link_end}."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/registration/reg_complete.html
+msgid ""
+"An activation link has been sent to {email}, along with instructions for "
+"activating your account."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/footer.html
+msgid "All rights reserved."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/footer.html cms/templates/widgets/header.html
+#: cms/templates/widgets/sock.html
+msgid "Contact Us"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Current Course:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/header.html
+msgid "{course_name}'s Navigation:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Outline"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Schedule & Details"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Checklists"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Help & Account Navigation"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/header.html cms/templates/widgets/sock.html
+msgid "This is a PDF Document"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Studio Documentation"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/header.html cms/templates/widgets/sock.html
+#: cms/templates/widgets/sock.html
+msgid "Studio Help Center"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Currently signed in as:"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Sign Out"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/header.html
+msgid "You're not currently signed in"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/header.html
+msgid "How Studio Works"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Studio Help"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/metadata-edit.html
+msgid "Launch Latex Source Compiler"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/problem-edit.html
+#: cms/templates/widgets/problem-edit.html
+msgid "Heading 1"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/problem-edit.html
+#: cms/templates/widgets/problem-edit.html
+msgid "Multiple Choice"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/problem-edit.html
+#: cms/templates/widgets/problem-edit.html
+msgid "Checkboxes"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/problem-edit.html
+#: cms/templates/widgets/problem-edit.html
+msgid "Text Input"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/problem-edit.html
+#: cms/templates/widgets/problem-edit.html
+msgid "Numerical Input"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/problem-edit.html
+#: cms/templates/widgets/problem-edit.html
+msgid "Dropdown"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/problem-edit.html
+#: cms/templates/widgets/problem-edit.html
+msgid "Explanation"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/problem-edit.html
+msgid "Advanced Editor"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/problem-edit.html
+msgid "Toggle Cheatsheet"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/problem-edit.html
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/sock.html
+msgid "Looking for Help with Studio?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/sock.html
+msgid "edX Studio Help"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/sock.html
+msgid ""
+"Need help with Studio? Creating a course is complex, so we're here to help. "
+"Take advantage of our documentation, help center, as well as our edX101 "
+"introduction course for course authors."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/sock.html
+msgid "Download Studio Documentation"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/sock.html cms/templates/widgets/sock.html
+msgid "How to use Studio to build your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/sock.html
+msgid "Enroll in edX101"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/sock.html
+msgid "Contact us about Studio"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/sock.html
+msgid ""
+"Have problems, questions, or suggestions about Studio? We're also here to "
+"listen to any feedback you want to share."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/tabs-aggregator.html
+msgid "name"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/units.html
+msgid "Delete this unit"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/units.html
+msgid "Delete unit"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/units.html
+msgid "Drag to sort"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/widgets/units.html
+msgid "Drag to reorder unit"
+msgstr ""
+
+# empty
+msgid "This is a key string."
+msgstr ""
+
+#: wiki/admin.py wiki/models/article.py
+msgid "created"
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "Only localhost... muahahaha"
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "Initial title of the article. May be overridden with revision titles."
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "Type in some contents"
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid ""
+"This is just the initial contents of your article. After creating it, you "
+"can use more complex features like adding plugins, meta data, related "
+"articles etc..."
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py wiki/forms.py
+msgid "Contents"
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py wiki/forms.py
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid ""
+"Give a short reason for your edit, which will be stated in the revision log."
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid ""
+"While you were editing, someone else changed the revision. Your contents "
+"have been automatically merged with the new contents. Please review the text"
+" below."
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "No changes made. Nothing to save."
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "Select an option"
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "Slug"
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid ""
+"This will be the address where your article can be found. Use only "
+"alphanumeric characters and - or _. Note that you cannot change the slug "
+"after creating the article."
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "Write a brief message for the article's history log."
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "A slug may not begin with an underscore."
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "A deleted article with slug \"%s\" already exists."
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "A slug named \"%s\" already exists."
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "Yes, I am sure"
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "Purge"
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid ""
+"Purge the article: Completely remove it (and all its contents) with no undo."
+" Purging is a good idea if you want to free the slug such that users can "
+"create new articles in its place."
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py wiki/plugins/attachments/forms.py
+#: wiki/plugins/images/forms.py
+msgid "You are not sure enough!"
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "While you tried to delete this article, it was modified. TAKE CARE!"
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "Lock article"
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "Deny all users access to edit this article."
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "Enter the username of the owner."
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "Inherit permissions"
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid ""
+"Check here to apply the above permissions recursively to articles under this"
+" one."
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "Permission settings for the article were updated."
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "Your permission settings were unchanged, so nothing saved."
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "No user with that username"
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "Article locked for editing"
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "Article unlocked for editing"
+msgstr ""
+
+#: wiki/forms.py
+msgid "Filter..."
+msgstr ""
+
+#: wiki/core/plugins/base.py
+msgid "Settings for plugin"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py wiki/models/pluginbase.py
+#: wiki/plugins/attachments/models.py
+msgid "current revision"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py
+msgid ""
+"The revision being displayed for this article. If you need to do a roll-"
+"back, simply change the value of this field."
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py
+msgid "modified"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py
+msgid "Article properties last modified"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py
+msgid "owner"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py
+msgid ""
+"The owner of the article, usually the creator. The owner always has both "
+"read and write access."
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py
+msgid "group"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py
+msgid ""
+"Like in a UNIX file system, permissions can be given to a user according to "
+"group membership. Groups are handled through the Django auth system."
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py
+msgid "group read access"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py
+msgid "group write access"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py
+msgid "others read access"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py
+msgid "others write access"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py
+msgid "Article without content (%(id)d)"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py
+msgid "content type"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py
+msgid "object ID"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py
+msgid "Article for object"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py
+msgid "Articles for object"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py
+msgid "revision number"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py
+msgid "IP address"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py
+msgid "user"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py
+msgid "locked"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py wiki/models/pluginbase.py
+msgid "article"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py
+msgid "article contents"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py
+msgid "article title"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/article.py
+msgid ""
+"Each revision contains a title field that must be filled out, even if the "
+"title has not changed"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/pluginbase.py
+msgid "original article"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/pluginbase.py
+msgid "Permissions are inherited from this article"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/pluginbase.py
+msgid "A plugin was changed"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/pluginbase.py
+msgid ""
+"The revision being displayed for this plugin.If you need to do a roll-back, "
+"simply change the value of this field."
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/urlpath.py
+msgid "Cache lookup value for articles"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/urlpath.py
+msgid "slug"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/urlpath.py
+msgid "(root)"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/urlpath.py
+msgid "URL path"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/urlpath.py
+msgid "URL paths"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/urlpath.py
+msgid "Sorry but you cannot have a root article with a slug."
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/urlpath.py
+msgid "A non-root note must always have a slug."
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/urlpath.py
+msgid "There is already a root node on %s"
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/urlpath.py
+msgid ""
+"Articles who lost their parents\n"
+"===============================\n"
+"\n"
+"The children of this article have had their parents deleted. You should probably find a new home for them."
+msgstr ""
+
+#: wiki/models/urlpath.py
+msgid "Lost and found"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/attachments/forms.py
+msgid "A short summary of what the file contains"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/attachments/forms.py
+msgid "Yes I am sure..."
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/attachments/markdown_extensions.py
+msgid "Click to download file"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/attachments/models.py
+msgid ""
+"The revision of this attachment currently in use (on all articles using the "
+"attachment)"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/attachments/models.py
+msgid "original filename"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/attachments/models.py
+msgid "attachment"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/attachments/models.py
+msgid "attachments"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/attachments/models.py
+msgid "file"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/attachments/models.py
+msgid "attachment revision"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/attachments/models.py
+msgid "attachment revisions"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/attachments/views.py
+msgid "%s was successfully added."
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/attachments/views.py wiki/plugins/attachments/views.py
+msgid "Your file could not be saved: %s"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/attachments/views.py wiki/plugins/attachments/views.py
+msgid ""
+"Your file could not be saved, probably because of a permission error on the "
+"web server."
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/attachments/views.py
+msgid "%s uploaded and replaces old attachment."
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/attachments/views.py
+msgid ""
+"Your new file will automatically be renamed to match the file already "
+"present. Files with different extensions are not allowed."
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/attachments/views.py
+msgid "Current revision changed for %s."
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/attachments/views.py
+msgid "Added a reference to \"%(att)s\" from \"%(art)s\"."
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/attachments/views.py
+msgid "The file %s was deleted."
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/attachments/views.py
+msgid "This article is no longer related to the file %s."
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/attachments/wiki_plugin.py
+msgid "A file was changed: %s"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/attachments/wiki_plugin.py
+msgid "A file was deleted: %s"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/images/forms.py
+msgid ""
+"New image %s was successfully uploaded. You can use it by selecting it from "
+"the list of available images."
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/images/forms.py
+msgid "Are you sure?"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/images/models.py
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/images/models.py
+msgid "images"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/images/models.py
+msgid "Image: %s"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/images/models.py
+msgid "Current revision not set!!"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/images/models.py
+msgid "image revision"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/images/models.py
+msgid "image revisions"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/images/models.py
+msgid "Image Revsion: %d"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/images/views.py
+msgid "%s has been restored"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/images/views.py
+msgid "%s has been marked as deleted"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/images/views.py
+msgid "%(file)s has been changed to revision #%(revision)d"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/images/views.py
+msgid "%(file)s has been saved."
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/images/wiki_plugin.py
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/images/wiki_plugin.py
+msgid "An image was added: %s"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/links/wiki_plugin.py
+msgid "Links"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/notifications/forms.py
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/notifications/forms.py
+msgid "When this article is edited"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/notifications/forms.py
+msgid "Also receive emails about article edits"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/notifications/forms.py
+msgid "Your notification settings were updated."
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/notifications/forms.py
+msgid "Your notification settings were unchanged, so nothing saved."
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/notifications/models.py
+msgid "%(user)s subscribing to %(article)s (%(type)s)"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/notifications/models.py
+msgid "Article deleted: %s"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/notifications/models.py
+msgid "Article modified: %s"
+msgstr ""
+
+#: wiki/plugins/notifications/models.py
+msgid "New article created: %s"
+msgstr ""
+
+#: wiki/views/accounts.py
+msgid "You are now sign up... and now you can sign in!"
+msgstr ""
+
+#: wiki/views/accounts.py
+msgid "You are no longer logged in. Bye bye!"
+msgstr ""
+
+#: wiki/views/accounts.py
+msgid "You are now logged in! Have fun!"
+msgstr ""
+
+#: wiki/views/article.py
+msgid "New article '%s' created."
+msgstr ""
+
+#: wiki/views/article.py
+msgid "There was an error creating this article: %s"
+msgstr ""
+
+#: wiki/views/article.py
+msgid "There was an error creating this article."
+msgstr ""
+
+#: wiki/views/article.py
+msgid ""
+"This article cannot be deleted because it has children or is a root article."
+msgstr ""
+
+#: wiki/views/article.py
+msgid ""
+"This article together with all its contents are now completely gone! Thanks!"
+msgstr ""
+
+#: wiki/views/article.py
+msgid ""
+"The article \"%s\" is now marked as deleted! Thanks for keeping the site "
+"free from unwanted material!"
+msgstr ""
+
+#: wiki/views/article.py
+msgid "Your changes were saved."
+msgstr ""
+
+#: wiki/views/article.py
+msgid "A new revision of the article was succesfully added."
+msgstr ""
+
+#: wiki/views/article.py
+msgid "Restoring article"
+msgstr ""
+
+#: wiki/views/article.py
+msgid "The article \"%s\" and its children are now restored."
+msgstr ""
+
+#: wiki/views/article.py
+msgid "The article %s is now set to display revision #%d"
+msgstr ""
+
+#: wiki/views/article.py
+msgid "New title"
+msgstr ""
+
+#: wiki/views/article.py
+msgid "Merge between Revision #%(r1)d and Revision #%(r2)d"
+msgstr ""
+
+#: wiki/views/article.py
+msgid ""
+"A new revision was created: Merge between Revision #%(r1)d and Revision "
+"#%(r2)d"
+msgstr ""
diff --git a/conf/locale/ms/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/ms/LC_MESSAGES/djangojs.mo
new file mode 100644
index 0000000000..10c40f2617
Binary files /dev/null and b/conf/locale/ms/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/ms/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/ms/LC_MESSAGES/djangojs.po
new file mode 100644
index 0000000000..103d75a106
--- /dev/null
+++ b/conf/locale/ms/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -0,0 +1,1629 @@
+# #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+# edX community translations have been downloaded from Malay (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ms/).
+# Copyright (C) 2014 EdX
+# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
+#
+# Translators:
+# nazrinasir , 2014
+# #-#-#-#-# djangojs-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+# edX translation file.
+# Copyright (C) 2014 EdX
+# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: edx-platform\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-19 20:22+0000\n"
+"Last-Translator: sarina \n"
+"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ms/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ms\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js
+#: cms/static/js/views/course_info_update.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js cms/static/coffee/src/views/unit.js
+#: cms/static/js/base.js cms/static/js/views/asset.js
+#: cms/static/js/views/course_info_update.js
+#: cms/static/js/views/show_textbook.js cms/static/js/views/validation.js
+#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
+#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/base.js lms/static/js/verify_student/photocapture.js
+msgid "This link will open in a new browser window/tab"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
+msgid "Show Annotations"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
+msgid "Hide Annotations"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
+msgid "Expand Instructions"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
+msgid "Collapse Instructions"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
+msgid "Commentary"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js
+msgid "Reply to Annotation"
+msgstr ""
+
+#. Translators: %(earned)s is the number of points earned. %(total)s is the
+#. total number of points (examples: 0/1, 1/1, 2/3, 5/10). The total number of
+#. points will always be at least 1. We pluralize based on the total number of
+#. points (example: 0/1 point; 1/2 points);
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "(%(earned)s/%(possible)s point)"
+msgid_plural "(%(earned)s/%(possible)s points)"
+msgstr[0] ""
+
+#. Translators: %(num_points)s is the number of points possible (examples: 1,
+#. 3, 10). There will always be at least 1 point possible.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "(%(num_points)s point possible)"
+msgid_plural "(%(num_points)s points possible)"
+msgstr[0] ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Hide Answer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer hidden"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "unanswered"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Status: unsubmitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A "rating" is a score a student gives to indicate how well
+#. they feel they were graded on this problem
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
+msgid "You need to pick a rating before you can submit."
+msgstr ""
+
+#. Translators: this message appears when transitioning between openended
+#. grading
+#. types (i.e. self assesment to peer assessment). Sometimes, if a student
+#. did not perform well at one step, they cannot move on to the next one.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
+msgid "Your score did not meet the criteria to move to the next step."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
+#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#. Translators: one clicks this button after one has finished filling out the
+#. grading
+#. form for an openended assessment
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
+msgid "Submit assessment"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
+msgid ""
+"Your response has been submitted. Please check back later for your grade."
+msgstr ""
+
+#. Translators: this button is clicked to submit a student's rating of
+#. an evaluator's assessment
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
+msgid "Submit post-assessment"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
+msgid "Answer saved, but not yet submitted."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
+msgid ""
+"Please confirm that you wish to submit your work. You will not be able to "
+"make any changes after submitting."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
+msgid ""
+"You are trying to upload a file that is too large for our system. Please "
+"choose a file under 2MB or paste a link to it into the answer box."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove your previous response to this question?"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
+msgid "Moved to next step."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
+msgid ""
+"File uploads are required for this question, but are not supported in your "
+"browser. Try the newest version of Google Chrome. Alternatively, if you have"
+" uploaded the image to another website, you can paste a link to it into the "
+"answer box."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Show Question" is some text that, when clicked, shows a
+#. question's
+#. content that had been hidden
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
+msgid "Show Question"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/combinedopenended/display.js
+msgid "Hide Question"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js
+msgid ""
+"Sequence error! Cannot navigate to tab %(tab_name)s in the current "
+"SequenceModule. Please contact the course staff."
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js
+msgid "Video slider"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js
+msgid "Fill browser"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js
+msgid "Exit full browser"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/05_video_quality_control.js
+msgid "HD on"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/05_video_quality_control.js
+msgid "HD off"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
+msgid "Video position"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
+msgid "Video ended"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
+msgid "%(value)s hour"
+msgid_plural "%(value)s hours"
+msgstr[0] ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
+msgid "%(value)s minute"
+msgid_plural "%(value)s minutes"
+msgstr[0] ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js
+msgid "%(value)s second"
+msgid_plural "%(value)s seconds"
+msgstr[0] ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Volume level equals 0%.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
+msgid "Muted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Volume level in range (0,20]%
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
+msgid "Very low"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Volume level in range (20,40]%
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Volume level in range (40,60]%
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
+msgid "Average"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Volume level in range (60,80]%
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
+msgid "Loud"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Volume level in range (80,100)%
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
+msgid "Very loud"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Volume level equals 100%.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js
+msgid "Caption will be displayed when "
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js
+msgid "Turn on captions"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js
+msgid "Turn off captions"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
+msgid "Hide Discussion"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
+msgid "Show Discussion"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_view.js
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
+msgid "We had some trouble loading the discussion. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/discussion_module_view.js
+msgid ""
+"We had some trouble loading the threads you requested. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
+msgid "Loading content"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
+msgid ""
+"We had some trouble processing your request. Please ensure you have copied "
+"any unsaved work and then reload the page."
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
+msgid "We had some trouble processing your request. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/utils.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/new_post_view.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/new_post_view.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/new_post_view.js
+msgid "…"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
+msgid "remove vote"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
+msgid "vote"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
+msgid ""
+"%(voteNum)s%(startSrSpan)s vote (click to remove your vote)%(endSrSpan)s"
+msgid_plural ""
+"%(voteNum)s%(startSrSpan)s votes (click to remove your vote)%(endSrSpan)s"
+msgstr[0] ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_content_view.js
+msgid "%(voteNum)s%(startSrSpan)s vote (click to vote)%(endSrSpan)s"
+msgid_plural "%(voteNum)s%(startSrSpan)s votes (click to vote)%(endSrSpan)s"
+msgstr[0] ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
+msgid "Load more"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
+msgid "Loading more threads"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
+msgid "We had some trouble loading more threads. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
+msgid "%(unread_count)s new comment"
+msgid_plural "%(unread_count)s new comments"
+msgstr[0] ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_list_view.js
+msgid "Loading thread list"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
+msgid "Click to remove report"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The text between start_sr_span and end_span is not shown
+#. in most browsers but will be read by screen readers.
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_show_view.js
+msgid "Misuse Reported%(start_sr_span)s, click to remove report%(end_span)s"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_show_view.js
+msgid "Report Misuse"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The text between start_sr_span and end_span is not shown
+#. in most browsers but will be read by screen readers.
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
+msgid "Pinned%(start_sr_span)s, click to unpin%(end_span)s"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
+msgid "Click to unpin"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
+msgid "Pinned"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
+msgid "Pin Thread"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
+msgid "We had some trouble loading responses. Please reload the page."
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
+msgid "We had some trouble loading more responses. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
+msgid "%(numResponses)s response"
+msgid_plural "%(numResponses)s responses"
+msgstr[0] ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
+msgid "Showing all responses"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
+msgid "Showing first response"
+msgid_plural "Showing first %(numResponses)s responses"
+msgstr[0] ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
+msgid "Load all responses"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
+msgid "Load next %(numResponses)s responses"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_view.js
+msgid "Are you sure you want to delete this post?"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
+msgid "anonymous"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_show_view.js
+msgid "staff"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_show_view.js
+msgid "Community TA"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_show_view.js
+msgid "Misuse Reported, click to remove report"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_view.js
+msgid "Are you sure you want to delete this comment?"
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_view.js
+msgid "We had some trouble deleting this comment. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_view.js
+msgid "Are you sure you want to delete this response?"
+msgstr ""
+
+#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
+msgid "%s ago"
+msgstr ""
+
+#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
+msgid "%s from now"
+msgstr ""
+
+#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
+msgid "less than a minute"
+msgstr ""
+
+#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
+msgid "about a minute"
+msgstr ""
+
+#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] ""
+
+#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
+msgid "about an hour"
+msgstr ""
+
+#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
+msgid "about %d hour"
+msgid_plural "about %d hours"
+msgstr[0] ""
+
+#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
+msgid "a day"
+msgstr ""
+
+#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] ""
+
+#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
+msgid "about a month"
+msgstr ""
+
+#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
+msgid "%d month"
+msgid_plural "%d months"
+msgstr[0] ""
+
+#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
+msgid "about a year"
+msgstr ""
+
+#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
+msgid "%d year"
+msgid_plural "%d years"
+msgstr[0] ""
+
+#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
+msgid "Available %s"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
+msgid ""
+"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in "
+"the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
+msgid "Type into this box to filter down the list of available %s."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
+msgid "Choose all"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
+msgid "Click to choose all %s at once."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
+msgid "Choose"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
+msgid "Chosen %s"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
+msgid ""
+"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the "
+"box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
+msgid "Remove all"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js
+msgid "Click to remove all chosen %s at once."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/actions.js lms/static/admin/js/actions.min.js
+msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
+msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
+msgstr[0] ""
+
+#: lms/static/admin/js/actions.js lms/static/admin/js/actions.min.js
+msgid ""
+"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an "
+"action, your unsaved changes will be lost."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/actions.js lms/static/admin/js/actions.min.js
+msgid ""
+"You have selected an action, but you haven't saved your changes to "
+"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the "
+"action."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/actions.js lms/static/admin/js/actions.min.js
+msgid ""
+"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual "
+"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save "
+"button."
+msgstr ""
+
+#. Translators: the names of months, keep the pipe (|) separators.
+#: lms/static/admin/js/calendar.js lms/static/admin/js/dateparse.js
+msgid ""
+"January|February|March|April|May|June|July|August|September|October|November|December"
+msgstr ""
+
+#. Translators: abbreviations for days of the week, keep the pipe (|)
+#. separators.
+#: lms/static/admin/js/calendar.js
+msgid "S|M|T|W|T|F|S"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/collapse.js lms/static/admin/js/collapse.js.c
+#: lms/static/admin/js/collapse.min.js
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/collapse.js lms/static/admin/js/collapse.min.js
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the names of days, keep the pipe (|) separators.
+#: lms/static/admin/js/dateparse.js
+msgid "Sunday|Monday|Tuesday|Wednesday|Thursday|Friday|Saturday"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
+#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
+msgid "Now"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
+msgid "Clock"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
+msgid "Choose a time"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
+msgid "Midnight"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
+msgid "6 a.m."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
+msgid "Noon"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
+#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
+msgid "Today"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
+msgid "Yesterday"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js
+msgid "Tomorrow"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/calculator.js
+msgid "Open Calculator"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/calculator.js
+msgid "Close Calculator"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/customwmd.js
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/customwmd.js
+msgid "Post body"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching distribution."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Unavailable metric display."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching grade distributions."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "<%= num_students %> students scored."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
+msgid "Error getting student list."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
+msgid "Error retrieving grading configuration."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
+msgid "Error generating grades. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
+msgid "File Name (Newest First)"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
+msgid ""
+"Links are generated on demand and expire within 5 minutes due to the "
+"sensitive nature of student information."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Revoke access"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Enter username or email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Please enter a username or email."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A rolename appears this sentence.;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error fetching list for role"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error changing user's permissions."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error adding/removing users as beta testers."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were successfully added as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not added as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not removed as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
+"beta tester."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error enrolling/unenrolling users."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following email addresses are invalid:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
+"allowed to enroll once they register:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
+"enrolled once they register:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users will be enrolled once they register:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
+"course:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid "Your message must have a subject."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid "Your message cannot be blank."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
+"OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
+"staff or instructor on this course. Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
+"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid "Error sending email."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid "There is no email history for this course."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid "There was an error obtaining email task history for this course."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+msgid "Please enter a student email address or username."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+msgid ""
+"Error getting student progress url for '<%= student_id %>'. Check that the "
+"student identifier is spelled correctly."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+msgid "Please enter a problem urlname."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+msgid ""
+"Success! Problem attempts reset for problem '<%= problem_id %>' and student "
+"'<%= student_id %>'."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+msgid ""
+"Error resetting problem attempts for problem '<%= problem_id %>' and student"
+" '<%= student_id %>'. Check that the problem and student identifiers are "
+"spelled correctly."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+msgid ""
+"Delete student '<%= student_id %>'s state on problem '<%= problem_id %>'?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+msgid ""
+"Error deleting student '<%= student_id %>'s state on problem '<%= problem_id"
+" %>'. Check that the problem and student identifiers are spelled correctly."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+msgid "Module state successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+msgid ""
+"Started rescore problem task for problem '<%= problem_id %>' and student "
+"'<%= student_id %>'. Click the 'Show Background Task History for Student' "
+"button to see the status of the task."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+msgid ""
+"Error starting a task to rescore problem '<%= problem_id %>' for student "
+"'<%= student_id %>'. Check that the problem and student identifiers are "
+"spelled correctly."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+msgid ""
+"Error getting task history for problem '<%= problem_id %>' and student '<%= "
+"student_id %>'. Check that the problem and student identifiers are spelled "
+"correctly."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+msgid "Reset attempts for all students on problem '<%= problem_id %>'?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+msgid ""
+"Successfully started task to reset attempts for problem '<%= problem_id %>'."
+" Click the 'Show Background Task History for Problem' button to see the "
+"status of the task."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+msgid ""
+"Error starting a task to reset attempts for all students on problem '<%= "
+"problem_id %>'. Check that the problem identifier is spelled correctly."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+msgid "Rescore problem '<%= problem_id %>' for all students?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+msgid ""
+"Successfully started task to rescore problem '<%= problem_id %>' for all "
+"students. Click the 'Show Background Task History for Problem' button to see"
+" the status of the task."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+msgid ""
+"Error starting a task to rescore problem '<%= problem_id %>'. Check that the"
+" problem identifier is spelled correctly."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
+msgid "Error listing task history for this student and problem."
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task inputs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Requester"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
+#. appears after this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
+#. this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
+#. appears after this.
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Status"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Progress"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
+msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
+msgid "Problem Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
+msgid "Graded"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
+msgid "Available to Grade"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
+msgid "Back to problem list"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
+msgid "Try loading again"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
+msgid "<%= num %> available "
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
+msgid "<%= num %> graded "
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
+msgid "<%= num %> more needed to start ML"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
+msgid "Re-check for submissions"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
+msgid "System got into invalid state: <%= state %>"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
+msgid "System got into invalid state for submission: "
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
+#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
+msgid "(Hide)"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
+msgid "(Show)"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid ""
+"Insert Hyperlink
http://example.com/ \"optional title\"
"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid ""
+"Insert Image (upload file or type "
+"url)
http://example.com/images/diagram.jpg \"optional "
+"title\"
"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid "Markdown Editing Help"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid "Bold (Ctrl+B)"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid "Italic (Ctrl+I)"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid "Hyperlink (Ctrl+L)"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid "Blockquote (Ctrl+Q)"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid "Code Sample (Ctrl+K)"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid "Image (Ctrl+G)"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid "Numbered List (Ctrl+O)"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid "Bulleted List (Ctrl+U)"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid "Heading (Ctrl+H)"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid "Horizontal Rule (Ctrl+R)"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid "Undo (Ctrl+Z)"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid "Redo (Ctrl+Y)"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid "Redo (Ctrl+Shift+Z)"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid "strong text"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid "emphasized text"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid "enter image description here"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid "enter link description here"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid "Blockquote"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid "enter code here"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid "List item"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/js/Markdown.Editor.js
+msgid "Heading"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/class_dashboard/all_section_metrics.js
+#: lms/templates/class_dashboard/all_section_metrics.js
+msgid "Unable to retrieve data, please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/class_dashboard/d3_stacked_bar_graph.js
+msgid "Number of Students"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/coffee/src/main.js
+msgid ""
+"This may be happening because of an error with our server or your internet "
+"connection. Try refreshing the page or making sure you are online."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/coffee/src/main.js
+msgid "Studio's having trouble saving your work"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/coffee/src/views/module_edit.js
+msgid "Editing: %s"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/coffee/src/views/module_edit.js
+#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js cms/static/coffee/src/views/unit.js
+#: cms/static/coffee/src/xblock/cms.runtime.v1.js
+#: cms/static/js/models/section.js cms/static/js/views/asset.js
+#: cms/static/js/views/course_info_handout.js
+#: cms/static/js/views/course_info_update.js cms/static/js/views/overview.js
+#: cms/static/js/views/overview.js.c
+msgid "Saving…"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js
+msgid "Delete Component Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this component? This action cannot be "
+"undone."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/coffee/src/views/tabs.js cms/static/coffee/src/views/unit.js
+#: cms/static/js/base.js cms/static/js/views/course_info_update.js
+msgid "Deleting…"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
+msgid "Adding…"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
+msgid "Duplicating…"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
+msgid "Delete this component?"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
+msgid "Deleting this component is permanent and cannot be undone."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/coffee/src/views/unit.js
+msgid "Yes, delete this component"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/base.js
+msgid "This link will open in a modal window"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/base.js
+msgid "Delete this "
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/base.js
+msgid "Deleting this "
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/base.js
+msgid "Yes, delete this "
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces in this field."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/index.js
+msgid ""
+"The combined length of the organization, course number, and course run "
+"fields cannot be more than 65 characters."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Required field."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/sock.js
+msgid "Hide Studio Help"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/sock.js
+msgid "Looking for Help with Studio?"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/models/course.js cms/static/js/models/section.js
+msgid "You must specify a name"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/models/uploads.js
+msgid ""
+"Only <%= fileTypes %> files can be uploaded. Please select a file ending in "
+"<%= fileExtensions %> to upload."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/models/uploads.js
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
+msgid "The course must have an assigned start date."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
+msgid "The course end date cannot be before the course start date."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
+msgid "The course start date cannot be before the enrollment start date."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
+msgid "The enrollment start date cannot be after the enrollment end date."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
+msgid "The enrollment end date cannot be after the course end date."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/models/settings/course_details.js
+msgid "Key should only contain letters, numbers, _, or -"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/models/settings/course_grader.js
+msgid "There's already another assignment type with this name."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/models/settings/course_grader.js
+msgid "Please enter an integer between 0 and 100."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/models/settings/course_grader.js
+msgid "Please enter an integer greater than 0."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/models/settings/course_grader.js
+msgid "Please enter non-negative integer."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/models/settings/course_grader.js
+msgid "Cannot drop more <% attrs.types %> than will assigned."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/models/settings/course_grading_policy.js
+msgid "Grace period must be specified in HH:MM format."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/asset.js
+msgid "Delete File Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/asset.js
+msgid ""
+"Are you sure you wish to delete this item. It cannot be reversed!\n"
+"\n"
+"Also any content that links/refers to this item will no longer work (e.g. broken images and/or links)"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/asset.js cms/static/js/views/show_textbook.js
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/asset.js
+msgid "Your file has been deleted."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/assets.js
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/assets.js
+msgid "Date Added"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/course_info_update.js
+msgid "Are you sure you want to delete this update?"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/course_info_update.js
+msgid "This action cannot be undone."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/edit_chapter.js
+msgid "Upload a new PDF to “<%= name %>”"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/edit_textbook.js
+#: cms/static/js/views/overview_assignment_grader.js
+msgid "Saving"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/import.js
+msgid "There was an error with the upload"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/import.js
+msgid ""
+"File format not supported. Please upload a file with a tar.gz "
+"extension."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/overview.js
+msgid "Collapse All Sections"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/overview.js
+msgid "Expand All Sections"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/overview.js
+msgid "Release date:"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/overview.js
+msgid "{month}/{day}/{year} at {hour}:{minute} UTC"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/overview.js
+msgid "Edit section release date"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/overview_assignment_grader.js
+msgid "Not Graded"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/paging.js
+msgid "ascending"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/paging.js
+msgid "descending"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/paging_header.js
+msgid ""
+"Showing %(current_span)s%(start)s-%(end)s%(end_span)s out of "
+"%(total_span)s%(total)s total%(end_span)s, sorted by "
+"%(order_span)s%(sort_order)s%(end_span)s %(sort_direction)s"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/section_edit.js
+msgid "Your change could not be saved"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/section_edit.js
+msgid "Return and resolve this issue"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/show_textbook.js
+msgid "Delete “<%= name %>”?"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/show_textbook.js
+msgid ""
+"Deleting a textbook cannot be undone and once deleted any reference to it in"
+" your courseware's navigation will also be removed."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/show_textbook.js
+msgid "Deleting"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/uploads.js
+msgid "We're sorry, there was an error"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/validation.js
+msgid "You've made some changes"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/validation.js
+msgid "Your changes will not take effect until you save your progress."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/validation.js
+msgid "You've made some changes, but there are some errors"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/validation.js
+msgid ""
+"Please address the errors on this page first, and then save your progress."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/validation.js
+msgid "Save Changes"
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/validation.js
+msgid "Your changes have been saved."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/settings/advanced.js
+msgid ""
+"Your changes will not take effect until you save your progress. Take care "
+"with key and value formatting, as validation is not implemented."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/settings/advanced.js
+msgid "Your policy changes have been saved."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/settings/advanced.js
+msgid ""
+"Please note that validation of your policy key and value pairs is not "
+"currently in place yet. If you are having difficulties, please review your "
+"policy pairs."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/settings/main.js
+msgid "Upload your course image."
+msgstr ""
+
+#: cms/static/js/views/settings/main.js
+msgid "Files must be in JPEG or PNG format."
+msgstr ""
diff --git a/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo
index 3e83f37ddb..803203d966 100644
Binary files a/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
index 8949a328db..68c158eed5 100644
--- a/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
@@ -5,6 +5,7 @@
#
# Translators:
# Daniel Buchmann , 2014
+# espenbye , 2014
# Frode , 2014
# Frode , 2014
# zrrrzzt , 2013
@@ -17,6 +18,7 @@
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
+# espenbye , 2014
# Frode , 2014
# Paalmessenlien , 2014
# zrrrzzt , 2013
@@ -26,6 +28,7 @@
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
+# espenbye , 2014
# Frode , 2014
# Frode , 2014
# Paalmessenlien , 2014
@@ -36,6 +39,7 @@
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
+# espenbye , 2014
# Paalmessenlien , 2014
# #-#-#-#-# messages.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX translation file
@@ -51,15 +55,16 @@
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
+# espenbye , 2014
# Frode , 2014
# Paalmessenlien , 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:05-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-12 21:51+0000\n"
-"Last-Translator: Paalmessenlien \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-15 22:41+0000\n"
+"Last-Translator: espenbye \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -68,60 +73,14 @@ msgstr ""
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked,
-#. opens up a panel that displays information about openended problems
-#. that a user has submitted or needs to grade
-#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
+#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked, opens
+#. up a panel that
+#. displays information about open-ended problems that a user has submitted or
+#. needs to grade
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
msgid "Open Ended Panel"
msgstr ""
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Courseware" is the title of the page where you access a
-#. course's videos and problems.
-#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
-msgid "Courseware"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-msgid "Course Info"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the discussion forums
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Discussion"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py lms/templates/wiki/base.html
-msgid "Wiki"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Progress" is the title of the student's grade information
-#. page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid "Honor Code Certificate"
msgstr ""
@@ -151,7 +110,6 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Community TA"
msgstr ""
@@ -816,6 +774,26 @@ msgstr ""
msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions"
msgstr ""
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "correct"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incorrect"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incomplete"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "unanswered"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "queued"
+msgstr ""
+
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid ""
"Your file(s) have been submitted. As soon as your submission is graded, this"
@@ -1026,6 +1004,70 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the content of a course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid "Courseware"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
+#. updates page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Course Info"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Progress" is the name of the student's course progress page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Wiki" is the name of the course's wiki page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+#: lms/templates/wiki/base.html
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
+#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the discussion forums
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
+#. staff to view open-ended problems that require staff grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Staff grading"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
+#. students to view open-ended problems that require grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Peer grading"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Syllabus" appears on a tab that, when clicked, opens the
+#. syllabus of the course.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "Syllabus"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to the instructor
+#. dashboard, which is
+#. a portal where an instructor can get data and perform various actions on
+#. their course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Instructor"
+msgstr ""
+
#. Translators: "Self" is used to denote an openended response that is self-
#. graded
#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
@@ -1315,37 +1357,6 @@ msgstr ""
msgid "Visit a course wiki to add an article."
msgstr ""
-#. Translators: 'Course Content' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Course Content"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
-#. staff to view openended problems that require staff grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
-msgid "Staff grading"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
-msgid "Syllabus"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
-#. students to view openended problems that require grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Peer grading"
-msgstr ""
-
-#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to
-#. the instructor dashboard, which is a portal where an instructor
-#. can get data and perform various actions on their course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Instructor"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/courseware/features/video.py lms/templates/video.html
msgid "ERROR: No playable video sources found!"
msgstr ""
@@ -1690,6 +1701,57 @@ msgstr ""
msgid "Task is already running."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Birth Year"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Gender"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Level of Education"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+msgid "Mailing Address"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Goals"
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -1737,18 +1799,272 @@ msgstr ""
msgid "Data Download"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-#: lms/templates/dashboard.html
-#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Analytics"
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Course Statistics At A Glance"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found a single student. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find student with that email or username."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Summary Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Raw Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for resetting \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found module. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname: {url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Deleted student module state for {state}!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to delete module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Module state successfully reset!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't reset module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{key}\" for student {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{key}\": {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Progress page for username: {username} with email address: {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Assignment Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Please enter an assignment name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Invalid assignment name '{name}'"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "External email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades for assignment \"{name}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student profile data for course {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found {num} records to dump."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student state for problem {problem}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades from {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook defined in course metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook url defined in settings.FEATURES"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No gradebook name defined in course remote_gradebook metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to communicate with gradebook server at {url}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: {err}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Remote gradebook response for {action}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Forum {name}s in course {id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown rolename \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown username \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" does not have rolename \"{1}\", cannot remove"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Removed \"{0}\" from \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" already has rolename \"{1}\", cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Error: user \"{0}\" should first be added as staff before adding as a forum "
+"administrator, cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Added \"{0}\" to \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "{0} in course {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
+#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "edX email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Un-enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\", module "
+"\"{problem}\" and student \"{student}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\" and module "
+"\"{problem}\"."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Unable to parse date: "
msgstr ""
@@ -1757,19 +2073,6 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find module for url: {0}"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
-#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
-#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
-#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
-#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
-msgid "Full Name"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Extended Due Date"
@@ -1965,6 +2268,13 @@ msgid ""
"development team at {email}."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Cannot find any open response problems in this course. Have you submitted "
+"answers to any open response assessment questions? If not, please do so and "
+"return to this page."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "AI Assessment"
msgstr ""
@@ -2805,12 +3115,12 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/forgot_password_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/signup_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -3208,6 +3518,12 @@ msgstr ""
msgid "Upload completed"
msgstr ""
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Special characters not allowed in organization, course number, and course "
+"run."
+msgstr ""
+
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
"Unable to create course '{name}'.\n"
@@ -3407,14 +3723,14 @@ msgid "Pending"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/university_profile/edge.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Forgot password?"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -4082,15 +4398,10 @@ msgid ""
" be in English."
msgstr ""
-#: lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4269,7 +4580,7 @@ msgstr ""
msgid "Log into My {platform_name} Account"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Access My Courses"
msgstr ""
@@ -4313,27 +4624,10 @@ msgstr ""
msgid "Account Preferences"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Remember me"
msgstr ""
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Log In"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Not enrolled?"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Sign up."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "login via openid"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
@@ -4430,7 +4724,7 @@ msgstr ""
msgid "[Reject]"
msgstr ""
-#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+#: lms/templates/navigation.html
msgid "Global Navigation"
msgstr ""
@@ -4489,17 +4783,22 @@ msgid "Reset"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "Show Answer(s)"
+msgid "Show Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "(for question(s) above - adjacent to each field)"
+msgid "Reveal Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions"
msgstr ""
+#: lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
@@ -4692,19 +4991,11 @@ msgstr ""
msgid "Highest Level of Education Completed"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
-msgid "Gender"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Year of Birth"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html
-msgid "Mailing Address"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}"
msgstr ""
@@ -5152,10 +5443,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip to end of transcript."
msgstr ""
-#: lms/templates/video.html
-msgid "Captions"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/video.html
msgid ""
"Activating an item in this group will spool the video to the corresponding "
@@ -5441,6 +5728,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional Resources"
msgstr ""
+#. Translators: 'needs attention' is an alternative string for the
+#. notification image that indicates the tab "needs attention".
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "needs attention"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
msgid "Staff view"
@@ -5569,6 +5862,13 @@ msgstr ""
msgid "Calculator Output Field"
msgstr ""
+#: lms/templates/courseware/error-message.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {link_to_support_email} to "
+"report any problems or downtime."
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Grade summary"
@@ -5592,19 +5892,14 @@ msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Updates & News"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Handout Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Handouts"
msgstr ""
@@ -5805,7 +6100,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify students by email"
msgstr ""
@@ -6843,10 +7137,6 @@ msgstr ""
msgid "Gender Distribution"
msgstr ""
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
-msgid "Level of Education"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Enrollment Information"
msgstr ""
@@ -7081,11 +7371,19 @@ msgid "section_display_name"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Enter student emails separated by new lines or commas."
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Student Emails"
+msgid ""
+"You will not get notification for emails that bounce, so please double-check"
+" spelling."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7094,19 +7392,26 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is checked, students who have not yet registered for"
-" edX will be automatically enrolled."
+"If this option is checked, users who have not yet registered for "
+"{platform_name} will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is left unchecked, students who have not yet "
-"registered for edX will not be enrolled, but will be allowed to enroll."
+"If this option is left unchecked, users who have not yet registered"
+" for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to enroll "
+"once they make an account."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Notify users by email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If email students is checked students will receive an email "
+"If this option is checked, users will receive an email "
"notification."
msgstr ""
@@ -7118,10 +7423,37 @@ msgstr ""
msgid "Unenroll"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can "
+"be enrolled as a beta tester."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add beta testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Remove beta testers"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an "Administration List" is a list, such as Course Staff, that
+#. users can be added to.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Administration List Management"
msgstr ""
+#. Translators: an "Administrator Group" is a group, such as Course Staff,
+#. that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Select an Administrator Group:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Getting available lists..."
msgstr ""
@@ -7174,7 +7506,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Beta Tester"
+msgid "Add Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7189,7 +7521,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Discussion Admin"
+msgid "Add Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7220,6 +7552,10 @@ msgid ""
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Community TA"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs"
msgstr ""
@@ -7233,6 +7569,10 @@ msgstr ""
msgid "Send Email"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid ""
"Please try not to email students more than once per week. Before sending "
@@ -7369,12 +7709,6 @@ msgid ""
"translator!{link_end}"
msgstr ""
-#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
-#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
-#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
-msgid "Close Modal"
-msgstr ""
-
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
@@ -9130,9 +9464,11 @@ msgid ""
"respond to student questions. You add or edit updates in HTML."
msgstr ""
-#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/export.html
-#: cms/templates/widgets/header.html
-msgid "Static Pages"
+#. Translators: Pages refer to the tabs that appear in the top navigation of
+#. each course.
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
@@ -9140,33 +9476,78 @@ msgid "New Page"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid ""
-"Use Static Pages to share a syllabus, a calendar, handouts, or other "
-"supplements to your courseware."
+msgid "Show this page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show/hide page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Cannot be reordered"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Fixed page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "You can add additional custom pages to your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Add a New Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "What are pages?"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"NOTE: all content on Static Pages will be visible to anyone who knows the "
-"URL, regardless of whether they are registered in the course or not."
+"Pages are listed horizontally at the top of your course. Default pages "
+"(Courseware, Course info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages that you create."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "What do static pages look like in my course?"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Static Pages in Your Course"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Preview of Static Pages in your course"
+msgid "Custom pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"The names of your Static Pages appear in your course's main navigation bar, "
-"along with Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress."
+"You can create and edit custom pages to provide students with additional "
+"course content. For example, you can create pages for the grading policy, "
+"course slides, and a course calendar. "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "How do pages look to students in my course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Students see the default and custom pages at the top of your course and use "
+"these links to navigate."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "See an example"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Pages in Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Preview of Pages in your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages appear in your course's top navigation bar. The default pages "
+"(Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html
diff --git a/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index f764180538..340b3cdcbe 100644
Binary files a/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/djangojs.po
index bfa3e542d5..781eb31cd9 100644
--- a/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -4,6 +4,7 @@
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
+# espenbye , 2014
# Frode , 2014
# Frode , 2014
# #-#-#-#-# djangojs-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#
@@ -12,13 +13,14 @@
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
+# Frode , 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-24 17:06+0000\n"
-"Last-Translator: cpennington \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 14:25+0000\n"
+"Last-Translator: Frode \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -87,16 +89,30 @@ msgid_plural "(%(num_points)s points possible)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
-#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Hide Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer:"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Show Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Hide Answer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer hidden"
msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
@@ -740,6 +756,26 @@ msgstr ""
msgid "Post body"
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching distribution."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Unavailable metric display."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching grade distributions."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "<%= num_students %> students scored."
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
msgstr ""
@@ -766,6 +802,23 @@ msgid ""
"sensitive nature of student information."
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Revoke access"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Enter username or email"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
msgstr ""
@@ -781,59 +834,97 @@ msgid "Error changing user's permissions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Error enrolling/unenrolling students."
+msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr ""
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled and sent email to the following students:"
+msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled the following students:"
+msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not added as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
+"beta tester."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error enrolling/unenrolling users."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following email addresses are invalid:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be allowed to enroll once they register:"
+msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be enrolled once they register:"
+msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Emails successfully sent. The following students are no longer enrolled in "
-"the course:"
+"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
+"course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "The following students are no longer enrolled in the course:"
+msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"These students were not affliliated with the course so could not be "
-"unenrolled:"
+"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -849,17 +940,21 @@ msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "yourself"
-msgstr ""
-
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "everyone who is staff or instructor on this course"
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
+"OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
-"ALL (everyone who is enrolled in this course as student, staff, or "
-"instructor)"
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
+"staff or instructor on this course. Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
+"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -869,10 +964,6 @@ msgid ""
"simultaneously sending email) to send all emails."
msgstr ""
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "You are about to send an email titled \""
-msgstr ""
-
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr ""
@@ -996,6 +1087,60 @@ msgstr ""
msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr ""
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task inputs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Requester"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
+#. appears after this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
+#. this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
+#. appears after this.
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Status"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Progress"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr ""
@@ -1249,6 +1394,10 @@ msgstr ""
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr ""
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
+msgstr ""
+
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
diff --git a/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo
index 28fd4606ee..9a4504fee5 100644
Binary files a/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po
index 650049f55e..cbb396cd2a 100644
--- a/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-12 12:54+0000\n"
"Last-Translator: sarina \n"
"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ne/)\n"
@@ -49,60 +49,14 @@ msgstr ""
"Language: ne\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked,
-#. opens up a panel that displays information about openended problems
-#. that a user has submitted or needs to grade
-#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
+#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked, opens
+#. up a panel that
+#. displays information about open-ended problems that a user has submitted or
+#. needs to grade
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
msgid "Open Ended Panel"
msgstr ""
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Courseware" is the title of the page where you access a
-#. course's videos and problems.
-#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
-msgid "Courseware"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-msgid "Course Info"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the discussion forums
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Discussion"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py lms/templates/wiki/base.html
-msgid "Wiki"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Progress" is the title of the student's grade information
-#. page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid "Honor Code Certificate"
msgstr ""
@@ -132,7 +86,6 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Community TA"
msgstr ""
@@ -797,6 +750,26 @@ msgstr ""
msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions"
msgstr ""
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "correct"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incorrect"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incomplete"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "unanswered"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "queued"
+msgstr ""
+
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid ""
"Your file(s) have been submitted. As soon as your submission is graded, this"
@@ -1007,6 +980,70 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the content of a course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid "Courseware"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
+#. updates page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Course Info"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Progress" is the name of the student's course progress page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Wiki" is the name of the course's wiki page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+#: lms/templates/wiki/base.html
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
+#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the discussion forums
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
+#. staff to view open-ended problems that require staff grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Staff grading"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
+#. students to view open-ended problems that require grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Peer grading"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Syllabus" appears on a tab that, when clicked, opens the
+#. syllabus of the course.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "Syllabus"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to the instructor
+#. dashboard, which is
+#. a portal where an instructor can get data and perform various actions on
+#. their course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Instructor"
+msgstr ""
+
#. Translators: "Self" is used to denote an openended response that is self-
#. graded
#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
@@ -1296,37 +1333,6 @@ msgstr ""
msgid "Visit a course wiki to add an article."
msgstr ""
-#. Translators: 'Course Content' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Course Content"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
-#. staff to view openended problems that require staff grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
-msgid "Staff grading"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
-msgid "Syllabus"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
-#. students to view openended problems that require grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Peer grading"
-msgstr ""
-
-#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to
-#. the instructor dashboard, which is a portal where an instructor
-#. can get data and perform various actions on their course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Instructor"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/courseware/features/video.py lms/templates/video.html
msgid "ERROR: No playable video sources found!"
msgstr ""
@@ -1671,6 +1677,57 @@ msgstr ""
msgid "Task is already running."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Birth Year"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Gender"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Level of Education"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+msgid "Mailing Address"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Goals"
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -1718,18 +1775,272 @@ msgstr ""
msgid "Data Download"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-#: lms/templates/dashboard.html
-#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Analytics"
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Course Statistics At A Glance"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found a single student. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find student with that email or username."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Summary Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Raw Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for resetting \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found module. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname: {url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Deleted student module state for {state}!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to delete module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Module state successfully reset!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't reset module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{key}\" for student {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{key}\": {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Progress page for username: {username} with email address: {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Assignment Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Please enter an assignment name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Invalid assignment name '{name}'"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "External email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades for assignment \"{name}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student profile data for course {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found {num} records to dump."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student state for problem {problem}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades from {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook defined in course metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook url defined in settings.FEATURES"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No gradebook name defined in course remote_gradebook metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to communicate with gradebook server at {url}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: {err}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Remote gradebook response for {action}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Forum {name}s in course {id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown rolename \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown username \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" does not have rolename \"{1}\", cannot remove"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Removed \"{0}\" from \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" already has rolename \"{1}\", cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Error: user \"{0}\" should first be added as staff before adding as a forum "
+"administrator, cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Added \"{0}\" to \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "{0} in course {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
+#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "edX email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Un-enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\", module "
+"\"{problem}\" and student \"{student}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\" and module "
+"\"{problem}\"."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Unable to parse date: "
msgstr ""
@@ -1738,19 +2049,6 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find module for url: {0}"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
-#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
-#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
-#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
-#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
-msgid "Full Name"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Extended Due Date"
@@ -1946,6 +2244,13 @@ msgid ""
"development team at {email}."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Cannot find any open response problems in this course. Have you submitted "
+"answers to any open response assessment questions? If not, please do so and "
+"return to this page."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "AI Assessment"
msgstr ""
@@ -2786,12 +3091,12 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/forgot_password_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/signup_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -3189,6 +3494,12 @@ msgstr ""
msgid "Upload completed"
msgstr ""
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Special characters not allowed in organization, course number, and course "
+"run."
+msgstr ""
+
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
"Unable to create course '{name}'.\n"
@@ -3388,14 +3699,14 @@ msgid "Pending"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/university_profile/edge.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Forgot password?"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -4063,15 +4374,10 @@ msgid ""
" be in English."
msgstr ""
-#: lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4250,7 +4556,7 @@ msgstr ""
msgid "Log into My {platform_name} Account"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Access My Courses"
msgstr ""
@@ -4294,27 +4600,10 @@ msgstr ""
msgid "Account Preferences"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Remember me"
msgstr ""
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Log In"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Not enrolled?"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Sign up."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "login via openid"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
@@ -4411,7 +4700,7 @@ msgstr ""
msgid "[Reject]"
msgstr ""
-#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+#: lms/templates/navigation.html
msgid "Global Navigation"
msgstr ""
@@ -4470,17 +4759,22 @@ msgid "Reset"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "Show Answer(s)"
+msgid "Show Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "(for question(s) above - adjacent to each field)"
+msgid "Reveal Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions"
msgstr ""
+#: lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
@@ -4673,19 +4967,11 @@ msgstr ""
msgid "Highest Level of Education Completed"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
-msgid "Gender"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Year of Birth"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html
-msgid "Mailing Address"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}"
msgstr ""
@@ -5133,10 +5419,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip to end of transcript."
msgstr ""
-#: lms/templates/video.html
-msgid "Captions"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/video.html
msgid ""
"Activating an item in this group will spool the video to the corresponding "
@@ -5422,6 +5704,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional Resources"
msgstr ""
+#. Translators: 'needs attention' is an alternative string for the
+#. notification image that indicates the tab "needs attention".
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "needs attention"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
msgid "Staff view"
@@ -5550,6 +5838,13 @@ msgstr ""
msgid "Calculator Output Field"
msgstr ""
+#: lms/templates/courseware/error-message.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {link_to_support_email} to "
+"report any problems or downtime."
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Grade summary"
@@ -5573,19 +5868,14 @@ msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Updates & News"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Handout Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Handouts"
msgstr ""
@@ -5786,7 +6076,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify students by email"
msgstr ""
@@ -6824,10 +7113,6 @@ msgstr ""
msgid "Gender Distribution"
msgstr ""
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
-msgid "Level of Education"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Enrollment Information"
msgstr ""
@@ -7062,11 +7347,19 @@ msgid "section_display_name"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Enter student emails separated by new lines or commas."
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Student Emails"
+msgid ""
+"You will not get notification for emails that bounce, so please double-check"
+" spelling."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7075,19 +7368,26 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is checked, students who have not yet registered for"
-" edX will be automatically enrolled."
+"If this option is checked, users who have not yet registered for "
+"{platform_name} will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is left unchecked, students who have not yet "
-"registered for edX will not be enrolled, but will be allowed to enroll."
+"If this option is left unchecked, users who have not yet registered"
+" for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to enroll "
+"once they make an account."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Notify users by email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If email students is checked students will receive an email "
+"If this option is checked, users will receive an email "
"notification."
msgstr ""
@@ -7099,10 +7399,37 @@ msgstr ""
msgid "Unenroll"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can "
+"be enrolled as a beta tester."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add beta testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Remove beta testers"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an "Administration List" is a list, such as Course Staff, that
+#. users can be added to.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Administration List Management"
msgstr ""
+#. Translators: an "Administrator Group" is a group, such as Course Staff,
+#. that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Select an Administrator Group:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Getting available lists..."
msgstr ""
@@ -7155,7 +7482,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Beta Tester"
+msgid "Add Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7170,7 +7497,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Discussion Admin"
+msgid "Add Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7201,6 +7528,10 @@ msgid ""
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Community TA"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs"
msgstr ""
@@ -7214,6 +7545,10 @@ msgstr ""
msgid "Send Email"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid ""
"Please try not to email students more than once per week. Before sending "
@@ -7350,12 +7685,6 @@ msgid ""
"translator!{link_end}"
msgstr ""
-#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
-#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
-#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
-msgid "Close Modal"
-msgstr ""
-
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
@@ -9111,9 +9440,11 @@ msgid ""
"respond to student questions. You add or edit updates in HTML."
msgstr ""
-#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/export.html
-#: cms/templates/widgets/header.html
-msgid "Static Pages"
+#. Translators: Pages refer to the tabs that appear in the top navigation of
+#. each course.
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
@@ -9121,33 +9452,78 @@ msgid "New Page"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid ""
-"Use Static Pages to share a syllabus, a calendar, handouts, or other "
-"supplements to your courseware."
+msgid "Show this page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show/hide page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Cannot be reordered"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Fixed page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "You can add additional custom pages to your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Add a New Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "What are pages?"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"NOTE: all content on Static Pages will be visible to anyone who knows the "
-"URL, regardless of whether they are registered in the course or not."
+"Pages are listed horizontally at the top of your course. Default pages "
+"(Courseware, Course info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages that you create."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "What do static pages look like in my course?"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Static Pages in Your Course"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Preview of Static Pages in your course"
+msgid "Custom pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"The names of your Static Pages appear in your course's main navigation bar, "
-"along with Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress."
+"You can create and edit custom pages to provide students with additional "
+"course content. For example, you can create pages for the grading policy, "
+"course slides, and a course calendar. "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "How do pages look to students in my course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Students see the default and custom pages at the top of your course and use "
+"these links to navigate."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "See an example"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Pages in Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Preview of Pages in your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages appear in your course's top navigation bar. The default pages "
+"(Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html
diff --git a/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 0f8131bd95..1ae4176777 100644
Binary files a/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 230a3646b1..f8bf0374d2 100644
--- a/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-12 12:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-19 20:22+0000\n"
"Last-Translator: sarina \n"
"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ne/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -85,16 +85,30 @@ msgid_plural "(%(num_points)s points possible)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
-#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Hide Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer:"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Show Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Hide Answer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer hidden"
msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
@@ -738,6 +752,26 @@ msgstr ""
msgid "Post body"
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching distribution."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Unavailable metric display."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching grade distributions."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "<%= num_students %> students scored."
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
msgstr ""
@@ -764,6 +798,23 @@ msgid ""
"sensitive nature of student information."
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Revoke access"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Enter username or email"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
msgstr ""
@@ -779,59 +830,97 @@ msgid "Error changing user's permissions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Error enrolling/unenrolling students."
+msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr ""
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled and sent email to the following students:"
+msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled the following students:"
+msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not added as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
+"beta tester."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error enrolling/unenrolling users."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following email addresses are invalid:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be allowed to enroll once they register:"
+msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be enrolled once they register:"
+msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Emails successfully sent. The following students are no longer enrolled in "
-"the course:"
+"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
+"course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "The following students are no longer enrolled in the course:"
+msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"These students were not affliliated with the course so could not be "
-"unenrolled:"
+"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -847,17 +936,21 @@ msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "yourself"
-msgstr ""
-
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "everyone who is staff or instructor on this course"
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
+"OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
-"ALL (everyone who is enrolled in this course as student, staff, or "
-"instructor)"
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
+"staff or instructor on this course. Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
+"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -867,10 +960,6 @@ msgid ""
"simultaneously sending email) to send all emails."
msgstr ""
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "You are about to send an email titled \""
-msgstr ""
-
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr ""
@@ -994,6 +1083,60 @@ msgstr ""
msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr ""
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task inputs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Requester"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
+#. appears after this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
+#. this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
+#. appears after this.
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Status"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Progress"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr ""
@@ -1247,6 +1390,10 @@ msgstr ""
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr ""
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
+msgstr ""
+
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
diff --git a/conf/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo
index e8138945c1..3026957737 100644
Binary files a/conf/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po
index 331b6691cc..0819d1e965 100644
--- a/conf/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po
@@ -35,6 +35,7 @@
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# Translators:
+# GlassParade , 2014
# #-#-#-#-# wiki.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX translation file
# Copyright (C) 2014 edX
@@ -46,7 +47,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 15:31+0000\n"
"Last-Translator: GlassParade \n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/nl_NL/)\n"
@@ -57,60 +58,14 @@ msgstr ""
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked,
-#. opens up a panel that displays information about openended problems
-#. that a user has submitted or needs to grade
-#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
+#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked, opens
+#. up a panel that
+#. displays information about open-ended problems that a user has submitted or
+#. needs to grade
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
msgid "Open Ended Panel"
msgstr ""
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Courseware" is the title of the page where you access a
-#. course's videos and problems.
-#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
-msgid "Courseware"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-msgid "Course Info"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the discussion forums
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Discussion"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py lms/templates/wiki/base.html
-msgid "Wiki"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Progress" is the title of the student's grade information
-#. page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid "Honor Code Certificate"
msgstr ""
@@ -140,7 +95,6 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Community TA"
msgstr ""
@@ -203,7 +157,7 @@ msgstr ""
#. Translators: 'None' refers to the student's level of education
#: common/djangoapps/student/models.py
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Geen"
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Course id not specified"
@@ -241,8 +195,13 @@ msgid "Too many failed login attempts. Try again later."
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py lms/templates/provider_login.html
+#, fuzzy
msgid "Email or password is incorrect."
msgstr ""
+"#-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#\n"
+"Onjuist e-mailadres of wachtwoord.\n"
+"#-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-#\n"
+"Ongeldig e-mail of wachtwoord."
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid ""
@@ -276,7 +235,7 @@ msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "An account with the Public Username '{username}' already exists."
-msgstr ""
+msgstr "De naam '{username}' is al in gebruik. Kies een andere."
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "An account with the Email '{email}' already exists."
@@ -284,7 +243,7 @@ msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "Error (401 {field}). E-mail us."
-msgstr ""
+msgstr "Error (401 {field}). Stuur ons een e-mail."
#: common/djangoapps/student/views.py
msgid "To enroll, you must follow the honor code."
@@ -459,7 +418,7 @@ msgstr ""
#: common/djangoapps/util/date_utils.py
msgctxt "weekday name"
msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "Maandag"
#. Translators: this is a weekday name that will be used when displaying
#. dates, as in "Tuesday Februrary 11, 2014". It is used for the %A
@@ -467,7 +426,7 @@ msgstr ""
#: common/djangoapps/util/date_utils.py
msgctxt "weekday name"
msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "Dinsdag"
#. Translators: this is a weekday name that will be used when displaying
#. dates, as in "Wednesday Februrary 12, 2014". It is used for the %A
@@ -475,7 +434,7 @@ msgstr ""
#: common/djangoapps/util/date_utils.py
msgctxt "weekday name"
msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Woensdag"
#. Translators: this is a weekday name that will be used when displaying
#. dates, as in "Thursday Februrary 13, 2014". It is used for the %A
@@ -483,7 +442,7 @@ msgstr ""
#: common/djangoapps/util/date_utils.py
msgctxt "weekday name"
msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "Donderdag"
#. Translators: this is a weekday name that will be used when displaying
#. dates, as in "Friday Februrary 14, 2014". It is used for the %A
@@ -491,7 +450,7 @@ msgstr ""
#: common/djangoapps/util/date_utils.py
msgctxt "weekday name"
msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijdag"
#. Translators: this is a weekday name that will be used when displaying
#. dates, as in "Saturday Februrary 15, 2014". It is used for the %A
@@ -499,7 +458,7 @@ msgstr ""
#: common/djangoapps/util/date_utils.py
msgctxt "weekday name"
msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "Zaterdag"
#. Translators: this is a weekday name that will be used when displaying
#. dates, as in "Sunday Februrary 16, 2014". It is used for the %A
@@ -507,7 +466,7 @@ msgstr ""
#: common/djangoapps/util/date_utils.py
msgctxt "weekday name"
msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "Zondag"
#. Translators: this is an abbreviated weekday name that will be used when
#. displaying dates, as in "Mon Feb 10, 2014". It is used for the %a
@@ -515,7 +474,7 @@ msgstr ""
#: common/djangoapps/util/date_utils.py
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Mon"
-msgstr ""
+msgstr "Ma"
#. Translators: this is an abbreviated weekday name that will be used when
#. displaying dates, as in "Tue Feb 11, 2014". It is used for the %a
@@ -523,7 +482,7 @@ msgstr ""
#: common/djangoapps/util/date_utils.py
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Tue"
-msgstr ""
+msgstr "Di"
#. Translators: this is an abbreviated weekday name that will be used when
#. displaying dates, as in "Wed Feb 12, 2014". It is used for the %a
@@ -531,7 +490,7 @@ msgstr ""
#: common/djangoapps/util/date_utils.py
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Wed"
-msgstr ""
+msgstr "Wo"
#. Translators: this is an abbreviated weekday name that will be used when
#. displaying dates, as in "Thu Feb 13, 2014". It is used for the %a
@@ -539,7 +498,7 @@ msgstr ""
#: common/djangoapps/util/date_utils.py
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Thu"
-msgstr ""
+msgstr "Do"
#. Translators: this is an abbreviated weekday name that will be used when
#. displaying dates, as in "Fri Feb 14, 2014". It is used for the %a
@@ -547,7 +506,7 @@ msgstr ""
#: common/djangoapps/util/date_utils.py
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Fri"
-msgstr ""
+msgstr "Vrij"
#. Translators: this is an abbreviated weekday name that will be used when
#. displaying dates, as in "Sat Feb 15, 2014". It is used for the %a
@@ -555,7 +514,7 @@ msgstr ""
#: common/djangoapps/util/date_utils.py
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Sat"
-msgstr ""
+msgstr "Za"
#. Translators: this is an abbreviated weekday name that will be used when
#. displaying dates, as in "Sun Feb 16, 2014". It is used for the %a
@@ -563,7 +522,7 @@ msgstr ""
#: common/djangoapps/util/date_utils.py
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Sun"
-msgstr ""
+msgstr "Zo"
#. Translators: this is an abbreviated month name that will be used when
#. displaying dates, as in "Jan 10, 2014". It is used for the %b
@@ -571,7 +530,7 @@ msgstr ""
#: common/djangoapps/util/date_utils.py
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Jan"
-msgstr ""
+msgstr "Jan"
#. Translators: this is an abbreviated month name that will be used when
#. displaying dates, as in "Feb 10, 2014". It is used for the %b
@@ -579,7 +538,7 @@ msgstr ""
#: common/djangoapps/util/date_utils.py
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Feb"
-msgstr ""
+msgstr "Feb"
#. Translators: this is an abbreviated month name that will be used when
#. displaying dates, as in "Mar 10, 2014". It is used for the %b
@@ -603,7 +562,7 @@ msgstr ""
#: common/djangoapps/util/date_utils.py
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "Me"
#. Translators: this is an abbreviated month name that will be used when
#. displaying dates, as in "Jun 10, 2014". It is used for the %b
@@ -667,7 +626,7 @@ msgstr ""
#: common/djangoapps/util/date_utils.py
msgctxt "month name"
msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "Januari"
#. Translators: this is a month name that will be used when displaying
#. dates, as in "February 10, 2014". It is used for the %B directive in
@@ -675,7 +634,7 @@ msgstr ""
#: common/djangoapps/util/date_utils.py
msgctxt "month name"
msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "Februari"
#. Translators: this is a month name that will be used when displaying
#. dates, as in "March 10, 2014". It is used for the %B directive in
@@ -683,7 +642,7 @@ msgstr ""
#: common/djangoapps/util/date_utils.py
msgctxt "month name"
msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "Maart"
#. Translators: this is a month name that will be used when displaying
#. dates, as in "April 10, 2014". It is used for the %B directive in
@@ -691,7 +650,7 @@ msgstr ""
#: common/djangoapps/util/date_utils.py
msgctxt "month name"
msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "April"
#. Translators: this is a month name that will be used when displaying
#. dates, as in "May 10, 2014". It is used for the %B directive in
@@ -699,7 +658,7 @@ msgstr ""
#: common/djangoapps/util/date_utils.py
msgctxt "month name"
msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "Me"
#. Translators: this is a month name that will be used when displaying
#. dates, as in "June 10, 2014". It is used for the %B directive in
@@ -707,7 +666,7 @@ msgstr ""
#: common/djangoapps/util/date_utils.py
msgctxt "month name"
msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "Juni"
#. Translators: this is a month name that will be used when displaying
#. dates, as in "July 10, 2014". It is used for the %B directive in
@@ -715,7 +674,7 @@ msgstr ""
#: common/djangoapps/util/date_utils.py
msgctxt "month name"
msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "Juli"
#. Translators: this is a month name that will be used when displaying
#. dates, as in "August 10, 2014". It is used for the %B directive in
@@ -723,7 +682,7 @@ msgstr ""
#: common/djangoapps/util/date_utils.py
msgctxt "month name"
msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "Augustus"
#. Translators: this is a month name that will be used when displaying
#. dates, as in "September 10, 2014". It is used for the %B directive in
@@ -731,7 +690,7 @@ msgstr ""
#: common/djangoapps/util/date_utils.py
msgctxt "month name"
msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "September"
#. Translators: this is a month name that will be used when displaying
#. dates, as in "October 10, 2014". It is used for the %B directive in
@@ -739,7 +698,7 @@ msgstr ""
#: common/djangoapps/util/date_utils.py
msgctxt "month name"
msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "Oktober"
#. Translators: this is a month name that will be used when displaying
#. dates, as in "November 10, 2014". It is used for the %B directive in
@@ -747,7 +706,7 @@ msgstr ""
#: common/djangoapps/util/date_utils.py
msgctxt "month name"
msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "November"
#. Translators: this is a month name that will be used when displaying
#. dates, as in "December 10, 2014". It is used for the %B directive in
@@ -755,7 +714,7 @@ msgstr ""
#: common/djangoapps/util/date_utils.py
msgctxt "month name"
msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "December"
#: common/djangoapps/util/password_policy_validators.py
msgid "Invalid Length ({0})"
@@ -805,6 +764,26 @@ msgstr ""
msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions"
msgstr ""
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "correct"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incorrect"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incomplete"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "unanswered"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "queued"
+msgstr ""
+
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid ""
"Your file(s) have been submitted. As soon as your submission is graded, this"
@@ -1015,6 +994,70 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the content of a course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid "Courseware"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
+#. updates page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Course Info"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Progress" is the name of the student's course progress page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Progress"
+msgstr "Voortgang"
+
+#. Translators: "Wiki" is the name of the course's wiki page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+#: lms/templates/wiki/base.html
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
+#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the discussion forums
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
+#. staff to view open-ended problems that require staff grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Staff grading"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
+#. students to view open-ended problems that require grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Peer grading"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Syllabus" appears on a tab that, when clicked, opens the
+#. syllabus of the course.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "Syllabus"
+msgstr "Syllabus"
+
+#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to the instructor
+#. dashboard, which is
+#. a portal where an instructor can get data and perform various actions on
+#. their course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Instructor"
+msgstr "Instructeur"
+
#. Translators: "Self" is used to denote an openended response that is self-
#. graded
#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
@@ -1236,7 +1279,7 @@ msgstr ""
#: common/static/js/vendor/mathjax-MathJax-c9db6ac/docs/source/mjtheme/layout.html
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Navigatie"
#: common/static/js/vendor/mathjax-MathJax-c9db6ac/docs/source/mjtheme/layout.html
msgid "About these documents"
@@ -1250,7 +1293,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Zoeken"
#: common/static/js/vendor/mathjax-MathJax-c9db6ac/docs/source/mjtheme/layout.html
#: lms/templates/static_templates/copyright.html
@@ -1267,12 +1310,12 @@ msgstr ""
#: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py
#: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py
msgid "students"
-msgstr ""
+msgstr "studenten"
#: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py
#: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py
msgid "questions"
-msgstr ""
+msgstr "vragen"
#: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py
msgid ""
@@ -1304,37 +1347,6 @@ msgstr ""
msgid "Visit a course wiki to add an article."
msgstr ""
-#. Translators: 'Course Content' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Course Content"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
-#. staff to view openended problems that require staff grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
-msgid "Staff grading"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
-msgid "Syllabus"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
-#. students to view openended problems that require grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Peer grading"
-msgstr ""
-
-#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to
-#. the instructor dashboard, which is a portal where an instructor
-#. can get data and perform various actions on their course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Instructor"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/courseware/features/video.py lms/templates/video.html
msgid "ERROR: No playable video sources found!"
msgstr ""
@@ -1669,7 +1681,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_new_post.html
msgid "All Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Groepen"
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "User does not exist."
@@ -1679,6 +1691,57 @@ msgstr ""
msgid "Task is already running."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Birth Year"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Gender"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Level of Education"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+msgid "Mailing Address"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Goals"
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -1726,18 +1789,272 @@ msgstr ""
msgid "Data Download"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-#: lms/templates/dashboard.html
-#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Analytics"
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Course Statistics At A Glance"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found a single student. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find student with that email or username."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Summary Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Raw Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for resetting \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found module. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname: {url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Deleted student module state for {state}!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to delete module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Module state successfully reset!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't reset module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{key}\" for student {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{key}\": {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Progress page for username: {username} with email address: {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Assignment Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Please enter an assignment name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Invalid assignment name '{name}'"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "External email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades for assignment \"{name}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student profile data for course {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found {num} records to dump."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student state for problem {problem}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades from {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook defined in course metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook url defined in settings.FEATURES"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No gradebook name defined in course remote_gradebook metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to communicate with gradebook server at {url}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: {err}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Remote gradebook response for {action}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Forum {name}s in course {id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown rolename \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown username \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" does not have rolename \"{1}\", cannot remove"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Removed \"{0}\" from \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" already has rolename \"{1}\", cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Error: user \"{0}\" should first be added as staff before adding as a forum "
+"administrator, cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Added \"{0}\" to \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "{0} in course {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
+#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "edX email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Un-enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\", module "
+"\"{problem}\" and student \"{student}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\" and module "
+"\"{problem}\"."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Unable to parse date: "
msgstr ""
@@ -1746,19 +2063,6 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find module for url: {0}"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
-#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
-#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
-#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
-#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
-msgid "Full Name"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Extended Due Date"
@@ -1954,6 +2258,13 @@ msgid ""
"development team at {email}."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Cannot find any open response problems in this course. Have you submitted "
+"answers to any open response assessment questions? If not, please do so and "
+"return to this page."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "AI Assessment"
msgstr ""
@@ -2693,11 +3004,11 @@ msgstr ""
#: lms/templates/registration/password_reset_email.html
msgid "Thanks for using our site!"
-msgstr ""
+msgstr "Bedankt voor het gebruiken van onze site!"
#: lms/templates/registration/password_reset_email.html
msgid "The edX Team"
-msgstr ""
+msgstr "Het edX Team"
#: lms/templates/wiki/article.html
msgid "Last modified:"
@@ -2722,12 +3033,12 @@ msgstr ""
#: lms/templates/wiki/create.html lms/templates/wiki/delete.html
#: lms/templates/wiki/delete.html.py
msgid "Go back"
-msgstr ""
+msgstr "Ga terug"
#: lms/templates/wiki/delete.html lms/templates/wiki/delete.html.py
#: lms/templates/wiki/edit.html
msgid "Delete article"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijder artikel"
#: lms/templates/wiki/delete.html
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
@@ -2736,7 +3047,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijderen"
#: lms/templates/wiki/delete.html
msgid "You cannot delete a root article."
@@ -2760,7 +3071,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/wiki/delete.html
msgid "...and more!"
-msgstr ""
+msgstr "... en meer!"
#: lms/templates/wiki/delete.html
msgid "You are deleting an article. Please confirm."
@@ -2785,23 +3096,20 @@ msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr ""
-#. #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-#
#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
-#: lms/templates/wiki/edit.html lms/templates/wiki/history.html
-#: lms/templates/wiki/history.html lms/templates/wiki/includes/cheatsheet.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/forgot_password_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/signup_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Sluit"
#: lms/templates/wiki/edit.html
msgid "Wiki Preview"
@@ -2849,7 +3157,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/wiki/history.html
msgid "Change"
-msgstr ""
+msgstr "Verander"
#: lms/templates/wiki/history.html lms/templates/wiki/history.html
msgid "Merge selected with current..."
@@ -3073,7 +3381,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Grootte"
#: lms/templates/wiki/plugins/attachments/index.html
msgid "File History"
@@ -3183,7 +3491,7 @@ msgid ""
"Directory already exists, doing a git reset and pull instead of git clone."
msgstr ""
-#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/templates/notes.html
msgid "My Notes"
msgstr "Mijn Aantekeningen"
@@ -3197,6 +3505,12 @@ msgstr ""
msgid "Upload completed"
msgstr "Uploaden voltooid"
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Special characters not allowed in organization, course number, and course "
+"run."
+msgstr ""
+
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
"Unable to create course '{name}'.\n"
@@ -3372,7 +3686,7 @@ msgstr ""
#: cms/templates/html_error.html lms/templates/module-error.html
msgid "Error:"
-msgstr ""
+msgstr "Error:"
#: cms/templates/index.html cms/templates/settings.html
#: lms/templates/courseware/course_about.html
@@ -3396,14 +3710,14 @@ msgid "Pending"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/university_profile/edge.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Forgot password?"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -3623,7 +3937,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_problems.html
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
msgid "Instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Instructies"
#: lms/templates/annotatable.html lms/templates/textannotation.html
#: lms/templates/videoannotation.html
@@ -3645,7 +3959,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/contact.html
msgid "Faq"
-msgstr ""
+msgstr "FAQ"
#: lms/templates/contact.html lms/templates/footer.html
msgid "Press"
@@ -3655,7 +3969,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/contact.html
#: lms/templates/static_templates/contact.html
msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Contact"
#: lms/templates/contact.html
msgid "Class Feedback"
@@ -3701,7 +4015,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/contact.html
msgid "Media"
-msgstr ""
+msgstr "Media"
#: lms/templates/contact.html
msgid ""
@@ -3711,7 +4025,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/contact.html
msgid "Universities"
-msgstr ""
+msgstr "Universiteiten"
#: lms/templates/contact.html
msgid ""
@@ -3721,11 +4035,11 @@ msgstr ""
#: lms/templates/course.html
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuw"
#: lms/templates/dashboard.html
msgid "Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Dashboard"
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/courseware/course_about.html
#: lms/templates/courseware/course_about.html
@@ -3740,11 +4054,11 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_info_language.html
msgid "edit"
-msgstr ""
+msgstr "wijzig"
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
msgid "Reset Password"
-msgstr ""
+msgstr "Reset Wachtwoord"
#: lms/templates/dashboard.html
msgid "Current Courses"
@@ -3798,7 +4112,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html
msgid "Please confirm your password:"
-msgstr ""
+msgstr "Bevestig alstublieft uw wachtwoord:"
#: lms/templates/dashboard.html
msgid ""
@@ -3808,7 +4122,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html
msgid "Change your name"
-msgstr ""
+msgstr "Verander je naam"
#. Translators: note that {platform} {cert_name_short} will look something
#. like: "edX certificate". Please do not change the order of these
@@ -3831,11 +4145,11 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
msgid "Reason for name change:"
-msgstr ""
+msgstr "Reden voor het veranderen van uw naam:"
#: lms/templates/dashboard.html
msgid "Change My Name"
-msgstr ""
+msgstr "Verander Mijn Naam"
#: lms/templates/dashboard.html
msgid ""
@@ -3956,25 +4270,25 @@ msgstr ""
#: lms/templates/folditchallenge.html
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
#: lms/templates/folditchallenge.html
msgid "Score"
-msgstr ""
+msgstr "Score"
#: lms/templates/footer.html
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Over"
#: lms/templates/footer.html lms/templates/static_templates/jobs.html
#: lms/templates/static_templates/jobs.html
msgid "Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Banen"
#: lms/templates/footer.html lms/templates/static_templates/faq.html
#: lms/templates/static_templates/faq.html
msgid "FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "FAQ"
#: lms/templates/footer.html
msgid "{platform_name} Logo"
@@ -4000,7 +4314,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/forgot_password_modal.html
#: lms/templates/forgot_password_modal.html
msgid "Password Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Wachtwoord Reset"
#: lms/templates/forgot_password_modal.html
msgid ""
@@ -4071,15 +4385,10 @@ msgid ""
" be in English."
msgstr ""
-#: lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4258,7 +4567,7 @@ msgstr ""
msgid "Log into My {platform_name} Account"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Access My Courses"
msgstr ""
@@ -4302,27 +4611,10 @@ msgstr ""
msgid "Account Preferences"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Remember me"
msgstr ""
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Log In"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Not enrolled?"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Sign up."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "login via openid"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
@@ -4419,7 +4711,7 @@ msgstr ""
msgid "[Reject]"
msgstr ""
-#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+#: lms/templates/navigation.html
msgid "Global Navigation"
msgstr ""
@@ -4478,17 +4770,22 @@ msgid "Reset"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "Show Answer(s)"
+msgid "Show Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "(for question(s) above - adjacent to each field)"
+msgid "Reveal Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions"
msgstr ""
+#: lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
@@ -4681,19 +4978,11 @@ msgstr ""
msgid "Highest Level of Education Completed"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
-msgid "Gender"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Year of Birth"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html
-msgid "Mailing Address"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}"
msgstr ""
@@ -4908,11 +5197,11 @@ msgstr ""
#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/staticbook.html
msgid "Previous page"
-msgstr ""
+msgstr "Vorige pagina"
#: lms/templates/static_pdfbook.html lms/templates/staticbook.html
msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "Volgende pagina"
#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/sysadmin_dashboard_gitlogs.html
@@ -5111,7 +5400,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/video.html
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Afspelen"
#: lms/templates/video.html
msgid "Speeds"
@@ -5119,7 +5408,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/video.html
msgid "Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Snelheid"
#: lms/templates/video.html
msgid "Volume"
@@ -5141,10 +5430,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip to end of transcript."
msgstr ""
-#: lms/templates/video.html
-msgid "Captions"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/video.html
msgid ""
"Activating an item in this group will spool the video to the corresponding "
@@ -5157,7 +5442,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/video.html
msgid "Download video"
-msgstr ""
+msgstr "Download video"
#: lms/templates/video.html lms/templates/video.html
msgid "Download transcript"
@@ -5430,6 +5715,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional Resources"
msgstr ""
+#. Translators: 'needs attention' is an alternative string for the
+#. notification image that indicates the tab "needs attention".
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "needs attention"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
msgid "Staff view"
@@ -5488,7 +5779,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/courseware/courseware.html
msgid "Hints"
-msgstr ""
+msgstr "Hints"
#: lms/templates/courseware/courseware.html
msgid "Integers"
@@ -5558,6 +5849,13 @@ msgstr ""
msgid "Calculator Output Field"
msgstr ""
+#: lms/templates/courseware/error-message.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {link_to_support_email} to "
+"report any problems or downtime."
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Grade summary"
@@ -5581,19 +5879,14 @@ msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Updates & News"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Handout Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Handouts"
msgstr ""
@@ -5780,7 +6073,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Section:"
-msgstr ""
+msgstr "Sectie:"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -5794,7 +6087,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify students by email"
msgstr ""
@@ -5818,7 +6110,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid "Send to:"
-msgstr ""
+msgstr "Verzenden naar:"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
@@ -5906,11 +6198,11 @@ msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Dag"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Students"
-msgstr ""
+msgstr "Studenten"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Answer distribution for problems"
@@ -5924,7 +6216,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Max"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Points Earned (Num Students)"
@@ -5986,7 +6278,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Task Type"
-msgstr ""
+msgstr "Taak Type"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Task inputs"
@@ -6243,7 +6535,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Email Settings"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail Instellingen"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_prompt_midcourse_reverify.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_prompt_midcourse_reverify.html
@@ -6338,7 +6630,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/debug/run_python_form.html
msgid "Results:"
-msgstr ""
+msgstr "Resultaten:"
#: lms/templates/discussion/_blank_slate.html
msgid ""
@@ -6371,7 +6663,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
msgid "Show All Discussions"
-msgstr ""
+msgstr "Laat Alle Discussies Zien"
#: lms/templates/discussion/_filter_dropdown.html
msgid "Show Flagged Discussions"
@@ -6409,7 +6701,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_new_post.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion_cohorted.mustache
msgid "Make visible to:"
-msgstr ""
+msgstr "Maak zichtbaar voor:"
#: lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
msgid "My Cohort"
@@ -6425,9 +6717,8 @@ msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_discussion_cohorted.mustache
-#: wiki/forms.py wiki/forms.py wiki/forms.py
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titel"
#: lms/templates/discussion/_inline_new_post.html
#: lms/templates/discussion/_new_post.html
@@ -6465,7 +6756,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_similar_posts.html
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Verberg"
#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
msgid "Discussion Home"
@@ -6481,7 +6772,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
msgid "Search all discussions"
-msgstr ""
+msgstr "Zoek in alle discussies"
#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
msgid "Sort by:"
@@ -6489,7 +6780,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
msgid "date"
-msgstr ""
+msgstr "datum"
#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
msgid "votes"
@@ -6497,7 +6788,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
msgid "comments"
-msgstr ""
+msgstr "reacties"
#: lms/templates/discussion/_thread_list_template.html
msgid "Show:"
@@ -6535,7 +6826,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/discussion/mustache/_profile_thread.mustache
msgid "anonymous"
-msgstr ""
+msgstr "anoniem"
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
msgid "• This thread is closed."
@@ -6688,7 +6979,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/discussion/_user_profile.html
msgid ", "
-msgstr ""
+msgstr ","
#: lms/templates/discussion/_user_profile.html
msgid "%s discussion started"
@@ -6709,7 +7000,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/discussion/maintenance.html
msgid "We're sorry"
-msgstr ""
+msgstr "Het spijt ons"
#: lms/templates/discussion/maintenance.html
msgid ""
@@ -6832,10 +7123,6 @@ msgstr ""
msgid "Gender Distribution"
msgstr ""
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
-msgid "Level of Education"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Enrollment Information"
msgstr ""
@@ -7070,11 +7357,19 @@ msgid "section_display_name"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Enter student emails separated by new lines or commas."
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Student Emails"
+msgid ""
+"You will not get notification for emails that bounce, so please double-check"
+" spelling."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7083,19 +7378,26 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is checked, students who have not yet registered for"
-" edX will be automatically enrolled."
+"If this option is checked, users who have not yet registered for "
+"{platform_name} will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is left unchecked, students who have not yet "
-"registered for edX will not be enrolled, but will be allowed to enroll."
+"If this option is left unchecked, users who have not yet registered"
+" for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to enroll "
+"once they make an account."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Notify users by email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If email students is checked students will receive an email "
+"If this option is checked, users will receive an email "
"notification."
msgstr ""
@@ -7107,10 +7409,37 @@ msgstr ""
msgid "Unenroll"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can "
+"be enrolled as a beta tester."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add beta testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Remove beta testers"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an "Administration List" is a list, such as Course Staff, that
+#. users can be added to.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Administration List Management"
msgstr ""
+#. Translators: an "Administrator Group" is a group, such as Course Staff,
+#. that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Select an Administrator Group:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Getting available lists..."
msgstr ""
@@ -7163,7 +7492,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Beta Tester"
+msgid "Add Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7178,7 +7507,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Discussion Admin"
+msgid "Add Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7209,6 +7538,10 @@ msgid ""
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Community TA"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs"
msgstr ""
@@ -7222,6 +7555,10 @@ msgstr ""
msgid "Send Email"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid ""
"Please try not to email students more than once per week. Before sending "
@@ -7358,12 +7695,6 @@ msgid ""
"translator!{link_end}"
msgstr ""
-#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
-#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
-#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
-msgid "Close Modal"
-msgstr ""
-
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
@@ -7471,7 +7802,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
msgid "Available"
-msgstr ""
+msgstr "Beschikbaar"
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
msgid "Required"
@@ -7511,7 +7842,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Ga Door"
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
msgid "Ready to grade!"
@@ -7573,7 +7904,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/peer_grading/peer_grading_problem.html
msgid "Go Back"
-msgstr ""
+msgstr "Ga Terug"
#: lms/templates/registration/activate_account_notice.html
msgid "Thanks For Registering!"
@@ -7587,11 +7918,11 @@ msgstr ""
#: lms/templates/registration/activation_complete.html
msgid "Activation Complete!"
-msgstr ""
+msgstr "Activatie Compleet!"
#: lms/templates/registration/activation_complete.html
msgid "Account already active!"
-msgstr ""
+msgstr "Account is al actief!"
#: lms/templates/registration/activation_complete.html
msgid "You can now {link_start}log in{link_end}."
@@ -7599,7 +7930,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/registration/activation_invalid.html
msgid "Activation Invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Activatie Ongeldig"
#: lms/templates/registration/activation_invalid.html
msgid ""
@@ -7607,14 +7938,18 @@ msgid ""
"e-mail programs will sometimes split it into two lines. If you still have "
"issues, e-mail us to let us know what happened at {email}."
msgstr ""
+"Er ging iets mis. Controleer of de URL die u hebt gebruikt kolt -- e-mail "
+"programma's splitsen de URL soms in twee regels. Als er nog steeds problemen"
+" zijn, kunt u ons e-mailen om ons te laten weten wat er is gebeurd. Stuur uw"
+" bericht naar {email}."
#: lms/templates/registration/activation_invalid.html
msgid "Or you can go back to the {link_start}home page{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Of u kunt teruggaan naar de {link_start}homepage{link_end}."
#: lms/templates/registration/password_reset_done.html
msgid "Password reset successful"
-msgstr ""
+msgstr "Wachtwoord succesvol gereset"
#: lms/templates/registration/password_reset_done.html
msgid ""
@@ -7888,6 +8223,9 @@ msgid ""
"{link_start}homepage{link_end} or let us know about any pages that may have "
"been moved at {email}."
msgstr ""
+"De pagina die u zoekt is niet gevonden. Ga terug naar de "
+"{link_start}homepage{link_end} of laat ons weten als er pagina's zijn die "
+"misschien verplaatst zijn. Stuur ons een bericht: {email}."
#: lms/templates/static_templates/about.html
#: lms/templates/static_templates/contact.html
@@ -7956,6 +8294,9 @@ msgid ""
"Please wait a few seconds and then reload the page. If the problem persists,"
" please email us at {email}."
msgstr ""
+"Wacht alstublieft een paar seconden voordat u de pagina vernieuwt. Als het "
+"probleem niet is opgelost, kunt u ons e-mailen op {email}."
#: lms/templates/static_templates/server-overloaded.html
msgid "Currently the {platform_name} servers are overloaded"
@@ -9119,9 +9460,11 @@ msgid ""
"respond to student questions. You add or edit updates in HTML."
msgstr ""
-#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/export.html
-#: cms/templates/widgets/header.html
-msgid "Static Pages"
+#. Translators: Pages refer to the tabs that appear in the top navigation of
+#. each course.
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
@@ -9129,33 +9472,78 @@ msgid "New Page"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid ""
-"Use Static Pages to share a syllabus, a calendar, handouts, or other "
-"supplements to your courseware."
+msgid "Show this page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show/hide page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Cannot be reordered"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Fixed page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "You can add additional custom pages to your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Add a New Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "What are pages?"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"NOTE: all content on Static Pages will be visible to anyone who knows the "
-"URL, regardless of whether they are registered in the course or not."
+"Pages are listed horizontally at the top of your course. Default pages "
+"(Courseware, Course info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages that you create."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "What do static pages look like in my course?"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Static Pages in Your Course"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Preview of Static Pages in your course"
+msgid "Custom pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"The names of your Static Pages appear in your course's main navigation bar, "
-"along with Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress."
+"You can create and edit custom pages to provide students with additional "
+"course content. For example, you can create pages for the grading policy, "
+"course slides, and a course calendar. "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "How do pages look to students in my course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Students see the default and custom pages at the top of your course and use "
+"these links to navigate."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "See an example"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Pages in Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Preview of Pages in your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages appear in your course's top navigation bar. The default pages "
+"(Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html
@@ -11093,7 +11481,7 @@ msgstr ""
# empty
msgid "This is a key string."
-msgstr ""
+msgstr "Dit is een sleutelserie."
#: wiki/admin.py wiki/models/article.py
msgid "created"
diff --git a/conf/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 11740a770a..0d42773b53 100644
Binary files a/conf/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/djangojs.po
index dbe25af01a..8658da17cb 100644
--- a/conf/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-11 15:20+0000\n"
-"Last-Translator: cpennington \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 14:25+0000\n"
+"Last-Translator: sarina \n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -86,16 +86,30 @@ msgid_plural "(%(num_points)s points possible)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
-#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Hide Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer:"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Show Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Hide Answer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer hidden"
msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
@@ -739,6 +753,26 @@ msgstr ""
msgid "Post body"
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching distribution."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Unavailable metric display."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching grade distributions."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "<%= num_students %> students scored."
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
msgstr ""
@@ -765,6 +799,23 @@ msgid ""
"sensitive nature of student information."
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Revoke access"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Enter username or email"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
msgstr ""
@@ -780,59 +831,97 @@ msgid "Error changing user's permissions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Error enrolling/unenrolling students."
+msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr ""
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled and sent email to the following students:"
+msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled the following students:"
+msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not added as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
+"beta tester."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error enrolling/unenrolling users."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following email addresses are invalid:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be allowed to enroll once they register:"
+msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be enrolled once they register:"
+msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Emails successfully sent. The following students are no longer enrolled in "
-"the course:"
+"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
+"course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "The following students are no longer enrolled in the course:"
+msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"These students were not affliliated with the course so could not be "
-"unenrolled:"
+"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -848,17 +937,21 @@ msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "yourself"
-msgstr ""
-
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "everyone who is staff or instructor on this course"
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
+"OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
-"ALL (everyone who is enrolled in this course as student, staff, or "
-"instructor)"
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
+"staff or instructor on this course. Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
+"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -868,10 +961,6 @@ msgid ""
"simultaneously sending email) to send all emails."
msgstr ""
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "You are about to send an email titled \""
-msgstr ""
-
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr ""
@@ -995,6 +1084,60 @@ msgstr ""
msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr ""
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task inputs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Requester"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
+#. appears after this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
+#. this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
+#. appears after this.
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Status"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Progress"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr ""
@@ -1248,6 +1391,10 @@ msgstr ""
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr ""
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
+msgstr ""
+
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
diff --git a/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
index 9eac4463bd..62804719e4 100644
Binary files a/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
index 752b10c7c5..270f17adec 100644
--- a/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -9,6 +9,7 @@
# Cairath, 2014
# kmti , 2014
# ajafo , 2014
+# Dyfeomorfizm , 2014
# #-#-#-#-# django-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX translation file.
# Copyright (C) 2014 EdX
@@ -59,7 +60,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-14 16:10+0000\n"
"Last-Translator: Cairath\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/pl/)\n"
@@ -70,60 +71,14 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked,
-#. opens up a panel that displays information about openended problems
-#. that a user has submitted or needs to grade
-#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
+#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked, opens
+#. up a panel that
+#. displays information about open-ended problems that a user has submitted or
+#. needs to grade
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
msgid "Open Ended Panel"
msgstr ""
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Courseware" is the title of the page where you access a
-#. course's videos and problems.
-#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
-msgid "Courseware"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-msgid "Course Info"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the discussion forums
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Discussion"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py lms/templates/wiki/base.html
-msgid "Wiki"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Progress" is the title of the student's grade information
-#. page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid "Honor Code Certificate"
msgstr ""
@@ -153,7 +108,6 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Community TA"
msgstr ""
@@ -818,6 +772,26 @@ msgstr ""
msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions"
msgstr ""
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "correct"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incorrect"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incomplete"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "unanswered"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "queued"
+msgstr ""
+
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid ""
"Your file(s) have been submitted. As soon as your submission is graded, this"
@@ -1028,6 +1002,70 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the content of a course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid "Courseware"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
+#. updates page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Course Info"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Progress" is the name of the student's course progress page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Wiki" is the name of the course's wiki page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+#: lms/templates/wiki/base.html
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
+#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the discussion forums
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
+#. staff to view open-ended problems that require staff grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Staff grading"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
+#. students to view open-ended problems that require grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Peer grading"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Syllabus" appears on a tab that, when clicked, opens the
+#. syllabus of the course.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "Syllabus"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to the instructor
+#. dashboard, which is
+#. a portal where an instructor can get data and perform various actions on
+#. their course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Instructor"
+msgstr ""
+
#. Translators: "Self" is used to denote an openended response that is self-
#. graded
#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
@@ -1314,37 +1352,6 @@ msgstr ""
msgid "Visit a course wiki to add an article."
msgstr ""
-#. Translators: 'Course Content' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Course Content"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
-#. staff to view openended problems that require staff grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
-msgid "Staff grading"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
-msgid "Syllabus"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
-#. students to view openended problems that require grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Peer grading"
-msgstr ""
-
-#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to
-#. the instructor dashboard, which is a portal where an instructor
-#. can get data and perform various actions on their course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Instructor"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/courseware/features/video.py lms/templates/video.html
msgid "ERROR: No playable video sources found!"
msgstr ""
@@ -1689,6 +1696,56 @@ msgstr ""
msgid "Task is already running."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Birth Year"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Gender"
+msgstr "Płeć"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Level of Education"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register.html
+msgid "Mailing Address"
+msgstr "Adres do korespondencji"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Goals"
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -1736,18 +1793,272 @@ msgstr ""
msgid "Data Download"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-#: lms/templates/dashboard.html
-#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Analytics"
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Course Statistics At A Glance"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found a single student. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find student with that email or username."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Summary Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Raw Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for resetting \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found module. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname: {url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Deleted student module state for {state}!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to delete module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Module state successfully reset!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't reset module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{key}\" for student {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{key}\": {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Progress page for username: {username} with email address: {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Assignment Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Please enter an assignment name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Invalid assignment name '{name}'"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "External email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades for assignment \"{name}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student profile data for course {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found {num} records to dump."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student state for problem {problem}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades from {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook defined in course metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook url defined in settings.FEATURES"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No gradebook name defined in course remote_gradebook metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to communicate with gradebook server at {url}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: {err}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Remote gradebook response for {action}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Forum {name}s in course {id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown rolename \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown username \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" does not have rolename \"{1}\", cannot remove"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Removed \"{0}\" from \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" already has rolename \"{1}\", cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Error: user \"{0}\" should first be added as staff before adding as a forum "
+"administrator, cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Added \"{0}\" to \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "{0} in course {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
+#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "edX email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Un-enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\", module "
+"\"{problem}\" and student \"{student}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\" and module "
+"\"{problem}\"."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Unable to parse date: "
msgstr ""
@@ -1756,19 +2067,6 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find module for url: {0}"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
-#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
-#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
-#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
-#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
-msgid "Full Name"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Extended Due Date"
@@ -1964,6 +2262,13 @@ msgid ""
"development team at {email}."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Cannot find any open response problems in this course. Have you submitted "
+"answers to any open response assessment questions? If not, please do so and "
+"return to this page."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "AI Assessment"
msgstr ""
@@ -2804,12 +3109,12 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/forgot_password_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/signup_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -3207,6 +3512,12 @@ msgstr ""
msgid "Upload completed"
msgstr ""
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Special characters not allowed in organization, course number, and course "
+"run."
+msgstr ""
+
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
"Unable to create course '{name}'.\n"
@@ -3406,14 +3717,14 @@ msgid "Pending"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/university_profile/edge.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Forgot password?"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -4079,15 +4390,10 @@ msgid ""
" be in English."
msgstr ""
-#: lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
@@ -4266,7 +4572,7 @@ msgstr ""
msgid "Log into My {platform_name} Account"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Access My Courses"
msgstr ""
@@ -4310,27 +4616,10 @@ msgstr "Przykład: username@domain.com"
msgid "Account Preferences"
msgstr "Ustawienia konta"
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Remember me"
msgstr "Zapamiętaj"
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Log In"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Not enrolled?"
-msgstr "Nie zarejestrowany? "
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Sign up."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "login via openid"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
@@ -4427,7 +4716,7 @@ msgstr ""
msgid "[Reject]"
msgstr "[Reject]"
-#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+#: lms/templates/navigation.html
msgid "Global Navigation"
msgstr ""
@@ -4486,17 +4775,22 @@ msgid "Reset"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "Show Answer(s)"
+msgid "Show Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "(for question(s) above - adjacent to each field)"
+msgid "Reveal Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions"
msgstr ""
+#: lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
@@ -4689,19 +4983,11 @@ msgstr ""
msgid "Highest Level of Education Completed"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
-msgid "Gender"
-msgstr "Płeć"
-
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Year of Birth"
msgstr "Rok urodzenia"
-#: lms/templates/register.html
-msgid "Mailing Address"
-msgstr "Adres do korespondencji"
-
#: lms/templates/register.html
msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}"
msgstr ""
@@ -5149,10 +5435,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip to end of transcript."
msgstr ""
-#: lms/templates/video.html
-msgid "Captions"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/video.html
msgid ""
"Activating an item in this group will spool the video to the corresponding "
@@ -5440,6 +5722,12 @@ msgstr "Wymagania wstępne"
msgid "Additional Resources"
msgstr ""
+#. Translators: 'needs attention' is an alternative string for the
+#. notification image that indicates the tab "needs attention".
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "needs attention"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
msgid "Staff view"
@@ -5568,6 +5856,13 @@ msgstr ""
msgid "Calculator Output Field"
msgstr ""
+#: lms/templates/courseware/error-message.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {link_to_support_email} to "
+"report any problems or downtime."
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Grade summary"
@@ -5591,19 +5886,14 @@ msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Updates & News"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Handout Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Handouts"
msgstr ""
@@ -5804,7 +6094,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify students by email"
msgstr ""
@@ -6839,10 +7128,6 @@ msgstr ""
msgid "Gender Distribution"
msgstr ""
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
-msgid "Level of Education"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Enrollment Information"
msgstr ""
@@ -7077,11 +7362,19 @@ msgid "section_display_name"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Enter student emails separated by new lines or commas."
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Student Emails"
+msgid ""
+"You will not get notification for emails that bounce, so please double-check"
+" spelling."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7090,19 +7383,26 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is checked, students who have not yet registered for"
-" edX will be automatically enrolled."
+"If this option is checked, users who have not yet registered for "
+"{platform_name} will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is left unchecked, students who have not yet "
-"registered for edX will not be enrolled, but will be allowed to enroll."
+"If this option is left unchecked, users who have not yet registered"
+" for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to enroll "
+"once they make an account."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Notify users by email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If email students is checked students will receive an email "
+"If this option is checked, users will receive an email "
"notification."
msgstr ""
@@ -7114,10 +7414,37 @@ msgstr ""
msgid "Unenroll"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can "
+"be enrolled as a beta tester."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add beta testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Remove beta testers"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an "Administration List" is a list, such as Course Staff, that
+#. users can be added to.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Administration List Management"
msgstr ""
+#. Translators: an "Administrator Group" is a group, such as Course Staff,
+#. that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Select an Administrator Group:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Getting available lists..."
msgstr ""
@@ -7170,7 +7497,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Beta Tester"
+msgid "Add Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7185,7 +7512,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Discussion Admin"
+msgid "Add Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7216,6 +7543,10 @@ msgid ""
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Community TA"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs"
msgstr ""
@@ -7229,6 +7560,10 @@ msgstr ""
msgid "Send Email"
msgstr "Wyślij e-mail"
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid ""
"Please try not to email students more than once per week. Before sending "
@@ -7365,12 +7700,6 @@ msgid ""
"translator!{link_end}"
msgstr ""
-#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
-#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
-#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
-msgid "Close Modal"
-msgstr ""
-
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
@@ -9126,9 +9455,11 @@ msgid ""
"respond to student questions. You add or edit updates in HTML."
msgstr ""
-#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/export.html
-#: cms/templates/widgets/header.html
-msgid "Static Pages"
+#. Translators: Pages refer to the tabs that appear in the top navigation of
+#. each course.
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
@@ -9136,33 +9467,78 @@ msgid "New Page"
msgstr "Nowa strona"
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid ""
-"Use Static Pages to share a syllabus, a calendar, handouts, or other "
-"supplements to your courseware."
+msgid "Show this page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show/hide page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Cannot be reordered"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Fixed page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "You can add additional custom pages to your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Add a New Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "What are pages?"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"NOTE: all content on Static Pages will be visible to anyone who knows the "
-"URL, regardless of whether they are registered in the course or not."
+"Pages are listed horizontally at the top of your course. Default pages "
+"(Courseware, Course info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages that you create."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "What do static pages look like in my course?"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Static Pages in Your Course"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Preview of Static Pages in your course"
+msgid "Custom pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"The names of your Static Pages appear in your course's main navigation bar, "
-"along with Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress."
+"You can create and edit custom pages to provide students with additional "
+"course content. For example, you can create pages for the grading policy, "
+"course slides, and a course calendar. "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "How do pages look to students in my course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Students see the default and custom pages at the top of your course and use "
+"these links to navigate."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "See an example"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Pages in Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Preview of Pages in your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages appear in your course's top navigation bar. The default pages "
+"(Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html
diff --git a/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 46db5fbd62..9757f886b9 100644
Binary files a/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 7889ccd31e..cd1025097f 100644
--- a/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -8,6 +8,7 @@
# kmti , 2014
# Cairath, 2014
# kmti , 2014
+# Dyfeomorfizm , 2014
# #-#-#-#-# djangojs-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX translation file.
# Copyright (C) 2014 EdX
@@ -22,9 +23,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-14 11:26+0000\n"
-"Last-Translator: Cairath\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 14:25+0000\n"
+"Last-Translator: sarina \n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -95,16 +96,30 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
-#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Hide Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer:"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Show Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Hide Answer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer hidden"
msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
@@ -763,6 +778,26 @@ msgstr ""
msgid "Post body"
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching distribution."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Unavailable metric display."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching grade distributions."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "<%= num_students %> students scored."
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
msgstr ""
@@ -789,6 +824,23 @@ msgid ""
"sensitive nature of student information."
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Revoke access"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Enter username or email"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
msgstr ""
@@ -804,59 +856,97 @@ msgid "Error changing user's permissions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Error enrolling/unenrolling students."
+msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr ""
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled and sent email to the following students:"
+msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled the following students:"
+msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not added as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
+"beta tester."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error enrolling/unenrolling users."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following email addresses are invalid:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be allowed to enroll once they register:"
+msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be enrolled once they register:"
+msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Emails successfully sent. The following students are no longer enrolled in "
-"the course:"
+"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
+"course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "The following students are no longer enrolled in the course:"
+msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"These students were not affliliated with the course so could not be "
-"unenrolled:"
+"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -872,17 +962,21 @@ msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "yourself"
-msgstr ""
-
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "everyone who is staff or instructor on this course"
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
+"OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
-"ALL (everyone who is enrolled in this course as student, staff, or "
-"instructor)"
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
+"staff or instructor on this course. Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
+"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -892,10 +986,6 @@ msgid ""
"simultaneously sending email) to send all emails."
msgstr ""
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "You are about to send an email titled \""
-msgstr ""
-
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr ""
@@ -1019,6 +1109,60 @@ msgstr ""
msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr ""
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task inputs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Requester"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
+#. appears after this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
+#. this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
+#. appears after this.
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Status"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Progress"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr ""
@@ -1272,6 +1416,10 @@ msgstr ""
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr ""
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
+msgstr ""
+
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
diff --git a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
index f400b2f063..faaf70b9e0 100644
Binary files a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
index 9b7ceeb2bc..0b31e05ca9 100644
--- a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,8 +7,10 @@
# brk0_0, 2013
# brunojm , 2014
# Filipe Oliveira , 2013
+# JhonatannSilva , 2014
# LucasPPires , 2014
# LucasPPires , 2014
+# marcelosoaressouza , 2014
# niels006 , 2014
# niels006 , 2014
# brk0_0, 2013
@@ -66,6 +68,7 @@
# Filipe Oliveira , 2013
# LucasPPires , 2014
# LucasPPires , 2014
+# marcelosoaressouza , 2014
# marianemurakami , 2014
# niels006 , 2014
# niels006 , 2014
@@ -85,6 +88,7 @@
#
# Translators:
# anunciato , 2014
+# JhonatannSilva , 2014
# LucasPPires , 2014
# marcelosoaressouza , 2014
# marianemurakami , 2014
@@ -93,9 +97,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:05-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-12 20:11+0000\n"
-"Last-Translator: marcelosoaressouza \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-18 23:30+0000\n"
+"Last-Translator: JhonatannSilva \n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -104,54 +108,14 @@ msgstr ""
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked,
-#. opens up a panel that displays information about openended problems
-#. that a user has submitted or needs to grade
-#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
+#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked, opens
+#. up a panel that
+#. displays information about open-ended problems that a user has submitted or
+#. needs to grade
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
msgid "Open Ended Panel"
msgstr ""
-#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
-msgid "Courseware"
-msgstr "Material Didático"
-
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-msgid "Course Info"
-msgstr "Informações sobre o Curso"
-
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the discussion forums
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Discussion"
-msgstr "Discussão"
-
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py lms/templates/wiki/base.html
-msgid "Wiki"
-msgstr "Wiki"
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Progress" is the title of the student's grade information
-#. page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
-msgid "Progress"
-msgstr "Progresso"
-
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid "Honor Code Certificate"
msgstr "Certificado do Código de Honra"
@@ -181,7 +145,6 @@ msgid "Moderator"
msgstr "Moderador"
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Community TA"
msgstr "Assistente de Ensino da Comunidade"
@@ -861,6 +824,26 @@ msgstr ""
"Não foi possível corrigir novamente os problemas com os possíveis envios de "
"arquivos"
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "correct"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incorrect"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incomplete"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "unanswered"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "queued"
+msgstr ""
+
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid ""
"Your file(s) have been submitted. As soon as your submission is graded, this"
@@ -1102,6 +1085,59 @@ msgstr "Geral"
msgid "TBD"
msgstr ""
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid "Courseware"
+msgstr "Material Didático"
+
+#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
+#. updates page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Course Info"
+msgstr "Informações sobre o Curso"
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Progress" is the name of the student's course progress page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Progress"
+msgstr "Progresso"
+
+#. Translators: "Wiki" is the name of the course's wiki page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+#: lms/templates/wiki/base.html
+msgid "Wiki"
+msgstr "Wiki"
+
+#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
+#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the discussion forums
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Discussion"
+msgstr "Discussão"
+
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Staff grading"
+msgstr "Avaliação pela equipe"
+
+#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
+#. students to view open-ended problems that require grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Peer grading"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "Syllabus"
+msgstr "Conteúdo programático"
+
+#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to the instructor
+#. dashboard, which is
+#. a portal where an instructor can get data and perform various actions on
+#. their course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Instructor"
+msgstr ""
+
#. Translators: "Self" is used to denote an openended response that is self-
#. graded
#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
@@ -1398,33 +1434,6 @@ msgstr ""
msgid "Visit a course wiki to add an article."
msgstr ""
-#. Translators: 'Course Content' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Course Content"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
-msgid "Staff grading"
-msgstr "Avaliação pela equipe"
-
-#: lms/templates/courseware/syllabus.html
-msgid "Syllabus"
-msgstr "Conteúdo programático"
-
-#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
-#. students to view openended problems that require grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Peer grading"
-msgstr ""
-
-#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to
-#. the instructor dashboard, which is a portal where an instructor
-#. can get data and perform various actions on their course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Instructor"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/courseware/features/video.py lms/templates/video.html
#, fuzzy
msgid "ERROR: No playable video sources found!"
@@ -1790,6 +1799,55 @@ msgstr "O usuário não existe."
msgid "Task is already running."
msgstr "A tarefa já está ativa."
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Username"
+msgstr "Nome do usuário"
+
+#: lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Birth Year"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Gender"
+msgstr "Sexo"
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Level of Education"
+msgstr "Nível de Educação"
+
+#: lms/templates/register.html
+msgid "Mailing Address"
+msgstr "Endereço para correspondência"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Goals"
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
msgid "Complete"
msgstr "Completado"
@@ -1846,30 +1904,239 @@ msgstr "Extensões"
msgid "Data Download"
msgstr "Baixar Dados"
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-#: lms/templates/dashboard.html
-#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Analytics"
msgstr "Estatísticas"
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Unable to parse date: "
-msgstr "Houve um problema analisando a data:"
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Course Statistics At A Glance"
+msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Couldn't find module for url: {0}"
-msgstr "Não foi possível encontrar o módulo para a url: {0}"
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found a single student. "
+msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Username"
-msgstr "Nome do usuário"
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find student with that email or username."
+msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Summary Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Raw Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for resetting \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found module. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname: {url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Deleted student module state for {state}!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to delete module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Module state successfully reset!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't reset module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{key}\" for student {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{key}\": {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Progress page for username: {username} with email address: {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Assignment Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Please enter an assignment name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Invalid assignment name '{name}'"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "External email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades for assignment \"{name}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student profile data for course {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found {num} records to dump."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student state for problem {problem}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades from {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook defined in course metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook url defined in settings.FEATURES"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No gradebook name defined in course remote_gradebook metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to communicate with gradebook server at {url}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: {err}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Remote gradebook response for {action}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Forum {name}s in course {id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown rolename \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown username \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" does not have rolename \"{1}\", cannot remove"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Removed \"{0}\" from \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" already has rolename \"{1}\", cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Error: user \"{0}\" should first be added as staff before adding as a forum "
+"administrator, cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Added \"{0}\" to \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "{0} in course {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
@@ -1884,6 +2151,38 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-#\n"
"Nome completo"
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "edX email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Un-enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\", module "
+"\"{problem}\" and student \"{student}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\" and module "
+"\"{problem}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Unable to parse date: "
+msgstr "Houve um problema analisando a data:"
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Couldn't find module for url: {0}"
+msgstr "Não foi possível encontrar o módulo para a url: {0}"
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Extended Due Date"
@@ -2107,6 +2406,13 @@ msgstr ""
"Não foi possível contatar o servidor externo de correção. Por favor, entre "
"em contato com a equipe de desenvolvimento através de {email}."
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Cannot find any open response problems in this course. Have you submitted "
+"answers to any open response assessment questions? If not, please do so and "
+"return to this page."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "AI Assessment"
msgstr "Avaliação por Inteligência Artificial"
@@ -3105,12 +3411,12 @@ msgstr "Pré-visualizar"
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/forgot_password_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/signup_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@@ -3528,6 +3834,12 @@ msgstr ""
msgid "Upload completed"
msgstr "Carregamento concluído"
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Special characters not allowed in organization, course number, and course "
+"run."
+msgstr ""
+
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
"Unable to create course '{name}'.\n"
@@ -3735,14 +4047,14 @@ msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
#: cms/templates/login.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/university_profile/edge.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Forgot password?"
msgstr "Esqueceu a senha?"
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr "Senha"
@@ -4490,15 +4802,10 @@ msgid ""
" be in English."
msgstr ""
-#: lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
@@ -4685,7 +4992,7 @@ msgstr "Entrar na sua conta de {platform_name}"
msgid "Log into My {platform_name} Account"
msgstr "Entrar na minha conta de {platform_name}"
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Access My Courses"
msgstr "Acessar meus cursos "
@@ -4733,27 +5040,10 @@ msgstr "Por exemplo: nomedousuario@dominio.com.br"
msgid "Account Preferences"
msgstr "Preferências da conta"
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Remember me"
msgstr "Lembrar minhas informações"
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Log In"
-msgstr "Entrar"
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Not enrolled?"
-msgstr "Não está matriculado?"
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Sign up."
-msgstr "Registre-se."
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "login via openid"
-msgstr "Entrar com openid"
-
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr "Recurso externo"
@@ -4863,7 +5153,7 @@ msgstr "Confirmar"
msgid "[Reject]"
msgstr "[Reject]"
-#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+#: lms/templates/navigation.html
msgid "Global Navigation"
msgstr ""
@@ -4925,17 +5215,22 @@ msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"
#: lms/templates/problem.html
-msgid "Show Answer(s)"
-msgstr "Mostrar resposta(s)"
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "(for question(s) above - adjacent to each field)"
-msgstr "(para pergunta(s) acima - adjacentes a cada campo)"
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions"
msgstr "Você utilizou {num_used} de {num_total} envios"
+#: lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log In"
+msgstr "Entrar"
+
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
@@ -5153,19 +5448,11 @@ msgstr "País"
msgid "Highest Level of Education Completed"
msgstr "Nível mais alto de educação completa"
-#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
-msgid "Gender"
-msgstr "Sexo"
-
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Year of Birth"
msgstr "Ano de nascimento"
-#: lms/templates/register.html
-msgid "Mailing Address"
-msgstr "Endereço para correspondência"
-
#: lms/templates/register.html
msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}"
msgstr ""
@@ -5625,10 +5912,6 @@ msgstr "Desativar a legenda"
msgid "Skip to end of transcript."
msgstr "Pular para o final da transcrição"
-#: lms/templates/video.html
-msgid "Captions"
-msgstr "Legendas"
-
#: lms/templates/video.html
msgid ""
"Activating an item in this group will spool the video to the corresponding "
@@ -5933,6 +6216,12 @@ msgstr "Pré-requisitos "
msgid "Additional Resources"
msgstr "Recursos adicionais "
+#. Translators: 'needs attention' is an alternative string for the
+#. notification image that indicates the tab "needs attention".
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "needs attention"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
msgid "Staff view"
@@ -6069,6 +6358,13 @@ msgstr "Calcular"
msgid "Calculator Output Field"
msgstr "Calculadora de Campo de Saída"
+#: lms/templates/courseware/error-message.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {link_to_support_email} to "
+"report any problems or downtime."
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Grade summary"
@@ -6092,19 +6388,14 @@ msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Updates & News"
msgstr "Atulizações e Notícias do Curso"
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Handout Navigation"
msgstr "Navegação das Apostilas"
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Handouts"
msgstr "Apostilas do Curso"
@@ -6334,7 +6625,6 @@ msgstr ""
"e-mails separados por linhas ou vírgulas;"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify students by email"
msgstr "Avisar alunos por e-mail"
@@ -7414,10 +7704,6 @@ msgstr "Carregando a lista de problemas..."
msgid "Gender Distribution"
msgstr "Distribuição de Gênero"
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
-msgid "Level of Education"
-msgstr "Nível de Educação"
-
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Enrollment Information"
msgstr "Informações sobre a matrícula"
@@ -7678,13 +7964,20 @@ msgid "section_display_name"
msgstr "section_display_name"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Enter student emails separated by new lines or commas."
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgstr ""
-"Insira os e-mails dos alunos separando-os por novas linhas ou vírgulas."
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Student Emails"
-msgstr "E-mails dos Estudantes"
+msgid ""
+"You will not get notification for emails that bounce, so please double-check"
+" spelling."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Email Addresses"
+msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Auto Enroll"
@@ -7692,28 +7985,28 @@ msgstr "Matricular-se Automaticamente"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is checked, students who have not yet registered for"
-" edX will be automatically enrolled."
+"If this option is checked, users who have not yet registered for "
+"{platform_name} will be automatically enrolled."
msgstr ""
-"Se a opção matrícula automática estiver selecionada, os estudantes "
-"que ainda não estão inscritos no edX serão matriculados automaticamente. "
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is left unchecked, students who have not yet "
-"registered for edX will not be enrolled, but will be allowed to enroll."
+"If this option is left unchecked, users who have not yet registered"
+" for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to enroll "
+"once they make an account."
msgstr ""
-"Se a opção matrícula automática estiver desmarcada, os estudantes "
-"que ainda não estão inscritos no edX não serão matriculados, mas poderão "
-"matricular-se. "
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Notify users by email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If email students is checked students will receive an email "
+"If this option is checked, users will receive an email "
"notification."
msgstr ""
-"Se os e-mails dos estudantes for verificado os alunos receberão uma"
-" notificação por e-mail."
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Enroll"
@@ -7723,10 +8016,37 @@ msgstr "Matricular-se"
msgid "Unenroll"
msgstr "Cancelar Matrícula"
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can "
+"be enrolled as a beta tester."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add beta testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Remove beta testers"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an "Administration List" is a list, such as Course Staff, that
+#. users can be added to.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Administration List Management"
msgstr "Gestão da Lista de Administração"
+#. Translators: an "Administrator Group" is a group, such as Course Staff,
+#. that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Select an Administrator Group:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Getting available lists..."
msgstr "Obtendo as listas disponíveis..."
@@ -7787,8 +8107,8 @@ msgstr ""
"outro privilégio. "
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Beta Tester"
-msgstr "Testador Beta"
+msgid "Add Beta Tester"
+msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Discussion Admins"
@@ -7802,7 +8122,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Discussion Admin"
+msgid "Add Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7833,6 +8153,10 @@ msgid ""
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Community TA"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs"
msgstr "Recarregar gráficos"
@@ -7846,6 +8170,10 @@ msgstr ""
msgid "Send Email"
msgstr "Enviar E-mail"
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid ""
"Please try not to email students more than once per week. Before sending "
@@ -8005,12 +8333,6 @@ msgid ""
"translator!{link_end}"
msgstr ""
-#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
-#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
-#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
-msgid "Close Modal"
-msgstr "Fechar modal"
-
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
@@ -9941,9 +10263,11 @@ msgid ""
"respond to student questions. You add or edit updates in HTML."
msgstr ""
-#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/export.html
-#: cms/templates/widgets/header.html
-msgid "Static Pages"
+#. Translators: Pages refer to the tabs that appear in the top navigation of
+#. each course.
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
@@ -9951,33 +10275,78 @@ msgid "New Page"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid ""
-"Use Static Pages to share a syllabus, a calendar, handouts, or other "
-"supplements to your courseware."
+msgid "Show this page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show/hide page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Cannot be reordered"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Fixed page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "You can add additional custom pages to your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Add a New Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "What are pages?"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"NOTE: all content on Static Pages will be visible to anyone who knows the "
-"URL, regardless of whether they are registered in the course or not."
+"Pages are listed horizontally at the top of your course. Default pages "
+"(Courseware, Course info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages that you create."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "What do static pages look like in my course?"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Static Pages in Your Course"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Preview of Static Pages in your course"
+msgid "Custom pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"The names of your Static Pages appear in your course's main navigation bar, "
-"along with Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress."
+"You can create and edit custom pages to provide students with additional "
+"course content. For example, you can create pages for the grading policy, "
+"course slides, and a course calendar. "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "How do pages look to students in my course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Students see the default and custom pages at the top of your course and use "
+"these links to navigate."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "See an example"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Pages in Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Preview of Pages in your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages appear in your course's top navigation bar. The default pages "
+"(Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html
diff --git a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 230b9c16a1..7eb9380c2a 100644
Binary files a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po
index bf67669d49..4b1dbe252e 100644
--- a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -35,9 +35,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-24 17:06+0000\n"
-"Last-Translator: RenataBarboza\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 14:25+0000\n"
+"Last-Translator: sarina \n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -106,16 +106,30 @@ msgid_plural "(%(num_points)s points possible)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
-#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Hide Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer:"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Show Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Hide Answer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer hidden"
msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
@@ -764,6 +778,26 @@ msgstr ""
msgid "Post body"
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching distribution."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Unavailable metric display."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching grade distributions."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "<%= num_students %> students scored."
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
msgstr "Carregando..."
@@ -790,6 +824,23 @@ msgid ""
"sensitive nature of student information."
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Revoke access"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Enter username or email"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
msgstr ""
@@ -805,60 +856,97 @@ msgid "Error changing user's permissions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Error enrolling/unenrolling students."
+msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr ""
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled and sent email to the following students:"
+msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
-"Matriculados com sucesso, um e-mail foi enviado aos seguintes estudantes:"
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled the following students:"
+msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not added as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
+"beta tester."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error enrolling/unenrolling users."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following email addresses are invalid:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be allowed to enroll once they register:"
+msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be enrolled once they register:"
+msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Emails successfully sent. The following students are no longer enrolled in "
-"the course:"
+"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
+"course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "The following students are no longer enrolled in the course:"
+msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"These students were not affliliated with the course so could not be "
-"unenrolled:"
+"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -874,17 +962,21 @@ msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "yourself"
-msgstr "você mesmo"
-
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "everyone who is staff or instructor on this course"
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
+"OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
-"ALL (everyone who is enrolled in this course as student, staff, or "
-"instructor)"
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
+"staff or instructor on this course. Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
+"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -894,10 +986,6 @@ msgid ""
"simultaneously sending email) to send all emails."
msgstr ""
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "You are about to send an email titled \""
-msgstr ""
-
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr ""
@@ -1022,6 +1110,60 @@ msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr ""
"Houve um erro ao listar o histórico de tarefas para este aluno e problema."
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task inputs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Requester"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
+#. appears after this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
+#. this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
+#. appears after this.
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Status"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Progress"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr ""
@@ -1280,6 +1422,10 @@ msgstr ""
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr ""
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
+msgstr ""
+
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
diff --git a/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo
index aa9a213dd1..8995851eb4 100644
Binary files a/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po
index 5d18e31916..016841b2e6 100644
--- a/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po
@@ -6,6 +6,7 @@
# Translators:
# ksh , 2013-2014
# david1980 , 2014
+# david1980 , 2014
# ksh , 2013
# #-#-#-#-# django-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX translation file.
@@ -48,8 +49,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:05-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-24 17:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-16 17:10+0000\n"
"Last-Translator: nedbat \n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,60 +60,14 @@ msgstr ""
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked,
-#. opens up a panel that displays information about openended problems
-#. that a user has submitted or needs to grade
-#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
+#. Translators: "Open Ended Panel" appears on a tab that, when clicked, opens
+#. up a panel that
+#. displays information about open-ended problems that a user has submitted or
+#. needs to grade
+#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
msgid "Open Ended Panel"
msgstr ""
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Courseware" is the title of the page where you access a
-#. course's videos and problems.
-#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
-msgid "Courseware"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
-#. updates page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-msgid "Course Info"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
-#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the discussion forums
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Discussion"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#. Translators: "Wiki" is the title of the course's wiki page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py lms/templates/wiki/base.html
-msgid "Wiki"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Progress" is the title of the student's grade information
-#. page
-#: cms/djangoapps/contentstore/views/tabs.py
-#: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py
-#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
#: common/djangoapps/course_modes/models.py
msgid "Honor Code Certificate"
msgstr ""
@@ -142,7 +97,6 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#: common/djangoapps/django_comment_common/models.py
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Community TA"
msgstr ""
@@ -807,6 +761,26 @@ msgstr ""
msgid "Cannot rescore problems with possible file submissions"
msgstr ""
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "correct"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incorrect"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "incomplete"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "unanswered"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
+msgid "queued"
+msgstr ""
+
#: common/lib/capa/capa/inputtypes.py
msgid ""
"Your file(s) have been submitted. As soon as your submission is graded, this"
@@ -1017,6 +991,70 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: 'Courseware' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the content of a course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/courseware/courseware-error.html
+msgid "Courseware"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Course Info" is the name of the course's information and
+#. updates page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+msgid "Course Info"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Progress" is the name of the student's course progress page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/peer_grading/peer_grading.html
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Wiki" is the name of the course's wiki page
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
+#: lms/templates/wiki/base.html
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Discussion" is the title of the course forum page
+#. Translators: 'Discussion' refers to the tab in the courseware that leads to
+#. the discussion forums
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
+#. staff to view open-ended problems that require staff grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
+msgid "Staff grading"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
+#. students to view open-ended problems that require grading
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Peer grading"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
+#. Translators: "Syllabus" appears on a tab that, when clicked, opens the
+#. syllabus of the course.
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
+msgid "Syllabus"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to the instructor
+#. dashboard, which is
+#. a portal where an instructor can get data and perform various actions on
+#. their course
+#: common/lib/xmodule/xmodule/tabs.py
+msgid "Instructor"
+msgstr ""
+
#. Translators: "Self" is used to denote an openended response that is self-
#. graded
#: common/lib/xmodule/xmodule/open_ended_grading_classes/combined_open_ended_modulev1.py
@@ -1306,37 +1344,6 @@ msgstr ""
msgid "Visit a course wiki to add an article."
msgstr ""
-#. Translators: 'Course Content' refers to the tab in the courseware
-#. that leads to the content of a course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Course Content"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
-#. Translators: "Staff grading" appears on a tab that allows
-#. staff to view openended problems that require staff grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-#: lms/templates/instructor/staff_grading.html
-msgid "Staff grading"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html
-msgid "Syllabus"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Peer grading" appears on a tab that allows
-#. students to view openended problems that require grading
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Peer grading"
-msgstr ""
-
-#. Translators: 'Instructor' appears on the tab that leads to
-#. the instructor dashboard, which is a portal where an instructor
-#. can get data and perform various actions on their course
-#: lms/djangoapps/courseware/tabs.py
-msgid "Instructor"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/courseware/features/video.py lms/templates/video.html
msgid "ERROR: No playable video sources found!"
msgstr ""
@@ -1681,6 +1688,57 @@ msgstr ""
msgid "Task is already running."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/help_modal.html
+#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
+#: lms/templates/dashboard.html
+#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Birth Year"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+#: lms/templates/signup_modal.html
+msgid "Gender"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
+msgid "Level of Education"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py lms/templates/register.html
+msgid "Mailing Address"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
+msgid "Goals"
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py
#: lms/templates/verify_student/midcourse_reverify_dash.html
msgid "Complete"
@@ -1728,18 +1786,272 @@ msgstr ""
msgid "Data Download"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
-#: lms/templates/dashboard.html
-#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Analytics"
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Course Statistics At A Glance"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found a single student. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find student with that email or username."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Summary Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Raw Grades of students enrolled in {0}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for resetting \"{0}\": problem not found."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for resetting \"{url}\": {message}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found module. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname: {url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Deleted student module state for {state}!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to delete module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Module state successfully reset!"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't reset module state for {id}/{url}. "
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to create a background task for rescoring \"{key}\" for student {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to create a background task for rescoring \"{key}\": {id}."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Progress page for username: {username} with email address: {email}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Assignment Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Please enter an assignment name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Invalid assignment name '{name}'"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "External email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades for assignment \"{name}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Staff"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Instructors"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student profile data for course {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Found {num} records to dump."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Couldn't find module with that urlname."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Student state for problem {problem}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Your email was successfully queued for sending. Please note that for large "
+"classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are "
+"simultaneously sending email) to send all emails."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Your email was successfully queued for sending."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Grades from {course_id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook defined in course metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No remote gradebook url defined in settings.FEATURES"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "No gradebook name defined in course remote_gradebook metadata"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Failed to communicate with gradebook server at {url}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: {err}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Remote gradebook response for {action}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "List of Forum {name}s in course {id}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown rolename \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: unknown username \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" does not have rolename \"{1}\", cannot remove"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Removed \"{0}\" from \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Error: user \"{0}\" already has rolename \"{1}\", cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Error: user \"{0}\" should first be added as staff before adding as a forum "
+"administrator, cannot add"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Added \"{0}\" to \"{1}\" forum role = \"{2}\""
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "{0} in course {1}"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
+#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
+#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
+#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "edX email"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid "Un-enrollment of students"
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\", module "
+"\"{problem}\" and student \"{student}\"."
+msgstr ""
+
+#: lms/djangoapps/instructor/views/legacy.py
+msgid ""
+"Failed to find any background tasks for course \"{course}\" and module "
+"\"{problem}\"."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Unable to parse date: "
msgstr ""
@@ -1748,19 +2060,6 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find module for url: {0}"
msgstr ""
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py cms/templates/register.html
-#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
-#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
-#: lms/templates/verify_student/_modal_editname.html
-#: lms/templates/verify_student/face_upload.html
-msgid "Full Name"
-msgstr ""
-
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
#: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py
msgid "Extended Due Date"
@@ -1956,6 +2255,13 @@ msgid ""
"development team at {email}."
msgstr ""
+#: lms/djangoapps/open_ended_grading/staff_grading_service.py
+msgid ""
+"Cannot find any open response problems in this course. Have you submitted "
+"answers to any open response assessment questions? If not, please do so and "
+"return to this page."
+msgstr ""
+
#: lms/djangoapps/open_ended_grading/utils.py
msgid "AI Assessment"
msgstr ""
@@ -2796,12 +3102,12 @@ msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/forgot_password_modal.html
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/signup_modal.html
+#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/signup_modal.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/_underscore_templates.html
#: lms/templates/discussion/mustache/_inline_thread_show.mustache
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html
+#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -3199,6 +3505,12 @@ msgstr ""
msgid "Upload completed"
msgstr ""
+#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
+msgid ""
+"Special characters not allowed in organization, course number, and course "
+"run."
+msgstr ""
+
#: cms/djangoapps/contentstore/views/course.py
msgid ""
"Unable to create course '{name}'.\n"
@@ -3398,14 +3710,14 @@ msgid "Pending"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/university_profile/edge.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Forgot password?"
msgstr ""
#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/sysadmin_dashboard.html
+#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html
#: lms/templates/university_profile/edge.html
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -4073,15 +4385,10 @@ msgid ""
" be in English."
msgstr ""
-#: lms/templates/help_modal.html
-#: lms/templates/open_ended_problems/open_ended_flagged_problems.html
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/help_modal.html lms/templates/login.html
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/register-shib.html
-#: lms/templates/register.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/provider_login.html lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/register-shib.html lms/templates/register.html
+#: lms/templates/register.html
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -4260,7 +4567,7 @@ msgstr ""
msgid "Log into My {platform_name} Account"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Access My Courses"
msgstr ""
@@ -4304,27 +4611,10 @@ msgstr ""
msgid "Account Preferences"
msgstr ""
-#: lms/templates/login.html lms/templates/login_modal.html
+#: lms/templates/login.html
msgid "Remember me"
msgstr ""
-#: lms/templates/login_modal.html lms/templates/provider_login.html
-#: lms/templates/university_profile/edge.html
-msgid "Log In"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Not enrolled?"
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "Sign up."
-msgstr ""
-
-#: lms/templates/login_modal.html
-msgid "login via openid"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/lti.html
msgid "External resource"
msgstr ""
@@ -4421,7 +4711,7 @@ msgstr ""
msgid "[Reject]"
msgstr ""
-#: lms/templates/navigation.html lms/templates/navigation.html
+#: lms/templates/navigation.html
msgid "Global Navigation"
msgstr ""
@@ -4480,17 +4770,22 @@ msgid "Reset"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "Show Answer(s)"
+msgid "Show Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
-msgid "(for question(s) above - adjacent to each field)"
+msgid "Reveal Answer"
msgstr ""
#: lms/templates/problem.html
msgid "You have used {num_used} of {num_total} submissions"
msgstr ""
+#: lms/templates/provider_login.html
+#: lms/templates/university_profile/edge.html
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/provider_login.html
msgid ""
"Please note that we will be sending your user name, email, and full name to "
@@ -4683,19 +4978,11 @@ msgstr ""
msgid "Highest Level of Education Completed"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html lms/templates/signup_modal.html
-msgid "Gender"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
msgid "Year of Birth"
msgstr ""
-#: lms/templates/register.html
-msgid "Mailing Address"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/register.html
msgid "Please share with us your reasons for registering with {platform_name}"
msgstr ""
@@ -5143,10 +5430,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip to end of transcript."
msgstr ""
-#: lms/templates/video.html
-msgid "Captions"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/video.html
msgid ""
"Activating an item in this group will spool the video to the corresponding "
@@ -5432,6 +5715,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional Resources"
msgstr ""
+#. Translators: 'needs attention' is an alternative string for the
+#. notification image that indicates the tab "needs attention".
+#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
+msgid "needs attention"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
#: lms/templates/courseware/course_navigation.html
msgid "Staff view"
@@ -5560,6 +5849,13 @@ msgstr ""
msgid "Calculator Output Field"
msgstr ""
+#: lms/templates/courseware/error-message.html
+msgid ""
+"We're sorry, this module is temporarily unavailable. Our staff is working to"
+" fix it as soon as possible. Please email us at {link_to_support_email} to "
+"report any problems or downtime."
+msgstr ""
+
#: lms/templates/courseware/grade_summary.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Grade summary"
@@ -5583,19 +5879,14 @@ msgid "{course_number} Course Info"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Updates & News"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Handout Navigation"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/info.html
-#: lms/templates/courseware/welcome-back.html
msgid "Course Handouts"
msgstr ""
@@ -5796,7 +6087,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Notify students by email"
msgstr ""
@@ -6834,10 +7124,6 @@ msgstr ""
msgid "Gender Distribution"
msgstr ""
-#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/analytics.html
-msgid "Level of Education"
-msgstr ""
-
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
msgid "Enrollment Information"
msgstr ""
@@ -7072,11 +7358,19 @@ msgid "section_display_name"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Enter student emails separated by new lines or commas."
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Enter email addresses separated by new lines or commas."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Student Emails"
+msgid ""
+"You will not get notification for emails that bounce, so please double-check"
+" spelling."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7085,19 +7379,26 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is checked, students who have not yet registered for"
-" edX will be automatically enrolled."
+"If this option is checked, users who have not yet registered for "
+"{platform_name} will be automatically enrolled."
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If auto enroll is left unchecked, students who have not yet "
-"registered for edX will not be enrolled, but will be allowed to enroll."
+"If this option is left unchecked, users who have not yet registered"
+" for {platform_name} will not be enrolled, but will be allowed to enroll "
+"once they make an account."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Notify users by email"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid ""
-"If email students is checked students will receive an email "
+"If this option is checked, users will receive an email "
"notification."
msgstr ""
@@ -7109,10 +7410,37 @@ msgstr ""
msgid "Unenroll"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Batch Beta Testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid ""
+"Note: Users must have an activated {platform_name} account before they can "
+"be enrolled as a beta tester."
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add beta testers"
+msgstr ""
+
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Remove beta testers"
+msgstr ""
+
+#. Translators: an "Administration List" is a list, such as Course Staff, that
+#. users can be added to.
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Administration List Management"
msgstr ""
+#. Translators: an "Administrator Group" is a group, such as Course Staff,
+#. that
+#. users can be added to.
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Select an Administrator Group:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Getting available lists..."
msgstr ""
@@ -7165,7 +7493,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Beta Tester"
+msgid "Add Beta Tester"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7180,7 +7508,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
-msgid "Discussion Admin"
+msgid "Add Discussion Admin"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
@@ -7211,6 +7539,10 @@ msgid ""
"from all cohorts. Their posts are marked 'Community TA'."
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
+msgid "Add Community TA"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs"
msgstr ""
@@ -7224,6 +7556,10 @@ msgstr ""
msgid "Send Email"
msgstr ""
+#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
msgid ""
"Please try not to email students more than once per week. Before sending "
@@ -7360,12 +7696,6 @@ msgid ""
"translator!{link_end}"
msgstr ""
-#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
-#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
-#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
-msgid "Close Modal"
-msgstr ""
-
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
#: lms/templates/modal/accessible_confirm.html
@@ -9121,9 +9451,11 @@ msgid ""
"respond to student questions. You add or edit updates in HTML."
msgstr ""
-#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/export.html
-#: cms/templates/widgets/header.html
-msgid "Static Pages"
+#. Translators: Pages refer to the tabs that appear in the top navigation of
+#. each course.
+#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/edit-tabs.html
+#: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html
+msgid "Pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
@@ -9131,33 +9463,78 @@ msgid "New Page"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid ""
-"Use Static Pages to share a syllabus, a calendar, handouts, or other "
-"supplements to your courseware."
+msgid "Show this page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Show/hide page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Cannot be reordered"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Fixed page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "You can add additional custom pages to your course."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Add a New Page"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "What are pages?"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"NOTE: all content on Static Pages will be visible to anyone who knows the "
-"URL, regardless of whether they are registered in the course or not."
+"Pages are listed horizontally at the top of your course. Default pages "
+"(Courseware, Course info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages that you create."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "What do static pages look like in my course?"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Static Pages in Your Course"
-msgstr ""
-
-#: cms/templates/edit-tabs.html
-msgid "Preview of Static Pages in your course"
+msgid "Custom pages"
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html
msgid ""
-"The names of your Static Pages appear in your course's main navigation bar, "
-"along with Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress."
+"You can create and edit custom pages to provide students with additional "
+"course content. For example, you can create pages for the grading policy, "
+"course slides, and a course calendar. "
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "How do pages look to students in my course?"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Students see the default and custom pages at the top of your course and use "
+"these links to navigate."
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "See an example"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Pages in Your Course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid "Preview of Pages in your course"
+msgstr ""
+
+#: cms/templates/edit-tabs.html
+msgid ""
+"Pages appear in your course's top navigation bar. The default pages "
+"(Courseware, Course Info, Discussion, Wiki, and Progress) are followed by "
+"textbooks and custom pages."
msgstr ""
#: cms/templates/edit-tabs.html cms/templates/howitworks.html
diff --git a/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 7e63855bba..9823481468 100644
Binary files a/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
diff --git a/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 56a6241b58..2b71fd2dec 100644
--- a/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-05 17:03+0000\n"
-"Last-Translator: cpennington \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-19 23:13+0000\n"
+"Last-Translator: sarina \n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -88,16 +88,30 @@ msgid_plural "(%(num_points)s points possible)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
-#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Hide Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer:"
msgstr ""
#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
#. student must solve.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
-msgid "Show Answer(s)"
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Hide Answer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the word Answer here refers to the answer to a problem the
+#. student must solve.;
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Show Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Reveal Answer"
+msgstr ""
+
+#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js
+msgid "Answer hidden"
msgstr ""
#. Translators: the word unanswered here is about answering a problem the
@@ -741,6 +755,26 @@ msgstr ""
msgid "Post body"
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching distribution."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Unavailable metric display."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Error fetching grade distributions."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "Last Updated: <%= timestamp %>"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/analytics.js
+msgid "<%= num_students %> students scored."
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..."
msgstr ""
@@ -767,6 +801,23 @@ msgid ""
"sensitive nature of student information."
msgstr ""
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Revoke access"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Enter username or email"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid "Please enter a username or email."
msgstr ""
@@ -782,59 +833,97 @@ msgid "Error changing user's permissions."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Error enrolling/unenrolling students."
+msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr ""
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled and sent email to the following students:"
+msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "Successfully enrolled the following students:"
+msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not added as beta testers:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Users must create and activate their account before they can be promoted to "
+"beta tester."
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of email addresses appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Could not find users associated with the following email addresses:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Error enrolling/unenrolling users."
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "The following email addresses are invalid:"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid "Successfully enrolled the following users:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
+msgid ""
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be allowed to enroll once they register:"
+msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Successfully sent enrollment emails to the following students. They will be "
+"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "These students will be enrolled once they register:"
+msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"Emails successfully sent. The following students are no longer enrolled in "
-"the course:"
+"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
+"course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
-msgid "The following students are no longer enrolled in the course:"
+msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr ""
-#. Translators: A list of students appears after this sentence.;
+#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/membership.js
msgid ""
-"These students were not affliliated with the course so could not be "
-"unenrolled:"
+"These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -850,17 +939,21 @@ msgid "Your email was successfully queued for sending."
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "yourself"
-msgstr ""
-
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "everyone who is staff or instructor on this course"
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this "
+"OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid ""
-"ALL (everyone who is enrolled in this course as student, staff, or "
-"instructor)"
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is "
+"staff or instructor on this course. Is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
+msgid ""
+"You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who "
+"is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?"
msgstr ""
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
@@ -870,10 +963,6 @@ msgid ""
"simultaneously sending email) to send all emails."
msgstr ""
-#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
-msgid "You are about to send an email titled \""
-msgstr ""
-
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/send_email.js
msgid "Error sending email."
msgstr ""
@@ -997,6 +1086,60 @@ msgstr ""
msgid "Error listing task history for this student and problem."
msgstr ""
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task inputs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Requester"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
+#. appears after this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
+#. this
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
+#. appears after this.
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Status"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
+#. sending email
+#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js
+msgid "Task Progress"
+msgstr ""
+
#: lms/static/coffee/src/staff_grading/staff_grading.js
msgid "Grades saved. Fetching the next submission to grade."
msgstr ""
@@ -1250,6 +1393,10 @@ msgstr ""
msgid "Please do not use any spaces in this field."
msgstr ""
+#: cms/static/js/index.js
+msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field."
+msgstr ""
+
#: cms/static/js/index.js
msgid ""
"The combined length of the organization, course number, and course run "
diff --git a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo
index 9898de0b2a..0bcc31c136 100644
Binary files a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
index 6c4e8b1734..0251da8ae2 100644
--- a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
@@ -14,6 +14,7 @@
# Tenrius , 2013
# viktoria , 2013
# viktoria , 2013
+# Weyedide , 2014
# asandler , 2013
# #-#-#-#-# django-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX translation file.
@@ -43,8 +44,10 @@
# Katerina Arinarkina , 2014
# berseneva, 2013
# Tenrius , 2013
+# W01fdalE , 2014
# viktoria , 2013
# viktoria , 2013
+# Weyedide , 2014
# asandler , 2013
# Nichik , 2013
# #-#-#-#-# mako-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-#
@@ -60,6 +63,7 @@
# Nichik , 2013
# Tenrius , 2013
# viktoria , 2013
+# Weyedide , 2014
# #-#-#-#-# messages.po (edx-platform) #-#-#-#-#
# edX translation file
# Copyright (C) 2013 edX
@@ -75,13 +79,14 @@
#
# Translators:
# Katerina Arinarkina , 2014
+# W01fdalE , 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 15:05-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-12 12:30+0000\n"
-"Last-Translator: Katerina Arinarkina