diff --git a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo index 3f9b21e4f6..61b60b64d6 100644 Binary files a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 89fec36537..35503bbd13 100644 --- a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -51,6 +51,7 @@ # wd3bbas , 2014 # Nabeel El-Dughailib , 2014-2015 # Najwan Al Rousan , 2013 +# soliman osman , 2015 # #-#-#-#-# mako.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file # Copyright (C) 2015 edX @@ -101,6 +102,7 @@ # Najwan Al Rousan , 2013 # omarithawi , 2015 # Sarina Canelake , 2014 +# soliman osman , 2015 # #-#-#-#-# messages.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file # Copyright (C) 2013 edX @@ -129,7 +131,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-04 14:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-11 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-12 08:13+0000\n" "Last-Translator: Ahmed Jazzar \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ar/)\n" @@ -8403,6 +8405,10 @@ msgstr "" msgid "The supplied topic id {topic_id} is not valid" msgstr "الرقم التعريفي الذي جرى توفيره حول الموضوع {topic_id} غير صالح." +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Error connecting to elasticsearch" +msgstr "" + #. Translators: 'ordering' is a string describing a way #. of ordering a list. For example, {ordering} may be #. 'name', indicating that the user wants to sort the diff --git a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo index a08f9c7506..872abf7237 100644 Binary files a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po index d42511a73a..30b5b226b6 100644 --- a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -48,7 +48,7 @@ # Nabeel El-Dughailib , 2014-2015 # Najwan Al Rousan , 2013 # RaghadG , 2014 -# soliman osman , 2014 +# soliman osman , 2014-2015 # #-#-#-#-# underscore.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file # Copyright (C) 2015 edX @@ -81,8 +81,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-04 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-04 14:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-11 12:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-11 12:17+0000\n" "Last-Translator: Sarina Canelake \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -139,6 +139,7 @@ msgstr "موافق" #: cms/templates/js/edit-textbook.underscore #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore #: cms/templates/js/section-name-edit.underscore +#: cms/templates/js/signatory-actions.underscore #: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore #: common/static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore @@ -154,6 +155,7 @@ msgstr "إلغاء" #: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js #: cms/static/js/views/show_textbook.js #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js msgid "Delete" msgstr "حذف" @@ -220,7 +222,7 @@ msgstr "خطأ" #: cms/templates/js/edit-textbook.underscore #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore #: cms/templates/js/section-name-edit.underscore -#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore +#: cms/templates/js/signatory-actions.underscore #: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-course-wide.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore @@ -2526,6 +2528,55 @@ msgstr "" msgid "Team description cannot have more than 300 characters." msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "An error occurred while removing the member from the team. Try again." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "This team does not have any members." +msgstr "" + +#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see: +#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago) +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "Joined %(date)s" +msgstr "" + +#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see: +#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago) +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "Last Activity %(date)s" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "Remove this team member?" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "" +"This learner will be removed from the team, allowing another learner to take" +" the available spot." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +#: lms/static/js/views/image_field.js +msgid "Remove" +msgstr "حذف" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js +msgid "Delete this team?" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js +msgid "" +"Deleting a team is permanent and cannot be undone. All members are removed " +"from the team, and team discussions can no longer be accessed." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js +msgid "Team \"%(team)s\" successfully deleted." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/my_teams.js msgid "You are not currently a member of any team." msgstr "" @@ -2537,9 +2588,9 @@ msgid "and others" msgstr "" #. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see: -#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago) +#. http://momentjs.com/) #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js -msgid "Last Activity %(date)s" +msgid "Last activity %(date)s" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js @@ -2618,6 +2669,17 @@ msgstr "" msgid "Browse %(sr_start)s teams %(sr_end)s" msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js +msgid "Your request could not be completed. Reload the page and try again." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js +msgid "" +"Your request could not be completed due to a server problem. Reload the page" +" and try again. If the issue persists, click the Help tab to report the " +"problem." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Team Search" msgstr "" @@ -2647,6 +2709,16 @@ msgid "" "before making these changes." msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js +msgid "" +"You can remove members from this team, especially if they have not " +"participated in the team's activity." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Search teams" msgstr "" @@ -4251,11 +4323,6 @@ msgstr "تحميل صورة" msgid "Change image" msgstr "تغيير الصورة" -#: lms/static/js/views/image_field.js -#: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore -msgid "Remove" -msgstr "حذف" - #: lms/static/js/views/image_field.js msgid "Removing" msgstr "جاري الحذف" @@ -5941,6 +6008,18 @@ msgstr "" msgid "Cancel team updating." msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore +msgid "Instructor tools" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore +msgid "Delete Team" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore +msgid "Edit Membership" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-actions.underscore msgid "Are you having trouble finding a team to join?" msgstr "" @@ -6117,6 +6196,10 @@ msgstr "إجراء التحقّق الآن" msgid "Mark Exam As Completed" msgstr "" +#: lms/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore +msgid "timed" +msgstr "" + #: lms/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore msgid "End My Exam" msgstr "" diff --git a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo index 573ab2711b..ef27e9e07e 100644 Binary files a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po index 30f72b81fd..847b04c14a 100644 --- a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po @@ -37,8 +37,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-04 14:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-04 14:15:47.324123\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-11 12:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-11 12:47:23.251524\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: openedx-translation \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -9566,6 +9566,11 @@ msgstr "" "Thé süpplïéd töpïç ïd {topic_id} ïs nöt välïd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " "¢σηѕє¢тєтυя#" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Error connecting to elasticsearch" +msgstr "" +"Érrör çönnéçtïng tö élästïçséärçh Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тє#" + #. Translators: 'ordering' is a string describing a way #. of ordering a list. For example, {ordering} may be #. 'name', indicating that the user wants to sort the diff --git a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.mo index b542d20641..ce310ce200 100644 Binary files a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po index 409a0dd024..f6e1a17759 100644 --- a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-04 14:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-04 14:15:47.640544\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-11 12:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-11 12:47:23.562016\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: openedx-translation \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -84,6 +84,7 @@ msgstr "ÖK Ⱡ'σя#" #: cms/templates/js/edit-textbook.underscore #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore #: cms/templates/js/section-name-edit.underscore +#: cms/templates/js/signatory-actions.underscore #: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore #: common/static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore @@ -99,6 +100,7 @@ msgstr "Çänçél Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" #: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js #: cms/static/js/views/show_textbook.js #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js #: cms/templates/js/certificate-details.underscore #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore #: cms/templates/js/content-group-details.underscore @@ -177,7 +179,7 @@ msgstr "Érrör Ⱡ'σяєм ιρѕ#" #: cms/templates/js/edit-textbook.underscore #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore #: cms/templates/js/section-name-edit.underscore -#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore +#: cms/templates/js/signatory-actions.underscore #: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-course-wide.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore @@ -190,7 +192,6 @@ msgstr "Sävé Ⱡ'σяєм ι#" #. browser when a user needs to edit HTML #: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore #: common/static/common/templates/image-modal.underscore #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-close.underscore msgid "Close" @@ -2556,6 +2557,73 @@ msgstr "" "Téäm désçrïptïön çännöt hävé möré thän 300 çhäräçtérs. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя " "ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "An error occurred while removing the member from the team. Try again." +msgstr "" +"Àn érrör öççürréd whïlé rémövïng thé mémßér fröm thé téäm. Trý ägäïn. Ⱡ'σяєм" +" ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "This team does not have any members." +msgstr "" +"Thïs téäm döés nöt hävé äný mémßérs. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " +"¢σηѕє¢тєтυ#" + +#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see: +#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago) +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "Joined %(date)s" +msgstr "Jöïnéd %(date)s Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" + +#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see: +#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago) +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "Last Activity %(date)s" +msgstr "Läst Àçtïvïtý %(date)s Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "Remove this team member?" +msgstr "Rémövé thïs téäm mémßér? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "" +"This learner will be removed from the team, allowing another learner to take" +" the available spot." +msgstr "" +"Thïs léärnér wïll ßé rémövéd fröm thé téäm, ällöwïng änöthér léärnér tö täké" +" thé äväïläßlé spöt. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +#: lms/static/js/views/image_field.js +#: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team-member.underscore +msgid "Remove" +msgstr "Rémövé Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js +msgid "Delete this team?" +msgstr "Délété thïs téäm? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js +msgid "" +"Deleting a team is permanent and cannot be undone. All members are removed " +"from the team, and team discussions can no longer be accessed." +msgstr "" +"Délétïng ä téäm ïs pérmänént änd çännöt ßé ündöné. Àll mémßérs äré rémövéd " +"fröm thé téäm, änd téäm dïsçüssïöns çän nö löngér ßé äççésséd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм " +"∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя " +"ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ " +"ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ " +"¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє " +"¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт " +"ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєяυηт мσłłιт αηιм ι∂ єѕт łαвσ#" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js +msgid "Team \"%(team)s\" successfully deleted." +msgstr "" +"Téäm \"%(team)s\" süççéssfüllý délétéd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " +"¢σηѕє¢тє#" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/my_teams.js msgid "You are not currently a member of any team." msgstr "" @@ -2569,10 +2637,10 @@ msgid "and others" msgstr "änd öthérs Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" #. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see: -#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago) +#. http://momentjs.com/) #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js -msgid "Last Activity %(date)s" -msgstr "Läst Àçtïvïtý %(date)s Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#" +msgid "Last activity %(date)s" +msgstr "Läst äçtïvïtý %(date)s Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js msgid "View %(span_start)s %(team_name)s %(span_end)s" @@ -2658,6 +2726,27 @@ msgstr "Mý Téäm Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" msgid "Browse %(sr_start)s teams %(sr_end)s" msgstr "Bröwsé %(sr_start)s téäms %(sr_end)s Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js +msgid "Your request could not be completed. Reload the page and try again." +msgstr "" +"Ýöür réqüést çöüld nöt ßé çömplétéd. Rélöäd thé pägé änd trý ägäïn. Ⱡ'σяєм " +"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js +msgid "" +"Your request could not be completed due to a server problem. Reload the page" +" and try again. If the issue persists, click the Help tab to report the " +"problem." +msgstr "" +"Ýöür réqüést çöüld nöt ßé çömplétéd düé tö ä sérvér prößlém. Rélöäd thé pägé" +" änd trý ägäïn. Ìf thé ïssüé pérsïsts, çlïçk thé Hélp täß tö répört thé " +"prößlém. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ " +"єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм" +" νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα " +"¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт" +" єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт " +"¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєяυηт мσ#" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Team Search" msgstr "Téäm Séärçh Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" @@ -2692,6 +2781,18 @@ msgstr "" "Ìf ýöü mäké sïgnïfïçänt çhängés, mäké süré ýöü nötïfý mémßérs öf thé téäm " "ßéföré mäkïng thésé çhängés. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js +msgid "Membership" +msgstr "Mémßérshïp Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js +msgid "" +"You can remove members from this team, especially if they have not " +"participated in the team's activity." +msgstr "" +"Ýöü çän rémövé mémßérs fröm thïs téäm, éspéçïällý ïf théý hävé nöt " +"pärtïçïpätéd ïn thé téäm's äçtïvïtý. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Search teams" msgstr "Séärçh téäms Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#" @@ -4528,11 +4629,6 @@ msgstr "Ûplöäd än ïmägé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#" msgid "Change image" msgstr "Çhängé ïmägé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#" -#: lms/static/js/views/image_field.js -#: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore -msgid "Remove" -msgstr "Rémövé Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" - #: lms/static/js/views/image_field.js msgid "Removing" msgstr "Rémövïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" @@ -6435,6 +6531,18 @@ msgstr "Çänçél téäm çréätïng. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι msgid "Cancel team updating." msgstr "Çänçél téäm üpdätïng. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore +msgid "Instructor tools" +msgstr "Ìnstrüçtör tööls Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore +msgid "Delete Team" +msgstr "Délété Téäm Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore +msgid "Edit Membership" +msgstr "Édït Mémßérshïp Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-actions.underscore msgid "Are you having trouble finding a team to join?" msgstr "" @@ -6625,6 +6733,10 @@ msgstr "Vérïfý Nöw Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" msgid "Mark Exam As Completed" msgstr "Märk Éxäm Às Çömplétéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#" +#: lms/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore +msgid "timed" +msgstr "tïméd Ⱡ'σяєм ιρѕ#" + #: lms/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore msgid "End My Exam" msgstr "Énd Mý Éxäm Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" diff --git a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.mo index 5fcc54f989..edba37db3d 100644 Binary files a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po index 79872b4fcb..eb12a0f477 100644 --- a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po @@ -172,7 +172,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-04 14:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-11 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-29 17:10+0000\n" "Last-Translator: Cristian Salamea \n" "Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/es_419/)\n" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Profesional en educación" #: common/djangoapps/course_modes/views.py msgid "Enrollment is closed" -msgstr "Las inscripciones están cerradas" +msgstr "Inscripciones cerradas" #: common/djangoapps/course_modes/views.py msgid "Enrollment mode not supported" @@ -8628,6 +8628,10 @@ msgstr "" msgid "The supplied topic id {topic_id} is not valid" msgstr "El ID de tema proporcionado {topic_id} no es válido" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Error connecting to elasticsearch" +msgstr "" + #. Translators: 'ordering' is a string describing a way #. of ordering a list. For example, {ordering} may be #. 'name', indicating that the user wants to sort the diff --git a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 860e179d44..3234268282 100644 Binary files a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.po index 556490dcc1..b512fd14c7 100644 --- a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -99,8 +99,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-04 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-04 14:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-11 12:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-11 12:17+0000\n" "Last-Translator: Sarina Canelake \n" "Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/es_419/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -157,6 +157,7 @@ msgstr "Aceptar" #: cms/templates/js/edit-textbook.underscore #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore #: cms/templates/js/section-name-edit.underscore +#: cms/templates/js/signatory-actions.underscore #: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore #: common/static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore @@ -172,6 +173,7 @@ msgstr "Cancelar" #: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js #: cms/static/js/views/show_textbook.js #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -238,7 +240,7 @@ msgstr "Error" #: cms/templates/js/edit-textbook.underscore #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore #: cms/templates/js/section-name-edit.underscore -#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore +#: cms/templates/js/signatory-actions.underscore #: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-course-wide.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore @@ -2498,6 +2500,55 @@ msgstr "Ingrese la descripción del equipo." msgid "Team description cannot have more than 300 characters." msgstr "La descripción no puede tener más de 300 caracteres." +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "An error occurred while removing the member from the team. Try again." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "This team does not have any members." +msgstr "" + +#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see: +#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago) +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "Joined %(date)s" +msgstr "" + +#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see: +#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago) +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "Last Activity %(date)s" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "Remove this team member?" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "" +"This learner will be removed from the team, allowing another learner to take" +" the available spot." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +#: lms/static/js/views/image_field.js +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js +msgid "Delete this team?" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js +msgid "" +"Deleting a team is permanent and cannot be undone. All members are removed " +"from the team, and team discussions can no longer be accessed." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js +msgid "Team \"%(team)s\" successfully deleted." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/my_teams.js msgid "You are not currently a member of any team." msgstr "Usted no es actualmente miembro de ningún equipo." @@ -2509,9 +2560,9 @@ msgid "and others" msgstr "" #. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see: -#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago) +#. http://momentjs.com/) #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js -msgid "Last Activity %(date)s" +msgid "Last activity %(date)s" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js @@ -2586,6 +2637,17 @@ msgstr "Mi equipo" msgid "Browse %(sr_start)s teams %(sr_end)s" msgstr "Explorar %(sr_start)s equpos %(sr_end)s" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js +msgid "Your request could not be completed. Reload the page and try again." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js +msgid "" +"Your request could not be completed due to a server problem. Reload the page" +" and try again. If the issue persists, click the Help tab to report the " +"problem." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Team Search" msgstr "" @@ -2615,6 +2677,16 @@ msgid "" "before making these changes." msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js +msgid "" +"You can remove members from this team, especially if they have not " +"participated in the team's activity." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Search teams" msgstr "" @@ -4229,11 +4301,6 @@ msgstr "Subir una imagen" msgid "Change image" msgstr "Cambiar imagen" -#: lms/static/js/views/image_field.js -#: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore -msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" - #: lms/static/js/views/image_field.js msgid "Removing" msgstr "Eliminando" @@ -5923,6 +5990,18 @@ msgstr "" msgid "Cancel team updating." msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore +msgid "Instructor tools" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore +msgid "Delete Team" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore +msgid "Edit Membership" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-actions.underscore msgid "Are you having trouble finding a team to join?" msgstr "" @@ -6100,6 +6179,10 @@ msgstr "Verificar ahora" msgid "Mark Exam As Completed" msgstr "Marcar el examen como completado" +#: lms/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore +msgid "timed" +msgstr "" + #: lms/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore msgid "End My Exam" msgstr "Terminar mi examen" diff --git a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 8f581c49f4..4bb5fd4f7b 100644 Binary files a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 73036b11e1..ec15d74683 100644 --- a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -178,7 +178,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-04 14:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-11 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-19 17:16+0000\n" "Last-Translator: Xavier Antoviaque \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/fr/)\n" @@ -8142,6 +8142,10 @@ msgstr "" msgid "The supplied topic id {topic_id} is not valid" msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Error connecting to elasticsearch" +msgstr "" + #. Translators: 'ordering' is a string describing a way #. of ordering a list. For example, {ordering} may be #. 'name', indicating that the user wants to sort the diff --git a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo index f755a7a260..994533cba6 100644 Binary files a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po index 20432d7a44..d3cf5f1ff2 100644 --- a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -110,8 +110,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-04 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-04 14:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-11 12:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-11 12:17+0000\n" "Last-Translator: Sarina Canelake \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -168,6 +168,7 @@ msgstr "OK" #: cms/templates/js/edit-textbook.underscore #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore #: cms/templates/js/section-name-edit.underscore +#: cms/templates/js/signatory-actions.underscore #: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore #: common/static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore @@ -183,6 +184,7 @@ msgstr "Annuler" #: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js #: cms/static/js/views/show_textbook.js #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -249,7 +251,7 @@ msgstr "Erreur" #: cms/templates/js/edit-textbook.underscore #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore #: cms/templates/js/section-name-edit.underscore -#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore +#: cms/templates/js/signatory-actions.underscore #: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-course-wide.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore @@ -2519,6 +2521,55 @@ msgstr "" msgid "Team description cannot have more than 300 characters." msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "An error occurred while removing the member from the team. Try again." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "This team does not have any members." +msgstr "" + +#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see: +#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago) +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "Joined %(date)s" +msgstr "" + +#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see: +#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago) +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "Last Activity %(date)s" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "Remove this team member?" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "" +"This learner will be removed from the team, allowing another learner to take" +" the available spot." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +#: lms/static/js/views/image_field.js +msgid "Remove" +msgstr "Supprimer" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js +msgid "Delete this team?" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js +msgid "" +"Deleting a team is permanent and cannot be undone. All members are removed " +"from the team, and team discussions can no longer be accessed." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js +msgid "Team \"%(team)s\" successfully deleted." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/my_teams.js msgid "You are not currently a member of any team." msgstr "" @@ -2530,9 +2581,9 @@ msgid "and others" msgstr "" #. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see: -#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago) +#. http://momentjs.com/) #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js -msgid "Last Activity %(date)s" +msgid "Last activity %(date)s" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js @@ -2605,6 +2656,17 @@ msgstr "" msgid "Browse %(sr_start)s teams %(sr_end)s" msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js +msgid "Your request could not be completed. Reload the page and try again." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js +msgid "" +"Your request could not be completed due to a server problem. Reload the page" +" and try again. If the issue persists, click the Help tab to report the " +"problem." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Team Search" msgstr "" @@ -2634,6 +2696,16 @@ msgid "" "before making these changes." msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js +msgid "" +"You can remove members from this team, especially if they have not " +"participated in the team's activity." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Search teams" msgstr "" @@ -4225,11 +4297,6 @@ msgstr "Charger une image" msgid "Change image" msgstr "Modifier l'image" -#: lms/static/js/views/image_field.js -#: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore -msgid "Remove" -msgstr "Supprimer" - #: lms/static/js/views/image_field.js msgid "Removing" msgstr "Suppression en cours" @@ -5890,6 +5957,18 @@ msgstr "" msgid "Cancel team updating." msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore +msgid "Instructor tools" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore +msgid "Delete Team" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore +msgid "Edit Membership" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-actions.underscore msgid "Are you having trouble finding a team to join?" msgstr "" @@ -6067,6 +6146,10 @@ msgstr "Vérifier Maintenant" msgid "Mark Exam As Completed" msgstr "" +#: lms/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore +msgid "timed" +msgstr "" + #: lms/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore msgid "End My Exam" msgstr "" diff --git a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo index 69147e6056..e0654e9f57 100644 Binary files a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po index bfb133a9ef..670deccbe2 100644 --- a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-04 14:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-11 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-28 20:00+0000\n" "Last-Translator: Nadav Stark \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/he/)\n" @@ -7428,6 +7428,10 @@ msgstr "" msgid "The supplied topic id {topic_id} is not valid" msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Error connecting to elasticsearch" +msgstr "" + #. Translators: 'ordering' is a string describing a way #. of ordering a list. For example, {ordering} may be #. 'name', indicating that the user wants to sort the diff --git a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 87a15378ee..ba46ce2143 100644 Binary files a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po index 8da793ef73..ec66282969 100644 --- a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -44,8 +44,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-04 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-04 14:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-11 12:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-11 12:17+0000\n" "Last-Translator: Sarina Canelake \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -102,6 +102,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/edit-textbook.underscore #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore #: cms/templates/js/section-name-edit.underscore +#: cms/templates/js/signatory-actions.underscore #: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore #: common/static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore @@ -117,6 +118,7 @@ msgstr "" #: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js #: cms/static/js/views/show_textbook.js #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js #: cms/templates/js/certificate-details.underscore #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore #: cms/templates/js/content-group-details.underscore @@ -195,7 +197,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/edit-textbook.underscore #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore #: cms/templates/js/section-name-edit.underscore -#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore +#: cms/templates/js/signatory-actions.underscore #: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-course-wide.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore @@ -208,7 +210,6 @@ msgstr "" #. browser when a user needs to edit HTML #: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore #: common/static/common/templates/image-modal.underscore #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-close.underscore msgid "Close" @@ -2399,6 +2400,57 @@ msgstr "" msgid "Team description cannot have more than 300 characters." msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "An error occurred while removing the member from the team. Try again." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "This team does not have any members." +msgstr "" + +#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see: +#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago) +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "Joined %(date)s" +msgstr "" + +#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see: +#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago) +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "Last Activity %(date)s" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "Remove this team member?" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "" +"This learner will be removed from the team, allowing another learner to take" +" the available spot." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +#: lms/static/js/views/image_field.js +#: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team-member.underscore +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js +msgid "Delete this team?" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js +msgid "" +"Deleting a team is permanent and cannot be undone. All members are removed " +"from the team, and team discussions can no longer be accessed." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js +msgid "Team \"%(team)s\" successfully deleted." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/my_teams.js msgid "You are not currently a member of any team." msgstr "" @@ -2410,9 +2462,9 @@ msgid "and others" msgstr "" #. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see: -#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago) +#. http://momentjs.com/) #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js -msgid "Last Activity %(date)s" +msgid "Last activity %(date)s" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js @@ -2485,6 +2537,17 @@ msgstr "" msgid "Browse %(sr_start)s teams %(sr_end)s" msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js +msgid "Your request could not be completed. Reload the page and try again." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js +msgid "" +"Your request could not be completed due to a server problem. Reload the page" +" and try again. If the issue persists, click the Help tab to report the " +"problem." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Team Search" msgstr "" @@ -2514,6 +2577,16 @@ msgid "" "before making these changes." msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js +msgid "" +"You can remove members from this team, especially if they have not " +"participated in the team's activity." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Search teams" msgstr "" @@ -3970,11 +4043,6 @@ msgstr "" msgid "Change image" msgstr "" -#: lms/static/js/views/image_field.js -#: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore -msgid "Remove" -msgstr "" - #: lms/static/js/views/image_field.js msgid "Removing" msgstr "" @@ -5565,6 +5633,18 @@ msgstr "" msgid "Cancel team updating." msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore +msgid "Instructor tools" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore +msgid "Delete Team" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore +msgid "Edit Membership" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-actions.underscore msgid "Are you having trouble finding a team to join?" msgstr "" @@ -5735,6 +5815,10 @@ msgstr "" msgid "Mark Exam As Completed" msgstr "" +#: lms/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore +msgid "timed" +msgstr "" + #: lms/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore msgid "End My Exam" msgstr "" diff --git a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo index fe3f219e98..c78a1fac83 100644 Binary files a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po index 4aae8e59a1..c4b90229bf 100644 --- a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,6 +9,7 @@ # Amol Bhave , 2013 # anant agarwal , 2013 # Anant Vima , 2014 +# CHANDRA SHEKHAR SHARMA , 2015 # ria1234 , 2014 # Goutam Kumar Dey , 2014 # gvidushiin , 2014 @@ -48,6 +49,7 @@ # # Translators: # Amol Bhave , 2013 +# CHANDRA SHEKHAR SHARMA , 2015 # ria1234 , 2014 # Goutam Kumar Dey , 2014 # gvidushiin , 2014 @@ -72,7 +74,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-04 14:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-11 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-28 20:21+0000\n" "Last-Translator: ria1234 \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/hi/)\n" @@ -94,12 +96,12 @@ msgstr "चर्चा" #: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py #: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py msgid "Problem" -msgstr "" +msgstr "समस्या" #: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_module.py msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "उन्‍नत" #: cms/djangoapps/contentstore/views/entrance_exam.py #: lms/djangoapps/courseware/tabs.py cms/templates/settings.html @@ -108,17 +110,13 @@ msgstr "" #: cms/djangoapps/contentstore/views/helpers.py #: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py -#: cms/templates/course_outline.html lms/templates/seq_module.html -#: lms/templates/ccx/schedule.html -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "खंड" #: cms/djangoapps/contentstore/views/helpers.py #: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py -#: lms/templates/ccx/schedule.html msgid "Subsection" -msgstr "" +msgstr "उपखंड" #: cms/djangoapps/contentstore/views/helpers.py #: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py @@ -7553,6 +7551,10 @@ msgstr "" msgid "The supplied topic id {topic_id} is not valid" msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Error connecting to elasticsearch" +msgstr "" + #. Translators: 'ordering' is a string describing a way #. of ordering a list. For example, {ordering} may be #. 'name', indicating that the user wants to sort the @@ -8829,7 +8831,7 @@ msgstr "" #: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "एच टी एम एल" #: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py msgid "Video" @@ -9133,7 +9135,7 @@ msgstr "यह पेज मौजूद नहीं है" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html #: lms/templates/student_profile/learner_profile.html msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "लोड हो रहा है" #: cms/templates/asset_index.html lms/templates/courseware/courseware.html msgid "close" @@ -15896,7 +15898,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/500.html msgid "If the problem persists, please email us at {email_link}." -msgstr "" +msgstr "यदि समस्या बनी रहती है तो कृपया {email} इस ईमेल पर संपर्क करें." #: cms/templates/activation_active.html cms/templates/activation_complete.html #: cms/templates/activation_invalid.html @@ -15905,7 +15907,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/activation_active.html msgid "Your account is already active" -msgstr "" +msgstr "आपका खाता वर्तमान में सक्रीय है" #: cms/templates/activation_active.html msgid "" @@ -15969,11 +15971,11 @@ msgstr "विषय-वस्तु" #: cms/templates/ux/reference/course-create-rerun.html #: cms/templates/ux/reference/outline.html msgid "Page Actions" -msgstr "" +msgstr "पृष्‍ठ के कार्यकलाप" #: cms/templates/asset_index.html cms/templates/videos_index.html msgid "Upload New File" -msgstr "" +msgstr "नई फाइल अपलोड करें" #: cms/templates/asset_index.html msgid "Adding Files for Your Course" diff --git a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 77296b2397..43bf170536 100644 Binary files a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.po index f91d889c2f..0b74296987 100644 --- a/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -33,6 +33,7 @@ # # Translators: # Bhupendra Singh Rajawat , 2014 +# CHANDRA SHEKHAR SHARMA , 2015 # Goutam Kumar Dey , 2014 # Vijay Dhama , 2015 # #-#-#-#-# underscore-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-# @@ -46,8 +47,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-04 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-04 14:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-11 12:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-11 12:17+0000\n" "Last-Translator: Sarina Canelake \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "" #: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js lms/static/js/ccx/schedule.js #: lms/static/js/views/fields.js msgid "Saving" -msgstr "" +msgstr "सेव हो रहा है" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML @@ -104,6 +105,7 @@ msgstr "ठीक" #: cms/templates/js/edit-textbook.underscore #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore #: cms/templates/js/section-name-edit.underscore +#: cms/templates/js/signatory-actions.underscore #: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore #: common/static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore @@ -119,6 +121,7 @@ msgstr "रद्द करें" #: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js #: cms/static/js/views/show_textbook.js #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js #: cms/templates/js/certificate-details.underscore #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore #: cms/templates/js/content-group-details.underscore @@ -132,25 +135,20 @@ msgstr "रद्द करें" #: cms/templates/js/xblock-outline.underscore #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-delete.underscore msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "नष्ट करें" #. Translators: This is the status of an active video upload #: cms/static/js/models/active_video_upload.js cms/static/js/views/assets.js #: lms/static/js/views/image_field.js msgid "Uploading" -msgstr "" +msgstr "अपलोड हो रहा है" -#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: cms/static/js/views/assets.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: cms/templates/js/asset-library.underscore -#: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore -#: cms/templates/js/signatory-details.underscore -#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "नाम" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML @@ -162,7 +160,7 @@ msgstr "" #: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/util.js msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "अपरिचित" #: cms/static/js/views/metadata.js lms/static/js/views/file_uploader.js msgid "Upload File" @@ -186,24 +184,19 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" -#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the -#. browser when a user needs to edit HTML -#: cms/static/js/views/modals/base_modal.js -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore #: cms/templates/js/content-group-editor.underscore #: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore #: cms/templates/js/edit-textbook.underscore #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore #: cms/templates/js/section-name-edit.underscore -#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore +#: cms/templates/js/signatory-actions.underscore #: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-course-wide.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "सेव करें" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML @@ -276,7 +269,7 @@ msgstr "जवाब देखें" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js msgid "Answer hidden" -msgstr "" +msgstr "छुपा हुआ उत्‍तर" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js msgid "Status: unsubmitted" @@ -408,13 +401,9 @@ msgstr "" msgid "Add to Dictionary" msgstr "" -#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the -#. browser when a user needs to edit HTML -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js #: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "उन्‍नत" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML @@ -689,16 +678,12 @@ msgstr "" msgid "Delete table" msgstr "" -#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the -#. browser when a user needs to edit HTML -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore #: lms/templates/commerce/receipt.underscore #: lms/templates/verify_student/payment_confirmation_step.underscore msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "विवरण" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML @@ -730,11 +715,6 @@ msgstr "" msgid "Edit HTML" msgstr "" -#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# -#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the -#. browser when a user needs to edit HTML -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js #: cms/templates/js/certificate-details.underscore #: cms/templates/js/content-group-details.underscore #: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore @@ -744,7 +724,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-edit.underscore msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "परिवर्तन करें" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML @@ -1241,10 +1221,12 @@ msgstr "" msgid "Prev" msgstr "" +#. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js #: lms/static/coffee/src/customwmd.js +#: cms/templates/js/asset-library.underscore msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" @@ -2413,6 +2395,57 @@ msgstr "" msgid "Team description cannot have more than 300 characters." msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "An error occurred while removing the member from the team. Try again." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "This team does not have any members." +msgstr "" + +#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see: +#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago) +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "Joined %(date)s" +msgstr "" + +#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see: +#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago) +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "Last Activity %(date)s" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "Remove this team member?" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "" +"This learner will be removed from the team, allowing another learner to take" +" the available spot." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +#: lms/static/js/views/image_field.js +#: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team-member.underscore +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js +msgid "Delete this team?" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js +msgid "" +"Deleting a team is permanent and cannot be undone. All members are removed " +"from the team, and team discussions can no longer be accessed." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js +msgid "Team \"%(team)s\" successfully deleted." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/my_teams.js msgid "You are not currently a member of any team." msgstr "" @@ -2424,9 +2457,9 @@ msgid "and others" msgstr "" #. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see: -#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago) +#. http://momentjs.com/) #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js -msgid "Last Activity %(date)s" +msgid "Last activity %(date)s" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js @@ -2499,6 +2532,17 @@ msgstr "" msgid "Browse %(sr_start)s teams %(sr_end)s" msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js +msgid "Your request could not be completed. Reload the page and try again." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js +msgid "" +"Your request could not be completed due to a server problem. Reload the page" +" and try again. If the issue persists, click the Help tab to report the " +"problem." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Team Search" msgstr "" @@ -2528,6 +2572,16 @@ msgid "" "before making these changes." msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js +msgid "" +"You can remove members from this team, especially if they have not " +"participated in the team's activity." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Search teams" msgstr "" @@ -4013,11 +4067,6 @@ msgstr "" msgid "Change image" msgstr "" -#: lms/static/js/views/image_field.js -#: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore -msgid "Remove" -msgstr "" - #: lms/static/js/views/image_field.js msgid "Removing" msgstr "" @@ -4521,10 +4570,12 @@ msgid "Max file size exceeded" msgstr "" #: cms/static/js/views/assets.js +#: cms/templates/js/asset-upload-modal.underscore msgid "Choose File" msgstr "फाइल का चयन करें " #: cms/static/js/views/assets.js cms/static/js/views/assets.js.c +#: cms/templates/js/asset-upload-modal.underscore msgid "Upload New File" msgstr "नई फाइल अपलोड किजिये " @@ -5154,7 +5205,7 @@ msgstr "" #: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore #: common/static/common/templates/discussion/pagination.underscore msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "पिछला" #: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/certificates_results.underscore @@ -5203,11 +5254,11 @@ msgstr "" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Find discussions" -msgstr "" +msgstr "चर्चाओं को ढूंढें" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Focus in on specific topics" -msgstr "" +msgstr "ख़ास विषयों पर ध्यान केंद्रित करें" #: common/static/common/templates/discussion/discussion-home.underscore msgid "Search for specific posts" @@ -5625,6 +5676,18 @@ msgstr "" msgid "Cancel team updating." msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore +msgid "Instructor tools" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore +msgid "Delete Team" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore +msgid "Edit Membership" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-actions.underscore msgid "Are you having trouble finding a team to join?" msgstr "" @@ -5795,6 +5858,10 @@ msgstr "" msgid "Mark Exam As Completed" msgstr "" +#: lms/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore +msgid "timed" +msgstr "" + #: lms/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore msgid "End My Exam" msgstr "" @@ -6713,7 +6780,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/js/active-video-upload.underscore msgid "status" -msgstr "" +msgstr "स्थिति" #: cms/templates/js/add-xblock-component-button.underscore msgid "Add Component:" diff --git a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.mo index b85a66fabe..1e798eb01a 100644 Binary files a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po index 7a81c5705a..31b139956b 100644 --- a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po @@ -87,8 +87,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-04 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-14 05:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-11 12:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-11 07:58+0000\n" "Last-Translator: Hongseob Lee \n" "Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ko_KR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -572,15 +572,15 @@ msgstr "없음" #: common/djangoapps/student/models.py msgid "{platform_name} Honor Code Certificate for {course_name}" -msgstr " {platform_name} {course_name} 명예 과정 수료증" +msgstr " {platform_name} {course_name} 명예 과정 이수증" #: common/djangoapps/student/models.py msgid "{platform_name} Verified Certificate for {course_name}" -msgstr "{platform_name} {course_name} 수료증" +msgstr "{platform_name} {course_name} 이수증" #: common/djangoapps/student/models.py msgid "{platform_name} Professional Certificate for {course_name}" -msgstr "{platform_name}{course_name} 전문 과정 수료증" +msgstr "{platform_name}{course_name} 전문 과정 이수증" #: common/djangoapps/student/models.py msgid "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" #: common/djangoapps/student/models.py msgid "{platform_name} Certificate for {course_name}" -msgstr "{platform_name} {course_name} 강좌 수료증" +msgstr "{platform_name} {course_name} 강좌 이수증" #: common/djangoapps/student/models.py msgid "The ISO 639-1 language code for this language." @@ -1750,7 +1750,8 @@ msgid "" "Defines when to randomize the variables specified in the associated Python " "script. For problems that do not randomize values, specify \"Never\". " msgstr "" -"파이톤 스크립트로 명시된 변수들을 언제 임의 추출할 지 정합니다. 값 임의 추출이 되지 않는 문제들은, \"Never\"를 입력하세요." +"Python 스크립트로 명시된 변수들을 언제 임의 추출할 지 정합니다. 값 임의 추출이 되지 않는 문제들은, \"Never\"를 " +"입력하세요." #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "On Reset" @@ -1804,7 +1805,7 @@ msgstr "다음 문제의 답 제출까지 학습자가 대기해야 하는 시 #: common/lib/xmodule/xmodule/combined_open_ended_module.py #: common/lib/xmodule/xmodule/peer_grading_module.py msgid "Problem Weight" -msgstr "문제의 비중 " +msgstr "문제의 가중치" #: common/lib/xmodule/xmodule/capa_base.py msgid "" @@ -2140,7 +2141,7 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Course Advertised Start Date" -msgstr "강좌 홍보 시작 일" +msgstr "대략적인 강좌 개강 시기" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" @@ -2236,7 +2237,7 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Discussion Topic Mapping" -msgstr "게시물 주제 Mapping하기" +msgstr "게시물 주제 도표화 하기" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" @@ -2266,7 +2267,7 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Course Announcement Date" -msgstr "강좌 개설 공지일" +msgstr "대략적인 개강 시기" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Enter the date to announce your course." @@ -2309,12 +2310,12 @@ msgstr "True 또는 False 를 입력합니다. True 를 입력하면 모바일 #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Video Upload Credentials" -msgstr "비디오 업로드 자격" +msgstr "동영상 업로드 자격" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" "Enter the unique identifier for your course's video files provided by edX." -msgstr "K-MOOC 에서 제공되는 강좌의 비디오 파일의 고유 식별자를 입력하십시오." +msgstr "강좌의 동영상 파일의 고유 식별자를 입력하십시오." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" @@ -2557,7 +2558,7 @@ msgstr "이것을 원한다면, 주제를 만들 때 게시일을 먼 미래로 #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Explore edX's Support Tools" -msgstr "KMOOC의 지원 도구 보기" +msgstr "K-MOOC의 지원 도구 보기" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Explore the Studio Help Forum" @@ -2685,19 +2686,19 @@ msgstr "학습자들이 사용할 수있는 외부 로그인을 입력합니다. #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Certificates Downloadable Before End" -msgstr "강좌 종료 전에 다운로드할 수 있는 수료증" +msgstr "강좌 종료 전에 다운로드할 수 있는 이수증" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" "Enter true or false. If true, students can download certificates before the " "course ends, if they've met certificate requirements." msgstr "" -"True 또는 False를 입력합니다. True를 입력하면, 수료증 취득 요건을 만족한 학습자들에 한해 강좌 종료 전, 수료증을 " +"True 또는 False를 입력합니다. True를 입력하면, 이수증 취득 요건을 만족한 학습자들에 한해 강좌 종료 전, 이수증을 " "다운로드할 수 있습니다." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Certificates Display Behavior" -msgstr "수료증 표시" +msgstr "이수증 표시" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" @@ -2710,7 +2711,7 @@ msgid "" "early_with_info. To display only the links to passing students as soon as " "certificates are generated, enter early_no_info." msgstr "" -"'end', 'early_with_info', 'early_no_info'중 하나를 입력하십시오. 수료증 생성 후, 수료증 취득 요건을 " +"'end', 'early_with_info', 'early_no_info'중 하나를 입력하십시오. 수료증 생성 후, 이수증 취득 요건을 " "통과한 학습자들은 대시보드에서 수료증에 대한 링크를 확인할 수 있습니다. 불합격 학생들은 평가에 대한 정보를 확인할 수 있습니다. " "기본값은 'end'이며, 이를 입력할 경우 종강일 후에 수료증에 대한 정보가 표시됩니다. 수료증이 생성되자마자 학생들이 볼 수 있게 " "하려면 'early_with_info'을 지정하십시오. 통과한 학습자들에게만 생성 직후부터 볼 수 있게 하려면 " @@ -2737,43 +2738,43 @@ msgstr "Open Badges 발행" msgid "" "Issue Open Badges badges for this course. Badges are generated when " "certificates are created." -msgstr "이 강좌의 Open Badges를 발행합니다. Badges는 수료증이 생성된 후 만들어집니다. " +msgstr "이 강좌의 Open Badges를 발행합니다. Badges는 이수증이 생성된 후 만들어집니다. " #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" "Use this setting only when generating PDF certificates. Between quotation " "marks, enter the short name of the course to use on the certificate that " "students receive when they complete the course." -msgstr "이 설정을 PDF 수료증 생성 시에만 사용합니다. 인용 부호 사이에, 수료증에 들어갈 이 강좌의 이름을 입력하세요. " +msgstr "이 설정을 PDF 이수증 생성 시에만 사용합니다. 인용 부호 사이에, 이수증에 들어갈 이 강좌의 이름을 입력하세요. " #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Certificate Name (Short)" -msgstr "수료증 이름 (단축)" +msgstr "이수증 이름 (단축)" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "" "Use this setting only when generating PDF certificates. Between quotation " "marks, enter the long name of the course to use on the certificate that " "students receive when they complete the course." -msgstr "이 설정을 PDF 수료증 생성 시에만 사용합니다. 인용 부호 사이에, 수료증에 들어갈 이 강좌의 이름을 입력하세요. " +msgstr "이 설정을 PDF 이수증 생성 시에만 사용합니다. 인용 부호 사이에, 이수증에 들어갈 이 강좌의 이름을 입력하세요. " #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Certificate Name (Long)" -msgstr "수료증 이름 (정식)" +msgstr "이수증 이름 (정식)" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Certificate Web/HTML View Enabled" -msgstr "수료증 웹/HTML 보기 활성화" +msgstr "이수증 웹/HTML 보기 활성화" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "If true, certificate Web/HTML views are enabled for the course." -msgstr "True를 입력하면, 강좌에서 수료증 웹/HTML 보기가 가능합니다." +msgstr "True를 입력하면, 강좌에서 이수증 웹/HTML 보기가 가능합니다." #. Translators: This field is the container for course-specific certifcate #. configuration values #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Certificate Web/HTML View Overrides" -msgstr "수료증 웹/HTML 보기 중단" +msgstr "이수증 웹/HTML 보기 중단" #. Translators: These overrides allow for an alternative configuration of the #. certificate web view @@ -2789,7 +2790,7 @@ msgstr "" #. configuration values #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Certificate Configuration" -msgstr "수료증 설정" +msgstr "이수증 설정" #. Translators: These overrides allow for an alternative configuration of the #. certificate web view @@ -3031,7 +3032,7 @@ msgstr "범주 " msgid "" "A category name for the discussion. This name appears in the left pane of " "the discussion forum for the course." -msgstr "게시판의 범주명입니다. 이 명칭은 강좌의 게시판 중 왼쪽 영역에 나타납니다. " +msgstr "게시판 범주명으로, 게시판 메뉴에 들어갔을 때 화면 왼쪽에 나타납니다." #: common/lib/xmodule/xmodule/discussion_module.py msgid "Subcategory" @@ -3041,11 +3042,11 @@ msgstr "하위 범주 " msgid "" "A subcategory name for the discussion. This name appears in the left pane of" " the discussion forum for the course." -msgstr "게시판의 하위 범주입니다. 이 범주명은 게시판의 왼쪽 영역에서 보입니다. " +msgstr "게시판 하위 범주명입니다. 게시판 메뉴에 들어갔을 때 화면 왼쪽에 나타나며, 범주명 아래에 위치하게 됩니다." #: common/lib/xmodule/xmodule/html_module.py msgid "Text" -msgstr "텍스트" +msgstr "Text" #: common/lib/xmodule/xmodule/html_module.py #: common/lib/xmodule/xmodule/peer_grading_module.py @@ -3062,8 +3063,8 @@ msgid "" "HTML. Select Raw to edit HTML directly. If you change this setting, you must" " save the component and then re-open it for editing." msgstr "" -"화면 편집기를 선택하면 내용 입력시 자동으로 HTML을 생성할 수 있습니다. 또한 RAW를 선택하면 HTML을 직접 편집할 수있습니다. " -"설정을 변경하려면 구성 요소를 저장한 후 편집을 위해 다시 열어야 합니다. " +"Visual을 선택하면 내용 입력시 자동으로 HTML을 생성할 수 있습니다. 또한 Raw 를 선택하면 HTML을 직접 편집할 수있습니다." +" 설정을 변경하려면 구성 요소를 저장한 후 편집을 위해 다시 열어야 합니다. " #: common/lib/xmodule/xmodule/html_module.py msgid "Editor" @@ -3071,11 +3072,11 @@ msgstr "편집기" #: common/lib/xmodule/xmodule/html_module.py msgid "Visual" -msgstr "화면 편집기" +msgstr "Visual " #: common/lib/xmodule/xmodule/html_module.py msgid "Raw" -msgstr "직접 HTML 편집" +msgstr "Raw " #: common/lib/xmodule/xmodule/html_module.py msgid "HTML for the additional pages" @@ -3177,7 +3178,7 @@ msgstr "이메일 주소가 없습니다. " #: common/lib/xmodule/xmodule/library_content_module.py msgid "Any Type" -msgstr "어떤 유형" +msgstr "모든 유형" #: common/lib/xmodule/xmodule/library_content_module.py #: cms/templates/widgets/header.html @@ -3237,7 +3238,7 @@ msgstr "이 구성요소의 사용 기한이 끝났습니다. 보관함에 새 #. double quotes) #: common/lib/xmodule/xmodule/library_content_module.py msgid "{refresh_icon} Update now." -msgstr "{refresh_icon} 지금 업데이트합니다." +msgstr "{refresh_icon} 지금 업데이트" #: common/lib/xmodule/xmodule/library_content_module.py msgid "Library is invalid, corrupt, or has been deleted." @@ -3826,9 +3827,9 @@ msgid "" "problems in your course. Valid values are \"always\", \"onreset\", " "\"never\", and \"per_student\"." msgstr "" -"문제의 변수 값이 무작위로 설정될 횟수의 기본값을 지정하세요. 파이톤 스크립트를 제공하는 것이 아니라면, \"never\"를 지정하면 " -"됩니다. 제공할 예정이라면, \"always\", \"onreset\", \"never\", 또는 \"per_student\"중에서 " -"지정하세요. " +"문제의 변수 값이 무작위로 설정될 횟수의 기본값을 지정하세요. Python 스크립트를 제공하는 것이 아니라면, \"never\"를 " +"지정하면 됩니다. 제공할 예정이라면, \"always\", \"onreset\", \"never\", 또는 " +"\"per_student\"중에서 지정하세요. " #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "Days Early for Beta Users" @@ -3916,16 +3917,16 @@ msgstr "학습자들이 어떻게 집단으로 구성될 지를 정하는 설정 #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "Enable video caching system" -msgstr "비디오 캐싱 사용하기" +msgstr "동영상 캐싱 시스템 이용하기" #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "" "Enter true or false. If true, video caching will be used for HTML5 videos." -msgstr "True 또는 False를 입력합니다. True를 입력하면, 비디오 캐싱은 HTML5 비디오에 사용됩니다." +msgstr "True 또는 False를 입력합니다. True를 입력하면, 동영상 캐싱은 HTML5 동영상에 사용됩니다." #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "Video Pre-Roll" -msgstr "비디오 Pre-Roll" +msgstr "동영상 Pre-Roll" #: common/lib/xmodule/xmodule/modulestore/inheritance.py msgid "" @@ -4205,7 +4206,7 @@ msgstr "Invalid encoding type, transcripts should be UTF-8 encoded." #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_module.py msgid "Basic" -msgstr "기초" +msgstr "기본" #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_module.py msgid "" @@ -4215,13 +4216,13 @@ msgstr "video URL 입니다. YouTube URL 이나 mp4, ogg, .webm 파일을 링크 #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_module.py msgid "Default Video URL" -msgstr "비디오 URL 기본값" +msgstr "동영상 URL 기본값" #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "" "The name students see. This name appears in the course ribbon and as a " "header for the video." -msgstr "학습자가 보는 제목입니다. 강좌 ribbon에 제목으로 보입니다." +msgstr "학습자가 보는 제목입니다. 강좌 리본에 제목으로 보입니다." #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "Component Display Name" @@ -4229,12 +4230,12 @@ msgstr "표시될 구성요소 이름" #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "Current position in the video." -msgstr "비디오에서 현재 위치" +msgstr "동영상에서 현재 위치" #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "" "Optional, for older browsers: the YouTube ID for the normal speed video." -msgstr "이전 버전의 브라우저 사용자에게 선택 사항으로, 표준 속도의 비디오를 위해 YouTube ID를 입력하세요. " +msgstr "이전 버전의 브라우저 사용자에게 선택 사항으로, 표준 속도의 동영상을 위해 YouTube ID를 입력하세요. " #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "YouTube ID" @@ -4242,11 +4243,11 @@ msgstr "YouTube ID" #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "Optional, for older browsers: the YouTube ID for the .75x speed video." -msgstr "이전 버전의 브라우저 사용자에게 선택 사항으로, .75x속도의 비디오를 위해 YouTube ID를 입력하세요." +msgstr "이전 버전의 브라우저 사용자에게 선택 사항으로, .75x속도의 동영상을 위해 YouTube ID를 입력하세요." #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "YouTube ID for .75x speed" -msgstr ".75x속도의 비디오를 위해 YouTube ID를 입력하세요." +msgstr ".75x배속의 YouTube ID" #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "" @@ -4255,15 +4256,15 @@ msgstr "선택사항 입니다. 1.25x속도의 YouTube ID를 적습니다." #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "YouTube ID for 1.25x speed" -msgstr " 1.25x속도의 비디오를 위해 YouTube ID를 입력하세요." +msgstr " 1.25x 배속의 YouTube ID" #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "Optional, for older browsers: the YouTube ID for the 1.5x speed video." -msgstr "이전 버전의 브라우저 사용자에게 선택 사항으로, 1.5x속도의 비디오를 위해 YouTube ID를 입력하세요." +msgstr "이전 버전의 브라우저 사용자에게 선택 사항으로, 1.5x속도의 동영상을 위해 YouTube ID를 입력하세요." #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "YouTube ID for 1.5x speed" -msgstr "1.5x속도의 비디오" +msgstr "1.5x배속의 YouTube ID" #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "" @@ -4271,12 +4272,12 @@ msgid "" " Not supported in the native mobile app: the full video file will play. " "Formatted as HH:MM:SS. The maximum value is 23:59:59." msgstr "" -"비디오 전체가 재생되는 것을 원하지 않는다면, 비디오 재생 시작 시간을 설정하십시오. 지원이 되지 않는 관계로, 모바일 앱에서는 전체가 " +"동영상 전체가 재생되는 것을 원하지 않는다면, 동영상 재생 시작 시간을 설정하십시오. 지원이 되지 않는 관계로, 모바일 앱에서는 전체가 " "재생될 것입니다. HH:MM:SS 형식으로 입력하면 됩니다. 최대값은 23:59:59입니다. " #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "Video Start Time" -msgstr "비디오 시작 시간" +msgstr "동영상 시작 시간" #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "" @@ -4284,12 +4285,12 @@ msgid "" "Not supported in the native mobile app: the full video file will play. " "Formatted as HH:MM:SS. The maximum value is 23:59:59." msgstr "" -"비디오 전체가 재생되는 것을 원하지 않는다면, 비디오 정지 시간을 설정하십시오. 지원이 되지 않는 관계로, 모바일 앱에서는 전체가 재생될" +"동영상 전체가 재생되는 것을 원하지 않는다면, 동영상 정지 시간을 설정하십시오. 지원이 되지 않는 관계로, 모바일 앱에서는 전체가 재생될" " 것입니다. HH:MM:SS 형식으로 입력하면 됩니다. 최대값은 23:59:59입니다. " #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "Video Stop Time" -msgstr "비디오 정지 시간" +msgstr "동영상 정지 시간" #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "The external URL to download the video." @@ -4305,12 +4306,12 @@ msgid "" "they cannot use the edX video player or do not have access to YouTube. You " "must add at least one non-YouTube URL in the Video File URLs field." msgstr "" -"K-MOOC 비디오 플레이어나 YouTube에 접근할 수 없는 학습자들을 위해, 다른 포맷의 비디오를 다운로드할 수 있게 합니다. 이를 " +"K-MOOC 동영상 플레이어나 YouTube에 접근할 수 없는 학습자들을 위해, 다른 포맷의 동영상을 다운로드할 수 있게 합니다. 이를 " "위해 최소 1개 이상의 YouTube URL을 Video File URLs 필드에 입력해야 합니다." #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "Video Download Allowed" -msgstr "비디오 다운로드 허용" +msgstr "동영상 다운로드 허용" #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "" @@ -4321,14 +4322,14 @@ msgid "" "the student's computer. To allow students to download these videos, set " "Video Download Allowed to True." msgstr "" -"YouTube 버전이 아닌 비디오를 게시할 경우 URL입니다. 각 URL은 .mpeg, .mp4, .ogg, 또는 .webm으로 끝나야" +"YouTube 버전이 아닌 동영상을 게시할 경우 URL입니다. 각 URL은 .mpeg, .mp4, .ogg, 또는 .webm으로 끝나야" " 하며, YouTube의 URL은 될 수 없습니다. (브라우저 호환성을 위해, .mp4 및 .webm 사용을 권합니다.) 학습자들은 " -"자신의 컴퓨터와 호환이 되며, 목록에 첫 번째로 올라온 비디오를 볼 수 있을 것입니다. 학습자들이 이 비디오를 다운로드할 수 있도록 " -"하려면 '비디오 다운로드 허용하기'를 True로 설정합니다." +"자신의 컴퓨터와 호환이 되며, 목록에 첫 번째로 올라온 동영상을 볼 수 있을 것입니다. 학습자들이 이 동영상을 다운로드할 수 있도록 " +"하려면 '동영상 다운로드 허용하기'를 True로 설정합니다." #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "Video File URLs" -msgstr "비디오 파일 URLs" +msgstr "동영상 파일 URL" #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "" @@ -4342,7 +4343,7 @@ msgid "" msgstr "" "True로 설정하면, 기본적으로 학습자들은 .srt 또는 .txt 인 자막 파일을 다운로드할 수 있습니다. 다른 형식으로 다운로드할 수 " "있는 자막을 제공하려는 경우, 학습 자료 필드를 사용하여 업로드하는 것이 좋습니다. 다른 방법으로는 파일 및 업로드 페이지에 자막 파일을" -" 올리거나 여기 자막에 URL을 추가할 수 있습니다. 학습자들은 비디오 아래에서 자막 다운로드 링크를 볼 수 있습니다." +" 올리거나 여기 자막에 URL을 추가할 수 있습니다. 학습자들은 동영상 아래에서 자막 다운로드 링크를 볼 수 있습니다." #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "Downloadable Transcript URL" @@ -4356,7 +4357,7 @@ msgid "" "format, upload a file by using the Upload Handout field." msgstr "" "모든 학습자가 자막 파일을 다운로드할 수 있으며, 다운로드 링크는 동영상 하단에 표시됩니다. 기본적으로 자막은 .srt 또는 .txt " -"파일입니다. 다른 형식으로 자막을 제공하려면 '업로드 강의자료 필드'에서 파일을 업로드하면 됩니다." +"파일입니다. 다른 형식으로 자막을 제공하려면 '업로드 학습 자료 필드'에서 파일을 업로드하면 됩니다." #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "Download Transcript Allowed" @@ -4367,7 +4368,7 @@ msgid "" "The default transcript for the video, from the Default Timed Transcript " "field on the Basic tab. This transcript should be in English. You don't have" " to change this setting." -msgstr "비디오의 기본 자막입니다. 이는 영어이어야 하고, 이 설정을 변경할 필요가 없습니다." +msgstr "동영상의 기본 자막입니다. 이는 영어이어야 하고, 이 설정을 변경할 필요가 없습니다." #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "Default Timed Transcript" @@ -4434,14 +4435,14 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "Upload Handout" -msgstr "강의자료 업로드 " +msgstr "학습 자료 업로드 " #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py msgid "" "Specify whether access to this video is limited to browsers only, or if it " "can be accessed from other applications including mobile apps." msgstr "" -"이 비디오에 대한 접근이 브라우저에 제한되어 있는지, 혹은 모바일 앱을 포함한 다른 어플리케이션으로도 접근할 수 있는지 여부를 " +"이 동영상에 대한 접근이 브라우저에 제한되어 있는지, 혹은 모바일 앱을 포함한 다른 어플리케이션으로도 접근할 수 있는지 여부를 " "설정합니다." #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py @@ -4452,7 +4453,7 @@ msgid "" "were not assigned a Video ID, enter values in those other fields and ignore " "this field." msgstr "" -"K-MOOC로 부터 이 구성요소를 재생할 비디오 ID를 할당받았다면, 여기에 ID를 입력하세요. 이 경우, 기본 비디오 URL 혹은 " +"K-MOOC로 부터 이 구성요소를 재생할 동영상 ID를 할당받았다면, 여기에 ID를 입력하세요. 이 경우, 기본 비디오 URL 혹은 " "비디오 파일 URL에 어떤 값도 입력하지 마십시오. 비디오 ID를 할당받지 않았다면, 다른 필드에 값을 입력하거나 이 필드를 무시해도 " "됩니다. " @@ -4576,14 +4577,14 @@ msgid "" "A human-readable description of the example certificate. For example, " "'verified' or 'honor' to differentiate between two types of certificates." msgstr "" -"예시 수료증에 대한 설명을 입력합니다. 예를 들어, '인증 수료증' 또는 '명예 수료증'으로 수료증의 두 종류를 구분하는 것이 있습니다." +"예시 이수증에 대한 설명을 입력합니다. 예를 들어, '인증 수료증' 또는 '명예 수료증'으로 수료증의 두 종류를 구분하는 것이 있습니다." #: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" "A unique identifier for the example certificate. This is used when we " "receive a response from the queue to determine which example certificate was" " processed." -msgstr "수료증의 고유 식별자입니다. 이것은 큐에서 응답을 받을 때 어떤 수료증이 처리되었는지를 알아내기 위해 필요합니다. " +msgstr "이수증의 고유 식별자입니다. 이것은 큐에서 응답을 받을 때 어떤 수료증이 처리되었는지를 알아내기 위해 필요합니다. " #: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "" @@ -4591,28 +4592,28 @@ msgid "" "response from the queue to validate that the sender is the same entity we " "asked to generate the certificate." msgstr "" -"수료증 예시의 접근 키입니다. 이것은 큐에서 응답을 받을 때, 저희가 수료증 생성을 요청한 대상과 발신자가 같은지 인증하기 위해 " +"이수증 예시의 접근 키입니다. 이것은 큐에서 응답을 받을 때, 저희가 이수증 생성을 요청한 대상과 발신자가 같은지 인증하기 위해 " "필요합니다." #: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "The full name that will appear on the certificate." -msgstr "수료증에 표시될 이름" +msgstr "이수증에 표시될 이름" #: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "The template file to use when generating the certificate." -msgstr "수료증을 생성할 때 사용할 템플릿 파일" +msgstr "이수증을 생성할 때 사용할 템플릿 파일" #: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "The status of the example certificate." -msgstr "수료증 예시의 상태" +msgstr "이수증 예시의 상태" #: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "The reason an error occurred during certificate generation." -msgstr "수료증 생성 중 발생한 오류 원인" +msgstr "이수증 생성 중 발생한 오류 원인" #: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "The download URL for the generated certificate." -msgstr "생성된 수료증의 다운로드 URL" +msgstr "생성된 이수증의 다운로드 URL" #: lms/djangoapps/certificates/models.py msgid "The badge image must be square." @@ -4703,7 +4704,7 @@ msgid "" "agreed to abide by {platform_name}'s honor code and completed all of the " "required tasks for this course under its guidelines." msgstr "" -"{cert_type}수료증은 {platform_name} 학습자가 {platform_name}의 명예 과정을 수강하면서 해당 강좌의 " +"{cert_type}이수증은 {platform_name} 학습자가 {platform_name}의 명예 과정을 수강하면서 해당 강좌의 " "방침에 따라 과제를 모두 완료했음을 증명합니다. " #. Translators: This text describes the 'ID Verified' course certificate @@ -4717,7 +4718,7 @@ msgid "" "required tasks for this course under its guidelines, as well as having their" " photo ID checked to verify their identity." msgstr "" -"{cert_type}수료증은 {platform_name} 학습자가 {platform_name}의 명예 과정을 수강하면서 해당 강좌의 " +"{cert_type}이수증은 {platform_name} 학습자가 {platform_name}의 명예 과정을 수강하면서 해당 강좌의 " "방침에 따라 과제를 모두 완료했으며, 사진을 통한 신분 확인 절차까지 거쳤음을 증명합니다. " #. Translators: This text describes the 'XSeries' course certificate type. @@ -4728,7 +4729,7 @@ msgstr "" msgid "" "An {cert_type} Certificate demonstrates a high level of achievement in a " "program of study, and includes verification of the student's identity." -msgstr "{cert_type} 수료증은 학습자의 프로그램 성취도가 상위에 있음을 증명하며, 학습자의 신분 확인까지 포함합니다. " +msgstr "{cert_type} 이수증은 학습자의 프로그램 성취도가 상위에 있음을 증명하며, 학습자의 신분 확인까지 포함합니다. " #. Translators: The format of the date includes the full name of the month #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py @@ -4754,7 +4755,7 @@ msgstr "{platform_name} 성과 정보" #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "More Information About {user_name}'s Certificate:" -msgstr "{user_name}님의 수료증에 관한 추가 정보" +msgstr "{user_name}님의 이수증에 관한 추가 정보" #. Translators: This line appears on the page just before the generation date #. for the certificate @@ -4766,11 +4767,11 @@ msgstr "발행일:" #. each individual certificate #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "Certificate ID Number" -msgstr "수료증 ID 번호" +msgstr "이수증 ID 번호" #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "About {platform_name} Certificates" -msgstr "{platform_name} 수료증 정보" +msgstr "{platform_name} 이수증 정보" #. Translators: This text describes the purpose (and therefore, value) of a #. course certificate @@ -4784,13 +4785,13 @@ msgid "" "require completing additional steps, such as " "verifying your identity." msgstr "" -"{platform_name}는 수료증을 통해 성과를 인정합니다. 수료증은 {platform_name} 학습자가 {platform_name} 명예 과정의 다양한 학습 활동들을 수행하였을 때 주어집니다. 일부 " -"수료증 발급을 위해서는 신분 확인 과 같은 추가 절차가 요구되기도 합니다." +"이수증 발급을 위해서는 신분 확인 과 같은 추가 절차가 요구되기도 합니다." #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "How {platform_name} Validates Student Certificates" -msgstr "{platform_name} 수료증을 인증하는 방식 " +msgstr "{platform_name} 이수증을 인증하는 방식 " #. Translators: This text describes the validation mechanism for a #. certificate file (known as GPG security) @@ -4801,13 +4802,13 @@ msgid "" "key. For independent verification, {platform_name} uses what is called a " "\"detached signature\""\"." msgstr "" -"{platform_name}이 발급한 수료증은 gpg key 기호를 가집니다. 이에 {platform_name}의 public key를 " +"{platform_name}이 발급한 이수증은 gpg key 기호를 가집니다. 이에 {platform_name}의 public key를 " "가진 사람이라면 누구나에 의해 독립적으로 인증을 받을 수 있습니다. 독립 인증을 위해, {platform_name}은 \"분리된 " "서명\""\"이라 불리는 것을 사용합니다." #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "Validate this certificate for yourself" -msgstr "수료증을 스스로 인증합니다." +msgstr "이수증을 스스로 인증합니다." #. Translators: This text describes (at a high level) the mission and charter #. the edX platform and organization @@ -4871,14 +4872,14 @@ msgid "" "successfully completed, received a passing grade, and was awarded a " "{platform_name} {certificate_type} Certificate of Completion in " msgstr "" -"강좌를 성공적으로 마쳤으며, 수료증 취득 기준 성적을 통과하였으므로 {platform_name} {certificate_type} " -"수료증을 취득했습니다." +"강좌를 성공적으로 마쳤으며, 이수증 취득 기준 성적을 통과하였으므로 {platform_name} {certificate_type} " +"이수증을 취득했습니다." #. Translators: This line is displayed to a user who has completed a course #. and achieved a certification #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "{fullname}, you've earned a certificate!" -msgstr "{fullname}님은 수료증을 취득하셨습니다! " +msgstr "{fullname}님은 이수증을 취득하셨습니다! " #. Translators: This line congratulates the user and instructs them to share #. their accomplishment on social networks @@ -4907,7 +4908,7 @@ msgstr "모든 저작권이 보호됩니다." #. recognized #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "Invalid Certificate" -msgstr "유효하지 않은 수료증" +msgstr "유효하지 않은 이수증" #. Translators: The & characters represent an ampersand character and can #. be ignored @@ -4919,7 +4920,7 @@ msgstr "서비스 및 명예 과정 약관" #. the purpose of the page #: lms/djangoapps/certificates/views/webview.py msgid "Certificate Validation" -msgstr "수료증 확인" +msgstr "이수증 확인" #: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py @@ -5089,7 +5090,7 @@ msgstr "강좌 내용" #: lms/djangoapps/courseware/tabs.py #: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py msgid "Course Info" -msgstr "공지사항" +msgstr "강좌 정보" #: lms/djangoapps/courseware/tabs.py lms/templates/courseware/syllabus.html msgid "Syllabus" @@ -5139,7 +5140,7 @@ msgstr "{username} 학습자는 {location} 문제에 접근하지 않았습니 #: lms/djangoapps/courseware/views.py msgid "You must be signed in to {platform_name} to create a certificate." -msgstr "수료증을 생성하기 위해 {platform_name}에 로그인해야 합니다. " +msgstr "이수증을 생성하기 위해 {platform_name}에 로그인해야 합니다. " #: lms/djangoapps/courseware/views.py msgid "Course is not valid" @@ -5147,15 +5148,15 @@ msgstr "강좌가 유효하지 않습니다." #: lms/djangoapps/courseware/views.py msgid "Your certificate will be available when you pass the course." -msgstr "강좌 이수를 완료하면 수료증을 받을 수 있습니다. " +msgstr "강좌 이수를 완료하면 이수증을 받을 수 있습니다. " #: lms/djangoapps/courseware/views.py msgid "Certificate has already been created." -msgstr "수료증이 이미 만들어졌습니다. " +msgstr "이수증이 이미 만들어졌습니다. " #: lms/djangoapps/courseware/views.py msgid "Certificate is being created." -msgstr "수료증이 만들어지고 있습니다. " +msgstr "이수증이 만들어지고 있습니다. " #: lms/djangoapps/dashboard/git_import.py msgid "" @@ -5249,7 +5250,7 @@ msgstr "실패했습니다. {email_addr} 이메일은 이미 {external_id}로 #: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py msgid "Password must be supplied if not using certificates" -msgstr "수료증을 이용하지 않을 경우 비밀번호가 필요합니다." +msgstr "이수증을 이용하지 않을 경우 비밀번호가 필요합니다." #: lms/djangoapps/dashboard/sysadmin.py msgid "email address required (not username)" @@ -5884,7 +5885,7 @@ msgid "" "started. You can view the status of the generation task in the \"Pending " "Tasks\" section." msgstr "" -"이 강좌를 수강하는 모든 학습자의 수료증 생성 작업이 시작되었습니다. 생성 작업의 상태를 \"대기중인 작업\" 에서 볼 수 있습니다." +"이 강좌를 수강하는 모든 학습자의 이수증 생성 작업이 시작되었습니다. 생성 작업의 상태를 \"대기중인 작업\" 에서 볼 수 있습니다." #: lms/djangoapps/instructor/views/coupons.py msgid "coupon id is None" @@ -5960,7 +5961,7 @@ msgstr "" #: lms/djangoapps/support/views/index.py cms/templates/certificates.html #: cms/templates/export.html cms/templates/widgets/header.html msgid "Certificates" -msgstr "수료증" +msgstr "이수증" #: lms/djangoapps/instructor/views/instructor_dashboard.py msgid "Please Enter the numeric value for the course price" @@ -6264,7 +6265,7 @@ msgstr "수강신청 보고서 생성 중" #. messages as {action}. #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks.py msgid "certificates generated" -msgstr "생성된 수료증" +msgstr "생성된 이수증" #. Translators: This is a past-tense verb that is inserted into task progress #. messages as {action}. @@ -6929,7 +6930,7 @@ msgstr "대학" #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py msgid "Course Announce Date" -msgstr "강좌 개설 공지일" +msgstr "대략적인 개강 시기" #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py cms/templates/settings.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/executive_summary.html @@ -7807,6 +7808,10 @@ msgstr "" msgid "The supplied topic id {topic_id} is not valid" msgstr "제공된 주제 ID {topic_id}가 유효하지 않습니다." +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Error connecting to elasticsearch" +msgstr "" + #. Translators: 'ordering' is a string describing a way #. of ordering a list. For example, {ordering} may be #. 'name', indicating that the user wants to sort the @@ -7921,7 +7926,7 @@ msgstr "선택된 가격이 유효한 숫자가 아닙니다." #: lms/djangoapps/verify_student/views.py msgid "This course doesn't support paid certificates" -msgstr "본 강좌는 유료 수료증을 지원하지 않습니다." +msgstr "본 강좌는 유료 이수증을 지원하지 않습니다." #: lms/djangoapps/verify_student/views.py msgid "No selected price or selected price is below minimum." @@ -8267,7 +8272,7 @@ msgstr "요구 비용:" #: lms/templates/support/refund.html msgid "CertificateItem Status:" -msgstr "수료증 상태:" +msgstr "이수증 상태:" #: lms/templates/support/refund.html msgid "Order Status:" @@ -8864,7 +8869,7 @@ msgstr "" #. below a field meant to hold the user's full name. #: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py lms/templates/register.html msgid "Needed for any certificates you may earn" -msgstr "앞으로 받게 될 수료증에 필요합니다." +msgstr "앞으로 받게 될 이수증에 필요합니다." #. Translators: This label appears above a field on the registration form #. meant to hold the user's public username. @@ -9617,11 +9622,11 @@ msgstr "{b_start}공식:{b_end} 기관의 로고와 교수자의 서명이 담 msgid "" "{b_start}Easily shareable:{b_end} Add the certificate to your CV or resume, " "or post it directly on LinkedIn" -msgstr "{b_start}공유 용이:{b_end} 이력서에 강좌 수료증을 추가하거나 LinkedIn에 바로 게시하세요." +msgstr "{b_start}공유 용이:{b_end} 이력서에 강좌 이수증을 추가하거나 LinkedIn에 바로 게시하세요." #: common/templates/course_modes/choose.html msgid "Pursue a Verified Certificate" -msgstr "인증된 강좌 수료증을 받으세요." +msgstr "인증된 강좌 이수증을 받으세요." #: common/templates/course_modes/choose.html msgid "" @@ -9629,20 +9634,20 @@ msgid "" "this valuable credential to improve your job prospects and advance your " "career, or highlight your certificate in school applications." msgstr "" -"인증된 강좌 수료증으로 당신의 새로운 지식과 기술을 돋보이게 하세요. 보다 나은 직업을 갖도록 하는데 가치있는 증명서로 활용하세요. 또한" -" 학교 입학 지원서에 강좌 수료증을 강조해 보세요." +"인증된 강좌 이수증으로 당신의 새로운 지식과 기술을 돋보이게 하세요. 보다 나은 직업을 갖도록 하는데 가치있는 증명서로 활용하세요. 또한" +" 학교 입학 지원서에 강좌 이수증을 강조해 보세요." #: common/templates/course_modes/choose.html msgid "" "{b_start}Official: {b_end}Receive an instructor-signed certificate with the " "institution's logo" -msgstr "{b_start}공식:{b_end} 기관의 로고와 교수자의 서명이 담긴 강좌 수료증을 받으세오." +msgstr "{b_start}공식:{b_end} 기관의 로고와 교수자의 서명이 담긴 강좌 이수증을 받으세오." #: common/templates/course_modes/choose.html msgid "" "{b_start}Easily shareable: {b_end}Add the certificate to your CV or resume, " "or post it directly on LinkedIn" -msgstr "{b_start}공유 용이:{b_end} 이력서에 강좌 수료증을 추가하거나 LinkedIn에 바로 게시하세요." +msgstr "{b_start}공유 용이:{b_end} 이력서에 강좌 이수증을 추가하거나 LinkedIn에 바로 게시하세요." #: common/templates/course_modes/choose.html msgid "" @@ -9710,7 +9715,7 @@ msgstr "수강중인 강좌 " #: lms/templates/dashboard.html msgid "Looks like you haven't enrolled in any courses yet." -msgstr "아직 수강하는 강의가 없군요!" +msgstr "아직 수강하는 강좌가 없군요." #: lms/templates/dashboard.html msgid "Find courses now!" @@ -9756,7 +9761,7 @@ msgstr "설정 저장" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html msgid "Unenroll" -msgstr "수강 취소" +msgstr "등록 취소" #: lms/templates/edit_unit_link.html msgid "View Unit in Studio" @@ -10640,7 +10645,7 @@ msgstr "예: 당신의 이름(포럼에 표시된)" #: lms/templates/signup_modal.html msgid "e.g. Your Name (for certificates)" -msgstr "예: 당신의 이름(수료증용)" +msgstr "예: 당신의 이름(이수증용)" #: lms/templates/signup_modal.html msgid "Welcome {name}" @@ -10842,7 +10847,7 @@ msgstr "운영팀/교수자 목록 다운로드(CSV파일)" #: lms/templates/sysadmin_dashboard.html msgid "Administer Courses" -msgstr "관리자 강의" +msgstr "관리자 강좌" #. Translators: Repo is short for git repository or source of #. courseware; see http://git-scm.com/about @@ -10860,7 +10865,7 @@ msgstr "분기 저장소 (선택)" #. Translators: Github is a popular website for hosting code #: lms/templates/sysadmin_dashboard.html msgid "Load new course from github" -msgstr "github로부터 새 강의 올림" +msgstr "github로부터 새 강좌 올림" #. Translators: 'dir' is short for 'directory' #: lms/templates/sysadmin_dashboard.html @@ -10939,7 +10944,7 @@ msgstr "소스" #: lms/templates/tracking_log.html msgid "type" -msgstr "유형" +msgstr "종류" #: lms/templates/unsubscribe.html msgid "Unsubscribe Successful!" @@ -10984,7 +10989,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/video.html msgid "Skip to a navigable version of this video's transcript." -msgstr "비디오자막 " +msgstr "동영상 자막의 조작이 가능한 버전으로 이동" #: lms/templates/video.html msgid "Loading video player" @@ -10996,7 +11001,7 @@ msgstr "동영상 플레이" #: lms/templates/video.html msgid "No playable video sources found." -msgstr "재생 가능한 비디오 소스가 없습니다!" +msgstr "재생 가능한 동영상 소스가 없습니다." #: lms/templates/video.html msgid "Skip to end of transcript." @@ -11008,7 +11013,7 @@ msgstr "자막 처음으로 돌아 가세요." #: lms/templates/video.html msgid "Download video" -msgstr "비디오 다운로드" +msgstr "동영상 다운로드" #: lms/templates/video.html msgid "Download transcript" @@ -11016,7 +11021,7 @@ msgstr "자막 다운로드" #: lms/templates/video.html msgid "Download Handout" -msgstr "프린트물 다운로드" +msgstr "학습 자료 다운로드" #: lms/templates/word_cloud.html msgid "Your words:" @@ -11389,7 +11394,7 @@ msgstr "학습자 성적 다운로드" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html msgid "Print or share your certificate:" -msgstr "강좌 수료증을 인쇄하거나 공유하기" +msgstr "강좌 이수증을 인쇄하거나 공유하기" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html msgid "I completed the {course_title} course on {platform_name}." @@ -11398,11 +11403,11 @@ msgstr "{platform_name}에서 제공하는 {course_title} 강좌를 완료했습 #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html msgid "" "I completed a course on {platform_name}. Take a look at my certificate." -msgstr "{platform_name}의 한 강좌를 완료 했습니다. 제 강좌 수료증을 살펴보세요." +msgstr "{platform_name}의 한 강좌를 완료 했습니다. 제 강좌 이수증을 살펴보세요." #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html msgid "Click the link to see my certificate." -msgstr "저의 강좌 수료증을 보기 위해 링크를 클릭해주세요." +msgstr "저의 강좌 이수증을 보기 위해 링크를 클릭해 주세요." #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html msgid "Post on Facebook" @@ -11427,7 +11432,7 @@ msgstr "Mozilla Backpack에 추가하기" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html msgid "Print Certificate" -msgstr "강좌 수료증 인쇄하기" +msgstr "강좌 이수증 인쇄하기" #: lms/templates/certificates/_accomplishment-header.html msgid "{platform_name} Home" @@ -11443,32 +11448,32 @@ msgstr "다음 기관에서 제공하는" #: lms/templates/certificates/invalid.html msgid "This is an invalid certificate number" -msgstr "유효하지 않은 수료증 번호입니다. " +msgstr "유효하지 않은 이수증 번호입니다. " #: lms/templates/certificates/invalid.html msgid "This Certificate Does Not Exist" -msgstr "강좌 수료증이 존재하지 않습니다." +msgstr "강좌 이수증이 존재하지 않습니다." #: lms/templates/certificates/invalid.html msgid "" "We cannot find a certificate on file that matches this URL or ID number." -msgstr "URL 혹은 ID번호와 일치하는 수료증을 찾을 수 없습니다." +msgstr "URL 혹은 ID번호와 일치하는 이수증을 찾을 수 없습니다." #: lms/templates/certificates/invalid.html msgid "Looking for a Particular Certificate?" -msgstr "특정 강좌 수료증을 찾고 있습니까?" +msgstr "특정 강좌 이수증을 찾고 있습니까?" #: lms/templates/certificates/invalid.html msgid "" "Ensure that the ID number is an exact match of the ID number on the PDF or " "print certificate you are referencing." -msgstr "ID 번호가 PDF나 출력한 강좌 수료증의 ID 번호와 정확히 일치 하는지 확인하세요." +msgstr "ID 번호가 PDF나 출력한 강좌 이수증의 ID 번호와 정확히 일치 하는지 확인하세요." #: lms/templates/certificates/invalid.html msgid "" "If you are trying to validate a certificate with this ID number, it may be a" " forgery." -msgstr "ID 번호를 포함한 강좌 수료증이 유효한지 확인한다면 위조입니다. " +msgstr "ID 번호를 포함한 강좌 이수증이 유효한지 확인한다면 위조입니다. " #: lms/templates/chat/toggle_chat.html msgid "Open Chat" @@ -11924,7 +11929,7 @@ msgstr "공지사항" #: lms/templates/courseware/info.html msgid "Handout Navigation" -msgstr "유인물 찾아가기" +msgstr "학습 자료 찾기" #: lms/templates/courseware/info.html msgid "Course Handouts" @@ -11990,7 +11995,7 @@ msgid "" "have disabled those features for courses with more than {max_enrollment} " "students." msgstr "" -"이러한 버튼의 일부는 더 큰 강의에서는 작동하지 않습니다. {max_enrollment} 명 이상이 수강하는 강의에서는 이 기능들을 " +"이러한 버튼의 일부는 더 큰 강좌에서는 작동하지 않습니다. {max_enrollment} 명 이상이 수강하는 강좌에서는 이 기능들을 " "이용할 수 없습니다. " #: lms/templates/courseware/legacy_instructor_dashboard.html @@ -12005,7 +12010,7 @@ msgid "" "enrolled students), visit the Student Admin section of the Instructor " "Dashboard." msgstr "" -"성적기록부를 보려면, 교수자 대시보드의 학습자 관리 섹션을 방문하세요. (성적기록부는 수강신청한 학습자가 적은 강의에서만 " +"성적기록부를 보려면, 교수자 대시보드의 학습자 관리 섹션을 방문하세요. (성적기록부는 수강신청한 학습자가 적은 강좌에서만 " "이용가능합니다.)" #: lms/templates/courseware/legacy_instructor_dashboard.html @@ -12186,20 +12191,20 @@ msgstr "'{username}' ({email})의 학습 진행 상황" #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "Your certificate is available" -msgstr "강좌 수료증이 준비되었습니다." +msgstr "강좌 이수증이 준비되었습니다." #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "" "You can keep working for a higher grade, or request your certificate now." -msgstr "더 높은 성적을 받기 위해 계속 하거나, 지금 수료증을 신청할 수도 있습니다. " +msgstr "더 높은 성적을 받기 위해 계속 하거나, 지금 이수증을 신청할 수도 있습니다. " #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "View certificate in a new browser window or tab." -msgstr "새 브라우저 창/탭에서 강좌 수료증이 열립니다." +msgstr "새 브라우저 창/탭에서 강좌 이수증이 열립니다." #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "View Certificate" -msgstr "강좌 수료증 보기" +msgstr "강좌 이수증 보기" #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "PDF will open in a new browser window or tab." @@ -12207,7 +12212,7 @@ msgstr "PDF는 새로운 브라우져 창 혹은 탭에 열릴 것입니다." #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "Download Your Certificate" -msgstr "강좌 수료증 다운로드하기" +msgstr "강좌 이수증 다운로드하기" #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "We're working on it..." @@ -12218,16 +12223,16 @@ msgid "" "We're creating your certificate. You can keep working in your courses and a " "link to it will appear here and on your Dashboard when it is ready." msgstr "" -"강좌 수료증을 생성하고 있습니다. 강좌를 계속 학습할 수 있으며, 수료증 생성이 완료되면 대시보드의 지금 이 영역에서 링크가 나타날 " +"강좌 이수증을 생성하고 있습니다. 강좌를 계속 학습할 수 있으며, 이수증 생성이 완료되면 대시보드의 지금 이 영역에서 링크가 나타날 " "것입니다. " #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "Congratulations, you qualified for a certificate!" -msgstr "축하합니다. 당신은 강좌 수료증을 받기 위한 조건을 모두 충족하였습니다. " +msgstr "축하합니다. 당신은 강좌 이수증을 받기 위한 조건을 모두 충족하였습니다. " #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "Request Certificate" -msgstr "강좌 수료증 신청하기" +msgstr "강좌 이수증 신청하기" #: lms/templates/courseware/progress.html msgid "Requirements for Course Credit" @@ -12393,7 +12398,7 @@ msgstr "{cert_name_short}이 만들어지고 있습니다." #: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html msgid "This link will open the certificate web view" -msgstr "링크는 강좌 수료증을 웹으로 보게 될것입니다." +msgstr "링크는 강좌 이수증을 웹으로 보게 될것입니다." #: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html msgid "View {cert_name_short}" @@ -12427,7 +12432,7 @@ msgstr "강좌 피드백 조사를 완료하세요." #: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html msgid "Add Certificate to LinkedIn Profile" -msgstr "LinkedIn 프로필에 강좌 수료증 추가하기" +msgstr "LinkedIn 프로필에 강좌 이수증 추가하기" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html msgid "Share on LinkedIn" @@ -12440,7 +12445,7 @@ msgid "" "{cert_name_short}. An honor code {cert_name_short} has been granted instead." msgstr "" "{cert_name_long} 발급 과정에서 귀하의 유효한 인증 사진을 받지 못했기 때문에, {cert_name_short}인증 " -"수료증을 수여할 수 없습니다. 대신 {cert_name_short}명예 수료증 발급은 가능합니다. " +"이수증을 수여할 수 없습니다. 대신 {cert_name_short}명예 수료증 발급은 가능합니다. " #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html msgid "{course_number} {course_name} Home Page" @@ -12472,7 +12477,7 @@ msgstr "개강 - {start_date}" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html msgid "View Archived Course" -msgstr "저장된 강좌 보기" +msgstr "완료된 강좌 보기" #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html #: lms/templates/shoppingcart/registration_code_receipt.html @@ -12716,7 +12721,7 @@ msgstr "인증 다시 제출하기" msgid "" "To receive a verified certificate, you have to submit a new photo of " "yourself and your government-issued photo ID before the course ends." -msgstr "인증된 강좌 수료증을 받기 위해서, 강좌가 끝나기 전에 새로운 사진과 정부가 발행한 사진이 있는 신분증을 제출해야 합니다. " +msgstr "인증된 강좌 이수증을 받기 위해서, 강좌가 끝나기 전에 새로운 사진과 정부가 발행한 사진이 있는 신분증을 제출해야 합니다. " #: lms/templates/dashboard/_dashboard_third_party_error.html msgid "Could Not Link Accounts" @@ -13494,7 +13499,7 @@ msgid "" "All purchases are final. For more information, see the {site_name} " "cancellation policy." msgstr "" -"납입처리가 되지 않으면, 이 코드를 사용한 학습자 등록이 취소되며 학습자는 강의 자료를 이용할 수 없을 것입니다. 더 많은 정보를 " +"납입처리가 되지 않으면, 이 코드를 사용한 학습자 등록이 취소되며 학습자는 강좌 자료를 이용할 수 없을 것입니다. 더 많은 정보를 " "알아보고 싶으시면, {site_name} 취소 정책을 살펴보세요. " #: lms/templates/emails/registration_codes_sale_invoice_attachment.txt @@ -13730,27 +13735,27 @@ msgstr "만기일 추가" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html msgid "Example Certificates" -msgstr "예비 수료증" +msgstr "예비 이수증" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html msgid "Generate example certificates for the course." -msgstr "강좌 예비 수료증 생성하기" +msgstr "강좌 예비 이수증 생성하기" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html msgid "Generate Example Certificates" -msgstr "예비 수료증 생성하기" +msgstr "예비 이수증 생성하기" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html msgid "Generating example {name} certificate" -msgstr "{name} 의 예비 수료증 생성하기" +msgstr "{name} 의 예비 이수증 생성하기" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html msgid "Error generating example {name} certificate: {error}" -msgstr "{name}의 예비 수료증 생성시 오류 발생: {error}" +msgstr "{name}의 예비 이수증 생성시 오류 발생: {error}" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html msgid "View {name} certificate" -msgstr "{name}의 수료증 보기" +msgstr "{name}의 이수증 보기" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html msgid "Refresh Status" @@ -13758,25 +13763,25 @@ msgstr "다시 불러오기" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html msgid "Student-Generated Certificates" -msgstr "학습자 생성 수료증" +msgstr "학습자 생성 이수증" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html msgid "Disable Student-Generated Certificates" -msgstr "학습자 생성 수료증 비활성화하기" +msgstr "학습자 생성 이수증 비활성화하기" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html msgid "Enable Student-Generated Certificates" -msgstr "학습자 생성 수료증 활성화하기" +msgstr "학습자 생성 이수증 활성화하기" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html msgid "" "You must successfully generate example certificates before you enable " "student-generated certificates." -msgstr "학습자 생성 수료증을 활성화하기 전에 반드시 예비 수료증을 성공적으로 생성해야 합니다." +msgstr "학습자 생성 이수증을 활성화하기 전에 반드시 예비 이수증을 성공적으로 생성해야 합니다." #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html msgid "Generate Certificates" -msgstr "수료증 생성하기" +msgstr "이수증 생성하기" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/certificates.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html @@ -14122,7 +14127,7 @@ msgstr "강좌의 요약이 포함된 HTML 파일 생성하기" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Create Executive Summary" -msgstr "강좌의 요약 생성하기" +msgstr "강좌 소개 만들기" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/e-commerce.html msgid "Available Reports" @@ -15067,7 +15072,7 @@ msgstr "사전 평가 조정" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html msgid "Student's {platform_name} email address or username:" -msgstr "학습자의 {platform_name} 이메일 주소 혹은 사용자명:" +msgstr "학습자의 {platform_name} 이메일 주소 혹은 아이디" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html msgid "" @@ -15077,7 +15082,7 @@ msgstr "학습자 사전 평가와 관련해서 선택해 주세요. 선택 결 #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html msgid "Reset Number of Student Attempts" -msgstr "학습자 재시도 횟수 초기화" +msgstr "학습자 응시 횟수 초기화" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html msgid "Rescore All Problems" @@ -15095,11 +15100,11 @@ msgstr "모든 학습자의 정답과 전체 사전 평가 점수 또한 삭제 #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html msgid "Delete Student's Answers and Scores" -msgstr "학습자의 답과 점수 삭제" +msgstr "학습자의 답안과 점수 삭제" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html msgid "Show Student's Exam Adjustment History" -msgstr "학습자의 시험 조정 이력 살펴보기" +msgstr "사전 평가 조정 기록 " #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html msgid "Then select an action" @@ -15388,7 +15393,7 @@ msgid "" "account activation message to {email}. To activate your account and start " "enrolling in courses, click the link in the message." msgstr "" -"{platform_name}에 계정을 만들었습니다. {email}로 활성화 메일을 보냈으니, 강의에 등록하고 싶다면 메일에 링크를 " +"{platform_name}에 계정을 만들었습니다. {email}로 활성화 메일을 보냈으니, 강좌에 등록하고 싶다면 메일에 링크를 " "클릭해주세요." #: lms/templates/registration/activation_complete.html @@ -15716,7 +15721,7 @@ msgstr "" msgid "" "You have successfully enrolled in {course_name}. This course has now been " "added to your dashboard." -msgstr "{course_name}에 등록되었습니다. dashboard에 강의가 추가되었습니다." +msgstr "{course_name}에 등록되었습니다. 교수자 대시보드에 강좌가 추가되었습니다." #: lms/templates/shoppingcart/registration_code_receipt.html #: lms/templates/shoppingcart/registration_code_redemption.html @@ -16020,7 +16025,7 @@ msgid "" "If you have any questions about this course or this form, you can contact {mail_to_link}." msgstr "" -"이 강의나 형식에 대해 질문이 있다면 {mail_to_link}로 " +"이 강좌나 형식에 대해 질문이 있다면 {mail_to_link}로 " "연락해주세요." #: lms/templates/verify_student/face_upload.html @@ -16053,7 +16058,7 @@ msgstr "{course_name}의 인증 마감일은 {date}까지였습니다. 인증을 msgid "" "The deadline to upgrade to a verified certificate for this course has " "passed. You can still earn an honor code certificate." -msgstr "인증 수료증으로 업그레이드할 수 있는 날짜가 지났습니다. 명예 수료증은 지금 발급 가능합니다. " +msgstr "인증 이수증으로 업그레이드할 수 있는 날짜가 지났습니다. 명예 이수증은 지금 발급 가능합니다. " #: lms/templates/verify_student/pay_and_verify.html msgid "Upgrade Your Enrollment For {course_name}." @@ -16196,7 +16201,7 @@ msgstr "계정 활성화가 완료되었습니다." msgid "" "Thank you for activating your account. You may now sign in and start using " "{studio_name} to author courses." -msgstr "계정 활성화에 감사합니다. 로그인 후 {studio_name}를 사용해서 강의를 만들어 보세요!" +msgstr "계정 활성화에 감사합니다. 로그인 후 {studio_name}를 사용해서 강좌를 만들어 보세요!" #: cms/templates/activation_invalid.html msgid "Your account activation is invalid" @@ -16615,7 +16620,7 @@ msgstr "예: CS101" msgid "" "The unique number that identifies the new course within the organization. " "(This number is often the same as the original course number.)" -msgstr "기관 안에서 새로운 강의를 식별하는 고유 번호입니다. (이 숫자들은 강의 원래 번호와 동일합니다.)" +msgstr "기관 안에서 새로운 강좌를 식별하는 고유 번호입니다. (이 숫자들은 강의 원래 번호와 동일합니다.)" #: cms/templates/course-create-rerun.html cms/templates/index.html #: cms/templates/settings.html @@ -16637,7 +16642,7 @@ msgstr "신규 강좌가 운영될 기간입니다. (보통 이 값은 원래의 #: cms/templates/course-create-rerun.html msgid "Create Re-run" -msgstr "Re-run 만들기" +msgstr "강좌 재개강하기" #: cms/templates/course-create-rerun.html msgid "When will my course re-run start?" @@ -16672,7 +16677,7 @@ msgstr "귀하는 강좌 운영팀의 유일한 구성원입니다. 수강신청 #: cms/templates/course-create-rerun.html msgid "Learn more about Course Re-runs" -msgstr "강의를 다시 실행에 대해 자세히 알아보기" +msgstr "강좌 재재강에 대해 자세히 알아보기" #: cms/templates/course_info.html msgid "Course Updates" @@ -16696,7 +16701,7 @@ msgstr "강좌 개요" #: cms/templates/course_outline.html msgid "" "This course was created as a re-run. Some manual configuration is needed." -msgstr "강좌가 재운영으로 생성되어졌습니다. 일부 직접설정이 필요합니다." +msgstr "재개강된 강좌입니다. 일부 사항은 다시 설정해야 합니다." #: cms/templates/course_outline.html msgid "" @@ -17027,7 +17032,7 @@ msgid "" "information." msgstr "" "{em_start}주의:{em_end} : MATLAB의 API 키 LTI passports, 주석 비밀 토큰 문자열 및 주석 스토리지 " -"URL은 강의 정보를 내보내는 데이터에 포함되어 있습니다. 내보내기 파일을 공유하는 경우는 강의 내보내기에 관한 기밀 또는 라이센스 고유" +"URL은 강좌 정보를 내보내는 데이터에 포함되어 있습니다. 내보내기 파일을 공유하는 경우는 강의 내보내기에 관한 기밀 또는 라이센스 고유" " information.Learn 이상을 공유 할 수 있습니다." #: cms/templates/export.html @@ -17164,7 +17169,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/export.html msgid "Learn more about exporting a course" -msgstr "강의 내보내기에 대해 자세히 알아보기" +msgstr "강좌 내보내기에 대해 자세히 알아보기" #: cms/templates/export_git.html msgid "Export Course to Git" @@ -17475,7 +17480,7 @@ msgstr "강의 그 이상입니다." msgid "" "Quickly create videos, text snippets, inline discussions, and a variety of " "problem types." -msgstr "빠르게 비디오, 텍스트 구절, 인라인 토의 및 여러 유형의 질문을 만드십시요." +msgstr "빠르게 동영상, 텍스트 구절, 인라인 토의 및 여러 유형의 질문을 만드십시오." #: cms/templates/howitworks.html msgid "Publishing on Date" @@ -17736,7 +17741,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/import.html msgid "Learn more about importing a course" -msgstr "강의 가져오기에 대해 자세히 알아보기" +msgstr "강좌 가져오기에 대해 자세히 알아보기" #: cms/templates/index.html cms/templates/widgets/header.html msgid "{studio_name} Home" @@ -17865,7 +17870,7 @@ msgstr "주의: 강좌 URL의 일부로 영어 알파벳과 숫자로 작성하 #: cms/templates/index.html msgid "Courses Being Processed" -msgstr "강의가 처리중입니다." +msgstr "강좌가 처리중입니다." #: cms/templates/index.html msgid "Course Run:" @@ -17907,7 +17912,7 @@ msgstr "콘텐츠 보관함" #: cms/templates/index.html msgid "Re-run Course" -msgstr "강의 다시 시작하기" +msgstr "강좌 다시 시작하기" #: cms/templates/index.html msgid "Are you staff on an existing {studio_name} course?" @@ -18342,7 +18347,7 @@ msgstr "{studio_name}계정이 있으신가요?" msgid "" "Ready to start creating online courses? Sign up below and start creating " "your first {platform_name} course today." -msgstr "아래 항목을 입력하고, {platform_name} 강의를 만들어 보세요." +msgstr "아래 항목을 입력하고, {platform_name} 강좌를 만들어 보세요." #: cms/templates/register.html msgid "Required Information to Sign Up for {studio_name}" @@ -18437,7 +18442,7 @@ msgstr "이 필드는 비활성화 되어있습니다: 이 정보는 변경될 #: cms/templates/settings.html msgid "Course Summary Page" -msgstr "강좌 요약" +msgstr "강좌 소개" #: cms/templates/settings.html msgid "(for student enrollment and access)" @@ -18474,8 +18479,8 @@ msgid "" "announced. To provide content for the page and preview it, follow the " "instructions provided by your Program Manager." msgstr "" -"귀하의 강좌가 공지되기 전까지는 강좌 요약이 보이게 될 것입니다. 요약 페이지에 내용을 넣고 미리보기 위해서, Program " -"Manager 제공 안내사항을 참고하세요. " +"귀하의 강좌가 공지되기 전까지는 강좌 개요가 보이게 될 것입니다. 개요 페이지에 내용을 넣고 미리보기 위해서, 플랫폼에서 제공하는 " +"도움말을 참고하세요. " #: cms/templates/settings.html msgid "Course Credit Requirements" @@ -18568,8 +18573,8 @@ msgid "" "To provide the course start and registration dates as shown on your course " "summary page, follow the instructions provided by your Program Manager." msgstr "" -"이는 강좌 내용이 보일 기간을 뜻하지만, 강좌 요약에 나타나지 않습니다. " -"강좌 시작일과 수강신청일을 강좌 요약에 나타나게 하려면, 프로그램 관리자가 제공하는 안내 사항을 참고하세요." +"이는 강좌 내용이 보일 기간을 뜻하지만, 강좌 개요에 나타나지 않습니다. " +"강좌 시작일과 수강신청일을 강좌 개요에 나타나게 하려면, 플랫폼에서 제공하는 도움말을 참고하세요." #: cms/templates/settings.html msgid "Course Details" @@ -18609,13 +18614,13 @@ msgstr "강좌 개요" #: cms/templates/settings.html msgid "your course summary page" -msgstr "강좌 요약" +msgstr "강좌 소개" #: cms/templates/settings.html #, python-format msgid "" "Introductions, prerequisites, FAQs that are used on %s (formatted in HTML)" -msgstr "%s 에 들어가게 될 내용으로 강좌 소개, 선수 과목, 자주 하는 질문 등의 내용을 입력하면 됩니다.(HTML 형식)" +msgstr "%s 에 들어가게 될 내용으로 강좌 개요, 선수 과목, 자주 하는 질문 등의 내용을 입력하면 됩니다.(HTML 형식)" #: cms/templates/settings.html msgid "Course Image" @@ -18903,7 +18908,7 @@ msgstr "{platform_name} edge" #: cms/templates/textbooks.html msgid "New Textbook" -msgstr "새 교재" +msgstr "신규 교재" #: cms/templates/textbooks.html msgid "Why should I break my textbook into chapters?" @@ -18994,7 +18999,7 @@ msgstr "" #: cms/templates/videos_index.html msgid "How do I get the videos into my course?" -msgstr "내 강의에서 비디오를 얻으려면 어떻게 해야하나요?" +msgstr "내 강좌에서 동영상을 얻으려면 어떻게 해야하나요?" #: cms/templates/videos_index.html msgid "" @@ -19202,7 +19207,7 @@ msgstr "현재 로그인된 사용자이름:" #: cms/templates/widgets/metadata-edit.html msgid "Launch Latex Source Compiler" -msgstr "Latex 소스 컴파일러 기동" +msgstr "LaTex 소스 컴파일러 실행" #: cms/templates/widgets/problem-edit.html msgid "Heading 1" @@ -19387,7 +19392,7 @@ msgstr "이 글을 삭제하려고 하는 동안, 글이 수정되었습니다. #: wiki/forms.py msgid "Lock article" -msgstr "글 잠금" +msgstr "문서 편집 잠금" #: wiki/forms.py msgid "Deny all users access to edit this article." diff --git a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.mo index b87fd7f358..3cc978384a 100644 Binary files a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po index c3770e81f5..4afc66f36e 100644 --- a/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -53,8 +53,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-04 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-04 14:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-11 12:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-11 12:17+0000\n" "Last-Translator: Sarina Canelake \n" "Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ko_KR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -111,6 +111,7 @@ msgstr "확인" #: cms/templates/js/edit-textbook.underscore #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore #: cms/templates/js/section-name-edit.underscore +#: cms/templates/js/signatory-actions.underscore #: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore #: common/static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore @@ -126,6 +127,7 @@ msgstr "취소" #: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js #: cms/static/js/views/show_textbook.js #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js msgid "Delete" msgstr "삭제" @@ -187,7 +189,7 @@ msgstr "오류" #: cms/templates/js/edit-textbook.underscore #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore #: cms/templates/js/section-name-edit.underscore -#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore +#: cms/templates/js/signatory-actions.underscore #: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-course-wide.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore @@ -679,7 +681,7 @@ msgstr "설명" #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Dimensions" -msgstr " 차원" +msgstr " 이미지 크기" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML @@ -1029,7 +1031,7 @@ msgstr "링크 편집/삽입" #. browser when a user needs to edit HTML #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js msgid "Insert/edit video" -msgstr "비디오 편집/삽입" +msgstr "동영상 편집/삽입" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML @@ -1608,7 +1610,7 @@ msgid "" "\n" "Proceed to the Advanced Editor and convert this problem to XML?" msgstr "" -"고급 편집기를 사용한다면, 이 문제는 XML로 전환되며, 단순 편집기 인터페이스로 다시 돌아올 수 없습니다. \n" +"고급 편집기를 사용한다면, 이 문제는 XML로 전환되며, 간편 편집기 인터페이스로 다시 돌아올 수 없습니다. \n" "고급 편집기에서 이 문제를 XML로 전환하시겠습니까?" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js @@ -2228,7 +2230,7 @@ msgstr "지우기" #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js msgid "Text" -msgstr "텍스트" +msgstr "Text" #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js msgid "Video" @@ -2345,6 +2347,55 @@ msgstr "" msgid "Team description cannot have more than 300 characters." msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "An error occurred while removing the member from the team. Try again." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "This team does not have any members." +msgstr "" + +#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see: +#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago) +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "Joined %(date)s" +msgstr "" + +#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see: +#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago) +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "Last Activity %(date)s" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "Remove this team member?" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "" +"This learner will be removed from the team, allowing another learner to take" +" the available spot." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +#: lms/static/js/views/image_field.js +msgid "Remove" +msgstr "제거" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js +msgid "Delete this team?" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js +msgid "" +"Deleting a team is permanent and cannot be undone. All members are removed " +"from the team, and team discussions can no longer be accessed." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js +msgid "Team \"%(team)s\" successfully deleted." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/my_teams.js msgid "You are not currently a member of any team." msgstr "" @@ -2356,9 +2407,9 @@ msgid "and others" msgstr "" #. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see: -#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago) +#. http://momentjs.com/) #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js -msgid "Last Activity %(date)s" +msgid "Last activity %(date)s" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js @@ -2430,6 +2481,17 @@ msgstr "" msgid "Browse %(sr_start)s teams %(sr_end)s" msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js +msgid "Your request could not be completed. Reload the page and try again." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js +msgid "" +"Your request could not be completed due to a server problem. Reload the page" +" and try again. If the issue persists, click the Help tab to report the " +"problem." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Team Search" msgstr "" @@ -2459,6 +2521,16 @@ msgid "" "before making these changes." msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js +msgid "" +"You can remove members from this team, especially if they have not " +"participated in the team's activity." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Search teams" msgstr "" @@ -3530,19 +3602,19 @@ msgstr "학습집단이 비활성화되었습니다." #: lms/static/js/instructor_dashboard/certificates.js msgid "Allow students to generate certificates for this course?" -msgstr "학습자의 수료증 생성을 허용하시겠습니까?" +msgstr "학습자의 이수증 생성을 허용하시겠습니까?" #: lms/static/js/instructor_dashboard/certificates.js msgid "Prevent students from generating certificates in this course?" -msgstr "학습자의 수료증 생성을 제한하시겠습니까?" +msgstr "학습자의 이수증 생성을 제한하시겠습니까?" #: lms/static/js/instructor_dashboard/certificates.js msgid "Start generating certificates for all students in this course?" -msgstr "본 강좌의 모든 학습자를 위한 강좌 수료증 생성을 시작하시겠습니까?" +msgstr "본 강좌의 모든 학습자를 위한 강좌 이수증 생성을 시작하시겠습니까?" #: lms/static/js/instructor_dashboard/certificates.js msgid "Error while generating certificates. Please try again." -msgstr "강좌 수료증을 발급하는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도하세요." +msgstr "강좌 이수증을 발급하는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도하세요." #: lms/static/js/instructor_dashboard/ecommerce.js msgid "" @@ -3632,7 +3704,7 @@ msgstr "실명" msgid "" "The name that appears on your certificates. Other learners never see your " "full name." -msgstr "수료증에 나타나는 이름입니다. 다른 학습자들은 당신의 이름을 볼 수 없습니다. " +msgstr "이수증에 나타나는 이름입니다. 다른 학습자들은 당신의 이름을 볼 수 없습니다. " #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js msgid "Email Address" @@ -3814,7 +3886,7 @@ msgstr "사진을 제출 할 수 없습니다." #: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js msgid "Professional Education Verified Certificate" -msgstr "전문 과정 수료증 " +msgstr "전문 과정 이수증" #: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js msgid "Professional Education" @@ -3822,11 +3894,11 @@ msgstr "전문 교육 과정" #: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js msgid "Verified Certificate upgrade" -msgstr "인증 수료증 업그레이드하기" +msgstr "인증 이수증 업그레이드하기" #: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js msgid "Verified Certificate" -msgstr "인증 수료증" +msgstr "인증 이수증" #: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js msgid "Checkout" @@ -3934,10 +4006,6 @@ msgstr "이미지 업로드" msgid "Change image" msgstr "이미지 변경" -#: lms/static/js/views/image_field.js -msgid "Remove" -msgstr "제거" - #: lms/static/js/views/image_field.js msgid "Removing" msgstr "제거하기" @@ -4494,7 +4562,7 @@ msgstr "" #: cms/static/js/views/edit_chapter.js msgid "Please select a PDF file to upload." -msgstr "업로드 할 PDF 파일을 선택하세요." +msgstr "업로드할 PDF 파일을 선택하세요." #. Translators: 'count' is number of groups that the group #. configuration contains. @@ -5521,6 +5589,18 @@ msgstr "" msgid "Cancel team updating." msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore +msgid "Instructor tools" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore +msgid "Delete Team" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore +msgid "Edit Membership" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-actions.underscore msgid "Are you having trouble finding a team to join?" msgstr "" @@ -5691,6 +5771,10 @@ msgstr "" msgid "Mark Exam As Completed" msgstr "" +#: lms/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore +msgid "timed" +msgstr "" + #: lms/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore msgid "End My Exam" msgstr "" diff --git a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index 4d012ef644..314a89585f 100644 Binary files a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index b38de5e4ad..060b5b768b 100644 --- a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -225,7 +225,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-04 14:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-11 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-20 00:15+0000\n" "Last-Translator: javiercencig \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/pt_BR/)\n" @@ -7946,6 +7946,10 @@ msgstr "" msgid "The supplied topic id {topic_id} is not valid" msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Error connecting to elasticsearch" +msgstr "" + #. Translators: 'ordering' is a string describing a way #. of ordering a list. For example, {ordering} may be #. 'name', indicating that the user wants to sort the diff --git a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 836ed8adac..34fca378ad 100644 Binary files a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po index 520b7ea46d..5ddb5ab327 100644 --- a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -152,8 +152,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-04 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-04 14:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-11 12:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-11 12:17+0000\n" "Last-Translator: Sarina Canelake \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -208,6 +208,7 @@ msgstr "Cancelar" #: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js #: cms/static/js/views/show_textbook.js #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js msgid "Delete" msgstr "Apagar" @@ -2464,6 +2465,55 @@ msgstr "" msgid "Team description cannot have more than 300 characters." msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "An error occurred while removing the member from the team. Try again." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "This team does not have any members." +msgstr "" + +#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see: +#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago) +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "Joined %(date)s" +msgstr "" + +#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see: +#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago) +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "Last Activity %(date)s" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "Remove this team member?" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "" +"This learner will be removed from the team, allowing another learner to take" +" the available spot." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +#: lms/static/js/views/image_field.js +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js +msgid "Delete this team?" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js +msgid "" +"Deleting a team is permanent and cannot be undone. All members are removed " +"from the team, and team discussions can no longer be accessed." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js +msgid "Team \"%(team)s\" successfully deleted." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/my_teams.js msgid "You are not currently a member of any team." msgstr "" @@ -2475,9 +2525,9 @@ msgid "and others" msgstr "" #. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see: -#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago) +#. http://momentjs.com/) #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js -msgid "Last Activity %(date)s" +msgid "Last activity %(date)s" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js @@ -2549,6 +2599,17 @@ msgstr "" msgid "Browse %(sr_start)s teams %(sr_end)s" msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js +msgid "Your request could not be completed. Reload the page and try again." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js +msgid "" +"Your request could not be completed due to a server problem. Reload the page" +" and try again. If the issue persists, click the Help tab to report the " +"problem." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Team Search" msgstr "" @@ -2578,6 +2639,16 @@ msgid "" "before making these changes." msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js +msgid "" +"You can remove members from this team, especially if they have not " +"participated in the team's activity." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Search teams" msgstr "" @@ -4125,10 +4196,6 @@ msgstr "Carregar uma imagem" msgid "Change image" msgstr "Trocar imagem" -#: lms/static/js/views/image_field.js -msgid "Remove" -msgstr "Remover" - #: lms/static/js/views/image_field.js msgid "Removing" msgstr "Removendo" @@ -5729,6 +5796,18 @@ msgstr "" msgid "Cancel team updating." msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore +msgid "Instructor tools" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore +msgid "Delete Team" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore +msgid "Edit Membership" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-actions.underscore msgid "Are you having trouble finding a team to join?" msgstr "" @@ -5899,6 +5978,10 @@ msgstr "" msgid "Mark Exam As Completed" msgstr "" +#: lms/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore +msgid "timed" +msgstr "" + #: lms/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore msgid "End My Exam" msgstr "" diff --git a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.mo index 994257b241..d30df0c9ba 100644 Binary files a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.po index 14418d68a1..f8a24600be 100644 --- a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.po @@ -37,8 +37,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-04 14:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-04 14:15:47.324123\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-11 12:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-11 12:47:23.251524\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: openedx-translation \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -8274,6 +8274,10 @@ msgstr "فثطف_سثشقذا شري خقيثق_زغ ذشررخف زث حقخد msgid "The supplied topic id {topic_id} is not valid" msgstr "فاث سعححمهثي فخحهذ هي {topic_id} هس رخف دشمهي" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Error connecting to elasticsearch" +msgstr "ثققخق ذخررثذفهرل فخ ثمشسفهذسثشقذا" + #. Translators: 'ordering' is a string describing a way #. of ordering a list. For example, {ordering} may be #. 'name', indicating that the user wants to sort the diff --git a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 6cffe673b2..bff6e2b764 100644 Binary files a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.po index d39887470b..e725b27a06 100644 --- a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-04 14:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-04 14:15:47.640544\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-11 12:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-11 12:47:23.562016\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: openedx-translation \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -84,6 +84,7 @@ msgstr "خن" #: cms/templates/js/edit-textbook.underscore #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore #: cms/templates/js/section-name-edit.underscore +#: cms/templates/js/signatory-actions.underscore #: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore #: common/static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore @@ -99,6 +100,7 @@ msgstr "ذشرذثم" #: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js #: cms/static/js/views/show_textbook.js #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js #: cms/templates/js/certificate-details.underscore #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore #: cms/templates/js/content-group-details.underscore @@ -177,7 +179,7 @@ msgstr "ثققخق" #: cms/templates/js/edit-textbook.underscore #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore #: cms/templates/js/section-name-edit.underscore -#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore +#: cms/templates/js/signatory-actions.underscore #: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-course-wide.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore @@ -190,7 +192,6 @@ msgstr "سشدث" #. browser when a user needs to edit HTML #: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore #: common/static/common/templates/image-modal.underscore #: common/static/common/templates/discussion/forum-action-close.underscore msgid "Close" @@ -2440,6 +2441,61 @@ msgstr "ثرفثق فثشو يثسذقهحفهخر." msgid "Team description cannot have more than 300 characters." msgstr "فثشو يثسذقهحفهخر ذشررخف اشدث وخقث فاشر 300 ذاشقشذفثقس." +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "An error occurred while removing the member from the team. Try again." +msgstr "شر ثققخق خذذعققثي صاهمث قثوخدهرل فاث وثوزثق بقخو فاث فثشو. فقغ شلشهر." + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "This team does not have any members." +msgstr "فاهس فثشو يخثس رخف اشدث شرغ وثوزثقس." + +#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see: +#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago) +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "Joined %(date)s" +msgstr "تخهرثي %(date)s" + +#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see: +#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago) +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "Last Activity %(date)s" +msgstr "مشسف شذفهدهفغ %(date)s" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "Remove this team member?" +msgstr "قثوخدث فاهس فثشو وثوزثق?" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "" +"This learner will be removed from the team, allowing another learner to take" +" the available spot." +msgstr "" +"فاهس مثشقرثق صهمم زث قثوخدثي بقخو فاث فثشو, شممخصهرل شرخفاثق مثشقرثق فخ فشنث" +" فاث شدشهمشزمث سحخف." + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +#: lms/static/js/views/image_field.js +#: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team-member.underscore +msgid "Remove" +msgstr "قثوخدث" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js +msgid "Delete this team?" +msgstr "يثمثفث فاهس فثشو?" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js +msgid "" +"Deleting a team is permanent and cannot be undone. All members are removed " +"from the team, and team discussions can no longer be accessed." +msgstr "" +"يثمثفهرل ش فثشو هس حثقوشرثرف شري ذشررخف زث عريخرث. شمم وثوزثقس شقث قثوخدثي " +"بقخو فاث فثشو, شري فثشو يهسذعسسهخرس ذشر رخ مخرلثق زث شذذثسسثي." + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js +msgid "Team \"%(team)s\" successfully deleted." +msgstr "فثشو \"%(team)s\" سعذذثسسبعممغ يثمثفثي." + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/my_teams.js msgid "You are not currently a member of any team." msgstr "غخع شقث رخف ذعققثرفمغ ش وثوزثق خب شرغ فثشو." @@ -2451,9 +2507,9 @@ msgid "and others" msgstr "شري خفاثقس" #. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see: -#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago) +#. http://momentjs.com/) #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js -msgid "Last Activity %(date)s" +msgid "Last activity %(date)s" msgstr "مشسف شذفهدهفغ %(date)s" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js @@ -2530,6 +2586,20 @@ msgstr "وغ فثشو" msgid "Browse %(sr_start)s teams %(sr_end)s" msgstr "زقخصسث %(sr_start)s فثشوس %(sr_end)s" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js +msgid "Your request could not be completed. Reload the page and try again." +msgstr "غخعق قثضعثسف ذخعمي رخف زث ذخوحمثفثي. قثمخشي فاث حشلث شري فقغ شلشهر." + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js +msgid "" +"Your request could not be completed due to a server problem. Reload the page" +" and try again. If the issue persists, click the Help tab to report the " +"problem." +msgstr "" +"غخعق قثضعثسف ذخعمي رخف زث ذخوحمثفثي يعث فخ ش سثقدثق حقخزمثو. قثمخشي فاث حشلث" +" شري فقغ شلشهر. هب فاث هسسعث حثقسهسفس, ذمهذن فاث اثمح فشز فخ قثحخقف فاث " +"حقخزمثو." + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Team Search" msgstr "فثشو سثشقذا" @@ -2563,6 +2633,18 @@ msgstr "" "هب غخع وشنث سهلرهبهذشرف ذاشرلثس, وشنث سعقث غخع رخفهبغ وثوزثقس خب فاث فثشو " "زثبخقث وشنهرل فاثسث ذاشرلثس." +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js +msgid "Membership" +msgstr "وثوزثقساهح" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js +msgid "" +"You can remove members from this team, especially if they have not " +"participated in the team's activity." +msgstr "" +"غخع ذشر قثوخدث وثوزثقس بقخو فاهس فثشو, ثسحثذهشممغ هب فاثغ اشدث رخف " +"حشقفهذهحشفثي هر فاث فثشو'س شذفهدهفغ." + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Search teams" msgstr "سثشقذا فثشوس" @@ -4128,11 +4210,6 @@ msgstr "عحمخشي شر هوشلث" msgid "Change image" msgstr "ذاشرلث هوشلث" -#: lms/static/js/views/image_field.js -#: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore -msgid "Remove" -msgstr "قثوخدث" - #: lms/static/js/views/image_field.js msgid "Removing" msgstr "قثوخدهرل" @@ -5815,6 +5892,18 @@ msgstr "ذشرذثم فثشو ذقثشفهرل." msgid "Cancel team updating." msgstr "ذشرذثم فثشو عحيشفهرل." +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore +msgid "Instructor tools" +msgstr "هرسفقعذفخق فخخمس" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore +msgid "Delete Team" +msgstr "يثمثفث فثشو" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore +msgid "Edit Membership" +msgstr "ثيهف وثوزثقساهح" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-actions.underscore msgid "Are you having trouble finding a team to join?" msgstr "شقث غخع اشدهرل فقخعزمث بهريهرل ش فثشو فخ تخهر?" @@ -5992,6 +6081,10 @@ msgstr "دثقهبغ رخص" msgid "Mark Exam As Completed" msgstr "وشقن ثطشو شس ذخوحمثفثي" +#: lms/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore +msgid "timed" +msgstr "فهوثي" + #: lms/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore msgid "End My Exam" msgstr "ثري وغ ثطشو" diff --git a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index 89a2e224a7..8a96148144 100644 Binary files a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index e87aecfe9c..a01ea90c31 100644 --- a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -180,7 +180,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-04 14:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-11 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-05 08:47+0000\n" "Last-Translator: Weyedide \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ru/)\n" @@ -7562,6 +7562,10 @@ msgstr "" msgid "The supplied topic id {topic_id} is not valid" msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Error connecting to elasticsearch" +msgstr "" + #. Translators: 'ordering' is a string describing a way #. of ordering a list. For example, {ordering} may be #. 'name', indicating that the user wants to sort the @@ -8609,7 +8613,10 @@ msgstr "" msgid "Highest level of education completed" msgstr "" -#: lms/templates/signup_modal.html +#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration +#. form used to select the user's year of birth. +#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py lms/templates/signup_modal.html msgid "Year of birth" msgstr "Год рождения" @@ -13439,7 +13446,7 @@ msgstr "" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Course End Date:" -msgstr "" +msgstr "Дата окончания курса:" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Has the course started?" @@ -13459,7 +13466,7 @@ msgstr "Курс уже закончился?" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Number of sections:" -msgstr "" +msgstr "Количество разделов:" #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html msgid "Grade Cutoffs:" diff --git a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 1b659dfc52..cf9fa3b90a 100644 Binary files a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po index 017aec2adc..afbc2f6cef 100644 --- a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -101,8 +101,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-04 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-04 14:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-11 12:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-11 12:17+0000\n" "Last-Translator: Sarina Canelake \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -159,6 +159,7 @@ msgstr "ОК" #: cms/templates/js/edit-textbook.underscore #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore #: cms/templates/js/section-name-edit.underscore +#: cms/templates/js/signatory-actions.underscore #: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore #: common/static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore @@ -174,6 +175,7 @@ msgstr "Отмена" #: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js #: cms/static/js/views/show_textbook.js #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -2458,6 +2460,57 @@ msgstr "" msgid "Team description cannot have more than 300 characters." msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "An error occurred while removing the member from the team. Try again." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "This team does not have any members." +msgstr "" + +#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see: +#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago) +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "Joined %(date)s" +msgstr "" + +#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see: +#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago) +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "Last Activity %(date)s" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "Remove this team member?" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "" +"This learner will be removed from the team, allowing another learner to take" +" the available spot." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +#: lms/static/js/views/image_field.js +#: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team-member.underscore +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js +msgid "Delete this team?" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js +msgid "" +"Deleting a team is permanent and cannot be undone. All members are removed " +"from the team, and team discussions can no longer be accessed." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js +msgid "Team \"%(team)s\" successfully deleted." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/my_teams.js msgid "You are not currently a member of any team." msgstr "" @@ -2469,9 +2522,9 @@ msgid "and others" msgstr "" #. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see: -#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago) +#. http://momentjs.com/) #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js -msgid "Last Activity %(date)s" +msgid "Last activity %(date)s" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js @@ -2546,6 +2599,17 @@ msgstr "" msgid "Browse %(sr_start)s teams %(sr_end)s" msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js +msgid "Your request could not be completed. Reload the page and try again." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js +msgid "" +"Your request could not be completed due to a server problem. Reload the page" +" and try again. If the issue persists, click the Help tab to report the " +"problem." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Team Search" msgstr "" @@ -2575,6 +2639,16 @@ msgid "" "before making these changes." msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js +msgid "" +"You can remove members from this team, especially if they have not " +"participated in the team's activity." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Search teams" msgstr "" @@ -4045,11 +4119,6 @@ msgstr "" msgid "Change image" msgstr "" -#: lms/static/js/views/image_field.js -#: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore -msgid "Remove" -msgstr "" - #: lms/static/js/views/image_field.js msgid "Removing" msgstr "" @@ -5655,6 +5724,18 @@ msgstr "" msgid "Cancel team updating." msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore +msgid "Instructor tools" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore +msgid "Delete Team" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore +msgid "Edit Membership" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-actions.underscore msgid "Are you having trouble finding a team to join?" msgstr "" @@ -5825,6 +5906,10 @@ msgstr "" msgid "Mark Exam As Completed" msgstr "" +#: lms/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore +msgid "timed" +msgstr "" + #: lms/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore msgid "End My Exam" msgstr "" diff --git a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo index 16231f892d..147bbeb29e 100644 Binary files a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index fc8a5e4748..10880639f6 100644 --- a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -142,6 +142,7 @@ # Junjie, 2014 # 刘洋 , 2013 # Lucas H. Xu , 2015 +# Wheathana , 2015 # pku9104038 , 2014 # ruiruillp , 2015 # Sarina Canelake , 2014 @@ -211,6 +212,7 @@ # 匡冲 , 2013 # LIU NIAN , 2015 # 刘洋 , 2013 +# Wheathana , 2015 # pku9104038 , 2014 # ruiruillp , 2015 # Scott Huang , 2014 @@ -263,7 +265,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-04 14:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-11 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-18 03:04+0000\n" "Last-Translator: louyihua \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/zh_CN/)\n" @@ -7647,6 +7649,10 @@ msgstr "" msgid "The supplied topic id {topic_id} is not valid" msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/views.py +msgid "Error connecting to elasticsearch" +msgstr "" + #. Translators: 'ordering' is a string describing a way #. of ordering a list. For example, {ordering} may be #. 'name', indicating that the user wants to sort the diff --git a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 6e2f01139d..e1cecaecc2 100644 Binary files a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po index 21ab1fa3b5..25a48e86a9 100644 --- a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -128,8 +128,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-04 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-04 14:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-11 12:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-11 12:17+0000\n" "Last-Translator: Sarina Canelake \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -186,6 +186,7 @@ msgstr "是的" #: cms/templates/js/edit-textbook.underscore #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore #: cms/templates/js/section-name-edit.underscore +#: cms/templates/js/signatory-actions.underscore #: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore #: common/static/common/templates/discussion/response-comment-edit.underscore @@ -201,6 +202,7 @@ msgstr "取消" #: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js #: cms/static/js/views/show_textbook.js #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -267,7 +269,7 @@ msgstr "错误" #: cms/templates/js/edit-textbook.underscore #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore #: cms/templates/js/section-name-edit.underscore -#: cms/templates/js/signatory-editor.underscore +#: cms/templates/js/signatory-actions.underscore #: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-course-wide.underscore #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-discussions-inline.underscore @@ -2435,6 +2437,57 @@ msgstr "" msgid "Team description cannot have more than 300 characters." msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "An error occurred while removing the member from the team. Try again." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "This team does not have any members." +msgstr "" + +#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see: +#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago) +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "Joined %(date)s" +msgstr "" + +#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see: +#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago) +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "Last Activity %(date)s" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "Remove this team member?" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +msgid "" +"This learner will be removed from the team, allowing another learner to take" +" the available spot." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js +#: lms/static/js/views/image_field.js +#: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team-member.underscore +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js +msgid "Delete this team?" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js +msgid "" +"Deleting a team is permanent and cannot be undone. All members are removed " +"from the team, and team discussions can no longer be accessed." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js +msgid "Team \"%(team)s\" successfully deleted." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/my_teams.js msgid "You are not currently a member of any team." msgstr "" @@ -2446,9 +2499,9 @@ msgid "and others" msgstr "" #. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see: -#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago) +#. http://momentjs.com/) #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js -msgid "Last Activity %(date)s" +msgid "Last activity %(date)s" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js @@ -2518,6 +2571,17 @@ msgstr "" msgid "Browse %(sr_start)s teams %(sr_end)s" msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js +msgid "Your request could not be completed. Reload the page and try again." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js +msgid "" +"Your request could not be completed due to a server problem. Reload the page" +" and try again. If the issue persists, click the Help tab to report the " +"problem." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Team Search" msgstr "" @@ -2547,6 +2611,16 @@ msgid "" "before making these changes." msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js +msgid "" +"You can remove members from this team, especially if they have not " +"participated in the team's activity." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/teams_tab.js msgid "Search teams" msgstr "" @@ -4004,10 +4078,6 @@ msgstr "" msgid "Change image" msgstr "" -#: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore -msgid "Remove" -msgstr "移除" - #: lms/static/js/views/image_field.js msgid "Removing" msgstr "" @@ -5593,6 +5663,18 @@ msgstr "" msgid "Cancel team updating." msgstr "" +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore +msgid "Instructor tools" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore +msgid "Delete Team" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/instructor-tools.underscore +msgid "Edit Membership" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/team-actions.underscore msgid "Are you having trouble finding a team to join?" msgstr "" @@ -5763,6 +5845,10 @@ msgstr "" msgid "Mark Exam As Completed" msgstr "" +#: lms/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore +msgid "timed" +msgstr "" + #: lms/templates/courseware/proctored-exam-status.underscore msgid "End My Exam" msgstr ""