diff --git a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index e0f6e7bbf4..78c832525b 100644 --- a/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -2942,13 +2942,13 @@ msgstr "تعيين موضوع المناقشة" msgid "" "Enter discussion categories in the following format: \"CategoryName\": " "{\"id\": \"i4x-InstitutionName-CourseNumber-course-CourseRun\"}. For " -"example, one discussion category may be \"Lydian Mode\": {\"id\": \"i4x-" -"UniversityX-MUS101-course-2015_T1\"}. The \"id\" value for each category " -"must be unique. In \"id\" values, the only special characters that are " -"supported are underscore, hyphen, and period. You can also specify a " +"example, one discussion category may be \"Lydian Mode\": {\"id\": " +"\"i4x-UniversityX-MUS101-course-2015_T1\"}. The \"id\" value for each " +"category must be unique. In \"id\" values, the only special characters that " +"are supported are underscore, hyphen, and period. You can also specify a " "category as the default for new posts in the Discussion page by setting its " -"\"default\" attribute to true. For example, \"Lydian Mode\": {\"id\": \"i4x-" -"UniversityX-MUS101-course-2015_T1\", \"default\": true}." +"\"default\" attribute to true. For example, \"Lydian Mode\": {\"id\": " +"\"i4x-UniversityX-MUS101-course-2015_T1\", \"default\": true}." msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py diff --git a/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 2b697ab4e2..a2992111d0 100644 --- a/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-17 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-17 09:53:42.678406\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-23 20:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-23 20:36:48.455441\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: openedx-translation \n" "Language: en\n" @@ -149,6 +149,27 @@ msgstr "" msgid "Pending" msgstr "" +#: cms/templates/admin/base_site.html lms/templates/admin/base_site.html +msgid "Django site admin" +msgstr "" + +#: cms/templates/admin/base_site.html lms/templates/admin/base_site.html +msgid "Django administration" +msgstr "" + +#: cms/templates/admin/base_site.html lms/templates/admin/base_site.html +msgid "View site" +msgstr "" + +#: cms/templates/admin/base_site.html lms/templates/admin/base_site.html +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: cms/templates/admin/base_site.html lms/templates/admin/base_site.html +#: wiki/templates/wiki/base.html +msgid "Log out" +msgstr "" + #: common/djangoapps/course_modes/admin.py #: common/djangoapps/course_modes/models.py #: common/lib/xmodule/xmodule/library_content_module.py @@ -345,6 +366,27 @@ msgstr "" msgid "User profile" msgstr "" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field on the login form +#. meant to hold the user's password. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's password. +#: common/djangoapps/student/admin.py openedx/core/djangoapps/user_api/api.py +#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html +#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/signup_modal.html +#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html +#: themes/red-theme/cms/templates/login.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Password" +msgstr "" + +#: common/djangoapps/student/admin.py +msgid "" +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " +"password." +msgstr "" + #: common/djangoapps/student/forms.py msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " @@ -1734,11 +1776,6 @@ msgstr "" msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "You may not use variables ({bad_variables}) in numerical problems." -msgstr "" - #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" @@ -1855,11 +1892,6 @@ msgstr "" msgid "Math Expression Input" msgstr "" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: {bad_input} not permitted in answer." -msgstr "" - #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" @@ -2539,13 +2571,13 @@ msgstr "" msgid "" "Enter discussion categories in the following format: \"CategoryName\": " "{\"id\": \"i4x-InstitutionName-CourseNumber-course-CourseRun\"}. For " -"example, one discussion category may be \"Lydian Mode\": {\"id\": \"i4x-" -"UniversityX-MUS101-course-2015_T1\"}. The \"id\" value for each category " -"must be unique. In \"id\" values, the only special characters that are " -"supported are underscore, hyphen, and period. You can also specify a " +"example, one discussion category may be \"Lydian Mode\": {\"id\": " +"\"i4x-UniversityX-MUS101-course-2015_T1\"}. The \"id\" value for each " +"category must be unique. In \"id\" values, the only special characters that " +"are supported are underscore, hyphen, and period. You can also specify a " "category as the default for new posts in the Discussion page by setting its " -"\"default\" attribute to true. For example, \"Lydian Mode\": {\"id\": \"i4x-" -"UniversityX-MUS101-course-2015_T1\", \"default\": true}." +"\"default\" attribute to true. For example, \"Lydian Mode\": {\"id\": " +"\"i4x-UniversityX-MUS101-course-2015_T1\", \"default\": true}." msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py @@ -7425,270 +7457,6 @@ msgstr "" msgid "TERMS AND CONDITIONS" msgstr "" -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -#, python-brace-format -msgid "The payment processor did not return a required parameter: {0}" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -#, python-brace-format -msgid "The payment processor returned a badly-typed value {0} for param {1}." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py -msgid "" -"The payment processor accepted an order whose number is not in our system." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -#, python-brace-format -msgid "" -"The amount charged by the processor {0} {1} is different than the total cost" -" of the order {2} {3}." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Sorry! Our payment processor did not accept your payment. The decision they " -"returned was {decision_text}, and the reason was {reason_text}. You were not" -" charged. Please try a different form of payment. Contact us with payment-" -"related questions at {email}." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Sorry! Our payment processor sent us back a payment confirmation that had " -"inconsistent data!We apologize that we cannot verify whether the charge went" -" through and take further action on your order.The specific error message " -"is: {error_message}. Your credit card may possibly have been charged. " -"Contact us with payment-specific questions at {email}." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Sorry! Due to an error your purchase was charged for a different amount than" -" the order total! The specific error message is: {error_message}. Your " -"credit card has probably been charged. Contact us with payment-specific " -"questions at {email}." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Sorry! Our payment processor sent us back a corrupted message regarding your" -" charge, so we are unable to validate that the message actually came from " -"the payment processor. The specific error message is: {error_message}. We " -"apologize that we cannot verify whether the charge went through and take " -"further action on your order. Your credit card may possibly have been " -"charged. Contact us with payment-specific questions at {email}." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py -msgid "Successful transaction." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py -msgid "The request is missing one or more required fields." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py -msgid "One or more fields in the request contains invalid data." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"\n" -" The merchantReferenceCode sent with this authorization request matches the\n" -" merchantReferenceCode of another authorization request that you sent in the last 15 minutes.\n" -" Possible fix: retry the payment after 15 minutes.\n" -" " -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"Error: General system failure. Possible fix: retry the payment after a few " -"minutes." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"\n" -" Error: The request was received but there was a server timeout.\n" -" This error does not include timeouts between the client and the server.\n" -" Possible fix: retry the payment after some time.\n" -" " -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"\n" -" Error: The request was received, but a service did not finish running in time\n" -" Possible fix: retry the payment after some time.\n" -" " -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"The issuing bank has questions about the request. Possible fix: retry with " -"another form of payment" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"\n" -" Expired card. You might also receive this if the expiration date you\n" -" provided does not match the date the issuing bank has on file.\n" -" Possible fix: retry with another form of payment\n" -" " -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"\n" -" General decline of the card. No other information provided by the issuing bank.\n" -" Possible fix: retry with another form of payment\n" -" " -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"Insufficient funds in the account. Possible fix: retry with another form of " -"payment" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "Unknown reason" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"Issuing bank unavailable. Possible fix: retry again after a few minutes" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"\n" -" Inactive card or card not authorized for card-not-present transactions.\n" -" Possible fix: retry with another form of payment\n" -" " -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"The card has reached the credit limit. Possible fix: retry with another form" -" of payment" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"Invalid card verification number. Possible fix: retry with another form of " -"payment" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"Invalid account number. Possible fix: retry with another form of payment" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"\n" -" The card type is not accepted by the payment processor.\n" -" Possible fix: retry with another form of payment\n" -" " -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"General decline by the processor. Possible fix: retry with another form of " -"payment" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -#, python-brace-format -msgid "" -"There is a problem with our CyberSource merchant configuration. Please let " -"us know at {0}" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "The requested amount exceeds the originally authorized amount." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "Processor Failure. Possible fix: retry the payment" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "The authorization has already been captured" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py -msgid "" -"The requested transaction amount must match the previous transaction amount." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"\n" -" The card type sent is invalid or does not correlate with the credit card number.\n" -" Possible fix: retry with the same card or another form of payment\n" -" " -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py -msgid "The request ID is invalid." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"\n" -" You requested a capture through the API, but there is no corresponding, unused authorization record.\n" -" " -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py -msgid "The transaction has already been settled or reversed." -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"\n" -" The capture or credit is not voidable because the capture or credit information has already been\n" -" submitted to your processor. Or, you requested a void for a type of transaction that cannot be voided.\n" -" " -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "You requested a credit for a capture that was previously voided" -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"\n" -" Error: The request was received, but there was a timeout at the payment processor.\n" -" Possible fix: retry the payment.\n" -" " -msgstr "" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"\n" -" The authorization request was approved by the issuing bank but declined by CyberSource.'\n" -" Possible fix: retry with a different form of payment.\n" -" " -msgstr "" - #. Translators: this text appears when an unfamiliar error code occurs during #. payment, #. for which we don't know a user-friendly message to display in advance. @@ -7708,6 +7476,11 @@ msgid "" "{parameter}." msgstr "" +#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py +msgid "" +"The payment processor accepted an order whose number is not in our system." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py #, python-brace-format msgid "" @@ -7779,6 +7552,18 @@ msgid "" "occurred. Please contact us at {email} for assistance." msgstr "" +#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py +msgid "Successful transaction." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py +msgid "The request is missing one or more required fields." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py +msgid "One or more fields in the request contains invalid data." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" "\n" @@ -7941,6 +7726,11 @@ msgstr "" msgid "The authorization has already been captured." msgstr "" +#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py +msgid "" +"The requested transaction amount must match the previous transaction amount." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" "\n" @@ -7949,6 +7739,10 @@ msgid "" " " msgstr "" +#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py +msgid "The request ID is invalid." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" "\n" @@ -7958,6 +7752,10 @@ msgid "" " " msgstr "" +#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py +msgid "The transaction has already been settled or reversed." +msgstr "" + #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" "\n" @@ -8236,6 +8034,10 @@ msgstr "" msgid "Unusable" msgstr "" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "User Enabled Successfully" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py msgid "User Disabled Successfully" msgstr "" @@ -8883,7 +8685,6 @@ msgid "Create new merged version" msgstr "" #: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html -#: wiki/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html #, python-format msgid "" "You need to log in or %(filename)s. Please note " -"that this attachment is in use on other articles, you may distort contents. " -"However, do not hestitate to take advantage of this and make replacements " -"for the listed articles where necessary. This way of working is more " -"efficient...." +"\n" +" Replacing an attachment means adding a new file that will be used in its place. All references to the file will be replaced by the one you upload and the file will be downloaded as %(filename)s. Please note that this attachment is in use on other articles, you may distort contents. However, do not hestitate to take advantage of this and make replacements for the listed articles where necessary. This way of working is more efficient....\n" +" " msgstr "" #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html @@ -23085,9 +22869,9 @@ msgstr "" #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html #, python-format msgid "" -"Replacing an attachment means adding a new file that will be used in its " -"place. All references to the file will be replaced by the one you upload and" -" the file will be downloaded as %(filename)s." +"\n" +" Replacing an attachment means adding a new file that will be used in its place. All references to the file will be replaced by the one you upload and the file will be downloaded as %(filename)s.\n" +" " msgstr "" #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html @@ -23396,10 +23180,6 @@ msgstr "" msgid "Search..." msgstr "" -#: wiki/templates/wiki/base.html -msgid "Log out" -msgstr "" - #: wiki/templates/wiki/base.html wiki/templates/wiki/accounts/login.html #: wiki/templates/wiki/accounts/signup.html msgid "Sign up" @@ -23449,7 +23229,10 @@ msgstr "" #: wiki/templates/wiki/dir.html #, python-format -msgid "%(cnt)s %(articles_plur)s in this level %(match_plur)s your search." +msgid "" +"\n" +" %(cnt)s %(articles_plur)s in this level %(match_plur)s your search.\n" +" " msgstr "" #: wiki/templates/wiki/dir.html @@ -23458,7 +23241,10 @@ msgstr "" #: wiki/templates/wiki/dir.html #, python-format -msgid "There %(articles_plur_verb)s %(cnt)s %(articles_plur)s in this level." +msgid "" +"\n" +" There %(articles_plur_verb)s %(cnt)s %(articles_plur)s in this level.\n" +" " msgstr "" #: wiki/templates/wiki/dir.html @@ -23528,6 +23314,14 @@ msgstr "" msgid "Create root" msgstr "" +#: wiki/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You need to log in or sign up to use this function.\n" +" " +msgstr "" + #: wiki/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html msgid "You need to log in og sign up to use this function." msgstr "" diff --git a/conf/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po index cc6ff71871..882c8c55f3 100644 --- a/conf/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-17 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-17 09:53:42.989105\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-23 20:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-23 20:36:48.370598\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: openedx-translation \n" "Language: en\n" @@ -37,21 +37,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" -#: cms/static/cms/js/main.js cms/static/js/views/active_video_upload_list.js -#: cms/static/js/views/video_transcripts.js common/static/bundles/commons.js -msgid "" -"This may be happening because of an error with our server or your internet " -"connection. Try refreshing the page or making sure you are online." -msgstr "" - -#: cms/static/cms/js/main.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Studio's having trouble saving your work" -msgstr "" - -#: cms/static/cms/js/xblock/cms.runtime.v1.js common/static/bundles/commons.js -msgid "OpenAssessment Save Error" -msgstr "" - #: cms/static/cms/js/xblock/cms.runtime.v1.js #: cms/static/js/certificates/views/signatory_details.js #: cms/static/js/models/section.js cms/static/js/utils/drag_and_drop.js @@ -61,28 +46,15 @@ msgstr "" #: cms/static/js/views/edit_textbook.js #: cms/static/js/views/list_item_editor.js #: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js cms/static/js/views/tabs.js -#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js common/static/bundles/commons.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/edit_tabs.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -#: common/static/bundles/js/factories/textbooks.js -#: lms/static/js/ccx/schedule.js lms/static/js/views/fields.js +#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js lms/static/js/ccx/schedule.js +#: lms/static/js/views/fields.js msgid "Saving" msgstr "" -#: cms/static/js/base.js common/static/bundles/commons.js -msgid "This link will open in a new browser window/tab" -msgstr "" - -#: cms/static/js/base.js common/static/bundles/commons.js -msgid "This link will open in a modal window" -msgstr "" - #: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js #: cms/static/js/views/asset.js cms/static/js/views/list_item.js #: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js #: cms/static/js/views/show_textbook.js -#: common/static/bundles/js/factories/textbooks.js #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js #: cms/templates/js/certificate-details.underscore #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore @@ -103,18 +75,10 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js -#: cms/static/js/views/course_info_update.js cms/static/js/views/list_item.js -#: cms/static/js/views/show_textbook.js cms/static/js/views/tabs.js -#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js common/static/bundles/commons.js -#: common/static/bundles/js/factories/edit_tabs.js -#: common/static/bundles/js/factories/textbooks.js -msgid "Deleting" -msgstr "" - #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js #: cms/static/js/views/asset.js cms/static/js/views/course_info_update.js #: cms/static/js/views/export.js cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js @@ -123,14 +87,8 @@ msgstr "" #: cms/static/js/views/show_textbook.js cms/static/js/views/tabs.js #: cms/static/js/views/validation.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: common/static/bundles/commons.js -#: common/static/bundles/js/factories/edit_tabs.js -#: common/static/bundles/js/factories/textbooks.js #: common/static/common/js/components/utils/view_utils.js #: lms/static/js/Markdown.Editor.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx #: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore #: cms/templates/js/add-xblock-component-menu.underscore #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore @@ -153,166 +111,20 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: cms/static/js/features/import/factories/import.js -#: common/static/bundles/Import.js -msgid "There was an error during the upload process." -msgstr "" - -#: cms/static/js/features/import/factories/import.js -#: common/static/bundles/Import.js -msgid "There was an error while unpacking the file." -msgstr "" - -#: cms/static/js/features/import/factories/import.js -#: common/static/bundles/Import.js -msgid "There was an error while verifying the file you submitted." -msgstr "" - -#: cms/static/js/features/import/factories/import.js -#: common/static/bundles/Import.js -msgid "Choose new file" -msgstr "" - -#: cms/static/js/features/import/factories/import.js -#: common/static/bundles/Import.js -msgid "" -"File format not supported. Please upload a file with a {ext} extension." -msgstr "" - -#: cms/static/js/features/import/factories/import.js -#: common/static/bundles/Import.js -msgid "There was an error while importing the new library to our database." -msgstr "" - -#: cms/static/js/features/import/factories/import.js -#: common/static/bundles/Import.js -msgid "There was an error while importing the new course to our database." -msgstr "" - -#: cms/static/js/features/import/factories/import.js -#: common/static/bundles/Import.js -msgid "Your import has failed." -msgstr "" - -#: cms/static/js/features/import/views/import.js -#: common/static/bundles/Import.js -msgid "Your import is in progress; navigating away will abort it." -msgstr "" - -#: cms/static/js/features/import/views/import.js -#: common/static/bundles/Import.js -msgid "Error importing course" -msgstr "" - -#: cms/static/js/features/import/views/import.js -#: common/static/bundles/Import.js -msgid "There was an error with the upload" -msgstr "" - -#: cms/static/js/features_jsx/studio/CourseOrLibraryListing.jsx -#: common/static/bundles/CourseOrLibraryListing.js -msgid "Organization:" -msgstr "" - -#: cms/static/js/features_jsx/studio/CourseOrLibraryListing.jsx -#: common/static/bundles/CourseOrLibraryListing.js -msgid "Course Number:" -msgstr "" - -#: cms/static/js/features_jsx/studio/CourseOrLibraryListing.jsx -#: common/static/bundles/CourseOrLibraryListing.js -msgid "Course Run:" -msgstr "" - -#: cms/static/js/features_jsx/studio/CourseOrLibraryListing.jsx -#: common/static/bundles/CourseOrLibraryListing.js -msgid "(Read-only)" -msgstr "" - -#: cms/static/js/features_jsx/studio/CourseOrLibraryListing.jsx -#: common/static/bundles/CourseOrLibraryListing.js -msgid "Re-run Course" -msgstr "" - -#: cms/static/js/features_jsx/studio/CourseOrLibraryListing.jsx -#: common/static/bundles/CourseOrLibraryListing.js -#: cms/templates/js/show-textbook.underscore -msgid "View Live" -msgstr "" - -#. Translators: This is the status of an active video upload #: cms/static/js/models/active_video_upload.js cms/static/js/views/assets.js #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js lms/static/js/views/image_field.js msgid "Uploading" msgstr "" -#: cms/static/js/models/chapter.js -#: common/static/bundles/js/factories/textbooks.js -msgid "Chapter name and asset_path are both required" -msgstr "" - -#: cms/static/js/models/chapter.js -#: common/static/bundles/js/factories/textbooks.js -msgid "Chapter name is required" -msgstr "" - -#: cms/static/js/models/chapter.js -#: common/static/bundles/js/factories/textbooks.js -msgid "asset_path is required" -msgstr "" - -#: cms/static/js/models/course.js cms/static/js/models/section.js -#: common/static/bundles/commons.js -#: common/static/bundles/js/factories/textbooks.js -msgid "You must specify a name" -msgstr "" - -#: cms/static/js/models/textbook.js -#: common/static/bundles/js/factories/textbooks.js -msgid "Textbook name is required" -msgstr "" - -#: cms/static/js/models/textbook.js -#: common/static/bundles/js/factories/textbooks.js -msgid "Please add at least one chapter" -msgstr "" - -#: cms/static/js/models/textbook.js -#: common/static/bundles/js/factories/textbooks.js -msgid "All chapters must have a name and asset" -msgstr "" - -#: cms/static/js/models/uploads.js common/static/bundles/commons.js -msgid "" -"Only <%= fileTypes %> files can be uploaded. Please select a file ending in " -"<%= fileExtensions %> to upload." -msgstr "" - -#: cms/static/js/models/uploads.js common/static/bundles/commons.js -#: lms/templates/student_account/hinted_login.underscore -#: lms/templates/student_account/institution_login.underscore -#: lms/templates/student_account/institution_register.underscore -msgid "or" -msgstr "" - -#: cms/static/js/models/xblock_validation.js -#: common/static/bundles/js/factories/xblock_validation.js -msgid "This unit has validation issues." -msgstr "" - -#: cms/static/js/models/xblock_validation.js -#: common/static/bundles/js/factories/xblock_validation.js -msgid "This component has validation issues." -msgstr "" - #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: cms/static/js/views/active_video_upload.js #: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js #: cms/static/js/views/video_transcripts.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js lms/static/js/student_account/tos_modal.js +#: lms/static/js/student_account/tos_modal.js #: cms/templates/js/course-video-settings.underscore #: common/static/common/templates/image-modal.underscore #: common/static/common/templates/discussion/alert-popup.underscore @@ -325,9 +137,10 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: cms/static/js/views/assets.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js cms/templates/js/asset-library.underscore +#: cms/templates/js/asset-library.underscore #: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore #: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore #: cms/templates/js/signatory-details.underscore @@ -340,20 +153,12 @@ msgstr "" msgid "Choose File" msgstr "" -#: cms/static/js/views/components/add_xblock.js -#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js common/static/bundles/commons.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Adding" -msgstr "" - #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: cms/static/js/views/course_info_update.js cms/static/js/views/tabs.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js -#: common/static/bundles/js/factories/edit_tabs.js #: lms/static/js/Markdown.Editor.js #: common/static/common/templates/discussion/alert-popup.underscore #: lms/templates/learner_dashboard/verification_popover.underscore @@ -363,9 +168,9 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: cms/static/js/views/course_video_settings.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js #: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore msgid "None" msgstr "" @@ -373,7 +178,7 @@ msgstr "" #: cms/static/js/views/course_video_settings.js #: cms/static/js/views/metadata.js #: cms/static/js/views/previous_video_upload.js -#: cms/static/js/views/video_transcripts.js common/static/bundles/commons.js +#: cms/static/js/views/video_transcripts.js #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js #: lms/static/js/views/image_field.js #: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore @@ -381,85 +186,11 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" -#: cms/static/js/views/edit_chapter.js -#: common/static/bundles/js/factories/textbooks.js -msgid "Upload a new PDF to “<%= name %>”" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/edit_chapter.js -#: common/static/bundles/js/factories/textbooks.js -msgid "Please select a PDF file to upload." -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/license.js common/static/bundles/commons.js -#: cms/templates/js/license-selector.underscore -msgid "All Rights Reserved" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/license.js common/static/bundles/commons.js -msgid "You reserve all rights for your work" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/license.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Creative Commons" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/license.js common/static/bundles/commons.js -msgid "You waive some rights for your work, such that others can use it too" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/license.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Version" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/license.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Attribution" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/license.js common/static/bundles/commons.js -msgid "" -"Allow others to copy, distribute, display and perform your copyrighted work " -"but only if they give credit the way you request. Currently, this option is " -"required." -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/license.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Noncommercial" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/license.js common/static/bundles/commons.js -msgid "" -"Allow others to copy, distribute, display and perform your work - and " -"derivative works based upon it - but for noncommercial purposes only." -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/license.js common/static/bundles/commons.js -msgid "No Derivatives" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/license.js common/static/bundles/commons.js -msgid "" -"Allow others to copy, distribute, display and perform only verbatim copies " -"of your work, not derivative works based upon it. This option is " -"incompatible with \"Share Alike\"." -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/license.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Share Alike" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/license.js common/static/bundles/commons.js -msgid "" -"Allow others to distribute derivative works only under a license identical " -"to the license that governs your work. This option is incompatible with \"No" -" Derivatives\"." -msgstr "" - #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Ok" msgstr "" @@ -469,24 +200,21 @@ msgid "Unknown" msgstr "" #: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js #: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: cms/static/js/views/metadata.js common/static/bundles/commons.js -#: lms/static/js/views/file_uploader.js +#: cms/static/js/views/metadata.js lms/static/js/views/file_uploader.js msgid "Upload File" msgstr "" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: cms/static/js/views/modals/base_modal.js #: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore #: cms/templates/js/content-group-editor.underscore #: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore @@ -505,337 +233,19 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js #: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore msgid "Advanced" msgstr "" -#. Translators: "title" is the name of the current component being edited. -#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Editing: %(title)s" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js common/static/bundles/commons.js -#: lms/templates/ccx/schedule.underscore -msgid "Unit" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Component" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/modals/move_xblock_modal.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Move" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/modals/move_xblock_modal.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Choose a location to move your component to" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/modals/move_xblock_modal.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Move: {displayName}" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Sections" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Subsections" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Units" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Components" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "This {parentCategory} has no {childCategory}" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -#: cms/templates/js/group-configuration-details.underscore -#: cms/templates/js/partition-group-details.underscore -msgid "Course Outline" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/paged_container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Date added" -msgstr "" - -#. Translators: "title" is the name of the current component or unit being -#. edited. -#: cms/static/js/views/pages/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Editing access for: %(title)s" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Publishing" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -#: cms/templates/js/course-video-settings-update-org-credentials-footer.underscore -#: cms/templates/js/course-video-settings-update-settings-footer.underscore -#: cms/templates/js/publish-xblock.underscore -msgid "Discard Changes" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "" -"Are you sure you want to revert to the last published version of the unit? " -"You cannot undo this action." -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Discarding Changes" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Hiding from Students" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Explicitly Hiding from Students" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Inheriting Student Visibility" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Make Visible to Students" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "" -"If the unit was previously published and released to students, any changes " -"you made to the unit when it was hidden will now be visible to students. Do " -"you want to proceed?" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Making Visible to Students" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/pages/paged_container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Hide Previews" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/pages/paged_container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Show Previews" -msgstr "" - -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added -#. ascending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "" -"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, filtered by " -"{assetType}, sorted by {sortName} ascending" -msgstr "" - -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added -#. descending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "" -"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, filtered by " -"{assetType}, sorted by {sortName} descending" -msgstr "" - -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added ascending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "" -"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, sorted by {sortName} " -"ascending" -msgstr "" - -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added descending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "" -"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, sorted by {sortName} " -"descending" -msgstr "" - -#. Translators: turns into "25 total" to be used in other sentences, e.g. -#. "Showing 0-9 out of 25 total". -#: cms/static/js/views/paging_header.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "{totalItems} total" -msgstr "" - #: cms/static/js/views/previous_video_upload.js #: cms/static/js/views/video/translations_editor.js -#: cms/static/js/views/video_transcripts.js common/static/bundles/commons.js -#: lms/static/js/views/image_field.js +#: cms/static/js/views/video_transcripts.js lms/static/js/views/image_field.js msgid "Removing" msgstr "" -#: cms/static/js/views/show_textbook.js -#: common/static/bundles/js/factories/textbooks.js -msgid "Delete “<%= name %>”?" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/show_textbook.js -#: common/static/bundles/js/factories/textbooks.js -msgid "" -"Deleting a textbook cannot be undone and once deleted any reference to it in" -" your courseware's navigation will also be removed." -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/tabs.js common/static/bundles/js/factories/edit_tabs.js -msgid "Delete Page Confirmation" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/tabs.js common/static/bundles/js/factories/edit_tabs.js -msgid "" -"Are you sure you want to delete this page? This action cannot be undone." -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/uploads.js common/static/bundles/commons.js -#: cms/templates/js/metadata-file-uploader-item.underscore -#: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore -msgid "Upload" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/uploads.js common/static/bundles/commons.js -msgid "We're sorry, there was an error" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/utils/move_xblock_utils.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Success! \"{displayName}\" has been moved." -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/utils/move_xblock_utils.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "" -"Move cancelled. \"{sourceDisplayName}\" has been moved back to its original " -"location." -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/utils/move_xblock_utils.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Undo move" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/utils/move_xblock_utils.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Take me to the new location" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Duplicating" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Undo moving" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Moving" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Deleting this {xblock_type} is permanent and cannot be undone." -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js common/static/bundles/commons.js -msgid "" -"Any content that has listed this content as a prerequisite will also have " -"access limitations removed." -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Delete this {xblock_type} (and prerequisite)?" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Yes, delete this {xblock_type}" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Delete this {xblock_type}?" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js common/static/bundles/commons.js -msgid "section" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js common/static/bundles/commons.js -msgid "subsection" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js common/static/bundles/commons.js -#: cms/templates/js/container-access.underscore -msgid "unit" -msgstr "" - #: cms/static/js/views/validation.js #: lms/static/js/discussions_management/views/divided_discussions_course_wide.js #: lms/static/js/discussions_management/views/divided_discussions_inline.js @@ -843,108 +253,7 @@ msgstr "" msgid "Your changes have been saved." msgstr "" -#: cms/static/js/views/video/transcripts/file_uploader.js -#: common/static/bundles/commons.js -msgid "Please select a file in .srt format." -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/video/transcripts/file_uploader.js -#: common/static/bundles/commons.js -msgid "Error: Uploading failed." -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/video/transcripts/message_manager.js -#: common/static/bundles/commons.js -msgid "Error: Import failed." -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/video/transcripts/message_manager.js -#: common/static/bundles/commons.js -msgid "Error: Replacing failed." -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/video/transcripts/message_manager.js -#: common/static/bundles/commons.js -msgid "Error: Choosing failed." -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/video/transcripts/metadata_videolist.js -#: common/static/bundles/commons.js -msgid "Error: Connection with server failed." -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/video/transcripts/metadata_videolist.js -#: common/static/bundles/commons.js -msgid "Link types should be unique." -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/video/transcripts/metadata_videolist.js -#: common/static/bundles/commons.js -msgid "Links should be unique." -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/video/transcripts/metadata_videolist.js -#: common/static/bundles/commons.js -msgid "Incorrect url format." -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js -#: common/static/bundles/commons.js -msgid "" -"Sorry, there was an error parsing the subtitles that you uploaded. Please " -"check the format and try again." -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js -#: cms/static/js/views/video_transcripts.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Are you sure you want to remove this transcript?" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js -#: common/static/bundles/commons.js -msgid "" -"If you remove this transcript, the transcript will not be available for this" -" component." -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js -#: common/static/bundles/commons.js -msgid "Remove Transcript" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js -#: common/static/bundles/commons.js -msgid "Upload translation" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/xblock_editor.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Editor" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/xblock_editor.js common/static/bundles/commons.js -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: cms/static/js/views/xblock_outline.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "New {component_type}" -msgstr "" - -#. Translators: This message will be added to the front of messages of type -#. warning, -#. e.g. "Warning: this component has not been configured yet". #: cms/static/js/views/xblock_validation.js -#: common/static/bundles/js/factories/xblock_validation.js -msgid "Warning" -msgstr "" - -#. Translators: This message will be added to the front of messages of type -#. error, -#. e.g. "Error: required field is missing". -#: cms/static/js/views/xblock_validation.js -#: common/static/bundles/js/factories/xblock_validation.js #: common/static/common/js/discussion/utils.js #: common/static/common/js/discussion/views/discussion_inline_view.js #: common/static/common/js/discussion/views/discussion_thread_list_view.js @@ -984,105 +293,74 @@ msgid "text_word_{uniqueId}" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js -#: common/static/bundles/AnnotatableModule.js msgid "Show Annotations" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js -#: common/static/bundles/AnnotatableModule.js msgid "Hide Annotations" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js -#: common/static/bundles/AnnotatableModule.js msgid "Expand Instructions" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js -#: common/static/bundles/AnnotatableModule.js msgid "Collapse Instructions" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js -#: common/static/bundles/AnnotatableModule.js msgid "Commentary" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js -#: common/static/bundles/AnnotatableModule.js msgid "Reply to Annotation" msgstr "" -#. Translators: %(num_points)s is the number of points possible (examples: 1, -#. 3, 10).; #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "%(num_points)s point possible (graded, results hidden)" msgid_plural "%(num_points)s points possible (graded, results hidden)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. Translators: %(num_points)s is the number of points possible (examples: 1, -#. 3, 10).; #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "%(num_points)s point possible (ungraded, results hidden)" msgid_plural "%(num_points)s points possible (ungraded, results hidden)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. Translators: %(num_points)s is the number of points possible (examples: 1, -#. 3, 10).; #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "%(num_points)s point possible (graded)" msgid_plural "%(num_points)s points possible (graded)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. Translators: %(num_points)s is the number of points possible (examples: 1, -#. 3, 10).; #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "%(num_points)s point possible (ungraded)" msgid_plural "%(num_points)s points possible (ungraded)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. Translators: %(earned)s is the number of points earned. %(possible)s is the -#. total number of points (examples: 0/1, 1/1, 2/3, 5/10). The total number of -#. points will always be at least 1. We pluralize based on the total number of -#. points (example: 0/1 point; 1/2 points); #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "%(earned)s/%(possible)s point (graded)" msgid_plural "%(earned)s/%(possible)s points (graded)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. Translators: %(earned)s is the number of points earned. %(possible)s is the -#. total number of points (examples: 0/1, 1/1, 2/3, 5/10). The total number of -#. points will always be at least 1. We pluralize based on the total number of -#. points (example: 0/1 point; 1/2 points); #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "%(earned)s/%(possible)s point (ungraded)" msgid_plural "%(earned)s/%(possible)s points (ungraded)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "The grading process is still running. Refresh the page to see updates." msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "Could not grade your answer. The submission was aborted." msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "" "Submission aborted! Sorry, your browser does not support file uploads. If " "you can, please use Chrome or Safari which have been verified to support " @@ -1090,417 +368,405 @@ msgid "" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "You submitted {filename}; only {allowedFiles} are allowed." msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "Your file {filename} is too large (max size: {maxSize}MB)." msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "You did not submit the required files: {requiredFiles}." msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "You did not select any files to submit." msgstr "" -#. Translators: This is only translated to allow for reordering of label and -#. associated status.; #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "{label}: {status}" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "This problem has been reset." msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "unsubmitted" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Paragraph" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Preformatted" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Heading 3" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Heading 4" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Heading 5" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Heading 6" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Add to Dictionary" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Align center" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Align left" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Align right" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Alignment" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Alternative source" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Anchor" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Anchors" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Author" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Background color" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js lms/static/js/Markdown.Editor.js +#: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "Blockquote" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Blocks" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Body" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Bold" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Border color" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Border" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Bottom" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Bullet list" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Caption" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Cell padding" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Cell properties" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Cell spacing" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Cell type" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Cell" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Center" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Circle" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Clear formatting" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #. Translators: this is a toolbar button tooltip from the raw HTML editor #. displayed in the browser when a user needs to edit HTML -#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the -#. browser when a user needs to edit HTML -#. Translators: this is a toolbar button tooltip from the raw HTML editor -#. displayed in the browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Code block" msgstr "" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore msgid "Code" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Color" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Cols" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Column group" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Column" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Constrain proportions" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Copy row" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Copy" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Could not find the specified string." msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Custom color" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Custom..." msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Cut row" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Cut" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Decrease indent" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Default" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Delete column" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Delete row" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Delete table" msgstr "" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore #: lms/templates/commerce/receipt.underscore @@ -1510,44 +776,44 @@ msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Dimensions" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Disc" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Div" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Document properties" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Edit HTML" msgstr "" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js #: cms/templates/js/certificate-details.underscore #: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore #: cms/templates/js/course_info_update.underscore @@ -1562,467 +828,468 @@ msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Embed" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Emoticons" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Encoding" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "File" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Find and replace" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Find next" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Find previous" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Find" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Finish" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Font Family" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Font Sizes" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Footer" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Format" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Formats" msgstr "" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js #: common/static/common/templates/image-modal.underscore msgid "Fullscreen" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "General" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "H Align" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Header 1" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Header 2" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Header 3" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Header 4" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Header 5" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Header 6" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Header cell" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js -#: common/static/bundles/CapaDescriptor.js common/static/bundles/commons.js msgid "Header" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Headers" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Heading 1" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Heading 2" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Headings" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Height" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Horizontal line" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Horizontal space" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "HTML source code" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Ignore all" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Ignore" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Image description" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Increase indent" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Inline" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Insert column after" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Insert column before" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Insert date/time" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Insert image" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Insert link" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Insert row after" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Insert row before" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Insert table" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Insert template" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Insert video" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Insert" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Insert/edit image" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Insert/edit link" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Insert/edit video" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Italic" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Justify" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Keywords" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Left to right" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Left" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Lower Alpha" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Lower Greek" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Lower Roman" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Match case" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Merge cells" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Middle" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "New document" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "New window" msgstr "" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js cms/templates/js/paging-header.underscore +#: cms/templates/js/paging-header.underscore #: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore #: common/static/common/templates/discussion/pagination.underscore msgid "Next" @@ -2030,43 +1297,43 @@ msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "No color" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Nonbreaking space" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Numbered list" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Page break" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Paste as text" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "" "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text " "until you toggle this option off." @@ -2074,102 +1341,102 @@ msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Paste row after" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Paste row before" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Paste your embed code below:" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Paste" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Poster" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Pre" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Prev" msgstr "" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js lms/static/js/customwmd.js +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js lms/static/js/customwmd.js #: cms/templates/js/asset-library.underscore msgid "Preview" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Print" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Redo" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Remove link" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Replace all" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Replace with" msgstr "" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js #: cms/templates/js/metadata-file-uploader-item.underscore #: cms/templates/js/video-transcripts.underscore #: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore @@ -2178,15 +1445,15 @@ msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Restore last draft" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "" "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press " "ALT-0 for help" @@ -2194,211 +1461,211 @@ msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Right to left" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Right" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Robots" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Row group" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Row properties" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Row type" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Row" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Rows" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Scope" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Select all" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Show blocks" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Show invisible characters" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Source code" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Source" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Special character" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Spellcheck" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Split cell" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Square" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Start search" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Strikethrough" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Style" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Subscript" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Superscript" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Table properties" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Table" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Target" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Templates" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Text color" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Text to display" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "" "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the " "required mailto: prefix?" @@ -2406,8 +1673,8 @@ msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "" "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the " "required http:// prefix?" @@ -2416,8 +1683,8 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js #: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore #: cms/templates/js/signatory-details.underscore #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore @@ -2427,72 +1694,72 @@ msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Tools" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Top" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Underline" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Undo" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Upper Alpha" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Upper Roman" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Url" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "V Align" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Vertical space" msgstr "" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js #: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/templates/bookmarks-list.underscore #: openedx/features/course_search/static/course_search/templates/course_search_item.underscore #: openedx/features/course_search/static/course_search/templates/dashboard_search_item.underscore @@ -2501,43 +1768,43 @@ msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Visual aids" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Whole words" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Width" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Words: {0}" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?" msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "" "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the " "Ctrl+X/C/V keyboard shortcuts instead." @@ -2545,13 +1812,12 @@ msgstr "" #. Translators: this is a toolbar button tooltip from the raw HTML editor #. displayed in the browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Insert/Edit Image" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/lti/lti.js -#: common/static/bundles/LTIModule.js msgid "" "Click OK to have your username and e-mail address sent to a 3rd party application.\n" "\n" @@ -2559,7 +1825,6 @@ msgid "" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/lti/lti.js -#: common/static/bundles/LTIModule.js msgid "" "Click OK to have your username sent to a 3rd party application.\n" "\n" @@ -2567,7 +1832,6 @@ msgid "" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/lti/lti.js -#: common/static/bundles/LTIModule.js msgid "" "Click OK to have your e-mail address sent to a 3rd party application.\n" "\n" @@ -2575,27 +1839,22 @@ msgid "" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js -#: common/static/bundles/CapaDescriptor.js msgid "incorrect" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js -#: common/static/bundles/CapaDescriptor.js msgid "correct" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js -#: common/static/bundles/CapaDescriptor.js msgid "answer" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js -#: common/static/bundles/CapaDescriptor.js msgid "Short explanation" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js -#: common/static/bundles/CapaDescriptor.js msgid "" "If you use the Advanced Editor, this problem will be converted to XML and you will not be able to return to the Simple Editor Interface.\n" "\n" @@ -2603,20 +1862,16 @@ msgid "" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js -#: common/static/bundles/CapaDescriptor.js msgid "Explanation" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "" "Sequence error! Cannot navigate to %(tab_name)s in the current " "SequenceModule. Please contact the course staff." msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js -#: common/static/bundles/VerticalStudentView.js -#: common/static/bundles/commons.js #: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/js/views/bookmark_button.js msgid "Bookmarked" msgstr "" @@ -2624,173 +1879,136 @@ msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_play_pause_control.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_play_skip_control.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Play" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_play_pause_control.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Pause" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Mute" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Unmute" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_full_screen.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Exit full browser" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_full_screen.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Fill browser" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/08_video_speed_control.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Speed" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/08_video_auto_advance_control.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Auto-advance" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Volume" msgstr "" -#. Translators: Volume level equals 0%. #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Muted" msgstr "" -#. Translators: Volume level in range ]0,20]% #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Very low" msgstr "" -#. Translators: Volume level in range ]20,40]% #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Low" msgstr "" -#. Translators: Volume level in range ]40,60]% #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Average" msgstr "" -#. Translators: Volume level in range ]60,80]% #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Loud" msgstr "" -#. Translators: Volume level in range ]80,99]% #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Very loud" msgstr "" -#. Translators: Volume level equals 100%. #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Maximum" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/02_html5_video.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "This browser cannot play .mp4, .ogg, or .webm files." msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/02_html5_video.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Try using a different browser, such as Google Chrome." msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/05_video_quality_control.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "High Definition" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/05_video_quality_control.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "off" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/05_video_quality_control.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "on" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Video position. Press space to toggle playback" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Video ended" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Video position" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "%(value)s hour" msgid_plural "%(value)s hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "%(value)s minute" msgid_plural "%(value)s minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "%(value)s second" msgid_plural "%(value)s seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "" "Click on this button to mute or unmute this video or press UP or DOWN " "buttons to increase or decrease volume level." msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Adjust video volume" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/08_video_speed_control.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "" "Press UP to enter the speed menu then use the UP and DOWN arrow keys to " "navigate the different speeds, then press ENTER to change to the selected " @@ -2798,64 +2016,52 @@ msgid "" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/08_video_speed_control.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Adjust video speed" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/08_video_speed_control.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Video speed: " msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_play_skip_control.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Skip" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_poster.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Play video" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_skip_control.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Do not show again" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Open language menu" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Transcript will be displayed when you start playing the video." msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "" "Activating a link in this group will skip to the corresponding point in the " "video." msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Video transcript" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Start of transcript. Skip to the end." msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "End of transcript. Skip to the start." msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "" "Press the UP arrow key to enter the language menu then use UP and DOWN arrow" " keys to navigate language options. Press ENTER to change to the selected " @@ -2863,567 +2069,42 @@ msgid "" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Hide closed captions" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "(Caption will be displayed when you start playing the video.)" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Turn on closed captioning" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Turn on transcripts" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Turn off transcripts" msgstr "" -#: common/static/bundles/CourseGoals.js -#: openedx/features/course_experience/static/course_experience/js/CourseGoals.js -msgid "Thank you for setting your course goal to {goal}!" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/CourseGoals.js -msgid "" -"There was an error in setting your goal, please reload the page and try " -"again." -msgstr "" - -#: common/static/bundles/CourseHome.js -#: openedx/features/course_experience/static/course_experience/js/CourseHome.js -msgid "You have successfully updated your goal." -msgstr "" - -#: common/static/bundles/CourseHome.js -#: openedx/features/course_experience/static/course_experience/js/CourseHome.js -msgid "There was an error updating your goal." -msgstr "" - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/models/course_card_model.js -msgid "(Self-paced) Starts {start}" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/models/course_card_model.js -msgid "(Self-paced) Started {start}" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/models/course_card_model.js -msgid "(Self-paced) Ends {end}" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/models/course_card_model.js -msgid "(Self-paced) Ended {end}" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/models/course_card_model.js -msgid "Starts {start}" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/models/course_card_model.js -msgid "Started {start}" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/models/course_card_model.js -msgid "Ends {end}" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js -msgid "You must select a session to access the course." -msgstr "" - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js -msgid "There was an error. Please reload the page and try again." -msgstr "" - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js -#: lms/templates/learner_dashboard/course_entitlement.underscore -msgid "Change Session" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js -#: lms/templates/learner_dashboard/course_entitlement.underscore -msgid "Select Session" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js -msgid "Leave Current Session" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js -msgid "Are you sure you want to select this session?" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js -msgid "Are you sure you want to change to a different session?" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js -msgid "Any course progress or grades from your current session will be lost." -msgstr "" - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js -msgid "Are you sure that you want to leave this session?" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/EntitlementUnenrollmentFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/views/entitlement_unenrollment_view.js -msgid "" -"Your unenrollment request could not be processed. Please try again later." -msgstr "" - -#: common/static/bundles/EntitlementUnenrollmentFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/views/entitlement_unenrollment_view.js -msgid "" -"Are you sure you want to unenroll from {courseName} ({courseNumber})? You " -"will be refunded the amount you paid." -msgstr "" - -#: common/static/bundles/PasswordResetConfirmation.js -#: lms/static/js/student_account/components/PasswordResetConfirmation.jsx -#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js -msgid "Reset Your Password" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/PasswordResetConfirmation.js -#: lms/static/js/student_account/components/PasswordResetConfirmation.jsx -msgid "Enter and confirm your new password." -msgstr "" - -#: common/static/bundles/PasswordResetConfirmation.js -#: lms/static/js/student_account/components/PasswordResetConfirmation.jsx -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/PasswordResetConfirmation.js -#: lms/static/js/student_account/components/PasswordResetConfirmation.jsx -msgid "Confirm Password" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/PasswordResetConfirmation.js -#: lms/static/js/student_account/components/PasswordResetConfirmation.jsx -msgid "Passwords do not match." -msgstr "" - -#: common/static/bundles/PasswordResetConfirmation.js -#: lms/static/js/student_account/components/PasswordResetConfirmation.jsx -msgid "Reset My Password" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/PasswordResetConfirmation.js -#: lms/static/js/student_account/components/PasswordResetInput.jsx -msgid "Error: " -msgstr "" - -#: common/static/bundles/ProblemBrowser.js #: common/static/common/js/components/BlockBrowser/components/BlockBrowser/BlockBrowser.jsx #: cms/templates/js/move-xblock-list.underscore msgid "View child items" msgstr "" -#: common/static/bundles/ProblemBrowser.js -#: common/static/common/js/components/BlockBrowser/components/BlockBrowser/BlockBrowser.jsx -msgid "Navigate up" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/ProblemBrowser.js -#: common/static/common/js/components/BlockBrowser/components/BlockBrowser/BlockBrowser.jsx -msgid "Browsing" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/ProblemBrowser.js -#: common/static/common/js/components/BlockBrowser/components/BlockBrowser/BlockBrowser.jsx -msgid "Select" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/ProblemBrowser.js -#: lms/djangoapps/instructor/static/instructor/ProblemBrowser/components/Main/Main.jsx -msgid "Select a section or problem" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/views/program_details_sidebar_view.js -msgid "{type} Progress" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/views/program_details_sidebar_view.js -msgid "Earned Certificates" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/views/program_details_view.js -msgid "Enrolled" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/errors_list.jsx -msgid "Please fix the following errors:" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/file_upload.jsx -msgid "Files that you upload must be smaller than 5MB in size." -msgstr "" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/file_upload.jsx -msgid "" -"Files that you upload must be PDFs or image files in .gif, .jpg, .jpeg, or " -".png format." -msgstr "" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/file_upload.jsx -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/single_support_form.jsx -msgid "Something went wrong. Please try again later." -msgstr "" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/file_upload.jsx -msgid "Add Attachment" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/file_upload.jsx -msgid "(Optional)" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/file_upload.jsx -msgid "Remove file" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx -msgid "Course Name" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx -msgid "Not specific to a course" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx -msgid "What can we help you with, {username}?" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx -#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js -msgid "Subject" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx -msgid "Details" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx -msgid "The more you tell us, the more quickly and helpfully we can respond!" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx -#: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: common/static/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore -#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -msgid "Submit" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_out_user.jsx -msgid "Sign in to {platform} so we can help you better." -msgstr "" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/templates/student_account/hinted_login.underscore -#: lms/templates/student_account/login.underscore -msgid "Sign in" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -msgid "Create an {platform} account" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_out_user.jsx -msgid "" -"If you are unable to access your account contact us via email using {email}." -msgstr "" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/single_support_form.jsx -msgid "" -"Select a course or select \"Not specific to a course\" for your support " -"request." -msgstr "" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/single_support_form.jsx -msgid "Enter a subject for your support request." -msgstr "" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/single_support_form.jsx -msgid "Enter some details for your support request." -msgstr "" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/single_support_form.jsx -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/success.jsx -msgid "Contact Us" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/single_support_form.jsx -msgid "Find answers to the top questions asked by learners." -msgstr "" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/single_support_form.jsx -msgid "Search the {platform} Help Center" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/success.jsx -msgid "Go to my Dashboard" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/success.jsx -msgid "Go to {platform} Home" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/success.jsx -msgid "" -"Thank you for submitting a request! We will contact you within 24 hours." -msgstr "" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/upload_progress.jsx -msgid "Cancel upload" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletion.jsx -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx -msgid "" -"You may also lose access to verified certificates and other program " -"credentials like MicroMasters certificates. If you want to make a copy of " -"these for your records before proceeding with deletion, follow the " -"instructions for {htmlStart}printing or downloading a certificate{htmlEnd}." -msgstr "" - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletion.jsx -msgid "" -"Before proceeding, please {htmlStart}unlink all social media " -"accounts{htmlEnd}." -msgstr "" - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletion.jsx -msgid "Before proceeding, please {htmlStart}activate your account{htmlEnd}." -msgstr "" - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletion.jsx -msgid "We’re sorry to see you go!" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletion.jsx -msgid "" -"Please note: Deletion of your account and personal data is permanent and " -"cannot be undone. EdX will not be able to recover your account or the data " -"that is deleted." -msgstr "" - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletion.jsx -msgid "" -"Once your account is deleted, you cannot use it to take courses on the edX " -"app, edx.org, or any other site hosted by edX. This includes access to " -"edx.org from your employer’s or university’s system and access to private " -"sites offered by MIT Open Learning, Wharton Executive Education, and Harvard" -" Medical School." -msgstr "" - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletion.jsx -#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js -msgid "Delete My Account" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx -msgid "Password is incorrect" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx -msgid "Unable to delete account" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx -msgid "Please re-enter your password." -msgstr "" - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx -msgid "" -"Sorry, there was an error trying to process your request. Please try again " -"later." -msgstr "" - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx -msgid "A Password is required" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx -msgid "" -"You have selected “Delete my account.” Deletion of your account and personal" -" data is permanent and cannot be undone. EdX will not be able to recover " -"your account or the data that is deleted." -msgstr "" - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx -msgid "" -"If you proceed, you will be unable to use this account to take courses on " -"the edX app, edx.org, or any other site hosted by edX. This includes access " -"to edx.org from your employer’s or university’s system and access to private" -" sites offered by MIT Open Learning, Wharton Executive Education, and " -"Harvard Medical School." -msgstr "" - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx -msgid "" -"If you still wish to continue and delete your account, please enter your " -"account password:" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx -msgid "Yes, Delete" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx -msgid "We're sorry to see you go! Your account will be deleted shortly." -msgstr "" - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx -msgid "" -"Account deletion, including removal from email lists, may take a few weeks " -"to fully process through our system. If you want to opt-out of emails before" -" then, please unsubscribe from the footer of any email." -msgstr "" - -#: common/static/bundles/UnenrollmentFactory.js -#: lms/static/js/dashboard/legacy.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/views/unenroll_view.js -msgid "" -"Unable to determine whether we should give you a refund because of System " -"Error. Please try again later." -msgstr "" - -#: common/static/bundles/VerticalStudentView.js -#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js -#: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/js/views/bookmark_button.js -#: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/js/views/bookmarks_list.js -msgid "An error has occurred. Please try again." -msgstr "" - -#: common/static/bundles/VerticalStudentView.js -#: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/js/views/bookmark_button.js -msgid "Bookmark this page" -msgstr "" - -#: common/static/bundles/commons.js #: common/static/common/js/components/utils/view_utils.js msgid "Required field." msgstr "" -#: common/static/bundles/commons.js #: common/static/common/js/components/utils/view_utils.js msgid "Please do not use any spaces in this field." msgstr "" -#: common/static/bundles/commons.js #: common/static/common/js/components/utils/view_utils.js msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field." msgstr "" -#: common/static/bundles/js/factories/library.js #: common/static/common/js/components/views/paginated_view.js #: common/static/common/js/components/views/paging_footer.js msgid "Pagination" @@ -3690,13 +2371,11 @@ msgstr "" msgid "dropped on target" msgstr "" -#. Translators: %s will be a time quantity, such as "4 minutes" or "1 day" #: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js #, javascript-format msgid "%s ago" msgstr "" -#. Translators: %s will be a time quantity, such as "4 minutes" or "1 day" #: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js #, javascript-format msgid "%s from now" @@ -3761,6 +2440,10 @@ msgid_plural "%d years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: lms/djangoapps/instructor/static/instructor/ProblemBrowser/components/Main/Main.jsx +msgid "Select a section or problem" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/support/static/support/js/views/certificates.js msgid "An unexpected error occurred. Please try again." msgstr "" @@ -3785,6 +2468,97 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong changing this enrollment. Please try again." msgstr "" +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/errors_list.jsx +msgid "Please fix the following errors:" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/file_upload.jsx +msgid "Files that you upload must be smaller than 5MB in size." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/file_upload.jsx +msgid "" +"Files that you upload must be PDFs or image files in .gif, .jpg, .jpeg, or " +".png format." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/file_upload.jsx +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/single_support_form.jsx +msgid "Something went wrong. Please try again later." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/file_upload.jsx +msgid "Add Attachment" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/file_upload.jsx +msgid "(Optional)" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx +msgid "Course Name" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx +msgid "Not specific to a course" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx +msgid "Details" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx +#: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore +#: common/static/common/templates/discussion/thread-response.underscore +#: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore +#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_out_user.jsx +msgid "Sign in to {platform} so we can help you better." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_out_user.jsx +#: lms/templates/student_account/hinted_login.underscore +#: lms/templates/student_account/login.underscore +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_out_user.jsx +msgid "Create an {platform} account" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/single_support_form.jsx +msgid "" +"Select a course or select \"Not specific to a course\" for your support " +"request." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/single_support_form.jsx +msgid "Enter a subject for your support request." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/single_support_form.jsx +msgid "Enter some details for your support request." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/single_support_form.jsx +msgid "Find answers to the top questions asked by learners." +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/success.jsx +msgid "Go to my Dashboard" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/success.jsx +msgid "Go to {platform} Home" +msgstr "" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/success.jsx +msgid "Contact Us" +msgstr "" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/collections/team.js msgid "last activity" msgstr "" @@ -3797,8 +2571,6 @@ msgstr "" msgid "name" msgstr "" -#. Translators: This refers to the number of teams (a count of how many teams -#. there are) #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/collections/topic.js msgid "team count" msgstr "" @@ -3892,14 +2664,10 @@ msgstr "" msgid "This team does not have any members." msgstr "" -#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see: -#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago) #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js msgid "Joined %(date)s" msgstr "" -#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see: -#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago) #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js msgid "Last Activity %(date)s" msgstr "" @@ -3932,14 +2700,10 @@ msgstr "" msgid "You are not currently a member of any team." msgstr "" -#. Translators: "and others" refers to fact that additional members of a team -#. exist that are not displayed. #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js msgid "and others" msgstr "" -#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see: -#. http://momentjs.com/) #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js msgid "Last activity %(date)s" msgstr "" @@ -4095,14 +2859,6 @@ msgstr "" msgid "View Teams in the %(topic_name)s Topic" msgstr "" -#. Translators: this string is shown at the bottom of the teams page -#. to find a team to join or else to create a new one. There are three -#. links that need to be included in the message: -#. 1. Browse teams in other topics -#. 2. search teams -#. 3. create a new team -#. Be careful to start each link with the appropriate start indicator -#. (e.g. {browse_span_start} for #1) and finish it with {span_end}. #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/topic_teams.js msgid "" "{browse_span_start}Browse teams in other topics{span_end} or " @@ -4183,7 +2939,6 @@ msgstr "" msgid "Please provide a valid URL." msgstr "" -#. Translators: 'errorCount' is the number of errors found in the form. #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "%(errorCount)s error found in form." msgid_plural "%(errorCount)s errors found in form." @@ -4497,6 +3252,13 @@ msgid "" "refund." msgstr "" +#: lms/static/js/dashboard/legacy.js +#: lms/static/js/learner_dashboard/views/unenroll_view.js +msgid "" +"Unable to determine whether we should give you a refund because of System " +"Error. Please try again later." +msgstr "" + #: lms/static/js/discovery/views/search_form.js #, javascript-format msgid "Viewing %s course" @@ -4624,21 +3386,10 @@ msgstr "" msgid "Search Results" msgstr "" -#. Translators: this is a title shown before all Notes that have no associated -#. tags. It is put within -#. brackets to differentiate it from user-defined tags, but it should still be -#. translated. #: lms/static/js/edxnotes/views/tabs/tags.js msgid "[no tags]" msgstr "" -#. Translators: 'Tags' is the name of the view (noun) within the Student Notes -#. page that shows all -#. notes organized by the tags the student has associated with them (if any). -#. When defining a -#. note in the courseware, the student can choose to associate 1 or more tags -#. with the note -#. in order to group similar notes together and help with search. #: lms/static/js/edxnotes/views/tabs/tags.js msgid "Tags" msgstr "" @@ -4987,7 +3738,6 @@ msgstr "" msgid "Error adding/removing users as beta testers." msgstr "" -#. Translators: A list of users appears after this sentence; #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "These users were successfully added as beta testers:" msgstr "" @@ -4998,17 +3748,14 @@ msgid "" "not yet activated:" msgstr "" -#. Translators: A list of users appears after this sentence; #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "These users were successfully removed as beta testers:" msgstr "" -#. Translators: A list of users appears after this sentence; #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "These users were not added as beta testers:" msgstr "" -#. Translators: A list of users appears after this sentence; #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "These users were not removed as beta testers:" msgstr "" @@ -5043,43 +3790,36 @@ msgstr "" msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:" msgstr "" -#. Translators: A list of users appears after this sentence; #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "Successfully enrolled the following users:" msgstr "" -#. Translators: A list of users appears after this sentence; #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "" "Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be " "allowed to enroll once they register:" msgstr "" -#. Translators: A list of users appears after this sentence; #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "These users will be allowed to enroll once they register:" msgstr "" -#. Translators: A list of users appears after this sentence; #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "" "Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be " "enrolled once they register:" msgstr "" -#. Translators: A list of users appears after this sentence; #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "These users will be enrolled once they register:" msgstr "" -#. Translators: A list of users appears after this sentence; #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "" "Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the " "course:" msgstr "" -#. Translators: A list of users appears after this sentence; #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "The following users are no longer enrolled in the course:" msgstr "" @@ -5340,54 +4080,63 @@ msgstr "" #. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or #. sending email +#. */ #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Task Type" msgstr "" #. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or #. sending email +#. */ #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Task inputs" msgstr "" #. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or #. sending email +#. */ #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Task ID" msgstr "" #. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as #. sending email +#. */ #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Requester" msgstr "" #. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted #. appears after this +#. */ #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Submitted" msgstr "" #. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears #. this +#. */ #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Duration (sec)" msgstr "" #. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email) #. appears after this. +#. */ #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "State" msgstr "" #. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or #. sending email +#. */ #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Task Status" msgstr "" #. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or #. sending email +#. */ #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Task Progress" msgstr "" @@ -5398,6 +4147,10 @@ msgid "" " technical support if the problem persists." msgstr "" +#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js +msgid "Subject" +msgstr "" + #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Sent By" msgstr "" @@ -5452,6 +4205,95 @@ msgid "" "sensitive nature of student information." msgstr "" +#: lms/static/js/learner_dashboard/models/course_card_model.js +msgid "(Self-paced) Starts {start}" +msgstr "" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/models/course_card_model.js +msgid "(Self-paced) Started {start}" +msgstr "" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/models/course_card_model.js +msgid "(Self-paced) Ends {end}" +msgstr "" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/models/course_card_model.js +msgid "(Self-paced) Ended {end}" +msgstr "" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/models/course_card_model.js +msgid "Starts {start}" +msgstr "" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/models/course_card_model.js +msgid "Started {start}" +msgstr "" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/models/course_card_model.js +msgid "Ends {end}" +msgstr "" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js +msgid "You must select a session to access the course." +msgstr "" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js +msgid "There was an error. Please reload the page and try again." +msgstr "" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js +#: lms/templates/learner_dashboard/course_entitlement.underscore +msgid "Change Session" +msgstr "" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js +#: lms/templates/learner_dashboard/course_entitlement.underscore +msgid "Select Session" +msgstr "" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js +msgid "Leave Current Session" +msgstr "" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js +msgid "Are you sure you want to select this session?" +msgstr "" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js +msgid "Are you sure you want to change to a different session?" +msgstr "" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js +msgid "Any course progress or grades from your current session will be lost." +msgstr "" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js +msgid "Are you sure that you want to leave this session?" +msgstr "" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/views/entitlement_unenrollment_view.js +msgid "" +"Your unenrollment request could not be processed. Please try again later." +msgstr "" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/views/entitlement_unenrollment_view.js +msgid "" +"Are you sure you want to unenroll from {courseName} ({courseNumber})? You " +"will be refunded the amount you paid." +msgstr "" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/views/program_details_sidebar_view.js +msgid "{type} Progress" +msgstr "" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/views/program_details_sidebar_view.js +msgid "Earned Certificates" +msgstr "" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/views/program_details_view.js +msgid "Enrolled" +msgstr "" + #: lms/static/js/staff_debug_actions.js msgid "Successfully reset the attempts for user {user}" msgstr "" @@ -5492,6 +4334,97 @@ msgstr "" msgid "Could not override problem score for {user}." msgstr "" +#: lms/static/js/student_account/components/PasswordResetConfirmation.jsx +msgid "New Password" +msgstr "" + +#: lms/static/js/student_account/components/PasswordResetInput.jsx +msgid "Error: " +msgstr "" + +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletion.jsx +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx +msgid "" +"You may also lose access to verified certificates and other program " +"credentials like MicroMasters certificates. If you want to make a copy of " +"these for your records before proceeding with deletion, follow the " +"instructions for {htmlStart}printing or downloading a certificate{htmlEnd}." +msgstr "" + +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletion.jsx +msgid "" +"Before proceeding, please {htmlStart}unlink all social media " +"accounts{htmlEnd}." +msgstr "" + +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletion.jsx +msgid "Before proceeding, please {htmlStart}activate your account{htmlEnd}." +msgstr "" + +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletion.jsx +msgid "We’re sorry to see you go!" +msgstr "" + +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletion.jsx +msgid "" +"Once your account is deleted, you cannot use it to take courses on the edX " +"app, edx.org, or any other site hosted by edX. This includes access to " +"edx.org from your employer’s or university’s system and access to private " +"sites offered by MIT Open Learning, Wharton Executive Education, and Harvard" +" Medical School." +msgstr "" + +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletion.jsx +#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js +msgid "Delete My Account" +msgstr "" + +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx +msgid "Password is incorrect" +msgstr "" + +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx +msgid "Unable to delete account" +msgstr "" + +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx +msgid "Please re-enter your password." +msgstr "" + +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx +msgid "" +"Sorry, there was an error trying to process your request. Please try again " +"later." +msgstr "" + +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx +msgid "A Password is required" +msgstr "" + +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx +msgid "" +"You have selected “Delete my account.” Deletion of your account and personal" +" data is permanent and cannot be undone. EdX will not be able to recover " +"your account or the data that is deleted." +msgstr "" + +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx +msgid "" +"If you still wish to continue and delete your account, please enter your " +"account password:" +msgstr "" + +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx +msgid "We're sorry to see you go! Your account will be deleted shortly." +msgstr "" + +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx +msgid "" +"Account deletion, including removal from email lists, may take a few weeks " +"to fully process through our system. If you want to opt-out of emails before" +" then, please unsubscribe from the footer of any email." +msgstr "" + #: lms/static/js/student_account/tos_modal.js msgid "Terms of Service and Honor Code" msgstr "" @@ -5520,6 +4453,7 @@ msgstr "" #. Translators: This string is appended to optional field labels on the #. student login, registration, and #. profile forms. +#. */ #: lms/static/js/student_account/views/FormView.js msgid "(optional)" msgstr "" @@ -5638,6 +4572,10 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" +#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js +msgid "Reset Your Password" +msgstr "" + #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js msgid "Check your email account for instructions to reset your password." msgstr "" @@ -5852,8 +4790,6 @@ msgstr "" msgid "Checkout with PayPal" msgstr "" -#. Translators: 'processor' is the name of a third-party payment processing -#. vendor (example: "PayPal") #: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js msgid "Checkout with {processor}" msgstr "" @@ -5866,6 +4802,12 @@ msgstr "" msgid "Try the transaction again in a few minutes." msgstr "" +#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js +#: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/js/views/bookmark_button.js +#: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/js/views/bookmarks_list.js +msgid "An error has occurred. Please try again." +msgstr "" + #: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js msgid "Could not submit order" msgstr "" @@ -6031,6 +4973,22 @@ msgstr "" msgid "Overall Score" msgstr "" +#: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/js/views/bookmark_button.js +msgid "Bookmark this page" +msgstr "" + +#: openedx/features/course_experience/static/course_experience/js/CourseGoals.js +msgid "Thank you for setting your course goal to {goal}!" +msgstr "" + +#: openedx/features/course_experience/static/course_experience/js/CourseHome.js +msgid "You have successfully updated your goal." +msgstr "" + +#: openedx/features/course_experience/static/course_experience/js/CourseHome.js +msgid "There was an error updating your goal." +msgstr "" + #: openedx/features/course_search/static/course_search/js/views/search_results_view.js msgid "{total_results} result" msgid_plural "{total_results} results" @@ -6119,6 +5077,29 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "" +#: cms/static/cms/js/main.js cms/static/js/views/active_video_upload_list.js +#: cms/static/js/views/video_transcripts.js +msgid "" +"This may be happening because of an error with our server or your internet " +"connection. Try refreshing the page or making sure you are online." +msgstr "" + +#: cms/static/cms/js/main.js +msgid "Studio's having trouble saving your work" +msgstr "" + +#: cms/static/cms/js/xblock/cms.runtime.v1.js +msgid "OpenAssessment Save Error" +msgstr "" + +#: cms/static/js/base.js +msgid "This link will open in a new browser window/tab" +msgstr "" + +#: cms/static/js/base.js +msgid "This link will open in a modal window" +msgstr "" + #: cms/static/js/certificates/collections/certificates.js msgid "Could not parse certificate JSON. %(message)s" msgstr "" @@ -6145,8 +5126,6 @@ msgstr "" msgid "Yes, allow edits to the active Certificate" msgstr "" -#. Translators: This field pertains to the custom label for a certificate. -#. Translators: this refers to a collection of certificates. #: cms/static/js/certificates/views/certificate_item.js #: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js msgid "certificate" @@ -6156,8 +5135,6 @@ msgstr "" msgid "Set up your certificate" msgstr "" -#. Translators: This line refers to the initial state of the form when no data -#. has been inserted #: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js msgid "You have not created any certificates yet." msgstr "" @@ -6171,6 +5148,13 @@ msgstr "" msgid "This action cannot be undone." msgstr "" +#: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js +#: cms/static/js/views/course_info_update.js cms/static/js/views/list_item.js +#: cms/static/js/views/show_textbook.js cms/static/js/views/tabs.js +#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js +msgid "Deleting" +msgstr "" + #: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js msgid "Upload signature image." msgstr "" @@ -6187,6 +5171,7 @@ msgstr "" #. Translators: Dictionary used for creation ids that are used in #. default group names. For example: A, B, AA in Group A, #. Group B, ..., Group AA, etc. +#. */ #: cms/static/js/collections/group.js msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" msgstr "" @@ -6242,27 +5227,91 @@ msgstr "" msgid "You have unsaved changes. Do you really want to leave this page?" msgstr "" +#: cms/static/js/features/import/factories/import.js +msgid "There was an error during the upload process." +msgstr "" + +#: cms/static/js/features/import/factories/import.js +msgid "There was an error while unpacking the file." +msgstr "" + +#: cms/static/js/features/import/factories/import.js +msgid "There was an error while verifying the file you submitted." +msgstr "" + +#: cms/static/js/features/import/factories/import.js +msgid "Choose new file" +msgstr "" + +#: cms/static/js/features/import/factories/import.js +msgid "" +"File format not supported. Please upload a file with a {ext} extension." +msgstr "" + +#: cms/static/js/features/import/factories/import.js +msgid "There was an error while importing the new library to our database." +msgstr "" + +#: cms/static/js/features/import/factories/import.js +msgid "There was an error while importing the new course to our database." +msgstr "" + +#: cms/static/js/features/import/factories/import.js +msgid "Your import has failed." +msgstr "" + +#: cms/static/js/features/import/views/import.js +msgid "Your import is in progress; navigating away will abort it." +msgstr "" + +#: cms/static/js/features/import/views/import.js +msgid "Error importing course" +msgstr "" + +#: cms/static/js/features/import/views/import.js +msgid "There was an error with the upload" +msgstr "" + +#: cms/static/js/features_jsx/studio/CourseOrLibraryListing.jsx +msgid "Course Number:" +msgstr "" + +#: cms/static/js/features_jsx/studio/CourseOrLibraryListing.jsx +msgid "(Read-only)" +msgstr "" + #: cms/static/js/maintenance/force_publish_course.js msgid "Internal Server Error." msgstr "" -#. Translators: This is the status of a video upload that is queued -#. waiting for other uploads to complete #: cms/static/js/models/active_video_upload.js msgid "Queued" msgstr "" -#. Translators: This is the status of a video upload that has -#. completed successfully #: cms/static/js/models/active_video_upload.js msgid "Upload completed" msgstr "" -#. Translators: This is the status of a video upload that has failed #: cms/static/js/models/active_video_upload.js msgid "Upload failed" msgstr "" +#: cms/static/js/models/chapter.js +msgid "Chapter name and asset_path are both required" +msgstr "" + +#: cms/static/js/models/chapter.js +msgid "Chapter name is required" +msgstr "" + +#: cms/static/js/models/chapter.js +msgid "asset_path is required" +msgstr "" + +#: cms/static/js/models/course.js cms/static/js/models/section.js +msgid "You must specify a name" +msgstr "" + #: cms/static/js/models/course_update.js msgid "Action required: Enter a valid date." msgstr "" @@ -6359,6 +5408,39 @@ msgstr "" msgid "Not able to set passing grade to less than %(minimum_grade_cutoff)s%." msgstr "" +#: cms/static/js/models/textbook.js +msgid "Textbook name is required" +msgstr "" + +#: cms/static/js/models/textbook.js +msgid "Please add at least one chapter" +msgstr "" + +#: cms/static/js/models/textbook.js +msgid "All chapters must have a name and asset" +msgstr "" + +#: cms/static/js/models/uploads.js +msgid "" +"Only <%= fileTypes %> files can be uploaded. Please select a file ending in " +"<%= fileExtensions %> to upload." +msgstr "" + +#: cms/static/js/models/uploads.js +#: lms/templates/student_account/hinted_login.underscore +#: lms/templates/student_account/institution_login.underscore +#: lms/templates/student_account/institution_register.underscore +msgid "or" +msgstr "" + +#: cms/static/js/models/xblock_validation.js +msgid "This unit has validation issues." +msgstr "" + +#: cms/static/js/models/xblock_validation.js +msgid "This component has validation issues." +msgstr "" + #: cms/static/js/views/active_video_upload.js cms/static/js/views/assets.js msgid "Your file could not be uploaded" msgstr "" @@ -6457,6 +5539,11 @@ msgstr "" msgid "Load Another File" msgstr "" +#: cms/static/js/views/components/add_xblock.js +#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js +msgid "Adding" +msgstr "" + #: cms/static/js/views/course_info_update.js msgid "Are you sure you want to delete this update?" msgstr "" @@ -6510,6 +5597,14 @@ msgstr "" msgid "{selectedProvider} credentials saved" msgstr "" +#: cms/static/js/views/edit_chapter.js +msgid "Upload a new PDF to “<%= name %>”" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/edit_chapter.js +msgid "Please select a PDF file to upload." +msgstr "" + #: cms/static/js/views/export.js msgid "There has been an error while exporting." msgstr "" @@ -6562,6 +5657,7 @@ msgstr "" #. Translators: 'count' is number of groups that the group #. configuration contains. +#. */ #: cms/static/js/views/group_configuration_details.js msgid "Contains {count} group" msgid_plural "Contains {count} groups" @@ -6575,8 +5671,10 @@ msgstr "" #. Translators: 'count' is number of units that the group #. configuration is used in. +#. */ #. Translators: 'count' is number of locations that the group #. configuration is used in. +#. */ #: cms/static/js/views/group_configuration_details.js #: cms/static/js/views/partition_group_details.js msgid "Used in {count} location" @@ -6584,7 +5682,6 @@ msgid_plural "Used in {count} locations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. Translators: this refers to a collection of groups. #: cms/static/js/views/group_configuration_item.js #: cms/static/js/views/group_configurations_list.js msgid "group configuration" @@ -6606,12 +5703,73 @@ msgstr "" msgid "Files must be in JPEG or PNG format." msgstr "" -#. Translators: "item_display_name" is the name of the item to be deleted. +#: cms/static/js/views/license.js cms/templates/js/license-selector.underscore +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/license.js +msgid "You reserve all rights for your work" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/license.js +msgid "Creative Commons" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/license.js +msgid "You waive some rights for your work, such that others can use it too" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/license.js +msgid "Version" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/license.js +msgid "Attribution" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/license.js +msgid "" +"Allow others to copy, distribute, display and perform your copyrighted work " +"but only if they give credit the way you request. Currently, this option is " +"required." +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/license.js +msgid "Noncommercial" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/license.js +msgid "" +"Allow others to copy, distribute, display and perform your work - and " +"derivative works based upon it - but for noncommercial purposes only." +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/license.js +msgid "No Derivatives" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/license.js +msgid "" +"Allow others to copy, distribute, display and perform only verbatim copies " +"of your work, not derivative works based upon it. This option is " +"incompatible with \"Share Alike\"." +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/license.js +msgid "Share Alike" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/license.js +msgid "" +"Allow others to distribute derivative works only under a license identical " +"to the license that governs your work. This option is incompatible with \"No" +" Derivatives\"." +msgstr "" + #: cms/static/js/views/list_item.js msgid "Delete this %(item_display_name)s?" msgstr "" -#. Translators: "item_display_name" is the name of the item to be deleted. #: cms/static/js/views/list_item.js msgid "Deleting this %(item_display_name)s is permanent and cannot be undone." msgstr "" @@ -6704,6 +5862,31 @@ msgstr "" msgid "Visibility" msgstr "" +#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js +msgid "Editing: %(title)s" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js +#: lms/templates/ccx/schedule.underscore +msgid "Unit" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js +msgid "Component" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/modals/move_xblock_modal.js +msgid "Move" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/modals/move_xblock_modal.js +msgid "Choose a location to move your component to" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/modals/move_xblock_modal.js +msgid "Move: {displayName}" +msgstr "" + #: cms/static/js/views/modals/validation_error_modal.js msgid "Validation Error While Saving" msgstr "" @@ -6716,6 +5899,93 @@ msgstr "" msgid "Change Manually" msgstr "" +#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js +msgid "Sections" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js +msgid "Subsections" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js +msgid "Units" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js +msgid "Components" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js +#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js +msgid "This {parentCategory} has no {childCategory}" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js +#: cms/templates/js/group-configuration-details.underscore +#: cms/templates/js/partition-group-details.underscore +msgid "Course Outline" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/paged_container.js +msgid "Date added" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/pages/container.js +msgid "Editing access for: %(title)s" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js +#: cms/templates/js/course-video-settings-update-org-credentials-footer.underscore +#: cms/templates/js/course-video-settings-update-settings-footer.underscore +#: cms/templates/js/publish-xblock.underscore +msgid "Discard Changes" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js +msgid "" +"Are you sure you want to revert to the last published version of the unit? " +"You cannot undo this action." +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js +msgid "Discarding Changes" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js +msgid "Hiding from Students" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js +msgid "Explicitly Hiding from Students" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js +msgid "Inheriting Student Visibility" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js +msgid "Make Visible to Students" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js +msgid "" +"If the unit was previously published and released to students, any changes " +"you made to the unit when it was hidden will now be visible to students. Do " +"you want to proceed?" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js +msgid "Making Visible to Students" +msgstr "" + #: cms/static/js/views/pages/course_outline.js msgid "Course Index" msgstr "" @@ -6724,8 +5994,42 @@ msgstr "" msgid "There were errors reindexing course." msgstr "" -#. Translators: This refers to a content group that can be linked to a student -#. cohort. +#: cms/static/js/views/pages/paged_container.js +msgid "Hide Previews" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/pages/paged_container.js +msgid "Show Previews" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, filtered by " +"{assetType}, sorted by {sortName} ascending" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, filtered by " +"{assetType}, sorted by {sortName} descending" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, sorted by {sortName} " +"ascending" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, sorted by {sortName} " +"descending" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/paging_header.js +msgid "{totalItems} total" +msgstr "" + #: cms/static/js/views/partition_group_item.js #: cms/static/js/views/partition_group_list.js msgid "content group" @@ -6798,6 +6102,35 @@ msgstr "" msgid "Upload your video thumbnail image." msgstr "" +#: cms/static/js/views/show_textbook.js +msgid "Delete “<%= name %>”?" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/show_textbook.js +msgid "" +"Deleting a textbook cannot be undone and once deleted any reference to it in" +" your courseware's navigation will also be removed." +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/tabs.js +msgid "Delete Page Confirmation" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/tabs.js +msgid "" +"Are you sure you want to delete this page? This action cannot be undone." +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/uploads.js +#: cms/templates/js/metadata-file-uploader-item.underscore +#: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore +msgid "Upload" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/uploads.js +msgid "We're sorry, there was an error" +msgstr "" + #: cms/static/js/views/utils/create_course_utils.js msgid "" "The combined length of the organization, course number, and course run " @@ -6810,6 +6143,71 @@ msgid "" "more than <%=limit%> characters." msgstr "" +#: cms/static/js/views/utils/move_xblock_utils.js +msgid "Success! \"{displayName}\" has been moved." +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/utils/move_xblock_utils.js +msgid "" +"Move cancelled. \"{sourceDisplayName}\" has been moved back to its original " +"location." +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/utils/move_xblock_utils.js +msgid "Undo move" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/utils/move_xblock_utils.js +msgid "Take me to the new location" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js +msgid "Duplicating" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js +msgid "Undo moving" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js +msgid "Moving" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js +msgid "Deleting this {xblock_type} is permanent and cannot be undone." +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js +msgid "" +"Any content that has listed this content as a prerequisite will also have " +"access limitations removed." +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js +msgid "Delete this {xblock_type} (and prerequisite)?" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js +msgid "Yes, delete this {xblock_type}" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js +msgid "Delete this {xblock_type}?" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js +msgid "section" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js +msgid "subsection" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js +#: cms/templates/js/container-access.underscore +msgid "unit" +msgstr "" + #: cms/static/js/views/validation.js msgid "You've made some changes" msgstr "" @@ -6831,6 +6229,67 @@ msgstr "" msgid "Save Changes" msgstr "" +#: cms/static/js/views/video/transcripts/file_uploader.js +msgid "Please select a file in .srt format." +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/video/transcripts/file_uploader.js +msgid "Error: Uploading failed." +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/video/transcripts/message_manager.js +msgid "Error: Import failed." +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/video/transcripts/message_manager.js +msgid "Error: Replacing failed." +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/video/transcripts/message_manager.js +msgid "Error: Choosing failed." +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/video/transcripts/metadata_videolist.js +msgid "Error: Connection with server failed." +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/video/transcripts/metadata_videolist.js +msgid "Link types should be unique." +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/video/transcripts/metadata_videolist.js +msgid "Links should be unique." +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/video/transcripts/metadata_videolist.js +msgid "Incorrect url format." +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js +msgid "" +"Sorry, there was an error parsing the subtitles that you uploaded. Please " +"check the format and try again." +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js +#: cms/static/js/views/video_transcripts.js +msgid "Are you sure you want to remove this transcript?" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js +msgid "" +"If you remove this transcript, the transcript will not be available for this" +" component." +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js +msgid "Remove Transcript" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js +msgid "Upload translation" +msgstr "" + #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js msgid "Add Thumbnail" msgstr "" @@ -6839,7 +6298,6 @@ msgstr "" msgid "Edit Thumbnail" msgstr "" -#. Translators: This is a 2 part text which tells the image requirements. #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js msgid "" "{InstructionsSpanStart}{videoImageResoultion}{lineBreak} " @@ -6850,30 +6308,24 @@ msgstr "" msgid "Image upload failed" msgstr "" -#. Translators: This is a 3 part text which tells the image requirements. #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js msgid "" "{ReqTextSpanStart}Requirements{spanEnd}{lineBreak}{InstructionsSpanStart}{videoImageResoultion}{lineBreak}" " {videoImageSupportedFileFormats}{spanEnd}" msgstr "" -#. Translators: message will be like 1280x720 pixels #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js msgid "{maxWidth}x{maxHeight} pixels" msgstr "" -#. Translators: message will be like Thumbnail for Arrow.mp4 #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js msgid "Thumbnail for {videoName}" msgstr "" -#. Translators: message will be like Add Thumbnail - Arrow.mp4 #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js msgid "Add Thumbnail - {videoName}" msgstr "" -#. Translators: humanizeDuration will be like 10 minutes, an hour and 20 -#. minutes etc #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js msgid "Video duration is {humanizeDuration}" msgstr "" @@ -6886,7 +6338,6 @@ msgstr "" msgid "minute" msgstr "" -#. Translators: message will be like 15 minutes, 1 minute #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js msgid "{minutes} {unit}" msgstr "" @@ -6899,13 +6350,10 @@ msgstr "" msgid "second" msgstr "" -#. Translators: message will be like 20 seconds, 1 second #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js msgid "{seconds} {unit}" msgstr "" -#. Translators: `and` will be used to combine both miuntes and seconds like -#. `13 minutes and 45 seconds` #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js msgid " and " msgstr "" @@ -6924,12 +6372,10 @@ msgid "" "{supportedFileFormats}." msgstr "" -#. Translators: maxFileSizeInMB will be like 2 MB. #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js msgid "The selected image must be smaller than {maxFileSizeInMB}." msgstr "" -#. Translators: minFileSizeInKB will be like 2 KB. #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js msgid "The selected image must be larger than {minFileSizeInKB}." msgstr "" @@ -6971,6 +6417,23 @@ msgid "" "components that use this video." msgstr "" +#: cms/static/js/views/xblock_editor.js +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/xblock_editor.js +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/xblock_outline.js +msgid "New {component_type}" +msgstr "" + +#: cms/static/js/views/xblock_validation.js +msgid "Warning" +msgstr "" + #: cms/static/js/xblock_asides/structured_tags.js msgid "Updating Tags" msgstr "" @@ -7547,7 +7010,7 @@ msgid "Password Status" msgstr "" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/manage_user.underscore -msgid "Disable Account" +msgid "Toggle Account Password (Usable/Unusable)" msgstr "" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore @@ -10368,6 +9831,10 @@ msgid "" " when they submit answers to assessments." msgstr "" +#: cms/templates/js/show-textbook.underscore +msgid "View Live" +msgstr "" + #: cms/templates/js/signatory-details.underscore #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Signatory" diff --git a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo index fe17d8db78..19f35771a4 100644 Binary files a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po index b721649bd9..572cceeab8 100644 --- a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-17 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-17 09:53:42.678406\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-23 20:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-23 20:36:48.455441\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: openedx-translation \n" "Language: eo\n" @@ -155,6 +155,27 @@ msgstr "Stätüs Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" msgid "Pending" msgstr "Péndïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" +#: cms/templates/admin/base_site.html lms/templates/admin/base_site.html +msgid "Django site admin" +msgstr "Djängö sïté ädmïn Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#" + +#: cms/templates/admin/base_site.html lms/templates/admin/base_site.html +msgid "Django administration" +msgstr "Djängö ädmïnïsträtïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" + +#: cms/templates/admin/base_site.html lms/templates/admin/base_site.html +msgid "View site" +msgstr "Vïéw sïté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" + +#: cms/templates/admin/base_site.html lms/templates/admin/base_site.html +msgid "Documentation" +msgstr "Döçüméntätïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#" + +#: cms/templates/admin/base_site.html lms/templates/admin/base_site.html +#: wiki/templates/wiki/base.html +msgid "Log out" +msgstr "Lög öüt Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" + #: common/djangoapps/course_modes/admin.py #: common/djangoapps/course_modes/models.py #: common/lib/xmodule/xmodule/library_content_module.py @@ -391,6 +412,29 @@ msgstr "Stüdént Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" msgid "User profile" msgstr "Ûsér pröfïlé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field on the login form +#. meant to hold the user's password. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's password. +#: common/djangoapps/student/admin.py openedx/core/djangoapps/user_api/api.py +#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html +#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/signup_modal.html +#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html +#: themes/red-theme/cms/templates/login.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Password" +msgstr "Pässwörd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" + +#: common/djangoapps/student/admin.py +msgid "" +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " +"password." +msgstr "" +"Räw pässwörds äré nöt störéd, sö théré ïs nö wäý tö séé thïs üsér's " +"pässwörd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєт#" + #: common/djangoapps/student/forms.py msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " @@ -2080,13 +2124,6 @@ msgstr "" "Çöüld nöt ïntérprét '{student_answer}' äs ä nümßér. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт " "αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя#" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "You may not use variables ({bad_variables}) in numerical problems." -msgstr "" -"Ýöü mäý nöt üsé värïäßlés ({bad_variables}) ïn nümérïçäl prößléms. Ⱡ'σяєм " -"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" - #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" @@ -2224,13 +2261,6 @@ msgstr "Éxtérnäl Grädér Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#" msgid "Math Expression Input" msgstr "Mäth Éxpréssïön Ìnpüt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: {bad_input} not permitted in answer." -msgstr "" -"Ìnvälïd ïnpüt: {bad_input} nöt pérmïttéd ïn änswér. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт " -"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #" - #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" @@ -3092,23 +3122,23 @@ msgstr "Dïsçüssïön Töpïç Mäppïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя msgid "" "Enter discussion categories in the following format: \"CategoryName\": " "{\"id\": \"i4x-InstitutionName-CourseNumber-course-CourseRun\"}. For " -"example, one discussion category may be \"Lydian Mode\": {\"id\": \"i4x-" -"UniversityX-MUS101-course-2015_T1\"}. The \"id\" value for each category " -"must be unique. In \"id\" values, the only special characters that are " -"supported are underscore, hyphen, and period. You can also specify a " +"example, one discussion category may be \"Lydian Mode\": {\"id\": " +"\"i4x-UniversityX-MUS101-course-2015_T1\"}. The \"id\" value for each " +"category must be unique. In \"id\" values, the only special characters that " +"are supported are underscore, hyphen, and period. You can also specify a " "category as the default for new posts in the Discussion page by setting its " -"\"default\" attribute to true. For example, \"Lydian Mode\": {\"id\": \"i4x-" -"UniversityX-MUS101-course-2015_T1\", \"default\": true}." +"\"default\" attribute to true. For example, \"Lydian Mode\": {\"id\": " +"\"i4x-UniversityX-MUS101-course-2015_T1\", \"default\": true}." msgstr "" "Éntér dïsçüssïön çätégörïés ïn thé föllöwïng förmät: \"ÇätégörýNämé\": " "{\"id\": \"i4x-InstitutionName-CourseNumber-course-CourseRun\"}. För " -"éxämplé, öné dïsçüssïön çätégörý mäý ßé \"Lýdïän Mödé\": {\"id\": \"i4x-" -"UniversityX-MUS101-course-2015_T1\"}. Thé \"ïd\" välüé för éäçh çätégörý " -"müst ßé ünïqüé. Ìn \"ïd\" välüés, thé önlý spéçïäl çhäräçtérs thät äré " -"süppörtéd äré ündérsçöré, hýphén, änd pérïöd. Ýöü çän älsö spéçïfý ä " +"éxämplé, öné dïsçüssïön çätégörý mäý ßé \"Lýdïän Mödé\": {\"id\": " +"\"i4x-UniversityX-MUS101-course-2015_T1\"}. Thé \"ïd\" välüé för éäçh " +"çätégörý müst ßé ünïqüé. Ìn \"ïd\" välüés, thé önlý spéçïäl çhäräçtérs thät " +"äré süppörtéd äré ündérsçöré, hýphén, änd pérïöd. Ýöü çän älsö spéçïfý ä " "çätégörý äs thé défäült för néw pösts ïn thé Dïsçüssïön pägé ßý séttïng ïts " -"\"défäült\" ättrïßüté tö trüé. För éxämplé, \"Lýdïän Mödé\": {\"id\": \"i4x-" -"UniversityX-MUS101-course-2015_T1\", \"default\": true}.#" +"\"défäült\" ättrïßüté tö trüé. För éxämplé, \"Lýdïän Mödé\": {\"id\": " +"\"i4x-UniversityX-MUS101-course-2015_T1\", \"default\": true}.#" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Discussion Sorting Alphabetical" @@ -9463,391 +9493,6 @@ msgstr "Dïsçläïmér Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" msgid "TERMS AND CONDITIONS" msgstr "TÉRMS ÀND ÇÖNDÌTÌÖNS Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -#, python-brace-format -msgid "The payment processor did not return a required parameter: {0}" -msgstr "" -"Thé päýmént pröçéssör dïd nöt rétürn ä réqüïréd pärämétér: {0} Ⱡ'σяєм ιρѕυм " -"∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -#, python-brace-format -msgid "The payment processor returned a badly-typed value {0} for param {1}." -msgstr "" -"Thé päýmént pröçéssör rétürnéd ä ßädlý-týpéd välüé {0} för päräm {1}. Ⱡ'σяєм" -" ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py -msgid "" -"The payment processor accepted an order whose number is not in our system." -msgstr "" -"Thé päýmént pröçéssör äççéptéd än ördér whösé nümßér ïs nöt ïn öür sýstém. " -"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυ#" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -#, python-brace-format -msgid "" -"The amount charged by the processor {0} {1} is different than the total cost" -" of the order {2} {3}." -msgstr "" -"Thé ämöünt çhärgéd ßý thé pröçéssör {0} {1} ïs dïfférént thän thé tötäl çöst" -" öf thé ördér {2} {3}. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Sorry! Our payment processor did not accept your payment. The decision they " -"returned was {decision_text}, and the reason was {reason_text}. You were not" -" charged. Please try a different form of payment. Contact us with payment-" -"related questions at {email}." -msgstr "" -"Sörrý! Öür päýmént pröçéssör dïd nöt äççépt ýöür päýmént. Thé déçïsïön théý " -"rétürnéd wäs {decision_text}, änd thé réäsön wäs {reason_text}. Ýöü wéré nöt" -" çhärgéd. Pléäsé trý ä dïfférént förm öf päýmént. Çöntäçt üs wïth päýmént-" -"rélätéd qüéstïöns ät {email}. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя " -"α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα" -" αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ " -"ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη " -"яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє є#" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Sorry! Our payment processor sent us back a payment confirmation that had " -"inconsistent data!We apologize that we cannot verify whether the charge went" -" through and take further action on your order.The specific error message " -"is: {error_message}. Your credit card may possibly have been charged. " -"Contact us with payment-specific questions at {email}." -msgstr "" -"Sörrý! Öür päýmént pröçéssör sént üs ßäçk ä päýmént çönfïrmätïön thät häd " -"ïnçönsïstént dätä!Wé äpölögïzé thät wé çännöt vérïfý whéthér thé çhärgé wént" -" thröügh änd täké fürthér äçtïön ön ýöür ördér.Thé spéçïfïç érrör méssägé " -"ïs: {error_message}. Ýöür çrédït çärd mäý pössïßlý hävé ßéén çhärgéd. " -"Çöntäçt üs wïth päýmént-spéçïfïç qüéstïöns ät {email}. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя " -"ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт " -"łαвσяє#" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Sorry! Due to an error your purchase was charged for a different amount than" -" the order total! The specific error message is: {error_message}. Your " -"credit card has probably been charged. Contact us with payment-specific " -"questions at {email}." -msgstr "" -"Sörrý! Düé tö än érrör ýöür pürçhäsé wäs çhärgéd för ä dïfférént ämöünt thän" -" thé ördér tötäl! Thé spéçïfïç érrör méssägé ïs: {error_message}. Ýöür " -"çrédït çärd häs prößäßlý ßéén çhärgéd. Çöntäçt üs wïth päýmént-spéçïfïç " -"qüéstïöns ät {email}. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg " -"єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт " -"єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт " -"αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη " -"νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт #" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Sorry! Our payment processor sent us back a corrupted message regarding your" -" charge, so we are unable to validate that the message actually came from " -"the payment processor. The specific error message is: {error_message}. We " -"apologize that we cannot verify whether the charge went through and take " -"further action on your order. Your credit card may possibly have been " -"charged. Contact us with payment-specific questions at {email}." -msgstr "" -"Sörrý! Öür päýmént pröçéssör sént üs ßäçk ä çörrüptéd méssägé régärdïng ýöür" -" çhärgé, sö wé äré ünäßlé tö välïdäté thät thé méssägé äçtüällý çämé fröm " -"thé päýmént pröçéssör. Thé spéçïfïç érrör méssägé ïs: {error_message}. Wé " -"äpölögïzé thät wé çännöt vérïfý whéthér thé çhärgé wént thröügh änd täké " -"fürthér äçtïön ön ýöür ördér. Ýöür çrédït çärd mäý pössïßlý hävé ßéén " -"çhärgéd. Çöntäçt üs wïth päýmént-spéçïfïç qüéstïöns ät {email}.#" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py -msgid "Successful transaction." -msgstr "Süççéssfül tränsäçtïön. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py -msgid "The request is missing one or more required fields." -msgstr "" -"Thé réqüést ïs mïssïng öné ör möré réqüïréd fïélds. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт " -"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py -msgid "One or more fields in the request contains invalid data." -msgstr "" -"Öné ör möré fïélds ïn thé réqüést çöntäïns ïnvälïd dätä. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя " -"ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"\n" -" The merchantReferenceCode sent with this authorization request matches the\n" -" merchantReferenceCode of another authorization request that you sent in the last 15 minutes.\n" -" Possible fix: retry the payment after 15 minutes.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Thé mérçhäntRéférénçéÇödé sént wïth thïs äüthörïzätïön réqüést mätçhés thé\n" -" mérçhäntRéférénçéÇödé öf änöthér äüthörïzätïön réqüést thät ýöü sént ïn thé läst 15 mïnütés.\n" -" Pössïßlé fïx: rétrý thé päýmént äftér 15 mïnütés.\n" -" Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυ#" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"Error: General system failure. Possible fix: retry the payment after a few " -"minutes." -msgstr "" -"Érrör: Généräl sýstém fäïlüré. Pössïßlé fïx: rétrý thé päýmént äftér ä féw " -"mïnütés. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢т#" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"\n" -" Error: The request was received but there was a server timeout.\n" -" This error does not include timeouts between the client and the server.\n" -" Possible fix: retry the payment after some time.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Érrör: Thé réqüést wäs réçéïvéd ßüt théré wäs ä sérvér tïméöüt.\n" -" Thïs érrör döés nöt ïnçlüdé tïméöüts ßétwéén thé çlïént änd thé sérvér.\n" -" Pössïßlé fïx: rétrý thé päýmént äftér sömé tïmé.\n" -" Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм#" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"\n" -" Error: The request was received, but a service did not finish running in time\n" -" Possible fix: retry the payment after some time.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Érrör: Thé réqüést wäs réçéïvéd, ßüt ä sérvïçé dïd nöt fïnïsh rünnïng ïn tïmé\n" -" Pössïßlé fïx: rétrý thé päýmént äftér sömé tïmé.\n" -" Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂#" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"The issuing bank has questions about the request. Possible fix: retry with " -"another form of payment" -msgstr "" -"Thé ïssüïng ßänk häs qüéstïöns äßöüt thé réqüést. Pössïßlé fïx: rétrý wïth " -"änöthér förm öf päýmént Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"\n" -" Expired card. You might also receive this if the expiration date you\n" -" provided does not match the date the issuing bank has on file.\n" -" Possible fix: retry with another form of payment\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Éxpïréd çärd. Ýöü mïght älsö réçéïvé thïs ïf thé éxpïrätïön däté ýöü\n" -" prövïdéd döés nöt mätçh thé däté thé ïssüïng ßänk häs ön fïlé.\n" -" Pössïßlé fïx: rétrý wïth änöthér förm öf päýmént\n" -" Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє#" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"\n" -" General decline of the card. No other information provided by the issuing bank.\n" -" Possible fix: retry with another form of payment\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Généräl déçlïné öf thé çärd. Nö öthér ïnförmätïön prövïdéd ßý thé ïssüïng ßänk.\n" -" Pössïßlé fïx: rétrý wïth änöthér förm öf päýmént\n" -" Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ι#" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"Insufficient funds in the account. Possible fix: retry with another form of " -"payment" -msgstr "" -"Ìnsüffïçïént fünds ïn thé äççöünt. Pössïßlé fïx: rétrý wïth änöthér förm öf " -"päýmént Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢т#" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "Unknown reason" -msgstr "Ûnknöwn réäsön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"Issuing bank unavailable. Possible fix: retry again after a few minutes" -msgstr "" -"Ìssüïng ßänk ünäväïläßlé. Pössïßlé fïx: rétrý ägäïn äftér ä féw mïnütés " -"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя#" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"\n" -" Inactive card or card not authorized for card-not-present transactions.\n" -" Possible fix: retry with another form of payment\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Ìnäçtïvé çärd ör çärd nöt äüthörïzéd för çärd-nöt-présént tränsäçtïöns.\n" -" Pössïßlé fïx: rétrý wïth änöthér förm öf päýmént\n" -" Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєяυηт#" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"The card has reached the credit limit. Possible fix: retry with another form" -" of payment" -msgstr "" -"Thé çärd häs réäçhéd thé çrédït lïmït. Pössïßlé fïx: rétrý wïth änöthér förm" -" öf päýmént Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє#" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"Invalid card verification number. Possible fix: retry with another form of " -"payment" -msgstr "" -"Ìnvälïd çärd vérïfïçätïön nümßér. Pössïßlé fïx: rétrý wïth änöthér förm öf " -"päýmént Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тє#" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"Invalid account number. Possible fix: retry with another form of payment" -msgstr "" -"Ìnvälïd äççöünt nümßér. Pössïßlé fïx: rétrý wïth änöthér förm öf päýmént " -"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя#" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"\n" -" The card type is not accepted by the payment processor.\n" -" Possible fix: retry with another form of payment\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Thé çärd týpé ïs nöt äççéptéd ßý thé päýmént pröçéssör.\n" -" Pössïßlé fïx: rétrý wïth änöthér förm öf päýmént\n" -" Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєяυηт мσłłιт αηιм ι∂ єѕт#" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"General decline by the processor. Possible fix: retry with another form of " -"payment" -msgstr "" -"Généräl déçlïné ßý thé pröçéssör. Pössïßlé fïx: rétrý wïth änöthér förm öf " -"päýmént Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢т#" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -#, python-brace-format -msgid "" -"There is a problem with our CyberSource merchant configuration. Please let " -"us know at {0}" -msgstr "" -"Théré ïs ä prößlém wïth öür ÇýßérSöürçé mérçhänt çönfïgürätïön. Pléäsé lét " -"üs knöw ät {0} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "The requested amount exceeds the originally authorized amount." -msgstr "" -"Thé réqüéstéd ämöünt éxçééds thé örïgïnällý äüthörïzéd ämöünt. Ⱡ'σяєм ιρѕυм " -"∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "Processor Failure. Possible fix: retry the payment" -msgstr "" -"Pröçéssör Fäïlüré. Pössïßlé fïx: rétrý thé päýmént Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт " -"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "The authorization has already been captured" -msgstr "" -"Thé äüthörïzätïön häs älréädý ßéén çäptüréd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " -"¢σηѕє¢тєтυя #" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py -msgid "" -"The requested transaction amount must match the previous transaction amount." -msgstr "" -"Thé réqüéstéd tränsäçtïön ämöünt müst mätçh thé prévïöüs tränsäçtïön ämöünt." -" Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυ#" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"\n" -" The card type sent is invalid or does not correlate with the credit card number.\n" -" Possible fix: retry with the same card or another form of payment\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Thé çärd týpé sént ïs ïnvälïd ör döés nöt çörréläté wïth thé çrédït çärd nümßér.\n" -" Pössïßlé fïx: rétrý wïth thé sämé çärd ör änöthér förm öf päýmént\n" -" Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт,#" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py -msgid "The request ID is invalid." -msgstr "Thé réqüést ÌD ïs ïnvälïd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"\n" -" You requested a capture through the API, but there is no corresponding, unused authorization record.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Ýöü réqüéstéd ä çäptüré thröügh thé ÀPÌ, ßüt théré ïs nö çörréspöndïng, ünüséd äüthörïzätïön réçörd.\n" -" Ⱡ'σяєм#" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py -msgid "The transaction has already been settled or reversed." -msgstr "" -"Thé tränsäçtïön häs älréädý ßéén séttléd ör révérséd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт" -" αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"\n" -" The capture or credit is not voidable because the capture or credit information has already been\n" -" submitted to your processor. Or, you requested a void for a type of transaction that cannot be voided.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Thé çäptüré ör çrédït ïs nöt vöïdäßlé ßéçäüsé thé çäptüré ör çrédït ïnförmätïön häs älréädý ßéén\n" -" süßmïttéd tö ýöür pröçéssör. Ör, ýöü réqüéstéd ä vöïd för ä týpé öf tränsäçtïön thät çännöt ßé vöïdéd.\n" -" Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢#" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "You requested a credit for a capture that was previously voided" -msgstr "" -"Ýöü réqüéstéd ä çrédït för ä çäptüré thät wäs prévïöüslý vöïdéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм" -" ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"\n" -" Error: The request was received, but there was a timeout at the payment processor.\n" -" Possible fix: retry the payment.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Érrör: Thé réqüést wäs réçéïvéd, ßüt théré wäs ä tïméöüt ät thé päýmént pröçéssör.\n" -" Pössïßlé fïx: rétrý thé päýmént.\n" -" Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєяυηт мσłłι#" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"\n" -" The authorization request was approved by the issuing bank but declined by CyberSource.'\n" -" Possible fix: retry with a different form of payment.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Thé äüthörïzätïön réqüést wäs äpprövéd ßý thé ïssüïng ßänk ßüt déçlïnéd ßý ÇýßérSöürçé.'\n" -" Pössïßlé fïx: rétrý wïth ä dïfférént förm öf päýmént.\n" -" Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт #" - #. Translators: this text appears when an unfamiliar error code occurs during #. payment, #. for which we don't know a user-friendly message to display in advance. @@ -9871,6 +9516,13 @@ msgstr "" "Thé päýmént pröçéssör rétürnéd ä ßädlý-týpéd välüé {value} för pärämétér " "{parameter}. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя#" +#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py +msgid "" +"The payment processor accepted an order whose number is not in our system." +msgstr "" +"Thé päýmént pröçéssör äççéptéd än ördér whösé nümßér ïs nöt ïn öür sýstém. " +"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυ#" + #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py #, python-brace-format msgid "" @@ -9991,6 +9643,22 @@ msgstr "" "Sörrý! Ýöür päýmént çöüld nöt ßé pröçésséd ßéçäüsé än ünéxpéçtéd éxçéptïön " "öççürréd. Pléäsé çöntäçt üs ät {email} för ässïstänçé. Ⱡ'σяєм #" +#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py +msgid "Successful transaction." +msgstr "Süççéssfül tränsäçtïön. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#" + +#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py +msgid "The request is missing one or more required fields." +msgstr "" +"Thé réqüést ïs mïssïng öné ör möré réqüïréd fïélds. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт " +"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" + +#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py +msgid "One or more fields in the request contains invalid data." +msgstr "" +"Öné ör möré fïélds ïn thé réqüést çöntäïns ïnvälïd dätä. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя " +"ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" + #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" "\n" @@ -10222,6 +9890,13 @@ msgstr "" "Thé äüthörïzätïön häs älréädý ßéén çäptüréd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " "¢σηѕє¢тєтυя #" +#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py +msgid "" +"The requested transaction amount must match the previous transaction amount." +msgstr "" +"Thé réqüéstéd tränsäçtïön ämöünt müst mätçh thé prévïöüs tränsäçtïön ämöünt." +" Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυ#" + #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" "\n" @@ -10234,6 +9909,10 @@ msgstr "" " Pössïßlé äçtïön: rétrý wïth thé sämé çärd ör änöthér förm öf päýmént.\n" " Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт ηση ρяσ#" +#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py +msgid "The request ID is invalid." +msgstr "Thé réqüést ÌD ïs ïnvälïd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#" + #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" "\n" @@ -10248,6 +9927,12 @@ msgstr "" " ßéén üséd ßý änöthér çäptüré réqüést.\n" " Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтα#" +#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py +msgid "The transaction has already been settled or reversed." +msgstr "" +"Thé tränsäçtïön häs älréädý ßéén séttléd ör révérséd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт" +" αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" + #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" "\n" @@ -10576,6 +10261,10 @@ msgstr "Ûsäßlé Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" msgid "Unusable" msgstr "Ûnüsäßlé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "User Enabled Successfully" +msgstr "Ûsér Énäßléd Süççéssfüllý Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#" + #: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py msgid "User Disabled Successfully" msgstr "Ûsér Dïsäßléd Süççéssfüllý Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#" @@ -11342,7 +11031,6 @@ msgid "Create new merged version" msgstr "Çréäté néw mérgéd vérsïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#" #: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html -#: wiki/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html #, python-format msgid "" "You need to log in or %(filename)s. Please note " -"that this attachment is in use on other articles, you may distort contents. " -"However, do not hestitate to take advantage of this and make replacements " -"for the listed articles where necessary. This way of working is more " -"efficient...." +"\n" +" Replacing an attachment means adding a new file that will be used in its place. All references to the file will be replaced by the one you upload and the file will be downloaded as %(filename)s. Please note that this attachment is in use on other articles, you may distort contents. However, do not hestitate to take advantage of this and make replacements for the listed articles where necessary. This way of working is more efficient....\n" +" " msgstr "" -"Répläçïng än ättäçhmént méäns äddïng ä néw fïlé thät wïll ßé üséd ïn ïts " -"pläçé. Àll référénçés tö thé fïlé wïll ßé répläçéd ßý thé öné ýöü üplöäd änd" -" thé fïlé wïll ßé döwnlöädéd äs %(filename)s. Pléäsé nöté " -"thät thïs ättäçhmént ïs ïn üsé ön öthér ärtïçlés, ýöü mäý dïstört çönténts. " -"Höwévér, dö nöt héstïtäté tö täké ädväntägé öf thïs änd mäké répläçéménts " -"för thé lïstéd ärtïçlés whéré néçéssärý. Thïs wäý öf wörkïng ïs möré " -"éffïçïént....#" +"\n" +" Répläçïng än ättäçhmént méäns äddïng ä néw fïlé thät wïll ßé üséd ïn ïts pläçé. Àll référénçés tö thé fïlé wïll ßé répläçéd ßý thé öné ýöü üplöäd änd thé fïlé wïll ßé döwnlöädéd äs %(filename)s. Pléäsé nöté thät thïs ättäçhmént ïs ïn üsé ön öthér ärtïçlés, ýöü mäý dïstört çönténts. Höwévér, dö nöt héstïtäté tö täké ädväntägé öf thïs änd mäké répläçéménts för thé lïstéd ärtïçlés whéré néçéssärý. Thïs wäý öf wörkïng ïs möré éffïçïént....\n" +" #" #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html msgid "Articles using" @@ -29734,19 +29397,13 @@ msgstr "Àrtïçlés üsïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#" #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html #, python-format msgid "" -"Replacing an attachment means adding a new file that will be used in its " -"place. All references to the file will be replaced by the one you upload and" -" the file will be downloaded as %(filename)s." +"\n" +" Replacing an attachment means adding a new file that will be used in its place. All references to the file will be replaced by the one you upload and the file will be downloaded as %(filename)s.\n" +" " msgstr "" -"Répläçïng än ättäçhmént méäns äddïng ä néw fïlé thät wïll ßé üséd ïn ïts " -"pläçé. Àll référénçés tö thé fïlé wïll ßé répläçéd ßý thé öné ýöü üplöäd änd" -" thé fïlé wïll ßé döwnlöädéd äs %(filename)s. Ⱡ'σяєм ιρѕυм " -"∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя " -"ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ " -"ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ " -"¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє " -"¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт " -"ηση#" +"\n" +" Répläçïng än ättäçhmént méäns äddïng ä néw fïlé thät wïll ßé üséd ïn ïts pläçé. Àll référénçés tö thé fïlé wïll ßé répläçéd ßý thé öné ýöü üplöäd änd thé fïlé wïll ßé döwnlöädéd äs %(filename)s.\n" +" Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι#" #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html #: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/revision_add.html @@ -30099,10 +29756,6 @@ msgstr "Çléär nötïfïçätïöns lïst Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя msgid "Search..." msgstr "Séärçh... Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" -#: wiki/templates/wiki/base.html -msgid "Log out" -msgstr "Lög öüt Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" - #: wiki/templates/wiki/base.html wiki/templates/wiki/accounts/login.html #: wiki/templates/wiki/accounts/signup.html msgid "Sign up" @@ -30164,10 +29817,14 @@ msgstr "mätçhés,mätçh Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#" #: wiki/templates/wiki/dir.html #, python-format -msgid "%(cnt)s %(articles_plur)s in this level %(match_plur)s your search." +msgid "" +"\n" +" %(cnt)s %(articles_plur)s in this level %(match_plur)s your search.\n" +" " msgstr "" -"%(cnt)s %(articles_plur)s ïn thïs lévél %(match_plur)s ýöür séärçh. Ⱡ'σяєм " -"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя#" +"\n" +" %(cnt)s %(articles_plur)s ïn thïs lévél %(match_plur)s ýöür séärçh.\n" +" Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" #: wiki/templates/wiki/dir.html msgid "is,are" @@ -30175,10 +29832,14 @@ msgstr "ïs,äré Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" #: wiki/templates/wiki/dir.html #, python-format -msgid "There %(articles_plur_verb)s %(cnt)s %(articles_plur)s in this level." +msgid "" +"\n" +" There %(articles_plur_verb)s %(cnt)s %(articles_plur)s in this level.\n" +" " msgstr "" -"Théré %(articles_plur_verb)s %(cnt)s %(articles_plur)s ïn thïs lévél. Ⱡ'σяєм" -" ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тє#" +"\n" +" Théré %(articles_plur_verb)s %(cnt)s %(articles_plur)s ïn thïs lévél.\n" +" Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" #: wiki/templates/wiki/dir.html msgid "Last modified" @@ -30259,6 +29920,17 @@ msgstr "Rööt ärtïçlé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#" msgid "Create root" msgstr "Çréäté rööt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" +#: wiki/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You need to log in or sign up to use this function.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Ýöü nééd tö lög ïn ör sïgn üp tö üsé thïs fünçtïön.\n" +" Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #" + #: wiki/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html msgid "You need to log in og sign up to use this function." msgstr "" diff --git a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 35dc7be950..48346489bd 100644 Binary files a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po index 01e1172682..c32ed13458 100644 --- a/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-17 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-17 09:53:42.989105\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-23 20:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-23 20:36:48.370598\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: openedx-translation \n" "Language: eo\n" @@ -37,31 +37,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" -#: cms/static/cms/js/main.js cms/static/js/views/active_video_upload_list.js -#: cms/static/js/views/video_transcripts.js common/static/bundles/commons.js -msgid "" -"This may be happening because of an error with our server or your internet " -"connection. Try refreshing the page or making sure you are online." -msgstr "" -"Thïs mäý ßé häppénïng ßéçäüsé öf än érrör wïth öür sérvér ör ýöür ïntérnét " -"çönnéçtïön. Trý réfréshïng thé pägé ör mäkïng süré ýöü äré önlïné. Ⱡ'σяєм " -"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя " -"ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ " -"ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ " -"¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє " -"¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт " -"ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєяυηт мσłłιт αηιм ι∂ єѕт #" - -#: cms/static/cms/js/main.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Studio's having trouble saving your work" -msgstr "" -"Stüdïö's hävïng tröüßlé sävïng ýöür wörk Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " -"¢σηѕє¢тєтυя#" - -#: cms/static/cms/js/xblock/cms.runtime.v1.js common/static/bundles/commons.js -msgid "OpenAssessment Save Error" -msgstr "ÖpénÀsséssmént Sävé Érrör Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#" - #: cms/static/cms/js/xblock/cms.runtime.v1.js #: cms/static/js/certificates/views/signatory_details.js #: cms/static/js/models/section.js cms/static/js/utils/drag_and_drop.js @@ -71,32 +46,15 @@ msgstr "ÖpénÀsséssmént Sävé Érrör Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #: cms/static/js/views/edit_textbook.js #: cms/static/js/views/list_item_editor.js #: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js cms/static/js/views/tabs.js -#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js common/static/bundles/commons.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/edit_tabs.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -#: common/static/bundles/js/factories/textbooks.js -#: lms/static/js/ccx/schedule.js lms/static/js/views/fields.js +#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js lms/static/js/ccx/schedule.js +#: lms/static/js/views/fields.js msgid "Saving" msgstr "Sävïng Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" -#: cms/static/js/base.js common/static/bundles/commons.js -msgid "This link will open in a new browser window/tab" -msgstr "" -"Thïs lïnk wïll öpén ïn ä néw ßröwsér wïndöw/täß Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт," -" ¢σηѕє¢тєтυя α#" - -#: cms/static/js/base.js common/static/bundles/commons.js -msgid "This link will open in a modal window" -msgstr "" -"Thïs lïnk wïll öpén ïn ä mödäl wïndöw Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " -"¢σηѕє¢тєтυ#" - #: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js #: cms/static/js/views/asset.js cms/static/js/views/list_item.js #: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js #: cms/static/js/views/show_textbook.js -#: common/static/bundles/js/factories/textbooks.js #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js #: cms/templates/js/certificate-details.underscore #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore @@ -117,18 +75,10 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Délété Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" -#: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js -#: cms/static/js/views/course_info_update.js cms/static/js/views/list_item.js -#: cms/static/js/views/show_textbook.js cms/static/js/views/tabs.js -#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js common/static/bundles/commons.js -#: common/static/bundles/js/factories/edit_tabs.js -#: common/static/bundles/js/factories/textbooks.js -msgid "Deleting" -msgstr "Délétïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" - #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js #: cms/static/js/views/asset.js cms/static/js/views/course_info_update.js #: cms/static/js/views/export.js cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js @@ -137,14 +87,8 @@ msgstr "Délétïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" #: cms/static/js/views/show_textbook.js cms/static/js/views/tabs.js #: cms/static/js/views/validation.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: common/static/bundles/commons.js -#: common/static/bundles/js/factories/edit_tabs.js -#: common/static/bundles/js/factories/textbooks.js #: common/static/common/js/components/utils/view_utils.js #: lms/static/js/Markdown.Editor.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx #: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore #: cms/templates/js/add-xblock-component-menu.underscore #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore @@ -167,190 +111,20 @@ msgstr "Délétïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" msgid "Cancel" msgstr "Çänçél Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" -#: cms/static/js/features/import/factories/import.js -#: common/static/bundles/Import.js -msgid "There was an error during the upload process." -msgstr "" -"Théré wäs än érrör dürïng thé üplöäd pröçéss. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " -"¢σηѕє¢тєтυя #" - -#: cms/static/js/features/import/factories/import.js -#: common/static/bundles/Import.js -msgid "There was an error while unpacking the file." -msgstr "" -"Théré wäs än érrör whïlé ünpäçkïng thé fïlé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " -"¢σηѕє¢тєтυя #" - -#: cms/static/js/features/import/factories/import.js -#: common/static/bundles/Import.js -msgid "There was an error while verifying the file you submitted." -msgstr "" -"Théré wäs än érrör whïlé vérïfýïng thé fïlé ýöü süßmïttéd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм " -"∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" - -#: cms/static/js/features/import/factories/import.js -#: common/static/bundles/Import.js -msgid "Choose new file" -msgstr "Çhöösé néw fïlé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#" - -#: cms/static/js/features/import/factories/import.js -#: common/static/bundles/Import.js -msgid "" -"File format not supported. Please upload a file with a {ext} extension." -msgstr "" -"Fïlé förmät nöt süppörtéd. Pléäsé üplöäd ä fïlé wïth ä {ext} éxténsïön. " -"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #" - -#: cms/static/js/features/import/factories/import.js -#: common/static/bundles/Import.js -msgid "There was an error while importing the new library to our database." -msgstr "" -"Théré wäs än érrör whïlé ïmpörtïng thé néw lïßrärý tö öür dätäßäsé. Ⱡ'σяєм " -"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #" - -#: cms/static/js/features/import/factories/import.js -#: common/static/bundles/Import.js -msgid "There was an error while importing the new course to our database." -msgstr "" -"Théré wäs än érrör whïlé ïmpörtïng thé néw çöürsé tö öür dätäßäsé. Ⱡ'σяєм " -"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #" - -#: cms/static/js/features/import/factories/import.js -#: common/static/bundles/Import.js -msgid "Your import has failed." -msgstr "Ýöür ïmpört häs fäïléd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#" - -#: cms/static/js/features/import/views/import.js -#: common/static/bundles/Import.js -msgid "Your import is in progress; navigating away will abort it." -msgstr "" -"Ýöür ïmpört ïs ïn prögréss; nävïgätïng äwäý wïll äßört ït. Ⱡ'σяєм ιρѕυм " -"∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" - -#: cms/static/js/features/import/views/import.js -#: common/static/bundles/Import.js -msgid "Error importing course" -msgstr "Érrör ïmpörtïng çöürsé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#" - -#: cms/static/js/features/import/views/import.js -#: common/static/bundles/Import.js -msgid "There was an error with the upload" -msgstr "" -"Théré wäs än érrör wïth thé üplöäd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєт#" - -#: cms/static/js/features_jsx/studio/CourseOrLibraryListing.jsx -#: common/static/bundles/CourseOrLibraryListing.js -msgid "Organization:" -msgstr "Örgänïzätïön: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#" - -#: cms/static/js/features_jsx/studio/CourseOrLibraryListing.jsx -#: common/static/bundles/CourseOrLibraryListing.js -msgid "Course Number:" -msgstr "Çöürsé Nümßér: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#" - -#: cms/static/js/features_jsx/studio/CourseOrLibraryListing.jsx -#: common/static/bundles/CourseOrLibraryListing.js -msgid "Course Run:" -msgstr "Çöürsé Rün: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" - -#: cms/static/js/features_jsx/studio/CourseOrLibraryListing.jsx -#: common/static/bundles/CourseOrLibraryListing.js -msgid "(Read-only)" -msgstr "(Réäd-önlý) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" - -#: cms/static/js/features_jsx/studio/CourseOrLibraryListing.jsx -#: common/static/bundles/CourseOrLibraryListing.js -msgid "Re-run Course" -msgstr "Ré-rün Çöürsé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#" - -#: cms/static/js/features_jsx/studio/CourseOrLibraryListing.jsx -#: common/static/bundles/CourseOrLibraryListing.js -#: cms/templates/js/show-textbook.underscore -msgid "View Live" -msgstr "Vïéw Lïvé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" - -#. Translators: This is the status of an active video upload #: cms/static/js/models/active_video_upload.js cms/static/js/views/assets.js #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js lms/static/js/views/image_field.js msgid "Uploading" msgstr "Ûplöädïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" -#: cms/static/js/models/chapter.js -#: common/static/bundles/js/factories/textbooks.js -msgid "Chapter name and asset_path are both required" -msgstr "" -"Çhäptér nämé änd ässét_päth äré ßöth réqüïréd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " -"¢σηѕє¢тєтυя #" - -#: cms/static/js/models/chapter.js -#: common/static/bundles/js/factories/textbooks.js -msgid "Chapter name is required" -msgstr "Çhäptér nämé ïs réqüïréd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#" - -#: cms/static/js/models/chapter.js -#: common/static/bundles/js/factories/textbooks.js -msgid "asset_path is required" -msgstr "ässét_päth ïs réqüïréd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#" - -#: cms/static/js/models/course.js cms/static/js/models/section.js -#: common/static/bundles/commons.js -#: common/static/bundles/js/factories/textbooks.js -msgid "You must specify a name" -msgstr "Ýöü müst spéçïfý ä nämé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#" - -#: cms/static/js/models/textbook.js -#: common/static/bundles/js/factories/textbooks.js -msgid "Textbook name is required" -msgstr "Téxtßöök nämé ïs réqüïréd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#" - -#: cms/static/js/models/textbook.js -#: common/static/bundles/js/factories/textbooks.js -msgid "Please add at least one chapter" -msgstr "Pléäsé ädd ät léäst öné çhäptér Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢т#" - -#: cms/static/js/models/textbook.js -#: common/static/bundles/js/factories/textbooks.js -msgid "All chapters must have a name and asset" -msgstr "" -"Àll çhäptérs müst hävé ä nämé änd ässét Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " -"¢σηѕє¢тєтυя#" - -#: cms/static/js/models/uploads.js common/static/bundles/commons.js -msgid "" -"Only <%= fileTypes %> files can be uploaded. Please select a file ending in " -"<%= fileExtensions %> to upload." -msgstr "" -"Önlý <%= fileTypes %> fïlés çän ßé üplöädéd. Pléäsé séléçt ä fïlé éndïng ïn " -"<%= fileExtensions %> tö üplöäd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєт#" - -#: cms/static/js/models/uploads.js common/static/bundles/commons.js -#: lms/templates/student_account/hinted_login.underscore -#: lms/templates/student_account/institution_login.underscore -#: lms/templates/student_account/institution_register.underscore -msgid "or" -msgstr "ör Ⱡ'σя#" - -#: cms/static/js/models/xblock_validation.js -#: common/static/bundles/js/factories/xblock_validation.js -msgid "This unit has validation issues." -msgstr "" -"Thïs ünït häs välïdätïön ïssüés. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тє#" - -#: cms/static/js/models/xblock_validation.js -#: common/static/bundles/js/factories/xblock_validation.js -msgid "This component has validation issues." -msgstr "" -"Thïs çömpönént häs välïdätïön ïssüés. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " -"¢σηѕє¢тєтυ#" - #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: cms/static/js/views/active_video_upload.js #: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js #: cms/static/js/views/video_transcripts.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js lms/static/js/student_account/tos_modal.js +#: lms/static/js/student_account/tos_modal.js #: cms/templates/js/course-video-settings.underscore #: common/static/common/templates/image-modal.underscore #: common/static/common/templates/discussion/alert-popup.underscore @@ -363,9 +137,10 @@ msgstr "Çlösé Ⱡ'σяєм ιρѕ#" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: cms/static/js/views/assets.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js cms/templates/js/asset-library.underscore +#: cms/templates/js/asset-library.underscore #: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore #: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore #: cms/templates/js/signatory-details.underscore @@ -378,20 +153,12 @@ msgstr "Nämé Ⱡ'σяєм ι#" msgid "Choose File" msgstr "Çhöösé Fïlé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" -#: cms/static/js/views/components/add_xblock.js -#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js common/static/bundles/commons.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Adding" -msgstr "Àddïng Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" - #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: cms/static/js/views/course_info_update.js cms/static/js/views/tabs.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js -#: common/static/bundles/js/factories/edit_tabs.js #: lms/static/js/Markdown.Editor.js #: common/static/common/templates/discussion/alert-popup.underscore #: lms/templates/learner_dashboard/verification_popover.underscore @@ -401,9 +168,9 @@ msgstr "ÖK Ⱡ'σя#" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: cms/static/js/views/course_video_settings.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js #: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore msgid "None" msgstr "Nöné Ⱡ'σяєм ι#" @@ -411,7 +178,7 @@ msgstr "Nöné Ⱡ'σяєм ι#" #: cms/static/js/views/course_video_settings.js #: cms/static/js/views/metadata.js #: cms/static/js/views/previous_video_upload.js -#: cms/static/js/views/video_transcripts.js common/static/bundles/commons.js +#: cms/static/js/views/video_transcripts.js #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js #: lms/static/js/views/image_field.js #: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore @@ -419,122 +186,11 @@ msgstr "Nöné Ⱡ'σяєм ι#" msgid "Remove" msgstr "Rémövé Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" -#: cms/static/js/views/edit_chapter.js -#: common/static/bundles/js/factories/textbooks.js -msgid "Upload a new PDF to “<%= name %>”" -msgstr "Ûplöäd ä néw PDF tö “<%= name %>” Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#" - -#: cms/static/js/views/edit_chapter.js -#: common/static/bundles/js/factories/textbooks.js -msgid "Please select a PDF file to upload." -msgstr "" -"Pléäsé séléçt ä PDF fïlé tö üplöäd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєт#" - -#: cms/static/js/views/license.js common/static/bundles/commons.js -#: cms/templates/js/license-selector.underscore -msgid "All Rights Reserved" -msgstr "Àll Rïghts Résérvéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#" - -#: cms/static/js/views/license.js common/static/bundles/commons.js -msgid "You reserve all rights for your work" -msgstr "" -"Ýöü résérvé äll rïghts för ýöür wörk Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " -"¢σηѕє¢тєтυ#" - -#: cms/static/js/views/license.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Creative Commons" -msgstr "Çréätïvé Çömmöns Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#" - -#: cms/static/js/views/license.js common/static/bundles/commons.js -msgid "You waive some rights for your work, such that others can use it too" -msgstr "" -"Ýöü wäïvé sömé rïghts för ýöür wörk, süçh thät öthérs çän üsé ït töö Ⱡ'σяєм " -"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #" - -#: cms/static/js/views/license.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Version" -msgstr "Vérsïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" - -#: cms/static/js/views/license.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Attribution" -msgstr "Àttrïßütïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" - -#: cms/static/js/views/license.js common/static/bundles/commons.js -msgid "" -"Allow others to copy, distribute, display and perform your copyrighted work " -"but only if they give credit the way you request. Currently, this option is " -"required." -msgstr "" -"Àllöw öthérs tö çöpý, dïstrïßüté, dïspläý änd pérförm ýöür çöpýrïghtéd wörk " -"ßüt önlý ïf théý gïvé çrédït thé wäý ýöü réqüést. Çürréntlý, thïs öptïön ïs " -"réqüïréd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ " -"єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм" -" νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα " -"¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт" -" єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт " -"¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕє#" - -#: cms/static/js/views/license.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Noncommercial" -msgstr "Nönçömmérçïäl Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#" - -#: cms/static/js/views/license.js common/static/bundles/commons.js -msgid "" -"Allow others to copy, distribute, display and perform your work - and " -"derivative works based upon it - but for noncommercial purposes only." -msgstr "" -"Àllöw öthérs tö çöpý, dïstrïßüté, dïspläý änd pérförm ýöür wörk - änd " -"dérïvätïvé wörks ßäséd üpön ït - ßüt för nönçömmérçïäl pürpösés önlý. Ⱡ'σяєм" -" ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя " -"ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ " -"ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ " -"¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє " -"¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт " -"ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєяυηт мσłłιт αηιм ι∂ єѕт łα#" - -#: cms/static/js/views/license.js common/static/bundles/commons.js -msgid "No Derivatives" -msgstr "Nö Dérïvätïvés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#" - -#: cms/static/js/views/license.js common/static/bundles/commons.js -msgid "" -"Allow others to copy, distribute, display and perform only verbatim copies " -"of your work, not derivative works based upon it. This option is " -"incompatible with \"Share Alike\"." -msgstr "" -"Àllöw öthérs tö çöpý, dïstrïßüté, dïspläý änd pérförm önlý vérßätïm çöpïés " -"öf ýöür wörk, nöt dérïvätïvé wörks ßäséd üpön ït. Thïs öptïön ïs " -"ïnçömpätïßlé wïth \"Shäré Àlïké\". Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя " -"α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα" -" αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ " -"ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη " -"яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα " -"ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυ#" - -#: cms/static/js/views/license.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Share Alike" -msgstr "Shäré Àlïké Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" - -#: cms/static/js/views/license.js common/static/bundles/commons.js -msgid "" -"Allow others to distribute derivative works only under a license identical " -"to the license that governs your work. This option is incompatible with \"No" -" Derivatives\"." -msgstr "" -"Àllöw öthérs tö dïstrïßüté dérïvätïvé wörks önlý ündér ä lïçénsé ïdéntïçäl " -"tö thé lïçénsé thät gövérns ýöür wörk. Thïs öptïön ïs ïnçömpätïßlé wïth \"Nö" -" Dérïvätïvés\". Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, " -"ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм " -"α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ " -"єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє" -" νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт " -"¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂#" - #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Ok" msgstr "Ök Ⱡ'σя#" @@ -544,24 +200,21 @@ msgid "Unknown" msgstr "Ûnknöwn Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" #: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js #: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx msgid "Are you sure?" msgstr "Àré ýöü süré? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#" -#: cms/static/js/views/metadata.js common/static/bundles/commons.js -#: lms/static/js/views/file_uploader.js +#: cms/static/js/views/metadata.js lms/static/js/views/file_uploader.js msgid "Upload File" msgstr "Ûplöäd Fïlé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: cms/static/js/views/modals/base_modal.js #: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore #: cms/templates/js/content-group-editor.underscore #: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore @@ -580,374 +233,19 @@ msgstr "Sävé Ⱡ'σяєм ι#" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js #: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore msgid "Advanced" msgstr "Àdvänçéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" -#. Translators: "title" is the name of the current component being edited. -#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Editing: %(title)s" -msgstr "Édïtïng: %(title)s Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#" - -#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js common/static/bundles/commons.js -#: lms/templates/ccx/schedule.underscore -msgid "Unit" -msgstr "Ûnït Ⱡ'σяєм ι#" - -#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Component" -msgstr "Çömpönént Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" - -#: cms/static/js/views/modals/move_xblock_modal.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Move" -msgstr "Mövé Ⱡ'σяєм ι#" - -#: cms/static/js/views/modals/move_xblock_modal.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Choose a location to move your component to" -msgstr "" -"Çhöösé ä löçätïön tö mövé ýöür çömpönént tö Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " -"¢σηѕє¢тєтυя #" - -#: cms/static/js/views/modals/move_xblock_modal.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Move: {displayName}" -msgstr "Mövé: {displayName} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" - -#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Sections" -msgstr "Séçtïöns Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" - -#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Subsections" -msgstr "Süßséçtïöns Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" - -#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Units" -msgstr "Ûnïts Ⱡ'σяєм ιρѕ#" - -#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Components" -msgstr "Çömpönénts Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" - -#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore -msgid "Groups" -msgstr "Gröüps Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" - -#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "This {parentCategory} has no {childCategory}" -msgstr "" -"Thïs {parentCategory} häs nö {childCategory} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#" - -#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -#: cms/templates/js/group-configuration-details.underscore -#: cms/templates/js/partition-group-details.underscore -msgid "Course Outline" -msgstr "Çöürsé Öütlïné Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#" - -#: cms/static/js/views/paged_container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Date added" -msgstr "Däté äddéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" - -#. Translators: "title" is the name of the current component or unit being -#. edited. -#: cms/static/js/views/pages/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Editing access for: %(title)s" -msgstr "Édïtïng äççéss för: %(title)s Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#" - -#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Publishing" -msgstr "Püßlïshïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" - -#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -#: cms/templates/js/course-video-settings-update-org-credentials-footer.underscore -#: cms/templates/js/course-video-settings-update-settings-footer.underscore -#: cms/templates/js/publish-xblock.underscore -msgid "Discard Changes" -msgstr "Dïsçärd Çhängés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#" - -#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "" -"Are you sure you want to revert to the last published version of the unit? " -"You cannot undo this action." -msgstr "" -"Àré ýöü süré ýöü wänt tö révért tö thé läst püßlïshéd vérsïön öf thé ünït? " -"Ýöü çännöt ündö thïs äçtïön. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#" - -#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Discarding Changes" -msgstr "Dïsçärdïng Çhängés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт#" - -#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Hiding from Students" -msgstr "Hïdïng fröm Stüdénts Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" - -#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Explicitly Hiding from Students" -msgstr "Éxplïçïtlý Hïdïng fröm Stüdénts Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢т#" - -#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Inheriting Student Visibility" -msgstr "Ìnhérïtïng Stüdént Vïsïßïlïtý Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#" - -#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Make Visible to Students" -msgstr "Mäké Vïsïßlé tö Stüdénts Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#" - -#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "" -"If the unit was previously published and released to students, any changes " -"you made to the unit when it was hidden will now be visible to students. Do " -"you want to proceed?" -msgstr "" -"Ìf thé ünït wäs prévïöüslý püßlïshéd änd réléäséd tö stüdénts, äný çhängés " -"ýöü mädé tö thé ünït whén ït wäs hïddén wïll nöw ßé vïsïßlé tö stüdénts. Dö " -"ýöü wänt tö pröçééd? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg " -"єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт " -"єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт " -"αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη " -"νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт " -"σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι#" - -#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Making Visible to Students" -msgstr "Mäkïng Vïsïßlé tö Stüdénts Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#" - -#: cms/static/js/views/pages/paged_container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Hide Previews" -msgstr "Hïdé Prévïéws Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#" - -#: cms/static/js/views/pages/paged_container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Show Previews" -msgstr "Shöw Prévïéws Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#" - -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added -#. ascending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "" -"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, filtered by " -"{assetType}, sorted by {sortName} ascending" -msgstr "" -"Shöwïng {currentItemRange} öüt öf {totalItemsCount}, fïltéréd ßý " -"{assetType}, sörtéd ßý {sortName} äsçéndïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " -"¢σηѕє¢тєтυя α#" - -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added -#. descending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "" -"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, filtered by " -"{assetType}, sorted by {sortName} descending" -msgstr "" -"Shöwïng {currentItemRange} öüt öf {totalItemsCount}, fïltéréd ßý " -"{assetType}, sörtéd ßý {sortName} désçéndïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " -"¢σηѕє¢тєтυя α#" - -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added ascending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "" -"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, sorted by {sortName} " -"ascending" -msgstr "" -"Shöwïng {currentItemRange} öüt öf {totalItemsCount}, sörtéd ßý {sortName} " -"äsçéndïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" - -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added descending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "" -"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, sorted by {sortName} " -"descending" -msgstr "" -"Shöwïng {currentItemRange} öüt öf {totalItemsCount}, sörtéd ßý {sortName} " -"désçéndïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" - -#. Translators: turns into "25 total" to be used in other sentences, e.g. -#. "Showing 0-9 out of 25 total". -#: cms/static/js/views/paging_header.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "{totalItems} total" -msgstr "{totalItems} tötäl Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" - #: cms/static/js/views/previous_video_upload.js #: cms/static/js/views/video/translations_editor.js -#: cms/static/js/views/video_transcripts.js common/static/bundles/commons.js -#: lms/static/js/views/image_field.js +#: cms/static/js/views/video_transcripts.js lms/static/js/views/image_field.js msgid "Removing" msgstr "Rémövïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" -#: cms/static/js/views/show_textbook.js -#: common/static/bundles/js/factories/textbooks.js -msgid "Delete “<%= name %>”?" -msgstr "Délété “<%= name %>”? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#" - -#: cms/static/js/views/show_textbook.js -#: common/static/bundles/js/factories/textbooks.js -msgid "" -"Deleting a textbook cannot be undone and once deleted any reference to it in" -" your courseware's navigation will also be removed." -msgstr "" -"Délétïng ä téxtßöök çännöt ßé ündöné änd önçé délétéd äný référénçé tö ït ïn" -" ýöür çöürséwäré's nävïgätïön wïll älsö ßé rémövéd. Ⱡ'σяє#" - -#: cms/static/js/views/tabs.js common/static/bundles/js/factories/edit_tabs.js -msgid "Delete Page Confirmation" -msgstr "Délété Pägé Çönfïrmätïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#" - -#: cms/static/js/views/tabs.js common/static/bundles/js/factories/edit_tabs.js -msgid "" -"Are you sure you want to delete this page? This action cannot be undone." -msgstr "" -"Àré ýöü süré ýöü wänt tö délété thïs pägé? Thïs äçtïön çännöt ßé ündöné. " -"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя#" - -#: cms/static/js/views/uploads.js common/static/bundles/commons.js -#: cms/templates/js/metadata-file-uploader-item.underscore -#: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore -msgid "Upload" -msgstr "Ûplöäd Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" - -#: cms/static/js/views/uploads.js common/static/bundles/commons.js -msgid "We're sorry, there was an error" -msgstr "Wé'ré sörrý, théré wäs än érrör Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢т#" - -#: cms/static/js/views/utils/move_xblock_utils.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Success! \"{displayName}\" has been moved." -msgstr "" -"Süççéss! \"{displayName}\" häs ßéén mövéd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " -"¢σηѕє¢т#" - -#: cms/static/js/views/utils/move_xblock_utils.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "" -"Move cancelled. \"{sourceDisplayName}\" has been moved back to its original " -"location." -msgstr "" -"Mövé çänçélléd. \"{sourceDisplayName}\" häs ßéén mövéd ßäçk tö ïts örïgïnäl " -"löçätïön. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #" - -#: cms/static/js/views/utils/move_xblock_utils.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Undo move" -msgstr "Ûndö mövé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" - -#: cms/static/js/views/utils/move_xblock_utils.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Take me to the new location" -msgstr "Täké mé tö thé néw löçätïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє#" - -#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Duplicating" -msgstr "Düplïçätïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" - -#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Undo moving" -msgstr "Ûndö mövïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" - -#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Moving" -msgstr "Mövïng Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" - -#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Deleting this {xblock_type} is permanent and cannot be undone." -msgstr "" -"Délétïng thïs {xblock_type} ïs pérmänént änd çännöt ßé ündöné. Ⱡ'σяєм ιρѕυм " -"∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" - -#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js common/static/bundles/commons.js -msgid "" -"Any content that has listed this content as a prerequisite will also have " -"access limitations removed." -msgstr "" -"Àný çöntént thät häs lïstéd thïs çöntént äs ä préréqüïsïté wïll älsö hävé " -"äççéss lïmïtätïöns rémövéd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#" - -#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Delete this {xblock_type} (and prerequisite)?" -msgstr "" -"Délété thïs {xblock_type} (änd préréqüïsïté)? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " -"¢σηѕє¢тєт#" - -#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Yes, delete this {xblock_type}" -msgstr "Ýés, délété thïs {xblock_type} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" - -#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Delete this {xblock_type}?" -msgstr "Délété thïs {xblock_type}? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#" - -#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js common/static/bundles/commons.js -msgid "section" -msgstr "séçtïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" - -#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js common/static/bundles/commons.js -msgid "subsection" -msgstr "süßséçtïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" - -#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js common/static/bundles/commons.js -#: cms/templates/js/container-access.underscore -msgid "unit" -msgstr "ünït Ⱡ'σяєм ι#" - #: cms/static/js/views/validation.js #: lms/static/js/discussions_management/views/divided_discussions_course_wide.js #: lms/static/js/discussions_management/views/divided_discussions_inline.js @@ -955,118 +253,7 @@ msgstr "ünït Ⱡ'σяєм ι#" msgid "Your changes have been saved." msgstr "Ýöür çhängés hävé ßéén sävéd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#" -#: cms/static/js/views/video/transcripts/file_uploader.js -#: common/static/bundles/commons.js -msgid "Please select a file in .srt format." -msgstr "" -"Pléäsé séléçt ä fïlé ïn .srt förmät. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " -"¢σηѕє¢тєтυ#" - -#: cms/static/js/views/video/transcripts/file_uploader.js -#: common/static/bundles/commons.js -msgid "Error: Uploading failed." -msgstr "Érrör: Ûplöädïng fäïléd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#" - -#: cms/static/js/views/video/transcripts/message_manager.js -#: common/static/bundles/commons.js -msgid "Error: Import failed." -msgstr "Érrör: Ìmpört fäïléd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" - -#: cms/static/js/views/video/transcripts/message_manager.js -#: common/static/bundles/commons.js -msgid "Error: Replacing failed." -msgstr "Érrör: Répläçïng fäïléd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#" - -#: cms/static/js/views/video/transcripts/message_manager.js -#: common/static/bundles/commons.js -msgid "Error: Choosing failed." -msgstr "Érrör: Çhöösïng fäïléd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#" - -#: cms/static/js/views/video/transcripts/metadata_videolist.js -#: common/static/bundles/commons.js -msgid "Error: Connection with server failed." -msgstr "" -"Érrör: Çönnéçtïön wïth sérvér fäïléd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " -"¢σηѕє¢тєтυ#" - -#: cms/static/js/views/video/transcripts/metadata_videolist.js -#: common/static/bundles/commons.js -msgid "Link types should be unique." -msgstr "Lïnk týpés shöüld ßé ünïqüé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#" - -#: cms/static/js/views/video/transcripts/metadata_videolist.js -#: common/static/bundles/commons.js -msgid "Links should be unique." -msgstr "Lïnks shöüld ßé ünïqüé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#" - -#: cms/static/js/views/video/transcripts/metadata_videolist.js -#: common/static/bundles/commons.js -msgid "Incorrect url format." -msgstr "Ìnçörréçt ürl förmät. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" - -#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js -#: common/static/bundles/commons.js -msgid "" -"Sorry, there was an error parsing the subtitles that you uploaded. Please " -"check the format and try again." -msgstr "" -"Sörrý, théré wäs än érrör pärsïng thé süßtïtlés thät ýöü üplöädéd. Pléäsé " -"çhéçk thé förmät änd trý ägäïn. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт #" - -#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js -#: cms/static/js/views/video_transcripts.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Are you sure you want to remove this transcript?" -msgstr "" -"Àré ýöü süré ýöü wänt tö rémövé thïs tränsçrïpt? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт " -"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" - -#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js -#: common/static/bundles/commons.js -msgid "" -"If you remove this transcript, the transcript will not be available for this" -" component." -msgstr "" -"Ìf ýöü rémövé thïs tränsçrïpt, thé tränsçrïpt wïll nöt ßé äväïläßlé för thïs" -" çömpönént. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє#" - -#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js -#: common/static/bundles/commons.js -msgid "Remove Transcript" -msgstr "Rémövé Tränsçrïpt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#" - -#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js -#: common/static/bundles/commons.js -msgid "Upload translation" -msgstr "Ûplöäd tränslätïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт#" - -#: cms/static/js/views/xblock_editor.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Editor" -msgstr "Édïtör Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" - -#: cms/static/js/views/xblock_editor.js common/static/bundles/commons.js -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore -msgid "Settings" -msgstr "Séttïngs Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" - -#: cms/static/js/views/xblock_outline.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "New {component_type}" -msgstr "Néw {component_type} Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" - -#. Translators: This message will be added to the front of messages of type -#. warning, -#. e.g. "Warning: this component has not been configured yet". #: cms/static/js/views/xblock_validation.js -#: common/static/bundles/js/factories/xblock_validation.js -msgid "Warning" -msgstr "Wärnïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" - -#. Translators: This message will be added to the front of messages of type -#. error, -#. e.g. "Error: required field is missing". -#: cms/static/js/views/xblock_validation.js -#: common/static/bundles/js/factories/xblock_validation.js #: common/static/common/js/discussion/utils.js #: common/static/common/js/discussion/views/discussion_inline_view.js #: common/static/common/js/discussion/views/discussion_thread_list_view.js @@ -1112,39 +299,30 @@ msgid "text_word_{uniqueId}" msgstr "téxt_wörd_{uniqueId} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js -#: common/static/bundles/AnnotatableModule.js msgid "Show Annotations" msgstr "Shöw Ànnötätïöns Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js -#: common/static/bundles/AnnotatableModule.js msgid "Hide Annotations" msgstr "Hïdé Ànnötätïöns Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js -#: common/static/bundles/AnnotatableModule.js msgid "Expand Instructions" msgstr "Éxpänd Ìnstrüçtïöns Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js -#: common/static/bundles/AnnotatableModule.js msgid "Collapse Instructions" msgstr "Çölläpsé Ìnstrüçtïöns Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js -#: common/static/bundles/AnnotatableModule.js msgid "Commentary" msgstr "Çömméntärý Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js -#: common/static/bundles/AnnotatableModule.js msgid "Reply to Annotation" msgstr "Réplý tö Ànnötätïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#" -#. Translators: %(num_points)s is the number of points possible (examples: 1, -#. 3, 10).; #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "%(num_points)s point possible (graded, results hidden)" msgid_plural "%(num_points)s points possible (graded, results hidden)" msgstr[0] "" @@ -1154,10 +332,7 @@ msgstr[1] "" "%(num_points)s pöïnts pössïßlé (grädéd, résülts hïddén) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя " "ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #" -#. Translators: %(num_points)s is the number of points possible (examples: 1, -#. 3, 10).; #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "%(num_points)s point possible (ungraded, results hidden)" msgid_plural "%(num_points)s points possible (ungraded, results hidden)" msgstr[0] "" @@ -1167,10 +342,7 @@ msgstr[1] "" "%(num_points)s pöïnts pössïßlé (üngrädéd, résülts hïddén) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя" " ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" -#. Translators: %(num_points)s is the number of points possible (examples: 1, -#. 3, 10).; #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "%(num_points)s point possible (graded)" msgid_plural "%(num_points)s points possible (graded)" msgstr[0] "" @@ -1178,10 +350,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "%(num_points)s pöïnts pössïßlé (grädéd) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#" -#. Translators: %(num_points)s is the number of points possible (examples: 1, -#. 3, 10).; #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "%(num_points)s point possible (ungraded)" msgid_plural "%(num_points)s points possible (ungraded)" msgstr[0] "" @@ -1191,12 +360,7 @@ msgstr[1] "" "%(num_points)s pöïnts pössïßlé (üngrädéd) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " "¢σηѕє¢т#" -#. Translators: %(earned)s is the number of points earned. %(possible)s is the -#. total number of points (examples: 0/1, 1/1, 2/3, 5/10). The total number of -#. points will always be at least 1. We pluralize based on the total number of -#. points (example: 0/1 point; 1/2 points); #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "%(earned)s/%(possible)s point (graded)" msgid_plural "%(earned)s/%(possible)s points (graded)" msgstr[0] "" @@ -1204,12 +368,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "%(earned)s/%(possible)s pöïnts (grädéd) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#" -#. Translators: %(earned)s is the number of points earned. %(possible)s is the -#. total number of points (examples: 0/1, 1/1, 2/3, 5/10). The total number of -#. points will always be at least 1. We pluralize based on the total number of -#. points (example: 0/1 point; 1/2 points); #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "%(earned)s/%(possible)s point (ungraded)" msgid_plural "%(earned)s/%(possible)s points (ungraded)" msgstr[0] "" @@ -1218,21 +377,18 @@ msgstr[1] "" "%(earned)s/%(possible)s pöïnts (üngrädéd) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "The grading process is still running. Refresh the page to see updates." msgstr "" "Thé grädïng pröçéss ïs stïll rünnïng. Réfrésh thé pägé tö séé üpdätés. " "Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "Could not grade your answer. The submission was aborted." msgstr "" "Çöüld nöt grädé ýöür änswér. Thé süßmïssïön wäs äßörtéd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя " "ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "" "Submission aborted! Sorry, your browser does not support file uploads. If " "you can, please use Chrome or Safari which have been verified to support " @@ -1248,354 +404,342 @@ msgstr "" "¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєяυ#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "You submitted {filename}; only {allowedFiles} are allowed." msgstr "" "Ýöü süßmïttéd {filename}; önlý {allowedFiles} äré ällöwéd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм " "∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "Your file {filename} is too large (max size: {maxSize}MB)." msgstr "" "Ýöür fïlé {filename} ïs töö lärgé (mäx sïzé: {maxSize}MB). Ⱡ'σяєм ιρѕυм " "∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "You did not submit the required files: {requiredFiles}." msgstr "" "Ýöü dïd nöt süßmït thé réqüïréd fïlés: {requiredFiles}. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя " "ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "You did not select any files to submit." msgstr "" "Ýöü dïd nöt séléçt äný fïlés tö süßmït. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " "¢σηѕє¢тєтυя#" -#. Translators: This is only translated to allow for reordering of label and -#. associated status.; #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "{label}: {status}" msgstr "{label}: {status} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "This problem has been reset." msgstr "Thïs prößlém häs ßéén rését. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "unsubmitted" msgstr "ünsüßmïttéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Paragraph" msgstr "Pärägräph Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Preformatted" msgstr "Préförmättéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Heading 3" msgstr "Héädïng 3 Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Heading 4" msgstr "Héädïng 4 Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Heading 5" msgstr "Héädïng 5 Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Heading 6" msgstr "Héädïng 6 Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Add to Dictionary" msgstr "Àdd tö Dïçtïönärý Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Align center" msgstr "Àlïgn çéntér Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Align left" msgstr "Àlïgn léft Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Align right" msgstr "Àlïgn rïght Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Alignment" msgstr "Àlïgnmént Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Alternative source" msgstr "Àltérnätïvé söürçé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Anchor" msgstr "Ànçhör Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Anchors" msgstr "Ànçhörs Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Author" msgstr "Àüthör Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Background color" msgstr "Bäçkgröünd çölör Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js lms/static/js/Markdown.Editor.js +#: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "Blockquote" msgstr "Blöçkqüöté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Blocks" msgstr "Blöçks Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Body" msgstr "Bödý Ⱡ'σяєм ι#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Bold" msgstr "Böld Ⱡ'σяєм ι#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Border color" msgstr "Bördér çölör Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Border" msgstr "Bördér Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Bottom" msgstr "Böttöm Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Bullet list" msgstr "Büllét lïst Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Caption" msgstr "Çäptïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Cell padding" msgstr "Çéll päddïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Cell properties" msgstr "Çéll pröpértïés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Cell spacing" msgstr "Çéll späçïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Cell type" msgstr "Çéll týpé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Cell" msgstr "Çéll Ⱡ'σяєм ι#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Center" msgstr "Çéntér Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Circle" msgstr "Çïrçlé Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Clear formatting" msgstr "Çléär förmättïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #. Translators: this is a toolbar button tooltip from the raw HTML editor #. displayed in the browser when a user needs to edit HTML -#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the -#. browser when a user needs to edit HTML -#. Translators: this is a toolbar button tooltip from the raw HTML editor -#. displayed in the browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Code block" msgstr "Çödé ßlöçk Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore msgid "Code" msgstr "Çödé Ⱡ'σяєм ι#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Color" msgstr "Çölör Ⱡ'σяєм ιρѕ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Cols" msgstr "Çöls Ⱡ'σяєм ι#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Column group" msgstr "Çölümn gröüp Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Column" msgstr "Çölümn Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Constrain proportions" msgstr "Çönsträïn pröpörtïöns Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Copy row" msgstr "Çöpý röw Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Copy" msgstr "Çöpý Ⱡ'σяєм ι#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Could not find the specified string." msgstr "" "Çöüld nöt fïnd thé spéçïfïéd strïng. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " @@ -1603,72 +747,72 @@ msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Custom color" msgstr "Çüstöm çölör Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Custom..." msgstr "Çüstöm... Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Cut row" msgstr "Çüt röw Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Cut" msgstr "Çüt Ⱡ'σяєм#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Decrease indent" msgstr "Déçréäsé ïndént Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Default" msgstr "Défäült Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Delete column" msgstr "Délété çölümn Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Delete row" msgstr "Délété röw Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Delete table" msgstr "Délété täßlé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore #: lms/templates/commerce/receipt.underscore @@ -1678,44 +822,44 @@ msgstr "Désçrïptïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Dimensions" msgstr "Dïménsïöns Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Disc" msgstr "Dïsç Ⱡ'σяєм ι#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Div" msgstr "Dïv Ⱡ'σяєм#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Document properties" msgstr "Döçümént pröpértïés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Edit HTML" msgstr "Édït HTML Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js #: cms/templates/js/certificate-details.underscore #: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore #: cms/templates/js/course_info_update.underscore @@ -1730,467 +874,468 @@ msgstr "Édït Ⱡ'σяєм ι#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Embed" msgstr "Émßéd Ⱡ'σяєм ιρѕ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Emoticons" msgstr "Émötïçöns Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Encoding" msgstr "Énçödïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "File" msgstr "Fïlé Ⱡ'σяєм ι#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Find and replace" msgstr "Fïnd änd répläçé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Find next" msgstr "Fïnd néxt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Find previous" msgstr "Fïnd prévïöüs Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Find" msgstr "Fïnd Ⱡ'σяєм ι#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Finish" msgstr "Fïnïsh Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Font Family" msgstr "Fönt Fämïlý Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Font Sizes" msgstr "Fönt Sïzés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Footer" msgstr "Föötér Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Format" msgstr "Förmät Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Formats" msgstr "Förmäts Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js #: common/static/common/templates/image-modal.underscore msgid "Fullscreen" msgstr "Füllsçréén Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "General" msgstr "Généräl Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "H Align" msgstr "H Àlïgn Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Header 1" msgstr "Héädér 1 Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Header 2" msgstr "Héädér 2 Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Header 3" msgstr "Héädér 3 Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Header 4" msgstr "Héädér 4 Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Header 5" msgstr "Héädér 5 Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Header 6" msgstr "Héädér 6 Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Header cell" msgstr "Héädér çéll Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js -#: common/static/bundles/CapaDescriptor.js common/static/bundles/commons.js msgid "Header" msgstr "Héädér Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Headers" msgstr "Héädérs Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Heading 1" msgstr "Héädïng 1 Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Heading 2" msgstr "Héädïng 2 Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Headings" msgstr "Héädïngs Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Height" msgstr "Héïght Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Horizontal line" msgstr "Hörïzöntäl lïné Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Horizontal space" msgstr "Hörïzöntäl späçé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "HTML source code" msgstr "HTML söürçé çödé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Ignore all" msgstr "Ìgnöré äll Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Ignore" msgstr "Ìgnöré Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Image description" msgstr "Ìmägé désçrïptïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Increase indent" msgstr "Ìnçréäsé ïndént Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Inline" msgstr "Ìnlïné Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Insert column after" msgstr "Ìnsért çölümn äftér Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Insert column before" msgstr "Ìnsért çölümn ßéföré Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Insert date/time" msgstr "Ìnsért däté/tïmé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Insert image" msgstr "Ìnsért ïmägé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Insert link" msgstr "Ìnsért lïnk Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Insert row after" msgstr "Ìnsért röw äftér Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Insert row before" msgstr "Ìnsért röw ßéföré Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Insert table" msgstr "Ìnsért täßlé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Insert template" msgstr "Ìnsért témpläté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Insert video" msgstr "Ìnsért vïdéö Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Insert" msgstr "Ìnsért Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Insert/edit image" msgstr "Ìnsért/édït ïmägé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Insert/edit link" msgstr "Ìnsért/édït lïnk Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Insert/edit video" msgstr "Ìnsért/édït vïdéö Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Italic" msgstr "Ìtälïç Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Justify" msgstr "Jüstïfý Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Keywords" msgstr "Kéýwörds Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Left to right" msgstr "Léft tö rïght Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Left" msgstr "Léft Ⱡ'σяєм ι#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Lower Alpha" msgstr "Löwér Àlphä Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Lower Greek" msgstr "Löwér Gréék Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Lower Roman" msgstr "Löwér Römän Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Match case" msgstr "Mätçh çäsé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Merge cells" msgstr "Mérgé çélls Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Middle" msgstr "Mïddlé Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "New document" msgstr "Néw döçümént Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "New window" msgstr "Néw wïndöw Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js cms/templates/js/paging-header.underscore +#: cms/templates/js/paging-header.underscore #: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore #: common/static/common/templates/discussion/pagination.underscore msgid "Next" @@ -2198,43 +1343,43 @@ msgstr "Néxt Ⱡ'σяєм ι#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "No color" msgstr "Nö çölör Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Nonbreaking space" msgstr "Nönßréäkïng späçé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Numbered list" msgstr "Nümßéréd lïst Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Page break" msgstr "Pägé ßréäk Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Paste as text" msgstr "Pästé äs téxt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "" "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text " "until you toggle this option off." @@ -2244,102 +1389,102 @@ msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Paste row after" msgstr "Pästé röw äftér Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Paste row before" msgstr "Pästé röw ßéföré Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Paste your embed code below:" msgstr "Pästé ýöür émßéd çödé ßélöw: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Paste" msgstr "Pästé Ⱡ'σяєм ιρѕ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Poster" msgstr "Pöstér Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Pre" msgstr "Pré Ⱡ'σяєм#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Prev" msgstr "Prév Ⱡ'σяєм ι#" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js lms/static/js/customwmd.js +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js lms/static/js/customwmd.js #: cms/templates/js/asset-library.underscore msgid "Preview" msgstr "Prévïéw Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Print" msgstr "Prïnt Ⱡ'σяєм ιρѕ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Redo" msgstr "Rédö Ⱡ'σяєм ι#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Remove link" msgstr "Rémövé lïnk Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Replace all" msgstr "Répläçé äll Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Replace with" msgstr "Répläçé wïth Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js #: cms/templates/js/metadata-file-uploader-item.underscore #: cms/templates/js/video-transcripts.underscore #: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore @@ -2348,15 +1493,15 @@ msgstr "Répläçé Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Restore last draft" msgstr "Réstöré läst dräft Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "" "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press " "ALT-0 for help" @@ -2366,211 +1511,211 @@ msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Right to left" msgstr "Rïght tö léft Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Right" msgstr "Rïght Ⱡ'σяєм ιρѕ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Robots" msgstr "Rößöts Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Row group" msgstr "Röw gröüp Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Row properties" msgstr "Röw pröpértïés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Row type" msgstr "Röw týpé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Row" msgstr "Röw Ⱡ'σяєм#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Rows" msgstr "Röws Ⱡ'σяєм ι#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Scope" msgstr "Sçöpé Ⱡ'σяєм ιρѕ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Select all" msgstr "Séléçt äll Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Show blocks" msgstr "Shöw ßlöçks Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Show invisible characters" msgstr "Shöw ïnvïsïßlé çhäräçtérs Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Source code" msgstr "Söürçé çödé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Source" msgstr "Söürçé Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Special character" msgstr "Spéçïäl çhäräçtér Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Spellcheck" msgstr "Spéllçhéçk Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Split cell" msgstr "Splït çéll Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Square" msgstr "Sqüäré Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Start search" msgstr "Stärt séärçh Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Strikethrough" msgstr "Strïkéthröügh Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Style" msgstr "Stýlé Ⱡ'σяєм ιρѕ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Subscript" msgstr "Süßsçrïpt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Superscript" msgstr "Süpérsçrïpt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Table properties" msgstr "Täßlé pröpértïés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Table" msgstr "Täßlé Ⱡ'σяєм ιρѕ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Target" msgstr "Tärgét Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Templates" msgstr "Témplätés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Text color" msgstr "Téxt çölör Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Text to display" msgstr "Téxt tö dïspläý Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "" "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the " "required mailto: prefix?" @@ -2580,8 +1725,8 @@ msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "" "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the " "required http:// prefix?" @@ -2592,8 +1737,8 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js #: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore #: cms/templates/js/signatory-details.underscore #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore @@ -2603,72 +1748,72 @@ msgstr "Tïtlé Ⱡ'σяєм ιρѕ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Tools" msgstr "Tööls Ⱡ'σяєм ιρѕ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Top" msgstr "Töp Ⱡ'σяєм#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Underline" msgstr "Ûndérlïné Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Undo" msgstr "Ûndö Ⱡ'σяєм ι#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Upper Alpha" msgstr "Ûppér Àlphä Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Upper Roman" msgstr "Ûppér Römän Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Url" msgstr "Ûrl Ⱡ'σяєм#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "V Align" msgstr "V Àlïgn Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Vertical space" msgstr "Vértïçäl späçé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js #: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/templates/bookmarks-list.underscore #: openedx/features/course_search/static/course_search/templates/course_search_item.underscore #: openedx/features/course_search/static/course_search/templates/dashboard_search_item.underscore @@ -2677,36 +1822,36 @@ msgstr "Vïéw Ⱡ'σяєм ι#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Visual aids" msgstr "Vïsüäl äïds Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Whole words" msgstr "Whölé wörds Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Width" msgstr "Wïdth Ⱡ'σяєм ιρѕ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Words: {0}" msgstr "Wörds: {0} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?" msgstr "" "Ýöü hävé ünsävéd çhängés äré ýöü süré ýöü wänt tö nävïgäté äwäý? Ⱡ'σяєм " @@ -2714,8 +1859,8 @@ msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "" "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the " "Ctrl+X/C/V keyboard shortcuts instead." @@ -2725,13 +1870,12 @@ msgstr "" #. Translators: this is a toolbar button tooltip from the raw HTML editor #. displayed in the browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Insert/Edit Image" msgstr "Ìnsért/Édït Ìmägé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/lti/lti.js -#: common/static/bundles/LTIModule.js msgid "" "Click OK to have your username and e-mail address sent to a 3rd party application.\n" "\n" @@ -2742,7 +1886,6 @@ msgstr "" "Çlïçk Çänçél tö rétürn tö thïs pägé wïthöüt séndïng ýöür ïnförmätïön. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєяυηт мσłłι#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/lti/lti.js -#: common/static/bundles/LTIModule.js msgid "" "Click OK to have your username sent to a 3rd party application.\n" "\n" @@ -2753,7 +1896,6 @@ msgstr "" "Çlïçk Çänçél tö rétürn tö thïs pägé wïthöüt séndïng ýöür ïnförmätïön. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєяυηт мσłłιт αηιм ι∂ єѕт łαвσяυм#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/lti/lti.js -#: common/static/bundles/LTIModule.js msgid "" "Click OK to have your e-mail address sent to a 3rd party application.\n" "\n" @@ -2764,27 +1906,22 @@ msgstr "" "Çlïçk Çänçél tö rétürn tö thïs pägé wïthöüt séndïng ýöür ïnförmätïön. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєяυηт мσłłιт αηιм ι∂ єѕт ł#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js -#: common/static/bundles/CapaDescriptor.js msgid "incorrect" msgstr "ïnçörréçt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js -#: common/static/bundles/CapaDescriptor.js msgid "correct" msgstr "çörréçt Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js -#: common/static/bundles/CapaDescriptor.js msgid "answer" msgstr "änswér Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js -#: common/static/bundles/CapaDescriptor.js msgid "Short explanation" msgstr "Shört éxplänätïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js -#: common/static/bundles/CapaDescriptor.js msgid "" "If you use the Advanced Editor, this problem will be converted to XML and you will not be able to return to the Simple Editor Interface.\n" "\n" @@ -2795,12 +1932,10 @@ msgstr "" "Pröçééd tö thé Àdvänçéd Édïtör änd çönvért thïs prößlém tö XML? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢α#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js -#: common/static/bundles/CapaDescriptor.js msgid "Explanation" msgstr "Éxplänätïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "" "Sequence error! Cannot navigate to %(tab_name)s in the current " "SequenceModule. Please contact the course staff." @@ -2809,8 +1944,6 @@ msgstr "" "SéqüénçéMödülé. Pléäsé çöntäçt thé çöürsé stäff. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js -#: common/static/bundles/VerticalStudentView.js -#: common/static/bundles/commons.js #: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/js/views/bookmark_button.js msgid "Bookmarked" msgstr "Böökmärkéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" @@ -2818,167 +1951,132 @@ msgstr "Böökmärkéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_play_pause_control.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_play_skip_control.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Play" msgstr "Pläý Ⱡ'σяєм ι#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_play_pause_control.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Pause" msgstr "Päüsé Ⱡ'σяєм ιρѕ#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Mute" msgstr "Müté Ⱡ'σяєм ι#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Unmute" msgstr "Ûnmüté Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_full_screen.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Exit full browser" msgstr "Éxït füll ßröwsér Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_full_screen.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Fill browser" msgstr "Fïll ßröwsér Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/08_video_speed_control.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Speed" msgstr "Spééd Ⱡ'σяєм ιρѕ#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/08_video_auto_advance_control.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Auto-advance" msgstr "Àütö-ädvänçé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Volume" msgstr "Völümé Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" -#. Translators: Volume level equals 0%. #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Muted" msgstr "Mütéd Ⱡ'σяєм ιρѕ#" -#. Translators: Volume level in range ]0,20]% #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Very low" msgstr "Vérý löw Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" -#. Translators: Volume level in range ]20,40]% #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Low" msgstr "Löw Ⱡ'σяєм#" -#. Translators: Volume level in range ]40,60]% #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Average" msgstr "Àvérägé Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" -#. Translators: Volume level in range ]60,80]% #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Loud" msgstr "Löüd Ⱡ'σяєм ι#" -#. Translators: Volume level in range ]80,99]% #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Very loud" msgstr "Vérý löüd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" -#. Translators: Volume level equals 100%. #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Maximum" msgstr "Mäxïmüm Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/02_html5_video.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "This browser cannot play .mp4, .ogg, or .webm files." msgstr "" "Thïs ßröwsér çännöt pläý .mp4, .ögg, ör .wéßm fïlés. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт " "αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/02_html5_video.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Try using a different browser, such as Google Chrome." msgstr "" "Trý üsïng ä dïfférént ßröwsér, süçh äs Gööglé Çhrömé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт" " αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/05_video_quality_control.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "High Definition" msgstr "Hïgh Défïnïtïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/05_video_quality_control.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "off" msgstr "öff Ⱡ'σяєм#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/05_video_quality_control.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "on" msgstr "ön Ⱡ'σя#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Video position. Press space to toggle playback" msgstr "" "Vïdéö pösïtïön. Préss späçé tö tögglé pläýßäçk Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " "¢σηѕє¢тєтυя α#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Video ended" msgstr "Vïdéö éndéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Video position" msgstr "Vïdéö pösïtïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "%(value)s hour" msgid_plural "%(value)s hours" msgstr[0] "%(value)s höür Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" msgstr[1] "%(value)s höürs Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "%(value)s minute" msgid_plural "%(value)s minutes" msgstr[0] "%(value)s mïnüté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" msgstr[1] "%(value)s mïnütés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "%(value)s second" msgid_plural "%(value)s seconds" msgstr[0] "%(value)s séçönd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" msgstr[1] "%(value)s séçönds Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "" "Click on this button to mute or unmute this video or press UP or DOWN " "buttons to increase or decrease volume level." @@ -2987,12 +2085,10 @@ msgstr "" "ßüttöns tö ïnçréäsé ör déçréäsé völümé lévél. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Adjust video volume" msgstr "Àdjüst vïdéö völümé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/08_video_speed_control.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "" "Press UP to enter the speed menu then use the UP and DOWN arrow keys to " "navigate the different speeds, then press ENTER to change to the selected " @@ -3008,44 +2104,36 @@ msgstr "" "¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєяυηт мσłłιт#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/08_video_speed_control.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Adjust video speed" msgstr "Àdjüst vïdéö spééd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/08_video_speed_control.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Video speed: " msgstr "Vïdéö spééd: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_play_skip_control.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Skip" msgstr "Skïp Ⱡ'σяєм ι#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_poster.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Play video" msgstr "Pläý vïdéö Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_skip_control.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Do not show again" msgstr "Dö nöt shöw ägäïn Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Open language menu" msgstr "Öpén längüägé ménü Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Transcript will be displayed when you start playing the video." msgstr "" "Tränsçrïpt wïll ßé dïspläýéd whén ýöü stärt pläýïng thé vïdéö. Ⱡ'σяєм ιρѕυм " "∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "" "Activating a link in this group will skip to the corresponding point in the " "video." @@ -3054,26 +2142,22 @@ msgstr "" "vïdéö. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тє#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Video transcript" msgstr "Vïdéö tränsçrïpt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Start of transcript. Skip to the end." msgstr "" "Stärt öf tränsçrïpt. Skïp tö thé énd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " "¢σηѕє¢тєтυ#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "End of transcript. Skip to the start." msgstr "" "Énd öf tränsçrïpt. Skïp tö thé stärt. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " "¢σηѕє¢тєтυ#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "" "Press the UP arrow key to enter the language menu then use UP and DOWN arrow" " keys to navigate language options. Press ENTER to change to the selected " @@ -3089,683 +2173,48 @@ msgstr "" "¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєяυη#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Hide closed captions" msgstr "Hïdé çlöséd çäptïöns Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "(Caption will be displayed when you start playing the video.)" msgstr "" "(Çäptïön wïll ßé dïspläýéd whén ýöü stärt pläýïng thé vïdéö.) Ⱡ'σяєм ιρѕυм " "∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Turn on closed captioning" msgstr "Türn ön çlöséd çäptïönïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Turn on transcripts" msgstr "Türn ön tränsçrïpts Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Turn off transcripts" msgstr "Türn öff tränsçrïpts Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" -#: common/static/bundles/CourseGoals.js -#: openedx/features/course_experience/static/course_experience/js/CourseGoals.js -msgid "Thank you for setting your course goal to {goal}!" -msgstr "" -"Thänk ýöü för séttïng ýöür çöürsé göäl tö {goal}! Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт " -"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" - -#: common/static/bundles/CourseGoals.js -msgid "" -"There was an error in setting your goal, please reload the page and try " -"again." -msgstr "" -"Théré wäs än érrör ïn séttïng ýöür göäl, pléäsé rélöäd thé pägé änd trý " -"ägäïn. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєт#" - -#: common/static/bundles/CourseHome.js -#: openedx/features/course_experience/static/course_experience/js/CourseHome.js -msgid "You have successfully updated your goal." -msgstr "" -"Ýöü hävé süççéssfüllý üpdätéd ýöür göäl. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " -"¢σηѕє¢тєтυя#" - -#: common/static/bundles/CourseHome.js -#: openedx/features/course_experience/static/course_experience/js/CourseHome.js -msgid "There was an error updating your goal." -msgstr "" -"Théré wäs än érrör üpdätïng ýöür göäl. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " -"¢σηѕє¢тєтυя#" - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/models/course_card_model.js -msgid "(Self-paced) Starts {start}" -msgstr "(Sélf-päçéd) Stärts {start} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#" - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/models/course_card_model.js -msgid "(Self-paced) Started {start}" -msgstr "(Sélf-päçéd) Stärtéd {start} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#" - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/models/course_card_model.js -msgid "(Self-paced) Ends {end}" -msgstr "(Sélf-päçéd) Énds {end} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/models/course_card_model.js -msgid "(Self-paced) Ended {end}" -msgstr "(Sélf-päçéd) Éndéd {end} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#" - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/models/course_card_model.js -msgid "Starts {start}" -msgstr "Stärts {start} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/models/course_card_model.js -msgid "Started {start}" -msgstr "Stärtéd {start} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/models/course_card_model.js -msgid "Ends {end}" -msgstr "Énds {end} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js -msgid "You must select a session to access the course." -msgstr "" -"Ýöü müst séléçt ä séssïön tö äççéss thé çöürsé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт," -" ¢σηѕє¢тєтυя α#" - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js -msgid "There was an error. Please reload the page and try again." -msgstr "" -"Théré wäs än érrör. Pléäsé rélöäd thé pägé änd trý ägäïn. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя" -" ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js -#: lms/templates/learner_dashboard/course_entitlement.underscore -msgid "Change Session" -msgstr "Çhängé Séssïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#" - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js -#: lms/templates/learner_dashboard/course_entitlement.underscore -msgid "Select Session" -msgstr "Séléçt Séssïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#" - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js -msgid "Leave Current Session" -msgstr "Léävé Çürrént Séssïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js -msgid "Are you sure you want to select this session?" -msgstr "" -"Àré ýöü süré ýöü wänt tö séléçt thïs séssïön? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " -"¢σηѕє¢тєтυя #" - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js -msgid "Are you sure you want to change to a different session?" -msgstr "" -"Àré ýöü süré ýöü wänt tö çhängé tö ä dïfférént séssïön? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя " -"ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js -msgid "Any course progress or grades from your current session will be lost." -msgstr "" -"Àný çöürsé prögréss ör grädés fröm ýöür çürrént séssïön wïll ßé löst. Ⱡ'σяєм" -" ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #" - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js -msgid "Are you sure that you want to leave this session?" -msgstr "" -"Àré ýöü süré thät ýöü wänt tö léävé thïs séssïön? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт " -"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" - -#: common/static/bundles/EntitlementUnenrollmentFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/views/entitlement_unenrollment_view.js -msgid "" -"Your unenrollment request could not be processed. Please try again later." -msgstr "" -"Ýöür ünénröllmént réqüést çöüld nöt ßé pröçésséd. Pléäsé trý ägäïn lätér. " -"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя#" - -#: common/static/bundles/EntitlementUnenrollmentFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/views/entitlement_unenrollment_view.js -msgid "" -"Are you sure you want to unenroll from {courseName} ({courseNumber})? You " -"will be refunded the amount you paid." -msgstr "" -"Àré ýöü süré ýöü wänt tö ünénröll fröm {courseName} ({courseNumber})? Ýöü " -"wïll ßé réfündéd thé ämöünt ýöü päïd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#" - -#: common/static/bundles/PasswordResetConfirmation.js -#: lms/static/js/student_account/components/PasswordResetConfirmation.jsx -#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js -msgid "Reset Your Password" -msgstr "Rését Ýöür Pässwörd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#" - -#: common/static/bundles/PasswordResetConfirmation.js -#: lms/static/js/student_account/components/PasswordResetConfirmation.jsx -msgid "Enter and confirm your new password." -msgstr "" -"Éntér änd çönfïrm ýöür néw pässwörd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " -"¢σηѕє¢тєтυ#" - -#: common/static/bundles/PasswordResetConfirmation.js -#: lms/static/js/student_account/components/PasswordResetConfirmation.jsx -msgid "New Password" -msgstr "Néw Pässwörd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#" - -#: common/static/bundles/PasswordResetConfirmation.js -#: lms/static/js/student_account/components/PasswordResetConfirmation.jsx -msgid "Confirm Password" -msgstr "Çönfïrm Pässwörd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#" - -#: common/static/bundles/PasswordResetConfirmation.js -#: lms/static/js/student_account/components/PasswordResetConfirmation.jsx -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Pässwörds dö nöt mätçh. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#" - -#: common/static/bundles/PasswordResetConfirmation.js -#: lms/static/js/student_account/components/PasswordResetConfirmation.jsx -msgid "Reset My Password" -msgstr "Rését Mý Pässwörd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#" - -#: common/static/bundles/PasswordResetConfirmation.js -#: lms/static/js/student_account/components/PasswordResetInput.jsx -msgid "Error: " -msgstr "Érrör: Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" - -#: common/static/bundles/ProblemBrowser.js #: common/static/common/js/components/BlockBrowser/components/BlockBrowser/BlockBrowser.jsx #: cms/templates/js/move-xblock-list.underscore msgid "View child items" msgstr "Vïéw çhïld ïtéms Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#" -#: common/static/bundles/ProblemBrowser.js -#: common/static/common/js/components/BlockBrowser/components/BlockBrowser/BlockBrowser.jsx -msgid "Navigate up" -msgstr "Nävïgäté üp Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" - -#: common/static/bundles/ProblemBrowser.js -#: common/static/common/js/components/BlockBrowser/components/BlockBrowser/BlockBrowser.jsx -msgid "Browsing" -msgstr "Bröwsïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" - -#: common/static/bundles/ProblemBrowser.js -#: common/static/common/js/components/BlockBrowser/components/BlockBrowser/BlockBrowser.jsx -msgid "Select" -msgstr "Séléçt Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" - -#: common/static/bundles/ProblemBrowser.js -#: lms/djangoapps/instructor/static/instructor/ProblemBrowser/components/Main/Main.jsx -msgid "Select a section or problem" -msgstr "Séléçt ä séçtïön ör prößlém Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє#" - -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/views/program_details_sidebar_view.js -msgid "{type} Progress" -msgstr "{type} Prögréss Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#" - -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/views/program_details_sidebar_view.js -msgid "Earned Certificates" -msgstr "Éärnéd Çértïfïçätés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#" - -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/views/program_details_view.js -msgid "Enrolled" -msgstr "Énrölléd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/errors_list.jsx -msgid "Please fix the following errors:" -msgstr "" -"Pléäsé fïx thé föllöwïng érrörs: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тє#" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/file_upload.jsx -msgid "Files that you upload must be smaller than 5MB in size." -msgstr "" -"Fïlés thät ýöü üplöäd müst ßé smällér thän 5MB ïn sïzé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя " -"ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/file_upload.jsx -msgid "" -"Files that you upload must be PDFs or image files in .gif, .jpg, .jpeg, or " -".png format." -msgstr "" -"Fïlés thät ýöü üplöäd müst ßé PDFs ör ïmägé fïlés ïn .gïf, .jpg, .jpég, ör " -".png förmät. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє#" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/file_upload.jsx -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/single_support_form.jsx -msgid "Something went wrong. Please try again later." -msgstr "" -"Söméthïng wént wröng. Pléäsé trý ägäïn lätér. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " -"¢σηѕє¢тєтυя #" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/file_upload.jsx -msgid "Add Attachment" -msgstr "Àdd Àttäçhmént Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/file_upload.jsx -msgid "(Optional)" -msgstr "(Öptïönäl) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/file_upload.jsx -msgid "Remove file" -msgstr "Rémövé fïlé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx -msgid "Course Name" -msgstr "Çöürsé Nämé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx -msgid "Not specific to a course" -msgstr "Nöt spéçïfïç tö ä çöürsé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx -msgid "What can we help you with, {username}?" -msgstr "" -"Whät çän wé hélp ýöü wïth, {username}? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢т#" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx -#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js -msgid "Subject" -msgstr "Süßjéçt Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx -msgid "Details" -msgstr "Détäïls Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx -msgid "The more you tell us, the more quickly and helpfully we can respond!" -msgstr "" -"Thé möré ýöü téll üs, thé möré qüïçklý änd hélpfüllý wé çän réspönd! Ⱡ'σяєм " -"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx -#: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: common/static/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore -#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -msgid "Submit" -msgstr "Süßmït Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_out_user.jsx -msgid "Sign in to {platform} so we can help you better." -msgstr "" -"Sïgn ïn tö {platform} sö wé çän hélp ýöü ßéttér. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт " -"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/templates/student_account/hinted_login.underscore -#: lms/templates/student_account/login.underscore -msgid "Sign in" -msgstr "Sïgn ïn Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -msgid "Create an {platform} account" -msgstr "Çréäté än {platform} äççöünt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_out_user.jsx -msgid "" -"If you are unable to access your account contact us via email using {email}." -msgstr "" -"Ìf ýöü äré ünäßlé tö äççéss ýöür äççöünt çöntäçt üs vïä émäïl üsïng {email}." -" Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя#" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/single_support_form.jsx -msgid "" -"Select a course or select \"Not specific to a course\" for your support " -"request." -msgstr "" -"Séléçt ä çöürsé ör séléçt \"Nöt spéçïfïç tö ä çöürsé\" för ýöür süppört " -"réqüést. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєт#" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/single_support_form.jsx -msgid "Enter a subject for your support request." -msgstr "" -"Éntér ä süßjéçt för ýöür süppört réqüést. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " -"¢σηѕє¢тєтυя #" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/single_support_form.jsx -msgid "Enter some details for your support request." -msgstr "" -"Éntér sömé détäïls för ýöür süppört réqüést. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " -"¢σηѕє¢тєтυя #" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/single_support_form.jsx -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/success.jsx -msgid "Contact Us" -msgstr "Çöntäçt Ûs Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/single_support_form.jsx -msgid "Find answers to the top questions asked by learners." -msgstr "" -"Fïnd änswérs tö thé töp qüéstïöns äskéd ßý léärnérs. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт " -"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/single_support_form.jsx -msgid "Search the {platform} Help Center" -msgstr "Séärçh thé {platform} Hélp Çéntér Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/success.jsx -msgid "Go to my Dashboard" -msgstr "Gö tö mý Däshßöärd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт#" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/success.jsx -msgid "Go to {platform} Home" -msgstr "Gö tö {platform} Hömé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/success.jsx -msgid "" -"Thank you for submitting a request! We will contact you within 24 hours." -msgstr "" -"Thänk ýöü för süßmïttïng ä réqüést! Wé wïll çöntäçt ýöü wïthïn 24 höürs. " -"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя#" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/upload_progress.jsx -msgid "Cancel upload" -msgstr "Çänçél üplöäd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#" - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletion.jsx -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx -msgid "" -"You may also lose access to verified certificates and other program " -"credentials like MicroMasters certificates. If you want to make a copy of " -"these for your records before proceeding with deletion, follow the " -"instructions for {htmlStart}printing or downloading a certificate{htmlEnd}." -msgstr "" -"Ýöü mäý älsö lösé äççéss tö vérïfïéd çértïfïçätés änd öthér prögräm " -"çrédéntïäls lïké MïçröMästérs çértïfïçätés. Ìf ýöü wänt tö mäké ä çöpý öf " -"thésé för ýöür réçörds ßéföré pröçéédïng wïth délétïön, föllöw thé " -"ïnstrüçtïöns för {htmlStart}prïntïng ör döwnlöädïng ä çértïfïçäté{htmlEnd}. " -"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ " -"тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм," -" qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ " -"¢σηѕєqυαт. ∂#" - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletion.jsx -msgid "" -"Before proceeding, please {htmlStart}unlink all social media " -"accounts{htmlEnd}." -msgstr "" -"Béföré pröçéédïng, pléäsé {htmlStart}ünlïnk äll söçïäl médïä " -"äççöünts{htmlEnd}. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletion.jsx -msgid "Before proceeding, please {htmlStart}activate your account{htmlEnd}." -msgstr "" -"Béföré pröçéédïng, pléäsé {htmlStart}äçtïväté ýöür äççöünt{htmlEnd}. Ⱡ'σяєм " -"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletion.jsx -msgid "We’re sorry to see you go!" -msgstr "Wé’ré sörrý tö séé ýöü gö! Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#" - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletion.jsx -msgid "" -"Please note: Deletion of your account and personal data is permanent and " -"cannot be undone. EdX will not be able to recover your account or the data " -"that is deleted." -msgstr "" -"Pléäsé nöté: Délétïön öf ýöür äççöünt änd pérsönäl dätä ïs pérmänént änd " -"çännöt ßé ündöné. ÉdX wïll nöt ßé äßlé tö réçövér ýöür äççöünt ör thé dätä " -"thät ïs délétéd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, " -"ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм " -"α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ " -"єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє" -" νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт " -"¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂#" - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletion.jsx -msgid "" -"Once your account is deleted, you cannot use it to take courses on the edX " -"app, edx.org, or any other site hosted by edX. This includes access to " -"edx.org from your employer’s or university’s system and access to private " -"sites offered by MIT Open Learning, Wharton Executive Education, and Harvard" -" Medical School." -msgstr "" -"Önçé ýöür äççöünt ïs délétéd, ýöü çännöt üsé ït tö täké çöürsés ön thé édX " -"äpp, édx.örg, ör äný öthér sïté höstéd ßý édX. Thïs ïnçlüdés äççéss tö " -"édx.örg fröm ýöür émplöýér’s ör ünïvérsïtý’s sýstém änd äççéss tö prïväté " -"sïtés öfféréd ßý MÌT Öpén Léärnïng, Whärtön Éxéçütïvé Édüçätïön, änd Härvärd" -" Médïçäl Sçhööl. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, " -"ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм " -"α∂ мιηιм νєη#" - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletion.jsx -#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js -msgid "Delete My Account" -msgstr "Délété Mý Àççöünt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#" - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx -msgid "Password is incorrect" -msgstr "Pässwörd ïs ïnçörréçt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx -msgid "Unable to delete account" -msgstr "Ûnäßlé tö délété äççöünt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#" - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx -msgid "Please re-enter your password." -msgstr "Pléäsé ré-éntér ýöür pässwörd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢т#" - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx -msgid "" -"Sorry, there was an error trying to process your request. Please try again " -"later." -msgstr "" -"Sörrý, théré wäs än érrör trýïng tö pröçéss ýöür réqüést. Pléäsé trý ägäïn " -"lätér. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тє#" - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx -msgid "A Password is required" -msgstr "À Pässwörd ïs réqüïréd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#" - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx -msgid "" -"You have selected “Delete my account.” Deletion of your account and personal" -" data is permanent and cannot be undone. EdX will not be able to recover " -"your account or the data that is deleted." -msgstr "" -"Ýöü hävé séléçtéd “Délété mý äççöünt.” Délétïön öf ýöür äççöünt änd pérsönäl" -" dätä ïs pérmänént änd çännöt ßé ündöné. ÉdX wïll nöt ßé äßlé tö réçövér " -"ýöür äççöünt ör thé dätä thät ïs délétéd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " -"¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт " -"∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση " -"υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє " -"∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα" -" ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт ηση ρ#" - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx -msgid "" -"If you proceed, you will be unable to use this account to take courses on " -"the edX app, edx.org, or any other site hosted by edX. This includes access " -"to edx.org from your employer’s or university’s system and access to private" -" sites offered by MIT Open Learning, Wharton Executive Education, and " -"Harvard Medical School." -msgstr "" -"Ìf ýöü pröçééd, ýöü wïll ßé ünäßlé tö üsé thïs äççöünt tö täké çöürsés ön " -"thé édX äpp, édx.örg, ör äný öthér sïté höstéd ßý édX. Thïs ïnçlüdés äççéss " -"tö édx.örg fröm ýöür émplöýér’s ör ünïvérsïtý’s sýstém änd äççéss tö prïväté" -" sïtés öfféréd ßý MÌT Öpén Léärnïng, Whärtön Éxéçütïvé Édüçätïön, änd " -"Härvärd Médïçäl Sçhööl. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg" -" єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт" -" є#" - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx -msgid "" -"If you still wish to continue and delete your account, please enter your " -"account password:" -msgstr "" -"Ìf ýöü stïll wïsh tö çöntïnüé änd délété ýöür äççöünt, pléäsé éntér ýöür " -"äççöünt pässwörd: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#" - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx -msgid "Yes, Delete" -msgstr "Ýés, Délété Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx -msgid "We're sorry to see you go! Your account will be deleted shortly." -msgstr "" -"Wé'ré sörrý tö séé ýöü gö! Ýöür äççöünt wïll ßé délétéd shörtlý. Ⱡ'σяєм " -"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx -msgid "" -"Account deletion, including removal from email lists, may take a few weeks " -"to fully process through our system. If you want to opt-out of emails before" -" then, please unsubscribe from the footer of any email." -msgstr "" -"Àççöünt délétïön, ïnçlüdïng rémöväl fröm émäïl lïsts, mäý täké ä féw wééks " -"tö füllý pröçéss thröügh öür sýstém. Ìf ýöü wänt tö öpt-öüt öf émäïls ßéföré" -" thén, pléäsé ünsüßsçrïßé fröm thé föötér öf äný émäïl. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя " -"ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт " -"łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ " -"єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ " -"αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ " -"ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт#" - -#: common/static/bundles/UnenrollmentFactory.js -#: lms/static/js/dashboard/legacy.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/views/unenroll_view.js -msgid "" -"Unable to determine whether we should give you a refund because of System " -"Error. Please try again later." -msgstr "" -"Ûnäßlé tö détérmïné whéthér wé shöüld gïvé ýöü ä réfünd ßéçäüsé öf Sýstém " -"Érrör. Pléäsé trý ägäïn lätér. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#" - -#: common/static/bundles/VerticalStudentView.js -#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js -#: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/js/views/bookmark_button.js -#: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/js/views/bookmarks_list.js -msgid "An error has occurred. Please try again." -msgstr "" -"Àn érrör häs öççürréd. Pléäsé trý ägäïn. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " -"¢σηѕє¢тєтυя#" - -#: common/static/bundles/VerticalStudentView.js -#: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/js/views/bookmark_button.js -msgid "Bookmark this page" -msgstr "Böökmärk thïs pägé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт#" - -#: common/static/bundles/commons.js #: common/static/common/js/components/utils/view_utils.js msgid "Required field." msgstr "Réqüïréd fïéld. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#" -#: common/static/bundles/commons.js #: common/static/common/js/components/utils/view_utils.js msgid "Please do not use any spaces in this field." msgstr "" "Pléäsé dö nöt üsé äný späçés ïn thïs fïéld. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " "¢σηѕє¢тєтυя #" -#: common/static/bundles/commons.js #: common/static/common/js/components/utils/view_utils.js msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field." msgstr "" "Pléäsé dö nöt üsé äný späçés ör spéçïäl çhäräçtérs ïn thïs fïéld. Ⱡ'σяєм " "ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" -#: common/static/bundles/js/factories/library.js #: common/static/common/js/components/views/paginated_view.js #: common/static/common/js/components/views/paging_footer.js msgid "Pagination" @@ -4099,13 +2548,11 @@ msgstr "dröppéd ïn slïdér Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє msgid "dropped on target" msgstr "dröppéd ön tärgét Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#" -#. Translators: %s will be a time quantity, such as "4 minutes" or "1 day" #: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js #, javascript-format msgid "%s ago" msgstr "%s ägö Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" -#. Translators: %s will be a time quantity, such as "4 minutes" or "1 day" #: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js #, javascript-format msgid "%s from now" @@ -4170,6 +2617,10 @@ msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d ýéär Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" msgstr[1] "%d ýéärs Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" +#: lms/djangoapps/instructor/static/instructor/ProblemBrowser/components/Main/Main.jsx +msgid "Select a section or problem" +msgstr "Séléçt ä séçtïön ör prößlém Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє#" + #: lms/djangoapps/support/static/support/js/views/certificates.js msgid "An unexpected error occurred. Please try again." msgstr "" @@ -4198,6 +2649,114 @@ msgstr "" "Söméthïng wént wröng çhängïng thïs énröllmént. Pléäsé trý ägäïn. Ⱡ'σяєм " "ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/errors_list.jsx +msgid "Please fix the following errors:" +msgstr "" +"Pléäsé fïx thé föllöwïng érrörs: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тє#" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/file_upload.jsx +msgid "Files that you upload must be smaller than 5MB in size." +msgstr "" +"Fïlés thät ýöü üplöäd müst ßé smällér thän 5MB ïn sïzé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя " +"ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/file_upload.jsx +msgid "" +"Files that you upload must be PDFs or image files in .gif, .jpg, .jpeg, or " +".png format." +msgstr "" +"Fïlés thät ýöü üplöäd müst ßé PDFs ör ïmägé fïlés ïn .gïf, .jpg, .jpég, ör " +".png förmät. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє#" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/file_upload.jsx +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/single_support_form.jsx +msgid "Something went wrong. Please try again later." +msgstr "" +"Söméthïng wént wröng. Pléäsé trý ägäïn lätér. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " +"¢σηѕє¢тєтυя #" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/file_upload.jsx +msgid "Add Attachment" +msgstr "Àdd Àttäçhmént Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/file_upload.jsx +msgid "(Optional)" +msgstr "(Öptïönäl) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx +msgid "Course Name" +msgstr "Çöürsé Nämé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx +msgid "Not specific to a course" +msgstr "Nöt spéçïfïç tö ä çöürsé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx +msgid "Details" +msgstr "Détäïls Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx +#: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore +#: common/static/common/templates/discussion/thread-response.underscore +#: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore +#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore +msgid "Submit" +msgstr "Süßmït Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_out_user.jsx +msgid "Sign in to {platform} so we can help you better." +msgstr "" +"Sïgn ïn tö {platform} sö wé çän hélp ýöü ßéttér. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт " +"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_out_user.jsx +#: lms/templates/student_account/hinted_login.underscore +#: lms/templates/student_account/login.underscore +msgid "Sign in" +msgstr "Sïgn ïn Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_out_user.jsx +msgid "Create an {platform} account" +msgstr "Çréäté än {platform} äççöünt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/single_support_form.jsx +msgid "" +"Select a course or select \"Not specific to a course\" for your support " +"request." +msgstr "" +"Séléçt ä çöürsé ör séléçt \"Nöt spéçïfïç tö ä çöürsé\" för ýöür süppört " +"réqüést. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєт#" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/single_support_form.jsx +msgid "Enter a subject for your support request." +msgstr "" +"Éntér ä süßjéçt för ýöür süppört réqüést. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " +"¢σηѕє¢тєтυя #" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/single_support_form.jsx +msgid "Enter some details for your support request." +msgstr "" +"Éntér sömé détäïls för ýöür süppört réqüést. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " +"¢σηѕє¢тєтυя #" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/single_support_form.jsx +msgid "Find answers to the top questions asked by learners." +msgstr "" +"Fïnd änswérs tö thé töp qüéstïöns äskéd ßý léärnérs. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт " +"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/success.jsx +msgid "Go to my Dashboard" +msgstr "Gö tö mý Däshßöärd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт#" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/success.jsx +msgid "Go to {platform} Home" +msgstr "Gö tö {platform} Hömé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/success.jsx +msgid "Contact Us" +msgstr "Çöntäçt Ûs Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/collections/team.js msgid "last activity" msgstr "läst äçtïvïtý Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#" @@ -4210,8 +2769,6 @@ msgstr "öpén slöts Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" msgid "name" msgstr "nämé Ⱡ'σяєм ι#" -#. Translators: This refers to the number of teams (a count of how many teams -#. there are) #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/collections/topic.js msgid "team count" msgstr "téäm çöünt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" @@ -4325,14 +2882,10 @@ msgstr "" "Thïs téäm döés nöt hävé äný mémßérs. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " "¢σηѕє¢тєтυ#" -#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see: -#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago) #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js msgid "Joined %(date)s" msgstr "Jöïnéd %(date)s Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" -#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see: -#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago) #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js msgid "Last Activity %(date)s" msgstr "Läst Àçtïvïtý %(date)s Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#" @@ -4378,14 +2931,10 @@ msgstr "" "Ýöü äré nöt çürréntlý ä mémßér öf äný téäm. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " "¢σηѕє¢тєтυя #" -#. Translators: "and others" refers to fact that additional members of a team -#. exist that are not displayed. #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js msgid "and others" msgstr "änd öthérs Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" -#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see: -#. http://momentjs.com/) #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js msgid "Last activity %(date)s" msgstr "Läst äçtïvïtý %(date)s Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#" @@ -4578,14 +3127,6 @@ msgid "View Teams in the %(topic_name)s Topic" msgstr "" "Vïéw Téäms ïn thé %(topic_name)s Töpïç Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє#" -#. Translators: this string is shown at the bottom of the teams page -#. to find a team to join or else to create a new one. There are three -#. links that need to be included in the message: -#. 1. Browse teams in other topics -#. 2. search teams -#. 3. create a new team -#. Be careful to start each link with the appropriate start indicator -#. (e.g. {browse_span_start} for #1) and finish it with {span_end}. #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/topic_teams.js msgid "" "{browse_span_start}Browse teams in other topics{span_end} or " @@ -4689,7 +3230,6 @@ msgstr "ÛRL Ⱡ'σяєм#" msgid "Please provide a valid URL." msgstr "Pléäsé prövïdé ä välïd ÛRL. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє#" -#. Translators: 'errorCount' is the number of errors found in the form. #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "%(errorCount)s error found in form." msgid_plural "%(errorCount)s errors found in form." @@ -5095,6 +3635,15 @@ msgstr "" "Thé réfünd déädlïné för thïs çöürsé häs pässéd,sö ýöü wïll nöt réçéïvé ä " "réfünd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тє#" +#: lms/static/js/dashboard/legacy.js +#: lms/static/js/learner_dashboard/views/unenroll_view.js +msgid "" +"Unable to determine whether we should give you a refund because of System " +"Error. Please try again later." +msgstr "" +"Ûnäßlé tö détérmïné whéthér wé shöüld gïvé ýöü ä réfünd ßéçäüsé öf Sýstém " +"Érrör. Pléäsé trý ägäïn lätér. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#" + #: lms/static/js/discovery/views/search_form.js #, javascript-format msgid "Viewing %s course" @@ -5262,21 +3811,10 @@ msgstr "" msgid "Search Results" msgstr "Séärçh Résülts Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#" -#. Translators: this is a title shown before all Notes that have no associated -#. tags. It is put within -#. brackets to differentiate it from user-defined tags, but it should still be -#. translated. #: lms/static/js/edxnotes/views/tabs/tags.js msgid "[no tags]" msgstr "[nö tägs] Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" -#. Translators: 'Tags' is the name of the view (noun) within the Student Notes -#. page that shows all -#. notes organized by the tags the student has associated with them (if any). -#. When defining a -#. note in the courseware, the student can choose to associate 1 or more tags -#. with the note -#. in order to group similar notes together and help with search. #: lms/static/js/edxnotes/views/tabs/tags.js msgid "Tags" msgstr "Tägs Ⱡ'σяєм ι#" @@ -5749,7 +4287,6 @@ msgstr "" "Érrör äddïng/rémövïng üsérs äs ßétä téstérs. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " "¢σηѕє¢тєтυя #" -#. Translators: A list of users appears after this sentence; #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "These users were successfully added as beta testers:" msgstr "" @@ -5764,21 +4301,18 @@ msgstr "" "Thésé üsérs çöüld nöt ßé äddéd äs ßétä téstérs ßéçäüsé théïr äççöünts äré " "nöt ýét äçtïvätéd: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#" -#. Translators: A list of users appears after this sentence; #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "These users were successfully removed as beta testers:" msgstr "" "Thésé üsérs wéré süççéssfüllý rémövéd äs ßétä téstérs: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя " "ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" -#. Translators: A list of users appears after this sentence; #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "These users were not added as beta testers:" msgstr "" "Thésé üsérs wéré nöt äddéd äs ßétä téstérs: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " "¢σηѕє¢тєтυя #" -#. Translators: A list of users appears after this sentence; #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "These users were not removed as beta testers:" msgstr "" @@ -5828,14 +4362,12 @@ msgstr "" "Süççéssfüllý énrölléd änd sént émäïl tö thé föllöwïng üsérs: Ⱡ'σяєм ιρѕυм " "∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" -#. Translators: A list of users appears after this sentence; #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "Successfully enrolled the following users:" msgstr "" "Süççéssfüllý énrölléd thé föllöwïng üsérs: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " "¢σηѕє¢тєтυя #" -#. Translators: A list of users appears after this sentence; #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "" "Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be " @@ -5844,14 +4376,12 @@ msgstr "" "Süççéssfüllý sént énröllmént émäïls tö thé föllöwïng üsérs. Théý wïll ßé " "ällöwéd tö énröll önçé théý régïstér: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#" -#. Translators: A list of users appears after this sentence; #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "These users will be allowed to enroll once they register:" msgstr "" "Thésé üsérs wïll ßé ällöwéd tö énröll önçé théý régïstér: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя" " ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" -#. Translators: A list of users appears after this sentence; #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "" "Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be " @@ -5860,14 +4390,12 @@ msgstr "" "Süççéssfüllý sént énröllmént émäïls tö thé föllöwïng üsérs. Théý wïll ßé " "énrölléd önçé théý régïstér: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#" -#. Translators: A list of users appears after this sentence; #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "These users will be enrolled once they register:" msgstr "" "Thésé üsérs wïll ßé énrölléd önçé théý régïstér: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт " "αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" -#. Translators: A list of users appears after this sentence; #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "" "Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the " @@ -5876,7 +4404,6 @@ msgstr "" "Émäïls süççéssfüllý sént. Thé föllöwïng üsérs äré nö löngér énrölléd ïn thé " "çöürsé: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢т#" -#. Translators: A list of users appears after this sentence; #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "The following users are no longer enrolled in the course:" msgstr "" @@ -6283,54 +4810,63 @@ msgstr "" #. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or #. sending email +#. */ #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Task Type" msgstr "Täsk Týpé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" #. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or #. sending email +#. */ #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Task inputs" msgstr "Täsk ïnpüts Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" #. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or #. sending email +#. */ #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Task ID" msgstr "Täsk ÌD Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" #. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as #. sending email +#. */ #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Requester" msgstr "Réqüéstér Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" #. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted #. appears after this +#. */ #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Submitted" msgstr "Süßmïttéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" #. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears #. this +#. */ #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Duration (sec)" msgstr "Dürätïön (séç) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#" #. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email) #. appears after this. +#. */ #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "State" msgstr "Stäté Ⱡ'σяєм ιρѕ#" #. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or #. sending email +#. */ #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Task Status" msgstr "Täsk Stätüs Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" #. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or #. sending email +#. */ #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Task Progress" msgstr "Täsk Prögréss Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#" @@ -6343,6 +4879,10 @@ msgstr "" "Àn érrör öççürréd rétrïévïng ýöür émäïl. Pléäsé trý ägäïn lätér, änd çöntäçt" " téçhnïçäl süppört ïf thé prößlém pérsïsts. Ⱡ'σяєм ιρѕυм#" +#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js +msgid "Subject" +msgstr "Süßjéçt Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" + #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Sent By" msgstr "Sént Bý Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" @@ -6399,6 +4939,111 @@ msgstr "" "Lïnks äré générätéd ön démänd änd éxpïré wïthïn 5 mïnütés düé tö thé " "sénsïtïvé nätüré öf stüdént ïnförmätïön. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#" +#: lms/static/js/learner_dashboard/models/course_card_model.js +msgid "(Self-paced) Starts {start}" +msgstr "(Sélf-päçéd) Stärts {start} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/models/course_card_model.js +msgid "(Self-paced) Started {start}" +msgstr "(Sélf-päçéd) Stärtéd {start} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/models/course_card_model.js +msgid "(Self-paced) Ends {end}" +msgstr "(Sélf-päçéd) Énds {end} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/models/course_card_model.js +msgid "(Self-paced) Ended {end}" +msgstr "(Sélf-päçéd) Éndéd {end} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/models/course_card_model.js +msgid "Starts {start}" +msgstr "Stärts {start} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/models/course_card_model.js +msgid "Started {start}" +msgstr "Stärtéd {start} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/models/course_card_model.js +msgid "Ends {end}" +msgstr "Énds {end} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js +msgid "You must select a session to access the course." +msgstr "" +"Ýöü müst séléçt ä séssïön tö äççéss thé çöürsé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт," +" ¢σηѕє¢тєтυя α#" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js +msgid "There was an error. Please reload the page and try again." +msgstr "" +"Théré wäs än érrör. Pléäsé rélöäd thé pägé änd trý ägäïn. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя" +" ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js +#: lms/templates/learner_dashboard/course_entitlement.underscore +msgid "Change Session" +msgstr "Çhängé Séssïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js +#: lms/templates/learner_dashboard/course_entitlement.underscore +msgid "Select Session" +msgstr "Séléçt Séssïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js +msgid "Leave Current Session" +msgstr "Léävé Çürrént Séssïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js +msgid "Are you sure you want to select this session?" +msgstr "" +"Àré ýöü süré ýöü wänt tö séléçt thïs séssïön? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " +"¢σηѕє¢тєтυя #" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js +msgid "Are you sure you want to change to a different session?" +msgstr "" +"Àré ýöü süré ýöü wänt tö çhängé tö ä dïfférént séssïön? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя " +"ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js +msgid "Any course progress or grades from your current session will be lost." +msgstr "" +"Àný çöürsé prögréss ör grädés fröm ýöür çürrént séssïön wïll ßé löst. Ⱡ'σяєм" +" ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js +msgid "Are you sure that you want to leave this session?" +msgstr "" +"Àré ýöü süré thät ýöü wänt tö léävé thïs séssïön? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт " +"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/views/entitlement_unenrollment_view.js +msgid "" +"Your unenrollment request could not be processed. Please try again later." +msgstr "" +"Ýöür ünénröllmént réqüést çöüld nöt ßé pröçésséd. Pléäsé trý ägäïn lätér. " +"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя#" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/views/entitlement_unenrollment_view.js +msgid "" +"Are you sure you want to unenroll from {courseName} ({courseNumber})? You " +"will be refunded the amount you paid." +msgstr "" +"Àré ýöü süré ýöü wänt tö ünénröll fröm {courseName} ({courseNumber})? Ýöü " +"wïll ßé réfündéd thé ämöünt ýöü päïd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/views/program_details_sidebar_view.js +msgid "{type} Progress" +msgstr "{type} Prögréss Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/views/program_details_sidebar_view.js +msgid "Earned Certificates" +msgstr "Éärnéd Çértïfïçätés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/views/program_details_view.js +msgid "Enrolled" +msgstr "Énrölléd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" + #: lms/static/js/staff_debug_actions.js msgid "Successfully reset the attempts for user {user}" msgstr "" @@ -6457,6 +5102,138 @@ msgstr "" "Çöüld nöt övérrïdé prößlém sçöré för {user}. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " "¢σηѕє¢тєтυя #" +#: lms/static/js/student_account/components/PasswordResetConfirmation.jsx +msgid "New Password" +msgstr "Néw Pässwörd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#" + +#: lms/static/js/student_account/components/PasswordResetInput.jsx +msgid "Error: " +msgstr "Érrör: Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" + +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletion.jsx +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx +msgid "" +"You may also lose access to verified certificates and other program " +"credentials like MicroMasters certificates. If you want to make a copy of " +"these for your records before proceeding with deletion, follow the " +"instructions for {htmlStart}printing or downloading a certificate{htmlEnd}." +msgstr "" +"Ýöü mäý älsö lösé äççéss tö vérïfïéd çértïfïçätés änd öthér prögräm " +"çrédéntïäls lïké MïçröMästérs çértïfïçätés. Ìf ýöü wänt tö mäké ä çöpý öf " +"thésé för ýöür réçörds ßéföré pröçéédïng wïth délétïön, föllöw thé " +"ïnstrüçtïöns för {htmlStart}prïntïng ör döwnlöädïng ä çértïfïçäté{htmlEnd}. " +"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ " +"тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм," +" qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ " +"¢σηѕєqυαт. ∂#" + +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletion.jsx +msgid "" +"Before proceeding, please {htmlStart}unlink all social media " +"accounts{htmlEnd}." +msgstr "" +"Béföré pröçéédïng, pléäsé {htmlStart}ünlïnk äll söçïäl médïä " +"äççöünts{htmlEnd}. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" + +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletion.jsx +msgid "Before proceeding, please {htmlStart}activate your account{htmlEnd}." +msgstr "" +"Béföré pröçéédïng, pléäsé {htmlStart}äçtïväté ýöür äççöünt{htmlEnd}. Ⱡ'σяєм " +"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" + +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletion.jsx +msgid "We’re sorry to see you go!" +msgstr "Wé’ré sörrý tö séé ýöü gö! Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#" + +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletion.jsx +msgid "" +"Once your account is deleted, you cannot use it to take courses on the edX " +"app, edx.org, or any other site hosted by edX. This includes access to " +"edx.org from your employer’s or university’s system and access to private " +"sites offered by MIT Open Learning, Wharton Executive Education, and Harvard" +" Medical School." +msgstr "" +"Önçé ýöür äççöünt ïs délétéd, ýöü çännöt üsé ït tö täké çöürsés ön thé édX " +"äpp, édx.örg, ör äný öthér sïté höstéd ßý édX. Thïs ïnçlüdés äççéss tö " +"édx.örg fröm ýöür émplöýér’s ör ünïvérsïtý’s sýstém änd äççéss tö prïväté " +"sïtés öfféréd ßý MÌT Öpén Léärnïng, Whärtön Éxéçütïvé Édüçätïön, änd Härvärd" +" Médïçäl Sçhööl. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, " +"ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм " +"α∂ мιηιм νєη#" + +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletion.jsx +#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js +msgid "Delete My Account" +msgstr "Délété Mý Àççöünt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#" + +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx +msgid "Password is incorrect" +msgstr "Pässwörd ïs ïnçörréçt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" + +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx +msgid "Unable to delete account" +msgstr "Ûnäßlé tö délété äççöünt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#" + +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx +msgid "Please re-enter your password." +msgstr "Pléäsé ré-éntér ýöür pässwörd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢т#" + +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx +msgid "" +"Sorry, there was an error trying to process your request. Please try again " +"later." +msgstr "" +"Sörrý, théré wäs än érrör trýïng tö pröçéss ýöür réqüést. Pléäsé trý ägäïn " +"lätér. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тє#" + +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx +msgid "A Password is required" +msgstr "À Pässwörd ïs réqüïréd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#" + +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx +msgid "" +"You have selected “Delete my account.” Deletion of your account and personal" +" data is permanent and cannot be undone. EdX will not be able to recover " +"your account or the data that is deleted." +msgstr "" +"Ýöü hävé séléçtéd “Délété mý äççöünt.” Délétïön öf ýöür äççöünt änd pérsönäl" +" dätä ïs pérmänént änd çännöt ßé ündöné. ÉdX wïll nöt ßé äßlé tö réçövér " +"ýöür äççöünt ör thé dätä thät ïs délétéd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " +"¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт " +"∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση " +"υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє " +"∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα" +" ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт ηση ρ#" + +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx +msgid "" +"If you still wish to continue and delete your account, please enter your " +"account password:" +msgstr "" +"Ìf ýöü stïll wïsh tö çöntïnüé änd délété ýöür äççöünt, pléäsé éntér ýöür " +"äççöünt pässwörd: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#" + +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx +msgid "We're sorry to see you go! Your account will be deleted shortly." +msgstr "" +"Wé'ré sörrý tö séé ýöü gö! Ýöür äççöünt wïll ßé délétéd shörtlý. Ⱡ'σяєм " +"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" + +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx +msgid "" +"Account deletion, including removal from email lists, may take a few weeks " +"to fully process through our system. If you want to opt-out of emails before" +" then, please unsubscribe from the footer of any email." +msgstr "" +"Àççöünt délétïön, ïnçlüdïng rémöväl fröm émäïl lïsts, mäý täké ä féw wééks " +"tö füllý pröçéss thröügh öür sýstém. Ìf ýöü wänt tö öpt-öüt öf émäïls ßéföré" +" thén, pléäsé ünsüßsçrïßé fröm thé föötér öf äný émäïl. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя " +"ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт " +"łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ " +"єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ " +"αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ " +"ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт#" + #: lms/static/js/student_account/tos_modal.js msgid "Terms of Service and Honor Code" msgstr "Térms öf Sérvïçé änd Hönör Çödé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢т#" @@ -6489,6 +5266,7 @@ msgstr "Àn érrör öççürréd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α #. Translators: This string is appended to optional field labels on the #. student login, registration, and #. profile forms. +#. */ #: lms/static/js/student_account/views/FormView.js msgid "(optional)" msgstr "(öptïönäl) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" @@ -6646,6 +5424,10 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Pässwörd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" +#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js +msgid "Reset Your Password" +msgstr "Rését Ýöür Pässwörd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#" + #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js msgid "Check your email account for instructions to reset your password." msgstr "" @@ -6908,8 +5690,6 @@ msgstr "Çhéçköüt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" msgid "Checkout with PayPal" msgstr "Çhéçköüt wïth PäýPäl Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" -#. Translators: 'processor' is the name of a third-party payment processing -#. vendor (example: "PayPal") #: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js msgid "Checkout with {processor}" msgstr "Çhéçköüt wïth {processor} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#" @@ -6926,6 +5706,14 @@ msgstr "" "Trý thé tränsäçtïön ägäïn ïn ä féw mïnütés. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " "¢σηѕє¢тєтυя #" +#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js +#: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/js/views/bookmark_button.js +#: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/js/views/bookmarks_list.js +msgid "An error has occurred. Please try again." +msgstr "" +"Àn érrör häs öççürréd. Pléäsé trý ägäïn. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " +"¢σηѕє¢тєтυя#" + #: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js msgid "Could not submit order" msgstr "Çöüld nöt süßmït ördér Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#" @@ -7122,6 +5910,28 @@ msgstr "Nümßér öf Stüdénts Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм msgid "Overall Score" msgstr "Övéräll Sçöré Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#" +#: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/js/views/bookmark_button.js +msgid "Bookmark this page" +msgstr "Böökmärk thïs pägé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт#" + +#: openedx/features/course_experience/static/course_experience/js/CourseGoals.js +msgid "Thank you for setting your course goal to {goal}!" +msgstr "" +"Thänk ýöü för séttïng ýöür çöürsé göäl tö {goal}! Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт " +"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" + +#: openedx/features/course_experience/static/course_experience/js/CourseHome.js +msgid "You have successfully updated your goal." +msgstr "" +"Ýöü hävé süççéssfüllý üpdätéd ýöür göäl. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " +"¢σηѕє¢тєтυя#" + +#: openedx/features/course_experience/static/course_experience/js/CourseHome.js +msgid "There was an error updating your goal." +msgstr "" +"Théré wäs än érrör üpdätïng ýöür göäl. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " +"¢σηѕє¢тєтυя#" + #: openedx/features/course_search/static/course_search/js/views/search_results_view.js msgid "{total_results} result" msgid_plural "{total_results} results" @@ -7224,6 +6034,43 @@ msgstr "Àççömplïshménts Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#" msgid "Profile" msgstr "Pröfïlé Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" +#: cms/static/cms/js/main.js cms/static/js/views/active_video_upload_list.js +#: cms/static/js/views/video_transcripts.js +msgid "" +"This may be happening because of an error with our server or your internet " +"connection. Try refreshing the page or making sure you are online." +msgstr "" +"Thïs mäý ßé häppénïng ßéçäüsé öf än érrör wïth öür sérvér ör ýöür ïntérnét " +"çönnéçtïön. Trý réfréshïng thé pägé ör mäkïng süré ýöü äré önlïné. Ⱡ'σяєм " +"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя " +"ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ " +"ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ " +"¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє " +"¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт " +"ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєяυηт мσłłιт αηιм ι∂ єѕт #" + +#: cms/static/cms/js/main.js +msgid "Studio's having trouble saving your work" +msgstr "" +"Stüdïö's hävïng tröüßlé sävïng ýöür wörk Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " +"¢σηѕє¢тєтυя#" + +#: cms/static/cms/js/xblock/cms.runtime.v1.js +msgid "OpenAssessment Save Error" +msgstr "ÖpénÀsséssmént Sävé Érrör Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#" + +#: cms/static/js/base.js +msgid "This link will open in a new browser window/tab" +msgstr "" +"Thïs lïnk wïll öpén ïn ä néw ßröwsér wïndöw/täß Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт," +" ¢σηѕє¢тєтυя α#" + +#: cms/static/js/base.js +msgid "This link will open in a modal window" +msgstr "" +"Thïs lïnk wïll öpén ïn ä mödäl wïndöw Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " +"¢σηѕє¢тєтυ#" + #: cms/static/js/certificates/collections/certificates.js msgid "Could not parse certificate JSON. %(message)s" msgstr "" @@ -7258,8 +6105,6 @@ msgstr "" "Ýés, ällöw édïts tö thé äçtïvé Çértïfïçäté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " "¢σηѕє¢тєтυя #" -#. Translators: This field pertains to the custom label for a certificate. -#. Translators: this refers to a collection of certificates. #: cms/static/js/certificates/views/certificate_item.js #: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js msgid "certificate" @@ -7269,8 +6114,6 @@ msgstr "çértïfïçäté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" msgid "Set up your certificate" msgstr "Sét üp ýöür çértïfïçäté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#" -#. Translators: This line refers to the initial state of the form when no data -#. has been inserted #: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js msgid "You have not created any certificates yet." msgstr "" @@ -7288,6 +6131,13 @@ msgstr "" msgid "This action cannot be undone." msgstr "Thïs äçtïön çännöt ßé ündöné. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#" +#: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js +#: cms/static/js/views/course_info_update.js cms/static/js/views/list_item.js +#: cms/static/js/views/show_textbook.js cms/static/js/views/tabs.js +#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js +msgid "Deleting" +msgstr "Délétïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" + #: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js msgid "Upload signature image." msgstr "Ûplöäd sïgnätüré ïmägé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#" @@ -7304,6 +6154,7 @@ msgstr "Gröüp %s Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" #. Translators: Dictionary used for creation ids that are used in #. default group names. For example: A, B, AA in Group A, #. Group B, ..., Group AA, etc. +#. */ #: cms/static/js/collections/group.js msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" msgstr "ÀBÇDÉFGHÌJKLMNÖPQRSTÛVWXÝZ Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#" @@ -7365,27 +6216,108 @@ msgstr "" "Ýöü hävé ünsävéd çhängés. Dö ýöü réällý wänt tö léävé thïs pägé? Ⱡ'σяєм " "ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" +#: cms/static/js/features/import/factories/import.js +msgid "There was an error during the upload process." +msgstr "" +"Théré wäs än érrör dürïng thé üplöäd pröçéss. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " +"¢σηѕє¢тєтυя #" + +#: cms/static/js/features/import/factories/import.js +msgid "There was an error while unpacking the file." +msgstr "" +"Théré wäs än érrör whïlé ünpäçkïng thé fïlé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " +"¢σηѕє¢тєтυя #" + +#: cms/static/js/features/import/factories/import.js +msgid "There was an error while verifying the file you submitted." +msgstr "" +"Théré wäs än érrör whïlé vérïfýïng thé fïlé ýöü süßmïttéd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм " +"∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" + +#: cms/static/js/features/import/factories/import.js +msgid "Choose new file" +msgstr "Çhöösé néw fïlé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#" + +#: cms/static/js/features/import/factories/import.js +msgid "" +"File format not supported. Please upload a file with a {ext} extension." +msgstr "" +"Fïlé förmät nöt süppörtéd. Pléäsé üplöäd ä fïlé wïth ä {ext} éxténsïön. " +"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #" + +#: cms/static/js/features/import/factories/import.js +msgid "There was an error while importing the new library to our database." +msgstr "" +"Théré wäs än érrör whïlé ïmpörtïng thé néw lïßrärý tö öür dätäßäsé. Ⱡ'σяєм " +"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #" + +#: cms/static/js/features/import/factories/import.js +msgid "There was an error while importing the new course to our database." +msgstr "" +"Théré wäs än érrör whïlé ïmpörtïng thé néw çöürsé tö öür dätäßäsé. Ⱡ'σяєм " +"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #" + +#: cms/static/js/features/import/factories/import.js +msgid "Your import has failed." +msgstr "Ýöür ïmpört häs fäïléd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#" + +#: cms/static/js/features/import/views/import.js +msgid "Your import is in progress; navigating away will abort it." +msgstr "" +"Ýöür ïmpört ïs ïn prögréss; nävïgätïng äwäý wïll äßört ït. Ⱡ'σяєм ιρѕυм " +"∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" + +#: cms/static/js/features/import/views/import.js +msgid "Error importing course" +msgstr "Érrör ïmpörtïng çöürsé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#" + +#: cms/static/js/features/import/views/import.js +msgid "There was an error with the upload" +msgstr "" +"Théré wäs än érrör wïth thé üplöäd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєт#" + +#: cms/static/js/features_jsx/studio/CourseOrLibraryListing.jsx +msgid "Course Number:" +msgstr "Çöürsé Nümßér: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#" + +#: cms/static/js/features_jsx/studio/CourseOrLibraryListing.jsx +msgid "(Read-only)" +msgstr "(Réäd-önlý) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" + #: cms/static/js/maintenance/force_publish_course.js msgid "Internal Server Error." msgstr "Ìntérnäl Sérvér Érrör. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#" -#. Translators: This is the status of a video upload that is queued -#. waiting for other uploads to complete #: cms/static/js/models/active_video_upload.js msgid "Queued" msgstr "Qüéüéd Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" -#. Translators: This is the status of a video upload that has -#. completed successfully #: cms/static/js/models/active_video_upload.js msgid "Upload completed" msgstr "Ûplöäd çömplétéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#" -#. Translators: This is the status of a video upload that has failed #: cms/static/js/models/active_video_upload.js msgid "Upload failed" msgstr "Ûplöäd fäïléd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#" +#: cms/static/js/models/chapter.js +msgid "Chapter name and asset_path are both required" +msgstr "" +"Çhäptér nämé änd ässét_päth äré ßöth réqüïréd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " +"¢σηѕє¢тєтυя #" + +#: cms/static/js/models/chapter.js +msgid "Chapter name is required" +msgstr "Çhäptér nämé ïs réqüïréd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#" + +#: cms/static/js/models/chapter.js +msgid "asset_path is required" +msgstr "ässét_päth ïs réqüïréd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#" + +#: cms/static/js/models/course.js cms/static/js/models/section.js +msgid "You must specify a name" +msgstr "Ýöü müst spéçïfý ä nämé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#" + #: cms/static/js/models/course_update.js msgid "Action required: Enter a valid date." msgstr "" @@ -7519,6 +6451,46 @@ msgstr "" "Nöt äßlé tö sét pässïng grädé tö léss thän %(minimum_grade_cutoff)s%. Ⱡ'σяєм" " ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" +#: cms/static/js/models/textbook.js +msgid "Textbook name is required" +msgstr "Téxtßöök nämé ïs réqüïréd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#" + +#: cms/static/js/models/textbook.js +msgid "Please add at least one chapter" +msgstr "Pléäsé ädd ät léäst öné çhäptér Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢т#" + +#: cms/static/js/models/textbook.js +msgid "All chapters must have a name and asset" +msgstr "" +"Àll çhäptérs müst hävé ä nämé änd ässét Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " +"¢σηѕє¢тєтυя#" + +#: cms/static/js/models/uploads.js +msgid "" +"Only <%= fileTypes %> files can be uploaded. Please select a file ending in " +"<%= fileExtensions %> to upload." +msgstr "" +"Önlý <%= fileTypes %> fïlés çän ßé üplöädéd. Pléäsé séléçt ä fïlé éndïng ïn " +"<%= fileExtensions %> tö üplöäd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєт#" + +#: cms/static/js/models/uploads.js +#: lms/templates/student_account/hinted_login.underscore +#: lms/templates/student_account/institution_login.underscore +#: lms/templates/student_account/institution_register.underscore +msgid "or" +msgstr "ör Ⱡ'σя#" + +#: cms/static/js/models/xblock_validation.js +msgid "This unit has validation issues." +msgstr "" +"Thïs ünït häs välïdätïön ïssüés. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тє#" + +#: cms/static/js/models/xblock_validation.js +msgid "This component has validation issues." +msgstr "" +"Thïs çömpönént häs välïdätïön ïssüés. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " +"¢σηѕє¢тєтυ#" + #: cms/static/js/views/active_video_upload.js cms/static/js/views/assets.js msgid "Your file could not be uploaded" msgstr "Ýöür fïlé çöüld nöt ßé üplöädéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢т#" @@ -7639,6 +6611,11 @@ msgstr "Ûplöäd Néw Fïlé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#" msgid "Load Another File" msgstr "Löäd Ànöthér Fïlé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#" +#: cms/static/js/views/components/add_xblock.js +#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js +msgid "Adding" +msgstr "Àddïng Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" + #: cms/static/js/views/course_info_update.js msgid "Are you sure you want to delete this update?" msgstr "" @@ -7697,6 +6674,15 @@ msgstr "" msgid "{selectedProvider} credentials saved" msgstr "{selectedProvider} çrédéntïäls sävéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" +#: cms/static/js/views/edit_chapter.js +msgid "Upload a new PDF to “<%= name %>”" +msgstr "Ûplöäd ä néw PDF tö “<%= name %>” Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#" + +#: cms/static/js/views/edit_chapter.js +msgid "Please select a PDF file to upload." +msgstr "" +"Pléäsé séléçt ä PDF fïlé tö üplöäd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєт#" + #: cms/static/js/views/export.js msgid "There has been an error while exporting." msgstr "" @@ -7778,6 +6764,7 @@ msgstr "" #. Translators: 'count' is number of groups that the group #. configuration contains. +#. */ #: cms/static/js/views/group_configuration_details.js msgid "Contains {count} group" msgid_plural "Contains {count} groups" @@ -7791,8 +6778,10 @@ msgstr "Nöt ïn Ûsé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" #. Translators: 'count' is number of units that the group #. configuration is used in. +#. */ #. Translators: 'count' is number of locations that the group #. configuration is used in. +#. */ #: cms/static/js/views/group_configuration_details.js #: cms/static/js/views/partition_group_details.js msgid "Used in {count} location" @@ -7800,7 +6789,6 @@ msgid_plural "Used in {count} locations" msgstr[0] "Ûséd ïn {count} löçätïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" msgstr[1] "Ûséd ïn {count} löçätïöns Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" -#. Translators: this refers to a collection of groups. #: cms/static/js/views/group_configuration_item.js #: cms/static/js/views/group_configurations_list.js msgid "group configuration" @@ -7827,12 +6815,109 @@ msgstr "" "Fïlés müst ßé ïn JPÉG ör PNG förmät. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " "¢σηѕє¢тєтυ#" -#. Translators: "item_display_name" is the name of the item to be deleted. +#: cms/static/js/views/license.js cms/templates/js/license-selector.underscore +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "Àll Rïghts Résérvéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#" + +#: cms/static/js/views/license.js +msgid "You reserve all rights for your work" +msgstr "" +"Ýöü résérvé äll rïghts för ýöür wörk Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " +"¢σηѕє¢тєтυ#" + +#: cms/static/js/views/license.js +msgid "Creative Commons" +msgstr "Çréätïvé Çömmöns Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#" + +#: cms/static/js/views/license.js +msgid "You waive some rights for your work, such that others can use it too" +msgstr "" +"Ýöü wäïvé sömé rïghts för ýöür wörk, süçh thät öthérs çän üsé ït töö Ⱡ'σяєм " +"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #" + +#: cms/static/js/views/license.js +msgid "Version" +msgstr "Vérsïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" + +#: cms/static/js/views/license.js +msgid "Attribution" +msgstr "Àttrïßütïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" + +#: cms/static/js/views/license.js +msgid "" +"Allow others to copy, distribute, display and perform your copyrighted work " +"but only if they give credit the way you request. Currently, this option is " +"required." +msgstr "" +"Àllöw öthérs tö çöpý, dïstrïßüté, dïspläý änd pérförm ýöür çöpýrïghtéd wörk " +"ßüt önlý ïf théý gïvé çrédït thé wäý ýöü réqüést. Çürréntlý, thïs öptïön ïs " +"réqüïréd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ " +"єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм" +" νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα " +"¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт" +" єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт " +"¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕє#" + +#: cms/static/js/views/license.js +msgid "Noncommercial" +msgstr "Nönçömmérçïäl Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#" + +#: cms/static/js/views/license.js +msgid "" +"Allow others to copy, distribute, display and perform your work - and " +"derivative works based upon it - but for noncommercial purposes only." +msgstr "" +"Àllöw öthérs tö çöpý, dïstrïßüté, dïspläý änd pérförm ýöür wörk - änd " +"dérïvätïvé wörks ßäséd üpön ït - ßüt för nönçömmérçïäl pürpösés önlý. Ⱡ'σяєм" +" ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя " +"ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ " +"ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ " +"¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє " +"¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт " +"ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєяυηт мσłłιт αηιм ι∂ єѕт łα#" + +#: cms/static/js/views/license.js +msgid "No Derivatives" +msgstr "Nö Dérïvätïvés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#" + +#: cms/static/js/views/license.js +msgid "" +"Allow others to copy, distribute, display and perform only verbatim copies " +"of your work, not derivative works based upon it. This option is " +"incompatible with \"Share Alike\"." +msgstr "" +"Àllöw öthérs tö çöpý, dïstrïßüté, dïspläý änd pérförm önlý vérßätïm çöpïés " +"öf ýöür wörk, nöt dérïvätïvé wörks ßäséd üpön ït. Thïs öptïön ïs " +"ïnçömpätïßlé wïth \"Shäré Àlïké\". Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя " +"α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα" +" αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ " +"ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη " +"яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα " +"ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυ#" + +#: cms/static/js/views/license.js +msgid "Share Alike" +msgstr "Shäré Àlïké Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" + +#: cms/static/js/views/license.js +msgid "" +"Allow others to distribute derivative works only under a license identical " +"to the license that governs your work. This option is incompatible with \"No" +" Derivatives\"." +msgstr "" +"Àllöw öthérs tö dïstrïßüté dérïvätïvé wörks önlý ündér ä lïçénsé ïdéntïçäl " +"tö thé lïçénsé thät gövérns ýöür wörk. Thïs öptïön ïs ïnçömpätïßlé wïth \"Nö" +" Dérïvätïvés\". Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, " +"ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм " +"α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ " +"єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє" +" νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт " +"¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂#" + #: cms/static/js/views/list_item.js msgid "Delete this %(item_display_name)s?" msgstr "Délété thïs %(item_display_name)s? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#" -#. Translators: "item_display_name" is the name of the item to be deleted. #: cms/static/js/views/list_item.js msgid "Deleting this %(item_display_name)s is permanent and cannot be undone." msgstr "" @@ -7938,6 +7023,33 @@ msgstr "Bäsïç Ⱡ'σяєм ιρѕ#" msgid "Visibility" msgstr "Vïsïßïlïtý Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" +#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js +msgid "Editing: %(title)s" +msgstr "Édïtïng: %(title)s Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#" + +#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js +#: lms/templates/ccx/schedule.underscore +msgid "Unit" +msgstr "Ûnït Ⱡ'σяєм ι#" + +#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js +msgid "Component" +msgstr "Çömpönént Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" + +#: cms/static/js/views/modals/move_xblock_modal.js +msgid "Move" +msgstr "Mövé Ⱡ'σяєм ι#" + +#: cms/static/js/views/modals/move_xblock_modal.js +msgid "Choose a location to move your component to" +msgstr "" +"Çhöösé ä löçätïön tö mövé ýöür çömpönént tö Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " +"¢σηѕє¢тєтυя #" + +#: cms/static/js/views/modals/move_xblock_modal.js +msgid "Move: {displayName}" +msgstr "Mövé: {displayName} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" + #: cms/static/js/views/modals/validation_error_modal.js msgid "Validation Error While Saving" msgstr "Välïdätïön Érrör Whïlé Sävïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#" @@ -7950,6 +7062,104 @@ msgstr "Ûndö Çhängés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#" msgid "Change Manually" msgstr "Çhängé Mänüällý Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#" +#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js +msgid "Sections" +msgstr "Séçtïöns Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" + +#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js +msgid "Subsections" +msgstr "Süßséçtïöns Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" + +#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js +msgid "Units" +msgstr "Ûnïts Ⱡ'σяєм ιρѕ#" + +#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js +msgid "Components" +msgstr "Çömpönénts Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" + +#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js +#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore +msgid "Groups" +msgstr "Gröüps Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" + +#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js +msgid "This {parentCategory} has no {childCategory}" +msgstr "" +"Thïs {parentCategory} häs nö {childCategory} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#" + +#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js +#: cms/templates/js/group-configuration-details.underscore +#: cms/templates/js/partition-group-details.underscore +msgid "Course Outline" +msgstr "Çöürsé Öütlïné Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#" + +#: cms/static/js/views/paged_container.js +msgid "Date added" +msgstr "Däté äddéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" + +#: cms/static/js/views/pages/container.js +msgid "Editing access for: %(title)s" +msgstr "Édïtïng äççéss för: %(title)s Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#" + +#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js +msgid "Publishing" +msgstr "Püßlïshïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" + +#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js +#: cms/templates/js/course-video-settings-update-org-credentials-footer.underscore +#: cms/templates/js/course-video-settings-update-settings-footer.underscore +#: cms/templates/js/publish-xblock.underscore +msgid "Discard Changes" +msgstr "Dïsçärd Çhängés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#" + +#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js +msgid "" +"Are you sure you want to revert to the last published version of the unit? " +"You cannot undo this action." +msgstr "" +"Àré ýöü süré ýöü wänt tö révért tö thé läst püßlïshéd vérsïön öf thé ünït? " +"Ýöü çännöt ündö thïs äçtïön. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#" + +#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js +msgid "Discarding Changes" +msgstr "Dïsçärdïng Çhängés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт#" + +#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js +msgid "Hiding from Students" +msgstr "Hïdïng fröm Stüdénts Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" + +#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js +msgid "Explicitly Hiding from Students" +msgstr "Éxplïçïtlý Hïdïng fröm Stüdénts Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢т#" + +#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js +msgid "Inheriting Student Visibility" +msgstr "Ìnhérïtïng Stüdént Vïsïßïlïtý Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#" + +#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js +msgid "Make Visible to Students" +msgstr "Mäké Vïsïßlé tö Stüdénts Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#" + +#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js +msgid "" +"If the unit was previously published and released to students, any changes " +"you made to the unit when it was hidden will now be visible to students. Do " +"you want to proceed?" +msgstr "" +"Ìf thé ünït wäs prévïöüslý püßlïshéd änd réléäséd tö stüdénts, äný çhängés " +"ýöü mädé tö thé ünït whén ït wäs hïddén wïll nöw ßé vïsïßlé tö stüdénts. Dö " +"ýöü wänt tö pröçééd? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg " +"єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт " +"єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт " +"αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη " +"νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт " +"σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι#" + +#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js +msgid "Making Visible to Students" +msgstr "Mäkïng Vïsïßlé tö Stüdénts Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#" + #: cms/static/js/views/pages/course_outline.js msgid "Course Index" msgstr "Çöürsé Ìndéx Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#" @@ -7960,8 +7170,52 @@ msgstr "" "Théré wéré érrörs réïndéxïng çöürsé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " "¢σηѕє¢тєтυ#" -#. Translators: This refers to a content group that can be linked to a student -#. cohort. +#: cms/static/js/views/pages/paged_container.js +msgid "Hide Previews" +msgstr "Hïdé Prévïéws Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#" + +#: cms/static/js/views/pages/paged_container.js +msgid "Show Previews" +msgstr "Shöw Prévïéws Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#" + +#: cms/static/js/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, filtered by " +"{assetType}, sorted by {sortName} ascending" +msgstr "" +"Shöwïng {currentItemRange} öüt öf {totalItemsCount}, fïltéréd ßý " +"{assetType}, sörtéd ßý {sortName} äsçéndïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " +"¢σηѕє¢тєтυя α#" + +#: cms/static/js/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, filtered by " +"{assetType}, sorted by {sortName} descending" +msgstr "" +"Shöwïng {currentItemRange} öüt öf {totalItemsCount}, fïltéréd ßý " +"{assetType}, sörtéd ßý {sortName} désçéndïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " +"¢σηѕє¢тєтυя α#" + +#: cms/static/js/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, sorted by {sortName} " +"ascending" +msgstr "" +"Shöwïng {currentItemRange} öüt öf {totalItemsCount}, sörtéd ßý {sortName} " +"äsçéndïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" + +#: cms/static/js/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, sorted by {sortName} " +"descending" +msgstr "" +"Shöwïng {currentItemRange} öüt öf {totalItemsCount}, sörtéd ßý {sortName} " +"désçéndïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" + +#: cms/static/js/views/paging_header.js +msgid "{totalItems} total" +msgstr "{totalItems} tötäl Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" + #: cms/static/js/views/partition_group_item.js #: cms/static/js/views/partition_group_list.js msgid "content group" @@ -8066,6 +7320,39 @@ msgid "Upload your video thumbnail image." msgstr "" "Ûplöäd ýöür vïdéö thümßnäïl ïmägé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєт#" +#: cms/static/js/views/show_textbook.js +msgid "Delete “<%= name %>”?" +msgstr "Délété “<%= name %>”? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#" + +#: cms/static/js/views/show_textbook.js +msgid "" +"Deleting a textbook cannot be undone and once deleted any reference to it in" +" your courseware's navigation will also be removed." +msgstr "" +"Délétïng ä téxtßöök çännöt ßé ündöné änd önçé délétéd äný référénçé tö ït ïn" +" ýöür çöürséwäré's nävïgätïön wïll älsö ßé rémövéd. Ⱡ'σяє#" + +#: cms/static/js/views/tabs.js +msgid "Delete Page Confirmation" +msgstr "Délété Pägé Çönfïrmätïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#" + +#: cms/static/js/views/tabs.js +msgid "" +"Are you sure you want to delete this page? This action cannot be undone." +msgstr "" +"Àré ýöü süré ýöü wänt tö délété thïs pägé? Thïs äçtïön çännöt ßé ündöné. " +"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя#" + +#: cms/static/js/views/uploads.js +#: cms/templates/js/metadata-file-uploader-item.underscore +#: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore +msgid "Upload" +msgstr "Ûplöäd Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" + +#: cms/static/js/views/uploads.js +msgid "We're sorry, there was an error" +msgstr "Wé'ré sörrý, théré wäs än érrör Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢т#" + #: cms/static/js/views/utils/create_course_utils.js msgid "" "The combined length of the organization, course number, and course run " @@ -8082,6 +7369,81 @@ msgstr "" "Thé çömßïnéd léngth öf thé örgänïzätïön änd lïßrärý çödé fïélds çännöt ßé " "möré thän <%=limit%> çhäräçtérs. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт#" +#: cms/static/js/views/utils/move_xblock_utils.js +msgid "Success! \"{displayName}\" has been moved." +msgstr "" +"Süççéss! \"{displayName}\" häs ßéén mövéd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " +"¢σηѕє¢т#" + +#: cms/static/js/views/utils/move_xblock_utils.js +msgid "" +"Move cancelled. \"{sourceDisplayName}\" has been moved back to its original " +"location." +msgstr "" +"Mövé çänçélléd. \"{sourceDisplayName}\" häs ßéén mövéd ßäçk tö ïts örïgïnäl " +"löçätïön. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #" + +#: cms/static/js/views/utils/move_xblock_utils.js +msgid "Undo move" +msgstr "Ûndö mövé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" + +#: cms/static/js/views/utils/move_xblock_utils.js +msgid "Take me to the new location" +msgstr "Täké mé tö thé néw löçätïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє#" + +#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js +msgid "Duplicating" +msgstr "Düplïçätïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" + +#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js +msgid "Undo moving" +msgstr "Ûndö mövïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #" + +#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js +msgid "Moving" +msgstr "Mövïng Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" + +#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js +msgid "Deleting this {xblock_type} is permanent and cannot be undone." +msgstr "" +"Délétïng thïs {xblock_type} ïs pérmänént änd çännöt ßé ündöné. Ⱡ'σяєм ιρѕυм " +"∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" + +#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js +msgid "" +"Any content that has listed this content as a prerequisite will also have " +"access limitations removed." +msgstr "" +"Àný çöntént thät häs lïstéd thïs çöntént äs ä préréqüïsïté wïll älsö hävé " +"äççéss lïmïtätïöns rémövéd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#" + +#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js +msgid "Delete this {xblock_type} (and prerequisite)?" +msgstr "" +"Délété thïs {xblock_type} (änd préréqüïsïté)? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " +"¢σηѕє¢тєт#" + +#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js +msgid "Yes, delete this {xblock_type}" +msgstr "Ýés, délété thïs {xblock_type} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" + +#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js +msgid "Delete this {xblock_type}?" +msgstr "Délété thïs {xblock_type}? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#" + +#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js +msgid "section" +msgstr "séçtïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" + +#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js +msgid "subsection" +msgstr "süßséçtïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#" + +#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js +#: cms/templates/js/container-access.underscore +msgid "unit" +msgstr "ünït Ⱡ'σяєм ι#" + #: cms/static/js/views/validation.js msgid "You've made some changes" msgstr "Ýöü'vé mädé sömé çhängés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#" @@ -8109,6 +7471,77 @@ msgstr "" msgid "Save Changes" msgstr "Sävé Çhängés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#" +#: cms/static/js/views/video/transcripts/file_uploader.js +msgid "Please select a file in .srt format." +msgstr "" +"Pléäsé séléçt ä fïlé ïn .srt förmät. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " +"¢σηѕє¢тєтυ#" + +#: cms/static/js/views/video/transcripts/file_uploader.js +msgid "Error: Uploading failed." +msgstr "Érrör: Ûplöädïng fäïléd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#" + +#: cms/static/js/views/video/transcripts/message_manager.js +msgid "Error: Import failed." +msgstr "Érrör: Ìmpört fäïléd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" + +#: cms/static/js/views/video/transcripts/message_manager.js +msgid "Error: Replacing failed." +msgstr "Érrör: Répläçïng fäïléd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#" + +#: cms/static/js/views/video/transcripts/message_manager.js +msgid "Error: Choosing failed." +msgstr "Érrör: Çhöösïng fäïléd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#" + +#: cms/static/js/views/video/transcripts/metadata_videolist.js +msgid "Error: Connection with server failed." +msgstr "" +"Érrör: Çönnéçtïön wïth sérvér fäïléd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " +"¢σηѕє¢тєтυ#" + +#: cms/static/js/views/video/transcripts/metadata_videolist.js +msgid "Link types should be unique." +msgstr "Lïnk týpés shöüld ßé ünïqüé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#" + +#: cms/static/js/views/video/transcripts/metadata_videolist.js +msgid "Links should be unique." +msgstr "Lïnks shöüld ßé ünïqüé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#" + +#: cms/static/js/views/video/transcripts/metadata_videolist.js +msgid "Incorrect url format." +msgstr "Ìnçörréçt ürl förmät. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" + +#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js +msgid "" +"Sorry, there was an error parsing the subtitles that you uploaded. Please " +"check the format and try again." +msgstr "" +"Sörrý, théré wäs än érrör pärsïng thé süßtïtlés thät ýöü üplöädéd. Pléäsé " +"çhéçk thé förmät änd trý ägäïn. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт #" + +#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js +#: cms/static/js/views/video_transcripts.js +msgid "Are you sure you want to remove this transcript?" +msgstr "" +"Àré ýöü süré ýöü wänt tö rémövé thïs tränsçrïpt? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт " +"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#" + +#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js +msgid "" +"If you remove this transcript, the transcript will not be available for this" +" component." +msgstr "" +"Ìf ýöü rémövé thïs tränsçrïpt, thé tränsçrïpt wïll nöt ßé äväïläßlé för thïs" +" çömpönént. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє#" + +#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js +msgid "Remove Transcript" +msgstr "Rémövé Tränsçrïpt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#" + +#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js +msgid "Upload translation" +msgstr "Ûplöäd tränslätïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт#" + #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js msgid "Add Thumbnail" msgstr "Àdd Thümßnäïl Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#" @@ -8117,7 +7550,6 @@ msgstr "Àdd Thümßnäïl Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#" msgid "Edit Thumbnail" msgstr "Édït Thümßnäïl Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#" -#. Translators: This is a 2 part text which tells the image requirements. #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js msgid "" "{InstructionsSpanStart}{videoImageResoultion}{lineBreak} " @@ -8130,7 +7562,6 @@ msgstr "" msgid "Image upload failed" msgstr "Ìmägé üplöäd fäïléd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#" -#. Translators: This is a 3 part text which tells the image requirements. #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js msgid "" "{ReqTextSpanStart}Requirements{spanEnd}{lineBreak}{InstructionsSpanStart}{videoImageResoultion}{lineBreak}" @@ -8140,23 +7571,18 @@ msgstr "" " {videoImageSupportedFileFormats}{spanEnd} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " "¢σηѕє¢тєтυ#" -#. Translators: message will be like 1280x720 pixels #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js msgid "{maxWidth}x{maxHeight} pixels" msgstr "{maxWidth}x{maxHeight} pïxéls Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#" -#. Translators: message will be like Thumbnail for Arrow.mp4 #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js msgid "Thumbnail for {videoName}" msgstr "Thümßnäïl för {videoName} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#" -#. Translators: message will be like Add Thumbnail - Arrow.mp4 #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js msgid "Add Thumbnail - {videoName}" msgstr "Àdd Thümßnäïl - {videoName} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#" -#. Translators: humanizeDuration will be like 10 minutes, an hour and 20 -#. minutes etc #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js msgid "Video duration is {humanizeDuration}" msgstr "Vïdéö dürätïön ïs {humanizeDuration} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #" @@ -8169,7 +7595,6 @@ msgstr "mïnütés Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" msgid "minute" msgstr "mïnüté Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" -#. Translators: message will be like 15 minutes, 1 minute #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js msgid "{minutes} {unit}" msgstr "{minutes} {unit} Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" @@ -8182,13 +7607,10 @@ msgstr "séçönds Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" msgid "second" msgstr "séçönd Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" -#. Translators: message will be like 20 seconds, 1 second #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js msgid "{seconds} {unit}" msgstr "{seconds} {unit} Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" -#. Translators: `and` will be used to combine both miuntes and seconds like -#. `13 minutes and 45 seconds` #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js msgid " and " msgstr " änd Ⱡ'σяєм ιρѕ#" @@ -8209,14 +7631,12 @@ msgstr "" "Thïs ïmägé fïlé týpé ïs nöt süppörtéd. Süppörtéd fïlé týpés äré " "{supportedFileFormats}. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #" -#. Translators: maxFileSizeInMB will be like 2 MB. #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js msgid "The selected image must be smaller than {maxFileSizeInMB}." msgstr "" "Thé séléçtéd ïmägé müst ßé smällér thän {maxFileSizeInMB}. Ⱡ'σяєм ιρѕυм " "∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #" -#. Translators: minFileSizeInKB will be like 2 KB. #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js msgid "The selected image must be larger than {minFileSizeInKB}." msgstr "" @@ -8268,6 +7688,23 @@ msgstr "" "Ìf ýöü rémövé thïs tränsçrïpt, thé tränsçrïpt wïll nöt ßé äväïläßlé för äný " "çömpönénts thät üsé thïs vïdéö. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#" +#: cms/static/js/views/xblock_editor.js +msgid "Editor" +msgstr "Édïtör Ⱡ'σяєм ιρѕυ#" + +#: cms/static/js/views/xblock_editor.js +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore +msgid "Settings" +msgstr "Séttïngs Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" + +#: cms/static/js/views/xblock_outline.js +msgid "New {component_type}" +msgstr "Néw {component_type} Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" + +#: cms/static/js/views/xblock_validation.js +msgid "Warning" +msgstr "Wärnïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм #" + #: cms/static/js/xblock_asides/structured_tags.js msgid "Updating Tags" msgstr "Ûpdätïng Tägs Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#" @@ -8879,8 +8316,10 @@ msgid "Password Status" msgstr "Pässwörd Stätüs Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/manage_user.underscore -msgid "Disable Account" -msgstr "Dïsäßlé Àççöünt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#" +msgid "Toggle Account Password (Usable/Unusable)" +msgstr "" +"Tögglé Àççöünt Pässwörd (Ûsäßlé/Ûnüsäßlé) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, " +"¢σηѕє¢тєтυя #" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Your team could not be created." @@ -12280,6 +11719,10 @@ msgstr "" "Ìf thé süßséçtïön döés nöt hävé ä düé däté, léärnérs älwäýs séé théïr sçörés" " whén théý süßmït änswérs tö ässéssménts. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#" +#: cms/templates/js/show-textbook.underscore +msgid "View Live" +msgstr "Vïéw Lïvé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#" + #: cms/templates/js/signatory-details.underscore #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Signatory" diff --git a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po index a21a90a820..1d42325071 100644 --- a/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po @@ -50,6 +50,7 @@ # rcelaya , 2014 # Sarina Canelake , 2014-2015 # Ernesto Sánchez Benitez , 2016 +# SENATICs Desarrollo , 2018 # Sergio A. Salazar , 2015 # sebasco , 2014 # UAbierta Universidad de Chile , 2015 @@ -2967,13 +2968,13 @@ msgstr "Trama para los temas de discusión" msgid "" "Enter discussion categories in the following format: \"CategoryName\": " "{\"id\": \"i4x-InstitutionName-CourseNumber-course-CourseRun\"}. For " -"example, one discussion category may be \"Lydian Mode\": {\"id\": \"i4x-" -"UniversityX-MUS101-course-2015_T1\"}. The \"id\" value for each category " -"must be unique. In \"id\" values, the only special characters that are " -"supported are underscore, hyphen, and period. You can also specify a " +"example, one discussion category may be \"Lydian Mode\": {\"id\": " +"\"i4x-UniversityX-MUS101-course-2015_T1\"}. The \"id\" value for each " +"category must be unique. In \"id\" values, the only special characters that " +"are supported are underscore, hyphen, and period. You can also specify a " "category as the default for new posts in the Discussion page by setting its " -"\"default\" attribute to true. For example, \"Lydian Mode\": {\"id\": \"i4x-" -"UniversityX-MUS101-course-2015_T1\", \"default\": true}." +"\"default\" attribute to true. For example, \"Lydian Mode\": {\"id\": " +"\"i4x-UniversityX-MUS101-course-2015_T1\", \"default\": true}." msgstr "" "Ingrese las categorías de discusión en el siguiente formato: " "\"CategoryName\": {\"id\": \"i4x-InstitutionName-CourseNumber-course-" diff --git a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index c2b1add6f9..2aabfe26fa 100644 --- a/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2969,13 +2969,13 @@ msgstr "Mise en correspondance des sujets de discussions" msgid "" "Enter discussion categories in the following format: \"CategoryName\": " "{\"id\": \"i4x-InstitutionName-CourseNumber-course-CourseRun\"}. For " -"example, one discussion category may be \"Lydian Mode\": {\"id\": \"i4x-" -"UniversityX-MUS101-course-2015_T1\"}. The \"id\" value for each category " -"must be unique. In \"id\" values, the only special characters that are " -"supported are underscore, hyphen, and period. You can also specify a " +"example, one discussion category may be \"Lydian Mode\": {\"id\": " +"\"i4x-UniversityX-MUS101-course-2015_T1\"}. The \"id\" value for each " +"category must be unique. In \"id\" values, the only special characters that " +"are supported are underscore, hyphen, and period. You can also specify a " "category as the default for new posts in the Discussion page by setting its " -"\"default\" attribute to true. For example, \"Lydian Mode\": {\"id\": \"i4x-" -"UniversityX-MUS101-course-2015_T1\", \"default\": true}." +"\"default\" attribute to true. For example, \"Lydian Mode\": {\"id\": " +"\"i4x-UniversityX-MUS101-course-2015_T1\", \"default\": true}." msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py @@ -3586,8 +3586,8 @@ msgstr "" "Si le partage du tableau de bord sur les réseaux sociaux et les URLs de " "cours personnalisés sont activés, vous pouvez fournir un URL (comme le URL " "d'une page d'information de cours) que les médias sociaux peuvent partager. " -"Les URLs doivent être complets. Par exemple: http://www.edx.org/course" -"/Introduction-to-MOOCs-ITM001" +"Les URLs doivent être complets. Par exemple: " +"http://www.edx.org/course/Introduction-to-MOOCs-ITM001" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py cms/templates/settings.html msgid "Course Language" @@ -4059,8 +4059,8 @@ msgid "" "on this setting." msgstr "" "Ajouter la paire clé/valeur pour n'importe quel paramètre personnalisé, tel " -"que la page à laquelle un livre électronique devrait ouvrir ou la couleur d" -"'arrière-plan de ce composant.
Voir {docs_anchor_open}the edX LTI " +"que la page à laquelle un livre électronique devrait ouvrir ou la couleur " +"d'arrière-plan de ce composant.
Voir {docs_anchor_open}the edX LTI " "documentation{anchor_close} pour plus de détails sur ce paramètre." #: common/lib/xmodule/xmodule/lti_module.py diff --git a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po index 6f7044b82c..7d11b9a600 100644 --- a/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po @@ -2750,22 +2750,22 @@ msgstr "מיפוי נושאי דיון" msgid "" "Enter discussion categories in the following format: \"CategoryName\": " "{\"id\": \"i4x-InstitutionName-CourseNumber-course-CourseRun\"}. For " -"example, one discussion category may be \"Lydian Mode\": {\"id\": \"i4x-" -"UniversityX-MUS101-course-2015_T1\"}. The \"id\" value for each category " -"must be unique. In \"id\" values, the only special characters that are " -"supported are underscore, hyphen, and period. You can also specify a " +"example, one discussion category may be \"Lydian Mode\": {\"id\": " +"\"i4x-UniversityX-MUS101-course-2015_T1\"}. The \"id\" value for each " +"category must be unique. In \"id\" values, the only special characters that " +"are supported are underscore, hyphen, and period. You can also specify a " "category as the default for new posts in the Discussion page by setting its " -"\"default\" attribute to true. For example, \"Lydian Mode\": {\"id\": \"i4x-" -"UniversityX-MUS101-course-2015_T1\", \"default\": true}." +"\"default\" attribute to true. For example, \"Lydian Mode\": {\"id\": " +"\"i4x-UniversityX-MUS101-course-2015_T1\", \"default\": true}." msgstr "" -"הכנס/י קטגוריות דיון בתבנית הבאה: \"שם הקטגוריה\": {\"id\": \"i4x-" -"InstitutionName-CourseNumber-course-CourseRun\"}. לדוגמא אחת קטגוריות דיון " -"יכולה להיות \"Lydian Mode\": {\"id\": \"i4x-UniversityX-MUS101-course-" -"2015_T1\"}. ערך ה \"id\" עבור כל קטגוריה חייב להיות יחודי. בערך ה \"id\", " -"התווים היחודים שניתן להשתמש בהם הם קו תחתון, מקף ונקודה. ניתן גם לציין " -"קטגוריה כברירת מחדל עבור הודעות חדשות בדף הדיון על ידי הגדרת התכונה \"ברירת " -"מחדל\" לאמת. לדוגמה, \"Lydian Mode\": {\"id\": \"i4x-UniversityX-MUS101" -"-course-2015_T1\", \"default\": true}." +"הכנס/י קטגוריות דיון בתבנית הבאה: \"שם הקטגוריה\": {\"id\": " +"\"i4x-InstitutionName-CourseNumber-course-CourseRun\"}. לדוגמא אחת קטגוריות " +"דיון יכולה להיות \"Lydian Mode\": {\"id\": \"i4x-UniversityX-" +"MUS101-course-2015_T1\"}. ערך ה \"id\" עבור כל קטגוריה חייב להיות יחודי. " +"בערך ה \"id\", התווים היחודים שניתן להשתמש בהם הם קו תחתון, מקף ונקודה. " +"ניתן גם לציין קטגוריה כברירת מחדל עבור הודעות חדשות בדף הדיון על ידי הגדרת " +"התכונה \"ברירת מחדל\" לאמת. לדוגמה, \"Lydian Mode\": {\"id\": " +"\"i4x-UniversityX-MUS101-course-2015_T1\", \"default\": true}." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Discussion Sorting Alphabetical" diff --git a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 9f8763d51f..34c67920ff 100644 --- a/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2892,13 +2892,13 @@ msgstr "Mapeamento do Tópico de Discussão" msgid "" "Enter discussion categories in the following format: \"CategoryName\": " "{\"id\": \"i4x-InstitutionName-CourseNumber-course-CourseRun\"}. For " -"example, one discussion category may be \"Lydian Mode\": {\"id\": \"i4x-" -"UniversityX-MUS101-course-2015_T1\"}. The \"id\" value for each category " -"must be unique. In \"id\" values, the only special characters that are " -"supported are underscore, hyphen, and period. You can also specify a " +"example, one discussion category may be \"Lydian Mode\": {\"id\": " +"\"i4x-UniversityX-MUS101-course-2015_T1\"}. The \"id\" value for each " +"category must be unique. In \"id\" values, the only special characters that " +"are supported are underscore, hyphen, and period. You can also specify a " "category as the default for new posts in the Discussion page by setting its " -"\"default\" attribute to true. For example, \"Lydian Mode\": {\"id\": \"i4x-" -"UniversityX-MUS101-course-2015_T1\", \"default\": true}." +"\"default\" attribute to true. For example, \"Lydian Mode\": {\"id\": " +"\"i4x-UniversityX-MUS101-course-2015_T1\", \"default\": true}." msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py diff --git a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.mo b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.mo index 02139d8ab0..e6a99c7da3 100644 Binary files a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.mo and b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.po index 185d9821c2..1bb1a23fd8 100644 --- a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/django.po @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-17 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-17 09:53:42.678406\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-23 20:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-23 20:36:48.455441\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: openedx-translation \n" "Language: rtl\n" @@ -151,6 +151,27 @@ msgstr "سفشفعس" msgid "Pending" msgstr "حثريهرل" +#: cms/templates/admin/base_site.html lms/templates/admin/base_site.html +msgid "Django site admin" +msgstr "يتشرلخ سهفث شيوهر" + +#: cms/templates/admin/base_site.html lms/templates/admin/base_site.html +msgid "Django administration" +msgstr "يتشرلخ شيوهرهسفقشفهخر" + +#: cms/templates/admin/base_site.html lms/templates/admin/base_site.html +msgid "View site" +msgstr "دهثص سهفث" + +#: cms/templates/admin/base_site.html lms/templates/admin/base_site.html +msgid "Documentation" +msgstr "يخذعوثرفشفهخر" + +#: cms/templates/admin/base_site.html lms/templates/admin/base_site.html +#: wiki/templates/wiki/base.html +msgid "Log out" +msgstr "مخل خعف" + #: common/djangoapps/course_modes/admin.py #: common/djangoapps/course_modes/models.py #: common/lib/xmodule/xmodule/library_content_module.py @@ -361,6 +382,29 @@ msgstr "سفعيثرف" msgid "User profile" msgstr "عسثق حقخبهمث" +#. #-#-#-#-# django-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# +#. Translators: This label appears above a field on the login form +#. meant to hold the user's password. +#. Translators: This label appears above a field on the registration form +#. meant to hold the user's password. +#: common/djangoapps/student/admin.py openedx/core/djangoapps/user_api/api.py +#: cms/templates/login.html cms/templates/register.html +#: lms/templates/login.html lms/templates/provider_login.html +#: lms/templates/register-form.html lms/templates/signup_modal.html +#: lms/templates/sysadmin_dashboard.html +#: themes/red-theme/cms/templates/login.html +#: themes/stanford-style/lms/templates/register-form.html +msgid "Password" +msgstr "حشسسصخقي" + +#: common/djangoapps/student/admin.py +msgid "" +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " +"password." +msgstr "" +"قشص حشسسصخقيس شقث رخف سفخقثي, سخ فاثقث هس رخ صشغ فخ سثث فاهس عسثق'س " +"حشسسصخقي." + #: common/djangoapps/student/forms.py msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " @@ -1839,11 +1883,6 @@ msgstr "فاثقث صشس ش حقخزمثو صهفا فاث سفشبب شرسص msgid "Could not interpret '{student_answer}' as a number." msgstr "ذخعمي رخف هرفثقحقثف '{student_answer}' شس ش رعوزثق." -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "You may not use variables ({bad_variables}) in numerical problems." -msgstr "غخع وشغ رخف عسث دشقهشزمثس ({bad_variables}) هر رعوثقهذشم حقخزمثوس." - #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "Factorial function evaluated outside its domain:'{student_answer}'" @@ -1964,11 +2003,6 @@ msgstr "ثطفثقرشم لقشيثق" msgid "Math Expression Input" msgstr "وشفا ثطحقثسسهخر هرحعف" -#: common/lib/capa/capa/responsetypes.py -#, python-brace-format -msgid "Invalid input: {bad_input} not permitted in answer." -msgstr "هردشمهي هرحعف: {bad_input} رخف حثقوهففثي هر شرسصثق." - #: common/lib/capa/capa/responsetypes.py #, python-brace-format msgid "" @@ -2717,23 +2751,23 @@ msgstr "يهسذعسسهخر فخحهذ وشححهرل" msgid "" "Enter discussion categories in the following format: \"CategoryName\": " "{\"id\": \"i4x-InstitutionName-CourseNumber-course-CourseRun\"}. For " -"example, one discussion category may be \"Lydian Mode\": {\"id\": \"i4x-" -"UniversityX-MUS101-course-2015_T1\"}. The \"id\" value for each category " -"must be unique. In \"id\" values, the only special characters that are " -"supported are underscore, hyphen, and period. You can also specify a " +"example, one discussion category may be \"Lydian Mode\": {\"id\": " +"\"i4x-UniversityX-MUS101-course-2015_T1\"}. The \"id\" value for each " +"category must be unique. In \"id\" values, the only special characters that " +"are supported are underscore, hyphen, and period. You can also specify a " "category as the default for new posts in the Discussion page by setting its " -"\"default\" attribute to true. For example, \"Lydian Mode\": {\"id\": \"i4x-" -"UniversityX-MUS101-course-2015_T1\", \"default\": true}." +"\"default\" attribute to true. For example, \"Lydian Mode\": {\"id\": " +"\"i4x-UniversityX-MUS101-course-2015_T1\", \"default\": true}." msgstr "" "ثرفثق يهسذعسسهخر ذشفثلخقهثس هر فاث بخممخصهرل بخقوشف: \"ذشفثلخقغرشوث\": " "{\"id\": \"i4x-InstitutionName-CourseNumber-course-CourseRun\"}. بخق " -"ثطشوحمث, خرث يهسذعسسهخر ذشفثلخقغ وشغ زث \"مغيهشر وخيث\": {\"id\": \"i4x-" -"UniversityX-MUS101-course-2015_T1\"}. فاث \"هي\" دشمعث بخق ثشذا ذشفثلخقغ " -"وعسف زث عرهضعث. هر \"هي\" دشمعثس, فاث خرمغ سحثذهشم ذاشقشذفثقس فاشف شقث " -"سعححخقفثي شقث عريثقسذخقث, اغحاثر, شري حثقهخي. غخع ذشر شمسخ سحثذهبغ ش " +"ثطشوحمث, خرث يهسذعسسهخر ذشفثلخقغ وشغ زث \"مغيهشر وخيث\": {\"id\": " +"\"i4x-UniversityX-MUS101-course-2015_T1\"}. فاث \"هي\" دشمعث بخق ثشذا " +"ذشفثلخقغ وعسف زث عرهضعث. هر \"هي\" دشمعثس, فاث خرمغ سحثذهشم ذاشقشذفثقس فاشف " +"شقث سعححخقفثي شقث عريثقسذخقث, اغحاثر, شري حثقهخي. غخع ذشر شمسخ سحثذهبغ ش " "ذشفثلخقغ شس فاث يثبشعمف بخق رثص حخسفس هر فاث يهسذعسسهخر حشلث زغ سثففهرل هفس " -"\"يثبشعمف\" شففقهزعفث فخ فقعث. بخق ثطشوحمث, \"مغيهشر وخيث\": {\"id\": \"i4x-" -"UniversityX-MUS101-course-2015_T1\", \"default\": true}." +"\"يثبشعمف\" شففقهزعفث فخ فقعث. بخق ثطشوحمث, \"مغيهشر وخيث\": {\"id\": " +"\"i4x-UniversityX-MUS101-course-2015_T1\", \"default\": true}." #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Discussion Sorting Alphabetical" @@ -8168,359 +8202,6 @@ msgstr "يهسذمشهوثق" msgid "TERMS AND CONDITIONS" msgstr "فثقوس شري ذخريهفهخرس" -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -#, python-brace-format -msgid "The payment processor did not return a required parameter: {0}" -msgstr "فاث حشغوثرف حقخذثسسخق يهي رخف قثفعقر ش قثضعهقثي حشقشوثفثق: {0}" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -#, python-brace-format -msgid "The payment processor returned a badly-typed value {0} for param {1}." -msgstr "فاث حشغوثرف حقخذثسسخق قثفعقرثي ش زشيمغ-فغحثي دشمعث {0} بخق حشقشو {1}." - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py -msgid "" -"The payment processor accepted an order whose number is not in our system." -msgstr "" -"فاث حشغوثرف حقخذثسسخق شذذثحفثي شر خقيثق صاخسث رعوزثق هس رخف هر خعق سغسفثو." - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -#, python-brace-format -msgid "" -"The amount charged by the processor {0} {1} is different than the total cost" -" of the order {2} {3}." -msgstr "" -"فاث شوخعرف ذاشقلثي زغ فاث حقخذثسسخق {0} {1} هس يهببثقثرف فاشر فاث فخفشم ذخسف" -" خب فاث خقيثق {2} {3}." - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Sorry! Our payment processor did not accept your payment. The decision they " -"returned was {decision_text}, and the reason was {reason_text}. You were not" -" charged. Please try a different form of payment. Contact us with payment-" -"related questions at {email}." -msgstr "" -"سخققغ! خعق حشغوثرف حقخذثسسخق يهي رخف شذذثحف غخعق حشغوثرف. فاث يثذهسهخر فاثغ " -"قثفعقرثي صشس {decision_text}, شري فاث قثشسخر صشس {reason_text}. غخع صثقث رخف" -" ذاشقلثي. حمثشسث فقغ ش يهببثقثرف بخقو خب حشغوثرف. ذخرفشذف عس صهفا حشغوثرف-" -"قثمشفثي ضعثسفهخرس شف {email}." - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Sorry! Our payment processor sent us back a payment confirmation that had " -"inconsistent data!We apologize that we cannot verify whether the charge went" -" through and take further action on your order.The specific error message " -"is: {error_message}. Your credit card may possibly have been charged. " -"Contact us with payment-specific questions at {email}." -msgstr "" -"سخققغ! خعق حشغوثرف حقخذثسسخق سثرف عس زشذن ش حشغوثرف ذخربهقوشفهخر فاشف اشي " -"هرذخرسهسفثرف يشفش!صث شحخمخلهظث فاشف صث ذشررخف دثقهبغ صاثفاثق فاث ذاشقلث صثرف" -" فاقخعلا شري فشنث بعقفاثق شذفهخر خر غخعق خقيثق.فاث سحثذهبهذ ثققخق وثسسشلث " -"هس: {error_message}. غخعق ذقثيهف ذشقي وشغ حخسسهزمغ اشدث زثثر ذاشقلثي. " -"ذخرفشذف عس صهفا حشغوثرف-سحثذهبهذ ضعثسفهخرس شف {email}." - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Sorry! Due to an error your purchase was charged for a different amount than" -" the order total! The specific error message is: {error_message}. Your " -"credit card has probably been charged. Contact us with payment-specific " -"questions at {email}." -msgstr "" -"سخققغ! يعث فخ شر ثققخق غخعق حعقذاشسث صشس ذاشقلثي بخق ش يهببثقثرف شوخعرف فاشر" -" فاث خقيثق فخفشم! فاث سحثذهبهذ ثققخق وثسسشلث هس: {error_message}. غخعق " -"ذقثيهف ذشقي اشس حقخزشزمغ زثثر ذاشقلثي. ذخرفشذف عس صهفا حشغوثرف-سحثذهبهذ " -"ضعثسفهخرس شف {email}." - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -#, python-brace-format -msgid "" -"Sorry! Our payment processor sent us back a corrupted message regarding your" -" charge, so we are unable to validate that the message actually came from " -"the payment processor. The specific error message is: {error_message}. We " -"apologize that we cannot verify whether the charge went through and take " -"further action on your order. Your credit card may possibly have been " -"charged. Contact us with payment-specific questions at {email}." -msgstr "" -"سخققغ! خعق حشغوثرف حقخذثسسخق سثرف عس زشذن ش ذخققعحفثي وثسسشلث قثلشقيهرل غخعق" -" ذاشقلث, سخ صث شقث عرشزمث فخ دشمهيشفث فاشف فاث وثسسشلث شذفعشممغ ذشوث بقخو " -"فاث حشغوثرف حقخذثسسخق. فاث سحثذهبهذ ثققخق وثسسشلث هس: {error_message}. صث " -"شحخمخلهظث فاشف صث ذشررخف دثقهبغ صاثفاثق فاث ذاشقلث صثرف فاقخعلا شري فشنث " -"بعقفاثق شذفهخر خر غخعق خقيثق. غخعق ذقثيهف ذشقي وشغ حخسسهزمغ اشدث زثثر " -"ذاشقلثي. ذخرفشذف عس صهفا حشغوثرف-سحثذهبهذ ضعثسفهخرس شف {email}." - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py -msgid "Successful transaction." -msgstr "سعذذثسسبعم فقشرسشذفهخر." - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py -msgid "The request is missing one or more required fields." -msgstr "فاث قثضعثسف هس وهسسهرل خرث خق وخقث قثضعهقثي بهثميس." - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py -msgid "One or more fields in the request contains invalid data." -msgstr "خرث خق وخقث بهثميس هر فاث قثضعثسف ذخرفشهرس هردشمهي يشفش." - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"\n" -" The merchantReferenceCode sent with this authorization request matches the\n" -" merchantReferenceCode of another authorization request that you sent in the last 15 minutes.\n" -" Possible fix: retry the payment after 15 minutes.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" فاث وثقذاشرفقثبثقثرذثذخيث سثرف صهفا فاهس شعفاخقهظشفهخر قثضعثسف وشفذاثس فاث\n" -" وثقذاشرفقثبثقثرذثذخيث خب شرخفاثق شعفاخقهظشفهخر قثضعثسف فاشف غخع سثرف هر فاث مشسف 15 وهرعفثس.\n" -" حخسسهزمث بهط: قثفقغ فاث حشغوثرف شبفثق 15 وهرعفثس.\n" -" " - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"Error: General system failure. Possible fix: retry the payment after a few " -"minutes." -msgstr "" -"ثققخق: لثرثقشم سغسفثو بشهمعقث. حخسسهزمث بهط: قثفقغ فاث حشغوثرف شبفثق ش بثص " -"وهرعفثس." - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"\n" -" Error: The request was received but there was a server timeout.\n" -" This error does not include timeouts between the client and the server.\n" -" Possible fix: retry the payment after some time.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" ثققخق: فاث قثضعثسف صشس قثذثهدثي زعف فاثقث صشس ش سثقدثق فهوثخعف.\n" -" فاهس ثققخق يخثس رخف هرذمعيث فهوثخعفس زثفصثثر فاث ذمهثرف شري فاث سثقدثق.\n" -" حخسسهزمث بهط: قثفقغ فاث حشغوثرف شبفثق سخوث فهوث.\n" -" " - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"\n" -" Error: The request was received, but a service did not finish running in time\n" -" Possible fix: retry the payment after some time.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" ثققخق: فاث قثضعثسف صشس قثذثهدثي, زعف ش سثقدهذث يهي رخف بهرهسا قعررهرل هر فهوث\n" -" حخسسهزمث بهط: قثفقغ فاث حشغوثرف شبفثق سخوث فهوث.\n" -" " - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"The issuing bank has questions about the request. Possible fix: retry with " -"another form of payment" -msgstr "" -"فاث هسسعهرل زشرن اشس ضعثسفهخرس شزخعف فاث قثضعثسف. حخسسهزمث بهط: قثفقغ صهفا " -"شرخفاثق بخقو خب حشغوثرف" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"\n" -" Expired card. You might also receive this if the expiration date you\n" -" provided does not match the date the issuing bank has on file.\n" -" Possible fix: retry with another form of payment\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" ثطحهقثي ذشقي. غخع وهلاف شمسخ قثذثهدث فاهس هب فاث ثطحهقشفهخر يشفث غخع\n" -" حقخدهيثي يخثس رخف وشفذا فاث يشفث فاث هسسعهرل زشرن اشس خر بهمث.\n" -" حخسسهزمث بهط: قثفقغ صهفا شرخفاثق بخقو خب حشغوثرف\n" -" " - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"\n" -" General decline of the card. No other information provided by the issuing bank.\n" -" Possible fix: retry with another form of payment\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" لثرثقشم يثذمهرث خب فاث ذشقي. رخ خفاثق هربخقوشفهخر حقخدهيثي زغ فاث هسسعهرل زشرن.\n" -" حخسسهزمث بهط: قثفقغ صهفا شرخفاثق بخقو خب حشغوثرف\n" -" " - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"Insufficient funds in the account. Possible fix: retry with another form of " -"payment" -msgstr "" -"هرسعببهذهثرف بعريس هر فاث شذذخعرف. حخسسهزمث بهط: قثفقغ صهفا شرخفاثق بخقو خب " -"حشغوثرف" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "Unknown reason" -msgstr "عرنرخصر قثشسخر" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"Issuing bank unavailable. Possible fix: retry again after a few minutes" -msgstr "" -"هسسعهرل زشرن عرشدشهمشزمث. حخسسهزمث بهط: قثفقغ شلشهر شبفثق ش بثص وهرعفثس" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"\n" -" Inactive card or card not authorized for card-not-present transactions.\n" -" Possible fix: retry with another form of payment\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" هرشذفهدث ذشقي خق ذشقي رخف شعفاخقهظثي بخق ذشقي-رخف-حقثسثرف فقشرسشذفهخرس.\n" -" حخسسهزمث بهط: قثفقغ صهفا شرخفاثق بخقو خب حشغوثرف\n" -" " - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"The card has reached the credit limit. Possible fix: retry with another form" -" of payment" -msgstr "" -"فاث ذشقي اشس قثشذاثي فاث ذقثيهف مهوهف. حخسسهزمث بهط: قثفقغ صهفا شرخفاثق بخقو" -" خب حشغوثرف" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"Invalid card verification number. Possible fix: retry with another form of " -"payment" -msgstr "" -"هردشمهي ذشقي دثقهبهذشفهخر رعوزثق. حخسسهزمث بهط: قثفقغ صهفا شرخفاثق بخقو خب " -"حشغوثرف" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"Invalid account number. Possible fix: retry with another form of payment" -msgstr "" -"هردشمهي شذذخعرف رعوزثق. حخسسهزمث بهط: قثفقغ صهفا شرخفاثق بخقو خب حشغوثرف" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"\n" -" The card type is not accepted by the payment processor.\n" -" Possible fix: retry with another form of payment\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" فاث ذشقي فغحث هس رخف شذذثحفثي زغ فاث حشغوثرف حقخذثسسخق.\n" -" حخسسهزمث بهط: قثفقغ صهفا شرخفاثق بخقو خب حشغوثرف\n" -" " - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"General decline by the processor. Possible fix: retry with another form of " -"payment" -msgstr "" -"لثرثقشم يثذمهرث زغ فاث حقخذثسسخق. حخسسهزمث بهط: قثفقغ صهفا شرخفاثق بخقو خب " -"حشغوثرف" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -#, python-brace-format -msgid "" -"There is a problem with our CyberSource merchant configuration. Please let " -"us know at {0}" -msgstr "" -"فاثقث هس ش حقخزمثو صهفا خعق ذغزثقسخعقذث وثقذاشرف ذخربهلعقشفهخر. حمثشسث مثف " -"عس نرخص شف {0}" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "The requested amount exceeds the originally authorized amount." -msgstr "فاث قثضعثسفثي شوخعرف ثطذثثيس فاث خقهلهرشممغ شعفاخقهظثي شوخعرف." - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "Processor Failure. Possible fix: retry the payment" -msgstr "حقخذثسسخق بشهمعقث. حخسسهزمث بهط: قثفقغ فاث حشغوثرف" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "The authorization has already been captured" -msgstr "فاث شعفاخقهظشفهخر اشس شمقثشيغ زثثر ذشحفعقثي" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py -msgid "" -"The requested transaction amount must match the previous transaction amount." -msgstr "" -"فاث قثضعثسفثي فقشرسشذفهخر شوخعرف وعسف وشفذا فاث حقثدهخعس فقشرسشذفهخر شوخعرف." - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"\n" -" The card type sent is invalid or does not correlate with the credit card number.\n" -" Possible fix: retry with the same card or another form of payment\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" فاث ذشقي فغحث سثرف هس هردشمهي خق يخثس رخف ذخققثمشفث صهفا فاث ذقثيهف ذشقي رعوزثق.\n" -" حخسسهزمث بهط: قثفقغ صهفا فاث سشوث ذشقي خق شرخفاثق بخقو خب حشغوثرف\n" -" " - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py -msgid "The request ID is invalid." -msgstr "فاث قثضعثسف هي هس هردشمهي." - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"\n" -" You requested a capture through the API, but there is no corresponding, unused authorization record.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" غخع قثضعثسفثي ش ذشحفعقث فاقخعلا فاث شحه, زعف فاثقث هس رخ ذخققثسحخريهرل, عرعسثي شعفاخقهظشفهخر قثذخقي.\n" -" " - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py -msgid "The transaction has already been settled or reversed." -msgstr "فاث فقشرسشذفهخر اشس شمقثشيغ زثثر سثففمثي خق قثدثقسثي." - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"\n" -" The capture or credit is not voidable because the capture or credit information has already been\n" -" submitted to your processor. Or, you requested a void for a type of transaction that cannot be voided.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" فاث ذشحفعقث خق ذقثيهف هس رخف دخهيشزمث زثذشعسث فاث ذشحفعقث خق ذقثيهف هربخقوشفهخر اشس شمقثشيغ زثثر\n" -" سعزوهففثي فخ غخعق حقخذثسسخق. خق, غخع قثضعثسفثي ش دخهي بخق ش فغحث خب فقشرسشذفهخر فاشف ذشررخف زث دخهيثي.\n" -" " - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "You requested a credit for a capture that was previously voided" -msgstr "غخع قثضعثسفثي ش ذقثيهف بخق ش ذشحفعقث فاشف صشس حقثدهخعسمغ دخهيثي" - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"\n" -" Error: The request was received, but there was a timeout at the payment processor.\n" -" Possible fix: retry the payment.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" ثققخق: فاث قثضعثسف صشس قثذثهدثي, زعف فاثقث صشس ش فهوثخعف شف فاث حشغوثرف حقخذثسسخق.\n" -" حخسسهزمث بهط: قثفقغ فاث حشغوثرف.\n" -" " - -#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource.py -msgid "" -"\n" -" The authorization request was approved by the issuing bank but declined by CyberSource.'\n" -" Possible fix: retry with a different form of payment.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" فاث شعفاخقهظشفهخر قثضعثسف صشس شححقخدثي زغ فاث هسسعهرل زشرن زعف يثذمهرثي زغ ذغزثقسخعقذث.'\n" -" حخسسهزمث بهط: قثفقغ صهفا ش يهببثقثرف بخقو خب حشغوثرف.\n" -" " - #. Translators: this text appears when an unfamiliar error code occurs during #. payment, #. for which we don't know a user-friendly message to display in advance. @@ -8543,6 +8224,12 @@ msgstr "" "فاث حشغوثرف حقخذثسسخق قثفعقرثي ش زشيمغ-فغحثي دشمعث {value} بخق حشقشوثفثق " "{parameter}." +#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py +msgid "" +"The payment processor accepted an order whose number is not in our system." +msgstr "" +"فاث حشغوثرف حقخذثسسخق شذذثحفثي شر خقيثق صاخسث رعوزثق هس رخف هر خعق سغسفثو." + #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py #, python-brace-format msgid "" @@ -8645,6 +8332,18 @@ msgstr "" "سخققغ! غخعق حشغوثرف ذخعمي رخف زث حقخذثسسثي زثذشعسث شر عرثطحثذفثي ثطذثحفهخر " "خذذعققثي. حمثشسث ذخرفشذف عس شف {email} بخق شسسهسفشرذث." +#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py +msgid "Successful transaction." +msgstr "سعذذثسسبعم فقشرسشذفهخر." + +#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py +msgid "The request is missing one or more required fields." +msgstr "فاث قثضعثسف هس وهسسهرل خرث خق وخقث قثضعهقثي بهثميس." + +#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py +msgid "One or more fields in the request contains invalid data." +msgstr "خرث خق وخقث بهثميس هر فاث قثضعثسف ذخرفشهرس هردشمهي يشفش." + #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" "\n" @@ -8861,6 +8560,12 @@ msgstr "فاث شعفاخقهظشفهخر اشس شمقثشيغ زثثر قثد msgid "The authorization has already been captured." msgstr "فاث شعفاخقهظشفهخر اشس شمقثشيغ زثثر ذشحفعقثي." +#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py +msgid "" +"The requested transaction amount must match the previous transaction amount." +msgstr "" +"فاث قثضعثسفثي فقشرسشذفهخر شوخعرف وعسف وشفذا فاث حقثدهخعس فقشرسشذفهخر شوخعرف." + #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" "\n" @@ -8873,6 +8578,10 @@ msgstr "" " حخسسهزمث شذفهخر: قثفقغ صهفا فاث سشوث ذشقي خق شرخفاثق بخقو خب حشغوثرف.\n" " " +#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py +msgid "The request ID is invalid." +msgstr "فاث قثضعثسف هي هس هردشمهي." + #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" "\n" @@ -8887,6 +8596,10 @@ msgstr "" " زثثر عسثي زغ شرخفاثق ذشحفعقث قثضعثسف.\n" " " +#: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py +msgid "The transaction has already been settled or reversed." +msgstr "فاث فقشرسشذفهخر اشس شمقثشيغ زثثر سثففمثي خق قثدثقسثي." + #: lms/djangoapps/shoppingcart/processors/CyberSource2.py msgid "" "\n" @@ -9178,6 +8891,10 @@ msgstr "عسشزمث" msgid "Unusable" msgstr "عرعسشزمث" +#: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py +msgid "User Enabled Successfully" +msgstr "عسثق ثرشزمثي سعذذثسسبعممغ" + #: lms/djangoapps/support/views/manage_user.py msgid "User Disabled Successfully" msgstr "عسثق يهسشزمثي سعذذثسسبعممغ" @@ -9854,7 +9571,6 @@ msgid "Create new merged version" msgstr "ذقثشفث رثص وثقلثي دثقسهخر" #: lms/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html -#: wiki/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html #, python-format msgid "" "You need to log in or %(filename)s. Please note " -"that this attachment is in use on other articles, you may distort contents. " -"However, do not hestitate to take advantage of this and make replacements " -"for the listed articles where necessary. This way of working is more " -"efficient...." +"\n" +" Replacing an attachment means adding a new file that will be used in its place. All references to the file will be replaced by the one you upload and the file will be downloaded as %(filename)s. Please note that this attachment is in use on other articles, you may distort contents. However, do not hestitate to take advantage of this and make replacements for the listed articles where necessary. This way of working is more efficient....\n" +" " msgstr "" -"قثحمشذهرل شر شففشذاوثرف وثشرس شييهرل ش رثص بهمث فاشف صهمم زث عسثي هر هفس " -"حمشذث. شمم قثبثقثرذثس فخ فاث بهمث صهمم زث قثحمشذثي زغ فاث خرث غخع عحمخشي شري" -" فاث بهمث صهمم زث يخصرمخشيثي شس %(filename)s. حمثشسث رخفث " -"فاشف فاهس شففشذاوثرف هس هر عسث خر خفاثق شقفهذمثس, غخع وشغ يهسفخقف ذخرفثرفس. " -"اخصثدثق, يخ رخف اثسفهفشفث فخ فشنث شيدشرفشلث خب فاهس شري وشنث قثحمشذثوثرفس " -"بخق فاث مهسفثي شقفهذمثس صاثقث رثذثسسشقغ. فاهس صشغ خب صخقنهرل هس وخقث " -"ثببهذهثرف...." +"\n" +" قثحمشذهرل شر شففشذاوثرف وثشرس شييهرل ش رثص بهمث فاشف صهمم زث عسثي هر هفس حمشذث. شمم قثبثقثرذثس فخ فاث بهمث صهمم زث قثحمشذثي زغ فاث خرث غخع عحمخشي شري فاث بهمث صهمم زث يخصرمخشيثي شس %(filename)s. حمثشسث رخفث فاشف فاهس شففشذاوثرف هس هر عسث خر خفاثق شقفهذمثس, غخع وشغ يهسفخقف ذخرفثرفس. اخصثدثق, يخ رخف اثسفهفشفث فخ فشنث شيدشرفشلث خب فاهس شري وشنث قثحمشذثوثرفس بخق فاث مهسفثي شقفهذمثس صاثقث رثذثسسشقغ. فاهس صشغ خب صخقنهرل هس وخقث ثببهذهثرف....\n" +" " #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html msgid "Articles using" @@ -25839,13 +25535,13 @@ msgstr "شقفهذمثس عسهرل" #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html #, python-format msgid "" -"Replacing an attachment means adding a new file that will be used in its " -"place. All references to the file will be replaced by the one you upload and" -" the file will be downloaded as %(filename)s." +"\n" +" Replacing an attachment means adding a new file that will be used in its place. All references to the file will be replaced by the one you upload and the file will be downloaded as %(filename)s.\n" +" " msgstr "" -"قثحمشذهرل شر شففشذاوثرف وثشرس شييهرل ش رثص بهمث فاشف صهمم زث عسثي هر هفس " -"حمشذث. شمم قثبثقثرذثس فخ فاث بهمث صهمم زث قثحمشذثي زغ فاث خرث غخع عحمخشي شري" -" فاث بهمث صهمم زث يخصرمخشيثي شس %(filename)s." +"\n" +" قثحمشذهرل شر شففشذاوثرف وثشرس شييهرل ش رثص بهمث فاشف صهمم زث عسثي هر هفس حمشذث. شمم قثبثقثرذثس فخ فاث بهمث صهمم زث قثحمشذثي زغ فاث خرث غخع عحمخشي شري فاث بهمث صهمم زث يخصرمخشيثي شس %(filename)s.\n" +" " #: wiki/plugins/attachments/templates/wiki/plugins/attachments/replace.html #: wiki/plugins/images/templates/wiki/plugins/images/revision_add.html @@ -26170,10 +25866,6 @@ msgstr "ذمثشق رخفهبهذشفهخرس مهسف" msgid "Search..." msgstr "سثشقذا..." -#: wiki/templates/wiki/base.html -msgid "Log out" -msgstr "مخل خعف" - #: wiki/templates/wiki/base.html wiki/templates/wiki/accounts/login.html #: wiki/templates/wiki/accounts/signup.html msgid "Sign up" @@ -26225,8 +25917,14 @@ msgstr "وشفذاثس,وشفذا" #: wiki/templates/wiki/dir.html #, python-format -msgid "%(cnt)s %(articles_plur)s in this level %(match_plur)s your search." -msgstr "%(cnt)s %(articles_plur)s هر فاهس مثدثم %(match_plur)s غخعق سثشقذا." +msgid "" +"\n" +" %(cnt)s %(articles_plur)s in this level %(match_plur)s your search.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" %(cnt)s %(articles_plur)s هر فاهس مثدثم %(match_plur)s غخعق سثشقذا.\n" +" " #: wiki/templates/wiki/dir.html msgid "is,are" @@ -26234,8 +25932,14 @@ msgstr "هس,شقث" #: wiki/templates/wiki/dir.html #, python-format -msgid "There %(articles_plur_verb)s %(cnt)s %(articles_plur)s in this level." -msgstr "فاثقث %(articles_plur_verb)s %(cnt)s %(articles_plur)s هر فاهس مثدثم." +msgid "" +"\n" +" There %(articles_plur_verb)s %(cnt)s %(articles_plur)s in this level.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" فاثقث %(articles_plur_verb)s %(cnt)s %(articles_plur)s هر فاهس مثدثم.\n" +" " #: wiki/templates/wiki/dir.html msgid "Last modified" @@ -26307,6 +26011,17 @@ msgstr "قخخف شقفهذمث" msgid "Create root" msgstr "ذقثشفث قخخف" +#: wiki/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You need to log in or sign up to use this function.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" غخع رثثي فخ مخل هر خق سهلر عح فخ عسث فاهس بعرذفهخر.\n" +" " + #: wiki/templates/wiki/includes/anonymous_blocked.html msgid "You need to log in og sign up to use this function." msgstr "غخع رثثي فخ مخل هر خل سهلر عح فخ عسث فاهس بعرذفهخر." diff --git a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 5d6657c040..bb929b1180 100644 Binary files a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.po index 6b47a9231a..2aae6d6dd3 100644 --- a/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/conf/locale/rtl/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-17 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-17 09:53:42.989105\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-23 20:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-23 20:36:48.370598\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: openedx-translation \n" "Language: rtl\n" @@ -37,23 +37,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" -#: cms/static/cms/js/main.js cms/static/js/views/active_video_upload_list.js -#: cms/static/js/views/video_transcripts.js common/static/bundles/commons.js -msgid "" -"This may be happening because of an error with our server or your internet " -"connection. Try refreshing the page or making sure you are online." -msgstr "" -"فاهس وشغ زث اشححثرهرل زثذشعسث خب شر ثققخق صهفا خعق سثقدثق خق غخعق هرفثقرثف " -"ذخررثذفهخر. فقغ قثبقثساهرل فاث حشلث خق وشنهرل سعقث غخع شقث خرمهرث." - -#: cms/static/cms/js/main.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Studio's having trouble saving your work" -msgstr "سفعيهخ'س اشدهرل فقخعزمث سشدهرل غخعق صخقن" - -#: cms/static/cms/js/xblock/cms.runtime.v1.js common/static/bundles/commons.js -msgid "OpenAssessment Save Error" -msgstr "خحثرشسسثسسوثرف سشدث ثققخق" - #: cms/static/cms/js/xblock/cms.runtime.v1.js #: cms/static/js/certificates/views/signatory_details.js #: cms/static/js/models/section.js cms/static/js/utils/drag_and_drop.js @@ -63,28 +46,15 @@ msgstr "خحثرشسسثسسوثرف سشدث ثققخق" #: cms/static/js/views/edit_textbook.js #: cms/static/js/views/list_item_editor.js #: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js cms/static/js/views/tabs.js -#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js common/static/bundles/commons.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/edit_tabs.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -#: common/static/bundles/js/factories/textbooks.js -#: lms/static/js/ccx/schedule.js lms/static/js/views/fields.js +#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js lms/static/js/ccx/schedule.js +#: lms/static/js/views/fields.js msgid "Saving" msgstr "سشدهرل" -#: cms/static/js/base.js common/static/bundles/commons.js -msgid "This link will open in a new browser window/tab" -msgstr "فاهس مهرن صهمم خحثر هر ش رثص زقخصسثق صهريخص/فشز" - -#: cms/static/js/base.js common/static/bundles/commons.js -msgid "This link will open in a modal window" -msgstr "فاهس مهرن صهمم خحثر هر ش وخيشم صهريخص" - #: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js #: cms/static/js/views/asset.js cms/static/js/views/list_item.js #: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js #: cms/static/js/views/show_textbook.js -#: common/static/bundles/js/factories/textbooks.js #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/instructor_tools.js #: cms/templates/js/certificate-details.underscore #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore @@ -105,18 +75,10 @@ msgstr "فاهس مهرن صهمم خحثر هر ش وخيشم صهريخص" msgid "Delete" msgstr "يثمثفث" -#: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js -#: cms/static/js/views/course_info_update.js cms/static/js/views/list_item.js -#: cms/static/js/views/show_textbook.js cms/static/js/views/tabs.js -#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js common/static/bundles/commons.js -#: common/static/bundles/js/factories/edit_tabs.js -#: common/static/bundles/js/factories/textbooks.js -msgid "Deleting" -msgstr "يثمثفهرل" - #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js #: cms/static/js/views/asset.js cms/static/js/views/course_info_update.js #: cms/static/js/views/export.js cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js @@ -125,14 +87,8 @@ msgstr "يثمثفهرل" #: cms/static/js/views/show_textbook.js cms/static/js/views/tabs.js #: cms/static/js/views/validation.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: common/static/bundles/commons.js -#: common/static/bundles/js/factories/edit_tabs.js -#: common/static/bundles/js/factories/textbooks.js #: common/static/common/js/components/utils/view_utils.js #: lms/static/js/Markdown.Editor.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx #: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore #: cms/templates/js/add-xblock-component-menu.underscore #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore @@ -155,169 +111,20 @@ msgstr "يثمثفهرل" msgid "Cancel" msgstr "ذشرذثم" -#: cms/static/js/features/import/factories/import.js -#: common/static/bundles/Import.js -msgid "There was an error during the upload process." -msgstr "فاثقث صشس شر ثققخق يعقهرل فاث عحمخشي حقخذثسس." - -#: cms/static/js/features/import/factories/import.js -#: common/static/bundles/Import.js -msgid "There was an error while unpacking the file." -msgstr "فاثقث صشس شر ثققخق صاهمث عرحشذنهرل فاث بهمث." - -#: cms/static/js/features/import/factories/import.js -#: common/static/bundles/Import.js -msgid "There was an error while verifying the file you submitted." -msgstr "فاثقث صشس شر ثققخق صاهمث دثقهبغهرل فاث بهمث غخع سعزوهففثي." - -#: cms/static/js/features/import/factories/import.js -#: common/static/bundles/Import.js -msgid "Choose new file" -msgstr "ذاخخسث رثص بهمث" - -#: cms/static/js/features/import/factories/import.js -#: common/static/bundles/Import.js -msgid "" -"File format not supported. Please upload a file with a {ext} extension." -msgstr "" -"بهمث بخقوشف رخف سعححخقفثي. حمثشسث عحمخشي ش بهمث صهفا ش {ext} ثطفثرسهخر." - -#: cms/static/js/features/import/factories/import.js -#: common/static/bundles/Import.js -msgid "There was an error while importing the new library to our database." -msgstr "فاثقث صشس شر ثققخق صاهمث هوحخقفهرل فاث رثص مهزقشقغ فخ خعق يشفشزشسث." - -#: cms/static/js/features/import/factories/import.js -#: common/static/bundles/Import.js -msgid "There was an error while importing the new course to our database." -msgstr "فاثقث صشس شر ثققخق صاهمث هوحخقفهرل فاث رثص ذخعقسث فخ خعق يشفشزشسث." - -#: cms/static/js/features/import/factories/import.js -#: common/static/bundles/Import.js -msgid "Your import has failed." -msgstr "غخعق هوحخقف اشس بشهمثي." - -#: cms/static/js/features/import/views/import.js -#: common/static/bundles/Import.js -msgid "Your import is in progress; navigating away will abort it." -msgstr "غخعق هوحخقف هس هر حقخلقثسس; رشدهلشفهرل شصشغ صهمم شزخقف هف." - -#: cms/static/js/features/import/views/import.js -#: common/static/bundles/Import.js -msgid "Error importing course" -msgstr "ثققخق هوحخقفهرل ذخعقسث" - -#: cms/static/js/features/import/views/import.js -#: common/static/bundles/Import.js -msgid "There was an error with the upload" -msgstr "فاثقث صشس شر ثققخق صهفا فاث عحمخشي" - -#: cms/static/js/features_jsx/studio/CourseOrLibraryListing.jsx -#: common/static/bundles/CourseOrLibraryListing.js -msgid "Organization:" -msgstr "خقلشرهظشفهخر:" - -#: cms/static/js/features_jsx/studio/CourseOrLibraryListing.jsx -#: common/static/bundles/CourseOrLibraryListing.js -msgid "Course Number:" -msgstr "ذخعقسث رعوزثق:" - -#: cms/static/js/features_jsx/studio/CourseOrLibraryListing.jsx -#: common/static/bundles/CourseOrLibraryListing.js -msgid "Course Run:" -msgstr "ذخعقسث قعر:" - -#: cms/static/js/features_jsx/studio/CourseOrLibraryListing.jsx -#: common/static/bundles/CourseOrLibraryListing.js -msgid "(Read-only)" -msgstr "(قثشي-خرمغ)" - -#: cms/static/js/features_jsx/studio/CourseOrLibraryListing.jsx -#: common/static/bundles/CourseOrLibraryListing.js -msgid "Re-run Course" -msgstr "قث-قعر ذخعقسث" - -#: cms/static/js/features_jsx/studio/CourseOrLibraryListing.jsx -#: common/static/bundles/CourseOrLibraryListing.js -#: cms/templates/js/show-textbook.underscore -msgid "View Live" -msgstr "دهثص مهدث" - -#. Translators: This is the status of an active video upload #: cms/static/js/models/active_video_upload.js cms/static/js/views/assets.js #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js lms/static/js/views/image_field.js msgid "Uploading" msgstr "عحمخشيهرل" -#: cms/static/js/models/chapter.js -#: common/static/bundles/js/factories/textbooks.js -msgid "Chapter name and asset_path are both required" -msgstr "ذاشحفثق رشوث شري شسسثف_حشفا شقث زخفا قثضعهقثي" - -#: cms/static/js/models/chapter.js -#: common/static/bundles/js/factories/textbooks.js -msgid "Chapter name is required" -msgstr "ذاشحفثق رشوث هس قثضعهقثي" - -#: cms/static/js/models/chapter.js -#: common/static/bundles/js/factories/textbooks.js -msgid "asset_path is required" -msgstr "شسسثف_حشفا هس قثضعهقثي" - -#: cms/static/js/models/course.js cms/static/js/models/section.js -#: common/static/bundles/commons.js -#: common/static/bundles/js/factories/textbooks.js -msgid "You must specify a name" -msgstr "غخع وعسف سحثذهبغ ش رشوث" - -#: cms/static/js/models/textbook.js -#: common/static/bundles/js/factories/textbooks.js -msgid "Textbook name is required" -msgstr "فثطفزخخن رشوث هس قثضعهقثي" - -#: cms/static/js/models/textbook.js -#: common/static/bundles/js/factories/textbooks.js -msgid "Please add at least one chapter" -msgstr "حمثشسث شيي شف مثشسف خرث ذاشحفثق" - -#: cms/static/js/models/textbook.js -#: common/static/bundles/js/factories/textbooks.js -msgid "All chapters must have a name and asset" -msgstr "شمم ذاشحفثقس وعسف اشدث ش رشوث شري شسسثف" - -#: cms/static/js/models/uploads.js common/static/bundles/commons.js -msgid "" -"Only <%= fileTypes %> files can be uploaded. Please select a file ending in " -"<%= fileExtensions %> to upload." -msgstr "" -"خرمغ <%= fileTypes %> بهمثس ذشر زث عحمخشيثي. حمثشسث سثمثذف ش بهمث ثريهرل هر " -"<%= fileExtensions %> فخ عحمخشي." - -#: cms/static/js/models/uploads.js common/static/bundles/commons.js -#: lms/templates/student_account/hinted_login.underscore -#: lms/templates/student_account/institution_login.underscore -#: lms/templates/student_account/institution_register.underscore -msgid "or" -msgstr "خق" - -#: cms/static/js/models/xblock_validation.js -#: common/static/bundles/js/factories/xblock_validation.js -msgid "This unit has validation issues." -msgstr "فاهس عرهف اشس دشمهيشفهخر هسسعثس." - -#: cms/static/js/models/xblock_validation.js -#: common/static/bundles/js/factories/xblock_validation.js -msgid "This component has validation issues." -msgstr "فاهس ذخوحخرثرف اشس دشمهيشفهخر هسسعثس." - #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: cms/static/js/views/active_video_upload.js #: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js #: cms/static/js/views/video_transcripts.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js lms/static/js/student_account/tos_modal.js +#: lms/static/js/student_account/tos_modal.js #: cms/templates/js/course-video-settings.underscore #: common/static/common/templates/image-modal.underscore #: common/static/common/templates/discussion/alert-popup.underscore @@ -330,9 +137,10 @@ msgstr "ذمخسث" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: cms/static/js/views/assets.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js cms/templates/js/asset-library.underscore +#: cms/templates/js/asset-library.underscore #: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore #: cms/templates/js/previous-video-upload-list.underscore #: cms/templates/js/signatory-details.underscore @@ -345,20 +153,12 @@ msgstr "رشوث" msgid "Choose File" msgstr "ذاخخسث بهمث" -#: cms/static/js/views/components/add_xblock.js -#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js common/static/bundles/commons.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Adding" -msgstr "شييهرل" - #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: cms/static/js/views/course_info_update.js cms/static/js/views/tabs.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js -#: common/static/bundles/js/factories/edit_tabs.js #: lms/static/js/Markdown.Editor.js #: common/static/common/templates/discussion/alert-popup.underscore #: lms/templates/learner_dashboard/verification_popover.underscore @@ -368,9 +168,9 @@ msgstr "خن" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: cms/static/js/views/course_video_settings.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js #: cms/templates/js/timed-examination-preference-editor.underscore msgid "None" msgstr "رخرث" @@ -378,7 +178,7 @@ msgstr "رخرث" #: cms/static/js/views/course_video_settings.js #: cms/static/js/views/metadata.js #: cms/static/js/views/previous_video_upload.js -#: cms/static/js/views/video_transcripts.js common/static/bundles/commons.js +#: cms/static/js/views/video_transcripts.js #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js #: lms/static/js/views/image_field.js #: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore @@ -386,96 +186,11 @@ msgstr "رخرث" msgid "Remove" msgstr "قثوخدث" -#: cms/static/js/views/edit_chapter.js -#: common/static/bundles/js/factories/textbooks.js -msgid "Upload a new PDF to “<%= name %>”" -msgstr "عحمخشي ش رثص حيب فخ “<%= name %>”" - -#: cms/static/js/views/edit_chapter.js -#: common/static/bundles/js/factories/textbooks.js -msgid "Please select a PDF file to upload." -msgstr "حمثشسث سثمثذف ش حيب بهمث فخ عحمخشي." - -#: cms/static/js/views/license.js common/static/bundles/commons.js -#: cms/templates/js/license-selector.underscore -msgid "All Rights Reserved" -msgstr "شمم قهلافس قثسثقدثي" - -#: cms/static/js/views/license.js common/static/bundles/commons.js -msgid "You reserve all rights for your work" -msgstr "غخع قثسثقدث شمم قهلافس بخق غخعق صخقن" - -#: cms/static/js/views/license.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Creative Commons" -msgstr "ذقثشفهدث ذخووخرس" - -#: cms/static/js/views/license.js common/static/bundles/commons.js -msgid "You waive some rights for your work, such that others can use it too" -msgstr "غخع صشهدث سخوث قهلافس بخق غخعق صخقن, سعذا فاشف خفاثقس ذشر عسث هف فخخ" - -#: cms/static/js/views/license.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Version" -msgstr "دثقسهخر" - -#: cms/static/js/views/license.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Attribution" -msgstr "شففقهزعفهخر" - -#: cms/static/js/views/license.js common/static/bundles/commons.js -msgid "" -"Allow others to copy, distribute, display and perform your copyrighted work " -"but only if they give credit the way you request. Currently, this option is " -"required." -msgstr "" -"شممخص خفاثقس فخ ذخحغ, يهسفقهزعفث, يهسحمشغ شري حثقبخقو غخعق ذخحغقهلافثي صخقن " -"زعف خرمغ هب فاثغ لهدث ذقثيهف فاث صشغ غخع قثضعثسف. ذعققثرفمغ, فاهس خحفهخر هس " -"قثضعهقثي." - -#: cms/static/js/views/license.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Noncommercial" -msgstr "رخرذخووثقذهشم" - -#: cms/static/js/views/license.js common/static/bundles/commons.js -msgid "" -"Allow others to copy, distribute, display and perform your work - and " -"derivative works based upon it - but for noncommercial purposes only." -msgstr "" -"شممخص خفاثقس فخ ذخحغ, يهسفقهزعفث, يهسحمشغ شري حثقبخقو غخعق صخقن - شري " -"يثقهدشفهدث صخقنس زشسثي عحخر هف - زعف بخق رخرذخووثقذهشم حعقحخسثس خرمغ." - -#: cms/static/js/views/license.js common/static/bundles/commons.js -msgid "No Derivatives" -msgstr "رخ يثقهدشفهدثس" - -#: cms/static/js/views/license.js common/static/bundles/commons.js -msgid "" -"Allow others to copy, distribute, display and perform only verbatim copies " -"of your work, not derivative works based upon it. This option is " -"incompatible with \"Share Alike\"." -msgstr "" -"شممخص خفاثقس فخ ذخحغ, يهسفقهزعفث, يهسحمشغ شري حثقبخقو خرمغ دثقزشفهو ذخحهثس " -"خب غخعق صخقن, رخف يثقهدشفهدث صخقنس زشسثي عحخر هف. فاهس خحفهخر هس " -"هرذخوحشفهزمث صهفا \"ساشقث شمهنث\"." - -#: cms/static/js/views/license.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Share Alike" -msgstr "ساشقث شمهنث" - -#: cms/static/js/views/license.js common/static/bundles/commons.js -msgid "" -"Allow others to distribute derivative works only under a license identical " -"to the license that governs your work. This option is incompatible with \"No" -" Derivatives\"." -msgstr "" -"شممخص خفاثقس فخ يهسفقهزعفث يثقهدشفهدث صخقنس خرمغ عريثق ش مهذثرسث هيثرفهذشم " -"فخ فاث مهذثرسث فاشف لخدثقرس غخعق صخقن. فاهس خحفهخر هس هرذخوحشفهزمث صهفا \"رخ" -" يثقهدشفهدثس\"." - #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Ok" msgstr "خن" @@ -485,24 +200,21 @@ msgid "Unknown" msgstr "عرنرخصر" #: cms/static/js/views/manage_users_and_roles.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js #: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx msgid "Are you sure?" msgstr "شقث غخع سعقث?" -#: cms/static/js/views/metadata.js common/static/bundles/commons.js -#: lms/static/js/views/file_uploader.js +#: cms/static/js/views/metadata.js lms/static/js/views/file_uploader.js msgid "Upload File" msgstr "عحمخشي بهمث" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: cms/static/js/views/modals/base_modal.js #: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore #: cms/templates/js/content-group-editor.underscore #: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore @@ -521,357 +233,19 @@ msgstr "سشدث" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: cms/static/js/views/modals/course_outline_modals.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js #: cms/templates/js/add-xblock-component-menu-problem.underscore msgid "Advanced" msgstr "شيدشرذثي" -#. Translators: "title" is the name of the current component being edited. -#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Editing: %(title)s" -msgstr "ثيهفهرل: %(title)s" - -#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js common/static/bundles/commons.js -#: lms/templates/ccx/schedule.underscore -msgid "Unit" -msgstr "عرهف" - -#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Component" -msgstr "ذخوحخرثرف" - -#: cms/static/js/views/modals/move_xblock_modal.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Move" -msgstr "وخدث" - -#: cms/static/js/views/modals/move_xblock_modal.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Choose a location to move your component to" -msgstr "ذاخخسث ش مخذشفهخر فخ وخدث غخعق ذخوحخرثرف فخ" - -#: cms/static/js/views/modals/move_xblock_modal.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Move: {displayName}" -msgstr "وخدث: {displayName}" - -#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Sections" -msgstr "سثذفهخرس" - -#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Subsections" -msgstr "سعزسثذفهخرس" - -#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Units" -msgstr "عرهفس" - -#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Components" -msgstr "ذخوحخرثرفس" - -#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore -msgid "Groups" -msgstr "لقخعحس" - -#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "This {parentCategory} has no {childCategory}" -msgstr "فاهس {parentCategory} اشس رخ {childCategory}" - -#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -#: cms/templates/js/group-configuration-details.underscore -#: cms/templates/js/partition-group-details.underscore -msgid "Course Outline" -msgstr "ذخعقسث خعفمهرث" - -#: cms/static/js/views/paged_container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Date added" -msgstr "يشفث شييثي" - -#. Translators: "title" is the name of the current component or unit being -#. edited. -#: cms/static/js/views/pages/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Editing access for: %(title)s" -msgstr "ثيهفهرل شذذثسس بخق: %(title)s" - -#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Publishing" -msgstr "حعزمهساهرل" - -#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -#: cms/templates/js/course-video-settings-update-org-credentials-footer.underscore -#: cms/templates/js/course-video-settings-update-settings-footer.underscore -#: cms/templates/js/publish-xblock.underscore -msgid "Discard Changes" -msgstr "يهسذشقي ذاشرلثس" - -#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "" -"Are you sure you want to revert to the last published version of the unit? " -"You cannot undo this action." -msgstr "" -"شقث غخع سعقث غخع صشرف فخ قثدثقف فخ فاث مشسف حعزمهساثي دثقسهخر خب فاث عرهف? " -"غخع ذشررخف عريخ فاهس شذفهخر." - -#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Discarding Changes" -msgstr "يهسذشقيهرل ذاشرلثس" - -#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Hiding from Students" -msgstr "اهيهرل بقخو سفعيثرفس" - -#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Explicitly Hiding from Students" -msgstr "ثطحمهذهفمغ اهيهرل بقخو سفعيثرفس" - -#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Inheriting Student Visibility" -msgstr "هراثقهفهرل سفعيثرف دهسهزهمهفغ" - -#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Make Visible to Students" -msgstr "وشنث دهسهزمث فخ سفعيثرفس" - -#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "" -"If the unit was previously published and released to students, any changes " -"you made to the unit when it was hidden will now be visible to students. Do " -"you want to proceed?" -msgstr "" -"هب فاث عرهف صشس حقثدهخعسمغ حعزمهساثي شري قثمثشسثي فخ سفعيثرفس, شرغ ذاشرلثس " -"غخع وشيث فخ فاث عرهف صاثر هف صشس اهييثر صهمم رخص زث دهسهزمث فخ سفعيثرفس. يخ " -"غخع صشرف فخ حقخذثثي?" - -#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Making Visible to Students" -msgstr "وشنهرل دهسهزمث فخ سفعيثرفس" - -#: cms/static/js/views/pages/paged_container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Hide Previews" -msgstr "اهيث حقثدهثصس" - -#: cms/static/js/views/pages/paged_container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Show Previews" -msgstr "ساخص حقثدهثصس" - -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added -#. ascending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "" -"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, filtered by " -"{assetType}, sorted by {sortName} ascending" -msgstr "" -"ساخصهرل {currentItemRange} خعف خب {totalItemsCount}, بهمفثقثي زغ " -"{assetType}, سخقفثي زغ {sortName} شسذثريهرل" - -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added -#. descending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "" -"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, filtered by " -"{assetType}, sorted by {sortName} descending" -msgstr "" -"ساخصهرل {currentItemRange} خعف خب {totalItemsCount}, بهمفثقثي زغ " -"{assetType}, سخقفثي زغ {sortName} يثسذثريهرل" - -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added ascending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "" -"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, sorted by {sortName} " -"ascending" -msgstr "" -"ساخصهرل {currentItemRange} خعف خب {totalItemsCount}, سخقفثي زغ {sortName} " -"شسذثريهرل" - -#. Translators: sample result: -#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added descending" -#: cms/static/js/views/paging_header.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "" -"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, sorted by {sortName} " -"descending" -msgstr "" -"ساخصهرل {currentItemRange} خعف خب {totalItemsCount}, سخقفثي زغ {sortName} " -"يثسذثريهرل" - -#. Translators: turns into "25 total" to be used in other sentences, e.g. -#. "Showing 0-9 out of 25 total". -#: cms/static/js/views/paging_header.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "{totalItems} total" -msgstr "{totalItems} فخفشم" - #: cms/static/js/views/previous_video_upload.js #: cms/static/js/views/video/translations_editor.js -#: cms/static/js/views/video_transcripts.js common/static/bundles/commons.js -#: lms/static/js/views/image_field.js +#: cms/static/js/views/video_transcripts.js lms/static/js/views/image_field.js msgid "Removing" msgstr "قثوخدهرل" -#: cms/static/js/views/show_textbook.js -#: common/static/bundles/js/factories/textbooks.js -msgid "Delete “<%= name %>”?" -msgstr "يثمثفث “<%= name %>”?" - -#: cms/static/js/views/show_textbook.js -#: common/static/bundles/js/factories/textbooks.js -msgid "" -"Deleting a textbook cannot be undone and once deleted any reference to it in" -" your courseware's navigation will also be removed." -msgstr "" -"يثمثفهرل ش فثطفزخخن ذشررخف زث عريخرث شري خرذث يثمثفثي شرغ قثبثقثرذث فخ هف هر" -" غخعق ذخعقسثصشقث'س رشدهلشفهخر صهمم شمسخ زث قثوخدثي." - -#: cms/static/js/views/tabs.js common/static/bundles/js/factories/edit_tabs.js -msgid "Delete Page Confirmation" -msgstr "يثمثفث حشلث ذخربهقوشفهخر" - -#: cms/static/js/views/tabs.js common/static/bundles/js/factories/edit_tabs.js -msgid "" -"Are you sure you want to delete this page? This action cannot be undone." -msgstr "" -"شقث غخع سعقث غخع صشرف فخ يثمثفث فاهس حشلث? فاهس شذفهخر ذشررخف زث عريخرث." - -#: cms/static/js/views/uploads.js common/static/bundles/commons.js -#: cms/templates/js/metadata-file-uploader-item.underscore -#: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore -msgid "Upload" -msgstr "عحمخشي" - -#: cms/static/js/views/uploads.js common/static/bundles/commons.js -msgid "We're sorry, there was an error" -msgstr "صث'قث سخققغ, فاثقث صشس شر ثققخق" - -#: cms/static/js/views/utils/move_xblock_utils.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Success! \"{displayName}\" has been moved." -msgstr "سعذذثسس! \"{displayName}\" اشس زثثر وخدثي." - -#: cms/static/js/views/utils/move_xblock_utils.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "" -"Move cancelled. \"{sourceDisplayName}\" has been moved back to its original " -"location." -msgstr "" -"وخدث ذشرذثممثي. \"{sourceDisplayName}\" اشس زثثر وخدثي زشذن فخ هفس خقهلهرشم " -"مخذشفهخر." - -#: cms/static/js/views/utils/move_xblock_utils.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Undo move" -msgstr "عريخ وخدث" - -#: cms/static/js/views/utils/move_xblock_utils.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "Take me to the new location" -msgstr "فشنث وث فخ فاث رثص مخذشفهخر" - -#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Duplicating" -msgstr "يعحمهذشفهرل" - -#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Undo moving" -msgstr "عريخ وخدهرل" - -#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Moving" -msgstr "وخدهرل" - -#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Deleting this {xblock_type} is permanent and cannot be undone." -msgstr "يثمثفهرل فاهس {xblock_type} هس حثقوشرثرف شري ذشررخف زث عريخرث." - -#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js common/static/bundles/commons.js -msgid "" -"Any content that has listed this content as a prerequisite will also have " -"access limitations removed." -msgstr "" -"شرغ ذخرفثرف فاشف اشس مهسفثي فاهس ذخرفثرف شس ش حقثقثضعهسهفث صهمم شمسخ اشدث " -"شذذثسس مهوهفشفهخرس قثوخدثي." - -#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Delete this {xblock_type} (and prerequisite)?" -msgstr "يثمثفث فاهس {xblock_type} (شري حقثقثضعهسهفث)?" - -#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Yes, delete this {xblock_type}" -msgstr "غثس, يثمثفث فاهس {xblock_type}" - -#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Delete this {xblock_type}?" -msgstr "يثمثفث فاهس {xblock_type}?" - -#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js common/static/bundles/commons.js -msgid "section" -msgstr "سثذفهخر" - -#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js common/static/bundles/commons.js -msgid "subsection" -msgstr "سعزسثذفهخر" - -#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js common/static/bundles/commons.js -#: cms/templates/js/container-access.underscore -msgid "unit" -msgstr "عرهف" - #: cms/static/js/views/validation.js #: lms/static/js/discussions_management/views/divided_discussions_course_wide.js #: lms/static/js/discussions_management/views/divided_discussions_inline.js @@ -879,112 +253,7 @@ msgstr "عرهف" msgid "Your changes have been saved." msgstr "غخعق ذاشرلثس اشدث زثثر سشدثي." -#: cms/static/js/views/video/transcripts/file_uploader.js -#: common/static/bundles/commons.js -msgid "Please select a file in .srt format." -msgstr "حمثشسث سثمثذف ش بهمث هر .سقف بخقوشف." - -#: cms/static/js/views/video/transcripts/file_uploader.js -#: common/static/bundles/commons.js -msgid "Error: Uploading failed." -msgstr "ثققخق: عحمخشيهرل بشهمثي." - -#: cms/static/js/views/video/transcripts/message_manager.js -#: common/static/bundles/commons.js -msgid "Error: Import failed." -msgstr "ثققخق: هوحخقف بشهمثي." - -#: cms/static/js/views/video/transcripts/message_manager.js -#: common/static/bundles/commons.js -msgid "Error: Replacing failed." -msgstr "ثققخق: قثحمشذهرل بشهمثي." - -#: cms/static/js/views/video/transcripts/message_manager.js -#: common/static/bundles/commons.js -msgid "Error: Choosing failed." -msgstr "ثققخق: ذاخخسهرل بشهمثي." - -#: cms/static/js/views/video/transcripts/metadata_videolist.js -#: common/static/bundles/commons.js -msgid "Error: Connection with server failed." -msgstr "ثققخق: ذخررثذفهخر صهفا سثقدثق بشهمثي." - -#: cms/static/js/views/video/transcripts/metadata_videolist.js -#: common/static/bundles/commons.js -msgid "Link types should be unique." -msgstr "مهرن فغحثس ساخعمي زث عرهضعث." - -#: cms/static/js/views/video/transcripts/metadata_videolist.js -#: common/static/bundles/commons.js -msgid "Links should be unique." -msgstr "مهرنس ساخعمي زث عرهضعث." - -#: cms/static/js/views/video/transcripts/metadata_videolist.js -#: common/static/bundles/commons.js -msgid "Incorrect url format." -msgstr "هرذخققثذف عقم بخقوشف." - -#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js -#: common/static/bundles/commons.js -msgid "" -"Sorry, there was an error parsing the subtitles that you uploaded. Please " -"check the format and try again." -msgstr "" -"سخققغ, فاثقث صشس شر ثققخق حشقسهرل فاث سعزفهفمثس فاشف غخع عحمخشيثي. حمثشسث " -"ذاثذن فاث بخقوشف شري فقغ شلشهر." - -#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js -#: cms/static/js/views/video_transcripts.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Are you sure you want to remove this transcript?" -msgstr "شقث غخع سعقث غخع صشرف فخ قثوخدث فاهس فقشرسذقهحف?" - -#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js -#: common/static/bundles/commons.js -msgid "" -"If you remove this transcript, the transcript will not be available for this" -" component." -msgstr "" -"هب غخع قثوخدث فاهس فقشرسذقهحف, فاث فقشرسذقهحف صهمم رخف زث شدشهمشزمث بخق فاهس" -" ذخوحخرثرف." - -#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js -#: common/static/bundles/commons.js -msgid "Remove Transcript" -msgstr "قثوخدث فقشرسذقهحف" - -#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js -#: common/static/bundles/commons.js -msgid "Upload translation" -msgstr "عحمخشي فقشرسمشفهخر" - -#: cms/static/js/views/xblock_editor.js common/static/bundles/commons.js -msgid "Editor" -msgstr "ثيهفخق" - -#: cms/static/js/views/xblock_editor.js common/static/bundles/commons.js -#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore -msgid "Settings" -msgstr "سثففهرلس" - -#: cms/static/js/views/xblock_outline.js -#: common/static/bundles/js/factories/container.js -#: common/static/bundles/js/factories/library.js -msgid "New {component_type}" -msgstr "رثص {component_type}" - -#. Translators: This message will be added to the front of messages of type -#. warning, -#. e.g. "Warning: this component has not been configured yet". #: cms/static/js/views/xblock_validation.js -#: common/static/bundles/js/factories/xblock_validation.js -msgid "Warning" -msgstr "صشقرهرل" - -#. Translators: This message will be added to the front of messages of type -#. error, -#. e.g. "Error: required field is missing". -#: cms/static/js/views/xblock_validation.js -#: common/static/bundles/js/factories/xblock_validation.js #: common/static/common/js/discussion/utils.js #: common/static/common/js/discussion/views/discussion_inline_view.js #: common/static/common/js/discussion/views/discussion_thread_list_view.js @@ -1024,106 +293,75 @@ msgid "text_word_{uniqueId}" msgstr "فثطف_صخقي_{uniqueId}" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js -#: common/static/bundles/AnnotatableModule.js msgid "Show Annotations" msgstr "ساخص شررخفشفهخرس" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js -#: common/static/bundles/AnnotatableModule.js msgid "Hide Annotations" msgstr "اهيث شررخفشفهخرس" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js -#: common/static/bundles/AnnotatableModule.js msgid "Expand Instructions" msgstr "ثطحشري هرسفقعذفهخرس" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js -#: common/static/bundles/AnnotatableModule.js msgid "Collapse Instructions" msgstr "ذخممشحسث هرسفقعذفهخرس" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js -#: common/static/bundles/AnnotatableModule.js msgid "Commentary" msgstr "ذخووثرفشقغ" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/annotatable/display.js -#: common/static/bundles/AnnotatableModule.js msgid "Reply to Annotation" msgstr "قثحمغ فخ شررخفشفهخر" -#. Translators: %(num_points)s is the number of points possible (examples: 1, -#. 3, 10).; #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "%(num_points)s point possible (graded, results hidden)" msgid_plural "%(num_points)s points possible (graded, results hidden)" msgstr[0] "%(num_points)s حخهرف حخسسهزمث (لقشيثي, قثسعمفس اهييثر)" msgstr[1] "%(num_points)s حخهرفس حخسسهزمث (لقشيثي, قثسعمفس اهييثر)" -#. Translators: %(num_points)s is the number of points possible (examples: 1, -#. 3, 10).; #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "%(num_points)s point possible (ungraded, results hidden)" msgid_plural "%(num_points)s points possible (ungraded, results hidden)" msgstr[0] "%(num_points)s حخهرف حخسسهزمث (عرلقشيثي, قثسعمفس اهييثر)" msgstr[1] "%(num_points)s حخهرفس حخسسهزمث (عرلقشيثي, قثسعمفس اهييثر)" -#. Translators: %(num_points)s is the number of points possible (examples: 1, -#. 3, 10).; #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "%(num_points)s point possible (graded)" msgid_plural "%(num_points)s points possible (graded)" msgstr[0] "%(num_points)s حخهرف حخسسهزمث (لقشيثي)" msgstr[1] "%(num_points)s حخهرفس حخسسهزمث (لقشيثي)" -#. Translators: %(num_points)s is the number of points possible (examples: 1, -#. 3, 10).; #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "%(num_points)s point possible (ungraded)" msgid_plural "%(num_points)s points possible (ungraded)" msgstr[0] "%(num_points)s حخهرف حخسسهزمث (عرلقشيثي)" msgstr[1] "%(num_points)s حخهرفس حخسسهزمث (عرلقشيثي)" -#. Translators: %(earned)s is the number of points earned. %(possible)s is the -#. total number of points (examples: 0/1, 1/1, 2/3, 5/10). The total number of -#. points will always be at least 1. We pluralize based on the total number of -#. points (example: 0/1 point; 1/2 points); #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "%(earned)s/%(possible)s point (graded)" msgid_plural "%(earned)s/%(possible)s points (graded)" msgstr[0] "%(earned)s/%(possible)s حخهرف (لقشيثي)" msgstr[1] "%(earned)s/%(possible)s حخهرفس (لقشيثي)" -#. Translators: %(earned)s is the number of points earned. %(possible)s is the -#. total number of points (examples: 0/1, 1/1, 2/3, 5/10). The total number of -#. points will always be at least 1. We pluralize based on the total number of -#. points (example: 0/1 point; 1/2 points); #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "%(earned)s/%(possible)s point (ungraded)" msgid_plural "%(earned)s/%(possible)s points (ungraded)" msgstr[0] "%(earned)s/%(possible)s حخهرف (عرلقشيثي)" msgstr[1] "%(earned)s/%(possible)s حخهرفس (عرلقشيثي)" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "The grading process is still running. Refresh the page to see updates." msgstr "" "فاث لقشيهرل حقخذثسس هس سفهمم قعررهرل. قثبقثسا فاث حشلث فخ سثث عحيشفثس." #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "Could not grade your answer. The submission was aborted." msgstr "ذخعمي رخف لقشيث غخعق شرسصثق. فاث سعزوهسسهخر صشس شزخقفثي." #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "" "Submission aborted! Sorry, your browser does not support file uploads. If " "you can, please use Chrome or Safari which have been verified to support " @@ -1134,417 +372,405 @@ msgstr "" "بهمث عحمخشيس." #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "You submitted {filename}; only {allowedFiles} are allowed." msgstr "غخع سعزوهففثي {filename}; خرمغ {allowedFiles} شقث شممخصثي." #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "Your file {filename} is too large (max size: {maxSize}MB)." msgstr "غخعق بهمث {filename} هس فخخ مشقلث (وشط سهظث: {maxSize}وز)." #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "You did not submit the required files: {requiredFiles}." msgstr "غخع يهي رخف سعزوهف فاث قثضعهقثي بهمثس: {requiredFiles}." #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "You did not select any files to submit." msgstr "غخع يهي رخف سثمثذف شرغ بهمثس فخ سعزوهف." -#. Translators: This is only translated to allow for reordering of label and -#. associated status.; #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "{label}: {status}" msgstr "{label}: {status}" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "This problem has been reset." msgstr "فاهس حقخزمثو اشس زثثر قثسثف." #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js -#: common/static/bundles/CapaModule.js msgid "unsubmitted" msgstr "عرسعزوهففثي" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Paragraph" msgstr "حشقشلقشحا" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Preformatted" msgstr "حقثبخقوشففثي" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Heading 3" msgstr "اثشيهرل 3" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Heading 4" msgstr "اثشيهرل 4" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Heading 5" msgstr "اثشيهرل 5" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Heading 6" msgstr "اثشيهرل 6" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Add to Dictionary" msgstr "شيي فخ يهذفهخرشقغ" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Align center" msgstr "شمهلر ذثرفثق" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Align left" msgstr "شمهلر مثبف" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Align right" msgstr "شمهلر قهلاف" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Alignment" msgstr "شمهلروثرف" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Alternative source" msgstr "شمفثقرشفهدث سخعقذث" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Anchor" msgstr "شرذاخق" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Anchors" msgstr "شرذاخقس" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Author" msgstr "شعفاخق" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Background color" msgstr "زشذنلقخعري ذخمخق" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js lms/static/js/Markdown.Editor.js +#: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "Blockquote" msgstr "زمخذنضعخفث" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Blocks" msgstr "زمخذنس" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Body" msgstr "زخيغ" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Bold" msgstr "زخمي" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Border color" msgstr "زخقيثق ذخمخق" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Border" msgstr "زخقيثق" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Bottom" msgstr "زخففخو" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Bullet list" msgstr "زعممثف مهسف" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Caption" msgstr "ذشحفهخر" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Cell padding" msgstr "ذثمم حشييهرل" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Cell properties" msgstr "ذثمم حقخحثقفهثس" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Cell spacing" msgstr "ذثمم سحشذهرل" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Cell type" msgstr "ذثمم فغحث" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Cell" msgstr "ذثمم" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Center" msgstr "ذثرفثق" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Circle" msgstr "ذهقذمث" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Clear formatting" msgstr "ذمثشق بخقوشففهرل" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #. Translators: this is a toolbar button tooltip from the raw HTML editor #. displayed in the browser when a user needs to edit HTML -#. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the -#. browser when a user needs to edit HTML -#. Translators: this is a toolbar button tooltip from the raw HTML editor -#. displayed in the browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Code block" msgstr "ذخيث زمخذن" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/enrollment-code-lookup-links.underscore msgid "Code" msgstr "ذخيث" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Color" msgstr "ذخمخق" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Cols" msgstr "ذخمس" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Column group" msgstr "ذخمعور لقخعح" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Column" msgstr "ذخمعور" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Constrain proportions" msgstr "ذخرسفقشهر حقخحخقفهخرس" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Copy row" msgstr "ذخحغ قخص" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Copy" msgstr "ذخحغ" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Could not find the specified string." msgstr "ذخعمي رخف بهري فاث سحثذهبهثي سفقهرل." #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Custom color" msgstr "ذعسفخو ذخمخق" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Custom..." msgstr "ذعسفخو..." #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Cut row" msgstr "ذعف قخص" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Cut" msgstr "ذعف" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Decrease indent" msgstr "يثذقثشسث هريثرف" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Default" msgstr "يثبشعمف" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Delete column" msgstr "يثمثفث ذخمعور" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Delete row" msgstr "يثمثفث قخص" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Delete table" msgstr "يثمثفث فشزمث" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js #: cms/templates/js/certificate-editor.underscore #: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore #: lms/templates/commerce/receipt.underscore @@ -1554,44 +780,44 @@ msgstr "يثسذقهحفهخر" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Dimensions" msgstr "يهوثرسهخرس" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Disc" msgstr "يهسذ" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Div" msgstr "يهد" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Document properties" msgstr "يخذعوثرف حقخحثقفهثس" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Edit HTML" msgstr "ثيهف افوم" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js #: cms/templates/js/certificate-details.underscore #: cms/templates/js/course_info_handouts.underscore #: cms/templates/js/course_info_update.underscore @@ -1606,467 +832,468 @@ msgstr "ثيهف" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Embed" msgstr "ثوزثي" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Emoticons" msgstr "ثوخفهذخرس" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Encoding" msgstr "ثرذخيهرل" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "File" msgstr "بهمث" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Find and replace" msgstr "بهري شري قثحمشذث" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Find next" msgstr "بهري رثطف" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Find previous" msgstr "بهري حقثدهخعس" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Find" msgstr "بهري" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Finish" msgstr "بهرهسا" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Font Family" msgstr "بخرف بشوهمغ" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Font Sizes" msgstr "بخرف سهظثس" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Footer" msgstr "بخخفثق" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Format" msgstr "بخقوشف" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Formats" msgstr "بخقوشفس" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js #: common/static/common/templates/image-modal.underscore msgid "Fullscreen" msgstr "بعممسذقثثر" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "General" msgstr "لثرثقشم" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "H Align" msgstr "ا شمهلر" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Header 1" msgstr "اثشيثق 1" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Header 2" msgstr "اثشيثق 2" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Header 3" msgstr "اثشيثق 3" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Header 4" msgstr "اثشيثق 4" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Header 5" msgstr "اثشيثق 5" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Header 6" msgstr "اثشيثق 6" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Header cell" msgstr "اثشيثق ذثمم" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js -#: common/static/bundles/CapaDescriptor.js common/static/bundles/commons.js msgid "Header" msgstr "اثشيثق" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Headers" msgstr "اثشيثقس" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Heading 1" msgstr "اثشيهرل 1" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Heading 2" msgstr "اثشيهرل 2" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Headings" msgstr "اثشيهرلس" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Height" msgstr "اثهلاف" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Horizontal line" msgstr "اخقهظخرفشم مهرث" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Horizontal space" msgstr "اخقهظخرفشم سحشذث" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "HTML source code" msgstr "افوم سخعقذث ذخيث" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Ignore all" msgstr "هلرخقث شمم" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Ignore" msgstr "هلرخقث" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Image description" msgstr "هوشلث يثسذقهحفهخر" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Increase indent" msgstr "هرذقثشسث هريثرف" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Inline" msgstr "هرمهرث" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Insert column after" msgstr "هرسثقف ذخمعور شبفثق" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Insert column before" msgstr "هرسثقف ذخمعور زثبخقث" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Insert date/time" msgstr "هرسثقف يشفث/فهوث" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Insert image" msgstr "هرسثقف هوشلث" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Insert link" msgstr "هرسثقف مهرن" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Insert row after" msgstr "هرسثقف قخص شبفثق" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Insert row before" msgstr "هرسثقف قخص زثبخقث" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Insert table" msgstr "هرسثقف فشزمث" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Insert template" msgstr "هرسثقف فثوحمشفث" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Insert video" msgstr "هرسثقف دهيثخ" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Insert" msgstr "هرسثقف" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Insert/edit image" msgstr "هرسثقف/ثيهف هوشلث" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Insert/edit link" msgstr "هرسثقف/ثيهف مهرن" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Insert/edit video" msgstr "هرسثقف/ثيهف دهيثخ" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Italic" msgstr "هفشمهذ" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Justify" msgstr "تعسفهبغ" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Keywords" msgstr "نثغصخقيس" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Left to right" msgstr "مثبف فخ قهلاف" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Left" msgstr "مثبف" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Lower Alpha" msgstr "مخصثق شمحاش" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Lower Greek" msgstr "مخصثق لقثثن" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Lower Roman" msgstr "مخصثق قخوشر" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Match case" msgstr "وشفذا ذشسث" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Merge cells" msgstr "وثقلث ذثممس" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Middle" msgstr "وهييمث" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "New document" msgstr "رثص يخذعوثرف" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "New window" msgstr "رثص صهريخص" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js cms/templates/js/paging-header.underscore +#: cms/templates/js/paging-header.underscore #: common/static/common/templates/components/paging-footer.underscore #: common/static/common/templates/discussion/pagination.underscore msgid "Next" @@ -2074,43 +1301,43 @@ msgstr "رثطف" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "No color" msgstr "رخ ذخمخق" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Nonbreaking space" msgstr "رخرزقثشنهرل سحشذث" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Numbered list" msgstr "رعوزثقثي مهسف" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Page break" msgstr "حشلث زقثشن" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Paste as text" msgstr "حشسفث شس فثطف" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "" "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text " "until you toggle this option off." @@ -2120,102 +1347,102 @@ msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Paste row after" msgstr "حشسفث قخص شبفثق" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Paste row before" msgstr "حشسفث قخص زثبخقث" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Paste your embed code below:" msgstr "حشسفث غخعق ثوزثي ذخيث زثمخص:" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Paste" msgstr "حشسفث" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Poster" msgstr "حخسفثق" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Pre" msgstr "حقث" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Prev" msgstr "حقثد" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML -#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js lms/static/js/customwmd.js +#. */ +#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js lms/static/js/customwmd.js #: cms/templates/js/asset-library.underscore msgid "Preview" msgstr "حقثدهثص" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Print" msgstr "حقهرف" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Redo" msgstr "قثيخ" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Remove link" msgstr "قثوخدث مهرن" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Replace all" msgstr "قثحمشذث شمم" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Replace with" msgstr "قثحمشذث صهفا" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js #: cms/templates/js/metadata-file-uploader-item.underscore #: cms/templates/js/video-transcripts.underscore #: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore @@ -2224,15 +1451,15 @@ msgstr "قثحمشذث" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Restore last draft" msgstr "قثسفخقث مشسف يقشبف" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "" "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press " "ALT-0 for help" @@ -2242,211 +1469,211 @@ msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Right to left" msgstr "قهلاف فخ مثبف" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Right" msgstr "قهلاف" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Robots" msgstr "قخزخفس" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Row group" msgstr "قخص لقخعح" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Row properties" msgstr "قخص حقخحثقفهثس" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Row type" msgstr "قخص فغحث" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Row" msgstr "قخص" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Rows" msgstr "قخصس" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Scope" msgstr "سذخحث" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Select all" msgstr "سثمثذف شمم" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Show blocks" msgstr "ساخص زمخذنس" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Show invisible characters" msgstr "ساخص هردهسهزمث ذاشقشذفثقس" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Source code" msgstr "سخعقذث ذخيث" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Source" msgstr "سخعقذث" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Special character" msgstr "سحثذهشم ذاشقشذفثق" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Spellcheck" msgstr "سحثممذاثذن" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Split cell" msgstr "سحمهف ذثمم" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Square" msgstr "سضعشقث" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Start search" msgstr "سفشقف سثشقذا" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Strikethrough" msgstr "سفقهنثفاقخعلا" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Style" msgstr "سفغمث" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Subscript" msgstr "سعزسذقهحف" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Superscript" msgstr "سعحثقسذقهحف" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Table properties" msgstr "فشزمث حقخحثقفهثس" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Table" msgstr "فشزمث" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Target" msgstr "فشقلثف" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Templates" msgstr "فثوحمشفثس" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Text color" msgstr "فثطف ذخمخق" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Text to display" msgstr "فثطف فخ يهسحمشغ" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "" "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the " "required mailto: prefix?" @@ -2456,8 +1683,8 @@ msgstr "" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "" "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the " "required http:// prefix?" @@ -2468,8 +1695,8 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js #: cms/templates/js/course-instructor-details.underscore #: cms/templates/js/signatory-details.underscore #: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore @@ -2479,72 +1706,72 @@ msgstr "فهفمث" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Tools" msgstr "فخخمس" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Top" msgstr "فخح" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Underline" msgstr "عريثقمهرث" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Undo" msgstr "عريخ" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Upper Alpha" msgstr "عححثق شمحاش" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Upper Roman" msgstr "عححثق قخوشر" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Url" msgstr "عقم" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "V Align" msgstr "د شمهلر" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Vertical space" msgstr "دثقفهذشم سحشذث" #. #-#-#-#-# djangojs-partial.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js #: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/templates/bookmarks-list.underscore #: openedx/features/course_search/static/course_search/templates/course_search_item.underscore #: openedx/features/course_search/static/course_search/templates/dashboard_search_item.underscore @@ -2553,43 +1780,43 @@ msgstr "دهثص" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Visual aids" msgstr "دهسعشم شهيس" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Whole words" msgstr "صاخمث صخقيس" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Width" msgstr "صهيفا" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Words: {0}" msgstr "صخقيس: {0}" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?" msgstr "غخع اشدث عرسشدثي ذاشرلثس شقث غخع سعقث غخع صشرف فخ رشدهلشفث شصشغ?" #. Translators: this is a message from the raw HTML editor displayed in the #. browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "" "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the " "Ctrl+X/C/V keyboard shortcuts instead." @@ -2599,13 +1826,12 @@ msgstr "" #. Translators: this is a toolbar button tooltip from the raw HTML editor #. displayed in the browser when a user needs to edit HTML +#. */ #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/html/edit.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "Insert/Edit Image" msgstr "هرسثقف/ثيهف هوشلث" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/lti/lti.js -#: common/static/bundles/LTIModule.js msgid "" "Click OK to have your username and e-mail address sent to a 3rd party application.\n" "\n" @@ -2616,7 +1842,6 @@ msgstr "" "ذمهذن ذشرذثم فخ قثفعقر فخ فاهس حشلث صهفاخعف سثريهرل غخعق هربخقوشفهخر." #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/lti/lti.js -#: common/static/bundles/LTIModule.js msgid "" "Click OK to have your username sent to a 3rd party application.\n" "\n" @@ -2627,7 +1852,6 @@ msgstr "" "ذمهذن ذشرذثم فخ قثفعقر فخ فاهس حشلث صهفاخعف سثريهرل غخعق هربخقوشفهخر." #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/lti/lti.js -#: common/static/bundles/LTIModule.js msgid "" "Click OK to have your e-mail address sent to a 3rd party application.\n" "\n" @@ -2638,27 +1862,22 @@ msgstr "" "ذمهذن ذشرذثم فخ قثفعقر فخ فاهس حشلث صهفاخعف سثريهرل غخعق هربخقوشفهخر." #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js -#: common/static/bundles/CapaDescriptor.js msgid "incorrect" msgstr "هرذخققثذف" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js -#: common/static/bundles/CapaDescriptor.js msgid "correct" msgstr "ذخققثذف" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js -#: common/static/bundles/CapaDescriptor.js msgid "answer" msgstr "شرسصثق" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js -#: common/static/bundles/CapaDescriptor.js msgid "Short explanation" msgstr "ساخقف ثطحمشرشفهخر" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js -#: common/static/bundles/CapaDescriptor.js msgid "" "If you use the Advanced Editor, this problem will be converted to XML and you will not be able to return to the Simple Editor Interface.\n" "\n" @@ -2669,12 +1888,10 @@ msgstr "" "حقخذثثي فخ فاث شيدشرذثي ثيهفخق شري ذخردثقف فاهس حقخزمثو فخ طوم?" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/problem/edit.js -#: common/static/bundles/CapaDescriptor.js msgid "Explanation" msgstr "ثطحمشرشفهخر" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js -#: common/static/bundles/commons.js msgid "" "Sequence error! Cannot navigate to %(tab_name)s in the current " "SequenceModule. Please contact the course staff." @@ -2683,8 +1900,6 @@ msgstr "" "سثضعثرذثوخيعمث. حمثشسث ذخرفشذف فاث ذخعقسث سفشبب." #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/sequence/display.js -#: common/static/bundles/VerticalStudentView.js -#: common/static/bundles/commons.js #: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/js/views/bookmark_button.js msgid "Bookmarked" msgstr "زخخنوشقنثي" @@ -2692,161 +1907,126 @@ msgstr "زخخنوشقنثي" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_play_pause_control.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_play_skip_control.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Play" msgstr "حمشغ" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_play_pause_control.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Pause" msgstr "حشعسث" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Mute" msgstr "وعفث" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Unmute" msgstr "عروعفث" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_full_screen.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Exit full browser" msgstr "ثطهف بعمم زقخصسثق" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_full_screen.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Fill browser" msgstr "بهمم زقخصسثق" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/08_video_speed_control.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Speed" msgstr "سحثثي" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/08_video_auto_advance_control.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Auto-advance" msgstr "شعفخ-شيدشرذث" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Volume" msgstr "دخمعوث" -#. Translators: Volume level equals 0%. #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Muted" msgstr "وعفثي" -#. Translators: Volume level in range ]0,20]% #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Very low" msgstr "دثقغ مخص" -#. Translators: Volume level in range ]20,40]% #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Low" msgstr "مخص" -#. Translators: Volume level in range ]40,60]% #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Average" msgstr "شدثقشلث" -#. Translators: Volume level in range ]60,80]% #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Loud" msgstr "مخعي" -#. Translators: Volume level in range ]80,99]% #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Very loud" msgstr "دثقغ مخعي" -#. Translators: Volume level equals 100%. #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Maximum" msgstr "وشطهوعو" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/02_html5_video.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "This browser cannot play .mp4, .ogg, or .webm files." msgstr "فاهس زقخصسثق ذشررخف حمشغ .وح4, .خلل, خق .صثزو بهمثس." #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/02_html5_video.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Try using a different browser, such as Google Chrome." msgstr "فقغ عسهرل ش يهببثقثرف زقخصسثق, سعذا شس لخخلمث ذاقخوث." #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/05_video_quality_control.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "High Definition" msgstr "اهلا يثبهرهفهخر" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/05_video_quality_control.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "off" msgstr "خبب" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/05_video_quality_control.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "on" msgstr "خر" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Video position. Press space to toggle playback" msgstr "دهيثخ حخسهفهخر. حقثسس سحشذث فخ فخللمث حمشغزشذن" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Video ended" msgstr "دهيثخ ثريثي" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Video position" msgstr "دهيثخ حخسهفهخر" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "%(value)s hour" msgid_plural "%(value)s hours" msgstr[0] "%(value)s اخعق" msgstr[1] "%(value)s اخعقس" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "%(value)s minute" msgid_plural "%(value)s minutes" msgstr[0] "%(value)s وهرعفث" msgstr[1] "%(value)s وهرعفثس" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "%(value)s second" msgid_plural "%(value)s seconds" msgstr[0] "%(value)s سثذخري" msgstr[1] "%(value)s سثذخريس" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "" "Click on this button to mute or unmute this video or press UP or DOWN " "buttons to increase or decrease volume level." @@ -2855,12 +2035,10 @@ msgstr "" "زعففخرس فخ هرذقثشسث خق يثذقثشسث دخمعوث مثدثم." #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Adjust video volume" msgstr "شيتعسف دهيثخ دخمعوث" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/08_video_speed_control.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "" "Press UP to enter the speed menu then use the UP and DOWN arrow keys to " "navigate the different speeds, then press ENTER to change to the selected " @@ -2871,42 +2049,34 @@ msgstr "" "سحثثي." #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/08_video_speed_control.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Adjust video speed" msgstr "شيتعسف دهيثخ سحثثي" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/08_video_speed_control.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Video speed: " msgstr "دهيثخ سحثثي: " #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_play_skip_control.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Skip" msgstr "سنهح" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_poster.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Play video" msgstr "حمشغ دهيثخ" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_skip_control.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Do not show again" msgstr "يخ رخف ساخص شلشهر" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Open language menu" msgstr "خحثر مشرلعشلث وثرع" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Transcript will be displayed when you start playing the video." msgstr "فقشرسذقهحف صهمم زث يهسحمشغثي صاثر غخع سفشقف حمشغهرل فاث دهيثخ." #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "" "Activating a link in this group will skip to the corresponding point in the " "video." @@ -2915,22 +2085,18 @@ msgstr "" "دهيثخ." #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Video transcript" msgstr "دهيثخ فقشرسذقهحف" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Start of transcript. Skip to the end." msgstr "سفشقف خب فقشرسذقهحف. سنهح فخ فاث ثري." #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "End of transcript. Skip to the start." msgstr "ثري خب فقشرسذقهحف. سنهح فخ فاث سفشقف." #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "" "Press the UP arrow key to enter the language menu then use UP and DOWN arrow" " keys to navigate language options. Press ENTER to change to the selected " @@ -2941,609 +2107,42 @@ msgstr "" "مشرلعشلث." #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Hide closed captions" msgstr "اهيث ذمخسثي ذشحفهخرس" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "(Caption will be displayed when you start playing the video.)" msgstr "(ذشحفهخر صهمم زث يهسحمشغثي صاثر غخع سفشقف حمشغهرل فاث دهيثخ.)" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Turn on closed captioning" msgstr "فعقر خر ذمخسثي ذشحفهخرهرل" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Turn on transcripts" msgstr "فعقر خر فقشرسذقهحفس" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js -#: common/static/bundles/VideoModule.js msgid "Turn off transcripts" msgstr "فعقر خبب فقشرسذقهحفس" -#: common/static/bundles/CourseGoals.js -#: openedx/features/course_experience/static/course_experience/js/CourseGoals.js -msgid "Thank you for setting your course goal to {goal}!" -msgstr "فاشرن غخع بخق سثففهرل غخعق ذخعقسث لخشم فخ {goal}!" - -#: common/static/bundles/CourseGoals.js -msgid "" -"There was an error in setting your goal, please reload the page and try " -"again." -msgstr "" -"فاثقث صشس شر ثققخق هر سثففهرل غخعق لخشم, حمثشسث قثمخشي فاث حشلث شري فقغ " -"شلشهر." - -#: common/static/bundles/CourseHome.js -#: openedx/features/course_experience/static/course_experience/js/CourseHome.js -msgid "You have successfully updated your goal." -msgstr "غخع اشدث سعذذثسسبعممغ عحيشفثي غخعق لخشم." - -#: common/static/bundles/CourseHome.js -#: openedx/features/course_experience/static/course_experience/js/CourseHome.js -msgid "There was an error updating your goal." -msgstr "فاثقث صشس شر ثققخق عحيشفهرل غخعق لخشم." - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/models/course_card_model.js -msgid "(Self-paced) Starts {start}" -msgstr "(سثمب-حشذثي) سفشقفس {start}" - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/models/course_card_model.js -msgid "(Self-paced) Started {start}" -msgstr "(سثمب-حشذثي) سفشقفثي {start}" - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/models/course_card_model.js -msgid "(Self-paced) Ends {end}" -msgstr "(سثمب-حشذثي) ثريس {end}" - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/models/course_card_model.js -msgid "(Self-paced) Ended {end}" -msgstr "(سثمب-حشذثي) ثريثي {end}" - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/models/course_card_model.js -msgid "Starts {start}" -msgstr "سفشقفس {start}" - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/models/course_card_model.js -msgid "Started {start}" -msgstr "سفشقفثي {start}" - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/models/course_card_model.js -msgid "Ends {end}" -msgstr "ثريس {end}" - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js -msgid "You must select a session to access the course." -msgstr "غخع وعسف سثمثذف ش سثسسهخر فخ شذذثسس فاث ذخعقسث." - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js -msgid "There was an error. Please reload the page and try again." -msgstr "فاثقث صشس شر ثققخق. حمثشسث قثمخشي فاث حشلث شري فقغ شلشهر." - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js -#: lms/templates/learner_dashboard/course_entitlement.underscore -msgid "Change Session" -msgstr "ذاشرلث سثسسهخر" - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js -#: lms/templates/learner_dashboard/course_entitlement.underscore -msgid "Select Session" -msgstr "سثمثذف سثسسهخر" - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js -msgid "Leave Current Session" -msgstr "مثشدث ذعققثرف سثسسهخر" - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js -msgid "Are you sure you want to select this session?" -msgstr "شقث غخع سعقث غخع صشرف فخ سثمثذف فاهس سثسسهخر?" - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js -msgid "Are you sure you want to change to a different session?" -msgstr "شقث غخع سعقث غخع صشرف فخ ذاشرلث فخ ش يهببثقثرف سثسسهخر?" - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js -msgid "Any course progress or grades from your current session will be lost." -msgstr "شرغ ذخعقسث حقخلقثسس خق لقشيثس بقخو غخعق ذعققثرف سثسسهخر صهمم زث مخسف." - -#: common/static/bundles/EntitlementFactory.js -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js -msgid "Are you sure that you want to leave this session?" -msgstr "شقث غخع سعقث فاشف غخع صشرف فخ مثشدث فاهس سثسسهخر?" - -#: common/static/bundles/EntitlementUnenrollmentFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/views/entitlement_unenrollment_view.js -msgid "" -"Your unenrollment request could not be processed. Please try again later." -msgstr "" -"غخعق عرثرقخمموثرف قثضعثسف ذخعمي رخف زث حقخذثسسثي. حمثشسث فقغ شلشهر مشفثق." - -#: common/static/bundles/EntitlementUnenrollmentFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/views/entitlement_unenrollment_view.js -msgid "" -"Are you sure you want to unenroll from {courseName} ({courseNumber})? You " -"will be refunded the amount you paid." -msgstr "" -"شقث غخع سعقث غخع صشرف فخ عرثرقخمم بقخو {courseName} ({courseNumber})? غخع " -"صهمم زث قثبعريثي فاث شوخعرف غخع حشهي." - -#: common/static/bundles/PasswordResetConfirmation.js -#: lms/static/js/student_account/components/PasswordResetConfirmation.jsx -#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js -msgid "Reset Your Password" -msgstr "قثسثف غخعق حشسسصخقي" - -#: common/static/bundles/PasswordResetConfirmation.js -#: lms/static/js/student_account/components/PasswordResetConfirmation.jsx -msgid "Enter and confirm your new password." -msgstr "ثرفثق شري ذخربهقو غخعق رثص حشسسصخقي." - -#: common/static/bundles/PasswordResetConfirmation.js -#: lms/static/js/student_account/components/PasswordResetConfirmation.jsx -msgid "New Password" -msgstr "رثص حشسسصخقي" - -#: common/static/bundles/PasswordResetConfirmation.js -#: lms/static/js/student_account/components/PasswordResetConfirmation.jsx -msgid "Confirm Password" -msgstr "ذخربهقو حشسسصخقي" - -#: common/static/bundles/PasswordResetConfirmation.js -#: lms/static/js/student_account/components/PasswordResetConfirmation.jsx -msgid "Passwords do not match." -msgstr "حشسسصخقيس يخ رخف وشفذا." - -#: common/static/bundles/PasswordResetConfirmation.js -#: lms/static/js/student_account/components/PasswordResetConfirmation.jsx -msgid "Reset My Password" -msgstr "قثسثف وغ حشسسصخقي" - -#: common/static/bundles/PasswordResetConfirmation.js -#: lms/static/js/student_account/components/PasswordResetInput.jsx -msgid "Error: " -msgstr "ثققخق: " - -#: common/static/bundles/ProblemBrowser.js #: common/static/common/js/components/BlockBrowser/components/BlockBrowser/BlockBrowser.jsx #: cms/templates/js/move-xblock-list.underscore msgid "View child items" msgstr "دهثص ذاهمي هفثوس" -#: common/static/bundles/ProblemBrowser.js -#: common/static/common/js/components/BlockBrowser/components/BlockBrowser/BlockBrowser.jsx -msgid "Navigate up" -msgstr "رشدهلشفث عح" - -#: common/static/bundles/ProblemBrowser.js -#: common/static/common/js/components/BlockBrowser/components/BlockBrowser/BlockBrowser.jsx -msgid "Browsing" -msgstr "زقخصسهرل" - -#: common/static/bundles/ProblemBrowser.js -#: common/static/common/js/components/BlockBrowser/components/BlockBrowser/BlockBrowser.jsx -msgid "Select" -msgstr "سثمثذف" - -#: common/static/bundles/ProblemBrowser.js -#: lms/djangoapps/instructor/static/instructor/ProblemBrowser/components/Main/Main.jsx -msgid "Select a section or problem" -msgstr "سثمثذف ش سثذفهخر خق حقخزمثو" - -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/views/program_details_sidebar_view.js -msgid "{type} Progress" -msgstr "{type} حقخلقثسس" - -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/views/program_details_sidebar_view.js -msgid "Earned Certificates" -msgstr "ثشقرثي ذثقفهبهذشفثس" - -#: common/static/bundles/ProgramDetailsFactory.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/views/program_details_view.js -msgid "Enrolled" -msgstr "ثرقخممثي" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/errors_list.jsx -msgid "Please fix the following errors:" -msgstr "حمثشسث بهط فاث بخممخصهرل ثققخقس:" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/file_upload.jsx -msgid "Files that you upload must be smaller than 5MB in size." -msgstr "بهمثس فاشف غخع عحمخشي وعسف زث سوشممثق فاشر 5وز هر سهظث." - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/file_upload.jsx -msgid "" -"Files that you upload must be PDFs or image files in .gif, .jpg, .jpeg, or " -".png format." -msgstr "" -"بهمثس فاشف غخع عحمخشي وعسف زث حيبس خق هوشلث بهمثس هر .لهب, .تحل, .تحثل, خق " -".حرل بخقوشف." - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/file_upload.jsx -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/single_support_form.jsx -msgid "Something went wrong. Please try again later." -msgstr "سخوثفاهرل صثرف صقخرل. حمثشسث فقغ شلشهر مشفثق." - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/file_upload.jsx -msgid "Add Attachment" -msgstr "شيي شففشذاوثرف" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/file_upload.jsx -msgid "(Optional)" -msgstr "(خحفهخرشم)" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/file_upload.jsx -msgid "Remove file" -msgstr "قثوخدث بهمث" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx -msgid "Course Name" -msgstr "ذخعقسث رشوث" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx -msgid "Not specific to a course" -msgstr "رخف سحثذهبهذ فخ ش ذخعقسث" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx -msgid "What can we help you with, {username}?" -msgstr "صاشف ذشر صث اثمح غخع صهفا, {username}?" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx -#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js -msgid "Subject" -msgstr "سعزتثذف" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx -msgid "Details" -msgstr "يثفشهمس" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx -msgid "The more you tell us, the more quickly and helpfully we can respond!" -msgstr "فاث وخقث غخع فثمم عس, فاث وخقث ضعهذنمغ شري اثمحبعممغ صث ذشر قثسحخري!" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx -#: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore -#: common/static/common/templates/discussion/thread-response.underscore -#: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore -#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore -msgid "Submit" -msgstr "سعزوهف" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_out_user.jsx -msgid "Sign in to {platform} so we can help you better." -msgstr "سهلر هر فخ {platform} سخ صث ذشر اثمح غخع زثففثق." - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/templates/student_account/hinted_login.underscore -#: lms/templates/student_account/login.underscore -msgid "Sign in" -msgstr "سهلر هر" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -msgid "Create an {platform} account" -msgstr "ذقثشفث شر {platform} شذذخعرف" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_out_user.jsx -msgid "" -"If you are unable to access your account contact us via email using {email}." -msgstr "" -"هب غخع شقث عرشزمث فخ شذذثسس غخعق شذذخعرف ذخرفشذف عس دهش ثوشهم عسهرل {email}." - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/single_support_form.jsx -msgid "" -"Select a course or select \"Not specific to a course\" for your support " -"request." -msgstr "" -"سثمثذف ش ذخعقسث خق سثمثذف \"رخف سحثذهبهذ فخ ش ذخعقسث\" بخق غخعق سعححخقف " -"قثضعثسف." - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/single_support_form.jsx -msgid "Enter a subject for your support request." -msgstr "ثرفثق ش سعزتثذف بخق غخعق سعححخقف قثضعثسف." - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/single_support_form.jsx -msgid "Enter some details for your support request." -msgstr "ثرفثق سخوث يثفشهمس بخق غخعق سعححخقف قثضعثسف." - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/single_support_form.jsx -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/success.jsx -msgid "Contact Us" -msgstr "ذخرفشذف عس" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/single_support_form.jsx -msgid "Find answers to the top questions asked by learners." -msgstr "بهري شرسصثقس فخ فاث فخح ضعثسفهخرس شسنثي زغ مثشقرثقس." - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/single_support_form.jsx -msgid "Search the {platform} Help Center" -msgstr "سثشقذا فاث {platform} اثمح ذثرفثق" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/success.jsx -msgid "Go to my Dashboard" -msgstr "لخ فخ وغ يشسازخشقي" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/success.jsx -msgid "Go to {platform} Home" -msgstr "لخ فخ {platform} اخوث" - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/success.jsx -msgid "" -"Thank you for submitting a request! We will contact you within 24 hours." -msgstr "" -"فاشرن غخع بخق سعزوهففهرل ش قثضعثسف! صث صهمم ذخرفشذف غخع صهفاهر 24 اخعقس." - -#: common/static/bundles/SingleSupportForm.js -#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/upload_progress.jsx -msgid "Cancel upload" -msgstr "ذشرذثم عحمخشي" - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletion.jsx -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx -msgid "" -"You may also lose access to verified certificates and other program " -"credentials like MicroMasters certificates. If you want to make a copy of " -"these for your records before proceeding with deletion, follow the " -"instructions for {htmlStart}printing or downloading a certificate{htmlEnd}." -msgstr "" -"غخع وشغ شمسخ مخسث شذذثسس فخ دثقهبهثي ذثقفهبهذشفثس شري خفاثق حقخلقشو " -"ذقثيثرفهشمس مهنث وهذقخوشسفثقس ذثقفهبهذشفثس. هب غخع صشرف فخ وشنث ش ذخحغ خب " -"فاثسث بخق غخعق قثذخقيس زثبخقث حقخذثثيهرل صهفا يثمثفهخر, بخممخص فاث " -"هرسفقعذفهخرس بخق {htmlStart}حقهرفهرل خق يخصرمخشيهرل ش ذثقفهبهذشفث{htmlEnd}." - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletion.jsx -msgid "" -"Before proceeding, please {htmlStart}unlink all social media " -"accounts{htmlEnd}." -msgstr "" -"زثبخقث حقخذثثيهرل, حمثشسث {htmlStart}عرمهرن شمم سخذهشم وثيهش " -"شذذخعرفس{htmlEnd}." - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletion.jsx -msgid "Before proceeding, please {htmlStart}activate your account{htmlEnd}." -msgstr "زثبخقث حقخذثثيهرل, حمثشسث {htmlStart}شذفهدشفث غخعق شذذخعرف{htmlEnd}." - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletion.jsx -msgid "We’re sorry to see you go!" -msgstr "صث’قث سخققغ فخ سثث غخع لخ!" - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletion.jsx -msgid "" -"Please note: Deletion of your account and personal data is permanent and " -"cannot be undone. EdX will not be able to recover your account or the data " -"that is deleted." -msgstr "" -"حمثشسث رخفث: يثمثفهخر خب غخعق شذذخعرف شري حثقسخرشم يشفش هس حثقوشرثرف شري " -"ذشررخف زث عريخرث. ثيط صهمم رخف زث شزمث فخ قثذخدثق غخعق شذذخعرف خق فاث يشفش " -"فاشف هس يثمثفثي." - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletion.jsx -msgid "" -"Once your account is deleted, you cannot use it to take courses on the edX " -"app, edx.org, or any other site hosted by edX. This includes access to " -"edx.org from your employer’s or university’s system and access to private " -"sites offered by MIT Open Learning, Wharton Executive Education, and Harvard" -" Medical School." -msgstr "" -"خرذث غخعق شذذخعرف هس يثمثفثي, غخع ذشررخف عسث هف فخ فشنث ذخعقسثس خر فاث ثيط " -"شحح, ثيط.خقل, خق شرغ خفاثق سهفث اخسفثي زغ ثيط. فاهس هرذمعيثس شذذثسس فخ " -"ثيط.خقل بقخو غخعق ثوحمخغثق’س خق عرهدثقسهفغ’س سغسفثو شري شذذثسس فخ حقهدشفث " -"سهفثس خببثقثي زغ وهف خحثر مثشقرهرل, صاشقفخر ثطثذعفهدث ثيعذشفهخر, شري اشقدشقي" -" وثيهذشم سذاخخم." - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletion.jsx -#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js -msgid "Delete My Account" -msgstr "يثمثفث وغ شذذخعرف" - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx -msgid "Password is incorrect" -msgstr "حشسسصخقي هس هرذخققثذف" - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx -msgid "Unable to delete account" -msgstr "عرشزمث فخ يثمثفث شذذخعرف" - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx -msgid "Please re-enter your password." -msgstr "حمثشسث قث-ثرفثق غخعق حشسسصخقي." - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx -msgid "" -"Sorry, there was an error trying to process your request. Please try again " -"later." -msgstr "" -"سخققغ, فاثقث صشس شر ثققخق فقغهرل فخ حقخذثسس غخعق قثضعثسف. حمثشسث فقغ شلشهر " -"مشفثق." - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx -msgid "A Password is required" -msgstr "ش حشسسصخقي هس قثضعهقثي" - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx -msgid "" -"You have selected “Delete my account.” Deletion of your account and personal" -" data is permanent and cannot be undone. EdX will not be able to recover " -"your account or the data that is deleted." -msgstr "" -"غخع اشدث سثمثذفثي “يثمثفث وغ شذذخعرف.” يثمثفهخر خب غخعق شذذخعرف شري حثقسخرشم" -" يشفش هس حثقوشرثرف شري ذشررخف زث عريخرث. ثيط صهمم رخف زث شزمث فخ قثذخدثق " -"غخعق شذذخعرف خق فاث يشفش فاشف هس يثمثفثي." - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx -msgid "" -"If you proceed, you will be unable to use this account to take courses on " -"the edX app, edx.org, or any other site hosted by edX. This includes access " -"to edx.org from your employer’s or university’s system and access to private" -" sites offered by MIT Open Learning, Wharton Executive Education, and " -"Harvard Medical School." -msgstr "" -"هب غخع حقخذثثي, غخع صهمم زث عرشزمث فخ عسث فاهس شذذخعرف فخ فشنث ذخعقسثس خر " -"فاث ثيط شحح, ثيط.خقل, خق شرغ خفاثق سهفث اخسفثي زغ ثيط. فاهس هرذمعيثس شذذثسس " -"فخ ثيط.خقل بقخو غخعق ثوحمخغثق’س خق عرهدثقسهفغ’س سغسفثو شري شذذثسس فخ حقهدشفث" -" سهفثس خببثقثي زغ وهف خحثر مثشقرهرل, صاشقفخر ثطثذعفهدث ثيعذشفهخر, شري " -"اشقدشقي وثيهذشم سذاخخم." - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx -msgid "" -"If you still wish to continue and delete your account, please enter your " -"account password:" -msgstr "" -"هب غخع سفهمم صهسا فخ ذخرفهرعث شري يثمثفث غخعق شذذخعرف, حمثشسث ثرفثق غخعق " -"شذذخعرف حشسسصخقي:" - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx -msgid "Yes, Delete" -msgstr "غثس, يثمثفث" - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx -msgid "We're sorry to see you go! Your account will be deleted shortly." -msgstr "صث'قث سخققغ فخ سثث غخع لخ! غخعق شذذخعرف صهمم زث يثمثفثي ساخقفمغ." - -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletion.js -#: common/static/bundles/StudentAccountDeletionInitializer.js -#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx -msgid "" -"Account deletion, including removal from email lists, may take a few weeks " -"to fully process through our system. If you want to opt-out of emails before" -" then, please unsubscribe from the footer of any email." -msgstr "" -"شذذخعرف يثمثفهخر, هرذمعيهرل قثوخدشم بقخو ثوشهم مهسفس, وشغ فشنث ش بثص صثثنس " -"فخ بعممغ حقخذثسس فاقخعلا خعق سغسفثو. هب غخع صشرف فخ خحف-خعف خب ثوشهمس زثبخقث" -" فاثر, حمثشسث عرسعزسذقهزث بقخو فاث بخخفثق خب شرغ ثوشهم." - -#: common/static/bundles/UnenrollmentFactory.js -#: lms/static/js/dashboard/legacy.js -#: lms/static/js/learner_dashboard/views/unenroll_view.js -msgid "" -"Unable to determine whether we should give you a refund because of System " -"Error. Please try again later." -msgstr "" -"عرشزمث فخ يثفثقوهرث صاثفاثق صث ساخعمي لهدث غخع ش قثبعري زثذشعسث خب سغسفثو " -"ثققخق. حمثشسث فقغ شلشهر مشفثق." - -#: common/static/bundles/VerticalStudentView.js -#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js -#: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/js/views/bookmark_button.js -#: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/js/views/bookmarks_list.js -msgid "An error has occurred. Please try again." -msgstr "شر ثققخق اشس خذذعققثي. حمثشسث فقغ شلشهر." - -#: common/static/bundles/VerticalStudentView.js -#: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/js/views/bookmark_button.js -msgid "Bookmark this page" -msgstr "زخخنوشقن فاهس حشلث" - -#: common/static/bundles/commons.js #: common/static/common/js/components/utils/view_utils.js msgid "Required field." msgstr "قثضعهقثي بهثمي." -#: common/static/bundles/commons.js #: common/static/common/js/components/utils/view_utils.js msgid "Please do not use any spaces in this field." msgstr "حمثشسث يخ رخف عسث شرغ سحشذثس هر فاهس بهثمي." -#: common/static/bundles/commons.js #: common/static/common/js/components/utils/view_utils.js msgid "Please do not use any spaces or special characters in this field." msgstr "حمثشسث يخ رخف عسث شرغ سحشذثس خق سحثذهشم ذاشقشذفثقس هر فاهس بهثمي." -#: common/static/bundles/js/factories/library.js #: common/static/common/js/components/views/paginated_view.js #: common/static/common/js/components/views/paging_footer.js msgid "Pagination" @@ -3827,13 +2426,11 @@ msgstr "يقخححثي هر سمهيثق" msgid "dropped on target" msgstr "يقخححثي خر فشقلثف" -#. Translators: %s will be a time quantity, such as "4 minutes" or "1 day" #: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js #, javascript-format msgid "%s ago" msgstr "%s شلخ" -#. Translators: %s will be a time quantity, such as "4 minutes" or "1 day" #: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js #, javascript-format msgid "%s from now" @@ -3898,6 +2495,10 @@ msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d غثشق" msgstr[1] "%d غثشقس" +#: lms/djangoapps/instructor/static/instructor/ProblemBrowser/components/Main/Main.jsx +msgid "Select a section or problem" +msgstr "سثمثذف ش سثذفهخر خق حقخزمثو" + #: lms/djangoapps/support/static/support/js/views/certificates.js msgid "An unexpected error occurred. Please try again." msgstr "شر عرثطحثذفثي ثققخق خذذعققثي. حمثشسث فقغ شلشهر." @@ -3922,6 +2523,101 @@ msgstr "حمثشسث سحثذهبغ ش قثشسخر." msgid "Something went wrong changing this enrollment. Please try again." msgstr "سخوثفاهرل صثرف صقخرل ذاشرلهرل فاهس ثرقخمموثرف. حمثشسث فقغ شلشهر." +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/errors_list.jsx +msgid "Please fix the following errors:" +msgstr "حمثشسث بهط فاث بخممخصهرل ثققخقس:" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/file_upload.jsx +msgid "Files that you upload must be smaller than 5MB in size." +msgstr "بهمثس فاشف غخع عحمخشي وعسف زث سوشممثق فاشر 5وز هر سهظث." + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/file_upload.jsx +msgid "" +"Files that you upload must be PDFs or image files in .gif, .jpg, .jpeg, or " +".png format." +msgstr "" +"بهمثس فاشف غخع عحمخشي وعسف زث حيبس خق هوشلث بهمثس هر .لهب, .تحل, .تحثل, خق " +".حرل بخقوشف." + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/file_upload.jsx +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/single_support_form.jsx +msgid "Something went wrong. Please try again later." +msgstr "سخوثفاهرل صثرف صقخرل. حمثشسث فقغ شلشهر مشفثق." + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/file_upload.jsx +msgid "Add Attachment" +msgstr "شيي شففشذاوثرف" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/file_upload.jsx +msgid "(Optional)" +msgstr "(خحفهخرشم)" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx +msgid "Course Name" +msgstr "ذخعقسث رشوث" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx +msgid "Not specific to a course" +msgstr "رخف سحثذهبهذ فخ ش ذخعقسث" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx +msgid "Details" +msgstr "يثفشهمس" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_in_user.jsx +#: common/static/common/templates/discussion/new-post.underscore +#: common/static/common/templates/discussion/thread-response.underscore +#: common/static/common/templates/discussion/thread.underscore +#: lms/templates/verify_student/incourse_reverify.underscore +msgid "Submit" +msgstr "سعزوهف" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_out_user.jsx +msgid "Sign in to {platform} so we can help you better." +msgstr "سهلر هر فخ {platform} سخ صث ذشر اثمح غخع زثففثق." + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_out_user.jsx +#: lms/templates/student_account/hinted_login.underscore +#: lms/templates/student_account/login.underscore +msgid "Sign in" +msgstr "سهلر هر" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/logged_out_user.jsx +msgid "Create an {platform} account" +msgstr "ذقثشفث شر {platform} شذذخعرف" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/single_support_form.jsx +msgid "" +"Select a course or select \"Not specific to a course\" for your support " +"request." +msgstr "" +"سثمثذف ش ذخعقسث خق سثمثذف \"رخف سحثذهبهذ فخ ش ذخعقسث\" بخق غخعق سعححخقف " +"قثضعثسف." + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/single_support_form.jsx +msgid "Enter a subject for your support request." +msgstr "ثرفثق ش سعزتثذف بخق غخعق سعححخقف قثضعثسف." + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/single_support_form.jsx +msgid "Enter some details for your support request." +msgstr "ثرفثق سخوث يثفشهمس بخق غخعق سعححخقف قثضعثسف." + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/single_support_form.jsx +msgid "Find answers to the top questions asked by learners." +msgstr "بهري شرسصثقس فخ فاث فخح ضعثسفهخرس شسنثي زغ مثشقرثقس." + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/success.jsx +msgid "Go to my Dashboard" +msgstr "لخ فخ وغ يشسازخشقي" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/success.jsx +msgid "Go to {platform} Home" +msgstr "لخ فخ {platform} اخوث" + +#: lms/djangoapps/support/static/support/jsx/success.jsx +msgid "Contact Us" +msgstr "ذخرفشذف عس" + #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/collections/team.js msgid "last activity" msgstr "مشسف شذفهدهفغ" @@ -3934,8 +2630,6 @@ msgstr "خحثر سمخفس" msgid "name" msgstr "رشوث" -#. Translators: This refers to the number of teams (a count of how many teams -#. there are) #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/collections/topic.js msgid "team count" msgstr "فثشو ذخعرف" @@ -4032,14 +2726,10 @@ msgstr "شر ثققخق خذذعققثي صاهمث قثوخدهرل فاث وث msgid "This team does not have any members." msgstr "فاهس فثشو يخثس رخف اشدث شرغ وثوزثقس." -#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see: -#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago) #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js msgid "Joined %(date)s" msgstr "تخهرثي %(date)s" -#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see: -#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago) #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js msgid "Last Activity %(date)s" msgstr "مشسف شذفهدهفغ %(date)s" @@ -4076,14 +2766,10 @@ msgstr "فثشو \"{team}\" سعذذثسسبعممغ يثمثفثي." msgid "You are not currently a member of any team." msgstr "غخع شقث رخف ذعققثرفمغ ش وثوزثق خب شرغ فثشو." -#. Translators: "and others" refers to fact that additional members of a team -#. exist that are not displayed. #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js msgid "and others" msgstr "شري خفاثقس" -#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see: -#. http://momentjs.com/) #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js msgid "Last activity %(date)s" msgstr "مشسف شذفهدهفغ %(date)s" @@ -4252,14 +2938,6 @@ msgstr "فخحهذ" msgid "View Teams in the %(topic_name)s Topic" msgstr "دهثص فثشوس هر فاث %(topic_name)s فخحهذ" -#. Translators: this string is shown at the bottom of the teams page -#. to find a team to join or else to create a new one. There are three -#. links that need to be included in the message: -#. 1. Browse teams in other topics -#. 2. search teams -#. 3. create a new team -#. Be careful to start each link with the appropriate start indicator -#. (e.g. {browse_span_start} for #1) and finish it with {span_end}. #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/topic_teams.js msgid "" "{browse_span_start}Browse teams in other topics{span_end} or " @@ -4352,7 +3030,6 @@ msgstr "عقم" msgid "Please provide a valid URL." msgstr "حمثشسث حقخدهيث ش دشمهي عقم." -#. Translators: 'errorCount' is the number of errors found in the form. #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "%(errorCount)s error found in form." msgid_plural "%(errorCount)s errors found in form." @@ -4696,6 +3373,15 @@ msgstr "" "فاث قثبعري يثشيمهرث بخق فاهس ذخعقسث اشس حشسسثي,سخ غخع صهمم رخف قثذثهدث ش " "قثبعري." +#: lms/static/js/dashboard/legacy.js +#: lms/static/js/learner_dashboard/views/unenroll_view.js +msgid "" +"Unable to determine whether we should give you a refund because of System " +"Error. Please try again later." +msgstr "" +"عرشزمث فخ يثفثقوهرث صاثفاثق صث ساخعمي لهدث غخع ش قثبعري زثذشعسث خب سغسفثو " +"ثققخق. حمثشسث فقغ شلشهر مشفثق." + #: lms/static/js/discovery/views/search_form.js #, javascript-format msgid "Viewing %s course" @@ -4835,21 +3521,10 @@ msgstr "رخ قثسعمفس بخعري بخق \"%(query_string)s\". حمثشسث msgid "Search Results" msgstr "سثشقذا قثسعمفس" -#. Translators: this is a title shown before all Notes that have no associated -#. tags. It is put within -#. brackets to differentiate it from user-defined tags, but it should still be -#. translated. #: lms/static/js/edxnotes/views/tabs/tags.js msgid "[no tags]" msgstr "[رخ فشلس]" -#. Translators: 'Tags' is the name of the view (noun) within the Student Notes -#. page that shows all -#. notes organized by the tags the student has associated with them (if any). -#. When defining a -#. note in the courseware, the student can choose to associate 1 or more tags -#. with the note -#. in order to group similar notes together and help with search. #: lms/static/js/edxnotes/views/tabs/tags.js msgid "Tags" msgstr "فشلس" @@ -5219,7 +3894,6 @@ msgstr "شمم شذذخعرفس صثقث ذقثشفثي سعذذثسسبعممغ msgid "Error adding/removing users as beta testers." msgstr "ثققخق شييهرل/قثوخدهرل عسثقس شس زثفش فثسفثقس." -#. Translators: A list of users appears after this sentence; #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "These users were successfully added as beta testers:" msgstr "فاثسث عسثقس صثقث سعذذثسسبعممغ شييثي شس زثفش فثسفثقس:" @@ -5232,17 +3906,14 @@ msgstr "" "فاثسث عسثقس ذخعمي رخف زث شييثي شس زثفش فثسفثقس زثذشعسث فاثهق شذذخعرفس شقث " "رخف غثف شذفهدشفثي:" -#. Translators: A list of users appears after this sentence; #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "These users were successfully removed as beta testers:" msgstr "فاثسث عسثقس صثقث سعذذثسسبعممغ قثوخدثي شس زثفش فثسفثقس:" -#. Translators: A list of users appears after this sentence; #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "These users were not added as beta testers:" msgstr "فاثسث عسثقس صثقث رخف شييثي شس زثفش فثسفثقس:" -#. Translators: A list of users appears after this sentence; #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "These users were not removed as beta testers:" msgstr "فاثسث عسثقس صثقث رخف قثوخدثي شس زثفش فثسفثقس:" @@ -5279,12 +3950,10 @@ msgstr "فاث بخممخصهرل ثوشهم شييقثسسثس شري/خق عس msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:" msgstr "سعذذثسسبعممغ ثرقخممثي شري سثرف ثوشهم فخ فاث بخممخصهرل عسثقس:" -#. Translators: A list of users appears after this sentence; #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "Successfully enrolled the following users:" msgstr "سعذذثسسبعممغ ثرقخممثي فاث بخممخصهرل عسثقس:" -#. Translators: A list of users appears after this sentence; #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "" "Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be " @@ -5293,12 +3962,10 @@ msgstr "" "سعذذثسسبعممغ سثرف ثرقخمموثرف ثوشهمس فخ فاث بخممخصهرل عسثقس. فاثغ صهمم زث " "شممخصثي فخ ثرقخمم خرذث فاثغ قثلهسفثق:" -#. Translators: A list of users appears after this sentence; #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "These users will be allowed to enroll once they register:" msgstr "فاثسث عسثقس صهمم زث شممخصثي فخ ثرقخمم خرذث فاثغ قثلهسفثق:" -#. Translators: A list of users appears after this sentence; #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "" "Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be " @@ -5307,12 +3974,10 @@ msgstr "" "سعذذثسسبعممغ سثرف ثرقخمموثرف ثوشهمس فخ فاث بخممخصهرل عسثقس. فاثغ صهمم زث " "ثرقخممثي خرذث فاثغ قثلهسفثق:" -#. Translators: A list of users appears after this sentence; #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "These users will be enrolled once they register:" msgstr "فاثسث عسثقس صهمم زث ثرقخممثي خرذث فاثغ قثلهسفثق:" -#. Translators: A list of users appears after this sentence; #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "" "Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the " @@ -5321,7 +3986,6 @@ msgstr "" "ثوشهمس سعذذثسسبعممغ سثرف. فاث بخممخصهرل عسثقس شقث رخ مخرلثق ثرقخممثي هر فاث " "ذخعقسث:" -#. Translators: A list of users appears after this sentence; #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js msgid "The following users are no longer enrolled in the course:" msgstr "فاث بخممخصهرل عسثقس شقث رخ مخرلثق ثرقخممثي هر فاث ذخعقسث:" @@ -5640,54 +4304,63 @@ msgstr "" #. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or #. sending email +#. */ #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Task Type" msgstr "فشسن فغحث" #. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or #. sending email +#. */ #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Task inputs" msgstr "فشسن هرحعفس" #. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or #. sending email +#. */ #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Task ID" msgstr "فشسن هي" #. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as #. sending email +#. */ #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Requester" msgstr "قثضعثسفثق" #. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted #. appears after this +#. */ #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Submitted" msgstr "سعزوهففثي" #. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears #. this +#. */ #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Duration (sec)" msgstr "يعقشفهخر (سثذ)" #. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email) #. appears after this. +#. */ #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "State" msgstr "سفشفث" #. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or #. sending email +#. */ #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Task Status" msgstr "فشسن سفشفعس" #. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or #. sending email +#. */ #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Task Progress" msgstr "فشسن حقخلقثسس" @@ -5700,6 +4373,10 @@ msgstr "" "شر ثققخق خذذعققثي قثفقهثدهرل غخعق ثوشهم. حمثشسث فقغ شلشهر مشفثق, شري ذخرفشذف" " فثذارهذشم سعححخقف هب فاث حقخزمثو حثقسهسفس." +#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js +msgid "Subject" +msgstr "سعزتثذف" + #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js msgid "Sent By" msgstr "سثرف زغ" @@ -5756,6 +4433,98 @@ msgstr "" "مهرنس شقث لثرثقشفثي خر يثوشري شري ثطحهقث صهفاهر 5 وهرعفثس يعث فخ فاث " "سثرسهفهدث رشفعقث خب سفعيثرف هربخقوشفهخر." +#: lms/static/js/learner_dashboard/models/course_card_model.js +msgid "(Self-paced) Starts {start}" +msgstr "(سثمب-حشذثي) سفشقفس {start}" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/models/course_card_model.js +msgid "(Self-paced) Started {start}" +msgstr "(سثمب-حشذثي) سفشقفثي {start}" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/models/course_card_model.js +msgid "(Self-paced) Ends {end}" +msgstr "(سثمب-حشذثي) ثريس {end}" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/models/course_card_model.js +msgid "(Self-paced) Ended {end}" +msgstr "(سثمب-حشذثي) ثريثي {end}" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/models/course_card_model.js +msgid "Starts {start}" +msgstr "سفشقفس {start}" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/models/course_card_model.js +msgid "Started {start}" +msgstr "سفشقفثي {start}" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/models/course_card_model.js +msgid "Ends {end}" +msgstr "ثريس {end}" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js +msgid "You must select a session to access the course." +msgstr "غخع وعسف سثمثذف ش سثسسهخر فخ شذذثسس فاث ذخعقسث." + +#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js +msgid "There was an error. Please reload the page and try again." +msgstr "فاثقث صشس شر ثققخق. حمثشسث قثمخشي فاث حشلث شري فقغ شلشهر." + +#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js +#: lms/templates/learner_dashboard/course_entitlement.underscore +msgid "Change Session" +msgstr "ذاشرلث سثسسهخر" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js +#: lms/templates/learner_dashboard/course_entitlement.underscore +msgid "Select Session" +msgstr "سثمثذف سثسسهخر" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js +msgid "Leave Current Session" +msgstr "مثشدث ذعققثرف سثسسهخر" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js +msgid "Are you sure you want to select this session?" +msgstr "شقث غخع سعقث غخع صشرف فخ سثمثذف فاهس سثسسهخر?" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js +msgid "Are you sure you want to change to a different session?" +msgstr "شقث غخع سعقث غخع صشرف فخ ذاشرلث فخ ش يهببثقثرف سثسسهخر?" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js +msgid "Any course progress or grades from your current session will be lost." +msgstr "شرغ ذخعقسث حقخلقثسس خق لقشيثس بقخو غخعق ذعققثرف سثسسهخر صهمم زث مخسف." + +#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js +msgid "Are you sure that you want to leave this session?" +msgstr "شقث غخع سعقث فاشف غخع صشرف فخ مثشدث فاهس سثسسهخر?" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/views/entitlement_unenrollment_view.js +msgid "" +"Your unenrollment request could not be processed. Please try again later." +msgstr "" +"غخعق عرثرقخمموثرف قثضعثسف ذخعمي رخف زث حقخذثسسثي. حمثشسث فقغ شلشهر مشفثق." + +#: lms/static/js/learner_dashboard/views/entitlement_unenrollment_view.js +msgid "" +"Are you sure you want to unenroll from {courseName} ({courseNumber})? You " +"will be refunded the amount you paid." +msgstr "" +"شقث غخع سعقث غخع صشرف فخ عرثرقخمم بقخو {courseName} ({courseNumber})? غخع " +"صهمم زث قثبعريثي فاث شوخعرف غخع حشهي." + +#: lms/static/js/learner_dashboard/views/program_details_sidebar_view.js +msgid "{type} Progress" +msgstr "{type} حقخلقثسس" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/views/program_details_sidebar_view.js +msgid "Earned Certificates" +msgstr "ثشقرثي ذثقفهبهذشفثس" + +#: lms/static/js/learner_dashboard/views/program_details_view.js +msgid "Enrolled" +msgstr "ثرقخممثي" + #: lms/static/js/staff_debug_actions.js msgid "Successfully reset the attempts for user {user}" msgstr "سعذذثسسبعممغ قثسثف فاث شففثوحفس بخق عسثق {user}" @@ -5796,6 +4565,118 @@ msgstr "سعذذثسسبعممغ خدثققخيث حقخزمثو سذخقث بخ msgid "Could not override problem score for {user}." msgstr "ذخعمي رخف خدثققهيث حقخزمثو سذخقث بخق {user}." +#: lms/static/js/student_account/components/PasswordResetConfirmation.jsx +msgid "New Password" +msgstr "رثص حشسسصخقي" + +#: lms/static/js/student_account/components/PasswordResetInput.jsx +msgid "Error: " +msgstr "ثققخق: " + +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletion.jsx +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx +msgid "" +"You may also lose access to verified certificates and other program " +"credentials like MicroMasters certificates. If you want to make a copy of " +"these for your records before proceeding with deletion, follow the " +"instructions for {htmlStart}printing or downloading a certificate{htmlEnd}." +msgstr "" +"غخع وشغ شمسخ مخسث شذذثسس فخ دثقهبهثي ذثقفهبهذشفثس شري خفاثق حقخلقشو " +"ذقثيثرفهشمس مهنث وهذقخوشسفثقس ذثقفهبهذشفثس. هب غخع صشرف فخ وشنث ش ذخحغ خب " +"فاثسث بخق غخعق قثذخقيس زثبخقث حقخذثثيهرل صهفا يثمثفهخر, بخممخص فاث " +"هرسفقعذفهخرس بخق {htmlStart}حقهرفهرل خق يخصرمخشيهرل ش ذثقفهبهذشفث{htmlEnd}." + +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletion.jsx +msgid "" +"Before proceeding, please {htmlStart}unlink all social media " +"accounts{htmlEnd}." +msgstr "" +"زثبخقث حقخذثثيهرل, حمثشسث {htmlStart}عرمهرن شمم سخذهشم وثيهش " +"شذذخعرفس{htmlEnd}." + +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletion.jsx +msgid "Before proceeding, please {htmlStart}activate your account{htmlEnd}." +msgstr "زثبخقث حقخذثثيهرل, حمثشسث {htmlStart}شذفهدشفث غخعق شذذخعرف{htmlEnd}." + +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletion.jsx +msgid "We’re sorry to see you go!" +msgstr "صث’قث سخققغ فخ سثث غخع لخ!" + +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletion.jsx +msgid "" +"Once your account is deleted, you cannot use it to take courses on the edX " +"app, edx.org, or any other site hosted by edX. This includes access to " +"edx.org from your employer’s or university’s system and access to private " +"sites offered by MIT Open Learning, Wharton Executive Education, and Harvard" +" Medical School." +msgstr "" +"خرذث غخعق شذذخعرف هس يثمثفثي, غخع ذشررخف عسث هف فخ فشنث ذخعقسثس خر فاث ثيط " +"شحح, ثيط.خقل, خق شرغ خفاثق سهفث اخسفثي زغ ثيط. فاهس هرذمعيثس شذذثسس فخ " +"ثيط.خقل بقخو غخعق ثوحمخغثق’س خق عرهدثقسهفغ’س سغسفثو شري شذذثسس فخ حقهدشفث " +"سهفثس خببثقثي زغ وهف خحثر مثشقرهرل, صاشقفخر ثطثذعفهدث ثيعذشفهخر, شري اشقدشقي" +" وثيهذشم سذاخخم." + +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletion.jsx +#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js +msgid "Delete My Account" +msgstr "يثمثفث وغ شذذخعرف" + +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx +msgid "Password is incorrect" +msgstr "حشسسصخقي هس هرذخققثذف" + +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx +msgid "Unable to delete account" +msgstr "عرشزمث فخ يثمثفث شذذخعرف" + +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx +msgid "Please re-enter your password." +msgstr "حمثشسث قث-ثرفثق غخعق حشسسصخقي." + +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx +msgid "" +"Sorry, there was an error trying to process your request. Please try again " +"later." +msgstr "" +"سخققغ, فاثقث صشس شر ثققخق فقغهرل فخ حقخذثسس غخعق قثضعثسف. حمثشسث فقغ شلشهر " +"مشفثق." + +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx +msgid "A Password is required" +msgstr "ش حشسسصخقي هس قثضعهقثي" + +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx +msgid "" +"You have selected “Delete my account.” Deletion of your account and personal" +" data is permanent and cannot be undone. EdX will not be able to recover " +"your account or the data that is deleted." +msgstr "" +"غخع اشدث سثمثذفثي “يثمثفث وغ شذذخعرف.” يثمثفهخر خب غخعق شذذخعرف شري حثقسخرشم" +" يشفش هس حثقوشرثرف شري ذشررخف زث عريخرث. ثيط صهمم رخف زث شزمث فخ قثذخدثق " +"غخعق شذذخعرف خق فاث يشفش فاشف هس يثمثفثي." + +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx +msgid "" +"If you still wish to continue and delete your account, please enter your " +"account password:" +msgstr "" +"هب غخع سفهمم صهسا فخ ذخرفهرعث شري يثمثفث غخعق شذذخعرف, حمثشسث ثرفثق غخعق " +"شذذخعرف حشسسصخقي:" + +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx +msgid "We're sorry to see you go! Your account will be deleted shortly." +msgstr "صث'قث سخققغ فخ سثث غخع لخ! غخعق شذذخعرف صهمم زث يثمثفثي ساخقفمغ." + +#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx +msgid "" +"Account deletion, including removal from email lists, may take a few weeks " +"to fully process through our system. If you want to opt-out of emails before" +" then, please unsubscribe from the footer of any email." +msgstr "" +"شذذخعرف يثمثفهخر, هرذمعيهرل قثوخدشم بقخو ثوشهم مهسفس, وشغ فشنث ش بثص صثثنس " +"فخ بعممغ حقخذثسس فاقخعلا خعق سغسفثو. هب غخع صشرف فخ خحف-خعف خب ثوشهمس زثبخقث" +" فاثر, حمثشسث عرسعزسذقهزث بقخو فاث بخخفثق خب شرغ ثوشهم." + #: lms/static/js/student_account/tos_modal.js msgid "Terms of Service and Honor Code" msgstr "فثقوس خب سثقدهذث شري اخرخق ذخيث" @@ -5824,6 +4705,7 @@ msgstr "شر ثققخق خذذعققثي." #. Translators: This string is appended to optional field labels on the #. student login, registration, and #. profile forms. +#. */ #: lms/static/js/student_account/views/FormView.js msgid "(optional)" msgstr "(خحفهخرشم)" @@ -5963,6 +4845,10 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "حشسسصخقي" +#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js +msgid "Reset Your Password" +msgstr "قثسثف غخعق حشسسصخقي" + #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js msgid "Check your email account for instructions to reset your password." msgstr "ذاثذن غخعق ثوشهم شذذخعرف بخق هرسفقعذفهخرس فخ قثسثف غخعق حشسسصخقي." @@ -6199,8 +5085,6 @@ msgstr "ذاثذنخعف" msgid "Checkout with PayPal" msgstr "ذاثذنخعف صهفا حشغحشم" -#. Translators: 'processor' is the name of a third-party payment processing -#. vendor (example: "PayPal") #: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js msgid "Checkout with {processor}" msgstr "ذاثذنخعف صهفا {processor}" @@ -6213,6 +5097,12 @@ msgstr "شمم حشغوثرف خحفهخرس شقث ذعققثرفمغ عرشد msgid "Try the transaction again in a few minutes." msgstr "فقغ فاث فقشرسشذفهخر شلشهر هر ش بثص وهرعفثس." +#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js +#: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/js/views/bookmark_button.js +#: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/js/views/bookmarks_list.js +msgid "An error has occurred. Please try again." +msgstr "شر ثققخق اشس خذذعققثي. حمثشسث فقغ شلشهر." + #: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js msgid "Could not submit order" msgstr "ذخعمي رخف سعزوهف خقيثق" @@ -6388,6 +5278,22 @@ msgstr "رعوزثق خب سفعيثرفس" msgid "Overall Score" msgstr "خدثقشمم سذخقث" +#: openedx/features/course_bookmarks/static/course_bookmarks/js/views/bookmark_button.js +msgid "Bookmark this page" +msgstr "زخخنوشقن فاهس حشلث" + +#: openedx/features/course_experience/static/course_experience/js/CourseGoals.js +msgid "Thank you for setting your course goal to {goal}!" +msgstr "فاشرن غخع بخق سثففهرل غخعق ذخعقسث لخشم فخ {goal}!" + +#: openedx/features/course_experience/static/course_experience/js/CourseHome.js +msgid "You have successfully updated your goal." +msgstr "غخع اشدث سعذذثسسبعممغ عحيشفثي غخعق لخشم." + +#: openedx/features/course_experience/static/course_experience/js/CourseHome.js +msgid "There was an error updating your goal." +msgstr "فاثقث صشس شر ثققخق عحيشفهرل غخعق لخشم." + #: openedx/features/course_search/static/course_search/js/views/search_results_view.js msgid "{total_results} result" msgid_plural "{total_results} results" @@ -6482,6 +5388,31 @@ msgstr "شذذخوحمهساوثرفس" msgid "Profile" msgstr "حقخبهمث" +#: cms/static/cms/js/main.js cms/static/js/views/active_video_upload_list.js +#: cms/static/js/views/video_transcripts.js +msgid "" +"This may be happening because of an error with our server or your internet " +"connection. Try refreshing the page or making sure you are online." +msgstr "" +"فاهس وشغ زث اشححثرهرل زثذشعسث خب شر ثققخق صهفا خعق سثقدثق خق غخعق هرفثقرثف " +"ذخررثذفهخر. فقغ قثبقثساهرل فاث حشلث خق وشنهرل سعقث غخع شقث خرمهرث." + +#: cms/static/cms/js/main.js +msgid "Studio's having trouble saving your work" +msgstr "سفعيهخ'س اشدهرل فقخعزمث سشدهرل غخعق صخقن" + +#: cms/static/cms/js/xblock/cms.runtime.v1.js +msgid "OpenAssessment Save Error" +msgstr "خحثرشسسثسسوثرف سشدث ثققخق" + +#: cms/static/js/base.js +msgid "This link will open in a new browser window/tab" +msgstr "فاهس مهرن صهمم خحثر هر ش رثص زقخصسثق صهريخص/فشز" + +#: cms/static/js/base.js +msgid "This link will open in a modal window" +msgstr "فاهس مهرن صهمم خحثر هر ش وخيشم صهريخص" + #: cms/static/js/certificates/collections/certificates.js msgid "Could not parse certificate JSON. %(message)s" msgstr "ذخعمي رخف حشقسث ذثقفهبهذشفث تسخر. %(message)s" @@ -6510,8 +5441,6 @@ msgstr "" msgid "Yes, allow edits to the active Certificate" msgstr "غثس, شممخص ثيهفس فخ فاث شذفهدث ذثقفهبهذشفث" -#. Translators: This field pertains to the custom label for a certificate. -#. Translators: this refers to a collection of certificates. #: cms/static/js/certificates/views/certificate_item.js #: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js msgid "certificate" @@ -6521,8 +5450,6 @@ msgstr "ذثقفهبهذشفث" msgid "Set up your certificate" msgstr "سثف عح غخعق ذثقفهبهذشفث" -#. Translators: This line refers to the initial state of the form when no data -#. has been inserted #: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js msgid "You have not created any certificates yet." msgstr "غخع اشدث رخف ذقثشفثي شرغ ذثقفهبهذشفثس غثف." @@ -6536,6 +5463,13 @@ msgstr "يثمثفث \"<%= signatoryName %>\" بقخو فاث مهسف خب سه msgid "This action cannot be undone." msgstr "فاهس شذفهخر ذشررخف زث عريخرث." +#: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js +#: cms/static/js/views/course_info_update.js cms/static/js/views/list_item.js +#: cms/static/js/views/show_textbook.js cms/static/js/views/tabs.js +#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js +msgid "Deleting" +msgstr "يثمثفهرل" + #: cms/static/js/certificates/views/signatory_editor.js msgid "Upload signature image." msgstr "عحمخشي سهلرشفعقث هوشلث." @@ -6552,6 +5486,7 @@ msgstr "لقخعح %s" #. Translators: Dictionary used for creation ids that are used in #. default group names. For example: A, B, AA in Group A, #. Group B, ..., Group AA, etc. +#. */ #: cms/static/js/collections/group.js msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" msgstr "شزذيثبلاهتنمورخحضقسفعدصطغظ" @@ -6610,27 +5545,92 @@ msgstr "ساخص يثحقثذشفثي سثففهرلس" msgid "You have unsaved changes. Do you really want to leave this page?" msgstr "غخع اشدث عرسشدثي ذاشرلثس. يخ غخع قثشممغ صشرف فخ مثشدث فاهس حشلث?" +#: cms/static/js/features/import/factories/import.js +msgid "There was an error during the upload process." +msgstr "فاثقث صشس شر ثققخق يعقهرل فاث عحمخشي حقخذثسس." + +#: cms/static/js/features/import/factories/import.js +msgid "There was an error while unpacking the file." +msgstr "فاثقث صشس شر ثققخق صاهمث عرحشذنهرل فاث بهمث." + +#: cms/static/js/features/import/factories/import.js +msgid "There was an error while verifying the file you submitted." +msgstr "فاثقث صشس شر ثققخق صاهمث دثقهبغهرل فاث بهمث غخع سعزوهففثي." + +#: cms/static/js/features/import/factories/import.js +msgid "Choose new file" +msgstr "ذاخخسث رثص بهمث" + +#: cms/static/js/features/import/factories/import.js +msgid "" +"File format not supported. Please upload a file with a {ext} extension." +msgstr "" +"بهمث بخقوشف رخف سعححخقفثي. حمثشسث عحمخشي ش بهمث صهفا ش {ext} ثطفثرسهخر." + +#: cms/static/js/features/import/factories/import.js +msgid "There was an error while importing the new library to our database." +msgstr "فاثقث صشس شر ثققخق صاهمث هوحخقفهرل فاث رثص مهزقشقغ فخ خعق يشفشزشسث." + +#: cms/static/js/features/import/factories/import.js +msgid "There was an error while importing the new course to our database." +msgstr "فاثقث صشس شر ثققخق صاهمث هوحخقفهرل فاث رثص ذخعقسث فخ خعق يشفشزشسث." + +#: cms/static/js/features/import/factories/import.js +msgid "Your import has failed." +msgstr "غخعق هوحخقف اشس بشهمثي." + +#: cms/static/js/features/import/views/import.js +msgid "Your import is in progress; navigating away will abort it." +msgstr "غخعق هوحخقف هس هر حقخلقثسس; رشدهلشفهرل شصشغ صهمم شزخقف هف." + +#: cms/static/js/features/import/views/import.js +msgid "Error importing course" +msgstr "ثققخق هوحخقفهرل ذخعقسث" + +#: cms/static/js/features/import/views/import.js +msgid "There was an error with the upload" +msgstr "فاثقث صشس شر ثققخق صهفا فاث عحمخشي" + +#: cms/static/js/features_jsx/studio/CourseOrLibraryListing.jsx +msgid "Course Number:" +msgstr "ذخعقسث رعوزثق:" + +#: cms/static/js/features_jsx/studio/CourseOrLibraryListing.jsx +msgid "(Read-only)" +msgstr "(قثشي-خرمغ)" + #: cms/static/js/maintenance/force_publish_course.js msgid "Internal Server Error." msgstr "هرفثقرشم سثقدثق ثققخق." -#. Translators: This is the status of a video upload that is queued -#. waiting for other uploads to complete #: cms/static/js/models/active_video_upload.js msgid "Queued" msgstr "ضعثعثي" -#. Translators: This is the status of a video upload that has -#. completed successfully #: cms/static/js/models/active_video_upload.js msgid "Upload completed" msgstr "عحمخشي ذخوحمثفثي" -#. Translators: This is the status of a video upload that has failed #: cms/static/js/models/active_video_upload.js msgid "Upload failed" msgstr "عحمخشي بشهمثي" +#: cms/static/js/models/chapter.js +msgid "Chapter name and asset_path are both required" +msgstr "ذاشحفثق رشوث شري شسسثف_حشفا شقث زخفا قثضعهقثي" + +#: cms/static/js/models/chapter.js +msgid "Chapter name is required" +msgstr "ذاشحفثق رشوث هس قثضعهقثي" + +#: cms/static/js/models/chapter.js +msgid "asset_path is required" +msgstr "شسسثف_حشفا هس قثضعهقثي" + +#: cms/static/js/models/course.js cms/static/js/models/section.js +msgid "You must specify a name" +msgstr "غخع وعسف سحثذهبغ ش رشوث" + #: cms/static/js/models/course_update.js msgid "Action required: Enter a valid date." msgstr "شذفهخر قثضعهقثي: ثرفثق ش دشمهي يشفث." @@ -6728,6 +5728,41 @@ msgstr "لقشذث حثقهخي وعسف زث سحثذهبهثي هر اا:وو msgid "Not able to set passing grade to less than %(minimum_grade_cutoff)s%." msgstr "رخف شزمث فخ سثف حشسسهرل لقشيث فخ مثسس فاشر %(minimum_grade_cutoff)s%." +#: cms/static/js/models/textbook.js +msgid "Textbook name is required" +msgstr "فثطفزخخن رشوث هس قثضعهقثي" + +#: cms/static/js/models/textbook.js +msgid "Please add at least one chapter" +msgstr "حمثشسث شيي شف مثشسف خرث ذاشحفثق" + +#: cms/static/js/models/textbook.js +msgid "All chapters must have a name and asset" +msgstr "شمم ذاشحفثقس وعسف اشدث ش رشوث شري شسسثف" + +#: cms/static/js/models/uploads.js +msgid "" +"Only <%= fileTypes %> files can be uploaded. Please select a file ending in " +"<%= fileExtensions %> to upload." +msgstr "" +"خرمغ <%= fileTypes %> بهمثس ذشر زث عحمخشيثي. حمثشسث سثمثذف ش بهمث ثريهرل هر " +"<%= fileExtensions %> فخ عحمخشي." + +#: cms/static/js/models/uploads.js +#: lms/templates/student_account/hinted_login.underscore +#: lms/templates/student_account/institution_login.underscore +#: lms/templates/student_account/institution_register.underscore +msgid "or" +msgstr "خق" + +#: cms/static/js/models/xblock_validation.js +msgid "This unit has validation issues." +msgstr "فاهس عرهف اشس دشمهيشفهخر هسسعثس." + +#: cms/static/js/models/xblock_validation.js +msgid "This component has validation issues." +msgstr "فاهس ذخوحخرثرف اشس دشمهيشفهخر هسسعثس." + #: cms/static/js/views/active_video_upload.js cms/static/js/views/assets.js msgid "Your file could not be uploaded" msgstr "غخعق بهمث ذخعمي رخف زث عحمخشيثي" @@ -6833,6 +5868,11 @@ msgstr "عحمخشي رثص بهمث" msgid "Load Another File" msgstr "مخشي شرخفاثق بهمث" +#: cms/static/js/views/components/add_xblock.js +#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js +msgid "Adding" +msgstr "شييهرل" + #: cms/static/js/views/course_info_update.js msgid "Are you sure you want to delete this update?" msgstr "شقث غخع سعقث غخع صشرف فخ يثمثفث فاهس عحيشفث?" @@ -6886,6 +5926,14 @@ msgstr "شعفخوشفهذ فقشرسذقهحفس شقث يهسشزمثي." msgid "{selectedProvider} credentials saved" msgstr "{selectedProvider} ذقثيثرفهشمس سشدثي" +#: cms/static/js/views/edit_chapter.js +msgid "Upload a new PDF to “<%= name %>”" +msgstr "عحمخشي ش رثص حيب فخ “<%= name %>”" + +#: cms/static/js/views/edit_chapter.js +msgid "Please select a PDF file to upload." +msgstr "حمثشسث سثمثذف ش حيب بهمث فخ عحمخشي." + #: cms/static/js/views/export.js msgid "There has been an error while exporting." msgstr "فاثقث اشس زثثر شر ثققخق صاهمث ثطحخقفهرل." @@ -6948,6 +5996,7 @@ msgstr "فاثقث اشس زثثر شر ثققخق صهفا غخعق ثطحخق #. Translators: 'count' is number of groups that the group #. configuration contains. +#. */ #: cms/static/js/views/group_configuration_details.js msgid "Contains {count} group" msgid_plural "Contains {count} groups" @@ -6961,8 +6010,10 @@ msgstr "رخف هر عسث" #. Translators: 'count' is number of units that the group #. configuration is used in. +#. */ #. Translators: 'count' is number of locations that the group #. configuration is used in. +#. */ #: cms/static/js/views/group_configuration_details.js #: cms/static/js/views/partition_group_details.js msgid "Used in {count} location" @@ -6970,7 +6021,6 @@ msgid_plural "Used in {count} locations" msgstr[0] "عسثي هر {count} مخذشفهخر" msgstr[1] "عسثي هر {count} مخذشفهخرس" -#. Translators: this refers to a collection of groups. #: cms/static/js/views/group_configuration_item.js #: cms/static/js/views/group_configurations_list.js msgid "group configuration" @@ -6992,12 +6042,84 @@ msgstr "عحمخشي هرسفقعذفخق هوشلث." msgid "Files must be in JPEG or PNG format." msgstr "بهمثس وعسف زث هر تحثل خق حرل بخقوشف." -#. Translators: "item_display_name" is the name of the item to be deleted. +#: cms/static/js/views/license.js cms/templates/js/license-selector.underscore +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "شمم قهلافس قثسثقدثي" + +#: cms/static/js/views/license.js +msgid "You reserve all rights for your work" +msgstr "غخع قثسثقدث شمم قهلافس بخق غخعق صخقن" + +#: cms/static/js/views/license.js +msgid "Creative Commons" +msgstr "ذقثشفهدث ذخووخرس" + +#: cms/static/js/views/license.js +msgid "You waive some rights for your work, such that others can use it too" +msgstr "غخع صشهدث سخوث قهلافس بخق غخعق صخقن, سعذا فاشف خفاثقس ذشر عسث هف فخخ" + +#: cms/static/js/views/license.js +msgid "Version" +msgstr "دثقسهخر" + +#: cms/static/js/views/license.js +msgid "Attribution" +msgstr "شففقهزعفهخر" + +#: cms/static/js/views/license.js +msgid "" +"Allow others to copy, distribute, display and perform your copyrighted work " +"but only if they give credit the way you request. Currently, this option is " +"required." +msgstr "" +"شممخص خفاثقس فخ ذخحغ, يهسفقهزعفث, يهسحمشغ شري حثقبخقو غخعق ذخحغقهلافثي صخقن " +"زعف خرمغ هب فاثغ لهدث ذقثيهف فاث صشغ غخع قثضعثسف. ذعققثرفمغ, فاهس خحفهخر هس " +"قثضعهقثي." + +#: cms/static/js/views/license.js +msgid "Noncommercial" +msgstr "رخرذخووثقذهشم" + +#: cms/static/js/views/license.js +msgid "" +"Allow others to copy, distribute, display and perform your work - and " +"derivative works based upon it - but for noncommercial purposes only." +msgstr "" +"شممخص خفاثقس فخ ذخحغ, يهسفقهزعفث, يهسحمشغ شري حثقبخقو غخعق صخقن - شري " +"يثقهدشفهدث صخقنس زشسثي عحخر هف - زعف بخق رخرذخووثقذهشم حعقحخسثس خرمغ." + +#: cms/static/js/views/license.js +msgid "No Derivatives" +msgstr "رخ يثقهدشفهدثس" + +#: cms/static/js/views/license.js +msgid "" +"Allow others to copy, distribute, display and perform only verbatim copies " +"of your work, not derivative works based upon it. This option is " +"incompatible with \"Share Alike\"." +msgstr "" +"شممخص خفاثقس فخ ذخحغ, يهسفقهزعفث, يهسحمشغ شري حثقبخقو خرمغ دثقزشفهو ذخحهثس " +"خب غخعق صخقن, رخف يثقهدشفهدث صخقنس زشسثي عحخر هف. فاهس خحفهخر هس " +"هرذخوحشفهزمث صهفا \"ساشقث شمهنث\"." + +#: cms/static/js/views/license.js +msgid "Share Alike" +msgstr "ساشقث شمهنث" + +#: cms/static/js/views/license.js +msgid "" +"Allow others to distribute derivative works only under a license identical " +"to the license that governs your work. This option is incompatible with \"No" +" Derivatives\"." +msgstr "" +"شممخص خفاثقس فخ يهسفقهزعفث يثقهدشفهدث صخقنس خرمغ عريثق ش مهذثرسث هيثرفهذشم " +"فخ فاث مهذثرسث فاشف لخدثقرس غخعق صخقن. فاهس خحفهخر هس هرذخوحشفهزمث صهفا \"رخ" +" يثقهدشفهدثس\"." + #: cms/static/js/views/list_item.js msgid "Delete this %(item_display_name)s?" msgstr "يثمثفث فاهس %(item_display_name)s?" -#. Translators: "item_display_name" is the name of the item to be deleted. #: cms/static/js/views/list_item.js msgid "Deleting this %(item_display_name)s is permanent and cannot be undone." msgstr "" @@ -7094,6 +6216,31 @@ msgstr "زشسهذ" msgid "Visibility" msgstr "دهسهزهمهفغ" +#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js +msgid "Editing: %(title)s" +msgstr "ثيهفهرل: %(title)s" + +#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js +#: lms/templates/ccx/schedule.underscore +msgid "Unit" +msgstr "عرهف" + +#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js +msgid "Component" +msgstr "ذخوحخرثرف" + +#: cms/static/js/views/modals/move_xblock_modal.js +msgid "Move" +msgstr "وخدث" + +#: cms/static/js/views/modals/move_xblock_modal.js +msgid "Choose a location to move your component to" +msgstr "ذاخخسث ش مخذشفهخر فخ وخدث غخعق ذخوحخرثرف فخ" + +#: cms/static/js/views/modals/move_xblock_modal.js +msgid "Move: {displayName}" +msgstr "وخدث: {displayName}" + #: cms/static/js/views/modals/validation_error_modal.js msgid "Validation Error While Saving" msgstr "دشمهيشفهخر ثققخق صاهمث سشدهرل" @@ -7106,6 +6253,98 @@ msgstr "عريخ ذاشرلثس" msgid "Change Manually" msgstr "ذاشرلث وشرعشممغ" +#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js +msgid "Sections" +msgstr "سثذفهخرس" + +#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js +msgid "Subsections" +msgstr "سعزسثذفهخرس" + +#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js +msgid "Units" +msgstr "عرهفس" + +#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js +msgid "Components" +msgstr "ذخوحخرثرفس" + +#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js +#: cms/templates/js/group-configuration-editor.underscore +msgid "Groups" +msgstr "لقخعحس" + +#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js +msgid "This {parentCategory} has no {childCategory}" +msgstr "فاهس {parentCategory} اشس رخ {childCategory}" + +#: cms/static/js/views/move_xblock_list.js +#: cms/templates/js/group-configuration-details.underscore +#: cms/templates/js/partition-group-details.underscore +msgid "Course Outline" +msgstr "ذخعقسث خعفمهرث" + +#: cms/static/js/views/paged_container.js +msgid "Date added" +msgstr "يشفث شييثي" + +#: cms/static/js/views/pages/container.js +msgid "Editing access for: %(title)s" +msgstr "ثيهفهرل شذذثسس بخق: %(title)s" + +#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js +msgid "Publishing" +msgstr "حعزمهساهرل" + +#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js +#: cms/templates/js/course-video-settings-update-org-credentials-footer.underscore +#: cms/templates/js/course-video-settings-update-settings-footer.underscore +#: cms/templates/js/publish-xblock.underscore +msgid "Discard Changes" +msgstr "يهسذشقي ذاشرلثس" + +#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js +msgid "" +"Are you sure you want to revert to the last published version of the unit? " +"You cannot undo this action." +msgstr "" +"شقث غخع سعقث غخع صشرف فخ قثدثقف فخ فاث مشسف حعزمهساثي دثقسهخر خب فاث عرهف? " +"غخع ذشررخف عريخ فاهس شذفهخر." + +#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js +msgid "Discarding Changes" +msgstr "يهسذشقيهرل ذاشرلثس" + +#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js +msgid "Hiding from Students" +msgstr "اهيهرل بقخو سفعيثرفس" + +#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js +msgid "Explicitly Hiding from Students" +msgstr "ثطحمهذهفمغ اهيهرل بقخو سفعيثرفس" + +#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js +msgid "Inheriting Student Visibility" +msgstr "هراثقهفهرل سفعيثرف دهسهزهمهفغ" + +#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js +msgid "Make Visible to Students" +msgstr "وشنث دهسهزمث فخ سفعيثرفس" + +#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js +msgid "" +"If the unit was previously published and released to students, any changes " +"you made to the unit when it was hidden will now be visible to students. Do " +"you want to proceed?" +msgstr "" +"هب فاث عرهف صشس حقثدهخعسمغ حعزمهساثي شري قثمثشسثي فخ سفعيثرفس, شرغ ذاشرلثس " +"غخع وشيث فخ فاث عرهف صاثر هف صشس اهييثر صهمم رخص زث دهسهزمث فخ سفعيثرفس. يخ " +"غخع صشرف فخ حقخذثثي?" + +#: cms/static/js/views/pages/container_subviews.js +msgid "Making Visible to Students" +msgstr "وشنهرل دهسهزمث فخ سفعيثرفس" + #: cms/static/js/views/pages/course_outline.js msgid "Course Index" msgstr "ذخعقسث هريثط" @@ -7114,8 +6353,50 @@ msgstr "ذخعقسث هريثط" msgid "There were errors reindexing course." msgstr "فاثقث صثقث ثققخقس قثهريثطهرل ذخعقسث." -#. Translators: This refers to a content group that can be linked to a student -#. cohort. +#: cms/static/js/views/pages/paged_container.js +msgid "Hide Previews" +msgstr "اهيث حقثدهثصس" + +#: cms/static/js/views/pages/paged_container.js +msgid "Show Previews" +msgstr "ساخص حقثدهثصس" + +#: cms/static/js/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, filtered by " +"{assetType}, sorted by {sortName} ascending" +msgstr "" +"ساخصهرل {currentItemRange} خعف خب {totalItemsCount}, بهمفثقثي زغ " +"{assetType}, سخقفثي زغ {sortName} شسذثريهرل" + +#: cms/static/js/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, filtered by " +"{assetType}, sorted by {sortName} descending" +msgstr "" +"ساخصهرل {currentItemRange} خعف خب {totalItemsCount}, بهمفثقثي زغ " +"{assetType}, سخقفثي زغ {sortName} يثسذثريهرل" + +#: cms/static/js/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, sorted by {sortName} " +"ascending" +msgstr "" +"ساخصهرل {currentItemRange} خعف خب {totalItemsCount}, سخقفثي زغ {sortName} " +"شسذثريهرل" + +#: cms/static/js/views/paging_header.js +msgid "" +"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, sorted by {sortName} " +"descending" +msgstr "" +"ساخصهرل {currentItemRange} خعف خب {totalItemsCount}, سخقفثي زغ {sortName} " +"يثسذثريهرل" + +#: cms/static/js/views/paging_header.js +msgid "{totalItems} total" +msgstr "{totalItems} فخفشم" + #: cms/static/js/views/partition_group_item.js #: cms/static/js/views/partition_group_list.js msgid "content group" @@ -7195,6 +6476,38 @@ msgstr "عحمخشي غخعق زشررثق هوشلث." msgid "Upload your video thumbnail image." msgstr "عحمخشي غخعق دهيثخ فاعوزرشهم هوشلث." +#: cms/static/js/views/show_textbook.js +msgid "Delete “<%= name %>”?" +msgstr "يثمثفث “<%= name %>”?" + +#: cms/static/js/views/show_textbook.js +msgid "" +"Deleting a textbook cannot be undone and once deleted any reference to it in" +" your courseware's navigation will also be removed." +msgstr "" +"يثمثفهرل ش فثطفزخخن ذشررخف زث عريخرث شري خرذث يثمثفثي شرغ قثبثقثرذث فخ هف هر" +" غخعق ذخعقسثصشقث'س رشدهلشفهخر صهمم شمسخ زث قثوخدثي." + +#: cms/static/js/views/tabs.js +msgid "Delete Page Confirmation" +msgstr "يثمثفث حشلث ذخربهقوشفهخر" + +#: cms/static/js/views/tabs.js +msgid "" +"Are you sure you want to delete this page? This action cannot be undone." +msgstr "" +"شقث غخع سعقث غخع صشرف فخ يثمثفث فاهس حشلث? فاهس شذفهخر ذشررخف زث عريخرث." + +#: cms/static/js/views/uploads.js +#: cms/templates/js/metadata-file-uploader-item.underscore +#: cms/templates/js/video/metadata-translations-item.underscore +msgid "Upload" +msgstr "عحمخشي" + +#: cms/static/js/views/uploads.js +msgid "We're sorry, there was an error" +msgstr "صث'قث سخققغ, فاثقث صشس شر ثققخق" + #: cms/static/js/views/utils/create_course_utils.js msgid "" "The combined length of the organization, course number, and course run " @@ -7211,6 +6524,75 @@ msgstr "" "فاث ذخوزهرثي مثرلفا خب فاث خقلشرهظشفهخر شري مهزقشقغ ذخيث بهثميس ذشررخف زث " "وخقث فاشر <%=limit%> ذاشقشذفثقس." +#: cms/static/js/views/utils/move_xblock_utils.js +msgid "Success! \"{displayName}\" has been moved." +msgstr "سعذذثسس! \"{displayName}\" اشس زثثر وخدثي." + +#: cms/static/js/views/utils/move_xblock_utils.js +msgid "" +"Move cancelled. \"{sourceDisplayName}\" has been moved back to its original " +"location." +msgstr "" +"وخدث ذشرذثممثي. \"{sourceDisplayName}\" اشس زثثر وخدثي زشذن فخ هفس خقهلهرشم " +"مخذشفهخر." + +#: cms/static/js/views/utils/move_xblock_utils.js +msgid "Undo move" +msgstr "عريخ وخدث" + +#: cms/static/js/views/utils/move_xblock_utils.js +msgid "Take me to the new location" +msgstr "فشنث وث فخ فاث رثص مخذشفهخر" + +#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js +msgid "Duplicating" +msgstr "يعحمهذشفهرل" + +#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js +msgid "Undo moving" +msgstr "عريخ وخدهرل" + +#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js +msgid "Moving" +msgstr "وخدهرل" + +#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js +msgid "Deleting this {xblock_type} is permanent and cannot be undone." +msgstr "يثمثفهرل فاهس {xblock_type} هس حثقوشرثرف شري ذشررخف زث عريخرث." + +#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js +msgid "" +"Any content that has listed this content as a prerequisite will also have " +"access limitations removed." +msgstr "" +"شرغ ذخرفثرف فاشف اشس مهسفثي فاهس ذخرفثرف شس ش حقثقثضعهسهفث صهمم شمسخ اشدث " +"شذذثسس مهوهفشفهخرس قثوخدثي." + +#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js +msgid "Delete this {xblock_type} (and prerequisite)?" +msgstr "يثمثفث فاهس {xblock_type} (شري حقثقثضعهسهفث)?" + +#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js +msgid "Yes, delete this {xblock_type}" +msgstr "غثس, يثمثفث فاهس {xblock_type}" + +#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js +msgid "Delete this {xblock_type}?" +msgstr "يثمثفث فاهس {xblock_type}?" + +#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js +msgid "section" +msgstr "سثذفهخر" + +#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js +msgid "subsection" +msgstr "سعزسثذفهخر" + +#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js +#: cms/templates/js/container-access.underscore +msgid "unit" +msgstr "عرهف" + #: cms/static/js/views/validation.js msgid "You've made some changes" msgstr "غخع'دث وشيث سخوث ذاشرلثس" @@ -7233,6 +6615,71 @@ msgstr "" msgid "Save Changes" msgstr "سشدث ذاشرلثس" +#: cms/static/js/views/video/transcripts/file_uploader.js +msgid "Please select a file in .srt format." +msgstr "حمثشسث سثمثذف ش بهمث هر .سقف بخقوشف." + +#: cms/static/js/views/video/transcripts/file_uploader.js +msgid "Error: Uploading failed." +msgstr "ثققخق: عحمخشيهرل بشهمثي." + +#: cms/static/js/views/video/transcripts/message_manager.js +msgid "Error: Import failed." +msgstr "ثققخق: هوحخقف بشهمثي." + +#: cms/static/js/views/video/transcripts/message_manager.js +msgid "Error: Replacing failed." +msgstr "ثققخق: قثحمشذهرل بشهمثي." + +#: cms/static/js/views/video/transcripts/message_manager.js +msgid "Error: Choosing failed." +msgstr "ثققخق: ذاخخسهرل بشهمثي." + +#: cms/static/js/views/video/transcripts/metadata_videolist.js +msgid "Error: Connection with server failed." +msgstr "ثققخق: ذخررثذفهخر صهفا سثقدثق بشهمثي." + +#: cms/static/js/views/video/transcripts/metadata_videolist.js +msgid "Link types should be unique." +msgstr "مهرن فغحثس ساخعمي زث عرهضعث." + +#: cms/static/js/views/video/transcripts/metadata_videolist.js +msgid "Links should be unique." +msgstr "مهرنس ساخعمي زث عرهضعث." + +#: cms/static/js/views/video/transcripts/metadata_videolist.js +msgid "Incorrect url format." +msgstr "هرذخققثذف عقم بخقوشف." + +#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js +msgid "" +"Sorry, there was an error parsing the subtitles that you uploaded. Please " +"check the format and try again." +msgstr "" +"سخققغ, فاثقث صشس شر ثققخق حشقسهرل فاث سعزفهفمثس فاشف غخع عحمخشيثي. حمثشسث " +"ذاثذن فاث بخقوشف شري فقغ شلشهر." + +#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js +#: cms/static/js/views/video_transcripts.js +msgid "Are you sure you want to remove this transcript?" +msgstr "شقث غخع سعقث غخع صشرف فخ قثوخدث فاهس فقشرسذقهحف?" + +#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js +msgid "" +"If you remove this transcript, the transcript will not be available for this" +" component." +msgstr "" +"هب غخع قثوخدث فاهس فقشرسذقهحف, فاث فقشرسذقهحف صهمم رخف زث شدشهمشزمث بخق فاهس" +" ذخوحخرثرف." + +#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js +msgid "Remove Transcript" +msgstr "قثوخدث فقشرسذقهحف" + +#: cms/static/js/views/video/translations_editor.js +msgid "Upload translation" +msgstr "عحمخشي فقشرسمشفهخر" + #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js msgid "Add Thumbnail" msgstr "شيي فاعوزرشهم" @@ -7241,7 +6688,6 @@ msgstr "شيي فاعوزرشهم" msgid "Edit Thumbnail" msgstr "ثيهف فاعوزرشهم" -#. Translators: This is a 2 part text which tells the image requirements. #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js msgid "" "{InstructionsSpanStart}{videoImageResoultion}{lineBreak} " @@ -7254,7 +6700,6 @@ msgstr "" msgid "Image upload failed" msgstr "هوشلث عحمخشي بشهمثي" -#. Translators: This is a 3 part text which tells the image requirements. #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js msgid "" "{ReqTextSpanStart}Requirements{spanEnd}{lineBreak}{InstructionsSpanStart}{videoImageResoultion}{lineBreak}" @@ -7263,23 +6708,18 @@ msgstr "" "{ReqTextSpanStart}قثضعهقثوثرفس{spanEnd}{lineBreak}{InstructionsSpanStart}{videoImageResoultion}{lineBreak}" " {videoImageSupportedFileFormats}{spanEnd}" -#. Translators: message will be like 1280x720 pixels #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js msgid "{maxWidth}x{maxHeight} pixels" msgstr "{maxWidth}ط{maxHeight} حهطثمس" -#. Translators: message will be like Thumbnail for Arrow.mp4 #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js msgid "Thumbnail for {videoName}" msgstr "فاعوزرشهم بخق {videoName}" -#. Translators: message will be like Add Thumbnail - Arrow.mp4 #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js msgid "Add Thumbnail - {videoName}" msgstr "شيي فاعوزرشهم - {videoName}" -#. Translators: humanizeDuration will be like 10 minutes, an hour and 20 -#. minutes etc #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js msgid "Video duration is {humanizeDuration}" msgstr "دهيثخ يعقشفهخر هس {humanizeDuration}" @@ -7292,7 +6732,6 @@ msgstr "وهرعفثس" msgid "minute" msgstr "وهرعفث" -#. Translators: message will be like 15 minutes, 1 minute #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js msgid "{minutes} {unit}" msgstr "{minutes} {unit}" @@ -7305,13 +6744,10 @@ msgstr "سثذخريس" msgid "second" msgstr "سثذخري" -#. Translators: message will be like 20 seconds, 1 second #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js msgid "{seconds} {unit}" msgstr "{seconds} {unit}" -#. Translators: `and` will be used to combine both miuntes and seconds like -#. `13 minutes and 45 seconds` #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js msgid " and " msgstr " شري " @@ -7332,12 +6768,10 @@ msgstr "" "فاهس هوشلث بهمث فغحث هس رخف سعححخقفثي. سعححخقفثي بهمث فغحثس شقث " "{supportedFileFormats}." -#. Translators: maxFileSizeInMB will be like 2 MB. #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js msgid "The selected image must be smaller than {maxFileSizeInMB}." msgstr "فاث سثمثذفثي هوشلث وعسف زث سوشممثق فاشر {maxFileSizeInMB}." -#. Translators: minFileSizeInKB will be like 2 KB. #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js msgid "The selected image must be larger than {minFileSizeInKB}." msgstr "فاث سثمثذفثي هوشلث وعسف زث مشقلثق فاشر {minFileSizeInKB}." @@ -7383,6 +6817,23 @@ msgstr "" "هب غخع قثوخدث فاهس فقشرسذقهحف, فاث فقشرسذقهحف صهمم رخف زث شدشهمشزمث بخق شرغ " "ذخوحخرثرفس فاشف عسث فاهس دهيثخ." +#: cms/static/js/views/xblock_editor.js +msgid "Editor" +msgstr "ثيهفخق" + +#: cms/static/js/views/xblock_editor.js +#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-editor.underscore +msgid "Settings" +msgstr "سثففهرلس" + +#: cms/static/js/views/xblock_outline.js +msgid "New {component_type}" +msgstr "رثص {component_type}" + +#: cms/static/js/views/xblock_validation.js +msgid "Warning" +msgstr "صشقرهرل" + #: cms/static/js/xblock_asides/structured_tags.js msgid "Updating Tags" msgstr "عحيشفهرل فشلس" @@ -7968,8 +7419,8 @@ msgid "Password Status" msgstr "حشسسصخقي سفشفعس" #: lms/djangoapps/support/static/support/templates/manage_user.underscore -msgid "Disable Account" -msgstr "يهسشزمث شذذخعرف" +msgid "Toggle Account Password (Usable/Unusable)" +msgstr "فخللمث شذذخعرف حشسسصخقي (عسشزمث/عرعسشزمث)" #: lms/djangoapps/teams/static/teams/templates/edit-team.underscore msgid "Your team could not be created." @@ -11005,6 +10456,10 @@ msgstr "" "هب فاث سعزسثذفهخر يخثس رخف اشدث ش يعث يشفث, مثشقرثقس شمصشغس سثث فاثهق سذخقثس" " صاثر فاثغ سعزوهف شرسصثقس فخ شسسثسسوثرفس." +#: cms/templates/js/show-textbook.underscore +msgid "View Live" +msgstr "دهثص مهدث" + #: cms/templates/js/signatory-details.underscore #: cms/templates/js/signatory-editor.underscore msgid "Signatory" diff --git a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index aaf1cebfbc..b172efad8a 100644 --- a/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -2947,13 +2947,13 @@ msgstr "Схема тем обсуждения" msgid "" "Enter discussion categories in the following format: \"CategoryName\": " "{\"id\": \"i4x-InstitutionName-CourseNumber-course-CourseRun\"}. For " -"example, one discussion category may be \"Lydian Mode\": {\"id\": \"i4x-" -"UniversityX-MUS101-course-2015_T1\"}. The \"id\" value for each category " -"must be unique. In \"id\" values, the only special characters that are " -"supported are underscore, hyphen, and period. You can also specify a " +"example, one discussion category may be \"Lydian Mode\": {\"id\": " +"\"i4x-UniversityX-MUS101-course-2015_T1\"}. The \"id\" value for each " +"category must be unique. In \"id\" values, the only special characters that " +"are supported are underscore, hyphen, and period. You can also specify a " "category as the default for new posts in the Discussion page by setting its " -"\"default\" attribute to true. For example, \"Lydian Mode\": {\"id\": \"i4x-" -"UniversityX-MUS101-course-2015_T1\", \"default\": true}." +"\"default\" attribute to true. For example, \"Lydian Mode\": {\"id\": " +"\"i4x-UniversityX-MUS101-course-2015_T1\", \"default\": true}." msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py diff --git a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index 318a563324..7a7d83970a 100644 --- a/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -2844,13 +2844,13 @@ msgstr "讨论主题映射" msgid "" "Enter discussion categories in the following format: \"CategoryName\": " "{\"id\": \"i4x-InstitutionName-CourseNumber-course-CourseRun\"}. For " -"example, one discussion category may be \"Lydian Mode\": {\"id\": \"i4x-" -"UniversityX-MUS101-course-2015_T1\"}. The \"id\" value for each category " -"must be unique. In \"id\" values, the only special characters that are " -"supported are underscore, hyphen, and period. You can also specify a " +"example, one discussion category may be \"Lydian Mode\": {\"id\": " +"\"i4x-UniversityX-MUS101-course-2015_T1\"}. The \"id\" value for each " +"category must be unique. In \"id\" values, the only special characters that " +"are supported are underscore, hyphen, and period. You can also specify a " "category as the default for new posts in the Discussion page by setting its " -"\"default\" attribute to true. For example, \"Lydian Mode\": {\"id\": \"i4x-" -"UniversityX-MUS101-course-2015_T1\", \"default\": true}." +"\"default\" attribute to true. For example, \"Lydian Mode\": {\"id\": " +"\"i4x-UniversityX-MUS101-course-2015_T1\", \"default\": true}." msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py @@ -3363,8 +3363,8 @@ msgid "" "sites can link to. URLs must be fully qualified. For example: " "http://www.edx.org/course/Introduction-to-MOOCs-ITM001" msgstr "" -"若启动了课程面板的社交分享和自定义课程的URL功能,您则可以提供一个可链接社交媒体的URL(例如课程“关于此页”的URL)。所用的URL是完全规范合法的,例如:http://www.edx.org/course" -"/Introduction-to-MOOCs-ITM001" +"若启动了课程面板的社交分享和自定义课程的URL功能,您则可以提供一个可链接社交媒体的URL(例如课程“关于此页”的URL)。所用的URL是完全规范合法的,例如:http://www.edx.org/course/Introduction-" +"to-MOOCs-ITM001" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Course Language" diff --git a/conf/locale/zh_HANS/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/zh_HANS/LC_MESSAGES/django.po index 318a563324..7a7d83970a 100644 --- a/conf/locale/zh_HANS/LC_MESSAGES/django.po +++ b/conf/locale/zh_HANS/LC_MESSAGES/django.po @@ -2844,13 +2844,13 @@ msgstr "讨论主题映射" msgid "" "Enter discussion categories in the following format: \"CategoryName\": " "{\"id\": \"i4x-InstitutionName-CourseNumber-course-CourseRun\"}. For " -"example, one discussion category may be \"Lydian Mode\": {\"id\": \"i4x-" -"UniversityX-MUS101-course-2015_T1\"}. The \"id\" value for each category " -"must be unique. In \"id\" values, the only special characters that are " -"supported are underscore, hyphen, and period. You can also specify a " +"example, one discussion category may be \"Lydian Mode\": {\"id\": " +"\"i4x-UniversityX-MUS101-course-2015_T1\"}. The \"id\" value for each " +"category must be unique. In \"id\" values, the only special characters that " +"are supported are underscore, hyphen, and period. You can also specify a " "category as the default for new posts in the Discussion page by setting its " -"\"default\" attribute to true. For example, \"Lydian Mode\": {\"id\": \"i4x-" -"UniversityX-MUS101-course-2015_T1\", \"default\": true}." +"\"default\" attribute to true. For example, \"Lydian Mode\": {\"id\": " +"\"i4x-UniversityX-MUS101-course-2015_T1\", \"default\": true}." msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py @@ -3363,8 +3363,8 @@ msgid "" "sites can link to. URLs must be fully qualified. For example: " "http://www.edx.org/course/Introduction-to-MOOCs-ITM001" msgstr "" -"若启动了课程面板的社交分享和自定义课程的URL功能,您则可以提供一个可链接社交媒体的URL(例如课程“关于此页”的URL)。所用的URL是完全规范合法的,例如:http://www.edx.org/course" -"/Introduction-to-MOOCs-ITM001" +"若启动了课程面板的社交分享和自定义课程的URL功能,您则可以提供一个可链接社交媒体的URL(例如课程“关于此页”的URL)。所用的URL是完全规范合法的,例如:http://www.edx.org/course/Introduction-" +"to-MOOCs-ITM001" #: common/lib/xmodule/xmodule/course_module.py msgid "Course Language"